20 05
Výroční zpráva Annual Report
Průmstav, a.s.
Vaše stavební firma Your construction company
Annual Repor t 2005
P r ů m s t a v, a . s .
1
OBSAH
CONTENTS
Finanční a provozní ukazatele (2000–2005)
4
Financial and Operational Indices (2000–2005)
4
Profil společnosti
6
Company Profile
6
Úvodní slovo předsedy představenstva
Introduction by the Chairman of the Board
a generálního ředitele
10
and the Managing Director
10
Významné události roku 2005
12
Key Events of the Year 2005
12
Významné stavby roku 2005
16
Major Constructions of the Year 2005
17
Orgány společnosti a její management
22
Executive Structure of the Company
22
Organizační struktura společnosti
24
Organisation Structure of the Company
25
Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti
Report of the Board of Directors about the
společnosti a stavu jejího majetku
26
Business Activities of the Company and its Assets 26
Zpráva dozorčí rady
36
Supervisory Board’s Report
36
Galerie projektů
37
Gallery of Projects
37
Finanční část
49
Financial Part
49
Zpráva auditora
50
Auditor’s Report
51
Specializovaná střediska
80
Specialized Centres
81
Schéma vazeb dceřiných společností
82
Relations between Subsidiary Companies
82
Identifikační a kontaktní údaje
83
Identification Data and Directory
83
Note: Czech convention has been applied to all Czech/English charts and tables contained in this Annual Report, which means that a decimal comma is used instead of decimal point and thousands are separated by a space instead of a comma.
Nástroj prověřený staletími. Kladivo, tak jednoduchý nástroj, ale také s jeho pomocí dosahují pracovníci střediska Monolit produkce více než 45 000 m3 železobetonových konstrukcí za rok. Tested by centuries, the hammer is a simple tool; but it is also with the hammer that workers of the Monolithic Unit achieve production figures: about 45,000 cubic metres of steel-concrete structures per year.
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
4
P r ů m s t a v, a . s .
Finanční a provozní ukazatele Financial and operational indices
2000
Celkové výnosy společnosti v tis. Kč
2001
1 418 917 1 217 326
2002
2003
2004
2005
1 112 655 1 455 831 1 441 658 1 869 269
Zisk před zdaněním v tis. Kč
20 541
30 893
27 572
18 077
26 479
45 294
Vlastní kapitál v tis. Kč
80 301
96 208
111 985
114 636
128 739
154 638
506
483
496
489
462
436
178 066
201 443
200 622
197 961
224 946
274 448
352
417
404
405
487
629
856 221
483 580
586 593
553 862
624 450
795 656
2000
2001
2002
2003
2004
2005
1,418,917
1,217,326
Profit before taxation in TCZK
20,541
30,893
27,572
18,077
26,479
45,294
Equity in TCZK
80,301
96,208
111,985
114,636
128,739
154,638
Počet pracovníků Přidaná hodnota v tis. Kč Přidaná hodnota na pracovníka v tis. Kč Aktiva celkem v tis. Kč
Total revenues in TCZK
Count of employees Added value in TCZK Added value per employee in TCZK Total assets in TCZK
1,112,655 1,455,831 1,441,658 1,869,269
506
483
496
489
462
436
178,066
201,443
200,622
197,961
224,946
274,448
352
417
404
405
487
629
856,221
483,580
586,593
553,862
624,450
795,656
Annual Repor t 2005
P r ů m s t a v, a . s .
5
Celkové výnosy společnosti (v tis. Kč) Total revenues (in TCZK)
2000 2001 2002 2003 2004 2005 0
500 000
1 000 000
1 500 000
2 000 000
Zisk před zdaněním (v tis. Kč) Profit before taxation (in TCZK)
2000 2001 2002 2003 2004 2005 0
10 000
20 000
30 000
40 000
50 000
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
6
P r ů m s t a v, a . s .
Profil společnosti Company Profile
Průmstav, a.s. působí jako univerzální stavební společnost v celé oblasti pozemního stavitelství a na území České republiky. Společnost se ve svých začátcích specializovala téměř výhradně na segment průmyslových staveb, vývoj situace na stavebním trhu si však vynutil značné rozšíření výrobního programu a přizpůsobení se poptávce po stále se zvyšujícím objemu bytových domů.
HISTORIE SPOLEČNOSTI V DATECH Historie společnosti se začíná odvíjet od roku 1951, kdy byl založen národní podnik Výstavba rudných dolů a hutí, specializující se na realizaci průmyslových staveb. O dva roky později, roku 1953, je společnost přejmenována na Průmstav Praha, n.p. a rozšiřuje svoji činnost o komplexní bytovou výstavbu. Roku 1991 dochází k rozdělení státního podniku Průmstav Praha na samostatné státní podniky, tvořené jednotlivými závody a ředitelstvím podniku. Nástupnickou organizací společnosti se stává bývalý závod 01, který si ponechává obchodní jméno Průmstav Praha s.p. V roce 1992 prochází stávající státní podnik v rámci privatizace transformací na soukromou stavební společnost Průmstav spol. s r.o. Ochrannou známku „Průmstav“ společnost získává v roce 1993 a roku 1997 mění svou právní formu ze společnosti s ručením omezeným na akciovou společnost
Průmstav, a.s. is a universal building company, active in the entire field of the building construction industry throughout the Czech Republic. Originally the Company specialized almost exclusively in the industrial construction sector. However, developments in the building construction market have led to a significant expansion of the production strategy and adjustment to the demand for an ever-increasing volume of apartment houses.
DATA FROM THE HISTORY OF THE COMPANY The history of the Company begins in the year 1951, with the establishment of the company Výstavba rudných dolů a hutí, specialized in the implementation of industrial buildings. Two years later, in 1953, the company was renamed Průmstav Praha, n.p., and expanded its activities to include complete apartment construction. In 1991 the state-owned company Průmstav Praha was divided into independent state-owned companies composed of the individual works and the directorate of the company. Former Works 01 became the successor of the Company and continued under the trade name of Průmstav Praha s.p. (a state-owned company). In the year 1992 the existing state-owned company was transformed, within the framework of privatization, into a privately owned company
Annual Repor t 2005
P r ů m s t a v, a . s .
7
Průmstav, a.s. PŘEDMĚT ČINNOSTI Předmětem činnosti akciové společnosti Průmstav jsou především stavby bytových, obchodních, administrativních a průmyslových objektů. Mezi zakázkami společnosti se objevují také rekonstrukce památkově chráněných objektů. Významnou část realizovaných zakázek tvoří monolitické železobetonové konstrukce.
POSTAVENÍ NA TRHU MEZI STAVEBNÍMI SPOLEČNOSTMI Akciová společnost Průmstav si dlouhodobě udržuje přední postavení mezi stavebními společnostmi působícími v České republice. Také v roce 2005 byla oceněna v prestižní soutěži „Českých 100 nejlepších“ a zařadila se mezi šest nejúspěšnějších společností v oborové kategorii „Stavebnictví“. Průmstav, a.s. oslovuje zákazníky ve všech segmentech trhu pozemního stavitelství, a to jak z řad privátních investorů, tak ve veřejném sektoru. Jednou z oblastí, v níž společnost spatřuje možnosti svého dalšího růstu, je účast na projektech partnerství veřejného a soukromého sektoru „Public Private Partnership“ (PPP). Aktivity společnosti v této oblasti dokládá členství (od listopadu 2004) v Asociaci Public Private Partnership, zaměřující se na podporu projektů spolupráce veřejného a soukromého sektoru.
Průmstav spol. s r.o. (a limited liability company). In 1993 it obtained the trade mark “Průmstav” and in the year 1997 its legal form was changed from a limited liability company to a joint-stock company (Průmstav, a.s.).
OBJECT OF ACTIVITIES The object of Průmstav, a.s., is, above all, the construction of apartments, commercial, administrative and industrial buildings. Among the orders of the Company we can also find redevelopments of protected monuments. Monolithic reinforced concrete buildings represent a significant part of orders executed. POSITION ON THE MARKET AMONG BUILDING COMPANIES In the long run, the company Průmstav, a.s. continues to maintain its leading position among building companies operating in the Czech Republic. In the year 2005 its activities were again appreciated in the prestigious rating “Czech Top 100”: it ranked among the six most successful companies in the category “Building Industry”. Průmstav, a.s. offers its services to customers in all segments of the building construction market, both to private investors and the public sector. One of the areas where the company sees opportunities for further growth is involvement in “Public Private Partnership” (PPP) projects. These activities of the Company are supported, among other things, by the membership of the Company (from November 2004) in the Public Private Partnership Association, which is focused on the promotion of co-operation projects involving the public and private sectors.
Přesnost a důkladnost. Nástrojáři dokáží ve svých dílnách skutečné zázraky. Každá stavba dovede pěkně potrápit, na všechno nelze použít předem daná řešení, ale dříve nebo později přijdeme na kloub každé nesnázi. Precision and competence. Tool makers can do wonders in their workshops. Each and every project is specific and requires a different approach, but sooner or later we find a solution for every problem.
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
10
P r ů m s t a v, a . s .
Úvodní slovo Opening Statement
Vážené dámy, vážení pánové, vážení akcionáři a obchodní partneři, předkládáme Vám výroční zprávu akciové společnosti Průmstav za rok 2005. Ohlédnutí za uplynulým hospodářským rokem je pro nás mimořádně příjemné. Hospodářská situace průmyslové a zvláště stavební výroby byla v roce 2005 příznivá. Stavební průmysl v České republice nepolevoval ve svém růstu, který započal v minulých čtyřech letech. S potěšením konstatuji, že rok 2005 byl velmi úspěšný také pro naši společnost. Průmstav, a.s. dokázal využít příznivé hospodářské situace a významných růstových výzev stavebního trhu k dosažení nejlepších výsledků ve své historii. Významnými faktory růstu stavebního trhu byly velké projekty obchodních center a projekty občanské výstavby, vysoká poptávka po bytech v osobním vlastnictví, podporovaná výhodnými hypotečními úvěry, pokračující investice zahraničních i českých investorů v nových průmyslových zónách (velkým impulsem byl vstup do EU 1. 5. 2004), stabilní poptávka v oblasti veřejných zakázek. V roce 2005 dosáhl Průmstav, a.s. objemu provedených prací o téměř 30 % vyššího než v roce předcházejícím.
Ladies and Gentlemen, our Shareholders and Partners, Allow us to present the Annual Report of the jointstock company Průmstav for the year 2005. For us, looking back on the past financial year is extraordinarily agreeable. The economic situation of the industry, and especially in the area of building construction, was favourable in the year 2005. In the Czech Republic the building construction industry continued the growth it has seen over the past four years. It is my pleasure to state that the year 2005 was also very successful for our Company. Průmstav, a.s. managed to use the favourable economic situation and significant growth challenges of the building construction market to achieve the best results in its history. On the building construction market, major growth factors included: large projects such as shopping centres and civil buildings, high demand for personally-owned apartments supported by advantageous mortgage credits, continuing investments of foreign and Czech investors in new industrial parks (EU accession on May 1, 2004, was a great stimulus), stable demand in the area of public procurement. In the year 2005 the volume of work executed by Průmstav, a.s. was 30% higher than in the previous year.
Annual Repor t 2005
P r ů m s t a v, a . s .
11
Dosažený hospodářský výsledek, produktivita i přidaná hodnota výrazně převýšily hodnoty dosažené v roce 2004 i v letech předešlých. Výrazně vyšší výnosy a hospodářský výsledek byly pozitivně ovlivněny dokončením více staveb, rozpracovaných již v roce 2004. Podstatnou část dosaženého výsledku použijeme k dalšímu posílení našeho vlastního kapitálu. Z významných zakázek, realizovaných v roce 2005, připomínám mj. stavbu pro společnost BAUHAUS v Brně, Hypermarket TESCO v Chebu, rekonstrukci sálu GLOBUS pro divadlo SEMAFOR, stavbu bytových domů Nová Harfa pro společnost FINEP, rekonstrukci budovy Švýcarského velvyslanectví, rekonstrukci budovy Okresního soudu v Chebu a dokončení chráněných bytů v Praze 4-Kunraticích. Do příštího období hledíme se střízlivým optimismem. Jsme přesvědčeni, že společnost Průmstav, a.s. je v dobré kondici a zvláště stav knihy zakázek a jeho přírůstek nám dává předpoklady k dalšímu rozvoji v příštím roce. Děkuji obchodním a finančním partnerům za spolupráci v roce 2005. Děkuji také všem zaměstnancům akciové společnosti Průmstav za odpovědný přístup k plnění našich úkolů a za spoustu práce, kterou odvedli. Jen díky nim se předsevzetí a plány společnosti Průmstav, a.s. stávají skutečností.
Ing. Ivan Bauer, MBA Předseda představenstva a ředitel společnosti Chairman of the Board and Managing Director
The economic result, productivity as well as added value significantly exceeded the values achieved in the year 2004 and in previous years. Significantly higher earnings and the overall economic results were positively influenced by the completion of several buildings started in the year 2004. A large part of the achieved result will be used to further strengthen our equity. Among the major projects implemented in the year 2005, I would like to mention the building construction for the BAUHAUS Company in Brno, TESCO Hypermarket in Cheb, redevelopment of the GLOBUS Hall for the SEMAFOR Theatre, the construction of the Nová Harfa apartment houses for FINEP, redevelopment of the Swiss Embassy, redevelopment of the building of the Cheb District Court building and the completion of apartments for handicapped people in Prague 4Kunratice. We are looking into the future with realistic optimism. We are convinced that the Company is in good shape, and evidence in the order book – in terms of present orders and a record of order expansion – encourages us to anticipate further development in the coming year. In conclusion, I would like to thank all the employees of the joint-stock company Průmstav, and our business and financial partners, for their co-operation in the year 2005. I would also like to thank them for their responsible approach to the fulfilment of our tasks and for the work they have performed. It is only with their commitment that the resolutions and plans of the Průmstav, a.s. company can come true.
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
12
P r ů m s t a v, a . s .
Významné události roku 2005 Key Events of the Year 2005
Únor dokončení bytových jednotek Pekařka v Praze 8
February Completion of the Pekařka apartment units in Prague 8
Březen dokončení bytových domů Zahradní čtvrť, I. etapa v Praze 5-Zbraslavi konání valné hromady firmy Průmstav, a.s. firma KPMG Česká republika Audit, spol. s r.o. provedla audit a vydala zprávu auditora
March Completion of the Zahradní čtvrť apartment houses, 1st stage in Prague 5-Zbraslav General Meeting of the Company Průmstav, a.s. KPMG Česká republika Audit, spol. s r.o., performed an audit of the Company and issued its audit opinion
Duben zahájení rekonstrukce budovy zastupitelského úřadu pro Švýcarské velvyslanectví v Praze 6 zahájení výstavby požárního zajištění budov pro ČVUT v Praze Květen zahájení výstavby bytových domů Nová Harfa I. etapa v Praze 9 zahájení výstavby bytového domu Mlynářka v Praze 5 dokončení chráněných bytů v Praze 4-Kunraticích zahájení výstavby hypermarketu TESCO v Chebu Červenec slavnostní předání protipovodňových opatření, etapa 0004 Holešovice-Stromovka v Praze 7 dokončení objektu DVAN v Praze 4
April Commencement of the redevelopment of the representative office for Swiss Embassy in Prague 6 Commencement of the building of fire protection facilities for the Technical University (ČVUT) in Prague May Commencement of the building of Nová Harfa apartment houses in Prague 9, 1st stage. Commencement of the building of Mlynářka apartment houses in Prague 5 Completion of the apartments for handicapped people in Prague 4-Kunratice Commencement of the building of the TESCO Hypermarket in Cheb July Ceremonial handover of flood control facilities in Prague 7, part 0004 Holešovice-Stromovka Completion of the DVAN building in Prague 4
Annual Repor t 2005
P r ů m s t a v, a . s .
13
Srpen dokončení rekonstrukce sálu Globus pro divadlo Semafor dokončení výstavby mateřské školky v Praze 5-Velké Chuchli
August Completion of the reconstruction of the Globus Hall for the Semafor Theater Completion of the building of a kindergarten in Prague 5-Velká Chuchle
Září zahájení výstavby skladu a provozně obchodní budovy pro Koberce BRENO v Postřižíně zahájení výstavby technického zázemí pro ZOO v Praze dokončení hypermarketu TESCO v Chebu slavnostní předání nominačního diplomu na titul Stavba roku pro stavbu Zahradní čtvrť, I. etapa, v Praze 5-Zbraslavi
September Commencement of the building of a warehouse and administration building for the company Koberce BRENO in Postřižín Commencement of the building of the technical background for the zoological garden in Prague Completion of the TESCO Hypermarket in Cheb Ceremonial award of the nomination diploma “Construction of the Year” for the building of Zahradní čtvrť (Garden Quarter), 1st stage in Prague 5-Zbraslav
Říjen dokončení bytových domů Kaskády Barrandov III, v Praze 5 zahájení výstavby Mateřské školky v Milovicích zahájení výstavby hotelu Metropol v Praze 1 Listopad dokončení rekonstrukce budovy Okresního soudu v Chebu dokončení výstavby obchodního centra Bauhaus v Brně slavnostní předání diplomu v rámci vyhlášení výsledků soutěže „Českých 100 nejlepších“ Prosinec zahájení výstavby autosalonu Klokočka v Praze 6 dokončení bytových domů v Praze 15-Petrovicích
October Completion of the Kaskády Barrandov III apartment houses in Prague 5 Commencement of the building of a kindergarten in Milovice Commencement of the building of the Metropol Hotel in Prague 1 November Completion of the redevelopment of the building of the Cheb District Court Completion of the Bauhaus building in Brno Ceremonial handover of diploma during the announcement of the results of the competition “Czech Top 100” December Commencement of the building of Car Show Klokočka in Prague 6 Completion of the apartment houses in Prague 15-Petrovice
Jeden pohled stačí. Geodetické práce v oblasti přípravy geometrických plánů stejně jako v oblasti inženýrské geodézie zajišťujeme přesnými kalibrovanými přístroji a totální stanicí Leica TC1500. We have the necessary insight. When preparing geometric plans as well as in the area of geodetic engineering we provide a wide range of geodetic work with the help of precisely gauged apparati and with Leica TC1500.
