Der STUBAIER das Eventmagazin
Winter 2013/14
DE | E | PL | CZ
Der Stubaier
Veranstaltungskalender | event calendar | Kalendarz wydarzeń | Kalendář akcí Neustift | Fulpmes | Telfes | Mieders | Schönberg
Alle Events auf einem Blick
All Events At A Glance
DER STUBAIER EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
Inhalt
„O‘zapft is“ – am Gletscher 3 Winteropening Schlick2000 4 Krampuslaufen 4 Traditionelle Fasnacht im Stubai 5 Veranstaltungskalender 6 Moreboards Stubai Premiere 9 SAAC Basic Camps 9 Dine & Wine am Gletscher 13 Sportscheck Testival am Gletscher 16 Wild auf Wild 22 Wochenprogramm 25 Stubai Cup 27 Kinder feiern 32 Öffnungszeiten Freizeitanlagen 35 Gottesdienste zur Weihnachtszeit 36 Tourismusverband Stubai Tirol 37 Busfahrpläne 38
Content
O‘zapft is - the first barrel of beer is tapped on the glacier Winteropening Schlick2000 Krampus Processions Shrove Tuesday in Stubai Moreboards Stubai Premiere SAAC Basic Camps Calendar of Events Dine & Wine on the Stubai Glacier Sportscheck Testival on the Stubai Glacier Wild about game Stubai Cup Weekly Programme Children’s party Opening hours leisure facilities Christmas season church services Tourist Association Stubai Tirol Bus Schedule
3 4 4 5 9 9 10 13 16 22 27 28 32 35 36 37 38
22
Wild auf Wild
Wild about game Dla wielbicieli dziczyzny Chuť na divočinu
DER STUBAIER Zawartość
Obsah
O‘zapft is – na Lodowcu Czas na Show w Schlick2000 Bieg Straszydeł Karnawał w Stubai Moreboards Stubai Premiere SAAC basic camps Dine & Wine na lodowcu Stubai Kalendarz imprez Testival na lodowcu Stubai Dla wielbicieli dziczyzny Stubai Cup Program tygodniowy Impreza dla dzieci Godziny otwarcia Obiekty wypoczynkowe Msze święte w okresie Bożego Narodzenia Związek Turystyczny Rozkład jazdy
3 4 4 5 9 9 13 14 16 22 27 30 32 35 36 37 38
O‘zapft is – na ledovci Zahájení zimní sezóny na Schlick2000 Běh čertů Masopustní noc ve Stubai Moreboards Stubai Premiere SAAC basic camps Dine & Wine na Stubaiském ledovci Testival na Stubaiském ledovci Kalendář akcí Chuť na divočinu Stubai Cup Děti slaví Týdenní program Otevírací doba volnočasových zařízení Bohoslužby v době Vánoc Turistické sdružení Stubai Tirol Jízdní řád
3 4 4 5 9 9 13 16 18 22 27 32 33 35 36 37 38
32
Die Kinder Feiern Children‘s Parties Dzieci świętują Děti slaví
Impressum Medieninhaber, Verleger: Bezirksblätter Tirol GmbH | Eduard-Bodem-Gasse 6, 6020 Innsbruck, Tel.: +43 (0)512 320-0 | Layout: Evelyn Schreder, Christian Frey | Produktion und Bildbearbeitung: Christian Frey | Redaktion: Karl Künstner, Tourismusverband Stubai Tirol | Fotos: Tirol Werbung/Fotowerk, Tirol Werbung/ Robert Gruber, Tourismusverband Stubai Tirol, Bezirksblätter, istockphoto, Schlick 2000, Stubaier Gletscher, Agrar Marketing Austria, SARTORIUNDTHALER, André Schönherr, Heinz Zak, Peter Fettich, SAAC, Armin Hauke | Konzept: Karl Künstner | Übersetzung: Babel Übersetzungsinstitut | Anzeigen: ChristineWintner,
[email protected] | Anzeigenannahme: Bezirksblätter Sonderprodukte Eduard-Bodem-Gasse 6, 6020 Innsbruck | Tel. +43 (0) 512 320 4820 E-Mail:
[email protected] | www.meinbezirk.com/Sonderprodukte | www.facebook.com/Sonderprodukte | Druck: Leykam - Let‘s Print Holding AG
2
DER STUBAIER EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
„O‘zapFt is“ – am Gletscher O‘zapft is - the first barrel of beer is tapped on the glacier O‘zapft is – na Lodowcu| O‘zapft is – na ledovci
M
Women
S.O
| FR A CO ve
B.
li
O v e r | L.T .
IN
S.
ne
li
A | A-Z o
skupina „Münchner Gaudiblosn“. A protože k bílému Oktoberfestu patří i dirndly a kožené kalhoty, bude se vybírat Stubaiský lyžařský krojovaný pár. Co je dnes moderní ukáže módní přehlídka krojů, jak to bylo dříve, ukážou tradiční lyžaři při exhibici na sjezdovce.
r
Kids
12.10.2013, 11:00
wo I where I gdzie I kde
Stubaier Gletscher, Eisgrat
de Blau und Weiß – das sind die Farben, die beim Ski-Oktoberfest am Stubaier Gletscher das Bild prägen. O‘zapft wird um 11.00 Uhr am Eisgrat. Neben frischem Bier aus dem Wiesn-Fassl, Weißwurst und Brezen sorgt die „Münchner Gaudiblosn“ für beste Oktoberfest-Stimmung auf rund 2.900 Metern Seehöhe. Und weil zur „Weißen Wiesn“ auch der richtige Dirndl- und Lederhosen-Style gehört, wird das Stubaier Ski-Trachtenpärchen gekürt. Was heute im Trend liegt, zeigt die Trachtenmodenschau, wie‘s früher war, zeigen die Traditionsskifahrer bei einer Vorführung auf der Piste. en Blue and white are the colours that define the image of the Ski Oktoberfest on the Stubai glacier. The first barrel of beer is tapped at 11 am at the Eisgrat restaurant. Besides fresh beer from the Oktoberfest barrel, Bavarian veal sausages and pretzels the “Münchner Gaudiblosn” provide music to put you in the best of Oktoberfest moods at roughly 2,900 metres above sea level. As the right traditional Dirndl dress and Lederhosen style is also part
PL Niebieski i biały to kolory dominujące na narciarskim Święcie Piwa Ski-Oktoberfest na Lodowcu Stubai. Impreza O‘zapft rozpoczyna się o godz. 11 przy stacji kolejki Eisgrat. Oprócz świeżego piwa z beczki, białej kiełbaski i precli, grupa „Münchner Gaudiblosn“ zadba o prawdziwy nastrój święta Oktoberfest na wysokości ok. 2900m nad poziomem morza. A że nieodłącznym elementem Święta Piwa jest także odpowiedni strój ludowy (sukienka oraz skórzane spodnie), wybierzemy najładniejszą parę narciarską w strojach ludowych. Co w tej chwili jest modne - pokażemy na pokazie mody, jak to wyglądało kiedyś – zaprezentują na stoku narciarze ubrani w dawne stroje i sprzęt. CZ Modrá a bílá – to jsou barvy, které převládají při lyžařském Oktoberfestu na Stubaiském ledovci. O‘zapft, tedy narážení sudů, proběhne v 11.00 hodin na Eisgratu. Kromě čerstvého točeného piva, bílé klobásy a preclíků se o správnounáladu na Oktoberfestu ve výšce asi 2900 metrů nad mořem
I |G li S. O v e r
wann I when I kiedy I kdy
of the “Weiße Wiesn” (Oktoberfest in the Snow), the award for the best Stubai Ski couple in traditional dress is also presented. What‘s trendy at the moment can be seen at the traditional dress fashion show, what used to be worn is shown at a demonstration on the slopes by traditional ski instructors.
N TON
IC
MEn
Waldrasterstr. 13 • Fulpmes
Mo-Fr: 9-12 und 15-18 Uhr, Sa: 9-12 Uhr
NEUSTIFTER FUNK-TAXI
_
Heinz Schwab
... das Taxi im Stubai
05226-2877 0664-2877000 Fax: 05225/62026
Tag- & Nachtdienst Pinnistal - Oberiss Alm Shuttle
3
DER STUBAIER EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
Winteropening in der Schlick 2000 PL Przy dolnej stacji kolejki Schlick 2000 w Fulpmes ponownie odbędzie się tradycyjne otwarcie sezonu narciarskiego z wielką imprezą, muzyką i wspaniałą atmosferą. Wstęp wolny z ważnym Skipassem! Na zakończenie sezonu odbędzie się również impreza Winterausklang-Party (19.4.2014) przed restauracją panoramiczną Kreuzjoch.
wann I when I kiedy I kdy
7.12.2013, 15:30
wo I where I gdzie I kde
Fulpmes, Schlick 2000
de An der Talstation der Schlick 2000 in Fulpmes wird wieder das traditionelle Ski-Opening mit der Partyband „Dorfrocker“, einer Riesenparty, viel Musik und toller Stimmung gefeiert. Der Eintritt ist mit gültigemSkipass frei! Zum Saisonende wird bei der Winter ausklang-Party am 19.4.2014 im Panorama Restaurant Kreuzjoch nochmals richtig gefeiert. en The traditional ski season opening is being celebrated again with party band „Dorfrocker“ a huge party, lots of music
and a phenomenal atmosphere at the Schlick 2000 bottom station in Fulpmes. Entry is free with a valid ski pass! At the end of the
season (19.4.2014), there is another great party to see out the winter at the Kreuzjoch Panorama Restaurant.
CZ U údolní stanice Schlick 2000 ve Fulpmes se bude opět slavit tradiční Ski-Opening s obrovskou párty, spoustou hudby a skvělou náladou. Vstup je s platným skipasem zdarma! Ke konci sezóny se na párty k ukončení zimy (19.4.2014) u Panoramatické restaurace bude opět pořádně slavit.
groSSer Tuiflumzug in Neustift
Great Tuifl procession in Neustift | Wielka parada diabłów w Neustift | Velký průvod čertů v obci Neustift PL Kiedy podczas Wielkiej parady diabłów Tuifllauf przez Neustift ciągną setki straszydeł Krampus, można się nabawić strachu. Trzeba jednak zobaczyć tę scenę! Ciemne postaci ciągną z dużym rumorem spod pawilonu muzycznego do Centrum Rekreacyjno - Wypoczynkowego, gdzie następnie odbędzie się impreza w sali Franza Senna z muzyką na żywo.
wann I when I kiedy I kdy
30.11.2013, 18:30
wo I where I gdzie I kde
Neustift
de Wenn beim großen Tuifl lauf hunderte Krampusse durch Neustift ziehen, kann einem schon bange werden. Anschauen sollte man sich dieses Spektakel auf jeden Fall. Die dunklen Gestalten ziehen mit großem Getöse vom Musikpavillon zum Freizeitzentrum. Dort gibt es anschließend im Franz-Senn-Saal ein großes Fest mit Live-Musik. en When hundreds of Krampus figures move through Neustift during the great Tuifl run, it can be a bit scary. However, you
4
should definitely see this spectacle. The dark figures move from the music pavilion to the leisure centre with a huge amount of noise. There is then a great party with live music in the Franz Senn Hall.
CZ Když na velkém čertovském běhu (Tuifllauf) táhnou přes Neustift stovky čertů, nažene to jednomu až strach. Tuto podívanou byste si ale v žádném případě neměli nechat ujít. Tmavé postavy vyjdou s velkým humbukem od Hudebního pavilonu (Musikpavillon) a namíří si to k Volnočasovému centru (Freizeitzentrum). Tam se poté bude konat v sále Franz-SennSaal velká slavnost s živou hudbou.
Krampuslaufen im Stubaital de Vom 29.11. bis 6.12.2013 sind im Stubai die „Tuifl“ und Krampusse los. Termine im Veranstaltungskalender. en KRAMPUS PROCESSIONS: The “tuifl” and figures of st. nicholas will be let loose in stubai between 29 nov. and 6 dec. 2013. See the events calendar for dates. PL BIEG STRASZYDEŁ: W okresie 29.11.-6.12.2013 r. w Stubai szaleją diabły i inne straszydła. Terminy podane zostały w kalendarzu imprez. CZ BĚH ČERTŮ KRAMPUSLAUFEN: v době od 29.11.6.12.2013 se ve Stubaji žení všichni čerti. Termíny naleznete v kalendáři akcí.
DER STUBAIER EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
traditionelle Fasnacht im Stubai Shrove Tuesday in Stubai | Karnawał w Stubai | Masopustní noc ve Stubai de Das Fasnachtstreiben mit all seinen bunten Gestalten hat in Tirol eine jahrhundertealteTradition. Mit ihren farbenprächtigen und meist in Eigenarbeit gestalteten Masken und Kostümen lässt die Brauchtumgsgruppe Neustift echtes und uraltes Tiroler Volksbrauchtum lebendig werden. en The Shrove Tuesday procession with all its colourful figures is a centuries-old tradition in Tyrol. The Neustift local heritage group brings authentic, ancient Tyrolean folklore alive again with their flamboyant masks and costumes usually made by themselves.
direkt am Dorfplatz in Neustift Tel. 05226/2203 www.sportdanler.at
PL Karnawał ze wszystkimi kolorowymi postaciami ma bardzo długą tradycję w Tyrolu. Grupa ludowa Neustift zaprezentuje samodzielnie wykonane maski oraz kostiumy związane z pradawnymi zwyczajami tyrolskimi. CZ Masopustní veselí ve všech svých barevných podobách má v Tyrolsku století dlouhou tradici. Se svými krásně barevnými a většinou vlastnoručně vyrobenými maskami a kostýmy oživí Spolek pro lidové zvyky Brauchtumgsgruppe Neustift pravé a prastaré tyrolské lidové obyčeje.
Information de en PL CZ
Termine im Veranstaltungskalender oder unter You can find the dates in the event calendar or at Terminy w kalendarzu imprez lub na stronie Termíny v kalendáři akcí nebo na
www.brauchtumgsgruppe-neustift.at
5
de SPORTSCHECK BIWAK CAMP, Übernachten in eisigen Höhen am Top of Tyrol (3.200 m), Stubaier Gletscher, 28.2.-2.3.2014
Event-Tipp
en “SPORTSCHECK BIVOUAC CAMP”: spending the night at icy altitudes, 28.2.-2.3.2014 (Stubaier Gletscher) Pl CAMP SPORTSCHECK CAMPING, Przenocować na lodowatej wysokości na Top of Tyrol (3.200 m n.p.m.) na lodowcu Stubai, 28.2.-2.3.2014 CZ SPORTSCHECK BIWAKO tábor přes noc v ledové výšce 3200 metrů na ledovci Stubai, 28.2.-2.3.2014
Veranstaltungskalender
September 2013 bis April 2014
September 2013 27. September
6. Oktober
26. Oktober
16.-17. November
| Fulpmes: Österreichische Meisterschaften
| Neustift: 50 Jahre Männerchor Neustift im
| Neustift: SAAC Camp, Lawinencamp am
Milders, ab 11:00 Uhr, Eintreffen der Tiere ca. 13:00 Uhr, Live-Musik, Schuhplattler und Tiroler Schmankerln | Neustift: Platzkonzert der MK Neustift im Freizeitzentrum, 20:15 Uhr | Telfes: „Kotzen-Klassik“- Bergduathlon Telfes-Nederjoch des SV Telfes
Nordische Kombination im Ortsgebiet Fulpmes (Lutzhof-HTL-Tirolerhof-Lutzhof), 14:00 Uhr | Fulpmes: Oktoberfest mit Live-Musik am Panorama Restaurant Kreuzjoch, Schlick 2000, Saisonabschluss-Feier mit Weißwurst und Weizenbier | Telfes: Frühschoppenkonzert der MK Telfes beim Musikpavillon im Anschluss an die Erntedankprozession, 11:00 Uhr | Schönberg: Erntedankfest der Pfarre Schönberg
28. September
11. Oktober
| Neustift: Michaelimarkt beim Musikpavillon
| Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
| Neustift: Stubaier Bauernmarkt im Musik
pavillon, 14:00-17:00 Uhr
| Neustift: Almabtrieb vom Oberbergtal in
mit Zelt der Bergrettung, Live-Musik | Fulpmes: ASVÖ Familiensporttag auf den Sportplätzen in Fulpmes | Schönberg: Sänger- und Musikanten hoangart im Gasthof Handl, 20:30 Uhr
30. September–25. Oktober | Stubaital: BIG Family Stubai Sommer Club
Herbst-Kinderprogramm von Montag bis Freitag, Anmeldungen im Tourismusverband Stubai Tirol, Tel. +43(0)501881-0
Oktober 2013 3.-5. Oktober | Mieders: Luftgewehr- & Königsschießen der
Schützengilde Mieders
4. Oktober | Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
5. Oktober | Fulpmes: Warm-up-Party der Fulpmer Tuifl
im Gemeindezentrum, 20:00 Uhr | Mieders: Erdäpfeltag im Schüpfl zugunsten „Verein Hilfe für Wasserkopfkinder in Rumänien“ ab 11:00 Uhr
6
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
12. Oktober | Neustift: „O´zapft is!“ Oktoberfest am
Stubaier Gletscher | Schönberg: Gottesdienst mit Gruppen des
Tiroler Volksmusikvereins um 19:00 Uhr, anschl. Volksmusikabend mit Hosensackinstrumenten im Gasthof Handl, 20:30 Uhr
30. Oktober-2. November | Neustift: Italian Ski Academy
31. Oktober | Mieders: Jungbauernball der LJ Mieders im
Gemeindesaal
November 2013 7.-10. November | Neustift: Sportscheck Gletschertestival 2013,
Materialtest am Stubaier Gletscher
| Neustift: Theaterball des Theatervereins
Neustift im Freizeitzentrum, 20:00 Uhr | Mieders: Tuiflball im Gemeindesaal
11. November
taineering Camp mit dem Freeridecenter Stubai vereins Stubaier Tuifl im Gemeindesaal
25. Oktober | Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr | Mieders: Kabarett „Joesi Prokopetz“ im
Gemeindesaal
23. November | Mieders: Adventstandl am Dorfplatz,
V eranstaltung des Vereins „Hilfe für Wasserkopfkinder in Rumänien“
29. November | Mieders: Krampuslauf der Stubaier Tuifl
29. November – 1. Dezember | Neustift: Christkindlmarkt am Dorfplatz in
Milders, 16:00-22:00 Uhr, mit abwechslungs reichem Rahmen- bzw. Kinderprogramm
30. November | Neustift: Krippenausstellung mit Krippensegnung
um 14:00 Uhr im Vinzenzheim, 14:00-20:00 Uhr
| Neustift: großer Tuiflumzug mit 15-20 Vereinen
| Neustift: Theaterball des Theatervereins
15. November
| Mieders: Schnitzertreffen des Brauchtum
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
16. November
| Neustift: Moreboards Stubai Premiere 2013,
| Neustift: Rock & the Ice Camp, Freeski Moun
| Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
vom Musikpavillon zum Freizeitzentrum, 18:30 Uhr, anschl. Fest im Franz-Senn-Saal mit Live-Musik | Fulpmes: Weihnachtsmarkt beim Pfarrwidum mit tollem Kinderprogramm, ab 10:00 Uhr | Mieders: Krippenausstellung des Krippenvereins Mieders im Gemeindesaal, 13:00 bis 22:00 Uhr, 20:00 Uhr Weihe der neugebauten Krippen mit musikalischer Umrahmung von„Naviser Viergsang“ und Hausmusig
| Schönberg: Martinsumzug 17:00 Uhr
19.-20. Oktober
22. November
9. November
18.-20. Oktober Snowpark Opening am Stubaier Gletscher
Stubaier Gletscher
Franz-Senn-Saal Freizeitzentrum, 20:00 Uhr
| Mieders: CD-Präsentation der Stubaier
Freitagsmusig & Musikantentreffen im Gemeindesaal, 20:00 Uhr
Neustift im Freizeitzentrum, 20:00 Uhr | Neustift: CD-Präsentation der Stubaier Freitagsmusig im Hotel Hoferwirt, 20:00 Uhr, Mitwirkende: Strossner Poscher (Ausseerland), Seehofmusik (Herrsching am Ammersee) und die Stubaier Freitagsmusig
Dezember 2013 1. Dezember | Neustift: Krippenausstellung im Vinzenzheim,
10:00-18:00 Uhr
Veranstaltungskalender
September 2013 bis April 2014
| Mieders: Krippenausstellung des Krippenvereins
Mieders im Gemeindesaal, 10:00-18:00 Uhr
3. Dezember | Fulpmes: Dorfrunde der Fulpmer Tuifl, zwei
20.-21. Dezember | Fulpmes: Theater in der staden Zeit bei der
Freilichtbühne Gasthof Jenewein, ab 19:00 Uhr mit heimischen Schmankerln
Tuiflgruppen besuchen die Häuser nach alter Tradition, ab 19:00 Uhr | Mieders: Kinderlauf der Stubaier Tuifl beim Gasthaus Traube
20.-22. Dezember
5. Dezember
20.–24. Dezember
| Fulpmes: Tuifllaufen am Kirchplatz mit
| Neustift: Christkindlmarkt am Dorfplatz in
Jungtuifl ab 19:30 Uhr | Fulpmes: Krampusparty im Kuhstall, 21:00 Uhr | Schönberg: Nikolausfeier in der Pfarrkirche mit Umzug zu einer kleinen Feier mit Weisen bläsern und Krampussen im Park, 17:00 Uhr
6.-8. Dezember | Neustift: Christkindlmarkt am Dorfplatz in
Milders, 16:00-22:00 Uhr, mit abwechslungs reichem Rahmen- bzw. Kinderprogramm | Mieders: Gemütlicher Treff beim Riesen christbaum im Dorf, ab 17:00 Uhr, zugunsten „Verein Hilfe für Wasserkopfkinder in Rumänien“
7. Dezember | Fulpmes: Winteropening Schlick 2000,
legendäres Open-Air Konzert mit der Party band „Dorfrocker“ an der Talstation, ab 15:00 Uhr (Ausweichtermin 14.12.2013) | Mieders: Weihnachtsaufführung der Heimat bühne Mieders im Gemeindesaal, 16:00 Uhr
7.-8. Dezember | Schönberg: Krippenausstellung im D omanigsaal
8. Dezember | Neustift: Adventkonzert mit den „Wiltener
Sängerknaben“ des Lions Clubs Stubai-Wipptal, in der Pfarrkirche Neustift, 18:00 Uhr | Mieders: Weihnachtsaufführung der Heimat bühne Mieders im Gemeindesaal, 16:00 Uhr
13.-14. Dezember | Fulpmes: Theater in der staden Zeit bei der
Freilichtbühne Gasthof Jenewein, ab 19:00 Uhr mit heimischen Schmankerln
13.-15. Dezember | Neustift: Christkindlmarkt am Dorfplatz in
Milders, 16:00-22:00 Uhr, mit abwechslungs reichem Rahmen- bzw. Kinderprogramm | Mieders: Gemütlicher Treff beim Riesen christbaum im Dorf, ab 17:00 Uhr, zugunsten „Verein Hilfe für Wasserkopfkinder in Rumänien“
14. Dezember | Neustift: Sport Okay Training Day, Lawinen
training mit der Firma Pieps, Sport Okay und dem Freeridecenter Stubai am Stubaier Gletscher | Fulpmes: 5-Jahre „Caramba“ - Geburtstagsfeier mit Live-Musik „No Limit“, 20:00 Uhr | Mieders: Weihnachtsaufführung der Heimat bühne Mieders im Gemeindesaal, 16:00 Uhr | Schönberg: „Advent im Park“ Theaterverein Schönberg
| Mieders: Gemütlicher Treff beim Riesen
Milders, 16:00-22:00 Uhr, mit abwechslungs reichem Rahmen- bzw. Kinderprogramm | Mieders: Weihnachtsaufführung der Heimat
bühne Mieders im Gemeindesaal, 16:00 Uhr
22. Dezember | Mieders: Weihnachtsaufführung der Heimat
bühne Mieders im Gemeindesaal, 16:00 Uhr | Neustift: Ski Nightshow der Schischule Neustift
Stubaier Gletscher beim Sonnenberglift Milders, 20:30 Uhr
Die Ferse wird so gerade gestellt und aufgerichtet. Sie kann weder nach außen noch nach innen kippen. Das verschafft dem ganzen Körper eine aufrechte und stabile Haltung.
27. Dezember | Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr | Neustift: Stubaier Weihnacht, festliches
Weihnachtskonzert in der Pfarrkirche, 20:30 Uhr, Mitwirkende: Stubaier Freitagsmusig, Dumfart Trio/NÖ, Posaunenquartett Zillertal, Stubaier Alphornbläser, Sprecher: Ludwig Dornauer
27.-29. Dezember | Mieders: Gemütlicher Treff beim Riesen
christbaum im Dorf, ab 17:00 Uhr, zugunsten „Verein Hilfe für Wasserkopfkinder in Rumänien“
direkt am Dorfplatz in Neustift Tel. 05226/2203 www.sportdanler.at
29. Dezember | Fulpmes: Ski Nightshow der Schischule
Stubai und Schlick 2000 an der Mittelstation Froneben, 20:30 Uhr
30. Dezember | Neustift: Vorsilvesterparty mit „Live-Musik“
am Dorfplatz in Milders, 16:00-24:00 Uhr, von 16:00-19:00 mit Dorf-Après-Ski | Fulpmes: Vorsilvester-Party mit „Die Schilehrer“ im Kerzenstüberl
Skischuhe nach Maß
31. Dezember | Neustift: Silvesterball mit Live-Musik im Hotel
Burgstall, Tel. +43(0)5226/2246 und im Hotel Restaurant Hoferwirt, Tel. +43(0)5226/2201, Tischreservierung erbeten | Fulpmes: Silvesterparty in Leo‘s Stadl Bar mit Überraschungsprogramm, 21:00 Uhr | Mieders: Silvester-Treffpunkt für Jung und Alt beim Riesenchristbaum im Dorf, ab 17:00 Uhr, zugunsten „Verein Hilfe für Wasserkopfkinder in Rumänien“
3D-Fußanalyse
Leisten-Fertigung
Druckpunkte lokalisieren
Schale fräsen
Innenschuh nähen
Innenschuh schäumen
Jänner 2014 | Neustift: BIG Family Winterfest beim
ridecamp für Genießer mit dem Freeridecenter Stubai
Im Unterschied wird die Superfeet Einlage am unbelasteten Fuß mittels Vakuumtechnik angepasst.
26. Dezember
1. Jänner
| Neustift: „Hurra die Gams“ – exklusives Free
Herkömmliche Einlagen, die anhand von Schaumabdrücken oder Computer-Messsystemen angefertigt werden, können diese Fehlstellung nicht korrigieren.
21. Dezember
| Mieders: Weihnachtsaufführung der Heimat
15.-19. Dezember
Durch Fehlbelastungen knickt der Fuß bei etwa 98% aller Menschen nach innen, das verursacht Schmerzen in den Füßen, im Knie, Kreuz und Nacken.
christbaum im Dorf, ab 17:00 Uhr, zugunsten „Verein Hilfe für Wasserkopfkinder in Rumänien“
15. Dezember bühne Mieders im Gemeindesaal, 16:00 Uhr
Schmerzen Ihre Füße?
E islaufplatz, lass dich verzaubern bei der Feuershow, Schminkzelt mit Airbrush und Glittertattoos, 16:30-18:30 Uhr | Neustift: Fackellauf der Schischule Neustift Stubaier Gletscher, Eintreffen der Schilehrer beim Elferliftparkplatz ca. 21:00 Uhr
7
Veranstaltungskalender September 2013 bis April 2014
| Mieders: Fröhliches Neujahr-Wünschen
beim Riesenchristbaum im Dorf, ab 17:00 Uhr, zugunsten „Verein Hilfe für Wasserkopfkinder in Rumänien“
2. Jänner | Neustift: Ski Nightshow der Alpin
Schischule Neustift beim Sonnenberglift Milders, 20:30 Uhr
3. Jänner | Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr | Fulpmes: Ski Nightshow der Schischule Stubai und Schlick 2000 an der Mittelstation Froneben, 20:30 Uhr
Neustift beim Sonnenberglift Milders, 20:30 Uhr
24. Jänner | Neustift: Stubaier Bauernmarkt im Musik
pavillon, 14:00-16:00 Uhr
29. Jänner | Fulpmes: Ski Nightshow der Schischule
Stubai und Schlick 2000 an der Mittelstation Froneben, 20:30 Uhr
30. Jänner | Neustift: Auftritt der Brauchtumsgruppe
Neustift um 20:00 Uhr im Hotel Hoferwirt und um 21:00 Uhr im Hotel Milderer Hof
3.-5. Jänner
31. Jänner-2. Februar
| Mieders: Gemütlicher Treff beim Riesen
| Neustift: Splitboard Big Mountain Camp mit
christbaum im Dorf, ab 17:00 Uhr, zugunsten „Verein Hilfe für Wasserkopfkinder in Rumänien“
5. Jänner | Neustift: Jungbauernball der JB/LJ Neustift
im Freizeitzentrum
6. Jänner | Fulpmes: Galakonzert des Lions-Club
Stubai-Wipptal mit der Big-Band Innsbruck im Gemeindesaal, 20:15 Uhr
7. Jänner | Neustift: Ski Nightshow der Schischule Neustift
Stubaier Gletscher beim Sonnenberglift Milders, 20:30 Uhr
8. Jänner | Fulpmes: Ski Nightshow der Schischule
Stubai und Schlick 2000 an der Mittelstation Froneben, 20:30 Uhr
10. Jänner | Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr | Mieders: Schützenball der Kompanie
Mieders im Gemeindesaal, 20:00 Uhr
11. Jänner | Neustift: Dine & Wine Gourmetnacht
im Restaurant Schaufelspitz (2.900 m) am Stubaier Gletscher
dem Freeridecenter Stubai
Februar 2014 1. Februar | Neustift: Abfahrtslauf des SC Milders beim
Sonnenberglift Milders | Telfes: Vereinsmeisterschaft Ski, Riesentorlauf
des SV Telfes in der Schlick 2000
4. Februar | Neustift: Ski Nightshow der Schischule
N eustift Stubaier Gletscher beim Sonnen berglift Milders, 20:30 Uhr
5. Februar | Fulpmes: Ski Nightshow der Schischule
Stubai und Schlick 2000 an der Mittelstation Froneben, 20:30 Uhr
6. Februar | Neustift: Auftritt der Brauchtumsgruppe
Neustift um 20:00 Uhr im Hotel Hoferwirt und um 21:00 Uhr im Hotel Milderer Hof
7. Februar | Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
19.-23. Jänner | Neustift: „Hurra die Gams“ – exklusives
Freeridecamp für Genießer mit dem Freeridecenter Stubai
21. Jänner | Neustift: Ski Nightshow der Alpin Schischule
8
Stubai und Schlick 2000 an der Mittelstation Froneben, 20:30 Uhr
13. Februar | Neustift: Auftritt der Brauchtumsgruppe
Neustift um 20:00 Uhr im Hotel Hoferwirt und um 21:00 Uhr im Hotel Milderer Hof
18. Februar | Neustift: Ski Nightshow der Alpin Schischule
Neustift beim Sonnenberglift Milders, 20:30 Uhr
20. Februar | Neustift: Auftritt der Brauchtumsgruppe
Neustift um 20:00 Uhr im Hotel Hoferwirt und um 21:00 Uhr im Hotel Milderer Hof
Senn-Hütte speziell für Snowboarder,
21.-23. Februar
die auf Tour gehen wollen, mit dem
| Neustift: Powder Department Freeride Camp
Freeridecenter Stubai
am Stubaier Gletscher
22. Februar | Fulpmes: Maskenball im „Caramba“, 20:00 Uhr
26. Februar | Fulpmes: Ski Nightshow der Schischule
Stubai und Schlick 2000 an der Mittelstation Froneben, 20:30 Uhr
27. Februar | Neustift: Faschingsball im Freizeitzentrum | Neustift: Auftritt der Brauchtumsgruppe
Neustift um 20:00 Uhr im Hotel Hoferwirt und um 21:00 Uhr im Hotel Milderer Hof | Fulpmes: BIG Family Winterfest beim Eislaufplatz – lass dich verzaubern bei der Feuershow, Schminkzelt mit Airbrush und Glittertattoos, 16:30 bis 18:30 Uhr
28. Februar | Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
28. Februar-2. März | Neustift: Sportscheck Biwak Camp am
Stubaier Gletscher
11. März | Neustift: Ski Nightshow der Alpin
Schischule Neustift beim Sonnenberglift Milders, 20:30 Uhr
16. März | Fulpmes: Open Air Konzert auf der
Schneebühne am Panorama Restaurant Kreuzjoch Schlick 2000
21. März | Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
29. März | Fulpmes: RED-STONE DJ TEAM – Party am
Kreuzjoch ab 12:30 Uhr
30. März-3. April | Neustift: „Hurra die Gams“ – exklusives
Freeridecamp für Genießer mit dem Freeridecenter Stubai
März 2014 1. März | Fulpmes: Maskenball der Sektion Fußball
des TSV AustriAlpin Fulpmes, 20:30 Uhr
2. März | Neustift: Vereinsmeisterschaft des SC Milders
beim Sonnenberglift in Milders
4. März | Neustift: BIG Family Schneefest am Stubaier
Gletscher N eustift Stubaier Gletscher beim Sonnen berglift Milders, 20:30 Uhr | Neustift: „Naz eingraben“ – traditionelle Faschingsveranstaltung der Brauchtumsgruppe Neustift vor dem Après-Ski-Lokal „Farm Bar“ in Milders | Fulpmes: BIG RON‘s Kinderfest - Faschingsfest für die ganze Familie an der Mittelstation Froneben Schlick 2000
Riesentorlauf des SV Telfes in der Schlick 2000 | Fulpmes: Ski Nightshow der Schischule
Schneecoursing mit CACIL in Falbeson
| Neustift: Splitboarding Camp Franz-
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
| Neustift: Ski Nightshow der Schischule
| Neustift: Schlitten- und Rodelrennen
| Neustift: Internationales Windhunde-
| Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
| Telfes: Kinder-Vereinsmeisterschaft Ski,
12. Februar
18.-19. Jänner
9.-13. März
8. Februar
18. Jänner des SC Milders von der Brandstattalm | Neustift: Sport Okay Training Day, Lawinen training mit der Firma Pieps, Sport Okay und dem Freeridecenter Stubai am Stubaier Gletscher
21. Februar
5. März | Fulpmes: Ski Nightshow der Schischule
Stubai und Schlick 2000 an der Mittelstation Froneben, 20:30 Uhr
7. März | Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
April 2014 4. April | Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
5. April | Telfes: 8. Schlicker Talschuss in der
Schlick 2000 | Mieders: Volksmusikabend im Hotel
Bergkranz, 20:00 Uhr
18. April | Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
19. April | Fulpmes: Winterausklang-Party am
Panorama Restaurant Kreuzjoch, alljährlicher Ausklang der Wintersaison mit großem Rahmenprogramm
25.-27. April | Neustift: Splitboarding Camp, organisiert vom
Freeridecenter Stubai und Splitboarding.eu
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
7.-9. März | Stubaital: 23. Stubai Cup
26.-27. April | Neustift: SAAC Camp am Stubaier Gletscher,
zweitägiges Lawinencamp
Veranstaltungskalender
September 2013 bis April 2014
Alpengasthof - Restaurant
Schallerhof
A-6167 Neustift/Schaller 24
Tel. 052 26/22 05
[email protected] www.schallerhof.at
Seit über 100 Jahren ...
