EJE 110 / 116 / 118 / 120 Használati utasítás
04.07 -
U
51040420 11.14
EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120
Konformitási Nyilatkozat
Konformitási Nyilatkozat
Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője
Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője
Típus EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120
Opció
Sorozatszám
Gyártási év
Típus EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120
Opció
Sorozatszám
Gyártási év
Megbízásából
Megbízásából
Dátum
Dátum
U EK Konformitási nyilatkozat
U EK Konformitási nyilatkozat
Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EK (Gépirányelv) és a 2004/108/EGK (Elektromágneses összeférhetőség - EMV) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történő átültetésére irányuló megfelelő jogi rendelkezést. Az aláírok mindenkor külön-külön jogosultak a műszaki dokumentumok összeállítására.
Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EK (Gépirányelv) és a 2004/108/EGK (Elektromágneses összeférhetőség - EMV) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történő átültetésére irányuló megfelelő jogi rendelkezést. Az aláírok mindenkor külön-külön jogosultak a műszaki dokumentumok összeállítására.
11.14 HU
Kiegészítő adatok
11.14 HU
Kiegészítő adatok
3
3
4 4 11.14 HU
11.14 HU
Előszó
Előszó
Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz
Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz
Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos.
Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos.
A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe.
A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe.
Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban.
Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban.
Biztonsági útmutatások és jelölések
Biztonsági útmutatások és jelölések
A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik:
A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik:
VESZÉLY!
VESZÉLY!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat.
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat.
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat.
Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat.
Z
Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. t o
A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli.
11.14 HU
11.14 HU
Z
Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat.
5
Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. t o
A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli.
5
A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad.
A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Németország
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Németország
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
www.jungheinrich.com
6
11.14 HU
Szerzői jog
11.14 HU
Szerzői jog
6
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 9
A
Rendeltetésszerű használat....................................................
9
1 2 3 4 5
Általános.................................................................................................. Rendeltetésszerű használat .................................................................... Engedélyezett alkalmazási feltételek....................................................... Az üzemeltető kötelezettségei................................................................. A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése............................
9 9 9 10 10
1 2 3 4 5
Általános.................................................................................................. Rendeltetésszerű használat .................................................................... Engedélyezett alkalmazási feltételek....................................................... Az üzemeltető kötelezettségei................................................................. A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése............................
9 9 9 10 10
B
A jármű leírása ........................................................................
11
B
A jármű leírása ........................................................................
11
1 1.1 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 4 4.1
Alkalmazási leírás.................................................................................... Járműtípusok és névleges teherbírás...................................................... A részegységek leírása és működésleírás .............................................. A részegységek áttekintése..................................................................... Működésleírás ......................................................................................... Műszaki adatok........................................................................................ Teljesítményadatok ................................................................................. Méretek.................................................................................................... Tömeg ..................................................................................................... Kerékabroncs .......................................................................................... EN szabványok........................................................................................ Alkalmazási feltételek .............................................................................. Villamos követelmények .......................................................................... Jelölési helyek és típustáblák .................................................................. Típustábla................................................................................................
11 11 12 12 13 14 14 15 17 17 18 19 19 20 21
1 1.1 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 4 4.1
Alkalmazási leírás.................................................................................... Járműtípusok és névleges teherbírás...................................................... A részegységek leírása és működésleírás .............................................. A részegységek áttekintése..................................................................... Működésleírás ......................................................................................... Műszaki adatok........................................................................................ Teljesítményadatok ................................................................................. Méretek.................................................................................................... Tömeg ..................................................................................................... Kerékabroncs .......................................................................................... EN szabványok........................................................................................ Alkalmazási feltételek .............................................................................. Villamos követelmények .......................................................................... Jelölési helyek és típustáblák .................................................................. Típustábla................................................................................................
11 11 12 12 13 14 14 15 17 17 18 19 19 20 21
C
Szállítás és első üzembe helyezés .........................................
23
C
Szállítás és első üzembe helyezés .........................................
23
1 2 3
Darus berakodás ..................................................................................... Szállítás ................................................................................................... Első üzembe helyezés.............................................................................
23 24 25
1 2 3
Darus berakodás ..................................................................................... Szállítás ................................................................................................... Első üzembe helyezés.............................................................................
23 24 25
D
Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere................................
27
D
Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere................................
27
1 2 3 4 4.1 4.2 5 5.1 5.2
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Akkumulátortípusok ................................................................................. Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele .................................................... Az akkumulátor feltöltése ........................................................................ Az akkumulátor fixen felszerelt töltőkészülékkel történő feltöltése.......... Az akkumulátor integrált töltőkészülékkel történő feltöltése .................... Az akkumulátor ki- és beszerelése.......................................................... Felfelé történő akkumulátorcsere ............................................................ Az akkumulátor oldalirányban történő kivétele ........................................
27 29 30 31 32 34 39 40 41
1 2 3 4 4.1 4.2 5 5.1 5.2
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Akkumulátortípusok ................................................................................. Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele .................................................... Az akkumulátor feltöltése ........................................................................ Az akkumulátor fixen felszerelt töltőkészülékkel történő feltöltése.......... Az akkumulátor integrált töltőkészülékkel történő feltöltése .................... Az akkumulátor ki- és beszerelése.......................................................... Felfelé történő akkumulátorcsere ............................................................ Az akkumulátor oldalirányban történő kivétele ........................................
27 29 30 31 32 34 39 40 41
11.14 HU
Rendeltetésszerű használat....................................................
11.14 HU
A
7
7
Kezelés ...................................................................................
43
E
Kezelés ...................................................................................
43
1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 6 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. A kijelző- és kezelőelemek leírása .......................................................... Akkumulátor lemerülésjelző..................................................................... A targonca üzembe helyezése ................................................................ A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek .................... Üzemkész állapot létrehozása................................................................. A targonca biztonságos parkolása .......................................................... Akkumulátortöltés-felügyelet ................................................................... Munkavégzés a targoncával.................................................................... A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. VÉSZKIKAPCSOLÓ, vezetés, kormányzás, fékezés.............................. Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása ............................. Zavarelhárítás.......................................................................................... A targonca nem mozgatható ................................................................... A rakományt nem lehet felemelni ............................................................ A targonca mozgatása saját hajtás nélkül ............................................... Extra felszereltség ................................................................................... Vészüzem GF60-as szervizkulccsal ........................................................ CanCode kezelőbillentyűzet .................................................................... Járműparaméterek beállítása CanCode-dal ............................................ Paraméterek ............................................................................................ CanDis jelzőműszer................................................................................. ISM hozzáférési modul (o) .....................................................................
43 45 48 49 49 50 51 51 52 52 54 59 62 62 62 63 64 64 66 71 73 75 76
1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 6 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. A kijelző- és kezelőelemek leírása .......................................................... Akkumulátor lemerülésjelző..................................................................... A targonca üzembe helyezése ................................................................ A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek .................... Üzemkész állapot létrehozása................................................................. A targonca biztonságos parkolása .......................................................... Akkumulátortöltés-felügyelet ................................................................... Munkavégzés a targoncával.................................................................... A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. VÉSZKIKAPCSOLÓ, vezetés, kormányzás, fékezés.............................. Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása ............................. Zavarelhárítás.......................................................................................... A targonca nem mozgatható ................................................................... A rakományt nem lehet felemelni ............................................................ A targonca mozgatása saját hajtás nélkül ............................................... Extra felszereltség ................................................................................... Vészüzem GF60-as szervizkulccsal ........................................................ CanCode kezelőbillentyűzet .................................................................... Járműparaméterek beállítása CanCode-dal ............................................ Paraméterek ............................................................................................ CanDis jelzőműszer................................................................................. ISM hozzáférési modul (o) .....................................................................
43 45 48 49 49 50 51 51 52 52 54 59 62 62 62 63 64 64 66 71 73 75 76
F
A targonca karbantartása........................................................
77
F
A targonca karbantartása........................................................
77
1 2 3 4 4.1 4.2 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5
Üzembiztonság és környezetvédelem ..................................................... A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások................... Szervizelés és átvizsgálás....................................................................... Karbantartási ellenőrző lista .................................................................... Üzemeltető .............................................................................................. Vevőszolgálat .......................................................................................... Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató ............................................... A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése..................................... Kenési útmutató....................................................................................... Kenő- és üzemanyagok........................................................................... A szervizelési és karbantartási munkák leírása....................................... A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez .. Az elülső burkolat levétele....................................................................... Vegye le a hajtómű fedelét. ..................................................................... Az elektromos biztosítékok ellenőrzése .................................................. A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után ................................................................................. A targonca üzemen kívül helyezése........................................................ Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók .................................... Az üzemen kívül helyezés alatt szükséges intézkedések ....................... A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése.... Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések ............... Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás...................................
77 77 82 83 83 84 87 87 89 90 91 91 91 92 93
1 2 3 4 4.1 4.2 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5
Üzembiztonság és környezetvédelem ..................................................... A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások................... Szervizelés és átvizsgálás....................................................................... Karbantartási ellenőrző lista .................................................................... Üzemeltető .............................................................................................. Vevőszolgálat .......................................................................................... Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató ............................................... A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése..................................... Kenési útmutató....................................................................................... Kenő- és üzemanyagok........................................................................... A szervizelési és karbantartási munkák leírása....................................... A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez .. Az elülső burkolat levétele....................................................................... Vegye le a hajtómű fedelét. ..................................................................... Az elektromos biztosítékok ellenőrzése .................................................. A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után ................................................................................. A targonca üzemen kívül helyezése........................................................ Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók .................................... Az üzemen kívül helyezés alatt szükséges intézkedések ....................... A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése.... Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések............... Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás...................................
77 77 82 83 83 84 87 87 89 90 91 91 91 92 93
8
94 95 96 96 97 98 98
7 7.1 7.2 7.3 8 9
11.14 HU
7 7.1 7.2 7.3 8 9
8
94 95 96 96 97 98 98
11.14 HU
E
Függelék
JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása
JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása Z
A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie.
0506.H
A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie.
0506.H
Z
Függelék
1
1
2 2 0506.H
0506.H
A Rendeltetésszerű használat
A Rendeltetésszerű használat
1
1
Általános
Általános
A jelen üzemeltetési utasításban leírt targonca egységrakományok emelésére, süllyesztésére és szállítására alkalmas. A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet.
2
A jelen üzemeltetési utasításban leírt targonca egységrakományok emelésére, süllyesztésére és szállítására alkalmas. A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet.
Rendeltetésszerű használat
2
Rendeltetésszerű használat
MEGJEGYZÉS
3
MEGJEGYZÉS
A felemelhető maximális teher és az engedélyezett maximális rakománytávolság a terhelési diagramon látható és nem léphető túl. A rakománynak fel kell feküdnie a teherfelvevő szerkezetre vagy a gyártó által engedélyezett rászerelt egységgel vehető fel. A rakománynak a villatartó hátoldalán és középpontosan az emelővillák között kell lennie.
A felemelhető maximális teher és az engedélyezett maximális rakománytávolság a terhelési diagramon látható és nem léphető túl. A rakománynak fel kell feküdnie a teherfelvevő szerkezetre vagy a gyártó által engedélyezett rászerelt egységgel vehető fel. A rakománynak a villatartó hátoldalán és középpontosan az emelővillák között kell lennie.
– – – – –
– – – – –
Rakományok felemelése és süllyesztése. Lesüllyesztett rakományok szállítása. Tilos a felemelt rakománnyal (>500 mm) történő haladás. Tilos személyek szállítása és emelése. Tilos a rakományegységek tolása vagy vontatása.
Engedélyezett alkalmazási feltételek
3
Engedélyezett alkalmazási feltételek
– – – – – –
– – – – – –
Z
Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett hőmérséklettartomány 5°C és 40°C között. Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható. Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható. Haladás max. 15 %-os emelkedőn. Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás emelkedőn. A terhet az emelkedő oldalán kell szállítani. – Részvétel részleges közforgalomban. A szélsőséges feltételek között történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. A robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás nem engedélyezett.
11.14 HU
A szélsőséges feltételek között történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. A robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás nem engedélyezett.
11.14 HU
Z
Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett hőmérséklettartomány 5°C és 40°C között. Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható. Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható. Haladás max. 15 %-os emelkedőn. Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás emelkedőn. A terhet az emelkedő oldalán kell szállítani. – Részvétel részleges közforgalomban.
Rakományok felemelése és süllyesztése. Lesüllyesztett rakományok szállítása. Tilos a felemelt rakománnyal (>500 mm) történő haladás. Tilos személyek szállítása és emelése. Tilos a rakományegységek tolása vagy vontatása.
9
9
4
Az üzemeltető kötelezettségei
4
Üzemeltető alatt az útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (pl. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, akire a jelen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerződéses megállapodásnak megfelelően. Az üzemeltetőnek feltétlenül biztosítania kell, hogy a targoncát csak megfelelő módon használják úgy, hogy az ne jelentsen élet- vagy balesetveszélyt használójára, illetve harmadik személyre nézve. Emellett külön figyelmet kell fordítani a balesetmegelőzési előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltetőnek biztosítania kell, hogy az összes használó elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési utasítást.
Üzemeltető alatt az útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (pl. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, akire a jelen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerződéses megállapodásnak megfelelően. Az üzemeltetőnek feltétlenül biztosítania kell, hogy a targoncát csak megfelelő módon használják úgy, hogy az ne jelentsen élet- vagy balesetveszélyt használójára, illetve harmadik személyre nézve. Emellett külön figyelmet kell fordítani a balesetmegelőzési előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltetőnek biztosítania kell, hogy az összes használó elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési utasítást.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
A jelen üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyásával jótállásunk megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a garancia tárgyán.
A jelen üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyásával jótállásunk megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a garancia tárgyán.
A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése
5
10
A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése Tartozékok felszerelése
Olyan kiegészítő felszerelések rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét.
Olyan kiegészítő felszerelések rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét.
11.14 HU
Tartozékok felszerelése
11.14 HU
5
Az üzemeltető kötelezettségei
10
B A jármű leírása
B A jármű leírása
1
1
Alkalmazási leírás A EJE 110 / 116 / 118 / 120 villástargonca egyenes talajon történő teherszállításra alkalmas. Nyitott alsó résszel vagy keresztdeszkákkal rendelkező raklapokat a terhelt kerekek vagy görgős kocsik tartományán kívül képes felvenni. A terhelhetőségre vonatkozó adatot a Qmax teherbírástábla tartalmazza.
1.1
Alkalmazási leírás A EJE 110 / 116 / 118 / 120 villástargonca egyenes talajon történő teherszállításra alkalmas. Nyitott alsó résszel vagy keresztdeszkákkal rendelkező raklapokat a terhelt kerekek vagy görgős kocsik tartományán kívül képes felvenni. A terhelhetőségre vonatkozó adatot a Qmax teherbírástábla tartalmazza.
Járműtípusok és névleges teherbírás
1.1
A névleges teherbírás típusfüggő. A típus nevéből lehet következtetni a névleges teherbírásra.
Járműtípusok és névleges teherbírás A névleges teherbírás típusfüggő. A típus nevéből lehet következtetni a névleges teherbírásra.
EJE110 EJE 1 10
EJE110
Típusmegjelölés Gyártási sorozat Névleges teherbírás x 100 kg
EJE 1 10
A névleges teherbírás általában nem felel meg az engedélyezett teherbírásnak. Az engedélyezett teherbírásra vonatkozó adatot a targoncán elhelyezett terhelési diagram tartalmazza.
11.14 HU
11.14 HU
A névleges teherbírás általában nem felel meg az engedélyezett teherbírásnak. Az engedélyezett teherbírásra vonatkozó adatot a targoncán elhelyezett terhelési diagram tartalmazza.
Típusmegjelölés Gyártási sorozat Névleges teherbírás x 100 kg
11
11
2
A részegységek leírása és működésleírás
2
A részegységek leírása és működésleírás
2.1
A részegységek áttekintése
2.1
A részegységek áttekintése
1
1
2
3
4
5
8
4 7
9
10
10
11
11
12
12
13
Sz. Megnevezés 1 t Ráfutásbiztosító gomb
2
t Menetkapcsoló
3
t Lassú menet gomb
4 5 6 7
t t t t
Vezérlőrúd Akkumulátorfedél VÉSZLEÁLLÍTÓ Villafogak t = alapfelszereltség
13
Sz. Megnevezés 8 o Integrált töltőkészülék 24 V / 30 A (biztonsági kapcsolóval) 9 t Lemerüléskijelző o Jelzőműszer (CANDIS) 10 t Kapcsolózár o Kezelőbillentyű (CANCODE) o Kapcsolózár (kiegészítőleg második fokozattal a fék meglazításához) 11 t Elülső burkolat 12 t Kétrészes hajtóműfedél 13 t Támasztókerekek 14 t Hajtókerék o = extra tartozék
14
12
2
t Menetkapcsoló
3
t Lassú menet gomb
4 5 6 7
t t t t
Vezérlőrúd Akkumulátorfedél VÉSZLEÁLLÍTÓ Villafogak t = alapfelszereltség
6
7
13
Sz. Megnevezés 1 t Ráfutásbiztosító gomb
11.14 HU
14
5
8
9
13
12
6
Sz. Megnevezés 8 o Integrált töltőkészülék 24 V / 30 A (biztonsági kapcsolóval) 9 t Lemerüléskijelző o Jelzőműszer (CANDIS) 10 t Kapcsolózár o Kezelőbillentyű (CANCODE) o Kapcsolózár (kiegészítőleg második fokozattal a fék meglazításához) 11 t Elülső burkolat 12 t Kétrészes hajtóműfedél 13 t Támasztókerekek 14 t Hajtókerék o = extra tartozék
11.14 HU
3
2
Működésleírás
2.2
Működésleírás
Biztonsági berendezések
Biztonsági berendezések
– A targonca zárt, legömbölyített élekkel rendelkező körvonala lehetővé teszi a jármű biztos kezelését. – A kerekeket stabil ütközésvédő borítja. – A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolóval veszélyes helyzetben valamennyi elektromos funkció gyorsan lekapcsolható.
– A targonca zárt, legömbölyített élekkel rendelkező körvonala lehetővé teszi a jármű biztos kezelését. – A kerekeket stabil ütközésvédő borítja. – A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolóval veszélyes helyzetben valamennyi elektromos funkció gyorsan lekapcsolható.
A vészleállítás biztonsági koncepciója
A vészleállítás biztonsági koncepciója
– A vészleállítást a menetvezérlés indítja. – A targonca minden egyes bekapcsolása után a rendszer öndiagnosztikát végez.
– A vészleállítást a menetvezérlés indítja. – A targonca minden egyes bekapcsolása után a rendszer öndiagnosztikát végez. Vezetőállás – A haladási és emelési funkciók fogásváltás nélkül finoman kezelhetők.
Hidraulikarendszer
Hidraulikarendszer
– Az emelés funkció bekapcsolásával elindul a szivattyúberendezés, és az olajtartályból az emelőhengerhez szállítja a hidraulika olajat. – Az emelés nyomógomb egyenletes sebességgel emeli a kerékkarokat, a süllyesztés nyomógomb megnyomásával pedig a kerékkarok süllyesztése végezhető el.
– Az emelés funkció bekapcsolásával elindul a szivattyúberendezés, és az olajtartályból az emelőhengerhez szállítja a hidraulika olajat. – Az emelés nyomógomb egyenletes sebességgel emeli a kerékkarokat, a süllyesztés nyomógomb megnyomásával pedig a kerékkarok süllyesztése végezhető el.
Hajtómű
Hajtómű
– Rögzített háromfázisú motor hajtja a hajtókereket egy hengeres-kúpos fogaskerékhajtáson keresztül. – Az elektronikus menetvezérlés gondoskodik a haladómű-motor fokozatmentes fordulatszám-szabályozásáról és ezáltal az egyenletes, zökkenésmentes megindulásról, erőteljes gyorsításról és az elektronikusan szabályozott, energiavisszanyerő fékezésről. – A rakománytól és a környezettől függően 3 menetprogram közül választhat: a nagyteljesítményűtől az energiatakarékosig.
– Rögzített háromfázisú motor hajtja a hajtókereket egy hengeres-kúpos fogaskerékhajtáson keresztül. – Az elektronikus menetvezérlés gondoskodik a haladómű-motor fokozatmentes fordulatszám-szabályozásáról és ezáltal az egyenletes, zökkenésmentes megindulásról, erőteljes gyorsításról és az elektronikusan szabályozott, energiavisszanyerő fékezésről. – A rakománytól és a környezettől függően 3 menetprogram közül választhat: a nagyteljesítményűtől az energiatakarékosig.
Kormánymű
Kormánymű
– A kormányzás ergonómikus vezérlőrúddal történik. – A hajtás +/- 90°-ban elfordítható.
– A kormányzás ergonómikus vezérlőrúddal történik. – A hajtás +/- 90°-ban elfordítható.
Elektromos rendszer
Elektromos rendszer
– 24 voltos rendszer. – Az elektronikus menetvezérlés alapfelszereltség.
– 24 voltos rendszer. – Az elektronikus menetvezérlés alapfelszereltség.
Kezelő- és kijelzőelemek
Kezelő- és kijelzőelemek
– Az ergonomikus kezelőelemek fáradságmentes kezelést tesznek lehetővé a haladó mozgás finom adagolhatósága érdekében. – Az akkumulátor lemerüléskijelzője kijelzi a mindenkori akkumulátorkapacitást. – A CanDis opcionális kijelzőn láthatók a vezető számára fontos információk és a menetprogram, az üzemórák, az akkumulátorkapacitás, az eseményüzenetek.
– Az ergonomikus kezelőelemek fáradságmentes kezelést tesznek lehetővé a haladó mozgás finom adagolhatósága érdekében. – Az akkumulátor lemerüléskijelzője kijelzi a mindenkori akkumulátorkapacitást. – A CanDis opcionális kijelzőn láthatók a vezető számára fontos információk és a menetprogram, az üzemórák, az akkumulátorkapacitás, az eseményüzenetek.
11.14 HU
Vezetőállás – A haladási és emelési funkciók fogásváltás nélkül finoman kezelhetők.
11.14 HU
2.2
13
13
3
Műszaki adatok
Z 3.1
3
Z
Műszaki adatok feltüntetése VDI 2198 szerint. A műszaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk.
Teljesítményadatok Megnevezés Q Névleges teherbírás
3.1 EJE 110 1000
EJE 116 1600
EJE 118 1800
EJE 120 2000
Műszaki adatok feltüntetése VDI 2198 szerint. A műszaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk.
Teljesítményadatok Megnevezés Q Névleges teherbírás
kg
C Tehersúlyponttávolság standard villahossz esetén *)
600
600
600
600
mm
C Tehersúlyponttávolság standard villahossz esetén *)
Menetsebesség névleges teherrel / névleges teher nélkül
5,0 / 5,0
6,0 / 6,0
6,0 / 6,0
6,0 / 6,0
km/h
Menetsebesség névleges teherrel / névleges teher nélkül
0,04/0,05 0,04/0,05 0,04/0,05 0,04/0,05
m/s
0,05/0,04 0,05/0,04 0,05/0,04 0,05/0,04
m/s
Emelési sebesség névleges teherrel / névleges teher nélkül Süllyesztési sebesség névleges teherrel / névleges teher nélkül Max. kapaszkodóképesség (5 perc) névleges teherrel / névleges teher nélkül
10 / 20
10 / 20
9 / 20
8 / 20
Emelési sebesség névleges teherrel / névleges teher nélkül Süllyesztési sebesség névleges teherrel / névleges teher nélkül Max. kapaszkodóképesség (5 perc) névleges teherrel / névleges teher nélkül
%
EJE 110 1000
EJE 116 1600
EJE 118 1800
EJE 120 2000
kg
600
600
600
600
mm
5,0 / 5,0
6,0 / 6,0
6,0 / 6,0
6,0 / 6,0
km/h
0,04/0,05 0,04/0,05 0,04/0,05 0,04/0,05
m/s
0,05/0,04 0,05/0,04 0,05/0,04 0,05/0,04
m/s
10 / 20
10 / 20
9 / 20
8 / 20
%
11.14 HU
*) Hosszabb villakivitel esetén a teher súlypontja a villa közepén található.
11.14 HU
*) Hosszabb villakivitel esetén a teher súlypontja a villa közepén található.
14
Műszaki adatok
14
3.2
Méretek
11.14 HU
Méretek
11.14 HU
3.2
15
15
Megnevezés
h3 Emelés h13 A teherfelvevő szerkezet lesüllyesztve h14 Vezérlőrúd magassága menethelyzetben min. / max.
EJE 110 /116 / 118 / 120 Rövid verzió 122 85
Megnevezés
mm mm
h3 Emelés h13 A teherfelvevő szerkezet lesüllyesztve h14 Vezérlőrúd magassága menethelyzetben min. / max.
797 / 1313
mm
1255 / 1326 1644 / 1715
mm mm
Y* Tengelytávolság (rövid, hosszú) l1 Teljes hossz (rövid, hosszú)
494 / 565 1150
mm mm
l2 l
b1 Jármű szélessége
720
mm
b5 Villák külső távolsága b10 Nyomtáv, elöl
540 508
mm mm
b11 Nyomtáv, hátul
368
mm
172 55
mm mm
30 911 1440 / 1511
mm mm mm
Y* Tengelytávolság (rövid, hosszú) l1 Teljes hossz (rövid, hosszú) l2 l
e s
Hosszúság, beleértve a villa hátoldalát (rövid, hosszú) Standard villahossz esetén
Villafogak szélessége Villafogak vastagsága
m2 Hasmagasság a tengelytáv közepén x Rakománytávolság Wa* Fordulási sugár Ast*
Munkafolyosó szélessége hosszában elhelyezett 800 x 1200-as raklap esetén (rövid/hosszú)
Ast*
Munkafolyosó szélessége 1000 x 1200-as rövid raklap esetén (rövid/hosszú)
a
Biztonsági távolság
mm mm
797 / 1313
mm mm mm
494 / 565 1150
mm mm
b1 Jármű szélessége
720
mm
b5 Villák külső távolsága b10 Nyomtáv, elöl
540 508
mm mm
b11 Nyomtáv, hátul
368
mm
172 55
mm mm
30 911 1440 / 1511
mm mm mm
Hosszúság, beleértve a villa hátoldalát (rövid, hosszú) Standard villahossz esetén
Villafogak szélessége Villafogak vastagsága
m2 Hasmagasság a tengelytáv közepén x Rakománytávolság Wa* Fordulási sugár Ast*
Munkafolyosó szélessége hosszában elhelyezett 800 x 1200-as raklap esetén (rövid/hosszú) Munkafolyosó szélessége 1000 x 1200-as rövid raklap esetén (rövid/hosszú)
1879 / 1950
mm
Ast*
200
mm
a
Biztonsági távolság
* Rakományrész felemelve / leengedve +53 mm
** Átlós VDI szerint +204 mm
** Átlós VDI szerint +204 mm
1929**/2000** mm 1879 / 1950
mm
200
mm
11.14 HU
* Rakományrész felemelve / leengedve +53 mm
11.14 HU
16
122 85 1255 / 1326 1644 / 1715
e s
1929**/2000** mm
EJE 110 /116 / 118 / 120 Rövid verzió
16
Tömeg
3.3 Megnevezés
Önsúly; s / m Tengelyterhelés rakománnyal elöl / hátul Tengelyterhelés rakomány nélkül elöl / hátul
3.4
EJE 110
EJE 116
EJE 118
EJE 120
439 / 508
439 / 508
441 / 510
445 / 514
Megnevezés kg
737 / 1302 737 / 1302 787 / 1454 836 / 1609 kg
346 / 93
346 / 93
347 / 94
351 / 94
Megnevezés
EJE 110
EJE 116
EJE 118
EJE 120
230 x 70 ø85x110 / ø85x85
230 x 70 ø85x110 / ø85x85
230 x 70 ø85x110 / ø85x85
mm
ø100x40
ø100x40
ø100x40
mm
ø100x40
EJE 116
EJE 118
EJE 120
439 / 508
439 / 508
441 / 510
445 / 514
Tengelyterhelés rakománnyal elöl / hátul
737 / 1302 737 / 1302 787 / 1454 836 / 1609 kg
Abroncsméret, elöl Kerékméret hátul; szimpla / tandem
mm
Kiegészítő abroncsok (méretek) Kerekek száma elöl/ hátul (x=hajtott)
1x +2 / 2 vagy 4
346 / 93
346 / 93
347 / 94
351 / 94
kg
kg
Kerékabroncs Megnevezés
11.14 HU
Kiegészítő abroncsok (méretek) Kerekek száma elöl/ hátul (x=hajtott)
3.4
230 x 65
EJE 110
Önsúly; s / m
Tengelyterhelés rakomány nélkül elöl / hátul
kg
Kerékabroncs
Abroncsméret, elöl Kerékméret hátul; szimpla / tandem
Tömeg
EJE 110
EJE 116
EJE 118
EJE 120
230 x 65
230 x 70 ø85x110 / ø85x85
230 x 70 ø85x110 / ø85x85
230 x 70 ø85x110 / ø85x85
mm
ø100x40
ø100x40
ø100x40
mm
ø100x40
mm
1x +2 / 2 vagy 4
11.14 HU
3.3
17
17
3.5
Z
Z
EN szabványok
3.5
Tartós zajszint
Tartós zajszint
– EJE 110 / 116 / 118 / 120: 70 dB(A)
– EJE 110 / 116 / 118 / 120: 70 dB(A)
az EN 12053 szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány előírásaival összhangban.
az EN 12053 szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány előírásaival összhangban.
Z
A folyamatos zajszint szabvány szerinti átlagérték, amely figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni.
A folyamatos zajszint szabvány szerinti átlagérték, amely figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni.
Elektromágneses összeférhetőség (EMC)
Elektromágneses összeférhetőség (EMC)
A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos kisülésnek azEN 12895 szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások szerinti vizsgálatát.
A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos kisülésnek azEN 12895 szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások szerinti vizsgálatát.
Z
Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. FIGYELMEZTETÉS!
Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. FIGYELMEZTETÉS!
11.14 HU
Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezelő orvostechnikai készülékének (szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) működését, és hibás működést idézhet elő. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében.
11.14 HU
Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezelő orvostechnikai készülékének (szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) működését, és hibás működést idézhet elő. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében.
18
EN szabványok
18
3.6
Z 3.7
Alkalmazási feltételek
3.6
Alkalmazási feltételek
Környezeti hőmérséklet
Környezeti hőmérséklet
– 5°C és 40°Cközötti üzemeltetés esetén
– 5°C és 40°Cközötti üzemeltetés esetén
Z
Szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalomváltozás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges.
Villamos követelmények
3.7
Villamos követelmények A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175 Targoncák biztonsága. Villamos követelmények szerinti, rendeltetésszerű használata esetén.
11.14 HU
11.14 HU
A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175 Targoncák biztonsága. Villamos követelmények szerinti, rendeltetésszerű használata esetén.
Szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalomváltozás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges.
19
19
Jelölési helyek és típustáblák
4
Jelölési helyek és típustáblák
Qmax XXX kg
15
16
Qmax XXX kg
15
17
16
18
18
19
19
20
20
Megnevezés Típustábla, jármű Terhelhetőség Qmax „Utast szállítani tilos” tábla Emelési pont darus rakodáshoz Vizsgamatrica (o) Típusmegjelölés
20
Sz. 15 16 17 18 19 20
11.14 HU
Sz. 15 16 17 18 19 20
17
20
Megnevezés Típustábla, jármű Terhelhetőség Qmax „Utast szállítani tilos” tábla Emelési pont darus rakodáshoz Vizsgamatrica (o) Típusmegjelölés
11.14 HU
4
Típustábla
21
23
24
25
26
Sz. 21 22 23
Megnevezés Típus Sorozatszám Névleges teherbírás kg-ban
Sz. 27 28 29
24
Akkumulátorfeszültség V-ban
30
25 26
Önsúly akkumulátor nélkül kg-ban Opció
31 32
Típustábla
21
27
22
23
24
25
26
27
28
28
29
29
30
30
31
31
32
32
Megnevezés Gyártási év Tehersúlypont távolsága mm-ben Hajtásteljesítmény Min./max. akkumulátorsúly kgban Gyártó Gyártó logója
Z
A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (22).
