A /
CEHBELIEK VI. KIÁLLÍTÁSÁNAK
KATALÓGUSA T. ?J I
NEMZETI SZALON 1926.
'
/
A NEMZETI SZALON IGAZGATÓSÁGA:
ELNÖK :
Gróf ANDRÁSSY, GYULA v / . b . t. t. IGAZGATÓ:
MŰVÉSZETI ALELNÖK :
Déry Béla
Horvai J á n o s IGAZGATÓSÁGI TAGOK:
Műpártolók:
Művészek:
Edvi Illés Aladár Katona Nándor Kezdi Kovács László
Rubovics Márk V a j d a Zsigm.
B a u m a n Márton Gellért Jenő alelnöki teendőkkel
megbízva
Dr. Ilosvay Lajos
MÜTÁROS :
TITKÁR :
Kató Kálmán
Bende J á n o s
ÜGYÉSZ:
Dr, Képessy József
PÉNZTÁRNOK :
Eckstein M. Miklós
S O C l C T A l K e TAGOK :
Baditz Ottó Déry Béla Edvi Illés A l a d á r Endrey Sándor Gellért Jenő Horvai J á n o s dr. Ilosvay Lajos
Kacziány Ödön Katona Nándor Kézdi Kovács László dr. Képessy József t Kőrösfői Kriesch Aladár László Fülöp Elek t Br. Mednyánszky László
Mendlik Oszkár Nádler Róbert Rubovics Márk t Székely Bertalan t Szikszay Ferencz V a j d a Zsigmond
A ,,CÉHBELIEK" (Magyar Képzőművészek Társasága) tagjai. Elhunyt c é h t a g o k : ÍMi Vörös Ernő (1921—1922.) Köröstöi Kriesch Aladár 1913—1*20)
Br. Mednyánszky
Paczka 9erencz Sámuel Kornél Zemplényi Tivadar
László (1914—1921)
(1913-1925) (19i3—1917)
(1913—1917.)
Az alapításban (1913) résztvett céhtagok : gr. ^Batthyány éBeck 0. Fülöp étáerán Lajos Déry £Béla Hornyay Ödön SKoívai^fános
Gyula
ÍKunjjy Xajos JCászló Srülöp Etek ZJ\/lend.ik Oszkár Moiret Ödön ^ agy Sándor Nádler Róbert
Siaáb Ervin Szentgyörgyi Ge/cs Ede 'Góth István
István
1916 Gdvi
ZJllés
Aladár
1918 gr. Bánjjy ^Miklós 3), ni kő József
íBatló Ede íBaranski <5. Xaszló Csánky 3) éne a Gzencz fjános Deák Ebner Xaj s
Góth Móricz Jaschik
Horthy
Qlatz
Oszkár
Hikisch
Rezső 1921
Kató Káirná Kisfaludi Stróbl %>s. unwald Cézár niaróthi£fyLajor Jenő tMérŐ István Pásztor János
Szlányi
Jlajos
3{udnay Gyula Siríló F'erencz Ungvári) Sándor
Vass Elemér tyárady Zádor
Qyula Dstván
A'mos
Béla
Beron Gyula Kukán Géza
Lux
1922 : Elek
1925: Gábor Móricz Dr. Lechner Jenő
Nyilassy
Sándor
Kövesdy Géza Tatz László
A CÉHBELIEK VI. KIÁLLÍTÁSÁNAK RENDEZŐBIZOTTSÁGA:
NAGY SÁNDOR, az intéző-bizottság elnöke, DÉRY BÉLA, administrator, EDVI ILLÉS ALADÁR, HORVAI JÁNOS, TELCS EDE.