Moreboards Stubai Premiere wann I when I kiedy I kdy
18.-20.10.2013
wo I where I gdzie I kde
Moreboards Stubai Zoo, Stubaier Gletscher
de Die fünfte Moreboards Stubai Premiere hat wieder jede Menge Sessions, Coachings und Contests im Gepäck. Die Teilnahme ist kostenlos. Im Brandsaloon bitten über 40 Marken zum kostenlosen Materialtest. Der Moreboards Stubai Zoo mit Lines für jedes Fahrerlevel bleibt während des Openings durchgehend für alle geöffnet. en The fifth Moreboards Stubai Premiere packs in a whole load of sessions, coaching and contests. It is free to participate. Over 40 brands offer you free material tests in
the Brandsaloon. The Moreboards Stubai Zoo with lines for every level of boarder is permanently open for everyoneduring the opening. PL W ramach 5. premiery Moreboards Stubai znów zobaczymy całą masę sesji, treningów i zawodów. Uczestnictwo jest bezpłatne. W Brandsaloon ponad 40 marek zaprasza na bezpłatny test sprzętu. Moreboards Stubai Zoo z line’ami na każdy poziom umiejętności jest cały czas dostępne dla wszystkich podczas imprezy. CZ Pátý ročník Moreboards Stubai Premiere přinese opět množství setkání, coachingu a soutěží. Účast je zdarma. V salóně značek čeká více než 40 značek na bezplatné testování materiálu. Moreboards Stubai Zoo s dráhami všech úrovní obtížnosti zůstane pro všechny po dobu openingu otevřené.
Info: www.stubai-premiere.com
Besteckloser Abend!
jeden Dienstag urig essen (Reservierung erbeten!)
Traditionelle Genüsse
à la Carte…
SAAC basic camps Stubaier gletscher wann I when I kiedy I kdy: 16.-17.11.2013 + 26.-27.4.2014 wo I where I gdzie I kde: Stubaier Gletscher de Die zweitägigen, kostenlosen Lawinencamps bieten Backgroundinfo und Praxis für off-piste Freaks. Bergführer und Snowboardpros informieren über alpine Gefahren abseits der gesicherten Pisten.
macje oraz umiejętności praktyczne niezbędne dla miłośników freeridingu. Przewodnicy górscy oraz mistrzowie snowboardu przekażą ci potrzebne informacje dotyczące niebezpieczeństw czyhających poza zabezpieczonymi stokami.
en The two-day, free avalanche awareness camps provide background information and practical knowledge for off-piste freaks. Mountain guides and snowboard professionals provide information about the dangers off-piste in the Alps.
CZ Dvoudenní, bezplatné lavinové campy nabízí základní informace a praxi pro nadšence aktivit mimo sjezdovku. Horští vůdcové a profesionální snowboardisté informují o nebezpečích mimo zabezpečené sjezdovky.
Na dwudniowych, bezpłatnych obozach lawinowych zdobędziesz odpowiednie infor-
Info: www.saac.at, www.stubai.at
PL
Urig – Gemütlich – Tirol
Genießen Sie traditionelle Hausmannskost sowie Wildspezialitäten oder Fondue-Variationen auf Vorbestellung im Alpengasthof Schallerhof.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch!
Familie Pfurtscheller
9
de EISKLETTERN IM STUBAI: Eine eisige Herausforderung! Info und Anmeldung: Alpin Schischule Neustift, Tel. +43(0)5226/3461 oder Bergsteigerschule Stubai Tirol, Sepp Retten bacher, Fulpmes, Tel. +43(0)664/3332222 en ICE CLIMBING IN STUBAI: An icy challenge! Information and registration: Alpin Schischule Neustift, Tel. +43(0)5226/3461 or Bergsteigerschule Stubai Tirol, Sepp Rettenbacher, Fulpmes, Tel. +43(0)664/3332222
Event-Tipp
WSPINACZKA LODOWA W STUBAI: Lodowe wyzwanie! Informacje i zgłoszenia: Alpin Schischule Neustift, tel. +43(0)5226/3461 lub Szkoła Wspinaczki Górskiej Stubai Tirol, Sepp Rettenbacher, Fulpmes, tel. +43(0)664/3332222 Pl
CZ LEZENÍ V LEDU: Ledová výzva! Informace a přihlášení: alpinistická škola Alpin Schischule Neustift, Tel. +43(0)5226/3461 nebo horolezecká škola Bergsteigerschule Stubai Tirol, Sepp Rettenbacher, Fulpmes, Tel. +43(0)664/3332222
Calendar of Events September 2013 27 September | Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 14.00-17.00 | Neustift: Livestock drive from Oberberg valley in Milders, starting at 11.00, arrival of the ani mals approx. 13.00, live music, Schuhplattler (folkloric dance) an Tyrolean delicacies | Neustift: Open-air Concert, featuring the Neustift village band at the Neustift leisure centre (Freizeitzentrum), 20.15 | Telfes: “Kotzen Classic” – Telfes-Nederjoch mountain duathlon by SV Telfes
28 September | Neustift: “Michaeli Market” at the music
pavilion with a tent hosted by the mountain rescue service, live music | Fulpmes: “ASVÖ” Family Sports Day at the sports field in Fulpmes
September 2013 to April 2014
| Schönberg: “Get-together featuring singers &
musicians”, at Gasthof Handl, 20.30
30 September-25 October | Stubai valley: BIG Family Stubai Summer
Club children’s Autumn programme from Monday to Friday, registration at the Stubai Tyrol Tourism Association, tel. +43(0)501881-0
5 October | Fulpmes: Warm-up-Party featuring the
“Fulpmer Tuifl” (devils from Fulpmes) at the municipal centre (Gemeindezentrum), 20.00 | Mieders: Potato Day at the cultural centre“Schüpfl”, for the benefit of the“Aid for Children in Romania with hydrocephalus”association, starting at 11.00
6 October | Fulpmes: Nordic combined Austrian
October 2013 3-5 October | Mieders: “Air Rifle & King of Marksmen”
c ompetition sponsored by the Mieders Marksmen‘s Guild
4 October | Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 14.00-16.00
C hampionships in Fulpmes (Lutzhof-HTLTirolerhof-Lutzhof), 14.00 | Fulpmes: “Oktoberfest” with live music at Panorama Restaurant Kreuzjoch, Schlick 2000, End of season party with Weisswurst veal sausages and wheat beer | Telfes: Morning get-together concert, featuring the Telfes village band at the music pavilion, after the Harvest Festival procession, 11.00 | Schönberg: Harvest Festival organised by the Schönberg rectory
11 October | Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 14.00-16.00
the “Stubaier Tuifl” folklore association at the municipal hall (Gemeindesaal)
25 October | Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 14.00-16.00 | Mieders: Cabaret “Joesi Prokopetz”, at the
municipal hall
26 October | Neustift: 50-year Anniversary of the Neustift
Men‘s Choir, Franz-Senn hall at the leisure centre, 20.00
30 October-2 November | Neustift: Italian Ski Academy
31 October | Mieders: Young Farmers Ball of the
Mieders Rural Youth Association, at the municipal hall
November 2013
12 October
7-10 November
| Neustift: “O´zapft is!” (It’s tapped) “Oktober
| Neustift: Sport Scheck Glacier Testival 2013,
fest” at Stubai glacier | Schönberg: Religious service with groups from the Tyrolean Folk Music Association at 19.00, followed by “genuine Tyrolean folk music with pocket instruments” at Gasthof Handl, 20.30
18-20 October | Neustift: Moreboards Stubai Premiere 2013,
Snow Park Opening at Stubai Glacier
material testing at Stubai Glacier
9 November | Neustift: Theatre Ball of the Neustift Theatre
Association at the leisure centre, 20.00 | Mieders: Tuifl Ball at the municipal hall
11 November | Schönberg: Martini procession 17.00
19-20 October
15 November
| Neustift: Rock & the Ice Camp, Freeski
| Mieders: The “Stubaier Freitagsmusig”
Mountaineering Camp with the Freeridecenter Stubai
10
| Mieders: “Carver’s Get-together” sponsored by
introduces its new CD & Musician’s gettogether at the municipal hall, 20.00
Calendar of events
September 2013 to April 2014
16 November
6-8 December
| Neustift: Theatre Ball of the Neustift Theatre
| Neustift: Christmas market on the village
Association at the leisure centre, 20.00 | Neustift: The “Stubaier Freitagsmusig” introduces its new CD at Hotel Hoferwirt, 20.00, contributors: Strossner Poscher (Ausseerland), Seehofmusik (Hersching am Ammersee) and the “Stubaier Freitagsmusig”
square Milders, 4.00 – 10.00 pm, with varied entertainment and children‘s programme | Mieders: Cosy get-together around the huge Christmas tree in the village, starting at 17.00, for the benefit of the “Aid for Children in Romania with hydrocephalus” association
16-17 November | Neustift: SAAC Avalanche Camp at Stubai Glacier
22 November | Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 14.00-16.00
23 November | Mieders: Advent Market stand at the village
square, an event organised by the“ Aid for Children in Romania with hydrocephalus“ association
7 December | Fulpmes: Winter Opening Schlick 2000,
L egendary open air concert with pop band at the bottom station, starting at 15.00 (alternative date 14.12.2013) | Mieders: Christmas performance by the Mieders local players in the municipal hall, 16.00
7-8 December | Schönberg: Crib Exhibition at the
Domanig hall
29 November
8 December
| Mieders: Krampus running, featuring the
| Neustift: Advent concert featuring the
“Stubaier Tuifl”
29 November – 1 December | Neustift: Christmas market on the village
square Milders, 4.00 – 10.00 pm, with varied entertainment and children‘s programme
30 November | Neustift: Crib Exhibition with Crib Blessing at
14.00 at “Vinzenzheim”, 14.00-20.00 | Neustift: Great Tuifl parade with 15-20 clubs from the music pavilion to the leisure centre, 18.30, followed by a party at the Franz-Senn hall with live music | Fulpmes: Christmas market at the rectory with great children‘s programme, starting at 10.00, | Mieders: Crib Exhibition organised by the Mieders’ crib association at the municipal hall, 13.00 to 22.00, 20.00 of newly built nativity cribs with musical entertainment by “Naviser Viergsang” and “Hausmusig”
“Wiltener Sängerknaben” organised by the Lions Club Stubai-Wipptal, in the Neustift parish church, 18.00 | Mieders: Christmas performance by the Mieders local players in the municipal hall, 16.00
13-14 December | Fulpmes: Theatre during the quiet season at
the Gasthof Jenewein open air stage, starting at 19.00, with local delicacies
13-15 December | Neustift: Christmas market on the village
square Milders, 4.00 – 10.00 pm, with varied entertainment and children‘s programme | Mieders: Cosy get-together around the huge Christmas tree in the village, starting at 17.00, for the benefit of the “Aid for Children in Romania with hydrocephalus” association
14 December | Neustift: Sport Okay Training Day, Avalanche
December 2013 1 December | Neustift: Crib Exhibition at “Vinzenzheim”,
10.00-18.00 | Mieders: Crib Exhibition organised by the
Mieders’ crib association at the municipal hall, 10.00 to 18.00
3 December | Fulpmes: Village Tour of the “Tuifl” from Ful
pmes”, two Tuifl folklore groups follow the old tradition of visiting houses, starting at 19.00 | Mieders: Stubai Tuifl children‘s run at Gasthaus Traube
5 December | Fulpmes: Tuifl run at the village square with
young Tuifl, starting at 19.30 | Fulpmes: Krampus party at Kuhstall, starting at 21.00 | Schönberg: St Nicolas celebration in the parish church, followed by a procession to a little festival with “Weisenbläser” (brass instruments) and Krampus in the park, 17.00
safety training with the Pieps firm and the Freeridecenter Stubai at Stubai Glacier | Fulpmes: “5-year Caramba” birthday party with live music, “No Limit”, 20.00 | Mieders: Christmas performance by the Mieders local players in the municipal hall, 16.00 | Schönberg: “Advent in the Park”Theatre association Schönberg
15 December | Mieders: Christmas performance by the
Mieders local players in the municipal hall, 16.00
15-19 December | Neustift: “Hurra di Gams” exclusive freeriding
camp for experts with Stubai Freeridecenter
20-21 December | Fulpmes: Theatre during the quiet season at
the Gasthof Jenewein open air stage, starting at 19.00, with local delicacies
20-22 December | Mieders: Cosy get-together around the
huge Christmas tree in the village, starting at 17.00, for the benefit of the “Aid for Children in Romania with hydrocephalus” association
11
Calendar of events September 2013 to April 2014
20 -24 December | Neustift: Christmas market on the
village square Milders, 4.00 – 10.00 pm, with varied entertainment and children‘s programme
21 December | Mieders: Christmas performance by the
Mieders local players in the municipal hall, 16.00
22 December | Mieders: Christmas performance by the
Mieders local players in the municipal hall, 16.00
31 December
5 January
21 January
| Neustift: New Year‘s Eve Ball with live Music at
| Neustift: Young Farmers‘ Ball organised
| Neustift: Ski Night Show sponsored
Hotel Burgstall, tel. +43(0)5226/2246 and at Ho tel Restaurant Hoferwirt, tel. +43(0)5226/2201; table reservation requested. | Fulpmes: New Year‘s Eve Party at Leo‘s Stadl Bar with surprise programme, 21.00 | Mieders: New Year‘s Eve get-together for the young and old around the huge Christmas tree in the village, starting at 17.00, for the benefit of the “Aid for Children in Romania with hydrocephalus” association
by JB/LJ Neustift in the leisure centre
School Neustift Stubai Glacier at the Sonnen berg Lift in Milders, 20.30
27 December | Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 14.00-16.00 | Neustift: Stubai Christmas, festive Christmas concert in the parish church, 20.30, contribu tors: Durmfart Trio/Lower Austria, Trombone quartet Zillertal, Stubaier Freitagsmusig, Stubai Alphorn players, Announcer: Ludwig Dornauer
27-29 December | Mieders: Cosy get-together around the
huge Christmas tree in the village, starting at 17.00, for the benefit of the “Aid for Children in Romania with hydrocephalus” association
29 December | Fulpmes: Ski Night Show sponsored by
Ski School Stubai and Schlick 2000 at the Froneben middle station, 20.30
30 December | Neustift: Pre-New Year‘s Eve party with “live
music” on the village square in Milders, 4.00 pm-midnight, from 4.00-7.00 pm with village après-ski | Fulpmes: Pre-New Year‘s Eve party featuring “Die Schilehrer” at restaurant Kerzenstüberl
| Fulpmes: Gala Concert of the
Lions Club Stubai-Wipptal, featuring “Big-Band Innsbruck”, at the municipal hall, 20:15
7 January | Neustift: Ski Night Show sponsored
by Ski School Neustift Stubai Glacier at the Sonnenberg Lift in Milders, 20.30
26 December | Neustift: Ski Night Show sponsored by Ski
6 January
January 2014 1 January | Neustift: BIG Family winter festival at the ice rink,
be enchanted at the fire show, make-up tent with airbrush and glitter tattoos, 16.30-18.30 | Neustift: Torch Relay by the Ski School Neustift Stubai Glacier; arrival of ski instructors at the Elfer Lift parking area approx. 21.00 | Mieders: Happy New Year celebrations around the huge Christmas tree in the village, star ting at 17.00, for the benefit of the “Aid for Children in Romania with hydrocephalus”association
2 January | Neustift: Ski Night Show sponsored by Alpin
Ski School Neustift at the Sonnenberg Lift in Milders, 20.30
3 January | Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 14.00-16.00 | Fulpmes: Ski Night Show sponsored by Ski School Stubai and Schlick 2000 at the Froneben middle station, 20.30
3-5 January | Mieders: Cosy get-together around the
huge Christmas tree in the village, starting at 17.00, for the benefit of the “Aid for Children in Romania with hydrocephalus” association
8 January | Fulpmes: Ski Night Show sponsored
by Ski School Stubai and Schlick 2000 at the Froneben middle station, 20.30
10 January | Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 14.00-16.00 | Mieders: Riflemen’s Ball of the Mieders Riflemen Company, 20.00
11 January | Neustift: Dine & Wine, Gourmet Night at
Restaurant Schaufelspitz (2,900 m) at Stubai Glacier
18 January | Neustift: SC Milders sled and toboggan race
from the Brandstattalm | Neustift: Sport Okay Training Day, Avalanche safety training with the Pieps firm and the Freeridecenter Stubai at Stubai Glacier
18-19 January | Neustift: International greyhound snow
coursing with CACIL in Falbeson
19-23 January | Neustift: Hurra die Gams” exclusive
freeriding camp for experts with Stubai Freeridecenter
by Alpin Ski School Neustift at the Sonnenberg Lift in Milders, 20.30
24 January | Neustift: Stubai Farmers’ Market at
the music pavilion, 14.00-16.00
29 January | Fulpmes: Ski Night Show sponsored by
Ski School Stubai and Schlick 2000 at the Froneben middle station, 20.30
30 January | Neustift: Performance by the Neustift
Folklore Group at 20:00 in Hotel Hoferwirt and at 21:00 in Hotel Milderer Hof
31 January-2 February | Neustift: Splitboard Big Mountain Camp
with the Freeridecenter Stubai
February 2014 1 February | Neustift: SC Milders downhill race at
Milders‘ Sonnenberg lift | Telfes: SV Telfes’ Club championship ski,
giant slalom race at Schlick 2000
4 February | Neustift: Ski Night Show sponsored
by Ski School Neustift Stubai Glacier at the Sonnenberg Lift in Milders, 20.30
5 February | Fulpmes: Ski Night Show sponsored by
Ski School Stubai and Schlick 2000 at the Froneben middle station, 20.30
6 February | Neustift: Performance by the Neustift
Folklore Group at 20:00 in Hotel Hoferwirt and at 21:00 in Hotel Milderer Hof
TAGESSKITOUREN: für Anfänger und Fortgeschrittene in allen Stubaier Bergsteigerschulen de
DAY SKI TOURS: for beginners and advanced;at all Stubai Mountain Guides’ offices en
CAŁODNIOWE WYPRAWY NARCIARSKIE: dla początkujących i zaawansowanych, wspinaczy Stubai we wszystkich szkołach Pl
CZ CELODENNÍ LYŽAŘSKÁ TÚRA: pro začátečníky a pokročilé, Stubai horolezectví ve všech školách
12
7 February | Neustift: Stubai Farmers’ Market at the
music pavilion, 14.00-16.00
8 February | Telfes: SV Telfes’ Children’s Club
championship ski, giant slalom race at Schlick 2000
12 February | Fulpmes: Ski Night Show sponsored by
Ski School Stubai and Schlick 2000 at the Froneben middle station, 20.30
13 February | Neustift: Performance by the Neustift
Folklore Group at 20:00 in Hotel Hoferwirt and at 21:00 in Hotel Milderer Hof
18 February | Neustift: Ski Night Show sponsored
by Alpin Ski School Neustift at the Sonnenberg Lift in Milders, 20.30
Calendar of events
September 2013 to April 2014
20 February
28 February
5 March
30 March-3 April
| Neustift: Performance by the Neustift Folklore
| Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
| Fulpmes: Ski Night Show sponsored by
| Neustift: „Hurra die Gams”, exclusive
Group at 20:00 in Hotel Hoferwirt and at 21:00 in Hotel Milderer Hof
21 February
pavilion, 14.00-16.00
Ski School Stubai and Schlick 2000 at the Froneben middle station, 20.30
28 February-2 March | Neustift: SportScheck Bivouac Camp at Stubai Glacier
| Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 14.00-16.00
21-23 February | Neustift: Powder Department Freeride Camp
at Stubai Glacier
22 February | Fulpmes: Masked Ball in the “Caramba”, 20.00
26 February | Fulpmes: Ski Night Show sponsored by
Ski School Stubai and Schlick 2000 at the Froneben middle station, 20.30
27 February | Neustift: Carnival Ball at the leisure centre | Neustift: Performance by the Neustift Folklore
Group at 20:00 in Hotel Hoferwirt and at 21:00 in Hotel Milderer Hof | Fulpmes: BIG Family winter festival at the ice rink, be enchanted at the fire show, make-up tent with airbrush and glitter tattoos, 16.30 to 18.30
freeriding camp for experts with Stubai Freeridecenter
7 March | Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 14.00-16.00
March 2014
| Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
7-9 March
1 March
April 2014 4 April pavilion, 14.00-16.00
| Stubaital: 23rd Stubai Cup
| Fulpmes: Masked ball by the football section
from TSV AustriAlpin Fulpmes, 20.30
5 April
9-13 March
| Telfes: 8th Schlick downhill schuss at
| Neustift: Splitboarding Camp
2 March | Neustift: SC Milders championship at the
Sonnenberg Lift in Milders
Schlick 2000
Franz-Senn hut, especially for snowboarders who want to go on tour, with the Freeride center Stubai
| Mieders: Folk music evening at Hotel
Bergkranz, 20.00
18 April
4 March
11 March
| Neustift: BIG Family Snow Festival at Stubai
| Neustift: Ski Night Show sponsored by Alpin
Glacier | Neustift: Ski Night Show sponsored by Ski
School Neustift Stubai Glacier at the Sonnen berg Lift in Milders, 20.30 | Neustift: “Naz eingraben“, traditional Carnival event sponsored by the Neustift Folkloric Group, in front of the Après Ski premises“Farm Bar”in Milders. | Fulpmes: BIG RON’S Children’s Festival - Carnival Festival for the entire family in the “Kinderland” at the Froneben middle station Schlick 2000
Ski School Neustift at the Sonnenberg Lift in Milders, 20.30
| Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 14.00-16.00
19 April
16 March
| Fulpmes: End of winter party at Kreuzjoch
Panorama Restaurant, end of winter season party that takes place every year with great entertainment programme
| Fulpmes: Open Air Concert on the snow
stage at Panorama Restaurant Kreuzjoch Schlick 2000
21 March
25-27 April
| Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
| Neustift: Splitboarding Camp, organised by
Freeridecenter Stubai and Splitboarding.eu
pavilion, 14.00-16.00
Dine & Wine auf knapp 3.000 Metern
29 March
26-27 April
| Fulpmes: RED-STONE DJ TEAM - Party at
| Neustift: SAAC Camp at Stubai Glacier, 2-day
Kreuzjoch from 12.30
avalanche awareness seminar
wann I when I kiedy I kdy: 11.1.2014 wo I where I gdzie I kde: Stubaier Gletscher, R estaurant Schaufelspitze de Bei der dritten Gourmetnacht „Dine & Wine“ mitten in der Stubaier Gletscherwelt erwartet Genießer ein Hochgenuss im wahrsten Sinne. Küchen-Chef David Kostner kreiert ein sechsgängiges Degustationsmenü, begleitet von erlesenen Weinen aus Österreich. en DINE & WINE AT JUST UNDER 3,000 METRES: At the third “Dine & Wine” gourmet night in the middle of the Stubai glacier a real treat literally awaits all connoisseurs. Chef David Kostner creates a six-course taster menu, accompanied by select wines from Austria.
DINE & WINE NA PRAWIE 3.000 M N.P.M.: Podczas 3 nocy smakoszy „Dine & Wine“ w samym centrum Lodowca Stubai na wszystkich koneserów czekają niezapomniane doznania smakowe. Szef kuchni David Kostner stworzy 6-daniowe menu degustacyjne, a do tego zaserwuje najlepsze gatunki win austriackich. PL
DINE & WINE VE VÝŠCE ASI 3.000 METRŮ: Na třetí gurmánské noci „Dine & Wine“ uprostřed stubaiského ledovcového království čekají na všechny labužníky opravdové pochoutky v pravém slova smyslu. Šéfkuchař David Kostner vytvořil šestichodové degustační menu doplněné o ochutnávku rakouských vín. CZ
stubaier gletscher 3 x im Skigebiet
Eisgrat • Gamsgarten • Comfort Center
Let me
Renterytoauin. SHOP UNSER GARTEN MS AM GA ERNEUERT wURdEIETET jETzT UNd B CH MEHR NO MFORT HL, CO AUSwASERVICE AUF UNd ². m 1.300
Mieten am
Gletscher
Viele Vorteile und mehr Komfort für sie! Gratis Umtauschmöglichkeiten im skigebiet – so oft sie wollen Gratis Depot für unsere Mietgegenstände Gratis service für leihski und -boards Gratis Ausrüstung für Kinder bis 10 Jahre – wenn eltern mieten Gratis helm für Kinder während der Mietdauer 50 % ermäßigung für Jugendliche bis einschließlich 16 Jahre halbtagespreise bis 12.30 Uhr oder ab 12.00 Uhr
Neu!
NUr BeI UNs
holen sie sich bei ski-Neukauf den günstigen service-sicherheits-Pass mit GrAtIs Belag- und Kantenservice ein „skileben“ lang 2 stunden Gratistest: Bringen sie Ihre ski zum „Professional service” und testen sie gratis die Weltneuheiten
shoP • reNt • serVIce • DePot
IST13002_ins_gaestemagazin_stubai_90x118mm.indd 1
–
Jetzt auch bequem online shoppen auf
AUf höchsteM NIVeAU
13
29.08.13 10:08
de WINDHUNDE RENNEN: Vom 18. bis 19.1.2014 wird wieder das CACIL-SchneeWindhund-Coursing im Stubaital ausgetragen. en GREYHOUND RACING: The CACIL Snow Sight Hound Coursing will be held in the Stubai Valley from 18-19 Jan. 2014. Pl WYŚCIGI PSÓW: Między 18 a 19.1.2014 r. po raz kolejny odbędzie się CACIL Coursing chartów na śniegu w dolinie Stubai.
Event-Tipp
CZ PSÍ DOSTIHY: Od 18. do 19.1.2014 se bude opět konat závod chrtů CACIL-Schnee-Windhund-Coursing.
Kalendarz imprez
Od września 2013 do kwietnia 2014
Wrzesień 2013 27 września | Neustift: Stubaiski Jarmark Wiejski w
pawilonie muzycznym, godz.14:00-17:00 | Neustift: redyk (uroczyste wyjście pasterzy ze
stadami owiec na wypas na halach górskich) z doliny Oberbergtal do Milders, od godz. 11:00, przybycie zwierząt ok. godz. 13:00, muzyka na żywo, Schuhplattler (tradycyjny taniec) i tyrolskie smakołyki | Neustift: koncert plenerowy MK Neustift w Centrum Rekreacyjno - Wypoczynkowym, godz. 20:15 | Telfes: „Kotzen-Klassik“- duathlon górski Telfes-Nederjoch organizowany przez SV Telfes
28 września | Neustift: Jarmark św. Michała przy pawilonie
muzycznym z namiotem ratownictwa górskie go, muzyka na żywo | Fulpmes: rodzinny dzień sportu ASVÖ na boiskach sportowych w Fulpmes | Schönberg: występ śpiewaków i muzy kantów w restauracji Handl, godz. 20:30
30 września – 25 października | Stubaital: BIG Family Stubai Sommer Club
jesienny program dla dzieci od poniedziałku do piątku, zgłoszenia w Związku Turystycznym Stubai Tirol, tel. +43 (0) 501881-0
Październik 2013 3-5 października | Mieders: strzelanie z wiatrówek i wybór króla
kurkowego Związku Strzeleckiego Mieders
4 października | Neustift: Stubaiski Jarmark Wiejski, godz.
14:00-16:00
14
5 października
25 października
| Fulpmes: Warm – up - Party Fulpmer Tuifl w
| Neustift: Stubaiski Jarmark Wiejski, godz.
centrum gminnym, godz. 20:00 | Mieders: Dzień Ziemniaka w restauracji Schüpfl. Impreza organizowana na rzecz„Związku Pomocy dla Dzieci z Wodogłowiem w Rumunii, od godz.11:00
14:00-16:00 | Mieders: kabaret„Joesi Prokopetz“ w sali gminnej
6 października | Fulpmes: Austriackie Mistrzostwa w
Kombinacji Norweskiej w rejonie Fulpmes (Lutzhof-HTL-Tirolerhof-Lutzhof), godz. 14:00 | Fulpmes: Oktoberfest z muzyką na żywo przy restauracji Kreuzjoch, Schlick 2000 – impreza na zakończenie sezonu z białą kiełbasą i piwem pszenicznym | Telfes: procesja dziękczynna za żniwa zakończona porannym koncertem MK Telfes przy pawilonie muzycznym, godz. 11:00 | Schönberg: dożynki parafialne
16-17 listopada
| Neustift: 50 lat chóru męskiego w sali Franza
| Neustift: SAAC Camp obóz lawinowy na
Senna w Centrum Rekreacyjno - Wypoczynko wym, godz. 20:00
30 października -2 listopada | Neustift: Italian Ski Academy
22 listopada | Neustift: Stubaiski Jarmark Wiejski, godz.
14:00-16:00
23 listopada
| Mieders: bal „młodych rolników“ organizowa
| Mieders: Bazar Adwentowy na rynku, impreza
ny przez LJ Mieders w sali gminnej
Listopad 2013
| Neustift: Stubaiski Jarmark Wiejski, godz.
| Neustift: Sport Scheck GletscherTestival 2013
test sprzętu na Lodowcu Stubai
12 października
9 listopada
| Neustift: „O´zapft is!“ Oktoberfest na
| Neustift: bal teatralny Związku Teatralnego
Lodowcu Stubai | Schönberg: nabożeństwo z udziałem grup muzycznych Tyrolskiego Związku Muzyki Ludo wej o godz.19:00, a następnie wieczór z muzyką ludową z wykorzystaniem małych instrumentów dętych w restauracji Handl, godz. 20:30
Neustift w Centrum Rekreacyjno - Wypoczyn kowym, godz. 20:00 | Mieders: bal „diabelski” w sali gminnej
18-20 października
15 listopada
| Neustift: premiera Moreboards Stubai 2013,
| Mieders: prezentacja płyty ze Stubaiskich
19-20 października
Lodowcu Stubai
31 października
7-10 listopada
otwarcie Snowparku na Lodowcu Stubai
Piątkowych Spotkań Muzycznych w hotelu Hoferwirt, godz. 20:00, biorący udział: Strossner Poscher, Seehofmusik i Stubaier Freitagsmusig
26 października
11 października 14:00-16:00
| Neustift: prezentacja płyty ze Stubaiskich
11 listopada | Schönberg: Parada św. Marcina, godz.17:00
Piątkowych Spotkań Muzycznych oraz spotka nie muzykantów w sali gminnej, godz. 20:00
| Neustift: Rock & the Ice Camp, Freeski Moun
16 listopada
taineering Camp w centrum freeride’u Stubai | Mieders: spotkanie rzeźbiarzy związku Stubaier Tuifl w sali gminnej
| Neustift: bal teatralny Związku Teatralnego
Neustift w Centrum Rekreacyjno - Wypoczyn kowym, godz. 20:00
organizowana przez Związek Pomocy na Rzecz Dzieci z Wodogłowiem
29 listopada | Mieders: biegi straszydeł Stubaier Tuifl
29 listopada – 1 grudnia | Neustift: Jarmark bożonarodzeniowy na Dorfplatz
w Milders, godz. 16:00-22:00, z różnorodnym programem ramowym i programem dla dzieci
30 listopada | Neustift: wystawa i poświęcenie szopek
bożonarodzeniowych o godz. 14 w Vinzenz heim (Dom starców), godz. 14:00-20:00 | Neustift: wielka parada diabłów z udziałem 15-20 związków spod pawilonu muzycznego do Centrum Rekreacyjno - Wypoczynkowego, godz. 18:30, a następnie impreza w sali Franza Senna z muzyką na żywo | Fulpmes: Jarmark Bożonarodzeniowy obok domu parafialnego ze wspaniałym programem dla dzieci, od godz. 10:00 | Mieders: wystawa szopek bożonarodzeniowych w Mieders w sali gminnej, od godz.13:00 do 22:00, godz. 20:00 poświęcenie nowych szopek z piękną oprawą muzyczną w wykonaniu„Naviser Viergsang“
kalendarz imprez
Wrzesień 2013 – kwiecień 2014
Grudzień 2013 1 grudnia | Neustift: wystawa szopek
bożonarodzeniowych w Vinzenzheim, godz. 10:00-18:00 | Mieders: wystawa szopek bożonarodzeniowych zrzeszenia szopkarzy Mieders w sali gminnej, godz. 10:00-18:00
3 grudnia | Fulpmes: przejście przez wioskę orszaku
14 grudnia
30 grudnia
| Neustift: zjazd z pochodniami szkoły narciarskiej
| Neustift: Sport Okay Training Day, trening
| Neustift: Impreza przedsylwestrowa z
lawinowy na Lodowcu Stubai organizowany przez firmy Pieps, Sport Okay oraz Freeridecen ter Stubai | Fulpmes: 5 lat kawiarni „Caramba“ – impreza jubileuszowa z muzyką na żywo „No Limit“, godz. 20:00 | Mieders: jasełka regionalnej grupy teatralnej w sali gminnej, godz. 16:00 | Schönberg: „Adwent w parku“ organizowany przez związek teatralny Schönberg
muzyką na żywo na rynku w Milders, godz. 16:00-24:00, w godz. 16:00-19:00 wiejskie après-ski | Fulpmes: przyjęcie przedsylwestrowe z udziałem zespołu „die Schilehrer“ w Kerzenstüberl
Neustift Stubaier Gletscher, przybycie instruktorów narciarstwa na parking kolejki na Elfer ok. godz. 21:00 | Mieders: radosne życzenia noworoczne przy olbrzymiej choince w centrum od godz. 17:00, impreza na rzecz „Związku Pomocy dla Dzieci z Wodogłowiem w Rumunii“
diabelskiego, dwie grupy diabłów odwiedzają domy zgodnie ze starą tradycją, od godziny 19:00 | Mieders: spotkanie dzieci ze stubaiskim diabłem obok restauracji Traube
15 grudnia
5 grudnia
| Neustift: „Hurra di Gams“ – ekskluzywny
| Fulpmes: orszak diabelski na Kirchplatz z
diabełkami od godziny 19:30 | Fulpmes: „diabelska“ impreza w Kuhstall, od godz. 21:00 | Schönberg: mikołajki w kościele parafialnym, a wspólne przejście na małe przyjęcie z orkiestrami dętymi i krampusami w parku, godz. 17:00
6-8 grudnia | Neustift: Jarmark bożonarodzeniowy na
Dorfplatz w Milders, godz. 16:00-22:00, z różnorodnym programem ramowym i programem dla dzieci | Mieders: miłe spotkanie przy olbrzymiej choince w centrum od godz. 17:00. Przyjęcie organizowane na rzecz „Związku Pomocy dla Dzieci z Wodogłowiem w Rumunii“.