11.14 HU
Z
22
4.1
Sz. 21 22 23
Megnevezés Típus Sorozatszám Névleges teherbírás kg-ban
Sz. 27 28 29
24
Akkumulátorfeszültség V-ban
30
25 26
Önsúly akkumulátor nélkül kg-ban Opció
31 32
Megnevezés Gyártási év Tehersúlypont távolsága mm-ben Hajtásteljesítmény Min./max. akkumulátorsúly kgban Gyártó Gyártó logója
A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (22).
11.14 HU
4.1
21
21
22 22 11.14 HU
11.14 HU
C Szállítás és első üzembe helyezés
C Szállítás és első üzembe helyezés
1
1
Darus berakodás
Darus berakodás
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A daruval történő berakodás szakszerűtlen elvégzése balesetet okozhat Nem megfelelő emelőszerszámok alkalmazása és azok szakszerűtlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történő berakodás közben. A targoncát emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy csak ellenőrzött mozgást végezzen! Amennyiben szükséges, vezetőkötelek segítségével tartsa meg a targoncát. A targonca rakodását kizárólag emelőeszközök és emelőszerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. A daruval történő berakodás során viseljen biztonsági védőcipőt. Ne tartózkodjon a felemelt teher alatt. Ne lépjen be a veszélyzónába, ill. ne tartózkodjon a veszélyes területen. Csak megfelelő teherbírású emelőszerkezetet szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán). A daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. A kötözőeszközöket csak az előírt terhelési irányban szabad alkalmazni. A darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt alkatrésszel.
Z
A jármű darulánccal történő rakodásához a kereten található emelési pontokat (18) kell használni. A targonca daruval történő rakodása
18
A jármű darulánccal történő rakodásához a kereten található emelési pontokat (18) kell használni. A targonca daruval történő rakodása Előfeltételek – A járművet parkolja le biztonságosan, (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51).
Szükséges szerszám és anyag – Emelőszerkezet – Darulánc
Szükséges szerszám és anyag – Emelőszerkezet – Darulánc
Eljárásmód • Nyissa ki az akkumulátorfedelet, és szükség esetén szerelje ki az akkumulátort. • Csatlakoztassa a daru láncát a kötési pontokon (18 ).
Eljárásmód • Nyissa ki az akkumulátorfedelet, és szükség esetén szerelje ki az akkumulátort. • Csatlakoztassa a daru láncát a kötési pontokon (18 ).
A targonca most már készen áll a daruval történő berakodásra.
A targonca most már készen áll a daruval történő berakodásra.
11.14 HU
Előfeltételek – A járművet parkolja le biztonságosan, (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51).
18
11.14 HU
Z
A daruval történő berakodás szakszerűtlen elvégzése balesetet okozhat Nem megfelelő emelőszerszámok alkalmazása és azok szakszerűtlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történő berakodás közben. A targoncát emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy csak ellenőrzött mozgást végezzen! Amennyiben szükséges, vezetőkötelek segítségével tartsa meg a targoncát. A targonca rakodását kizárólag emelőeszközök és emelőszerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. A daruval történő berakodás során viseljen biztonsági védőcipőt. Ne tartózkodjon a felemelt teher alatt. Ne lépjen be a veszélyzónába, ill. ne tartózkodjon a veszélyes területen. Csak megfelelő teherbírású emelőszerkezetet szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán). A daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. A kötözőeszközöket csak az előírt terhelési irányban szabad alkalmazni. A darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt alkatrésszel.
23
23
2
Szállítás
2
FIGYELMEZTETÉS!
Szállítás FIGYELMEZTETÉS!
Véletlenszerű elmozdulás a szállítás közben A targonca és az emelőállvány szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos balaseteket idézhet elő. A berakodást csak külön erre a feladatra kiképzett szakemberekkel szabad elvégezni a VDI 2700 és a VDI 2703 irányelv ajánlásai szerint. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni. Teherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a targoncát szakszerűen rögzíteni kell. A teherautónak, ill. a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel. A targoncát ékekkel kell biztosítani a véletlenszerű elmozdulás ellen! Csak megfelelű névleges szilárdságú feszítő- vagy rögzítőhevedereket használjon.
Véletlenszerű elmozdulás a szállítás közben A targonca és az emelőállvány szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos balaseteket idézhet elő. A berakodást csak külön erre a feladatra kiképzett szakemberekkel szabad elvégezni a VDI 2700 és a VDI 2703 irányelv ajánlásai szerint. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni. Teherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a targoncát szakszerűen rögzíteni kell. A teherautónak, ill. a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel. A targoncát ékekkel kell biztosítani a véletlenszerű elmozdulás ellen! Csak megfelelű névleges szilárdságú feszítő- vagy rögzítőhevedereket használjon.
33
33
33
33
Szükséges szerszám és anyag – Feszítőhevederek/hevederek
Szükséges szerszám és anyag – Feszítőhevederek/hevederek
Eljárásmód • Vezesse a targoncát a szállítójárműre. • Biztonságosan parkolja le a targoncát, (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51). • Csatlakoztassa a hevedereket (33) a targoncához, és feszítse meg megfelelően.
Eljárásmód • Vezesse a targoncát a szállítójárműre. • Biztonságosan parkolja le a targoncát, (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51). • Csatlakoztassa a hevedereket (33) a targoncához, és feszítse meg megfelelően.
A targonca most már készen áll a szállításra.
A targonca most már készen áll a szállításra.
24
11.14 HU
A targonca rögzítése szállításhoz
11.14 HU
A targonca rögzítése szállításhoz
24
3
Első üzembe helyezés
3
Első üzembe helyezés
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
A járművet csak akkumulátorárammal szabad hajtani! Az egyenirányított váltóáram kárt okoz az elektronikus alkatrészekben. Az akkumulátor kábelcsatlakozásainak (úszókábel) rövidebbnek kell lenniük 6 m-nél, és legalább 50 mm²-es vezetékkeresztmetszettel kell rendelkezniük.
A járművet csak akkumulátorárammal szabad hajtani! Az egyenirányított váltóáram kárt okoz az elektronikus alkatrészekben. Az akkumulátor kábelcsatlakozásainak (úszókábel) rövidebbnek kell lenniük 6 m-nél, és legalább 50 mm²-es vezetékkeresztmetszettel kell rendelkezniük.
MEGJEGYZÉS Teher emelése tilos, ha a targoncát töltőkábellel üzemeltetik külső akkumulátorról.
Teher emelése tilos, ha a targoncát töltőkábellel üzemeltetik külső akkumulátorról.
Eljárásmód • Ellenőrizze a felszerelés teljességét. • Az akkumulátort szükség esetén be kell szerelni, (lásd "Az akkumulátor ki- és beszerelése" oldalon 39), az akkumulátorkábel nem sérülhet. • Töltse fel az akkumulátort, (lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 31). • A targonca beállításainak meg kell egyezniük az akkumulátor típusával (amennyiben a vevő tesz bele akkumulátort).
Eljárásmód • Ellenőrizze a felszerelés teljességét. • Az akkumulátort szükség esetén be kell szerelni, (lásd "Az akkumulátor ki- és beszerelése" oldalon 39), az akkumulátorkábel nem sérülhet. • Töltse fel az akkumulátort, (lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 31). • A targonca beállításainak meg kell egyezniük az akkumulátor típusával (amennyiben a vevő tesz bele akkumulátort).
A targoncát most üzembe lehet helyezni,(lásd "A targonca üzembe helyezése" oldalon 49).
A targoncát most üzembe lehet helyezni,(lásd "A targonca üzembe helyezése" oldalon 49).
Z
Leállításakor a kerekek futófelülete kilapulhat. Rövid menetidő után ez a jelenség megszűnik.
11.14 HU
Leállításakor a kerekek futófelülete kilapulhat. Rövid menetidő után ez a jelenség megszűnik.
11.14 HU
Z
MEGJEGYZÉS
25
25
26 26 11.14 HU
11.14 HU
D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere
D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere
1
1
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
Karbantartó személyzet
Karbantartó személyzet
Az akkumulátor feltöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során a jelen használati útmutató, valamint az elem gyártója és az elem töltőállomás előírásait egyaránt be kell tartani.
Az akkumulátor feltöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során a jelen használati útmutató, valamint az elem gyártója és az elem töltőállomás előírásait egyaránt be kell tartani.
Tűzvédelmi követelmények
Tűzvédelmi követelmények
Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A töltési helynek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia.
Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A töltési helynek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia.
Az akkumulátor karbantartása
Az akkumulátor karbantartása
Tartsa tisztán és szárazon az akkumulátor cellafedeleit. Gondoskodjon arról, hogy a sarkok és a kábelsaruk tiszták legyenek, vékonyan kenje be azokat póluszsírral, és erősen húzza meg a csavarokat.
Tartsa tisztán és szárazon az akkumulátor cellafedeleit. Gondoskodjon arról, hogy a sarkok és a kábelsaruk tiszták legyenek, vékonyan kenje be azokat póluszsírral, és erősen húzza meg a csavarokat.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Az akkumulátor ártalmatlanítása
Az akkumulátor ártalmatlanítása
Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi rendelkezések, vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat.
Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi rendelkezések, vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat.
11.14 HU
Az akkumulátorház fedelének lezárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel ne sérülhessen meg. A kábelek sérülése rövidzárlatot okozhat.
11.14 HU
Az akkumulátorház fedelének lezárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel ne sérülhessen meg. A kábelek sérülése rövidzárlatot okozhat.
27
27
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Az akkumulátor kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag. Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. Az elhasználódott akkumulátorsavat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Az akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen védőruházatot és védőszemüveget. Ne engedje, hogy az akkumulátorsav bőrre, ruházatra vagy a szembe kerüljön, szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat bőséges mennyiségű tiszta vízzel. Személyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül, vagy bőrrel érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz. A kiömlött akkumulátorsavat bő vízzel azonnal semlegesíteni kell. Csak zárt akkumulátorteknővel ellátott telepet szabad használni. Tartsa be a törvényi előírásokat.
Az akkumulátor kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag. Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. Az elhasználódott akkumulátorsavat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Az akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen védőruházatot és védőszemüveget. Ne engedje, hogy az akkumulátorsav bőrre, ruházatra vagy a szembe kerüljön, szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat bőséges mennyiségű tiszta vízzel. Személyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül, vagy bőrrel érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz. A kiömlött akkumulátorsavat bő vízzel azonnal semlegesíteni kell. Csak zárt akkumulátorteknővel ellátott telepet szabad használni. Tartsa be a törvényi előírásokat.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Mielőtt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolnia ((lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51)).
Mielőtt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolnia ((lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51)).
28
11.14 HU
A nem megfelelő akkumulátorok használata balesetet okozhat Az akkumulátor tömege és méretei jelentősen befolyásolják a targonca stabilitását és teherbírását. Az akkumulátorkialakítás módosítása csak a gyártó hozzájárulásával megengedett, mivel kisebb akkumulátorok beszerelése esetén kiegyenlítő súlyok szükségesek. Az akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyelni kell arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel.
11.14 HU
A nem megfelelő akkumulátorok használata balesetet okozhat Az akkumulátor tömege és méretei jelentősen befolyásolják a targonca stabilitását és teherbírását. Az akkumulátorkialakítás módosítása csak a gyártó hozzájárulásával megengedett, mivel kisebb akkumulátorok beszerelése esetén kiegyenlítő súlyok szükségesek. Az akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyelni kell arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel.
28
Akkumulátortípusok
2
A kiviteltől függően a targoncák különböző akkumulátortípusokkal vannak felszerelve. A következő táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás értékeinek kombinációját mutatja:
A kiviteltől függően a targoncák különböző akkumulátortípusokkal vannak felszerelve. A következő táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás értékeinek kombinációját mutatja:
Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. A szigeteletlen pólusú akkumulátorok pólusait csúszásgátló szigetelőanyaggal kell lefedni.
Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. A szigeteletlen pólusú akkumulátorok pólusait csúszásgátló szigetelőanyaggal kell lefedni.
Akkumulátortípus
Akkumulátortípus
EJE Rövid változat (K)
24 V - PzB
24 V - PzS
2EPzB 130 Ah 2EPzB 150 Ah 2EPzB 150 Ah, BK 2EPzB 150 Ah + Aqua, BK, ELG1 2EPzS 230 Ah 2EPzS 250 Ah
24 V - PzV
2EPzV 200 Ah
24 V - PzW
2EPzW 220 Ah
Hosszú változat (L) Complete, EL 250 Complete, EL 250, Aqua
EJE Rövid változat (K)
24 V - PzB
Hosszú változat (L) Complete, EL 250 2EPzB 130 Ah Complete, EL 250, Aqua 2EPzB 150 Ah 2EPzB 150 Ah, BK 2EPzB 150 Ah + Aqua, BK, ELG1 2EPzS 230 Ah 2EPzS 160 Ah 2EPzS 250 Ah 2EPzS 180 Ah 2EPzS 230 Ah 2EPzS 250 Ah
2EPzS 160 Ah 2EPzS 180 Ah 2EPzS 230 Ah 2EPzS 250 Ah
24 V - PzS
2EPzV 160 Ah 2EPzV 200 Ah 2EPzW 174 Ah 2EPzW 220 Ah
24 V - PzV
2EPzV 200 Ah
24 V - PzW
2EPzW 220 Ah
Z
Az adott gép típustábláján a „K“ (rövid verzió) és az „L“ (hosszú verzió) rövidítés jelölve van.
11.14 HU
Z
Akkumulátortípusok
2EPzV 160 Ah 2EPzV 200 Ah 2EPzW 174 Ah 2EPzW 220 Ah
Az adott gép típustábláján a „K“ (rövid verzió) és az „L“ (hosszú verzió) rövidítés jelölve van.
11.14 HU
2
29
29
3
Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele
3
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Becsípődésveszély A fedél/burkolat behelyezésekor gondoskodjon arról, hogy semmi ne legyen a fedél/burkolat és a targonca között.
Becsípődésveszély A fedél/burkolat behelyezésekor gondoskodjon arról, hogy semmi ne legyen a fedél/burkolat és a targonca között.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A rögzítetlen targonca balesetveszélyes A targonca emelkedőn, vagy felemelt teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem megengedett. A targoncát csak sík területen parkolja le. Különleges esetben biztosítsa a targoncát pl. ékekkel. Az emelőállványt és az emelővillát mindig teljesen engedje le. A parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést.
A rögzítetlen targonca balesetveszélyes A targonca emelkedőn, vagy felemelt teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem megengedett. A targoncát csak sík területen parkolja le. Különleges esetben biztosítsa a targoncát pl. ékekkel. Az emelőállványt és az emelővillát mindig teljesen engedje le. A parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést.
Előfeltételek – A targoncát vízszintes területen parkolja le. – Biztonságosan parkolja le a targoncát, (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51).
Előfeltételek – A targoncát vízszintes területen parkolja le. – Biztonságosan parkolja le a targoncát, (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51).
Eljárásmód • Nyissa ki az akkumulátorfedelet (5). • Az esetleg meglévő szigetelőlapot el kell távolítani az akkumulátorról.
Eljárásmód • Nyissa ki az akkumulátorfedelet (5). • Az esetleg meglévő szigetelőlapot el kell távolítani az akkumulátorról.
Ezzel befejezte az akkumulátor hozzáférhetővé tételét.
Ezzel befejezte az akkumulátor hozzáférhetővé tételét.
11.14 HU
5
11.14 HU
5
30
Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele
30
4
Az akkumulátor feltöltése
4
FIGYELMEZTETÉS!
Az akkumulátor feltöltése FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. Az akkumulátortöltő állomás töltőkábelének az akkumulátordugaszhoz történő csatlakoztatása, ill. az onnan történő leválasztása csak kikapcsolt állapotú jármű és töltőállomás mellett történhet. A töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során a megfelelő szellőzés érdekében tartsa nyitva az akkumulátorház fedelét, az akkumulátorcellák felületét pedig tegye szabaddá. Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méretű körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
11.14 HU
11.14 HU
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. Az akkumulátortöltő állomás töltőkábelének az akkumulátordugaszhoz történő csatlakoztatása, ill. az onnan történő leválasztása csak kikapcsolt állapotú jármű és töltőállomás mellett történhet. A töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során a megfelelő szellőzés érdekében tartsa nyitva az akkumulátorház fedelét, az akkumulátorcellák felületét pedig tegye szabaddá. Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méretű körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
31
31
Az akkumulátor fixen felszerelt töltőkészülékkel történő feltöltése
4.1
34
34
35
35
Az akkumulátor feltöltése
Az akkumulátor feltöltése
Előfeltételek – Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, (lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele" oldalon 30).
Előfeltételek – Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, (lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele" oldalon 30).
Eljárásmód • Válassza le az akkumulátordugaszt (34) a járműdugaszról. • Kösse össze az akkumulátordugaszt (34) a fixen felszerelt töltőkészülék töltőkábelével (35). • Indítsa el a töltési folyamatot a töltőkészülék üzemeltetési útmutatójának megfelelően.
Eljárásmód • Válassza le az akkumulátordugaszt (34) a járműdugaszról. • Kösse össze az akkumulátordugaszt (34) a fixen felszerelt töltőkészülék töltőkábelével (35). • Indítsa el a töltési folyamatot a töltőkészülék üzemeltetési útmutatójának megfelelően.
Ekkor folyamatban van az akkumulátor töltése.
Ekkor folyamatban van az akkumulátor töltése.
Az akkumulátortöltés befejezése, üzemkész állapot létrehozása
Az akkumulátortöltés befejezése, üzemkész állapot létrehozása
MEGJEGYZÉS A töltési folyamat akkumulátorkapacitás
32
Az akkumulátor fixen felszerelt töltőkészülékkel történő feltöltése
MEGJEGYZÉS megszakításakor
nem
áll
rendelkezésre
a
teljes
A töltési folyamat akkumulátorkapacitás
megszakításakor
nem
áll
rendelkezésre
a
teljes
Előfeltételek – Az akkumulátortöltés teljesen befejeződött.
Eljárásmód • Fejezze be a töltési folyamatot a töltőkészülék üzemeltetési útmutatójának megfelelően. • Válassza le az akkumulátordugaszt a töltőkészülékről. • Csatlakoztassa az akkumulátordugaszt a targoncához.
Eljárásmód • Fejezze be a töltési folyamatot a töltőkészülék üzemeltetési útmutatójának megfelelően. • Válassza le az akkumulátordugaszt a töltőkészülékről. • Csatlakoztassa az akkumulátordugaszt a targoncához.
11.14 HU
Előfeltételek – Az akkumulátortöltés teljesen befejeződött.
32
11.14 HU
4.1
11.14 HU
A jármű ismét üzemkész
11.14 HU
A jármű ismét üzemkész
33
33
4.2
Az akkumulátor integrált töltőkészülékkel történő feltöltése
4.2
VESZÉLY!
VESZÉLY!
Áramütés és gyulladás veszélye A sérült és nem megfelelő kábel áramütést okozhat és túlhevülés miatti gyulladást okozhat. Csak maximum 30 m hosszúságú hálózati kábelt használjon. Ügyeljen a regionális előírások betartására. Használatkor tekerje le a teljes kábeltekercset. Csak a gyártó eredeti hálózati kábelét használja. A szigetelési osztálynak és a savakkal és lúgokkal szembeni ellenállóságnak meg kell felelnie a gyártó hálózati kábele tulajdonságainak.
Áramütés és gyulladás veszélye A sérült és nem megfelelő kábel áramütést okozhat és túlhevülés miatti gyulladást okozhat. Csak maximum 30 m hosszúságú hálózati kábelt használjon. Ügyeljen a regionális előírások betartására. Használatkor tekerje le a teljes kábeltekercset. Csak a gyártó eredeti hálózati kábelét használja. A szigetelési osztálynak és a savakkal és lúgokkal szembeni ellenállóságnak meg kell felelnie a gyártó hálózati kábele tulajdonságainak.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Az integrált töltőkészülék szakszerűtlen használata anyagi kárt okozhat! Az akkumulátortöltő készülékből és az akkumulátorellenőrző készülékből álló integrált töltőkészüléket nem szabad felnyitni. Meghibásodás esetén értesítse a gyártó szervizét. A töltőkészüléket csak a Jungheinrich által szállított akkumulátorokkal vagy a gyártó szervize által a targonca számára engedélyezett, egyéb akkumulátorokhoz történő illesztés után szabad használni. Tilos a más targoncákkal történő csere. Tilos az akkumulátort egyszerre két töltőkészülékhez csatlakoztatni.
Az integrált töltőkészülék szakszerűtlen használata anyagi kárt okozhat! Az akkumulátortöltő készülékből és az akkumulátorellenőrző készülékből álló integrált töltőkészüléket nem szabad felnyitni. Meghibásodás esetén értesítse a gyártó szervizét. A töltőkészüléket csak a Jungheinrich által szállított akkumulátorokkal vagy a gyártó szervize által a targonca számára engedélyezett, egyéb akkumulátorokhoz történő illesztés után szabad használni. Tilos a más targoncákkal történő csere. Tilos az akkumulátort egyszerre két töltőkészülékhez csatlakoztatni.
Z
A targonca akkumulátor nélkül történő kiszállítása során gyárilag a 0 pozíció van beállítva. A dugaszhoz (37) akkumulátor lemerülésjelző, töltés-/lemerüléskijelző, CanDis vagy bipoláris LED csatlakoztatható.
36
37
11.14 HU
36
34
A targonca akkumulátor nélkül történő kiszállítása során gyárilag a 0 pozíció van beállítva. A dugaszhoz (37) akkumulátor lemerülésjelző, töltés-/lemerüléskijelző, CanDis vagy bipoláris LED csatlakoztatható. 37
11.14 HU
Z
Az akkumulátor integrált töltőkészülékkel történő feltöltése
34
A jelleggörbe beállítása
A jelleggörbe beállítása
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
A megfelelő töltési görbe beállítása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót!
A megfelelő töltési görbe beállítása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót!
Töltési jelleggörbe beállítása
Töltési jelleggörbe beállítása
Előfeltételek – Az akkumulátor csatlakoztatva van.
Előfeltételek – Az akkumulátor csatlakoztatva van.
Eljárásmód • A töltőkészülék (36) beállítókapcsolóját fordítsa el jobbra, hogy a töltési görbét a mindenkor alkalmazott akkumulátorhoz illessze. • A zöld LED villogása nyugtázza az új beállítás érvényességét, amely azonnal életbe lép.
Eljárásmód • A töltőkészülék (36) beállítókapcsolóját fordítsa el jobbra, hogy a töltési görbét a mindenkor alkalmazott akkumulátorhoz illessze. • A zöld LED villogása nyugtázza az új beállítás érvényességét, amely azonnal életbe lép.
A töltés jelleggörbét beállította.
A töltés jelleggörbét beállította.
Kapcsolóállás / töltési görbe hozzárendelése
Kapcsolóállás / töltési görbe hozzárendelése
A kapcsoló pozíciója (36) kiválasztott töltési görbék (jelleggörbék) 0 Targonca akkumulátor nélkül 1 2 3 4 5 6
A kapcsoló pozíciója (36) kiválasztott töltési görbék (jelleggörbék) 0 Targonca akkumulátor nélkül
Nedves akkumulátor: PzS 100 - 300 Ah-val Nedves akkumulátor: PzM 100 - 180 Ah-val Nem igényel karbantartást: PzV 100 - 149 Ah-val Nem igényel karbantartást: PzV 150 - 199 Ah-val Nem igényel karbantartást: PzV 200 - 300 Ah-val Nedves akkumulátor: PzS impulzus jelleggörbével 200 - 400 Ah Nedves akkumulátor: PzM 180 - 400 Ah-ás impulzus jelleggörbével Jungheinrich 100 - 300 Ah
1 2 3 4 5 6
MEGJEGYZÉS
Nedves akkumulátor: PzS 100 - 300 Ah-val Nedves akkumulátor: PzM 100 - 180 Ah-val Nem igényel karbantartást: PzV 100 - 149 Ah-val Nem igényel karbantartást: PzV 150 - 199 Ah-val Nem igényel karbantartást: PzV 200 - 300 Ah-val Nedves akkumulátor: PzS impulzus jelleggörbével 200 - 400 Ah Nedves akkumulátor: PzM 180 - 400 Ah-ás impulzus jelleggörbével Jungheinrich 100 - 300 Ah
MEGJEGYZÉS A kapcsoló összes többi pozíciója (36) letiltja a töltőkészüléket, ill. a töltőkészülék nem tölti az akkumulátort. Kisebb mint 180 Ah kapacitású PMZ akkumulátor esetén az 1-es jelleggörbét, 180 Ah-tól az 5-ös jelleggörbét kell beállítani. PzS 200-300 Ah-ás nedves akkumulátor esetén alkalmazható az 1-es és az 5-ös jelleggörbe is, az 5-ös jelleggörbe gyorsabb töltést eredményez. Csatlakoztatott akkumulátor esetén használhatja a töltőkészülék beállítási súgóját: Érvényes kapcsolópozíció esetén a zöld LED a beállított pozíciónak megfelelően villog, érvénytelen kapcsolópozíció esetén pedig a piros LED villog.
11.14 HU
11.14 HU
A kapcsoló összes többi pozíciója (36) letiltja a töltőkészüléket, ill. a töltőkészülék nem tölti az akkumulátort. Kisebb mint 180 Ah kapacitású PMZ akkumulátor esetén az 1-es jelleggörbét, 180 Ah-tól az 5-ös jelleggörbét kell beállítani. PzS 200-300 Ah-ás nedves akkumulátor esetén alkalmazható az 1-es és az 5-ös jelleggörbe is, az 5-ös jelleggörbe gyorsabb töltést eredményez. Csatlakoztatott akkumulátor esetén használhatja a töltőkészülék beállítási súgóját: Érvényes kapcsolópozíció esetén a zöld LED a beállított pozíciónak megfelelően villog, érvénytelen kapcsolópozíció esetén pedig a piros LED villog.
35
35
Az integrált töltőkészülékkel történő feltöltés indítása
Hálózati csatlakozás
Hálózati csatlakozás
Hálózati feszültség: 230 V / 110 V (+10/-15%) Hálózati frekvencia: 50 Hz / 60 Hz
Hálózati feszültség: 230 V / 110 V (+10/-15%) Hálózati frekvencia: 50 Hz / 60 Hz
A töltőkészülék hálózati kábele (38) az elülső burkolatba vagy az akkumulátortérbe van integrálva.
A töltőkészülék hálózati kábele (38) az elülső burkolatba vagy az akkumulátortérbe van integrálva.
Az akkumulátor feltöltése
Az akkumulátor feltöltése
Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51). – Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, (lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele" oldalon 30). – A töltőkészüléken megfelelő töltőprogram van beállítva.
Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51). – Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, (lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele" oldalon 30). – A töltőkészüléken megfelelő töltőprogram van beállítva.
38
36
38
Eljárásmód • Az esetleg meglévő szigetelőlapot távolítsa el az akkumulátorról. • Az akkumulátor csatlakozódugasza legyen bedugva. • A hálózati dugaszt (38) dugja be egy hálózati csatlakozó dugaljba. • Húzza felfelé a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. A villogó LED kijelzi a töltési állapotot, ill. a meghibásodást (a villogó kódokhoz lásd a „LED kijelző” című táblázatot).
Eljárásmód • Az esetleg meglévő szigetelőlapot távolítsa el az akkumulátorról. • Az akkumulátor csatlakozódugasza legyen bedugva. • A hálózati dugaszt (38) dugja be egy hálózati csatlakozó dugaljba. • Húzza felfelé a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. A villogó LED kijelzi a töltési állapotot, ill. a meghibásodást (a villogó kódokhoz lásd a „LED kijelző” című táblázatot).
Így folyamatban van az akkumulátor töltése.
Így folyamatban van az akkumulátor töltése.
Z
Amennyiben a hálózati dugasz (38) a hálózatra van csatlakoztatva, akkor megszakad a targonca összes elektromos funkciója (elektromos elindulásvédelem). Ekkor nem lehetséges a targonca üzemeltetése.
11.14 HU
Amennyiben a hálózati dugasz (38) a hálózatra van csatlakoztatva, akkor megszakad a targonca összes elektromos funkciója (elektromos elindulásvédelem). Ekkor nem lehetséges a targonca üzemeltetése.
11.14 HU
Z
Az integrált töltőkészülékkel történő feltöltés indítása
36
Az akkumulátortöltés befejezése, üzemkész állapot létrehozása
Az akkumulátortöltés befejezése, üzemkész állapot létrehozása
MEGJEGYZÉS A töltési folyamat akkumulátorkapacitás
megszakításakor
nem
áll
rendelkezésre
a
teljes
A töltési folyamat akkumulátorkapacitás
megszakításakor
nem
áll
rendelkezésre
a
teljes
Előfeltételek – Az akkumulátor töltése teljesen befejeződött.
Előfeltételek – Az akkumulátor töltése teljesen befejeződött.
Eljárásmód • A hálózati csatlakozót (38) húzza ki a hálózati dugaljból, és helyezze el a kábellel együtt a tartórekeszben. • Az esetleg meglévő szigetelőlapot helyezze vissza az akkumulátorra. • Zárja az akkumulátorfedelet.
Eljárásmód • A hálózati csatlakozót (38) húzza ki a hálózati dugaljból, és helyezze el a kábellel együtt a tartórekeszben. • Az esetleg meglévő szigetelőlapot helyezze vissza az akkumulátorra. • Zárja az akkumulátorfedelet.
A targonca ismét üzemkész állapotban van.
A targonca ismét üzemkész állapotban van.
Töltési idő
Töltési idő
A töltési folyamat időtartama függ az akkumulátor kapacitásától.
A töltési folyamat időtartama függ az akkumulátor kapacitásától.
Z
Hálózati kimaradás után automatikusan folytatódik a töltés. A töltés megszakítható a hálózati csatlakozó kihúzásával, majd folytatható.
11.14 HU
Hálózati kimaradás után automatikusan folytatódik a töltés. A töltés megszakítható a hálózati csatlakozó kihúzásával, majd folytatható.
11.14 HU
Z
MEGJEGYZÉS
37
37
LED kijelző (39) Zöld LED (töltési állapot) világít A töltés befejeződött; az akkumulátor fel van töltve. (töltésszünet, csepp- vagy kiegyenlítő töltés). lassan villog Töltési folyamat. gyorsan villog Kijelzés a töltés kezdetekor vagy új jelleggörbe beállítása után. A villogó impulzusok száma megfelel a beállított jelleggörbének.
LED kijelző (39) 39
Zöld LED (töltési állapot) világít A töltés befejeződött; az akkumulátor fel van töltve. (töltésszünet, csepp- vagy kiegyenlítő töltés). lassan villog Töltési folyamat. gyorsan villog Kijelzés a töltés kezdetekor vagy új jelleggörbe beállítása után. A villogó impulzusok száma megfelel a beállított jelleggörbének. Piros LED (meghibásodás) világít Túlmelegedés. A töltés megszakadt. lassan villog A biztonsági töltési idő túllépése. A töltés megszakadt. A töltés újrakezdéséhez szükséges a hálózati betáplálás megszakítása. gyorsan villog A jelleggörbe beállítása érvénytelen.