KIVONAT A „CÉHBELIEK" KITÜNTETÉSI SZABÁLYZATÁBÓL. A „Céhbeliek" magyar k é p z ő m ű v é s z e k társasága a nemzeti művészet fejlesztése céljából a kiállításain résztvevő céhtagok és az a z o k o n szereplő m ű v é s z e k s z á m á r a két kitüntetést alapit. Ezeket a kitüntetéseket ellentétben az á l t a l á b a n s z o k á s o s vegyes, m ű v é s z e k és nem művészekből álló ^bizottságoktól, m a g u k a kiállító m ű v é s z e k Ítélik o d a a legjobbnak talált festő és szobrászati alkotásnak. Ezek a kitüntetések a k ö v e t k e z ő k : 1. A „Céhbeliek B a b é r k o s z o r ú j a " és „Arany Érme" a Céhbeliek rendes évi kiállításain résztvevő összes m ű v é s z e k által titkos s z a v a z á s utján l e g j o b b n a k ítélt egy festőművészeti és egy szobrászművészeti alkotásra. 2. A „Céhbeliek Elismerése" (Mention) ezüst érem és o k m á n y form á j á b a n a Céhbeliek rendes évi kiállításán résztvevő összes művészek által titkos s z a v a z á s utján a legjobbnak itélt 1 festőművészeti és 1 szobrászművészeti alkotás után legtöbb szavazatot nyert: 2 festőművészeti és egy s z o b r á s z m ű v é s z e d alkotásra. A s z a v a z á s e r e d m é n y k é p e n az első kitüntetés k i a d a n d ó azon festő és szobrászművészeti alkotásnak, amely műtárgy a leadott s z a v a zatok (ez a l k a l o m m a l 38 szavazat) 2/3-át elnyerte.
Az ikonográfia pusztulása* A párisi Louvre katalógusának a szerkesztője, — tehát műtörténcti tekintély — Mr. Hourtique, ,,précis" történetét adja a festészetnek, amelyben azt mondja, hogy ,,a festészet olyan nyelv, amelyet minden egyes festő azzal a kiejtéssel beszél, amely az ő sajátja. Ez a beszéd idő, hely, iskolák, egyének szerint külömböző lehet, de történelmének folytonosságát hatalmas tradíció biztosítja. E tradicio kétféle, először a képírási (iconographique) tradicio, a második a technikai tradicio." Az ikonografikus részt így írja körül: ,,A festészet tárgyalta sujet nagyon szűk határú. A motívumok invencióban felette gyérek. Spontán előszeretetet mutatnak a művészek olyan témák iránt, amelyekhez szemünk . hozzászokott, s amelynek az értelmét azonnal fel lehet fogni. Még a legújabb motívumok is leggyakrabban csak felújítottak." így beállítva ez halálosan igaznak látszik Ha Hourtique úr végigmegy a Louvre néhány kilométernyi műtörténetén, ott csörgedez végig minden iskolán az ó- és újszövetség, mint bővizű sujetforrás. Eleinte szinte egyébb sincs. Csak később folyik bele profán vize a görög-római mythológiának. Az mind igaz, amint bárkiben is jelentkezik a képes beszédre való hajlam, ott van azonnal a súlyos, évszázadok tekintélyével dölyfös tradicio, s úgy magához rántja a meg-
mozdult hajlamot, hogy csak egy útja marad: elfogadja a kínálkozó sujet-t, vagy a legjobb esetben válogathat a mindig csak ugyanazok között. Ilyen szempontból megítélve nem is lett volna érdemes az ikonográfiái résszel foglalkozni. A nyelv maradt a fontos, meg a kiejtés, meg a külömböző tájszólások, s aztán az idő és a hely meghatározása. Ugy bánt el a műtörténet a keresztény, európai művészettel, mint egy filologus. Már most ha ez nekem nem tetszik és nem elégít ki, mi hát akkor az én szempontomból az ikonográfia? Minden alkotó művészetet, a zenét is beleértve, egy fogalom ölel magába: a kép. Van zenei, irodalmi, faragott és festett kép. A kép az ember szellemének a teste. Az emberi szellem legfontosabb tevékenysége a kép-zés, vagy képzelés. A képekkel való játék a gondolkodás kezdete. Semmi sincs kép nélkül, — de igen! —: a képtelen, vagyis a még fogalommá nem kép-zelt érzéisi, vagy sugalom. A földi ember alkotása olyan, hogy csak az öt érzéken át tudunk, valamely rezgésre reagálva (amire a hatodik érzékünk figyelmeztet) befogadni, apercípiálni. Nemcsak a szem fog fel képeket. A tapintás is élet, vagy síkot, felületet érint. Csak a kép képesít valamire. A fülünk hullámok formájában fogja fel a hangot. A szaglás lényege, hogy a leg-