7 grudnia | Fulpmes: otwarcie sezonu zimowego Schlick
| Mieders: jasełka regionalnej grupy teatralnej
w sali gminnej, godz. 16:00
15-19 grudnia obóz freeride’owy dla miłośników organizowa ny przez Freeridecenter Stubai
20 -21 grudnia
| Mieders: miłe spotkanie przy olbrzymiej
choince w centrum od godz. 17:00. Przyjęcie organizowane na rzecz „Związku Pomocy dla Dzieci z Wodogłowiem w Rumunii“
20-24 grudnia | Neustift: Jarmark bożonarodzeniowy na
| Neustift: nocny pokaz narciarski szkoły
| Fulpmes: teatr „w spokojnych czasach” na
otwartej scenie restauracji Jenewein, od godz. 19:00, z regionalnymi smakołykami
13-15 grudnia | Neustift: Jarmark bożonarodzeniowy na
Dorfplatz w Milders, godz. 16:00-22:00, z różnorodnym programem ramowym i programem dla dzieci | Mieders: miłe spotkanie przy olbrzymiej choince w centrum od godz. 17:00. Przyjęcie organizowane na rzecz „Związku Pomocy dla Dzieci z Wodogłowiem w Rumunii“
| Neustift: impreza zimowa BIG Family
przy lodowisku, atrakcją imprezy jest pokaz ogni, namiot kosmetyczny z aerografem i błyszczącymi tatuażami, godz. 16:30-18:30
| Neustift: nocny pokaz narciarski alpejskiej
szkoły narciarskiej Neustift obok wyciągu Sonnenberg w Milders, godz. 20:30
3 stycznia | Neustift: Stubaiski Jarmark Wiejski w
pawilonie muzycznym, godz. 14:00-16:00 | Fulpmes: nocny pokaz narciarski szkoły
narciarskiej Stubai i Schlick 2000 przy stacji środkowej wyciągu Froneben, godz. 20:30
3-5 stycznia | Mieders: miłe spotkanie przy olbrzymiej
choince w centrum od godz. 17:00. Przyjęcie organizowane na rzecz „Związku Pomocy dla Dzieci z Wodogłowiem w Rumunii“
5 stycznia | Neustift: Bal Młodych Rolników organizowa
ny przez JB/LJ Neustift w Centrum Rekreacyjno - Wypoczynkowym
6 styczeń | Fulpmes: koncert galowy Lions-Club
Stubai-Wipptal z udziałem grupy Big-Band w sali gminnej, godz.20:15
21 grudnia
| Schönberg: wystawa szopek
13-14 grudnia
1 stycznia
2 stycznia
Dorfplatz w Milders, godz. 16:00-22:00, z różnorodnym programem ramowym i programem dla dzieci
26 grudnia
parafialnym w Neustift, na którym wystąpi chór chłopięcy „Wiltener Sängerknaben“ klubu Lions Club Stubai-Wipptal, godz. 18:00 | Mieders: jasełka regionalnej grupy teatralnej w sali gminnej, godz. 16:00
Styczeń 2014
20 -22 grudnia
7-8 grudnia
| Neustift: koncert adwentowy w kościele
na żywo w hotelu Burgstall, tel. +43(0)5226/2246 i w restauracji hotelowej Hoferwirt, tel. +43(0)5226/2201, wskazana wcześniejsza rezerwacja stolików | Fulpmes: impreza sylwestrowa w barze Leo‘s Stadl z programem pełnym niespodzianek, godz. 21:00 | Mieders: sylwestrowe miejsce spotkania dla młodszych i starszych przy olbrzymiej choince w centrum, od godz. 17:00, impreza organizowana na rzecz „Związku Pomocy dla Dzieci z Wodogłowiem w Rumunii“
otwartej scenie restauracji Jenewein, od godz. 19:00 z regionalnymi smakołykami
| Mieders: jasełka regionalnej grupy teatralnej
8 grudnia
| Neustift: bal sylwestrowy z muzyką
| Fulpmes: teatr „w spokojnych czasach” na
2000, legendarny koncert open-air, na którym wystąpi popularny zespół muzyki pop, przy dolnej stacji kolejki, od godz. 15:00 (możliwy inny termin 14.12.2013) | Mieders: jasełka regionalnej grupy teatralnej w sali gminnej, godz. 16:00
bożonarodzeniowych w sali Domanigsaal
31 grudnia
EVENTS
w sali gminnej, godz. 16:00
22 grudnia
2013/14
| Mieders: jasełka regionalnej grupy teatralnej
w sali gminnej, godz. 16:00
stubaier-gletscher.com
narciarskiej Neustift Stubaier Gletscher obok wyciągu Sonnenberg Milders, godz. 20:30
27 grudnia | Neustift: Stubaiski Jarmark Wiejski,
godz. 14:00-16:00 | Neustift: Stubaiskie Boże Narodzenie,
uroczysty koncert bożonarodzeniowy w kościele parafialnym, godz. 20:30, z udziałem: Durmfart Trio/Dolna Austria, kwartetu puzono wego z Zillertal, grupy Stubaier Freitagsmusik i zespołu Stubaier Alphornbläser, prowadzący: Ludwig Dornauer
27-29 grudnia | Mieders: miłe spotkanie przy olbrzymiej
choince w centrum od godz. 17:00. Przyjęcie organizowane na rzecz „Związku Pomocy dla Dzieci z Wodogłowiem w Rumunii“
29 grudnia | Fulpmes: nocny pokaz narciarski szkoły
narciarskiej Stubai i Schlick 2000 przy stacji środkowej wyciągu Froneben, godz. 20:30
++++ ++++ ++++ ++++ ++++ ++++ ++++ ++++ ++++
Ski-OkTObErfEST 12.10.2013 MOrEbOardS STubai PrEMiErE 18.-20.10.2013 SPOrTSchEck GlETSchErTESTiVal 07.-10.11.2013 Saac baSic caMPS 16.-17.11.2013 und 26.-27.04.2014 diNE & WiNE aM STubaiEr GlETSchEr 11.01.2014 POWdEr dEParTMENT frEEridE caMP 21.-23.02.2014 SPOrTSchEck biWak caMP 28.02.-02.03.2014 biG faMily SchNEEfEST 04.03.2014 SPriNG EVENT iM STubai ZOO April 2014
Tel. 0043 5226 8141 ·
[email protected]
STG13003_stubaimagazin_90x118mm_winter.indd 1
15
29.08.13 09:59
kalendarz imprez
Wrzesień 2013 – kwiecień 2014
7 stycznia
30 stycznia
18 lutego
28 lutego -2 marca
| Neustift: nocny pokaz narciarski szkoły
| Neustift: występ zespołu ludowego Neustift o
| Neustift: nocny pokaz narciarski alpejskiej
| Neustift: obóz Sportscheck Biwak Camp
narciarskiej Neustift Stubaier Gletscher przy wyciągu Sonnenberg Milders, godz.20:30
godz. 20:00 w hotelu Hoferwirt i o godz. 21:00 w hotelu Milderer Hof
szkoły narciarskiej Neustift przy wyciągu Sonnenberg w Milders, godz. 20:30
8 stycznia
31 stycznia-2 lutego
20 lutego
| Fulpmes: nocny pokaz narciarski szkoły
| Neustift: obóz Splitboard Big Mountain
| Neustift: występ zespołu ludowego Neustift o
narciarskiej Stubai i Schlick 2000 przy stacji środkowej wyciągu Froneben, godz. 20:30
organizowany przez Freeridecenter Stubai
10 stycznia
21 lutego
Luty 2014
| Neustift: Stubaiski Jarmark Wiejski w
pawilonie muzycznym, godz. 14:00-16:00 | Mieders: bal strzelecki kompanii Mieders w
sali gminnej, godz. 20:00
11 stycznia | Neustift: Dine & Wine noc smakoszy w
restauracji Schaufelspitz (2.900 m) na Lodowcu Stubai
| Neustift: bieg zjazdowy SC Milders przy
| Neustift: obóz Powder Department
wyciągu Sonnenberg Milders | Telfes: mistrzostwa związku narciarskiego,
slalom gigant SV Telfes w ośrodku Schlick 2000
| Neustift: zawody saneczkarskie SC Milders z
| Neustift: nocny pokaz narciarski szkoły
18-19 stycznia | Neustift: Międzynarodowe Zawody Biegu
Chartów po Śniegu organizowane przez CACILw Falbeson
19-23 stycznia | Neustift: : „Hurra die Gams“ – ekskluzywny
obóz freeride’owy dla miłośników organizowa ny przez Freeridecenter Stubai
narciarskiej Neustift Stubaier Gletscher obok wyciągu Sonnenberg Milders, godz. 20:30
5 lutego | Fulpmes: nocny pokaz narciarski szkoły
narciarskiej Stubai i Schlick 2000 na stacji środkowej wyciągu Froneben, godz. 20:30
6 lutego | Neustift: występ zespołu ludowego Neustift o
godz. 20:00 w hotelu Hoferwirt i o godz. 21:00 w hotelu Milderer Hof
7 lutego | Neustift: Stubaiski Jarmark Wiejski w
pawilonie muzycznym, godz. 14:00-16:00
21 stycznia | Neustift: nocny pokaz narciarski Alpin
Schischule Neustift przy wyciągu Sonnenberg w Milders, godz. 20:30
8 lutego
12 lutego | Fulpmes: nocny pokaz narciarski szkoły
narciarskiej Stubai i Schlick 2000 na stacji środkowej wyciągu Froneben, godz. 20:30
29 stycznia
13 lutego
| Fulpmes: nocny pokaz narciarski szkoły
| Neustift: występ zespołu ludowego Neustift o
godz. 20:00 w hotelu Hoferwirt i o godz. 21:00 w hotelu Milderer Hof
IEGE N...
LI RM F im I e H r zimmer“ der Para e gleit nd TSC .in Österreichs „Wohn er I so E e .. L sB a G ed tal bai St u
En
!
• täglich Tandemflüge • Schnupperkurse für Einsteiger • Telefon: +43 5226 3344 • Bei geeigneter Witterung • sind Tandemflüge möglich.
Auf www.apc-stubai.at gibt’s ausführliche Infos.Wir beraten dich auch gerne telefonisch oder direkt in der Flugschule in Neustift im Stubaital gleich neben der 11er-Gondelbahn! See you up in the sky! Dein APC Flugschul Team
16
22 lutego | Fulpmes: bal maskowy w „Caramba“,
godz. 20:00
26. Februar | Fulpmes: nocny pokaz narciarski szkoły
narciarskiej Stubai i Schlick 2000 przy stacji środkowej wyciągu Froneben, godz. 20:30
27 lutego | Neustift: bal karnawałowy w Centrum
Rekreacyjno - Wypoczynkowym
1 marca | Fulpmes: bal maskowy sekcji piłki nożnej
TSV AustriAlpin Fulpmes, godz. 20:30
2 marca | Neustift: mistrzostwa klubowe SC Milders
przy wyciągu Sonnenberg
4 marca | Neustift: impreza śnieżna BIG Family na
Lodowcu Stubai | Neustift: nocny pokaz narciarski szkoły
narciarskiej Neustift Stubaier Gletscher obok wyciągu Sonnenberg Milders, godz. 20:30 | Neustift: „Naz eingraben“ – tradycyjna impreza karnawałowa zorganizowana przez zespół ludowy z Neustift przed lokalem AprèsSki „Farm Bar“ w Milders | Fulpmes: impreza dla dzieci BIG RON‘s – impreza karnawałowa dla całej rodziny na środkowej stacji wyciągu Froneben Schlick 2000
| Neustift: występ zespołu ludowego Neustift o
5 marca
godz. 20:00 w hotelu Hoferwirt i o godz. 21:00 w hotelu Milderer Hof | Fulpmes: impreza zimowa BIG Family przy lodowisku, atrakcją imprezy jest pokaz ogni, namiot kosmetyczny z aerografem i błyszczącymi tatuażami, godz. 16:30-18:30
| Fulpmes: nocny pokaz narciarski szkoły
28 lutego | Neustift: Stubaiski Jarmark Wiejski w
pawilonie muzycznym, godz. 14:00-16:00
narciarskiej Stubai i Schlick 2000 przy stacji środkowej wyciągu Froneben, godz. 20:30
7 marca | Neustift: Stubaiski Jarmark Wiejski w
pawilonie muzycznym, godz. 14:00-16:00
7-9 marca | Stubaital: 23 Mistrzostwa Stubaiskie (Stubai Cup)
slalom gigant SV Telfes w ośrodku Schlick 2000
| Neustift: Stubaiski Jarmark Wiejski
narciarskiej Stubai i Schlick 2000 przy stacji środkowej wyciągu Froneben, godz. 20:30
Freeride na Lodowcu Stubai
Marzec 2014
| Telfes: klubowe zawody narciarskie dla dzieci,
24 stycznia w pawilonie muzycznym, godz. 14:00-16:00
pawilonie muzycznym, godz. 14:00-16:00
21-23 lutego
4 lutego
Brandstattalm | Neustift: Sport Okay Training Day, trening lawinowy organizowany przez firmy Pieps, Sport Okay i Freeridecenter Stubai na Lodowcu Stubai
| Neustift: Stubaiski Jarmark Wiejski w
1 lutego
18 stycznia
k ec td
godz. 20:00 w hotelu Hoferwirt i o godz. 21:00 w hotelu Milderer Hof
na Lodowcu Stubai
Papillon-Alpen- Paragliding-Center GmbH Moos 18, A 6167 Neustift Tel: +43 5226 3344 www.apc-stubai.at
Sportscheck Gletschertestival 2013 wann I when I kiedy I kdy: 7.–10.11.2013 wo I where I gdzie I kde: Stubaier Gletscher de Über 3.800 aktuelle Wintersportartikel der führenden Hersteller können beim größten Materialtest der Alpen getestet werden. Dazu gibt es kompetente Beratung in allen Bereichen sowie verschiedene Workshops zu Technik und Sicherheit auf der Piste. en SPORTSCHECK GLACIER TESTIVAL 2013: Over 3,800 of the latest winter sports products from leading manufacturers can be tested at the largest material test in the Alps. In addition, there is professional advice for all areas as well as various workshops on technology and safety on the slopes PL FESTIWAL NA LODOWCU SPORTSCHECK 2013: Ponad 3.800 aktualnych artykułów zimowych wiodących producentów możesz przetestować podczas największego testu sprzętu w Alpach. Do twojej dyspozycji będą również kompetentni doradcy we wszystkich dziedzinach oraz różne warsztaty doskonalące technikę oraz bezpieczeństwo na stoku. CZ LEDOVCOVÝ FESTIVAL SPORTSCHECK 2013: Na největším testu materiálu v Alpách je možné otestovat 3.800 kusů aktuálního zimního sportovního vybavení od vedoucích výrobců. K tomu poskytujeme kompetentní poradenství ve všech oblastech, stejně jako různé workshopy k technice a bezpečnosti na sjezdovce.
kalendarz imprez
Październik 2013 – kwiecień 2014
9 -13 marca
21 marca
| Neustift: obóz splitboardowy w Franz-Senn-
| Neustift: Stubaiski Jarmark
Hütte specjalnie dla snowboardzistów, którzy chcą udać się na wyprawę, organizowany przez Freeridecenter Stubai
11 marca | Neustift: nocny pokaz narciarski Alpin
Schischule Neustift przy wyciągu Sonnenberg w Milders, godz. 20:30
16 marca | Fulpmes: koncert plenerowy na śnieżnej sce
nie przy restauracji panoramicznej Kreuzjoch Schlick 2000
Elferhütte Neustift am Elfer
Wiejski w pawilonie muzycznym, godz. 14:00-16:00
29 marca | Fulpmes: RED-STONE DJ TEAM –
impreza na Kreuzjoch od godz. 12:30
30 marca-3 kwietnia | Neustift: „„Hurra dii Gams“ –
ekskluzywny obóz freeride’owy dla miłośników organizowany przez Freeridecenter Stubai
2080 m I E +43(0)5226/2818
Sommer und Winterwanderzentrum (Ausflugsziel mit Traumpanorama). Gute Küche und Übernachtungsmöglichkeit (empfohlen) Herrliche Sonnenterrasse, Gehzeit ab Elfer Gondelbahn: 35 Min. Klettersteige, viele Wandermöglichkeiten. Schipiste mit Schlepplift vor dem Haus.
www.elferhuette.at, www.facebook.com/elferhuette
Kwiecień 2014 4 kwietnia | Neustift: Stubaiski Jarmark Wiejski w
pawilonie muzycznym, godz. 14:00-16:00
5 kwietnia | Telfes: 8. Schlicker Talschuss (zawody
narciarskie) w ośrodku Schlick 2000 | Mieders: wieczór z muzyką ludową w hotelu Bergkranz, godz. 20:00
19 kwietnia | Fulpmes: impreza na pożegnanie
zimy przed restauracją panoramiczną Kreuzjoch, coroczne zakończenie sezonu zimowego z bogatym programem
25-27 kwietnia | Neustift: obóz splitboardowy organizowany
przez Freeridecenter Stubai i Splitboarding.eu
18 kwietnia
26-27 kwietnia
| Neustift: Stubaiski Jarmark Wiejski w
| Neustift: obóz SAAC Camp na Lodowcu
pawilonie muzycznym, godz. 14:00-16:00
Stubai, 2-dniowy obóz lawinowy
Panoramarestaurant Elfer - Agrar
E 05226 3444 oder 0676 70 59 039
Das Restaurant liegt direkt an der Bergstation. Der ideale Treffpunkt für Rodler, Schifahrer und Paragleiter. Öffnungszeiten: 9:30 – 16:30 Uhr, Nachtrodeln: Mo., Mi., Fr. von 19:30 bis 24:00 Uhr, Küche: bis 21:30 Uhr, www.panoramarestaurant-elfer.at
Familie Schöpf freut sich auf euren Besuch! 17
de RODELBAHNEN: Gleich elf stehen im Stubai zur Wahl. Am Elfer, in der Schlick 2000 und auf der Serles sind die Rodelbahnen auch ganz leicht mit der Seilbahn erreichbar. en TOBOGGAN RUNS: There are eleven to choose from in Stubai. The toboggan runs are really easy to reach by cable car on the Elfer, Schlick 2000 and the Serles.
Event-Tipp
Pl TORY SANECZKOWE: W Stubai można wybierać spośród jedenaście torów. Łatwo dostępne za pomocą kolejek linowych są tory na Elfer, w Schlick 2000 i na Serles. CZ BOBOVÉ DRÁHY: Ve stubaiské oblasti je možné si vybrat ze jedenáct. U Elfer, ve Schlick 2000 a na Serles se k bobovým drahám navíc snadno dostanete lanovkou.
KalendáŘ akcí
Září 2013 až Duben 2014
Září 2013 27. září | Neustift: Stubaiské farmářské trhy v Hudebním
pavilonu (Musikpavillon), 14:00-17:00 hod | Neustift: Shon dobytka z pastvin z
Oberbergtal v Milders, od 11:00 hod., příchod zvířat asi ve 13:00 hod., živá hudba, tradiční tanec Schuhplattler a tyrolské pochoutky | Neustift: Koncert MK Neustift pod širým nebem ve Volnočasovém centru (Freizeitzentrum), 20:15 hod. | Telfes: „Kotzen-Klassik“- horský duatlon Telfes-Nederjoch klubu SV Telfes
28. září | Neustift: Michalské trhy u Hudebního
pavilonu (Musikpavillon) se stanem horské záchranné služby, živá hudba | Fulpmes: ASVÖ rodinný sportovní den na sportovištích ve Fulpmes | Schönberg: Posezení zpěváků a muzikantů v hostinci Handl, 20:30 hod.
30. září - 25. října | Stubaital: BIG Family Stubai Sommer Club
podzimní dětský program od pondělí do pátku, přihlášky ve turistickém spolku Tourismusver band Stubai Tirol, tel. +43(0)501881-0
Říjen 2013 3.-5. října | Mieders: Střelba ze vzduchovky a královská
střelba střeleckého sdružení Schützengilde Mieders
4. října | Neustift: Stubaiské farmářské trhy v
Hudebním pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hod.
18
5. října | Fulpmes: Warm-up-Party spolku Fulpmer Tuifl v
Obecním centru (Gemeindezentrum), 20:00 hod. | Mieders: Bramborový den ve Schüpfl ve prospěch Spolku pro pomoc dětem s vodnatostí hlavy v Rumunsku („Verein Hilfe für Wasserkopf kinder in Rumänien“) od 11:00 hod.
6. října
| Mieders: Řezbářské setkání spolku lidových zvyků
Stubaier Tuifl v Obecním sále (Gemeindesaal)
25. října | Neustift: Stubaiské farmářské trhy v Hudebním
pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hod. | Mieders: Kabaret „Joesi Prokopetz“ v Obecním
sále (Gemeindesaal)
16. listopadu | Neustift: Divadelní ples Divadelního
spolku Neustift ve Volnočasovém centru (Freizeitzentrum), 20:00 hod. | Neustift: CD prezentace Stubaier Freitagsmusig v hotelu Hoferwirt, 20:00 hod., účinkující: Strossner Poscher (Ausseerland), Seehofmusik (Hersching am Ammersee) a Stubaier Freitagsmusig
| Fulpmes: Mistrovství Rakouska v severské
26. října
16.-17. listopadu
kombinaci s obci Fulpmes (Lutzhof-HTLTirolerhof-Lutzhof), 14:00 hod. | Fulpmes: Oktoberfest s živou hudbou u Panoramatické restaurace Kreuzjoch, Schlick 2000 - Slavnost na ukončení sezóny s bílou klobásou a kvasnicovým pivem | Telfes: Dopolední koncert MK Telfes u Hudeb ního pavilonu (Musikpavillon) v návaznosti na dožínkové procesí, 11:00 hod. | Schönberg: Dožínky na faře Schönberg
| Neustift: 50 let mužského sboru Neustift v
| Neustift: SAAC Camp lavinový tábor na
sále Franz-Senn-Saal Volnočasového centra (Freizeitzentrum), 20:00 hod.
30. října-2. listopadu | Neustift: Italian Ski Academy
pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hod.
12. října | Neustift: „O´zapft is!“ Oktoberfest na
Stubaiském ledovci | Schönberg: Bohoslužba se skupinami
Tyrolského spolku lidové hudby (Tiroler Volksmusikverein) v 19:00 hod., s navazujícím večerem lidové hudby s dudami v hostinci Handl, 20:30 hod.
18.-20. října | Neustift: Moreboards Stubai Premiere 2013,
Snowpark Opening na Stubaiském ledovci
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v Hudebním
pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hod.
23. listopadu
| Mieders: Ples mladých farmářů pořádaný LJ
| Mieders: Adventní stánek na návsi, akce
Mieders v Obecním sále (Gemeindesaal)
Listopad 2013 7.-10. listopadu | Neustift: Sport Scheck GletscherTestival 2013
testování materiálu na Stubaiském ledovci
9. listopadu | Neustift: Divadelní ples Divadelního
Spolku pro pomoc dětem s vodnatostí hlavy v Rumunsku ( „Hilfe für Wasserkopfkinder in Rumänien“)
29. listopadu | Mieders: Čertovský běh spolku
Stubaier Tuifl
29. listopadu – 1. prosince | Neustift: Vánoční trh na návsi v Milders,
16:00-22:00 hod., s bohatým rámcovým a dětským programem
spolku Neustift ve Volnočasovém centru (Freizeitzentrum), 20:00 hod. | Mieders: Čertovský ples (Tuiflball) v Obecním sále (Gemeindesaal)
30. listopadu
11. listopadu
| Neustift: Velký průvod čertů s 15-20
| Schönberg: Svatomartinské procesí 17:00 hod.
spolky od Hudebního pavilonu (Musikpavillon) k Volnočasovému centru (Freizeitzentrum), 18:30 hod., následně slavnost v sále FranzSenn-Saal s živou hudbou | Fulpmes: Vánoční trhy u fary s bohatým programem pro děti, od 10:00 hod.
19.-20. října
15. listopadu
| Neustift: Rock & the Ice Camp, Freeski
| Mieders: CD prezentace Stubaier Freitags
Mountaineering Camp pořádaný Freeridecenter Stubai
22. listopadu
31. října
11. října | Neustift: Stubaiské farmářské trhy v Hudebním
Stubaiském ledovci
musig a hudební setkání v Obecním sále (Gemeindesaal), 20:00 hod.
| Neustift: Výstava betlémů ve 14:00 hod. ve
Vinzenzheim, 14:00-20:00 hod.
Kalendář akcí
Září 2013 - Duben 2014
| Mieders: Výstava betlémů spolku betlémářů
Krippenverein Mieders v Obecním sále (Gemeindesaal), 13:00 do 22:00 hod., 20:00 hod. Svěcení nově postavených betlémů s hudebním doprovodem „Naviser Viergsang“ a Hausmusig
| Mieders: Pohodové setkání u obrovského
Vánočního stromu ve vesnici, od 17:00 hod., ve prospěch Spolku pro pomoc dětem s vodnatostí hlavy v Rumunsku
14. prosince | Neustift: Sport Okay Training Day, lavinový
10:00-18:00 hod. | Mieders: Výstava betlémů spolku betlémářů Krippenverein Mieders v Obecním sále (Gemeindesaal), 10:00-18:00 hod.
trénink pořádaný firmou Pieps, Sport Okay a Freeridecenter Stubai na Stubaiském ledovci | Fulpmes: 5 let „Caramba“ - Oslava narozenin s živou hudbou „No Limit“, 20:00 hod. | Mieders: Vánoční představení divadelního spolku Heimatbühne Mieders v Obecním sále (Gemeindesaal), 16:00 hod. | Schönberg: „Advent v parku“ Divadelní spolek Schönberg
3. prosince
15. prosince
| Fulpmes: Průvod po vsi spolku Fulpmer Tuifl,
| Mieders: Vánoční představení divadelního
Prosinec 2013 1. prosince | Neustift: Výstava betlémů ve Vinzenzheim,
dvě skupiny čertů podle staré tradice navštíví domácnosti, od 19:00 hod. | Mieders: Dětský běh pořádaný spolkem Stubaier Tuifl u hostince Traube
5. prosince | Fulpmes: Čertovský běh (Tuifllaufen) na
Kirchplatz se spolkem mladých čertů Jungtuifl od 19:30 hod. | Fulpmes: Čertovská párty v Kuhstall, od 21:00 hod. | Schönberg: Mikulášská slavnost ve Farním kostele s následným průvodem k malé oslavě s dechovkou a čerty v parku, 17:00 hod.
6. -8. prosince | Neustift: Vánoční trh na návsi v Milders,
16:00-22:00 hod., s bohatým rámcovým a dětským programem | Mieders: Pohodové setkání u obrovského Vánočního stromu ve vesnici, od 17:00 hod., ve prospěch Spolku pro pomoc dětem s vodnatostí hlavy v Rumunsku
7. prosince
spolku Heimatbühne Mieders v Obecním sále (Gemeindesaal), 16:00 hod.
15.-19. prosince | Neustift: „Hurra di Gams“ - exkluzivní
Freeridecamp pro labužníky pořádané Freeridecenter Stubai
20. -21. prosince | Fulpmes: Divadlo v době klidu u venkovního
jeviště hostinec Jenewein, od 19:00 hod. s lokálními pochoutkami
20. -22. prosince | Mieders: Pohodové setkání u obrovského
Vánočního stromu ve vesnici, od 17:00 hod., ve prospěch Spolku pro pomoc dětem s vodnatostí hlavy v Rumunsku
| Mieders: Vánoční představení divadelního
| Neustift: Adventní koncert se
skupinou„Wiltener Sängerknaben“ pořádaný Lions Club Stubai-Wipptal, ve farním kostele Neustift, 18:00 hod. | Mieders: Vánoční představení divadelního spolku Heimatbühne Mieders v Obecním sále (Gemeindesaal), 16:00 hod.
13.-14. prosince | Fulpmes: Divadlo v době klidu u venkovního
jeviště hostinec Jenewein, od 19:00 hod. s lokálními pochoutkami
13.-15. prosince | Neustift: Vánoční trh na návsi v Milders,
16:00-22:00 hod., s bohatým rámcovým a dětským programem
30. prosince | Neustift: Předsilvestrovská párty s „živou
vánočního stromu ve vsi, od 17:00 hod., ve prospěch Spolku pro pomoc dětem s vodnato stí hlavy v Rumunsku
2. ledna
hudbou“ na návsi v Milders, 16:00-24:00 hod, od 16:00-19:00 s vesnickým Après-Ski | Fulpmes: Předsilvestrovská párty s „instrukto ry lyžování“ v Kerzenstüberl
| Neustift: Ski Nightshow Alpinistické lyžařské
31. prosince
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v Hudebním
| Neustift: Silvestrovský ples s živou hudbou v
hotelu Burgstall, tel. +43 (0) 5226/2246 a v hotelu Hotel Restaurant Hoferwirt, tel. +43 (0) 5226/2201, prosíme o rezervaci stolu | Fulpmes: Silvestrovská párty v Leo‘s Stadl Bar s programem jako překvapení, 21:00 hod. | Mieders: Silvestrovské setkání pro mladé a staré u obrovského vánočního stromu ve vsi, od 17:00 hod., ve prospěch Spolku pro pomoc dětem s vodnatostí hlavy v Rumunsku
školy Neustift u lanovky Sonnenberglift v Milders, 20:30 hod.
3. ledna pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hod. | Fulpmes: Ski Nightshow Lyžařské školy Stubai a
Schlick 2000 na mezistanici Froneben, 20:30 hod.
3.-5. ledna | Mieders: Pohodové setkání u obrovského
Vánočního stromu ve vesnici, od 17:00 hod., ve prospěch Spolku pro pomoc dětem s vodnatostí hlavy v Rumunsku
5. ledna | Neustift: Ples mladých farmářů „Jungbauern
Leden 2014
ball“ JB/LJ Neustift ve Volnočasovém centru
1. ledna
6. ledna
| Neustift: Velká rodinná zimní slavnost u
| Fulpmes: Galakoncert pořádaný Lions-Club
zimního kluziště, nech se okouzlit ohnivou show, maskérna ve stanu s nastřikovacím a třpytkovým tetováním, 16:30-18:30 hod. | Neustift: Běh s pochodněmi Lyžařské školy Neustift Stubaiský ledovec, příjezd lyžařských instruktorů k parkovišti u lanovky Elferlift asi ve 21:00 hod.
7. ledna
Stubai-Wipptal s Big-Band Innsbruck v Obecním sále (Gemeindesaal), 20:15 hod. | Neustift: Ski Nightshow Lyžařské školy
Neustift Stubaiský ledovec u lanovky Sonnen berglift Milders, 20:30 hod.
16:00-22:00 hod., s bohatým rámcovým a dětským programem
21. prosince
8. prosince
Schlick 2000 na mezistanici Froneben, 20:30 hod.
| Neustift: Vánoční trh na návsi v Milders,
legendární open air koncert s populární popovou skupinou u údolní stanice, od 15:00 hod. (Možná změna termínu 14.12.2013) | Mieders: Vánoční představení divadelního spolku Heimatbühne Mieders v Obecním sále (Gemeindesaal), 16:00 hod. | Schönberg: Výstava betlémů v sále Domanigsaal
| Mieders: Veselé novoroční přání u obřího
| Fulpmes: Ski-Nightshow Lyžařské školy Stubai a
20.-24. prosince
| Fulpmes: Winteropening Schlick 2000,
7.-8. prosince
29. prosince
spolku Heimatbühne Mieders v Obecním sále (Gemeindesaal), 16:00 hod.