Csepptöltés
Csepptöltés
A csepptöltés automatikusan megkezdődik a töltés befejezése után.
A csepptöltés automatikusan megkezdődik a töltés befejezése után.
Részleges töltés
Részleges töltés
A töltőkészüléket úgy alakítottuk ki, hogy az automatikusan igazodik a feltételekhez, ha részlegesen feltöltött akkumulátort tölt. Ez minimalizálja az akkumulátor elhasználódását.
A töltőkészüléket úgy alakítottuk ki, hogy az automatikusan igazodik a feltételekhez, ha részlegesen feltöltött akkumulátort tölt. Ez minimalizálja az akkumulátor elhasználódását.
11.14 HU
Piros LED (meghibásodás) világít Túlmelegedés. A töltés megszakadt. lassan villog A biztonsági töltési idő túllépése. A töltés megszakadt. A töltés újrakezdéséhez szükséges a hálózati betáplálás megszakítása. gyorsan villog A jelleggörbe beállítása érvénytelen.
11.14 HU
38
39
38
5
Az akkumulátor ki- és beszerelése
5
FIGYELMEZTETÉS!
Az akkumulátor ki- és beszerelése FIGYELMEZTETÉS!
Az akkumulátor ki- és beszerelése során fennálló balesetveszély Az akkumulátor ki- és beszerelése során az akkumulátor tömege és az akkumulátorsav zúzódásos, ill. marásos sérüléseket okozhat. A jelen fejezetben szereplő, "Savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendelkezések" c. szakasz előírásait tartsa be. Az akkumulátor ki- és beszerelése során viseljen biztonsági védőcipőt. Csak szigetelt cellákkal és szigetelt póluscsatlakozókkal felszerelt akkumulátorokat használjon, szükség esetén fedje le gumiszőnyeggel. A járművet vízszintes területen parkolja le. Akkumulátorcserét csak megfelelő teherbírású darulánccal végezzen. A művelet során csak akkumulátorcseréhez engedélyezett felszereléseket használjon (akkumulátorcserélő állvány, akkumulátorcserélő állomás, stb.). Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor a targonca akkumulátorterében stabilan feküdjön fel.
Az akkumulátor ki- és beszerelése során fennálló balesetveszély Az akkumulátor ki- és beszerelése során az akkumulátor tömege és az akkumulátorsav zúzódásos, ill. marásos sérüléseket okozhat. A jelen fejezetben szereplő, "Savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendelkezések" c. szakasz előírásait tartsa be. Az akkumulátor ki- és beszerelése során viseljen biztonsági védőcipőt. Csak szigetelt cellákkal és szigetelt póluscsatlakozókkal felszerelt akkumulátorokat használjon, szükség esetén fedje le gumiszőnyeggel. A járművet vízszintes területen parkolja le. Akkumulátorcserét csak megfelelő teherbírású darulánccal végezzen. A művelet során csak akkumulátorcseréhez engedélyezett felszereléseket használjon (akkumulátorcserélő állvány, akkumulátorcserélő állomás, stb.). Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor a targonca akkumulátorterében stabilan feküdjön fel.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT! Becsípődésveszély Az akkumulátorház fedelének lezárásakor ügyelni kell a becsípődés veszélyére. Az akkumulátorház fedelének lezárásakor gondoskodjon arról, hogy semmi ne legyen az akkumulátorház fedele és a targonca között.
11.14 HU
11.14 HU
Becsípődésveszély Az akkumulátorház fedelének lezárásakor ügyelni kell a becsípődés veszélyére. Az akkumulátorház fedelének lezárásakor gondoskodjon arról, hogy semmi ne legyen az akkumulátorház fedele és a targonca között.
39
39
5.1
Felfelé történő akkumulátorcsere Az akkumulátor kiszerelése
Z Z Z
5.1 40
Az akkumulátor kiszerelése
40
Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51). – Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, (lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele" oldalon 30).
Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51). – Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, (lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele" oldalon 30).
Eljárásmód • Válassza le az akkumulátordugaszt a járműdugaszról. Az akkumulátorkábelt rakja le úgy az akkumulátortartóra, hogy az akkumulátor kihúzásakor ne nyírja el. • Csatlakoztassa a daruláncot a szemekhez (40). A darunak függőlegesen kell húznia. A darulánc kampója semmiképpen sem eshet az akkumulátorcellákra. • Az akkumulátort felfelé húzza ki az akkumulátortartóból.
Eljárásmód • Válassza le az akkumulátordugaszt a járműdugaszról. Az akkumulátorkábelt rakja le úgy az akkumulátortartóra, hogy az akkumulátor kihúzásakor ne nyírja el. • Csatlakoztassa a daruláncot a szemekhez (40). A darunak függőlegesen kell húznia. A darulánc kampója semmiképpen sem eshet az akkumulátorcellákra. • Az akkumulátort felfelé húzza ki az akkumulátortartóból.
Z Z Z
A beszerelés fordított sorrendben történik; ennek során ügyelni kell az akkumulátor megfelelő beszerelési pozíciójára és helyes csatlakoztatására. Az akkumulátorkábelt úgy kell lerakni az akkumulátortartóra, hogy az akkumulátor behelyezésekor ne nyírhassa le.
A beszerelés fordított sorrendben történik; ennek során ügyelni kell az akkumulátor megfelelő beszerelési pozíciójára és helyes csatlakoztatására. Az akkumulátorkábelt úgy kell lerakni az akkumulátortartóra, hogy az akkumulátor behelyezésekor ne nyírhassa le.
11.14 HU
– Visszaszerelés után ellenőrizni kell valamennyi kábel- és dugócsatlakozás esetleges látható sérüléseit.
11.14 HU
– Visszaszerelés után ellenőrizni kell valamennyi kábel- és dugócsatlakozás esetleges látható sérüléseit.
40
Felfelé történő akkumulátorcsere
40
5.2
Az akkumulátor oldalirányban történő kivétele
5.2
Az akkumulátor kiszerelése
Z
Az akkumulátor oldalirányban történő kivétele Az akkumulátor kiszerelése
41
Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát,(lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51) – Az akkumulátort tegye szabaddá, (lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele" oldalon 30).
Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát,(lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51) – Az akkumulátort tegye szabaddá, (lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele" oldalon 30).
Eljárásmód • Válassza le az akkumulátordugaszt a járműdugaszról. • Az akkumulátorreteszt (41) fordítsa át ütközésig. • Az akkumulátort oldalirányba ki kell venni.
Eljárásmód • Válassza le az akkumulátordugaszt a járműdugaszról. • Az akkumulátorreteszt (41) fordítsa át ütközésig. • Az akkumulátort oldalirányba ki kell venni.
Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését.
Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését.
Z
A beszerelés fordított sorrendben történik; ennek során ügyelni kell az akkumulátor megfelelő beszerelési pozíciójára és helyes csatlakoztatására. Az akkumulátorkábelt úgy kell lerakni az akkumulátortartóra, hogy az akkumulátor behelyezésekor ne nyírhassa le. – Visszaszerelés után ellenőrizni kell valamennyi kábel- és dugócsatlakozás esetleges látható sérüléseit.
41
A beszerelés fordított sorrendben történik; ennek során ügyelni kell az akkumulátor megfelelő beszerelési pozíciójára és helyes csatlakoztatására. Az akkumulátorkábelt úgy kell lerakni az akkumulátortartóra, hogy az akkumulátor behelyezésekor ne nyírhassa le. – Visszaszerelés után ellenőrizni kell valamennyi kábel- és dugócsatlakozás esetleges látható sérüléseit.
11.14 HU
41
11.14 HU
41
41
41
42 42 11.14 HU
11.14 HU
E Kezelés
E Kezelés
1
1
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Vezetői jogosultság
Vezetői jogosultság
A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel – adott esetben be kell tartani a nemzeti előírásokat.
A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel – adott esetben be kell tartani a nemzeti előírásokat.
A gépkezelő jogai, kötelességei és viselkedése
A gépkezelő jogai, kötelességei és viselkedése
A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen üzemeltetési útmutató tartalmával. A kezelőnek meg kell kapnia a szükséges jogosultságokat. A gyalogvezérlésű szintenjáró szállítógépek kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni.
A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen üzemeltetési útmutató tartalmával. A kezelőnek meg kell kapnia a szükséges jogosultságokat. A gyalogvezérlésű szintenjáró szállítógépek kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni.
Jogosulatlan használat tilalma
Jogosulatlan használat tilalma
Munkaidő alatt a targoncáért a gépkezelő felelős. Meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személy vezesse vagy működtesse a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni.
Munkaidő alatt a targoncáért a gépkezelő felelős. Meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személy vezesse vagy működtesse a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni.
Károsodás és meghibásodás
Károsodás és meghibásodás
A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérüléseket és egyéb meghibásodásokat azonnal tudatni kell a felügyelettel megbízott személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (pl. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelõen el nem hárították.
A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérüléseket és egyéb meghibásodásokat azonnal tudatni kell a felügyelettel megbízott személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (pl. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelõen el nem hárították.
Javítások
Javítások
Külön képzés és felhatalmazás nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. Semmilyen körülmények között sem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja.
Külön képzés és felhatalmazás nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. Semmilyen körülmények között sem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja.
Veszélyzóna
Veszélyzóna FIGYELMEZTETÉS!
Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete (például az emelővilla vagy a rászerelt egységek) vagy a szállított rakomány haladó, illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó rakomány vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is. Az illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. Személyek veszélyeztetésének esetén idõben figyelmeztetõ jelzést kell adni. A targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát.
43
11.14 HU
FIGYELMEZTETÉS!
11.14 HU
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete (például az emelővilla vagy a rászerelt egységek) vagy a szállított rakomány haladó, illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó rakomány vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is. Az illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. Személyek veszélyeztetésének esetén idõben figyelmeztetõ jelzést kell adni. A targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát.
43
A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák ((lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 20)) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező.
A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák ((lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 20)) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező.
44
11.14 HU
Biztonsági eszközök és figyelmeztető feliratok
11.14 HU
Biztonsági eszközök és figyelmeztető feliratok
44
2
A kijelző- és kezelőelemek leírása
2
42 43
43 2
1
44
42
42
43
2
43 2
3 8
A kijelző- és kezelőelemek leírása
1
44
42
2
3 8
6
9, 45
9, 45
10, 46
10, 46
11.14 HU
4
11.14 HU
4
6
45
45
Kezelő-, ill. kijelzőelem
42 Teherfelvevő szerkezet süllyesztése nyomógomb 43 Teherfelvevő szerkezet emelése gomb 2 Menetkapcsoló
EJE 110 Funkció EJE 116 EJE 118 EJE120 t Süllyessze le a teherfelvevő szerkezetet. t Teherfelvevő szerkezet emelése. t
Ráfutásbiztosító gomb
t
44 Figyelmeztető jelzés gomb 3 Lassú menet gomb
t t
8
Integrált töltőkészülék (biztonsági kapcsolóval)
o
6
VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló
t
4
Vezérlőrúd
t
9
Töltés-/lemerüléskijelző
t
1
o
46
Kezelő-, ill. kijelzőelem
42 Teherfelvevő szerkezet süllyesztése nyomógomb 43 Teherfelvevő szerkezet emelése gomb 2 Menetkapcsoló
Szabályozza a menetirányt és a menetsebességet. Ráfutásbiztosító nyomógombos biztonsági funkció, melynek működtetése a targoncát kb. 3 mpre menetirányba (R) kényszeríti, és aztán addig lekapcsol, amíg a menetszabályozó gyorsan semleges helyzetbe nem kerül. A hangjelzés kiváltása. A lassúmenet gomb megnyomásával csökken a menetsebesség és a gyorsítás. Ha a vezérlőrúd a féktartományban áll, akkor a gomb megnyomásával a rendszer áthidalja a fékezési funkciót és a targonca lassú menetben mozog. Az akkumulátor feltöltése a hálózati csatlakozó hálózati dugaljba történő csatlakoztatásával. Szakítsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást – Valamennyi elektromos funkció kikapcsol és a targonca lefékeződik A targonca kormányzása és fékezése. Az akkumulátor töltési/lemerülési állapotát jelzi ki. Kijelzőműszer az – akkumulátor töltési állapotához – Üzemórák – Figyelmeztető üzenetek – Paraméterbeállítás
EJE 110 Funkció EJE 116 EJE 118 EJE120 t Süllyessze le a teherfelvevő szerkezetet. t Teherfelvevő szerkezet emelése. t
Ráfutásbiztosító gomb
t
44 Figyelmeztető jelzés gomb 3 Lassú menet gomb
t t
8
Integrált töltőkészülék (biztonsági kapcsolóval)
o
6
VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló
t
4
Vezérlőrúd
t
9
Töltés-/lemerüléskijelző
t
1
45 CanDis
11.14 HU
45 CanDis
Sz.
o
Szabályozza a menetirányt és a menetsebességet. Ráfutásbiztosító nyomógombos biztonsági funkció, melynek működtetése a targoncát kb. 3 mpre menetirányba (R) kényszeríti, és aztán addig lekapcsol, amíg a menetszabályozó gyorsan semleges helyzetbe nem kerül. A hangjelzés kiváltása. A lassúmenet gomb megnyomásával csökken a menetsebesség és a gyorsítás. Ha a vezérlőrúd a féktartományban áll, akkor a gomb megnyomásával a rendszer áthidalja a fékezési funkciót és a targonca lassú menetben mozog. Az akkumulátor feltöltése a hálózati csatlakozó hálózati dugaljba történő csatlakoztatásával. Szakítsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást – Valamennyi elektromos funkció kikapcsol és a targonca lefékeződik A targonca kormányzása és fékezése. Az akkumulátor töltési/lemerülési állapotát jelzi ki. Kijelzőműszer az – akkumulátor töltési állapotához – Üzemórák – Figyelmeztető üzenetek – Paraméterbeállítás
11.14 HU
Sz.
46
Kezelő-, ill. kijelzőelem
10 Kapcsolózár
Kulcsos kapcsoló második kapcsolási fokozattal 46 CanCode
11.14 HU
ISM
EJE 110 Funkció EJE 116 EJE 118 EJE120 t – A targonca engedélyezése a vezérlőfeszültség bekapcsolásával – A kulcs kihúzásával biztosíthatja, hogy a targoncát illetéktelenek ne kapcsolják be o A fék kioldását idézi elő a nem üzemkész jármű mozgatásához. o Helyettesíti a kapcsolózárat – A targonca engedélyezése a megfelelő kód beírásával – Menetprogram kiválasztása – Kódbeállítás o Helyettesíti a kapcsolózárat – A targonca engedélyezése kártyával vagy jeladóval – Az üzemkész állapot kijelzése – Rögzíti az üzemeltetési adatokat – Adatcsere kártyával vagy jeladóval
Sz.
Kezelő-, ill. kijelzőelem
10 Kapcsolózár
Kulcsos kapcsoló második kapcsolási fokozattal 46 CanCode
ISM
EJE 110 Funkció EJE 116 EJE 118 EJE120 t – A targonca engedélyezése a vezérlőfeszültség bekapcsolásával – A kulcs kihúzásával biztosíthatja, hogy a targoncát illetéktelenek ne kapcsolják be o A fék kioldását idézi elő a nem üzemkész jármű mozgatásához. o Helyettesíti a kapcsolózárat – A targonca engedélyezése a megfelelő kód beírásával – Menetprogram kiválasztása – Kódbeállítás o Helyettesíti a kapcsolózárat – A targonca engedélyezése kártyával vagy jeladóval – Az üzemkész állapot kijelzése – Rögzíti az üzemeltetési adatokat – Adatcsere kártyával vagy jeladóval
11.14 HU
Sz.
47
47
2.1
Akkumulátor lemerülésjelző Ha a targoncát a kapcsolózárral, a kódzárral-dal vagy az ISM-mel aktiválja, a kijelzőn megjelenik akkumulátor töltöttségi állapota. A LED színjelzései (47) a következő állapotokat jelzik ki: A LED színe zöld narancssárga zöld/narancssárga villog. 1Hz piros
Z
2.1
Ha a targoncát a kapcsolózárral, a kódzárral-dal vagy az ISM-mel aktiválja, a kijelzőn megjelenik akkumulátor töltöttségi állapota. A LED színjelzései (47) a következő állapotokat jelzik ki:
47
Kapacitástartalék 40 - 100 % 30 - 40 %
A LED színe zöld narancssárga zöld/narancssárga villog. 1Hz piros
20 - 30 % 0 - 20 %
Z
Ha a LED pirosan világít, akkor már nem lehetséges a rakományegységek emelése. Az emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 70 %-os töltéssel rendelkezik.
47
Kapacitástartalék 40 - 100 % 30 - 40 % 20 - 30 % 0 - 20 %
Ha a LED pirosan világít, akkor már nem lehetséges a rakományegységek emelése. Az emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 70 %-os töltéssel rendelkezik.
11.14 HU
Ha a LED pirosan villog és a targonca nem üzemkész, akkor értesíteni kell a gyártó szervizét. A piros villogás a járművezérlés kódja. A villogás módja jelzi a hiba fajtáját.
11.14 HU
Ha a LED pirosan villog és a targonca nem üzemkész, akkor értesíteni kell a gyártó szervizét. A piros villogás a járművezérlés kódja. A villogás módja jelzi a hiba fajtáját.
48
Akkumulátor lemerülésjelző
48
3
A targonca üzembe helyezése
3
A targonca üzembe helyezése
3.1
A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
3.1
A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A napi üzembe helyezés előtti szemrevételezéses ellenőrzés végrehajtása
A napi üzembe helyezés előtti szemrevételezéses ellenőrzés végrehajtása
Eljárásmód • A teljes járművet ellenőrizni kell kívülről, hogy nincs-e rajta sérülés vagy szivárgási hely. A sérült tömlőket feltétlenül cserélje ki. • Ellenőrizze az akkumulátor rögzítését és a kábelcsatlakozók épségét és feszességét. • Ellenőrizze az akkumulátordugasz szorosságát. • Ellenőrizze, hogy a teherfelvevő szerkezet nem rendelkezik-e olyan látható hibával, mint például repedés, meghajlott vagy erősen kopott villa. • Ellenőrizze a hajtókerék és a teherkerekek épségét. • Ellenőrizze a táblák és a jelzések olvashatóságát és teljességét ((lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 20)). • Ellenőrizze a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését. • Ellenőrizze a vezérlőrúd visszatérítő funkciójának (vezérlőrúd-csillapítás) működését. • A működtetést követően ellenőrizze a kezelőszervek nulla állásba történő automatikus visszatérését. • Ellenőrizze a figyelmeztető jelzés működését. • Ellenőrizze a fék működését. • Ellenőrizze a ráfutásbiztosító nyomógomb működését.
Eljárásmód • A teljes járművet ellenőrizni kell kívülről, hogy nincs-e rajta sérülés vagy szivárgási hely. A sérült tömlőket feltétlenül cserélje ki. • Ellenőrizze az akkumulátor rögzítését és a kábelcsatlakozók épségét és feszességét. • Ellenőrizze az akkumulátordugasz szorosságát. • Ellenőrizze, hogy a teherfelvevő szerkezet nem rendelkezik-e olyan látható hibával, mint például repedés, meghajlott vagy erősen kopott villa. • Ellenőrizze a hajtókerék és a teherkerekek épségét. • Ellenőrizze a táblák és a jelzések olvashatóságát és teljességét ((lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 20)). • Ellenőrizze a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését. • Ellenőrizze a vezérlőrúd visszatérítő funkciójának (vezérlőrúd-csillapítás) működését. • A működtetést követően ellenőrizze a kezelőszervek nulla állásba történő automatikus visszatérését. • Ellenőrizze a figyelmeztető jelzés működését. • Ellenőrizze a fék működését. • Ellenőrizze a ráfutásbiztosító nyomógomb működését.
11.14 HU
A targoncán vagy a kiegészítő eszközön (egyedi felszereltség) keletkező sérülések balesetekhez vezethetnek. Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülések vagy egyéb hibák állapíthatók meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön (egyedi felszereltségek), a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. A felfedezett hibákat haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
11.14 HU
A targoncán vagy a kiegészítő eszközön (egyedi felszereltség) keletkező sérülések balesetekhez vezethetnek. Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülések vagy egyéb hibák állapíthatók meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön (egyedi felszereltségek), a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. A felfedezett hibákat haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
49
49
3.2
Üzemkész állapot létrehozása
3.2
Üzemkész állapot létrehozása
A targonca bekapcsolása
A targonca bekapcsolása
Előfeltételek – A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtása, (lásd "A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek" oldalon 49).
Előfeltételek – A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtása, (lásd "A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek" oldalon 49).
Eljárásmód • Kapcsolja be húzással a VÉSZLEÁLLÍTÓ(6) kapcsolót. • Kapcsolja be a targoncát, a művelet elvégzéséhez pedig: • A kulcsot a kapcsolózárba (10) kell dugni és ütközésig jobbra kell fordítani. • Írja be a kódot a kódzárba (o). • Tartsa a kártyát vagy a jeladót az ISM hozzáférési modul elé, és beállítástól függően nyomja meg az ISM hozzáférési modulon található zöld gombot (o). • Ellenőrizze a figyelmeztető jelzés (44) nyomógomb működését. • Ellenőrizze az emelés-funkció működését. • Ellenőrizze a kormánymű működését. • Ellenőrizze a rúd (4) fékfunkcióját.
Eljárásmód • Kapcsolja be húzással a VÉSZLEÁLLÍTÓ(6) kapcsolót. • Kapcsolja be a targoncát, a művelet elvégzéséhez pedig: • A kulcsot a kapcsolózárba (10) kell dugni és ütközésig jobbra kell fordítani. • Írja be a kódot a kódzárba (o). • Tartsa a kártyát vagy a jeladót az ISM hozzáférési modul elé, és beállítástól függően nyomja meg az ISM hozzáférési modulon található zöld gombot (o). • Ellenőrizze a figyelmeztető jelzés (44) nyomógomb működését. • Ellenőrizze az emelés-funkció működését. • Ellenőrizze a kormánymű működését. • Ellenőrizze a rúd (4) fékfunkcióját.
A targonca üzemkész állapotban van.
A targonca üzemkész állapotban van.
tAz akkumulátor töltöttségét mutató kijelző (9) a meglévő akkumulátorállapotot jelzi ki.
tAz akkumulátor töltöttségét mutató kijelző (9) a meglévő akkumulátorállapotot jelzi ki.
o A kijelzőműszer (CanDis) (45) a mindenkori akkumulátorkapacitást és az üzemórákat mutatja meg.
o A kijelzőműszer (CanDis) (45) a mindenkori akkumulátorkapacitást és az üzemórákat mutatja meg.
6 4
6 4
44
9, 45
9, 45
11.14 HU
10, 46
11.14 HU
10, 46
50
44
50
3.3
A targonca biztonságos parkolása
3.3
FIGYELMEZTETÉS!
3.4
Z
A targonca biztonságos parkolása FIGYELMEZTETÉS!
A nem biztonságosan leparkolt targonca balesetveszélyes A targonca bekapcsolt fék nélkül emelkedőn, vagy felemelt rakománnyal, ill. felemelt teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem megengedett. A targoncát csak sík felületen szabad leparkolni. Különleges esetekben a targoncát pl. ékekkel kell biztosítani. Az emelőállványt és az emelővillát mindig teljesen le kell engedni. A leparkolás helyét úgy kell kiválasztani, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést.
A nem biztonságosan leparkolt targonca balesetveszélyes A targonca bekapcsolt fék nélkül emelkedőn, vagy felemelt rakománnyal, ill. felemelt teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem megengedett. A targoncát csak sík felületen szabad leparkolni. Különleges esetekben a targoncát pl. ékekkel kell biztosítani. Az emelőállványt és az emelővillát mindig teljesen le kell engedni. A leparkolás helyét úgy kell kiválasztani, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést.
A targoncát parkolja le biztonságosan
A targoncát parkolja le biztonságosan
Eljárásmód • A teherfelvevő szerkezetet teljesen engedje le. • A kapcsolózárat kapcsolja ki és a kulcsot húzza ki. • CanCode esetén nyomja meg az O gombot. • ISM esetén a nyomja meg a piros gombot. • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót.
Eljárásmód • A teherfelvevő szerkezetet teljesen engedje le. • A kapcsolózárat kapcsolja ki és a kulcsot húzza ki. • CanCode esetén nyomja meg az O gombot. • ISM esetén a nyomja meg a piros gombot. • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót.
A targoncát leállította.
A targoncát leállította.
Akkumulátortöltés-felügyelet
3.4
Z
Az akkumulátor töltöttségét mutató kijelző / lemerülésfigyelő alapbeállítása standard akkumulátorra vonatkozik. Karbantartást nem igénylő, ill. speciális akkumulátorok esetén a lemerülésfigyelő kijelzési és lekapcsolási pontjait hivatalos szakszemélyzettel kell beállíttatni. Ha a beállítást nem végzik el, akkor az akkumulátor mélykisülés miatt megrongálódhat.
Az akkumulátor töltöttségét mutató kijelző / lemerülésfigyelő alapbeállítása standard akkumulátorra vonatkozik. Karbantartást nem igénylő, ill. speciális akkumulátorok esetén a lemerülésfigyelő kijelzési és lekapcsolási pontjait hivatalos szakszemélyzettel kell beállíttatni. Ha a beállítást nem végzik el, akkor az akkumulátor mélykisülés miatt megrongálódhat. A maradékkapacitás túllépése esetén az emelő működése kikapcsol. Megjelenik a megfelelő kijelzés (47). Az emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 70%-os töltéssel rendelkezik.
11.14 HU
11.14 HU
A maradékkapacitás túllépése esetén az emelő működése kikapcsol. Megjelenik a megfelelő kijelzés (47). Az emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 70%-os töltéssel rendelkezik.
Akkumulátortöltés-felügyelet
51
51
4
Munkavégzés a targoncával
4
Munkavégzés a targoncával
4.1
A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
4.1
A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
Közlekedési útvonalak és munkaterületek
Közlekedési útvonalak és munkaterületek
Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni. Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni. A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség szükséges.
Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni. Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni. A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség szükséges.
VESZÉLY!
VESZÉLY!
Vezetés közbeni viselkedés
Vezetés közbeni viselkedés
A vezetőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A sebességet le kell csökkenteni, ha például kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A vezetőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, valamint az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelőterületről.
A vezetőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A sebességet le kell csökkenteni, ha például kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A vezetőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, valamint az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelőterületről.
Beláthatóság haladás közben
Beláthatóság haladás közben
A vezető a haladási irányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan kilátással kell rendelkeznie. Ha a szállított rakomány korlátozza a kilátást, haladjon a targoncával úgy, hogy a rakomány hátul helyezkedjen el. Amennyiben ez nem lehetséges, külön személyt kell igénybe vennie a targonca irányításához, aki a jármű mellett haladva belátja a haladási útvonalat, és ezzel egyidejűleg a vezetővel is szemkontaktusban tud maradni. Ilyenkor csak lépésben, különös óvatossággal haladjon. A szemkontaktus elvesztésekor azonnal állítsa meg a targoncát.
A vezető a haladási irányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan kilátással kell rendelkeznie. Ha a szállított rakomány korlátozza a kilátást, haladjon a targoncával úgy, hogy a rakomány hátul helyezkedjen el. Amennyiben ez nem lehetséges, külön személyt kell igénybe vennie a targonca irányításához, aki a jármű mellett haladva belátja a haladási útvonalat, és ezzel egyidejűleg a vezetővel is szemkontaktusban tud maradni. Ilyenkor csak lépésben, különös óvatossággal haladjon. A szemkontaktus elvesztésekor azonnal állítsa meg a targoncát.
Emelkedőn és lejtőn történő haladás
Emelkedőn és lejtőn történő haladás
Ferde vagy lejtős szakaszon csak akkor lehet áthaladni a targoncával, ha az kijelölt közlekedési út, valamint felülete tiszta, nem csúszós, és ha a targonca műszaki jellemzői lehetővé teszik a biztonságos áthaladást. Ennek során a rakomány mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el. Ferde, illetve lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. Lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és folyamatosan fel kell készülni a jármű fékezésére.
Ferde vagy lejtős szakaszon csak akkor lehet áthaladni a targoncával, ha az kijelölt közlekedési út, valamint felülete tiszta, nem csúszós, és ha a targonca műszaki jellemzői lehetővé teszik a biztonságos áthaladást. Ennek során a rakomány mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el. Ferde, illetve lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. Lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és folyamatosan fel kell készülni a jármű fékezésére.
52
11.14 HU
Tilos elhagyni a haladási útvonalak engedélyezett területét és meghaladni azok pontterhelését. A nem belátható területeken külön személy segítségét kell igénybe venni. A vezetőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa / rakodóhíd.
11.14 HU
Tilos elhagyni a haladási útvonalak engedélyezett területét és meghaladni azok pontterhelését. A nem belátható területeken külön személy segítségét kell igénybe venni. A vezetőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa / rakodóhíd.
52
Felvonót csak akkor szabad használni, ha ez megfelelő teherbíró képességgel rendelkezik, építésmódjánál fogva alkalmas a rá történő felhajtásra, és az üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a rakományegységgel előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonóakna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak, csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót. A vezetőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa / rakodóhíd.
A szállított terhek tulajdonságai
A szállított terhek tulajdonságai
A kezelőnek meg kell győződnie a terhek előírásszerű állapotáról. Csak biztonságosan és gondosan felhelyezett terheket szabad mozgatni. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor megfelelő védőeszközt kell alkalmazni. A folyékony terheket biztosítani kell kiloccsanás ellen.
A kezelőnek meg kell győződnie a terhek előírásszerű állapotáról. Csak biztonságosan és gondosan felhelyezett terheket szabad mozgatni. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor megfelelő védőeszközt kell alkalmazni. A folyékony terheket biztosítani kell kiloccsanás ellen.
11.14 HU
Felvonók és rakodóhidak használata
Felvonót csak akkor szabad használni, ha ez megfelelő teherbíró képességgel rendelkezik, építésmódjánál fogva alkalmas a rá történő felhajtásra, és az üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a rakományegységgel előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonóakna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak, csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót. A vezetőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa / rakodóhíd.
11.14 HU
Felvonók és rakodóhidak használata
53
53
4.2
VÉSZKIKAPCSOLÓ, vezetés, kormányzás, fékezés
4.2
4.2.1 VÉSZLEÁLLÍTÓ
Z
4.2.1 VÉSZLEÁLLÍTÓ
A VÉSZLEÁLLÍTÓ megnyomása
A VÉSZLEÁLLÍTÓ megnyomása
Eljárásmód
Eljárásmód
VIGYÁZAT! Balesetveszély A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetését nem akadályozhatják a környezetében elhelyezett tárgyak.
VIGYÁZAT! Balesetveszély A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetését nem akadályozhatják a környezetében elhelyezett tárgyak.
Z
A VÉSZLEÁLLÍTÓ (6) nem használható üzemi fékként. • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (6) kapcsolót.
Valamennyi elektromos funkció kikapcsol. A targonca ekkora megállásig lefékeződik.
A VÉSZLEÁLLÍTÓ feloldása
A VÉSZLEÁLLÍTÓ feloldása
Eljárásmód • Oldja fel húzással a VÉSZLEÁLLÍTÓ (6) reteszelését.
Eljárásmód • Oldja fel húzással a VÉSZLEÁLLÍTÓ (6) reteszelését.
Ekkor minden elektromos funkció bekapcsol, és a targonca ismét üzemkész állapotban van (feltéve, hogy a targonca a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetése előtt üzemkész állapotban volt). CanCode és ISM esetén a targonca továbbra is kikapcsolt állapotban van.