messzebb eső multunk képeit ébreszti föl bennünk egy illat, vagy rossz szag. E pontnál fejthető meg a mozgóképek hatása a tömegekre: a mozgó felvételek tulaj donképen, hogy úgy mondjam, kép előtti képek. Még nem festett kép, mert időben történik és mozog. De mégis kép, mert síkra vetült és alá van vetve a perspektíva torzításainak. A még meg nem buzdult gondolkodásuaknak, s a dekadens, fáradt elméknek könnyebb, mint az olvasás, mert nem keli vesződni, hogy az olvasottakat elképzelje, tehát nem kell a képeket konstruálnia, mert azok azonnal adva vannak. Ülök, mint egy teremtő, a földön kívül, s nézem, hogy forog és szalad el előttem a föld minden jelenségével e g y ü t t . . . A mindenfelől begyűjtött változatos irányú képek alkotják szellemünket, de hogyan? A rádió egy megnagyított, tökéletesített fül, vagy hallás, aminek a révén nyilvánvalóvá lett az, amit úgyis sejtettünk, hogy körülöttünk nemcsak a fizikai és szerves élet nyüzsög, hanem a végtelenbe jutott gondolati is itt rezeg és vibrál. Hogy nem tudunk onnét tetszés szerint mindent leszedni, az nem azt jelenti, hogy nincs, hanem hogy még tökéletlenek a szerveink, még nem reagálunk, csak durva rezgésekre. De minden időben voltak kifinomult szervezetüek, akiket aztán erkölcsi szempontból prófétáknak, a babonás félelem szempontjából garabonciásnak, vagy boszorkánynak, a tudomány szempontjából távolba látóknak, vagy feltalálóknak, s végre esztétikai szempontból költőknek és művészeknek neveztek el. Ezek az antennás szellemű reagálók a sugalom nyugtalanító érzésével addig küzködnek az alkotás lázában, míg az a nyugtalankodó képtelen általuk formához nem jut. A magasabb gondolati életformák lesugározzák a képtelent, hogy az antennás szelle-
műek képekbe teremthessék avégből, hogy mindenek befogadhassák. A napsugár keresi a tükröt, hogy azon megnyilvánulhasson. Nem a tükör találja meg a nap-sugarát! Igy a magasabb gondolati életformák keresik meg az antennás emberüket, hogy az formát adjon nekik. Nincs titok, csak addig, amíg valamely magasabb életjelenség képtelen. A képtelenség a chaos, amelyből kivergődnek a képek. íme, ez volna a zene, az irodalom, a képzőművészetek hivatása és mindenekfölött való fontossága. Tehát, — mint mondotta Mr. Hourtique, — nyelv a festészet, de nem az a fontos benne, hogy hol, mikor és hogyan ejtették ki, hanem, hogy ki mit mondott. Hogy majdnem mindig ugyanarról beszélnek a művészek, azért ne vesse meg az először szóllott nagyszellemek ikonográfiáját. Inkább lássa meg, hogy mindig azt tárgyalták, azt az általános nagy emberit, ahol a főbenjáró szorongató érzések képtelensége leginkább zaklatta az embert, hogy az Istenséggel való kapcsolatot, a legnagyobb és legnyilvánvalóbb titkot tehesse képekben mindeneknek érthetővé. Nem kezdődött-e minden nagy művészet az egyetemes nagy titok keresésével? Az irodalom zsoltárokkal, a zene egyházi énekkel, a festészet-szobrászat Isten házával? De mivel önök, Mr. Hourtique, az ikonográfiára semmit se adtak, el is felejtették ám, hogyan kell olvasni a káp beszédjét. Nem vettek fáradságot, hogy egy képbe beljebb is hatoljanak, ne csak a szemükkel fussák be a felületét. Azt se szabad ezek után rossz néven venni, hogy annyi és annyi kis ember ismétli eltorzítva, elferdítve, értelméből kifordítva ugyanazt, amit egy igazi antennás ember mondott. Mikor évszázadokon át nem akartak, csak a nyelvről be-