22. prosince | Mieders: Vánoční představení divadelního
spolku Heimatbühne Mieders v Obecním sále (Gemeindesaal), 16:00 hod.
26. prosince | Neustift: Ski-Nightshow Lyžařské školy
Geschichte als Erlebnis
in der „Mutter aller Bergwerke“
Ganzjährig geöffnet!
Neustift Stubaiský ledovec u lanovky Sonnenberglift Milders, 20:30 hod.
Ausgenommen Mitte November bis 25. Dezember wegen Revisionsarbeiten geschlossen.
27. prosince | Neustift: Stubaiské farmářské trhy v
Hudebním pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hod. | Neustift: Stubaiský Štědrý večer, sváteční vánoční koncert v farním kostele, 20:30 hod., Účinkující: Durmfart Trio/NÖ, Posaunenquartett Zillertal, Stubaier Freitagsmusig, Stubaier Alphornbläser, Moderátor: Ludwig Dornauer
27.-29. prosince | Mieders: Pohodové setkání u obrovského
Vánočního stromu ve vesnici, od 17:00 hod., ve prospěch Spolku pro pomoc dětem s vodnatostí hlavy v Rumunsku
Erleben Sie im Silberbergwerk Schwaz ein faszinierendes Abenteuer unter Tag. Nach der Fahrt mit der Grubenbahn begeben Sie sich auf die Spuren der Bergknappen und werden an Originalschauplätzen ins Staunen versetzt. Wenn Sie dem Regen, der Kälte oder der Hitze
entfliehen wollen, dann sind Sie bei uns richtig! Im Bergwerk herrschen konstante 12° C und die Luft ist pollenfrei. Sollten Sie unter Asthma oder Heuschnupfen leiden, können Sie auf Grund der heilklimatischen Bedingungen im Inneren des Berges durchatmen.
Schwazer Silberbergwerk Besucherführung GmbH | Alte Landstraße 3a, A-6130 Schwaz | Tel. +43 (0) 5242/72372, Fax: DW 4
[email protected] | www.silberbergwerk.at
19
Kalendář akcí Září 2013 - Duben 2014
8. ledna
5. února
28. února
16. března
| Fulpmes: Ski Nightshow Lyžařské školy
| Fulpmes: Ski Nightshow Lyžařské školy
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v Hudebním
| Fulpmes: Open Air koncert na sněhovém
Stubai a Schlick 2000 na mezistanici Froneben, 20:30 hod.
Stubai a Schlick 2000 na mezistanici Froneben, 20:30 hod.
10. ledna
6. února
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v
| Neustift: Vystoupení Spolku pro lidové zvyky
Hudebním pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hod. | Mieders: Střelecký ples pořádaný Kompanie Mieders v Obecním sále (Gemeindesaal), 20:00 hod.
11. ledna | Neustift: Gurmánský večer Dine & Wine
v restauraci Schaufelspitz (2.900 m) na Stubaiském ledovci
18. ledna | Neustift: Závody v sáňkování a bobování
pořádané SC Milders na louce Brandstattalm | Neustift: Sport Okay Training Day, lavinový
trénink pořádaný firmou Pieps, Sport Okay a Freeridecenter Stubai na Stubaiském ledovci
18.-19. ledna | Neustift: Mezinárodní závody chrtů pořádané
(Brauchtumsgruppe) Neustift v 20:00 hod. v hotelu Hoferwirt a ve 21:00 hod. v hotelu Milderer Hof
7. února | Neustift: Stubaiské farmářské trhy v
Hudebním pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hod.
obří slalom pořádaný SV Telfes ve Schlick 2000
12. února | Fulpmes: Ski Nightshow Lyžařské školy
Stubai a Schlick 2000 na mezistanici Froneben, 20:30 hod.
13. února
školy Neustift u lanovky Sonnenberglift v Milders, 20:30 hod.
24. ledna | Neustift: Stubaiské farmářské trhy v
Hudebním pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hod.
29. ledna | Fulpmes: Ski Nightshow Lyžařské školy
Stubai a Schlick 2000 na mezistanici Froneben, 20:30 hod.
30. ledna | Neustift: Vystoupení Spolku pro lidové zvyky
(Brauchtumsgruppe) Neustift v 20:00 hod. v hotelu Hoferwirt a ve 21:00 hod. v hotelu Milderer Hof
31. ledna-2. Februar | Neustift: Splitboard Big Mountain Camp
pořádané Freeridecenter Stubai
Únor 2014 1. února | Neustift: Závody ve sjezdovém lyžování
pořádané SC Milders u lanovky Sonnenberglift Milders | Telfes: Klubové mistrovství Ski, obří slalom pořádaný SV Telfes ve Schlick 2000
4. února | Neustift: Ski Nightshow Lyžařské školy
Neustift Stubaiský Gletscher u lanovky Sonnenberglift Milders, 20:30 hod.
20
18. února | Neustift: Ski Nightshow Alpinistické lyžařské
školy Neustift u lanovky Sonnenberglift Milders, 20:30 hod.
Březen 2014
AustriAlpin Fulpmes, ve 20:30 hod.
| Neustift: Velká rodinná sněhová slavnost na
Stubaiském ledovci | Neustift: Ski Nightshow Lyžařské školy Neustift Stubaiský ledovec u lanovky Sonnen berglift Milders, 20:30 hod. | Neustift: „Naz eingraben“ – tradiční masopu stní akce Spolku pro lidové zvyky Neustift před Après-Ski lokálem „Farm Bar“ v Milders | Fulpmes: BIG RON‘s dětská slavnost - Maso pustní veselí pro celou rodinu na mezistanici Froneben Schlick 2000
22. února
Duben 2014 4. dubna | Neustift: Stubaiské farmářské trhy v
Hudebním pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hod.
5. dubna | Telfes: 8. Závody ve sjezdu šusem ve
Schlick 2000 | Mieders: Večer lidové hudby v hotelu
5. března
Bergkranz, 20:00 hod.
| Fulpmes: Ski Nightshow Lyžařské školy Stubai a
Schlick 2000 na mezistanici Froneben, 20:30 hod.
18. dubna | Neustift: Stubaiské farmářské trhy v
pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hod.
Camp na Stubaiském ledovci
Freeridecamp pro požitkáře pořádaný Freeridecenter Stubai
4. března
(Brauchtumsgruppe) Neustift v 20:00 hod. v hotelu Hoferwirt a ve 21:00 hod. v hotelu Milderer Hof
| Neustift: Powder Department Freeride
30. března-3. dubna
Milders u lanovky Sonnenberglift v Milders
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v Hudebním
21.-23. února
29. března
| Neustift: „Hurra di Gams“ - exkluzivní
| Neustift: Vystoupení Spolku pro lidové zvyky
Hudebním pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hod.
Hudebním pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hod.
Kreuzjoch od 12:30 hod.
| Fulpmes: Maškarní ples fotbalové sekce TSV
7. března
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v
21. března
| Fulpmes: RED-STONE DJ TEAM - Párty u
1. března
20. února
21. února
pódiu u Panoramatické restaurace Kreuzjoch Schlick 2000 | Neustift: Stubaiské farmářské trhy v
| Neustift: Klubové mistrovství pořádané SC
(Brauchtumsgruppe) Neustift v 20:00 hod. v hotelu Hoferwirt a ve 21:00 hod. v hotelu Milderer Hof
| Neustift: Ski Nightshow Alpinistické lyžařské
Stubaiském ledovci
| Telfes: Dětské klubové mistrovství Ski,
19.-23. ledna
21. ledna
| Neustift: Sportscheck Biwak Camp na
2. března
| Neustift: Vystoupení Spolku pro lidové zvyky
Freeridecamp pro požitkáře pořádané Freeridecenter Stubai
28. února -2. března
8. února
CACIL v Falbeson | Neustift: „Hurra di Gams“ - exkluzivní
pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hod.
7.-9. března
Hudebním pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hod.
19. dubna | Fulpmes: Párty na závěr zimy u
| Stubaiské údolí: 23. Stubai Cup
9.-13. března | Neustift: Splitboarding Camp chata Franz-
Senn-Hütte speciálně pro snowboardisty, kteří chtějí na túru, pořádá Freeridecenter Stubai
Panoramatické restaurace Kreuzjoch, každoroční závěr zimní sezóny s bohatým rámcovým programem
25.-27. dubna | Neustift: Splitboarding Camp, pořádaný
Freeridecenter Stubai a Splitboarding.eu
11. března | Neustift: Ski Nightshow Alpinistické lyžařské
školy Neustift u lanovky Sonnenberglift Milders, 20:30 hod.
26.-27. dubna | Neustift: SAAC Camp na Stubaiském
ledovci, 2denní lavinový camp
| Fulpmes: Maškarní ples v „Caramba“,
20:00 hod.
26. února | Fulpmes: Ski Nightshow Lyžařské školy
Klostergasthof MARIA WALDRAST
E 0 52 73/62 19
Stubai a Schlick 2000 na mezistanici Froneben, 20:30 hod.
27. února | Neustift: Masopustní ples ve Volnočasovém
centru (Freizeitzentrum) | Neustift: Vystoupení Spolku pro lidové zvyky
(Brauchtumsgruppe) Neustift v 20:00 hod. v hotelu Hoferwirt a ve 21:00 hod. v hotelu Milderer Hof | Fulpmes: Velká rodinná zimní slavnost u zimního kluziště, nech se okouzlit ohnivou show, maskérna ve stanu s nastřikovacím a třpytkovým tetováním, 16:30 - 18:30 hod.
Mit dem Auto von Matrei oder von der Bergstation Koppeneck über einen Winterwanderweg erreichbar. Beleuchtete Naturrodelbahn; Langlaufloipe; Wallfahrtsort. DZ mit DU/ WC, Fernsehanschluss, Sonnenterrasse. Ganztägig warme Küche. Durchgehend geöffnet.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch!
DER STUBAIER EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
alpengasthof sonnenstein
1.400m E 0664/12 12 645
5 km lange Rodelbahn vom Medrazer-Stille-Parkplatz, ca. in 1,5 Std. oder mit den Serlesbahnen Mieders über den Rodel- und Wanderweg in ca. 35 min. zu erreichen. Ganztägig warme Küche. Nachtrodeln auf Anfrage!
Auf Ihren Besuch freut sich Familie Gleinser!
MIEDERER OCHSENHÜTTE
E 0664/4164031
Almgasthof Hochserles (Koppeneck)
E 0699/11 90 36 81
Direkt an der Bergstation im Ski- und Wandergebiet Hochserles in 1.602 m Höhe gelegen, bieten wir unseren Gästen ein reichhaltiges Speisen- und Getränkeangebot zu fairen Preisen. Unsere Sonnenterrasse lädt zum Verweilen ein. Rodelpartys (beleuchtete Nachtrodelbahn) finden Dienstag und Freitag statt. Gerne richten wir individuelle Feiern und Hüttenabende aus.
Albert und Maria Bernhart | 61 42 Mieders | E-Mail:
[email protected]
AlpengastHAUS Gleinserhof
E 0 52 25/62 1 00
NEU Renoviert! Die Hütte liegt direkt am Winterwanderweg und beim Ochsenhütten Skilift, ca.10 Gehminuten von der Bergstation der Serlesbahn entfernt. Die Ochsenhütte Mieders bietet Ihnen neben heimischer Hausmannskost und viel uriger Atmosphäre noch die Möglichkeit, nach telefonischer Voranmeldung die Räumlichkeiten für Hüttenabende nach Skitouren, Schneeschuhwanderungen, Rodelabende usw. außerhalb der normalen Öffnungszeiten zu buchen.
Auf Ihren Besuch freuen sich Christian und sein Team !!!
Zu Fuß von Mieders und Schönberg oder über den Winterwanderweg von der Bergstation Koppeneck in 1 ½ h gemütlich erreichbar. Fünf Kilometer bestens präparierte und beleuchtete Naturrodelbahn von Gleins nach Schönberg. Ganztägig warme Küche. Doppelbettzimmer mit Dusche/WC und Balkon. Montag Ruhetag!
Auf Ihren Besuch freut sich Fam. Hammer!
21
DER STUBAIER EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
Wild auf Wild
Wild about game | Dla wielbicieli dziczyzny | Chuť na divočinu
de Wenige Gerichte sind so an eine Jahreszeit gebunden wie Wild an Herbst und Winter. Zu dieser Zeit wird es als besondere Delikatesse geschätzt. en Few dishes are as associated with one season than game with autumn and winter. At this time, it is valued as a particular delicacy. Pl Niewiele potraw jest tak silnie związanych z porą roku, jak dziczyzna z jesienią i zimą. W tym czasie ceni się ją jako szczególny rarytas. CZ Málo pokrmů je tolik vázáno na roční dobu jako divočina na podzim a zimu. V této době se cení jako zvláštní delikatesa.
Wir sind stolz auf unser Land. Und das schmeckt man.
GOE_Anz_Basis_90x118ssp_HEUTE_rd.indd 1
22
de Wildliebhaber unter den Feinschmeckern zieht es in den Herbst- und Wintermonaten in die Gaststuben und Restaurants des Stubaitals. Da lohnt sich auch ein gemütlicher Spaziergang, denn mit der frischen Berg luft kommt der Appetit. Und bei den Wirten stehen Klassiker wie Rehbraten und Hirschrücken auf der Speisekarte. Dabei kommt nicht immer nur Traditionelles auf den Teller. Die junge, moderne Wildküche zeigt sich frisch, leicht und sehr kreativ. Hobbyköche wagen sich oft nicht so recht an die Zubereitung: Es fehlt die Übung. Dabei überzeugt Wild nicht nur durch seinen intensiven Geschmack und seine Zartheit. Auch bei den Inhaltsstoffen hat es einiges zu bieten: wenig Fett und damit wenig Kohlenhydrate, jedoch mehr Eiweiß als andere Fleischarten. Für Klassiker wie den Rehrücken gibt es eine Vielzahl an Rezepten. Das liegt wohl daran, dass dies das beste Stück
03.04.12 12:40
vom Reh ist, zart, saftig und besonders mager. Hirschfleisch ist dunkelrot, mager und bei Gourmets sehr beliebt. Es hat Struktur und lässt sich hervorragend braten, grillen und schmoren. Besonders zart ist das Fleisch vom Hirschkalb. Zur klassischen Gewürzmischung für Wildfleisch gehören Wacholderbeeren, Pimentkörner, Pfefferkörner, Nelken, Lorbeerblätter und Zimt.
Rotwein zum Wild Kräftige und körperreiche Weine wie Spätburgunder, Blau fränkisch oder Chianti aus dem Barrique passen sehr gut zu Wildgerichten. Im Gegensatz zu leichten Kabinettweinen halten sie mit ihren eigenen Aromen dem Wildgeschmack gut stand. Ein fein-fruchtiger, samtiger Spätburgunder harmoniert etwa mit Reh. Zu Hirsch empfiehlt sich Wein mit Brombeer-Aromen und Kirschnoten, die gut zu kräftig gewürzten Gerichten passen.
DER STUBAIER EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
en Game lovers among gourmets are attracted to the Stubai valley‘s inns and restaurants during the autumn and winter months. It is worth having a leisurely stroll as the fresh mountain air really builds up your appetite. Classics such as roast venison and saddle of venison are also on the menus at restaurants. Although you are not just served traditional dishes. Young, modern game cooking is fresh, light and very creative. Amateur chefs are often not brave enough to make it: they lack practice. However, game does not just impress with its intense taste but also its tenderness. Its nutritional content also has quite a lot to offer: low in fat with few carbohydrates but more protein than other types of meat. There are a number of recipes for classics such as saddle of roe venison. That is probably because it is the best piece of the roe deer, tender, juicy and very lean. Deer venison is dark red, lean and very popular with gourmets. It has texture and can be superbly roasted, grilled and braised. Meat from fawns is extremely tender. The classic mixed spices for game are juniper berries, allspice, peppercorns, cloves, bay leaves and a pinch of cinnamon.
Red wine with game Intense, full-bodied wines such as Pinot noir, Blaufränkisch and Chianti from the oak barrel go very well with game dishes. In contrast to light Kabinett wines, they are able to compete well with the taste of game with their own aromas. A delicate fruity, velvety Pinot noir goes perfectly with roe deer. For deer, a wine with blackberry aroma and notes of cherry is recommended, which goes well with heavily spiced dishes. PL Znajdujących się wśród smakoszy wielbicieli dziczyzny ciągnie w miesiącach jesiennych i zimowych do gospód i restauracji w dolinie Stubai. Przyjemny spacer także wyjdzie na korzyść, dzięki świeżemu powietrzu górskiemu przyjdzie bowiem apetyt. Gospodarz posiada w swoim menu dania klasyczne, takie jak pieczeń z sarny czy polędwica z jelenia. Podawane są jednak nie tylko dania klasyczne. Młoda, nowoczesna kuchnia myśliwska jest świeża, lekka i bardzo kreatywna. Kucharze amatorzy nieczęsto podejmują się jej przygotowania: brakuje im wprawy. Dziczyzna przekonuje jednak nie tylko swym intensywnym smakiem i delikatnością. Również w kwestii
składników ma wiele do zaoferowania: mało tłuszczu, a tym samym węglowodanów, za to więcej białka niż w przypadku innych rodzajów mięs. Na dania klasyczne, jak polędwica z sarny, jest wiele przepisów. Jest tak pewnie dlatego, że to najlepszy kawałek jelenia – delikatny, soczysty i wyjątkowo chudy. Mięso z jelenia jest ciemnoczerwone, chude i bardzo popularne wśród smakoszy. Posiada wyraźną strukturę i można je wspaniale piec, grillować i dusić. Szczególnie delikatne jest mięso z jelonka. Do klasycznej mieszanki przypraw do dziczyzny należą owoce jałowca, ziele angielskie, ziarnka pieprzu, goździki, liście laurowe i trochę cynamonu.
Czerwone wino do dziczyzny Do dziczyzny pasują wina intensywne i pełne ciała jak pinot noir, Blaufraenkisch lub chianti z Barrique. W przeciwieństwie do win kabinetowych, ich własne aromaty zostają dobrze zachowane w połączeniu ze smakiem dziczyzny. Delikatnie owocowe, aksamitne pinot noir komponuje się na przykład z sarniną. Do jeleniny wskazane jest wino z aromatami jeżynowymi i nutami wiśniowymi, pasujące do mocno przyprawionych potraw.
Jausenstation
Doadleralm
Fam. Völlenklee | Falbeson 3 | A-6167 Neustift Tel. 0 52 26/20 33 oder 30 420 | ganzjährig geöffnet!
Auffangalm
1620 m I Oberbergtal
• Neue Rodelbahnverbindung zwischen Brandstatt- und Auffangalm • Rodelverleih Im Winter ab • Nachtrodeln auf Anfrage 06. Jän. 2014: Mittwoch • Silvester geöffnet hetag Ru
Tel. 0664-5229889 • 0664-3762069 www.auffangalm.at Auf Euch freuen sich Karl und Sandra Schönherr!
Gasthof
Gröben hof
Direkt am Wanderweg bzw. an der Loipe Tiroler Spezialitäten Rippelen auf Bestellung hausgemachte Mehlspeisen
www.doadlerhof.at
Restaurant • Kegelbahn
• ganztägig warme Küche • große PanoramaSonnenterrasse • Catering für jeden Anlass • Räumlichkeiten für jede Feier bis zu 130 Personen
Porzens 1, 6142 Mieders • 05225-62860 www.restaurant-gletscherblick.at
Neustift im Stubaital
kehr!
tlche Ein
emü … die g
Fam. Schüller Fulpmes im Stubaital Tel. 05225 62442 |
[email protected] | www.groebenhof.at
Am schönen Wanderweg zwischen Fulpmes und Neustift gelegen. Nette Stuben und eine große Sonnenterrasse laden zu einem Besuch ein. Abwechslungsreiche Speisekarte, Tiroler und internationale Spezialitäten, Jausen, hausgemachte Kuchen. Warme Küche von 1100–1400 und von 1730–2030 Uhr. Während der Vor- und Nachsaison Mittwoch Ruhetag. Jeden Donnerstag ist Fondueabend! Nur auf Vorbestellung! Auf Ihren Besuch freut sich Familie Schüller.
Mieders/Dorfeingang Telefon 0 52 25/62 6 68 www.kasermandl.at Gute Küche mit Tiroler Spezialitäten und internationalen Speisen.
Vier vollautomatische Kegelbahnen.
Ihr freundlicher Gasthof in Tirol Liegt idyllisch im Herzen des Stubaitals und bietet Ihnen komfortable Zimmer, Appartements und Ferienwohnungen, um Tirol in vollen Zügen genießen zu können. Gutbürgerliche Hausmannskost und „Stubaier Spezialitäten“: • fangfrische Forellen • Schweinshaxen und Rippchen auf Vorbestellung • hausgem. Kuchen & Eisvariationen • viele weitere Gaumenfreuden
Tel. +43 (0)5226 3152 • Fax: +43 (0)5226 315220
www.kratzerwirt.at
23
DER STUBAIER EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
de Bei den Wirten stehen Klassiker wie Rehbraten und Hirschrücken auf der Speisekarte. en Classics such as roast venison and saddle of venison are on the menus at restaurants. Pl Gospodarz posiada w swoim menu dania klasyczne, takie jak pieczeń z sarny czy polędwica z jelenia. CZ V restauracích jsou na jídelním lístku klasická jídla jako srnčí pečeně a jelení hřbet.
CZ Hostince a restaurace Stubaiského údolí přitahují v podzimních a zimních měsících milovníky divočiny mezi labužníky. Vyplatí se i pohodlná procházka, neboť čerstvý horský vzduch podporuje chuť k jídlu. A v restauracích jsou na jídelním lístku klasická jídla jako srnčí pečeně a jelení hřbet.
Přitom se nejedná vždy o tradiční kuchyni. Mladá, moderní divoká kuchyně je čerstvá lehká a kreativní. Neprofesionální kuchaři si málokdy troufnou na její přípravu, chybí jim totiž praxe. Divočina přitom si vás nezíská pouze svou intenzivní chutí a libovostí. I v oblasti obsažených látek má co nabídnout:
Der original Stubaier Speck
málo tuku a zároveň málo uhlovodíků, avšak více bílkovin, než v jiných druzích masa. Pro klasické pokrmy, jako srnčí hřbet, existuje množství receptů. Důvodem je to, že se jedná o nejlepší část srnčího, jemný, šťavnatý a obzvlášť dietní. Jelení maso je tmavě červené, dietní a gurmáni jej mají obzvlášť v oblibě. Má strukturu a lze jej výtečně péct, grilovat a smažit. Vyjímečně jemné je maso z koloucha. Ke klasickým směsím koření pro divočinu patří jalovec, pepř, hřebíček, bobkový list a troška skořice.
Červené víno k divočině
Hotel • Restaurant • Gasthof
MEDRAZERHOF
A-6166 Fulpmes-Medraz | Tel. 05225/63774 | Fax 63450
Metzgerei Krösbacher Fulpmes A-6166 Fulpmes • Kirchstraße 5
Restaurant von 17.30-21.00 Uhr geöffnet, bekannt gutbürgerliche Küche, mit internationalen Gerichten und Tiroler Spezialitäten in gemütlicher Lokalität.
Mo-Sa: 8.00 - 13.00 und 17.00 - 22.30 Uhr
Auf Ihren Besuch freut sich das Medrazerhof-Team
Silná a hutná vína, jako je Burgundské modré, Frankovka nebo Chianti z Barrique se velmi dobře hodí k pokrmům z divočiny. Na rozdíl od kabinetních vín svými vlastními vůněmi dobře doplňují chuť divočiny. Jemně ovocné, sametové Burgundské modré se hodí k srnčímu. K Jelenímu se doporučuje víno s ostružinovými a třešňovými vůněmi, které se dobře hodí k silně kořeněným pokrmům.
Hotel Restaurant
• Direkt neben der Langlauf-Loipe und dem Schlepplift in Krößbach finden Sie unser gemütliches Lokal • Unser Restaurant im Tiroler Stil mit ausgezeichneter
Küche ist ein Geheimtipp bei Einheimischen und Gästen Familie Steirer Krößbach 30 6167 Neustift Tel. 05226/2527 www.gasthof-sportalm.at
24
Falbeson 1 • 6167 Neustift den Schöner Wintergarten für s mit Genuß des Nachmittagscafe hausgemachten Süßspeisen Törggelen auf Vorbestellung ale Fondue Abende & internationfluss Ein ler Tiro mit te rich Grillge s großer Parkplatz vor dem Hau ) zeit Bushaltestelle (1 Min. Geh
Nur 200 m vom Langlauf- u. Naturwandergebiet „Natursee Klausäuele“ entfernt.
In 10 MINUTEN am STUBAIER GLETSCHER!
Tel. 05226-3144 • www.hotel-waldcafe.at
de FREERIDEN: Kurze Aufstiege mit leichten Kletterpassagen und lange Abfahrten durch den Tiefschnee garantieren volle Freeride-Action. Jeden Montag und Sonntag am Stubaier Gletscher. en FREERIDING: Short ascents with easy climbing routes and long descents through the deep snow guarantee total freeride action. Every Monday and Sunday at the Stubai Glacier. Pl JAZDA FREERIDE: Krótkie podejścia z łatwymi odcinkami wspinaczkowymi i długie zjazdy w puchu gwarantują pełną freeride action. W każdy poniedziałek i niedzielę na lodowcu Stubai. CZ FREERIDY: Krátké výstupy se snadnými lezeckými úseky a dlouhé sjezdy hlubokým sněhem garantují dokonalou freeridovou action. Každé pondělí a neděli na Stubaiském ledovci.
Event-Tipp
Wochenprogramm
Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag Montag Stubaital | Ski- und Snowboardkursbeginn der Schischulen im Stubaital Neustift: | Schneeschuh-Schnuppertour: Auf
Schneeschuhen durch die unberührte Winter landschaft, Info & Anmeldung Alpin Schischule Neustift am Dorfplatz, Tel. +43(0)5226/3461 | Tiefschneekurs für Einsteiger: Basiskurs für Anfänger im Tiefschnee, Technikübungen auf der Piste und erstes Anwenden im Gelände, Sicherheitstraining, Info & Anmeldung Alpin Schischule Neustift am Dorfplatz, Tel. +43(0)5226/3461 | HIKE & RIDE – Kurze Aufstiege, lange Abfahrten mit leichten Kletterpassagen garantieren Freeride Action im Königreich
des Schnees. Es wird keine Tourenausrüstung benötigt. Für Einsteiger und Fortgeschrittene inkl. hochwertiger Sicherheitsausrüstung, 09:00-15:00 Uhr, Sammelplatz Eisgrat, An meldung am Vortag, Tel. +43(0)650/5608797 oder
[email protected] | Volksmusikabend im Hotel- Restaurant Hoferwirt 19:00-21:00 Uhr,
Tel. +43(0)5226/2201 | Nachtrodeln vom Elfer, 19:30-21:00 Uhr,
beleuchtete Rodelbahn Neustift, bei entspre chender Schneelage, Auffahrt mit der Elfer Gondelbahn, Info Tel. +43(0)5226/2270 oder +43(0)5226/3383 Fulpmes: | Live-Musik, 21:00 Uhr in Leo‘s Stadlbar
mit „2@work“
Dienstag Neustift | Piste to Powder – Durch Fahrpraxis deine Technik perfektionieren:
Skifahrer & Snowboarder erkunden gemein sam in verschiedenen Leistungsgruppen das Backcountry am Stubaier Gletscher, Sicher heitsausrüstung inklusive, 10:00-15:00 Uhr, Sammelplatz Eisgrat, Anmeldung am Vortag, Tel. +43(0)650/5608797 oder
[email protected] | Freeriding: Unsere Berg- und Skiführer zeigen dir die schönsten Abfahrten im Gelände, hilfreiche Techniktipps unterstützen dich dabei, Info & Anmeldung Alpin Schischule Neustift am Dorfplatz, Tel. +43(0)5226/3461 | Besteckloser Abend im Gasthof Schallerhof, ab 18:00 Uhr, Neustift-
Schaller, Vorreservierung erbeten unter Tel. +43(0)5226/2205 | Schießwettbewerb für Gäste, 19:30-22:00 Uhr im Freizeitzentrum Neustift (Weihnachten bis Ostern), für Kleingruppen ab 10 Personen auch an anderen Tagen möglich, Gruppenanmeldungen unter Tel. +43(0)5226/2717 (Martin Hofer)
Mieders | Nachtrodeln, 19:00-20:30 Uhr auf der
beleuchteten Rodelbahn der Serlesbahnen, Sonderfahrten für Gruppen möglich, Tel. +43(0)5225/62776 Telfes | Bücherei geöffnet, 09:00-10:00 Uhr und 17:00-19:00 Uhr im Widum
Mittwoch Neustift | Skitour für Einsteiger – Das echte
Wintererlebnis abseits von Pisten, Erlernen der richtigen Aufstiegs- und Abfahrtstechnik, Info & Anmeldung Alpin Schischule Neustift am Dorfplatz, Tel. +43(0)5226/3461 | Backcountry Day: Abseits der Pisten beginnt das Abenteuer. Nach kurzem Warm-up und
Aufstieg verlassen wir das Skigebiet und fahren auf weiten Gletscherhängen Richtung Amberger Hütte. Ganztägige Freeridesession, inkl. Transfer und Sicherheitsausrüstung, 10:00-19:00 Uhr, Sammelplatz Eisgrat, An meldung am Vortag, Tel. +43(0)650/5608797 oder
[email protected] | Öffentliche Bücherei und Spielothek,
16:00-17:30 Uhr im Gebäude des Tourismus verbandes Neustift, 1.Stock | Nachtrodeln vom Elfer, 19:30-21:00 Uhr
beleuchtete Rodelbahn Neustift, bei entsprechender Schneelage, Auffahrt mit der Elfer Gondelbahn, Tel. +43(0)5226/2270 oder +43(0)5226/3383 | „Schönheiten des Stubaitales“, Diavortrag, 20:30 Uhr im Alpenwellnesshotel Gasteigerhof,
Neustift-Gasteig (Anfang Oktober bis Mitte Mai) | Live-Musik im Dorfpub, ab 21:30 Uhr (Mitte
Oktober bis Ende April)
Stubaier Jahrhundertspeck, … ein Stück geschmackvoller
Fulpmes | Bücherei geöffnet, 16:00-18:30 Uhr
im Gemeindezentrum | Kletterhalle geöffnet, 18:00-22:00 Uhr
in der Neuen Mittelschule Fulpmes, Tel. +43(0)650/8426077 (Anfang Oktober bis Mitte April) | Skihaserlball, 21:00 Uhr im Restaurant Kerzenstüberl mit „Die Schilehrer“ (ab 26.12.2013)
Dorfplatz Neustift | Mo-Fr: 8.00-12.00 Uhr,14.30-18.00 Uhr, Sa: 8.00-12.30 Uhr
25
Wochenprogramm Montag bis Sonntag
Fulpmes:
Fulpmes
| Kinderfest der Schischule Stubai und Schlick 2000, 14:45 Uhr im Kinderland
| Gästeskirennen der Schischule Fulpmes,
Froneben an der Mittelstation | Kletterhalle geöffnet, 18:00-22:00 Uhr
in der Neuen Mittelschule Fulpmes, Tel. +43(0)650/8426077 (Anfang Oktober bis Mitte April)
Tel. +43(0)664/3429526 | Tagesskitour der Bergsteigerschule Stubai Tirol, Sepp Rettenbacher, Anmeldung unter Tel. +43(0)664/3332222 | Kletterhalle geöffnet, 18:00-22:00 Uhr
Schönberg: | Bücherei und Spielverleih geöffnet,
17:00-19:00 Uhr im Domanig
Donnerstag Neustift:
|
| |
| Skitour zum Zuckerhütl 3507 Meter: Mit Ski
tourenausrüstung zum höchsten Berg der Stubaier Alpen. Ganztägige Skitour inkl. Sicherheitsaus rüstung, 09:00-16:00 Uhr, Sammelplatz Eisgrat, Anmeldung am Vortag, Tel. +43(0)650/5608797 oder
[email protected] | Skitour: Unsere Bergführer zeigen dir die schönsten Skitouren der Region, Info & Anmeldung Alpin Schischule Neustift am Dorfplatz, Tel. +43(0)5226/3461 | Schneeschuhwanderung – ganztägige Schneeschuhtour kombiniert mit einer rasanten Rodelabfahrt, Info & Anmeldung Alpin Schischule Neustift am Dorfplatz, Tel. +43(0)5226/3461 | Nachtskilauf, 19:00-22:00 Uhr beim Sonnenberglift in Milders
|
in der Neuen Mittelschule Fulpmes, Tel. +43(0)650/8426077 (Anfang Oktober bis Mitte April) Nachtrodeln, 19:30-21:00 Uhr auf der beleuchteten und frisch präparierten Skipiste – mit Einkehrmöglichkeit, Rodelverleih an der Talstation (ab 26.12.2013) Kulturabend, 20:00 Uhr, des Stubaier Bauerntheaters im Gemeindesaal (ab 26.12.2013) Live-Musik, 21:00 Uhr, im Kuhstall (Weihnachten bis Ostern) Skihaserlball, 21:00 Uhr, im Restaurant Kerzenstüberl mit „Die Schilehrer“
Mieders | Geführte Schneeschuhwanderung, 10:00 Uhr, Treffpunkt bei der Talstation
Serlesbahnen, ca. 4 Std.