Ekkor minden elektromos funkció bekapcsol, és a targonca ismét üzemkész állapotban van (feltéve, hogy a targonca a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetése előtt üzemkész állapotban volt). CanCode és ISM esetén a targonca továbbra is kikapcsolt állapotban van. 4.2.2 Kényszerfékezés
Z
A vezérlőrúd elengedésekor a rúd önállóan a felső féktartományba (B) mozog, és kényszerfékezés következik be. FIGYELMEZTETÉS!
A vezérlőrúd elengedésekor a rúd önállóan a felső féktartományba (B) mozog, és kényszerfékezés következik be. FIGYELMEZTETÉS!
11.14 HU
Ha a vezérlőrúd túl lassan, ill. nem önállóan mozdul el a fékállásba, az ok megállapításáig és elhárításáig állítsa le a targoncát. Szükség esetén újítsa fel a gázrugót!
11.14 HU
Ha a vezérlőrúd túl lassan, ill. nem önállóan mozdul el a fékállásba, az ok megállapításáig és elhárításáig állítsa le a targoncát. Szükség esetén újítsa fel a gázrugót!
54
A VÉSZLEÁLLÍTÓ (6) nem használható üzemi fékként. • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (6) kapcsolót.
Valamennyi elektromos funkció kikapcsol. A targonca ekkora megállásig lefékeződik.
4.2.2 Kényszerfékezés
Z
VÉSZKIKAPCSOLÓ, vezetés, kormányzás, fékezés
54
4.2.3 Haladás
4.2.3 Haladás
VIGYÁZAT!
Z
VIGYÁZAT!
Csak zárt és előírásszerűen reteszelt burkolattal szabad vezetni. Lengőajtón és hasonló nyílászárókon keresztül történő áthajtáskor ügyeljen arra, hogy az ajtószárnyak ne nyomják meg a ráfutás elleni biztosító gombot.
Csak zárt és előírásszerűen reteszelt burkolattal szabad vezetni. Lengőajtón és hasonló nyílászárókon keresztül történő áthajtáskor ügyeljen arra, hogy az ajtószárnyak ne nyomják meg a ráfutás elleni biztosító gombot.
Előfeltételek – Helyezze üzembe a targoncát, (lásd "A targonca üzembe helyezése" oldalon 49)
Előfeltételek – Helyezze üzembe a targoncát, (lásd "A targonca üzembe helyezése" oldalon 49)
Eljárásmód • A vezérlőrudat (4) billentse át menettartományba (F), és a menetkapcsolót (2) állítsa a kívánt menetirányba (V vagy R). • A menetsebességet a menetkapcsolóval (2) szabályozhatja. A menetkapcsoló elengedésekor a menetkapcsoló automatikusan visszatér a nullaállásba.
Eljárásmód • A vezérlőrudat (4) billentse át menettartományba (F), és a menetkapcsolót (2) állítsa a kívánt menetirányba (V vagy R). • A menetsebességet a menetkapcsolóval (2) szabályozhatja. A menetkapcsoló elengedésekor a menetkapcsoló automatikusan visszatér a nullaállásba.
Z
A fék kioldódik és a targonca megindul a kiválasztott irányba.
Z
A fék kioldódik és a targonca megindul a kiválasztott irányba.
Z
A targonca „legurulás” elleni biztosítása: Az emelkedőn történő visszagurulást felismeri a vezérlés, és a fék rövid lökés után önműködően bekapcsol.
A targonca „legurulás” elleni biztosítása: Az emelkedőn történő visszagurulást felismeri a vezérlés, és a fék rövid lökés után önműködően bekapcsol.
oCsökkentett sebesség teljesen lesüllyesztett villák esetén
oCsökkentett sebesség teljesen lesüllyesztett villák esetén
Teljesen leeresztett villák esetén csak csökkentett sebességgel lehet haladni. A lehetséges legnagyobb sebesség használatához meg kell emelni a villákat.
Teljesen leeresztett villák esetén csak csökkentett sebességgel lehet haladni. A lehetséges legnagyobb sebesség használatához meg kell emelni a villákat.
R
R
2
0
4 V
3
4 V
3 B
2
0
6
B
R
6 R
F
F
B
B
11.14 HU
V
11.14 HU
V
55
55
4.2.4 Lassú menet
4.2.4 Lassú menet
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
A "lassú menet" gomb használatakor (3) a vezetőnek fokozott figyelemmel kell eljárnia. A fék csak a "Lassú menet" gomb elengedése után aktiválódik. A targoncát vészhelyzetben a "Lassú menet" gomb (3) és a menetkapcsoló (2) azonnali elengedésével fékezze le. "Lassú menet"-ben a fékezés csak az ellenáramú fék (menetkapcsoló (2)) segítségével történik.
A "lassú menet" gomb használatakor (3) a vezetőnek fokozott figyelemmel kell eljárnia. A fék csak a "Lassú menet" gomb elengedése után aktiválódik. A targoncát vészhelyzetben a "Lassú menet" gomb (3) és a menetkapcsoló (2) azonnali elengedésével fékezze le. "Lassú menet"-ben a fékezés csak az ellenáramú fék (menetkapcsoló (2)) segítségével történik.
A targonca függőlegesen álló vezérlőrúddal (4) is mozgatható (pl. szűk helyiségben / liftben):
A targonca függőlegesen álló vezérlőrúddal (4) is mozgatható (pl. szűk helyiségben / liftben):
Kapcsolja be a lassú menetet
Kapcsolja be a lassú menetet
Eljárásmód • Nyomja meg a (3) „lassú menet” gombot. • A menetkapcsolót (2) nyomja a kívánt menetirányba (V vagy R).
Eljárásmód • Nyomja meg a (3) „lassú menet” gombot. • A menetkapcsolót (2) nyomja a kívánt menetirányba (V vagy R).
A fék kioldódik. A targonca lassú menetben mozog.
A fék kioldódik. A targonca lassú menetben mozog.
Lassú menet kikapcsolása
Lassú menet kikapcsolása
Eljárásmód • Engedje el a (3) „lassú menet” gombot. A "B" tartományban behúz a rögzítőfék, a targonca pedig megáll. Az "F" tartományban a targonca lassú menetben halad tovább.
Eljárásmód • Engedje el a (3) „lassú menet” gombot. A "B" tartományban behúz a rögzítőfék, a targonca pedig megáll. Az "F" tartományban a targonca lassú menetben halad tovább.
• Engedje el a menetkapcsolót (2).
• Engedje el a menetkapcsolót (2).
A lassú menet befejeződik, és a targonca ismét normál sebességgel vezethető.
A lassú menet befejeződik, és a targonca ismét normál sebességgel vezethető.
R
R
2
0
4 V
3
4 V
3 B
2
0
6
B
R
R
F
F
B
B
11.14 HU
V
11.14 HU
V
56
6
56
4.2.5 Kormányzás
4.2.5 Kormányzás
A targonca a kívánt irányba fordul.
A targonca a kívánt irányba fordul.
11.14 HU
Eljárásmód • Fordítsa jobbra vagy balra (4) a vezérlőrudat.
11.14 HU
Eljárásmód • Fordítsa jobbra vagy balra (4) a vezérlőrudat.
57
57
4.2.6 Fékezés
4.2.6 Fékezés
A targonca fékezési tulajdonságai lényegesen függenek az úttest tulajdonságaitól. A vezető köteles ezt vezetéskor figyelembe venni.
A targonca fékezési tulajdonságai lényegesen függenek az úttest tulajdonságaitól. A vezető köteles ezt vezetéskor figyelembe venni.
A targonca fékezése a következő megoldásokkal lehetséges:
A targonca fékezése a következő megoldásokkal lehetséges:
– – – –
– – – –
Az ellenáramú fékkel (menetkapcsoló) A generátoros fékkel (lassító fék) VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló Állítsa a rudat nulla-állásba. VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Veszélyhelyzetben állítsa a vezérlőrudat fékállásba, vagy nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót.
Veszélyhelyzetben állítsa a vezérlőrudat fékállásba, vagy nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót.
Fékek
Fékek
Eljárásmód • Billentse a vezérlőrudat (4) felfelé vagy lefelé valamelyik fékezési tartományba (B). A targonca először a generátoros fékkel fékez. Ha ez a fék nem éri el a szükséges fékező hatást, akkor a rendszer bekapcsolja a mechanikus féket.
Eljárásmód • Billentse a vezérlőrudat (4) felfelé vagy lefelé valamelyik fékezési tartományba (B). A targonca először a generátoros fékkel fékez. Ha ez a fék nem éri el a szükséges fékező hatást, akkor a rendszer bekapcsolja a mechanikus féket.
Z 2
2
58
2
2
A targonca maximális késleltetéssel lefékeződik, és a fék bekapcsol.
Fékezés ellenáramú fékkel
Fékezés ellenáramú fékkel
Eljárásmód • Menet közben a menetkapcsolóval (2) lehet átkapcsolni az ellenkező irányba.
Eljárásmód • Menet közben a menetkapcsolóval (2) lehet átkapcsolni az ellenkező irányba.
A targoncát az ellenáramú fék addig fékezi, amíg meg nem kezdődik az ellenkező irányba történő hajtás.
A targoncát az ellenáramú fék addig fékezi, amíg meg nem kezdődik az ellenkező irányba történő hajtás.
11.14 HU
A targonca maximális késleltetéssel lefékeződik, és a fék bekapcsol.
11.14 HU
Z
Az ellenáramú fékkel (menetkapcsoló) A generátoros fékkel (lassító fék) VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló Állítsa a rudat nulla-állásba.
58
Z 4.3
Fékezés generátoros fékkel
Fékezés generátoros fékkel
Eljárásmód • Ha a menetkapcsoló 0 állásban van, akkor a jármű generátorosan lefékez.
Eljárásmód • Ha a menetkapcsoló 0 állásban van, akkor a jármű generátorosan lefékez.
A targonca ekkor lassító fékkel generátorosan megállásig fékeződik. Ezután behúz a fék.
A targonca ekkor lassító fékkel generátorosan megállásig fékeződik. Ezután behúz a fék.
A generátoros fékezés energiát meghosszabbodik az üzemidő.
táplál
vissza
az
akkumulátorba,
Z
így
Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása
4.3
FIGYELMEZTETÉS!
A generátoros fékezés energiát meghosszabbodik az üzemidő.
táplál
vissza
az
akkumulátorba,
így
Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása FIGYELMEZTETÉS!
A nem előírásszerűen rögzített és felhelyezett rakomány balesetveszélyt okoz A rakományegység felvétele előtt a vezetőnek meg kell győződnie arról, hogy a rakományegységet szabályszerűen rakták-e fel a raklapra, és a teher nem lépi-e túl a targonca megengedett teherbírását. Az ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. Azonnal meg kell szakítani a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem hagyják el a veszélyzónát. Csak előírásszerűen rögzített és felhelyezett terhet szabad szállítani. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor megfelelő védőeszközt kell alkalmazni. Tilos sérült rakományt szállítani. Tilos túllépni a teherbírási diagramban feltüntetett max. terhelési értékeket. Tilos a megemelt teherfelvevő eszközök alá lépni, és ott tartózkodni. A teherfelvevő szerkezetre nem szabad fellépni. Tilos a targoncával személyeket felemelni. Tolja a villafogakat a rakomány alá olyan mélyen, amennyire csak lehet.
A nem előírásszerűen rögzített és felhelyezett rakomány balesetveszélyt okoz A rakományegység felvétele előtt a vezetőnek meg kell győződnie arról, hogy a rakományegységet szabályszerűen rakták-e fel a raklapra, és a teher nem lépi-e túl a targonca megengedett teherbírását. Az ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. Azonnal meg kell szakítani a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem hagyják el a veszélyzónát. Csak előírásszerűen rögzített és felhelyezett terhet szabad szállítani. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor megfelelő védőeszközt kell alkalmazni. Tilos sérült rakományt szállítani. Tilos túllépni a teherbírási diagramban feltüntetett max. terhelési értékeket. Tilos a megemelt teherfelvevő eszközök alá lépni, és ott tartózkodni. A teherfelvevő szerkezetre nem szabad fellépni. Tilos a targoncával személyeket felemelni. Tolja a villafogakat a rakomány alá olyan mélyen, amennyire csak lehet.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
11.14 HU
A hosszú rakomány keresztben történő felvétele nem engedélyezett.
11.14 HU
A hosszú rakomány keresztben történő felvétele nem engedélyezett.
59
59
Rakományegységek felvétele
Előfeltételek – A rakományegység legyen szabályszerűen a raklapra helyezve. – A rakományegység súlya feleljen meg a targonca teherbírásának. – A villákat súlyos teher esetén egyenletesen kell megterhelni.
Előfeltételek – A rakományegység legyen szabályszerűen a raklapra helyezve. – A rakományegység súlya feleljen meg a targonca teherbírásának. – A villákat súlyos teher esetén egyenletesen kell megterhelni.
Eljárásmód • Irányítsa a targoncát lassan a raklaphoz. • A villákat lassan vezesse be a raklapba egészen addig, amíg a villa háta fel nem fekszik a raklapon. A rakományegység nem lóghat túl a villa hegyén 50 mm-nél nagyobb mértékben. • A „Teherfelvevő szerkezet emelés” (49) gombot addig nyomva kell tartani, amíg eléri a kívánt emelési magasságot.
48 49
49
48
49
48
49
48
Z
A rakományegység felemelkedik.
48 49
49
48
49
48
49
48
A rakományegység felemelkedik.
VIGYÁZAT!
60
Eljárásmód • Irányítsa a targoncát lassan a raklaphoz. • A villákat lassan vezesse be a raklapba egészen addig, amíg a villa háta fel nem fekszik a raklapon. A rakományegység nem lóghat túl a villa hegyén 50 mm-nél nagyobb mértékben. • A „Teherfelvevő szerkezet emelés” (49) gombot addig nyomva kell tartani, amíg eléri a kívánt emelési magasságot.
VIGYÁZAT! A teherfelvevő szerkezet határoló ütközőjének elérésekor azonnal engedje el a gombot.
Rakományegység szállítása
Rakományegység szállítása
Előfeltételek – A rakomány legyen szabályszerűen felvéve. – Engedje le az emelőállványt az előírásszerű szállításhoz (kb. 150 - 500 mm-rel legyen a talaj fölött). – A padlónak kifogástalan állapotban kell lennie.
Előfeltételek – A rakomány legyen szabályszerűen felvéve. – Engedje le az emelőállványt az előírásszerű szállításhoz (kb. 150 - 500 mm-rel legyen a talaj fölött). – A padlónak kifogástalan állapotban kell lennie.
Eljárásmód • A targoncát finoman gyorsítsa és fékezze le. • A menetsebességet az út állapotának és a szállított rakománynak megfelelően kell megválasztania. • A targoncát egyenletes sebességgel kell hajtani. • Kereszteződésnél és átjárónál ügyeljen a forgalomra. • Olyan helyeken, ahol nem látja be a területet, a vezető csak irányító segítségével mozogjon. • Lejtőkön és emelkedőkön a rakományt mindig a hegy felöli oldalon szállítsa, soha ne menjen keresztbe, és ne forduljon meg.
Eljárásmód • A targoncát finoman gyorsítsa és fékezze le. • A menetsebességet az út állapotának és a szállított rakománynak megfelelően kell megválasztania. • A targoncát egyenletes sebességgel kell hajtani. • Kereszteződésnél és átjárónál ügyeljen a forgalomra. • Olyan helyeken, ahol nem látja be a területet, a vezető csak irányító segítségével mozogjon. • Lejtőkön és emelkedőkön a rakományt mindig a hegy felöli oldalon szállítsa, soha ne menjen keresztbe, és ne forduljon meg.
11.14 HU
A teherfelvevő szerkezet határoló ütközőjének elérésekor azonnal engedje el a gombot.
60
11.14 HU
Z
Rakományegységek felvétele
Rakományegység lerakása
Rakományegység lerakása
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Előfeltételek – A rakomány tárolására szolgáló hely legyen megfelelő.
Előfeltételek – A rakomány tárolására szolgáló hely legyen megfelelő.
Eljárásmód • A járművet közelítse óvatosan a rakomány lerakására kijelölt helyhez. • Nyomja meg a „Teherfelvevő szerkezet süllyesztése” (48) nyomógombot. • Eressze le a teherfelvevő eszközt annyira, hogy a villafogak szabaddá váljanak. • A villafogakat óvatosan húzza ki a raklapból.
Eljárásmód • A járművet közelítse óvatosan a rakomány lerakására kijelölt helyhez. • Nyomja meg a „Teherfelvevő szerkezet süllyesztése” (48) nyomógombot. • Eressze le a teherfelvevő eszközt annyira, hogy a villafogak szabaddá váljanak. • A villafogakat óvatosan húzza ki a raklapból.
Ezzel lerakta a rakományegységet.
Ezzel lerakta a rakományegységet.
11.14 HU
Tilos terhet lerakni közlekedési és menekülő útvonalon, biztonsági berendezés előtt, és olyan üzemi berendezés előtt, amelynek mindig hozzáférhetőnek kell lennie.
11.14 HU
Tilos terhet lerakni közlekedési és menekülő útvonalon, biztonsági berendezés előtt, és olyan üzemi berendezés előtt, amelynek mindig hozzáférhetőnek kell lennie.
61
61
5
Zavarelhárítás
5
Zavarelhárítás
Ez a fejezet lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy az egyszerűbb zavarokat vagy a hibás kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott tevékenységek sorrendjében kell eljárni.
Z
5.1
Ez a fejezet lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy az egyszerűbb zavarokat vagy a hibás kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott tevékenységek sorrendjében kell eljárni.
Z
Amennyiben a targoncát a hibaelhárító műveletek elvégzése után nem lehet üzemképes állapotba helyezni, vagy ha az elektronika meghibásodást, ill. sérülést jelez ki a megfelelő hibaszámmal, akkor értesítse a gyártói szervizt. A további hibaelhárítást csak a gyártó képzett szervizes szakemberei végezhetik el. A gyártó ezekre a tevékenységreke speciálisan képzett ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre. A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak és jelentenek segítséget az ügyfélszolgálat számára: - a targonca sorozatszáma - a kijelzőegységen megjelenő hibaszám (amennyiben van) - a hiba leírása - a targonca aktuális helye.
A targonca nem mozgatható
5.1
Lehetséges ok Elhárítása Az akkumulátordugasz nincsen bedugva Ellenőrizze az akkumulátordugaszt, szükség esetén csatlakoztassa A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló benyomva Oldja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓkapcsolót A kapcsolózár O állásban Kapcsolja a kapcsolózárat I állásba Az akkumulátortöltés túl alacsony Ellenőrizze az akkumulátor töltését, szükség esetén töltse fel az akkumulátort A biztosíték meghibásodott Ellenőrizze a biztosítékokat
Lehetséges ok Elhárítása Az akkumulátordugasz nincsen bedugva Ellenőrizze az akkumulátordugaszt, szükség esetén csatlakoztassa A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló benyomva Oldja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓkapcsolót A kapcsolózár O állásban Kapcsolja a kapcsolózárat I állásba Az akkumulátortöltés túl alacsony Ellenőrizze az akkumulátor töltését, szükség esetén töltse fel az akkumulátort A biztosíték meghibásodott Ellenőrizze a biztosítékokat
A rakományt nem lehet felemelni Lehetséges ok A targonca nincs üzemkész állapotban
5.2 Elhárítása Hajtsa végre "A targonca nem mozdul" üzemzavarnál felsorolt összes hibaelhárítási műveletet. A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése Az akkumulátor feltöltése Ellenőrizze a biztosítékokat Ügyeljen a maximális teherbírásra, lásd típustábla
62
A rakományt nem lehet felemelni Lehetséges ok A targonca nincs üzemkész állapotban
A hidraulikaolaj-szint túl alacsony A lemerülésellenőrző lekapcsolt A biztosíték meghibásodott Túl magas teher
11.14 HU
A hidraulikaolaj-szint túl alacsony A lemerülésellenőrző lekapcsolt A biztosíték meghibásodott Túl magas teher
A targonca nem mozgatható
Elhárítása Hajtsa végre "A targonca nem mozdul" üzemzavarnál felsorolt összes hibaelhárítási műveletet. A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése Az akkumulátor feltöltése Ellenőrizze a biztosítékokat Ügyeljen a maximális teherbírásra, lásd típustábla
11.14 HU
5.2
Amennyiben a targoncát a hibaelhárító műveletek elvégzése után nem lehet üzemképes állapotba helyezni, vagy ha az elektronika meghibásodást, ill. sérülést jelez ki a megfelelő hibaszámmal, akkor értesítse a gyártói szervizt. A további hibaelhárítást csak a gyártó képzett szervizes szakemberei végezhetik el. A gyártó ezekre a tevékenységreke speciálisan képzett ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre. A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak és jelentenek segítséget az ügyfélszolgálat számára: - a targonca sorozatszáma - a kijelzőegységen megjelenő hibaszám (amennyiben van) - a hiba leírása - a targonca aktuális helye.
62
6
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül
6
FIGYELMEZTETÉS!
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül FIGYELMEZTETÉS!
A targonca kontrollálatlanul mozoghat A fék üzemen kívül helyezésekor a járműnek egyenes talajon kell állnia, mivel ilyenkor semmilyen fékhatás sem áll rendelkezésre. Tilos a féket emelkedőn vagy lejtőn feltölteni levegővel. A féket a célponton ismét légteleníteni kell. Tilos a targoncát levegővel feltöltött fékkel leparkolni.
A targonca kontrollálatlanul mozoghat A fék üzemen kívül helyezésekor a járműnek egyenes talajon kell állnia, mivel ilyenkor semmilyen fékhatás sem áll rendelkezésre. Tilos a féket emelkedőn vagy lejtőn feltölteni levegővel. A féket a célponton ismét légteleníteni kell. Tilos a targoncát levegővel feltöltött fékkel leparkolni.
Fék meglazítása
Fék meglazítása
Szükséges szerszám és anyag – Két M5x45 csavar – Csavarkulcs
Szükséges szerszám és anyag – Két M5x45 csavar – Csavarkulcs
Eljárásmód • Kapcsolja ki a kapcsolózárat, a CanCode-ot vagy az ISM-et. • Kapcsolja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. • Biztosítsa a targoncát elgurulás ellen. • Vegye le az elülső burkolatot (11) és a hajtómű jobb oldali burkolatát (50). (lásd "A targonca karbantartása" oldalon 77). • A két M5x45 csavar (51) ütközésig történő becsavarásával húzza fel az alaplemezt.
Eljárásmód • Kapcsolja ki a kapcsolózárat, a CanCode-ot vagy az ISM-et. • Kapcsolja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. • Biztosítsa a targoncát elgurulás ellen. • Vegye le az elülső burkolatot (11) és a hajtómű jobb oldali burkolatát (50). (lásd "A targonca karbantartása" oldalon 77). • A két M5x45 csavar (51) ütközésig történő becsavarásával húzza fel az alaplemezt.
A fék meg van lazítva, a targonca mozgatható.
A fék meg van lazítva, a targonca mozgatható.
A fék légtelenítése
A fék légtelenítése
Eljárásmód • Csavarjon ki ismét két M5x45 (51) csavart. • Szerelje vissza a hajtómű jobb oldali fedelét (50). • Szerelje fel (11) az elülső burkolatot.
Eljárásmód • Csavarjon ki ismét két M5x45 (51) csavart. • Szerelje vissza a hajtómű jobb oldali fedelét (50). • Szerelje fel (11) az elülső burkolatot.
A fékállapot ismét helyreállt.
A fékállapot ismét helyreállt.
11
11 50 11.14 HU
11.14 HU
50 51
63
51
63
7
Extra felszereltség
7
Extra felszereltség
7.1
Vészüzem GF60-as szervizkulccsal
7.1
Vészüzem GF60-as szervizkulccsal
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Járműmozgatás kioldott fékkel A GF60-as szervizkulcs a targonca normál üzemeltetése során nem maradhat a targoncán. A szervizkulcsot csak betanított személy (pl. raktárvezető) használhatja. Rámpán vagy lejtõn ne oldja ki a féket, mivel a targonca a fék kioldása miatt elgurulhat. Ha a kulcsos kapcsoló 2. állásban van (a fék ki van oldva), akkor a targonca nem féákezhető le ellenáramú fékkel vagy vezérlõrúd-kapcsolóval.
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül
GF 60
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül
64
GF 60
Előfeltételek – Biztosítsa a targoncát elgurulás ellen. – A targoncában feltöltött akkumulátor legyen.
Előfeltételek – Biztosítsa a targoncát elgurulás ellen. – A targoncában feltöltött akkumulátor legyen.
Szükséges szerszám és anyag – Záróretesszel felszerelt GF60-as szervizkulcs
Szükséges szerszám és anyag – Záróretesszel felszerelt GF60-as szervizkulcs
Eljárásmód • Helyezze be a GF60-as szervizkulcsot a kulcsos kapcsolóba. A záróretesszel felszerelt GF60-as kulcs csak az egyik oldalon helyezhető be és forgatható el. Nem megfelelő irányból történő behelyezés esetén a szervizkulcs nem forgatható el. • Forgassa el a szervizkulcsot az 1. állásba. • Tolja el a kulcsfejen található záróreteszt. • Forgassa el a szervizkulcsot a 2. állásba.
Eljárásmód • Helyezze be a GF60-as szervizkulcsot a kulcsos kapcsolóba. A záróretesszel felszerelt GF60-as kulcs csak az egyik oldalon helyezhető be és forgatható el. Nem megfelelő irányból történő behelyezés esetén a szervizkulcs nem forgatható el. • Forgassa el a szervizkulcsot az 1. állásba. • Tolja el a kulcsfejen található záróreteszt. • Forgassa el a szervizkulcsot a 2. állásba.
Z
VIGYÁZAT! A fék kioldása megtörtént. A targonca csak a szervizkulcs 1. állásba történő elforgatásával vagy a vészkikapcsoló működtetésével fékezhető le.
A targonca saját hajtás nélkül mozgatható.
A targonca saját hajtás nélkül mozgatható.
11.14 HU
VIGYÁZAT! A fék kioldása megtörtént. A targonca csak a szervizkulcs 1. állásba történő elforgatásával vagy a vészkikapcsoló működtetésével fékezhető le.
11.14 HU
Z
Járműmozgatás kioldott fékkel A GF60-as szervizkulcs a targonca normál üzemeltetése során nem maradhat a targoncán. A szervizkulcsot csak betanított személy (pl. raktárvezető) használhatja. Rámpán vagy lejtõn ne oldja ki a féket, mivel a targonca a fék kioldása miatt elgurulhat. Ha a kulcsos kapcsoló 2. állásban van (a fék ki van oldva), akkor a targonca nem féákezhető le ellenáramú fékkel vagy vezérlõrúd-kapcsolóval.
64
Z
A targonca leparkolása
A targonca leparkolása
Eljárásmód • Kapcsolja a kulcsos kapcsolót „0” állásba, és húzza ki a kulcsot. Ha visszakapcsol a 2. állásból az 1. állásba, akkor a retesz visszatér a kiindulási állapotba.
Eljárásmód • Kapcsolja a kulcsos kapcsolót „0” állásba, és húzza ki a kulcsot. Ha visszakapcsol a 2. állásból az 1. állásba, akkor a retesz visszatér a kiindulási állapotba.
Z
A fék ismét aktív.
Z
GF 30
A (retesz nélküli) GF30-as kulcs csak a normál üzemmódhoz megfelelő. Ez a kulcs mindkét oldalon behelyezhető, és csak a kapcsolózár 1. állásába fordítható el.
GF 30
11.14 HU
A (retesz nélküli) GF30-as kulcs csak a normál üzemmódhoz megfelelő. Ez a kulcs mindkét oldalon behelyezhető, és csak a kapcsolózár 1. állásába fordítható el.
11.14 HU
Z
A fék ismét aktív.
65
65
7.2
CanCode kezelőbillentyűzet
7.2
CanCode kezelőbillentyűzet leírása
CanCode kezelőbillentyűzet leírása
A kezelőbillentyűzetet 10 szám, egy SET gomb és egy ogomb alkotja.
A kezelőbillentyűzetet 10 szám, egy SET gomb és egy ogomb alkotja.
A O gomb jelzi ki a piros/zöld LED-del a következő üzemi állapotot: – Kódzárfunkció (a jármű üzembe helyezése). – A menetprogram beállítástól és targoncától függő beállítása. – A paraméterek beállítása és módosítása.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
A O gomb jelzi ki a piros/zöld LED-del a következő üzemi állapotot: – Kódzárfunkció (a jármű üzembe helyezése). – A menetprogram beállítástól és targoncától függő beállítása. – A paraméterek beállítása és módosítása.
7.2.1 Kódzár
52
Üzembe helyezés Eljárásmód • Kapcsolja be a VÉSZLEÁLLÍTÓ-t. A LED (57) pirosan világít.
56
53
66
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
Különböző kódokat kell beállítani az együtthaladó üzemmódhoz, ill. a gyalogvezérlésű üzemmódhoz. 52
Üzembe helyezés
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
Eljárásmód • Kapcsolja be a VÉSZLEÁLLÍTÓ-t. A LED (57) pirosan világít. • Írja be a kódot. Megfelelő kód esetén a LED (57) zölden világít. Ha a LED (57) pirosan villog, akkor rosszul adta meg a kódot, ismételje meg a beírást.
55
56
53
Z
A set gombnak (56) nincsen funkciója a kezelési módban.
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
Kikapcsolás
Eljárásmód • Nyomja meg a O gombot.
Eljárásmód • Nyomja meg a O gombot.
A targonca ki van kapcsolva.
A targonca ki van kapcsolva.
Z
55
57
A set gombnak (56) nincsen funkciója a kezelési módban.
Kikapcsolás
A kikapcsolás automatikusan is történhet az előre beállított idő leteltével. Ehhez be kell állítani a megfelelő kódzárparamétert, (lásd "Paraméterbeállítások" oldalon 67). 11.14 HU
A kikapcsolás automatikusan is történhet az előre beállított idő leteltével. Ehhez be kell állítani a megfelelő kódzárparamétert, (lásd "Paraméterbeállítások" oldalon 67).
54
1
A targoncát bekapcsolta
57
11.14 HU
Z
Z
54
1
A targoncát bekapcsolta
Z
2
A megfelelő kód bevitele után a targonca üzemkész. Egyéni kódot lehet hozzárendelni mindegyik targoncához, mindegyik kezelőhöz vagy valamelyik kezelőcsoporthoz. A kiszállítási állapotban a kód felragasztott fóliával van jelölve. Az első üzembe helyezéskor módosítsa a master- és a kezelői kódot!
Különböző kódokat kell beállítani az együtthaladó üzemmódhoz, ill. a gyalogvezérlésű üzemmódhoz.
• Írja be a kódot. Megfelelő kód esetén a LED (57) zölden világít. Ha a LED (57) pirosan villog, akkor rosszul adta meg a kódot, ismételje meg a beírást.
1
7.2.1 Kódzár
A megfelelő kód bevitele után a targonca üzemkész. Egyéni kódot lehet hozzárendelni mindegyik targoncához, mindegyik kezelőhöz vagy valamelyik kezelőcsoporthoz. A kiszállítási állapotban a kód felragasztott fóliával van jelölve. Az első üzembe helyezéskor módosítsa a master- és a kezelői kódot!
Z
CanCode kezelőbillentyűzet
66
7.2.2 Paraméterek
7.2.2 Paraméterek
A kezelőbillentyű lehetővé teszi a paraméterek beállítását a programozási módban.
A kezelőbillentyű lehetővé teszi a paraméterek beállítását a programozási módban.