szélni! Beszélni mindenki tud, még a néma ís. dagodott sujet-ben a képírás. Az első, naiv Hacsak az kell! Mondani meg úgyis hiábavaló igyekezet talán több rejtve maradt érzést és konvolt, az igazat csak a választottak és meghívottak centráltabb áhítatot fejezett ki, mint a későbbi. fogták föl. De a nyelv egyre gazdagodott, s mind több kifeAzt, hogyan van festve a kép, azt olyan ha- jezést talált a képtelen érzések megvalósítására. mar át lehet tekinteni, mint valakinek a beszéd- A természetből odalesett és a gazdag lelken át jéből az első szónál tudhatjuk, dunántúli-e, vagy szűrt harmóniák, színpompák, hangulatok mind erdélyi, vagy keverék, folyékonyan beszél-e, vagy nagyobb skáláját használhatták, mígnem elérték dadog. De ahogy ezereket megvesztegethet a az üvegfestés ezer regiszterű orgona-játékát is, demagóg betanult, de át nem érzett frázisokkal, nemcsak a mozaik kötött, hexaméteres, époszs óraszám beszélhet, anélkül, hogy mondana is szerű beszédét. valamit. így van a képírással is. Csak aki lényeFelteszem a dekadens korszakról, hogy még gébe hatol, az ismeri meg az elhadart szín- és él, noha csak az ösztönök mélyén, hogy Botticelli formafrázisokat. szép, hogy Rembrandt szép. Ez a két ellenlábas Hogy milyen helyi tájszólással (vagyis izmus- szépség még keresett büszkesége a múzeumoksal) beszél valaki, az is érdekelhet, de csak eset- nak, noha a gyűjtők mai felfogásából ez logikusan nem következhetnék. leg. A fő, hogy mit mondott. Nos, ezt hogyan tudhatom meg? Az egyik is, a másik is csúcspontjai két ellenHa az ikon helyett symbolumot használok, tétes irányból indult és összeért útnak, Beleérami szintén képet jelent, de már az elfogadott tek az egybefoglaló szépség fogalmába, noha az közértelmezésben valamely irodalmi képnek a ikonográfiájuk ugyancsak ellenlábas. Botticelli grafikus ábrázolását, akkor közelebb jutottam a arról beszél, hogy mint üt ki a belső szépség a témámhoz. Teszem, az első keresztények min- külsőre is. Azért csak félfigyelmet szentel a terdenfelé telefestették a katakombák falát hallal. mészetnek, nem is másért, csakhogy felidézze A római csendőrök törhették a fejüket, hogy mit emlékébe a maga bensőjében élő képet a terméjelent. Mi tudjuk: ichtis = hal. I. Ch. Th. H. szetről. A benső, tiszta, szűzi nőiességet tette S. = Jezos Christos Theos Hüjos Sotér — Jézus képpé vonalakban, színben, mozdulatban. Aphroditéje Primavera, Primaverája Mária, mindegy: Krisztus, Isten fia Megváltó. így rejtőzködött el profán szemek elől a tiszta, mint a harmat, fehér, mint a liliom, szomorú, mint a bánat. A kifejezésre használt képbe a megváltó-hitük. így a felhőkből lenyúló kéz jelenti az Atyát, anyaga is a legszubtilisabb, a deszkára preparált míg a felfelé mutató kéz a haragosan figyelmez- gesso-^sottile, ez az elefántcsontnál is fehérebb, tető Isten új ját. Négy vízsugár folyik a sziklá- világítóbb alap, amely úgy világít át a színeken, ból. jobbról-balról szarvasok isszák. Ez jelenti mint lélek a testen át. Ellenlábasa, Rembrandt viszont a lélekre vet a négy evangéliumot a hívőkkel. így indult meg egy új világnézet művészete. fél szemmel pillantást, egész figyelme a terméCsak lassan, évszázadokon keresztül lett köztu- szeté. Az ikonográfiái gondolat csak stereotip dattá az ó- és az újszövetség, s e szerint gaz- frázis, egy unos-untig ismételt jelenet a bib-
liából ráalkalmazva a természetből ellesett valami szépre, valami par ellexelence művészire. A párisi Bethsabée-ját nem a biblia olvasása váltotta ki, hanem a meleg szívű és színű Henrickje Stoffels. Nem is elbeszélő, hanem bemutató Rembrandt. Kertész ő, aki csokorba tudja kötni a természetből leszaggatott szépet. Rávilágít lelke — az ö saját lelke meleg fényével, mintegy bemutató, házias mosollyal, hogy mindenki megláthassa — nem az ikonográfiái témát, hanem Bethsabée vörös haját, gyönyörű meleg testét, a környezet lágyságát, a test fölényes szerepét a selymek, bársonyok, csillogó ékszerek között. Botticelli a lélek kifejezéséhez a természetet csak halvány symbolumnak használja föl, Rembrandt a természetre önti reá a saját lelkiségét. Minden irodalmi és zenei nyelv fölé gazdagodott föl a képzőművészetek nyelve, hogy kifejezhesse kötött, vagy kötetlen stílusban a legködösebb hangulattól a legszikrázóbb üvegfényig a lelkiélet összes hullámzásait.