derung, Info & Anmeldung: Alpin Schischule Neustift am Dorfplatz, Tel. +43(0)5226/3461 | Training Day: Lawinentraining an der Pieps A.R.T. Station, vermittelt wird der Umgang mit der Notfallausrüstung, 13:00-15:00 Uhr, Piepsstation Gamsgarten, Anmeldung am Vortag, Tel. +43(0)650/5608797 oder
[email protected] | Nachtrodeln vom Elfer, 19:30-21:00 Uhr
beleuchtete Rodelbahn Neustift, bei entsprechender Schneelage, Auffahrt mit der Elfer Gondelbahn, Tel. +43(0)5226/2270 oder +43(0)5226/3383 | Eisdisco, 19:30-21:30 Uhr am Eislaufplatz Neustift Dorf beim Musikpavillon
für Anfänger und Fortgeschrittene der Bergsteigerschule Stubai Tirol, Sepp Rettenbacher, Anmeldung unter Tel. +43(0)664/3332222 | Kinderskirennen (für alle Kinder), 10:00 Uhr, Schischule Stubai,
Gemeindezentrum | Après-Ski und Live-Musik mit „No Limit“ 17:00 Uhr im Cafe Caramba (ab 27.12.2013
bis Mitte März 2014)
| Eisklettern ab 13:00 Uhr Schnupper-Eisklet
tern am Stubai Eisturm, eine coole Herausfor
Freizeitzentrum neustift
mit Orgelkonzert (außer November) | Bücherei geöffnet, 17:00-19:00 Uhr im
Widum Mieders | Nachtrodeln, 19:00-20:30 Uhr auf der
beleuchteten Rodelbahn der Serlesbahnen, Sonderfahrten für Gruppen möglich, Infotelefon: +43(0)5225/62776 Schönberg | Bücherei und Spielverleih geöffnet 17:00-19:00 Uhr im Domanig
Samstag
| Tagesskitour und Eiskletterkurse
| Bücherei geöffnet,16:00-19:00 Uhr im
Neustift
| Kostenlose Kirchenführung, 16:00 Uhr
Fulpmes
Tel. +43(0)5225/64764
Freitag
Telfes
| Live-Musik mit „Kuhl the Gang“ 21:00 Uhr, in Leo‘s Stadlbar
Neustift | Nachtskilauf, 19:00-22:00 Uhr beim
Sonnenberglift in Milders Fulpmes | Tagesskitour und Eiskletterkurse
für Anfänger und Fortgeschrittene, Bergsteigerschule Stubai Tirol, Sepp Rettenbacher, Anmeldung unter Tel. +43(0)664/3332222 | Eisdisco 19:00-21:30 Uhr mit neuesten Charts und Lichteffekten beim überdachten Eislaufplatz
Hallenbad, Sauna, Wasserrutsche
im stubaital
täglich n vo ö ge ffnet
Sanarium, Dampfbad, Solarium, Ruheräume, Kinderspielplatz Kegelbahn, Schieß-Stand, Café-Restaurant, Veranstaltungen (Tanz- und Tiroler-Abende, Volksschauspiel, Lichtbildervorträge) Restaurant: warme Küche von 13:00 bis 21:00 Uhr
indoor swimming pool, sauna, s i b water slide, samarium, steam bath, solarium, 0 0 13. relaxation area, children‘s playground and much more r 21.0o0m 1Upmhuntil 9pm Restaurant: hot meals available from 1pm to 9pm n fr
Daily ope
0 Uhr n ab 10:0 perrtage:00 am on days rs e h c ts Bei Gle Open from 10 losed due geöffnet.n the glaciar is citions. whe dverse cond to a
[email protected] I www.freizeitzentrum-neustift-stubaital.at Tel.: +43 (0)5226 / 2722 I Fax: +43 (0)5226 / 2722-17 I Tel.: Restaurant: +43 (0)5226 / 2722-13 I Tel.: Kegelbahn: +43 (0)5226 / 2722-12 26
Wochenprogramm Montag bis Sonntag
Sonntag Stubaital | Ski- und Snowboardkursbeginn der Schischulen im Stubaital Neustift | HIKE & RIDE - Kurze Aufstiege, lange Abfahrten mit leichten Kletterpassagen
garantieren Freeride Action im Königreich des Schnees. Es wird keine Tourenausrüstung benö tigt. Für Einsteiger und Fortgeschrittene inkl. hochwertiger Sicherheitsausrüstung, 09:0015:00 Uhr, Sammelplatz Eisgrat, Anmeldung
am Vortag, Tel. +43(0)650/5608797 oder
[email protected] | Öffentliche Bücherei und Spielothek 10:30-11:30 Uhr im Gebäude des Tourismus
Bergsteigerschule Stubai Tirol, Sepp Rettenbacher, Anmeldung unter Tel. +43(0)664/3332222 | Kletterhalle geöffnet, 18:00-22:00 Uhr
in der Neuen Mittelschule Fulpmes, Familienklettern von 16:00-18:00 Uhr, Tel. +43(0)650/8426077 (Anfang Oktober bis Ende April)
verbandes Neustift, 1. Stock | Infostunde im Büro der Alpin Schischule Neustift, 17:00 bis 18:00 Uhr: Abgestimmt
auf die Wetter- und Schneesituation informie ren die Neustifter Berg- und Skiführer über das Wochenprogramm: Freeriding, Skitouren, Schneeschuhwandern, Eisklettern usw.
| Tagesskitour und Eiskletterkurse
für Anfänger und Fortgeschrittene,
In der Paragliding-Szene ist der Stubai-Cup nicht mehr wegzudenken. Fun-Flieger und Profipiloten messen sich in spannenden Bewerben. Sie starten entweder am Elfer in Neustift oder am Kreuzjoch in Fulpmes. Im Zielgelände präsentieren internationale Hersteller ihre neuesten Produkte. Die Flugschule Parafly mit den verschiedenen GleitschirmfliegerClubs der Umgebung erwarten auch dieses Jahr mehr als 500 Teilnehmer. de
You can‘t imagine the paragliding scene without the Stubai Cup anymore. Fun gliders and professional pilots compete against each other in exciting contests. They either start on the Elfer in Neustift or on the Kreuzjoch in Fulpmes. International manufacturers present their latest products in the finishing area. The Parafly flying school with various paragliding clubs in the surrounding area is also expecting more than 500 participants this year. en
| Alpinprogramm der Alpin Schischule Neustift: Schitouren, Schneeschuhwandern, Eisklettern usw. Info und Anmeldung:
Alpin Schischule Neustift am Dorfplatz, Tel. +43(0)5226/3461 | Alpinprogramm Freeridecenter Stubai
Freeridelounge beim Dorfwirt, Tel. +43(0)650/5608797 | Geführte Schneeschuhwanderungen,
Info und Anmeldung Schischule Neustift Stubaier Gletscher, Tel. +43(0)5226/2838 oder 2540 | Geführte Schneeschuhwanderungen und Nordic Walkingtouren, Information
und Anmeldung Skischule Neustift - Olympia, Tel. +43(0)676/3305112 | Nachtrodeln Brandstattalm, Transport auf Anfrage, Tel. +43(0)664/3715044 (ab Anfang Dez.) | Nachtloipe Neustift, 1,3 km bis 22:00 Uhr beleuchtet | Eislaufplatz Neustift beim Musikpavillon,
| |
| |
Info: www.stubai.at, www.parafly-stubai.at
für Anfänger und Fortgeschrittene, Sepp Retten bacher, Anmeldung Tel. +43(0)664/3332222 | Langlauf- und Schneeschuhwanderungen
mit Daniela Siller, Tel. +43(0)664/4242326 oder
[email protected] | Halb- und Ganztageswanderungen/ Schneeschuhwanderungen im Stubaital
|
| |
| |
mit Eustachius Ragg, Tel. +43(0)676/9316841 oder
[email protected] Tages- und Nachtrodeln vom Gasthof Sonnenstein, mit Transportmöglichkeit, Tel. +43(0)5226/2546 oder +43(0)664/1212645 Überdachter Eislaufplatz von 13:30-18:00 Uhr geöffnet, beim Musikpavillon Eisstockschießen von Montag-Freitag von 20:00-22:00 Uhr, beim Musikpavillon, Reservierung erbeten Schmiedemuseum, Gruppenführungen auf Anfrage, Tel. +43(0)664/4502402 Après-Ski-Party in Leo‘s Stadl Bar ab 16:00 Uhr
Mieders
täglich von 13:00-19:00 Uhr geöffnet | Eisstockschießen täglich auf Anfrage
beim Musikpavillon, 19:30-21:30 Uhr, Tel. +43(0)664/2778700 Freizeitzentrum Neustift, tägl. von 13:00-21:00 Uhr geöffnet Tandemflüge: Paragleitschule apc Stubai, Tel. +43(0)5226/3344 Fly together Tel. +43(0)664/1602309 Twin flights, Tel. +43(0)664/4442694 Air 4 You, Tel. +43(0)664/3420343 Kegeln im Freizeitzentrum Neustift täglich 13:00-01:00 Uhr, Tel. +43(0)5226/2722 Jedeler‘s Hofladele, Donnerstag und
| Kegelbahn Kasermandl,
Di.-Sa. 17:00-24:00 Uhr, Sonn- und Feiertage 14:30-24:00 Uhr, Tel. +43(0)5225/62668 Schönberg | Rodeln auf der Naturrodelbahn von Gleins,
täglich bis 00:30 Uhr beleuchtet, Montag Ruhetag, Rodeltaxi auf Vorbestellung, Tel. +43(0)5225/62100 | Tenniscenter Schönberg, Mo.-Fr. 14:00-24:00 Uhr, weitere Zeiten auf Anfrage, Reservierung unter Tel. +43(0)676/9619707, www.tennis-stubai.at
Bergsteigerschule
PL Zawody Stubai-Cup są nieodłącznym elementem na scenie paralotniarstwa. Lotniarze rekreacyjni oraz wyczynowi piloci zmierzą się w pasjonujących zawodach. Swoje loty rozpoczną albo na Elfer w Neustift albo na Kreuzjoch w Fulpmes. Miedzynarodowi producenci zaprezentują swoje najnowsze produkty. Szkoła Parafly oraz różne kluby paralotniarskie oczekują tego roku na przybycie ponad 500 uczestników. CZ Stubai-Cup již neodmyslitelně patří k paraglidové scéně. Rekreační letci a profesionální piloti se utkají v napínavých soutěžích. Startují buď na Elfer v Neustift nebo na Kreuzjochu ve Fulpmes. V cílovém areálu prezentují mezinárodní výrobci své nejnovější produkty. Letecká škola Parafly spolu s různými paraglidingovými kluby z okolí očekávají tento rok více než 500 účastníků.
| Alpinprogramm der Bergsteigerschule Stubai Tirol , Tagesskitouren und Eiskletterkurse
Neustift
paraglider: 23. Stubai cup wann I when I kiedy I kdy: 7.-9.3.2014 wo I where I gdzie I kde: Stubaital
Fulpmes
Täglich
Fulpmes
Freitag 17:00-19:00 Uhr, (Ende September bis Weihnachten), Montag bis Freitag 17:00-19:00 Uhr, (27.12.2013 bis 26.4.2014), Familie Ranalter, Stubaitalstraße 14, Tel. +43(0)5226/3533 | Heimatmuseum Forsterhaus Kampl, Gruppenführungen auf Anfrage, Tel. +43(0)664/5135689 | Stubai Yoga Studio täglich verschiedene Yogakurse, Programm unter www.stubaiyoga.at
Stubai – Tirol Sommer:
Wandern • Bergsteigen • Klettern • Klettersteige Rundtouren • Ausbildung • Tagestouren • Privatbergführer Kinder- und Jugend-Erlebniskletterferien (all-inclusive) Incentives für Firmen – Westalpen-Weltweitprogramm
Winter:
Eisklettern • Freeriden • Tagesskitouren Skirundtouren- und Ausbildungswochen Schneeschuhwandern
www. bergsteigenstubaital.at
Leitung: Sepp Rettenbacher, A-6166 Fulpmes Bergführerbüro: Fulpmes am Kirchplatz Tel. und Fax: +43/(0)5225/63490, Mobil: +43/(0)664/3332222 E-Mail:
[email protected]
27
de SCHNEESCHUHWANDERN: Bei einer geführten Schneeschuhwanderung erleben Sie das Stubai von einer ganz neuen Seite.
Event-Tipp
en SNOWSHOE HIKING: Experience the Stubai region from an entirely new side during a guided snowshoe hike. Pl WĘDRÓWKA W RAKIETACH ŚNIEŻNYCH: podczas wędrówki w rakietach śnieżnych przewodnik pokaże Ci Stubai z całkiem innej strony. CZ TÚRY NA SNĚŽNICÍCH: Během organizované túry na sněžnicích zažijete Stubai ze zcela nové strany.
Weekly programme Monday Tuesday Wednesday Thursday Monday
Tuesday
Stubai valley
Neustift
| Start of skiing and snowboarding courses at ski schools in the Stubai Valley
| Slope to Powder – Perfect your Riding & Skiing Skill through Technique: skiers
Neustift: | Snowshoe trial tour: trek through the
pristine winter landscape on snowshoes; info & registration at “Alpin Schischule Neustift” at the village square, tel.: +43(0)5226/3461 | Powder snow course for beginners: basic course for powder snow beginners, technical exercises on the slopes and application off-piste, safety training; info & registration at “Alpin Schischule Neustift” at the village square, tel.: +43(0)5226/3461 | HIKE & RIDE – short ascents, long downhill runs with easy climbing passages guarantee freeride action in the
Kingdom of Snow. No touring equipment is required. Suitable for beginners and advanced enthusiasts, incl. high-quality safety equipment, 09.00-15.00; gathering place: Eisgrat, registration on the previous day, tel.: +43(0)650/5608797 or
[email protected] | Folk Music Evening at HotelRestaurant Hoferwirt 19.00-21.00,
tel.: +43(0)5226/2201 | Night Sledding down the Elfer, 19.30-21.00, illuminated Neustift sled
run; if the snow conditions are good; ascent with the Elfer gondola lift; tel.: +43(0)5226/2270 or +43(0)5225/3383 Fulpmes: | Live music, 21.00 at Leo‘s Stadlbar,
featuring “2@work“
28
& snowboarders explore the backcountry on the Stubai Glacier together in different ability groups; includes safety equipment; 10.0015.00; gathering place: Eisgrat, registration on the previous day, tel.: +43(0)650/5608797 or
[email protected] | Freeriding: Our mountain and ski guides show you the most beautiful downhill runs in the area, helpful tips from a pro will support you! info & registration at Alpin Schischule Neustift at the village square; tel.: +43(0)5226/3461 | Cutlery-free Evening at Gasthof Schallerhof, starting at 18.00, Neustift-Schaller; ad
vance reservation requested at +43(0)5226/2205 | Shooting competition for guests, 19.30-22.00 at the Neustift leisure centre (Christmas to Easter); also possible on other days for small groups of 10 or more people group regis trations: tel.: +43(0)5226/2717 (Martin Hofer) Fulpmes | Library open, 16.00-18.30 at the municipal centre | Indoor climbing gym open, 18.00-22.00
at the new Fulpmes Primary School, Tel.: +43(0)650/8426077 | Ski Bunny Ball, 21.00 at Restaurant Kerzenstüberl featuring“Die Schilehrer”(from 26.12.2013) Mieders | Night Sledding, 19.00-20.30 on the illumi
nated sled run near the Serles lifts, special trips possible for groups, tel.: +43(0)5225/62776 Telfes | Library open, 09.00-10.00 and 17.0019.00 at the rectory (Widum)
Friday
Wednesday
Saturday
Sunday
Thursday
Neustift
Neustift:
| Ski tours for beginners – the real off-piste winter
| Ski Tour to Zuckerhütl (3,507 metres): with
adventure, learn the right techniques for ascending and descending, info & registration at Alpin Schischule Neustift at the village square; tel.: +43(0)5226/3461 | Backcountry Day: The adventure begins off the slopes. After a brief warm-up and ascent, we leave the ski area and ride or ski on broad glacier slopes towards Amberger Hütte; full-day event, incl. transfer and safety equipment; 10:00-19:00; gathering place: Eisgrat, registration on the previous day, tel.: +43(0)650/5608797 or
[email protected] | Public library, 16.00-17.30 on the 1st floor of the Neustift Tourism Board building
ski tour equipment to the highest mountain in the Stubai Alps. Full-day ski tour, safety equipment included, 09.00-16.00; gathering place: Eisgrat, registration on the previous day, tel.: +43(0)650/5608797 or
[email protected] | Ski Tour: Our mountain guides show you the region‘s most beautiful ski tours, info & registration: Alpin Schischule Neustift at the village square, tel.: +43(0)5226/3461 | Snowshoe hike – all-day snowshoe tour combined with a speed toboggan run, info & registration: Alpin Schischule Neustift at the village square, tel.: +43(0)5226/3461 | Night Skiing: 19.00-22.00 at the Sonnenberg Lift in Milders
| Night Sledding down the Elfer, 19.3021.00, illuminated Neustift sled run; if the
snow conditions are good, ascent with the Elfer gondola lift; info tel.: +43(0)5226/2270 or +43(0)5226/3383 | “Schönheiten des Stubaitales” (“Beauties of the Stubai Valley”), Slide show, 20.30 at
Alpenwellnesshotel Gasteigerhof, NeustiftGasteig (beginning of October to mid-May) | Live music in the “Dorfpub”, starting at 21.30 (mid-October to end of April) Fulpmes: | Children‘s Festival by the Ski School Stubai and Schlick 2000, 14.45 in the
Kinderland Froneben at the middle station | Indoor climbing gym open, 18:0022:00 at the new Fulpmes Primary School;
tel.: +43 (0)650/8426077 (beginning of October to mid-April) Schönberg: | Public library open 17.00-19.00 in
Domanig building
Fulpmes | Guest Ski Race sponsored by Ski School Fulpmes, tel.: +43(0) 664/ 3429526 | Day Ski tour sponsored by mountaineering
school “Bergsteigerschule Stubai Tirol”, Sepp Rettenbacher; registration at tel.: +43 0)664/3332222 | Indoor climbing gym open, 18.0022.00 at the new Fulpmes Primary School;
tel.: +43(0)650/8426077 (beginning of October to mid-April) | Night Sledding, 19.30-21.00, on the illuminated and freshly prepared ski slope, with possibility for stopping off for refreshments, sled rental at the valley station (from 26.12.2013) | Cultural Evening, 20.00 sponsored by the Stubai Farmer’s Theatre at the municipal hall (from 26.12.2013) | Live music, 21.00 at Kuhstall (Christmas to Easter)
Weekly programme Monday to Sunday
| Ski Bunny Ball, 21.00 at Restaurant
Kerzenstüberl featuring “Die Schilehrer” Mieders | Guided Snowshoe Hikes, 10.00, Meeting
place near the valley station of the Serles lifts; approx. 4 hours
Fulpmes
| Night Sledding at Brandstattalm,
| Day ski tour and ice climbing course for
Transport available on request; tel.: +43(0)664/3715044 (from beginning of Dec.)
beginners and advanced, Mountaineering school “Bergsteigerschule Stubai Tirol”, Sepp Rettenbacher; registration at tel.: +43(0)664/ 3332222 | Ice Disco, 19.00-21.30 with the latest chart hits and light effects at the covered ice-skating rink
Friday
| Ice-skating rink Neustift at the music pavilion open daily from 13.00-19.00 | Ice stock sport daily on request at the music | |
Sunday
Neustift | Ice climbing, starting at 13.00 – have a go
Stubai valley
at ice climbing at the Stubai Ice Tower, a really cool challenge, info and registration: Alpin Schischule Neustift at the village square; tel.: +43(0)5226/3461 | Training Day – Avalanche Training at the “Pieps A.R.T. Station”: Participants will learn how to handle emergency equipment; 13.00-15.00 at “Piepsstation Gamsgarten”; registration on the previous day, tel.: +43(0)650/5608797 or
[email protected]
| Start of skiing and snowboarding courses at ski schools in the Stubai Valley
| Night Sledding down the Elfer, 19.30-21.00, illuminated Neustift sled run; if
the snow conditions are good; ascent with the Elfer gondola lift; info tel.: +43(0)5226/2270 or (0)5225/3383 | Ice Disco, 19:30-21:30 at the Neustift village ice-skating rink near the music pavilion Fulpmes | Day ski tour and ice climbing course for
beginners and advanced at the mountainee ring school “Bergsteigerschule Stubai Tirol”, Sepp Rettenbacher; registration at tel.: +43(0)664/ 3332222 | Children’s ski race (for all children), 10.00, by the Ski School Stubai, tel.
+43(0)5225/64764 | Library open, 16:00-19:00 at the
municipal centre | Après-Ski with live music featuring „No Limit“, 17.00 at Cafe Caramba (from
27.12.2013-mid March 2014) | Live music featuring “Kuhl the Gang“, 21.00 at Leo‘s Stadlbar
Neustift
|
| HIKE & RIDE – short ascents, long downhill runs with easy climbing passages guarantee freeride action in the
Kingdom of Snow. No touring equipment is required. Suitable for beginners and advanced enthusiasts, incl. high-quality safety equip ment, 09.00-15.00; gathering place: Eisgrat, registration on the previous day, tel.: +43(0)650/5608797 or
[email protected] | Public library open 10.30-11.30 on the 1st floor of the Neustift Tourism Board building | Information hour at the Neustift Alpin ski school office, 5.00 to 6.00 pm: the
Neustift mountain and ski guides inform you about the weekly programme adapted to the weather and snow conditions: freeriding, ski tours, snowshoe hikes, ice climbing etc.
nated sled run of the Serles lifts, special trips possible for groups, tel.: +43(0)5225/62776 Schönberg | Public library open 17.00-19.00
in Domanig
offered daily; programme at www.stubaiyoga.at Fulpmes | Mountaineering School Bergsteiger schule Stubai Tirol alpine programme,
Day ski tours and ice climbing courses for beginners and advanced, Sepp Rettenbacher, registration at tel.: +43(0)664/3332222
Tel. +43(0)664/4242326 or
[email protected] | Day and Night Sledding from Gasthof
| |
| |
Sonnenstein with transport possibility, tel.: +43(0)5226/2546 or (0)664/1212645 Covered ice-skating rink open from 13.30-18.00, at the music pavilion Ice stock sport, Monday-Friday from 20.00-22.00 at the music pavilion; reservations required Blacksmith Museum, Group tours on request; tel.: +43(0)664/4502402 Après-Ski-Party at Leo’s Stadl Bar, starting at 16.00
Mieders | Kasermandl Bowling Alley, Tues.-Sat.
17.00-24.00, Sundays and legal holidays 14.30-24.00; tel.: +43(0)5225/62668 Schönberg | Sledding on the natural sled run in
Gleins, illuminated daily until 00.30 except mondays, sled taxi available on advanced booking, tel.: +43(0)5225/62100 | Schönberg Tennis Centre, Mon.-Fri. 14.00-24.00; other times available on request; reservation at tel.: +43(0)676/9619707, www.tennis-stubai.at
beginners and advanced, Mountaineering school “Bergsteigerschule Stubai Tirol”, Sepp Rettenbacher; registration at tel.: +43(0)664/3332222 | Indoor climbing gym open, 18.00-22.00
at the new Fulpmes Primary School, Family climbing, 16.00-18.00 Tel.: +43(0)650/8426077 (beginning of October-end of April)
Daily
(except November)
| Night Sledding, 19:00-20:30 on the illumi
tel.: +43(0)664/5135689 | Stubai Yoga Studio, various yoga courses are
| Cross-country skiing tours and snowshoe hikes with Daniela Siller,
| Day ski tour and ice climbing course for
| Free church tour, 16:00, with organ concert
Mieders
| Forsterhaus Folklore Museum in Kampl, Group tours on request,
Ragg, tel.: +43(0)676/ 9316841 or
[email protected]
Fulpmes
Telfes
| Library open, 17.00-19.00, in the rectory
|
pavilion, tel. +43(0)664/2778700 Neustift leisure centre open daily from 13.00-21.00 Tandem Flights: Paragliding School apc Stubai, tel.: +43(0)5226/3344 Fly together tel.: +43(0)664/1602309 Twin flights, tel.: +43(0)664/4442694 Air 4 You, tel.: +43(0)664/3420343 Bowling at the Neustift leisure centre, daily 13.00-01.00, tel.: +43(0)5226/2722 Jedeler‘s Hofladele, Thursday and Friday 17.00-19.00 (end of September to Christmas), Monday to Friday 17.00-19.00 (27.12.1326.4.14), Family Ranalter, Stubaitalstrasse 14, tel.: +43(0)5226/3533
| Half-day and full-day hikes/snowshoe hikes in the Stubai Valley with Eustachius
Neustift | Alpin Schischule Neustift alpine programme: ski touring, snowshoe hiking, ice climbing, etc.; info and registration:
Alpin Schischule Neustift at the village square, tel.: +43(0)5226/3461
TIROLS WICHTIGSTES DENKMAL DIE INNSBRUCKER HOFKIRCHE UND DAS GRABMAL KAISER MAXIMILIANS I. WWW.TIROLER-LANDESMUSEEN.AT
| Alpine programme Freeridecenter Stubai Freeridelounge at Dorfwirt,
tel.: +43(0)650/5608797 | Guided Snowshoe Hikes, information
and registration at Schischule Neustift Stubai Glacier; tel.: +43(0) 5226/2838 or 2540
Saturday Neustift | Night Skiing: 19.00-22.00 at the
Sonnenberg Lift in Milders
| Guided Snowshoe Hikes and Nordic Walking, information and registration at
Schischule Neustift – Olympia; tel.: +43(0)676/ 3305112 | Night-time cross-country skiing trail in Neustift 1.3 km; illuminated until 22.00 K03_070_AZ_Stubaier_90x118_RZ.indd 1
26.03.12 09:30
29
de KINDERFEST: Jeden Mittwoch startet an der Mittelstation Froneben das große Kinderfest der Schischule Stubai und der Schlick 2000 mit viel Spaß und jeder Menge Spiele.
Event-Tipp
en CHILDREN‘S PARTY: The great children‘s party organised by the Stubai ski school and Schlick 2000 with lots of fun and plenty of games starts at the Froneben middle station every Wednesday. Pl IMPREZA DLA DZIECI: Co środę przy środkowej stacji kolejki Froneben odbywa się wielka impreza dla dzieci zorganizowana przez Szkołę Narciarską Stubai i Schlick 2000 dobra zabawa i liczne gry dla dzieci. CZ DĚTSKÁ SLAVNOST: Každou středu startuje na mezistanici Froneben velký dětský svátek lyžařské školy Stubai a Schlick 2000 se spoustou zábavy a množstvím her.
Program tygodniowy Poniedziałek
Wtorek
Poniedziałek
Środa
Czwartek
Fulpmes: | Muzyka na żywo w Leo‘s Stadlbar w
wykonaniu grupy„2@work“, od 21:00 Stubaital | Rozpoczęcie kursów narciarskich i kursów snowboardu przez szkoły narciarskie w Stubaital Neustift: | Wycieczka na próbę w rakietach śnieżnych poprzez dziewicze krajob
razy zimowe, informacja & zgłoszenia Alpin Schischule Neustift przy rynku, tel. +43(0)5226/3461 | Kurs jazdy na nartach w puchu dla początkujących: kurs podstawowy dla
początkujących, ćwiczenia techniki na stokach i pierwsze jej zastosowanie na dzikim terenie, trening bezpieczeństwa , informacja i zgłoszenia Alpin Schischule Neustift przy rynku, tel. +43(0)5226/3461 | HIKE & RIDE – krótkie wejścia, długie zjazdy z łatwymi miejscami wspinaczkowymi gwarantuje Freeride Action w królestwie śniegu.
Nie potrzebujesz żadnego sprzętu na ski tour. Kurs dla początkujących i zaawansowanych, w cenie również wysokiej jakości sprzęt zabezpieczający, godz. 09:00-15:00, miejsce zbiórki Eisgrat, zgłoszenia w przeddzień rozpoczęcia, tel. +43(0)650/5608797 lub
[email protected] | Wieczór z muzyką ludową w restauracji hotelowej Hoferwirt godz. 19:00-21:00
tel. +43(0)5226/2201 | Nocne zjazdy na sankach z Elfer, godz. 19:30-21:00, oświetlony tor
saneczkowy Neustift, przy odpowiednich warunkach śniegowych, wjazd wyciągiem gondolowym Elfer, informacja pod nr tel. +43(0)5226/2270 lub+43(0)5226/3383
30
Wtorek
Piątek
| Hala wspinaczkowa w Nowej Szkole Średniej w Fulpmes (Neue
Mittelschule) otwarta w godz., 18:00-22:00, tel. +43(0)650/8426077 (od początku października do połowy kwietnia) | Bal narciarek wraz z zespołem „Die Schilehrer”, godz. 21:00 w restauracji Kerzenstüberl (od 26.12.2013)
Neustift
Mieders
| Ze stoku do puchu – Doskonal swoją technikę poprzez praktykę jazdy: nar
| Nocna jazda na sankach, godz. 19:00-20:30
ciarze i snowboardziści w różnych grupach w zależności od poziomu poznają wspólnie dzikie obszary Lodowca Stubai, zapewniamy sprzęt zabezpieczający, godz. 10:00-15:00, miejsce zbiórki Eisgrat, zgłoszenia w przeddzień rozpoczęcia tel. +43(0)650/5608797 lub
[email protected] | Freeriding: Nasi przewodnicy górscy i narciarscy pokażą ci najpiękniejsze zjazdy w rejonie, pomocne wskazówki techni czne będą dla ciebie nieocenionym wsparciem, informacja i zgłoszenia w Alpin Schischule Neustift przy rynku, tel. +43(0)5226/3461 | Wieczór „bez sztućców“ w restauracji Schallerhof, od godz. 18:00, Neustift-
Schaller, wskazana wcześniejsza rezerwacja pod nr tel. +43(0)5226/2205 | Konkurs strzelecki dla gości,
godz. 19:30-22:00 w Centrum Rekreacyjno Wypoczynkowym Neustift (od Bożego Narod zenia do Wielkanocy), możliwość rezerwacji również w inne dni dla małych grup powyżej 10 osób, zgłoszenia grup pod nr tel. +43(0)5226/2717 (Martin Hofer) Fulpmes | Biblioteka w sali gminnej otwarta w godz. 16:00-18:30
Sobota
na oświetlonych torach saneczkowych wyciągów Serles. Możliwość rezerwacji zjazdów specjalnych dla grup, tel. +43(0)5225/62776 Telfes | Biblioteka w Widum (Domu Parafialnym) otwarta w godz. 09:00-10:00 i 17:0019:00
Środa Neustift | ski tour dla początkujących- prawdziwe przeżycie zimy poza stokami,
nauka prawidłowej techniki wejścia i zjazdu, informacja i zgłoszenia Alpin Schischule Neustift przy rynku, tel. +43(0)5226/3461 | Backcountry Day: przygoda zaczyna się poza stokami. Po krótkiej rozgrzewce i wejściu opuszczamy teren narciarski i zjeżdżamy po szerokich zboczach lodowcowych w kierunku Amberger Hütte. Całodzienna sesja freeride’u, transfer i sprzęt zabezpieczający, godz. 10:0019:00, miejsce zbiórki Eisgrat, zgłoszenia w przeddzień rozpoczęcia tel. +43(0)650/5608797 lub
[email protected]
Niedziela
| Biblioteka publiczna i wypożyczalnia gier, otwarta w godz. 16:00-17:30 w budynku
związku turystycznego Neustift, 1.piętro | Nocne zjazdy na sankach z Elfer, godz. 19:30-21:00, oświetlony tor saneczkowy
Neustift, przy odpowiednich warunkach śniegowych, wjazd wyciągiem gondolowym Elfer, informacja pod nr tel. +43(0)5226/2270 lub+43(0)5226/3383 | „Osobliwości Doliny Sztubajskiej“, pokaz slajdów, godz. 20:30 w alpejskim hotelu Spa Gasteigerhof, Neustift-Gasteig (od początku października do połowy maja) | Muzyka na żywo w Dorfpub, od godz. 21:30 (od połowy października do końca kwietnia) Fulpmes: | Impreza dla dzieci organizowana przez szkółkę narciarską Stubai i Schlick 2000,
14:45 w krainie dziecięcej Froneben przy środkowej stacji kolejki | Hala wspinaczkowa w Nowej Szkole Średniej w Fulpmes (Neue Mittelschule)
otwarta w godz., 18:00-22:00, tel. +43(0)650/8426077 (od początku października do połowy kwietnia) Schönberg: | Biblioteka i wypożyczalnia gier w Domanig, otwarta w godz. 17:00-19:00
Czwartek Neustift: | ski tour na szczyt Zuckerhütl 3507 m: przy pomocy sprzętu narciarskiego
zdobądź najwyższy szczyt Alp Sztubajskich.
