A 2/1984 (III. 10.) számú BkM-IpM rendelet alapján, mint gyártó tanúsítjuk, hogy a készülékek a Használati útmutatóban közölt adatoknak megfelelnek. A készülékben nincs olyan biztosíték vagy alkatrész, mely a felhasználó által cserélhetô. A meghibásodott készüléket, beleértve a csatlakozóvezetéket is, csak szakember javíthatja. A használati és kezelési útmutatóban és a szerelési utasításban foglalt elôírásokat pontosan tartsa be. A gondatlanságból és az útmutatóban, illetve utasításban levô elôírások be nem tartásából származó károkért a gyártó vállalat nem vállal felelôsséget. A készüléket csak háztartásban és rendeltetésszerû célokra szabad alkalmazni. Köszönjük, hogy cégünket bizalmával megtisztelte és az általunk forgalmazott háztartási készülék mellett döntött. Bízunk abban, hogy a most megvásárolt termék sok örömet szerez majd Önnek. Állandóan bôvülô termékválasztékunkat mintaboltunkban és viszonteladóinknál figyelemmel kísérheti. Fagor Hungária Kft.
KÖZÖS ERÔVEL A KÖRNYEZETÉRT
TARTALOM
TEGYE LEHETÔVÉ A CSOMAGOLÁS ÚJRAHASZNOSÍTÁSÁT! Mi is hozzájárulunk a környezetvédelemhez. Ezért csomagolásaink: • 100%-ban újrafelhasználhatóak. • Minimális anyagot és alkatrészt tartalmaznak azért, hogy könnyen újrafeldolgozhatók legyenek.
Oldal Általános leírás ..........................................................................2 Funkciók ....................................................................................3 A sütô mûködése ......................................................................4 Programozás ..............................................................................5 Forgónyárs ................................................................................7 A sütôtepsik eltávolítása ............................................................9
MÛSZAKI ADATOK
Gyakorlati tanácsok ................................................................10 Táblázatok ................................................................................12
Hasznos ûrtartalom: Sütöprogramok száma: Teljes teljesítmény (kWh): Grill fûtôszál teljesítménye (W): Feszültség frekvencia (V/Hz): Szélesség (mm): Mélység (mm): Magasság (mm): Érintésvédelmi oszt.
2H 200I 51 8 2,5 2,1 230/50 430 400 300 I.
Olvasztás ..................................................................................14 Tisztítás ....................................................................................15 Hibakeresés ............................................................................17 Üzembe helyezés ....................................................................18
FIGYELMEZTETÉS A 2/1984 (III.10.) számú BkM-IpM rendelet alapján, mint gyártó tanúsítjuk, hogy a készülékek a Használati útmutatóban közölt adatoknak megfelelnek. A készülékben nincs olyan biztosíték vagy alkatrész (a belsõ világítás izzóján kívül), mely a felhasználó által cserélhetõ. A meghibásodott készüléket, beleértve a csatlakozóvezetéket is csak a jótállási jegyen szereplõ legközelebbi szervíz javíthatja.
20
Az elsô használat elôtt a programot 250 ºC-on egy órán keresztül be kell kapcsolni. Ez eltávolítja a gyártás során a készülékben maradt szennyezõdéseket. Ezután tisztítsa meg azt szappannal és vízzel. Sütés közben a sütôben magas hômérséklet uralkodik. Ne engedjünk gyerekeket vagy beszámíthatatlan személyeket a közelbe. A típustábla tartalmazza a készülék mûszaki adatait és azonosító információit. Ez a sütô elôlapján található. A típustáblát az elektromos csatlakoztatáskor figyelembe kell venni. FONTOS: Az elektromos csatlakoztatásokat olyan szakember végezheti el, aki tisztában van az érvényes elõírásokkal és szakmai ismeretekkel.
1
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
ÜZEMBE HELYEZÉS
1
SÜTÔ FÔZÔLAP VEZÉRLÉS NÉLKÜL
5 A konyhaszekrény elemein lévô nyílásoknak az ábra szerinti méretûeknek kell lenniük a magasan és alacsonyan beépített egységek esetében.
