V Praze dne: Číslo jednací: Sp. značka: Oprávněná
6.7.2011 130138/20011/KUSK OŽP/Nech 041320/2011KUSK/19 Ing. Ondřej Nechyba
úřední osoba:
tel. 257 280 705
Rozhodnutí
Krajský úřad Středočeského kraje, odbor životního prostředí a zemědělství, (dále jen krajský úřad), jako věcně a místně příslušný správní orgán podle § 29 odst. 1 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení) a § 33 písm. a) zákona č.76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (dále jen zákon o integrované prevenci),
po provedení správního řízení podle zákona
č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů vydává integrované povolení podle § 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci provozovateli EKOKRATO s.r.o., IČ 49681036, se sídlem Dělnická 775/30, Praha 7 Holešovice, PSČ 170 00 k provozu zařízení „Zařízení pro sběr, výkup a využívání odpadů středisko Slaný“ uvedené v příloze č.1 k zákonu o integrované prevenci
kategorie 5.1 - zařízení na
odstraňování nebo využívání nebezpečného odpadu a zařízení k nakládání s odpadními, oleji, vždy o kapacitě větší než 10 t denně. Popis umístění zařízení : Kraj :
Středočeský
Obec :
Slaný
Katastrální území: Slaný Parcelní čísla:
2235, 891/1
Popis zařízení a s ním přímo spojených činností
Zborovská 11 150 21 Praha 5 tel.: 257280705 fax: 257280170
[email protected] www.kr-stredocesky.cz
strana 2 / 20 Zařízení se skládá ze dvou ucelených provozních jednotek: a) Zařízení pro sběr, výkup a využívání olejů b) Zařízení pro sběr a výkup dalších odpadů Zařízení se nachází v areálu společnosti Palaba a.s.
1)
Technické a technologické jednotky podle bodu 5.1 přílohy č.1 zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci. Zařízení pro sběr, výkup a využívání olejů (objekt U7) -
Projektová kapacita zařízení je 2 000 t/rok, nádrže o celkovém objemu 125 m 3 tj. 112,5 t (1x100 m³ + 1x 25 m3);
-
Zařízení provozované pod kódy R12 (Úprava odpadů k aplikaci některého z postupů neuvedených pod označením R1 až R11);
-
Zařízení je zařazeno jako malý zdroj znečišťování ovzduší;
-
Zařízení slouží ke shromažďování a úpravě olejů (úprava zahrnuje filtraci, gravitační separaci a vzájemné míšení olejů). Výstupem ze zařízení jsou odpady, které svými parametry splňují kvalitativní požadavky dané ČSN 656690 pro odpadní oleje určené k výrobě čerstvých mazacích olejů regenerací, k přepracování na topné oleje, případně k energetickému využití.
-
Zařízení se skládá z těchto částí:
a) Stáčiště olejů umístěné na ploše A – skládá se ze zubového čerpadla typ RP-80 pro dopravu olejů a filtračního zařízení pro hrubou filtraci olejů, přírubové šroubení pro napojení automobilových cisteren a příslušné potrubní rozvody. Stáčiště olejů je vybaveno přenosnými plechovými vanami. b) Skladovací a manipulační plochy A + B – celková užitná plocha 170 m 2. Obě plochy jsou vodohospodářsky zabezpečeny. Pro zachycení havarijních úniků slouží vany (plocha A s jímací kapacitou 20 m3 a plocha B 14 m3). Vany jsou vodohospodářsky zabezpečeny. c) Dvouplášťová skladovací a odsazovací nádrž o objemu 25 m 3 umístěné na ploše C. d) Dvouplášťová tříkomorová skladovací a odsazovací nádrž o celkovém objemu 100 m 3 (objem jednotlivých komor 40 m3, 25 m3, 35 m3) umístěné na ploše C. Postup příjmu, úpravy a expedice je následující: 1. Příjem olejů a 1.stupeň úpravy olejů 1.a. Příjem v automobilových cisternách - zadní část cisteren včetně vypouštěcích ventilů je umístěna při stáčení nad plochou A. Odpady jsou stáčeny do nádrží. 1.b. Příjem v menších přepravních obalech - z dopravních prostředků vykládány na plochách A nebo B. Přepravní nádoby jsou shromažďovány na ploše A, na které jsou odpady stáčeny nádrží. 1.c. Příjem ropných kalů - v přepravních obalech (sudy, kontejnery apod.) skladovány na
strana 3 / 20 ploše B. Při dlouhodobém stání ropných kalů dochází postupně k oddělování pevné a kapalné fáze. Kapalná fáze je přelévána do sudů a z těch odsávána do nádrží. Zahuštěná pevná fáze je předávána osobám oprávněným k nakládání s tímto odpadem. 2. Úprava olejů II. stupeň a míšení olejů. 2.a. Při příjmu olejů do skladu jsou od původců požadovány kvalitativní parametry olejů. Středisko je současně vybaveno analytickou laboratoří, kde je možno základní parametry olejů stanovit v případě, kdy nejsou dodány původci. Při každé jednotlivé dodávce olejů rozhodne obsluha, na základě kvalitativních parametrů olejů do které ze skladovacích a odsazovacích nádrží budou oleje stočeny k další úpravě; 2.b. 2. stupeň úpravy olejů probíhá v nádržích samovolně dlouhodobým stáním olejů v nádržích (postupné oddělování vody a mechanických nečistot od olejů.) V zařízení je prováděno obsluhou i vzájemné míšení olejů. U upravovaných olejů jsou průběžně kontrolovány kvalitativní parametry. Produkty úpravy jsou odpadní oleje určené k regeneraci v rafineriích, k přepracování na topné oleje u právnických subjektů oprávněných k výrobě topných olejů z odpadních olejů, případně k energetickému využití v zařízeních určených ke spalování odpadních olejů (cementárny, vápenky a pod.); 2.c. Voda a mechanické nečistoty oddělené od olejů ve skladovacích a odsazovacích nádržích jsou odčerpávány pomocí zubového čerpadla do automobilových cisteren.
2) Technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona č.b 76/2002 Sb., o integrované prevenci. Zařízení pro sběr a výkup dalších odpadů (objekt U7) -
Projektová kapacita je 300 t ročně - 72 m2 skladovací plochy tj. 30 t.,
-
zařízení provozované pod kódy R13 [Skladování materiálů před aplikací některého z postupů uvedených pod označením R1 až R12 (s výjimkou dočasného skladování na místě vzniku před sběrem)] a D15 [Skladování odpadů před jejich odstraněním některým z postupů uvedených pod označením D1 až D14 (s výjimkou dočasného skladování na místě vzniku odpadu před shromáždění potřebného množství)].
-
Zařízení pro sběr a výkup dalších odpadů slouží ke shromažďování odpadů na vodohospodářsky zabezpečené ploše B ve skladové hale. Odpady jsou bez úprav předávány jiným právnickým subjektům k využití nebo zneškodnění. Zařízení se skládá z vodohospodářsky zabezpečené plochy B ve skladové hale s vyspádováním plochy do vany o kapacitě 14 m3 pro zachycení úniků ropných látek.
Postup příjmu, shromažďování a expedice dalších odpadů je následující: 1. Příjem a shromažďování dalších odpadů Odpady jsou na středisko přiváženy v maloobjemových obalech (igelitové pytle, plastové
strana 4 / 20 barely a nádoby, kontejnery, sudy apod.). Odpady jsou vykládány na vodohospodářsky zabezpečených plochách a následně shromažďovány na ploše B podle druhů. Na obalech je v souladu s legislativou vyznačeno, který druh odpadu je v nich uložen. Odpady jsou následně bez úprav předávány jiným právnickým osobám k využití nebo zneškodnění Kat.č. 15 02 02 Filtrační a sorpční materiál S ohledem na následný způsob využití nebo zneškodnění u jiných právnických osob jsou z odpadu vytříděny znečištěné tkaniny kat.č.15 02 02 a kat.č. 16 01 07 olejové filtry. Vytříděné odpady jsou následně předávány jiným právnickým osobám k využití, nebo zneškodnění. Odpadní baterie a akumulátory kat.č. 16 06 01-2, 16 06 05-6, 20 01 33, 20 01 35 jsou shromažďovány v plastových nebo kovových vanách a následně předávány osobě oprávněné k nakládání s tímto odpadem.
3)
Přímo spojené činnosti
Expedice upravených olejů a odpadů
Třídění dalších odpadů –z odpadu kat.č. 15 02 02 vytříděny znečištěné hadry kat.č.15 02 02 a olejové filtry a kat.č. 16 01 07.
Analytická laboratoř – Analytická laboratoř je pomocným pracovištěm. Jedná se o laboratoř s jednoduchými analytickými vybavením, na kterém je možno provádět orientační stanovení základních parametrů olejů. Rozbory jsou prováděny jednak u olejů přijímaných do zařízení a jednak je pomocí nich sledován postup úpravy olejů v zařízení.
Zásobování pitnou vodou –pitná voda v areálovém rozvodu spol. Palaba a.s. je dodávána z vodovodního řádu města Slaný.
Nakládání s odpadními vodami - odpadní vody vznikající v zařízení jsou vedeny v režimu odpadů. Tyto vody jsou odváženy pod kat.č.13 05 07 Zaolejované vody z odlučovačů oleje k osobám oprávněným k nakládání s tímto odpadem. splachy
dešťových
vod
z
komunikací
a
nekrytých
manipulačních ploch jsou v areálu spol. Palaba a.s. svedeny do místní jednotné kanalizace a s ní do jednotné kanalizace města Slaný. Sociální zařízení odpadní vody ze sociálních zařízení jsou svedeny místní jednotné kanalizace do jednotné kanalizace města Slaný. Krajský úřad stanovuje provozovateli zařízení
strana 5 / 20 EKOKRATO s.r.o., IČ 49681036, Dělnická 775/30, Praha 7 Holešovice, PSČ 170 00 závazné podmínky provozu zařízení a s ním přímo spojených činností, dále postupy a opatření zabezpečující plnění těchto podmínek (závazné podmínky provozu) podle § 13 odst. 3 písm. d), odst. 4, 5 a 6, § 14, § 15 odst. 2 a 3 zákona o integrované prevenci: A.
Emisní limity
A.1
Ovzduší
Zařízení je malým zdrojem znečišťování ovzduší, a proto nejsou emisní limity stanoveny. A.2
Voda
Zařízení neprodukuje odpadní vody. A.3.
Hluk, vibrace a neionizující záření
A.3.1.
Hluk
Emisní limit není stanoven. A.3.2
Vibrace
Zařízení není zdrojem vibrací. A.3.3
Neionizující záření
Zařízení není zdrojem neionizujícího záření, emisní limit není stanoven. B.
Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti
B.1
Před zahájením demontáže provozovatel podá žádost o změnu integrovaného povolení součástí žádosti bude projekt likvidace provozu podléhající schválení všemi dotčenými orgány, s následujícími postupnými kroky:
B.2
-
vyčištění výrobního zařízení od používaných látek
-
vyčištění skladovacích prostor a expedice od používaných látek
-
odstranění zbytkových látek (odpadů) v souladu s legislativními předpisy
-
demontáž strojních zařízení
-
vyčištěný stavební objekt předá zpět majiteli
-
ověření znečištění podloží a případná sanace lokality.
Provozovatel vypracuje a
předloží 30 dní před plánovanou odstávkou KÚ
Středočeského kraje ke schválení projekt postupu pro plánovanou odstávku zařízení příp. zakonzervování zařízení s následujícími posupnými kroky: -
vyčištění výrobních zařízení od používaných látek
-
vyčištění skladovacích prostor
-
odstranění zbytkových látek (odpadů) v souladu s legislativními předpisy
-
bezpečné zakonzervování zařízení
strana 6 / 20 -
zajištění ostrahy zařízení
Pokud nebude některý z těchto kroků splněn, bude popsán způsob zajištění zařízení. C.
Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a životní prostředí při nakládání s odpady
C.1.
Provozovatel bude nakládat s níže uvedenými nebezpečnými odpady, které vznikají při provozu zařízení.
