28.11.2006
10:11 Uhr
Seite 1
11/06
RUS PL CZ GB
w w w. r i n g f e d e r. d e
Umschlag RUS-PL-CZ-GB.qxd:Umschlag 4c 80SeiterNEU
Umschlag RUS-PL-CZ-GB.qxd:Umschlag 4c 80SeiterNEU
28.11.2006
10:11 Uhr
Seite 2
СОДЕРЖАНИЕ
Каталог изделий
Обзор изделий . . . . . . . . . . . . . . . Сцепные устройства . . . . . . . . . Поперечины . . . . . . . . . . . . . . . . . Крепление на раме . . . . . . . . . . . Задние защитные устройства . . Сцепные петли . . . . . . . . . . . . . . Оборудование .............. Установка цепей противоскольжения . . . . . . . . . .
стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр.
3 20 78 80 82 86 89
стр. 92
SPIS TREŚCI
Katalog produktów
Przegląd produktów . . . . . . . . . . . . . . .strona Sprzęgi przyczepowe . . . . . . . . . . . . .strona Belki zaczepowe . . . . . . . . . . . . . . . . .strona Konsole obniżające . . . . . . . . . . . . . . .strona Uchylny zderzak tylny . . . . . . . . . . . . .strona Końcówki dyszla . . . . . . . . . . . . . . . . .strona Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .strona Automatyczne łańcuchy antypoślizgowe . . . . . . . . . . . . . . . . . .strona
3 20 78 80 82 86 89 92
OBSAH
Katalog výrobků
Přehled výrobků . . . . . . . . . . . . . . . . .stránka Závěsná zařízení . . . . . . . . . . . . . . . .stránka Příčky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .stránka Systémová řešení . . . . . . . . . . . . . . . .stránka Ochrana proti podjetí . . . . . . . . . . . .stránka Tažná oka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .stránka Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .stránka Sněhové řetězy . . . . . . . . . . . . . . . . . .stránka
3 20 78 80 82 86 89 92
TABLE OF CONTENTS
Product catalogue
Overview of products . . . . . . . . . . . . .page Drawbar couplings . . . . . . . . . . . . . .page Drawbeams . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page System solution . . . . . . . . . . . . . . . .page Retractable Underride Protection . . . .page Drawbar eyes . . . . . . . . . . . . . . . . . .page Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page Tyre chain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page
3 20 78 80 82 86 89 92
A certified company in accordance with DIN EN ISO 9001:2000 and ISO TS 16949:2002 and DIN EN ISO 14001:1996 All technical details and information is non-binding and cannot be used as a basis for legal claims.
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Пальцевая муфта для 50-мм сцепной петли Sprzęgi do końcówek dyszla 50 mm Čepová závěsná zařízení pro tažná oka 50 mm Bolt couplings for 50 mm drawbar eyes
Tип / Typ / Typ / Type 5055 A Исполнение A / Wersja A / Provedení A / Version A Для большегрузных прицепов с 50-мм сцепной петлей, выдерживающей большие нагрузки / Do transportu ciężkiego, również w polączeniu z końcówkami dyszla do transportów specjalmych / Pro těžké přepravy také s oky pro velká zatížení 50 mm / For heavy weight transports also for heavy duty drawbar eye 50 mm Используется для сцепной петли согласно / Do łączenia z końcówką dyszla zgodną z / Použitelné pro tažná oka dle / For connecting to drawbar eyes according to DIN 74053 · ISO 1102 · D50 Стр. / strona / stránka / page 20
Tип / Typ / Typ / Type 5055 AW Исполнение AW / Wersja AW / Provedení AW / Version AW Для большегрузных прицепов с 50-мм сцепной петлей, выдерживающей большие нагрузки / Do transportu ciężkiego, również w polączeniu z końcówkami dyszla do transportów specjalmych / Pro těžké přepravy také s oky pro velká zatížení 50 mm / For heavy weight transports also for heavy duty drawbar eye 50 mm Используется для сцепной петли согласно / Do łączenia z końcówką dyszla zgodną z / Použitelné pro tažná oka dle / For connecting to drawbar eyes according to DIN 74053 · ISO 1102 · D50 Стр. / strona / stránka / page 22
Tип / Typ / Typ / Type 5055 AP Исполнение AP / Wersja AP / Provedení AP / Version AP Для большегрузных прицепов с 50-мм сцепной петлей, выдерживающей большие нагрузки / Do transportu ciężkiego, również w polączeniu z końcówkami dyszla do transportów specjalmych / Pro těžké přepravy také s oky pro velká zatížení 50 mm / For heavy weight transports also for heavy duty drawbar eye 50 mm Используется для сцепной петли согласно / Do łączenia z końcówką dyszla zgodną z / Použitelné pro tažná oka dle / For connecting to drawbar eyes according to DIN 74053 · ISO 1102 · D50 Стр. / strona / stránka / page 24
Tип / Typ / Typ / Type 5055 AM Исполнение AM / Wersja AM / Provedení AM / Version AM Для большегрузных прицепов с 50-мм сцепной петлей, выдерживающей большие нагрузки / Do transportu ciężkiego, również w polączeniu z końcówkami dyszla do transportów specjalmych / Pro těžké přepravy také s oky pro velká zatížení 50 mm / For heavy weight transports also for heavy duty drawbar eye 50 mm Используется для сцепной петли согласно / Do łączenia z końcówką dyszla zgodną z / Použitelné pro tažná oka dle / For connecting to drawbar eyes according to DIN 74053 · ISO 1102 · D50 Стр. / strona / stránka / page 26
03
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Пальцевая муфта для 50-мм сцепной петли Sprzęgi do końcówek dyszla 50 mm Čepová závěsná zařízení pro tažná oka 50 mm Bolt couplings for 50 mm drawbar eyes
Tип / Typ / Typ / Type 2050 A, AW, AP, AM Исполнение A, AW, AP, AM / Wersja A, AW, AP, AM / Provedení A, AW, AP, AM / Version A, AW, AP, AM Используется для сцепной петли согласно / Do łączenia z końcówką dyszla zgodną z / Použitelné pro tažná oka dle For connecting to drawbar eyes according to DIN 74053 · ISO 1102 · D50 Стр. / strona / stránka / page Усовершенствованная модель / Następca / Následný model / Successor
28 Typ 5055
Tип / Typ / Typ / Type 2051 Для большегрузных прицепов с 50-мм сцепной петлей, выдерживающей большие нагрузки / Do transportu ciężkiego, również w polączeniu z końcówkami dyszla do transportów specjalmych / Pro těžké přepravy také s oky pro velká zatížení 50 mm / For heavy weight transports also for heavy duty drawbar eye 50 mm Используется для сцепной петли согласно / Do łączenia z końcówką dyszla zgodną z / Použitelné pro tažná oka dle / For connecting to drawbar eyes according to DIN 74053 · ISO 1102 · D50 Стр. / strona / stránka / page
38
Tип / Typ / Typ / Type 5050 A Исполнение A / Wersja A / Provedení A / Version A Для большегрузных прицепов с 50-мм сцепной петлей, выдерживающей большие нагрузки / Do transportu ciężkiego, również w polączeniu z końcówkami dyszla do transportów specjalmych / Pro těžké přepravy také s oky pro velká zatížení 50 mm / For heavy weight transports also for heavy duty drawbar eye 50 mm Используется для сцепной петли согласно / Do łączenia z końcówką dyszla zgodną z / Použitelné pro tažná oka dle / For connecting to drawbar eyes according to DIN 74053 · ISO 1102 · D50 Стр. / strona / stránka / page 42
Tип / Typ / Typ / Type 5050 AM Исполнение AM / Wersja AM / Provedení AM / Version AM Для большегрузных прицепов с 50-мм сцепной петлей, выдерживающей большие нагрузки / Do transportu ciężkiego, również w polączeniu z końcówkami dyszla do transportów specjalmych / Pro těžké přepravy také s oky pro velká zatížení 50 mm / For heavy weight transports also for heavy duty drawbar eye 50 mm Используется для сцепной петли согласно / Do łączenia z końcówką dyszla zgodną z / Použitelné pro tažná oka dle / For connecting to drawbar eyes according to DIN 74053 · ISO 1102 · D50 Стр. / strona / stránka / page
04
44
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Пальцевая муфта для 50-мм сцепной петли Sprzęgi do końcówek dyszla 50 mm Čepová závěsná zařízení pro tažná oka 50 mm Bolt couplings for 50 mm drawbar eyes
Tип / Typ / Typ / Type 92/CX Используется для сцепной петли согласно / Do łączenia z końcówką dyszla zgodną z / Použitelné pro tažná oka dle For connecting to drawbar eyes according to DIN 74053 · ISO 1102 · D50 Стр. / strona / stránka / page
46
Усовершенствованная модель / Następca / Následný model / Successor Typ
5050
Tип / Typ / Typ / Type 80 Используется для сцепной петли согласно / Do łączenia z końcówką dyszla zgodną z / Použitelné pro tažná oka dle For connecting to drawbar eyes according to DIN 74053 · ISO 1102 · D50 Стр. / strona / stránka / page
05
48
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Пальцевая муфта для 40-мм сцепной петли Sprzęgi do końcówek dyszla 40 mm Čepová závěsná zařízení pro tažná oka 40 mm Bolt couplings for 40 mm drawbar eyes
Tипы / Typy / Typy / Types 86 G/135, 86 G/145, 86 G/150, 863, 864, 865 Усовершенствованная модель / Następca / Následný model / Successor Type
2040
Поставляются только запасные части Dostępne tylko części zamienne K dodání jen náhradní díly Only spare parts available
50
Стр. / strona / stránka / page
Tип / Typ / Typ / Type 2040 Возможна также поставка с датчиком / Na życzenie dostępny z czujnikiem zamknięcia sprzęgu / Na přání k dodání také s čidlem / On request also available with sensor Используется для сцепной петли согласно / Do łączenia z końcówką dyszla zgodną z / Použitelné pro tažná oka dle / For connecting to drawbar eyes according to DIN 74054 · ISO 8755
52
Стр. / strona / stránka / page
Tип / Typ / Typ / Type 95 Усовершенствованная модель / Następca / Následný model / Successor Type
2045
Поставляются только запасные части Dostępne tylko części zamienne K dodání jen náhradní díly Only spare parts available Стр. / strona / stránka / page
54
Tип / Typ / Typ / Type 2045 Возможна также поставка с датчиком / Na życzenie dostępny z czujnikiem zamknięcia sprzęgu / Na přání k dodání také s čidlem / On request also available with sensor Используется для сцепной петли согласно / Do łączenia z końcówką dyszla zgodną z / Použitelné pro tažná oka dle / For connecting to drawbar eyes according to
DIN 74054 · ISO 8755 Стр. / strona / stránka / page
07
56
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Пальцевая муфта для 40-мм сцепной петли Sprzęgi do końcówek dyszla 40 mm Čepová závěsná zařízení pro tažná oka 40 mm Bolt couplings for 40 mm drawbar eyes
Tип / Typ / Typ / Type 645 Автоматические сцепные устройства с кронштейном / Automatyczne sprzęgi przyczepowe podwieszane / Automatické závěsné zařízení přívěsu s opěrou pro spojení s tažnými oky / Automatic trailer coupling with trailer jack Используется для сцепной петли согласно / Do łączenia z końcówką dyszla zgodną z / Použitelné pro tažná oka dle / For connecting to drawbar eyes according to DIN 74054 · ISO 8755 Стр. / strona / stránka / page
58
Tип / Typ / Typ / Type 86 G/110 Используется для сцепной петли согласно / Do łączenia z końcówką dyszla zgodną z / Použitelné pro tažná oka dle / For connecting to drawbar eyes according to DIN 74054 · ISO 8755 Стр. / strona / stránka / page
60
Tип / Typ / Typ / Type 601 Снятая с производства модель / Model wycofany z produkcji / Výběhový díl / Discontinued model Усовершенствованная модель / Następca / Následný typ / Successor model Type 2020 Используется для сцепной петли согласно / Do łączenia z końcówką dyszla zgodną z / Použitelné pro tažná oka dle / For connecting to drawbar eyes according to DIN 74054 · ISO 8755 Стр. / strona / stránka / page
62
Tип / Typ / Typ / Type 2020 Используется для сцепной петли согласно / Do łączenia z końcówką dyszla zgodną z / Použitelné pro tažná oka dle / For connecting to drawbar eyes according to DIN 74054 · ISO 8755 Стр. / strona / stránka / page
08
64
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Пальцевая муфта для 40-мм сцепной петли Sprzęgi do końcówek dyszla 40 mm Čepová závěsná zařízení pro tažná oka 40 mm Bolt couplings for 40 mm drawbar eyes
Tипы / Typy / Typy / Types 604, 605, 6041, 6051, 6061 Поставляются только запасные части Dostępne tylko części zamienne K dodání jen náhradní díly Only spare parts available
Стр. / strona / stránka / page
66
Автоматическое сцепное устройство с пальцем ø 25 мм и ø 30 мм для промышленного транспортного средства Sprzęgi przyczepowe ze sworzniami 25 mm oraz 30 mm dla pojazdów transportu przemysłowego Manipulační závěsná zařízení s čepem 25 mm a 30 mm pro průmyslová vozidla Bolt couplings with 25 mm and 30 mm bolt diameter for industrial trucks
Tип / Typ / Typ / Type 2025 (ø 25 mm) Автоматическое сцепное устройство для промышленного транспортного средства / Automatyczne sprzęgi przyczepowe dla pojazdów transportu przemysłowego / Automatická závěsná zařízení pro průmyslová vozidla / Automatic trailer coupling for industrial trucks Используется для сцепной петли согласно / Do łączenia z końcówką dyszla zgodną z / Použitelné pro tažná oka dle For connecting to drawbar eyes according to DIN 8454 Стр. / strona / stránka / page
68
Tип / Typ / Typ / Type 2030 (ø 30 mm) Автоматическое сцепное устройство только для соединения с транспортными средствами, перевозящими грузы предприятия / Automatyczne sprzęgi przyczepowe do stosowania tylko w tranporcie wewnątrzzakladowym / Automatická závěsná zařízení přívěsu pro spojení s vozidly v systému vnitropodnikové dopravy / Automatic trailer coupling only in conjunction with vehicles in works transportation system Используется для сцепной петли согласно / Do łączenia z końcówką dyszla zgodną z / Použitelné pro tažná oka dle / For connecting to drawbar eyes according to DIN 74054 · ISO 8755 · DIN 11026
Стр. / strona / stránka / page
09
70
Сцепное устройство / Sprzęgi przyczepowe / Přívěsová závěsná zařízení / Drawbar couplings
Пальцевое буксирно-сцепное устройство Sprzęgi holownicze Čepová odtahová závěsná zařízení Tow couplings
Tип / Typ / Typ / Type 6434 Используется для сцепной петли согласно / Do łączenia z końcówką dyszla zgodną z / Použitelné pro tažná oka dle For connecting to drawbar eyes according to DIN 74054 · VG 74059 Стр. / strona / stránka / page
72
Tип / Typ / Typ / Type 6441 Используется для сцепной петли согласно / Do łączenia z końcówką dyszla zgodną z / Použitelné pro tažná oka dle For connecting to drawbar eyes according to DIN 74054 · VG 74059 Стр. / strona / stránka / page
72
Tип / Typ / Typ / Type 6451, 6451V Используется для сцепной петли согласно / Do łączenia z końcówką dyszla zgodną z / Použitelné pro tažná oka dle For connecting to drawbar eyes according to DIN 74054 · VG 74059 Стр. / strona / stránka / page
10
72
Сцепное устройство / Sprzęgi przyczepowe / Přívěsová závěsná zařízení / Drawbar couplings
Автоматическое сцепное устройство с крюком для тороидальной сцепной петли Sprzęgi hakowe do pierścieniowych końcówek dyszla Háková závěsná zařízení pro kruhová tažná oka Hook-type couplings for toroidal drawbar eyes
Tип / Typ / Typ / Type RUwg K1D, K2D, K3D, K4D Автоматическое сцепное устройство с крюком / Automatyczny sprzęg hakowy / Automatické hákové závěsné zařízení / Automatic hook-type coupling Для соединения со сцепной петлей (тороидальной сцепной петлей) / Do łączenia z pierścieniowymi końcówkami dyszla / pro spojení s kruhovými tažnými oky / For toroidal drawbar eyes VG 74059 Стр. / strona / stránka / page
74
Tип / Typ / Typ / Type RU K5 DV Автоматическое сцепное устройство с крюком / Automatyczny sprzęg hakowy / Automatické hákové závěsné zařízení / Automatic hook-type coupling Для соединения со сцепной петлей (тороидальной сцепной петлей) / Do łączenia z pierścieniowymi końcówkami dyszla / pro spojení s kruhovými tažnými oky / For toroidal drawbar eyes VG 74059
Tип / Typ / Typ / Type 663 K1D, K4D Автоматическое сцепное устройство с крюком / Automatyczny sprzęg hakowy / Automatické hákové závěsné zařízení / Automatic hook-type coupling Для соединения со сцепной петлей (тороидальной сцепной петлей) / Do łączenia z pierścieniowymi końcówkami dyszla / pro spojení s kruhovými tažnými oky / For toroidal drawbar eyes VG 74059
Tип / Typ / Typ / Type 65 G/125, G/135, G/140, G/150 Неавтоматическое сцепное устройство с крюком / Sprzęgi hakowe / Neautomatické hákové závěsné zařízení / Non-automatic hook-type coupling Для соединения со сцепной петлей (тороидальной сцепной петлей) / Do łączenia z pierścieniowymi końcówkami dyszla / pro spojení s kruhovými tažnými oky / For toroidal drawbar eyes VG 74059
11
Поперечины / Belki zaczepowe / Příčky / Drawbeams
Для соединения тягача и прицепа Do lączenia pojazdu ciągnącego i przyczepy pro spojení tažného vozidla a přívěsu To connect drawbar vehicle and trailer
Tип / Typ / Typ / Type DB 35V
Стр. / strona / stránka / page
78
Tип / Typ / Typ / Type DB 75V
Стр. / strona / stránka / page
78
Кронштейн сцепного устройства / Konsola obniżająca / Závěsné zařízení / Trailer jack
Tип / Typ / Typ / Type TJ 200
Стр. / strona / stránka / page
12
80
Заднее защитное устройство / Uchylne zderzaki tylne Ochrana proti podjetí / Retractable underride protection
Tип / Typ / Typ / Type UFS-II Исполнение с балкой круглого сечения / Wersja z okrągłą rurą / provedení s válcovou trubkou / Version with circular tube
Стр. / strona / stránka / page
82
Tип / Typ / Typ / Type UFS-II Исполнение с балкой коробчатого сечения, U -образный профиль / Wersja ze stalą pionową poyzcją lamp, profil U / provedení s příhradovým nosníkem, s U-profilem / Version with parallelogramm, U-beam
Стр. / strona / stránka / page
13
83
Сцепные петли и дополнительное оборудование / Końcówki dyszla i akcesoria / Tažná oka a příslušenství / Drawbar eyes and accessories
Сцепные петли / Końcówki dyszla / Tažná oka / Drawbar eyes Сцепные петли на болтах, сцепные петли сварные / Końcówki dyszla wkręcane, końcówki dyszla spawane / Tazná oka prisroubovatelná, tazná oka privaritelná / Drawbar eyes screwable, Drawbar eyes weldable
Стр. / strona / stránka / page
88
Tип / Typ / Typ / Type 470, 471 50-мм сцепная петля с фланцем / Końcówka dyszla 50 mm z plytą do mocowania / Tažná oka 50 mm s přírubou / Drawbar eye 50 mm with flange
Стр. / strona / stránka / page
86
Tип / Typ / Typ / Type 440 40-мм сцепная петля с фланцем / Końcówka dyszla 40 mm z plytą do mocowania / Tažná oka 40 mm s přírubou / Drawbar eye 40 mm with flange
Стр. / strona / stránka / page
86
Tип / Typ / Typ / Type 480 50-мм тягово-сцепное устройство / Końcówka dyszla 50 mm / Tažné zařízení 50 mm / Drawbar eye 50 mm
Стр. / strona / stránka / page
14
87
Сцепные петли и дополнительное оборудование / Końcówki dyszla i akcesoria / Tažná oka a příslušenství / Drawbar eyes and accessories
Втулка сцепной петли / Tuleje do końcówek dyszla / Pouzdro tažného oka / Drawbar eye bushes Стр. / strona / stránka / page
87
Щупы / Mierniki zużycia / Měřidla / Gauges Стр. / strona / stránka / page
88
Электроконтакты / Złącza elektryczne / Konektory přívěsu / Trailer connections
Стр. / strona / stránka / page
89
Цепи противоскольжения / Automatyczne łańcuchy antypoślizgowe / Sněhové řetězy / Tyre chain
Стр. / strona / stránka / page
15
92
Критерии выбора тягово-сцепного устройства
Прицеп с тандемными осями / неподвижным дышлом
• Наличие схемы отверстия на поперечине тягача • Какой вид сцепной петли есть в наличии или какой вид должен быть использован? • Соединение с прицепом с поворотным кругом или с прицепом с тандемными осями / неподвижным дышлом • Каким тактико-техническим данным должно соответствовать тяговосцепное устройство?
На сцепных устройствах, на которых еще не задана величина V, заданная допустимая масса буксируемого прицепа с тандемными осями /неподвижным дышлом не должна превышаться. То же самое касается и статической опорной нагрузки.
RUS
I: теоретическая длина дышла (м) Х: длина погрузочной площади (м) x2 / l2 min 1,0 (для счета) С: сумма нагрузок на ось прицепа при максимальной загрузке в т Полученная величина V может быть такой же или меньше, чем величина V сцепления.
Dc-величина тягача и прицепа с тандемными осями (действительна лишь в сочетании с V- величиной):
Прицеп с поворотным кругом
T
R
T: доп.общий вес тягача в т
Важная информация:
C: сумма нагрузок на ось прицепа при максимальной загрузке в т
При установке (особенно при замене) сцепного устройства следует придерживаться соответствующих правовых норм и указаний производителя ТС.
g: свободное ускорение 9,81 м/с2 Величина D для тягача и прицепа с поворотным кругом:
Полученная величина Dс может быть такой же или меньше, чем величина Dс сцепления.
EG-сертификат
Допустимая опорная нагрузка “S” не должна превышаться.
Установка сцепного устройства соответствует положениям в приложении No1, п.5.10 требований приложения VII директивы 94/20 EG.
Т: доп. общий вес тягача в т R: доп. общий вес прицепа в т g:свободное ускорение 9,81 м/с2 Полученная величина D может быть такой же или меньше, чем величина D сцепления.
V-величина для прицепа с тандемными осями (действительна лишь в сочетании с Dc- величиной):
а: сравнительное свободное ускорение в месте сцепления (м/с2) а = 1,8 у тягача с пневмоподвеской задней оси а = 2,4 у тягача с другой пневмосистемой
сцепные устройства
Sprzęgi przyczepowe
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
Важные рекомендации при выборе тягово-сцепного устройства и сцепной петли
16
Ważne wskazówki przy doborze sprzęgów i końcówek dyszli
PL
Kryteria doboru odpowiedniego sprzęgu
Przyczepy centralnoosiowe
l: Teoretyczna długość dyszla w metrach
• Istniejący rozstaw otworów w belce zaczepowej samochodu. • Jakie końcówki dyszla są dostępne lub mają zostać zastosowane? • Czy zestaw jest z przyczepą z obrotnicą czy z przyczepą centralnoosiową? • Jakie parametry obciążeń musi spelniać sprzęg?
W przypadku zastosowania sprzęgów, dla których nie została podana wartość V, nie można przekroczyć podanej dopuszczalnej masy całkowitej przyczepy centralnoosiowej. Dopuszczalne obciążenie pionowe sprzęgu również nie powinno zostać przekroczone.
X: Długość powierzchni ładunkowej przyczepy w metrach X2 / l2 przynajmniej 1.0 (dla obliczeń)
Wartość Dc samochodu i przyczepy centralnoosiowej (stosować w połączeniu z wartością V):
Obliczona wartość V może być mniejsza lub równa wartości V zaczepu.
Przyczepa z obrotnicą:
T
C: Suma wszystkich nacisków osiowych przyczepy centralnoosiowej z pełnym obciążeniem
R T: maksymalna dozwolona masa całkowita samochodu w tonach DMC
Wartość D samochodu i przyczepy z obrotnicą:
T: maksymalna dozwolona masa całkowita samochodu w tonach DMC R:maksymalna dozwolona masa całkowita przyczepy z obrotnicą DMC
Ważne uwagi: C: Suma nacisków na poszczególne osie w przyczepie centralnoosiowej pod pełnym obciążeniem
Podczas montowania lub wymiany sprzęgu, należy zawsze sprawdzić wymagania producenta pojazdu!
g: Przyśpieszenie ziemskie 9.81 m/s2 Homologacja typu zgodna z EEC Obliczona wartość Dc może być mniejsza lub równa wartości Dc sprzęgu. Dopuszczalna wartość obciążenia pionowego “S” nie może zostać przekroczona.
g: Przyspieszenie ziemskie 9.81 m/s2 Wartość V przyczepy centralnoosiowej (stosować w połączeniu z wartością Dc): Obliczona wartość D może być mniejszalub równa wartości podanej dla sprzęgu. a: odpowiednie przyspieszenie pionowe w punkcie sprzęgu (w m/s2) w zależności od rodzaju zawieszenia tylniej(ich) osi samochodu: a = 1.8 dla zawieszenia pneumatycznego a = 2.4 dla innego zawieszenia
17
Montaż sprzęgu musi odbywać się zgodnie z przepisami zawartymi w dodatku I, nr 5.10 i zgodnie z wymaganiami z dodatku VII dyrektywy EC 94/20.
CZ
Kriteria pro výběr závěsného zařízení
Tuhá oj přívěsu s centrální nápravou
l: Teoretická délka oje v m.
• Stávající poloha otvorů v příčce tažného vozidla • Jaká tažná oka jsou k dispozici nebo mají být použita? • Spojení s točnicí přívěsu nebo s přívěsem s centrální ojí / s tuhou centrální ojí přívěsu? • Jaké parametry musí splňovat závěsné zařízení?
U spojek přívěsů, u nichž ještě nebyla stanovena hodnota V, nesmí být překročeno uvedené tažné zatížení tuhé oje přívěsu s centrální nápravou. Překročeno nesmí být také povolené statické tlačné zatížení.
X: Délka ložné plochy v m X2/l2, nejméně 1,0 (pro výpočet). C: Součet zatížení náprav přívěsu s centrální nápravou při maximálním zatížení v t.
Dc-hodnota pro tažné vozidlo a přívěs s centrální nápravou (platí jen ve spojitosti s hodnotou V).
Vypočtená hodnota V může být shodná nebo nižší, než hodnota V závěsného zařízení.
Přívěs s točnicí
T
R
T: Povolená celková hmotnost tažného vozidla v t C: Součet nápravových tlaků přívěsu se střední nápravou při maximálním zatížení v t.