És mégis, mily kevesen törnek föl a magasabb gondolati szférák lekívánkozó és formáért esedező képtelenjei után. Pedig ott új világkorszak kínálkozik a képzőművészetek számára. E helyett sorvad, összezsugorodik az ikonográfia. Az expressionizmus csak e címig jutott. Nincs mit expressionálnia, mert a megelőző impressióit nem begyűjtötte, hanem eladta. Amit Mr. Hourtique műtörténeti folyosói, hosszú évszázadokról rejtegetnek, azt mind megismételgetik külömböző név alatt a kis utódok. S ha csoportba akarnám szedni ezt az egész nagyüzemet, akkor azt mondhatnám: vannak konzerváló konzervativek; vannak maradi konzervativek; vannak halódó dekadensek és vannak mocsárba tévedt dekadensek. Antennás szellemű ember mindig is csak kevés volt . . . Nagy
Harsányi Kálmánnak ajánlom.
Sándor.
A CÉHBELIEK hatodik kiállításán 1926 február 28-tól március 17-ig a Nemzeti S z a l o n b a n kiállított
MŰTÁRGYAK
JEGYZÉKE.
A *-al jelzett művek illusztrálva vannak a katalógusban. Az árak ezer koronákban értendők. A z eladást Kató Kálmán műtáros eszközli.
Berán Lajos
Balló Ede Friedrich István, olajf. A magyar kir. miniszterelnökség tulajdona 2 Tanulmány egy női arcképhez, I. olajfestmény Mgtul. 3 Tanulmány egy női arcképhez, II. olajfestmény Mgtul.
Baranski E. László 4 5 *6 7 8 9
Mosolygó táj, vizfestmény Dülő-uí, vizfestmény Őszi reggel, vizfestmény Balatonpart. (Szemes) vizfestm. Balatoni felhők, vizfestmény Tavaszi hangulat, vizfestmény
3000 2000 2000 2000 3000 2000
Gróf Bánffy Miklós *10 Barcsay Tamás, színes rajz 11 Discrétion. Vizfestmény
Mgtul. Mgtul.
• Beck Ö. Fülöp *12 Relief, gipsz 13 „Mimi" 1913., gipsz mellszobor
Eladó Eladó
14 Palmer Kálmán jubiláris emlék plakettje, bronz Mgtul. 15 Hősi emléktábla, terv. gipsz.(vázl.) Mgtul.
Csánky Dénes 16 Csendes falu, olajfestmény Sáros ui a Katholikus temetőnél, vizf. 18 Majorházak a domb alatt, olajfestm. 19 Akasztótanya (Szeghalom) vizfestmény 20 Hófoltok, vizfestmény *21 Rákosi malom, vizfestmény 22 Kazlak a Pipazugban (Szeghalom) vizf.
Czencz János 23 24 25 26 27 28
Hiúság, olajfestmény Kosztümös hölgy, olajfestmény Ülő akt, olajf. Fejkötős nő, olajf. Tél, olajf. Hullámzó Balaton, olajf.
25000 15000 16000 8000 4500
6000
D a m k ó József 29 30 31 32 33
Tóth István képmása, ered. terak. 6000 Férfi fej, eredeti terrakotta 6000 Férfi fej. eredeti terrakotta 6000 Leány fej, eredeti terrakotta 6000 Fekvő női akt, eredeti terrakotta 12500
Déry Béla
G á b o r Móricz
34 Szép őszi délután a Muzeum keríben olajfestmény 15000 35 Nyári este a réten (Balaton-Győrök) olajfestmény 12600 36 Virágos parasztudvar (Balaton-Györök)
50 Blaháné, olajf. Az Országos Szinészegyesület tulajdona 51 Beöthy Baba, olajf. Mgtul. 52 Ugrón Gábor v. b. t. t., olajf. Az Erzsébetvárosi Kaszinó tulajdona 53 Hűvös Rezsőné, olajf. Mgtul. 54 Bun Józsefné, olajf. Mgtul. *55 Lányi Kornélné olajf. Mgtul.