C.1.1
Seznam povolených nebezpečných odpadů, vznikajících v zařízení dle vyhlášky MŽP č. 381/2001 Sb., katalog odpadů :
katalogové
název odpadu
číslo 13 01 01* 13 01 04* 13 01 05* 13 01 09* 13 01 10* 13 01 11* 13 01 12* 13 01 13* 13 02 04* 13 02 05* 13 02 06* 13 02 07* 13 02 08* 13 03 01* 13 03 06*
Hydraulické oleje obsahující PCB Chlorované emulze Nechlorované emulze Chlorované hydraulické minerální oleje Nechlorované hydraulické minerální oleje Syntetické hydraulické oleje Snadno biologicky rozložitelné hydraulické oleje Jiné hydraulické oleje Chlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje Syntetické motorové, převodové a mazací oleje Snadno biologicky rozložitelné motorové, převodové a mazací oleje Jiné motorové, převodové a mazací oleje Odpadní izolační nebo teplonosné oleje s obsahem PCB Minerální chlorované izolační a teplonosné oleje neuvedené pod číslem
13 03 07* 13 03 08* 13 03 09* 13 03 10* 13 04 01* 13 04 02* 13 04 03* 13 05 01* 13 05 02* 13 05 03* 13 05 06* 13 05 07* 13 05 08* 13 07 02* 13 07 03 13 08 01* 13 08 02* 13 08 99* 15 01 10* 15 02 02*
13 03 01 Minerální nechlorované izolační a teplonosné oleje Syntetické izolační a teplonosné oleje Snadno biologicky rozložitelné izolační a teplonosné oleje Jiné izolační a teplonosné oleje Oleje ze dna lodí vnitrozemské plavby Oleje z kanalizace přístavních mol Oleje ze dna jiných lodí Pevný podíl z lapáků písku a odlučovačů oleje Kaly z odlučovačů oleje Kaly z lapáků nečistot Olej z odlučovačů oleje Zaolejovaná voda z odlučovačů oleje Směsi odpadů z lapáku písku a z odlučovačů oleje Motorový benzín Jiná paliva (včetně směsí) Odsolené kaly nebo emulze Jiné emulze Odpady jinak blíže neurčené Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými
strana 7 / 20 látkami 16 01 07* Olejové filtry * - značí odpad nebezpečnými vlastnostmi C.1.2
Provozovatel bude nebezpečné odpady dočasně shromažďovat v shromažďovacích prostředcích ( dle odpovídající charakteru odpadu) na místě k tomuto účelu určeném do doby převzetí oprávněnou osobou.
C.1.3
Provozovatel řádně označí shromažďovací místa a vybaví je identifikačními listy nebezpečných odpadů.
C.1.4
Provozovatel bude s nebezpečnými odpady nakládat tak, aby nemohlo dojít k úniku nebezpečných látek do životního prostředí.
C.2
Zařízení pro sběr, výkup a využívání olejů lze provozovat jako zařízení k úpravě odpadů, kterým je úprava odpadů k aplikaci některých postupů pod označením R1 a R11.
C.2.1
Seznam povolených odpadů, převzatých od původců a oprávněných osob, které lze upravovat v zařízení pro sběr, výkup a využívání olejů (dle vyhlášky MŽP č. 381/2001 Sb., katalog odpadů jsou řazeny následovně):
katalogové číslo 01 05 05* 05 01 03* 05 01 05* 05 01 06* 05 01 09* 05 01 12* 06 05 02* 08 03 19* 08 04 17* 11 01 11* 11 01 13* 12 01 06* 12 01 07* 12 01 08* 12 01 09* 12 01 10* 12 01 12* 12 01 19* 12 03 01* 12 03 02* 13 01 05* 13 01 09* 13 01 10*
název odpadu Vrtné kaly a odpady obsahující ropné látky Kaly ze dna nádrží na ropné látky Uniklé (rozlité) ropné látky Ropné kaly z údržby zařízení Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku obsahující nebezpečné látky Ropa obsahující kyseliny Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku obsahující nebezpečné látky Disperzní olej Kalafunový olej Oplachové vody obsahující nebezpečné látky Odpady z odmašťování obsahující nebezpečné látky Odpadní minerální řezné oleje obsahující halogeny (kromě emulzí a roztoků) Odpadní minerální řezné oleje neobsahující halogeny (kromě emulzí a roztoků) Odpadní řezné emulze a roztoky obsahující halogeny Odpadní řezné emulze a roztoky neobsahující halogeny Syntetické řezné oleje Upotřebené vosky a tuky Snadno biologicky rozložitelný řezný olej Prací vody Odpady z odmašťování vodní parou Nechlorované emulze Chlorované hydraulické minerální oleje Nechlorované hydraulické minerální oleje
strana 8 / 20 katalogové číslo 13 01 11* 13 01 12* 13 01 13* 13 02 04* 13 02 05* 13 02 06* 13 02 07* 13 02 08* 13 03 06* 13 03 07* 13 03 08* 13 03 09* 13 03 10* 13 04 01* 13 04 02* 13 04 03* 13 05 01* 13 05 02* 13 05 03* 13 05 06* 13 05 07* 13 05 08* 13 07 01* 13 07 02* 13 07 03* 13 08 01* 13 08 02* 13 08 99* 14 06 03* 14 06 05* 16 03 05* 16 05 08* 16 07 08* 16 07 99* 16 10 01* 19 02 05* 19 02 07* 19 02 08* 19 08 10* 19 11 03* 19 11 05* 19 11 06* 19 13 03* 19 13 05* 19 13 07*
název odpadu Syntetické hydraulické oleje Snadno biologicky rozložitelné hydraulické oleje Jiné hydraulické oleje Chlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje Syntetické motorové, převodové a mazací oleje Snadno biologicky rozložitelné motorové, převodové a mazací oleje Jiné motorové, převodové a mazací oleje Minerální chlorované izolační a teplonosné oleje neuvedené pod číslem 13 03 01 Minerální nechlorované izolační a teplonosné oleje Syntetické izolační a teplonosné oleje Snadno biologicky rozložitelné izolační a teplonosné oleje Jiné izolační a teplonosné oleje Oleje ze dna lodí vnitrozemské plavby Oleje z kanalizace přístavních mol Oleje ze dna jiných lodí Pevný podíl z lapáků písku a odlučovačů oleje Kaly z odlučovačů oleje Kaly z lapáků nečistot Olej z odlučovačů oleje Zaolejovaná voda z odlučovačů oleje Směsi odpadů z lapáku písku a z odlučovačů oleje Topný olej a motorová nafta Motorový benzín Jiná paliva (včetně směsí) Odsolené kaly nebo emulze Jiné emulze Odpady jinak blíže neurčené Jiná rozpouštědla a směsi rozpouštědel Kaly