Paramétercsoportok
Paramétercsoportok
A paraméterszámot három számjegy alkotja. Az első számjegy jelöli a paramétercsoportot az 1. táblázatnak megfelelően. A második és harmadik számjegy 00-tól 99-ig folyamatosan számozott.
A paraméterszámot három számjegy alkotja. Az első számjegy jelöli a paramétercsoportot az 1. táblázatnak megfelelően. A második és harmadik számjegy 00-tól 99-ig folyamatosan számozott.
Sz. 0XX
Sz. 0XX
Paramétercsoportok Kódzár beállítások (kódok, a menetprogramok jóváhagyása, automatikus kikapcsolás stb.)
7.2.3 Paraméterbeállítások
7.2.3 Paraméterbeállítások
A targoncabeállítások módosításához írja be a masterkódot.
Z Z
Z
Paramétercsoportok Kódzár beállítások (kódok, a menetprogramok jóváhagyása, automatikus kikapcsolás stb.)
A targoncabeállítások módosításához írja be a masterkódot.
Z
A masterkód gyári beállítása 7-2-9-5. Módosítsa a masterkódot az első üzembe helyezéskor!
Z
Különböző kódokat kell beállítani az együtthaladó üzemmódhoz, ill. a gyalogvezérlésű üzemmódhoz.
A masterkód gyári beállítása 7-2-9-5. Módosítsa a masterkódot az első üzembe helyezéskor! Különböző kódokat kell beállítani az együtthaladó üzemmódhoz, ill. a gyalogvezérlésű üzemmódhoz.
A targonca beállításainak módosítása
A targonca beállításainak módosítása
Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (55). • Írja be a masterkódot. • Írja be a háromjegyű paraméterszámot. • Erősítse meg a set gombbal (56). • Írja be a beállítási értéket a paraméterlista szerint. Téves kód bevitele esetén az O gomb (57) LED-je (55) pirosan villog. • Írja be ismét a paraméterszámot. • Írja be ismét vagy módosítsa a beállítási értéket. • Erősítse meg a set gombbal (56). • Ismételje meg a folyamatot a többi paraméterhez. • Ezután nyomja meg az O gombot (55).
Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (55). • Írja be a masterkódot. • Írja be a háromjegyű paraméterszámot. • Erősítse meg a set gombbal (56). • Írja be a beállítási értéket a paraméterlista szerint. Téves kód bevitele esetén az O gomb (57) LED-je (55) pirosan villog. • Írja be ismét a paraméterszámot. • Írja be ismét vagy módosítsa a beállítási értéket. • Erősítse meg a set gombbal (56). • Ismételje meg a folyamatot a többi paraméterhez. • Ezután nyomja meg az O gombot (55).
Z
11.14 HU
Mentette a beállításokat.
11.14 HU
Mentette a beállításokat.
67
67
Paraméterlista
Paraméterlista
Funkció
Beállítási értéktartomány
000
A masterkód módosítása: A masterkód hossza (négy-hatjegyű) határozza meg a kód hosszát is (négyhatjegyű). Ha vannak beprogramozott kódok, akkor csak ugyanolyan hosszúságú, új kódot írhat be. Amennyiben módosítani kívánja a kód hosszát, akkor előtte törölje valamennyi kezelői kódot.
0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
001
Kód hozzáadása (max. 250)
0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
002
Kód módosítása
0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
Standard beállítási érték 7295
2580
Megjegyzések a munkafolyamathoz
Sz.
Funkció
– (LED 52 villog) Az aktuális kód beírása – megerősítés (set 56) – (53. sz. LED villog) Új kód beírása – megerősítés (set 56) – (LED 54 villog) Az új kód megismétlése – megerősítés (set 56) – (LED 53 villog) Kód beírása – megerősítés (set 56) – (LED 54 villog) A kódbeírás megismétlése – megerősítés (set 56) – (52. sz. LED villog) Az aktuális kód beírása – megerősítés (set 56) – (53. sz. LED villog) Új kód beírása – megerősítés (set 56) – (54. sz. LED villog) a kódbeírás megismétlése – megerősítés (set 56)
000
A masterkód módosítása: A masterkód hossza (négy-hatjegyű) határozza meg a kód hosszát is (négyhatjegyű). Ha vannak beprogramozott kódok, akkor csak ugyanolyan hosszúságú, új kódot írhat be. Amennyiben módosítani kívánja a kód hosszát, akkor előtte törölje valamennyi kezelői kódot.
0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
001
Kód hozzáadása (max. 250)
0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
002
Kód módosítása
0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
68
Standard beállítási érték 7295
2580
Megjegyzések a munkafolyamathoz – (LED 52 villog) Az aktuális kód beírása – megerősítés (set 56) – (53. sz. LED villog) Új kód beírása – megerősítés (set 56) – (LED 54 villog) Az új kód megismétlése – megerősítés (set 56) – (LED 53 villog) Kód beírása – megerősítés (set 56) – (LED 54 villog) A kódbeírás megismétlése – megerősítés (set 56) – (52. sz. LED villog) Az aktuális kód beírása – megerősítés (set 56) – (53. sz. LED villog) Új kód beírása – megerősítés (set 56) – (54. sz. LED villog) a kódbeírás megismétlése – megerősítés (set 56)
A 52-54 sz. LED-ek az 1-3. billentyűmezőn találhatók. 11.14 HU
A 52-54 sz. LED-ek az 1-3. billentyűmezőn találhatók.
Beállítási értéktartomány
11.14 HU
Sz.
68
Sz.
Funkció
Beállítási értéktartomány
003
Kód törlése
004
Kódmemória törlése (törli valamennyi kódot)
3265
010
automatikus, idővezérelt kikapcsolás
00-31
Standard beállítási érték
0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
00
Megjegyzések a munkafolyamathoz
Sz.
Funkció
– (LED 53 villog) Új kód beírása – megerősítés (set 56) – (LED 54 villog) A kódbeírás megismétlése – megerősítés (set 56) – 3265 = törlés – más beírás = nem törli – 00 = nincs kikapcsolás – 01 - 30 = kikapcsolási idő percben – 31 = kikapcsolás 10 másodperc múlva
003
Kód törlése
004
Kódmemória törlése (törli valamennyi kódot)
3265
010
automatikus, idővezérelt kikapcsolás
00-31
A 52-54 sz. LED-ek az 1-3. billentyűmezőn találhatók.
Beállítási értéktartomány
Standard beállítási érték
0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
00
Megjegyzések a munkafolyamathoz – (LED 53 villog) Új kód beírása – megerősítés (set 56) – (LED 54 villog) A kódbeírás megismétlése – megerősítés (set 56) – 3265 = törlés – más beírás = nem törli – 00 = nincs kikapcsolás – 01 - 30 = kikapcsolási idő percben – 31 = kikapcsolás 10 másodperc múlva
A 52-54 sz. LED-ek az 1-3. billentyűmezőn találhatók.
Start menetprogram hozzárendelése (targoncától független)
Start menetprogram hozzárendelése (targoncától független)
A menetprogramok kódhoz kötöttek. Az egyes kódra vonatkozó menetprogramokat egyénileg lehet engedélyezni vagy zárolni. Mindegyik kódhoz start menetprogramot lehet hozzárendelni.
A menetprogramok kódhoz kötöttek. Az egyes kódra vonatkozó menetprogramokat egyénileg lehet engedélyezni vagy zárolni. Mindegyik kódhoz start menetprogramot lehet hozzárendelni.
Après avoir configuré un code utilisateur, tous les programmes de traction sont libérés de manière global, le programme de traction au démarrage valable est le programme de traction 2. La configuration du code utilisateur peut par la suite être modifiée au moyen du programme numéro 024.
Après avoir configuré un code utilisateur, tous les programmes de traction sont libérés de manière global, le programme de traction au démarrage valable est le programme de traction 2. La configuration du code utilisateur peut par la suite être modifiée au moyen du programme numéro 024.
Sz.
Funkció
024
A kód konfigurálása
Beállítási értéktartomány
Standard beállítási érték 1112
Megjegyzések a munkafolyamathoz
Funkció
024
A kód konfigurálása
Beállítási értéktartomány
Standard beállítási érték 1112
Megjegyzések a munkafolyamathoz
1. számjegy: 1-as menetprogram engedélyezése (0=zárolva vagy 1=engedélyezve) 2. számjegy : 2-as menetprogram engedélyezése (0=zárolva vagy 1=engedélyezve) 3. számjegy : 3-as menetprogram engedélyezése (0=zárolva vagy 1=engedélyezve) 4. számjegy : start menetprogram (0, 1, 2 vagy 3)
11.14 HU
11.14 HU
1. számjegy: 1-as menetprogram engedélyezése (0=zárolva vagy 1=engedélyezve) 2. számjegy : 2-as menetprogram engedélyezése (0=zárolva vagy 1=engedélyezve) 3. számjegy : 3-as menetprogram engedélyezése (0=zárolva vagy 1=engedélyezve) 4. számjegy : start menetprogram (0, 1, 2 vagy 3)
Sz.
69
69
Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (55). • Írja be a masterkódot. • Írja be a 024 háromjegyű paraméterszámot. • Erősítse meg a set gombbal (56). • Írja be a módosítandó kódot és erősítse meg a SET-tel. • Írja be konfigurációt (4 jegyű) és erősítse meg a SET-tel. • Ismételje meg a konfiguráció beírását (4 jegyű) és erősítse meg a SET-tel. • Ismételje meg a folyamatot a többi kódhoz. • Ezután nyomja meg az O gombot.
Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (55). • Írja be a masterkódot. • Írja be a 024 háromjegyű paraméterszámot. • Erősítse meg a set gombbal (56). • Írja be a módosítandó kódot és erősítse meg a SET-tel. • Írja be konfigurációt (4 jegyű) és erősítse meg a SET-tel. • Ismételje meg a konfiguráció beírását (4 jegyű) és erősítse meg a SET-tel. • Ismételje meg a folyamatot a többi kódhoz. • Ezután nyomja meg az O gombot.
A menetprogramokat hozzárendelte a kódokhoz.
A menetprogramokat hozzárendelte a kódokhoz.
A kezelőbillentyűzet eseményüzenetei
A kezelőbillentyűzet eseményüzenetei
A következő eseményeket jelzi ki a pirosan villogó LED (57): – Az új masterkód már kód – Az új kód már masterkód – Nincsen módosítandó kód – A kódot olyan másik kódra kívánja módosítani, amely már létezik – Nincsen törlendő kód – A kódmemória megtelt.
A következő eseményeket jelzi ki a pirosan villogó LED (57): – Az új masterkód már kód – Az új kód már masterkód – Nincsen módosítandó kód – A kódot olyan másik kódra kívánja módosítani, amely már létezik – Nincsen törlendő kód – A kódmemória megtelt.
70
11.14 HU
Menetprogramok konfigurálása kódhoz beállítás
11.14 HU
Menetprogramok konfigurálása kódhoz beállítás
70
7.3
Járműparaméterek beállítása CanCode-dal
7.3
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Hibás adatbevitel CanDis nélkül csak CanCode-on belüli paraméterek módosíthatók. A menetvezérlés paraméterei csak CanDis segítségével módosíthatók, CanDis hiányában a beállításokat a gyártó ügyfélszolgálata végzi el.
Hibás adatbevitel CanDis nélkül csak CanCode-on belüli paraméterek módosíthatók. A menetvezérlés paraméterei csak CanDis segítségével módosíthatók, CanDis hiányában a beállításokat a gyártó ügyfélszolgálata végzi el.
VIGYÁZAT!
Z Z Z
11.14 HU
Z
VIGYÁZAT!
Balesetveszély a módosított paraméterek miatt A gyorsítás, kormányzás, haladás, emelés és süllyesztés funkciók beállításainak nagyobb értékekre történő módosítása balesetekhez vezethet. Végezzen próbamenetet egy biztosított területen. A targonca kezelése során fokozott figyelem szükséges.
Balesetveszély a módosított paraméterek miatt A gyorsítás, kormányzás, haladás, emelés és süllyesztés funkciók beállításainak nagyobb értékekre történő módosítása balesetekhez vezethet. Végezzen próbamenetet egy biztosított területen. A targonca kezelése során fokozott figyelem szükséges.
Paraméterbeállítás példa
Paraméterbeállítás példa
A következő példában az 1-es menetprogram (0256-os paraméter) gyorsításának paraméterbeállítását írjuk le.
A következő példában az 1-es menetprogram (0256-os paraméter) gyorsításának paraméterbeállítását írjuk le.
Gyorsítási példa
Gyorsítási példa
Eljárásmód • Írja be a 0256 négyjegyű paraméterszámot, és erősítse meg a set gombbal (56). • Írja be a szubindexet („2“ beírása), és erősítse meg a set gombbal (56). A szubindexxel együtt a paraméter és az aktuális érték váltakozva jelenik meg a kijelzőn (0256-2<->0000-3). • Írja be a paraméterértéket a paraméterlista alapján és erősítse meg a set gombbal (56). Az O gomb (57) LED-je (55) rövid ideig tartósan világít, és 2 másodperc múlva újra villogni kezd. Téves kód bevitele esetén az O gomb (57) LED-je (55) pirosan villog. A paraméterszám újbóli bevitelével megismételheti a beállítási folyamatot. A szubindexxel együtt a paraméter és a beírt érték váltakozva jelenik meg a kijelzőn (0256-2<->0000-5).
Eljárásmód • Írja be a 0256 négyjegyű paraméterszámot, és erősítse meg a set gombbal (56). • Írja be a szubindexet („2“ beírása), és erősítse meg a set gombbal (56). A szubindexxel együtt a paraméter és az aktuális érték váltakozva jelenik meg a kijelzőn (0256-2<->0000-3). • Írja be a paraméterértéket a paraméterlista alapján és erősítse meg a set gombbal (56). Az O gomb (57) LED-je (55) rövid ideig tartósan világít, és 2 másodperc múlva újra villogni kezd. Téves kód bevitele esetén az O gomb (57) LED-je (55) pirosan villog. A paraméterszám újbóli bevitelével megismételheti a beállítási folyamatot. A szubindexxel együtt a paraméter és a beírt érték váltakozva jelenik meg a kijelzőn (0256-2<->0000-5).
Z Z Z Z
Beállította a menetparamétereket.
Beállította a menetparamétereket.
További paraméterek beírásához ismételje meg a folyamatot, amint az O gomb (57) LED-je (55) villogni kezd.
További paraméterek beírásához ismételje meg a folyamatot, amint az O gomb (57) LED-je (55) villogni kezd.
Z
A menetfunkció kikapcsol a paraméterbevitel során.
A menetfunkció kikapcsol a paraméterbevitel során.
A beállítási érték ellenőrzése a programozási módban
A beállítási érték ellenőrzése a programozási módban
Eljárásmód • A paraméterérték bevitele után a feldolgozott menetprogramot válassza ki és erősítse meg a set gombbal (56).
Eljárásmód • A paraméterérték bevitele után a feldolgozott menetprogramot válassza ki és erősítse meg a set gombbal (56). 11.14 HU
Z
Járműparaméterek beállítása CanCode-dal
A targonca menetmódban van és ellenőrizhető.
71
A targonca menetmódban van és ellenőrizhető.
71
Z
A beállítás folytatásához nyomja meg ismét a set gombot (56).
72
A beállítás folytatásához nyomja meg ismét a set gombot (56). A menetparaméterek mentése
Előfeltételek – Valamennyi paraméter beírva.
Előfeltételek – Valamennyi paraméter beírva.
Eljárásmód • Hajtsa végre a „SaveParameter” (Paraméterek mentése) funkciót az "1-2-3-set" gombok ilyen sorrendben történő megnyomásával. • Erősítse meg az O gombbal (55).
Eljárásmód • Hajtsa végre a „SaveParameter” (Paraméterek mentése) funkciót az "1-2-3-set" gombok ilyen sorrendben történő megnyomásával. • Erősítse meg az O gombbal (55).
11.14 HU
A menetparaméterek mentése
11.14 HU
Z
72
7.4
Paraméterek
7.4
1-as menetprogram Sz.
Funkció
0256 Gyorsítás 0260 Lassító fék 0264 Maximális sebesség meghajtási irányban menetszabályozóval 0268 Maximális sebesség villairányba menetszabályozóval
1-as menetprogram Beállítási Standard értéktartomány beállítási érték 2 0-9 (0,6 m/s2) (0,2 - 2.0 m/s2) 0-9 6 (0,2 - 1,1 m/s2) (0,8 m/s2)
Megjegyzések
Sz.
Funkció
0272 Gyorsítás 0276 Lassító fék 0280 Maximális sebesség a vezérlőrúd irányába menetszabályozóval 0284 Maximális sebesség villairányba menetszabályozóval
0260 Lassító fék
0-9 (0,5 - 6,0 km/h)
6 (4,8 km/h)
függ a menetkapcsolótól
0-9 (0,5 - 6,0 km/h)
6 (4,8 km/h)
függ a menetkapcsolótól
0264 Maximális sebesség meghajtási irányban menetszabályozóval 0268 Maximális sebesség villairányba menetszabályozóval
Beállítási Standard értéktartomány beállítási érték 0-9 5 (0,2 - 2.0 m/s2) (1,2 m/s2) 6 0-9 (0,8 m/s2) (0,2 - 1,1 m/s2)
Megjegyzések
Sz.
0288 Gyorsítás
11.14 HU
0292 Lassító fék 0296 Maximális sebesség a vezérlőrúd irányába menetszabályozóval 0300 Maximális sebesség villairányba menetszabályozóval
Funkció
0272 Gyorsítás 0276 Lassító fék
0-9 (0,5 - 6,0 km/h)
9 (6,0 km/h)
függ a menetkapcsolótól
0-9 (0,5 - 6,0 km/h)
9 (6,0 km/h)
függ a menetkapcsolótól
0280 Maximális sebesség a vezérlőrúd irányába menetszabályozóval 0284 Maximális sebesség villairányba menetszabályozóval
Megjegyzések
0-9 (0,5 - 6,0 km/h)
6 (4,8 km/h)
függ a menetkapcsolótól
0-9 (0,5 - 6,0 km/h)
6 (4,8 km/h)
függ a menetkapcsolótól
Beállítási Standard értéktartomány beállítási érték 0-9 5 (0,2 - 2.0 m/s2) (1,2 m/s2) 6 0-9 (0,8 m/s2) (0,2 - 1,1 m/s2)
Megjegyzések
0-9 (0,5 - 6,0 km/h)
9 (6,0 km/h)
függ a menetkapcsolótól
0-9 (0,5 - 6,0 km/h)
9 (6,0 km/h)
függ a menetkapcsolótól
3-as menetprogram Beállítási Standard értéktartomány beállítási érték 9 0-9 (2.0 m/s2) (0,2 - 2.0 m/s2) 0-9 9 (0,2 - 1,1 m/s2) (1,1 m/s2)
Megjegyzések
Sz.
Funkció
0288 Gyorsítás 0292 Lassító fék
0-9 (0,5 - 6,0 km/h)
9 (6,0 km/h)
függ a menetkapcsolótól
0-9 (0,5 - 6,0 km/h)
9 (6,0 km/h)
függ a menetkapcsolótól
11.14 HU
Funkció
Beállítási Standard értéktartomány beállítási érték 2 0-9 (0,6 m/s2) (0,2 - 2.0 m/s2) 0-9 6 (0,2 - 1,1 m/s2) (0,8 m/s2)
2-as menetprogram
3-as menetprogram Sz.
Funkció
0256 Gyorsítás
2-as menetprogram Sz.
Paraméterek
73
0296 Maximális sebesség a vezérlőrúd irányába menetszabályozóval 0300 Maximális sebesség villairányba menetszabályozóval
Beállítási Standard értéktartomány beállítási érték 9 0-9 (2.0 m/s2) (0,2 - 2.0 m/s2) 0-9 9 (0,2 - 1,1 m/s2) (1,1 m/s2)
Megjegyzések
0-9 (0,5 - 6,0 km/h)
9 (6,0 km/h)
függ a menetkapcsolótól
0-9 (0,5 - 6,0 km/h)
9 (6,0 km/h)
függ a menetkapcsolótól
73
Akkumulátorparaméterek Funkció
1377 Akkumulátortípus (Normál/növelt/ száraz)
Standard beállítási érték 1
Megjegyzések
Sz.
0 = normál (nedves) 1 = növelt teljesítményű (nedves)
0 /1
1
74
Funkció
1377 Akkumulátortípus (Normál/növelt/ száraz)
2 = száraz (nem igényel karbantartást) 0 = nem aktív 1 = aktív
1389 Lemerülésjelző funkció
11.14 HU
1389 Lemerülésjelző funkció
Beállítási értéktartom ány 0-2
Beállítási értéktartom ány 0-2
Standard beállítási érték 1
Megjegyzések
0 = normál (nedves) 1 = növelt teljesítményű (nedves)
0 /1
1
2 = száraz (nem igényel karbantartást) 0 = nem aktív 1 = aktív
11.14 HU
Sz.
Akkumulátorparaméterek
74
7.5
CanDis jelzőműszer
7.5
A műszer kijelzi:
58 59 60 61 62
63
A műszer kijelzi:
Akkumulátortöltés kijelzése (csak beépített töltőkészülék esetén) 58 Kapacitáskijelző sávok Az akkumulátor kapacitástartaléka 60 „Figyelem” – előzetes figyelmeztető szimbólum, 62 Ajánlott az akkumulátor feltöltése Stop jel; emelésletiltás, Szükséges az akkumulátor feltöltése Egy „T” jel jelenik meg az üzemeltetés során a töltésfelügyelet karbantartást nem igénylő akkumulátorra történő beállítása esetén Hatjegyű LCD kijelző; üzemóraszámláló; beírt adatok kijelzője; Hibakijelző
Továbbá kijelzésre kerülnek az paramétermódosítások szervizüzenetei.
CanDis jelzőműszer
elektronikai
58 59
59
61 60
63
61 62
63 részegységek
és
a
Akkumulátortöltés kijelzése (csak beépített töltőkészülék esetén) 58 Kapacitáskijelző sávok Az akkumulátor kapacitástartaléka 60 „Figyelem” – előzetes figyelmeztető szimbólum, 62 Ajánlott az akkumulátor feltöltése Stop jel; emelésletiltás, Szükséges az akkumulátor feltöltése Egy „T” jel jelenik meg az üzemeltetés során a töltésfelügyelet karbantartást nem igénylő akkumulátorra történő beállítása esetén Hatjegyű LCD kijelző; üzemóraszámláló; beírt adatok kijelzője; Hibakijelző
Továbbá kijelzésre kerülnek az paramétermódosítások szervizüzenetei.
elektronikai
59 61 63
részegységek
és
a
Az akkumulátor lemerülési állapotának kijelzése
Az akkumulátor lemerülési állapotának kijelzése
A beállított akkumulátortípustól függően a rendszer bekapcsolási határértékeket tárol a (60) „Figyelmeztetés” és a (61) "Stop" kiegészítő kijelzésekhez.
A beállított akkumulátortípustól függően a rendszer bekapcsolási határértékeket tárol a (60) „Figyelmeztetés” és a (61) "Stop" kiegészítő kijelzésekhez.
A felhasználható kapacitást 8 LED sáv jelzi ki.
A felhasználható kapacitást 8 LED sáv jelzi ki.
Az aktuális akkumulátorkapacitást a világító LED sávok jelzik ki. 8 sáv felel meg a teljes akkumulátorkapacitásnak, 1 sáv pedig a minimális akkumulátorkapacitásnak felel meg.
Az aktuális akkumulátorkapacitást a világító LED sávok jelzik ki. 8 sáv felel meg a teljes akkumulátorkapacitásnak, 1 sáv pedig a minimális akkumulátorkapacitásnak felel meg.
Ha már csak egy LED sáv világít, akkor az akkumulátorkapacitás majdnem teljesen kimerült és világítani kezd a „Figyelmeztetés” kijelzés (60). Ekkor sürgősen szükséges az akkumulátor feltöltése.
Ha már csak egy LED sáv világít, akkor az akkumulátorkapacitás majdnem teljesen kimerült és világítani kezd a „Figyelmeztetés” kijelzés (60). Ekkor sürgősen szükséges az akkumulátor feltöltése.
Ha már egy LED sáv sem világít, akkor világítani kezd a „Stop” (61) kijelzés. Ekkor már nem hajtható végre emelési feladat. Az akkumulátort fel kell tölteni.
Ha már egy LED sáv sem világít, akkor világítani kezd a „Stop” (61) kijelzés. Ekkor már nem hajtható végre emelési feladat. Az akkumulátort fel kell tölteni.
7.5.1 Lemerülésjelző funkció
7.5.1 Lemerülésjelző funkció A lemerülési határ elérésekor (a Stop LED bekapcsol) aktivált lemerülésjelző funkció esetén kikapcsol az emelési funkció. A menethajtás és a süllyesztés továbbra is lehetséges.
11.14 HU
11.14 HU
A lemerülési határ elérésekor (a Stop LED bekapcsol) aktivált lemerülésjelző funkció esetén kikapcsol az emelési funkció. A menethajtás és a süllyesztés továbbra is lehetséges.
75
75
7.5.2 Üzemórák kijelzése
7.5.2 Üzemórák kijelzése
A kijelzési tartomány 0,0 és 99.999,0 óra között van. A rendszer rögzíti a haladás és emelő mozgásokat. A kijelző hátsó megvilágítással rendelkezik.
Z
Karbantartást nem igénylő akkumulátor esetén megjelenik egy „T” jel az üzemórakijelzőn (62).
7.5.3 Eseményüzenetek
Z
7.5.3 Eseményüzenetek
Az üzemórakijelző az eseményüzenetek kijelzésére is szolgál. A hibaüzenet az esemény szó rövidítéseként „E” betűvel és egy négyjegyű eseménykóddal kezdődik. Ha egyidejűleg több esemény lép fel, akkor ezek kijelzése egymás után történik. Az események kijelzése addig fennmarad, amíg fennállnak. Az eseményekre vonatkozó üzenetek felülírják az üzemórakijelzést. A legtöbb esemény a vészleállító kioldásához vezet. Az eseménykijelzés addig fennmarad, amíg a vezérlőáramkört le nem kapcsolja (kulcsos kapcsoló).
Az üzemórakijelző az eseményüzenetek kijelzésére is szolgál. A hibaüzenet az esemény szó rövidítéseként „E” betűvel és egy négyjegyű eseménykóddal kezdődik. Ha egyidejűleg több esemény lép fel, akkor ezek kijelzése egymás után történik. Az események kijelzése addig fennmarad, amíg fennállnak. Az eseményekre vonatkozó üzenetek felülírják az üzemórakijelzést. A legtöbb esemény a vészleállító kioldásához vezet. Az eseménykijelzés addig fennmarad, amíg a vezérlőáramkört le nem kapcsolja (kulcsos kapcsoló).
Amennyiben nincsen CanDis, akkor az eseménykód kijelzése a töltési állapot kijelzés világítódiódájának villogásával kerül kijelzésre.
Amennyiben nincsen CanDis, akkor az eseménykód kijelzése a töltési állapot kijelzés világítódiódájának villogásával kerül kijelzésre.
Z
A komponensek részletes leírása az eseménykódokkal a gyártó szervizében áll rendelkezésére.
7.5.4 Bekapcsolási teszt
7.6
76
A komponensek részletes leírása az eseménykódokkal a gyártó szervizében áll rendelkezésére.
7.5.4 Bekapcsolási teszt
Bekapcsolás után kerül sor a következők kijelzésére:
Bekapcsolás után kerül sor a következők kijelzésére:
– a kijelzőkészülék szoftververziója (rövid időre), – az üzemórák, – az akkumulátor töltési állapota.
– a kijelzőkészülék szoftververziója (rövid időre), – az üzemórák, – az akkumulátor töltési állapota.
ISM hozzáférési modul (o)
7.6
Z
ISM hozzáférési modullal vagy Can Code-dal rendelkező modell esetén lásd az „ISM hozzáférési modul” üzemeltetési útmutatóját.
11.14 HU
Z
Karbantartást nem igénylő akkumulátor esetén megjelenik egy „T” jel az üzemórakijelzőn (62).
ISM hozzáférési modul (o) ISM hozzáférési modullal vagy Can Code-dal rendelkező modell esetén lásd az „ISM hozzáférési modul” üzemeltetési útmutatóját.
11.14 HU
Z
A kijelzési tartomány 0,0 és 99.999,0 óra között van. A rendszer rögzíti a haladás és emelő mozgásokat. A kijelző hátsó megvilágítással rendelkezik.
76
F A targonca karbantartása
F A targonca karbantartása
1
1
Üzembiztonság és környezetvédelem A jelen fejezetben rögzített ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a karbantartási ellenőrzőlista szerinti időpontokban kell elvégezni.
A jelen fejezetben rögzített ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a karbantartási ellenőrzőlista szerinti időpontokban kell elvégezni.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély és szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye A targonca – főleg a biztonsági berendezések - bármilyen módosítása tilos. A targonca üzemi sebességeit semmi esetre sem szabad nagyobb sebességre módosítani.
Balesetveszély és szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye A targonca – főleg a biztonsági berendezések - bármilyen módosítása tilos. A targonca üzemi sebességeit semmi esetre sem szabad nagyobb sebességre módosítani.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Minőségellenőrzési rendszerünk csak az eredeti pótalkatrészeket vizsgálja. A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak a gyártó pótalkatrészeit szabad használni. Biztonsági okokból a számítógép, a vezérlések és az IF-érzékelők (antennák) területén csak olyan alkatrészek szerelhetők a targoncába, amelyeket a gyártó speciálisan ehhez a targoncához hagyott jóvá. Ezért ezek az alkatrészek (számítógép, vezérlések, IF-érzékelő (antenna)) nem helyettesíthetők azonos sorozathoz tartozó más targoncák hasonló alkatrészeivel sem.
Minőségellenőrzési rendszerünk csak az eredeti pótalkatrészeket vizsgálja. A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak a gyártó pótalkatrészeit szabad használni. Biztonsági okokból a számítógép, a vezérlések és az IF-érzékelők (antennák) területén csak olyan alkatrészek szerelhetők a targoncába, amelyeket a gyártó speciálisan ehhez a targoncához hagyott jóvá. Ezért ezek az alkatrészek (számítógép, vezérlések, IF-érzékelő (antenna)) nem helyettesíthetők azonos sorozathoz tartozó más targoncák hasonló alkatrészeivel sem.
A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások
2
A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások Karbantartó személyzet
A targonca karbantartását és szervizelését csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett ügyfélszolgálata végezheti. Ezért azt javasoljuk, kössön karbantartási szerződést a gyártó területileg illetékes forgalmazójával.
A targonca karbantartását és szervizelését csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett ügyfélszolgálata végezheti. Ezért azt javasoljuk, kössön karbantartási szerződést a gyártó területileg illetékes forgalmazójával.
11.14 HU
Karbantartó személyzet
11.14 HU
2
Üzembiztonság és környezetvédelem
77
77
Emelés és alábakolás
Emelés és alábakolás
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A targonca biztonságos emelése és alábakolása A targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken lehet csatlakoztatni. A megemelt teherfelvevő szerkezet / megemelt fülke alatt csak akkor végezhető munka, ha azt megfelelő teherbírású lánccal, vagy biztosító csap segítségével rögzítette. A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást kell követnie: A targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne mozdulhasson el véletlenszerűen. Csak megfelelő teherbírású kocsiemelőt használjon. A targonca alábakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. A targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, (lásd "Szállítás és első üzembe helyezés" oldalon 23). A targonca alábakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
A targonca biztonságos emelése és alábakolása A targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken lehet csatlakoztatni. A megemelt teherfelvevő szerkezet / megemelt fülke alatt csak akkor végezhető munka, ha azt megfelelő teherbírású lánccal, vagy biztosító csap segítségével rögzítette. A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást kell követnie: A targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne mozdulhasson el véletlenszerűen. Csak megfelelő teherbírású kocsiemelőt használjon. A targonca alábakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. A targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, (lásd "Szállítás és első üzembe helyezés" oldalon 23). A targonca alábakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
Tisztítási munkák
Tisztítási munkák
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Tűzveszély A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadékok használata. A tisztítási munkák megkezdése előtt bontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátorcsatlakozókat). A tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat esetén).