6000 37 Erdőtisztás (Balaton-Györök) 4000 28 Délelőtti napsütés (Balaton-Györök)
6000 39 Falurészlet, (Szigliget) olajf. 6000 40 Szélmalom az Amstelen (Kalfje bij Amsterdam olajf. 10000 *41 Este Edam vidékén, olajf. 10000 42 Hullámtörés, (Keleti tenger) olajt. 20000 43 Hullámok játéka, (Balti tenger) olajf. 10000
Edvi illés Aladár A C é h b e l i e k 1923. évi m ű v é s z i e l i s m e r é s é n e k (Mention) t u l a j d o n o s a . A C é h b e l i e k 1924. évi m ű v é s z i eli s m e r é s é n e k (Mention) t u l a j d o n o s a .
Glatz Oszkár A Céhbeliek 1924. évi m ű v é s z i e l i s m e r é s é n e k (Mention) t u l a j d o n o s a .
56 57 58 59 60 *61 —-
W . M. báró arcképe, olajf. A jegygyűrű olajf. Bujáki menyecske olajf. Biró Marietta arcképe, olajf. G.-né és kis leánya, olajf. Vadorzó, olajf. c-v-vtX^ > . í r
Mgtul. 30000 15000 Mgtul. Mgtul. 20000
...
*44 45 46 47 48 49
Istálló, olajf. Vihar előtt, olajf. Lusini kikötő, olajf. Nádas, olajf. Patak mentén, olajf. Varró leány, olajf.
10000 20000 10000 10000 10000 10000
Hornyay Ö d ö n 62 Mária unokám, paszt. *63 Thököly-uti részlet, paszt. 64 Kalocsai tájrészlet, paszt.
Mgtul. 6000 6000
Kisfaludi Stróbl Zsigm.
Horvai János Mgtul. Mgtul. Mgtul.
*65 Síremlék, gipsz 66 Síremlék, gipsz 67 Síremlék, gipsz r
Jaschik Almos 08 Mátyás király Bécsben, sz. tollrajz 2000 69 Mátyás király Kolozsvárott szines tollrajz 2000 70 A cinko-tai kántor, szines tollrajz 2000 71 A nagy tök, szines tollrajz 2000 *72 Mátyás király lustái sz. tollrajz 2000 73 Mátyás és a mákfejek, sz. tollrajz 2000 74 Mátyás király Gömörben, szines tollrajz 2000 75 A budai kutyavásár, sz. tollrajz 2000 76 Újév, vizfestmény Mgtul. 77 Az aranyásó, vizfestmény Mgtul.
A Céhbeliek 1924. évi m ű v é s z i e l i s m e r é s é n e k (fvleníion) t u l a j d o n o s a .
*85 Klein Gyula Magyar Ált. Hitelbank alelnöke, márvány Mgtul. 86 Rosenthal Adolf, bronz Mgtul. 87 Marika, márvány Mgtul. 88 Mária, márvány Mgtul. 89 Gábor Morícné, gipsz Mgtul.
Kotász Károly 90 *91 92 93 94
Egyedül, olajf. Havas udvar, olajf. Tivornya, olajf. Őszi hangulat, olajf Táncszünet, olajf.
2000 3000 7000 4500
6000
Kövesdy Géza Olaj.esímények:
Kató Kálmán 78 *79 80 81 82 83 84
Nyári alkony, olajf. Utolsó napsugár olajf. Dombos vidék, olajf. Kaszások, olajf. Széles ut, olajf. Őszi szinek. olajf. Nyári délelőtt, olajf.
12000 10000 10000 5000 8000 4000 4000
*95 A vadászat 96 Birkák a tarlón 97 Delelő ökrök 98 Hordják a szalmát 99 Birkaakolban 100 Ököristállóban
50000
20000 20000 20000 8000 8000
Szénrajzok
101 Dr. Petri Pálné 102 Radnay Miklósné
magtul.