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
16
P r ů m s t a v, a . s .
Významné stavby roku 2005
STAVBY DOKONČENÉ V ROCE 2005 BYTOVÁ VÝSTAVBA Název stavby BJ Horní Libeň-Pekařka BD Zahradní čtvrť I. etapa, Zbraslav BD Kaskády Barrandov III Bytové domy Horní Měcholupy-Petrovice
Město Praha 8 Praha 5 Praha 5 Praha 15
Objednatel Skanska CZ a.s. Zahradní čtvrť a.s. FINEP BARRANDOV k.s. Skanska CZ a.s.
Dokončení únor 05 březen 05 říjen 05 prosinec 05
Název stavby Chráněné byty v Kunraticích Rekonstrukce sálu Globus pro divadlo Semafor MŠ Velká Chuchle Hypermarket TESCO Park Hostivař – fitness
Město Praha 4 Praha 6 Praha 5 Cheb Praha 15
Dokončení květen 05 srpen 05 srpen 05 září 05 říjen 05
Rekonstrukce Okresního soudu Cheb
Cheb
Bauhaus Brno
Brno
Objednatel Hlavní město Praha Městská část Praha 6 Hlavní město Praha Tesco Stores ČR, a.s. SBF Development Praha spol. s r.o. Česká republika, Okresní soud Cheb Správa podniků a nemovitostí s.r.o.
Město Praha 7
Objednatel Hlavní město Praha
Dokončení červenec 05
Praha 4
2N spol. s r.o.
prosinec 05
OBČANSKÁ VÝSTAVBA
listopad 05 listopad 05
PRŮMYSLOVÁ VÝSTAVBA Název stavby Protipovodňová opatření, etapa 0004, Praha 7-Holešovice-Stromovka Objekt DVAN
Annual Repor t 2005
17
P r ů m s t a v, a . s .
Major Constructions of the Year 2005
CONSTRUCTIONS COMPLETED IN THE YEAR 2005 APARTMENT BUILDINGS Name of construction Horní Libeň-Pekařka apartment units Zahradní čtvrť apartment houses, 1st stage, Zbraslav Kaskády Barrandov III apartment houses Horní Měcholupy-Petrovice apartment houses
City Prague 8 Prague 5 Prague 5 Prague 15
Customer Skanska CZ a.s. Zahradní čtvrť a.s. FINEP BARRANDOV k.s. Skanska CZ a.s.
Completion February 05 March 05 October 05 December 05
Name of construction Nursing Home in Kunratice Redevelopment of the Globus Hall for the Semafor Theater Kindergarten in Velká Chuchle TESCO Hypermarket Hostivař Park – fitness centre
City Prague 4 Prague 6
Customer Capital Prague Městská část Prague 6
Completion May 05 August 05
Prague 5 Cheb Prague 15
August 05 September 05 October 05
Redevelopment of the Cheb District Court
Cheb
Bauhaus
Brno
Capital Prague Tesco Stores ČR, a.s. SBF Development Praha spol. s r.o. Czech Republic, District Court in Cheb Správa podniků a nemovitostí s.r.o.
City Prague 7
Customer Capital Prague
Completion July 05
Prague 4
2N spol. s r.o.
December 05
CIVIL BUILDINGS
November 05 November 05
INDUSTRIAL BUILDINGS Name of construction Flood control facilities, part 0004 Holešovice-Stromovka Premises of the DVAN building
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
P r ů m s t a v, a . s .
18
STAVBY ZAHÁJENÉ V ROCE 2005 BYTOVÁ VÝSTAVBA Název stavby Byty Dubeč BD Nová Harfa I. etapa BD Mlynářka
Město Praha 10 Praha 9 Praha 5
Objednatel Hlavní město Praha FINEP Harfa k.s. Central Group a.s.
Zahájení duben 05 květen 05 květen 05
Město Praha 6 Praha 6
Objednatel ČVUT Praha Švýcarská konfederace
Zahájení duben 05 duben 05
Cheb Milovice Praha 1
Tesco Stores ČR, a.s. Město Milovice Special Tours Prague, spol. s r.o.
květen 05 říjen 05 říjen 05
Město Postřižín
Objednatel Koberce Breno, s.r.o.
Zahájení září 05
Plzeň Praha 7 Praha 6
HQU International, a.s. Zoologická zahrada v Praze Autosalon Klokočka spol. s r.o.
září 05 září 05 prosinec 05
OBČANSKÁ VÝSTAVBA Název stavby Požární zajištění budov A, B, C, D ČVUT Rekonstrukce budovy zastupitelského úřadu Švýcarského velvyslanectví Hypermarket TESCO Rekonstrukce MŠ v Milovicích Hotel Metropol PRŮMYSLOVÁ VÝSTAVBA Název stavby Sklad a provozně obchodní budova Koberce BRENO Nájemní hala PZ Škoda Plzeň Technické zázemí ZOO Praha Autosalon Klokočka
Annual Repor t 2005
P r ů m s t a v, a . s .
19
CONSTRUCTIONS STARTED IN THE YEAR 2005 APARTMENT BUILDINGS Name of construction Dubeč apartments Nová Harfa apartment houses, 1st stage Mlynářka apartment houses
City Prague 10 Prague 9 Prague 5
Customer Capital Prague FINEP Harfa k.s. Central Group a.s.
Beginning April 05 May 05 May 05
City Prague 6
Beginning April 05
Prague 6
Customer ČVUT (Czech Technical University) in Prague Switzerland
Cheb Milovice Prague 1
Tesco Stores ČR, a.s. the City of Milovice Special Tours Prague, spol. s r.o.
May 05 October 05 October 05
City Postřižín
Customer Koberce Breno, s.r.o.
Beginning September 05
Plzeň Prague 7
HQU International, a.s. Zoologická zahrada
September 05 September 05
Prague 6
Autosalon Klokočka spol. s r.o.
December 05
CIVIL BUILDINGS Name of construction Fire protection facilities in buildings A, B, C, D of the Technical University (ČVUT) Redevelopment of the representative office of the Embassy of Switzerland TESCO Hypermarket Redevelopment of Milovice Kindergarten Metropol Hotel
April 05
INDUSTRIAL BUILDINGS Name of construction Warehouse and administration building of the Koberce BRENO company Hall of PZ Škoda Plzeň (for lease) Technical background of the zoological garden in Prague Car Show Klokočka
Podíl ruční práce zůstává. Dobře provedená řemeslná práce je základem stavební činnosti. Naši pracovníci absolvují pravidelná odborná školení a jsou držiteli osvědčení a certifikátů pro provádění všech potřebných prací. Manual work still has its place. Craftsmanship remains the cornerstone of construction work. Our workers regularly attend professional training courses and hold certficates for all skilled jobs.
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
22
P r ů m s t a v, a . s .
Orgány společnosti a její management Executive Structure of the Company
PŘEDSTAVENSTVO
BOARD OF DIRECTORS
Ing. Ivan Bauer MBA (1953) předseda představenstva a ředitel společnosti
Ivan Bauer MBA (1953) Chairman of the Board of Directors and the Managing Director of the Company
V Průmstavu od roku 1978: asistent, mistr, stavbyvedoucí, vedoucí střediska, ředitel Průmstav Praha, n.p., závod 01 Praha, ředitel společnosti Průmstav, a.s.
Ing. Miroslav Netrefa (1956) místopředseda představenstva a ekonomický náměstek V Průmstavu od roku 1980: asistent, vedoucí plánovač, ekonomický náměstek.
Ing. Zdeněk Urbančík (1937) člen představenstva V Průmstavu od roku 1962: stavbyvedoucí, dispečer HSV, ekonom závodu, ředitel výstavby sídliště Řepy II, vedoucí inženýr závodu, obchodní náměstek do prosince 1997.
With Průmstav from the year 1978: assistant, foreman, site manager, manager of the production centre, director of Průmstav Praha, n.p., Works 01 Praha, Managing Director of Průmstav, a.s.
Miroslav Netrefa (1956) Vice-Chairman of the Board of Directors and the Deputy Director for Economy With Průmstav from the year 1980: assistant, head of planning department, Deputy Director for Economy.
Zdeněk Urbančík (1937) member of the Board of Directors With Průmstav from the year 1962: site manager, construction production controller, director of the construction of the Řepy II housing development, head engineer of the Works, from December 1997 Deputy Director for Trade.
Annual Repor t 2005
P r ů m s t a v, a . s .
23
Ivan Matějovič (1948) člen představenstva
Ivan Matějovič (1948) member of the Board of Directors
V Průmstavu od roku 1967: asistent, mistr, stavbyvedoucí, výrobní dispečer, výrobně technický náměstek do ledna 2003, zástupce ředitele pro region západ a vybrané zakázky.
With Průmstav from the year 1967: assistant, foreman, site manager, production controller, Deputy Director for Production and Technologies until January 2003, Deputy Director for the West region and selected orders.
Josef Kameš (1948) člen představenstva a obchodní náměstek
Josef Kameš (1948) member of the Board of Directors and the Deputy Director for Trade
V Průmstavu od roku 1970: asistent, mistr, stavbyvedoucí, obchodní náměstek.
With Průmstav from the year 1970: assistant, foreman, site manager, Deputy Director for Trade.
DOZORČÍ RADA
SUPERVISORY BOARD
Ing. Pavel Hromádka (1961) předseda dozorčí rady, vedoucí OIS
Pavel Hromádka (1961) Chairman of the Supervisory Board, OIS Director
V Průmstavu od roku 1985.
With Průmstav from the year 1985.
Ivan Procházka (1956) místopředseda dozorčí rady, stavbyvedoucí
Ivan Procházka (1956) Vice-Chairman of the Supervisory Board, site manager
V Průmstavu od roku 1977.
With Průmstav from the year 1977.
Pavel Matějka (1953) člen dozorčí rady, předseda odborové organizace
Pavel Matějka (1953) Member of the Supervisory Board, Chairman of the Trade Union organization.
V Průmstavu od roku 1971. With Průmstav from the year 1971.
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
P r ů m s t a v, a . s .
Organizační struktura společnosti
24
VALNÁ HROMADA
DOZORČÍ RADA
PŘEDSTAVENSTVO
ŘEDITEL PODNIKU
sekretariát
EKONOMICKÝ NÁMĚSTEK
právní oddělení
personální oddělení
OBCHODNÍ NÁMĚSTEK
VÝROBNĚ-TECHNICKÝ NÁMĚSTEK
vedoucí výroby
manažer QMS, EMS, SMS
vedoucí oddělení inform. soustavy
vedoucí finančního oddělení
marketingové oddělení
výrobní účtárna
pokladna
obchodní oddělení
stavbyvedoucí
středisko dopravy
oddělení subdodávek
mzdová účtárna
hospodářská správa
cenové oddělení
středisko sádrokart. konstrukcí
stř. mech. a zved. prostř., půjč. Bosch
oddělení přípravy
materiálová účtárna
investiční oddělení
zakázkové oddělení
středisko monolit
středisko zásobování
správce poč. sítě a IT technologií
controlling ekonomické rozbory
reklamace
středisko hliník. konstrukcí
geodetické stř. metrolog
středisko povrchových úprav
provozní cenové oddělení
manažeři výroby
provozní plánovač, správce prostř. ZS
referent statistiky a pojištění
vedoucí technické skupiny
Annual Repor t 2005
P r ů m s t a v, a . s .
Organisation Structure of the Company
25
GENERAL MEETING
SUPERVISORY BOARD
BOARD OF DIRECTORS
DIRECTOR OF THE COMPANY
Secretariat
DEPUTY DIRECTOR FOR ECONOMY
Legal Department
DEPUTY DIRECTOR FOR TRADE
Personnel Department DEPUTY DIRECTOR FOR PRODUCTION AND TECHNOLOGIES
Head of Information System Dept.
Head of Financial Dept.
Marketing Department
Production Accounting
Cash Register
Sales Department
Site Manager
Transportation Department
Subcontracts Department
Wages Accounting
Economy Administration
Prices Department
Gypsumplasterboard Struct.
Mech. and Lift. Dev., Bosch Prod. Ren.
Preparation Department
Material Accounting
Department of Investments
Orders Department
Monolith Centre
Supplies Centre
Computer Network and IT Techn. Admin.
Controlling, Economic Analyses
Claims
Aluminium Structures Centre
Geodesist and Metrologist Dept.
Surface Treatment Centre
Operation Price Department
Production Managers
Operation Planning, ZS Funds Admin.
Statistics and Insurance
Head of Production Dept.
Manager QMS, EMS, SMS Head of Technical Group
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
26
P r ů m s t a v, a . s .
Zpráva představenstva Report of the Board of Directors
STAVEBNÍ TRH V ČESKÉ REPUBLICE Celková stavební výroba v České republice vykazovala rovněž v roce 2005 výrazně růstové tendence a v reálných číslech vzrostla o téměř 5 %. Růst stavební výroby byl v uplynulém roce ovlivňován především realizací staveb inženýrského stavitelství, developerských stavebních projektů zahraničních investorů zaměřených především na obchodní a společenská centra ve velkých městech a pokračujícím růstem intenzity bytové výstavby.
POSTAVENÍ SPOLEČNOSTI NA STAVEBNÍM TRHU V ČESKÉ REPUBLICE Společnost Průmstav, a.s. se prioritně zaměřuje na realizaci bytových, obchodních, administrativních a průmyslových objektů na území celé České republiky. Postupným vývojem se stala univerzální stavební společností, poskytující služby v širokém spektru pozemního stavitelství. Výstavba železobetonových konstrukcí patří mezi jednu z hlavních činností, které společnost provádí vlastními pracovníky a s pomocí dostatečného firemního vybavení (systémové bednění, armovna, jeřáby). Posláním střediska, které tuto činnost zabezpečuje, je podpořit svojí specializací obraz solidní stavební firmy schopné uspokojit jakékoliv přání zákazníka.
BUILDING CONSTRUCTION MARKET IN THE CZECH REPUBLIC In the Czech Republic, total building construction continued to show significant growth trends in the year 2005. Expressed in real numbers, it grew by almost 5%. In the past year the growth of the building construction production has predominantly been influenced by the implementation of engineering constructions, development projects of international investors concentrated mainly on shopping and entertainment centres in large cities, and by the intesifying growth of apartments building. POSITION OF THE COMPANY ON THE BUILDING CONSTRUCTION MARKET IN THE CZECH REPUBLIC The company Průmstav, a.s., concentrates primarily on the implementation of apartment, commercial, administration and industrial buildings throughout the Czech Republic. The Company has transformed itself into a universal construction company that provides its services across a broad spectrum of building construction customers. Implementation of reinforced concrete structures is one of the main activities of the Company; amply supported by the skills of its own employees and the Company’s extensive equipment (boarding systems, reinforcement facilities, cranes) for such activities. The mission of the centre that provides for these activities is to foster, through its specialization, the image of the Company as a reliable construction firm, capable of satisfying any demands the customer may have.
Annual Repor t 2005
P r ů m s t a v, a . s .
27
STRUKTURA STAVEBNÍ VÝROBY V roce 2005 došlo ve struktuře stavební výroby společnosti k dílčímu posunu ve prospěch segmentu občanské výstavby, když objem prací v této oblasti dosáhl hodnoty 54 %. Jednalo se především o realizaci těchto staveb: výstavba obchodního centra Bauhaus v Brně, rekonstrukce budovy Okresního soudu v Chebu, výstavba hypermarketu TESCO v Chebu, výstavba Hotelu Metropol na Národní třídě v Praze, Požární zajištění Fakulty stavební ČVUT v Praze, výstavba technického zázemí v ZOO v Praze. Bytová výstavba tvořila 40 % z celkového objemu stavební výroby a zůstala jednou z podstatných aktivit společnosti. Společnost získala mj. zakázky na výstavbu větších bytových komplexů v Praze: Nová Harfa BD I. etapa v Praze 9, Mlynářka na ulici Plzeňská v Praze 5 a byty v Praze 10-Dubči. Průmyslová výstavba společnosti v roce 2005 zaznamenala pokles oproti předchozímu roku, v závěru roku se však podařilo získat nové zakázky, které se projeví v číslech za rok 2006 (logistické a administrativní centrum pro společnost Koberce Breno v Postřižíně, autosalon Klokočka v Praze 6-Řepích, rekonstrukce hal pro Škodu Plzeň aj.).
BUILDING PRODUCTION STRUCTURE In the year 2005 the structure of building construction production of the Company partially shifted towards the civil construction segment. The volume of works in this area comprised 54%. The following constructions in particular contributed to the result: construction of the Bauhaus shopping centre in Brno, redevelopment of the Cheb District Court, construction of the TESCO Hypermarket in Cheb, construction of the Metropol Hotel in Národní Street in Prague, fire protection facilities of the Faculty of Civil Engineering of the Technical University (ČVUT) in Prague, construction of the technical background of the zoological garden in Prague. Apartment buildings represented 40% of the whole volume of building construction production and remained one of the significant activities of the Company. Among others, the Company obtained orders for the construction of major residential projects in Prague: Nová Harfa Apartment houses phase I in Prague 9, Mlynářka, in the Street Plzeňská in Prague 5 and apartments in Prague 10-Dubeč.
V segmentu inženýrských staveb se společnost podílela na výstavbě protipovodňových opatření pro Hlavní město Praha, zejména v městské části Praha 7-Holešovice a Stromovka.
In the year 2005 the industrial buildings sector of the Company recorded a decrease in comparison with the previous year; nevertheless, it succeeded in gaining new orders at the end of the year. These new orders will be reflected in the 2006 records (logistics and administration centre for the company Koberce BRENO in Postřižín, Autosalon Klokočka in Prague 6 - Řepy, redevelopment of the halls for Škoda Plzeň, etc).