Tűzveszély A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadékok használata. A tisztítási munkák megkezdése előtt bontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátorcsatlakozókat). A tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat esetén).
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
A villamos berendezés megrongálódásának veszélye A villamos berendezés alkatrészeinek vízzel történő tisztítása a villamos részek megrongálódásához vezedhet. A villamos berendezés vízzel történő tisztítása tilos. Ne tisztítsa vízzel a villamos rendszert! A villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani.
A villamos berendezés megrongálódásának veszélye A villamos berendezés alkatrészeinek vízzel történő tisztítása a villamos részek megrongálódásához vezedhet. A villamos berendezés vízzel történő tisztítása tilos. Ne tisztítsa vízzel a villamos rendszert! A villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani.
78
Szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye a targonca tisztítása közben Ha a targoncát vízsugárral vagy nagynyomású tisztító berendezéssel tisztítja, elõtte valamennyi villamos és elektronikus részegységet gondosan le kell takarnia, mivel a
11.14 HU
Szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye a targonca tisztítása közben Ha a targoncát vízsugárral vagy nagynyomású tisztító berendezéssel tisztítja, elõtte valamennyi villamos és elektronikus részegységet gondosan le kell takarnia, mivel a
VIGYÁZAT!
78
11.14 HU
VIGYÁZAT!
nedvesség működési zavarokhoz vezethet. A gőzborotvával történő tisztítás nem megengedett.
Z
nedvesség működési zavarokhoz vezethet. A gőzborotvával történő tisztítás nem megengedett.
Z
A tisztítási munka elvégzése után az Ismételt üzembe helyezés tisztítási vagy karbantartási munkák után pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges ((lásd "A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után" oldalon 94)). Villamossági munkák
A tisztítási munka elvégzése után az Ismételt üzembe helyezés tisztítási vagy karbantartási munkák után pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges ((lásd "A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után" oldalon 94)). Villamossági munkák
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély A villamos rendszeren végzendő munkákat csak elektrotechnikai képzettséggel rendelkező személy hajthatja végre. A munka megkezdése előtt minden olyan intézkedést meg kell tenni, amely az elektromos balesetek megelőzőséhez szükséges. A munkák megkezdése előtt bontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátorcsatlakozókat).
Balesetveszély A villamos rendszeren végzendő munkákat csak elektrotechnikai képzettséggel rendelkező személy hajthatja végre. A munka megkezdése előtt minden olyan intézkedést meg kell tenni, amely az elektromos balesetek megelőzőséhez szükséges. A munkák megkezdése előtt bontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátorcsatlakozókat).
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Villamos áram miatti balesetveszély A villamos berendezésen csak feszültségmentesített állapotban szabad munkát végezni. A villamos berendezés karbantartási munkáinak megkezdése előtt: Biztonságosan parkolja le a targoncát ((lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51)). Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. Bontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátorcsatlakozókat). A villamossági munkák megkezdése előtt vegye le és tegye el gyűrűjét, fém karkötőjét stb.
Villamos áram miatti balesetveszély A villamos berendezésen csak feszültségmentesített állapotban szabad munkát végezni. A villamos berendezés karbantartási munkáinak megkezdése előtt: Biztonságosan parkolja le a targoncát ((lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51)). Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. Bontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátorcsatlakozókat). A villamossági munkák megkezdése előtt vegye le és tegye el gyűrűjét, fém karkötőjét stb.
Ipari anyagok és elhasznált alkatrészek
Ipari anyagok és elhasznált alkatrészek
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Hegesztési munkák
Hegesztési munkák
A villamos és elektronikus berendezéseket a megrongálódás elkerülése érdekében a hegesztési munkák előtt le kell szerelni a targoncáról.
A villamos és elektronikus berendezéseket a megrongálódás elkerülése érdekében a hegesztési munkák előtt le kell szerelni a targoncáról. 11.14 HU
Az ipari anyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt ipari anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
11.14 HU
Az ipari anyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt ipari anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
79
79
Beállítási értékek
Beállítási értékek
A hidraulikus, villamos és / vagy elektronikus alkatrészek javítása vagy cseréje esetén a járműspecifikus beállítási értékekre figyelmet kell fordítani.
A hidraulikus, villamos és / vagy elektronikus alkatrészek javítása vagy cseréje esetén a járműspecifikus beállítási értékekre figyelmet kell fordítani.
Kerekek
Kerekek
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A gyártó műszaki leírásában nem szereplő kerekek használata balesetveszélyes A kerekek minősége befolyásolja a targonca stabilitását és menettulajdonságait. Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő. A kerekek cseréje során ügyelni kell arra, hogy a targonca ne álljon ferdén. A kerekeket mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali kereket egyszerre kell cserélni.
Z
A gyártó műszaki leírásában nem szereplő kerekek használata balesetveszélyes A kerekek minősége befolyásolja a targonca stabilitását és menettulajdonságait. Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő. A kerekek cseréje során ügyelni kell arra, hogy a targonca ne álljon ferdén. A kerekeket mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali kereket egyszerre kell cserélni.
Z
A gyárilag szerelt kerekek pótlására kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki specifikációja nem tarható be. Hidraulikatömlők
Hidraulikatömlők
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A tömítetlen hidraulika berendezések balesetet okozhatnak Egy tömítetlen és hibás hidraulika berendezésből hidraulikaolaj folyhat ki. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. A kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
A tömítetlen hidraulika berendezések balesetet okozhatnak Egy tömítetlen és hibás hidraulika berendezésből hidraulikaolaj folyhat ki. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. A kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
11.14 HU
Sérülés- és fertőzésveszély hibás hidraulikatömlők által A nyomás alatt álló hidraulikaolaj a tömlőn lévő apró lyukakból vagy hajszálrepedésekből szivároghat. A merev hidraulikatömlők üzemeltetés során szétrobbanhatnak. A targonca közelében lévő személyek a kilépő hidraulikaolaj miatt megsérülhetnek. Sérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz. Ne érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikatömlőket. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. 11.14 HU
Sérülés- és fertőzésveszély hibás hidraulikatömlők által A nyomás alatt álló hidraulikaolaj a tömlőn lévő apró lyukakból vagy hajszálrepedésekből szivároghat. A merev hidraulikatömlők üzemeltetés során szétrobbanhatnak. A targonca közelében lévő személyek a kilépő hidraulikaolaj miatt megsérülhetnek. Sérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz. Ne érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikatömlőket. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
80
A gyárilag szerelt kerekek pótlására kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki specifikációja nem tarható be.
80
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS Hidraulikatömlők ellenőrzése és cseréje A hidraulikatömlők öregedés miatt merevvé válnak és rendszeres időközönként ellenőrizni kell. A targonca alkalmazási feltételei jelentősen befolyásolják a hidraulikatömlők öregedését. A hidraulikatömlőket legalább 1xévente ellenőrizze és szükség esetén cserélje. Fokozott alkalmazási feltételek esetén az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell. Normál alkalmazási feltételek esetén a hidraulikatömlők megelőző cseréje 6 év után javasolt. A veszélytelen hosszabb alkalmazásért az üzemeltetőnek egy kockázatértékelést kell végrehajtani. Az abból adódó védelmi intézkedéseket be kell tartani és az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell.
11.14 HU
11.14 HU
Hidraulikatömlők ellenőrzése és cseréje A hidraulikatömlők öregedés miatt merevvé válnak és rendszeres időközönként ellenőrizni kell. A targonca alkalmazási feltételei jelentősen befolyásolják a hidraulikatömlők öregedését. A hidraulikatömlőket legalább 1xévente ellenőrizze és szükség esetén cserélje. Fokozott alkalmazási feltételek esetén az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell. Normál alkalmazási feltételek esetén a hidraulikatömlők megelőző cseréje 6 év után javasolt. A veszélytelen hosszabb alkalmazásért az üzemeltetőnek egy kockázatértékelést kell végrehajtani. Az abból adódó védelmi intézkedéseket be kell tartani és az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell.
81
81
3
Szervizelés és átvizsgálás
3
Szervizelés és átvizsgálás
A targonca biztonságos üzemeltetésének egyik legfontosabb alapfeltétele az alapos és szakszerű szervizelés. A rendszeres karbantartás elmulasztása a targonca meghibásodásához vezethet, és ráadásul potenciális veszélyt jelent mind a személyek számára, mind pedig az üzemeltetés szempontjából.
A targonca biztonságos üzemeltetésének egyik legfontosabb alapfeltétele az alapos és szakszerű szervizelés. A rendszeres karbantartás elmulasztása a targonca meghibásodásához vezethet, és ráadásul potenciális veszélyt jelent mind a személyek számára, mind pedig az üzemeltetés szempontjából.
FIGYELMEZTETÉS!
Z
FIGYELMEZTETÉS!
A targonca használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a karbantartási egységek kopását. A kopásból eredő károk megelőzése érdekében azt javasoljuk, hogy a Jungheinrich Ügyféltanácsadóval készíttessen helyszíni elemzést a targonca használatához, és dolgoztassa ki vele a használatnak megfelelő karbantartási időközöket. A feltüntetett karbantartási idõközök egyműszakos, normál üzemi körülmények között történõ munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási idõközöket megfelelõen csökkenteni kell erõsen poros környezet, nagy hõmérsékletingadozás, többműszakos munkarend, vagy ezekhez hasonló fokozott igénybevétel esetén.
A targonca használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a karbantartási egységek kopását. A kopásból eredő károk megelőzése érdekében azt javasoljuk, hogy a Jungheinrich Ügyféltanácsadóval készíttessen helyszíni elemzést a targonca használatához, és dolgoztassa ki vele a használatnak megfelelő karbantartási időközöket. A feltüntetett karbantartási idõközök egyműszakos, normál üzemi körülmények között történõ munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási idõközöket megfelelõen csökkenteni kell erõsen poros környezet, nagy hõmérsékletingadozás, többműszakos munkarend, vagy ezekhez hasonló fokozott igénybevétel esetén.
Az alábbi karbantartási ellenőrzőlista az elvégzendő tevékenységeket és azok időpontjait foglalja össze. A karbantartási időközök jelölése a következő:
Az alábbi karbantartási ellenőrzőlista az elvégzendő tevékenységeket és azok időpontjait foglalja össze. A karbantartási időközök jelölése a következő:
W A B C t
= = = = =
Minden 50. üzemórát követően, de legalább hetente egyszer 500 üzemóránként Minden 1000. üzemórát követően, de legalább évente egyszer Minden 2000. üzemórát követően, de legalább évente egyszer Standard karbantartási gyakoriság
W A B C t
= = = = =
Minden 50. üzemórát követően, de legalább hetente egyszer 500 üzemóránként Minden 1000. üzemórát követően, de legalább évente egyszer Minden 2000. üzemórát követően, de legalább évente egyszer Standard karbantartási gyakoriság
k
=
Hűtőházi karbantartási gyakoriság (a standard karbantartási gyakoriság kiegészítésére)
k
=
Hűtőházi karbantartási gyakoriság (a standard karbantartási gyakoriság kiegészítésére)
Z
A W karbantartási időközökben a teendőket az üzemeltetőnek kell végrehajtania.
82
11.14 HU
A bejáratási idõszakban – kb. 100 üzemóra után – az üzemeltetõnek ellenőriznie kell a kerékanyák/kerékcsapszegek feszességét, és szükség esetén biztosítania kell ezek utánhúzását.
11.14 HU
A bejáratási idõszakban – kb. 100 üzemóra után – az üzemeltetõnek ellenőriznie kell a kerékanyák/kerékcsapszegek feszességét, és szükség esetén biztosítania kell ezek utánhúzását.
A W karbantartási időközökben a teendőket az üzemeltetőnek kell végrehajtania.
82
4
Karbantartási ellenőrző lista
4
Karbantartási ellenőrző lista
4.1
Üzemeltető
4.1
Üzemeltető
4.1.1 Alapfelszereltség
4.1.1 Alapfelszereltség
Fékek 1 Ellenőrizze a fékek működését.
W A B C t
Fékek 1 Ellenőrizze a fékek működését.
W A B C t
Villamosság Ellenőrizze a figyelmeztető és biztonsági berendezéseket az 1 üzemeltetési útmutató alapján. 2 Ellenőrizze a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését.
W A B C
Villamosság Ellenőrizze a figyelmeztető és biztonsági berendezéseket az 1 üzemeltetési útmutató alapján. 2 Ellenőrizze a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését.
W A B C
Energiaellátás 1 Ellenőrizze az akkumulátort és komponenseit. Ellenőrizze az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszességét, 2 szükség esetén zsírozza meg a pólusokat. Ellenőrizze az akkumulátordugasz megrongálódását, működését és 3 feszességét.
W A B C t
Energiaellátás 1 Ellenőrizze az akkumulátort és komponenseit. Ellenőrizze az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszességét, 2 szükség esetén zsírozza meg a pólusokat. Ellenőrizze az akkumulátordugasz megrongálódását, működését és 3 feszességét.
W A B C t
Haladás 1 Ellenőrizze a kerekek kopását és megrongálódását.
W A B C t
Haladás 1 Ellenőrizze a kerekek kopását és megrongálódását.
W A B C t
Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze az ajtókat és/vagy burkolatokat. 2 Ellenőrizze a feliratozás olvashatóságát és teljességét.
W A B C t t
Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze az ajtókat és/vagy burkolatokat. 2 Ellenőrizze a feliratozás olvashatóságát és teljességét.
W A B C t t
Hidr. mozgások Ellenőrizze az emelővillák vagy a teherfelvevő szerkezet kopását és 1 épségét. 2 Ellenőrizze a hidraulikus berendezés működését. 3 Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén állítsa be.
W A B C
W A B C
t t
Hidr. mozgások Ellenőrizze az emelővillák vagy a teherfelvevő szerkezet kopását és 1 épségét. 2 Ellenőrizze a hidraulikus berendezés működését. 3 Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén állítsa be.
Kormányzás 1 Ellenőrizze a vezérlőkar visszatérítő funkciójának működését.
W A B C t
Kormányzás 1 Ellenőrizze a vezérlőkar visszatérítő funkciójának működését.
W A B C t
t t
t t
t
t t
t t t
11.14 HU
11.14 HU
t
t
83
83
4.2
Vevőszolgálat
4.2
4.2.1 Alapfelszereltség Fékek 1 Ellenőrizze a fékek működését. 2 Mágnesfék légrésének ellenőrzése.
Vevőszolgálat
4.2.1 Alapfelszereltség W A B C t t
Fékek 1 Ellenőrizze a fékek működését. 2 Mágnesfék légrésének ellenőrzése.
W A B C t t
Energiaellátás W A B C 1 Ellenőrizze az akkumulátort és komponenseit. t Ellenőrizze az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszességét, 2 t szükség esetén zsírozza meg a pólusokat. 3 Ellenőrizze az akkumulátor savsűrűségét és feszültségét. t Ellenőrizze az akkumulátordugasz megrongálódását, működését és 4 t feszességét.
Energiaellátás W A B C 1 Ellenőrizze az akkumulátort és komponenseit. t Ellenőrizze az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszességét, 2 t szükség esetén zsírozza meg a pólusokat. 3 Ellenőrizze az akkumulátor savsűrűségét és feszültségét. t Ellenőrizze az akkumulátordugasz megrongálódását, működését és 4 t feszességét.
Haladás 1 Ellenőrizze a hajtóművet, hogy nem zajos-e vagy tömítetlen-e 2 Ellenőrizze a kerékcsapágyat és a kerékrögzítést. 3 Ellenőrizze a kerekek kopását és megrongálódását. 4 Ellenőrizze a haladómű csapágyazását és rögzítését. 5 Megjegyzés: A hajtóműolajat 10000 üzemóra után cserélni kell.
W A B C t t t t
Haladás 1 Ellenőrizze a hajtóművet, hogy nem zajos-e vagy tömítetlen-e 2 Ellenőrizze a kerékcsapágyat és a kerékrögzítést. 3 Ellenőrizze a kerekek kopását és megrongálódását. 4 Ellenőrizze a haladómű csapágyazását és rögzítését. 5 Megjegyzés: A hajtóműolajat 10000 üzemóra után cserélni kell.
W A B C t t t t
Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze az ajtókat és/vagy burkolatokat. 2 Ellenőrizze a feliratozás olvashatóságát és teljességét. 3 Ellenőrizze a váz és a csavarkötések épségét.
W A B C t t t
Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze az ajtókat és/vagy burkolatokat. 2 Ellenőrizze a feliratozás olvashatóságát és teljességét. 3 Ellenőrizze a váz és a csavarkötések épségét.
W A B C t t t
84
11.14 HU
Villamosság W A B C 1 Ellenőrizze a kijelző- és kezelőelemek működését. t Ellenőrizze a figyelmeztető és biztonsági berendezéseket az 2 t üzemeltetési útmutató alapján. 3 Ellenőrizze a biztosítékok értékeinek helyességét. t Ellenőrizze az elektromos vezetékek sérüléseit [szigetelés sérülése, 4 t csatlakozók]. Ellenőrizze a vezetékek rögzítését a csatlakozókhoz. 5 Ellenőrizze a mikrokapcsolók működését, szükség esetén állítsa be. t 6 Ellenőrizze a kapcsolóreléket és/vagy reléket. t 7 Ellenőrizze a váz zárlatát. t 8 Ellenőrizze a kábel- és motorrögzítést. t 9 Ellenőrizze a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését. t
11.14 HU
Villamosság W A B C 1 Ellenőrizze a kijelző- és kezelőelemek működését. t Ellenőrizze a figyelmeztető és biztonsági berendezéseket az 2 t üzemeltetési útmutató alapján. 3 Ellenőrizze a biztosítékok értékeinek helyességét. t Ellenőrizze az elektromos vezetékek sérüléseit [szigetelés sérülése, 4 t csatlakozók]. Ellenőrizze a vezetékek rögzítését a csatlakozókhoz. 5 Ellenőrizze a mikrokapcsolók működését, szükség esetén állítsa be. t 6 Ellenőrizze a kapcsolóreléket és/vagy reléket. t 7 Ellenőrizze a váz zárlatát. t 8 Ellenőrizze a kábel- és motorrögzítést. t 9 Ellenőrizze a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését. t
84
Hidr. mozgások W A B C Ellenőrizze az emelővillák vagy a teherfelvevő szerkezet kopását és 1 t épségét. 2 Ellenőrizze a hidraulikus berendezés működését. t Ellenőrizze a csatlakozások, tömlő- és csővezetékek feszességét, 3 t tömítettségét és épségét. Ellenőrizze a hengerek és dugattyúrudak épségét, tömítettségét és 4 t rögzítését. 5 Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén állítsa be. t 6 Ellenőrizze a húzott- és nyomott rudakat. t Ellenőrizze az emelőberendezés működését, kopását, épségét és 7 t beállítását. Ellenőrizze a hidraulika kezelőelemek működését, ill. a feliratozás 8 t olvashatóságát és teljességét. Ellenőrizze a nyomáshatároló szelep működését, szükség esetén 9 t állítsa be. 10 Cserélje le a hidraulika olajat. k t 11 Csavarja le a hidraulikaolaj, a légbeszívó és a légtelenítő szűrőt. k t
Hidr. mozgások W A B C Ellenőrizze az emelővillák vagy a teherfelvevő szerkezet kopását és 1 t épségét. 2 Ellenőrizze a hidraulikus berendezés működését. t Ellenőrizze a csatlakozások, tömlő- és csővezetékek feszességét, 3 t tömítettségét és épségét. Ellenőrizze a hengerek és dugattyúrudak épségét, tömítettségét és 4 t rögzítését. 5 Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén állítsa be. t 6 Ellenőrizze a húzott- és nyomott rudakat. t Ellenőrizze az emelőberendezés működését, kopását, épségét és 7 t beállítását. Ellenőrizze a hidraulika kezelőelemek működését, ill. a feliratozás 8 t olvashatóságát és teljességét. Ellenőrizze a nyomáshatároló szelep működését, szükség esetén 9 t állítsa be. 10 Cserélje le a hidraulika olajat. k t 11 Csavarja le a hidraulikaolaj, a légbeszívó és a légtelenítő szűrőt. k t
Egyeztetett szolgáltatások 1 Kenje le a járművet a kenési terv szerint. 2 Járatás karbantartás után. Végezzen próbautat névleges terheléssel, szükség esetén 3 vevőspecifikus rakománnyal.
W A B C t t
Egyeztetett szolgáltatások 1 Kenje le a járművet a kenési terv szerint. 2 Járatás karbantartás után. Végezzen próbautat névleges terheléssel, szükség esetén 3 vevőspecifikus rakománnyal.
W A B C t t
Kormányzás 1 Ellenőrizze a vezérlőkar visszatérítő funkciójának működését.
W A B C t
Kormányzás 1 Ellenőrizze a vezérlőkar visszatérítő funkciójának működését.
W A B C t
t
4.2.2 Extra felszereltség
4.2.2 Extra felszereltség
Aquamatik
Aquamatik
Energiaellátás W A B C Ellenőrizze az Aquamatik dugasz, a tömlőcsatlakozások és az úszó 1 t működését és tömítettségét. 2 Ellenőrizze az áramláskijelző működését és tömítettségét. t
Energiaellátás W A B C Ellenőrizze az Aquamatik dugasz, a tömlőcsatlakozások és az úszó 1 t működését és tömítettségét. 2 Ellenőrizze az áramláskijelző működését és tömítettségét. t
Akkumulátor utántöltő rendszer
Akkumulátor utántöltő rendszer Energiaellátás 1 Ellenőrizze az utántöltő rendszer működését és tömítettségét.
W A B C t
11.14 HU
W A B C t
11.14 HU
Energiaellátás 1 Ellenőrizze az utántöltő rendszer működését és tömítettségét.
t
85
85
Adattároló Villamosság 1 Ellenőrizze az adattároló rögzítését és megrongálódását.
Adattároló W A B C t
Villamosság 1 Ellenőrizze az adattároló rögzítését és megrongálódását.
Beépített töltőkészülék Töltőkészülék 1 Ellenőrizze a hálózati csatlakozót és a hálózati kábelt. Ellenőrizze a beépített töltőkészülékkel rendelkező targonca 2 elindulásvédelmének működését. Ellenőrizze a kábel- és elektromos csatlakozások megrongálódását 3 és feszességét. 4 Végezzen feszültségmérést a kereten a töltési folyamat közben.
Beépített töltőkészülék W A B C t
Töltőkészülék 1 Ellenőrizze a hálózati csatlakozót és a hálózati kábelt. Ellenőrizze a beépített töltőkészülékkel rendelkező targonca 2 elindulásvédelmének működését. Ellenőrizze a kábel- és elektromos csatlakozások megrongálódását 3 és feszességét. 4 Végezzen feszültségmérést a kereten a töltési folyamat közben.
t t t
Csúszótalpak/görgők Hidr. mozgások Ellenőrizze a csúszótalpak vagy görgők működését, kopását és 1 épségét.
W A B C
Hidr. mozgások Ellenőrizze a csúszótalpak vagy görgők működését, kopását és 1 épségét.
t
W A B C t
Hidr. mozgások 1 Ellenőrizze a targonca adapter rögzítését és a tartóelemeket.
W A B C t
Villamosság 1 Ellenőrizze a sokkérzékelő rögzítését és megrongálódását.
W A B C t
Energiaellátás 1 Ellenőrizze az akkumulátorzár / akkumulátorrögzítés működését.
W A B C t
W A B C t
W A B C t
W A B C t
Hozzáférési modul Villamosság Hozzáférési modul működését, rögzítését és esetleges 1 megrongálódását ellenőrizni kell.
t
W A B C t
11.14 HU
W A B C
11.14 HU
86
t
Az akkumulátor oldalirányban történő kivétele
Hozzáférési modul Villamosság Hozzáférési modul működését, rögzítését és esetleges 1 megrongálódását ellenőrizni kell.
t
Sokkérzékelő
Az akkumulátor oldalirányban történő kivétele Energiaellátás 1 Ellenőrizze az akkumulátorzár / akkumulátorrögzítés működését.
t
Rakományvédő rács
Sokkérzékelő Villamosság 1 Ellenőrizze a sokkérzékelő rögzítését és megrongálódását.
W A B C t
Csúszótalpak/görgők
Rakományvédő rács Hidr. mozgások 1 Ellenőrizze a targonca adapter rögzítését és a tartóelemeket.
W A B C t
86
5
Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató
5
Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató
5.1
A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése
5.1
A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése
A kenő- és üzemanyagok kezelése
A kenő- és üzemanyagok kezelése
A kenő- és üzemanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó utasítási szerint kell felhasználni.
A kenő- és üzemanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó utasítási szerint kell felhasználni.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A szakszerűtlen kezelés életveszélyt idézhet elő, egészségkárosodást és környezetszennyezést okozhat A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek. A kenő- és üzemanyagok ne érintkezzenek forró alkatrészekkel vagy nyílt lánggal. A kenő- és üzemanyagokat csak az előírt tárolóedényekben szabad tárolni. Csak tiszta tárolóedénybe töltsön kenő- és üzemanyagot. Tilos a kenő- és üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen elõírás alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési útmutató írja elõ.
A szakszerűtlen kezelés életveszélyt idézhet elő, egészségkárosodást és környezetszennyezést okozhat A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek. A kenő- és üzemanyagok ne érintkezzenek forró alkatrészekkel vagy nyílt lánggal. A kenő- és üzemanyagokat csak az előírt tárolóedényekben szabad tárolni. Csak tiszta tárolóedénybe töltsön kenő- és üzemanyagot. Tilos a kenő- és üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen elõírás alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési útmutató írja elõ.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT! A kiömlött folyadékok növelik az elcsúszás veszélyét, és szennyezik a környezetet A kiömlött folyadékok miatt megnő az elcsúszás veszélye. Vízzel keveredve a csúszásveszély még tovább fokozódik. Ne öntsön ki folyadékot. A kiömlött folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint kell ártalmatlanítani.
11.14 HU
11.14 HU
A kiömlött folyadékok növelik az elcsúszás veszélyét, és szennyezik a környezetet A kiömlött folyadékok miatt megnő az elcsúszás veszélye. Vízzel keveredve a csúszásveszély még tovább fokozódik. Ne öntsön ki folyadékot. A kiömlött folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint kell ártalmatlanítani.
87
87
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Az olajok (láncspray / hidraulikaolaj) gyúlékonyak és mérgezőek. A fáradtolajat ártalmatlanítsa az előírások szerint. A fáradtolajat az előírásszerű ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja. Ne öntse ki az olajokat. A kiömlött és / vagy elfolyt folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag felhasználásával. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. Tartsa be az olajok kezelésére vonatkozó törvényi előírásokat. Az olajok kezelése során viseljen védőkesztyűt. Ne engedje, hogy olaj kerüljön a motor forró alkatrészeire. Az olajok kezelése során a dohányzás tilos. Kerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés esetén a hánytatás tilos, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni. Olajköd vagy -gőzök belélegzése után gondoskodjon a friss levegő beviteléről. Az olajok bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt. Az olajok szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon orvoshoz. Az átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át.
Az olajok (láncspray / hidraulikaolaj) gyúlékonyak és mérgezőek. A fáradtolajat ártalmatlanítsa az előírások szerint. A fáradtolajat az előírásszerű ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja. Ne öntse ki az olajokat. A kiömlött és / vagy elfolyt folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag felhasználásával. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. Tartsa be az olajok kezelésére vonatkozó törvényi előírásokat. Az olajok kezelése során viseljen védőkesztyűt. Ne engedje, hogy olaj kerüljön a motor forró alkatrészeire. Az olajok kezelése során a dohányzás tilos. Kerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés esetén a hánytatás tilos, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni. Olajköd vagy -gőzök belélegzése után gondoskodjon a friss levegő beviteléről. Az olajok bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt. Az olajok szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon orvoshoz. Az átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át.
Ipari anyagok és elhasznált alkatrészek
Ipari anyagok és elhasznált alkatrészek
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
88
11.14 HU
Az ipari anyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt ipari anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
11.14 HU
Az ipari anyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt ipari anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
88
5.2
Kenési útmutató
5.2
Kenési útmutató
E
E
0,9 l
0,9 l
E
E
E
E
B
B
0,55 l
0,55 l
g Csúszófelületek
k Hűtőházi alkalmazás
s
a Hajtóműolaj leeresztőcsavarja
Golyós kenőszem
c Hidraulikaolaj leeresztőcsavarja b Hajtóműolaj betöltőcsonkja
g Csúszófelületek
k Hűtőházi alkalmazás
s
a Hajtóműolaj leeresztőcsavarja
Golyós kenőszem
c Hidraulikaolaj leeresztőcsavarja
Hidraulikaolaj betöltőcsonkja
b Hajtóműolaj betöltőcsonkja
Hajtóműolaj túlfolyó a betöltési mennyiséghez és az ellenőrzőcsavarhoz
Hajtóműolaj túlfolyó a betöltési mennyiséghez és az ellenőrzőcsavarhoz
11.14 HU
1 Keverési arány hűtőházi alkalmazás esetén 1:1
11.14 HU
1 Keverési arány hűtőházi alkalmazás esetén 1:1
Hidraulikaolaj betöltőcsonkja
89
89
5.3
Kenő- és üzemanyagok
Kód Rendelési Szállítási sz. mennyiség A 5044 9669 5.0 l 5113 2827 * 5.0 l B
5038 0904
5.0 l
C E F
5103 7497 2920 1430 5043 0702
5.0 l 1.0 kg 1.0 kg
5.3 Megnevezés
Felhasználás helye
H-LP 46, DIN 51524 Jungheinrich Hidraulikaolaj Fuchs Titan Gear HSY 75W-90 H-LP 22, DIN 51524 Zsír, DIN 51825 Zsír, DIN 51818
Hidraulikarendszer
Kód Rendelési Szállítási sz. mennyiség A 5044 9669 5.0 l 5113 2827 * 5.0 l
Hajtómű
B
5038 0904
5.0 l
Hidraulikarendszer Kenési pontok Kenési pontok Alacsony hőmérséklet
C E F
5103 7497 2920 1430 5043 0702
5.0 l 1.0 kg 1.0 kg
Kenőzsír irányértékek
Megnevezés
Felhasználás helye
H-LP 46, DIN 51524 Jungheinrich Hidraulikaolaj Fuchs Titan Gear HSY 75W-90 H-LP 22, DIN 51524 Zsír, DIN 51825 Zsír, DIN 51818
Hidraulikarendszer
Hajtómű Hidraulikarendszer Kenési pontok Kenési pontok Alacsony hőmérséklet
Kenőzsír irányértékek
Kód
Bázisanyag
Cseppenés Penetrációs NLG1 osztály Üzemi pont szám 25 °Chőmérséklett °C on artomány °C
Kód
Bázisanyag
Cseppenés Penetrációs NLG1 osztály Üzemi pont szám 25 °Chőmérséklett °C on artomány °C
E
Lítium
185
265 - 295
2
-35/+120
E
Lítium
185
265 - 295
2
-35/+120
F
--
--
310 - 340
1
-52/+100
F
--
--
310 - 340
1
-52/+100
11.14 HU
*A targoncákat gyárilag speciális hidraulika olajjal (Jungheinrich hidraulika olajjal, amely felismerhető a kék színről) vagy hűtőházi alkalmazásra megfelelő hidraulika olajjal (piros szín) szállítjuk ki. A Jungheinrich hidraulika olaj kizárólag a Jungheinrich Szervizhálózatánál rendelhető meg. Az alternatívaként megnevezett hidraulika olaj használata engedélyezett, ez azonban ronthatja a targonca funkcióit. Engedélyezett a Jungheinrich hidraulika olajnak az alternatívaként megnevezett hidraulika olajjal történő vegyes alkalmazása.