2 3
Fontos, hogy a hátulján lévô szellôzô nyílásokat kialakítsuk, hogy a sütô megfelelôen mûködjön.
4
7
8
9
10 11
Az elektromos csatlakozót megfelelôen kell földelni.
6 15 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Az elektromos csatlakoztatásokat a csatlakozó és a vezeték segítségével kell végezni.
Elektronikus programozó Turbó ventilátor Forgónyárs Sütôrács Sütôtepsik Be/kikapcsoló gomb Funkcióválasztó gombok Programválasztó gomb Kijelzô
14 10. 11. 12. 13. 14. 15.
13
12
Idôkapcsoló Figyelmeztetô hang Lezárás (reteszelés) Hômérséklet Idô/hômérsékletválasztó gomb Funkcióválasztó gomb
ELEKTRONIKUS PROGRAMOZÓ Biztosítja az órafunkciót illetve az automatikus s ü t é s beállítás programozását, automatikus sütésindítást/leállítást, kézi sütést és figyelmeztetô funkciókat.
E s e t l e g e s á r a m t a l a n í t á s h o z egy megfelelõ kapcsolót kell beépíteni, legalább 3 mm-es érintkezési távolsággal, hozzáférhetõ helyen.
Összecsatlakoztatás után illessze be a sütôt a konyaszekrénybe ügyelve arra, hogy ne hagyjon lógó vezetéket a sütô tetején.
Rögzítse a sütôt a konyhaszekrény elemhez 4 csavarral (a sütô tartozékai között található).
FORGÓNYÁRS Grillezéshez és pirításhoz. MEGJEGYZÉS: Ha a sütôt nem konyhaszekrény elembe illesztik bele, külön szerelôkészletre van szükség, melyhez külön használati utasítást mellékelnek.
2
19
ÜZEMBE HELYEZÉS
FUNKCIÓK
KICSOMAGOLÁS Óvatosan emelje ki az összes elemet, ami a készüléket védi. A két „A” jelzésû tartót is távolítsa el, ahogy az ábra mutatja.
A sütô megvilágítása
Olvasztás: Minden elemet egy nagyon alacsony hômérsékletre fût fel, hogy tökéletesen olvadjon ki az étel.
Hagyományos fûtés: Felülrôl és alulról hagyományos módon fût.
Hagyományos fûtés: Alulról fût.
Gyenge grill: Csak a tepsi közepét grillezi, kisebb mennyiségekhez ajánlott (típustól függôen forgó grillezôvel is).
Erôs grill: Felülrôl grillezi a tepsi teljes felületét. (típustól függôen forgó grillezôvel is).
Ventillátoros grill: Grillezéshez és sütéshez, a hôt ventilátorral elosztva.
Hagyományos fûtés ventilátorral: Alulról és középen fût, a hôt ventilátorral elosztva.
Hagyományos fûtés ventilátorral: Felülrôl és alulról fût, a hôt ventilátorral elosztva.
18
3
A SÜTÔ MÛKÖDÉSE
1.
Helyezze az ételt a sütôbe a tepsire, a táblázatokban javasolt magasságba.
2.
Nyomja meg a be/kikapcsoló gombot. Válassza ki a fûtésfajtát a F funkcióválasztó gombbal Például: (lásd a táblázatokat)
3.
Állítsa be a kívánt sütési hômérsékletet elôbb a hômérsékletválasztó gomb, majd a – és + gombok segítségével. Például: 150 C (lásd a táblázatokat). A sütô néhány percen belül bekapcsol. Amikor a sütés befejezôdik, nyomja meg a be/kikapcsoló gombot. Ne feledje, hogy a sütô idôkapcsoló nélkül üzemel, így kézzel kell kikapcsolni.
HIBAKERESÉS
A sütô nem kapcsolódik be (és a programozó kijelzôje nem világít). - A lakás biztosíték kiégett. Cserélje ki. - Ha a biztosító ismét kiég, túl sok fogyasztó mûködik. - Ha a sütô még mindig nem mûködik, forduljon szakszervízhez.