Středisko Monolit provádělo práce na výstavbách hrubých monolitických konstrukcí také pro jiné stavební subjekty, mj. pro společnosti Skanska CZ a.s., Trigema s.r.o., TERRACON a.s. a další.
In the structural engineering segment, the Company participated in the construction of flood control facilities for the Czech capital in Prague, in particular in the district of Holešovice and in Stromovka Park.
Specializovaná střediska (Monolitické konstrukce, Povrchové úpravy, Sádrokartonové konstrukce, Hliníkové konstrukce) prováděla práce rovněž jako subdodavatelé pro výstavbu menších objektů a rodinných domků. Objem prací středisek vedlejší výroby tvořil zhruba jednu čtvrtinu objemu prací celé společnosti. (Monolitické konstrukce 329 mil. Kč,
The Monolith centre also implemented work in the area of monolithic structures for other contractors, e.g. for the companies Skanska CZ a.s., Trigema s.r.o., TERRACON a.s. Specialized production centres (Monolith structures, Surface treatment, Gypsum-plasterboard structures, and Aluminium structures) also performed work as
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
P r ů m s t a v, a . s .
28
Sádrokartonové konstrukce 42 mil. Kč, Hliníkové konstrukce 35 mil. Kč, Povrchové úpravy 26 mil. Kč).
SYSTÉM ŘÍZENÍ STAVEB Průmstav, a.s. již třetím rokem využívá software společnosti First information systems, s.r.o., zajišťující jednotný informační a řídící systém, označovaný jako RSV (Řízení Stavební Výroby). Ve druhém pololetí roku 2005 vedení společnosti rozhodlo o přechodu na systém RSV druhé generace. Tento modernější, sofistikovanější a uživatelsky pohodlnější systém zahrnuje také systém „Conbid“ pro elektronické výběrové řízení subdodávek.
subcontractors for the construction of smaller buildings and family houses. The volume of works of the secondary production centres represented approximately a quarter of the volume of works of the whole Company (Monolith structures 329 mil. CZK, Gypsum-plasterboard structures 42 mil. CZK, Aluminium structures 35 mil. CZK, Surface treatment 26 mil. CZK). SYSTEM OF MANAGEMENT FOR CONSTRUCTION For the third year in a row, the company Průmstav, a.s. has employed software from the company First information systems, s.r.o. This software provides a unified information and management system, named
Struktura staveb z hlediska hodnoty díla Structure of the constructions from the point of view of value of the work
1. 2. 3. 4. 0%
20 %
40 %
60 %
80 %
100 %
1. Stavby pod 15 mil. 6 % / Constructions under 15 mil. 6% 2. Stavby mezi 15 a 40 mil. 3 % / Constructions between 15 a 40 mil. 3% 3. Stavby mezi 40 a 90 mil. 24 % / Constructions between 40 a 90 mil. 24% 4. Stavby nad 90 mil. 67 % / Constructions over 90 mil. 67%
Struktura staveb z hlediska typu investora Structure of the constructions from the point of view of the type of investor 1. B. a. 2. 0%
20 %
40 %
60 %
80 %
100 %
1. Zahraniční investor 29 % / Foreign investors 29% 2. Tuzemský investor 71 % / Foreign investors 29% a. z toho státní 39 % / incl. state 39% B. z toho soukromý 32 % / incl. private 32%
Annual Repor t 2005
P r ů m s t a v, a . s .
29
Implementace systému RSV druhé generace si vyžádala vybavení společnosti výkonnější výpočetní technikou (servery, software). Společnost Průmstav, a.s., si od tohoto kroku slibuje podstatné zvýšení produktivity v oblasti přípravy a sledování staveb a zvýšení počtu oslovených subdodavatelů, a tím zkvalitnění výběrových řízení. Systém podstatně zjednodušuje provázání veškerých stavebních činností.
TECHNOLOGICKÝ ROZVOJ V oblasti zavádění nových technologií a inovací do provozu se společnost zaměřuje především na rozvoj stávajícího technologického vybavení a pravidelné provádění plánované výměny strojního parku. Jako příklad implementace nových technologií lze uvést mj. rozšíření použití novějších typů bednících systémů (např. Skydeck) zejména v oblasti monolitických konstrukcí.
CERTIFIKACE MANAGEMENTU JAKOSTI A OCHRANY ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Na sklonku roku 2004 Průmstav, a.s. dokončil integraci systémů řízení jakosti, ochrany životního prostředí a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Tento integrovaný systém společnosti umožňuje komplexní řízení a kontroly a vychází z předepsaných normových příruček a směrnic. V zájmu ověření účinnosti, resp. udržení a dalšího zdokonalování přijatých systémů řízení proběhlo v roce 2005 celkem 87 interních auditů a certifikační společnost Qualiform a.s. uskutečnila audit kontrolní, který potvrdil funkčnost integrovaného systému řízení. V oblasti uplatňování normy ČSN EN ISO 9001:2001 byl společnosti potvrzen platný certifikát č. S-598/2004 s platností do 31. 12. 2007, který dokládá její připravenost řešit veškeré úkoly v oblasti jakosti a současně osvědčuje její schopnost neustálého zlepšování k plné spokojenosti zákazníků.
RSV (Řízení Stavební Výroby, Building Construction Production Control). In the second half of the year 2005 the management of the Company decided to implement a transition to a second generation RSV system. This version of the system is more up-to-date, more sophisticated and user friendly. Moreover, it also includes the system “Conbid” for electronic tenders for subcontractors. Implementation of the second generation RSV system necessitated changes in the IT equipment of the Company: more efficient computer technology (servers, software) had to be installed. The company Průmstav, a.s. believes that this step will bring with it a significant increase in productivity in the area of construction preparation and monitoring, and an increase in the number of potential subcontractors approached with the announcements of tenders – thus improving the quality of the tenders. The system significantly simplifies the interconnection of all construction activities. DEVELOPMENT OF TECHNOLOGIES In the area of launching new technologies and innovations, the Company concentrates mainly on the development of existing technological equipment and regular replacement of the machine assets. As an example of the implementation of new technologies we can mention, among other things, the use and extension of newer types of boarding system (e.g. Skydeck), in particular in the area of monolithic structures. QUALITY MANAGEMENT AND ENVIRONMENT MANAGEMENT CERTIFICATES Late in 2004 the company Průmstav, a.s. completed the integration of the systems of management of the quality, environment and occupational safety and health protection. This integrated system of the Company allows complete management and checks and is based on the prescribed standard manuals and directives. In order to verify the effectiveness and maintain and improve the accepted management
Jednoduchost násobená účinností. Na stavbách pracujeme po celý rok, počasí bývá často opravdu nemilosrdné. Ale práce jde od ruky o poznání lépe, když se můžete spolehnout na techniku, o které víte, že jen tak neselže. Simplicity and efficiency. We work on construction sites all year long and the weather can really be merciless. If you can rely on the machinery and technology that (almost) never fails, our job is much easier to do.
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
P r ů m s t a v, a . s .
32
Norma stanovující požadavky na systém řízení ochrany životního prostředí ČSN EN ISO 14001 byla novelizována k 1. 5. 2005. Společnosti Průmstav, a.s. se podařilo novou normu (pod označením ČSN EN ISO 14001:2005) dokumentačně naplnit, což jí ve smyslu uvedené normy přineslo vydání certifikátu č. EMS-042/2004. Tento úspěch byl podmíněn mj. také tím, že společnost v průběhu roku 2005 naplnila všechny zákonné požadavky, a především v prokázání této skutečnosti spočívalo těžiště novelizace uvedené normy. Lze konstatovat, že v oblasti ochrany životního prostředí došlo k výraznému zvýšení vzdělanosti a odpovědnosti všech pracovníků. Toho společnost dosáhla především formou interního vzdělávání a vysvětlování environmentální legislativy. V oblasti uplatňování systému bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle anglické normy OHSAS 18001:1999 společnost rovněž potvrdila certifikát č. BOZP-002/2004 platný do 31. 5. 2007. Lze říci, že oblast BOZP se stává velmi významnou složkou systémů řízení společnosti, a to zejména proto, že v podmínkách stavebnictví je výskyt rizik velmi rozmanitý a mnohdy těžko předvídatelný. Oblasti BOZP bude společnost věnovat zvýšenou pozornost také v roce 2006.
PRÁCE S UTAJOVANÝMI SKUTEČNOSTMI V prosinci roku 2004 Národní bezpečnostní úřad vydal společnosti Průmstav, a.s. potvrzení podle § 62, odst. 1, zákona č. 148/1998 Sb., o ochraně utajovaných skutečností. Na základě tohoto potvrzení mohou být společnosti poskytovány nebo u ní mohou vznikat utajované skutečnosti, resp. může se seznamovat s utajovanými skutečnostmi, do (a včetně) stupně utajení „DŮVĚRNÉ“.
ZAMĚSTNANECKÁ POLITIKA Vzhledem k tomu, že v 1. polovině roku 2005 bylo zahájeno několik velkých stavebních zakázek, došlo k výraznému nárůstu obratu a bylo nutné přijmout
systems, 87 internal audits were performed in the year 2005, and the Qualiform certification company, a.s., performed a control audit that verified the functionality of the integrated management system. In the area of application of ČSN EN ISO 9001:2001 Standard, effective certificate No. S-598/2004 was extended in effectiveness till 31. 12. 2007; the certificate confirms the preparedness of the Company for the fulfilment of all tasks in the area of quality and certifies, at the same time maintaining, its capacity for constant improvement, to achieve full customer satisfaction. The standard ČSN EN ISO 14001 that determines the requirements for the system of environmental management was amended on May 1, 2005. The company Průmstav, a.s. was successful in complying with the requirements of the new standard (referenced as ČSN EN ISO 14001:2005) and obtained certificate No. EMS-042/2004 within the meaning of the standard. One of the conditions for the achievement of this success was the meeting of all legal requirements, and, above all, the documentation of this fact. It can be stated that all of the employees of the Company significantly improved their knowledge and responsibility. This improvement was based on internal training organized by the Company and by on-going explanation of environmental legislation. In the area of implementation of the system of occupational safety and hygiene at work according to English Standard OHSAS 18001:1999 the Company also defended its certificate No. BOZP-002/2004, effective till May 31, 2007. The area of occupational safety and hygiene at work has become a very important part of the management system of the Company, in particular due to the fact that the risks in the area of building construction vary and are often very difficult to predict. The Company will also monitor this area with increased attention in the year 2006. HANDLING CONFIDENTIAL INFORMATION In December 2004 the Company obtained from the
Annual Repor t 2005
P r ů m s t a v, a . s .
33
nové technické pracovníky. Současně se podařilo zlepšit věkovou strukturu řídících pracovníků staveb. Podpora zvyšování kvalifikace V roce 2004 došlo k integraci systémů managementu jakosti, EMS a BOZP do jediného systému IMS. V rámci tohoto systému společnost pravidelně organizuje školení zaměřená na bezpečnost a požární ochranu. Roste četnost tematicky zaměřených školení a seminářů, které umožňují plynule zavádět nové materiály a technologie do výroby. Společnost pořádá semináře, které zajišťují odstraňování nedostatků v procesu stavění, a v neposlední řadě semináře související s upevňováním komplexních dovedností mistrů a stavbyvedoucích pro řízení staveb nebo jejich úseků, včetně jejich jednání s podřízenými a partnery v procesu realizace staveb. Společnost postupně vyvíjí stále větší tlak na technické pracovníky s dostatečnou praxí a znalostmi, aby usilovali o získání autorizace v oboru. Z jednotlivých profesí, rozšiřujících své „profesní znalosti“, stojí za zmínku zvyšování počtu proškolených jeřábníků a obsluh vysokozdvižných vozíků. Trvalou pozornost společnost věnuje rovněž zvyšování znalosti cizích jazyků. Plnění kolektivní smlouvy V roce 2005 byla uzavřena aktualizovaná kolektivní smlouva s platností na dva roky. Vzhledem k pravidelné, oboustranně dobré komunikaci a postupnému plnění závazků však nebude žádný zásah do kolektivní smlouvy nutný.
National Security Agency the certificate according to Section 62 par. 1 of Act No. 148/1998 Coll. on the Protection of Restricted Information and amendment of certain Acts. Based on this certificate, the Company can obtain or develop, or can be made acquainted with, restricted information up to the level “CONFIDENTIAL”. EMPLOYMENT POLICY Due to the fact that the Company commenced work on several large orders at almost the same time in the first half of 2005, it was necessary to recruit new technical employees. The turnovers increased substantially and we managed to build up a younger team of construction managing staff. Qualification Enhancement Support In 2004 quality, EMS and BOZP management systems were integrated into one IMS system. Within the framework of this system, the Company regularly organizes training sessions concentrated on occupational safety and fire protection. The Company organizes more often than in the past years training courses and seminars focused on specific themes. They allow smooth introduction of new materials and technologies in our production. The Company also organizes seminars that provide for the removal of the shortcomings from the process of building and, last but not least, seminars related to the fixing of comprehensive skills of foremen and site managers for the management of building constructions or their sections, including the treatment of subordinated partners / subcontractors. The Company is increasingly encouraging those technical employees with sufficient experience and knowledge to obtain authorization in their respective fields. Among the individual professions we should mention the increasing number of crane and high-lift truck operators who enhance their “professional knowledge” by attending prescribed training courses. The firm pays constant attention to the enhancement of the language skills of its employees.
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
P r ů m s t a v, a . s .
34
SPOLEČENSKÁ ZODPOVĚDNOST Sponzorské aktivity společnosti v roce 2005 se soustředily na podporu vybraných charitativních projektů a do oblasti kultury a sportu. V rámci programů týkajících se podpory handicapovaných spoluobčanů společnost Průmstav, a.s. podpořila Ústav sociální péče ve Zvíkovci u Zbiroha při pořízení sociálního vozu. Pomáhala také zakládat tréninkové pracoviště v Rychnově nad Kněžnou pro dospělé osoby s mentálním a kombinovaným postižením. V oblasti sportovních aktivit tělesně postižených spoluobčanů věnovala sponzorské dary Sportovnímu klubu vozíčkářů v Ostravě. Zájem o výchovu a vzdělávání mladých odborníků v oboru stavebnictví společnost vyjádřila také v roce 2005 svým sponzorstvím Fakulty stavební Českého vysokého učení technického v Praze, a to při příležitosti vybudování učebny rétoriky a komunikativních dovedností. Dále společnost Průmstav, a.s. spolupracuje při pořádání mezinárodní konference TECHSTA (technologie, realizace a řízení staveb) pořádané Fakultou stavební ČVUT v Praze. Opomenout nelze ani spolupráci při vydávání odborných publikací.
Fulfilment of the Collective Agreement In the year 2005 an updated version of the Collective Agreement, valid for two years, was executed. Taking into account regular mutual communication and progressive fulfilment of the obligations, no adjustment of the Collective Agreement will be necessary.
SPONSORSHIP In the year 2005 sponsoring activities of the Company concentrated on the support of selected charity projects and on the area of culture and sport. Within the programmes of support for disabled citizens, the company Průmstav, a.s., contributed to the purchase of an utility vehicle for Ústav sociální péče (home for disabled people) in Zvíkovec near Zbiroh. It also helped in the establishment of a training workplace for adults with mental and combined disabilities at Rychnov nad Kněžnou. In the area of sport activities of disabled people, the Company delivered charity donations to the club of disabled sportsmen in Ostrava. In the year 2005 the Company also expressed its interest in the education of young professionals in the area of building construction by its contributions to the Faculty of Civil Engineering of the Czech Technical University (ČVUT) in Prague on the occasion of the development of a facility for rhetoric and communication skills. Further, the company Průmstav, a.s. co-operates in the organization of the international conference TECHSTA (technologies, implementation and management of building constructions) of the Faculty of Civil Engineering of the Technical University (ČVUT) in Prague. We should not forget to mention co-operation in the preparation of professional publications.
Annual Repor t 2005
P r ů m s t a v, a . s .
35
Struktura pracovníků podle dosaženého vzdělání Staff structure by education
2000 Vzdělání /
počet /
Education
number
2001 počet /
%
number
2002
2003
počet / %
number
počet / %
number
2004
2005
počet / %
number
počet / %
number
%
VŠ / University
50
10
60
12
68
14
66
14
65
15
65
15
ÚSO / Secondary
126
25,3
137
27,4
131
27
132
28
127
27
131
27
Vyučení / Apprenticed
249
50
237
47,4
220
45,4
221
45
217
47
208
47
73
14,7
66
13,2
66
13,6
70
13
53
11
32
11
498
100
500
100
485
100
489
100
462
100
436
100
Ostatní / Other Celkem / Total
Průměrný přepočtený počet pracovníků společnosti Average adjusted number of employees of the Company
2000 Kategorie /
počet /
Category
2001 počet / number
2002
2003
počet / %
number
počet / %
2004
2005
počet /
počet /
number
%
number
%
number
%
number
%
Manažeři / Managers
57
11,3
56
11,6
59
11,9
58
12
54
12
55
12
Ostatní THP / Other
118
23,3
126
26,1
143
28,8
143
29
134
29
141
29
331
65,4
301
62,3
294
59,3
288
59
274
59
240
59
506
100
483
100
496
100
489
100
462
100
436
100
Techn. and admin. staff Dělníci / Workers Celkem / Total
Průměrné měsíční výdělky (v Kč) Average monthly earnings of staff (in CZK)
Celkem / Total
2001
01/00 index
2002
02/01 index
18 001
1,086
18 739
1,041
2003 03/02 index 19 709
1,052
2004 04/03 index 21 071
1,069
2005 05/04 index 23 445
1,113
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
36
P r ů m s t a v, a . s .
Zpráva dozorčí rady Report of the Supervisory Board
Zpráva dozorčí rady Průmstav, a.s. za rok 2005
Report of the Supervisory Board as of 2005
Dozorčí rada projednala na svém zasedání dne 11. 4. 2006 hospodaření společnosti za rok 2005 a na základě dostupných informací a podkladů konstatovala, že představenstvo řídilo společnost ve smyslu stanov a právních norem v zájmu akcionářů společnosti.