11.14 HU
*A targoncákat gyárilag speciális hidraulika olajjal (Jungheinrich hidraulika olajjal, amely felismerhető a kék színről) vagy hűtőházi alkalmazásra megfelelő hidraulika olajjal (piros szín) szállítjuk ki. A Jungheinrich hidraulika olaj kizárólag a Jungheinrich Szervizhálózatánál rendelhető meg. Az alternatívaként megnevezett hidraulika olaj használata engedélyezett, ez azonban ronthatja a targonca funkcióit. Engedélyezett a Jungheinrich hidraulika olajnak az alternatívaként megnevezett hidraulika olajjal történő vegyes alkalmazása.
90
Kenő- és üzemanyagok
90
6
A szervizelési és karbantartási munkák leírása
6.1
A targonca előkészítése műveletekhez
a
karbantartási
és
szervizelési
6
A szervizelési és karbantartási munkák leírása
6.1
A targonca előkészítése műveletekhez
karbantartási
és
szervizelési
Tegye meg a karbantartás és üzemfenntartás során a balesetek elkerülése érdekében szükséges összes biztonsági óvintézkedést. Teljesítse a következő feltételeket:
Tegye meg a karbantartás és üzemfenntartás során a balesetek elkerülése érdekében szükséges összes biztonsági óvintézkedést. Teljesítse a következő feltételeket:
Eljárásmód • A targoncát csak sík területen parkolja le. • Az emelőállványt (fő- és pótlöket) teljesen süllyessze le. • Biztonságosan parkolja le a targoncát, (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51). • Az akkumulátordugaszt húzza ki és ily módon biztosítsa a járművet a véletlen beindítás ellen. • Ha a megemelt targonca alatt végez munkát, biztosítsa a targonca helyzetét úgy, hogy az ne ereszkedhessen le, ne billenhessen le vagy ne csúszhasson meg.
Eljárásmód • A targoncát csak sík területen parkolja le. • Az emelőállványt (fő- és pótlöket) teljesen süllyessze le. • Biztonságosan parkolja le a targoncát, (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51). • Az akkumulátordugaszt húzza ki és ily módon biztosítsa a járművet a véletlen beindítás ellen. • Ha a megemelt targonca alatt végez munkát, biztosítsa a targonca helyzetét úgy, hogy az ne ereszkedhessen le, ne billenhessen le vagy ne csúszhasson meg.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A teherfelvevő szerkezet, a vezetőfülke és a targonca alatt végzett munka balesetveszélyes Ha a megemelt teherfelvevő szerkezet, vezetőfülke vagy a megemelt targonca alatt végez munkát, biztosítsa ezek helyzetét úgy, hogy a targonca ne ereszkedhessen le, ne billenhessen le vagy ne csúszhasson meg. A targonca emelésekor be kell tartani az előírt utasításokat, (lásd "Szállítás és első üzembe helyezés" oldalon 23). A rögzítőféken végzett munkák során biztosítsa a targoncát a véletlen elgurulás ellen (pl. ékek segítségével).
A teherfelvevő szerkezet, a vezetőfülke és a targonca alatt végzett munka balesetveszélyes Ha a megemelt teherfelvevő szerkezet, vezetőfülke vagy a megemelt targonca alatt végez munkát, biztosítsa ezek helyzetét úgy, hogy a targonca ne ereszkedhessen le, ne billenhessen le vagy ne csúszhasson meg. A targonca emelésekor be kell tartani az előírt utasításokat, (lásd "Szállítás és első üzembe helyezés" oldalon 23). A rögzítőféken végzett munkák során biztosítsa a targoncát a véletlen elgurulás ellen (pl. ékek segítségével).
Az elülső burkolat levétele
6.2
Az elülső burkolat levétele Szerelje le a fedelet.
Szükséges szerszám és anyag – Hatlapú imbuszkulcs, 8-os méret
Szükséges szerszám és anyag – Hatlapú imbuszkulcs, 8-os méret
Eljárásmód • Csavarja ki (69) a csavarokat. • Emelje meg és vegye le (11) az elülső burkolatot. • Tegye biztos helyre (11) az elülső burkolatot.
Eljárásmód • Csavarja ki (69) a csavarokat. • Emelje meg és vegye le (11) az elülső burkolatot. • Tegye biztos helyre (11) az elülső burkolatot.
Ezzel befejezte az elülső burkolat leszerelését.
Ezzel befejezte az elülső burkolat leszerelését.
11.14 HU
Szerelje le a fedelet.
11.14 HU
6.2
a
91
91
Vegye le a hajtómű fedelét.
6.3
A hajtómű fedele két részből áll (50 és 70).
A hajtómű fedele két részből áll (50 és 70).
Szerelje le a fedelet.
Szerelje le a fedelet.
Szükséges szerszám és anyag – kulcs (a DIN 911 szerint)
Szükséges szerszám és anyag – kulcs (a DIN 911 szerint)
Eljárásmód • A vezérlőrudat a jobb végütközőig kell elfordítani. • Csvarjon ki két (71) csavart. • Óvatosan szerelje le (50) a fedél első felét. • A vezérlőrudat fordítsa el a bal végütközőig. • Csavarozza le a fedél másik felét (70), és óvatosan vegye le.
Eljárásmód • A vezérlőrudat a jobb végütközőig kell elfordítani. • Csvarjon ki két (71) csavart. • Óvatosan szerelje le (50) a fedél első felét. • A vezérlőrudat fordítsa el a bal végütközőig. • Csavarozza le a fedél másik felét (70), és óvatosan vegye le.
Ezzel befejezte a hajtóműfedél leszerelését.
Ezzel befejezte a hajtóműfedél leszerelését.
69
69
11
11
70 50
71
11.14 HU
70 50
92
Vegye le a hajtómű fedelét.
71
11.14 HU
6.3
92
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése
6.4
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése
Ellenőrizze a biztosítékokat
Ellenőrizze a biztosítékokat
Előfeltételek – A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez, (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 91). – Az elülső burkolatot levéve, (lásd "Az elülső burkolat levétele" oldalon 91).
Előfeltételek – A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez, (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 91). – Az elülső burkolatot levéve, (lásd "Az elülső burkolat levétele" oldalon 91).
Eljárásmód • Ellenőrizze a táblázat szerint a biztosítékok megfelelő értékét, és szükség esetén cserélje ki.
Eljárásmód • Ellenőrizze a táblázat szerint a biztosítékok megfelelő értékét, és szükség esetén cserélje ki.
A biztosítékok ellenőrzése megtörtént.
A biztosítékok ellenőrzése megtörtént.
72
Sz. 72 73
74
75
76
Megnevezés Hozzárendelt alkatrész F13 Mágnesszelep / mágnesfék vezérlőáramköri biztosítéka 1F9 Vezérlőáramköri biztosíték - haladás/emelés elektronika 6F1 Lemerülésjelző vezérlőáramköri biztosíték 2F1 Szivattyúmotor 1F1 Haladómű-motor
72
Érték 10 A
Sz. 72
5A
73
2A 150 A 100 A
74 75 76
11.14 HU
74 75 76
73
73
74
75
76
Megnevezés Hozzárendelt alkatrész F13 Mágnesszelep / mágnesfék vezérlőáramköri biztosítéka 1F9 Vezérlőáramköri biztosíték - haladás/emelés elektronika 6F1 Lemerülésjelző vezérlőáramköri biztosíték 2F1 Szivattyúmotor 1F1 Haladómű-motor
Érték 10 A 5A 2A 150 A 100 A
11.14 HU
6.4
93
93
6.5
Z
A targonca ismételt üzembe üzemfenntartási munkák után
helyezése
karbantartási
vagy
6.5
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, (lásd "Kenési útmutató" oldalon 89). • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, (lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 31). • Ellenőrizze, hogy a hajtóműolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hajtóműolajat. • Ellenőrizze, hogy a hidraulikaolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hidraulikaolajat. A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre.
Z
FIGYELMEZTETÉS! A hibás fékek balesetveszélyesek A fék hatékonyságának ellenőrzéséhez közvetlenül az üzembe helyezést követõen végezzen több próbafékezést. A felfedezett hibákat haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
94
helyezése
karbantartási
vagy
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, (lásd "Kenési útmutató" oldalon 89). • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, (lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 31). • Ellenőrizze, hogy a hajtóműolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hajtóműolajat. • Ellenőrizze, hogy a hidraulikaolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hidraulikaolajat. A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre. FIGYELMEZTETÉS! A hibás fékek balesetveszélyesek A fék hatékonyságának ellenőrzéséhez közvetlenül az üzembe helyezést követõen végezzen több próbafékezést. A felfedezett hibákat haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
• Helyezze üzembe a targoncát, (lásd "A targonca üzembe helyezése" oldalon 49). Ha az elektromos rendszerben kapcsolási hiba tapasztalható, fújja be a szabadon lévő érintkezőket kontakt spray-vel, és távolítsa el az esetleges oxidálódott réteget az érintkezőkről a kezelőszervek ismételt működtetésével.
• Helyezze üzembe a targoncát, (lásd "A targonca üzembe helyezése" oldalon 49). Ha az elektromos rendszerben kapcsolási hiba tapasztalható, fújja be a szabadon lévő érintkezőket kontakt spray-vel, és távolítsa el az esetleges oxidálódott réteget az érintkezőkről a kezelőszervek ismételt működtetésével.
11.14 HU
Z
11.14 HU
Z
A targonca ismételt üzembe üzemfenntartási munkák után
94
7
A targonca üzemen kívül helyezése
Z
7
A targonca üzemen kívül helyezése
Z
Ha a targoncát – például üzemi okból – egy hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt kizárólag fagymentes és száraz helyen szabad tárolni. Az üzemen kívül helyezés előtt, alatt és után az alábbiakban részletezett tevékenységeket kell elvégezni. FIGYELMEZTETÉS!
Ha a targoncát – például üzemi okból – egy hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt kizárólag fagymentes és száraz helyen szabad tárolni. Az üzemen kívül helyezés előtt, alatt és után az alábbiakban részletezett tevékenységeket kell elvégezni. FIGYELMEZTETÉS!
A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell alábakolni, hogy a kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosítható, hogy a kerekek és a kerékcsapágyak ne károsodjanak a tárolás alatt.
A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell alábakolni, hogy a kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosítható, hogy a kerekek és a kerékcsapágyak ne károsodjanak a tárolás alatt.
Amennyiben a targonca üzemen kívül helyezésének időtartama a hat hónapot is meghaladja, a fentieken túlmenő szükséges intézkedéseket egyeztesse a gyártó ügyfélszolgálatával.
Amennyiben a targonca üzemen kívül helyezésének időtartama a hat hónapot is meghaladja, a fentieken túlmenő szükséges intézkedéseket egyeztesse a gyártó ügyfélszolgálatával.
11.14 HU
A targonca biztonságos emelése és felbakolása A targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. A megemelt teherfelvevő szerkezet / megemelt fülke alatt csak akkor végezhető munka, ha azt megfelelő teherbírású lánccal, vagy biztosító csap segítségével rögzítette. A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást kell követnie: A targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne mozdulhasson el véletlenszerűen. Csak megfelelő teherbírású kocsiemelőt használjon. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. A targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, (lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 20). A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
11.14 HU
A targonca biztonságos emelése és felbakolása A targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. A megemelt teherfelvevő szerkezet / megemelt fülke alatt csak akkor végezhető munka, ha azt megfelelő teherbírású lánccal, vagy biztosító csap segítségével rögzítette. A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást kell követnie: A targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne mozdulhasson el véletlenszerűen. Csak megfelelő teherbírású kocsiemelőt használjon. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. A targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, (lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 20). A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
95
95
7.1
Z
7.2
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók
7.1
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát.
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát.
FIGYELMEZTETÉS! A hibás fékek balesetveszélyesek A fék hatékonyságának ellenőrzéséhez közvetlenül az üzembe helyezést követõen végezzen több próbafékezést. A felfedezett hibákat haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
FIGYELMEZTETÉS! A hibás fékek balesetveszélyesek A fék hatékonyságának ellenőrzéséhez közvetlenül az üzembe helyezést követõen végezzen több próbafékezést. A felfedezett hibákat haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
• Ellenőrizze a fék működését. • Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén töltsön utána hidraulikaolajat, (lásd "Kenő- és üzemanyagok" oldalon 90). • A festetlen mechanikai fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva védeni kell. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, (lásd "Kenési útmutató" oldalon 89). • Töltse fel az akkumulátort, (lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 31). • Kösse le és tisztítsa meg az akkumulátort, és pólusait vonja be pólusvédõ zsírral. A fentieken túlmenően vegye figyelembe az akkumulátorgyártó által közölt előírásokat is. • Fújja be valamennyi szabadon lévő elektromos érintkezőt megfelelő kontakt sprayvel.
• Ellenőrizze a fék működését. • Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén töltsön utána hidraulikaolajat, (lásd "Kenő- és üzemanyagok" oldalon 90). • A festetlen mechanikai fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva védeni kell. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, (lásd "Kenési útmutató" oldalon 89). • Töltse fel az akkumulátort, (lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 31). • Kösse le és tisztítsa meg az akkumulátort, és pólusait vonja be pólusvédõ zsírral. A fentieken túlmenően vegye figyelembe az akkumulátorgyártó által közölt előírásokat is. • Fújja be valamennyi szabadon lévő elektromos érintkezőt megfelelő kontakt sprayvel.
Z
Az üzemen kívül helyezés alatt szükséges intézkedések
7.2
MEGJEGYZÉS
Az akkumulátor mélykisülés miatti károsodása Az akkumulátor önkisülése miatt mélykisülés történhet. A mélykisülések lerövidítik az akkumulátor élettartamát. Töltse fel az akkumulátort legalább 2 havonta
Z
Az akkumulátor töltése (lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 31).
11.14 HU
Az akkumulátor töltése (lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 31).
11.14 HU
96
Az üzemen kívül helyezés alatt szükséges intézkedések MEGJEGYZÉS
Az akkumulátor mélykisülés miatti károsodása Az akkumulátor önkisülése miatt mélykisülés történhet. A mélykisülések lerövidítik az akkumulátor élettartamát. Töltse fel az akkumulátort legalább 2 havonta
Z
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók
96
7.3
Z
A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése
7.3
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, (lásd "Kenési útmutató" oldalon 89). • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, (lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 31). • Ellenőrizze, hogy a hajtóműolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hajtóműolajat. • Ellenőrizze, hogy a hidraulikaolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hidraulikaolajat. A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre.
Z
FIGYELMEZTETÉS! A hibás fékek balesetveszélyesek A fék hatékonyságának ellenőrzéséhez közvetlenül az üzembe helyezést követõen végezzen több próbafékezést. A felfedezett hibákat haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, (lásd "Kenési útmutató" oldalon 89). • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, (lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 31). • Ellenőrizze, hogy a hajtóműolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hajtóműolajat. • Ellenőrizze, hogy a hidraulikaolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hidraulikaolajat. A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre. FIGYELMEZTETÉS! A hibás fékek balesetveszélyesek A fék hatékonyságának ellenőrzéséhez közvetlenül az üzembe helyezést követõen végezzen több próbafékezést. A felfedezett hibákat haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
• Helyezze üzembe a targoncát, (lásd "A targonca üzembe helyezése" oldalon 49). Ha az elektromos rendszerben kapcsolási hiba tapasztalható, fújja be a szabadon lévő érintkezőket kontakt spray-vel, és távolítsa el az esetleges oxidálódott réteget az érintkezőkről a kezelőszervek ismételt működtetésével.
Z
• Helyezze üzembe a targoncát, (lásd "A targonca üzembe helyezése" oldalon 49). Ha az elektromos rendszerben kapcsolási hiba tapasztalható, fújja be a szabadon lévő érintkezőket kontakt spray-vel, és távolítsa el az esetleges oxidálódott réteget az érintkezőkről a kezelőszervek ismételt működtetésével.
11.14 HU
11.14 HU
Z
A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése
97
97
8
Időközi és ellenőrzések
Z
Z 9
szokatlan
jelenségek
utáni
biztonsági
8
Z
A gépen biztonsági ellenőrzést kell végezni az országos előírások szerint. A Jungheinrich a FEM 4.004 irányelv szerinti felülvizsgálat elvégzését javasolja. A vizsgálatok elvégzéséhez a Jungheinrich speciális biztonsági szervizzel és megfelelően képzett munkatársakkal áll az Ön rendelkezésére.
jelenségek
utáni
biztonsági
A gépen biztonsági ellenőrzést kell végezni az országos előírások szerint. A Jungheinrich a FEM 4.004 irányelv szerinti felülvizsgálat elvégzését javasolja. A vizsgálatok elvégzéséhez a Jungheinrich speciális biztonsági szervizzel és megfelelően képzett munkatársakkal áll az Ön rendelkezésére. A targoncát minimum évente egyszer (az országos előírások betartása mellett), illetve rendkívüli események után át kell vizsgáltatni egy erre külön képesítéssel rendelkező személlyel. Ennek a személynek az üzemi és gazdasági körülményektől függetlenül, kizárólag biztonsági szempontok alapján kell elkészítenie a szakvéleményét és az értékelését. Megfelelő ismeretanyaggal és tapasztalattal kell rendelkeznie ahhoz, hogy egy targonca állapotát és védelmi berendezésének hatékonyságát a műszaki tudományok szabályai, valamint a beltéri árumozgató járművek ellenőrzésének alapelvei szerint meg tudja ítélni.
Emellett el kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését balesetvédelmi szempontból is. Ezenkívül alaposan meg kell vizsgálnia a targoncát tekintettel azokra a sérülésekre, amelyeket adott esetben a szakszerűtlen alkalmazás okozhatott. Minderről vizsgálati jegyzőkönyvet kell készítenie. A vizsgálat eredményeit legalább a következő utáni vizsgálat időpontjáig meg kell őrizni.
Emellett el kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését balesetvédelmi szempontból is. Ezenkívül alaposan meg kell vizsgálnia a targoncát tekintettel azokra a sérülésekre, amelyeket adott esetben a szakszerűtlen alkalmazás okozhatott. Minderről vizsgálati jegyzőkönyvet kell készítenie. A vizsgálat eredményeit legalább a következő utáni vizsgálat időpontjáig meg kell őrizni.
A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáról az üzemeltetőnek kell gondoskodnia.
A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáról az üzemeltetőnek kell gondoskodnia.
Z
Az eredményes vizsga után látható jelölésként a targoncán a vizsgálatot igazoló matrica kerül elhelyezésre. Ez jelzi, melyik év melyik hónapjában esedékes a következő vizsgálat elvégzése.
9
Az eredményes vizsga után látható jelölésként a targoncán a vizsgálatot igazoló matrica kerül elhelyezésre. Ez jelzi, melyik év melyik hónapjában esedékes a következő vizsgálat elvégzése.
Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás
Z
A targonca végleges és szakszerű üzemen kívül helyezése, ill. ártalmatlanítása során be kell tartani a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó, hatályos törvényi rendelkezéseit. Feltétlenül tartsa be az akkumulátor, a kenő- és üzemanyagok, valamint az elektronikai és az elektromos rendszer ártalmatlanítására vonatkozó rendelkezéseket.
A targonca végleges és szakszerű üzemen kívül helyezése, ill. ártalmatlanítása során be kell tartani a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó, hatályos törvényi rendelkezéseit. Feltétlenül tartsa be az akkumulátor, a kenő- és üzemanyagok, valamint az elektronikai és az elektromos rendszer ártalmatlanítására vonatkozó rendelkezéseket.
11.14 HU
A targonca szétszerelését csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakember végezheti, a gyártó által előírt eljárásmód betartása mellett. Tartsa be a karbantartási dokumentációban előírt biztonsági utasításokat.
11.14 HU
A targonca szétszerelését csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakember végezheti, a gyártó által előírt eljárásmód betartása mellett. Tartsa be a karbantartási dokumentációban előírt biztonsági utasításokat.
98
szokatlan
A targoncát minimum évente egyszer (az országos előírások betartása mellett), illetve rendkívüli események után át kell vizsgáltatni egy erre külön képesítéssel rendelkező személlyel. Ennek a személynek az üzemi és gazdasági körülményektől függetlenül, kizárólag biztonsági szempontok alapján kell elkészítenie a szakvéleményét és az értékelését. Megfelelő ismeretanyaggal és tapasztalattal kell rendelkeznie ahhoz, hogy egy targonca állapotát és védelmi berendezésének hatékonyságát a műszaki tudományok szabályai, valamint a beltéri árumozgató járművek ellenőrzésének alapelvei szerint meg tudja ítélni.
Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás
Z
Időközi és ellenőrzések
98
A Akkumulátor függelék
A Akkumulátor függelék
Tartalomjegyzék Akkumulátor függelék..............................................................
1
A
Rendeltetésszerű használat .................................................................... Típustábla................................................................................................ Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások................... Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal........................................................................................... 4.1 Leírás....................................................................................................... 4.2 Üzemeltetés............................................................................................. 4.3 Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása 5 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok ...................................................................................... 5.1 Leírás....................................................................................................... 5.2 Üzemeltetés............................................................................................. 5.3 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása ............................................................... 6 Aquamatik vízutántöltő rendszer ............................................................. 6.1 Vízutántöltő rendszer felépítése .............................................................. 6.2 Működésleírás ......................................................................................... 6.3 Feltöltés ................................................................................................... 6.4 Víznyomás............................................................................................... 6.5 Töltési idő ................................................................................................ 6.6 Vízminőség.............................................................................................. 6.7 Akkumulátor csövezés............................................................................. 6.8 Üzemi hőmérséklet.................................................................................. 6.9 Tisztítási intézkedések ............................................................................ 6.10 Servicemobil ............................................................................................ 7 Elektrolitkeringtető rendszer .................................................................... 7.1 Működésleírás ......................................................................................... 8 Az akkumulátor tisztítása......................................................................... 9 Az akkumulátor tárolása .......................................................................... 10 Zavarelhárítás.......................................................................................... 11 Ártalmatlanítás.........................................................................................
2 2 3
1 2 3 4
4 4 5 8 9 9 10 13 14 14 15 15 15 16 16 16 16 17 17 18 18 20 22 22 22
03.13 HU
1 2 3 4
Akkumulátor függelék..............................................................
1
Rendeltetésszerű használat .................................................................... Típustábla................................................................................................ Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások................... Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal........................................................................................... 4.1 Leírás....................................................................................................... 4.2 Üzemeltetés............................................................................................. 4.3 Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása 5 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok ...................................................................................... 5.1 Leírás....................................................................................................... 5.2 Üzemeltetés............................................................................................. 5.3 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása ............................................................... 6 Aquamatik vízutántöltő rendszer ............................................................. 6.1 Vízutántöltő rendszer felépítése .............................................................. 6.2 Működésleírás ......................................................................................... 6.3 Feltöltés ................................................................................................... 6.4 Víznyomás............................................................................................... 6.5 Töltési idő ................................................................................................ 6.6 Vízminőség.............................................................................................. 6.7 Akkumulátor csövezés............................................................................. 6.8 Üzemi hőmérséklet.................................................................................. 6.9 Tisztítási intézkedések ............................................................................ 6.10 Servicemobil ............................................................................................ 7 Elektrolitkeringtető rendszer .................................................................... 7.1 Működésleírás ......................................................................................... 8 Az akkumulátor tisztítása......................................................................... 9 Az akkumulátor tárolása .......................................................................... 10 Zavarelhárítás.......................................................................................... 11 Ártalmatlanítás.........................................................................................
2 2 3 4 4 5 8 9 9 10 13 14 14 15 15 15 16 16 16 16 17 17 18 18 20 22 22 22
03.13 HU
A
Tartalomjegyzék
1
1
1
Rendeltetésszerű használat
2
1
Rendeltetésszerű használat
Az üzemeltetési utasítás tartalmának figyelmen kívül hagyása, a nem eredeti alkatrészek felhasználásával végrehajtott javítás, a nem engedélyezett módosítások valamint az elektrolit összetételének megváltoztatása a garancia elvesztését vonja maga után.
Az üzemeltetési utasítás tartalmának figyelmen kívül hagyása, a nem eredeti alkatrészek felhasználásával végrehajtott javítás, a nem engedélyezett módosítások valamint az elektrolit összetételének megváltoztatása a garancia elvesztését vonja maga után.
Az akkumulátor üzemeltetése során tartsa be az Ex I és Ex II csoportba tartozó akkumulátorok védelmi osztályának biztosításához előírt utasításokat (lásd a mellékelt tanúsítványt).
Az akkumulátor üzemeltetése során tartsa be az Ex I és Ex II csoportba tartozó akkumulátorok védelmi osztályának biztosításához előírt utasításokat (lásd a mellékelt tanúsítványt).
Típustábla
2
Típustábla
1,2
3
1,2
3
4
5
4
5
6
7
6
7
8
9
8
9
10
15
10
15
11
11 13
12
13
12
14
1 2 3 4 5 6 7 9 8 15 10 11 13 12 14
2
Akkumulátor megnevezése Akkumulátortípus Gyártási hét / gyártási év Sorozatszám Szállítói szám Névleges feszültség Névleges kapacitás Akkumulátor tömeg kg-ban Cellák száma Elektrolit mennyiség literben Akkumulátor szám Gyártó Gyártó logója CE jelölés csak 75 V-nál magasabb feszültségű akkumulátorok esetén Biztonsági és figyelmeztető utasítások 03.13 HU
Akkumulátor megnevezése Akkumulátortípus Gyártási hét / gyártási év Sorozatszám Szállítói szám Névleges feszültség Névleges kapacitás Akkumulátor tömeg kg-ban Cellák száma Elektrolit mennyiség literben Akkumulátor szám Gyártó Gyártó logója CE jelölés csak 75 V-nál magasabb feszültségű akkumulátorok esetén Biztonsági és figyelmeztető utasítások 03.13 HU
1 2 3 4 5 6 7 9 8 15 10 11 13 12 14
14
2
Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások
3
Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások A használt akkumulátor rendkívül szigorúan ellenőrizendő és újrahasznosítható hulladék.
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a Batt G (akkumulátorokról szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval.
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a Batt G (akkumulátorokról szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval.
Tilos a dohányzás!
Tilos a dohányzás!
Tűz és robbanásveszély! Az akkumulátor közelében a dohányzás és a nyílt láng használata tilos!
Tűz és robbanásveszély! Az akkumulátor közelében a dohányzás és a nyílt láng használata tilos!
Tűz és robbanásveszély, rövidzárlat léphet fel a túlmelegedés következtében!
Tűz és robbanásveszély, rövidzárlat léphet fel a túlmelegedés következtében!
Tartsa távol nyílt lángtól és erős hősugárzástól.
Tartsa távol nyílt lángtól és erős hősugárzástól.
A cellákon és az akkumulátoron végzett munkálatok során védőfelszerelést (pl. szemüveg, védőkesztyű) kell viselni. A munkálatok végeztével kezet kell mosni. Csak szigetelt szerszámot használjon. Az akkumulátoron ne végezzen mechanikai változtatásokat, az akkumulátort tilos megütni, összenyomni, beszorítani, behorpasztani illetve bármilyen módon megváltoztatni. Veszélyes elektromos feszültség! Az akkumulátor cellák fém részei mindig feszültség alatt állnak, ezért tilos tárgyakat vagy szerszámokat az akkumulátora helyezni. Tartsa be az egyes országokban érvényes környezetvédelmi előírásokat.
A cellákon és az akkumulátoron végzett munkálatok során védőfelszerelést (pl. szemüveg, védőkesztyű) kell viselni. A munkálatok végeztével kezet kell mosni. Csak szigetelt szerszámot használjon. Az akkumulátoron ne végezzen mechanikai változtatásokat, az akkumulátort tilos megütni, összenyomni, beszorítani, behorpasztani illetve bármilyen módon megváltoztatni. Veszélyes elektromos feszültség! Az akkumulátor cellák fém részei mindig feszültség alatt állnak, ezért tilos tárgyakat vagy szerszámokat az akkumulátora helyezni. Tartsa be az egyes országokban érvényes környezetvédelmi előírásokat.
A kilépő gázokat ne lélegezze be. Viseljen védőkesztyűt.
A kilépő gázokat ne lélegezze be. Viseljen védőkesztyűt.
Tartsa be a használati utasításban előírtakat és a használati utasítást tegye jól látható helyre az akkumulátor tárolóhelyének közvetlen közelében!
Tartsa be a használati utasításban előírtakat és a használati utasítást tegye jól látható helyre az akkumulátor tárolóhelyének közvetlen közelében!
Az akkumulátoron csak az arra felhatalmazott és kiképzett szakszemélyzet végezhet munkálatokat!
Az akkumulátoron csak az arra felhatalmazott és kiképzett szakszemélyzet végezhet munkálatokat!
03.13 HU
A használt akkumulátor rendkívül szigorúan ellenőrizendő és újrahasznosítható hulladék.
03.13 HU
3
3
3
4
Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal
4
Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal
4.1
Leírás
4.1
Leírás
A Jungheinrich akkumulátorok ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal. Az akkumulátorok megnevezése PzS, PzB, PzS Lib és PzM lehet.
A Jungheinrich akkumulátorok ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal. Az akkumulátorok megnevezése PzS, PzB, PzS Lib és PzM lehet.
Elektrolit
Elektrolit
Az elektrolit névleges sűrűsége 30 °C hőmérséklet, teljesen töltött állapot és névleges elektrolit szint esetén érvényes. A magasabb hőmérséklet csökkenti, az alacsonyabb hőmérséklet növeli az elektrolit sűrűséget. A hozzá tartozó korrekciós tényező ± 0,0007 kg/l Kelvin fokonként, pl. az 1,28 kg/l elektrolit sűrűség 45 °C hőmérsékleten 1,29 kg/l sűrűségnek felel meg 30°C hőmérsékleten.
Az elektrolit névleges sűrűsége 30 °C hőmérséklet, teljesen töltött állapot és névleges elektrolit szint esetén érvényes. A magasabb hőmérséklet csökkenti, az alacsonyabb hőmérséklet növeli az elektrolit sűrűséget. A hozzá tartozó korrekciós tényező ± 0,0007 kg/l Kelvin fokonként, pl. az 1,28 kg/l elektrolit sűrűség 45 °C hőmérsékleten 1,29 kg/l sűrűségnek felel meg 30°C hőmérsékleten.
Az elektrolitnak meg kell felelnie a DIN 43530 szabvány 2. részében leírt tisztasági előírásoknak.
Az elektrolitnak meg kell felelnie a DIN 43530 szabvány 2. részében leírt tisztasági előírásoknak.
4.1.1 Az akkumulátor névleges adatai
4.1.1 Az akkumulátor névleges adatai
1.
Termék
Hajtó akkumulátor
Termék
Hajtó akkumulátor 2,0 V x cellák száma
2.
Névleges feszültség (nominális)
2,0 V x cellák száma
2.
Névleges feszültség (nominális)
3.
C5 névleges kapacitás
lásd adattábla
3.
C5 névleges kapacitás
lásd adattábla
4.
Kisütési áram
C5/5h
4.