Hodnota „D“ pro tažné vozidlo a pro přívěs s točnicí
g: Hodnota zemské gravitace 9,81 m/s2
T: Povolená celková hmotnost tažného vozidla v t
Vypočtená hodnota Dc smí být shodná nebo nižší než Dc hodnota závěsného zařízení. Povolená tlačná síla „S“ nesmí být překročena.
R: Povolená celková hmotnost přívěsu s točnicí
Hodnota V pro přívěs s centrální nápravou (platí jen ve spojitosti s hodnotou Dc).
g: Zrychlení zemské gravitace 9,81 m/s2 Vypočtená hodnota D smí být shodná nebo nižší než hodnota D spojky
a: Srovnatelné zrychlení v přípojném bodě v m/s2 a = 1,8 platí pro tažné vozidlo se vzduchovým pérováním zadní nápravy Hodnota a = 2,4 platí pro tažné vozidlo s jiným typem pérování zadní nápravy.
сцепные устройства
Sprzęgi przyczepowe
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
Dulezité pokyny pro volbu závesného zarízení a tazného oka
18
Důležité upozornění: Při montáži, (příp. výměně) závěsného zařízení je nutné dodržovat příslušná zákonná ustanovení a údaje výrobce vozidla! Typová povolení ES: Montáž závěsného zařízení je nutné ověřit podle ustanovení přílohy I., č. 5.10 podle ustanovení přílohy VII směrnice 94/20 ES.
Important instructions for selection of coupling and drawbar eye Criteria for the selection of trailer couplings • Existing flange design in the cross member of the drawbar vehicle • Which drawbar eyes are available or intended to be used? • Combination with full trailer or centre axle/rigid drawbar trailer? • Which parameters must the trailer coupling comply with?
GB
Rigid drawbar/Centre axle trailer
l: theoretical drawbar length in metres
With regard to trailer couplings where the Vvalue has still been omitted, the admissible trailer load shown for the rigid drawbar/centre axle trailer must not be exceeded. The admissible supporting load must not be exceeded either.
X: length of the loading area of the trailer in metres X2 / l2 at least 1.0 (for the calculation)
Dc-value for the drawbar vehicle and centre axle trailer (only applicable in connection with the V-value)
C: sum of the axle loads of the centre axle trailer carrying maximum permissible load, in tonnes The calculated V-value may be less or equal to the V-value of the coupling.
Full trailer
T
R
T: max. permissible mass in tonnes of the drawbar vehicle C: sum of the axle loads of the centre axle trailer carrying maximum permissible load, in tonnes
D-value for the drawbar vehicle and full trailer:
g: acceleration due to the gravity 9.81 m/s2
Important instruction:
T: max. permissible mass in tonnes of the drawbar vehicle
The calculated Dc- value may be less or equal to the Dc-value of the coupling. The admissible supporting load “S“ must not be exceeded.
When fitting (or replacing) the trailer coupling, the relevant legal regulations and instructions of the car manufacturers have to be observed! EEC Type Approval
R: max. permissible mass in tonnes of the full trailer
V-value for the centre axle trailer (only applicable in connection with the Dcvalue)
g: acceleration due to the gravity 9.81 m/s2 The calculated D-value may be less or equal to the D-value of the coupling.
a: equivalent vertical acceleration in the coupling point, in m/s2 dependent on the kind of suspension on the rear axles(s) of the drawbar vehicle including a constant factor a = 1.8 for vehicles with air suspension a = 2.4 for vehicles with other suspension
19
The mounting of the trailer coupling has to be checked in accordance with the regulations contained in appendix I, no. 5.10 and in compliance with the requirements laid down in appendix VII of the EC regulation 94/20.
Tип / Typ Typ / Type
5055
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
сцепные устройства
Для сцепной петли Dla końcówek dyszla Pro tazná oka For drawbar eyes
Ø 50
DIN 74053 · ISO 1102 · D 50
35
30
175
210
211+9
100
ø 21
310
140
Sprzęgi przyczepowe
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
A
160 200
360+20 Амплитуда сцепных петель D 50 Wychylenia końcówek dyszla D 50 Vychýlení tažného oka D 50 Articulation of drawbar eyes D 50 горизонтальная / poziome / horizontálně / horizontal вертикальная / pionowe / vertikálně / vertical аксиальная / osiowe / axiálně / axial
⫾ 110° ⫾ 20° ⫾ 360°
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data без-/с+ датчиком
Класс согл.
bez-/z+ czujnikiem Klasa bez čidla - / s čidlem + Třída dle without-/ with+ sernsor Class acc. to 94/20 EG AA+
C 50-X C 50-X
EC-разрешение для данного типа продукции Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval
e11 00-5997 e11 00-5997
Величина Величина Величина D Dc V Wartość D Wartość Dc Wartość V hodnota D hodnota Dc hodnota V D-Value Dc-Value V-Value kN kN kN 200 200
135 135
75/63 75/63
20
Доп. статич. опорная нагрузка Dop. nacisk pionowy Povol. stat. zatížení Admiss. supporting load kg 1000/2000 1000/2000
Вес
N заказа
Waga Hmotnost Weight kg
Nr zamówienia Objednací číslo Order number
50 50
14 991 058 14 991 234
Ремкомплект Zestaw naprawczy Souprava pro opravy Repair kit
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 5055 A Pos.
No.
Наименование Oznaczenie Označení Designation
2 3 4 6 7 11
14 995 463 14 991 247 14 994 478 14 991 239 14 991 255 14 991 263
14 15
14 994 529 14 991 391
15 a 18 23 25 26 32
14 991 312 7 998 341 14 991 279 14 991 273 14 991 367 14 991 359
35
14 991 287
36 37 38 39 40 42 43 44 48
13 997 942 13 997 632 14 994 916 14 994 876 7 995 555 6 997 732 12 991 533 10 991 323 9 122 900
52 80
14 991 383 14 991 406 14 991 341
Верхняя направляющая втулка Górna tuleja prowadząca Horní vodící pouzdro Top guide bush Сцепная муфта Korpus sprzęgu Telo tazného zarízení Coupling body Предохранитель Urządzenie zabezpieczające Pojistka Safety device Нижняя направляющая втулка Dolna tuleja prowadząca Dolní vodící pouzdro Bottom guide bush Защитная плита из чугуна Płytka ślizgowa Kluzná deska Wearing plate (cast iron) Соединительный механизм, исполнение A – без датчика Mechanizm sprzęgu, wersja A - bez czujnika Spojovací mechanismus, provedení A - bez čidla Coupling mechanism design A - without sensor Возвратная пружина Sprężyna powrotna Vratná pružina Return spring Комбинация ручного/стопорного рычага исп. A Dźwignia ręczna/blokująca w wersji łączonej A Ruční/blokovací páka kombinované provedení A Hand-/locking lever combination design A Ручной рычаг, исполнение А Dźwignia ręczna, wersja A Ruční páka, provedení A Hand lever design A Серьга пружины Mocowanie sprężyny Pružinová páka Spring arm Шкворень тягово-сцепного устройства Sworzeń Spojovací čep Coupling bolt Замыкающая пружина Sprężyna zamykająca Závěrná pružina Locking spring Торцевая заглушка Pokrywa górna Koncová krytka End cap Болт с шестигранной головкой M10 x 115, 10.9 Śruba z łbem sześciokątnym M10 x 115, 10.9 Šroub se šestihrannou hlavou M10 x 115, 10.9 Hexagon screw M10 x 115, 10.9 Пластиковые колпачки для механизма Kapturki plastikowe do mechanizmu Plastové kryty mechanismu Plastic covers for mechanism Резиновый упругий элемент Podkładka gumowa Gumová pružina Rubber spring Упорная шайба Podkładka oporowa Přítlačná podložka Thrust washer Направляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide Опорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Опорная шайба Podkładka napinająca Tažná podložka Tension washer Прорезная гайка M45 x 3 Nakrętka koronowa M45 x 3 Korunková matka M45 x 3 Castellated nut M45 x 3 Шплинт 8 x 80 Zawleczka zabezpieczająca 8 x 80 Závlačka 8 x 80 Cotter pin 8 x 80 Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Заглушки для отверстия под датчик (упаковка 10 шт.) Zatyczki do otworów na czujniki (10 w opak.) Zátka na vývrt pro čidlo (balení s 10 ks) Plugg for sensor hole (10 pieces) Вал со стопорным рычагом Wał z dźwignią blokującą Hřídel s blokovací pákou Axle with locking lever Датчик с клином Czujnik z klinem Čidlo s klínem Sensor Комплект для переоборудования для исполнения AP Zestaw modyfikacyjny do modelu AP Sada doplňků k provedení AP Conversion kit for model AP Ремкомплект Zestaw naprawczy Souprava pro opravy Repair kit (Pos. 2 + 6 + 7 + 23 + 43)
14 991 237
21
Tип / Typ Typ / Type
5055
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Для сцепной петли Dla końcówek dyszla Pro tazná oka For drawbar eyes
сцепные устройства
DIN 74053 · ISO 1102 · D 50
100
ø 21
Ø 50
140
Sprzęgi przyczepowe
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
AW
160 200
Амплитуда сцепных петель D 50 Wychylenia końcówek dyszla D 50 Vychýlení tažného oka D 50 Articulation of drawbar eyes D 50 горизонтальная / poziome / horizontálně / horizontal вертикальная / pionowe / vertikálně / vertical аксиальная / osiowe / axiálně / axial
⫾ 110° ⫾ 20° ⫾ 360°
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Исполнение
Класс согл.
Wersja Provedení Design
Klasa Třída dle Class acc. to 94/20 EG
AW
C 50-X
EC-разрешение для данного типа продукции Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval
Величина D Wartość D hodnota D D-Value kN
Величина Dc Wartość Dc hodnota Dc Dc-Value kN
Величина V Wartość V hodnota V V-Value kN
e11 00-5997
200
135
75/63
22
Доп. статич. опорная нагрузка Dop. nacisk pionowy Povol. stat. zatížení Admiss. supporting load kg 1000/2000
Вес
N заказа
Waga Hmotnost Weight kg
Nr zamówienia Objednací číslo Order number
57
14 991 059
Ремкомплект Zestaw naprawczy Souprava pro opravy Repair kit
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 5055 AW Pos.
No.
Наименование Oznaczenie Označení Designation
2 3 4 6 7 11
14 995 463 14 991 247 14 994 478 14 991 239 14 991 255 14 991 315
14 15
14 994 529 14 991 253
15 c
14 991 236
18 23 25 26 32
7 998 341 14 991 279 14 991 273 14 991 367 14 991 359
35
14 991 287
36 37 38 39 40 42 43 44 48
13 997 942 13 997 632 14 994 916 14 994 876 7 995 555 6 997 732 12 991 533 10 991 323 9 122 900
52 c 70
14 991 261 14 991 326
70 a 70 b 70 c 70 e 70 h 80
14 999 697 14 994 505 14 991 294 14 994 492 14 991 319 14 991 406 14 991 237
Верхняя направляющая втулка Górna tuleja prowadząca Horní vodící pouzdro Top guide bush Сцепная муфта Korpus sprzęgu Telo tazného zarízení Coupling body Предохранитель Urządzenie zabezpieczające Pojistka Safety device Нижняя направляющая втулка Dolna tuleja prowadząca Dolní vodící pouzdro Bottom guide bush Защитная плита из чугуна Płytka ślizgowa Kluzná deska Wearing plate (cast iron) Соединительный механизм стопорного рычага слева в компл. без датчика Mechanizm sprzęgający z dźwignią lewą kompl. bez czujnika Spojovací mechanismus ruční páky vlevo kompl. bez čidla Coupling mechanism hand lever left cpl. without sensor Возвратная пружина Sprężyna powrotna Vratná pružina Return spring Комбинация ручного/стопорного рычага исп. AW, AP Dźwignia ręczna/blokująca w wersji łączonej AW, AP Ruční/blokovací páka kombinované prov. AW, AP Hand-/locking lever combination design AW, AP Ручной рычаг, исполнение АW, AP, слева Dźwignia ręczna, wersja AW, AP, lewą Ruční páka, provedení AW, AP, vlevo Hand lever design AW, AP, left Серьга пружины Mocowanie sprężyny Pružinová páka Spring arm Шкворень тягово-сцепного устройства Sworzeń Spojovací čep Coupling bolt Замыкающая пружина Sprężyna zamykająca Závěrná pružina Locking spring Торцевая заглушка Pokrywa górna Koncová krytka End cap Болт с шестигранной головкой M10 x 115, 10.9 Śruba z łbem sześciokątnym M10 x 115, 10.9 Šroub se šestihrannou hlavou M10 x 115, 10.9 Hexagon screw M10 x 115, 10.9 Пластиковые колпачки для механизма Kapturki plastikowe do mechanizmu Plastové kryty mechanismu Plastic covers for mechanism Резиновый упругий элемент Podkładka gumowa Gumová pružina Rubber spring Упорная шайба Podkładka oporowa Přítlačná podložka Thrust washer Направляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide Опорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Опорная шайба Podkładka napinająca Tažná podložka Tension washer Прорезная гайка M45 x 3 Nakrętka koronowa M45 x 3 Korunková matka M45 x 3 Castellated nut M45 x 3 Шплинт 8 X 80 Zawleczka zabezpieczająca 8 X 80 Závlačka 8 X 80 Cotter pin 8 X 80 Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Заглушки для отверстия под датчик (упаковка 10 шт.) Zatyczki do otworów na czujniki (10 w opak.) Zátka na vývrt pro čidlo (balení s 10 ks) Plugg for sensor hole (10 pieces) Вал со стопорным рычагом Wał z dźwignią blokującą Hřídel s blokovací pákou Axle with locking lever Тросовая тяга с пружинным накопителем, комплект для установки Linka pociągowa z akumulat. sprężynowym, gotowy zestaw Tažné lanko s pružinovým posilovačem, nástavná sada Cable pull with spring accumulator, compl. kit Тросовый привод Cięgno linkowe Lanovod Cable pull Упругий элемент Amortyzator gazowy Plynová pružina Gas spring Комплект кронштейнов Zestaw wspornika Souprava opěrného ložiska Bracket kit Комплект рычагов Zestaw dźwigni Soustava pák Lever kit Комплект адаптера Zestaw adaptacyjny Přechodová souprava Adapter kit Датчик с клином Czujnik z klinem Čidlo s klínem Sensor Ремкомплект Zestaw naprawczy Souprava pro opravy Repair kit (Pos. 2 + 6 + 7 + 23 + 43)
Tип / Typ Typ / Type
5055
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Для сцепной петли Dla końcówek dyszla Pro tazná oka For drawbar eyes
сцепные устройства
Ø 50
DIN 74053 · ISO 1102 · D 50
35
30
175
210
211+9
140
ø 21
310
100
Sprzęgi przyczepowe
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
AP
160
360+20
200
53, 53 a
Амплитуда сцепных петель D 50 Wychylenia końcówek dyszla D 50 Vychýlení tažného oka D 50 Articulation of drawbar eyes D 50 горизонтальная / poziome / horizontálně / horizontal вертикальная / pionowe / vertikálně / vertical аксиальная / osiowe / axiálně / axial
⫾ 110° ⫾ 20° ⫾ 360°
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Исполнение
Класс согл.
Wersja Provedení Design
Klasa Třída dle Class acc. to 94/20 EG
AP
C 50-X
EC-разрешение для данного типа продукции Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval
Величина D Wartość D hodnota D D-Value kN
Величина Dc Wartość Dc hodnota Dc Dc-Value kN
Величина V Wartość V hodnota V V-Value kN
e11 00-5997
200
135
75/63
24
Доп. статич. опорная нагрузка Dop. nacisk pionowy Povol. stat. zatížení Admiss. supporting load kg 1000/2000
Вес
N заказа
Waga Hmotnost Weight kg
Nr zamówienia Objednací číslo Order number
60
14 991 081
Ремкомплект Zestaw naprawczy Souprava pro opravy Repair kit
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 5055 AP Pos.
No.
Наименование Oznaczenie Označení Designation
2 3 4 6 7 11
14 995 463 14 991 247 14 994 478 14 991 239 14 991 255 14 991 315
14 15
14 994 529 14 991 253
15 c
14 991 236
18 23 25 26 32
7 998 341 14 991 279 14 991 273 14 991 367 14 991 359
35
14 991 287
36 37 38 39 40 42 43 44 48
13 997 942 13 997 632 14 994 916 14 994 876 7 995 555 6 997 732 12 991 533 10 991 323 9 122 900
52 c 53 53 a 80 81 82
14 991 261 14 996 031 14 996 047 14 991 406 14 994 516 14 994 474
84 92
14 991 292 14 991 316 14 991 237
Верхняя направляющая втулка Górna tuleja prowadząca Horní vodící pouzdro Top guide bush Сцепная муфта Korpus sprzęgu Telo tazného zarízení Coupling body Предохранитель Urządzenie zabezpieczające Pojistka Safety device Нижняя направляющая втулка Dolna tuleja prowadząca Dolní vodící pouzdro Bottom guide bush Защитная плита из чугуна Płytka ślizgowa Kluzná deska Wearing plate (cast iron) Соединительный механизм стопорного рычага слева в компл. без датчика Mechanizm sprzęgający z dźwignią lewą kompl. bez czujnika Spojovací mechanismus ruční páky vlevo kompl. bez čidla Coupling mechanism hand lever left cpl. without sensor Возвратная пружина Sprężyna powrotna Vratná pružina Return spring Комбинация ручного/стопорного рычага исп. AW, AP Dźwignia ręczna/blokująca w wersji łączonej AW, AP Ruční/blokovací páka kombinované prov. AW, AP Hand-/locking lever combination design AW, AP Ручной рычаг, исполнение АW, AP, слева Dźwignia ręczna, wersja AW, AP, lewą Ruční páka, provedení AW, AP, vlevo Hand lever design AW, AP, left Серьга пружины Mocowanie sprężyny Pružinová páka Spring arm Шкворень тягово-сцепного устройства Sworzeń Spojovací čep Coupling bolt амыкающая пружина Sprężyna zamykająca Závěrná pružina Locking spring Торцевая заглушка Pokrywa górna Koncová krytka End cap Болт с шестигранной головкой M10 x 115, 10.9 Śruba z łbem sześciokątnym M10 x 115, 10.9 Šroub se šestihrannou hlavou M10 x 115, 10.9 Hexagon screw M10 x 115, 10.9 Пластиковые колпачки для механизма Kapturki plastikowe do mechanizmu Plastové kryty mechanismu Plastic covers for mechanism Резиновый упругий элемент Podkładka gumowa Gumová pružina Rubber spring Упорная шайба Podkładka oporowa Přítlačná podložka Thrust washer Направляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guidea Опорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Опорная шайба Podkładka napinająca Tažná podložka Tension washer Прорезная гайка M45 x 3 Nakrętka koronowa M45 x 3 Korunková matka M45 x 3 Castellated nut M45 x 3 Шплинт 8 X 80 Zawleczka zabezpieczająca 8 X 80 Závlačka 8 X 80 Cotter pin 8 X 80 Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Заглушки для отверстия под датчик (упаковка 10 шт.) Zatyczki do otworów na czujniki (10 w opak.) Zátka na vývrt pro čidlo (balení s 10 ks) Plugg for sensor hole (10 pieces) Вал со стопорным рычагом Wał z dźwignią blokującą Hřídel s blokovací pákou Axle with locking lever Kлапанная коробка в компл. Skrzynka zaworowa kompletna Ventilové těleso kompletní Valve box cpl. Kлапанная коробка без клапанов Skrzynka zaworowa bez zaworów Ventilové těleso bez ventilů Valve box without velves Датчик с клином Czujnik z klinem Čidlo s klínem Sensor Силовой актуатор Siłownik Silový ovladač Power Actuator Детали подключения воздуха 1/4”-6 для силового актуатора Elementy przyłączeniowe 1/4”-6 do siłownika Součásti vzduchové přípojky 1/4”-6 pro regulační pohon Air nipples 1/4”-6 for Power Actuator Комплект кронштейнов Zestaw wspornika Souprava opěrného ložiska Bracket kit Комплект адаптера Zestaw adaptacyjny Přechodová souprava Adapter kit Ремкомплект Zestaw naprawczy Souprava pro opravy Repair kit (Pos. 2 + 6 + 7 + 23 + 43)
Tип / Typ Typ / Type
5055
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Для сцепной петли Dla końcówek dyszla Pro tazná oka For drawbar eyes
сцепные устройства
DIN 74053 · ISO 1102 · D 50
140
ø 21
Ø 50
100
Sprzęgi przyczepowe
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
AM
53, 53 a
160 200
Амплитуда сцепных петель D 50 Wychylenia końcówek dyszla D 50 Vychýlení tažného oka D 50 Articulation of drawbar eyes D 50 горизонтальная / poziome / horizontálně / horizontal вертикальная / pionowe / vertikálně / vertical аксиальная / osiowe / axiálně / axial
⫾ 110° ⫾ 20° ⫾ 360°
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Исполнение
Класс согл.
Wersja Provedení Design
Klasa Třída dle Class acc. to 94/20 EG
AM
C 50-X
EC-разрешение для данного типа продукции Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval
Величина D Wartość D hodnota D D-Value kN
Величина Dc Wartość Dc hodnota Dc Dc-Value kN
Величина V Wartość V hodnota V V-Value kN
e11 00-5997
200
135
75/63
26
Доп. статич. опорная нагрузка Dop. nacisk pionowy Povol. stat. zatížení Admiss. supporting load kg 1000/2000
Вес
N заказа
Waga Hmotnost Weight kg
Nr zamówienia Objednací číslo Order number
55
14 991 060
Комплект мембран Zestaw membran Sada membrán Membrane kit
Ремкомплект Zestaw naprawczy Souprava pro opravy Repair kit
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 5055 AM Pos.
No.
Наименование Oznaczenie Označení Designation
2 3 4 6 7 11
14 995 463 14 991 247 14 994 478 14 991 239 14 991 255 14 991 286
14 15
14 994 529 14 991 391
15 a 18 23 25 26
14 991 312 7 998 341 14 991 279 14 991 273 14 991 390
26 d
9 122 400
26 i 32
14 991 269 14 991 245 14 991 359
35
14 991 287
36 37 38 39 40 42 43 44 48
13 997 942 13 997 632 14 994 916 14 994 876 7 995 555 6 997 732 12 991 533 10 991 323 9 122 900
52 53 53 a 80
14 991 383 14 996 031 14 996 047 14 991 406 14 991 237
Верхняя направляющая втулка Górna tuleja prowadząca Horní vodící pouzdro Top guide bush Сцепная муфта Korpus sprzęgu Telo tazného zarízení Coupling body Предохранитель Urządzenie zabezpieczające Pojistka Safety device Нижняя направляющая втулка Dolna tuleja prowadząca Dolní vodící pouzdro Bottom guide bush Защитная плита из чугуна Płytka ślizgowa Kluzná deska Wearing plate (cast iron) Соединительный механизм AM‚ в компл. без датчика Mechanizm sprzęgający AM‚ komplet bez czujnika Spojovací mechanismus AM‚ kompletní bez čidla Coupling mechanism AM cpl. without sensor Возвратная пружина Sprężyna powrotna Vratná pružina Return spring Комбинация ручного/стопорного рычага исп. A Dźwignia ręczna/blokująca w wersji łączonej A Ruční/blokovací páka kombinované prov. A Hand-/locking lever combination design A Ручной рычаг, исполнение А Dźwignia ręczna, wersja A Ruční páka, provedení A Hand lever, design A Серьга пружины Mocowanie sprężyny Pružinová páka Spring arm Шкворень тягово-сцепного устройства Sworzeń Spojovací čep Coupling bolt амыкающая пружина Sprężyna zamykająca Závěrná pružina Locking spring Крышка AM, в компл. узел AM Pokrywa przyłączeniowa AM, komplet modułu AM Uzavírací kryt AM, kompletní jednotky AM End cap AM, compl. AM-unit Заглушки (упаковка 10 шт. в качестве запчастей) Zatyczki (10 w opak. dostępnym jako część zamienna) Zátka (balení s 10 ks jako náhr. díl) Plugg (10 pieces as spare part) Штифт с центральной насечкой Kołek karbowy Rýhovaný vratný kolík Shaft Комплект мембран для узла AM Zestaw membran do modułu AM Sada membrán pro jednotku AM Membrane kit f. AM-unit Болт с шестигранной головкой M10 x 115, 10.9 Śruba z łbem sześciokątnym M10 x 115, 10.9 Šroub se šestihrannou hlavou M10 x 115, 10.9 Hexagon screw M10 x 115, 10.9 Пластиковые колпачки для механизма Kapturki plastikowe do mechanizmu Plastové kryty mechanismu Plastic covers for mechanism Резиновый упругий элемент Podkładka gumowa Gumová pružina Rubber spring Упорная шайба Podkładka oporowa Přítlačná podložka Thrust washer Направляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide Опорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Опорная шайба Podkładka napinająca Tažná podložka Tension washer Прорезная гайка M45 x 3 Nakrętka koronowa M45 x 3 Korunková matka M45 x 3 Castellated nut M45 x 3 Шплинт 8 X 80 Zawleczka zabezpieczająca 8 X 80 Závlačka 8 X 80 Cotter pin 8 X 80 Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Заглушки для отверстия под датчик (упаковка 10 шт.) Zatyczki do otworów na czujniki (10 w opak.) Zátka na vývrt pro čidlo (balení s 10 ks) Plugg for sensor hole (10 pieces) Вал со стопорным рычагом Wał z dźwignią blokującą Hřídel s blokovací pákou Axle with locking lever Kлапанная коробка в компл. Skrzynka zaworowa kompletna Ventilové těleso kompletní Valve box cpl. Kлапанная коробка без клапанов Skrzynka zaworowa bez zaworów Ventilové těleso bez ventilů Valve box without velves Датчик с клином Czujnik z klinem Čidlo s klínem Sensor Ремкомплект Zestaw naprawczy Souprava pro opravy Repair kit (Pos. 2 + 6 + 7 + 23 + 43)
Tип / Typ Typ / Type
2050
сцепные устройства
Для сцепной петли Dla końcówek dyszla Pro tazná oka For drawbar eyes
Ø 50
DIN 74053 · ISO 1102 · D 50
35 30 175
208
300
ø 94 ø 21
140
100
Sprzęgi przyczepowe
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
A
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
160 200 Амплитуда сцепных петель D 50 Wychylenia końcówek dyszla D 50 Vychýlení tažného oka D 50 Articulation of drawbar eyes D 50 горизонтальная / poziome / horizontálně / horizontal вертикальная / pionowe / vertikálně / vertical аксиальная / osiowe / axiálně / axial
⫾ 110° ⫾ 20° ⫾ 360°
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data без-/с+ датчиком
Класс согл.
bez-/z+ czujnikiem Klasa bez čidla - / s čidlem + Třída dle without-/ with+ sernsor Class acc. to 94/20 EG AA+
C 50-X C 50-X
EC-разрешение для данного типа продукции Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval
e11 00-2833 e11 00-2833
Величина Величина Величина D Dc V Wartość D Wartość Dc Wartość V hodnota D hodnota Dc hodnota V D-Value Dc-Value V-Value kN kN kN 190 190
130 130
75/63 75/63
28
Доп. статич. опорная нагрузка Dop. nacisk pionowy Povol. stat. zatížení Admiss. supporting load kg 1000/2000 1000/2000
Вес
N заказа
Waga Hmotnost Weight kg
Nr zamówienia Objednací číslo Order number
50,5 50,5
14 990 777 14 994 546
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 2050 A Pos.