program tygodniowy Poniedziałek do niedzieli
Całodzienna ski tour wraz ze sprzętem zabezpieczającym, godz. 09:00-16:00 mie jsce zbiórki Eisgrat, zgłoszenia w przeddzień rozpoczęcia tel. +43(0)650/5608797 lub
[email protected] | ski tour: nasi przewodnicy górscy zabiorą cię na najpiękniejsze ski toury w rejonie, informacja i zgłoszenia Alpin Schischule Neustift przy rynku, tel. +43(0)5226/3461 | Wędrówka w rakietach śnieżnych – całodzienna wędrówka w rakietach
śnieżnych w połączeniu z szybką jazdą na sankach, informacja i zgłoszenia Alpin Schischule Neustift przy rynku, tel. +43(0)5226/3461 | Nocna jazda na nartach, godz. 19:00-22:00 przy wyciągu Sonnenberg Milders Fulpmes | Zawody narciarskie dla gości organizowane przez szkółkę narciarską Fulpmes,
Tel. +43(0)664/3429526 | Jednodniowy ski tour szkółki wspina
czki górskiej Stubai Tirol, Sepp Rettenbacher, zgłoszenia pod nr tel. +43(0)664/3332222 | Hala wspinaczkowa w Nowej Szkole Średniej w Fulpmes (Neue Mittelschule)
otwarta w godz., 18:00-22:00, tel. +43(0)650/8426077 (od początku października do połowy kwietnia) | Nocna jazda na sankach, godz. 19:30-21:00 na oświetlonym i świeżo przy gotowanym stoku narciarskim – możliwość odpoczynku i wypożyczalnia sanek w dolnej stacji wyciągu (od 26.12.2013) | Wieczór kulturalny Stubaiskiego Teatru Wiejskiego, godz. 20:00 w sali gminnej (od 26.12.2013) | Muzyka na żywo, godz. 21:00 w Kuhstall (od Bożego Narodzenia do Wielkanocy) | Bal narciarek wraz z zespołem „Die Schilehrer”, godz. 21:00 w restauracji Mieders
| Dyskoteka lodowa, godz. 19:30-21:30
na lodowisku Neustift obok pawilonu muzycznego Fulpmes | Jednodniowy ski tour i kursy wspinaczki po lodzie dla początkujących
i zaawansowanych organizowane przez szkółkę wspinaczki górskiej Stubai Tirol, Sepp Rettenbacher Zgłoszenia pod nr tel. +43(0)664/3332222 | Zawody narciarskie dla dzieci(dla wszystkich dzieci) organizowane przez
szkółkę narciarską Stubai, tel. +43(0)5225/64764 | Biblioteka w sali gminnej otwarta
w godz.16:00-19:00 | Après-Ski z muzyką na żywo w wykonaniu grupy „No Limit“ godz. 17:00
w kawiarni Caramba (od 27.12.2013 do połowy marca 2014) | Muzyka na żywo w wykonaniu grupy „Kuhl the Gang“ godz. 21:00 w Leo‘s
Stadlbar
(oprócz listopada) | Biblioteka w Widum (Domu Para fialnym) otwarta w godz. 17:00-19:00 Mieders | Nocna jazda na sankach,
w godz. 19:00-20:30 na oświetlonym torze saneczkowym przy wyciągach Serles, możliwość rezerwacji zjazdów specjalnych dla grup, informacja pod nr tel.: +43(0)5225/62776 | Biblioteka i wypożyczalnia gier w Domanig, otwarta
w godz. 17:00-19:00
Sobota | Nocna jazda na nartach przy wyciągu Sonnenberg,
godz. 19:00-22:00
Neustift
Fulpmes
| Wspinaczka na lodzie od godz.13:00
| Jednodniowy ski tour i kursy wspinaczki po lodzie dla początkujących
saneczkowy Neustift, przy odpowiednich warunkach śniegowych, wjazd wyciągiem gondolowym Elfer, informacja pod nr tel. +43(0)5226/2270 lub+43(0)5226/3383
| Biblioteka publiczna i wypożyczalnia gier w budynku Związku Turystycznego Neu
stift, 1. piętro, otwarta w godz. 10:30-11:30 | Informacja w biurze narciarskiej szkółki alpejskiej (Alpin Schischule) Neustift, od godz.17:00 do18:00: w
zależności od warunków pogodowych i śnieżnych przewodnicy górscy i narciarscy w Neustift udzielają informacji na temat programu tygodniowego dotyczącego freeridingu, wypraw narciarskich, wędrówek w śniegowcach, wspinaczki po lodzie itd.
po lodzie dla początkujących i zaawanso wanych, szkółka wspinaczki górskiej Stubai Tirol, Sepp Rettenbacher, zgłoszenia po nr tel. +43(0)664/3332222 | Hala wspinaczkowa w Nowej Szkole Średniej w Fulpmes (Neue Mittelschule)
otwarta w godz., 18:00-22:00, tel. +43(0)650/8426077 (od początku października do połowy kwietnia), wspinaczka rodzinna w godz. 16:00-18:00
Codziennie
Schönberg
Neustift
| Nocne zjazdy na sankach z Elfer, godz. 19:30-21:00, oświetlony tor
Szkółka paralotniarstwa apc Stubai, tel. +43(0)5226/3344 Fly together tel. +43(0)664/1602309 Twin flights, tel. +43(0)664/4442694 Air 4 You, tel. +43(0)664/3420343 | Kręgielnia w Centrum Rekreacyjno Wypoczynkowym Neustift codziennie w godz. 13:00-01:00, tel. +43(0)5226/2722 | „Jedeler‘s Hofladele”, czwartek i piątek w godz. 17:00-19:00, (od końca września do Bożego Narodzenia), od poniedziałku do piątku w godz. 17:00-19:00, (27.12.2013 do 26.4.2014), Państwo Ranalter, Stubaitalstraße 14, tel. +43(0)5226/3533
z łatwymi miejscami wspinaczkowymi gwa rantuje Freeride Action w królestwie śniegu. Nie potrzebujesz żadnego sprzętu na skitour. Kurs dla początkujących i zaawansowanych, w cenie również wysokiej jakości sprzęt zabezpieczający, godz. 09:00-15:00, miejsce zbiórki Eisgrat, zgłoszenia w przeddzień rozpoczęcia, tel. +43(0)650/5608797 lub
[email protected]
| Jednodniowy ski tour i kursy wspinaczki
| Bezpłatne oprowadzanie po kościele i koncert muzyki organowej, godz. 16:00
zbiórki przy dolnej stacji wyciągów Serles, ok. 4 godzin
wspinaczka po wieży lodowej Stubai, niesamowite wyzwanie, , informacja i zgłoszenia Alpin Schischule Neustift am Dorfplatz, tel. +43(0)5226/3461 | Training Day: trening lawinowy na stacji Pieps A.R.T., przedmiotem treningu jest posługiwanie się sprzętem ratowniczy, godz. 13:00-15:00 , stacja Pieps Gamsgar ten, zgłoszenia w przeddzień rozpoczęcia, tel. +43(0)650/5608797 lub
[email protected]
| Loty tandemowe:
| HIKE & RIDE – krótkie wejścia, długie zjazdy
Fulpmes
Telfes
| Wędrówka w rakietach śnieżnych wraz z przewodnikiem, godz. 10:00, miejsce
Piątek
Neustift
i zaawansowanych, szkółka wspinaczki górskiej Stubai Tirol, Sepp Rettenbacher, zgłoszenia po nr tel. +43(0)664/3332222 | Dyskoteka lodowa na zadaszonym lodowisku z najnowocześniejszymi efektami świetlnymi, godz. 19:00-21:30
Niedziela Stubaital | Rozpoczęcie kursów narciarskich i kursów snowboardu w szkółkach narciarskich w Dolinie Stubai
Neustift | Program Alpin Schischule Neustift: Ski toury, wędrówki w rakietach śnieżnych, wspinaczka po lodzie itd. informacja i
zgłoszenia Alpin Schischule Neustift przy rynku, tel. +43(0)5226/3461 | Program alpinistyczny Freeride center Stubai freeridelounge przy restauracji
Dorfwirt, tel. +43(0)650/5608797 | Wyprawy w rakietach śnieżnych z przewodnikiem, informacja i zgłoszenia
Schischule Neustift Stubaier Gletscher, tel. +43(0)5226/2838 albo 2540 | Wyprawy w rakietach śnieżnych z przewodnikiem i wyprawy nordic walking, informacja i zgłoszenia Skischule
Neustift - Olympia, tel. +43(0)676/3305112 | Nocna jazda na sankach z bacówki Brandstattalm, transport na życzenie, tel.
+43(0)664/3715044 (od początku grudnia) | Nocna trasa biegówkowa Neustift (oświetlona), 1,3 km do godz. 22:00 | Lodowisko w Neustift obok pawilonu muzycznego, otwarte codziennie od
godz. 13:00-19:00 | Austriacka odmiana curlingu codziennie na życzenie obok pawilonu muzycznego w godz. 19:30-21:30,
tel. +43(0)664/2778700 | Centrum Rekreacyjno - Wypoczynkowym Neustift, otwarte codziennie w
godz. 13:00-21:00
| Muzeum regionalne Forsterhaus Kampl, oprowadzanie grup na życzenie,
tel. +43(0)664/5135689 | Stubai Yoga Studio oferuje codzienne
różnego rodzaju kursy jogi. Program jest dostępny na stronie unter www.stubaiyoga.at Fulpmes | Program alpinistyczny szkółki wspinaczki górskiej Tirol, jednodniowy ski toury
i kursy wspinaczki po lodzie dla poczatkujących i zaawansowanych, Sepp Rettenbacher, zgłoszenia pod nr tel. +43(0)664/3332222 | Wędrówki całodzienne lub trwające pół dnia/ wędrówki w rakietach śnieżnych w Dolinie Sztubajskiej
organizowane przez pana Eustachiusa Ragg, tel. +43(0)676/9316841 lub
[email protected] | Biegi narciarskie i wędrówki w rakietach śnieżnych z panią Danielą
Siller, tel. +43(0)664/4242326 lub
[email protected] | Dzienne i nocne zjazdy na sankach spod restauracji Sonnenstein,
możliwość transportu, tel. +43(0)5226/2546 lub +43(0)664/1212645 | Zadaszone lodowisko obok pawilonu
muzycznego otwarte w godz. 13:30-18:00 | Austriacka odmiana curlingu,
od poniedziałku do piątku w godz. 20:00-22:00, obok pawilonu muzycznego, rezerwacja | Muzeum kowalstwa, oprowadzanie grup na życzenie, tel. +43(0)664/4502402 | Party Après-Ski w Leo‘s Stadl Bar od godz. 16:00 Uhr Mieders | Kręgielnia Kasermandl, otwarta
wt-sob w godz. 17:00-24:00, w niedzielę i święta w godz. 14:30 -24:00, tel. +43(0)5225/62668 Schönberg | Jazda na sankach z Gleins na naturalnym
torze saneczkarskim oświetlonym codzien nie do godz. 00:30, możliwe wcześniejsze zamówienie taxi saneczkowego, tel. +43(0)5225/62100 | Centrum tenisowe Schönberg, pn-pt w godz. 14:00-24:00, możliwość rezerwacji innego terminu, rezerwacja telefoniczna +43(0)676/9619707, www.tennis-stubai.at
31
DER STUBAIER EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
Die Kinder Feiern im Stubai Children‘s Parties | Dzieci Świętują | Děti slaví wann I when I kiedy I kdy
4.3.2014
wo I where I gdzie I kde
11:00-15:00 Stubaier Gletscher, Bergstation Gamsgarten und I and I i I a
14:30-16:00 Schlick 2000, Kinderland Mittelstation Froneben
de Am Faschingsdienstag steigen im Stubaital wieder zwei große Familienfeste: Am Stubaier Gletscher das BIG Family Schneefest und BIG RON‘S Kinderfest in der Schlick 2000. Mit lustigen Stationen zum Spielen und Basteln, sportlichen Bewerben und so mancher Show-Einlage gibt es ein abwechslungsreiches Programm für die ganze Familie. Natürlich sind auch die flauschigen Maskottchen „Mini B.“ und „Big Ron“ mit dabei. Und so manche Überraschung wartet noch. Also, kommt alle! en There are two great family parties again in the Stubaital on the Tuesday before lent: the BIG Family Snow Party on the Stubai glacier and BIG RON‘S children‘s party at Schlick 2000. Amusing games and crafts activities, sporty competitions and one or two shows provide a varied programme for the whole family. Naturally the fluffy mascots “Mini B.” and “Big Ron” will also be there. There are bound to be some surprises too. So come along everyone! PL W karnawałowy wtorek w Dolinie Stubai znów odbędą się dwie wielkie imprezy rodzinne: impreza śnieżna BIG Family na Lodowcu Stubai oraz impreza dla dzieci BIG RON‘S w ośrodku
32
Schlick 2000. W bogatym programie imprezy przewidziane są wesołe stanowiska do gier i majsterkowania, zawody sportowe i różne pokazy dla całej rodziny. Oczywiście nie zabraknie również pluszowych maskotek „Mini B.“ i „Big Ron“. A oprócz tego czeka na ciebie niejedna niespodzianka! Nie może cię zabraknąć na tej imprezie! CZ Na masopustní úterý se budou ve Stubaiském údolí konat opět dvě velké rodinné slavnosti: Na Stubaiském ledovci Velká rodinná sněhová slavnost a Dětská slavnost s BIG RONEM na Schlick 2000. S veselými stanicemi na hraní a pro kreativní činnosti, sportovními soutěžemi, a řadou kulturních vložek se můžete těšit na různorodý program pro celou rodinu. Samozřejmě nesmějí chybět ani plyšoví maskoti „Mini B.“ a „Big Ron“. Kromě toho na vás čekají i překvapení. Takže přijďte všichni!
big family Winterfest wann I when I kiedy I kdy: 1.1.2014 wo I where I gdzie I kde: Neustift Eislaufplatz wann I when I kiedy I kdy: 27.2.2014 wo I where I gdzie I kde: Fulpmes Eislaufplatz de Das BIG Family Winterfest begeistert die ganze Familie. Bei der spektakulären Feuershow wirbeln Artisten ihre Fackeln hoch in den nächtlichen Himmel. Im Schminkzelt schmückt das Spielvolk die kleinen Besucher mit phantasievollen Airbrush- und Glittertattoos. Freut euch auf einen zauberhaften Abend! en BIG FAMILY WINTER FESTIVAL: The BIG Family Winter Festival impresses the whole family. At the spectacular fire show, artists twirl their torches high up into the night sky. In the make-up tent, the Spielvolk artists decorate young visitors with imaginative airbrush and glitter tattoos. You can look forward to a magical evening! PL BIG FAMILY IMPREZA ZIMOWA: Impreza Zimowa BIG Family oczaruje całą rodzinę. Podczas spektakularnego pokazu ogni artyści będą podrzucać pochodnie wysoko w kierunku nocnego nieba. W namiocie kosmetycznym mali goście będą mogli sobie zrobić śliczny błyszczący tatuaż. Już dziś zapraszamy cię na ten niesamowity wieczór! CZ VELKÁ RODINNÁ ZIMNÍ SLAVNOST: Velká rodinná zimní slavnost nadchne celou rodinu. Při spektakulární ohnivé show žonglují artisti s pochodněmi do výšky noční oblohy. V maskérně ve stanu se mohou malí návštěvníci nechat ozdobit fantastickým nastřikovacím a trpytkovým tetováním. Těšte se na kouzelný večer!
de DEUTSCHE BAHN: Reisen Sie bereits ab € 39,- p.P. ins Stubai (eigene Kinder und Enkel unter 15 Jahren kostenlos). Sichern Sie sich Ihren € 10 Gutschein für das Bordrestaurant sowie Ihren gratis Transfer bis ins Hotel. en German Railways (Deutsche Bahn): Travel to the Stubai Valley for as low as € 39 per person (own children and grandchildren under 15 years are free). Secure your € 10 voucher for the on-board restaurant as well as your free hotel transfer. Pl KOLEJ NIEMIECKA (Deutsche Bahn): Już od € 39,- / os. można podróżować do Stubai (własne dzieci i wnuki poniżej 15 roku życia bezpłatnie). Zdobądź bon o wartości € 10 do wagonu restauracyjnego oraz na bezpłatny przejazd do hotelu. CZ NĚMECKÉ DRÁHY (Deutsche Bahn): Cestujte již od 39 € do Stubaie (vlastní děti a vnoučata do 15 let zdarma). Zajistěte si svoji 10 € poukázku do jídelního vozu a rovněž Váš transfer zdarma až do hotelu.
týdenní program Pondělí
Úterý
Středa
Pondělí
Čtvrtek
Úterý
Stubaital
Neustift
| Začátek kurzů lyžování a snowboardingu lyžařských škol ve Stubaiském údolí
| Ze sjezdovky do prašanu – Trénováním zdokonal svou techniku: Lyžaři a
Neustift: | Ochutnávková túra na sněžnicích:
Na sněžnicích po nedotčené zimní krajině, informace a přihlášení Alpin Schischule Neustift na návsi, tel. +43(0)5226/3461 | Kurz v hlubokém sněhu pro začátečníky:
Základní kurz pro začátečníky v hlubokém sněhu, trénování techniky na sjezdovce a první použití v terénu, bezpečnostní trénink , infor mace a přihlášení Alpin Schischule Neustift na návsi, tel. +43(0)5226/3461 | HIKE & RIDE - Krátké výstupy, dlouhé sjezdy se snadnými horolezeckými pasážemi zaručují Freeride Action ve
sněhovém království. Není nutné žádné turistické vybavení. Pro začátečníky a pokročilé včetně kvalitního bezpečnostního vybavení, 09:00-15:00 hod., sraz Eisgrat, přihlášení den předem, tel. +43(0)650/5608797 nebo
[email protected] | Večer lidové hudby v hotelu a restauraci Hoferwirt 19:00-21:00 hod.,
tel. +43(0)5226/2201 | Noční bobování z Elfer, 19:30-21:00 hod.,
osvětlená bobová dráha Neustift, při vhodné sněhové pokrývce, výjezd gondolou Elfer, Informace tel. +43(0)5226/2270 nebo +43(0)5226/3383 Fulpmes: | Živá hudba in Leo‘s Stadlbar s „2@work“,
od 21:00 hod.
snowboardisti spolu v různých výkonnostních skupinách objevují krajinu Stubaiského ledovce mimo sjezdovky, včetně bezpečnostního vyba vení, 10:00-15:00 hod., sraz Eisgrat, přihlášení den předem, tel. +43(0)650/5608797 nebo
[email protected] | Freeriding: Naši horští a lyžařští vůdci ti ukážou ty nejkrásnější sjezdy ve volné krajině, podpoří tě přitom pomocnými tipy k technice, informace a přihlášení lyžařská škola Alpin Schischule Neustift na návsi, tel. +43(0)5226/3461 | Večer bez příborů v hostinci Schallerhof, od 18:00 hod., Neustift-Schaller, prosíme vás
o rezervaci předem na tel. +43(0)5226/2205 | Závody ve střelbě pro hosty, 19:30-22:00 hod.
ve Volnočasovém centru (Freizeitzentrum) Neustift (Vánoce až Velikonoce), pro malé skupiny od 10 osob možné i v jiné dny, skupinové přihlášení na tel. +43(0)5226/2717 (Martin Hofer) Fulpmes | Otevřená knihovna, 16:00-18:30 hod.
v Obecním centru (Gemendezentrum)
Pátek
Sobota
Telfes | Otevřená knihovna, 09:00-10:00 hod. a 17:00-19:00 hod. na faře
Středa Neustift
| Otevřená horolezecká stěna, 18:0022:00 hod. v nové školní budově Mittelschule
Fulpmes, tel. +43(0)650/8426077 (Začátek října až konec dubna) Schönberg: | Otevřená knihovna půjčovna her, 17:00-
19:00 hod. v Domanig
| Túra na lyžích pro začátečníky – pravý
zimní zážitek mimo sjezdovky, výuka správné techniky výstupu a sjezdu, informace a přihlášení v lyžařské škole Alpin Schischule Neustift na návsi, tel. +43(0)5226/3461 | Backcountry Day: mimo sjezdovky začíná to správné dobrodružství. Po krátkém zahřátí a výstupu opustíme lyžařskou oblast a pojedeme po širokých svazích ledovce směrem Amberger Hütte. Celodenní freeridesession, vč. přepravy a bezpečnostního vybavení, 10:00-19:00 hod., sraz Eisgrat, přihlášení den předem, tel. +43(0)650/5608797 oder
[email protected] | Veřejná knihovna a půjčovna her, 16:00-17:30 hod. v budově Turistického spolku (Tourismusverband) Neustift, 1. patro | Noční bobování z Elfer, 19:30-21:00 hod., osvětlená bobová dráha Neustift, při
vhodné sněhové pokrývce, výjezd gondolou Elfer, tel. +43(0)5226/2270 oder +43(0)5226/3383
Neděle
Čtvrtek Neustift: | Túra na lyžích k Zuckerhütl 3507 Meter: S vý
bavou pro lyžařskou turistiku k nejvyšší hoře Stubais kých Alp. Celodenní lyžařská túra vč. bezpečnostního vybavení, 09:00-16:00 hod., sraz Eisgrat, přihlášení den předem, tel. +43(0)650/5608797 oder
[email protected] | Túra na lyžích: Naši horští vůdcové ti ukážou nejkrásnější lyžařské túry regionu, informace a přihlášení v lyžařské škole Alpin Schischule Neustift na návsi, tel. +43(0)5226/3461 | Túra na sněžnicích – celodenní túra na sněžnicích kombinovaná s rychlým sjezdem na bobech, infor mace a přihlášení v lyžařské škole Alpin Schischule Neustift na návsi, tel. +43(0)5226/3461 | Nachtskilauf, 19:00-22:00 hod. u lanovky Sonnenberglift v Milders
| Otevřená horolezecká stěna, 18:0022:00 hod. v nové školní budově Mittelschule
| „Krásy Stubaiského údolí“, přednáška s diapozitivy, 20:30 hod. v Alpenwellness
Fulpmes, tel. +43(0)650/8426077 (Začátek října až konec dubna) | Ples sněhových zajíčků, 21:00 hod. v restauraci Kerzenstüberl s instruktory lyžování (ab 26.12.2013)
hotel Gasteigerhof, Neustift-Gasteig (začátek října až polovina května) | živá hudba v Dorfpub, od 21:30 hod. (polovina října až konec dubna)
Fulpmes
Mieders
Fulpmes:
| Noční bobování, 19:00-20:30 hod. na
| Dětská slavnost Lyžařské školy Stubai a Schlick 2000, 14:45 hod. v dětském světě
Bergsteigerschule Stubai Tirol, Sepp Rettenba cher, přihlášení na tel. +43(0)664/3332222 | živá hudba, 21:00 hod., v Kuhstall (Vánoce až Velikonoce)
osvětlené bobové dráze Serlesbahnen, možné speciální jízdy pro skupiny, tel. +43(0)5225/62776
Kinderland Froneben na mezistanici
| Lyžařské závody pro hosty pořádané Lyžařskou školou Fulpmes, tel. +43(0)664/3429526 | Denní túra na lyžích horolezecké školy
33
TÝDENNÍ PROGRAM Pondělí - neděle
| Otevřená horolezecká stěna, 18:00-22:00 hod. v nové školní budově Mittelschule Fulpmes, tel.
| Disko na ledu, 19:30-21:30 hod.
Sobota
na kluzišti Neustift Dorf u Hudebního pavilonu (Musikpavillon)
+43(0)650/8426077 (Začátek října až konec dubna) | Noční bobování, 19:30-21:00 hod. na
| Denní túra na lyžích a kurzy lezení na ledu pro začátečníky a pokročilé pořádané horolezeckou školou Berg
steigerschule Stubai Tirol, Sepp Rettenbacher přihlášení na tel. +43(0)664/3332222 | Dětské lyžařské závody na lyžích (pro všechny děti), 10:00 hod., Lyžařské školy
Mieders
Stubai, tel. +43(0)5225/64764
| Túra na sněžnicích s průvodcem, 10:00 hod., Sraz u údolní stanice Serlesbahnen, asi 4 hod.
| Otevřená knihovna,16:00-19:00 hod. v
Obecním centru (Gemeindezentrum) | Après-Ski s živou hudbou s „No Limit“ 17:00 hod. v Cafe Caramba (od 27.12.2013
Pátek
| Noční závody na lyžích, 19:00-22:00 hod. u lanovky Sonnenberglift in Milders Fulpmes
| Volnočasové centrum (Freizeitzentrum) Neustift, otevřeno denně od 13:00-21:00 hod. | Tandemové lety:
Stubaital
výzva, informace a přihlášení v lyžařské škole Alpin Schischule Neustift na návsi, tel. +43(0)5226/3461 | Training Day: Lavinový trénink na stanici Pieps A.R.T. Station, ukážeme vám zacházení s vybavením pro nouzové případy, 13:00-15:00 hod., Piepsstation Gamsgarten, přihlášení den předem, tel. +43(0)650/5608797 nebo
[email protected]
s varhanním koncertem (kromě listopadu) | Otevřená knihovna, 17:00-19:00 hod. na faře
| Bezplatná prohlídka kostela, 16:00 hod.
Mieders | Noční bobování, 19:00-20:30 hod. na
osvětlené bobové dráze Serlesbahnen, možné speciální jízdy pro skupiny, informační linka: +43(0)5225/62776
| Noční bobování z Elfer, 19:30-21:00 hod., osvětlená bobová dráha Neustift, při
Schönberg
vhodné sněhové pokrývce, výjezd gondolou Elfer, tel. +43(0)5226/2270 oder +43(0)5226/3383
| Otevřena knihovna a půjčovna
17:00-19:00 hod. v Domanig
| Začátek kurzů lyžování a snowboardingu lyžařských škol ve Stubaiském údolí Neustift | HIKE & RIDE - Krátké výstupy, dlouhé sjezdy se snadnými horolezeckými pasážemi zaručují
Freeride Action ve sněhovém království. Není nutné žádné turistické vybavení. Pro začátečníky a pokročilé včetně kvalitního bezpečnostního vybavení, 09:00-15:00 hod., sraz Eisgrat, přihlášení den předem, tel. +43(0)650/5608797 nebo
[email protected] | Veřejná knihovna a herna 10:30-11:30 hod. v budově Turistického spolku Neustift, 1. patro | Informační hodina v kanceláři lyžařské školy Alpin Schischule Neustift, 17:00 bis 18:00 hod.: V souladu s počasím a sněhovými
podmínkami informují horští v lyžařští vůdci o týdenním programu: Freeriding, túry na lyžích, túry na sněžnicích, lezení na ledu atd. Fulpmes
Punktgenau werben!
| Denní túra na lyžích a kurzy lezení na ledu pro začátečníky a pokročilé pořádané horolezeckou školou Bergsteigerschule Stubai
Tirol, Sepp Rettenbacher, přihlášení na tel. +43(0)664/3332222
Ihr Partner für Gäste-, Kunden-, Mitarbeiterund Vereinsmagazine SOMMER 2013
| Otevřená horolezecká stěna, 18:0022:00 hod. v nové školní budově Mittelschule
Fulpmes, rodinné lezení od 16:00-18:00 hod., tel. +43(0)650/8426077 (začátek října až konec dubna)
Denně
Zeitschrift des Tiroler Jägerverbandes Juni 2013 • Jahrgang 65 www.tjv.or.at
1
STUBAImagazin
Pbb 6410 Telfs 08Z037686M
DE | E
Das offizielle Gästemagazin für das Stubaital | Official guest magazine for the Stubaital
Offizielles Organ des Landes-Feuerwehrverbandes Tirol | Jg. 06, Frühjahr 2013
NEUSTIFT | FULPMES | TELFES | MIEDERS | SCHÖNBERG D E F
Sommer 2013
Sommer | summer | été 2013
GENUSS UND BEWEGUNG
freizeit
SALVE Sommer 2013
Indulgance ALLES FÜR DEN PERFEKTEN and motion SOMMERURLAUB
KOMPASS Shopping GUIDE 02 2013_Layout 1 11.02.2013 10:20 Seite 1
Ferienregion Hohe
Salve
The
INNSBRUCK in Herbst 2012 Offizielles Gästemagaz
Tirols TopFreizeitangebote
Feuer und Eis
Die Berge genießen Enjoy the mountains
, ELUJA HALL ERDE
REPORTAGEN
• Brandeinsätze
• Fünf Fragen an LandesGeologe Dr. Gunther Heißel
• Naturereignisse • Leistungsbewerb • Feuerwehrskirennen • Jahresberichte
Shopping
PR DEr DE
EGast FasHiON-mEiCH rEiCH rrE ÖstEErr Öst iNN ÖstEr uND
• Viel Neues im FeuersE ErstmaliG wehr-Fahrzeugpark siNNs-prEi Foto:
waHN imENt wOw-sOrt
RK
15.000 Kilometer Tirol hat eine unglaubliche Vielfalt an Wanderwegen.
Bezirksblätter Sonderprodukte Tel. 0512-320-4111
Klettersteige Anregungen für sicheres Klettern am Stahlseil
© OÖ.Torismus/Röbl
[email protected] www.meinbezirk.at/Sonderprodukte
-25%
Holen Sie sich mit diesem Gutschein Ihre Begrüßungsjetons im Wert von 30 um nur 25 Euro und ein prickelndes Glas Goldeck Veltliner-Sekt! … denn ein Casinoabend ist spannender als jeder Film, jedes Clubbing, jedes Konzert und jede Party!
haus Museum
Infos zum Zeug
"
eventKalender Spaß und Unterhaltung – in den Bergen ist viel los!
EinE BEilagE dEr BEzirksBlättEr tirol
Innsbruck Sommer | summer | Estate |Été 2013
auf ein SPAR PREMIUM Produkt Ihrer Wahl Gültig bis 31.08.2013
Gutschein ausschneiden und an der Kassa abgeben.
Marktgraben 16/
Eingang Maria-Theresien-Straße
Museumstraße 16
autumn 2012
Casino Innsbruck
Salurner Straße 15, 6020 Innsbruck Serviceline: +43 (0) 50 777 50 www.innsbruck.casinos.at Gültig bei Ihrem 1. Besuch im Glücksjahr 2013 bis 30.12. im Casino Innsbruck. Keine Barablöse möglich. Es gilt die Besuchs- und Spielordnung der Casinos Austria AG.
34
Škola paraglaidingu apc Stubai, tel. +43(0)5226/3344 Fly together tel. +43(0)664/1602309 Twin flights, tel. +43(0)664/4442694 Air 4 You, tel. +43(0)664/3420343 | Kuželky ve Volnočasovém centru (Freizeit zentrum) Neustift denně 13:00-01:00 hod., tel. +43(0)5226/2722 | Obchod s místními domácími produkty Jedeler‘s Hofladele, ve čtvrtek a v
pátek 17:00-19:00 hod., (konec září až do Vánoc), pondělí až pátek 17:00-19:00 hod., (27.12.2013 až 26.4.2014), rodina Ranalter, Stubaitalstraße 14, tel. +43(0)5226/3533 | Národopisné muzeum (Heimatmuseum) Forsterhaus Kampl, skupinové prohlídky na
objednávku, tel. +43(0)664/5135689 | Stubai Yoga Studio, denně různé kurzy jógy,
program na www.stubaiyoga.at Fulpmes | Alpinistický program horolezecké školy Bergsteigerschule Stubai Tirol , denní túry
na lyžích a kurzy lezení na ledu pro začátečníky a pokročilé, Sepp Rettenbacher, přihlášení na tel. +43(0)664/3332222 | Polo a celodenní túry/túry na sněžnicích ve Stubaiském údolí s Eusta
chiem Raggem, tel. +43(0)676/9316841,
[email protected] | Túry na běžkách a sněžnicích s Danielou Siller, tel. +43(0)664/4242326,
[email protected] | Denní a noční bobování od hostince Sonnenstein, s možností přepravy, tel. +43(0)5226/2546 oder +43(0)664/1212645 | Zastřešený zimní stadion otevřeno od 13:30-18:00 hod., u Hudebního pavilonu
(Musikpavillon) | Metaná od pondělí do pátku 20:00-22:00 hod., u Hudebního pavilonu (Musikpavillon),
rezervace | Kovářské muzeum, skupinové prohlídky na
objednávku, tel. +43(0)664/4502402 | Après-Ski párty v Leo‘s Stadl Bar od 16:00 hod.
| Alpinistický program lyžařské školy Alpin Schischule Neustift: túry na sněžnicích, lezení na sněhu atd., . informace a
Mieders
přihlášení v lyžařské škole Alpin Schischule Neustift na návsi, tel. +43(0)5226/3461 | Alpinistický program Freeridecenter Stubai Freeridelounge u Dorfwirt, | Túry na sněžnicích s průvodcem, informace
a přihlášení v Lyžařské škole Neustift Stubaiský ledovec, tel. +43(0)5226/2838 oder 2540 | Túry na sněžnicích a Nordic Walking s průvodcem, informace a přihlášení v Lyžařské
škole Neustift - Olympia, tel. +43(0)676/3305112
EW-SOPU-MAGAZINE.indd 1
Hudebního pavilonu (Musikpavillon) 19:30-21:30 hod., tel. +43(0)664/2778700
Neustift
tel. +43(0)650/5608797
Wir schenken Ihnen 5,- Euro!
Tiroler Florian | Frühjahr 2011
SILLPA
www.kompass.de
l
in Innsbruck
• Stressverarbeitung st stE nach Extremeinsätzen COOllstE r COO
NEU JETZTim
Das kulinarische Gutschein Mitbringsel Gratis Free voucher
Casino Gutschein: Machen Sie Ihr Spiel!
Willkommen Welcome
Guide
ES W ARK! IM OrE
BERICHTE
magazine Official guest
105x195_Shoppingguide/Ibk_105x195 13.02.13 12:45 Seite 1
Frühling genießen Wandern www.sillpark.at/primark Familienurlaub Brauchtum und Kultur Hohe Salve Preiswerte Angebote of the Ferienregion guest magazine
Gästemagazin der
HALLO
spezial
Das Ferien-Magazin für die Silberregion Karwendel
"
Hohe
www.silberregion-karwendel.com
od 13:00-19:00 hod.
steigerschule Stubai Tirol, Sepp Rettenbacher, přihlášení na tel. +43(0)664/3332222 | Disko na ledu 19:00-21:30 hod. s nejnovějšími hitparádami a světelnými efekty na zastřešeném zimním stadionu
Neděle
Telfes
1,3 km osvětlená do 22:00 hod. | Kluziště Neustift u Hudebního pavilonu (Musikpavillon), otevřeno denně | Metaná denně na objednávku u
do poloviny března 2014)
| Lezení na ledu od 13:00 hod. ochutnávka lezení na ledu na Stubaiské ledové věži, cool
| Noční běžecká dráha Neustift,
| Denní túra na lyžích a kurzy lezení na ledu pro začátečníky a pokročilé pořádané horolezeckou školou Berg
| živá hudba s „Kuhl the Gang“ 21:00 hod., v Leo‘s Stadlbar
Neustift
+43(0)664/3715044 (od začátku prosince)
Neustift
Fulpmes
osvětlené a čerstvě upravené sjezdovce s možností návratu, půjčovna bobů u údolní (od 26.12.2013) | Kulturní večer, 20:00 hod., Stubaiského divadla farmářů v Obecním sále (Gemeinde saal) (ab 26.12.2013) | Ples sněhových zajíčků, 21:00 hod., v restauraci Kerzenstüberl s instruktory lyžování
| Noční bobování na louce Brandstattalm, přeprava na objednávku, tel.