nebo pevné odpady obsahující ostatní rozpouštědla Organické odpady obsahující nebezpečné látky Vyřazené organické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky Odpady obsahující ropné látky Odpady jinak blíže neurčené Odpadní vody obsahující nebezpečné látky Kaly z fyzikálně-chemického zpracování obsahující nebezpečné látky Olej a koncentráty ze separace ( pouze z neutralizace) Kapalné hořlavé odpady obsahující nebezpečné látky ( pouze z neutralizace) Směs tuků a olejů z odlučovače tuků neuvedená pod číslem 19 08 09 Odpadní voda z regenerace olejů Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku obsahující nebezpečné látky Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuved. pod číslem 19 11 05 Kaly ze sanace zemin obsahující nebezpečné látky Kaly ze sanace podzemních vod obsahující nebezpečné látky Jiný kapalný odpad ze sanace podzemní vody obsahující nebezpečné látky
strana 9 / 20 katalogové
název odpadu
číslo 20 01 26* Olej a tuk neuvedený pod číslem 20 01 25 * - značí odpad s nebezpečnými vlastnostmi C.2.2
Krajský úřad uděluje provozovateli souhlas k mísení odpadů za účelem seskupení odpadu.
C.2.3
Seznam odpadů, které lze v zařízení mísit (kategorizace dle vyhlášky MŽP ČR č.381/2001 Sb. katalog odpadů).
Skupina 1 (odpady s charakteristikou odpadních olejů) katalogové
název odpadu
číslo 12 01 07*
Odpadní minerální řezné oleje neobsahující halogeny (kromě emulzí a
roztoků) 12 01 10* Syntetické řezné oleje 12 01 19* Snadno biologicky rozložitelný řezný olej 13 01 10* Nechlorované hydraulické minerální oleje 13 01 11* Syntetické hydraulické oleje 13 01 12* Snadno biologicky rozložitelné hydraulické oleje 13 01 13* Jiné hydraulické oleje 13 02 05* Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje 13 02 06* Syntetické motorové, převodové a mazací oleje 13 02 07* Snadno biologicky rozložitelné motorové, převodové a mazací oleje 13 02 08* Jiné motorové, převodové a mazací oleje 13 03 07* Minerální nechlorované izolační a teplonosné oleje 13 03 08* Syntetické izolační a teplonosné oleje 13 03 09* Snadno biologicky rozložitelné izolační a teplonosné oleje 13 03 10* Jiné izolační a teplonosné oleje 13 04 01* Oleje ze dna lodí vnitrozemské plavby 13 04 03* Oleje ze dna jiných lodí 13 05 06* Olej z odlučovačů oleje 20 01 26* Olej a tuk neuvedený pod číslem 20 01 25 * - značí odpad s nebezpečnými vlastnostmi Skupina 2 (odpady s obsahem ropných látek) katalogové číslo 01 05 05* 05 01 03* 05 01 05* 05 01 06* 05 01 09* 05 01 12* 06 05 02* 08 03 19* 08 04 17* 11 01 11*
název odpadu Vrtné kaly a odpady obsahující ropné látky Kaly ze dna nádrží na ropné látky Uniklé (rozlité) ropné látky Ropné kaly z údržby zařízení Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku obsahující nebezpečné látky Ropa obsahující kyseliny Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku obsahující nebezpečné látky Disperzní olej Kalafunový olej Oplachové vody obsahující nebezpečné látky
strana 10 / 20 11 01 13* 12 01 06* 12 01 08* 12 01 09* 12 01 12* 12 03 01* 12 03 02* 13 01 05* 13 01 09* 13 02 04* 13 03 06* 13 04 02* 13 05 01* 13 05 02* 13 05 03* 13 05 07* 13 05 08* 13 07 01* 13 07 02* 13 07 03* 13 08 01* 13 08 02* 13 08 99* 14 06 03* 14 06 05* 16 03 05* 16 05 08* 16 07 08* 16 07 99* 16 10 01* 19 02 05* 19 02 07* 19 02 08* 19 08 10* 19 11 03* 19 11 05* 19 11 06*
Odpady z odmašťování obsahující nebezpečné látky Odpadní minerální řezné oleje obsahující halogeny (kromě emulzí a roztoků) Odpadní řezné emulze a roztoky obsahující halogeny Odpadní řezné emulze a roztoky neobsahující halogeny Upotřebené vosky a tuky Prací vody Odpady z odmašťování vodní parou Nechlorované emulze Chlorované hydraulické minerální oleje Chlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje Minerální chlorované izolační a teplonosné oleje neuvedené pod číslem 13 03 01 Oleje z kanalizace přístavních mol Pevný podíl z lapáků písku a odlučovačů oleje Kaly z odlučovačů oleje Kaly z lapáků nečistot Zaolejovaná voda z odlučovačů oleje Směsi odpadů z lapáku písku a z odlučovačů oleje Topný olej a motorová nafta Motorový benzín Jiná paliva (včetně směsí) Odsolené kaly nebo emulze Jiné emulze Odpady jinak blíže neurčené Jiná rozpouštědla a směsi rozpouštědel Kaly nebo pevné odpady obsahující ostatní rozpouštědla Organické odpady obsahující nebezpečné látky Vyřazené organické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky Odpady obsahující ropné látky Odpady jinak blíže neurčené Odpadní vody obsahující nebezpečné látky Kaly z fyzikálně-chemického zpracování obsahující nebezpečné látky Olej a koncentráty ze separace ( pouze z neutralizace) Kapalné hořlavé odpady obsahující nebezpečné látky ( pouze z neutralizace) Směs tuků a olejů z odlučovače tuků neuvedená pod číslem 19 08 09 Odpadní voda z regenerace olejů Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku obsahující nebezpečné látky Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuved. pod číslem 19
11 05 19 13 03* Kaly ze sanace zemin obsahující nebezpečné látky 19 13 05* Kaly ze sanace podzemních vod obsahující nebezpečné látky 19 13 07* Jiný kapalný odpad ze sanace podzemní vody obsahující nebezpečné látky * - značí odpad s nebezpečnými vlastnostmi C.2.4
Provozovatel zajistí, aby nedošlo ke smísení odpadů obsažených v skupině 1 s odpady ze skupiny 2. Po vypuštění nádrže (komor) provozovatel nádrž (komory) vymyje, a poté začne plnit určitou skupinou odpadů.