No.
Наименование Oznaczenie Označení Designation
2 3 5 6 10 11 -
14 995 463 14 994 530 14 994 521 9 996 770 14 994 529 14 994 515
Верхняя направляющая втулка Górna tuleja prowadząca Horní vodící pouzdro Top guide bush Нижняя направляющая втулка Dolna tuleja prowadząca Dolní vodící pouzdro Bottom guide bush Сцепная муфта Korpus sprzęgu Telo tazného zarízení Coupling body Защитная плита из чугуна Płytka ślizgowa Kluzná deska Wearing plate (cast iron) Возвратная пружина Sprężyna powrotna Vratná pružina Return spring Соединительный механизм, исполнение A – без датчика Mechanizm sprzęgu, wersja A - bez czujnika Spojovací mechanismus, provedení A - bez čidla Mechanism of coupling, design A - without sensor
11 +
14 994 524
14 15 16 17 19 18 20 21
13 997 942 13 997 632 14 994 916 14 994 876 6 997 732 7 995 555 12 991 533 10 991 323 14 994 418
Соединительный механизм, исполнение A – с датчиком Mechanizm sprzęgu, wersja A - z czujnikiem Spojovací mechanismus, provedení A - s čidlem Mechanism of coupling, design A - with sensor Резиновый упругий элемент Podkładka gumowa Gumová pružina Rubber spring Упорная шайба Podkładka oporowa Přítlačná podložka Thrust washer Направляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide Опорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Прорезная гайка Nakrętka koronowa Korunková matka Castellated nut Опорная шайба Podkładka napinająca Tažná podložka Tension washer Шплинт Zawleczka zabezpieczająca Závlačka Cotter pin Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Комплект для переоборудования для исполнения AP Zestaw modyfikacyjny do modelu AP Sada doplňků k provedení AP Conversion kit for model AP
Подробное описание поз. 11 см. стр. 36 Szczegóły odnośnie pozycji 11 na stronie 36. Detailní pohled na pol. 11 viz stránku 36 View of details for item 11 on page 36.
29
Tип / Typ Typ / Type
2050
Для сцепной петли Dla końcówek dyszla Pro tažná oka For drawbar eyes
Ø 50
227
1960
104
175
208
300
R 500
ø 94
ø 21 100
°
140
100
> 100 1960
16
160 200
20
20°
Sprzęgi przyczepowe
35 30
383
сцепные устройства
DIN 74053 · ISO 1102 · D 50
100
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
AW
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Амплитуда сцепных петель D 50 Wychylenia końcówek dyszla D 50 Vychýlení tažného oka D 50 Articulation of drawbar eyes D 50
30
горизонтальная / poziome / horizontálně / horizontal вертикальная / pionowe / vertikálně / vertical аксиальная / osiowe / axiálně / axial
ø 11 100
⫾ 110° ⫾ 20° ⫾ 360°
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Исполнение
Класс согл.
Wersja Provedení Design
Klasa Třída dle Class acc. to 94/20 EG
AW
C 50-X
EC-разрешение для данного типа продукции Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval
Величина D Wartość D hodnota D D-Value kN
Величина Dc Wartość Dc hodnota Dc Dc-Value kN
Величина V Wartość V hodnota V V-Value kN
e11 00-2833
190
130
75/63
30
Доп. статич. опорная нагрузка Dop. nacisk pionowy Povol. stat. zatížení Admiss. supporting load kg 1000/2000
Вес
N заказа
Waga Hmotnost Weight kg
Nr zamówienia Objednací číslo Order number
57
14 994 570
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 2050 AW Pos.
No.
Наименование Oznaczenie Označení Designation
2 3 5 6 10 11
14 995 463 14 994 530 14 994 521 9 996 770 14 994 529 14 994 524
14 15 16 17 18 19 20 21 22
13 997 942 13 997 632 14 994 916 14 994 876 7 995 555 6 997 732 12 991 533 10 991 323 14 999 686
22 a 22 b 23 24
14 999 689 14 999 697 14 994 484 14 994 492
Верхняя направляющая втулка Górna tuleja prowadząca Horní vodící pouzdro Top guide bush Hижняя направляющая втулка Dolna tuleja prowadząca Dolní vodící pouzdro Bottom guide bush Cцепная муфта Korpus sprzęgu Telo tazného zarízení Coupling body Защитная плита из чугуна Płyta ślizgowa Kluzná deska Wear plate (cast iron) Bозвратная пружина Sprężyna powrotna Vratná pružina Return spring Cоединительный механизм, исполнение A – с датчиком Mechanizm sprzęgu, wersja A - z czujnikiem Spojovací mechanismus, provedení A - s čidlem Mechanism of coupling, design A - with sensor Pезиновый упругий элемент Podkładka gumowa Gumová pružina Rubber spring Упорная шайба Podkładka oporowa Přítlačná podložka Thrust washer Hаправляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide Oпорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Oпорная шайба Podkładka napinająca Tažná podložka Tension washer Прорезная гайка Nakrętka koronowa Korunková matka Castellated nut Шплинт Zawleczka zabezpieczająca Závlačka Cotter pin Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Тросовый привод с пружинным аккумулятором Cięgno linkowe z akumulatorem sprężynowym Lanovod s pružinovým zásobníkem Cable pull with spring acumulator Упругий элемент Amortyzator gazowy Plynová pružina Gas spring Тросовый привод Cięgno linkowe Lanovod Cable pull Комплект кронштейнов Zestaw wspornika Souprava opěrného ložiska Bracket kit Комплект рычагов Zestaw dźwigni Soustava pák Lever kit
Подробное описание поз. 11 см. стр. 36 Szczegóły odnośnie pozycji 11 na stronie 36. Detailní pohled na pol. 11 viz stránku 36 View of details for item 11 on page 36.
31
Tип / Typ Typ / Type
2050
сцепные устройства
Для сцепной петли Dla końcówek dyszla Pro tažná oka For drawbar eyes
DIN 74053 · ISO 1102 · D 50
104
224
Ø 50
35 30 175
208
300
ø 94
140
ø 21
100
Sprzęgi przyczepowe
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
AP
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
160 200 Амплитуда сцепных петель D 50 Wychylenia końcówek dyszla D 50 Vychýlení tažného oka D 50 Articulation of drawbar eyes D 50 горизонтальная / poziome / horizontálně / horizontal вертикальная / pionowe / vertikálně / vertical аксиальная / osiowe / axiálně / axial
⫾ 110° ⫾ 20° ⫾ 360°
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Исполнение
Класс согл.
Wersja Provedení Design
Klasa Třída dle Class acc. to 94/20 EG
AP
C 50-X
EC-разрешение для данного типа продукции Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval
Величина D Wartość D hodnota D D-Value kN
Величина Dc Wartość Dc hodnota Dc Dc-Value kN
Величина V Wartość V hodnota V V-Value kN
e11 00-2833
190
130
75/63
32
Доп. статич. опорная нагрузка Dop. nacisk pionowy Povol. stat. zatížení Admiss. supporting load kg 1000/2000
Вес
N заказа
Waga Hmotnost Weight kg
Nr zamówienia Objednací číslo Order number
55,5
14 994 555
22
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 2050 AP Pos.
No.
2 3 5 6 10 11
14 995 463 14 994 530 14 994 521 9 996 770 14 994 529 14 994 524
11 j
14 994 516
11 l 14 15 16 17 18 19 20 21 22
14 994 508 13 997 942 13 997 632 14 994 916 14 994 876 7 995 555 6 997 732 12 991 533 10 991 323 14 996 039 14 996 047
Наименование Oznaczenie Označení Designation Верхняя направляющая втулка Górna tuleja prowadząca Horní vodící pouzdro Top guide bush Нижняя направляющая втулка Dolna tuleja prowadząca Dolní vodící pouzdro Bottom guide bush Сцепная муфта Korpus sprzęgu Telo tazného zarízení Coupling body Защитная плита из чугуна Płyta ślizgowa Kluzná deska Wear plate (cast iron) Bозвратная пружина Sprężyna powrotna Vratná pružina Return spring Cоединительный механизм, исполнение A – с датчиком Mechanizm sprzęgu, wersja A - z czujnikiem Spojovací mechanismus, provedení A - s čidlem Mechanism of coupling, design A - with sensor Cиловой привод с контактом с фиксацией Siłownik pneumatyczny ze złączkami Západkový konektor pro silový ovladač Snap-on connector for Power Actuator Kомплект кронштейнов Zestaw wspornika Sada konzol Bracket kit Pезиновый упругий элемент Podkładka gumowa Gumová pružina Rubber spring Упорная шайба Podkładka oporowa Přítlačná podložka Thrust washer Hаправляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide Oпорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Oпорная шайба Podkładka napinająca Tažná podložka Tension washer Прорезная гайка Nakrętka koronowa Korunková matka Castellated nut Шплинт Zawleczka zabezpieczająca Závlačka Cotter pin Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Kлапанная коробка в компл. Skrzynka zaworowa kompletna Ventilové těleso kompletní Valve box cpl. Kлапанная коробка без клапанов Skrzynka zaworowa bez zaworów Ventilové těleso bez ventilů Valve box without velves
Подробное описание поз. 11 см. стр. 36 Szczegóły odnośnie pozycji 11 na stronie 36. Detailní pohled na pol. 11 viz stránku 36 View of details for item 11 on page 36.
33
Tип / Typ Typ / Type
2050
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Для сцепной петли Dla końcówek dyszla Pro tažná oka For drawbar eyes
Ø 50
DIN 74053 · ISO 1102 · D 50
ø 94 ø 21
сцепные устройства
140 160
max Ø 94
300
200
104
Sprzęgi przyczepowe
Závěsná zařízení
100
Drawbar Couplings
AM
35 30 175
208
300 Амплитуда сцепных петель D 50 Wychylenia końcówek dyszla D 50 Vychýlení tažného oka D 50 Articulation of drawbar eyes D 50 горизонтальная / poziome / horizontálně / horizontal вертикальная / pionowe / vertikálně / vertical аксиальная / osiowe / axiálně / axial
⫾ 110° ⫾ 20° ⫾ 360°
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Исполнение
Класс согл.
EC-разрешение для данного типа продукции Homologacja typu EEC
Wersja
Klasa
Provedení Design
Třída dle Class acc. to 94/20 EG
Homologace dle EU EEC type approval
AM
C 50-X
e11 00-2833
Величина D Wartość D hodnota D D-Value kN
Величина Dc Wartość Dc hodnota Dc Dc-Value kN
Величина V Wartość V hodnota V V-Value kN
190
130
75/63
34
Доп. статич. опорная нагрузка Dop. nacisk pionowy
Вес
N заказа
Waga
Nr zamówienia
Povol. stat. zatížení Admiss. supporting load kg
Hmotnost Weight kg
Objednací číslo Order number
50
14 994 532
1000/2000
22
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 2050 AM Pos. No.
Наименование Oznaczenie Označení Designation
2 3 5 6 10 11
14 995 463 14 994 530 14 994 521 9 996 770 14 994 529 14 994 514
14 15 16 17 18 19 20 21 22
13 997 942 13 997 632 14 994 916 14 994 876 7 995 555 6 997 732 12 991 533 10 991 323 14 996 039 14 996 047 14 994 513
Bерхняя направляющая втулка Górna tuleja prowadząca Horní vodící pouzdro Top guide bush Hижняя направляющая втулка Dolna tuleja prowadząca Dolní vodící pouzdro Bottom guide bush Сцепная муфта Korpus sprzęgu Telo tazného zarízení Coupling body Защитная плита из чугуна Płyta ślizgowa Kluzná deska Wear plate (cast iron) Bозвратная пружина Sprężyna powrotna Vratná pružina Return spring Cоединительный механизм, исполнение AM – с датчиком Mechanizm sprzęgu, wersja AM - z czujnikiem Spojovací mechanismus, provedení AM - s čidlem Mechanism of coupling, design AM - with sensor Pезиновый упругий элемент Podkładka gumowa Gumová pružina Rubber spring Упорная шайба Podkładka oporowa Přítlačná podložka Thrust washer Hаправляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide Oпорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Oпорная шайба Podkładka napinająca Tažná podložka Tension washer Прорезная гайка Nakrętka koronowa Korunková matka Castellated nut Шплинт Zawleczka zabezpieczająca Závlačka Cotter pin Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Kлапанная коробка в компл. Skrzynka zaworowa kompletna Ventilové těleso kompletní Valve box cpl. Kлапанная коробка без клапанов Skrzynka zaworowa bez zaworów Ventilové těleso bez ventilů Valve box without velves Инструмент для сборки, шкворни тягово-сцепных устройств Narzędzie montażowe sworznia Montážní nářadí, spojovací čep Mounting tool, coupling bolt
Подробное описание поз. 11 см. стр. 37 Szczegóły odnośnie pozycji 11 na stronie 37. Detailní pohled na pol. 11 viz stránku 37 View of details for item 11 on page 37.
35
Tип / Typ Typ / Type
2050
сцепные устройства
Sprzęgi przyczepowe
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
A/AW/AP
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 2050 A/AW/AP No.
Наименование Oznaczenie Označení Designation
11 a 11 b 11 c
14 994 522 14 994 467 14 994 483
11 d 11 e 11 f 11 g 11 h 11 i
14 994 523 14 994 458 14 994 475 14 994 402 14 994 466 14 994 404
11 t
14 995 997
Шкворень тягово-сцепного устройства Sworzeń Spojovací čep Coupling bolt Ручной рычаг, исполнение А Dźwignia ręczna, wersja A Ruční páka, provedení A Hand lever, design A Пластмассовый колпачок для механизма Plastikowa pokrywa mechanizmu Plastový kryt mechanismu Plastic cover for mechanism Предохранитель Urządzenie zabezpieczające Pojistka Safety device Заглушки для предохранителя Zaślepka urządzenia zabezpieczającego Zátka pojistky Plug for safety device Заглушки 1/8” для механизма Zaślepka 1/8” mechanizmu Zátka mechanismu 1/8“ Plug 1/8” for mechanism Замыкающая пружина Sprężyna blokująca Závěrná pružina Locking spring Датчик Czujnik Čidlo Sensor Пластмассовая втулка для шестигранного вала Plastikowa tuleja wałka sześciokątnego Plastový kryt pro šestihranný hřídel Plastic bush for hexagonal shaft Шестигранный вал, исполнение A, AW, AP Wałek sześciokątny, wersja A, AW, AP Sestihranný hřídel, prov. A, AW, AP Hexagonal shaft, design A, AW, AP
Pos.
36
Tип / Typ Typ / Type
2050 AM
Автоматические сцепные устройств / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 2050 AM Pos.
No.
Наименование Oznaczenie Označení Designation
11 a 11 c
14 994 522 14 994 483
11 d 11 e 11 f 11 h 11 n
14 994 523 14 994 458 14 994 475 14 994 466 14 994 457
11 o
14 994 506
11 p 11 r
14 994 403 14 994 468
11 s
14 994 476
Шкворень тягово-сцепного устройства Sworzeń Spojovací čep Coupling bolt Пластмассовый колпачок слева и справа для механизма Plastikowa pokrywa mechanizmu Plastový kryt mechanismu vlevo a vpravo Plastic cover for mechanism Предохранитель Urządzenie zabezpieczające Pojistka Safety device Заглушки для предохранителя Zaślepka urządzenia zabezpieczającego Zátka pojistky Plug for safety device Заглушки 1/8” для механизма Zaślepka 1/8” mechanizmu Zátka mechanismu 1/8“ Plug 1/8” for mechanism Датчик Czujnik Čidlo Sensor Крышка с хомутом и болтом Pokrywa włącznie z zaciskiem i nakrętką Víko se svorkou a šroubem Cover incl. clamp and screw Мембрана с хомутом и болтом Membrana włącznie z zasiskiem i nakrętką Membrána se svorkou a šroubem Membrane incl. clamp and screw Шток поршня Kompletny popychacz Pístnice Push rod complete Пластмассовая втулка для шестигранного вала Plastikowa tuleja wałka sześciokątnego Plastový kryt pro šestihranný hřídel Plastic bush for hexagonal shaft Ручной рычаг, исполнение АM Dźwignia ręczna, wersja AM Ruční páka, provedení AM Hand lever, design AM
37
Tип / Typ Typ / Type
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Для сцепной петли Dla końcówek dyszla Pro tažná oka For drawbar eyes
Ø 50
DIN 74053 · ISO 1102 · D 50 50-мм сцепная петля ,
выдерживающая большие нагрузки Końcówka dyszla do transportów specjalnych 50 mm Oka 50 mm pro velká zatížení Heavy duty drawbar eyes 50 mm
сцепные устройства
Sprzęgi przyczepowe
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
2051
Амплитуда сцепных петель D 50 Wychylenia końcówek dyszla D 50 Vychýlení tažného oka D 50 Articulation of drawbar eyes D 50 горизонтальная / poziome / horizontálně / horizontal вертикальная / pionowe / vertikálně / vertical аксиальная / osiowe / axiálně / axial
⫾ 110° ⫾ 20° ⫾ 360°
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Класс согл. Klasa Třída dle Class acc. to 94/20 EG
EC-разрешение Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval
Величина D Wartość D Hodnota D D-Value kN
Болты крепления Śruby mocujące Upevňovací šrouby Fastening screws
Момент затяжки для болтов крепления Moment dokręcania śrub mocujących Utahovací moment upevňovacích šroubů Tightening torque of the fastening screws Nm
Вес Waga Hmotnost Weight kg
N заказа Nr zamówienia Objednací číslo Order number
C50-X
e11 00-3911
260
M16 x 1,5 (10.9*)
270
86
14 995 297
*) Качество Klasa wytrzymalości Jakost Quality
38
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 2051 Pos.
No.
Наименование Oznaczenie Označení Designation
2 3 5 6 10 11
14 995 463 14 994 530 14 994 521 6 998 321 14 994 529 14 994 515
14 17 18 19 20
14 994 942 14 994 876 7 995 555 6 997 732 12 991 533
Bерхняя направляющая втулка Górna tuleja prowadząca Horní vodící pouzdro Top guide bush Hижняя направляющая втулка Dolna tuleja prowadząca Dolní vodící pouzdro Bottom guide bush Сцепная муфта Korpus sprzęgu Telo tazného zarízení Coupling body Защитная плита из чугуна Płyta ślizgowa Kluzná deska Wear plate (cast iron) Bозвратная пружина Sprężyna powrotna Vratná pružina Return spring Cоединительный механизм, исполнение A Mechanizm sprzęgu, wersja A Spojovací mechanismus, provedení A Mechanism of coupling, design A Pезиновый упругий элемент Podkładka gumowa Gumová pružina Rubber spring Oпорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Oпорная шайба Podkładka napinająca Tažná podložka Tension washer Прорезная гайка Nakrętka koronowa Korunková matka Castellated nut Шплинт Zawleczka zabezpieczająca Závlačka Cotter pin
Подробное описание поз. 11 см. стр. 40 Szczegóły odnośnie pozycji 11 na stronie 40. Detailní pohled na pol. 11 viz stránku 40 View of details for item 11 on page 40.
39
Tип / Typ Typ / Type
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
сцепные устройства
Sprzęgi przyczepowe
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
2051
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 2051 Pos.
No.
Наименование Oznaczenie Označení Designation
11 a 11 b 11 c
14 994 522 14 994 467 14 994 483
11 d 11 e 11 f 11 g 11 h 11 i
14 994 523 14 994 458 14 994 475 14 994 402 14 994 466 14 994 404
11 t
14 994 997
Шкворень тягово-сцепного устройства Sworzeń Spojovací čep Coupling bolt Ручной рычаг, исполнение А Dźwignia ręczna, wersja A Ruční páka, provedení A Hand lever, design A Пластмассовый колпачок для механизма Plastikowa pokrywa mechanizmu Plastový kryt mechanismu Plastic cover for mechanism Предохранитель Urządzenie zabezpieczające Pojistka Safety device Заглушки для предохранителя Zaślepka urządzenia zabezpieczającego Zátka pojistky Plug for safety device Заглушки 1/8” для механизма Zaślepka 1/8” mechanizmu Zátka mechanismu 1/8“ Plug 1/8” for mechanism Замыкающая пружина Sprężyna blokująca Závěrná pružina Locking spring Датчик Czujnik Čidlo Sensor Пластмассовая втулка для шестигранного вала Plastikowa tuleja wałka sześciokątnego Plastový kryt pro šestihranný hřídel Plastic bush for hexagonal shaft Шестигранный вал, исполнение A, AW, AP Wałek sześciokątny, wersja A, AW, AP Sestihranný hřídel, prov. A, AW, AP Hexagonal shaft, design A, AW, AP
40
Tип / Typ Typ / Type
5050
Для сцепной петли Dla końcówek dyszla Pro tazná oka For drawbar eyes
DIN 74053 · ISO 1102 · D 50
max. 225
100
ø 21
140
Sprzęgi przyczepowe сцепные устройства
Ø 50
исполнение А wersja A provedení A design A
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
A
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
160 200
Амплитуда сцепных петель D 50 Wychylenia końcówek dyszla D 50 Vychýlení tažného oka D 50 Articulation of drawbar eyes D 50
исполнение B wersja B provedení B design B 245±5
горизонтальная / poziome / horizontálně / horizontal вертикальная / pionowe / vertikálně / vertical аксиальная / osiowe / axiálně / axial
⫾ 110° ⫾ 20° ⫾ 360°
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Исполнение
Класс согл.
Wersja Provedení Design
Klasa Třída dle Class acc. to 94/20 EG
A B
C 50-X C 50-X
EC-разрешение для данного типа продукции Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval
Величина D Wartość D hodnota D D-Value kN
Величина Dc Wartość Dc hodnota Dc Dc-Value kN
Величина V Wartość V hodnota V V-Value kN
e11 00-6289 e11 00-6289
200 200
135 135
75/63 75/63
42
Доп. статич. опорная нагрузка Dop. nacisk pionowy Povol. stat. zatížení Admiss. supporting load kg 1000/2000 1000/2000
Вес
N заказа
Waga Hmotnost Weight kg
Nr zamówienia Objednací číslo Order number
50 50
14 996 305 14 996 217
Ремкомплект Zestaw naprawczy Souprava pro opravy Repair kit
15 (A)
45 (B)
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 5050 Pos.
No.
Наименование Oznaczenie Označení Designation
2 3 4 6 7 7a 11 12 15
14 991 384 14 991 392 14 994 478 14 991 407 6 998 321 9 996 770 7 995 610 14 991 399 14 991 391
15 a 18 23 25 26 32
14 991 312 7 998 341 14 991 375 14 991 273 14 991 367 14 991 359
36 37 38 39 40 42 43 44 45
13 997 942 13 997 632 14 994 916 14 994 876 7 995 555 6 997 732 12 991 533 10 991 323 14 991 262
45 a 48
14 991 376 9 122 900
Верхняя направляющая втулка Górna tuleja prowadząca Horní vodící pouzdro Top guide bush Сцепная муфта Korpus sprzęgu Telo tazného zarízení Coupling body Предохранитель Urządzenie zabezpieczające Pojistka Safety device Нижняя направляющая втулка Dolna tuleja prowadząca Dolní vodící pouzdro Bottom guide bush Пластмассовая пластина Specjalna, plastikowa płytka Speciální plastová deska Special plastic plate Защитная плита из чугуна Płytka ślizgowa Kluzná deska Wearing plate (cast iron) Возвратная пружина Sprężyna powrotna Vratná pružina Return spring Стопорная шайба Pokrywa dolna Polohovací podložka Tab washer Ручной / стопорный рычаг, исполн. A Dźwignia ręcznej blokady, wersja A Ruční pojistná páka, prov. A Hand-/locking lever combination design A Ручной рычаг, исполнение А Dźwignia ręczna, wersja A Ruční páka, provedení A Hand lever, design A Серьга пружины Mocowanie sprężyny Pružinová páka Spring arm Шкворень тягово-сцепного устройства Sworzeń Spojovací čep Coupling bolt амыкающая пружина Sprężyna zamykająca Závěrná pružina Locking spring Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Болт с шестигранной головкой M10 x 115, 10.9 Śruba z łbem sześciokątnym M10 x 115, 10.9 Šroub se šestihrannou hlavou M10 x 115, 10.9 Hexagon screw M10 x 115, 10.9 Резиновый упругий элемент Podkładka gumowa Gumová pružina Rubber spring Упорная шайба Podkładka oporowa Přítlačná podložka Thrust washer Направляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide Опорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Опорная шайба Podkładka napinająca Tažná podložka Tension washer Прорезная гайка M45 x 3 Nakrętka koronowa M45 x 3 Korunková matka M45 x 3 Castellated nut M45 x 3 Шплинт 8 x 80 Zawleczka zabezpieczająca 8 x 80 Závlačka 8 x 80 Cotter pin 8 x 80 Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Комбинация ручного/стопорного рычага исп. B Dźwignia ręczna/blokująca w wersji łączonej B Ruční/blokovací páka kombinované prov. B Hand/Locking lever combination, design B Ручной рычаг, исполнение B Dźwignia ręczna, wersja B Ruční páka, provedení B Hand lever design B Заглушки для отверстия под датчик (упаковка 10 шт.) Zatyczki do otworów na czujniki (10 w opak.) Zátka na vývrt pro čidlo (balení s 10 ks) Plugg for sensor hole (10 pieces) Вал со стопорным рычагом Wał z dźwignią blokującą Hřídel s blokovací pákou Axle with locking lever Датчик с клином Czujnik z klinem Čidlo s klínem Sensor Комплект переоснащения нижней направляющей втулки фрезерованной с неповоротной изнашивающейся пластиной и прижимом Zestaw adaptacyjny z frezowaną dolną tuleją prowadzącą i stałą płytą cierną oraz dociskaczem Přezbrojovací souprava dolního vodicího pouzdra frézovaná s neotáčivou otěrnou deskou a přidržovačem Conversion kit Bottom guide bush milled with non rotable wear plate and downholder Комплект дооснащения 5050 AM Zestaw membran do modułu AM Souprava rozšířené výzbroje 5050 AM Conversion kit 5050 AM Ремкомплект Zestaw naprawczy Souprava pro opravy Repair kit (Pos. 2 + 6 + 7 a + 23 + 43)
52 (80)
14 991 383 14 991 406 14 991 258
14 991 382 14 991 343
Tип / Typ Typ / Type
5050
Для сцепной петли Dla końcówek dyszla Pro tazná oka For drawbar eyes
сцепные устройства
DIN 74053 · ISO 1102 · D 50
261 ± 5
Ø 50
151 ± 5
35
30
175
210
100
ø 21
295
140
Sprzęgi przyczepowe
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
AM
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
53, 53 a
160 200
Амплитуда сцепных петель D 50 Wychylenia końcówek dyszla D 50 Vychýlení tažného oka D 50 Articulation of drawbar eyes D 50 горизонтальная / poziome / horizontálně / horizontal вертикальная / pionowe / vertikálně / vertical аксиальная / osiowe / axiálně / axial
⫾ 110° ⫾ 20° ⫾ 360°
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Исполнение
Класс согл.