At its meeting on April 11, 2006, the Supervisory Board discussed the economic results of the Company for the year 2005. Based on available information and documents it stated that the Board of Directors managed the Company within the spirit of the Company Articles and laws in force, in the interest of its shareholders.
Dozorčí rada se seznámila s účetní závěrkou společnosti za období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005, jejíž ověření provedla auditorská firma KPMG Česká republika Audit, s.r.o. Na základě předložených materiálů dozorčí rada souhlasí s výrokem, že účetní závěrka podává ve všech významných ohledech věrný a poctivý obraz aktiv, závazků, vlastního kapitálu a finanční situace společnosti Průmstav, a.s. k 31. prosinci 2005 i výsledku hospodaření za rok 2005.
The Supervisory Board was acquainted with the annual financial statements of the Company for the period from January 1, 2005 till December 31, 2005, which were subject to audit by KPMG Česká republika Audit, s.r.o. Having reviewed the submitted documents, the Supervisory Board decided that it could confirm the auditor’s opinion that the financial statements present, in all material respects, a true and fair view of the assets, liabilities, equity, and financial position of Průmstav, a.s., as of 31 December 2005, and the results of its operations for the year then ended.
Na základě výše uvedených skutečností doporučuje dozorčí rada valné hromadě akcionářů schválit účetní závěrku za rok 2005 ve všech jejích bodech. Současně doporučuje ke schválení i návrh na rozdělení zisku vytvořeného v roce 2005, uvedený v příloze účetní závěrky a upřesněný představenstvem společnosti.
V Praze dne 11. dubna 2006
Based on the above facts, the Supervisory Board recommends that the General Meeting of the shareholders approve the financial statements for the year 2005 in all their items. At the same time, it recommends that the General Meeting of the Shareholders approve the proposal for distribution of profits generated in 2005 as stated in the Annex to the financial statements and updated by the Board of Directors of the Company.
Prague, April 11, 2006
Ing. Pavel Hromádka předseda dozorčí rady Chairman of the Supervisory Board
Ivan Procházka místopředseda dozorčí rady Vice-Chairman of the Supervisory Board
Pavel Matějka člen dozorčí rady Member of the Supervisory Board
Galerie projektů Gallery of Projects
Bytová výstavba / Apartment Buildings 1,2 BD Horní Měcholupy-Petrovice, Praha 15 / Horní Měcholupy-Petrovice apartment houses, Prague 15 ■ 3 Zahradní čtvrť, 1. etapa, Praha 5-Zbraslav / Zahradní čtvrť, 1st stage, Prague 5-Zbraslav ■ 4 BD Nová Harfa I. etapa, Praha 9 / Nová Harfa apartment houses 1st stage, Prague 9 ■ 5 BD Mlynářka, Praha 5 / Mlynářka apartment houses, Prague 5
1
2
3
4
5
Občanská výstavba / Civil Buildings 1,2 MŠ Velká Chuchle, Praha 5 / Velká Chuchle Kindergarten, Prague 5 ■ 3,4 Rekonstrukce budovy zastupitelského úřadu Švýcarského velvyslanectví, Praha 6 / Redevelopment of the representative office of the Embassy of Switzerland, Prague 6 ■ 5,6 Rekonstrukce sálu Globus pro divadlo Semafor, Praha 6 / Redevelopment of the Globus Hall for the Semafor Theater, Prague 6 ■ 7,8 Chráněné byty, Praha 4-Kunratice / Nursing Home, Prague 4-Kunratice ■ 9,10 Rekonstrukce Okresního soudu Cheb / Redevelopment of the Cheb District Court ■ 11 TESCO Hypermarket Cheb ■ 12 Bauhaus in Brno
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Průmyslová výstavba / Industrial Buildings 1 Objekt DVAN, Praha 4 / Premises of the DVAN building, Prague 4 ■ 2,3 Protipovodňová opatření, etapa 0004, Praha 7-Holešovice, Stromovka / Flood control facilities, part 0004, Prague 7-Holešovice, Stromovka
1
2
3
Finanční část Financial part
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
50
P r ů m s t a v, a . s .
Zpráva auditora
KPMG Česká republika Audit, s.r.o. Pobřežní 648/1a 186 00 Praha 8 Česká republika
Telephone +420 222 123 111 Fax +420 222 123 100 Internet www.kpmg.cz
Zpráva auditora pro akcionáře společnosti Průmstav, a.s. Na základě provedeného auditu jsme dne 4. dubna 2006 vydali o účetní závěrce, která je součástí této výroční zprávy, zprávu následujícího znění: „Provedli jsme audit přiložené účetní závěrky společnosti Průmstav, a.s. k 31. prosinci 2005. Za účetní závěrku je odpovědný statutární orgán společnosti. Naší odpovědností je vyjádřit na základě auditu výrok o této účetní závěrce. Audit jsme provedli v souladu se zákonem o auditorech a Mezinárodními auditorskými standardy a souvisejícími aplikačními doložkami Komory auditorů České republiky. Tyto standardy požadují, abychom audit naplánovali a provedli tak, abychom získali přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti. Audit zahrnuje výběrové ověření podkladů prokazujících údaje a informace uvedené v účetní závěrce. Audit rovněž zahrnuje posouzení použitých účetních metod a významných odhadů učiněných společností a zhodnocení celkové vypovídací schopnosti účetní závěrky. Jsme přesvědčeni, že provedený audit poskytuje přiměřený podklad pro vyjádření našeho výroku. Podle našeho názoru účetní závěrka podává ve všech významných ohledech věrný a poctivý obraz aktiv, závazků, vlastního kapitálu a finanční situace společnosti Průmstav, a.s. k 31. prosinci 2005 a výsledku hospodaření za rok 2005 v souladu se zákonem o účetnictví a příslušnými předpisy České republiky.“ Ověřili jsme též soulad ostatních finančních informací uvedených v této výroční zprávě s auditovanou účetní závěrkou. Podle našeho názoru jsou tyto informace ve všech významných ohledech v souladu s námi ověřenou účetní závěrkou.
V Praze dne 4. dubna 2006
KPMG Česká republika Audit, s.r.o. Osvědčení číslo 71
Eric Stelfox
Ing. Otakar Hora, CSc.
Partner
Partner Osvědčení číslo 1197
Obchodní rejstřík vedený Městským soudem v Praze oddíl C, vložka 24185. KPMG Česká republika Audit, s.r.o., a Czech limited liability company incorporated under the Czech Commercial Code, is a member firm of KPMG International, a Swiss cooperative.
IČ 49619187 DIČ CZ49619187
Živnostenská banka Praha 1 č.ú./account no. 466016004/0400
Annual Repor t 2005
51
P r ů m s t a v, a . s .
Auditor’s Report
KPMG Česká republika Audit, s.r.o. Pobřežní 648/1a 186 00 Praha 8 Česká republika
Telephone +420 222 123 111 Fax +420 222 123 100 Internet www.kpmg.cz
This document is an English translation of the Czech auditor’s report. Only the Czech version of the report is legally binding.
Auditor’s report to the shareholders of Průmstav, a.s. On the basis of our audit, on 4 April 2006 we issued an auditor’s report on the Company’s statutory financial statements, which are included in this annual report, and our report was as follows: “We have audited the accompanying financial statements of Průmstav, a.s. for the year ended 31 December 2005. These financial statements are the responsibility of the Company’s management. Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with the Act on Auditors and International Standards on Auditing and the relevant guidance of the Chamber of Auditors of the Czech Republic. Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statemenst are free of material misstatement. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the Company’s management, as well as evaluating the overall financial statement presentation. We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion. In our opinion, the financial statements present, in all material respects, a true and fair view of the assets, liabilities, equity and financial position of Průmstav, a.s. as of 31 December 2005 and the results of its operations for the year then ended in accordance with the Act on Accounting and relevant legislation of the Czech Republic.” We have reviewed other financial information in the annual report for consistency with the audited financial statements. In our opinion, the information is consistent in all material respects with the audited financial statements.
Prague, 4 April 2006
KPMG Česká republika Audit, s.r.o. Licence number 71
Eric Stelfox
Ing. Otakar Hora, CSc.
Partner
Partner Licence number 1197
Obchodní rejstřík vedený Městským soudem v Praze oddíl C, vložka 24185. KPMG Česká republika Audit, s.r.o., a Czech limited liability company incorporated under the Czech Commercial Code, is a member firm of KPMG International, a Swiss cooperative.
IČ 49619187 DIČ CZ49619187
Živnostenská banka Praha 1 č.ú./account no. 466016004/0400
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
P r ů m s t a v, a . s .
Rozvaha Balance Sheet
52
K 31. prosinci 2005 (v tis. Kč) / As of 31 December 2005 (in TCZK)
AKTIVA CELKEM
TOTAL ASSETS
A.
Pohledávky za upsaný základní kapitál
Receivables for subscribed registered capital
B.
Dlouhodobý majetek
Fixed assets
B.I.
Dlouhodobý nehmotný majetek
Intangible fixed assets
B.I.1.
Zřizovací výdaje
Incorporation expenses
B.I.2.
Nehmotné výsledky výzkumu a vývoje
Research and development
B.I.3.
Software
Software
B.I.4.
Ocenitelná práva
Royalties
2005
2004
Brutto
Korekce
Netto
Netto
1 053 985
-258 329
795 656
624 450
334 210
-186 510
147 700
145 742
8 848
-7 830
1 018
483
8 550
-7 830
720
483
B.I.5.
Goodwill
Goodwill
B.I.6.
Jiný dlouhodobý nehmotný majetek
Other intangible fixed assets
B.I.7.
Nedokončený dlouhodobý nehmotný majetek
Intangible fixed assets under construction
B.I.8.
Poskytnuté zálohy na dlouhodobý nehmotný majetek Advance payments for intangible fixed assets
B.II.
Dlouhodobý hmotný majetek
Tangible fixed assets
B.II.1.
Pozemky
Land
38 067
B.II.2.
Stavby
Buildings
81 868
B.II.3.
Samostatné movité věci a soubory movitých věcí
Property, plant and equipment
B.II.4.
Pěstitelské celky trvalých porostů
Cultivated areas
B.II.5.
Základní stádo a tažná zvířata
Livestock
B.II.6.
Jiný dlouhodobý hmotný majetek
Other tangible fixed assets
B.II.7.
Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek
Tangible fixed assets under construction
B.II.8.
Poskytnuté zálohy na dlouhodobý hmotný majetek
Advance payments for tangible fixed assets
B.II.9.
Oceňovací rozdíl k nabytému majetku
Adjustments to acquired fixed assets
27 731
-24 804
2 927
4 775
B.III.
Dlouhodobý finanční majetek
Long-term investments
44 989
-149
44 840
41 557
B.III.1.
Podíly v ovládaných a řízených osobách
Investments in group undertakings
33 449
33 449
32 116
B.III.2.
Podíly v účetních jednotkách pod podstatným vlivem Investments in associated companies
100
100
100
B.III.3.
Ostatní dlouhodobé cenné papíry a podíly
Other long-term securities and ownership interests
640
491
491
B.III.4.
Půjčky a úvěry – ovládající a řídící osoba,
Loans – group undertakings,
podstatný vliv
associated companies
10 800
8 850
B.III.5.
Jiný dlouhodobý finanční majetek
Other long-term investments
B.III.6.
Pořizovaný dlouhodobý finanční majetek
Long-term investments (provisional value)
B.III.7.
Poskytnuté zálohy na dlouhodobý finanční majetek
Advance payments for long-term investments
C.
Oběžná aktiva
Current assets
701 755
-71 819
629 936
460 609
C.I.
Zásoby
Inventories
117 036
-2 390
114 646
41 579
C.I.1.
Materiál
Raw materials
27 240
-2 390
24 850
34 867
C.I.2.
Nedokončená výroba a polotovary
Work-in-progress and semi-finished products
88 323
88 323
5 624
C.I.3.
Výrobky
Finished goods
C.I.4.
Zvířata
Livestock
C.I.5.
Zboží
Goods for resale
1 224
1 224
1 075
C.I.6.
Poskytnuté zálohy na zásoby
Advance payments for inventory
249
249
13
C.II.
Dlouhodobé pohledávky
Long-term receivables
41 699
-3 605
38 094
9 583
C.II.1.
Pohledávky z obchodních vztahů
Trade receivables
32 546
-3 605
28 941
4 804
C.II.2.
Pohledávky – ovládající a řídící osoba
Receivables – group undertaking
C.II.3.
Pohledávky – podstatný vliv
Receivables – associated company
C.II.4.
Pohledávky za společníky,
Receivables from shareholders/owners
9 153
4 779
členy družstva a za účastníky sdružení
and alliance partners
C.II.5.
Dlouhodobé poskytnuté zálohy
Long-term advances paid
C.II.6.
Dohadné účty aktivní
Estimated receivables
C.II.7.
Jiné pohledávky
Other receivables
C.II.8.
Odložená daňová pohledávka
Deferred tax asset
298 280 373
298 -178 531
101 842
103 702
38 067
38 067
-36 826
45 042
45 419
121 626
-107 400
14 226
14 188
10 263
-9 501
762
457
818
796
818
-149
10 800
9 153
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
P r ů m s t a v, a . s .
53
K 31. prosinci 2005 (v tis. Kč) / As of 31 December 2005 (in TCZK) C.III.
Krátkodobé pohledávky
Short-term receivables
C.III.1.
Pohledávky z obchodních vztahů
Trade receivables
C.III.2.
Pohledávky – ovládající a řídící osoba
Receivables – group undertakings
C.III.3.
Pohledávky – podstatný vliv
Receivables – associated company
Pohledávky za společníky,
Receivables from shareholders/owners
C.III.4.
2005
2004
Brutto
Korekce
Netto
Netto
391 811
-65 824
325 987
254 531
345 921
-54 839
291 082
159 747 12 590
členy družstva a za účastníky sdružení
and alliance partners
C.III.5.
Sociální zabezpečení a zdravotní pojištění
Social security and health insurance
841
C.III.6.
Stát – daňové pohledávky
Tax receivables
26 741
C.III.7.
Krátkodobé poskytnuté zálohy
Short-term advances paid
10 445
C.III.8.
Dohadné účty aktivní
Estimated receivables
C.III.9.
Jiné pohledávky
Other receivables
C.IV.
Krátkodobý finanční majetek
Short-term financial assets
C.IV.1.
Peníze
Cash
C.IV.2.
Účty v bankách
Bank accounts
C.IV.3.
Krátkodobé cenné papíry a podíly
Short-term securities and ownerhip interests
C.IV.4.
Pořizovaný krátkodobý finanční majetek
Short-term investments (provisional value)
D.I.
Časové rozlišení
Deferrals
D.I.1.
Náklady příštích období
Prepaid expenses
D.I.2.
Komplexní náklady příštích období
Complex prepaid expenses
D.I.3.
Příjmy příštích období
Accrued revenue
26 741
402
-3 150
7 295
80 206
90
123
-7 835
779
622
151 209
151 209
154 916
636
636
624
150 573
150 573
154 292
18 020
18 020
18 099
2 333
2 333
1 943
15 687
15 687
16 156
90 8 614
K 31. prosinci 2005 (v tis. Kč) / As of 31 December 2005 (in TCZK)
2005
2004
PASIVA CELKEM
TOTAL LIABILITIES AND EQUITY
795 656
624 450
A.
Vlastní kapitál
Equity
154 638
128 739
A.I.
Základní kapitál
Registered capital
50 000
50 000
A.I.1.
Základní kapitál
Registered capital
50 000
50 000
399
399
399
399
9 185
8 556
8 938
8 078
A.I.2.
Vlastní akcie a vlastní obchodní podíly (-)
Own shares and ownership interests (-)
A.I.3.
Změny základního kapitálu
Changes in registered capital
A.II.
Kapitálové fondy
Capital contributions
A.II.1.
Emisní ážio
Share premium
A.II.2.
Ostatní kapitálové fondy
Other capital contributions
A.II.3.
Oceňovací rozdíly z přecenění majetku a závazků
Revaluation of assets and liabilities
A.II.4.
Oceňovací rozdíly z přecenění při přeměnách
Revaluation reserve on transformations
A.III.
Rezervní fondy, nedělitelný fond
Reserve funds, undistributable fund and other funds from profit
A.III.1.
Zákonný rezervní fond / Nedělitelný fond
Statutory reserve fund / undistributable fund
A.III.2.
Statutární a ostatní fondy
Statutory and other funds
A.IV.
Výsledek hospodaření minulých let
a ostatní fondy ze zisku
247
478
Retained earnings
62 565
52 758
62 565
52 758
A.IV.1.
Nerozdělený zisk minulých let
Retained profits
A.IV.2.
Neuhrazená ztráta minulých let
Accumulated losses
A.V.
Výsledek hospodaření běžného účetního období (+/-)
Profit (loss) for the current period
32 489
17 026
B.
Cizí zdroje
Liabilities
638 357
466 106
B.I.
Rezervy
Provisions
31 566
19 304
B.I.1.
Rezervy podle zvláštních právních předpisů
Tax-deductible provisions
B.I.2.
Rezerva na důchody a podobné závazky
Provision for pensions and other similar payables
B.I.3.
Rezerva na daň z příjmů
Income tax provision
B.I.4.
Ostatní rezervy
Other provisions
31 566
19 304
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
P r ů m s t a v, a . s .
54
K 31. prosinci 2005 (v tis. Kč) / As of 31 December 2005 (in TCZK) B.II.
Dlouhodobé závazky
2005
2004
Long-term liabilities
B.II.1.
Závazky z obchodních vztahů
Trade payables
B.II.2.
Závazky – ovládající a řídící osoba
Liabilities – group undertaking
B.II.3.
Závazky – podstatný vliv
Liabilities – associated company
B.II.4.
Závazky ke společníkům,
Liabilities to shareholders/owners and alliance partners
členům družstva a k účastníkům sdružení B.II.5.