strana 11 / 20 C.2.5
Při příjmu olejů do skladu budou od původců požadovány kvalitativní parametry olejů. Pokud původce nedodá kvalitativní parametry olejů, provozovatel zajistí tyto parametry pomocí vlastní analytické laboratoře.
C.3
Zařízení pro sběr, výkup a dalších odpadů lze provozovat jako zařízení k třídění a oddělenému shromažďování odpadů, kterým je skladování materiálů před aplikací některého z postupů uvedených pod označením D15, R1 až R12 (s výjimkou dočasného skladování na místě vzniku před sběrem).
C.3.1
Seznam povolených odpadů, převzatých od původců a oprávněných osob, které lze v zařízení pro sběr, výkup a dalších odpadů (dle vyhlášky MŽP č. 381/2001 Sb., katalog odpadů jsou řazeny následovně):
katalogové číslo 05 01 08* 05 01 15* 05 06 03* 06 01 01* 07 01 01* 08 01 11* 08 01 13* 08 01 17* 08 03 12* 12 01 14* 12 01 18* 12 01 20* 15 01 10*
název odpadu Jiné dehty Upotřebené filtrační hlinky Jiné dehty Kyselina sírová a kyselina siřičitá Promývací vody a matečné louhy Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštědla a jiné nebezpečné látky Kaly z barev a laků obsahující organická rozpouštědla a jiné nebezpečné látky Odpady z odstraňování barev a laků obsah.organ.rozpouštědla a nebezp.látky Odpadní tiskařské barvy obsahující nebezpečné látky Kaly z obrábění obsahující nebezpečné látky Kovový kal (brusný kal, honovací kal a kal z lapování) obsahující olej Upotřebené brusné nástroje a brusné materiály obsahující nebezpečné látky Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže
15 02 02*
neurčených), čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými
16 01 07* 16 01 13* 16 01 14*
látkami Olejové filtry Brzdové kapaliny Nemrznoucí kapaliny obsahující nebezpečné látky Nebezpečné součástky neuvedené pod čísly 16 01 07 až 16 01 11 a 16 01 13 a
16 01 21* 16 02 13* 16 02 15* 16 03 03* 16 05 07* 16 06 01* 16 06 02* 16 06 05* 17 02 04*
16 01 14 Vyřazená zařízení obsahující nebezpečné složky neuvedená pod čísly 16 02 09 až 16 02 122) Nebezpečné složky odstraněné z vyřazených zařízení Anorganické odpady obsahující nebezpečné látky Vyřazené anorganické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky Olověné akumulátory Nikl-kadmiové baterie a akumulátory Jiné baterie a akumulátory Sklo, plasty a dřevo obsahující nebezpečné látky nebo nebezpečnými látkami
strana 12 / 20 17 03 01* 17 04 09* 17 04 10* 17 06 03* 19 11 02* 20 01 33* 20 01 35*
znečištěné Asfaltové směsi obsahující dehet Kovový odpad znečištěný nebezpečnými látkami Kabely obsahující ropné látky, uhelný dehet a jiné nebezpečné látky Jiné izolační materiály, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky Kyselé dehty Baterie a akumulátory, zařazené pod čísly 16 06 01, 16 06 02 nebo pod číslem 16 06 03 a netříděné baterie a akumulátory obsahující tyto baterie Vyřazené elektrické a elektronické zařízení obsahující nebezpečné látky
neuvedené pod čísly 20 01 21 a 20 01 23) * - značí odpad nebezpečnými vlastnostmi C.3.2
Provozovatel bude v „Zařízení pro sběr a výkup odpadů“ provádět ruční třídění odpadu katalogového čísla 15 02 02* na čistící tkaniny katalogového čísla 15 02 02* a olejové filtry katalogového čísla 16 01 07*.
C.3.3
Provozovatel bude odděleně shromažďovat v plastových nebo kovových vanách následující odpady Odpadní baterie a akumulátory kat.č. 16 06 01*, 16 06 05*, 20 01 33*, 20 01 35*.
C.3.4
Veškeré další odpady neuvedené v bodech C.3.2. bude provozovatel pouze shromažďovat a předávat oprávněným osobám dle platné legislativy.
C.3.5
Třídění odpadů bude provozovatel provádět na vodohospodářsky zabezpečených plochách. Provozovatel se bude snažit minimalizovat riziko úniku nebezpečných látek do životního prostředí. O provedených opatření provede zápis do provozního deníku.
C.3.6
Zaměstnanci budou provádět ruční třídění odpadů v odpovídajících ochranných pomůckách.
C.4
Provozovatel povede průběžnou evidenci odpadů v souladu s platnými právními předpisy.
C.5
Provozní řád průběžně aktualizovat (dohlížecí orgány, telefonní čísla, apod.) a nejpozději do 5 dnů od aktualizace předložit krajskému úřadu.
C.6
Provozovatel oznámí Krajskému úřadu Středočeského kraje změnu ustanovení osoby odpadového hospodáře, vždy do 30 dnů od provedené změny písemným ohlášením.