Wersja Provedení Design
Klasa Třída dle Class acc. to 94/20 EG
AM
C 50-X
EC-разрешение для данного типа продукции Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval
Величина D Wartość D hodnota D D-Value kN
Величина Dc Wartość Dc hodnota Dc Dc-Value kN
Величина V Wartość V hodnota V V-Value kN
e11 00-6289
200
135
75/63
44
Доп. статич. опорная нагрузка Dop. nacisk pionowy Povol. stat. zatížení Admiss. supporting load kg 1000/2000
Вес
N заказа
Waga Hmotnost Weight kg
Nr zamówienia Objednací číslo Order number
55
14 996 193
Комплект мембран Zestaw membran Sada membrán Membrane kit
Ремкомплект Zestaw naprawczy Souprava pro opravy Repair kit
15 (A)
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 5050 AM Pos.
No.
Наименование Oznaczenie Označení Designation
2 3 4 6 7 7a 11 12 15
14 991 384 14 991 392 14 994 478 14 991 407 6 998 321 9 996 770 7 995 610 14 991 399 14 991 391
15 a 18 23 25 26
14 991 312 7 998 341 14 991 375 14 991 273 14 991 390
26 d
9 122 400
26 i 32
14 991 269 14 991 245 14 991 359
36 37 38 39 40 42 43 44 48
13 997 942 13 997 632 14 994 916 14 994 876 7 995 555 6 997 732 12 991 533 10 991 323 9 122 900
52 53 53 a 80
14 991 383 14 996 031 14 996 047 14 991 406 14 991 258
Верхняя направляющая втулка Górna tuleja prowadząca Horní vodící pouzdro Top guide bush Сцепная муфта Korpus sprzęgu Telo tazného zarízení Coupling body Предохранитель Urządzenie zabezpieczające Pojistka Safety device Нижняя направляющая втулка Dolna tuleja prowadząca Dolní vodící pouzdro Bottom guide bush Пластмассовая пластина Specjalna, plastikowa płytka Speciální plastová deska Special plastic plate Защитная плита из чугуна Płytka ślizgowa Kluzná deska Wearing plate (cast iron) Возвратная пружина Sprężyna powrotna Vratná pružina Return spring Стопорная шайба Pokrywa dolna Polohovací podložka Tab washer Ручной / стопорный рычаг, исполн. A Dźwignia ręcznej blokady, wersja A Ruční pojistná páka, prov. A Hand-/locking lever combination design A Ручной рычаг, исполнение А Dźwignia ręczna, wersja A Ruční páka, provedení A Hand lever, design A Серьга пружины Mocowanie sprа Sworzeń nová páka Spring arm Шкворень тягово-сцепного устройства Sworzeń Spojovací čep Coupling bolt амыкающая пружина Sprężyna zamykająca Závěrná pružina Locking spring Крышка 5050, 5055‚ AM, в компл. узел AM Pokrywa przyłączeniowa 5050, 5055‚ AM, kompl. Moduł AM Uzavírací kryt 5050, 5055‚ AM, kompl. jednotky AM End cap 5050, 5055 AM, cpl. AM-unit Заглушки (упаковка 10 шт. в качестве запчастей) Zatyczki (10 w opak. dostępnym jako część zamienna) Zátka (balení s 10 ks jako náhr. díl) Plugg (10 pieces as spare part) Штифт с центральной насечкой Kołek karbowy Rýhovaný vratný kolík Shaft Комплект мембран для узла AM Zestaw membran do modułu AM Sada membrán pro jednotku AM Membrane kit f. AM-unit Болт с шестигранной головкой M10 x 115, 10.9 Śruba z łbem sześciokątnym M10 x 115, 10.9 Šroub se šestihrannou hlavou M10 x 115, 10.9 Hexagon screw M10 x 115, 10.9 Резиновый упругий элемент Podkładka gumowa Gumová pružina Rubber spring Упорная шайба Podkładka oporowa Přítlačná podložka Thrust washer Направляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide Опорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Опорная шайба Podkładka napinająca Tažná podložka Tension washer Прорезная гайка M45 x 3 Nakrętka koronowa M45 x 3 Korunková matka M45 x 3 Castellated nut M45 x 3 Шплинт 8 x 80 Zawleczka zabezpieczająca 8 x 80 Závlačka 8 x 80 Cotter pin 8 x 80 Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Заглушки для отверстия под датчик (упаковка 10 шт.) Zatyczki do otworów na czujniki (10 w opak.) Zátka na vývrt pro čidlo (balení s 10 ks) Plugg for sensor hole (10 pieces) Вал со стопорным рычагом Wał z dźwignią blokującą Hřídel s blokovací pákou Axle with locking lever Kлапанная коробка в компл. Skrzynka zaworowa kompletna Ventilové těleso kompletní Valve box cpl. Kлапанная коробка без клапанов Skrzynka zaworowa bez zaworów Ventilové těleso bez ventilů Valve box without velves Датчик с клином Czujnik z klinem Čidlo s klínem Sensor Комплект переоснащения нижней направляющей втулки фрезерованной с неповоротной изнашивающейся пластиной и прижимом Zestaw adaptacyjny z frezowaną dolną tuleją prowadzącą i stałą płytą cierną oraz dociskaczem Přezbrojovací souprava dolního vodicího pouzdra frézovaná s neotáčivou otěrnou deskou a přidržovačem Conversion kit Bottom guide bush milled with non rotable wear plate and downholder Ремкомплект Zestaw naprawczy Souprava pro opravy Repair kit (Pos. 2 + 6 + 7 a + 23 + 43)
14 991 343
Tип / Typ Typ / Type
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Для сцепной петли Dla końcówek dyszla Pro tažná oka For drawbar eyes
Ø 50
°
65
141
195
290 max.
˜
35
285
30
175 l2
215
94
94
140
100
Sprzęgi przyczepowe сцепные устройства
DIN 74053 · ISO 1102 · D 50
ø 21
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
92/CX
160 200 Амплитуда сцепных петель D 50 Wychylenia końcowek dyszla D 50 Vychýlení tažného oka D 50 Articulation of drawbar eyes D 50 горизонтальная / poziome / horizontálně / horizontal вертикальная / pionowe / vertikálně / vertical аксиальная / osiowe / axiálně / axial
⫾ 110° ⫾ 20° ⫾ 360°
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Исполнение
Класс согл.
EC-разрешение для данного типа продукции Homologacja typu EEC
Wersja
Klasa
Provedení Design
Třída dle Class acc. to 94/20 EG
Homologace dle EU EEC type approval
75/1 A 50/2,5 A 63/2 A 75/1 B 50/2,5 B 63/2 B
C 50-X C 50-X C 50-X C 50-X C 50-X C 50-X
e1 00-0397 e1 00-0397 e1 00-0397 e1 00-0397 e1 00-0397 e1 00-0397
Величина Величина D Dc Wartość Wartość D Dc hodnota D hodnota Dc D-Value Dc-Value kN kN 190 190 190 190 190 190
130 130 130 130 130 130
46
Величина V Wartość V hodnota V V-Value kN
Доп. статич. опорная нагрузка Dop. nacisk pionowy
Вес
N заказа
Waga
Nr zamówienia
Povol. stat. zatížení Admiss. supporting load kg
Hmotnost Weight kg
Objednací číslo Order number
75 50 63 75 50 63
1000 2500 2000 1000 2500 2000
50 50 50 50 50 50
13 997 020 13 997 020 13 997 020 13 996 601 13 996 601 13 996 601
15 (A)
17
17
45 (B)
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 92/CX Pos.
No.
2 3 4 6 7 7 11 12 15
7 998 210 13 997 950 13 998 035 7 998 252 6 998 321 9 996 770 7 995 610 7 995 628 6 990 452
17 18 23 24 25 26 36 37 38 38 39 39 40 40 41 42 42 43 43 44 45
10 991 390 7 998 341 6 990 460 12 991 460 13 992 274 6 991 645 13 997 942 13 997 632 13 997 870 14 994 916 13 997 713 14 994 876 7 995 644 7 995 555 10 991 374 6 997 783 6 997 732 12 991 541 12 991 533 10 991 323 6 991 661 13 993 270
Наименование Oznaczenie Označení Designation Верхняя направляющая втулка Górna tuleja prowadząca Horní vodící pouzdro Top guide bush Сцепная муфта Korpus sprzęgu Telo tazného zarízení Coupling body Предохранитель Urządzenie zabezpieczające Pojistka Safety device Нижняя направляющая втулка Dolna tuleja prowadząca Dolní vodící pouzdro Bottom guide bush Пластмассовая пластина Specjalna, plastikowa płytka Speciální plastová deska Special plastic plate Защитная плита из чугуна Płytka ślizgowa – metalowa Kluzná deska Wear plate (cast iron) Возвратная пружина Sprężyna powrotna Vratná pružina Return spring Стопорная шайба Pokrywa dolna Polohovací podložka Tab washer Ручной / стопорный рычаг, исполн. A Dźwignia ręcznej blokady, wersja A Ruční pojistná páka, prov. A Hand/Locking lever, design A Болты для серьги пружины Sworzeń ramienia dźwigni Čep pružinové páky Bolt for spring arm Серьга пружины Mocowanie sprężyny Pružinová páka Spring arm Шкворень тягово-сцепного устройства Sworzeń Spojovací čep Coupling bolt Штифт стопорного рычага Sworzeń dźwigni blokady Kolík pojistné páky Locking lever pin Замыкающая пружина Sprężyna zamykająca Závěrná pružina Locking spring Торцевая заглушка Pokrywa górna Koncová krytka End cap Резиновый упругий элемент Podkładka gumowa Gumová pružina Rubber spring Упорная шайба Podkładka przednia Přítlačná podložka Thrust washer Направляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide (< 02-2000) Направляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide (> 03-2000) Опорная втулка (da = 70) Tuleja łożyskująca (da = 70) Pouzdro ulození (da = 70) Bearing bush (da = 70) Опорная втулка (da = 67) Tuleja łożyskująca (da = 67) Pouzdro ulození (da = 67) Bearing bush (da = 67) Опорная шайба Podkładka tylna Tažná podložka Tension washer (< 02-2000) Опорная шайба Podkładka tylna Tažná podložka Tension washer (> 03-2000) Пружинная шайба Podkładka sprężynująca Pružinová podložka Spring washer Прорезная гайка M56 x 2 Nakrętka koronowa M56 x 2 Korunková matka M56 x 2 Castellated nut M56 x 2 (< 02-2000) Прорезная гайка M45 x 3 Nakrętka koronowa M45 x 3 Korunková matka M45 x 3 Castellated nut M45 x 3 (> 03-2000) Шплинт 8 x 100 Zawleczka zabezpieczająca 8 x 100 Závlačka 8 x 100 Cotter pin 8 x 100 (< 02-2000) Шплинт 8 x 80 Zawleczka zabezpieczająca 8 x 80 Závlačka 8 x 80 Cotter pin 8 x 80 (> 03-2000) Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Ручной/стопорный рычаг, исполн. B Dźwignia ręcznej blokady, wersja B Ruční pojistná páka, prov. B Hand/Locking lever, design B Ремкомплект Zestaw naprawczy Souprava pro opravy Repair kit (Pos. 2 + 6 + 7 + 23 + 43)
47
Tип / Typ Typ / Type
80
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Для сцепной петли Dla końcowek dyszla Pro tažná oka For drawbar eyes
DIN 74053 · ISO 1102 · D 50
195
250 max.
˜
141
t
c
l2
l3
l1
d1 g
e2
d2
d1
Sprzęgi przyczepowe сцепные устройства
Ø 50
° 65
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
G3/G4/G5
e1 f c ‚ 80/G3: 80/G4: 80/G5:
Амплитуда сцепных петель D 50 Wychylenia końcowek dyszla D 50 Vychýlení tažného oka D 50 Articulation of drawbar eyes D 50
l1 ‚ 80/G3: 80/G4: 80/G5:
21 23 23
d1 ‚ 80/G3: ø 74 80/G4: ø 84 80/G5: ø 94
горизонтальная / poziome / horizontálně / horizontal вертикальная / pionowe / vertikálně / vertical аксиальная / osiowe / axiálně / axial
⫾ 110° ⫾ 20° ⫾ 360°
150 165 155
l2 ‚ 80/G3,G4:170 80/G5: 180 l3 ‚ 80/G3: 80/G4: 80/G5:
d2 ‚ 80/G3: ø 15 80/G4: ø 17 80/G5: ø 21
285 310 300
t ‚ 80/G3: 80/G4: 80/G5:
25 35 35
e1 x e2 ‚ 80/G3: 120 x 55 80/G4: 140 x 80 80/G5: 160 x 100 f x g ‚ 80/G3: 155 x 90 80/G4: 180 x 120 80/G5: 200 x 140
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Исполнение
Tип
Класс согл.
Wersja Provedení Design
Typ Typ Type
Klasa Třída dle Class acc. to 94/20 EG
A A A B
80/G3 80/G4 80/G5 80/G5
C 50-3 C 50-4 C 50-5 C 50-5
EC-разрешение для данного типа продукции Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval
00-0441 00-0348 00-0292 00-0292
Величина Величина Величина D Dc V Wartość D Wartość Dc Wartość V hodnota D hodnota Dc hodnota V D-Value Dc-Value V-Value kN kN kN 70 100 130 130
50 70 90 90
18 25 35 35
Доп. статич. опорная нагрузка Dop. nacisk pionowy Povol. stat. zatížení Admiss. supporting load kg 650 900 1000 1000
Исполнение / Wersja / Provedení / Design A B
pyчной рычаг сверху / Dźwignia ręczna górna / Ruční páka nahoru / Hand lever upwards pyчной рычаг снизу / Dźwignia ręczna dolna / Ruční páka dolů / Hand lever downwards
48
Вес
N заказа
Waga Hmotnost Weight kg
Nr zamówienia Objednací číslo Order number
32 38 39 39
6 991 424 11 996 205 11 996 990 12 993 048
15 (A)
17
17
45 (B)
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 80 Pos.
No.
2 3 4 6 7 11 12 15
G3, G4, G5 G3, G4, G5 G3, G4, G5 G3, G4, G5 G3, G4, G5 G3, G4, G5 G3, G4, G5 G3, G4, G5
7 998 210 6 990 479 13 998 035 7 998 252 6 998 321 7 995 601 7 995 598 6 990 452
17 18 23 24 25 26 36 36 37 37 38 38 38 39 39 40 40 41 41 42 42 43 43 44 44 45
G3, G4, G5 G3, G4, G5 G3, G4, G5 G3, G4, G5 G3, G4, G5 G3, G4, G5 G3 G4, G5 G3 G4, G5 G3 G4 G5 G3 G4, G5 G3 G4, G5 G3 G4, G5 G3 G4, G5 G3 G4, G5 G3, G4, G5 G3, G4, G5
10 991 390 7 998 341 6 990 460 12 991 460 13 992 274 6 991 645 7 998 309 7 998 317 7 995 539 7 995 520 990 531 990 540 990 558 10 995 310 10 996 732 7 995 687 7 995 555 10 995 248 10 996 686 6 997 740 6 997 732 12 991 550 12 991 533 10 996 660 10 991 463 6 991 661 13 994 277
Наименование Oznaczenie Označení Designation Bерхняя направляющая втулка Górna tuleja prowadząca Horní vodící pouzdro Top guide bush Сцепная муфта Korpus sprzęgu Telo tazného zarízení Coupling body Предохранитель Urządzenie zabezpieczające Pojistka Safety device Hижняя направляющая втулка Dolna tuleja prowadząca Dolní vodící pouzdro Bottom guide bush Пластмассовая пластина Plastikowa płytka ślizgowa Speciální plastová deska Special plastic plate Bозвратная пружина Sprężyna powrotna Vratná pružina Return spring Cтопорная шайба Pokrywa dolna Polohovací podložka Tab washer Ручной / стопорный рычаг, исполн. A Dźwignia ręcznej blokady, wersja A Ruční pojistná páka, prov. A Hand/Locking lever, design A Болты для серьги пружины Sworzeń ramienia dźwigni Čep pružinové páky Bolt for spring arm Серьга пружины Ramię resoru Mocowanie sprężyny Spring arm Шкворень тягово-сцепного устройства Sworzeń Spojovací čep Coupling bolt Штифт стопорного рычага Sworzeń dźwigni blokady Kolík pojistné páky Locking lever pin Замыкающая пружина Sprężyna zamykająca Závěrná pružina Locking spring Торцевая заглушка Pokrywa górna Koncová krytka End cap Pезиновый упругий элемент Podkładka gumowa Gumová pružina Rubber spring Pезиновый упругий элемент Podkładka gumowa Gumová pružina Rubber spring Упорная шайба Podkładka przednia Přítlačná podložka Thrust washer Упорная шайба Podkładka przednia Přítlačná podložka Thrust washer Направляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide Направляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide Направляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide Oпорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Oпорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Oпорная шайба Tuleja łożyskująca Tažná podložka Tension washer Oпорная шайба Tuleja łożyskująca Tažná podložka Tension washer Пружинная шайба Podkładka sprężynująca Pružinová podložka Spring washer Пружинная шайба Podkładka sprężynująca Pružinová podložka Spring washer Прорезная гайка Nakrętka koronowa Korunková matka Castellated nut Прорезная гайка Nakrętka koronowa Korunková matka Castellated nut Шплинт Zawleczka zabezpieczająca Závlačka Cotter pin Шплинт Zawleczka zabezpieczająca Závlačka Cotter pin Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Ручной/стопорный рычаг, исполн. B Dźwignia ręcznej blokady, wersja B Ruční pojistná páka, prov. B Hand/Locking lever, design B Ремкомплект Zestaw naprawczy Souprava pro opravy Repair kit (Pos. 2 + 6 + 7 + 23 + 43)
Tипы / Typy Typy / Types Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Поставляются только запасные части / Dostępne tylko części zamienne Dodávány jsou jen náhradní díly / Only spare parts available
сцепные устройства
Sprzęgi przyczepowe
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
86 G/135,G/145, G/150 863,864,865
15 (A)
17
45 (B)
17
50
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tипы / Typy / Typy / Types 86 G/135, 86 G/145, 86 G/150, 863, 864, 865 Pos. 2 3 3 4 6 7 11 12 15 17 18 23 24 25 26 36 36 37 37 38 38 38 39 39 40 40 41 41 42 42 43 43 44 44 45
No. все wszystkie všechny all 6 997 899
G/35, G/145, G/150 863, 864, 865
2 991 144 10 992 397 все wszystkie všechny all 13 998 035 все wszystkie všechny all 6 997 880 все wszystkie všechny all 6 998 771 все wszystkie všechny all 7 995 563 все wszystkie všechny all 7 995 571 все wszystkie všechny all 6 997 872 все wszystkie všechny all 10 991 390 все wszystkie všechny all 7 998 341 все wszystkie všechny all 6 997 910 все wszystkie všechny all 12 991 452 все wszystkie všechny all 7 998 171 все wszystkie všechny all 6 998 755
G/135, 863 G/145, G/150, 864, 865 G/135, 863 G/145, G/150, 864, 865 G/135, 863 G/145, 864 G/150, 865 G/135, 863 G/145, G/150, 864, 865 G/135, 863 G/145, G/150, 864, 865 G/135, 863 G/145, G/150, 864, 865 G/135, 863 G/145, G/150, 864, 865 G/135, 863 G/145, G/150, 864, 865 G/135, 863 G/145, G/150, 864, 865
7 998 309 7 998 317 7 995 539 7 995 520 990 531 990 540 990 558 10 995 310 10 996 732 7 995 687 7 995 555 10 995 248 10 996 686 6 997 740 6 997 732 12 991 550 12 991 533 10 996 660 10 991 463 все wszystkie všechny all 6 997 864 все wszystkie všechny all 2 991 179
Наименование Oznaczenie Označení Designation Верхняя направляющая втулка Górna tuleja prowadząca Horní vodící pouzdro Top guide bush Сцепная муфта Korpus sprzęgu Telo tazného zarízení Coupling body (863: 3-98) Сцепная муфта Korpus sprzęgu Telo tazného zarízení Coupling body Предохранитель Urządzenie zabezpieczające Pojistka Safety device Нижняя направляющая втулка Dolna tuleja prowadząca Dolní vodící pouzdro Bottom guide bush Пластмассовая пластина Plastikowa płytka ślizgowa Speciální plastová deska Special plastic plate Возвратная пружина Sprężyna powrotna Vratná pružina Return spring Стопорная шайба Pokrywa dolna Polohovací podložka Tab washer Ручной / стопорный рычаг, исполн. E/A Dźwignia ręcznej blokady, wersja E/A Ruční pojistná páka, prov. E/A Hand/Locking lever, design E/A Болты для серьги пружины Sworzeń ramienia dźwigni Čep pružinové páky Bolt for spring arm Серьга пружины Mocowanie sprężyny Pružinová páka Spring arm Шкворень тягово-сцепного устройства Sworzeń Spojovací čep Coupling bolt Штифт стопорного рычага Sworzeń dźwigni blokady Kolík pojistné páky Locking lever pin Замыкающая пружина Sprężyna zamykająca Závěrná pružina Locking spring Торцевая заглушка Pokrywa górna Koncová krytka End cap Резиновый упругий элемент Podkładka gumowa Gumová pružina Rubber spring Резиновый упругий элемент Podkładka gumowa Gumová pružina Rubber spring Упорная шайба Podkładka przednia Přítlačná podložka Thrust washer Упорная шайба Podkładka przednia Přítlačná podložka Thrust washer Направляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide Направляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide Направляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide Опорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Опорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Опорная шайба Podkładka tylna Tažná podložka Tension washer Опорная шайба Podkładka tylna Tažná podložka Tension washer Пружинная шайба Podkładka sprężynująca Pružinová podložka Spring washer Пружинная шайба Podkładka sprężynująca Pružinová podložka Spring washer Прорезная гайка Nakrętka koronowa Korunková matka Castellated nut Прорезная гайка Nakrętka koronowa Korunková matka Castellated nut Шплинт Zawleczka zabezpieczająca Závlačka Cotter pin Шплинт Zawleczka zabezpieczająca Závlačka Cotter pin Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Ручной/стопорный рычаг, исполн. F/B Dźwignia ręcznej blokady, wersja F/B Ruční pojistná páka, prov. F/B Hand/Locking lever, design F/B Ремкомплект Zestaw naprawczy Souprava pro opravy Repair kit (Pos. 2 + 6 + 7 + 23 + 43)
51
Tип / Typ Typ / Type
2040 G135/G145/G150
Автоматические сцепные устройства / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
Для сцепной петли Dla końcowek dyszla Pro tažná oka For drawbar eyes
Ø 40
DIN 74054 · ISO 8755
t
d1
d2
Sprzęgi przyczepowe сцепные устройства
l1
g
e2
l2
f c
Амплитуда сцепных петель Wychylenia końcówek dyszla Vychýlení tažného oka Articulation of drawbar eyes горизонтальная / poziome / horizontálně / horizontal вертикальная / pionowe / vertikálně / vertical аксиальная / osiowe / axiálně / axial
⫾ 110° ⫾ 20° ⫾ 360°
c ‚ G135: G145: G150:
21 23 23
l1 ‚ G135: G145: G150:
150 172 165
d1 ‚ G135: G145: G150:
ø 74 ø 84 ø 94
l2 ‚ G135: G145: G145:
168 168 175
e1 x e2 ‚ G135: 120 x 55 G145: 140 x 80 G150: 160 x 100
d2 ‚ G135: G145: G150:
ø 15 ø 17 ø 21
l3 ‚ G135: G145: G150:
295 295 305
f x g ‚ G135: 155 x 90 G145: 180 x 120 G150: 200 x 140
t ‚ G135: G145: G150:
35 35 35
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Исполнение
Tип
Класс согл.
Wersja Provedení Design
Typ Typ Type
Klasa Třída dle Class acc. to 94/20 EG
A B A B A B
G135 G135 G145 G145 G150 G150
S S S S S S
EC-разрешение для данного типа продукции Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval
e11 00-3728 e11 00-3728 e11 00-3444 e11 00-3444 e11 00-3445 e11 00-3445
Величина Величина Величина D Dc V Wartość D Wartość Dc Wartość V hodnota D hodnota Dc hodnota V D-Value Dc-Value V-Value kN kN kN 85 85 100 100 136 136
70 70 92 92 92 92
28,2/25 28,2/25 38 38 38 38
Доп. статич. опорная нагрузка Dop. nacisk pionowy Povol. stat. zatížení Admiss. supporting load kg
Вес
N заказа
Waga Hmotnost Weight kg
Nr zamówienia Objednací číslo Order number
700/1000 700/1000 1000 1000 1000 1000
29 29 35 35 36 36
14 994 504 14 994 528 14 995 451 14 994 527 14 995 422 14 994 510
Исполнение / Wersja / Provedení / Design A B
pyчной рычаг сверху / Dźwignia ręczna górna / Ruční páka nahoru / Hand lever upwards pyчной рычаг снизу / Dźwignia ręczna dolna / Ruční páka dolů / Hand lever downwards
52
Возможна также поставка с датчиком / Dostępne na życzenie także z czujnikiem Na přání se dodává také s čidlem / Also available with sensor on request
45 (B)
15 (A) 17
17
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 2040/G135/G145/G150 Pos.
No.