Dlouhodobé přijaté zálohy
Long-term advances received
B.II.6.
Vydané dluhopisy
Debentures and bonds issued
B.II.7.
Dlouhodobé směnky k úhradě
Long-term bills of exchange payable
B.II.8.
Dohadné účty pasivní
Estimated payables
B.II.9.
Jiné závazky
Other long-term payables
B.II.10.
Odložený daňový závazek
Deferred tax liability
B.III.
Krátkodobé závazky
Short-term liabilities
606 791
446 802
B.III.1.
Závazky z obchodních vztahů
Trade payables
422 068
195 760
B.III.2.
Závazky – ovládající a řídící osoba
Liabilities – group undertaking
27 300
7 300
B.III.3.
Závazky – podstatný vliv
Liabilities – associated company
Závazky ke společníkům,
Liabilities to shareholders/owners and alliance partners
B.III.4.
členům družstva a k účastníkům sdružení
4 566
B.III.5.
Závazky k zaměstnancům
Payables to employees
B.III.6.
Závazky ze sociálního zabezpečení
Payables to social security and health insurance
B.III.7.
Stát – daňové závazky a dotace
a zdravotního pojištění
8 970
10 240
5 275
6 314
Tax liabilities and subsidies
8 564
14 402
6 912
6 925
122 962
201 641
174
4 220
B.III.8.
Krátkodobé přijaté zálohy
Short-term advances received
B.III.9.
Vydané dluhopisy
Debentures and bonds issued
B.III.10.
Dohadné účty pasivní
Estimated payables
B.III.11.
Jiné závazky
Other payables
B.IV.
Bankovní úvěry a výpomoci
Bank loans and overdrafts
B.IV.1.
Bankovní úvěry dlouhodobé
Long-term bank loans
B.IV.2.
Krátkodobé bankovní úvěry
Short-term bank loans
B.IV.3.
Krátkodobé finanční výpomoci
Short-term financial liability
C.I.
Časové rozlišení
Accruals
2 661
29 605
C.I.1.
Výdaje příštích období
Accrued expenses
2 561
19 636
C.I.2.
Výnosy příštích období
Deferred revenues
100
9 969
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
P r ů m s t a v, a . s .
Výkaz zisku a ztráty Profit and Loss Account
55
K 31. prosinci 2005 (v tis. Kč) / As of 31 December 2005 (in TCZK)
2005
2004
I.
Tržby za prodej zboží
Revenue from goods
2 742
2 948
A.
Náklady vynaložené na prodané zboží
Cost of goods sold
1 952
2 134
+
Obchodní marže
Gross profit
II.
Výkony
II.1. II.2. II.3.
790
814
Revenue from production
1 834 792
1 415 172
Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb
Revenue from own products and services
1 755 629
1 468 501
Změna stavu zásob vlastní činnosti
Change in inventory of own production
74 255
-53 354
Aktivace
Own work capitalized
4 908
25
B.
Výkonová spotřeba
Cost of sales
1 561 134
1 191 040
B.1.
Spotřeba materiálu a energie
Materials and consumables
B.2.
Služby
Services
162 567
138 407
+
Přidaná hodnota
Added value
274 448
224 946
C.
Osobní náklady
Personnel expenses
168 916
160 144
C.1.
Mzdové náklady
Wages and salaries
122 772
116 580
C.2.
Odměny členům orgánů společnosti a družstva
Remuneration of board members
1 398 567 1 052 633
C.3.
Náklady na sociální zabezpečení a zdravotní pojištění Social security and health insurance expenses
42 902
40 502
C.4.
Sociální náklady
Social expenses
3 242
3 062
D.
Daně a poplatky
Taxes and charges
2 313
1 490
E.
Odpisy dlouhodobého nehmotného
Depreciation of intangible and tangible fixed assets 19 063
12 582
III.
Tržby z prodeje dlouhodobého majetku a materiálu
Proceeds from disposals of fixed assets and raw material
9 176
9 283
III.1
Tržby z prodeje dlouhodobého majetku
Proceeds from disposals of fixed assets
410
654
III.2
Tržby z prodeje materiálu
Proceeds from disposals of raw material
8 766
8 629
F.
Zůstatková cena prodaného
Net book value of fixed assets and raw material sold 8 423
7 078
a hmotného majetku
dlouhodobého majetku a materiálu F.1.
Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku
Net book value of fixed assets sold
F.2.
Prodaný materiál
Raw material sold
G.
Změna stavu rezerv a opravných položek v provozní
Change in provisions and adjustments relating to operating
17
262
8 406
6 816
oblasti a komplexních nákladů příštích období
activity and change in complex prepaid expenses
30 054
24 282
IV.
Ostatní provozní výnosy
Other operating revenues
15 578
10 940
H.
Ostatní provozní náklady
Other operating expenses
4 823
3 619
V.
Převod provozních výnosů
Transfer of operating revenues 65 610
35 974
I.
Převod provozních nákladů
Transfer of operating expense
*
Provozní výsledek hospodaření
Operating profit (loss)
VI.
Tržby z prodeje cenných papírů a podílů
Proceeds from sale of securities and ownership interests
J.
Prodané cenné papíry a podíly
Securities and ownership interests sold
VII.
Výnosy z dlouhodobého finančního majetku
Revenue from long-term investments
VII.1.
Výnosy z podílů v ovládaných a řízených osobách
Revenue from investments in group undertakings
a v účetních jednotkách pod podstatným vlivem
and associated companies
VII.2.
Výnosy z ostatních dlouhodobých cenných
Revenue from other long-term securities and ownership interests
VII.3.
Výnosy z ostatního dlouhodobého finančního majetku Revenue from other long-term investments
VIII.
Výnosy z krátkodobého finančního majetku
K.
Náklady z finančního majetku
Financial assets expenses
IX.
Výnosy z přecenění cenných papírů a derivátů
Revenue from revaluation of securities and derivatives
L.
Náklady z přecenění cenných papírů a derivátů
Expenses for revaluation of securities and derivatives
papírů a podílů Revenue from short-term financial investments
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
P r ů m s t a v, a . s .
56
K 31. prosinci 2005 (v tis. Kč) / As of 31 December 2005 (in TCZK) M.
Změna stavu rezerv a opravných položek
X.
Výnosové úroky
Interest revenue
N.
Nákladové úroky
Interest expense
XI
Ostatní finanční výnosy
Other financial revenue
O.
Ostatní finanční náklady
Other financial expenses
XII.
Převod finančních výnosů
Transfer of operating revenues
P.
Převod finančních nákladů
Transfer of operating expense
*
Finanční výsledek hospodaření
Q.
2005
2004
Change in provisions and adjustments relating to financial activity
ve finanční oblasti
1 476
88
1 311
418
755
1 660
5 671
2 897
25 067
11 062
Profit (loss) from financial operations
-20 316
-9 495
Daň z příjmů za běžnou činnost
Income tax on ordinary profit (loss)
12 805
9 453
Q.1.
– splatná
- current
17 179
11 827
Q.2.
– odložená
- deferred
-4 374
-2 374
**
Výsledek hospodaření za běžnou činnost
Profit (loss) on ordinary activities after taxation
32 489
17 026
XIII
Mimořádné výnosy
Extraordinary revenue
R.
Mimořádné náklady
Extraordinary expenses
S.
Daň z příjmů z mimořádné činnosti
Income tax on extraordinary profit (loss)
S.1.
– splatná
- current
S.2.
– odložená
- deferred
*
Mimořádný výsledek hospodaření
Extraordinary profit (loss)
T.
Převod podílu na výsledku hospodaření
Transfer of profit or loss to partners
***
Výsledek hospodaření za účetní období (+/-)
Profit (loss) for the accounting period
32 489
17 026
****
Výsledek hospodaření před zdaněním
Profit (loss) before taxation
45 294
26 479
společníkům (+/-)
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
57
P r ů m s t a v, a . s .
Přehled o peněžních tocích Cash Flow
K 31. prosinci 2005 (v tis. Kč) / As of 31 December 2005 (in TCZK) P.
Stav peněžních prostředků a peněžních ekvivalentů
2005
2004
154 995
92 395
Cash and cash equivalents, beginning of year
na začátku účetního období Peněžní toky z hlavní výdělečné činnosti
Net operating cash flow
Z:
Účetní zisk nebo ztráta z provozní činnosti před zdaněním
Operating profit (loss) before tax
65 610
35 974
A.1.
Úpravy o nepeněžní operace
Non-cash transactions
48 785
36 480
A.1.1.
Odpisy stálých aktiv
Depreciation of fixed assets
A.1.2.
Změna stavu:
Change in:
A.1.2.1.
goodwillu a oceňovacího rozdílu k nabytému majetku
goodwill and adjustments to acquired assets
A.1.2.2.
rezerv a opravných položek v provozní oblasti
provisions and adjustments relating to operating activity
A.1.3.
Zisk(-) ztráta(+) z prodeje stálých aktiv
Profit(-) Loss(+) on sale of fixed assets
A.1.4.
Případné úpravy o ostatní nepeněžní operace
Other non-cash transactions
A.*
Čistý peněžní tok z provozní činnosti před zdaněním,
Net operating cash flow before taxation, changes in working
změnami pracovního kapitálu, finančními
capital and extraordinary items
a mimořádnými položkami A.2.
Změna potřeby pracovního kapitálu
Changes in working capital
A.2.1.
Změna stavu pohledávek z provozní činnosti
Change in receivables from operating activities
A.2.2.
a aktivních účtů časového rozlišení
and deferrals
Změna stavu krátkodobých závazků z provozní činnosti
Change in short-term liabilities from operating
19 124
12 590
30 054
24 282
1 848
1 850
28 206
22 432
-393
-392
114 395
72 454
-56 166
56 221
-117 714
-35 198
a pasivních účtů časového rozlišení
activities and accruals
129 914
51 892
A.2.3.
Změna stavu zásob
Change in inventory
-68 366
39 527
A.2.4.
Změna stavu finančního majetku, který není zahrnut
Change in short-term financial assets,
do peněžních prostředků
other than cash and cash equivalents
Čistý peněžní tok z provozní činnosti před zdaněním,
Net operating cash flow before financial balances,
A.**
finančními a mimořádnými položkami
taxation and extraordinary items
58 229
128 675
A.3.
Zaplacené úroky s výjimkou kapitalizovaných úroků
Interest paid excluding amounts capitalised
-755
-1 596
A.4.
Přijaté úroky
Interest received
1 311
169
A.5.
Zaplacená daň z příjmů za běžnou činnost a doměrky
Income tax paid on ordinary income
daně za minulá období
and income tax relating to prior periods
-14 048
-9 199
A.6.
Příjmy a výdaje spojené s mimořádnými účetními případy
Receipts and disbursement from extraordinary items
A.7.
Ostatní finanční příjmy a výdaje
Other financial receipts and disbursement
-19 396
-8 165
A.8.
Přijaté dividendy a podíly na zisku
Dividends received and profit shares
A.***
Čistý peněžní tok z provozní činnosti
Net operating cash flow
25 341
109 884
Peněžní toky z investiční činnosti
Investment activity
B.1.
Nabytí stálých aktiv
Acquisition of fixed assets
-20 997
-36 165
B.1.1.
Nabytí dlouhodobého hmotného majetku
Acquisition of tangible fixed assets
-17 636
-8 363
B.1.2.
Nabytí dlouhodobého nehmotného majetku
Acquisition of intangible fixed assets
-2 028
-648
B.1.3.
Nabytí dlouhodobého finančního majetku
Acquisition of long-term investments
-1 333
-27 154
B.2.
Příjmy z prodeje stálých aktiv
Proceeds from sales of fixed assets
410
654
B.2.1.
Příjmy z prodeje dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku Proceeds from sales of tangible and intangible fixed assets
410
654
B.2.2.
Příjmy z prodeje dlouhodobého finančního majetku
Proceeds from sale of long-term investments
B.3.
Půjčky a úvěry spřízněným osobám
Advances and loans to related persons
-1 950
-8 850
B.***
Čistý peněžní tok vztahující se k investiční činnosti
Net cash flow from investment activity
-22 537
-44 361
Peněžní toky z finančních činností
Financial activity
Změna stavu dlouhodobých, popř. krátkodobých
Change in long-term liabilities and bank loans -6 590
-2 923
-590
77 -3 000
C.1.
závazků z finanční oblasti C.2.
Dopady změn vlastního kapitálu na peněžní prostředky
Increase and decrease in equity from specified transactions
C.2.1.
Zvýšení základního kapitálu, emisního ážia
Subscription of shares and investments
event. rezervního fondu C.2.2.
Vyplacení podílu na vlastním kapitálu společníkům
Equity paid to shareholders
C.2.3.
Další vklady peněžních prostředků společníků a akcionářů
Other cash contributions from partners and shareholders
C.2.4.
Úhrada ztráty společníky
Loss settlement from shareholders
C.2.5.
Platby z fondů tvořených ze zisku
Payments from funds created from net profit
C.2.6.
Vyplacené dividendy nebo podíly na zisku
Dividends paid and profit shares
včetně zaplacené srážkové daně
including withholding tax paid
-6 000
C.***
Čistý peněžní tok vztahující se k finanční činnosti
Net cash flow from financial activity
-6 590
-2 923
F.
Čisté zvýšení nebo snížení peněžních prostředků
Net increase or decrease in cash balance
-3 786
62 600
R.
Stav peněžních prostředků a peněžních ekvivalentů
Cash and cash equivalents, end of period 151 209
154 995
na konci účetního období
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
58
P r ů m s t a v, a . s .
Příloha účetní závěrky Rok končící 31. prosincem 2005 (v tis. Kč)
1. Charakteristika a hlavní aktivity Vznik a charakteristika společnosti Průmstav, a.s. („společnost") vznikl jako akciová společnost 28. února 1997 na základě projektu transformace společnosti Průmstav spol. s r.o. Hlavním výrobním programem společnosti je realizace pozemních staveb. Další významné příjmy společnosti plynou z pronájmu vlastních nemovitostí.
Akcionáři společnosti s podíly nad 20 % k 31. prosinci 2005 Ing. Ivan Bauer, MBA Ing. Miroslav Netrefa
28,65 % 28,65 %
Sídlo společnosti Průmstav, a.s. Štětkova 18 140 68 Praha 4 Česká republika Identifikační číslo 25105825
Členové představenstva a dozorčí rady k 31. prosinci 2005 Členové představenstva Ing. Ivan Bauer, MBA Ing. Miroslav Netrefa Ing. Zdeněk Urbančík Ivan Matějovič Josef Kameš
předseda představenstva místopředseda představenstva člen představenstva člen představenstva člen představenstva
Členové dozorčí rady Ing. Pavel Hromádka Ivan Procházka Pavel Matějka
předseda dozorčí rady místopředseda dozorčí rady člen dozorčí rady
Organizační struktura Společnost řídí ředitel podniku, kterému podléhají tři náměstci (ekonomický, výrobně technický a obchodní) a dále úsek právní a personální. Orgánem s nejvyšší pravomocí je valná hromada akcionářů, které je za řízení společnosti odpovědné představenstvo.
2. Zásadní účetní postupy používané společností (a) Dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek Dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek je evidován v pořizovací ceně. Dlouhodobý hmotný majetek v pořizovací ceně do 40 tis. Kč a dlouhodobý nehmotný majetek v pořizovací ceně do 60 tis. Kč není vykazován v rozvaze a je účtován do nákladů v roce jeho pořízení. Ocenění dlouhodobého majetku vlastní výroby zahrnuje přímý materiál, přímé mzdy, náklady na stroje, ostatní přímé náklady a režijní náklady přímo spojené s jeho výrobou do doby aktivace.
Annual Repor t 2005
59
P r ů m s t a v, a . s .
Notes to the Financial Statements Year ended 31 December 2005 (in TCZK)
1. Description and principal activities Establishment and description of the Company Průmstav, a.s. ("the Company") was registered on 28 February 1997 based on the transformation process of Průmstav spol. s r.o. The principal business activity of the Company is commercial building construction. Significant revenues of the Company are also generated by the rental of premises.
The shareholders of the Company as at 31 December 2005 with shareholding greater than 20% Ivan Bauer Miroslav Netrefa
28.65% 28.65%
Registered office Průmstav , a.s. Štětkova 18 140 68 Prague 4 Czech Republic Identification number 25105825
Members of the board of directors and supervisory board as at 31 December 2005 Members of the board of directors Ivan Bauer Miroslav Netrefa Zdeněk Urbančík Ivan Matějovič Josef Kameš
chairman deputy chairman member member member
Members of the supervisory board Pavel Hromádka Ivan Procházka Pavel Matějka
chairman deputy chairman member
Organisational structure The Company is governed by the Company’s managing director, who is in charge of three department directors (financial and accounting, construction technological and sales and commercial), as well as a legal and HR department. General meeting is the highest authoritative body. The board of directors is responsible for its decisions to the general meeting.
2. Significant accounting policies (a) Tangible and intangible fixed assets Tangible and intangible fixed assets are stated at acquisition cost. Tangible fixed assets costing less than TCZK 40 and intangible fixed assets costing less than TCZK 60 are charged to the profit and loss account in the year that they were acquired. The cost of internally produced assets includes direct materials, direct wages, cost of machines, other direct costs and overhead directly related to the production of the asset until the asset is put into use.
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
P r ů m s t a v, a . s .
60
V následující tabulce jsou uvedeny metody a doby odpisování podle skupin majetku: Majetek Budovy Stavby Výpočetní technika Energetické a hnací stroje Stroje a přístroje Automobily osobní Automobily nákladní Dřevěné bednění a podpůrné konstrukce Montážní pomůcky a příslušenství Software
Metoda Lineární Lineární Lineární Lineární Lineární Lineární Lineární Lineární Lineární Lineární
Doba odpisování 45 let 20-30 let 4 roky 10-15 let 6-8 let 4 roky 8 let 20 měsíců 50 měsíců 2 roky
(b) Dlouhodobý finanční majetek Dlouhodobý finanční majetek je účtován v pořizovací ceně. Výnosy z tohoto majetku jsou zahrnuty ve výnosech z dlouhodobého finančního majetku.