A sütô nem kapcsolódik be és a kijelzôn a 0.00 villog. - Valószínûleg áramszünet volt. Állítsa be az idôt a kijelzôn, és ismételje meg a sütô bekapcsolását.
A világítás nem mûködik, habár a sütô be van kapcsolva. - Valószínûleg az izzó kiégett. Amikor a sütô hideg, csavarozza le a lámpa fedelét és cserélje ki az izzót (biztonsági okokból elôször kapcsolja le a fôkapcsolót). Figyelem: az izzó speciális, magas hôértékû kell legyen.
A sütôbôl füst szag érezhetô. - Minden sütô termel több - kevesebb füstöt. Ez normális, különösen grillezéskor. Csökkentheti a füstöt, ha csökkenti a zsír vagy az olaj mennyiségét a tepsiben és alacsonyabb hômérsékletet használ. Ne használjon a táblázatokban megadottnál magasabb hômérsékletet. - A rács az elôzô sütésbôl származó zsírtól szennyezett lehet. Amikor a sütôt bekapcsolja, ez a zsír leég, és néhány perc alatt nagy mennyiségû füst keletkezik. Igyekezzék a rácsot mindíg tisztán tartani.
Ha a fentiek nem segítenek a probléma megoldásában, hívja a jótállási jegyen szereplõ legközelebbi szakszervízt. Szüksége lesz néhány adatra a sütôrôl, amik az adattáblán, illetve a garancia kártyán vannak. Jegyezze fel ezeket itt: Gyáriszám:
Típus:
A szerviz ezen információk alapján rendeli meg a cserealkatrészt, hogy a problémát az elsô kiszállásnál meg lehessen oldani, megspórolva így a többszöri kiszállás költségét.
4
17
TISZTÍTÁS A tisztítás megkönnyítése érdekében az ajtót is el lehet távolítani. Figyelmesen kövesse a következô utasításokat, hogy ne kövessen el hibát.
Nyissa le az ajtót, és ütközésig tolja lefelé a zsanér-reteszeket.
PROGRAMOZÁS AZ IDÔKAPCSOLÓ HASZNÁLATA Az idôkapcsolóval beállíthatja a kívánt sütési idôt, amely után a sütô automatikusan kikapcsol. Akkor is, ha nem tartózkodik a közelében, a sütô automatikusan bekapcsol, majd a sütés végén kikapcsol. Amennyiben nem óhajtja program szerint mûködtetni a sütôt, az természetesen mûködtethetô hagyományos üzemmódban, programozás nélkül is. Az idôkapcsoló használható ébresztôóraként (a sütô bekapcsolása nélkül), valamint egyszerû óraként is.
AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA
Csukja be finoman az ajtót, ütközésig. Ezután, az ajtót két kézben tartva, húzza azt fel és Csukja tovább befelé, amíg a zsanérok kijönnek a nyílásukból. Így az ajtó szabaddá válik.
Az ajtó visszahelyezéséhez illessze vissza a zsanérokat a nyílásukba az ábra szerint.
1.
A sütô üzembe helyezésekor vagy feszültségkimaradás után a kezelômezô kijelzôjén a 00:00 kezd villogni.
2.
Nyomja meg az idõ gombot, majd a – és + gombokkal állítsa be a pontos idôt, pl. 13:30. Miután az idôt beállította, a sütô már használható.
A FIGYELMEZTETÔ HANGJELZÉS HASZNÁLATA A hangjelzést arra való figyelmeztetésre használhatja például, hogy egy bizonyos idô eltelt a sütô kikapcsolása nélkül, vagy bármely más, a sütô mûködéséhez nem kötôdô okból.
AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA Nyissa le az ajtót, és forgassa vissza a reteszeket az eredeti állásába. Az ajtó most visszakerült a helyére.
16
1.