Наименование Oznaczenie Označení Designation Bерхняя направляющая втулка Górna tuleja prowadząca Horní vodící pouzdro Top guide bush Cцепная муфта без отверстием для датчика Korpus sprzęgu bez otworu na czujnik Spojovacé těleso bez otvoru pro čidlo Coupling body without hole for sensor Cцепная муфта с отверстием для датчика Korpus sprzęgu z otworem na czujnik Spojovacé těleso s otvorem pro čidlo Coupling body with hole for sensor Предохранитель Urządzenie zabezpieczające Pojistka Safety device Hижняя направляющая втулка Dolna tuleja prowadząca Dolní vodící pouzdro Bottom guide bush Пластмассовая пластина Specjalna, plastikowa płytka Speciální plastová deska Special plastic plate Защитная плита из чугуна Płyta ślizgowa Kluzná deska Wear plate (cast iron) Bозвратная пружина Sprężyna powrotna Vratná pružina Return spring Cтопорная шайба Pokrywa dolna Polohovací podložka Tab washer Ручной / стопорный рычаг, исполн. A Dźwignia ręcznej blokady, wersja A Ruční pojistná páka, prov. A Hand/Locking lever, design A Болты для серьги пружины Sworzeń ramienia dźwigni Čep pružinové páky Bolt for spring arm Серьга пружины Ramię resoru Mocowanie sprężyny Spring arm Шкворень тягово-сцепного устройства Sworzeń Spojovací čep Coupling bolt Штифт стопорного рычага Sworzeń dźwigni blokady Kolík pojistné páky Locking lever pin Замыкающая пружина Sprężyna zamykająca Závěrná pružina Locking spring Торцевая заглушка Pokrywa górna Koncová krytka End cap Pезиновый упругий элемент Podkładka gumowa Gumová pružina Rubber spring Pезиновый упругий элемент Podkładka gumowa Gumová pružina Rubber spring Упорная шайба Podkładka przednia Přítlačná podložka Thrust washer Упорная шайба Podkładka przednia Přítlačná podložka Thrust washer Hаправляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide Hаправляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide Hаправляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide Oпорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Oпорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Oпорная шайба Podkładka tylna Tažná podložka Tension washer Oпорная шайба Podkładka tylna Tažná podložka Tension washer Прорезная гайка Nakrętka koronowa Korunková matka Castellated nut Прорезная гайка Nakrętka koronowa Korunková matka Castellated nut Шплинт Zawleczka zabezpieczająca Závlačka Cotter pin Шплинт Zawleczka zabezpieczająca Závlačka Cotter pin Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Ручной/стопорный рычаг, исполн. B Dźwignia ręcznej blokady, wersja B Ruční pojistná páka, prov. B Hand/Locking lever, design B Датчик Czujnik Čidlo Sensor Ремкомплект Zestaw naprawczy Souprava pro opravy Repair kit (Pos. 2 + 6 + 7 + 23 + 43)
2 3
G135, G145, G150 G135, G145, G150
6 997 899 14 994 488
3a
G135, G145, G150
14 994 445
4 6 7 7a 11 12 15
G135, G145, G150 G135, G145, G150 G135, G145, G150 G135, G145, G150 G135, G145, G150 G135, G145, G150 G135, G145, G150
14 994 478 6 997 880 6 998 771 14 994 503 7 995 563 7 995 571 14 994 450
17 18 23 24 25 26 36 36 37 37 38 38 38 39 39 40 40 42 42 43 43 44 44 45
G135, G145, G150 G135, G145, G150 G135, G145, G150 G135, G145, G150 G135, G145, G150 G135, G145, G150 G135 G145, G150 G135 G145, G150 G135 G145 G150 G135 G145, G150 G135 G145, G150 G135 G145, G150 G135 G145, G150 G135 G145, G150 G135, G145, G150
14 994 486 7 998 341 14 994 487 12 991 452 7 998 171 14 994 495 7 998 309 7 998 317 7 995 539 7 995 520 990 531 990 540 990 558 10 995 310 10 996 732 7 995 687 7 995 555 6 997 740 6 997 732 12 991 550 12 991 533 10 996 660 10 991 463 14 994 434
46
G135, G145, G150 G135, G145, G150
14 994 443 14 994 511
53
Tип / Typ Typ / Type
Автоматические сцепные устройства / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Поставляются только запасные части / Dostępne tylko części zamienne Dodávány jsou jen náhradní díly / Only spare parts available
Sprzęgi przyczepowe
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
95
15
17
сцепные устройства
60
17
54
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 95 Pos.
No.
1 2 3 4 6 7 11 12 15
G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150
6 997 171 6 997 899 2 991 144 13 998 035 6 997 880 6 998 771 7 995 563 7 995 571 6 997 872
17 18 23 24 25 26 36 36 37 39 40 41 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 60
G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145 G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145 G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150 G/145, G/150
10 991 390 7 998 341 6 997 910 12 991 452 7 998 171 6 998 755 6 999 077 6 999 107 6 999 085 6 999 093 10 991 560 6 997 120 6 999 131 6 997 210 12 991 231 6 997 201 6 997 198 10 991 480 6 997 236 6 997 228 10 991 471 6 997 180 10 996 686 6 997 732 12 991 533 10 991 463 6 997 163 6997 295 6 997 864
Наименование Oznaczenie Označení Designation Тяга Mocowanie główne Tažná tyč Drawbar Bерхняя направляющая втулка Górna tuleja prowadząca Horní vodící pouzdro Top guide bush Сцепная муфта Korpus sprzęgu Telo tazného zarízení Coupling body Предохранитель Urządzenie zabezpieczające Pojistka Safety device Hижняя направляющая втулка Dolna tuleja prowadząca Dolní vodící pouzdro Bottom guide bush Пластмассовая пластина Płytka ślizgowa plastikowa Speciální plastová deska Special plastic plate Bозвратная пружина Sprężyna powrotna Vratná pružina Return spring Cтопорная шайба Pokrywa dolna Polohovací podložka Tab washer Ручной / стопорный рычаг, исполн. A Dźwignia ręcznej blokady, wersja A Ruční pojistná páka, prov. A Hand/Locking lever, design A Болты для серьги пружины Sworzeń ramienia dźwigni Čep pružinové páky Bolt for spring arm Серьга пружины Mocowanie sprężyny Pružinová páka Spring arm Шкворень тягово-сцепного устройства Sworzeń Spojovací čep Coupling bolt Штифт стопорного рычага Sworzeń dźwigni blokady Kolík pojistné páky Locking lever pin Замыкающая пружина Sprężyna zamykająca Závěrná pružina Locking spring Торцевая заглушка Pokrywa górna Koncová krytka End cap Hаправляющая тяги Mocowanie przednie Vedení tyce Bar guide Hаправляющая тяги Mocowanie przednie Vedení tyce Bar guide Oпорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Упорная шайба Podkładka oporowa Přítlačná podložka Thrust washer Листовая пружина Resor piórowy Listová pružina Layer spring Упорный подшипник Mocowanie tylne Opěrné ložisko Support bearing Упорный подшипник Mocowanie tylne Opěrné ložisko Support bearing Oпорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Хомут для шланга Zacisk mieszka gumowego Hadicová spona Tube clamp Oпорная шайба Podkładka napinająca Tažná podložka Tension washer Направляющая трубка Tuleja prowadząca Vodící trubka Guide pipe Распорная трубка Rurka dystansowa Distanční trubka Distance pipe Стяжная шайба Podkładka przednia Napínací kotouč Locking washer Стяжная шайба Podkładka tylna Napínací kotouč Locking washer Резиновая шайба Podkładka gumowa Gumová podložka Rubber washer Поперечная скоба Mocowanie krzyżowe Příčník Cross yoke Пружинная шайба Podkładka sprężynująca Pružinová podložka Spring washer Прорезная гайка Nakrętka koronowa Korunková matka Castellated nut Шплинт Zawleczka zabezpieczająca Závlačka Cotter pin Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Демпфер Amortyzatory tłumiące Tlumič chvění Vibration damper Гофрированный чехол Gumowy mieszek ochronny Vlnovec Bellows Ручной/стопорный рычаг, исполн. B Dźwignia ręcznej blokady, wersja B Ruční pojistná páka, prov. B Hand/Locking lever, design B
55
Tип / Typ Typ / Type
2045
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Для сцепной петли Dla końcówek dyszla Pro tažná oka For drawbar eyes
Ø 40
DIN 74054 · ISO 8755
x = ход пружины x = Skok
Амплитуда сцепных петель Wychylenia końcówek dyszla Vychýlení tažného oka Articulation of drawbar eyes
e1 ‚ G145: 140 G150: 160
горизонтальная / poziome / horizontálně / horizontal вертикальная / pionowe / vertikálně / vertical аксиальная / osiowe / axiálně / axial
x = Zdvih pružiny x = Stroke
d2 ‚ G145: M16 G150: M20
e2 ‚ G145: 80 G150: 100
⫾ 110° ⫾ 20° ⫾ 360°
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data
Сцепные
устройства Sprzęgi przyczepowe Závěsná zařízení Drawbar Couplings
G145/G150
Исполнение Wersja Provedení Design
Tип Typ Typ Type
Класс согл. Klasa Třída dle Class acc. to 94/20 EG
EC-разрешение Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval
Величина D Wartość D hodnota D D-Value kN
Болты крепления Śruby mocujące Upevňovací šrouby Fastening screws
Вес Waga Hmotnost Weight kg
N заказа Numer zamówienia Objednací číslo Order number
A B A B
G145 G145 G150 G150
S S S S
e11 00-03446 e11 00-03446 e11 00-03443 e11 00-03443
100 100 136 136
M 16 M 16 M 20 M 20
55,5 55,5 57,5 57,5
14 995 435 14 994 240 14 995 447 14 994 264
Исполнение / Wersja / Provedení / Design A B
pyчной рычаг сверху / Dźwignia ręczna górna / Ruční páka nahoru / Hand lever upwards pyчной рычаг снизу / Dźwignia ręczna dolna / Ruční páka dolů / Hand lever downwards
56
Возможна также поставка с датчиком / Dostępne na życzenie także z czujnikiem Na přání se dodává také s čidlem / Also available with sensor on request
55 60 (B)
15 (A) 17
17
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 2045/G145, 2045/G150 Pos.
No.
2 3
G145, G150 G145, G150
6 997 899 14 994 410
3 a
G145, G150
14 994 420
4 6 7 11 12 15
G145, G150 G145, G150 G145, G150 G145, G150 G145, G150 G145, G150
14 994 478 6 997 880 6 998 771 7 995 563 7 995 571 14 994 450
17 18 23 24 25 26 36 36 37 39 40 41 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 52 53 54 55 56 60
G145, G150 G145, G150 G145, G150 G145, G150 G145, G150 G145, G150 G145 G150 G145, G150 G145, G150 G145, G150 G145 G150 G145, G150 G145, G150 G145, G150 G145, G150 G145, G150 G145, G150 G145, G150 G145, G150 G145, G150 G145, G150 G145, G150 G145, G150 G145, G150 G145, G150 G145, G150
14 994 486 7 998 341 14 994 487 12 991 452 7 998 171 14 994 495 6 999 077 6 999 107 6 999 085 6 999 093 10 991 560 6 997 120 6 997 131 6 997 210 12 991 231 6 997 201 6 997 198 10 991 480 6 997 236 7 995 555 10 991 471 6 997 180 6 997 732 12 991 533 10 991 463 6 997 163 6 997 295 14 994 434
63
G145, G150 G145, G150
14 994 443 14 994 511
Наименование Oznaczenie Označení Designation Bерхняя направляющая втулка Górna tuleja prowadząca Horní vodící pouzdro Top guide bush Cцепная муфта без отверстием для датчика Korpus sprzęgu bez otworu na czujnik Spojovacé těleso bez otvoru pro čidlo Coupling body without hole for sensor Cцепная муфта с отверстием для датчика Korpus sprzęgu z otworem na czujnik Spojovacé těleso s otvorem pro čidlo Coupling body with hole for sensor Предохранитель Urządzenie zabezpieczające Pojistka Safety device Hижняя направляющая втулка Dolna tuleja prowadząca Dolní vodící pouzdro Bottom guide bush Пластмассовая пластина Płytka ślizgowa plastikowa Speciální plastová deska Special plastic plate Bозвратная пружина Sprężyna powrotna Vratná pružina Return spring Cтопорная шайба Pokrywa dolna Polohovací podložka Tab washer Ручной / стопорный рычаг, исполн. A Dźwignia ręcznej blokady, wersja A Ruční pojistná páka, prov. A Hand/Locking lever, design A Болты для серьги пружины Sworzeń ramienia dźwigni Čep pružinové páky Bolt for spring arm Серьга пружины Ramię resoru Pružinová páka Spring arm Шкворень тягово-сцепного устройства Sworzeń Spojovací čep Coupling bolt Штифт стопорного рычага Sworzeń dźwigni blokady Kolík pojistné páky Locking lever pin Замыкающая пружина Sprężyna zamykająca Závěrná pružina Locking spring Торцевая заглушка Pokrywa górna Koncová krytka End cap Hаправляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide Hаправляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide Oпорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Упорная шайба Podkładka oporowa Přítlačná podložka Thrust washer Листовая пружина Resor piórowy Listová pružina Layer spring Упорный подшипник Mocowanie tylne Opěrné ložisko Support bearing Упорный подшипник Mocowanie tylne Opěrné ložisko Support bearing Oпорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Хомут для шланга Zacisk mieszka gumowego Hadicová spona Tube clamp Oпорная шайба Podkładka napinająca Tažná podložka Tension washer Направляющая трубка Tuleja prowadząca Vodící trubka Guide pipe Распорная трубка Rurka dystansowa Distanční trubka Distance pipe Стяжная шайба Podkładka przednia Napínací kotouč Locking washer Стяжная шайба Podkładka tylna Napínací kotouč Locking washer Резиновая шайба Podkładka gumowa Gumová podložka Rubber washer Поперечная скоба Mocowanie krzyżowe Příčník Cross yoke Прорезная гайка Nakrętka koronowa Korunková matka Castellated nut Шплинт Zawleczka zabezpieczająca Závlačka Cotter pin Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Демпфер Amortyzatory tłumiące Tlumič chvění Vibration damper Гофрированный чехол Gumowy mieszek ochronny Vlnovec Bellows Ручной/стопорный рычаг, исполн. B Dźwignia ręcznej blokady, wersja B Ruční pojistná páka, prov. B Hand/Locking lever, design B Датчик Czujnik Čidlo Sensor Ремкомплект Zestaw naprawczy Souprava pro opravy Repair kit (Pos. 2 + 6 + 7 + 23 + 53)
Tип / Typ Typ / Type
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Для сцепной петли Dla końcówek dyszla Pro tažná oka For drawbar eyes
Ø 40
150
ø 40
150
Sprzęgi przyczepowe сцепные устройства
DIN 74054 · ISO 8755
160
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
645
ø 21
100
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Исполнение Wersja Provedení Design
A B C D E
Расстояние между серединой сцепной петли и серединой сцепного шкворня Odległość pomiędzy środkiem końcówki dyszla, a środkiem sprzęgu Vzdálenost mezi středem tažného oka a středem spojovacího čepu Distance between centre of drawbar eye and centre of coupling mm 750 875 1000 1150 1300
Вес Waga Hmotnost Weight kg 56,5 61,5 65,5 70,5 76
58
N заказа Numer zamówienia Objednací číslo Order number
990 116 1 992 627 1 992 619 11 992 927 11 993 001
45
17
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 645 Pos. 2 3 4 6 7 11 12 18 23 24 25 26 38 39 45
A, B, C, D, E A, B, C, D, E A, B, C, D, E A, B, C, D, E A, B, C, D, E A, B, C, D, E A, B, C, D, E A, B, C, D, E A, B, C, D, E A, B, C, D, E A, B, C, D, E A, B, C, D, E A, B, C, D, E A, B, C, D, E A, B, C, D, E
No.
Наименование Oznaczenie Označení Designation
6 997 899 2 991 144 13 998 035 6 997 880 6 998 771 7 995 563 7 995 571 7 998 341 6 997 910 12 991 452 7 998 171 6 998 755 1 992 643 10 996 511 6 997 864
Bерхняя направляющая втулка Górna tuleja prowadząca Horní vodící pouzdro Top guide bush Сцепная муфта Korpus sprzęgu Telo tazného zarízení Coupling body Предохранитель Urządzenie zabezpieczające Pojistka Safety device Hижняя направляющая втулка Dolna tuleja prowadząca Dolní vodící pouzdro Bottom guide bush Пластмассовая пластина Plastikowa płytka ślizgowa Speciální plastová deska Special plastic plate Bозвратная пружина Sprężyna powrotna Vratná pružina Return spring Cтопорная шайба Pokrywa dolna Polohovací podložka Tab washer Серьга пружины Ramię resoru Pružinová páka Spring arm Шкворень тягово-сцепного устройства Sworzeń połączeniowy Spojovací čep Coupling bolt Штифт стопорного рычага Sworzeń dźwigni blokady Kolík pojistné páky Locking lever pin Замыкающая пружина Sprężyna zamykająca Závěrná pružina Locking spring Торцевая заглушка Pokrywa górna Koncová krytka End cap Упорный подшипник Mocowanie sprzęgu Opěrné ložisko Support bearing Oпорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Ручной/стопорный рычаг Dźwignia ręcznej blokady Ruční/pojistná páka Hand/Locking lever
Кронштейны тягово-сцепного устройства Тип 645 с 50-мм сцепной петлей или/и 50-мм соединительная головка по требованию Konsola typ 645 z końcówką dyszla 50 mm oraz/lub 50 mm sworzniem dostępne na życzenie. Spojky přívěsu typ 645 s tažným okem 50 nebo/a s kulovou hlavou 50 mm na přání Type 645 trailer jacks with 50 mm drawbar eye and/or 50 mm coupling head on request.
59
Tип / Typ Typ / Type
86
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Для сцепной петли Dla końcowek dyszla Pro tažná oka For drawbar eyes
DIN 74054 · ISO 8755
160
240
Ø 40
сцепные устройства
15 126
153
85
56
221
ø54
ø11
Sprzęgi przyczepowe
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
G/110
83 110
16
Амплитуда сцепных петель Wychylenia końcówek dyszla Vychýlení tažného oka Articulation of drawbar eyes горизонтальная / poziome / horizontálně / horizontal вертикальная / pionowe / vertikálně / vertical аксиальная / osiowe / axiálně / axial
⫾ 90° ⫾ 20° ⫾ 360°
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Исполнение
Класс согл.
Wersja
Klasa
Provedení Design
Třída dle Class acc. to 94/20 EG
A
S
EC-разрешение для данного типа продукции Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval e1 00-0427
Величина D Wartość D hodnota D D-Value kN 66
Величина Величина Dc V Wartość Wartość Dc V hodnota Dc hodnota V Dc-Value V-Value kN kN 35
60
15,5
Доп. статич. опорная нагрузка Dop. nacisk pionowy
Вес
N заказа
Waga
Numer zamówienia
Povol. stat. zatížení Admiss. supporting load kg
Hmotnost Weight kg
Objednací číslo Order number
500
20
9 991 433
15
17
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 86 / G110 Pos.
No.
2 3 4 6 7 11 12 15
6 997 899 2 991 187 13 998 035 6 997 880 6 998 771 7 995 563 7 995 571 6 997 872
17 18 23 24 25 26 36 37 38 39 40 41 42 43 44
10 991 390 7 998 341 6 997 910 12 991 452 7 998 171 6 998 755 7 998 295 7 995 547 990 523 10 995 302 7 995 512 10 995 299 6 997 759 10 998 433 10 996 678 2 991 179
Наименование Oznaczenie Označení Designation Bерхняя направляющая втулка Górna tuleja prowadząca Horní vodící pouzdro Top guide bush Сцепная муфта Korpus sprzęgu Telo tazného zarízení Coupling body Предохранитель Urządzenie zabezpieczające Pojistka Safety device Нижняя направляющая втулка Dolna tuleja prowadząca Dolní vodící pouzdro Bottom guide bush Пластмассовая пластина Plastikowa płytka ślizgowa Speciální plastová deska Special plastic plate Bозвратная пружина Sprężyna powrotna Vratná pružina Return spring Cтопорная шайба Pokrywa dolna Polohovací podložka Tab washer Ручной / стопорный рычаг, исполн. E/A Dźwignia ręcznej blokady, wersja E/A Ruční pojistná páka, prov. E/A Hand/Locking lever, design E/A Болты для серьги пружины Sworzeń ramienia dźwigni Čep pružinové páky Bolt for spring arm Серьга пружины Ramię resoru Pružinová páka Spring arm Шкворень тягово-сцепного устройства Sworzeń Spojovací čep Coupling bolt Штифт стопорного рычага Sworzeń dźwigni blokady Kolík pojistné páky Locking lever pin Замыкающая пружина Sprężyna zamykająca Závěrná pružina Locking spring Торцевая заглушка Pokrywa górna Koncová krytka End cap Pезиновый упругий элемент Podkładka gumowa Gumová pružina Rubber spring Упорная шайба Podkładka przednia Přítlačná podložka Thrust washer Hаправляющая тяги Mocowanie sprzęgu Vedení tyce Bar guide Oпорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Oпорная шайба Podkładka tylna Tažná podložka Tension washer Пружинная шайба Podkładka sprężynująca Pružinová podložka Spring washer Прорезная гайка Nakrętka koronowa Korunková matka Castellated nut Шплинт Zawleczka zabezpieczająca Závlačka Cotter pin Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Ремкомплект Zestaw naprawczy Souprava pro opravy Repair kit (Pos. 2 + 6 + 7 + 23 + 43)
61
Tип / Typ Typ / Type
601
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Ø 40
DIN 74054 · ISO 8755
121
172
Для сцепной петли Dla końcówek dyszla Pro tažná oka For drawbar eyes
сцепные устройства
68
ø 38
87
83
44
56
Sprzęgi przyczepowe
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
U 115
11
83 110 Амплитуда сцепных петель Wychylenia końcówek dyszla Vychýlení tažného oka Articulation of drawbar eyes горизонтальная / poziome / horizontálně / horizontal вертикальная / pionowe / vertikálně / vertical аксиальная / osiowe / axiálně / axial
⫾ 90° ⫾ 20° ⫾ 25°
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Класс согл. EC-разрешение Klasa Homologacja typu EEC Třída dle Homologace dle EU Class acc. to EEC type approval 94/20 EG S
e1 00-0036
Величина D Величина Dc Величина V Wartość D Wartość Dc Wartość V Hodnota D Hodnota Dc Hodnota V D-Value Dc-Value V-Value kN kN kN 18
18
Момент затяжки Moment dokręcania Utahovací moment Tightening torque Nm
16
Доп. статич. опорная нагрузка Вес N заказа Dop. nacisk pionowy Waga Numer zamówienia Povol. stat. zatížení Hmotnost Objednací číslo Admiss. supporting load Weight Order number kg kg
49
Болты крепления: M10 - 8.8 Śruby mocujące: M10 - 8.8 Upevňovací šrouby: M10 - 8.8 Fastening screws: M10 - 8.8
62
250
6
2 990 687
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 601 U 115 Pos. 4 15 19 23 25 26 75
No. 5 991 293 5 991 382 6 998 160 7 995 660 10 995 230 6 998 445 12 991 479
Наименование Oznaczenie Označení Designation Предохранитель Urządzenie zabezpieczające Pojistka Safety device Ручной рычаг Dźwignia ręczna Ruční páka Hand lever Стопорный рычаг Dźwignia blokady Pojistná páka Locking lever Шкворень тягово-сцепного устройства Sworzeń Spojovací čep Coupling bolt Замыкающая пружина Sprężyna blokująca Závěrná pružina Locking spring Торцевая заглушка Pokrywa górna Koncová krytka End cap Спиральный распорный штифт Spiralna zawleczka zabezpieczająca Spirálový bezpečnostní kolík Spiral safety pin
63
Tип / Typ Typ / Type
2020
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Ø 40
DIN 74054 · ISO 8755
сцепные устройства
Sprzęgi przyczepowe
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
Для сцепной петли Dla końcówek dyszla Pro tažná oka For drawbar eyes
Амплитуда сцепных петель Wychylenia końcówek dyszla Vychýlení tažného oka Articulation of drawbar eyes горизонтальная / poziome / horizontálně / horizontal вертикальная / pionowe / vertikálně / vertical аксиальная / osiowe / axiálně / axial
⫾ 90° ⫾ 24° ⫾ 25°
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Схема отверстия
Класс согл.
EC-разрешение
Rozstaw otworów Klasa Homologacja typu EEC Homologace dle EU Schéma otvorů příruby Třída dle Flange design Class acc. to EEC type approval 94/20 EG S e1 00-1494 120 x 55 1) S e1 00-1494 83 x 56 2) 1) 2)
*)
Величина D Wartość D Hodnota D D-Value kN 30* 30
Величина Dc Wartość Dc Hodnota Dc Dc-Value kN 30* 30
Величина Доп. статич. c d2 e1 x e2 f g Вес N заказа V опорная нагрузка Wartość V Dop. nacisk pionowy Waga Nr zamówienia Hodnota V Povol. stat. zatížení Hmotnost Objednací číslo V-Value Admiss. supporting load Weight Order number kN kg mm mm mm mm mm kg 18 350 11 15 120 x 55 115 90 6 14 996 116 18 350 11 10,5 83 x 56 110 90 5,8 14 996 141
Болты крепления: M14 - 8.8 Śruby mocujące: M14 - 8.8 Upevňovací šrouby: M14 - 8.8 Fastening Screws: M14 - 8.8 Болты крепления: M10 - 8.8 Śruby mocujące: M10 - 8.8 Upevňovací šrouby: M10 - 8.8 Fastening Screws: M10 - 8.8 Для величины D или величины Dc, большей, чем 18 kN, применяется только в особых случаях Dla wartości D lub wartości Dc przekraczającej 18 kN tylko w połączeniach o specjalnym zakresie zastosowań Pro hodnotu D nebo Dc nad 18 kN jen pro spojení ve zvláštním případě použití For D-value or Dc-value exceeding 18 kN only to use for connection acc. to special range of application
64
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 2020 Pos.
No.