(c) Zásoby Materiál je účtován v pořizovacích cenách. Pořizovací cena zahrnuje cenu pořízení a vedlejší náklady na pořízení (celní poplatky, skladovací poplatky při dopravě, dopravné za dodání do výrobního areálu). Materiál je účtován do nákladů položkově v ceně pořízení a vedlejší náklady na pořízení jsou rozpouštěny měsíčně v závislosti na spotřebě. Nedokončená výroba (stavby) je oceňována ve skutečně vynaložených vlastních nákladech, které zahrnují cenu přímého materiálu, přímých mezd, nákladů na provoz a pronájem strojů, ostatních přímých nákladů, výrobní a správní režie (nejedná se zpravidla o produkty, jejichž doba výstavby je kratší než jeden rok) podle stavu rozpracovanosti.
(d) Stanovení opravných položek a rezerv Pohledávky Společnost stanoví opravné položky k pochybným pohledávkám na základě vlastní analýzy platební schopnosti svých zákazníků. Společnost rovněž tvoří všeobecnou opravnou položku podle zhodnocení podnikatelských rizik z hodnoty pohledávek v závislosti na lhůtě jejich splatnosti.
Zásoby Opravné položky jsou vytvářeny v případech, kdy ocenění použité v účetnictví je přechodně vyšší než současná tržní hodnota příslušných zásob. V případě opravných položek k nedokončené výrobě (na stavbách) je postupováno podle rozboru čerpání nákladů v průběhu výstavby. Pokud je zjištěno oprávněné riziko nemožnosti uplatnění zvýšeného čerpání nákladů v budoucí fakturaci odběratelům, je vytvářena opravná položka k nedokončené výrobě poměrem vztahujícím se k účetnímu období.
Dlouhodobý majetek Opravná položka k dlouhodobému majetku se vytváří na základě analýzy jeho využitelnosti.
Cenné papíry a ostatní dlouhodobý finanční majetek Společnost tvoří opravnou položku na dlouhodobý finanční majetek ve výši rozdílu mezi účetní hodnotou a reálnou hodnotou.
Annual Repor t 2005
P r ů m s t a v, a . s .
61
Depreciation is provided using the following methods and over the periods stated: Assets Buildings Constructions Information technology Energy and driving machinery Machinery and tools Personal vehicles Delivery vehicles Wooden support and constructions Assembly aids and accessories Software
Basis Straight-line Straight-line Straight-line Straight-line Straight-line Straight-line Straight-line Straight-line Straight-line Straight-line
Period 45 years 20-30 years 4 years 10-15 years 6-8 years 4 years 8 years 20 months 50 months 2 years
(b) Long-term investments Long-term investments are accounted for at cost. Dividends from these investments are included in financial revenues.
(c) Inventories Raw materials inventory is stated at cost. These costs include the purchase price and other acquisition costs (customs duties, in-transit storage costs and transportation costs for delivery to manufacturing facilities). Materials are charged to expenses at their purchase price. Related costs are charged to expenses on a monthly basis according to a model which takes into account the consumption of materials. Work in progress is valued at actual costs, which includes the cost of direct materials, direct wages, machinery operating costs, other direct costs and production and administration overheads (in most cases, construction time exceeds one year) according to the stage of completion of the work in progress.
(d) Establishment of adjustments and provisions Accounts receivable The Company establishes adjustments for doubtful accounts based on an analysis of the credit status of clients. The Company also creates a general adjustment according to the evaluation of business risks based on an ageing structure of receivables.
Inventory Adjustments are established to reduce the cost of inventory to net realisable value. Adjustments to work in progress (constructions) are created based on an analysis of estimated costs of completion during the course of construction. If there is a risk of incurring a loss, which cannot be compensated by increasing the contract price, an adjustment to work in progress is created in proportion to the costs incurred during the current accounting period.
Fixed assets Adjustments to fixed assets are created based on an analysis of the assets’ impairment.
Securities and other investments The Company creates adjustments to finance investments calculated as the difference between the book value and fair value.
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
P r ů m s t a v, a . s .
62
Ostatní rezervy Rezerva na záruční opravy Společnost vytváří rezervu na záruční opravy na základě vlastní analýzy jednotlivých realizovaných staveb.
Rezerva na opravy dlouhodobého hmotného majetku Výše rezervy se stanoví podle druhu jednotlivého hmotného majetku určeného k opravě a charakteru této opravy. Výše rezervy ve zdaňovacím období je rovna podílu rozpočtu nákladů na opravu a počtu let, které uplynou od zahájení tvorby rezervy do předpokládaného termínu zahájení opravy.
Rezerva na bankovní záruky Společnost vytváří rezervu na bankovní záruky ve výši budoucích poplatků z poskytnutých bankovních záruk zbývajících do doby ukončení platnosti záruk.
Rezerva na očekávané budoucí ztráty Společnost vytváří rezervy na rizika či ztráty z podnikání v okamžiku, kdy jsou jí budoucí rizika či ztráty z podnikání známy na základě současných skutečností, podle jednotlivých případů, kde tato rizika a ztráty lze očekávat.
(e) Najatý majetek Společnost účtuje o najatém majetku tak, že zahrnuje leasingové splátky do nákladů rovnoměrně po dobu trvání nájmu. Při ukončení nájmu a uplatnění možnosti odkupu je předmět leasingu zařazen v reprodukční ceně s nulovou zůstatkovou hodnotou.
(f) Přepočty cizích měn V průběhu roku jsou jednotlivé účetní případy přepočítávány směnným kurzem ČNB stanoveným ke dni vzniku účetního případu. Během roku se účtuje pouze o realizovaných kurzových ziscích a ztrátách. Aktiva a pasiva v zahraniční měně jsou k rozvahovému dni přepočítávána podle oficiálního kurzu ČNB. Nerealizované kurzové zisky a ztráty jsou zachyceny v hospodářském výsledku.
(g) Daň z příjmů Daň z příjmů za dané období se skládá ze splatné daně a ze změny stavu v odložené dani. Splatná daň zahrnuje odhad daně vypočtený z daňového základu s použitím daňové sazby platné poslední den účetního období a veškeré doměrky a vratky za minulá období. Odložená daň vychází z veškerých dočasných rozdílů mezi účetní a daňovou hodnotou aktiv a pasiv s použitím očekávané daňové sazby platné pro následující období. O odložené daňové pohledávce se účtuje pouze je-li pravděpodobné, že bude v následujících účetních obdobích uplatněna.
(h) Závazky, úvěry a finanční výpomoci Společnost klasifikuje část dlouhodobých závazků, bankovních úvěrů a finančních výpomocí, jejichž doba splatnosti je kratší než jeden rok vzhledem k datu účetní závěrky, jako krátkodobé.
(i) Účtování o sdružení Společnost účtuje o nákladech a výnosech ze sdružení na základě dělících protokolů, které vyjadřují poměrné zastoupení jednotlivých účastníků. Celkové výnosy a náklady jsou upraveny o hodnotu vlastní poddodávky do sdružení.
Annual Repor t 2005
P r ů m s t a v, a . s .
63
Other provisions Warranty provision The Company creates warranty provision based on an analysis of realized building constructions.
Provision for repair and maintenance of fixed assets The amount of the provision is determined based on the type of the individual tangible asset intended for repair and the nature of the repair. The amount of provision in a taxable period equals the proportion of expenses planned for repair based on the number of years that occur from the commencement of creation of the provision to the estimated date of commencement of repair.
Provisions for costs relating to bank guarantees The Company creates provisions for bank guarantee fees outstanding until the maturity of the bank guarantees.
Provisions for expected future losses The Company creates provisions for business risks or losses at the time when the potential future business risks or losses are known on the basis of the current facts, according to individual cases where such risks and losses can be expected to occur.
(e) Leases Lease payments are expensed on a straight-line basis over the lease term. Where an asset is purchased on the termination of the lease, it is recorded at its replacement cost with zero net book value.
(f) Foreign currency translation During the year, individual transactions are translated by applying the Czech National Bank ("CNB") rate valid at the date of transactions. During the year, exchange gains and losses are only recognised when realised at the time of settlement. At the balance sheet date foreign currency monetary assets and liabilities are translated at the CNB official rates for that date. Unrealised foreign exchange gains and losses are recognised in the profit and loss account.
(g) Taxation Corporate income tax on the profit for the year comprises current income tax and the change in deferred tax. Current income tax comprises tax payable calculated on the basis of the expected taxable income for the year, using the tax rate valid as of balance sheet date and any adjustment of tax payable for previous years. Deferred tax is provided on all temporary differences between the carrying amounts of assets and liabilities for financial reporting purposes and the amounts used for taxation purposes multiplied by the income tax rate prescribed by the Income Tax Act for the next period. A deferred tax asset is recognized only to the extent that it is probable that future taxable profits will be available against which this asset can be utilized.
(h) Liabilities, bank loans and financial liabilities The Company classifies as short-term the part of long-term liabilities, bank loans and financial liabilities which is due within one year from the balance sheet date.
(i) Accounting for association The Company accounts for revenues and expenses generated in association according to the calculations representing shares of individual association members. The Company’s share of revenues and expenses from the association are adjusted by amount of the Company’s sub-delivery to the association.
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
P r ů m s t a v, a . s .
64
3. Dlouhodobý majetek (a) Dlouhodobý nehmotný majetek 2005 (v tis. Kč) Pořizovací cena Zůstatek k 1. 1. 2005 Přírůstky Úbytky Zůstatek k 31. 12. 2005 Oprávky Zůstatek k 1. 1. 2005 Odpisy Oprávky k úbytkům Zůstatek k 31. 12. 2005 Zůstatková hodnota k 1. 1. 2005 Zůstatková hodnota k 31. 12. 2005
(b)
Software
Jiný dlouhod. nehmotný majetek
Nedok. nehmotný majetek
Celkem
2 773 302 -207 2 868
4 810 1 428 -556 5 682
– 298 – 298
7 583 2 028 -763 8 848
2 290 65 -207 2 148 483 720
4 810 1 428 -556 5 682 – –
– – – – – 298
7 100 1 493 -763 7 830 483 1 018
Dlouhodobý hmotný majetek
2005 (v tis. Kč) Pořizovací cena Zůst. k 1. 1. 2005 Přírůstky Úbytky Přeúčtování Zůst. k 31. 12 .2005 Oprávky Zůst. k 1. 1. 2005 Odpisy Opr. k úbytkům Přeúčtování Zůst. k 31. 12. 2005 Zůst. hodn. 1. 1. 2005 Zůst. hodn. 31. 12. 2005
Pozemky
Budovy
Stroje Dopravní a zařízení prostředky
38 067 – – – 38 067
79 984 1 884 – – 81 868
45 199 5 588 -2 716 – 48 071
– – – – – 38 067 38 067
34 565 2 261 – – 36 826 45 419 45 042
38 873 4 846 -2 703 – 41 016 6 326 7 055
Inventář a ostatní DHM
Nedok. hmotný majetek
Opr. pol. k nabyt. majetku
Celkem
22 096 1 635 -2 389 – 21 342
57 171 8 446 -3 141 – 62 476
796 83 -61 – 818
27 731 – – – 27 731
271 044 17 636 -8 307 – 280 373
20 067 1 768 -2 389 – 19 446 2 029 1 896
50 881 8 695 -3 137 – 56 439 6 290 6 037
– – – – – 796 818
22 956 1 848 – – 24 804 4 775 2 927
167 342 19 418 -8 229 – 178 531 103 702 101 842
Dlouhodobý hmotný majetek zatížen zástavním právem je popsán v bodě 15. Dlouhodobý majetek s tržní hodnotou výrazně převyšující účetní hodnotu je popsán v bodě 20.
Annual Repor t 2005
P r ů m s t a v, a . s .
65
3. Fixed assets (a) Intangible fixed assets 2005 (in TCZK) Acquisition cost Balance as of 1/1/2005 Additions Disposals Balance as of 31/12/2005 Accumulated depreciation Balance as of 1/1/2005 Depreciation expense Disposals Balance as of 31/12/2005 Net book value 1/1/2005 Net book value 31/12/2005
Software
Other intangible fixed assets
Assets under construction
Total
2,773 302 -207 2,868
4,810 1,428 -556 5,682
– 298 – 298
7,583 2,028 -763 8,848
2,290 65 -207 2,148 483 720
4,810 1,428 -556 5,682 – –
– – – – – 298
7,100 1,493 -763 7,830 483 1 018
(b) Tangible fixed assets 2005 (in TCZK) Acquisition cost Balance as of 1/1/2005 Additions Disposals Transfers Balance as of 31/12/2005 Accumulated depreciation Balance as of 1/1/2005 Depreciation exp. Disposals Transfers Balance as of 31/12/2005 Net book value 1/1/05 Net book value 31/12/05
Land Buildings Machines and equip
Motor vehicles
Fixture, fittings and other
Assets under constr.
Adjust. to acq. assets
Total
38,067 – – – 38,067
79,984 1,884 – – 81,868
45,199 5,588 -2,716 – 48,071
22,096 1,635 -2,389 – 21,342
57,171 8,446 -3,141 – 62,476
796 83 -61 – 818
27,731 – – – 27,731
271,044 17,636 -8,307 – 280,373
– – – – – 38,067 38,067
34,565 2,261 – – 36,826 45,419 45,042
38,873 4,846 -2,703 – 41,016 6,326 7,055
20,067 1,768 -2,389 – 19,446 2,029 1,896
50,881 8,695 -3,137 – 56,439 6,290 6,037
– – – – – 796 818
22,956 1,848 – – 24,804 4,775 2,927
167,342 19,418 -8,229 – 178,531 103,702 101,842
The pledged fixed assets are described in note 15. Fixed assets with market value significantly higher than net book value are described in note 20.
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
P r ů m s t a v, a . s .
66
4. Dlouhodobý finanční majetek 2005 (v tis. Kč)
Vlastnický podíl
PM a.s. * Investunion, a.s. Lázně Jáchymov, a.s. RESIDENCE DEVELOPMENT s.r.o.* Stavební a inženýrská společnost, spol. s r.o. Bytové domy Božanovská s.r.o. Družstvo Na Pankráci** Celkem
100 % – – 50 % 100 % 51 % –
Počet akcií 58 659 142 10 – – – –
Nominální hodnota akcie v Kč 500 1 000 1 000 – – – –
Vlastní Celkový kapitál zisk (+) 2005 ztráta (-) 33 216 3 269 – – – – 497 86 12 310 3 156 7 330 7 768 – –
Účetní hodnota 2005 6 347 142 7 100 27 000 102 491 34 189
2004 5 014 142 7 100 27 000 102 491 32 856
* Údaje o vlastním kapitálu a hospodářském výsledku společnosti vycházejí z neauditované účetní závěrky. Ostatní údaje nejsou ke dni zpracování účetní závěrky známy. ** Účetní závěrka družstva nebyla ke dni zpracování účetní závěrky k dispozici. V roce 1998 vytvořila společnost opravnou položku k dlouhodobému finančnímu majetku ve výši 149 tis. Kč a tato zůstala bez pohybu i v roce 2005. V roce 2005 společnost neměla z dlouhodobého finančního majetku žádný výnos z titulu přijatých dividend (2004 – 0 tis. Kč). Registrovaná sídla dceřiných společností jsou následující: PM a.s. RESIDENCE DEVELOPMENT s.r.o. Štětkova 18 Na Okraji 335/42 140 00 Praha 4 162 00 Praha 6 Česká republika Česká republika Stavební a inženýrská společnost, spol. s r.o. Štětkova 18 140 00 Praha 4 Česká republika
Bytové domy Božanovská s.r.o. Štětkova 1638/18 140 00 Praha 4 Česká republika Družstvo Na Pankráci čp. 932, 949, 994, 998 a 999 Na Pankráci 932 140 00 Praha 4 Česká republika
5. Zásoby (a) Na základě provedené inventury k 31. říjnu 2005 byla identifikována zásoba dlouhodobě nepohyblivých položek materiálových zásob. Z tohoto titulu společnost vykazuje opravnou položku ve výši 2 390 tis. Kč (2004 – 2 342 tis. Kč). (b) Nedokončená výroba činí 88 323 tis. Kč k 31. prosinci 2005 (2004 – 10 124 tis. Kč) a představuje projekty rozpracované ke konci roku. Opravná položka k nedokončené výrobě zaúčtovaná k 31. prosinci 2005 činí 0 tis. Kč (2004 – 4 500 tis. Kč).
Annual Repor t 2005
P r ů m s t a v, a . s .
67
4. Long-term investments 2005 (in TCZK)
Ownership interest
PM a.s. * Investunion, a.s. Lázně Jáchymov, a.s. RESIDENCE DEVELOPMENT s.r.o.* Stavební a inženýrská společnost, spol. s r.o. Bytové domy Božanovská s.r.o. Družstvo Na Pankráci** Total
100% – – 50% 100% 51% –
Shares held
Nominal value/ share
Equity 2005
Total profit(+) loss(-)
58,659 142 10 – – – –
500 1,000 1,000 – – – –
33,216 – – 497 12,310 7,330 –
3,269 – – 86 3,156 7,768 –
Book value 2005 2004
6,347 142 7 100 27,000 102 491 34,189
5,014 142 7 100 27,000 102 491 32,856
* Information on equity and financial results has been obtained from unaudited financial statements. Other data is not known at the date of the financial statements. ** Financial statements were not available at the date of these financial statements. The Company created an adjustment to long-term investments amounting to TCZK 149 in 1998. No change to this adjustment was made in 2005. No dividends were received from long-term investments during 2005 (2004 – TCZK 0). Registered offices of the subsidiary companies: PM a.s. RESIDENCE DEVELOPMENT s.r.o. Štětkova 18 Na Okraji 335/42 140 00 Praha 4 162 00 Praha 6 Czech Republic Czech Republic Stavební a inženýrská společnost, spol. s r.o. Štětkova 18 140 00 Praha 4 Czech Republic
Bytové domy Božanovská s.r.o. Štětkova 1638 / 18 140 00 Praha 4 Česká republika Družstvo Na Pankráci 932 949, 994, 998 and 999 Na Pankráci 932 140 00 Praha 4 Czech Republic
5. Inventory (a) Based on the inventory count at 31 October 2005, slow moving material was identified and an adjustment of TCZK 2,390 was recorded as at 31 December 2005 (2004 – TCZK 2,342). (b) Work-in-progress amounts to TCZK 88,323 (2004 – TCZK 10,124) and represents construction projects that remained unfinished as at the year-end. An adjustment for work-in-progress was created in the amount of TCZK 0 (2004 – TCZK 4,500).