Nyomja meg a gombot, majd a – és + gombokkal állítsa be a kívánt idôtartamot, pl. 30 perc. Miután a beállított idô eltelik, az idôkapcsoló hangjelzést ad, ami a gomb megnyomásával kapcsolható ki.
5
PROGRAMOZÁS
TISZTÍTÁS
KÖZVETLEN SÜTÉS IDÔKAPCSOLÓVAL Az idôkapcsoló beállítható a sütés azonnali megkezdésére, majd a megadott sütési idô eltelte utáni kikapcsolásra.
1. 2.
Soha ne használjon homokos vagy dörzsölô hatású súrolószereket. A sütôt kívülrôl puha nedves ronggyal és szappanos vízzel tisztítsa.
Végezze el a „Sütô mûködtetése” c. részben leírtakat.
Nyomja meg a gombot, majd a – és + gombokkal állítsa be a sütési idôt Például: 50 perc. Miután a beállított idô letelik, az idôkapcsoló hangjelzést ad, és a sütô kikapcsol. A hangjelzés a gomb megnyomásával kapcsolható ki.
A sütô belsejében lévô oldalelemek, kivéve a padlólemezt, öntisztító zománccal borítottak. Ezek az oldalelemek eltávolítják a sütés közben rájuk fröccsent kisebb mennyiségû zsírt anélkül, hogy tisztítani kellene azokat. Nagyobb foltok lehet, hogy nem tûnnek el azonnal, a megsült étel eltávolítása után hagyja a sütôt 250 ºC-on egy órán keresztül mûködni.
KÉSLELTETETT SÜTÉS IDÔKAPCSOLÓVAL
1.
Végezze el a „Sütô mûködtetése” c. részben leírtakat.
2.
Nyomja meg a gombot, majd a – és + gombokkal állítsa be a sütési idô végét. Például: 14:30.
3.
Nyomja meg a gombot, majd a – és + gombokkal állítsa be a sütési idôt. Például: 50 perc. Ebben a példában a sütô 50 perccel 14:30 elôtt kapcsol be és pontosan 14:30-kor kapcsol ki, és megszólal a figyelmeztetô hangjelzés .
Erôs zsírfelverôdés esetén a oldalelemeket meg kell mosni. A tisztítás megkönnyítése érdekében az oldalelemek eltávolíthatók. Tisztítani lehet mosogatógépben vagy kézzel, meleg vízben, nem fémes szivaccsal. Az oldalelemek eltávolítása: 1. Nyomja lefelé a felsô vezetôrudakat, amíg azok ki nem oldanak. 2. Fordítsa el a rudakat az ábra szerint, és húzza kifelé. A rudak szabaddá válnak. 3. Távolítsa el az elemet. A sütô hátulját szintén el lehet távolítani a Csavarok kilazításával. MEGJEGYZÉS: Ne használjon speciális spray-ket az öntisztuló sütôkhöz.
FIGYELEM: A sütési idô vége és a sütési idôtartam sütés közben is beállítható a és a gombok segítségével. Ajánlatos egy tesztprogramot lefuttatni a sütô tényleges beprogramozása elôtt.
6
15
OLVASZTÁS
PROGRAMOZÁS A SÜTÔ RETESZELÉS FUNKCIÓ
A kiolvasztani kívánt ételt a rácson mindig tegye a második szintre.
A sütô reteszelhetô a mûködés véletlen megváltoztatásának elkerülése céljából. Az eredeti beállítások megmaradnak és a kijelzô is folyamatosan mûködik. A mûködés reteszelés célja, hogy gyermekek ne tudják használni a sütôt, és a nem kívánatos mûködését megakadályozza. Tartsa néhány másodpercig lenyomva a gombot, amíg a hasonló jelzôfény be nem kapcsol.
Kiolvasztáshoz használja a programot, és a hômérsékletet állítsa 75 ºC-ra.
RETESZELÉS OLDÁS Tartsa ismét néhány másodpercig lenyomva a gombot, amíg a hasonló jelzôfény ki nem kapcsol.