C.7
Do zařízení nelze přijímat plné obaly. Budou přijímány odpady pod katalogovým číslem, které jsou v těchto obalech obsaženy. Obal je pouze odpad vzniklý provozem zařízení, který je nutné odstranit v souladu s platnou legislativou.
C.8
Do zařízení mohou být přijímaný obaly kat. č. 15 01 02, 15 01 04, 15 01 10, které budou obsahovat maximálně 10 % zbytků z celkové váhy odpadu.
D.
Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, lesa, podzemních a povrchových vod, přírody a krajiny
strana 13 / 20 D.1
Voda
D.1.1
V zařízení umístit prostředky pro zamezení případných úniků závadných látek. Použité sanační materiály uskladnit do doby předání osobě oprávněné k převzetí. D.1.2 Veškeré manipulační plochy, kde je nakládáno s látkami závadnými vodám, zabezpečit tak, aby nedošlo k úniku těchto látek do okolního prostředí.
D.2
Odpady
D.2.1
Do 1 měsíce od nabytí právní moci rozhodnutí předloží provozovatel provozní řád „Zařízení pro sběr, výkup a využívání olejů“ a provozní řád „Zařízení pro sběr, výkup a dalších odpadů“.
E.
Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie E.1
Průběžně činit opatření vedoucí k hospodárnému využívání energie ve všech
prostorách zařízení a opatření vedoucí k hospodárnému využití energie zaznamenávat do provozního deníku zařízení. F.
Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků
F.1
Průběžně vizuálně kontrolovat stav manipulačních ploch, nádrží, armatur, čerpadla a nádob určených ke shromažďování odpadů tak, aby nedošlo k jejich přeplnění, nebo poškození. Výsledky každé kontroly zapsat do provozního deníku.
F.2
Jedenkrát měsíčně provádět kontrolu soupravy ke zmáhání havarijního úniku. O provedené kontrole vyhotovit záznam do provozního deníku.
F.3
Jedenkrát za pět let oprávněná osoba provede zkoušku těsnosti armatur a nádrží určených pro nakládání s nebezpečnými látkami.
F.4
Odpovědné pracovníky prokazatelně seznámit s havarijním plánem a s opatřeními pro předcházení haváriím a s případnými změnami těchto dokumentů.
F.5
Pravidelně 1 x rok provádět prokazatelná školení zaměstnanců v oblasti nakládání s odpady a ochrany životního prostředí. O školení provést zápis do provozního deníku.
F.6
Vést záznamy o prováděných havarijních opatřeních při zacházení se závadnými látkami a tyto záznamy uchovávat po dobu minimálně 5 let.
G.
Opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu, při kterých může vzniknout ohrožení životního prostředí nebo zdraví člověka G.1
V případě havarijní situace postupovat dle schválených provozních řádů
havarijního plánu zařízení. G.2
Všechny vzniklé havarijní situace musí být zaznamenány v provozním deníku
s uvedením: -
místa havárie;
strana 14 / 20
H.
-
časových údajů o vzniku a době trvání havárie;
-
informované instituce a osoby;
-
data a způsobu provedeného řešení dané havárie;
-
přijatých konkrétních opatření k zamezení vzniku dalších případů havárií.
Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření, včetně specifikace
metodiky
měření,
včetně
jeho
frekvence,
vedení
záznamů
o monitorování H.1
Provádět kontrolu základního popisu odpadu, předloženého vlastníkem odpadu. Pokud nejsou dodány kvalitativní parametry odpadu provozovatel stanoví základní parametry ve své analytické laboratoři. Provozovatel povede evidenci provedených analýz u přijatých odpadů, u kterých nebyly dodány základní parametry odpadu. Z protokolu o analýze bude patrné o jaký odpad katalogového čísla se jedná.
H.2
Z expedovaných olejů odebírat průměrný vzorek a zjišťovat kvalitativní ukazatele. Vzorky uchovávat minimálně 3 měsíce pro případ kontroly.
H.3
Pokud bude zařízení odstaveno a emise nebudou vypouštěny, monitoring nebude prováděn.
I.
Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení včetně povinnosti předkládat krajskému úřadu údaje požadované k ověření shody s integrovaným povolením
I.1
Provozovatel vypracuje zprávu, na základě shromážděných údajů, která prokáže dodržování integrovaného povolení. Zpráva bude obsahovat i kopie dokumentů pořízených v běžném roce a sloužících k ověření dodržování podmínek rozhodnutí včetně kopií výsledků monitorování za uplynulý rok. Zpráva bude zaslaná krajskému úřadu vždy k 30.4. následujícího roku.
I.2
Provozovatel ohlásí krajskému úřadu každou plánovanou změnu zařízení.
I.3
Provozovatel neprodleně, nejpozději následující pracovní den, hlásí dotčeným orgánům a krajskému úřadu všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí. O mimořádné situaci, havárii zařízení a havarijním úniku vypracuje zprávu a do 10 pracovních dnů ji zašle krajskému úřadu.
J.
Tímto rozhodnutím se podle § 13 odst. 6 zákona o integrované prevenci :
a) vydává souhlas s provozním řádem: „PROVOZNÍ ŘÁD – Zařízení pro sběr, výkup a využívání odpadů, středisko Slaný“ zpracovaný v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb., o odpadech, v platném znění, který je přílohou č. 1 tohoto rozhodnutí.
strana 15 / 20 b) schvaluje plán havarijních opatření: „Plán opatření pro případ havárie (Havarijní plán) EKOKRATO s.r.o., středisko Slaný“ vypracovaný ve smyslu vyhlášky MŽP č. 450/2005 Sb.“ vypracovaný dle § 39 odst. 2 písm.a) zákona č.254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů, v platném znění, který je přílohou č.2 tohoto rozhodnutí.