Наименова ние Oznaczenie Označení Designation
2 3 8 9 10 13
14 995 340 14 995 284 14 995 324 14 995 428 14 995 292 14 995 332
Колпачок Pokrywa Kryt Cap Ручной / стопорный рычаг Dźwignia ręcznej blokady Ruční pojistná páka Hand/Locking lever Шкворень тягово-сцепного устройства Sworzeń Spojovací čep Coupling bolt Замыкающая пружина Sprężyna blokująca Závěrná pružina Locking spring Фиксирующий предохранитель Blokada ręczna Pojistná zástrčka Safety bolt Защитная плита из чугуна Płyta ślizgowa Kluzná deska Wear plate
65
Tип / Typ Typ / Type
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
сцепные устройства
Sprzęgi przyczepowe
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
604/605 6041/-51/-61
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 604, 605, 6041, 6051, 6061 Pos. 4 6 6 7 15 15 19 23 25 25 26 26 36 36 36 37 37 37 38 38 38 38 39 39 39 40 40 40 41 41 41 42 42 42 43 43 43 44 44
No. все wszystkie všechny all
604, 605 6041, 6051, 6061 604, 605 a b
все wszystkie všechny all
604, 605 все wszystkie všechny all все wszystkie všechny all
a b
все wszystkie všechny all
604, 605 604, 605 6041, 6051, 6061 604 605 6041, 6051, 6061 604 605 6041, 6051 604 605 6041 6051 604 605 6041, 6051, 6061 604 605 6041, 6051, 6061 604 605 6041, 6051, 6061 604 605 6041, 6051, 6061 604 605 6041, 6051, 6061 605 6041, 6051, 6061
6 998 275 7 998 236 11 995 152 6 998 291 6 992 641 6 998 178 6 998 160 7 995 660 10 995 230 7 998 198 6 998 445 13 991 766 7 998 295 7 998 309 7 998 317 7 995 547 7 995 539 7 995 520 990 523 6 992 650 10 993 725 10 992 800 10 995 302 10 995 310 10 996 732 7995 695 7 995 687 7 995 555 10 995 299 10 995 248 10 996 686 6 997 759 6 997 740 6 997 732 10 998 433 10 998 550 12 991 533 10 996 660 10 991 463
Наименование Oznaczenie Označení Designation Предохранитель Urządzenie zabezpieczające Pojistka Safety device Направляющая втулка Tuleja sworznia Vodící pouzdro Guide bush Направляющая втулка Tuleja sworznia Vodící pouzdro Guide bush Пластмассовая пластина Plastikowa płytka ślizgowa Speciální plastová deska Special plastic plate Ручной рычаг Dźwignia ręczna Ruční páka Hand lever Ручной рычаг справа Dźwignia ręczna prawa Ruční páka pravá Hand lever right Стопорный рычаг Dźwignia sworznia Pojistná páka Locking lever Шкворень тягово-сцепного устройства Sworzeń Spojovací čep Coupling bolt Запорная пружина слева Sprężyna rączki lewej Závěrná pružina vlevo Locking spring left Запорная пружина справа Sprężyna rączki prawej Závěrná pružina vpravo Locking spring right Торцевая заглушка Pokrywa górna Koncová krytka End cap Торцевая заглушка Pokrywa górna Koncová krytka End cap Pезиновый упругий элемент Podkładka gumowa Gumová pružina Rubber spring Pезиновый упругий элемент Podkładka gumowa Gumová pružina Rubber spring Pезиновый упругий элемент Podkładka gumowa Gumová pružina Rubber spring Упорная шайба Podkładka przednia Přítlačná podložka Thrust washer Упорная шайба Podkładka przednia Přítlačná podložka Thrust washer Упорная шайба Podkładka przednia Přítlačná podložka Thrust washer Hаправляющая тяги Mocowanie dyszla Vedení tyce Bar guide Направляющая тяги Mocowanie dyszla Vedení tyce Bar guide Направляющая тяги Mocowanie dyszla Vedení tyce Bar guide Направляющая тяги Mocowanie dyszla Vedení tyce Bar guide Опорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Опорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Опорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Опорная шайба Podkładka tylna Tažná podložka Tension washer Опорная шайба Podkładka tylna Tažná podložka Tension washer Опорная шайба Podkładka tylna Tažná podložka Tension washer Пружинная шайба Podkładka sprężynująca Pružinová podložka Spring washer Пружинная шайба Podkładka sprężynująca Pružinová podložka Spring washer Пружинная шайба Podkładka sprężynująca Pružinová podložka Spring washer Прорезная гайка Nakrętka koronowa Korunková matka Castellated nut Прорезная гайка Nakrętka koronowa Korunková matka Castellated nut Прорезная гайка Nakrętka koronowa Korunková matka Castellated nut Шплинт Zawleczka zabezpieczająca Závlačka Cotter pin Шплинт Zawleczka zabezpieczająca Závlačka Cotter pin Шплинт Zawleczka zabezpieczająca Závlačka Cotter pin Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap
66
Tип / Typ Typ / Type
2025
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Ø 35
DIN 8454
190
Для сцепной петли Dla końcowek dyszla Pro tažná oka For drawbar eyes
сцепные устройства
108 15
140
152
Sprzęgi przyczepowe
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
oA/mA
Амплитуда сцепных петель Wychylenia końcówek dyszla Vychýlení tažného oka Articulation of drawbar eyes
1) f ‚ oA/mA: 160 g ‚ oA/mA: 60 d2 ‚ oA/mA: ø 13 ⫾ 105° e 1 x e2 130 x 30 ⫾ 20° ⫾ 25°
горизонтальная / poziome / horizontálně / horizontal вертикальная / pionowe / vertikálně / vertical аксиальная / osiowe / axiálně / axial
2)
f ‚ oA/mA: 160 g ‚ oA/mA: 90 d2 ‚ oA/mA: ø 15 e 1 x e2 120 x 55
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Исполнение Wersja Provedení Design
oA mA oA mA
EC-разрешение Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval 94/20 EG
Величина D Wartość D Hodnota D D-Value kN
e1 00-1058 e1 00-1058 e1 00-1058 e1 00-1058
41 41 41 41
Момент затяжки Moment dokręcenia Utahovací moment Tightening torque Nm
Болты крепления 8.8 Śruby mocujące 8.8 Upevňovací šrouby 8.8 Fastening screws 8.8
Вес Waga Hmotnost Weight kg
e1 x e2
N заказа Nr zamówienia Objednací číslo Order number
M 12 M 12 M 14 M 14
6,2 6,3 6 6,7
130 x 30 130 x 30 120 x 55 120 x 55
14 994 781 14 994 878 14 994 773 14 994 789
86 86 135 135
Исполнение / Wersja / Provedení / Design oA без расцепляющего рычага / bez dźwigni zwalniającej / bez uvolňovací páky / without action lever mA с расцепляющим рычагом / z dźwignią zwalniającą / s uvolňovací pákou / with action lever
68
2025 oA
2025 mA
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 2025 Pos. 1 2 4 5 7 8
oA, mA oA, mA mA oA oA, mA oA, mA
No.
Наименование Oznaczenie Označení Designation
14 994 845 14 994 853 14 994 553 14 994 561 14 994 569 14 996 040
Торцевая заглушка Pokrywa górna Koncová krytka End cap Ручной рычаг Dźwignia ręczna Ruční páka Hand lever Ручной расцепляющий рычаг Zwolnienie uchwytu Ruční uvolňovací páka Release handle Штифт Sworzeń Kolík Pin Шкворень тягово-сцепного устройства Sworzeń połączeniowy Spojovací čep Coupling bolt Запорная пружина Blokada rączki Závěrná pružina Locking spring
69
Tип / Typ Typ / Type
2030
Автоматические сцепные устройствa / Automatyczne sprzęgi przyczepowe / Automatická závěsná zařízení / Automatic drawbar couplings
Для сцепной петли Dla końcówek dyszla Pro tažná oka For drawbar eyes
216
DIN 74054 · ISO 8755 · DIN 11026 · DIN 11043
ø 30
180
120
80
15
ø 17
Sprzęgi przyczepowe сцепные устройства
Ø 40
130
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
oA
140
180
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Исполнение
Тип
Wersja Provedení Design
Typ Typ Type
oA
2030
Величина D Wartość D Hodnota D D-Value kN
Доп. статич. опорная нагрузка Dop. nacisk pionowy Povol. stat. zatížení Admiss. supporting load kg
Момент затяжки
Болты крепления
Вес
N заказа
Moment dokręcania Utahovací moment Tightening torque Nm
Śruby mocujące Upevňovací šrouby Fastening screws
Waga Hmotnost Weight kg
Nr zamówienia Objednací číslo Order number
78,2
2000
210
14,5
14 994 414
M 16 min 8.8
70
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 2030oA Pos.
No.
1 2
14 996 057 14 996 048
3 4 5 6 7 9 12 13 15 16
14 996 040 14 996 041 14 996 032 14 996 024 14 996 016 14 996 000 14 995 991 14 995 999
Наименование Oznaczenie Označení Designation Ручной рычаг Dźwignia ręczna Ruční páka Hand lever Штифт и предохранительный штифт Sworzeń i sworzeń kontroli bezpieczeństwa Kolík a kontrolní pojistný kolík Pin and pin for security control Запорная пружина Blokada rączki Závěrná pružina Locking spring Торцевая заглушка Pokrywa górna Koncová krytka End cap Расцепляющий рычаг Dźwignia sworznia Uvolňovací páka Action lever Стопорный рычаг Dźwignia blokady Pojistná páka Locking lever Шкворень тягово-сцепного устройства Sworzeń Spojovací čep Coupling bolt Защитная плита из чугуна Płyta ślizgowa Kluzná deska Wear plate Фланец Mocowanie sprzęgu Příruba Flange Распорка Rozpórka Distanční vložka Spacer Шплинт-проволока Drut bezpiecznikowy Pojistný drát Fuse wire Нажимная пружина Sprężyna naciskowa Tlačná pružina Compression spring
71
Typen / Types Types / Tipos
Пальцевые проушины для буксировки / Sprzęgi holownicze Čepová odtahová závěsná zařízení / Tow Couplings
Для сцепной петли Dla końcówek dyszla Pro tažná oka For drawbar eyes
Ø 40 / Ø 76
DIN 74054 · VG 74059
сцепные устройства
Sprzęgi przyczepowe
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
6434/6441 6451/6451V
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Тип Typ Typ Type
Минимальный класс прочности Minimalna klasa wytrzymałości Minimální třída pevnosti Minimum strength class
Масса буксируемого прицепа Ładowność przyczepy Zatížení přívěsu Trailer load t
6434 6441 6451 6451V
8.8 8.8 8.8 8.8
20 25 25 50
Болты крепления Śruby mocujące Upevňovací šrouby Fastening screws
M 14 M 16 M 20 M 20
72
Вес Waga Hmotnost Weight kg
N заказа Nr zamówienia Objednací číslo Order number
3,5 6,1 7 7
1 993 445 990 337 990 361 7 995 253
1 2
3
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type 6434/6441/6451/6451V Pos. 1 1 1 2 2 3
No. 6434 6441 6451/6451V 6434, 6441, 6451 6451V 6434, 6441, 6451, 6451V
7 998 856 8 995 761 7 998 848 6 991 890 7 997 531 10 996 740
Наименование Oznaczenie Označení Designation Сцепная муфта Korpus sprzęgu Telo tazného zarízení Coupling body Сцепная муфта Korpus sprzęgu Telo tazného zarízení Coupling body Сцепная муфта Korpus sprzęgu Telo tazného zarízení Coupling body Сменный шкворень Sworzeń Zasouvací čep Plug-in bolt Сменный шкворень Sworzeń Zasouvací čep Plug-in bolt Защитная прокладка Wkładka ochronna Ochranný nárazník Protecting pad
73
Tип / Typ Typ / Type
Drawbar Couplings
RUwg
Автоматические тягово-сцепные устройства с крюком / Automatyczne sprzęgi hakowe Automatická háková závěsná zařízení / Automatic hook couplings
Для сцепной петли / Dla końcówek dyszla Pro tažná oka / For drawbar eyes
VG 74059
aксиально не вращающиеся osiowo nieobracalne axiálně neotáčivá axially not turnable
Závěsná zařízení
Ø 76
сцепные устройства
Sprzęgi przyczepowe
d1
c
Амплитуда сцепных петель Wychylenia końcówek dyszla Vychýlení tažného oka Articulation of drawbar eyes горизонтальная / poziome / horizontálně / horizontal вертикальная / pionowe / vertikálně / vertical аксиальная / osiowe / axiálně / axial
⫾ 90° ⫾ 45° ⫾ 360°
c ‚ K 0 D: K 1 D: K 2 D: K 3 D/K 4 D:
12 16 21 23
d1 ‚ K 0 D/K 1 D: K 2 D: K 3 D: K 4 D:
54 74 84 94
d2 ‚ K 0 D: K 1 D: K 2 D: K 3 D: K 4 D:
10,5 12,5 15,0 17,0 21,0
e1 ‚ K 0 D/K 1 D: 83 K 2 D: 120 K 3 D: 140 K 4 D: 160
f ‚ K 0 D/K 1 D: 110 K 2 D: 155 K 3 D: 180 K 4 D: 200
e2 ‚ K 0 D/K 1 D: 56 K 2 D: 55 K 3 D: 80 K 4 D: 100
g ‚ K 0 D/K 1 D: 85 K 2 D: 90 K 3 D: 120 K 4 D: 140
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Исполнение Wersja Provedení Design K 0 D* K1D K2D K3D K4D
Разрешение на использование данного типа Typ homologacji Homologace dle EU EEC Type approval F 3226 F 3143 F 3236 F 3233 F 3142
Величина D Wartość D Hodnota D D-Value kN 12,5 42 75 95 130
Болты крепления Śruby mocujące Upevňovací šrouby Fastening screws M 10 M 12 M 14 M 16 M 20
Доп. статич. опорная нагрузка Dop. obc. stat. podpór Povol. stat. zatížení Admiss. supporting load kg
(8.8) (10.9) (8.8) (8.8) (8.8)
100 400 700 950 1300
*)
Неавтоматические тягово-сцепные устройства с крюком Nieautomatyczne sprzęgi hakowe Neautomatická háková spojka Non-automatic hook type coupling
1)
Для прицепа с тандемными осями Dla przyczep centralnoosiowych pro přívěsy s centrální nápravou For rigid drawbar trailers
74
Доп.масса буксируемого прицепа 1) Dop. nacisk pionowy 1) Povol. zatížení přívěsu 1) Admiss. trailer load 1) kg 2500 5000 6500 9000 12000
Вес
N заказа
Waga Nr zamówienia Hmotnost Objednací číslo Weight Order number kg 8 17 30 35 36
995 720 990 310 1 997 092 1 997 106 990 329
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Tип / Typ / Typ / Type RUwg Pos. 1 2 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 8 8 9 9 9 10 10 10 11 11 11 12 13 14 14 14 16 16 16 19 20 21 23 23 23 24 24 24 25 25 25 25 26 26 26 27 27 27 28 28 28 29 29 29 30 30 30 31 31 31
No. K0D K0D K0D K0D K1D K 2 D, K 3 D, K 4 D K0D
2 990 024 10 998 581 10 998 573 8 993 955 10 996 368 10 996 350 2 990 008
K1D K 2 D, K 3 D, K 4 D K0D K1D K 2 D, K 3 D, K 4 D K0D K0D K1D K0D K1D K 2 D, K 3 D, K 4 D K0D K1D K 2 D, K 3 D, K 4 D K0D K1D K 2 D, K 3 D, K 4 D K0D K0D K0D K1D K 2 D, K 3 D, K 4 D K0D K1D K 2 D, K 3 D, K 4 D K 1 D, K 2 D, K 3 D, K 4 D K 1 D, K 2 D, K 3 D, K 4 D K 1 D, K 2 D, K 3 D, K 4 D K1D K2D K 3 D, K 4 D K1D K2D K 3 D, K 4 D K1D K2D K3D K4D K1D K2D K 3 D, K 4 D K1D K2D K 3 D, K 4 D K1D K2D K 3 D, K 4 D K1D K2D K 3 D, K 4 D K1D K2D K 3 D, K 4 D K1D K2D K 3 D, K 4 D
1 996 762 1 996 800 10 998 514 6 993 109 1 996 819 7 995 725 2 990 016 6 998 623 8 994 641 10 996 333 10 996 279 10 998 506 5 999 936 6 998 607 10 998 522 10 996 260 1 997 084 1 999 940 12 991 061 10 998 441 6 998 330 6 998 585 10 998 433 12 991 223 10 994 632 10 994 640 10 994 691 1 990 543 7 998 295 7 998 309 7 998 317 7 995 547 7 995 679 7 995 520 1 996 770 990 531 990 540 1 996 797 10 995 302 10 995 310 10 996 732 7 995 512 7 995 687 7 995 555 10 995 299 10 995 248 10 996 686 6 997 759 6 997 740 6 997 732 10 998 433 12 991 550 12 991 533 10 996 678 10 996 660 10 991 463
Наименование Oznaczenie Označení Designation Сцепной крюк Dolny hak Tažný hák Hook (+ Pos. 3 + 2x Pos. 2) Нижняя опорная втулка Dolna tuleja łożyskująca Dolní vodící pouzdro Bottom bearing bush Верхняя опорная втулка Górna tuleja łożyskująca Horní vodící pouzdro Top bearing bush Защелка Zapadka zabezpieczająca Západka Safety catch Опорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Опорная втулка Tuleja łożyskująca Pouzdro ulození Bearing bush Болт защелки Hak łączący Čep západky Bolt for safety catch (+ 2x Pos. 6) Крюк сцепного устройства Hak zaczepu Spojovací hák Coupling hook (+ 2x Pos. 4) Крюк сцепного устройства Hak zaczepu Spojovací hák Coupling hook (+ 2x Pos. 4) Предохранительное кольцо Pierścień ustalający Pojistný kroužek Retaining ring Ручной рычаг Dźwignia ręczna Ruční páka Hand lever Ручной рычаг Dźwignia ręczna Ruční páka Hand lever (+ Pos. 7 + Pos. 8) Рукоятка Uchwyt Rukojeť Handle Болт рукоятки Sworzeń uchwytu Čep rukojeti Bolt for handle (+ 2x Pos. 6) Вильчатый болт Sworzeń widełkowy Vidlicový čep Forked bolt (+ 2x Pos. 7 + Pos. 34) Замыкающая пружина Sprężyna blokująca Závěrná pružina Locking spring Болт подшипника Sworzeń łożyska Čep ložiska Bearing pin Болт подшипника Sworzeń łożyska Čep ložiska Bearing pin Фиксирующая пружина sprężyna zapadkowa Pružina západky Ratchet spring Вилка Widełki Vidlice Fork Серьга Płytka boczna Příložka, styčník Side plate (+ Pos. 8) Стопорный кулачок Krzywka grzechotki Západková vačka Ratchet cam Болт шарнира Sworzeń łącznika Kloubový čep Joint pin (+ Pos. 12 + 13) Болт шарнира Sworzeń łącznika Kloubový čep Joint pin (+ Pos. 12 + 13) Направляющая тяги Prowadnica drążkowa Vedení tyce Bar guide (+ Pos. 13) Опорная втулка Tuleja łożyskowa Pouzdro ulození Bearing bush Шайба Uszczelka Podložka Washer Винт Śruba Šroub screw (+ Pos. 17 + Pos. 18) Винт Śruba Šroub screw (+ Pos. 17 + Pos. 18) Шплинт Przetyczka zabezpieczająca Závlačka Cotter pin Замыкающая пружина Sprężyna blokująca Závěrná pružina Locking spring Замыкающая пружина Sprężyna blokująca Závěrná pružina Locking spring Фиксирующая защелка Zaczep przytrzymujący Pojistná západka Retaining catch Фиксирующая пружина Sprężyna przytrzymująca Pojistná pružina Retaining spring Фиксирующая скоба Klamra przytrzymująca Pojistný třmen Retaining shackle Резиновый упругий элемент Sprężyna gumowa Gumová pružina Rubber spring Резиновый упругий элемент Sprężyna gumowa Gumová pružina Rubber spring Резиновый упругий элемент Sprężyna gumowa Gumová pružina Rubber spring Упорная шайба Podkładka oporowa Přítlačná podložka Thrust washer Упорная шайба Podkładka oporowa Přítlačná podložka Thrust washer Упорная шайба Podkładka oporowa Přítlačná podložka Thrust washer Направляющая тяги Prowadnica drążkowa Vedení tyce Bar guide (+ 2x Pos. 26) Направляющая тяги Prowadnica drążkowa Vedení tyce Bar guide (+ 2x Pos. 26) Направляющая тяги Prowadnica drążkowa Vedení tyce Bar guide (+ 2x Pos. 26) Направляющая тяги Prowadnica drążkowa Vedení tyce Bar guide (+ 2x Pos. 26) Пластмассовая опорная втулка Plastikowa tuleja Plastové pouzdro ložiska Plastic bush Пластмассовая опорная втулка Plastikowa tuleja Plastové pouzdro ložiska Plastic bush Пластмассовая опорная втулка Plastikowa tuleja Plastové pouzdro ložiska Plastic bush Опорная шайба Podkładka napinająca Tažná podložka Tension washer Опорная шайба Podkładka napinająca Tažná podložka Tension washer Опорная шайба Podkładka napinająca Tažná podložka Tension washer Пружинная шайба Podkładka sprężynująca Pružinová podložka Spring washer Пружинная шайба Podkładka sprężynująca Pružinová podložka Spring washer Пружинная шайба Podkładka sprężynująca Pružinová podložka Spring washer Прорезная гайка Nakrętka koronowa Korunková matka Castellated nut Прорезная гайка Nakrętka koronowa Korunková matka Castellated nut Прорезная гайка Nakrętka koronowa Korunková matka Castellated nut Шплинт Przetyczka zabezpieczająca Závlačka Cotter pin Шплинт Przetyczka zabezpieczająca Závlačka Cotter pin Шплинт Przetyczka zabezpieczająca Závlačka Cotter pin Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap Защитный колпачок Pokrywa ochronna Ochranná krytka Protecting cap
75
Tип / Typ Typ / Type
Автоматические тягово-сцепные устройства с крюком / Automatyczne sprzęgi hakowe Automatická háková závěsná zařízení / Automatic hook couplings
RU wg K O D Неавтоматические тягово-сцепные устройства с крюком Nieautomatyczne sprzęgi hakowe Neautomatická háková spojka Non-automatic hook type coupling
RU wg K 1 D
сцепные устройства
Sprzęgi przyczepowe
Závěsná zařízení
Drawbar Couplings
RUwg
76
RU wg K 2 D
RU wg K 3 D / K 4 D
77
Tип / Typ Typ / Type
Поперечины / Belki zaczepowe / Příčky / Drawbeams для соединения тягача и прицепа do łączenia pojazdu ciągnącego z przyczepą pro spojení tažného vozidla a přívěsu to connect drawbar vehicle and trailer
DB 35V
П о п е р е ч и н ы B e l k i
z a c z e p o w e
P ř í č k y
D r a w b e a m s
DB 35V DB 75V
DB 75V
78
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Тип Typ Typ Type
Длина Długość Délka Length mm
EC-разрешение Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval
Величина D Wartość D Hodnota D D-Value kN
DB 35V DB 35V DB 35V DB 35V DB 35V DB 35V DB 35V DB 35V DB 35V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V DB 75V
728 742 752 756 766 770 784 834 850 728 728 728 742 742 742 752 752 752 756 756 756 766 766 766 770 770 770 784 784 784 834 834 834 850 850 850
e11 00-3746 e11 00-3746 e11 00-3746 e11 00-3746 e11 00-3746 e11 00-3746 e11 00-3746 e11 00-3746 e11 00-3746 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041 e11 00-4041
138 138 138 138 138 138 138 138 138 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190
Величина Dc Wartość Dc Hodnota Dc Dc-Value kN 92 92 92 92 92 92 92 92 92 130 130 150 130 130 150 130 130 150 130 130 150 130 130 150 130 130 150 130 130 150 130 130 150 130 130 150
Величина V Wartość V Hodnota V V-Value kN
Величина S Wartość S Hodnota S S-Value kg
Вес Waga Hmotnost Weight kg
N заказа Nr zamówienia Objednací číslo Order number
35 35 35 35 35 35 35 35 35 75 63 50 75 63 50 75 63 50 75 63 50 75 63 50 75 63 50 75 63 50 75 63 50 75 63 50
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 2000 1000 1000 2000 1000 1000 2000 1000 1000 2000 1000 1000 2000 1000 1000 2000 1000 1000 2000 1000 1000 2000 1000 1000 2000 1000
36 36 37 37 38 38 39 40 41 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42
20 097 278 20 097 178 20 097 078 20 096 978 20 096 878 20 096 778 20 096 670 20 096 570 20 095 570 20 098 100 20 098 100 20 098 100 20 098 000 20 098 000 20 098 000 20 097 900 20 097 900 20 097 900 20 097 800 20 097 800 20 097 800 20 097 700 20 097 700 20 097 700 20 097 600 20 097 600 20 097 600 20 097 500 20 097 500 20 097 500 20 097 400 20 097 400 20 097 400 20 097 300 20 097 300 20 097 300
Tип / Typ / Typ / Type DB 35V / DB 75V Толщина / Grubość Tloušťka / Thickness
Наименование Oznaczenie Označení Designation
No.
1 mm 14 990 357 Распорки, 1 комплект Wkładki dystansowe, 1 zestaw Distanční vložky, 1 souprava Spacers, 1 set 2 mm 14 990 365 Распорки, 1 комплект Wkładki dystansowe, 1 zestaw Distanční vložky, 1 souprava Spacers, 1 set 3 mm 14 996 043 Распорки, 1 комплект Wkładki dystansowe, 1 zestaw Distanční vložky, 1 souprava Spacers, 1 set 4 mm 14 990 373 Распорки, 1 комплект Wkładki dystansowe, 1 zestaw Distanční vložky, 1 souprava Spacers, 1 set 6 mm 14 990 381 Распорки, 1 комплект Wkładki dystansowe, 1 zestaw Distanční vložky, 1 souprava Spacers, 1 set 8 mm 14 996 011 Распорки, 1 комплект Wkładki dystansowe, 1 zestaw Distanční vložky, 1 souprava Spacers, 1 set 10 mm 14 996 067 Распорки, 1 комплект Wkładki dystansowe, 1 zestaw Distanční vložky, 1 souprava Spacers, 1 set Общ. толщина стенки / Całkowita grubość ścianki / Celk. tloušťka stěny Total thickness No. Наименование Oznaczenie Označení Designation 14 - 22 mm 23 - 30 mm Установка под углом, EDS Montaż półpodwieszany, EDS Montáž částečně dole ležatě, EDS Semi- underslung mounting, EDS
14 990 468 14 994 811
No. 21 038 900
Комплект болтов крепления Zestawy śrub mocujących Sada upevňovacích šroubů Bolt kits Комплект болтов крепления Zestawy śrub mocujących Sada upevňovacích šroubů Bolt kits
Наименование Oznaczenie Označení Designation Комплект болтов крепления Zestawy śrub mocujących Sada upevňovacích šroubů Bolt kits
79
Tип / Typ Typ / Type
Системное
решение
Kompletne
systemy Systémové řešení System solution
TJ 200
Кронштейн тягово-сцепного устройства / Konsola obniżająca / Opěra přívěsu / Trailer jack
LW:
Ширина рамы Zewn. szerokość ramy Šířka rámu Frame width
H:
Высота пластины Wysokość płyty Výška desky Height of end plate
H
FH
600 mm 630 mm 660 mm 720 mm
510 mm 540 mm 570 mm 630 mm
(Стандартная высота, не просверленная) (Standardowa wysokość, bez otworów górnych) (Standardní výška, bez vrtání) (Standard height, undrilled) Товар со склада, другая высота по предварительному заказу Dostępne wysokości - inne wysokości na życzenie Zboží na skladě, další výšky na vyžádání Warehouse goods – other heights on request
FH:
Полезная высота пластины Wolna wysokość użyteczna płyty Volně použitelná výška desky Free useful board height
BH:
Центр тягово-сцепного устройства до нижнего края рамы макс. 420 мм Poziom zaczepienia/dolna krawędź ramy maksymalnie 420 mm Spojovací bod až dolní hrana rámu max. 420 mm Coupling point point/lower edge of the frame
HK:
Плечо сцепного устройства, тип 2050 = 174 ± 5 мм (действительно только в сочетании с типом 2050), стандарт: 180 ± 20 мм Środek sworznia/kołnierz mocowania sprzęgu, typ 2050 = 174 ± 5 mm (odpowiedni jedynie w połączeniu z typem 2050) standardowo: 180 ± 20 mm Rameno páky spojky, typ 2050 = 174 ± 5 mm (platí jen ve spojení s 2050) standard: 180 ± 20 mm Coupling point/flange of drawbar guide, type 2050 = 174 ± 5 mm (only applicable in combination with type 2050) standard: 180 ± 20 mm
EMK: Конец кронштейна тягово-сцепного устройства до середины тягово-сцепного устройства: 427 ± 5 мм (действительно только в сочетании с типом 2050) Zakończenie płyty obniżającej do środka sworznia sprzęgu: 427 ± 5 mm (odpowiedni jedynie w połączeniu z typem 2050) Konec opěry přívěsu po střed opěry přívěsu: 427 ± 5 mm (platí jen ve spojení s typem 2050) End of trailer jack to centre of trailer coupling: 427 ± 5 mm (only applicable in combination with type 2050)
80
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Ширина рамы
Класс согл.