KIOLVASZTÁSI TÁBLÁZAT ÉTEL
SÚLY
IDÔ
DARAB
HÚS Kerek
1000g
90 perc
1
Filézett
400g
20 perc
4
Vagdalthús
1000g
60 perc
1
Szeletelt hús
1000g
70 perc
20
Egész Csirke Csirke darabokban
1200g 1200g
70 perc 40 perc
1 20
Felvágottak
500g
25 perc
12
Bélszín, darabok Bélszín filézve HAL
1000g 450g
90 perc 40 perc
1 8
Tôkehal
800g
60 perc
1
Filetes de merluza
480g
20 perc
4
Kis hal (márna) Szeletelt tonhal
700g 1200g
30 perc 25 perc
2
Tengeri rák
1000g
30 perc
40
mindenféle zöldség Kenyér, sütemény, stb.
400g 250g
20 perc 10 perc
Elôre megfôzött étel
500g
30 perc
EGYÉB
14
FORGÓNYÁRS
1.
Erôsítse rá az „A” jelû nyárstartó kampót a „B” jelû tartóra az 1. ábra szerint, majd helyezze be ezeket a sütôbe a 2. ábra szerint.
2.
Húzza fel az ételt a nyársra, és rögzítse a csúszó forgató tüskékkel.
7
FORGÓNYÁRS
TÁBLÁZATOK ÉTEL
3.
HÔMÉR– SÉKLET
IDÔ (PERC)
Hátszín
175 ºC
60-70
✘
Marha borda
150 ºC
90-110
✘
Rostonsült bárány
175 ºC
60-70
✘
Nyúl mártásban
175 ºC
50-60
✘
Nyomja meg a be/kikapcsoló gombot. Állítsa be a funkcióválasztó
Marhasült
150 ºC
70-80
✘
gomb segítségével a kívánt
Ökörfarok
200 ºC
120-140
✘
Sertéssült, 1 kg
150 ºC
50-60
✘
Hamburger
250 ºC
7-10
✔
Virsli
250 ºC
5-7
✔
Sült csirke
175 ºC
45-50
✘
Sült pulyka
190 ºC
140-160
✘
Narancsos kacsa
210 ºC
90-100
✘
Sült fürj
225 ºC
7-10
✔
Almáspite
190 ºC
40-45
✘
Körte borban
225 ºC
50
✘
Krémkaramella
175 ºC
30-35
✘
Soufflé
200 ºC
10-12
✔
Aprósütemény
180 ºC
30
✔
Sültalma
175 ºC
30-35
✘
Tészta
175 ºC
30-35
✔
Helyezze be a nyárs hegyét a sütô hátulján lévô forgató lyukba, a külsô végét pedig a kampóra. Helyezze be a sütô tepsit az alsó állásba. Csavarja le a nyárs nyelét, hogy be lehessen csukni a sütô ajtaját.
vagy
helyzetet és a hômérsékletet állítsa 200 ºC-ra.
4. 5.
8
Ezután nyomja meg a be/kikapcsoló gombot, hogy a sütôt bekapcsolja. FONTOS: Mindig gondosan csukja be a sütôajtót!
A grillezés elkészültekor csavarja vissza a nyárs nyelét, és vegye ki a nyársat a sütôbôl. Oldja el a csúszó t ü s k é k e t , és húzza ki a nyársat az ételbôl.