Odůvodnění Krajský úřad Středočeského kraje obdržel 28.2.2011 žádost společnosti EKOKRATO s.r.o. se sídlem Dělnická 755/30, 170 00 Praha 7 o vydání integrovaného povolení k provozovaní zařízení „Zařízení pro sběr, výkup a využívání odpadů středisko Slaný“ Společnost EKOKRATO s.r.o. byla po celou dobu řízení zastupována na základě plné moci Ing. Pavlem Štěpánem. Krajský úřad zaslal dne 9.3.2011 žádost k vyjádření účastníkům řízení, dotčeným správním úřadům a odborně způsobilé osobě. Současně zajistil zveřejnění stručného shrnutí na své úřední desce, úřední desce obce Slaný a na portálu veřejné zprávy prostřednictvím portálu MŽP. Ve lhůtě 8 dnů od zveřejnění stručného shrnutí údajů se nepřihlásil žádný další účastník řízení podle § 7 odst.1 zákona o integrované prevenci a do 30 dní ode dne zveřejnění nebylo doručeno žádné vyjádření veřejnosti podle § 8 odst. 2 zákona o integrované prevenci. V zákonné lhůtě se k vydání integrovaného povolení vyjádřily následující subjekty: Městský úřad Slaný dopisem č.j. ŽP9238/2011 ze dne 28.3.2011. Městský úřad Slaný upozorňoval na chybné údaje v návrhu provozního řádu a potřebné doplnění kontaktů do návrhu havarijního plánu. Povodí Vltavy s.p. dopisem č.j. 17091/20011-243-Ža ze dne 18.3.2011. Správce povodí konstatuje že uvedený záměr je možný za předpokladu splnění následujících podmínek. V předložené žádosti chybí zda je na areálové dešťové kanalizaci osazen odlučovačem ropných látek. Následující připomínky se týkaly návrhu havarijního plánu, havarijní plán doplnit o popis případného vzniku havárie, seznam adres na správní úřady, subjekty zneškodňující havárii, bezpečnostní listy, o kontakt na Správce povodí tel. číslo pro hlášení havárií, v situačním plánu vyznačit kanalizační vpusti a místo uložení prostředků k likvidaci havárie. Středočeský kraj dopisem č.j. 067019/2011/KUSK ze dne 4.4.2011. V dopise Středočeský kraj sděluje, že po přezkoumání žádosti neshledal důvody k neudělení integrovaného povolení. ČIŽP OI Praha dopisem č.j. ČIŽP/41/IPP/1103910.001/11/RJX ze dne 31.3.2011. ČIŽP měla k předložené žádosti o vydání integrovaného povolení zásadní připomínky ze strany
strana 16 / 20 odpadového hospodářství. ČIŽP požadovala přejmenovat název jednoho ucelené provozního celku, jelikož takto působil zavádějícím dojmem. Dále je požadováno ze strany ČIŽP upřesnit třídění odpadů kat. č. 15 02 02*. Doplnit seznam produkovaných odpadů ze zařízení o prokazatelně vznikající odpady. Další připomínky se týkaly doplnění provozního řádu o upřesnění kapitol příjem odpadů, kde bylo nejednoznačné, kterou kapitolou se má provozovatel řídit, přepracovat návrh provozního řádu z hlediska zjišťovaní parametrů odpadů. Návrh provozního řádu nereflektuje přejímku odpadu do zařízení dle vyhlášky č. 383/2001 Sb. Návrh provozního řádu na několika místech uvádí povinnost pro společnost Baufeld, nikoli EKOKRATO s.r.o. Dalším požadavkem ČIŽP OI Praha bylo uvést do havarijního plánu havarijní spojení na ČIŽP OI Praha. Krajská Hygienická Stanice Středočeského Kraje dopisem značky KHSSC 11971/2011 ze dne 4.4.2011. V dopise KHS sděluje, že s předloženou žádostí společnosti EKOKRATO s.r.o. souhlasí. Krajský úřad dne 11.4. odeslal došlá vyjádření účastníků řízení a dotčených správních úřadů k předložené žádosti odborně způsobilé osobě dopisem č.j. 72259/2011/KUSK OŽP/Ho. Krajský úřad obdržel vyjádření agentury CENIA č.j. 2686/CEN/11 dne 28.4.2011. Krajský úřad zajistil 2.5.2011 zveřejnění vyjádření agentury CENIA k žádosti o vydání integrovaného povolení na své úřední desce a informačním portálu MŽP. Agentura CENIA ve svém vyjádření k předložené žádosti shrnula připomínky účastníků řízení a dotčených správní úřadů. Agentura CENIA provedla souhrnné hodnocení BAT. Použití nízkoodpadové technologie Zařízení se zabývá úpravou odpadů, v jejímž důsledku dochází ke snižování množství odpadů předávaných k dalšímu využití, případně odstranění. Ve vztahu k hmotnosti přijímaných odpadů v zařízení dochází ke vzniku pouze malého množství odpadů (viz kap. 10.4 žádosti), které jsou předávány oprávněným osobám k dalšímu využití nebo odstranění. Hledisko je plněno. Použití látek méně nebezpečných V rámci technologie jsou používány nebezpečné látky – přijaté odpady, chemické látky a přípravky. S odpady a chemickými látkami je manipulováno na vodohospodářsky zabezpečených plochách. Odpadní vody jsou vypouštěny do veřejné kanalizace. Kaly jsou předávány k využití nebo odstranění oprávněným osobám. Hledisko je plněno. Podpora zhodnocování a recyklace látek, které vznikají nebo se používají v technologickém procesu, případně zhodnocování a recyklace odpadu Zařízení slouží k úpravě odpadů. Odpadní kaly a odpadní oleje jsou dále předávány oprávněným osobám k využití nebo odstranění.