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
P r ů m s t a v, a . s .
68
6. Pohledávky a závazky z obchodních vztahů (a) Krátkodobé pohledávky z obchodních vztahů činí 345 921 tis. Kč (2004 – 199 401 tis. Kč), ze kterých 175 457 tis. Kč (2004 – 89 676 tis. Kč) představují pohledávky po lhůtě splatnosti. K 31. prosinci 2005 byla vytvořena opravná položka k pochybným pohledávkám ve výši 54 839 tis. Kč (2004 – 39 654 tis. Kč). Společnost eviduje směnky od odběratelů na zajištění svých pohledávek v celkové výši 4 030 tis. Kč (2004 – 4 030 tis. Kč). Část pohledávek z obchodních vztahů je součástí zástavy k bankovním úvěrům, jak je popsáno v bodě 15. (b) Poskytnuté zálohy z obchodních vztahů činí 10 694 tis. Kč (2004 – 80 206 tis. Kč). Největší část z celkových záloh tvoří zálohy subdodavatelům vztahující se k jednotlivým stavebním projektům, které k 31. prosinci 2005 činí 9 395 tis. Kč (2004 – 75 234 tis. Kč). Společnost tvoří opravnou položku k poskytnutým zálohám, ve výši 3 150 tis. Kč (2004 – 0 tis. Kč). (c) Krátkodobé závazky z obchodních vztahů činí 422 068 tis. Kč (2004 – 195 760 tis. Kč), ze kterých 61 521 tis. Kč (2004 – 30 059 tis. Kč) představují závazky po lhůtě splatnosti. (d) Přijaté zálohy z obchodních vztahů činí 6 912 tis. Kč (2004 – 6 925 tis. Kč). (e) Dlouhodobé pohledávky z obchodních vztahů činí 32 546 tis. Kč (2004 – 6 804 tis. Kč) a představují především zádržné z dokončených projektů. K 31. prosinci 2005 k nim byla vytvořena opravná položka ve výši 3 605 tis. Kč (2004 – 2 000 tis. Kč).
7. Účty v bankách Položka účty v bankách v celkové výši 150 573 tis. Kč (2004 – 154 292 tis. Kč) zahrnuje také termínovaný vklad u HVB Bank Czech Republic a.s. ve výši 599 tis. Kč (2004 – 808 tis. Kč), který slouží jako zástava za dlouhodobé bankovní záruky (platné do roku 2007) vydané touto bankou, a dále vklad ve výši 2 381 tis. Kč (2004 – 3 608 tis. Kč) představující 20 % kauci za bankovní záruky vydané Zürich Versicherungs-Gesellschaft – organizační složka v České republice a převzaté Generali Pojišťovnou a.s. v roce 2004. Bankovní záruky kryté touto kaucí jsou platné v letech 2005–2007.
8. Dohadné účty pasivní Dohadné účty pasivní k 31. prosinci 2005 ve výši 122 962 tis. Kč (2004 – 201 641 tis. Kč) představují zejména nevyfakturované dodané práce od subdodavatelů, které se vztahují k jednotlivým stavebním projektům.
9. Opravné položky 2005 (v tis. Kč) Zůstatek k 1. 1. 2005 Tvorba/ zúčtování Zůstatek 31. 12. 2005
Opr. pol. finančnímu majetku 149 – 149
Opravná položka k ceninám 79 -79 –
Opravná položka k zásobám 6 842 -4 452 2 390
Opravná položka k pohledávkám 47 478 21 951 69 429
Celkem
54 548 17 420 71 968
Annual Repor t 2005
P r ů m s t a v, a . s .
69
6. Trade receivables and payables (a) Short-term trade accounts receivable amount to TCZK 345,921 (2004 – TCZK 199,401) of which TCZK 175,457 represents overdue receivables (2004 - TCZK 89,676). As of 31 December 2005 an adjustment for doubtful debts was created in the amount of TCZK 54,839 (2004 – TCZK 39,654). The Company accepted promissory notes of TCZK 4,030 (2004 – TCZK 4,030) from its customers securing its receivables. A part of trade receivables is used as a security for bank loans as described in note 15. (b) Advance payments made amount to TCZK 10,694 as of 31 December 2005 (2004 – TCZK 80,206). The most significant part of the advances made represents payments to sub-contractors relating to individual construction projects totalling TCZK 9,395 as of 31 December 2005 (2004 – TCZK 75,234). As of 31 December 2005 an adjustment for advance payments made was created in the amount of TCZK 3,150 (2004 – TCZK 0). (c) Short-term trade accounts payable amount to TCZK 422,068 (2004 – TCZK 195,760) of which TCZK 61,521 (2004 – TCZK 30,059) is overdue. (d) Advance payments received amount to TCZK 6,912 (2004 – TCZK 6,925). (e) Long-term trade receivables amount to TCZK 32,546 (2004 – TCZK 6,804) and are presented mainly by retention relating to finished construction projects. As of 31 December 2005 an adjustment for doubtful debts was created in the amount of TCZK 3,605 (2004 – TCZK 2,000).
7. Bank accounts Bank accounts of TCZK 150,573 (2004 – TCZK 154,292) include term deposit in HVB Bank Czech Republic a.s. of TCZK 599 (2004 – TCZK 808) that is pledged as a security of the long term bank guarantees issued by this bank (valid until 2007). Furthermore, there is a deposit of TCZK 2,381 (2004 – TCZK 3,608) that represents 20% security for bank guarantees issued by Zürich Versicherungs-Gesellschaft – permanent establishment in the Czech Republic and taken over by Generali Pojišťovna a.s. in 2004. Bank guarantees covered by this deposit are valid until 2005–2007.
8. Estimated payables Estimated payables of TCZK 122,962 as of 31 December 2005 (2004 – TCZK 201,641) represent primarily uninvoiced works performed by sub-contractors that relate to individual construction projects.
9. Adjustments 2005 (in TCZK) Balance as of 1/1/2005 Additions/Releases Balance as of 31/12/2005
Adjustments to financial investments 149 – 149
Adjustments to vouchers
Adjustments to inventory
Adjustments to receivables
Total
79 -79 –
6,842 -4,452 2,390
47,478 21,951 69,429
54,548 17,420 71,968
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
P r ů m s t a v, a . s .
70
10. Informace o spřízněných osobách (a) Pohledávky a závazky z obchodních vztahů V pohledávkách a závazcích z obchodních vztahů, popsaných v bodě 6, jsou obsaženy i následující zůstatky účtů týkající se vztahů k podnikům ve skupině: (v tis. Kč) PM a.s. RESIDENCE DEVELOPMENT s.r.o. Stavební a inženýrská společnost, spol. s r.o. Bytové domy Božanovská s.r.o. Celkem
Pohledávky k 31. 12. 2005 2004 32 1 422 35 42 – 1 170 – 64 67 2 718
Závazky k 31. 12. 2005 2004 12 46 – – – 1 149 – – 12 1 195
V roce 2005 je dále součástí příjmů příštích období pohledávka z úroků za společností RESIDENCE DEVELOPMENT s.r.o. ve výši 239 tis. Kč (2004 – 77 tis. Kč) a za společností Bytové domy Božanovská spol. s r.o. ve výši 222 tis. Kč (2004 – 172 tis. Kč). Ve výdajích příštích období je v roce 2005 naopak obsažen závazek z nezaplacených úroků vůči PM a.s. ve výši 189 tis. Kč (2004 – 64 tis. Kč) a Stavební a inženýrská společnost, spol. s r.o. ve výši 56 tis. Kč (2004 – 2 tis. Kč).
(b) Přijaté a poskytnuté půjčky Půjčky a úvěry – ovládající a řídící osoba, podstatný vliv představují půjčku ve výši 10 800 tis. Kč (2004 – 8 850 tis. Kč) poskytnutou společnosti RESIDENCE DEVELOPMENT s.r.o. Závazky k ovládaným a řízeným osobám představují půjčku přijatou od PM a.s. ve výši 19 400 tis. Kč (2004 – 5 600 tis. Kč), půjčku od Stavební a inženýrské společnosti, spol. s r.o. ve výši 7 200 tis. Kč (2004 – 1 700 tis. Kč) a půjčku od Bytové domy Božanovská, spol. s r.o. ve výši 700 tis.Kč (2004 – pohledávka ve výši 12 590 tis.Kč).
(c) Tržby a nákupy (v tis. Kč) PM a.s. Bytové domy Božanovská spol. s r.o. Družstvo Na Pankráci Stavební a inženýrská společnost, spol. s r.o. Celkem
2005 2 011 – – 2 711 4 722
Tržby k 31. 12. 2004 3 997 68 297 – – 72 294
Nákupy k 31. 12. 2005 2004 2 681 1 968 – – 96 – 800 – 3 577 1 968
Společnost realizovala v průběhu roku 2003 až 2004 výstavbu bytového domu pro společnost Bytové domy Božanovská s.r.o., který byl dokončen v září 2004.
11. Konsolidace Jednotlivé dceřiné společnosti jsou zakládány buď jako „SPV“, tzn. účelové společnosti pro jednotlivé stavební projekty, které po dokončení projektu a vypořádání ztratí důvod existence a zaniknou, anebo jako společnosti spravující nemovitý majetek, který je převážně pronajímán externím subjektům. S ohledem na výše uvedené skutečnosti a na poměr výše tržeb dceřiných společností ve vztahu k objemu tržeb mateřské společnosti jsou případné dopady konsolidace irelevantní a její zpracování se jeví jako nerentabilní, a proto není konsolidace prováděna. Vzájemné vztahy mezi společnosti jsou popsány v bodech 4. a 10.
Annual Repor t 2005
P r ů m s t a v, a . s .
71
10. Related parties (a) Trade receivables and payables The following related party balances are included in trade receivables and payables described in note 6 above: (in TCZK) PM a.s. RESIDENCE DEVELOPMENT s.r.o. Stavební a inženýrská společnost, spol. s r.o. Bytové domy Božanovská s.r.o. Total
Receivables at 31/12 2005 2004 32 1,442 35 42 – 1,170 – 64 67 2,718
Payables at 31/12 2005 2004 12 46 – – – 1,149 – – 12 1,195
In 2005 accrued revenues include interest receivable from RESIDENCE DEVELOPMENT s.r.o. of TCZK 239 (2004 – TCZK 77) and from Bytové domy Božanovská spol. s r.o. of TCZK 222 (2004 – TCZK 172). Accrued expenses include interest payable to PM a.s. of TCZK 189 in 2005 (2004 – TCZK 64) and to Stavební a inženýrská společnost, spol. s r.o. of TCZK 56 (2004 – TCZK 2).
(b) Loans received and provided Loans from group undertakings, associated companies represent a loan provided to RESIDENCE DEVELOPMENT s.r.o. totalling TCZK 10,800 (2004 – TCZK 8,850). Liabilities to group undertakings represent a loan from PM a.s. of TCZK 19,400 as of 31 December 2005 (2004 – TCZK 5,600), loan from Stavební a inženýrská společnost, spol. s r.o. of TCZK 7,200 (2004 – TCZK 1,700) and a loan from Bytové domy Božanovská spol. s.r.o. of TCZK 700 (2004 – receivables TCZK 12,590).
(c) Sales and purchases (in TCZK) PM a.s. Bytové domy Božanovská, spol. s r.o. Družstvo Na Pankráci Stavební a inženýrská společnost, spol. s r.o. Total
2005 2,011 – – 2,711 4,722
Sales at 31/12 2004 3,977 68,297 – – 72,294
Purchases at 31/12 2005 2004 2,681 1,968 – – 96 – 800 – 3,577 1,968
The Company realized a development project for Bytové domy Božanovská s.r.o. during 2003 and 2004. This project was completed in September 2004.
11. Consolidation Subsidiaries are established as single-purpose vehicles for individual construction projects which are dissolved upon completion of the project or as companies which manage immovable fixed assets which are leased to external companies. Taking into account the above information and the volume of sales of subsidiaries, the potential impact of consolidation is immaterial and the directors of the Company consider that the consolidation is not cost effective. Consequently, it is not carried out. Relations between related parties are described in notes 4 and 10.
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
P r ů m s t a v, a . s .
72
12. Základní kapitál Základní kapitál společnosti ve výši 50 000 tis. Kč je tvořen 50 000 akciemi na jméno o nominální hodnotě 1 000 Kč.
13. Vlastní kapitál (a) Přehled pohybů vlastního kapitálu 2005 (v tis. Kč) Zůstatek k 1. 1. 2005 Příděly fondům Splátky půjček do soc. fondu Použití sociálního fondu Dividendy Zisk za rok 2005 Zůstatek 31. 12. 2005 2004 (v tis. Kč) Zůstatek k 1. 1. 2004 Příděly fondům Splátky půjček do soc. fondu Použití sociálního fondu Dividendy Zisk za rok 2004 Zůstatek 31. 12 .2004
Základní kapitál 50 000 – – – – – 50 000 Základní kapitál 50 000 – – – – – 50 000
Zisk Nerozděl. běžného zisk období 17 026 52 758 -11 026 9 807 – – – – -6 000 – 32 489 – 32 489 62 565
Zákonný rezervní fond 8 078 860 – – – – 8 938
Ostatní kap. fondy 399 – – – – – 399
Sociální fond
Celkem
478 359 1 467 -2 057 – – 247
128 739 – 1 467 -2 057 -6 000 32 489 154 638
Zisk Nerozděl. běžného zisk období 9 365 47 223 -6 365 5 535 – – – – -3 000 – 17 026 – 17 026 52 758
Zákonný rezervní fond 7 608 470 – – – – 8 078
Ostatní kap. fondy 399 – – – – – 399
Sociální fond
Celkem
41 360 1 427 -1 350 – – 478
114 636 – 1 427 -1 350 -3 000 17 026 128 739
(b) Plánované rozdělení zisku vytvořeného v běžném období: Zisk běžného období Příděl do zákonného rezervního fondu Příděl do sociálního fondu Další rozdělení dle rozhodnutí valné hromady Nerozdělený zisk
32 489 1 062 1 504 29 923 –
14. Rezervy 2005 (v tis. Kč) Zůstatek k 1. 1. 2005 Tvorba/čerpání rezervy Zůstatek k 31. 12. 2005
Rezerva na záruční opravy 12 723 5 588 18 311
Rezerva na bankovní záruky 5 581 1 476 7 057
Ostatní rezervy 1 000 5 198 6 198
Celkem 19 304 12 262 31 566
Annual Repor t 2005
P r ů m s t a v, a . s .
73
12. Share capital The Company’s share capital amounting to TCZK 50,000 is represented by 50,000 shares with a nominal value of CZK 1,000 each.
13. Equity (a) Movement in individual components of equity 2005 (in TCZK)
Share capital
Balance as of 1/1/2005 50,000 Additions to funds – Repayment of loans provided from social fund – Reduction of social fund – Dividends – Profit for 2005 – Balance as of 31/12/2005 50,000 2004 (in TCZK)
Share capital
Balance as of 1/1/2004 50,000 Additions to funds – Repayment of loans provided from social fund – Reductions of social fund – Dividends – Profit for 2004 – Balance as of 31/12/2004 50,000
Current year profit 17,026 -11,026 – – -6,000 32,489 32,489
Retained Statutory profits reserve fund 52,758 8,078 9,807 860 – – – – – – – – 62,565 8,938
Other capital funds 399 – – – – – 399
Current year profit 9,365 -6 365 – – -3,000 17,026 17,026
Retained Statutory profits reserve fund 47,223 7,608 5,535 470 – – – – – – – – 52,758 8,078
Other capital funds 399 – – – – – 399
Social fund
Total
478 359 1,467 -2,057 – – 247
128,739 – 1,467 -2,057 -6,000 32,489 154,638
Social fund
Total
41 360 1,427 -1,350 – – 478
114,636 – 1,427 -1,350 -3,000 17,026 128,739
(b) Distribution of the current year profit is planned as follows: Current year profit Transfer to statutory reserve fund Transfer to social fund Other distribution according to general meeting decision Profit to be added to retained earnings
32,489 1,062 1,504 29,923 –
14. Provisions 2005 (in TCZK) Balance as of 1/1/2005 Additions/Release Balance as of 31/12/2005
Warranty provision 12,723 5,588 18,311
Bank guarantees provision 5,581 1.476 7,057
Other provision 1,000 5,198 6,198
Total 19,304 12,262 31,566
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
P r ů m s t a v, a . s .
74
15. Bankovní úvěry Společnost má sjednány úvěrové rámce u Živnostenské banky, a.s., Československé obchodní banky, a.s. a HVB Bank Czech Republic, a.s. Celková výše úvěrového rámce u těchto tří bank je 115 000 tis. Kč. Z těchto rámců nebyly k 31. prosinci 2005 čerpány bankovní úvěry (2004 – 0 tis. Kč). Zajištění úvěrů a rámců bankovních záruk: Československá obchodní banka, a.s. - úvěrový rámec a rámec bankovních záruk
zástavní smlouvou na nemovitost ve vlastnictví společnosti a zástavou pohledávek v nominální výši 107 040 tis. Kč, blanko směnkami
HVB Bank Czech Republic, a.s. - úvěrový rámec a rámec bankovních záruk
dlouhodobým termínovaným vkladem a zástavou pohledávek v nominální výši 9 582 tis. Kč, blanko směnka
Živnostenská banka, a.s. - úvěrový rámec a rámec bankovních záruk
zástava nemovitosti ve vlastnictví dceřiné společnosti, zástava pohledávek v nominální výši 44 470 tis. Kč, vlastní blanko směnka
Zůstatková hodnota dlouhodobého majetku, který je použit k zajištění bankovních úvěrů je 32 252 tis. Kč (2004 – 33 230 tis. Kč).