12.09.13 12:49
| Kuželková dráha Kasermandl, út-so 17:00-
24:00 hod., neděle a svátky 14:30 -24:00 hod., tel. +43(0)5225/62668 Schönberg | Bobování na přírodní bobové dráze Gleins, denně do 00:30 hod. osvětleno, bobařské
taxi na objednávku, tel. +43(0)5225/62100 | Tenisové centrum Schönberg, Mo-Fr
14:00-24:00 hod., další časy na objednávku, rezervace na tel. +43(0)676/9619707, www. tennis-stubai.at
DER STUBAIER EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
Öffnungszeiten Freizeitanlagen Opening hours leisure facilities | Godziny otwarcia obiektów wypoczynkowych | Otevírací doba volnočasových zařízení de Kletterhalle
en Fulpmes Indoor
pl Hala wspinaczkowa
CZ Horolezecká hala
ab Anfang Oktober bis Ende April geöffnet Di, Mi, Do und Sonntag: 18:00-22:00 Uhr Familienklettern am Sonntag 16:00-18:00 Uhr, Tel. +43(0)650/8426077
Open from beginning of October to end of April, Tue, We, Thur and Sunday: 6-10 pm, Family climbing on Sunday: 4-6 pm, Tel. +43(0)650/8426077
otwarta od początku października do końca kwietnia, wtorek, środa, czwartek i niedziela: 18.00-22.00, wspinaczki rodzinne od godziny 16.00-18.00, tel. +43(0)650/8426077
otevřeno od začátku října do konce dubna; út, st, čt a v neděli: 18:00-22:00 hodin; rodinné lezení v neděli 16:00-18:00 hodin, Tel. +43(0)650/8426077
Kegelbahnen
Bowling alleys
Kręgielnie
Kuželkové dráhy
4 Kegelbahnen im „Kasermandl“ in Mieders;
Tel.: +43(0)5226/2722
4 bowling alleys at „Kasermandl“ in Mieders; Tue-Sa 5-12 pm; Sundays & holidays: 2.30-12 pm; Tel. +43(0)5225/62668 2 bowling alleys at the Neustift Leisure Centre; Open daily from 1pm – 1am, Tel. +43(0)5226/2722
Kręgielnia z 4 torami w „Kasermandl“ w Mieders; wtorek - sobota: 17.00-24.00, niedziele i święta: 14.30-24.00, tel. +43(0)5225/62668 Kręgielnia z 2 torami w ośrodku wypoczynkowym Neustift; otwarte codziennie od 13.00 do 1.00, tel. +43(0)5226/2722
4 kuželkové dráhy v „Kasermandl“ v Mieders; út.-so.: 17:00-24:00 hodin, neděle a svátky: 14:30-24:00 hodin, Tel. +43(0)5225/62668 2 kuželkové dráhy v centru pro volný čas Neustift; otevřeno denně od 13:00-01:00 hodin, Tel. +43(0)5226/2722
Schwimmbad
Fulpmes
Di-Sa: 17:00-24:00 Uhr, Sonn- und Feiertage: 14:30-24:00 Uhr, Tel.: +43 (0)5225/62668 2 Kegelbahnen im Freizeitzentrum Neustift; täglich von 13:00-01:00 Uhr geöffnet,
Climbing Wall
Fulpmes
Fulpmes
Swimming pool
Baseny
Koupaliště
Freizeitzentrum Neustift, Tel.: +43(0)5226/2722, Hallenbad und Sauna täglich von 13:00-21:00 Uhr geöffnet, in den Weihnachts- und Osterferien sowie an Gletscher schließtagen öffnet das Freizeitzentrum bereits um 10:00 Uhr
Neustift leisure centre, Tel. +43(0)5226/2722, indoor swimming pool and sauna open daily from 1-9 pm; the leisure centre opens as early as 10 am during the Christmas and Easter holidays as well as on glacier closing days.
Centrum pro volný čas Neustift Tel. +43(0)5226/2722, krytý bazén a sauna otevřeno denně od 13:00-21:00 hodin, během vánočních a velikonočních svátků stejně jako během dnů uzavírky ledovce otevírá centrum pro volný čas už v 10:00 hodin.
Eislaufplätze
Centrum Rekreacyjno – Wypoczynkowe Neustift; tel. +43(0)5226/2722, kryty basen i sauna otwarte codziennie od 13.00 do 21.00, w Święta Bożego Narodzenia i w czasie Świąt Wielka nocnych, a w czasie, gdy lodowiec jest zamknięty, Centrum Rekreacyjno – Wypoczynkowe otwarte już od godziny 10.00.
Ice-skating rinks
Eislaufplatz Neustift täglich von 13:00-19:00 Uhr geöffnet, freitags Eisdisco von 19:30-21:30 Uhr, täglich Eisstock schießen von 19:30-21:30 Uhr auf Anfrage Tel.: +43(0)664/2778700, außerhalb der Öffnungszeiten kann der Platz für Eishockey, Eisstockschießen etc. gemietet werden. Kunsteislaufplatz Fulpmes täglich von 13:30-18:00 Uhr geöffnet, Sa: 19:00-21:30 Uhr Eis-Disco mit den neuesten Charts und Lichteffekten; Mo-Fr: 20:00-22:00 Uhr Eisstockschießen, Reservierung erbeten
“Neustift ice rink” Open every day from 1.00 – 7.00 pm, ice disco on Fridays from 7.30 - 9.30 pm, curling every day from 7.30 – 9.30 pm on request Tel.: +43 (0)664/2778700, the rink can be hired outside opening hours for ice hockey, curling etc. Artificial ice-skating rink Fulpmes Open daily from 1.30 -6 pm; Sa 7-9.30 pm Ice Disco with the latest chart hits and lighting effects, Mo-Fr: 8-10 pm, ice stock sport, reservation required
Lodowiska
Zimní stadion Neustift otevřeno denně od 13:00-19:00 hod, každý pátek disko na ledu od 19:30-21:30 hod, denně metaná od 19:30-21:30 hod, na objednávku Tel.: +43 (0)664/2778700, mimo otevírací dobu je možné kluziště pronajmout pro hokej, metanou atd. Umělý led pro bruslení Fulpmes otevřeno denně od 13:30-18:00 hodin, So: 19:00-21:30 hodin disko na ledě s nejnovějšími hitparádami a světelnými efekty! Po-Pá: 20:0022:00 metaná. Rezervace.
Tennis Tenniscenter Schönberg Montag bis Freitag von 14:00-24:00 Uhr geöffnet, weitere Spielzeiten auf Anfrage, Platzreser vierungen unter Tel. +43 (0)676/9619707
Museen
Tennis Schönberg Tennis Centre open Monday to Friday from 2 pm-12 pm; more seasons on request; reservation Tel. +43(0)676/9619707
Museums
Lodowisko w Neustift czynne codziennie w godz. 13:00-19:00, w piątki dyskoteka lodowa w godz. 19:30-21:30, codziennie austriacki curling Eisstockschießen w godz. 19:30-21:30 na zapytanie, tel.: +43(0)664/2778700, poza godzinami otwarcia można wynająć plac do hokeja na lodzie, austriackiego curlingu itd. Sztuczne lodowisko Fulpmes otwarte codziennie w godzinach 13.30-18.00, sobota: 19.00-21.30 dyskoteka na lodzie z najnowszymi przebojami i efektami świetnymi poniedziałek-piątek: 20.00-22.00 curling austriacki
Tenis
Kluziště
Tenis
Centrum tenisowe Schönberg; od poniedziałku do piątku otwarte od 14.00 do 24.00, inne godziny na zapytanie, rezerwacja: tel. +43(0)676/9619707
Tenisové centrum Schönberg otevřeno pondělí až pátek Pá. od 14:00-24:00 ho din, další speciální časy na objednávku; rezervace kurtů: Tel. +43(0)676/9619707
Muzeum
Muzea Muzeum betlémů Náves Fulpmes, Tel.: +43(0)5225/62908, stř-ne: 10:00-12:00 a 14:00-18:00 hod, pondělí a úterý zavřeno; prohlídky pro skupiny po dohodě možné kdykoli Kovářské muzeum Fulpmes, Tel. +43(0)664/4502402, skupinové prohlídky možné na objednávku, Vlastivědné muzeum Neustift, Kampl, Tel. +43(0)664/5135689, skupinové prohlídky (od 15 osob) možné na objednávku,
Krippenmuseum Dorfplatz Fulpmes, Tel.: +43(0)5225/62908, Mi-So: 10:00-12:00 und 14:00-18:00 Uhr, Montag & Dienstag Ruhetag; Führungen für Gruppen nach Vereinbarung jederzeit möglich Schmiedemuseum 6166 Fulpmes, Tel.: +43(0)664/4502402, Gruppenführungen auf Anfrage möglich Heimatmuseum Neustift, Kampl, Tel.: +43(0)664/5135689, Gruppenführungen (ab 15 Personen) auf Anfrage
“Krippenmuseum” Fulpmes village square, Tel.: +43(0)5225/62908, Weds-Sun: 10.00 am –midday and 2.00 – 6.00 pm, closed on Monday & Tuesday, guided tours for groups at any time by arrangement Blacksmith Museum Fulpmes, Tel. +43(0)664/4502402, group tours possible on request. Local Heritage Museum Neustift, Kampl, Tel. +43(0)664/5135689, group tours (15 or more people) possible on request.
Muzeum szopek Rynek w Fulpmes, tel.: +43(0)5225/62908, śr-niedz: 10:00-12:00 i 14:00-18:00, w poniedziałki i wtorki zamknięte; zwiedzanie w grupach z prze wodnikiem możliwe w każdej chwili po uzgodnieniu Muzeum kowalstwa Fulpmes, Tel. +43(0)664/4502402, po wcześniejszym uzgodnieniu istnieje możliwość oprowadzania grup. Muzeum krajoznawcze Neustift, Kampl, tel. +43(0)664/5135689, po wcześniejszym uzgodnieniu istnieje możliwość oprowadzania grup (od 15 osób)
Yoga
Yoga
Yoga
Jóga
Stubai Yoga Studio; Scheibe 20, 6167 Neustift, Tel.: +43(0)699/10587703,
[email protected], www.stubaiyoga.at
Stubai Yoga Studio; Scheibe 20, A-6167 Neustift: tel.: +43(0)699/10587703,
[email protected], www.stubaiyoga.at
Stubai Yoga Studio; Scheibe 20, 6167 Neustift, tel.: +43(0)699/10587703,
[email protected], www.stubaiyoga.at
Stubai Yoga Studio; Scheibe 20, 6167 Neustift, Tel.: +43(0)699/10587703,
[email protected], www.stubaiyoga.at
35
DER STUBAIER EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
Gottesdienste zur Weihnachtszeit
Christmas season church services | Msze święte w okresie Bożego Narodzenia | Bohoslužby v dobe Vánoc Neustift 21.12.
24.12.
24.12.
25.12.
| 05:45 Uhr, Rorateamt | Rorate Mass | Roraty |
| 16:00 Uhr, Krippenfeier | Nativity Play |
| 09:00 Uhr, Hochamt | High Mass | Suma |
22.12.
Rorátní mše | 17:00 Uhr, Krippenfeier für Kinder | Nativity Celebration for Children | Jasełka dla dzieci | Jesličková slavnost pro děti | 23:00 Uhr, Christmette | Midnight Mass | Pasterka | Vánoční mše
| 09:30 Uhr, Adventamt | Advent Mass | Msza
25.12.
| 19:15 Uhr, Versöhnungsgottesdienst |
Reconciliation Service | Msza pojednania | Bohoslužba se svátostí smíření
adwentowa | Adventní bohoslužba
24.12. | 05:45 Uhr, Rorateamt | Rorate Mass | Roraty |
Rorátní mše | 16:00 Uhr, Weihnachtsandacht für Kinder | Christmas Devotions for Children | Nabożeństwo bożonarodzeniowe dla dzieci | Vánoční mše pro děti | 23:00 Uhr, Christmette | Midnight Mass | Pasterka | Vánoční mše
25.12. | 09:30 Uhr, Hochamt zum Christtag | Christ
mas Day High Mass | Suma na Boże Narodzenie | Sváteční bohoslužba na První svátek vánoční | 17:15 Uhr, Hl. Amt | Holy Mass | Msza | Mše svatá
| 10:00 Uhr, Radiogottesdienst zum Christtag |
Christmas Day Radio Service | Msza radiowa na Boże Narodzenie | Bohoslužba na První svátek vánoční vysílaná rozhlasem | 17:00 Uhr, Gedenkfeier Kriegerfriedhof | Commemoration at War Cemetery | Obchody na cmentarzu żołnierzy | Vzpomínková slavnost na vojenském hřbitově | 19:00 Uhr, Hl. Amt in der Kirche Medraz mit dem Pro Arte Chor | Holy Mass in the Medraz Church with the Pro Arte Choir | Msza w kościele Medraz z chórem Pro Arte | Mše svatá v kostele Medraz se sborem Pro Arte Chor
26.12. | 09:30 Uhr, Hl. Stefanus | Saint Stephen‘s Day |
Św. Szczepan | Sv. Štěpán
26.12. | 09:30 Uhr, Hl. Stefanus | Saint Stephen‘s Day |
Św. Szczepan | Svátek sv. Štěpána
28.12. | 19:00 Uhr, Wortgottesfeier | Liturgy of the
Word | Liturgia słowa | Bohoslužba slova
29.12. | 09:30 Uhr, Pfarrgottesdienst - Hl. Familie |
Parish Service – Holy Family | Msza - Święta Rodzina | Farní bohoslužba - Sv. rodina
31.12. | 17:15 Uhr, Wortgottesfeier zum Jahresschluss |
End of Year Liturgy of the Word | Liturgia słowa na zakończenie roku | Bohoslužba slova ke konci roku
01.01. | 09:30 Uhr, Neujahrsgottesdienst | New Year‘s
Service | Msza noworoczna | Novoroční bohoslužba | 17:15 Uhr, Hl. Amt | Holy Mass | Msza | Mše svatá
04.01. | 19:00 Uhr, Vorabendgottesdienst | Evening
Service | Msza wigilijna | Předvečerní bohoslužba
29.12. | 10:00 Uhr, Pfarrgottesdienst - Hl. Familie |
Parish Service – Holy Family | Msza – Święta Rodzina | Farní bohoslužba - Sv. rodina | 19:00 Uhr, Messe | Mass | Msza | Mše
31.12. | 18:00 Uhr, Jahresschlussgottesdienst |
End of Year Service | Msza na zakończenie roku | Bohoslužba ke konci roku
01.01. | 10:30 Uhr, Hl. Messe im Schülerheim
Don Bosco | Holy Mass in Don Bosco hostel | Msza święta w domu dla uczniów Don Bosco | Mše svatá ve školním zařízení Schülerheim Don Bosco | 19:00 Uhr, Neujahrsgottesdienst in der Kirche Medraz | New Year‘s Service in Medraz Church | Msza noworoczna w kościele Medraz | Novoroční bohoslužba v kostele Medraz
05.01.
Jasełka | Jesličková slavnost | 23:00 Uhr, Christmette mit Bischof Manfred | Midnight Mass with Bishop Manfred | Pasterka z biskupem Manfredem | Vánoční mše s biskupem Manfredem
| 09:30 Uhr, Pfarrgottesdienst | Parish Service |
Msza | Farní bohoslužba
06.01.
| 09:00 Uhr, Hochamt - Christtag | Christmas
| 19:00 Uhr, Vorabendmesse | Evening Mass |
Day High Mass | Suma – Boże Narodzenie | Sváteční mše - První svátek vánoční
26.12. | 09:00 Uhr, Messe - Hl. Stefanus | Saint
Stephen‘s Day Mass | Msza – Św. Szczepan | Mše - Sv. Štěpán
| 19:00 Uhr, Vorabendmesse | Evening Mass |
Msza wigilijna | Předvečerní mše
29.12. | 8:45 Uhr, Pfarrgottesdienst - Hl. Familie |
Parish Service – Holy Family | Msza – Święta Rodzina | Farní bohoslužba - Sv. rodina
31.12. | 19:00 Uhr, Wortgottesfeier zum Jahresschluss
| End of Year Liturgy of the Word | Liturgia słowa na zakończenie roku | Bohoslužba slova ke konci roku
| 19:00 Uhr, Neujahrsgottesdienst | New
Year‘s Service | Msza noworoczna | Novoroční bohoslužba
04.01.
| 08:45 Uhr, Pfarrgottesdienst | Parish Service |
Msza | Farní mše
06.01.
22.12. | 07:00 Uhr, Adventamt | Advent Mass | Msza
adwentowa | Adventní mše | 19:00 Uhr, Versöhnungsgottesdienst | Reconciliation Service | Msza pojednania | Bohoslužba se svátostí smíření
36
22.12. | 09:00 Uhr, Pfarrgottesdienst mit Kinderele
ment | Parish Service with Element for Children | Msza dla dzieci | Farní bohoslužba s dětským elementem
01.01. | 19:00 Uhr, Neujahrsgottesdienst | New
Year‘s Service | Msza noworoczna | Novoroční bohoslužba
04.01. | 19:00 Uhr, Wortgottesfeier | Liturgy of the
Word | Liturgia słowa | Bohoslužba slova
05.01. | 09:00 Uhr, Pfarrgottesdienst | Parish Service |
06.01. | 09:00 Uhr, Hochamt | High Mass | Suma |
Sváteční mše
Schönberg 24.12. | 17:00 Uhr, Kindermette | Children‘s Mass |
Msza dla dzieci | Dětská mše
| 22:00 Uhr, Christmette | Midnight Mass |
| 08:45 Uhr, Hochamt - Dreikönig | High Mass
– Epiphany | Suma – Trzech Króli | Sváteční mše - Tři králové
Pasterka | Vánoční mše
25.12. | 09:30 Uhr, Festmesse | Festive Mass | Msza
świąteczna | Sváteční mše
26.12. | 09:30 Uhr, Hl. Messe | Holy Mass | Msza
Mieders
święta | Mše svatá
29.12. | 09:30 Uhr, Hl. Messe | Holy Mass | Msza
| 19:00 Uhr, Versöhnungsgottesdienst |
Reconciliation Service | Msza pojednania | Bohoslužba se svátostí smíření
End of Year Liturgy of the Word | Liturgia słowa na zakończenie roku | Bohoslužba slova ke konci roku
Msza wigilijna | Předvečerní mše
05.01.
21.12.
| 19:00 Uhr, Versöhnungsgottesdienst |
Msza | Farní bohoslužba
31.12.
Reconciliation Service | Msza pojednania | Bohoslužba se svátostí smíření
22.12. | 07:00 Uhr, Adventamt mit Freitagsmusig |
Fulpmes
| 09:00 Uhr, Pfarrgottesdienst | Parish Service |
| 19:00 Uhr, Vorabendmesse | Evening Mass |
- Epiphany | Suma – Trzech Króli | Sváteční mše - Tři králové
21.12.
29.12.
Msza | Farní bohoslužba
01.01.
| 10:00 Uhr, Hochamt - Dreikönig | High Mass
Telfes
Msza wigilijna | Předvečerní bohoslužba
| 19:00 Uhr, Wortgottesfeier zum Jahresschluss |
28.12.
06.01.
phany | Suma -Trzech Króli | Sváteční mše -Tři králové | 17:15 Uhr, Hl. Amt mit den Sternsingern | Holy Mass with the Sternsinger | Msza z kolędnikami | Mše svatá s tříkrálovými koledníky
Word | Liturgia słowa | Bohoslužba slova
28.12.
| 10:00 Uhr, Pfarrgottesdienst | Parish Service |
| 09:30 Uhr, Hochamt - Dreikönig | High Mass - Epi
| 09:00 Uhr, Wortgottesfeier | Liturgy of the
25.12.
Msza | Farní bohoslužba
05.01.
Sváteční mše
26.12.
Advent Mass with Freitagsmusig | Msza adwentowa z zespołem Freitagsmusik | Adventní mše se skupinou Freitagsmusig
24.12. | 17:00 Uhr, Weihnachtsandacht für Kinder |
Christmas Devotions for Children | Msza bożonarodzeniowa dla dzieci | Vánoční mše pro děti | 23:00 Uhr, Christmette | Midnight Mass | Pasterka | Vánoční mše
święta | Mše svatá
31.12. | 19:00 Uhr, Jahres-Dank-Gottesdienst | Thanksgiving
Service for the Year | Msza dziękczynna za mijający rok | Bohoslužba k díkuvzdání za uplynulý rok
01.01. | 09:30 Uhr, Festmesse | Festive Mass | Msza
świąteczna | Sváteční mše
05.01. | 09:30 Uhr, Hl. Messe | Holy Mass | Msza
święta | Mše svatá
06.01. | 09:30 Uhr, Hochamt | High Mass | Suma |
Sváteční mše
DER STUBAIER EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
Tourismusverband Stubai Tirol Tourism Board Stubai Tyrol | Związek Turystyczny Stubai Tyrol | Turistické sdružení Stubai Tirol de Öffnungszeiten
en Opening hours
pl Godziny otwarcia
CZ Otevírací doba
|
| –23.12.2013:
| –23.12.2013:
| –23.12.2013:
Büro Neustift
bis 23.12.2013: Mo-Fr: 8:00-12:00, 14:00-18:00 Uhr tel. erreichbar von: 8:00-18:00 Uhr Sa : 9:00-12:00, 15:00-17:00 Uhr Sonn- und Feiertag: 9:00-12:00 Uhr | 24.12.2013: 8:00-12:00 Uhr | 25. 12.2013: 9:00-18:00 Uhr | 26.12.2013: 9:00-18:00 Uhr | 01.01.2014: geschlossen | 27.12.2013–4.5.2014: Mo-Fr: 8:00-18:00 Uhr Sa: 9:00-18:00 Uhr Sonn- und Feiertag: 9:00-12:00 Uhr
Büro Fulpmes | –27.10.2013:
Mo-Fr: 8:00-12:00, 14:00-18:00 Uhr Sa: 9:00-12:00, 15:00-17:00 Uhr Sonn- und Feiertag: 9:00-12:00 Uhr | 28.10.–23.12.2013 + 22.4.-4.5.2014 Mo-Fr: 8:00-12:00, 14:00-18:00 Uhr Sa: 9:00-12:00 Uhr Sonn- und Feiertag: geschlossen | 24.12.2013: 8:00-12:00 Uhr | 25. 12.2013: 9:00-18:00 Uhr | 26.12.2013: 9:00-18:00 Uhr | 01.01.2014: geschlossen | 27.12.2013-21.4.2014: Mo-Fr: 8:00-18:00 Uhr Sa: 9:00-18:00 Uhr Sonn- und Feiertag: 9:00–12:00 Uhr
Neustift Office
Mo-Fr: 8:00-12:00, 14:00-18:00 Accessible by telephone from: 8:00-18:00 Sa: 9:00-12:00, 15:00-17:00 Sunday and legal holidays: 9:0012:00 | 24.12.2013: 8:00-12:00 | 25. 12.2013: 9:00-18:00 | 26.12.2013: 9:00-18:00 | 01.01.2014: closed | 27.12.2013–4.5.2014: Mo-Fr: 8:00-18:00 Sa: 9:00-18:00 Sunday and legal holidays: 9:00-12:00
Fulpmes Office | –27.10.2013:
Mo-Fr: 8:00-12:00, 14:00-18:00 Sa: 9:00-12:00, 15:00-17:00 Sunday and legal holidays: 9:00-12:00 | 28.10.–23.12.2013 + 22.4.-4.5.2014 Mo-Fr: 8:00-12:00, 14:00-18:00 Sa: 9:00-12:00 Sunday and legal holidays: closed | 24.12.2013: 8:00-12:00 | 25. 12.2013: 9:00-18:00 | 26.12.2013: 9:00-18:00 | 1.1.2014: closed | 27.12.2013-21.4.2014: Mo-Fr: 8:00-18:00 Sa: 9:00-18:00 Sunday and legal holidays: 9:00–12:00
Biuro Neustift
Poniedziałek-piątek: 8:00-12:00, 14:00-18:00 kontakt telefoniczny w godzinach: 8:00-18:00 Sobota: 9:00-12:00, 15:00-17:00 Niedziela i dni wolne: 9:00-12:00 | 24.12.2013: 8:00-12:00 | 25. 12.2013: 9:00-18:00 | 26.12.2013: 9:00-18:00 | 01.01.2014: zamknięte | 27.12.2013–4.5.2014: Poniedziałek-piątek: 8:00-18:00 Sobota: 9:00-18:00 Niedziela i święta: 9:00-12:00
Biuro w Fulpmes | –27.10.2013:
Poniedziałek-piątek: 8:00-12:00, 14:00-18:00 Sobota: 9:00-12:00, 15:00-17:00 Niedziela i dni wolne: 9:00-12:00 | 28.10.–23.12.2013 + 22.4.-4.5.2014 Poniedziałek-piątek: 8:00-12:00, 14:00-18:00 Sobota: 9:00-12:00 Niedziela i święta: zamknięte | 24.12.2013: 8:00-12:00 | 25. 12.2013: 9:00-18:00 | 26.12.2013: 9:00-18:00 | 01.01.2014: zamknięte | 27.12.2013-21.4.2014: Poniedziałek-piątek: 8:00-18:00 Sobota: 9:00-18:00 Niedziela i święta: 9:00–12:00
Kancelář Neustift
Pondělí-pátek: 8:00-12:00, 14:00-18:00 Telefonicky: 8:00-18:00 Sobota: 9:00-12:00, 15:00-17:00 Neděle a svátky: 9:00-12:00 | 24.12.2013: 8:00-12:00 | 25. 12.2013: 9:00-18:00 | 26.12.2013: 9:00-18:00 | 01.01.2014: zavřeno | 27.12.2013–4.5.2014: Pondělí-pátek: 8:00-18:00 Sobota: 9:00-18:00 Neděle a svátky: 9:00-12:00
Kancelář Fulpmes | –27.10.2013:
Pondělí-pátek: 8:00-12:00, 14:00-18:00 Sobota: 9:00-12:00, 15:00-17:00 Neděle a svátky: 9:00-12:00 | 28.10.–23.12.2013 + 22.4.-4.5.2014 Pondělí-pátek: 8:00-12:00, 14:00-18:00 Sobota: 9:00-12:00 Neděle a svátky zavřeno | 24.12.2013: 8:00-12:00 | 25. 12.2013: 9:00-18:00 | 26.12.2013: 9:00-18:00 | 01.01.2014: zavřeno | 27.12.2013-21.4.2014: Pondělí-pátek: 8:00-18:00 Sobota: 9:00-18:00 Neděle a svátky: 9:00–12:00
Info: Tourismusverband Stubai Tirol, Stubaitalhaus, Dorf 3, 6167 Neustift im Stubaital, Tel. +43(0)501881-0, Fax: +43(0)501881-199, E-Mail:
[email protected], www.stubai.at
37
Winterfahrplan 2013/2014 vom 07.12.13 - 21.04.14
HINFAHRT Ibk. Hauptbahnhof Ibk. Bozner Platz Ibk. Triumphpforte Ibk. Kaiserschützenplatz Ibk. Bergisel/Basilika Wilten Natterer Auffahrt Schönberg Schönachhof Schönberg Ortsmitte Schönberg Schönachhof Mieders Danzl Mieders Oweges Mieders Post Mieders Hotel Serles Mieders Serlesbahnen Mieders Hinterhochegg Mieders Gewerbepark Fulpmes Jagerhäusl Fulpmes Brücke Fulpmes Ortsmitte
08:05 08:06 08:08 08:11 08:14 08:18 08:25 08:27 08:28 08:29 08:30 08:32 08:33 08:34 08:35 08:36 08:38 08:40 08:41 08:50 08:58
umsteigen in Linie A oder B
Schlick 2000 RÜCKFAHRT Schlick 2000 Fulpmes Ortsmitte
13:00 I I 13:02 13:03 13:05 13:08 13:09 13:10 13:12 13:13 13:14 13.15 13:17 I I I I I
umsteigen in Linienbus nach Ibk.