103 Lendvai S á n d o r n é 104 Dr. Halász J á n o s n é 105 Mössmer Józsefné 106 Tóthné Siegescu Edit 107 Dr. Ruzitska Gyuláné 108 Lakner Béláné 109 Bogisich Tika 110 N e m e s Klára 111 Dr. Petri Pál 112 Kertész K. Róbert 113 Klemp Gusztáv 114 Dr. Ybl Ervin 115 Stühmer Frici 116 Halász J á n o s k a 117 V é n u s z é b r e d é s e 118 Hegyi b e s z é d 119 J é z u s a genezarethi tavon 120 Hazatérő szénagyüjtők 121 Leisach-Tirol 122 Spitzkofel 123 Feszület Tirolban 124 Birkák 125 Cséplés 126 Szünetel a gép 127 Istálló előtt 128 Déli etetés után 129 M u n k a után 130 Istállóban 131 Déli p i h e n ő 132 Borjuk 133 H a z a f e l é 134 Delelés 135 Déli itatás
Kukán Géza
mgtul. mgtul. mgtul. mgtul. mgtul. mgtul. mgtul mgtul. mgtul. 1500 2000 2000 1700 1600 1700 1700 1800 1700 1700 2000 mgtul. 1700 1700 1600 1600 1600 1800 1600
*136 Vera, olajf. 137 Piri, olajf. 138 Profil, olajf.
mgtul. mgtul. mgtul.
Kunffy Lajos 139 140 141 142 *143 144 145 146 147 148 149 150
Delelés, olajf. 25000 Somogyi ut, olajf. 10000 Sertések, olajf. 25000 Komor hangulat, olajf, 30000 Női a r c k é p t a n u l m á n y 20000 A szomszédasszony 25000 F e k e t e r u h á s arckép 20000 Kisfaludi Stróbl Zsigmond arcképe olajf. mgtul. Dr. Szigethy Gyula Sándor igazgatófőorvos arcképe, olajf. mgtul. Processió, olajf. 10000 Befagyott árok, olajf. 12000 Téli napfény, olajf. 8000
Kunwald *151 152 153 154
Carlé gyerekek, olajf. Női akt, olajf. Alvó nő, olajf. Őszi csendélet, olajf.
Cézár mgtul. mgtul8000 8000
N a g y Sándor
Lechner Jenő 155 A f ő h a j ó b a n felállított trónus a koronázáskor *156 „Accipe coronam" 157 Az intronizációs trónus a koronázáskor
Lux Elek *158 B G. ur mellszobra, bronz Eladó 159 Erlich Miksáné mellszobra, gipsz mgtul. 160 Páris Elemérné mellsz. gipsz mgtul. 161 Z s u z s a n n a , bronz 8000
marőti Major Jenő 162 163 164 165
Eső után, pasztel Nyári délután, pasztel Alföld, pasztel Tavaszi napfény, pasztel
6000 5000 3250 2500
Mérő István 166 * 167 168 169 170 171
Veteményes, olajf. Az árva, olajf. Őszi nap. olajf. Kertben, olajf. Hazafelé, olajf. Kovács műhely olajf.
7000 8000 2000 2000 3000 3000
A Céhbeliek 1923. évi művészi elismerésének (Mention) tulajdonosa.
172 Az élet v o n a l a s szépségei (lirai ikonografia) 173 Hajnal 174 Vágy 175 F e l a j á n l á s 176 Küzdelem 177 Győzelem 178 íntnitió 179 Uj problémák szélén 180 A közvélemény előtt 181 Önbizalom 182 A végzet ujja 183 Az élet máglyáján 184 T h e question 185 V á r a k o z á s 186 A rémület 187 Beteljesülés Vizfestmények:
* 188 „Eros Temploma" 189 Arckép tanulmány 190 Arckép tanulmány 191 Tennis mozdulatok 192 Tennis mozdulatok 193 Tennis mozdulatok 194 Tennis mozdulatok 195 Tennis mozdulatok 196 Tennis mozdulatok 197 Tennis mozdulatok 198 Tennis mozdulatok 199 Tennis mozdulatok 200 Tennis mozdulatok 200a Akt
1. II. 1. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IXX.
Nádler Róbert 201 *202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215
Raáb Ervin
9000 H á r o m s z á z é v e s oliva, ofajf. 9000 Olajfák á r n y é k á b a n , olajf. 9000 Bora, olajf. 5000 A Velebit, olajf. 15000 Szirtek között, olajf. Régi h á z a k a hegyoldalon, olf. 15000 300 Gradoi utca, rézkarc 300 Télen, rézkarc 360 T o r n á c o s ház 360 B a n j a l u k a , rézkarc 360 Pingani patak, rézkarc 360 St. íves Cornwallban, rézkarc 400 Ad Lucem, rézkarc 200 Zattere 200 Sziklák a Boccében
Pásztor János A Céhbeliek 1921. évi m ű v é s z i e l i s m e r é s é n e k (Mention) t u l a j d o n o s a .