16. Informace o tržbách Všechny výnosy společnosti ze stavební činnosti jsou realizované na území České republiky.
17. Zaměstnanci a vedoucí pracovníci Průměrný počet zaměstnanců a vedoucích pracovníků a osobní náklady za rok 2005 a 2004: 2005 Zaměstnanci Vedoucí pracovníci Celkem 2004 Zaměstnanci Vedoucí pracovníci Celkem
Počet zaměstnanců 432 4 436
Mzdové náklady 116 176 6 596 122 772
Náklady na sociální zabezpečení 40 593 2 309 42 902
Sociální náklady 3 203 39 3 242
Počet zaměstnanců 458 4 462
Mzdové náklady 110 963 5 617 116 580
Náklady na sociální zabezpečení 38 536 1 966 40 502
Sociální náklady 3 044 18 3 062
Annual Repor t 2005
P r ů m s t a v, a . s .
75
15. Bank loans The Company has an open credit limit in Živnostenská banka, a.s., Československá obchodní banka, a.s. and HVB Bank Czech Republic, a.s. The total credit limit in these 3 banks totals TCZK 115,000. No bank loans were drawn as of 31 December 2005 (2004 – TCZK 0). The bank loans and limits for bank guarantees are secured as follows: Československá obchodní banka, a.s. – credit limit and bank guarantees limit property owned by the Company and receivables of nominal value of TCZK 107,040, blank bills of exchange HVB Bank Czech Republic, a.s. – credit limit and bank guarantees limit long term deposit and receivables of nominal value of TCZK 9,582, blank bill of exchange Živnostenská banka, a.s. – credit limit and bank guarantees limit property owned by the subsidiary, receivables of nominal value of TCZK 44,470, blank bill of exchange Net book value of fixed assets used as a security is TCZK 32,252 (2004 – TCZK 33,230).
16. Segment information All revenues from building construction are generated within the Czech Republic.
17. Employees and executives The average number of employees and executives and remuneration paid for the year ended 31 December 2005 and 31 December 2004 are as follows: 2005 Employees Executives Total 2004 Employees Executives Total
Number of employees 432 4 436
Payroll expense 116,176 6,596 122,772
Social security 40,593 2,309 42,902
Social expenses 3,203 39 3,242
Number of employees 458 4 462
Payroll expense 110,963 5,617 116,580
Social security 38,536 1,966 40,502
Social expenses 3,044 18 3,062
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
P r ů m s t a v, a . s .
76
18. Najatý majetek (a) Finanční Společnost je zavázána platit leasingové splátky za finanční leasing dopravních prostředků, strojů a zařízení následovně (osobní automobily jsou uvedeny včetně DPH): 2005 (v tis. Kč) Dopravní prostředky Stavební stroje Ostatní Celkem 2004 (v tis. Kč) Dopravní prostředky Stavební stroje Ostatní Celkem
Součet leasingových splátek bez DPH 9 509 8 372 12 834 30 715
Zaplaceno k 31. 12. 2005
Splatno do 1 roku
4 999 4 900 2 969 12 868
2 699 2 058 2 845 7 602
Součet leasingových splátek bez DPH 14 171 9 202 6 021 29 394
Zaplaceno k 31. 12. 2004
Splatno do 1 roku
8 264 3 571 1 613 13 448
3 610 2 159 1 307 7 076
Splatno v následujících letech 1 811 1 414 7 020 10 245 Splatno v následujících letech 2 297 3 472 3 101 8 870
(b) Operativní Společnost má najatý movitý a nemovitý majetek na dobu neurčitou. Celkové roční náklady na nájem tohoto majetku v roce 2005 činily 1 415 tis. Kč (2004 – 1 445 tis. Kč).
19. Daň z příjmů (a) Splatná Splatná daň za rok 2005 činí 17 179 tis. Kč (2004 – 11 827 tis. Kč).
(b) Odložená Vykázané odložené daňové pohledávky a závazky (v tis. Kč) Dlouhodobý majetek Dlouhodobý finanční majetek Pohledávky Zásoby Ceniny Rezervy Odložená daňová pohledávka/závazek Kompenzace souvisejících odložených daňových pohledávek a závazků Odložená daňová pohledávka/závazek
Pohledávky 2005 2004 – – 36 39 3 720 757 488 1 261 – 21 7 790 5 250 12 034 7 328 -2 881 9 153
-2 549 4 779
Závazky 2005 2004 -2 881 -2 549 – – – – – – – – – – -2 881 -2 549 2 881 –
2 549 –
Pohyb v 2005 2004 -332 206 -3 -3 2 963 466 -773 1 162 -21 21 2 540 522 4 374 2 374 – 4 374
V souladu s účetními postupy uvedenými v bodě 2 (g) byla pro výpočet odložené daně použita daňová sazba 24 %.
– 2 374
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
P r ů m s t a v, a . s .
77
18. Leased assets (a) Finance leases The Company is committed to payments under finance leases for motor vehicles, machinery and equipment as follows (cars including VAT): 2005 (in TCZK) Motor vehicles Machinery Others Total
Total lease payments excluding VAT 9,509 8,372 12,834 30,715
Paid to 31/12/2005 4,999 4,900 2,969 12,868
Due within 1 year 2,699 2,058 2,845 7,602
Due in following years 1,811 1,414 7,020 10,245
2004 (in TCZK) Motor vehicles Machinery Others Total
Total lease payments excluding VAT 14,171 9,202 6,021 29,394
Paid to 31/12/2004 8,264 3,571 1,613 7,498
Due within 1 year 3,610 2,159 1,307 13,448
Due in following years 2,297 3,472 3,101 8,870
(b) Operating leases The Company has an operating lease for movable and immovable fixed assets with no expiry date. The annual cost of the leases for 2005 was TCZK 1,415 (2004 – TCZK 1,445).
19. Income tax (a) Current tax The current income tax for 2005 amounts to TCZK 17,179 (2004 – TCZK 11,827).
(b) Deferred tax Deferred tax assets and liabilities (in TCZK) Fixed assets Long-term investments Receivables Inventory Vouchers Provisions Tax asset/liability Set off of tax Net tax asset/liability
Assets 2005 2004 – – 36 39 3,720 757 488 1,261 – 21 7,790 5,250 12,034 7,328 -2,881 -2,549 9,153 4,779
Liabilities 2005 2004 -2,881 -2,549 – – – – – – – – – – -2,881 -2,549 2,881 2,549 – –
Movement 2005 2004 -332 206 -3 -3 2,963 466 -773 1,162 -21 21 2,540 522 4,374 2,374 – – 4,374 2,374
In accordance with the accounting policy described in 2 (g), a tax rate of 24% was used to calculate deferred tax.
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
P r ů m s t a v, a . s .
78
20. Dlouhodobý majetek s tržní hodnotou výrazně převyšující účetní hodnotu Společnost vlastní pozemky a budovy, které jsou vykazovány v zůstatkových cenách ve výši 80 190 tis. Kč. Jejich tržní cena, zjištěná z aktuální cenové mapy těchto lokalit, je o 192 920 tis. Kč vyšší než jejich ocenění v účetnictví.
21. Budoucí závazky (včetně potencionálních závazků) Společnost zajišťuje své obchodní závazky prostřednictvím bankovních záruk. Záruky za společnost převzaly Československá obchodní banka, a.s., HVB Bank Czech Republic, a.s. a Živnostenská banka, a.s. Dne 15. dubna 2004 byl podepsán dodatek č. 4 ke smlouvě o úvěru s Živnostenskou bankou, a.s. z roku 2001, na jehož základě jsou vystavovány jak krátkodobé, tak dlouhodobé bankovní záruky a poskytnut rámec kontokorentního úvěru. Československá obchodní banka, a.s. poskytuje bankovní záruky a rámec kontokorentního úvěru běžně na základě smlouvy o závazkovém limitu a jejího dodatku č. 2 ze dne 28. dubna 2005. S HVB Bank Czech Republic, a.s. byl 30. května 2005 uzavřen dodatek č. 6 k úvěrové smlouvě, která se vztahuje jak na krátkodobé záruky, tak na záruky dlouhodobé a kontokorentní úvěr. Současný celkový bankovní záruční rámec je sjednán na 395 mil. Kč. Záruční rámec je zajištěn zástavními smlouvami k nemovitostem ve vlastnictví společnosti, nebo ve vlastnictví dceřiných společností, popřípadě pohledávkami z obchodního styku a termínovanými vklady. Společnosti byly poskytnuty následující typy bankovních a jiných záruk: (v tis. Kč) Záruční (na dokončené akce) Realizační (po dobu realizace akce) Soutěžní (pro účast v nabídkovém řízení) Akontační Přísliby poskytnutí záruk na realizaci Celkem
Zůstatek k 31. 12. 2005 151 004 20 554 10 300 – 44 000 225 858
Zůstatek k 31. 12. 2004 120 367 11 269 40 900 2 914 – 175 450
Společnosti byly poskytnuty dlouhodobé záruční listiny od Zürich Versicherungs-Gesellschaft – organizační složka v České republice. V roce 2003 převzala tyto záruční listiny se všemi závazky společnost Generali Pojišťovna a.s. Jejich celková výše k 31. prosinci 2005 činila 11 903 tis. Kč (2004 – 18 042 tis. Kč). Společnosti bylo dále poskytováno ručitelské prohlášení k pojistné smlouvě od společnosti Kooperativa pojišťovna, a.s., dle kterého tato pojišťovna převzala ručitelský závazek. Toto zajištění bylo ukončeno v květnu 2005 (2004 – 634 tis. Kč).
22. Významná následná událost Dne 3. ledna 2006 společnost převedla svůj 100 % obchodní podíl ve společnosti Stavební a inženýrská společnost, spol. s r.o. na společnost S+B CEE Beteiligungsverwaltungs GmbH.
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
P r ů m s t a v, a . s .
79
20. Fixed assets with market value significantly higher than book value The Company owns land and buildings, which are valued at historical cost in the amount of TCZK 80,190. Their market value based on the actual price map of these locations is by TCZK 192,920 higher than the book value.
21. Contingencies and commitments The Company secures its trade obligations through bank guarantees. Guarantees for the Company were issued by Československá obchodní banka, a.s., HVB Bank Czech Republic, a.s. and Živnostenská banka, a.s. An amendment No. 4 to a loan contract with Živnostenská banka, a.s. from 2001 was signed on 15 April 2004. According to this contract amendment, both long-term and short-term bank guarantees can be issued and bank overdrafts can be provided. Československá obchodní banka, a.s. has been providing bank guarantees and overdrafts regularly as stated in the credit limit contract signed with the bank and its amendment No. 2 from 28 April 2005. An amendment No. 6 to a loan contract concluded with HVB Bank Czech Republic, a.s. signed on 30 May 2005 sets terms for short-term and long-term guarantees as well as overdrafts. The total guarantee limit has been negotiated at MCZK 395. The guarantee limit is secured by property owned by the Company or its subsidiaries, trade accounts receivable and term deposits. The Company was provided with the following types of bank and other guarantees. (in TCZK) Security (on completed projects) Realisation (during realisation period of project) Tender (to take part in tenders) Deposits Promised guarantees for projects realisation Total
Balance as of 31/12/2005 151,004 20,554 10,300 – 44,000 225,858
Balance as of 31/12/2004 120,367 11,269 40,900 2,914 – 175,450
The Company was provided with long-term guarantee bonds from Zürich Versicherungs-Gesellschaft – permanent establishment in the Czech Republic. In 2003 the guarantee bonds were taken over by Generali Pojišťovna a.s. The long-term guarantee bonds total TCZK 11,903 (2004 – TCZK 18,042) as of 31 December 2005. The Company was further provided with a guarantee to an insurance contract from Kooperativa pojišťovna, a.s. This contract has been terminated in May 2005 (2004 – TCZK 634).
22. Material subsequent event As of 3 January 2006 the Company transferred its 100% share in Stavební a inženýrská společnost, spol. s r.o. to S+B CEE Beteiligungsverwaltungs GmbH.
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
80
P r ů m s t a v, a . s .
Specializovaná střediska
Středisko 010 Geodetické středisko Za Zastávkou 373 109 03 Praha 10 Tel./Fax: +420 271 961 294 E-mail:
[email protected]
Středisko 111 Výroba z Al profilů Za Zastávkou 373 109 03 Praha 10 Tel.: +420 272 011 973-7 Tel./Fax: +420 272 704 813 E-mail:
[email protected]
Středisko 244 Sádrokartonové konstrukce Kutnohorská 288 109 03 Praha 10 Tel./Fax: +420 272 701 933 E-mail:
[email protected]
Středisko 261 Povrchové úpravy Za Zastávkou 373 109 03 Praha 10 Tel.: + 420 272 011 989 Fax: +420 272 705 177 E-mail:
[email protected]
Středisko 272 Monolitické konstrukce Za Zastávkou 373 109 03 Praha 10 Tel.: +420 272 011 985, 6 Fax: +420 272 705 162 E-mail:
[email protected]
Středisko 501
Zásobování Za Zastávkou 373 109 03 Praha 10 Tel.: +420 272 011 982-4 Fax: +420 272 703 012 E-mail:
[email protected]
Středisko 601 Doprava Kutnohorská 288 109 03 Praha 10 Tel./Fax: +420 272 706 078 E-mail:
[email protected]
Středisko 901-904 Půjčovna mechanizace a servis BOSCH Kutnohorská 288 109 03 Praha 10 Tel.: +420 272 705 085 Fax: +420 272 703 354 Tel./Fax: +420 272 706 221 E-mail:
[email protected],
[email protected]
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
81
P r ů m s t a v, a . s .
Specialized Centres
Centre 010 Geodesy Za Zastávkou 373 109 03 Praha 10 Tel./Fax: +420 271 961 294 E-mail:
[email protected]
Centre 111 Aluminium Profiles Za Zastávkou 373 109 03 Praha 10 Tel.: +420 272 011 973-7 Tel./Fax: +420 272 704 813 E-mail:
[email protected]
Centre 244 Gypsum Plasterboard Structures Kutnohorská 288 109 03 Praha 10 Tel./Fax: +420 272 701 933 E-mail:
[email protected]
Centre 261 Surface Finishing Za Zastávkou 373 109 03 Praha 10 Tel.: + 420 272 011 989 Fax: +420 272 705 177 E-mail:
[email protected]
Centre 272 Monolithic Structures Za Zastávkou 373 109 03 Praha 10 Tel.: +420 272 011 985, 6 Fax: +420 272 705 162 E-mail:
[email protected]
Centre 501 Supplies Za Zastávkou 373 109 03 Praha 10 Tel.: +420 272 011 982-4 Fax: +420 272 703 012 E-mail:
[email protected]
Centre 601 Transport Kutnohorská 288 109 03 Praha 10 Tel./Fax: +420 272 706 078 E-mail:
[email protected]
Centre 901-904 Mechanization Hire Service & BOSCH Repair Shop Kutnohorská 288 109 03 Praha 10 Tel.: +420 272 705 085 Fax: +420 272 703 354 Tel./Fax: +420 272 706 221 E-mail:
[email protected],
[email protected]
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
82
P r ů m s t a v, a . s .
Schéma vazeb dceřiných společností Relations between Subsidiary Companies
Průmstav, a.s.
PM a.s. 100 % Průmstav, a.s.
Stavební a inženýrská společnost spol. s r.o. 100 % Průmstav, a.s.
Bytové domy Božanovská s.r.o.
RESIDENCE DEVELOPMENT s.r.o.
51 % Průmstav, a.s. 49 % MH Plus s.r.o.
50 % Průmstav, a.s 50 % Agana a.s.
Opus IV, spol. s r.o. 25 % PM, a.s. 50 % pan Raboch 25 % pan Landrichter
Stavební a inženýrská spol. s r.o. byla dne 3. 1. 2006 odprodána. On January 3, 2006 the company Stavební a inženýrská spol. s r.o. was sold.
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
83
P r ů m s t a v, a . s .
Identifikační a kontaktní údaje Identification Data and Directory
Průmstav, a.s. Štětkova 18 140 68 Praha 4
Ředitel společnosti: Ústředna:
Tel.: Tel.: Fax:
E-mail: Internet:
(+420) 261 211 297 (+420) 244 096 111 (+420) 261 212 974
Managing Director: Switchboard:
Tel.: Tel.: Fax:
(+420) 261 211 297 (+420) 244 096 111 (+420) 261 212 974
[email protected] www.prumstav.cz
E-mail: Internet:
[email protected] www.prumstav.cz
IČ: DIČ:
25105825 CZ25105825
ID No.: Tax ID No:
25105825 CZ25105825
Bankovní spojení:
ČSOB, a.s. č.ú.: 58413/0300
Bank Account:
ČSOB, a.s. Account No.:
58413/0300
Živnostenská banka, a.s. č.ú.: 125381003/0400
Živnostenská banka, a.s. Account No.: 125381003/0400
HVB Bank Czech Republic, a.s. č.ú.: 1143592001/2700
HVB Bank Czech Republic, a.s. Account No.: 1143592001/2700
Komerční banka, a.s. – pobočka Praha 6 č.ú.: 8501 – 061/0100
Komerční banka, a.s. – Branch Praha 6 Account No.: 8501 – 061/0100
V ý r o č n í z p rá v a 2 0 0 5
84
Poznámky Notes
P r ů m s t a v, a . s .
© 2006 ENTRE s.r.o., Průmstav, a.s. Poradenství, design a produkce / Consultancy, design and production: ENTRE s.r.o. Foto/Photo: ENTRE s.r.o., studio Kráčmar, Lorion – Petr Mazanec, archiv Průmstav, a.s.
www.prumstav.cz