Fulpmes Brücke Fulpmes Jagdhäusl Mieders Gewerbepark Mieders Hinterhochegg Mieders Serlesbahnen Mieders Hotel Serles Mieders Post Mieders Oweges Mieders Danzl Schönberg Schönachhof Schönberg Ortsmitte Ibk. Sonnenburgerhof Ibk. Bergisel/Basilika Wilten Ibk. Kaiserschützenplatz Ibk. Heiliggeiststraße Ibk. Hauptbahnhof
INNSBRUCK - SCHÖNBERG - MIEDERS -FULPMES - SCHLICK 2000 I I I I I I I 08:30 08:31 08:32 08:33 08:35 08:36 08:37 08:38 08:39 08:41 08:43 I I 08:48
08:35 08:36 08:38 08:41 08:44 08:48 08:55 08:57 08:58 08:59 09:00 09:02 09:03 09:04 09:05 09:06 09:08 09:10 09:11 09:20 09:28
09:05 09:06 09:08 09:11 09:14 09:18 09:25 09:27 09:28 09:29 09:30 09:32 09:33 09:34 09:35 09:36 09:38 09:40 09:41 09:50 09:58
I I I I I I I 09:50 09:51 09:52 09:53 09:55 09:56 09:57 09:58 09:59 10:01 10:03 I I 10:08
09:35 09:36 09:38 09:41 09:44 09:48 09:55 09:57 09:58 09:59 10:00 10:02 10:03 10:04 10:05 10:06 10:08 10:10 10:11 10:20 10:28
10:05 10:06 10:08 10:11 10:14 10:18 10:25 10:27 10:28 10:29 10:30 10:32 10:33 10:34 10:35 10:36 10:38 10:40 10:41 10:50 10:58
10:35 10:36 10:38 10:41 10:44 10:48 10:55 10:57 10:58 10:59 11:00 11:02 11:03 11:04 11:05 11:06 11:08 11:10 11:11 11:20 11:28
11:05 11:06 11:08 11:11 11:14 11:18 11:25 11:27 11:28 11:29 11:30 11:32 11:33 11:34 14:35 14:36 14:38 11:40 11:41 11:50 11:58
13:30 13:37 13:46 13:48 13:50 13:52 13:54 13:55 13:56 13:58 14:00 14:01 14:02 14:04 14:13 14:17 14:18 14:19 14:21
14:00 I I 14:02 14:03 14:05 14:08 14:09 14:10 14:12 14:13 14:14 14:15 14:17 I I I I I
14:30 14:37 14:46 14:48 14:50 14:52 14:54 14:55 14:56 14:58 15:00 15:01 15:02 15:04 15:13 15:17 15:18 15:19 15:21
15:00 I I 15:02 15:03 15:05 15:08 15:09 15:10 15:12 15:13 15:14 15:15 15:17 I I I I I
15:00 15:07 15:16 15:18 15:20 15:22 15:24 15:25 15:26 15:28 15:30 15:31 15:32 15:34 15:43 15:47 15:48 15:49 15:51
15:30 15:37 15:46 15:48 15:50 15:52 15:54 15:55 15:56 15:58 16:00 16:01 16:02 16:04 16:13 16:17 16:18 16:19 16:21
16:00 16:07 16:16 16:18 16:20 16:22 16:24 16:25 16:26 16:28 16:30 16:31 16:32 16:34 16:43 16:47 16:48 16:49 16:51
17:00 I I 17:02 17:03 17:05 17:08 17:09 17:10 17:12 17:13 17:14 17:15 17:17 I I I I I
SCHLICK 2000 - FULPMES - MIEDERS - SCHÖNBERG - INNSBRUCK
I I I I I I I 13:20 13:21 13:22 13:23 13:25 13:26 13:27 13:28 13:29 13:31 13:33 I I 13:38
Winterfahrplan vom 07.12.13 - 21.04.14
Hinfahrt
LINIE A
Medrazer Stille Medrazer Kirche Tirolerhof Ortsmitte/Hypo Bank Kirchplatz Holzmeister Talstation Schlick 2000 Rückfahrt
LINIE A
Talstation Schlick 2000 Ortsmitte/Hypo Bank Hinfahrt
LINIE B
Tirolerhof Ortsmitte/Hypo Bank Kirchplatz Stubaierhof Gröbenweg / Feuerwehr Holzmeister Talstation Schlick 2000 Rückfahrt
LINIE B
Talstation Schlick 2000 Hinfahrt
LINIE C
Medrazer Stille Tankstelle Donnerhof Forchach Bel Ami Bahnhof Bruggerhof Talstation Schlick 2000 Rückfahrt
LINIE C
Talstation Schlick 2000 Hinfahrt
TELFES
Resch Sport 2000 Telfes Bushaltestelle Bahnhof Fulpmes Bruggerhof Holzmeister Talstation Schlick 2000 Rückfahrt
TELFES
Talstation Schlick 2000
Täglich Saisonbeginn - 21.04.14
08:15 08:17 08:20 08:22 08:25 08:28
08:45 08:47 08:50 08:52 08:55 08:58
09:15 09:17 09:20 09:22 09:25 09:28
09:45 09:47 09:50 09:52 09:55 09:58
10:15 10:17 10:20 10:22 10:25 10:28
10:45 10:47 10:50 10:52 10:55 10:58
11:15 11:17 11:20 11:22 11:25 11:28
11:44 11:45 11:47 11:50 11:52 11:55 11:58
12:15 12:17 12:20 12:22 12:25 12:28
12:44 12:45 12:47 12:50 12:52 12:55 12:58
13:14 13:15 13:17 13:20 13:22 13:25 13:28
13:45 13:47 13:50 13:52 13:55 13:58
14:15 14:17 14:20 14:22 14:25 14:28
Täglich Saisonbeginn - 21.04.14
11:30 12:00 12:30 13:00 13:30 14:00 14:30 15:00 15:30 16:00 16:30 17:00 11:37
12:07
12:37
13:07
13:37
14:07
14:37
15:07
15:37
16:07
16:37
17:07
Täglich ab 22.12.13 - 21.04.14
08:30 08:31 08:33 08:35 08:36 08:37 08:40
09:00 09:01 09:03 09:05 09:06 09:07 09:10
09:30 09:31 09:33 09:35 09:36 09:37 09:40
10:00 10:01 10:03 10:05 10:06 10:07 10:10
10:30 10:31 10:33 10:35 10:36 10:37 10:40
11:00 11:01 11:03 11:05 11:06 11:07 11:10 Täglich ab 22.12.13 - 21.04.14
14:15 14:45 15:15 15:45 16:15 16:45 17:00 08:15 08:18 08:19 08:23 08:25 08:27 08:30 08:32
08:45 08:48 08:49 08:53 08:55 08:57 09:00 09:02
09:15 09:18 09:19 09:23 09:25 09:27 09:30 09:32
09:45 09:48 09:49 09:53 09:55 09:57 10:00 10:02
10:15 10:18 10:19 10:23 10:25 10:27 10:30 10:32
10:45 10:48 10:49 10:53 10:55 10:57 11:00 11:02
Täglich 22.12.13 - 16.03.14 und 06.04.14 - 21.04.14
11:15 * 11:44 * 12:44 * 13:14 *) wird von Linie A bedient 11:18 11:19 Achtung: 11:23 Ausserhalb der 11:25 angegebenen Zeiten 11:27 werden die Haltestellen 11:30 (außer "Tankstelle") von 11:32 11:58 12:58 13:28 Linien A, B + Telfes bedient Täglich 22.12.13 - 16.03.14 und 06.04.14 - 21.04.14
14:30 15:00 15:30 16:00 16:30 17:00
Täglich Saisonbeginn - 21.04.14
08:30 08:30 08:32 08:33 08:35 08:40
09:00 09:02 09:03 09:05 09:10
09:30 09:30 09:32 09:33 09:35 09:40
10:00 10:02 10:03 10:05 10:10
10:30 10:30 10:32 10:33 10:35 10:40
11:00 11:02 11:03 11:05 11:10
11:30 11:32 11:33 11:35 11:40
12:00 12:02 12:03 12:05 12:10
12:30 12:32 12:33 12:35 12:40
13:00 13:02 13:03 13:05 13:10 Täglich Saisonbeginn - 21.04.14
11:15 11:45 12:15 12:45 14:15 14:45 15:15 15:45 16:15 16:45 17:30
Hauptsaison täglich 22.12.13 - 16.03.14 und 06.04.14 - 21.04.14
PARKPLATZSHUTTLE
vom Parkplatz zum Kassenbereich durchgehend von 8.30 Uhr bis 17.00 Uhr in der Zwischensaison 17.03.14 - 05.04.14 Samstag und Sonntag von 08:30 bis 17:00 Uhr und Montag bis Freitag mit Linienbussen Fulpmes und Telfes alle 15 Minuten
Kostenloser Bus zur den spektakulären Night-Shows an der Mittelstation
29.12.2013
12.02.2014
03.01.2014
26.02.2014
08.01.2014
05.03.2014
29.01.2014 05.02.2014
38
Medraz (Kirche) - Tirolerhof - Hypobank - Kirchplatz - Holzmeister Hinfahrt: ab 19.15 Uhr bis 20.15 Uhr - alle 15 Minuten Rückfahrt: ab 21.45 bis 22.45 - alle 15 Minuten Neustift ab Stackler - Milders - Neustift - Medraz - Fulpmes Hinfahrt 19:30 Uhr - Rückfahrt Talstation ab 22:25 Uhr Telfes Bahnhof Hinfahrt 20:05 Uhr - Rückfahrt Talstation ab 22:00 Uhr
Hauptsaison 2013/14
08:28 08:29 08:36 08:37 08:38 08:39 08:40 08:42 08:44 I 08:45 08:47 08:48 08:48 08:49 08:50 08:51 08:52 08:53 08:55 08:56 08:57 08:58 09:00 09:01 09:03 09:06 09:10 13:30 13:34 13:36 13:38 13:40 13:41 13:43 13:44 13:45 13:46 13:48 13:49 13:50 13:51 13:52 13:53 13:55 13:56 13:57 13:59 14:00 14:00 14:01 14:02 14:03 14:08 14:10
DIREKTBUS (ohne Umstieg) NEUSTIFT - SCHLICK 2000 I 09:28 10:28 I 11:28 I 09:29 10:29 I 11:29 I I I I I I I 09:10 09:13 09:14 09:15 09:16 09:17 09:17 09:19 09:20 09:21 09:23 09:24 09:25 09:26 09:28 09:29 09:31 09:33 09:37
09:36 09:37 09:38 09:39 09:40 09:42 09:44 I 09:45 09:47 09:48 09:48 09:49 09:50 09:51 09:52 09:53 09:55 09:56 09:57 09:58 10:00 10:01 10:03 10:06 10:10
10:36 10:37 10:38 10:39 10:40 10:42 10:44 I 10:45 10:47 10:48 10:48 10:49 10:50 10:51 10:52 10:53 10:55 10:56 10:57 10:58 11:00 11:01 11:03 11:06 11:10
I I I I I I I 11:10 11:13 11:14 11:15 11:16 11:17 11:17 11:19 11:20 11:21 11:23 11:24 11:25 11:26 11:28 11:29 11:31 11:33 11:37
11:36 11:37 11:38 11:39 11:40 11:42 11:44 I 11:45 11:47 11:48 11:48 11:49 11:50 11:51 11:52 11:53 11:55 11:56 11:57 11:58 12:00 12:01 12:03 12:06 12:10
14:30 14:34 14:36 14:38 14:40 14:41 14:43 14:44 14:45 14:46 14:48 14:49 14:50 14:51 14:52 14:53 14:55 14:56 14:57 14:59 15:00 15:00 15:01 15:02 15:03 15:08 15:10
15:30 15:34 15:36 15:38 15:40 15:41 15:43 15:44 15:45 15:46 15:48 15:49 15:50 15:51 15:52 15:53 15:55 15:56 15:57 15:59 16:00 16:00 16:01 16:02 16:03 16:08 16:10
16:00 16:04 16:06 16:08 16:10 16:11 16.13 16:14 16:15 16:16 16:18 16:19 16:20 16:21 16:22 16:23 16:25 16:26 I I I I I I I 16:29 16:30
16:30 16:34 16:36 16:38 16.40 16:41 16.43 16:44 16:45 16:46 16:48 16:49 16:50 16:51 16:52 16:53 16:55 16:56 16:57 16:59 17:00 17:00 17:01 17:02 17:03 17:08 17:10
17:00 17:04 17:06 17:08 17:10 17:11 17.13 17:14 17:15 17:16 17:18 17:19 17:20 17:21 17:22 17:23 17:25 17:26 I I I I I I I 17:29 17:30
weitere Abfahrtszeiten des Direktbusses zur Sclick 2000 und des Linienbusses (mit Umstieg in Fulpmes Ortsmitte) - lt.Fahrplan
KOSTENLOSER SKIBUS FULPMES / TELFES
HINFAHRT Stackler Innerauten Volderau Gasteig Neugasteig Krößbach Lift Krößbach Edelweiß Schaller Milders Luener Milders Almhof Milders Ort Milders Brücke Milders Rosengarten Neustift Fernau Neustift Scheibe Neustift Kindergarten Neustift Ortsmitte Neustift Abzw. Elferlifte Neustift Hauptschule Außerrain Neder Bichl Kampl Industriezone Süd Industriezone Nord Fulpmes Medraz Dorf Fulpmes Ortsmitte Schlick 2000 RÜCKFAHRT Schlick 2000 Fulpmes Ortsmitte Fulpmes Medraz Dorf Industriezone Nord Industriezone Süd Kampl Bichl Neder Außerrain Neustift Hauptschule Neustift Abzw. Elferlifte Neustift Ortsmitte Neustift Scheibe Neustift Fernau Milders Rosengarten Milders Brücke Milders Ort Milders Luener Schaller Krößbach Edelweiß Krößbach Ort Krößbach Lift Neugasteig Gasteig Volderau Innerauten Stackler
DIREKTBUS (ohne Umstieg) SCHLICK 2000 - NEUSTIFT 17:30 17:34 17:36 17:38 17:40 17:41 17:43 17:44 17:45 17:46 17:48 17:49 17:50 17:51 17:52 17:53 17:55 17:56 I I I I I I I 17:59 18:00
18:00 18:04 18:06 18:08 18:10 18:11 18.13 18:14 18:15 18:16 18:18 18:19 18:20 18:21 18:22 18:23 18:25 18:26 I I I I I I I 18:29 18:30
Winterbus Stubaital Winterbus Stubaital Winter Ski Bus (01.10.13 bis 01.05.14)
Winter Ski Bus (01.10.13 bis 01.05.14) Taleinwärts o Ab 19.10.2013 - 01.05.2014 Hinfahrt / Outward journey x Taleinwärts o Ab Ab 25.12.2013 19.10.2013 -- 01.05.2014 01.05.2014 x
Hinfahrt / Outward journey
Innsbruck Hbf Schönberg Ortsmitte Innsbruck Hbf Mieders Post Schönberg Ortsmitte Mieders Mieders Serlesbahnen Post Telfes i. Serlesbahnen St. Mieders Fulpmes Ortsmitte Telfes i. St. Medraz Fulpmes Ortsmitte Kampl Medraz Oberkampl Kampl Kampl Burgstall Oberkampl Griesbrücke Kampl Burgstall Neder Griesbrücke Neustift Neder Elferlifte Neustift Elferlifte Neustift Abzw. Elferlifte Neustift Neustift Ortsmitte Abzw. Elferlifte Neustift Neustift Freizeitzentrum Ortsmitte Neustift Neustift Stackler Freizeitzentrum Neustift Neustift Scheibe Stackler Milders Neustift Brücke Scheibe Obermilders Milders Brücke Milders Ort Obermilders Schaller Ort Milders Krößbach Lift Schaller Oberneugasteig Krößbach Lift Neugasteig Oberneugasteig Gasteig Neugasteig Obergasteig Gasteig Volderau Obergasteig Falbeson Volderau Ranalt Falbeson Mutterberg Talstation Ranalt Mutterberg Talstation
06:45 07:03 06:45 07:08 07:03 07:10 07:08 I 07:10 07:15 I 07:16 07:15 07:19 07:16 I 07:19 II II 07:21 I I 07:21 07:24 I 07:25 07:24 07:26 07:25 07:27 07:26 I 07:27 II II II 07:30 I 07:33 07:30 I 07:33 07:34 I 07:35 07:34 I 07:35 07:36 I 07:38 07:36 07:39 07:38 07:47 07:39 07:47
07:47 I 07:47 II 07:49 I 07:52 07:49 I 07:52 07:53 I 07:56 07:53 07:59 07:56 I 07:59 07:59 I 08:00 07:59 I 08:00 08:01 I 08:05 08:01 08:07 08:05 08:19 08:07 08:19
07:15 07:33 07:15 07:38 07:33 07:40 07:38 I 07:40 07:45 I 07:46 07:45 07:49 07:46 I 07:49 II II 07:51 I I 07:51 07:54 I 07:55 07:54 I 07:55 II 07:56 I 07:59 07:56 I 07:59 08:00 I 08:03 08:00 08:06 08:03 I 08:06 08:06 I 08:07 08:06 I 08:07 08:08 I 08:10 08:08 08:12 08:10 08:20 08:12 08:20
Ab o25.12.2013 - 01.05.2014 x o
08:10 08:12 08:10 08:14 08:12 08:17 08:14 I 08:17 08:18 I 08:19 08:18 I 08:19 08:20 I 08:23 08:20 08:26 08:23 08:37 08:26 08:37
07:52 07:57 07:52 I 07:57 08:04 I I 08:04 II II 08:07 I I 08:07 08:10 I 08:11 08:10 I 08:11 II 08:13 I 08:16 08:13 I 08:16 08:17 I 08:20 08:17 08:23 08:20 I 08:23 08:23 I 08:24 08:23 I 08:24 08:25 I 08:29 08:25 08:31 08:29 08:43 08:31 08:43
07:35 07:57 07:35 08:02 07:57 08:04 08:02 I 08:04 08:11 I 08:13 08:11 08:18 08:13 I 08:18 II II 08:21 I I 08:21 08:25 I 08:26 08:25 08:26 08:26 08:27 08:26 I 08:27 II II II 08:34 I 08:37 08:34 I 08:37 08:38 I 08:39 08:38 I 08:39 08:40 I 08:44 08:40 08:46 08:44 08:58 08:46 08:58
x
x
x
x
08:25 08:26 08:25 I 08:26 II 08:33 I I 08:33 08:34 I I 08:34 II 08:35 I 08:38 08:35 I 08:38 08:40 I 08:42 08:40 08:45 08:42 I 08:45 08:46 I 08:47 08:46 I 08:47 08:48 I 08:51 08:48 08:54 08:51 09:05 08:54 09:05
08:30 I 08:30 II 08:35 I I 08:35 08:36 I 08:37 08:36 I 08:37 II II II 08:44 I 08:47 08:44 I 08:47 08:48 I 08:49 08:48 I 08:49 08:50 I 08:54 08:50 08:56 08:54 09:08 08:56 09:08
x
08:22 08:24 08:22 I 08:24 II II 08:34 I I 08:34 II II 08:37 I I 08:37 08:40 I 08:41 08:40 I 08:41 II 08:43 I 08:46 08:43 I 08:46 08:47 I 08:50 08:47 08:53 08:50 I 08:53 08:53 I 08:54 08:53 I 08:54 08:55 I 08:59 08:55 09:01 08:59 09:13 09:01 09:13
08:50 I 08:50 II 08:55 I I 08:55 08:56 I 08:57 08:56 I 08:57 II II II 09:05 I 09:08 09:05 I 09:08 09:08 I 09:09 09:08 I 09:09 09:10 I 09:14 09:10 09:16 09:14 09:28 09:16 09:28
08:45 08:46 08:45 08:50 08:46 I 08:50 II 08:55 I I 08:55 08:56 I 08:57 08:56 I 08:57 II II II 09:05 I 09:08 09:05 I 09:08 09:08 I 09:09 09:08 I 09:09 09:10 I 09:14 09:10 09:16 09:14 09:28 09:16 09:28
08:05 08:27 08:05 08:32 08:27 08:34 08:32 I 08:34 08:41 I 08:43 08:41 08:48 08:43 I 08:48 II II 08:51 I I 08:51 08:55 I 08:56 08:55 I 08:56 II 08:57 I 09:00 08:57 I 09:00 09:02 I 09:04 09:02 09:07 09:04 I 09:07 09:08 I 09:09 09:08 I 09:09 09:10 I 09:14 09:10 09:16 09:14 09:28 09:16 09:28
o o
08:50 I 08:50 08:55 I 09:00 08:55 09:06 09:00 09:10 09:06 09:13 09:10 09:24 09:13 09:24
08:52 08:57 08:52 I 08:57 09:04 I I 09:04 II II 09:07 I I 09:07 09:10 I 09:11 09:10 I 09:11 II 09:13 I 09:16 09:13 I 09:16 09:17 I 09:20 09:17 09:23 09:20 I 09:23 09:23 I 09:24 09:23 I 09:24 09:25 I 09:29 09:25 09:31 09:29 09:43 09:31 09:43
08:35 08:57 08:35 09:02 08:57 09:04 09:02 I 09:04 09:11 I 09:13 09:11 09:18 09:13 I 09:18 II II 09:21 I I 09:21 09:25 I 09:26 09:25 09:26 09:26 09:27 09:26 I 09:27 II II II 09:34 I 09:37 09:34 I 09:37 09:38 I 09:39 09:38 I 09:39 09:40 I 09:44 09:40 09:46 09:44 09:58 09:46 09:58
x x
09:22 09:24 09:22 I 09:24 II II 09:34 I I 09:34 II II 09:37 I I 09:37 09:40 I 09:41 09:40 I 09:41 II 09:43 I 09:46 09:43 I 09:46 09:47 I 09:50 09:47 09:53 09:50 I 09:53 09:53 I 09:54 09:53 I 09:54 09:55 I 09:59 09:55 10:01 09:59 10:13 10:01 10:13
09:45 I 09:45 II 09:50 I I 09:50 09:51 I 09:52 09:51 I 09:52 II II II 09:59 I 10:02 09:59 I 10:02 10:03 I 10:04 10:03 I 10:04 10:05 I 10:09 10:05 10:11 10:09 10:23 10:11 10:23
09:05 09:27 09:05 09:32 09:27 09:34 09:32 I 09:34 09:41 I 09:43 09:41 09:48 09:43 I 09:48 II II 09:51 I I 09:51 09:55 I 09:56 09:55 I 09:56 II 09:57 I 10:00 09:57 I 10:00 10:02 I 10:04 10:02 10:07 10:04 I 10:07 10:08 I 10:09 10:08 I 10:09 10:10 I 10:14 10:10 10:16 10:14 10:28 10:16 10:28
o o
10:00 10:02 10:00 10:04 10:02 10:07 10:04 10:12 10:07 I 10:12 10:17 I 10:22 10:17 10:28 10:22 10:30 10:28 10:33 10:30 10:44 10:33 10:44
09:52 09:57 09:52 I 09:57 10:04 I I 10:04 II II 10:07 I I 10:07 10:10 I 10:11 10:10 I 10:11 II 10:13 I 10:16 10:13 I 10:16 10:17 I 10:20 10:17 10:23 10:20 I 10:23 10:23 I 10:24 10:23 I 10:24 10:25 I 10:29 10:25 10:31 10:29 10:43 10:31 10:43
09:35 09:57 09:35 10:02 09:57 10:04 10:02 I 10:04 10:11 I 10:13 10:11 10:18 10:13 I 10:18 II II 10:21 I I 10:21 10:25 I 10:26 10:25 10:26 10:26 10:27 10:26 I 10:27 II II II 10:34 I 10:37 10:34 I 10:37 10:38 I 10:39 10:38 I 10:39 10:40 I 10:44 10:40 10:46 10:44 10:58 10:46 10:58
10:22 10:24 10:22 I 10:24 II II 10:34 I I 10:34 II II 10:37 I I 10:37 10:40 I 10:41 10:40 I 10:41 II 10:43 I 10:46 10:43 I 10:46 10:47 I 10:50 10:47 10:53 10:50 I 10:53 10:53 I 10:54 10:53 I 10:54 10:55 I 10:59 10:55 11:01 10:59 11:13 11:01 11:13
10:05 10:27 10:05 10:32 10:27 10:34 10:32 I 10:34 10:41 I 10:43 10:41 10:48 10:43 I 10:48 II II 10:51 I I 10:51 10:55 I 10:56 10:55 I 10:56 II 10:57 I 11:00 10:57 I 11:00 11:02 I 11:04 11:02 11:07 11:04 I 11:07 11:08 I 11:09 11:08 I 11:09 11:10 I 11:14 11:10 11:16 11:14 11:28 11:16 11:28
10:52 10:57 10:52 I 10:57 11:04 I I 11:04 II II 11:07 I I 11:07 11:10 I 11:11 11:10 I 11:11 II 11:13 I 11:16 11:13 I 11:16 11:17 I 11:20 11:17 11:23 11:20 I 11:23 11:23 I 11:24 11:23 I 11:24 11:25 I 11:29 11:25 11:31 11:29 11:43 11:31 11:43
Kostenlose Benützung zwischen Schönberg und Mutterberg für Fahrgäste mit Wintersportausrüstung / -bekleidung / Schipässen und Schikarten der Region. Bitte bezahlen Sie Fahrten nach Innsbruck ab Einstiegsstelle. Free of charge between Schönberg und Mutterberg for passengers with winter sports equipment / winter sports clothing or ski passes of the region. Please pay for your ticket to Innsbruck from your point of entry. Kostenlose Benützung zwischen Schönberg und Mutterberg für Fahrgäste mit Wintersportausrüstung / -bekleidung / Schipässen und Schikarten der Region. Bitte bezahlen Sie Fahrten nach Innsbruck ab Einstiegsstelle. Free of charge between Schönberg und Mutterberg for passengers with winter sports equipment / winter sports clothing or ski passes of the region. Please pay for your ticket to Innsbruck from your point of entry.
Die weiteren Abfahrtszeiten entnehmen Sie bitte dem Linienfahrplan! For additional departure times please see the busline timetable. Die weiteren Abfahrtszeiten entnehmen Sie bitte dem Linienfahrplan! For additional departure times please see the busline timetable.
Winterbus Winterbus Stubaital Stubaital
Änderungen vorbehalten Änderungen vorbehalten
Winter subject to change Winter Ski Ski Bus Bus (01.10.13 (01.10.13 bis bis 01.05.14) 01.05.14) subject to change Talauswärts o Ab 19.10.2013 - 01.05.2014 Talauswärts o Ab 19.10.2013 - 01.05.2014 x x
Rückfahrt / Return journey Rückfahrt / Return journey
Mutterberg Talstation Mutterberg Talstation Ranalt Ranalt Falbeson Falbeson Volderau Volderau Obergasteig Obergasteig Gasteig Gasteig Neugasteig Neugasteig Oberneugasteig Oberneugasteig Krößbach Lift Krößbach Lift Schaller Schaller Milders Ort Milders Ort Obermilders Obermilders Milders Brücke Milders Brücke Neustift Scheibe Neustift Scheibe Neustift Stackler Neustift Stackler Neustift Ortsmitte Neustift Ortsmitte Neustift Abzw. Elferlifte Neustift Abzw. Elferlifte Griesbrücke Griesbrücke Neustift Elferlifte Neustift Elferlifte Neder Neder Kampl Burgstall Kampl Burgstall Oberkampl Oberkampl Kampl Kampl Medraz Medraz Fulpmes Brücke Fulpmes Brücke Fulpmes Ortsmitte Fulpmes Ortsmitte Telfes i. St. Telfes i. St. Mieders Serlesbahnen Mieders Serlesbahnen Mieders Post Mieders Post Schönberg Ortsmitte Schönberg Ortsmitte Innsbruck Hbf Innsbruck Hbf
13:45 13:45 13:56 13:56 13:58 13:58 14:01 14:01 I I 14:03 14:03 14:04 14:04 I I 14:04 14:04 14:08 14:08 14:11 14:11 I I 14:12 14:12 14:15 14:15 I I 14:17 14:17 14:18 14:18 I I I I 14:22 14:22 I I I I 14:24 14:24 I I 14:29 14:29 14:31 14:31 14:36 14:36
14:00 14:00 14:11 14:11 14:13 14:13 14:16 14:16 I I 14:18 14:18 14:19 14:19 I I 14:19 14:19 14:23 14:23 14:26 14:26 I I 14:27 14:27 14:30 14:30 I I 14:32 14:32 14:33 14:33 I I I I 14:37 14:37 I I I I 14:39 14:39 14:44 14:44 I I 14:46 14:46 I I 14:55 14:55 14:58 14:58 15:04 15:04 15:21 15:21
14:15 14:15 14:26 14:26 14:28 14:28 14:31 14:31 I I 14:33 14:33 14:34 14:34 I I 14:34 14:34 14:38 14:38 14:41 14:41 I I 14:42 14:42 14:45 14:45 I I 14:47 14:47 14:48 14:48 I I I I 14:52 14:52 I I I I 14:54 14:54 I I I I I I I I 15:05 15:05 15:08 15:08
Ab 25.12.2013 - 01.05.2014 Ab 25.12.2013 - 01.05.2014
14:30 14:30 14:41 14:41 14:43 14:43 14:46 14:46 I I 14:48 14:48 14:49 14:49 I I 14:49 14:49 14:53 14:53 I I I I I I I I 14:56 14:56 15:02 15:02 15:03 15:03 I I I I 15:07 15:07 I I I I 15:09 15:09 15:14 15:14 I I 15:16 15:16 I I 15:25 15:25 15:28 15:28 15:34 15:34 15:51 15:51
14:45 14:45 14:56 14:56 14:58 14:58 15:01 15:01 I I 15:03 15:03 15:04 15:04 I I 15:04 15:04 15:08 15:08 15:11 15:11 I I 15:12 15:12 15:15 15:15 I I 15:17 15:17 15:18 15:18 I I I I 15:22 15:22 I I I I 15:24 15:24 I I 15:29 15:29 15:31 15:31 15:36 15:36
15:00 15:00 15:11 15:11 15:13 15:13 15:16 15:16 I I 15:18 15:18 15:19 15:19 I I 15:19 15:19 15:23 15:23 15:26 15:26 I I 15:27 15:27 15:30 15:30 I I 15:32 15:32 15:33 15:33 I I I I 15:37 15:37 I I I I 15:39 15:39 15:44 15:44 I I 15:46 15:46 I I 15:55 15:55 15:58 15:58 16:04 16:04 16:21 16:21
15:15 15:15 15:26 15:26 15:28 15:28 15:31 15:31 I I 15:33 15:33 15:34 15:34 I I 15:34 15:34 15:38 15:38 15:41 15:41 I I 15:42 15:42 15:45 15:45 I I 15:47 15:47 15:48 15:48 I I I I 15:52 15:52 I I I I 15:54 15:54 I I I I I I I I 16:05 16:05 16:08 16:08
15:30 15:30 15:41 15:41 15:43 15:43 15:46 15:46 I I 15:48 15:48 15:49 15:49 I I 15:49 15:49 15:53 15:53 I I I I I I I I 15:56 15:56 16:02 16:02 16:03 16:03 I I I I 16:07 16:07 I I I I 16:09 16:09 16:14 16:14 I I 16:16 16:16 I I 16:25 16:25 16:28 16:28 16:34 16:34 16:51 16:51
x x
15:37 15:37 15:48 15:48 15:50 15:50 15:54 15:54 I I 15:55 15:55 15:56 15:56 I I 15:57 15:57 16:00 16:00 16:03 16:03 I I 16:05 16:05 16:07 16:07 I I 16:09 16:09 I I I I 16:10 16:10
15:45 15:45 15:56 15:56 15:58 15:58 16:01 16:01 I I 16:03 16:03 16:04 16:04 I I 16:04 16:04 16:08 16:08 16:11 16:11 I I 16:12 16:12 16:15 16:15 I I 16:17 16:17 16:18 16:18 I I I I 16:22 16:22 I I I I 16:24 16:24 I I 16:29 16:29 16:31 16:31 16:36 16:36
15:45 15:45 15:56 15:56 15:58 15:58 16:01 16:01 I I 16:03 16:03 16:04 16:04 I I 16:04 16:04 16:08 16:08 I I I I I I I I 16:11 16:11 16:17 16:17 16:18 16:18 16:21 16:21
o o
15:45 15:45 15:56 15:56 15:58 15:58 16:01 16:01 16:07 16:07 16:09 16:09 16:10 16:10 16:15 16:15
16:00 16:00 16:11 16:11 16:13 16:13 16:16 16:16 I I 16:18 16:18 16:19 16:19 I I 16:19 16:19 16:23 16:23 16:26 16:26 I I 16:27 16:27 16:30 16:30 I I 16:32 16:32 16:33 16:33 I I I I 16:37 16:37 I I I I 16:39 16:39 16:44 16:44 I I 16:46 16:46 I I 16:55 16:55 16:58 16:58 17:04 17:04 17:21 17:21
16:15 16:15 16:26 16:26 16:28 16:28 16:31 16:31 I I 16:33 16:33 16:34 16:34 I I 16:34 16:34 16:38 16:38 16:41 16:41 I I 16:42 16:42 16:45 16:45 I I 16:47 16:47 16:48 16:48 I I I I 16:52 16:52 I I I I 16:54 16:54 I I I I I I I I 17:05 17:05 17:08 17:08
x x
16:20 16:20 16:31 16:31 16:33 16:33 16:36 16:36 I I 16:38 16:38 16:39 16:39 I I 16:39 16:39 16:43 16:43 I I I I I I I I 16:46 16:46 16:52 16:52 16:53 16:53 16:56 16:56
16:30 16:30 16:41 16:41 16:43 16:43 16:46 16:46 I I 16:48 16:48 16:49 16:49 I I 16:49 16:49 16:53 16:53 I I I I I I I I 16:56 16:56 17:02 17:02 17:03 17:03 I I I I 17:07 17:07 I I I I 17:09 17:09 17:14 17:14 I I 17:16 17:16 I I 17:25 17:25 17:28 17:28 17:34 17:34 17:51 17:51
o o
16:30 16:30 I I I I I I 16:52 16:52 16:54 16:54 16:55 16:55 17:00 17:00 I I I I I I 17:08 17:08 I I I I I I I I I I I I I I I I 17:16 17:16 17:18 17:18
16:45 16:45 16:56 16:56 16:58 16:58 17:01 17:01 I I 17:03 17:03 17:04 17:04 I I 17:04 17:04 17:08 17:08 17:11 17:11 I I 17:12 17:12 17:15 17:15 I I 17:17 17:17 17:18 17:18 I I I I 17:22 17:22 I I I I 17:24 17:24 I I 17:29 17:29 17:31 17:31 17:36 17:36
17:00 17:00 17:11 17:11 17:13 17:13 17:16 17:16 I I 17:18 17:18 17:19 17:19 I I 17:19 17:19 17:23 17:23 17:26 17:26 I I 17:27 17:27 17:30 17:30 I I 17:32 17:32 17:33 17:33 I I I I 17:37 17:37 I I I I 17:39 17:39 17:44 17:44 I I 17:46 17:46 I I 17:55 17:55 17:58 17:58 18:04 18:04 18:21 18:21
17:15 17:15 17:26 17:26 17:28 17:28 17:31 17:31 I I 17:33 17:33 17:34 17:34 I I 17:34 17:34 17:38 17:38 17:41 17:41 I I 17:42 17:42 17:45 17:45 I I 17:47 17:47 17:48 17:48 I I I I 17:52 17:52 I I I I 17:54 17:54 I I I I I I I I 18:05 18:05 18:08 18:08
17:30 17:30 17:41 17:41 17:43 17:43 17:46 17:46 I I 17:48 17:48 17:49 17:49 I I 17:49 17:49 17:53 17:53 I I I I I I I I 17:56 17:56 18:02 18:02 18:03 18:03 I I I I 18:07 18:07 I I I I 18:09 18:09 18:14 18:14 I I 18:16 18:16 I I 18:25 18:25 18:28 18:28 18:34 18:34 18:51 18:51
17:45 17:45 17:56 17:56 17:58 17:58 18:01 18:01 I I 18:03 18:03 18:04 18:04 I I 18:04 18:04 18:08 18:08 18:11 18:11 I I 18:12 18:12 18:15 18:15 I I 18:17 18:17 18:18 18:18 I I I I 18:22 18:22 I I I I 18:24 18:24 I I 18:29 18:29 18:31 18:31 18:36 18:36
18:00 18:00 18:11 18:11 18:13 18:13 18:16 18:16 I I 18:18 18:18 18:19 18:19 I I 18:19 18:19 18:21 18:21 18:24 18:24 I I 18:25 18:25 18:27 18:27 I I 18:29 18:29 18:30 18:30 I I I I 18:33 18:33 I I I I 18:35 18:35 18:38 18:38 I I 18:40 18:40 I I 18:46 18:46 18:49 18:49 18:54 18:54 19:10 19:10
o o
19:00 19:00 19:11 19:11 19:13 19:13 19:16 19:16 I I 19:18 19:18 19:19 19:19 I I 19:19 19:19 19:21 19:21 19:24 19:24 I I 19:25 19:25 19:27 19:27 I I 19:29 19:29 19:30 19:30 I I I I 19:33 19:33 I I I I 19:35 19:35 19:38 19:38 I I 19:40 19:40
Kostenlose Benützung zwischen Schönberg und Mutterberg für Fahrgäste mit Wintersportausrüstung / -bekleidung / Schipässen und Schikarten der Region. Bitte bezahlen Sie Fahrten nach Innsbruck ab Einstiegsstelle. Kostenlose Benützung zwischen Schönberg und Mutterberg für Fahrgäste Wintersportausrüstung / -bekleidung / Schipässen Schikarten der Region. Bitte Sie Fahrten nach Innsbruck Einstiegsstelle. Free of charge between Schönberg und Mutterberg for passengers withmit winter sports equipment / winter sports clothing or skiund p asses of the region. Please paybezahlen for your ticket to Innsbruck from your ab point of entry. Free of charge between Schönberg und Mutterberg for passengers with winter sports equipment / winter sports clothing or ski p asses of the region. Please pay for your ticket to Innsbruck from your point of entry.
Die weiteren Abfahrtszeiten entnehmen Sie bitte dem Linienfahrplan! For additional departure times please see the busline timetable. Die weiteren Abfahrtszeiten entnehmen Sie bitte dem Linienfahrplan! For additional departure times please see the busline timetable.
39
ODYSEE GTX JACKET
QUEST MOTION FIT JACKET
QUEST MOTION FIT PANT
24 HOURS PRO
QUEST ACCESS
ODYSEE GTX PANT
ENDURO RS 800 TI
Ab sofort erhältlich bei
hofer_neu.indd 1
8/27/2013 10:25:07 AM