PROG– RAM
HELYZET
ELÔME– LEGÍTÉS
TARTO– ZÉKOK
HÚS ÉS BAROMFI
DESSZERTEK
13
TÁBLÁZATOK ÉTEL
PROG– RAM
HELYZET
A SÜTÔTEPSIK ELTÁVOLÍTÁSA
HÔMÉR– SÉKLET
IDÔ (PERC)
ELÔME– LEGÍTÉS
Fôtt tojás
225 ºC
5
✘
Canalope
200 ºC
20
✘
Paella
225 ºC
35-40
✘
Sült karfiol
225 ºC
10-12
✔
Sültburgonya
225 ºC
55-60
✘
Sült paprika
200 ºC
30-35
✘
TARTO– ZÉKOK
Ha a sütôben van tepsikihúzó, a következôképpen járjon el:
ELÔÉTELEK ÉS ZÖLDSÉGEK
HAL ÉS TENGERI ÉTELEK Rostélyos
210 ºC
15-18
✔
Sült garnéla rák
250 ºC
5-7
✔
Sült bonito
225 ºC
15-18
✔
Rostonsült ördöghal
250 ºC
30-35
✘
Pisztráng
210 ºC
12-14
✔
Sült dévérkeszeg
210 ºC
25-30
✔
Nyelvhal
225 ºC
8-10
✔
Pizza
200 ºC
30-35
✘
Átforgatott bonito
200 ºC
25-30
✔
Kenyér
225 ºC
25-30
✔
Sütemények
200 ºC
12-14
✔
1.
Helyezze be az 1. jelû tepsitartó rácsot az ábra szerinti pozícióba.
2.
Majd helyezze be a 2. jelû tepsit az 1. jelû rács tetejére az ábra szerinti pozícióba.
3.
Tegye be a kettôt a sütôbe. A tepsik eltávolításához a sütés végén húzza ki teljesen a tepsitartó rácsot és: 1. Vegye le a tepsit a rácsról, vagy 2. Távolítsa el az egész szerelvényt, finoman átemelve a rácsot a leesést gátló ütközôkön.
4.
A rács és a tepsi szerelvényét a négy közül bármelyik szintre teheti, ügyelve azok ábra szerinti helyzetére: 1. Rács 2. Tepsi
EGYÉB
12
9
GYAKORLATI TANÁCSOK
Az ebben a könyvben szereplô táblázatokat mindig használja kiindulásul a sütô programozásához. Még ha saját recept szerint süt is, egy hasonló étel a táblázatban segít kiválasztani a programot, hômérsékletet és a tepsi helyzetét.
HASZNÁLJA A TÁBLÁZATOKAT
A sütési idôk tájékoztató adatok, melyek megnyúlhatnak, ha az ételt közvetlenül a hûtôbôl helyezi a sütôbe. Az idô az Ön ízlésétôl is függ aszerint, hogy „véresen” vagy jól átsütve szereti-e az ételt.
TÁJÉKOZTATÓ IDÔADATOK
Egyben sütött vagy nagy darabok igen hosszú sütési idôt igényelnek. A táblázatok 4 személyes adagokra vonatkoznak.
TÁBLÁZATOK 4 SZEMÉLYRE SZÓLNAK
GYAKORLATI TANÁCSOK
Sütemények esetében ellenôrizheti a tésztát úgy, hogy egy pálcát dug a közepébe, és ha azt kihúzva nem tapad rá semmi, akkor a sütemény elkészült.
Ha a tészta beesik, legközelebb próbálja ki 10 ºC-kal alacsonyabb hômérsékleten.
Ha a sütemény alja túlsült, legközelebb helyezze magasabbra a sütôben. Ugyanakkor, ha a teteje sült túl, helyezze egy szinttel alacsonyabbra. Mindkét esetben használjon alacsonyabb hômérsékletet.
-10 ºC
-10 ºC
Használja a táblázatokban szereplô hômérsékleteket. Az ajánlottnál magasabb hômérséklet alkalmazása túlzott gôzzel és füsttel járhat.
Hagyja a húst vagy baromfit 5-10 percig még a sütôben, miután a sütés befejezôdött. Ne helyezzen ételt vagy dobozokat közvetlenül a sütô aljára. Mindig használja a tepsit vagy a rácsot.
Ha a sütôben van rács, mindig tegye alá a tepsit sült húshoz és süteményhez. Így minden lé a tepsibe folyik, és a sütô tiszta marad. Célszerû a sütôt 10 percre elômelegíteni, különösen desszertekhez és halhoz.
10
Mindig zárt ajtóval használja a sütöt. Ha az étel nem tölti ki az egész tepsit, tegye középre azt. A baromfi akkor pirul meg jól, ha zsírral meglocsolja.
11