Zewnętrzna Klasa szerokość ramy Třída dle Šířka rámu typového Frame width outs. Class acc. to mm 94/20 EG 758 F 762 F 770 F 790 F 800 F 850 F
EC-разрешение Величина для данного типа продукции D Wartość D Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC Type approval e11 00-3448 e11 00-3448 e11 00-3448 e11 00-3448 e11 00-3448 e11 00-3448
hodnota D D-Value kN 190 190 190 190 190 190
Величина Dc Wartość Dc
Величина V Wartość V
Доп. статич. опорная нагрузка Dop. nacisk pionowy
hodnota Dc Dc-Value kN 130 130 130 130 130 130
hodnota V V-Value kN 75/63 75/63 75/63 75/63 75/63 75/63
Povol. stat. zatížení Admiss. supporting load kg 1000/2000 1000/2000 1000/2000 1000/2000 1000/2000 1000/2000
Толщина поперечины Пожалуйста, используйте для заказа формуляр RINGFEDER! Grubość belki Tloušťka příčky Thickness of drawbeam mm 22 22 22 22 22 22
Przy zamówieniach prosimy korzystać z formularza RINGFEDER! Pro objednávky používejte prosím formulář RINGFEDER! Please use the RINGFEDER form for your order!
Схема отверстия Wymiary mocowania sprzęgu Schéma otvorů příruby Flange design d1 : ø 95 mm d2: ø 21 mm e1 x e2: 160 x 100 mm Другая ширина рамы по предварительному запросу inne szerokości konsoli na życzenie Jiné šířky rámu na vyžádání other frame widths on request l Без защитного покрытия от коррозии KETL для отдельных частей Brak ryzyka korozji dzięki powloce KETL na powierzchni elementów Tvorbě rzi na jednotlivých dílech zamezuje oddělené ošetření povrchu součástí KETL No risk of crevice corrosion by separate KETL surface of the components
l Поворот в счленении мин. 90° (при поперечном сечении дышла: 220 x 220, а также 260 x 180) / Przewidywane wychylenie dyszla: min 90° (dyszel o przekroju: 220 x 220 i 260 x 180) / Doraz spfiáhla min. 90° (pfii prÛfiezu oje 220 x 220 a 260 x 180) Possible articulation of the drawbar: min 90° (drawbar cross section: 220 x 220 and 260 x 180)
Изображение автоматического тягово-сцепного устройства Тип 2050 A с датчиком и механическим дистанционным управлением Przykład automatycznego sprzęgu Typ 2050 A z czujnikiem i sterowaniem mechanicznym Vyobrazení s automatickým závěsným zařízením Typ 2050 A s čidlem a mechanickým dálkovým ovládáním Illustration with automatic trailer coupling Type 2050 A with sensor and distance control
Изображение тягово-сцепного устройства Тип 2050 AW Przykład automatycznego sprzęgu Typ 2050 AW Vyobrazení s automatickým závesným zarízením Typ 2050 AW Illustration with automatic trailer coupling Type 2050 AW
Изображение автоматического тягово-сцепного устройства Тип 2050 AM Przykład automatycznego sprzęgu Typ 2050 AM Vyobrazení s automatickým závesným zarízením Typ 2050 AM Illustration with automatic trailer coupling Type 2050 AM
Изображение автоматического тягово-сцепного устройства Тип 2050 AP Przykład automatycznego sprzęgu Typ 2050 AP Vyobrazení s automatickým závesným zarízením Typ 2050 AP Illustration with automatic trailer coupling Type 2050 AP
81
Tип / Typ Typ / Type
UFS-II
Заднее защитное устройство / Uchylne zderzaki tylne / Ochrana proti podjetí / Underride protection
Заднее защитное устройство Uchylne zdrzaki tylne Ochrana proti podjetí
Underride Protection
Исполнение / Wersja / Provedení / Design
Universal
вкл. трубу круглого сечения / z belką okrąglą / vč. kulaté trubky / incl. cirular tube
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data EC-разрешение для данного типа продукции Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval
e11 010003
Наименование Opis Označení Designation
Вес Waga Hmotnost Weight kg
N заказа Numer zamówienia Objednací číslo Order number
Поворотный рычаг слева, компл. Kompletne ramię obrotowe lewe Kompl. otocné rameno levé Cpl. swivel arm left
26,5
21 156 500
Поворотный рычаг справа, компл. Kompletne ramię obrotowe prawe Kompl. otocné rameno pravé Cpl. swivel arm right
26,5
21 156 600
Вкл.трубу круглого сечения, компл. Komplet włącznie z belką okrąglą Kompl. vč. válcové trubky Compl., incl. circular tube
75
14 996 133
С параллелограммом / z belką ze stalą pionową pozycją lamp / s paralelogramem / with parallelogram
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data EC-разрешение для данного типа продукции Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval
e11 010002
Наименование Opis Označení Designation
Вес Waga Hmotnost Weight kg
N заказа Numer zamówienia Objednací číslo Order number
Поворотный рычаг слева, компл. Kompletne ramię obrotowe lewe Kompl. otocné rameno levé Cpl. swivel arm left
23,5
21 156 300
Поворотный рычаг справа, компл. Kompletne ramię obrotowe prawe Kompl. otocné rameno pravé Cpl. swivel arm right
23,5
21 156 400
77
14 996 132
Вкл. U-образный профиль, компл. Komplet włącznie z belką montażową (profil U) Kompl. vč. U-profilu Compl., incl. U-beam
82
Исполнение / Wersja / Provedení / Design
Daimler Chrysler
вкл. трубу круглого сечения / z belką okrąglą / vč. kulaté trubky / incl. cirular tube
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data EC-разрешение для данного типа продукции Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval
e11 010003
Наименование Opis Označení Designation
Вес Waga Hmotnost Weight kg
N заказа Numer zamówienia Objednací číslo Order number
Поворотный рычаг слева, компл. Kompletne ramię obrotowe lewe Kompl. otocné rameno levé Cpl. swivel arm left
26
21 156 100
Поворотный рычаг справа, компл. Kompletne ramię obrotowe prawe Kompl. otocné rameno pravé Cpl. swivel arm right
26
21 156 200
Вкл.трубу круглого сечения, компл. Komplet włącznie z belką okrąglą Kompl. vč. válcové trubky Compl., incl. circular tube
74
14 996 115
С параллелограммом / z belką ze stalą pionową pozycją lamp / s paralelogramem / with parallelogram
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data EC-разрешение для данного типа продукции Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval
e11 010002
Наименование Opis Označení Designation
Вес Waga Hmotnost Weight kg
N заказа Numer zamówienia Objednací číslo Order number
Поворотный рычаг слева, компл. Kompletne ramię obrotowe lewe Kompl. otocné rameno levé Cpl. swivel arm left
23
21 154 200
Поворотный рычаг справа, компл. Kompletne ramię obrotowe prawe Kompl. otocné rameno pravé Cpl. swivel arm right
23
21 154 300
76
14 996 114
Вкл. U-образный профиль, компл. Komplet włącznie z belką montażową (profil U) Kompl. vč. U-profilu Compl., incl. U-beam
83
Tип / Typ Typ / Type
UFS-II
Заднее защитное устройство / Uchylne zderzaki tylne / Ochrana proti podjetí / Underride protection
Заднее защитное устройство
Uchylne zdrzaki tylne Ochrana proti podjetí
Underride Protection
Исполнение / Wersja / Provedení / Design
MAN
вкл. трубу круглого сечения / z belką okrąglą / vč. kulaté trubky / incl. cirular tube
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data EC-разрешение для данного типа продукции Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval
e11 010003
Наименование Opis Označení Designation
Вес Waga Hmotnost Weight kg
N заказа Numer zamówienia Objednací číslo Order number
Поворотный рычаг слева, компл. Kompletne ramię obrotowe lewe Kompl. otocné rameno levé Cpl. swivel arm left
24,5
21 155 900
Поворотный рычаг справа, компл. Kompletne ramię obrotowe prawe Kompl. otocné rameno pravé Cpl. swivel arm right
24,5
21 156 000
Вкл.трубу круглого сечения, компл. Komplet włącznie z belką okrąglą Kompl. vč. válcové trubky Compl., incl. circular tube
71
14 996 093
С параллелограммом / z belką ze stalą pionową pozycją lamp / s paralelogramem / with parallelogram
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data EC-разрешение для данного типа продукции Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval
e11 010002
Наименование Opis Označení Designation
Вес Waga Hmotnost Weight kg
N заказа Numer zamówienia Objednací číslo Order number
Поворотный рычаг слева, компл. Kompletne ramię obrotowe lewe Kompl. otocné rameno levé Cpl. swivel arm left
21,5
21 144 800
Поворотный рычаг справа, компл. Kompletne ramię obrotowe prawe Kompl. otocné rameno pravé Cpl. swivel arm right
21,5
21 144 900
73
14 996 092
Вкл. U-образный профиль, компл. Komplet włącznie z belką montażową (profil U) Kompl. vč. U-profilu Compl., incl. U-beam
84
Труба круглого сечения Belka okrągła Válcová trubka Circular tube
U-образный профиль Belka montażowa U-profil U-beam
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Наименование Oznaczenie Označení Designation
Диаметр Średnica Průměr Diameter mm
Длина Długość Délka Length mm
Вес* Waga* Hmotnost* Weight* kg
110
2300
22 (-) 28 (+)
21 155 600
–
2370
30
14 996 078
Труба круглого сечения, компл. (с антикоррозионной обработкой KETL) Belka okrągła kompletna (powłoka KETL) Válcová trubka kompl. (povrch. úprava KETL) Circular tube compl. (KETL coated) U-образный профиль, компл. Belka montażowa (profil U) kompletna (powłoka KETL) U-profil. nosník (povrch. úprava KETL) U-beam compl. (KETL coated) *без хомутов крепления bez taśm mocujących kołnierza bez upevňovacích objímek without collar bands с закрепляющей обоймой * Z kolnierzami mocujacymi * s upevňovacími objímkami * with collar bands
85
N заказа Nr zamówienia Objednací číslo Order number
Сцепные петли / Końcówki dyszla / Tažná oka / Drawbar eyes
Сцепная петля (40) Тип 440 и пластина крепления Końcówka typ 440 (40) oraz płyta mocująca Tažné oko (40) typ 440 a upevňovací deska Drawbar eye type 440 (40) and fastening plate
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Доп. величина D ABG
Wartość D Povol. hodnota D Admiss. D-Value kN
Многоосный Przyczepa wieloosiowa F 2198 Vícenápravový přívěs Full trailer Прицеп с тандемными осями Przyczepa ze sztywnym dyszlem F 2198 Přívěs se střední nápravou Rigid drawbar trailer
Доп. статич. опорная нагрузка Dop. nacisk pionowy Povol. stat. zatížení Admiss. supporting load kg
Расстояние между отверстиями для крепления Rozstaw otworów mocujących Vzdálenosti upevňovacích otvorů Flange design
N заказа Nr zamówienia Objednací číslo Order number
mm
120
–
100 x 110
10 990 548
95
> 25 km/h: 1000 < 25 km/h: 2000
100 x 110
10 990 548
Пластина крепления 162 x 162 – 8 отверстий Płyta mocująca 162 x 162 - 8 otworów Upevňovací deska 162 x 162 - 8 otvorů Fastening plate 162 x 162 - 8 holes
10 996 449
Доп. общ. вес прицепа с тандемными осями: 13500 кг *Dopuszczalny ciężar całkowity dla sztywnego dyszla przyczepy centralnoosiowej: 13500 kg Povolená celková hmotnost přívěsu s centrální nápravou: 13 500 kg *Admissible total weight of the rigid drawbar trailer: 13500 kg Болты крепления: 6 торцевых шестигранных болтов M 16 Śruby mocujące: 6 śrub imbusowych M 16 Upevňovací šrouby: 6 šroubů M 16 s vnitřním šestihranem Fastening screws: 6 Hexagon socket screws M 16
Сцепная петля (50) тип 470 и 471 и пластина крепления Ucho pociągowe (50) typy 470 i 471 oraz płyta mocująca Tažné oko (50) typ 470 a 471 a upevňovací deska Drawbar eye (50) types 470 and 471 and fastening plate
С ц е п н ы е
п е т л и
K o ń c ó w k i
d y s z l a
Ta ž n á
o k a
D r a w b a r
e y e s
Сцепные петли Końcówki dyszla Tažná oka Drawbar eyes
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Tип
Класс согл.
Typ Typ Type
Klasa Třída dle Class acc. to 94/20 EG
470 470 471
D50-X D50-X D50-C1
EC-разрешение для данного типа продукции Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval e1 00-0800 e1 00-0800 e1 00-0633
Величина Величина Величина D Dc V Wartość D Wartość Dc Wartość V hodnota D hodnota Dc hodnota V D-Value Dc-Value V-Value kN kN kN 190 190 190
125 125 125
75 50 50
Доп. статич. опорная нагрузка Dop. nacisk pionowy Povol. stat. zatížení Admiss. supporting load kg 1000 2500 1000
Болты крепления
N заказа
Śruby mocujące Upevňovací šrouby Fastening screws
Nr zamówienia Objednací číslo Order number
M 16 - 10.9 M 16 - 10.9 M 16 - 10.9
14 990 683 14 990 683 14 990 683
Пластина крепления 162 x 162 – 8 отверстий Płyta mocująca 162 x 162 - 8 otworów Upevňovací deska 162 x 162 - 8 otvorů Fastening plate 162 x 162 - 8 holes
86
10 996 449
Сцепная петля (50) тип 480 и 480/1 / Końcówka dyszla (50) typy 480 i 480/1 Tažné oko (50) typ 480 a 480/1 / Drawbar eye (50) types 480 and 480/1
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data Tип
Класс согл.
Typ Typ Type
Klasa Třída dle Class acc. to 94/20 EG
480 480 480 480/1 480/1 480/1
– – D50-X – – D50-X
EC-разрешение для данного типа продукции Homologacja typu EEC Homologace dle EU EEC type approval ABG F2183 ABG F2183 e1 00-0166 ABG F2183 ABG F2183 e1 00-0166
Величина D Wartość D hodnota D D-Value kN
Величина Dc Wartość Dc hodnota Dc Dc-Value kN
260 260 260 260 260 260
135 135 135 135 135 135
Величина V Wartość V hodnota V V-Value kN
Доп. статич. опорная нагрузка Dop. nacisk pionowy Povol. stat. zatížení. Admiss. supporting load kg
75 63 75 75 63 75
Доп. общ. вес
Пластина крепления Dop. cięż.całk. Płyta mocująca Povol. celk. hmotnost Upevňovací deska Admiss. total weight Fastening plate kg mm
1000 2500 1000 1000 2500 1000
25000 20500 * 25000 20500 *
165 x 165 165 x 165 165 x 165 240 x 165 240 x 165 240 x 165
N заказа Nr zamówienia Objednací číslo Order number 9 994 939 9 994 939 9 994 939 11 999 158 11 999 158 11 999 158
*) Согл. величинам Dc и V Zgodnie z wartością Dc i V Dle hodnoty Dc- a V Acc. to Dc- and V-value
Втулка сцепной петли / Tuleja końcówki dyszla / Pouzdro tažného oka / Drawbar eye bushes Упаковочная единица Jednostka sprzedaży Prodejní balení Unit of sale 10 10 DIN 74 054 10 10 10 1 1 DIN 74 053 1 1 Сердечник для 40-мм сцепных петель Wybijak tulei 40 mm Narážecí trn pro tažná oka 40 mm Thorn for 40 mm drawbar eyes Сердечник для 50-мм сцепных петель Wybijak tulei 50 mm Narážecí trn pro tažná oka 50 mm Thorn for 50 mm drawbar eyes
87
N заказа Nr zamówienia Objednací číslo Order number 48/40 48.5/40 49/40 49.5/40 50/40 60.3/50 60.6/50 60.9/50 61.2/50
10 995 469 10 995 485 10 995 558 10 995 469 10 995 477 10 996 597 10 996 589 10 996 520 10 996 570 10 996 651 10 996 600
Сцепные петли / Końcówki dyszla / Tažná oka / Drawbar eyes
Сцепные петли / Końcówki dyszla / Tažná oka / Drawbar eyes
С ц е п н ы е
п е т л и
K o ń c ó w k i
d y s z l a
Ta ž n á
o k a
D r a w b a r
e y e s
Сцепные петли Końcówki dyszla Tažná oka Drawbar eyes
Технические параметры Dane techniczne Technické údaje Technical data сварные / spawalne / přivařená / weldable Tип
Доп. величина D
Размер дышла
N заказа
Wartość D Povol. hodnota D Admiss. D-Value kN
Доп. статич. опорн. нагрузка Dop. nacisk pionowy Povol. stat. zatížení Admiss. supporting load kg
Typ Typ Type
Przekrój końcówki Rozměr hřídele Shaft dimension mm
Nr zamówienia Objednací číslo Order number
120
1000
60 x 70
7 990 812
260
–
75 x 80
6 991 394
120
–
55 x 65
7 990 820
*Сцепная петля 50 DIN 74053, форма A *Końcówka dyszla 50 DIN 74053, wersja A *Tažné oko DIN 74053, tvar A *Drawbar eye 50 DIN 74053, design A 50-мм сцепная петля для больших нагрузок Końcówka dyszla 50 mm do pracy przy dużych obciążeniach Tažné oko 50 mm pro velká zatížení Heavy-duty drawbar eye 50 mm Круглая сцепная петля согласно VG 74059 Końcówka dyszla pierścieniowa zgodnie z VG 74059 Kruhové tažné oko dle VG 74059 Drawbar eye acc. to VG 74059
* Доп. общ. вес прицепа с тандемными осями: 12000 кг *Dopuszczalny ciężar całkowity dla sztywnego dyszla przyczepy centralnoosiowej: 12000 kg * Povolená celková hmotnost přívěsu s centrální nápravou 12000 kg. Admiss. total weight of the rigid drawbar trailer: 12000 kg
привинчиваемые / wkręcane / našroubovaná / screwable Tип
Доп. величина D Wartość D Povol. hodnota D Admiss. D-Value kN
Доп. статич. опорн. нагрузка Dop. nacisk pionowy Povol. stat. zatížení Admiss. supporting load kg
Втулка вращения для сцепной петли Tuleja końcowki dyszla Ložisko tažného oka Drawbar eye bush mm
Typ Typ Type
120
1000
90
5 992 885
190
1000
110
8 991 928
120
1000
90
5 992 966
*Сцепная петля 50 DIN 74053, форма B *Końcówka dyszla 50 DIN 74053, wersja B *Tažné oko DIN 74053, tvar B *Drawbar eye 50 DIN 74053, design B Сцепная петля 50 усиленная Końcówka dyszla 50 wzmocniona Tažné oko 50 zesílené Drawbar eye 50 reinforced **Круглая сцепная петля согласно VG 74059 **Końcówka dyszla pierścieniowa zgodnie z VG 74059 **Tažné oko dle VG 74059 **Drawbar eye acc. to VG 74059
N заказа Nr zamówienia Objednací číslo Order number
* Доп. общ. вес прицепа с тандемными осями: 9500 кг *Dopuszczalny ciężar całkowity dla sztywnego dyszla przyczepy centralnoosiowej: 9500 kg * Povol. celk. hmotnost přívěsu s centrální nápravou: 9500 kg *Admissible total weight of the rigid drawbar trailer: 9500 kg ** Доп. общ. вес прицепа с тандемными осями: 12000 кг **Dopuszczalny ciężar całkowity dla sztywnego dyszla przyczepy centralnoosiowej: 12000 kg ** Povol. celk. hmotnost přívěsu s centrální nápravou: 12000 kg **Admiss. total weight of the rigid drawbar trailer: 12000 kg
Щупы / Mierniki zużycia Měřidla / Gauges
Наименование Opis Označení Designation Щуп для проверки шкворня тягово-сцепного устройства и сцепных петель 40/50 Miernik zużycia do sworzni i końcówek dyszla 40/50 Zkušební měřidlo pro spojovací čepy a tažná oka 40/50 Gauge suitable for coupling bolts and drawbar eyes 40/50 Специальный щуп для измерения износа крюков для всех автоматических тягово-сцепных устройств RINGFEDER® с крюками Specjalny miernik do pomiaru zużycia haka dla wszystkich automatycznych sprzęgów hakowych RINGFEDER®. Speciální měřidlo k měření opotřebení háku pro všechny automatické hákové spojky RINGFEDER® Special gauge for measuring the wear of the hook suitable for all RINGFEDER®automatic hook couplings
88
N заказа Nr zamówienia Objednací číslo Order number
10 990 998
10 996 171
Спецификация
Specyfikacja
14- или 17-полюсный Стандартное или ADR-исполнение 2 уплотнительные втулки для кабеля ø: 10,5 - 15,0 мм Стержень 1 и 2: 9,5 мм 25 A Одиночный стержень: 6,5 мм 15 A Сдвоенный стержни: 6,5 мм 10 A
14- lub 17-pinowe Standardowe lub ADR 2 wejścia przewodów ø: 10.5 - 15.0 mm Złącza 1 i 2: Pojedyncze złącze: Podwójne złącze:
Допустимая сила тока в электроконтактах RINGFEDER ограничена заземлением и составляет макс. 25 A.
Maksymalne dopuszczalne natężenie prądu dla złącza przyczepy RINGFEDER jest ograniczone przez uziemioną uziemienie wynoszące maksymalnie 25 A.
Specifikace
Specification
14- příp. 17-pólové Provedení Standard nebo ADR 2 kabelové průchodky ø: 10,5 - 15,0 mm Kolíky 1 a 2: 9,5 mm 25 A Jednotl. kolík 6,5 mm 15 A Dvojitý kolík 6,5 mm 10 A
14 or 17-pole Standard or ADR 2 conduit entries ø: 10.5 - 15.0 mm Connector blade 1 and 2: 9.5 mm 25 A Single connector blade: 6.5 mm 15 A Dual connector blade: 6.5 mm 10 A Maximum allowed amperage for RINGFEDER trailer connections is limited by the earthing capacity, i.e. max. 25 A.
Max. povolený proud pro konektory přívěsů RINGFEDER je omezen zemněním, tedy max. 25 A.
Электроконтакт Kontakt Elektr. kontakt Contact No. 14 14 ADR 14 14 ADR 17 17 ADR 17 17 ADR
14 996 063 14 996 079 14 996 071 14 996 087 14 996 095 14 996 111 14 996 103 14 996 119
Наименование Oznaczenie Označení Designation Коробка выводов Wtyczka Svorková skříňka Contact box Коробка выводов Wtyczka Svorková skříňka Contact box Манжета Gniazdo Patice Socket Манжета Gniazdo Patice Socket Коробка выводов Wtyczka Svorková skříňka Contact box Коробка выводов Wtyczka Svorková skříňka Contact box Манжета Gniazdo Patice Socket Манжета Gniazdo Patice Socket
Стандартная версия Wersja standardowa Standardní provedení Standard version
89
9.5 mm 6.5 mm 6.5 mm
25 A 15 A 10 A
E l e k t r i c k á z á s t r č k a Tr a i l e r c o n n e c t i o n s
Электрический штекерный разъем / Złącza elektryczne przyczepy / Elektrické konektory / Trailer connections
Электрический штекерный разъем Złącza elektryczne przyczepy
Оснащение Akcesoria Příslušenství Accessories
Электрический штекерный разъем Złącza elektryczne
E l e k t r i c k á z á s t r č k a Tr a i l e r c o n n e c t i o n s
Оснащение Akcesoria Příslušenství Accessories
Электрический штекерный разъем / Złącza elektryczne / Elektrické konektory / Trailer connections
ADR-версия Wersja ADR Verze ADR ADR version
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts Тип стандарт / Typ standardowy / typ Standard / Type Standard Pos. 1 1 2 3 3 4
Полюс Przyłącza Svorky Terminals 14 17 14/17 14 17 14/17
No. 28 029 100 28 029 300 28 062 500 28 032 400 28 032 500 28 062 600
Наименование Oznaczenie Označení Designation Установ. комплект, вкл. болты Wkł. z śrub. Vložka vč. šroubů Insert incl. screws Установ. комплект, вкл. болты Wkł. z śrub. Vložka vč. šroubů Insert incl. screws Установочный комплект Komplet montażowy Montážní souprava Mounting kit Установ. комплект, вкл. болты Wkł. z śrub. Vložka vč. šroubů Insert incl. screws Установ. комплект, вкл. болты Wkł. z śrub. Vložka vč. šroubů Insert incl. screws Установочный комплект Komplet montażowy Montážní souprava Mounting kit
Запасные части Części zamienne Náhradní díly Spare parts ADR-версия / Typ ADR / typ ADR / Type ADR Pos. 1 1 2 3 3 4
Полюс Przyłącza Svorky Terminals 14 17 14/17 14 17 14/17
No.