strana 17 / 20 Hledisko je plněno. Srovnatelné procesy, zařízení či provozní metody, které již byly úspěšně vyzkoušeny v průmyslovém měřítku Technologie používaná při úpravě odpadů je srovnatelná s technikami používanými v zařízeních tohoto typu v ČR a v EU. Hledisko je plněno. Technický pokrok a změny vědeckých poznatků a jejich interpretace Zařízení svým provozem a technickým zabezpečením splňuje BAT a požadavky dané legislativou v oblasti nakládání s odpady. Disponuje vodohospodářsky zabezpečenými plochami. Hledisko je plněno. Charakter, účinky a množství emisí a) Emise do ovzduší Ze zařízení nedochází k emisím do ovzduší. Hledisko je plněno. b) Emise do vody Odpadní splaškové vody jsou vypouštěny do veřejné kanalizace. S odpadními vodami vznikajícími v rámci technologie je nakládáno v režimu odpadů. Dešťové vody jsou vypouštěny do veřejné kanalizace. Hledisko je plněno. c) Emise hluku, vibrací a neionizujícího záření Hledisko hluku Hledisko nelze zohlednit. Hledisko vibrací a neionizujícího záření – nerelevantní. Datum uvedení zařízení do provozu Zařízení bylo uvedeno do provozu v roce 1971. Doba potřebná k zavedení BAT Nejlepší dostupné techniky jsou zavedeny Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost Pro technologické účely je používána voda z vodovodního řadu. Nejedná se o výrobní zařízení. Spotřeba surovin pro úpravu odpadů odpovídá charakteru upravovaného odpadu. Spotřeba energií je zanedbatelná. Hledisko je splněno.
strana 18 / 20 Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum Z hlediska prevence dopadů emisí na životní prostředí provozovatel dodržuje stanovené podmínky a postupy zacházení s odpady a závadnými látkami v provozu. Hledisko je plněno. Požadavek prevence havárií a minimalizace jejich následků pro životní prostředí Zařízení nespadá do působnosti zákona č. 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií. Řešení havarijních situací je popsáno v provozním řádu a v havarijním plánu. Předcházení haváriím je docilováno odborným školením pracovníků zařízení, kvalifikovanou údržbou vybavení zařízení a jeho pravidelnou kontrolou. V rámci havarijního plánu a provozního řádu jsou podrobně popsány možnosti vzniku havárií a opatření pro jejich zmáhání. Hledisko je plněno. Ze souhrnného hodnocení BAT, které provedla agentura CENIA vyplývá, že zařízení bude provozováno v souladu nejlepšími dostupnými technikami. Provozovatel akceptoval veškeré připomínky k jeho předložené žádosti i k provozní dokumentaci. Provozovatel přepracoval žádost a provozní dokumentaci a doručil ji krajskému úřadu. Krajský úřad dne 2.5.2011 dopisem č.j. 86335/2011/KUSK OŽP/Ho vyzval účastníky řízení k vyjádření k doplněné a upravené žádosti o vydání integrovaného povolení. K doplněné žádosti se vyjádřily následující subjekty: Krajská hygienická stanice dopisem č.j. KHSSC 21888/2011 ze dne 2.5.2011, ve kterém sděluje, že po zhodnocení předloženého návrhu s požadavky předpisů v oblasti ochrany veřejného zdraví s návrhem souhlasí. Městský úřad Slaný dopisem č.j. ŽP16751/2011 ze dne 23.5.2011, ve kterém uvádí, že k předložené žádosti nemá připomínek a dříve požadované námitky byly zapracovány do provozního řádu. Povodí Vltavy s.p. dopisem č.j. 17091/2011-243-Ža ze dne 11.5.2011, ve kterém sděluje, že souhlasí na základě doplněné žádosti s vydáním integrovaného povolení. ČIŽP OI Praha dopisem č.j. ČIŽP/41/IPP/1103910.002/11RJX ze dne 10.5.2011. ČIŽP ve svém dopise sděluje, že k doplněné žádosti o vydání integrovaného povolení nemá připomínky. Krajský úřad se snažil zajistit podmínkami uloženými v integrovaném povolení, aby při provozování zařízení nedocházelo k ohrožení životního prostředí a zdraví obyvatel. Krajský úřad se zabýval možným dopadem provozu zařízení na životní prostředí a snažil se minimalizovat jeho vliv na životní prostředí a zdraví obyvatel. Provádění opětovného využívání odpadů je činností, která šetří životní prostředí. Krajský úřad v rozhodnutí o vydání integrovaného povolení může rozhodnout.
strana 19 / 20
Správní poplatek ve smyslu zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, položky 96, písm. a) sazebníku, ve výši 30 000,- Kč byl zaplacen dne 14.7.2011 bezhotovostním převodem na účet krajského úřadu č. 4440009090/6000, var.s. 136110 dne 14.7.2011.
Poučení o odvolání : Proti tomuto rozhodnutí může účastník řízení podat ve lhůtě do 15 dní ode dne jeho oznámení odvolání k Ministerstvu životního prostředí podáním učiněným u Krajského úřadu Středočeského kraje. V odvolání se uvede v jakém rozsahu je rozhodnutí napadáno a dále namítaný rozpor s právními předpisy nebo nesprávnost rozhodnutí Odvolání se podává v počtu 1 stejnopisů. Lhůta pro podání odvolání se počítá ode dne následujícího po doručení písemného vyhotovení rozhodnutí, nejpozději však po uplynutí desátého dne ode dne, kdy bylo nedoručené a uložené rozhodnutí připraveno k vyzvednutí. Dokument (datová zpráva) se považuje za doručenou dnem přihlášení se do datové schránky oprávněnou osobou, nejpozději však 10 dnem ode dne, kdy byl dokument dodán do datové schránky. Podané odvolání má podle § 85 odst. 1 správního řádu odkladný účinek. „otisk úředního razítka“ Ing. Ondřej Nechyba odborný referent na úseku životního prostředí
Přílohy: Příloha č. 1 –
PROVOZNÍ ŘÁD – Zařízení pro sběr, výkup a využívání odpadů, středisko Slaný
Příloha č. 2 –
Plán opatření pro případ havárie (Havarijní plán) EKOKRATO s.r.o., středisko Slaný
Příloha č. 3 –
Situační plán
Rozdělovník : Účastníci řízení: podle § 27 odst.1 správního řádu :
strana 20 / 20 EKOKRATO s.r.o., Dělnická 775/30, Praha 7, Holešovice, PSČ 170 00 zastoupený na základě plné moci Ing. Pavlem Štěpánem, Viklefova 2, 130 00 Praha 3 podle § 27 odst.3 správního řádu : Město Slaný, Velvarská136/1, 27453 Slaný 1 Středočeský kraj, Zborovská 11, 150 21 Praha 5 Po nabytí právní moci MŽP, odbor IPPC, Vršovická 65, Praha 10, PSČ 100 10