216 Korsós leány, bronz
35000
Petri Lajos *217 218 219 220
Bér Dezső síremléke, gipsz Dr Balkányi Kálmánné, gipsz mgtul. Dr. B. Gy. Portrait vázlat, gipsz mgtul. mgtul. Arcképtanulmány, gipsz
*221 Olasz vidék, olajf. 222 Hegyvidék, olajf. 223 Napsütötte h á z a k , olajf.
Rudnay Gyula 224 Compositio. olajf. 225 Tájkép, olajf. 226 Tájkép, olajf
Sidló Ferenc 227 228 229 230 *23l 232 233
Sötétség, terrakotta 12000 Gr. Bánffy Miklós, relief, terrak. mtul. Édes Anyám, gipsz mgtul. Heros, m á r v á n y 15000 Duzzogó, gipsz, m á r v á n y b a n 20000 Danaida, bronz 10000 Mese, bronz 8000
Szentgyörgyi István A Céhbeliek 1921. évi m ű v é s z i e l i s m e r é s é n e k (Mention) t u l a j d o n o s a , A C é h b e l i e k 1923. évi b a b é r k o s z o r ú j á n a k és aranyérmének tulajdonosa.
*234 Síremlék, relief, gipsz 235 Szegedi vivóclub érmének öntött bronz
mgtul modellje 1000
Unghváry Sándor
Szlányi Lajos 236 Áradáskor, olajf. 14000 *237 Partjavitási munka a Margithidnál, olajf. 12000 238 Jégzajlás a Dunán, olajf. 10000 239 Misefai parkrészlet, olajf. 5000 240 Kis fenyves a Zugligetben, olajf. 6000 24! Vihar előtt, olajf. 6000 242 Hűvösvölgyi Nagyréten, olajf. 243 Kilátás a Rózsadombról, olajf.
3000 3000
246 *Reneszánsz, üvegablakterv 247 A festő, olajf. 248 Reneszánsz, rajz
Vass Elemér 249 Erdő interieur, olajf. 250 Falu vége, olajf.
Teles Ede Öregember, márvány 40000 Érmek és plakettek Arckép I. mgtul. Arckép II. mgtul Nemes Andriska képmása, márv. mtul. Relief S. A. síremlékéről, gipsz
15000 12000
Zádor István
A Céhbeliek 1924. évi m ű v é s z i e l i s m e r é s é n e k (Mention) t u l a j d o n o s a .
*244 245 245a 245b 245c 245d
251 Br. Korányi Sándor arcképe, a belgyógyászati klinika tulajd. *252 Fodor Jenőné, olajf. 253 Fürdőző, olajf. 254 Búbos kemence, olajf. 255 Öreg asszony szobája, olajf.
Gr. Somssich XoihcimérPalackbanieladás borgazdasága
6000 mgtul. 4000
Részvény
Társaság
Kitüntetett borai a legfelsőbb körök asztalának dísze.
VI.,Teréz-körut Telefon 142
9 85
III. sz. olajf. mgtul. 20000 15000 15000
1LLUSZTRÁCZIQK
Paczka Ferencz a Céhbelieknek e g y i k megalapítója 1925. április h ó b a n Berlinben e l h u n y t . E m l é k é n e k a folyó év őszén m e g r e n d e z e n d ő hagyatéki kiállítás keretében fogunk áldozni, amely a l k a l o m m a l b e m u t a t j u k özvegyének: W a g n e r Cornéliának grafikai és szoborgyüjteményét is.
A Nemzeti Szalon
S Z A B A D I S K O LÁ J A . Fej é s akt rajzolás é s festés. Tájfestés a szabadban. Óradíj 15000 K. Beiratósi dij 50000 K. Oradij-jegy sorozat elővételnél (legalább 10 jegy) beiratási dij nincs. Felvételre jelentkezés a délelőtti órákban az irodában.
A virág díszítést Gubicza Dezső műkertész végezte.