Наименование Oznaczenie Označení Designation
28 034 200 28 034 700 28 063 600 28 034 300 28 034 800 28 063 700
Установ. комплект, вкл. болты Wkł. z śrub. Vložka vč. šroubů Insert incl. screws Установ. комплект, вкл. болты Wkł. z śrub. Vložka vč. šroubů Insert incl. screws Установочный комплект Komplet montażowy Montážní souprava Mounting kit Установ. комплект, вкл. болты Wkł. z śrub. Vložka vč. šroubů Insert incl. screws Установ. комплект, вкл. болты Wkł. z śrub. Vložka vč. šroubů Insert incl. screws Установочный комплект Komplet montażowy Montážní souprava Mounting kit
90
a) Защелка Hak Pojistný hák Hook
d) Кронштейн Wspornik wsuwany Sklopný držák Recessed mounting bracket
b) Усилительная пластина Płyta wzmacniająca Zpevňovací deska Reinforcement plate
e) Угловой Кронштейн Wspornik kątowy Úhelníkový držák Angled bracket
c) Петля электронагревания Przewód grzewczy Elektrická topná smyčka Heating coil
f) Прямой кронштейн Wspornik prosty Přímý držák Straight bracket
Оснащение Akcesoria Příslušenství Accessories Наименование Oznaczenie Označení Designation a b c d e f g
28 027 600 28 032 300 28 029 900 28 029 700 18 029 400 28 029 600 28 030 100
Защелка Hak Pojistný hák Hook Усилительная пластина Płyta wzmacniająca Zpevňovací deska Reinforcement plate Петля электронагревания Przewód grzewczy Elektrická topná smyčka Heatment coil Кронштейн Wspornik wsuwany Sklopný držák Reccessed mounting bracket Угловой Кронштейн Wspornik kątowy Úhelníkový držák Angled bracket Прямой кронштейн Wspornik prosty Přímý držák Straight bracket Кронштейн для манжеты Uchwyt wtyczki Držák zástrčky Plug holder
91
g) Кронштейн для манжеты Uchwyt zatyczki Držák zástrčky Plug holder
Установка автоматических цепей противоскольжения Automatyczne łańcuchy antzpoślizgowe Automatické sněhové řetězy Automatic tyre chain
Оснащение Akcesoria Příslušenství Accessories
Установка автоматических цепей противоскольжения ONSPOT / Automatyczne łańcuchy antypoślizgowe ONSPOT / Automatické sněhové řetězy ONSPOT / Automatic tyre chain ONSPOT
Спецификация
Wymagania techniczne
Обозначение: Применяются при скорости: Активизируются при скорости: Электропитание: Давление воздуха: Вес: Колесо с цепью:
012 0-50 км/ч макс. 50 км/ч 24 V, 8 A предохранитель
Typ: Prędkość robocza: Maksymalna prędkość przy włączaniu: Zasilanie:
012 0-50 km/h 50 km/h 24 V, 8 A bezpiecznik 7-10 bar
7-10 бар Wymagane ciśnienie: 12 кг на каждую 12kg/stronę сторону (без адаптера) Waga: (bez wsporników) 6, 12 или 18 звеньев и Łańcuchy: 6,12 lub 18 ogniw i 6 6 звеньев, искроустойчивые Ogniw ADR
Specifikace Typové označení: 012 Provozní rychlost: 0-50 km/h Funkční rychlost: max. 50 km/h Elektr. přípojka: 24 V, pojistka 8 A Přívod stlač. vzduchu: 7-10 barů Hmotnost: 12 kg na každé straně (bez adaptéru) Řetězy: 6, 12 nebo 18 řetězových pásů a 6 řetězových pásů, nejiskřivé provedení
Specifications Name: 012 Operating speed: 0-50 km/h Activation speed, max.: 50 km/h Power supply: 24 V, 8 A fuse Pressure requirement: 7-10 bar Weight: 12 kg/side (excl. vehicle bracket) Chains: 6, 12 or 18 links and 6 links, spark-resistant
Тем, кто использует установку автоматических цепей противоскольжения ONSPOT, уже не страшен гололед. ONSPOT предлагает потребителям постоянно имеющуюся в наличии систему установку автоматических цепей противоскольжения.
Posiadając automatycznye zabezpieczenia przed poślizgiem (łańcuchy pod koła) ONSPOT nie potrzebujesz martwić się stanem dróg w zimie. ONSPOT oferuje użytkownikowi łatwo dostępne automatyczne zabezpieczenie przed poślizgiem.
Новый тип 012 ONSPOT был разработан преимущественно для транспортных средств с пневмоподвеской и низкопрофильными шинами. Автоматические цепи противоскольжения активизируются простым нажатием кнопки в кабине водителя и срабатывают немедленно – независимо от того, тормозите ли вы или набираете скорость.
Nowy ONSPOT 012 produkowany jest głownie dla pojazdów z zawieszeniem pneumatycznym z oponami niskoprofilowymi. Automatyczne zabezpieczenie przed poślizgiem jest uruchamiane przez pojedyncze wciśnięcie włącznika w kabinie kierowcy. Daje ono zdecydowaną poprawę przyczepności na drogach, również w momencie hamowania czy przyspieszania.
ONSPOT можно задействовать при максимальной скорости до 50 км/ч – удобно и эффективно! ONSPOT сводит до минимума время простоя и риск несчастного случая. Подлинный продукт ONSPOT рассчитан для большинства типов транспортных средств, как для тягачей, так и для автобусов.
Kdo jezdí s automatickými sněhovými řetězy ONSPOT, nemusí mít obavy z jízdy na zledovatělých silnicích. ONSPOT poskytuje uživateli trvalou záruku spolehlivého automatického protismykového systému.
50
ONSPOT może być bezpiecznie uruchamiany przy prędkościach do 50 km/h. ONSPOT minimalizuje zużycie opon, czasy przestojów i ryzyko wypadkowe. Oryginalny produkt ONSPOT jest dostępny dla wielu marek pojazdów, zarówno ciężarówek, jak i autobusów.
With ONSPOT, the automatic tyre chain, you need not worry about slippery winter roads. ONSPOT offers the user an easily accessible automatic tyre chain.
Nový ONSPOT typ 12 byl vyvinut zejména pro vzduchově odpružená vozidla s nízkým průřezem pneumatik. Automatické protismykové řetězy se aktivují prostým stiskem tlačítka v kabině řidiče a působí ihned - zcela nezávisle na tom, zda potřebujete brzdit nebo zvýšit rychlost jízdy.
The new ONSPOT 012 has been produced primarily for air suspensioned vehicles with low tyre profiles. The automatic tyre chain is activated by a single flick of the switch in the driver’s cab, giving you direct grip on the road, no matter whether you are braking or accelerating.
ONSPOT lze zapojit při rychlostech až do 50 km/h - pohodlně a účinně! ONSPOT omezuje časové prodlevy a minimalizuje nebezpečí nehody.
ONSPOT can be activated at speeds of up to 50 km/h – comfortably and effectively. ONSPOT minimises tyre wear, downtime and the risk of accidents.
Původní systém ONSPOT nabízíme pro většinu typů vozidel, a to jak nákladních automobilů, tak autobusů.
ONSPOT, the original product, is available for most makes of vehicles, both lorries and buses.
92
Запасные части / Części zamienne / Náhradní díly / Spare parts ONSPOT 012
ONSPOT-агрегат / Jednostka ONSPOT / Agregát ONSPOT / ONSPOT unit
a) ONSPOT-агрегат, компл. Komplet ONSPOT Agregát ONSPOT, kompletní ONSPOT unit, complete
c) Держатель шланга Uchwyt węża Držák hadic Hose holder
b) ONSPOT-агрегат, компл. Komplet ONSPOT Agregát ONSPOT, kompletní ONSPOT unit, complete
d) Стопорный механизм Ogranicznik Západka rukojeti Stopper
e) Стопорный механизм Ogranicznik Západka rukojeti Stopper
Оснащение Akcesoria Příslušenství Accessories No.
Наименование Oznaczenie Označení Designation
a
56 320501
b
56 320502
c d
56 320601 56 320602
e
56 320400
ONSPOT-агрегат, компл. (Идент. No 56-318900) Komplet Onspot (oznaczona nr 56-318900) Agregát ONSPOT, kompletní (vyraž. číslo 56-318900) Onspot unit, complete (stamped no. 56-318900 ONSPOT-агрегат, компл. (Идент. No 56-319000) Komplet Onspot (oznaczona nr 56-319000) Agregát ONSPOT, kompletní (vyraž. číslo 56-319000) Onspot unit, complete (stamped no. 56-319000 Держатель шланга Uchwyt węża Držák hadic Hose holder Стопорный механизм (Идент. No 56-318803) Ogranicznik (oznaczony nr 56-318803) Rukojeť STOP (vyraž. číslo 56-318803) Stopper (stamped no. 56-318803) Стопорный механизм (Идент. No 56-318804) Ogranicznik (oznaczony nr 56-318804) Rukojeť STOP (vyraž. číslo 56-318804) Stopper (stamped no. 56-318804)
Pos.
93
Установка автоматических цепей противоскольжения Automatyczne zabezpieczenia łańcuchy Automatické sněhové řetězy Automatic tyre chain
Оснащение Akcesoria Příslušenství Accessories
Установка автоматических цепей противоскольжения ONSPOT / Automatyczne łańcuchy ONSPOT Automatické sněhové řetězy ONSPOT / Automatic tyre chain ONSPOT
Запасные части / Części zamienne / Náhradní díly / Spare parts ONSPOT 012
Кронштейны / Ramiona / Ramena / Arms
a) Кронштейн с элементами крепления Ramię włącznie z elementami mocującymi Rameno s upevňovacími díly Arm incl. mounting components
b) Кронштейн с элементами крепления Ramię włącznie z elementami mocującymi Rameno s upevňovacími díly Arm incl. mounting components
c) Кронштейн с элементами крепления Ramię włącznie z elementami mocującymi Rameno s upevňovacími díly Arm incl. mounting components
d) Кронштейн с элементами крепления Ramię włącznie z elementami mocującymi Rameno s upevňovacími díly Arm incl. mounting components
Оснащение Akcesoria Příslušenství Accessories Pos. a
No.
Наименование Oznaczenie Označení Designation
56 321001
Кронштейн с элементами крепления (Идент. No 56-320201) Ramię włącznie z elementami mocującymi (oznaczone nr 56-320201) Rameno s upevňovacími díly (vyraž. číslo 56-320201) Arm incl. mounting components (stamped no. 56-320201) Кронштейн с элементами крепления (Идент. No 56-321301) Ramię włącznie z elementami mocującymi (oznaczone nr 56-321301) Rameno s upevňovacími díly (vyraž. číslo 56-321301) Arm incl. mounting components (stamped no. 56-321301) Кронштейн с элементами крепления (Идент. No 56-321701) Ramię włącznie z elementami mocującymi (oznaczone nr 56-321701) Rameno s upevňovacími díly (vyraž. číslo 56-321701) Arm incl. mounting components (stamped no. 56-321701) Кронштейн с элементами крепления (Идент. No 56-321801) Ramię włącznie z elementami mocującymi (oznaczone nr 56-321801) Rameno s upevňovacími díly (vyraž. číslo 56-321801) Arm incl. mounting components (stamped no. 56-321801) Кронштейн с элементами крепления (Идент. No 56-320202) Ramię włącznie z elementami mocującymi (oznaczone nr 56-320202) Rameno s upevňovacími díly (vyraž. číslo 56-320202) Arm incl. mounting components (stamped no. 56-320202) Кронштейн с элементами крепления (Идент. No 56-321302) Ramię włącznie z elementami mocującymi (oznaczone nr 56-321302) Rameno s upevňovacími díly (vyraž. číslo 56-321302) Arm incl. mounting components (stamped no. 56-321302) Кронштейн с элементами крепления (Идент. No 56-321702) Ramię włącznie z elementami mocującymi (oznaczone nr 56-321702) Rameno s upevňovacími díly (vyraž. číslo 56-321702) Arm incl. mounting components (stamped no. 56-321702) Кронштейн с элементами крепления (Идент. No 56-321802) Ramię włącznie z elementami mocującymi (oznaczone nr 56-321802) Rameno s upevňovacími díly (vyraž. číslo 56-321802) Arm incl. mounting components (stamped no. 56-321802) Кронштейн с элементами крепления (Идент. No 56-321101) Ramię włącznie z elementami mocującymi (oznaczone nr 56-321101) Rameno s upevňovacími díly (vyraž. číslo 56-321101) Arm incl. mounting components (stamped no. 56-321101) Кронштейн с элементами крепления (Идент. No 56-322201) Ramię włącznie z elementami mocującymi (oznaczone nr 56-322201) Rameno s upevňovacími díly (vyraž. číslo 56-322201) Arm incl. mounting components (stamped no. 56-322201) Кронштейн с элементами крепления (Идент. No 56-321901) Ramię włącznie z elementami mocującymi (oznaczone nr 56-321901) Rameno s upevňovacími díly (vyraž. číslo 56-321901) Arm incl. mounting components (stamped no. 56-321901) Кронштейн с элементами крепления (Идент. No 56-321102) Ramię włącznie z elementami mocującymi (oznaczone nr 56-321102) Rameno s upevňovacími díly (vyraž. číslo 56-321102) Arm incl. mounting components (stamped no. 56-321102) Кронштейн с элементами крепления (Идент. No 56-322202) Ramię włącznie z elementami mocującymi (oznaczone nr 56-322202) Rameno s upevňovacími díly (vyraž. číslo 56-322202) Arm incl. mounting components (stamped no. 56-322202) Кронштейн с элементами крепления (Идент. No 56-321902) Ramię włącznie z elementami mocującymi (oznaczone nr 56-321902) Rameno s upevňovacími díly (vyraž. číslo 56-321902) Arm incl. mounting components (stamped no. 56-321902)
56 321007 56 321015 56 321017 b
56 321002 56 321008 56 321016 56 321018
c
56 321003 56 321023 56 321019
d
56 321004 56 321024 56 321020
94
e) Кронштейн с элементами крепления Ramię włącznie z elementami mocującymi Rameno s upevňovacími díly Arm incl. mounting components
f)
g) Кронштейн с элементами крепления Ramię włącznie z elementami mocującymi Rameno s upevňovacími díly Arm incl. mounting components
h) Кронштейн с элементами крепления Ramię włącznie z elementami mocującymi Rameno s upevňovacími díly Arm incl. mounting components
i)
Кронштейн с элементами крепления Ramię włącznie z elementami mocującymi Rameno s upevňovacími díly Arm incl. mounting components
Кронштейн с элементами крепления Ramię włącznie z elementami mocującymi Rameno s upevňovacími díly Arm incl. mounting components
k) Элементы крепления, кронштейн Elementy montażowe, ramię Upevňovací díly ramena Mounting components, arm
Оснащение Akcesoria Příslušenství Accessories Pos. e
No.
Наименование Oznaczenie Označení Designation
56 321009
Кронштейн с элементами крепления (Идент. No 56-321401) Ramię włącznie z elementami mocującymi (oznaczone nr 56-321401) Rameno s upevňovacími díly (vyraž. číslo 56-321401) Arm incl. mounting components (stamped no. 56-321401) Кронштейн с элементами крепления (Идент. No 56-321501) Ramię włącznie z elementami mocującymi (oznaczone nr 56-321501) Rameno s upevňovacími díly (vyraž. číslo 56-321501) Arm incl. mounting components (stamped no. 56-321501) Кронштейн с элементами крепления (Идент. No 56-321402) Ramię włącznie z elementami mocującymi (oznaczone nr 56-321402) Rameno s upevňovacími díly (vyraž. číslo 56-321402) Arm incl. mounting components (stamped no. 56-321402) Кронштейн с элементами крепления (Идент. No 56-321502) Ramię włącznie z elementami mocującymi (oznaczone nr 56-321502) Rameno s upevňovacími díly (vyraž. číslo 56-321502) Arm incl. mounting components (stamped no. 56-321502) Кронштейн с элементами крепления (Идент. No 56-321600) Ramię włącznie z elementami mocującymi (oznaczone nr 56-321600) Rameno s upevňovacími díly (vyraž. číslo 56-321600) Arm incl. mounting components (stamped no. 56-321600) Кронштейн с элементами крепления (Идент. No 56-322101) Ramię włącznie z elementami mocującymi (oznaczone nr 56-322101) Rameno s upevňovacími díly (vyraž. číslo 56-322101) Arm incl. mounting components (stamped no. 56-322101) Кронштейн с элементами крепления (Идент. No 56-322102) Ramię włącznie z elementami mocującymi (oznaczone nr 56-322102) Rameno s upevňovacími díly (vyraž. číslo 56-322102) Arm incl. mounting components (stamped no. 56-322102) Элементы крепления, кронштейн Elementy montażowe, ramię Upevňovací díly, rameno Mounting components, arm
56 321011 f
56 321010 56 321012
g
56 321013
h
56 321021
i
56 321022
k
56 320700
95
Установка автоматических цепей противоскольжения Automatyczne łańcuchy Automatické sněhové řetězy Automatic tyre chain
Оснащение Akcesoria Příslušenství Accessories
Установка автоматических цепей противоскольжения ONSPOT / Automatyczne łańcuchy ONSPOT Automatické sněhové řetězy ONSPOT / Automatic tyre chain ONSPOT
Запасные части / Części zamienne / Náhradní díly / Spare parts ONSPOT 012
Электро- и пневморазъемы Złącza elektryczne i powietrzne Elektrické a vzduchové přípojky Electrical and air connections
a) Набор клапанов, компл. Zestaw zaworów, kompletny Sada ventilů, kompletní Valve kit, complete
b) 20-м пластмассовый шланг Wąż plastikowy 20 m Plastová hadice 20 m Plastic hose 20 m
c) Т-образная муфта Trójnik T-kus T-joint d) Разъем цилиндра (4 ниппеля + 2 дросселя) Komplet złączek siłownika (4 złączki + 2 reduktory) Přípojka válce (4 šroubení + 2 redukce) Nipple set, cylinder (4 nippels + 2 reducers)
Оснащение Akcesoria Příslušenství Accessories Pos. a b c d
No.
Наименование Oznaczenie Označení Designation
56 320101 29 021300 29 021500 56 320800
Набор клапанов, компл. Zestaw zaworów, kompletny Sada ventilů, kompletní Valve kit, complete 20-м пластмассовый шланг Wąż z tworzywa 20 m Plastová hadice 20 m Plastic hose 20 m Т-образная муфта Trójnik T-kus T-joint Разъем цилиндра (4 ниппеля + 2 дросселя) Komplet złączek siłownika (4 złączki + 2 reduktory) Přípojka válce (4 šroubení + 2 redukce) Nipple set, cylinder (4 nipples + 2 reducers))
96
Запасные части / Części zamienne / Náhradní díly / Spare parts ONSPOT 01, 03, 04, 05, 012
a) Направляющее колесо с це-пями, вкл. b) Направляющее колесо с подшипник, в комплекте цепями с подшипником Zestaw kół łańcuchowych, włącznie z łożyskami Koło łańcuchowe włącznie z łożyskami Sada řetězových kol s ložisky Kolo, vč. ložisek Wheel kit, incl. wheel bearings Wheel, incl. wheel bearings e) Комплект подшипников для старых версий направляющих колес Zestaw łożysk dla starszych zestawów kół łańcuchowych Sada ložisek kola pro starší provedení řetězového kola Wheel bearing kit for older type of wheel
c) Установочный d) Установочный комплект для колеса комплект для колеса Zestaw montażowy koła Zestaw montażowy koła Montážní sada kola Montážní sada kola Wheel mounting kit Wheel mounting kit f) Комплект подшипников Zestaw łożysk koła łańcuchowego Sada ložisek kola Wheel bearing kit
Оснащение Akcesoria Příslušenství Accessories Pos.
No.
a 56 236501 56 236503 56 236504 56 236507 56 236505 56 236506 56 236510 56 236508 56 236509 b 56 236300 56 236400 56 236311 56 236411
c
56 236312 56 236412 56 236313 56 236318 56 236418 56 206000
d
56 206700
e
37 108500
f
56 237300
Наименование Oznaczenie Označení Designation Направляющее колесо с це-пя-ми, вкл. подшипник, в комплекте Zestaw kół łańcuchowych, włącznie z łożyskami Sada řetězových kol s ložisky Wheel kit, incl wheel bearing 6-звеньевая цепь, колесо 190 6 łańcuchów, koło 190 6 řetězových pásů, kolo 190 6 chains, wheel 190 6-звеньевая цепь, колесо 170 6 łańcuchów, koło 170 6 řetězových pásů, kolo 170 6 chains, wheel 170 6-звеньевая цепь искроустойчивая, колесо 190 6 łańcuchów nieiskrzących, koło 190 6 řetězových pásů, nejiskřivých, kolo 190 6 chains, sparkle-resistant, wheel 190 6-звеньевая цепь искроустойчивая, колесо 170 6 łańcuchów nieiskrzących, koło 170 6 řetězových pásů, nejiskřivých, kolo 170 6 chains, sparkle-resistant, wheel 170 12-звеньевая цепь, колесо 190 12 łańcuchów, koło 190 12 řetězových pásů, kolo 190 12 chains, wheel 190 12-звеньевая цепь, колесо 170 12 łańcuchów, koło 170 12 řetězových pásů, kolo 170 12 chains, wheel 170 12-звеньевая цепь, длинная, колесо 170 12 łańcuchów, długich, koło 170 12 řetězových pásů, dlouhých, kolo 170 12 chains, long, wheel 170 18-звеньевая цепь, колесо 190 18 łańcuchów, koło 190 18 řetězových pásů, kolo 190 18 chains, wheel 190 18-звеньевая цепь, колесо 170 18 łańcuchów, koło 170 18 řetězových pásů, kolo 170 18 chains, wheel 170 Колесо с подшипником Koło łańcuchowe włącznie z łożyskami Kolo, s ložiskem kola Wheel, incl wheel bearing 6-звеньевая цепь, колесо 190 6 łańcuchów, koło 190 6 řetězových pásů, kolo 190 6 chains, wheel 190 6-звеньевая цепь, колесо 170 6 łańcuchów, koło 170 6 řetězových pásů, kolo 170 6 chains, wheel 170 6-звеньевая цепь искроустойчивая, колесо 190 6 łańcuchów nieiskrzących, koło 190 6 řetězových pásů, nejiskřivých, kolo 190 6 chains, sparkle-resistant, wheel 190 6-звеньевая цепь искроустойчивая, колесо 170 6 łańcuchów nieiskrzących, koło 170 6 řetězových pásů, nejiskřivých, kolo 170 6 chains, sparkle-resistant, wheel 170 12-звеньевая цепь, колесо 190 12 łańcuchów, koło 190 12 řetězových pásů, kolo 190 12 chains, wheel 190 12-звеньевая цепь, колесо 170 12 łańcuchów, koło 170 12 řetězových pásů, kolo 170 12 chains, wheel 170 12-звеньевая цепь, длинная, колесо 170 12 łańcuchów, długich, koło 170 12 řetězových pásů, dlouhých, kolo 170 12 chains, long, wheel 170 18-звеньевая цепь, колесо 190 18 łańcuchów, koło 190 18 řetězových pásů, kolo 190 18 chains, wheel 190 18-звеньевая цепь, колесо 170 18 łańcuchów, koło 170 18 řetězových pásů, kolo 170 18 chains, wheel 170 Установочный комплект для колеса, регулируемый 100 мм, стандарт Zestaw montażowy koła, regulowany 100 mm, standardowy Montážní sada kola, nastavitelná 100 mm, Standard Wheel-mounting kit, adjustable 100 mm, standard 1 болт крепления колеса, 2 распорки, 1 угловая распорка, 1 гайка 1 x śruba koła, 2 x podkładka dystansowa, 1 x podkładka kątowa, 1 x nakrętka 1 ks čep kola, 2 ks distanč. podlož., 1 ks úhlové distanč. podložky, 1 ks matka 1 x wheel bolt, 2 x spacers, 1 x angle spacer, 1 x nut Установочный комплект для колеса, регулируемый 80 мм, стандарт Zestaw montażowy koła, regulowany 80 mm, standardowy Montážní sada kola, nastavitelná 80 mm, Standard Wheel-mounting kit, adjustable 80 mm, standard 1 болт крепления колеса, 1 распорка, 1гайка 1 x śruba koła, 1 x podkładka kątowa, 1 x nakrętka 1 ks čep kola, 1 ks úhlová distanční podložka, 1 ks matka 1 x wheel bolt, 1 x angle spacer, 1 x nut Комплект подшипников для старых версий направляющих колес Zestaw łożysk dla starszych zestawów kół łańcuchowych Sada ložisek kola pro starší provedení řetězového kola Wheel bearing kit for older type of wheel 2 подшипника, 1 стопор, 1 уплотнитель (сверху), 1 уплотнитель (снизу) 2 x łożyska, 1 x pierścień ustalający, 1 x uszczelka (górna), 1 x uszczelka (dolna) 2 ks ložisko, 1 ks aretace, 1 těsnění (nahoře), 1 těsnění (dole) 2 x Bearings, 1 x Retaining ring, 1x Seal (upper), 1 x Seal (lower) Комплект подшипников направляющего колеса Zestaw łożysk koła łańcuchowego Sada ložisek kola Wheel bearing kit 2 подшипника, 1 стопор 2 x łożyska, 1 x pierścień ustalający 2 x ložisko, 1 x aretace 2 x bearings, 1 x retaining ring
Umschlag RUS-PL-CZ-GB.qxd:Umschlag 4c 80SeiterNEU
28.11.2006
10:11 Uhr
Seite 2
СОДЕРЖАНИЕ
Каталог изделий
Обзор изделий . . . . . . . . . . . . . . . Сцепные устройства . . . . . . . . . Поперечины . . . . . . . . . . . . . . . . . Крепление на раме . . . . . . . . . . . Задние защитные устройства . . Сцепные петли . . . . . . . . . . . . . . Оборудование .............. Установка цепей противоскольжения . . . . . . . . . .
стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр.
3 20 78 80 82 86 89
стр. 92
SPIS TREŚCI
Katalog produktów
Przegląd produktów . . . . . . . . . . . . . . .strona Sprzęgi przyczepowe . . . . . . . . . . . . .strona Belki zaczepowe . . . . . . . . . . . . . . . . .strona Konsole obniżające . . . . . . . . . . . . . . .strona Uchylny zderzak tylny . . . . . . . . . . . . .strona Końcówki dyszla . . . . . . . . . . . . . . . . .strona Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .strona Automatyczne łańcuchy antypoślizgowe . . . . . . . . . . . . . . . . . .strona
3 20 78 80 82 86 89 92
OBSAH
Katalog výrobků
Přehled výrobků . . . . . . . . . . . . . . . . .stránka Závěsná zařízení . . . . . . . . . . . . . . . .stránka Příčky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .stránka Systémová řešení . . . . . . . . . . . . . . . .stránka Ochrana proti podjetí . . . . . . . . . . . .stránka Tažná oka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .stránka Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .stránka Sněhové řetězy . . . . . . . . . . . . . . . . . .stránka
3 20 78 80 82 86 89 92
TABLE OF CONTENTS
Product catalogue
Overview of products . . . . . . . . . . . . .page Drawbar couplings . . . . . . . . . . . . . .page Drawbeams . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page System solution . . . . . . . . . . . . . . . .page Retractable Underride Protection . . . .page Drawbar eyes . . . . . . . . . . . . . . . . . .page Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page Tyre chain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page
3 20 78 80 82 86 89 92
A certified company in accordance with DIN EN ISO 9001:2000 and ISO TS 16949:2002 and DIN EN ISO 14001:1996 All technical details and information is non-binding and cannot be used as a basis for legal claims.
28.11.2006
10:11 Uhr
Seite 1
11/06
RUS PL CZ GB
w w w. r i n g f e d e r. d e
Umschlag RUS-PL-CZ-GB.qxd:Umschlag 4c 80SeiterNEU