Kisütési áram
C5/5h
5.
Elektrolit névleges sűrűsége1
1,29 kg/l
5.
Elektrolit névleges sűrűsége1
1,29 kg/l
30 °C
6.
Névleges hőmérséklet2
30 °C
7.
Rendszer névleges elektrolit szintje
a "Max" elektrolitszint jelölésig
Határ hőmérséklet3
55 °C
2
6.
Névleges hőmérséklet
7.
Rendszer névleges elektrolit szintje
a "Max" elektrolitszint jelölésig
Határ hőmérséklet3
55 °C
03.13 HU
1. Az első 10 ciklus során éri el. 2. A magasabb hőmérséklet csökkenti az élettartamot, az alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást. 3. Üzemi hőmérsékletként nem engedélyezett.
03.13 HU
1. Az első 10 ciklus során éri el. 2. A magasabb hőmérséklet csökkenti az élettartamot, az alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást. 3. Üzemi hőmérsékletként nem engedélyezett.
4
1.
4
4.2
Üzemeltetés
4.2
4.2.1 Lemerült akkumulátorok üzembe helyezése
Z
4.2.1 Lemerült akkumulátorok üzembe helyezése
Z
A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie.
4.2.2 Feltöltött akkumulátorok üzembe helyezése
Z
A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie.
4.2.2 Feltöltött akkumulátorok üzembe helyezése
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek
Eljárásmód • Ellenőrizze hogy az akkumulátor nem sérült-e. • Ellenőrizze hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, minusz minusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a pólus csavarok meghúzási nyomatékát (M10 = 23 ±1 Nm). • Töltse fel az akkumulátort. • Ellenőrizze az elektrolit szintet. Az elektrolit szintnek a cellák felső éle fölött kell lennie. • Töltse fel az elektrolitot desztillált vízzel a névleges szintig.
Eljárásmód • Ellenőrizze hogy az akkumulátor nem sérült-e. • Ellenőrizze hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, minusz minusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a pólus csavarok meghúzási nyomatékát (M10 = 23 ±1 Nm). • Töltse fel az akkumulátort. • Ellenőrizze az elektrolit szintet. Az elektrolit szintnek a cellák felső éle fölött kell lennie. • Töltse fel az elektrolitot desztillált vízzel a névleges szintig.
Z
A vizsgálatot elvégezte.
A vizsgálatot elvégezte.
4.2.3 Az akkumulátor kisütése
4.2.3 Az akkumulátor kisütése
Z
Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 80%át elérő lemerülés (mélykisülés). Ez az 1,13 kg/l minimális elektrolit sűrűségnek felel meg a lemerülés végén. A lemerült akkumulátort azonnal töltse fel.
03.13 HU
Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 80%át elérő lemerülés (mélykisülés). Ez az 1,13 kg/l minimális elektrolit sűrűségnek felel meg a lemerülés végén. A lemerült akkumulátort azonnal töltse fel.
03.13 HU
Z
Üzemeltetés
5
5
4.2.4 Az akkumulátor feltöltése
4.2.4 Az akkumulátor feltöltése
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
6
03.13 HU
Az akkumulátort csak egyenárammal szabad tölteni. A DIN 41773 és DIN 41774 szabványok szerinti összes töltési folyamat engedélyezett.
03.13 HU
Az akkumulátort csak egyenárammal szabad tölteni. A DIN 41773 és DIN 41774 szabványok szerinti összes töltési folyamat engedélyezett.
6
Z
Z
Z
Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 K-nel növekedhet. Ezért a töltés csak akkor kezdhető meg, ha az elektrolit hőmérséklet 45 °C alatt van. Az elektrolit hőmérsékletnek a töltés előtt legalább a +10 °C-t el kell érnie, egyébként a töltés nem előírásszerű. 10 °C alatt hagyományos töltési technológia esetén az akkumulátor nem töltődik fel teljesen. Az akkumulátor feltöltése
Az akkumulátor feltöltése
Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet min. 10 °C - max. 45 °C
Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet min. 10 °C - max. 45 °C
Eljárásmód • Az akkumulátor teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. A targonca üzemeltetési utasítása tartalmazhat eltéréseket. A záró dugókat a cellákon kell hagyni zárt állapotban. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléken. • Kapcsolja be a töltőkészüléket.
Eljárásmód • Az akkumulátor teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. A targonca üzemeltetési utasítása tartalmazhat eltéréseket. A záró dugókat a cellákon kell hagyni zárt állapotban. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléken. • Kapcsolja be a töltőkészüléket.
Z
Az akkumulátor fel van töltve
Z
Z
A töltés befejezettnek tekinthető ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátor feszültség 2 órán keresztül konstans marad.
A töltés befejezettnek tekinthető ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátor feszültség 2 órán keresztül konstans marad.
Kiegyenlítő töltés
Kiegyenlítő töltés
A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után. A kiegyenlítő töltés töltési árama max. 5 A/100 Ah névleges kapacitású lehet.
A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után. A kiegyenlítő töltés töltési árama max. 5 A/100 Ah névleges kapacitású lehet.
Z
A kiegyenlítő töltést hetente végezze el.
A kiegyenlítő töltést hetente végezze el.
Köztes töltés
Köztes töltés
Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát csökkentik.
Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát csökkentik.
Z
Köztes töltést csak kevesebb mint 60 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort.
03.13 HU
Z
Az akkumulátor fel van töltve
Köztes töltést csak kevesebb mint 60 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort.
03.13 HU
Z
Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 K-nel növekedhet. Ezért a töltés csak akkor kezdhető meg, ha az elektrolit hőmérséklet 45 °C alatt van. Az elektrolit hőmérsékletnek a töltés előtt legalább a +10 °C-t el kell érnie, egyébként a töltés nem előírásszerű. 10 °C alatt hagyományos töltési technológia esetén az akkumulátor nem töltődik fel teljesen.
7
7
4.3
Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása
4.3
Vízminőség
Z
Vízminőség
Z
Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék előállításához felhasználható.
4.3.1 Naponta
Z
Z
Az elektrolit szint érje el a cellák feslő élét és a "min" elektrolit szint jelzését, de nem haladhatja meg a "max" jelzést.
Az elektrolit szint érje el a cellák feslő élét és a "min" elektrolit szint jelzését, de nem haladhatja meg a "max" jelzést.
– Feltöltés után a tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése szükséges. – Rendszeres töltés esetén IU jelleggörbe alapján kiegyenlítő töltést kell végezni.
4.3.3 Havonta
4.3.3 Havonta
– A töltési folyamat végéhez közeledve bekapcsolt töltőkészöléknél minden cella feszültségét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A töltési folyamat végén minden cella elektrolit sűrűségét és elektrolit hőmérsékletét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével.
Z
Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát.
4.3.4 Évente
– A töltési folyamat végéhez közeledve bekapcsolt töltőkészöléknél minden cella feszültségét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A töltési folyamat végén minden cella elektrolit sűrűségét és elektrolit hőmérsékletét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével. Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát.
4.3.4 Évente
– Mérje meg a targonca szigetelési ellenállását EN 1175-1 szerint. – Mérje meg az akkumulátor szigetelési ellenállását DIN 1987-1 szerint.
Z
– Mérje meg a targonca szigetelési ellenállását EN 1175-1 szerint. – Mérje meg az akkumulátor szigetelési ellenállását DIN 1987-1 szerint. Az akkumulátor DIN EN 50272-3 szerinti szigetelési ellenállása 50 Ω / Volt névleges feszültségnél nem lehet alacsonyabb.
03.13 HU
Az akkumulátor DIN EN 50272-3 szerinti szigetelési ellenállása 50 Ω / Volt névleges feszültségnél nem lehet alacsonyabb.
03.13 HU
8
– Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel. – A töltés után ellenőrizze az elektrolitszintet. – Szükség esetén töltsön után tisztított vizet a névleges szint eléréséig.
4.3.2 Hetente
– Feltöltés után a tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése szükséges. – Rendszeres töltés esetén IU jelleggörbe alapján kiegyenlítő töltést kell végezni.
Z
Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék előállításához felhasználható.
4.3.1 Naponta
– Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel. – A töltés után ellenőrizze az elektrolitszintet. – Szükség esetén töltsön után tisztított vizet a névleges szint eléréséig.
4.3.2 Hetente
Z
Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása
8
5
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok
5
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok
5.1
Leírás
5.1
Leírás
Az PzV akkumulátor zárt, elektrolitzselével feltöltött akkumulátor, amibe a teljes élettartam alatt tilos vizet utántölteni. Egy nyomáshatároló szelep működik záró dugóként, ami nyitáskor roncsolódik. Az alkalmazás során a zárt akkumulátorokkal szemben ugyanazok a biztonsági követelmények érvényesek, mint a folyékony elektrolittal rendelkező akkumulátorokkal szemben az áramütés, a feltöltés során képződő elektrolitikus gázok robbanásának valamint a cellák roncsolódásának elkerülésére és a maró elektrolitok miatti veszély megelőzése érdekében.
Z
Az PzV akkumulátor zárt, elektrolitzselével feltöltött akkumulátor, amibe a teljes élettartam alatt tilos vizet utántölteni. Egy nyomáshatároló szelep működik záró dugóként, ami nyitáskor roncsolódik. Az alkalmazás során a zárt akkumulátorokkal szemben ugyanazok a biztonsági követelmények érvényesek, mint a folyékony elektrolittal rendelkező akkumulátorokkal szemben az áramütés, a feltöltés során képződő elektrolitikus gázok robbanásának valamint a cellák roncsolódásának elkerülésére és a maró elektrolitok miatti veszély megelőzése érdekében.
Z
A PzV akkumulátor gázszegény, de nem gázmentes.
A PzV akkumulátor gázszegény, de nem gázmentes.
Elektrolit
Elektrolit
Az akkumulátor zselé állagú kénsavat tartalmaz. Az elektrolit sűrűsége nem mérhető.
Az akkumulátor zselé állagú kénsavat tartalmaz. Az elektrolit sűrűsége nem mérhető.
5.1.1 Az akkumulátor névleges adatai
5.1.1 Az akkumulátor névleges adatai
1.
Termék
Vontató akkumulátor
1.
Termék
Vontató akkumulátor
2.
Névleges feszültség (nominális)
2,0 V x cellák száma
2.
Névleges feszültség (nominális)
2,0 V x cellák száma
3.
C5 névleges kapacitás
lásd adattábla
3.
C5 névleges kapacitás
lásd adattábla
4.
Kisütési áram
C5/5h
4.
Kisütési áram
C5/5h
5.
Névleges hőmérséklet
30 °C
5.
Névleges hőmérséklet
Határ hőmérséklet
1
45 °C, üzemi hőmérsékletként nem engedélyezett
Határ hőmérséklet
1
30 °C 45 °C, üzemi hőmérsékletként nem engedélyezett
6.
Elektrolit névleges sűrűsége
Nem mérhető
6.
Elektrolit névleges sűrűsége
Nem mérhető
7.
Rendszer névleges elektrolit szintje
Nem mérhető
7.
Rendszer névleges elektrolit szintje
Nem mérhető
03.13 HU
1. A magasabb hőmérséklet csökkenti az élettartamot, az alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást.
03.13 HU
1. A magasabb hőmérséklet csökkenti az élettartamot, az alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást.
9
9
Üzemeltetés
5.2
5.2.1 Üzembe helyezés
5.2.1 Üzembe helyezés
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek
Eljárásmód • Ellenőrizze hogy az akkumulátor nem sérült-e. • Ellenőrizze hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, mínusz mínusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a pólus csavarok meghúzási nyomatékát (M10 = 23 ±1 Nm). • Töltse fel az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort.
Eljárásmód • Ellenőrizze hogy az akkumulátor nem sérült-e. • Ellenőrizze hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, mínusz mínusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a pólus csavarok meghúzási nyomatékát (M10 = 23 ±1 Nm). • Töltse fel az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort.
A vizsgálatot elvégezte.
A vizsgálatot elvégezte.
5.2.2 Az akkumulátor kisütése
Z Z
Üzemeltetés
5.2.2 Az akkumulátor kisütése
Z
Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 60%át elérő lemerülés.
Z
A névleges kapacitás több mint 80%-ál nagyobb üzemszerű lemerülések jelentősen csökkentik az akkumulátor élettartamát. A kisült vagy részlegesen lemerült akkumulátorokat azonnal töltse fel, ne hagyja állni.
Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 60%át elérő lemerülés. A névleges kapacitás több mint 80%-ál nagyobb üzemszerű lemerülések jelentősen csökkentik az akkumulátor élettartamát. A kisült vagy részlegesen lemerült akkumulátorokat azonnal töltse fel, ne hagyja állni.
5.2.3 Az akkumulátor feltöltése
5.2.3 Az akkumulátor feltöltése
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
10
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
03.13 HU
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
10
03.13 HU
5.2
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS Anyagi károk az akkumulátor hibás töltése miatt Az akkumulátor helytelen töltése az elektromos vezetékek és kontaktusok túlterhelését, túlzott gázképződést és az elektrolit cellákból történő kifolyását eredményezheti. Az akkumulátort csak egyenárammal töltse fel. A DIN 41773 szabványban rögzített feltöltési módok csak a gyártó hozzájárulásával alkalmazhatók. Az akkumulátort csak az akkumulátor méretéhez és típusához megfelelő töltőkészülékhez szabad csatlakoztatni. A töltőkészüléket szükség esetén vizsgáltassa be a gyártó vevőszolgálatával. A DIN EN 50272-3 szerinti határáramokat a gázképződés során ne lépje túl.
03.13 HU
03.13 HU
Anyagi károk az akkumulátor hibás töltése miatt Az akkumulátor helytelen töltése az elektromos vezetékek és kontaktusok túlterhelését, túlzott gázképződést és az elektrolit cellákból történő kifolyását eredményezheti. Az akkumulátort csak egyenárammal töltse fel. A DIN 41773 szabványban rögzített feltöltési módok csak a gyártó hozzájárulásával alkalmazhatók. Az akkumulátort csak az akkumulátor méretéhez és típusához megfelelő töltőkészülékhez szabad csatlakoztatni. A töltőkészüléket szükség esetén vizsgáltassa be a gyártó vevőszolgálatával. A DIN EN 50272-3 szerinti határáramokat a gázképződés során ne lépje túl.
11
11
Z
Az akkumulátor feltöltése
Az akkumulátor feltöltése
Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet +15 °C és 35 °C között
Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet +15 °C és 35 °C között
Eljárásmód • Az akkumulátor teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléken. • Kapcsolja be a töltőkészüléket. Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 K-nel növekedhet. Ha a hőmérséklet állandóan magasabb mint 40 °C vagy alacsonyabb mint 15 °C, akkor szükséges a töltőkészülék hőmérsékletfüggő, állandó feszültségének szabályozása. Itt a -0,004 V/Z per Kelvin fok korrekciós tényezőt kell alkalmazni.
Eljárásmód • Az akkumulátor teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléken. • Kapcsolja be a töltőkészüléket. Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 K-nel növekedhet. Ha a hőmérséklet állandóan magasabb mint 40 °C vagy alacsonyabb mint 15 °C, akkor szükséges a töltőkészülék hőmérsékletfüggő, állandó feszültségének szabályozása. Itt a -0,004 V/Z per Kelvin fok korrekciós tényezőt kell alkalmazni.
Z
Az akkumulátor fel van töltve
Z
Z
12
A töltés befejezettnek tekinthető ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátor feszültség 2 órán keresztül konstans marad.
Kiegyenlítő töltés
Kiegyenlítő töltés
A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után.
A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után.
Z
A kiegyenlítő töltést hetente végezze el.
A kiegyenlítő töltést hetente végezze el.
Köztes töltés
Köztes töltés
Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát csökkenthetik.
Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát csökkenthetik.
Z
Köztes töltést csak kevesebb mint 50 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort.
Z
A PZV akkumulátorok köztes töltését kerülje el.
03.13 HU
Z
Z
A töltés befejezettnek tekinthető ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátor feszültség 2 órán keresztül konstans marad.
Köztes töltést csak kevesebb mint 50 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort. A PZV akkumulátorok köztes töltését kerülje el.
03.13 HU
Z
Az akkumulátor fel van töltve
12
5.3
Z
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása
5.3
Z
Tilos a víz utántöltése!
5.3.1 Naponta
– Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel.
5.3.2 Hetente
5.3.2 Hetente
– A tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése.
– A tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése.
5.3.3 Negyedévente
Z
5.3.3 Negyedévente
– Mérje meg és jegyezze fel a teljes feszültséget. – Mérje meg és jegyezze fel a cellánkénti feszültséget. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével.
Z
A méréseket a teljes feltöltés után és ezt követően legalább 5 óra elteltével kell elvégezni.
Z
Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát.
5.3.4 Évente
– Mérje meg és jegyezze fel a teljes feszültséget. – Mérje meg és jegyezze fel a cellánkénti feszültséget. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével. A méréseket a teljes feltöltés után és ezt követően legalább 5 óra elteltével kell elvégezni. Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát.
5.3.4 Évente
– Mérje meg a targonca szigetelési ellenállását EN 1175-1 szerint. – Mérje meg az akkumulátor szigetelési ellenállását DIN 1987-1 szerint.
Z
– Mérje meg a targonca szigetelési ellenállását EN 1175-1 szerint. – Mérje meg az akkumulátor szigetelési ellenállását DIN 1987-1 szerint. Az akkumulátor DIN EN 50272-3 szerinti szigetelési ellenállása 50 Ω / Volt névleges feszültségnél nem lehet alacsonyabb.
03.13 HU
Az akkumulátor DIN EN 50272-3 szerinti szigetelési ellenállása 50 Ω / Volt névleges feszültségnél nem lehet alacsonyabb.
03.13 HU
Z
Tilos a víz utántöltése!
5.3.1 Naponta
– Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel.
Z
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása
13
13
6
Aquamatik vízutántöltő rendszer
6
Aquamatik vízutántöltő rendszer
6.1
Vízutántöltő rendszer felépítése
6.1
Vízutántöltő rendszer felépítése
15
15
>3m
16
16
17
17 >3m
18
18
19
19
20 +
+
15 16 17 18 19 20
14
-
Víztartály Golyóscsap Áramlás kijelző Zárócsap Csatlakozó Csatlakozó az akkumulátoron
03.13 HU
Víztartály Golyóscsap Áramlás kijelző Zárócsap Csatlakozó Csatlakozó az akkumulátoron
03.13 HU
15 16 17 18 19 20
20
-
14
6.2
6.3
Működésleírás
6.2
Az Aquamatik vízutántöltő rendszer automatikusan beállítja a névleges elektrolit szintet a targoncák akkumulátorában.
Az Aquamatik vízutántöltő rendszer automatikusan beállítja a névleges elektrolit szintet a targoncák akkumulátorában.
Az akkumulátor cellák egymással csövekkel, a víztartállyal pedig csatlakozóval vannak összekötve. A csap kinyitása után minden cella feltöltődik vízzel. Az Aquamatik dugasz szabályozza a szükséges vízmennyiséget és megfelelő víznyomás esetén elzárja a vízáramot valamint biztosítja a szelep megfelelő zárását.
Az akkumulátor cellák egymással csövekkel, a víztartállyal pedig csatlakozóval vannak összekötve. A csap kinyitása után minden cella feltöltődik vízzel. Az Aquamatik dugasz szabályozza a szükséges vízmennyiséget és megfelelő víznyomás esetén elzárja a vízáramot valamint biztosítja a szelep megfelelő zárását.
A rendszer magában foglal egy optikai szintjelzőt, egy mérőnyílást a hőmérséklet és az elektrolit sűrűség méréséhez valamint egy gáztalanító nyílást.
A rendszer magában foglal egy optikai szintjelzőt, egy mérőnyílást a hőmérséklet és az elektrolit sűrűség méréséhez valamint egy gáztalanító nyílást.
Feltöltés
6.3
Az akkumulátorok vízzel való feltöltését lehetőleg röviddel a teljes feltöltésük előtt kell elvégezni. Így biztosítható, hogy a betöltött víz összekeveredik az elektrolittal.
Feltöltés Az akkumulátorok vízzel való feltöltését lehetőleg röviddel a teljes feltöltésük előtt kell elvégezni. Így biztosítható, hogy a betöltött víz összekeveredik az elektrolittal.
Víznyomás
6.4
Víznyomás A vízutántöltő rendszer vízvezetékében a víznyomásnak 0,3 bar és 1,8 bar között kell lennie. A megengedett nyomástartománytól eltérő értékek a rendszer működési biztonságát korlátozzák.
Víz légköri nyomásn
Víz légköri nyomásn
Felállítási magasság az akkumulátor felső éle fölött 3 - 18 m. 1 m megfelel 0,1 bar nyomásértéknek
Felállítási magasság az akkumulátor felső éle fölött 3 - 18 m. 1 m megfelel 0,1 bar nyomásértéknek
Vezetékes víz
Vezetékes víz
A nyomáshatároló szelep beállítása rendszerfüggő és 0,3 - 1,8 bar között kell lennie.
A nyomáshatároló szelep beállítása rendszerfüggő és 0,3 - 1,8 bar között kell lennie.
03.13 HU
A vízutántöltő rendszer vízvezetékében a víznyomásnak 0,3 bar és 1,8 bar között kell lennie. A megengedett nyomástartománytól eltérő értékek a rendszer működési biztonságát korlátozzák.
03.13 HU
6.4
Működésleírás
15
15
6.5
Töltési idő
6.5
Az akkumulátor töltési ideje függ az elektrolit szinttől, a környezeti hőmérséklettől és a töltő nyomástól. A töltési folyamat automatikusan befejeződik. A vízcsövet a feltöltés után le kell választani az akkumulátorról.
6.6
Z 6.7
Az akkumulátor töltési ideje függ az elektrolit szinttől, a környezeti hőmérséklettől és a töltő nyomástól. A töltési folyamat automatikusan befejeződik. A vízcsövet a feltöltés után le kell választani az akkumulátorról.
Vízminőség
6.6
Z
Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék előállításához felhasználható.
Akkumulátor csövezés
6.7
Az egyes dugaszok vezetékezését a meglévő elektromos kapcsolás mentén kell vezetni. Változtatások elvégzése tilos.
6.8
Vízminőség Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék előállításához felhasználható.
Akkumulátor csövezés Az egyes dugaszok vezetékezését a meglévő elektromos kapcsolás mentén kell vezetni. Változtatások elvégzése tilos.
Üzemi hőmérséklet
6.8
Üzemi hőmérséklet
03.13 HU
Automatikus vízutántöltő rendszerrel ellátott akkumulátorokat csak > 0 °C hőmérsékleten szabad tárolni hogy a rendszer befagyása elkerülhető legyen.
03.13 HU
Automatikus vízutántöltő rendszerrel ellátott akkumulátorokat csak > 0 °C hőmérsékleten szabad tárolni hogy a rendszer befagyása elkerülhető legyen.
16
Töltési idő
16
6.9
Tisztítási intézkedések
6.9
A rendszer tisztítása csak tisztított vízzel történhet a DIN 43530-4 szabvány szerint. A dugaszok nem érintkezhetnek oldószerrel vagy szappannal.
Tisztítási intézkedések A rendszer tisztítása csak tisztított vízzel történhet a DIN 43530-4 szabvány szerint. A dugaszok nem érintkezhetnek oldószerrel vagy szappannal.
6.10 Servicemobil
6.10 Servicemobil Mobil víztöltő kocsi szivattyúval és töltőpisztollyal az egyes cellák feltöltéséhez. A tartályban levő búvárszivattyú állítja elő az utántöltéshez szükséges nyomást. A víztöltő kocsi és az akkumulátor állósíkja között nem lehet magassági különbség.
03.13 HU
03.13 HU
Mobil víztöltő kocsi szivattyúval és töltőpisztollyal az egyes cellák feltöltéséhez. A tartályban levő búvárszivattyú állítja elő az utántöltéshez szükséges nyomást. A víztöltő kocsi és az akkumulátor állósíkja között nem lehet magassági különbség.
17
17
7
Elektrolitkeringtető rendszer
7
Elektrolitkeringtető rendszer
7.1
Működésleírás
7.1
Működésleírás
Az elektrolit keringetés gondoskodik a levegő hozzávezetésről a töltési folyamat során, így megelőzi a savréteg képződést, csökkenti a töltési időt (töltési tényező kb. 1,07) és csökkenti a gázképződést a töltés során. A töltőkészüléknek megfelelő engedéllyel kell rendelkeznie az akkumulátor töltéséhez és az elektrolitkeringető rendszer használatához.
Az elektrolit keringetés gondoskodik a levegő hozzávezetésről a töltési folyamat során, így megelőzi a savréteg képződést, csökkenti a töltési időt (töltési tényező kb. 1,07) és csökkenti a gázképződést a töltés során. A töltőkészüléknek megfelelő engedéllyel kell rendelkeznie az akkumulátor töltéséhez és az elektrolitkeringető rendszer használatához.
A töltőkészülékbe beépített szivattyú állítja elő a szükséges sűrített levegőt, amelyet a tömlőrendszeren keresztül kerül az akkumulátorcellákba. Az elektrolit keringetése levegővel történik és az elektrolit sűrűség azonos a teljes elektróda hosszon.
A töltőkészülékbe beépített szivattyú állítja elő a szükséges sűrített levegőt, amelyet a tömlőrendszeren keresztül kerül az akkumulátorcellákba. Az elektrolit keringetése levegővel történik és az elektrolit sűrűség azonos a teljes elektróda hosszon.
Szivattyú
Szivattyú
Hiba esetén, pl. a nyomás felügyelet közbelépése esetén a szűrőt ellenőrizni kell és szükség esetén ki kell cserélni.
Hiba esetén, pl. a nyomás felügyelet közbelépése esetén a szűrőt ellenőrizni kell és szükség esetén ki kell cserélni.
Akkumulátor csatlakoztatása
Akkumulátor csatlakoztatása
A szivattyú modulon található egy tömlő, melyet a töltő vezetékekkel együtt a töltőkészüléktől a töltő csatlakozóig kell vezetni. A csatlakozóba integrált elektrolitkeringető csatlakozó átvezetéseken keresztül kerül a levegő az akkumulátorhoz. A kábelezés során gondosan ügyelni kell arra, hogy ne törje meg a tömlőt.
A szivattyú modulon található egy tömlő, melyet a töltő vezetékekkel együtt a töltőkészüléktől a töltő csatlakozóig kell vezetni. A csatlakozóba integrált elektrolitkeringető csatlakozó átvezetéseken keresztül kerül a levegő az akkumulátorhoz. A kábelezés során gondosan ügyelni kell arra, hogy ne törje meg a tömlőt.
Nyomásfelügyeleti modul
Nyomásfelügyeleti modul
Az elektrolitkeringető szivattyú a töltés kezdetekor aktiválódik. A nyomásfelügyeleti modulon keresztül történik a nyomás emelése a töltés során. Ez biztosítja, hogy rendelkezésre álljon a szükséges légnyomás az elektrolitkeringető rendszerrel történő töltés során.
Az elektrolitkeringető szivattyú a töltés kezdetekor aktiválódik. A nyomásfelügyeleti modulon keresztül történik a nyomás emelése a töltés során. Ez biztosítja, hogy rendelkezésre álljon a szükséges légnyomás az elektrolitkeringető rendszerrel történő töltés során.
Az esetleges meghibásodás esetén, pl. – Ha az akkumulátor levegőcsatlakozója nincsen összekapcsolva keringetőmodullal (külön csatlakozó esetén), vagy meghibásodott, – ha tömítetlen vagy sérült tömlőkapcsolat van az akkumulátoron vagy – a szívóági szűrő szennyeződött
Az esetleges meghibásodás esetén, pl. – Ha az akkumulátor levegőcsatlakozója nincsen összekapcsolva keringetőmodullal (külön csatlakozó esetén), vagy meghibásodott, – ha tömítetlen vagy sérült tömlőkapcsolat van az akkumulátoron vagy – a szívóági szűrő szennyeződött
a
18
03.13 HU
optikai hibaüzenet jelenik meg a töltőkészüléken.
03.13 HU
optikai hibaüzenet jelenik meg a töltőkészüléken.
a
18
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Sematikus ábrázolás
Sematikus ábrázolás
Az elektrolitkeringetés akkumulátorra történő telepítése és az egyenirányító töltőn keresztül történő levegő betáplálás.
Az elektrolitkeringetés akkumulátorra történő telepítése és az egyenirányító töltőn keresztül történő levegő betáplálás.
03.13 HU
Ha az elektrolitkeringető rendszert nem vagy nem rendszeresen használja, vagy az akkumulátort nagyobb hőmérséklet ingadozásnak teszi ki, akkor az elektrolit visszafolyhat a tömlőrendszerbe. A levegő hozzávezető vezeték külön csatlakozóval van ellátva, pl: akkumulátor oldali záró csatlakozó és levegő betáplálás oldali átmenő csatlakozó.
03.13 HU
Ha az elektrolitkeringető rendszert nem vagy nem rendszeresen használja, vagy az akkumulátort nagyobb hőmérséklet ingadozásnak teszi ki, akkor az elektrolit visszafolyhat a tömlőrendszerbe. A levegő hozzávezető vezeték külön csatlakozóval van ellátva, pl: akkumulátor oldali záró csatlakozó és levegő betáplálás oldali átmenő csatlakozó.
19
19
Az akkumulátor tisztítása
8
20
Az akkumulátor tisztítása Az akkumulátorok és tartók tisztítása az alábbiak miatt fontos: – Cellák egymástól, a földtől vagy idegen vezető anyagoktól történő elszigetelése – Korrózió és kúszóáram okozta károk elkerülése – Az egyes cellák ill. blokkakkumulátorok fokozott, önmagától vagy kúszóáramtól történő lemerülése. – elektromos szikraképződés kúszóáram miatt
Az akkumulátor tisztítása során figyelni kell arra, hogy – a tisztításhoz úgy kell megválasztania a felállítás helyét, hogy az ennek során keletkező, elektrolittartalmú öblítővizet egy erre alkalmas szennyvízkezelőhöz vezethesse. – a használt elektrolit ill. öblítővíz ártalmatlanítása során be kell tartani a munkavédelmi és balesetmegelőzési előírásokat valamint a vízüggyel és hulladékkezeléssel kapcsolatos jogi előírásokat. – viseljen védőszemüveget és védő öltözéket. – a cellák dugaszait ne vegye le és ne nyissa meg. – az akkumulátor műanyag alkatrészeit, mindenekelőtt a cellaedényt csak vízzel, ill. adalékanyag nélküli vízzel átitatott tisztítókendővel szabad megtisztítani. – tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, pl. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel meg kell szárítani. – az akkumulátortartóba kerülő folyadékot le kell szívni és a fenti előírások figyelembe vétele mellett ártalmatlanítani kell.
Az akkumulátor tisztítása során figyelni kell arra, hogy – a tisztításhoz úgy kell megválasztania a felállítás helyét, hogy az ennek során keletkező, elektrolittartalmú öblítővizet egy erre alkalmas szennyvízkezelőhöz vezethesse. – a használt elektrolit ill. öblítővíz ártalmatlanítása során be kell tartani a munkavédelmi és balesetmegelőzési előírásokat valamint a vízüggyel és hulladékkezeléssel kapcsolatos jogi előírásokat. – viseljen védőszemüveget és védő öltözéket. – a cellák dugaszait ne vegye le és ne nyissa meg. – az akkumulátor műanyag alkatrészeit, mindenekelőtt a cellaedényt csak vízzel, ill. adalékanyag nélküli vízzel átitatott tisztítókendővel szabad megtisztítani. – tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, pl. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel meg kell szárítani. – az akkumulátortartóba kerülő folyadékot le kell szívni és a fenti előírások figyelembe vétele mellett ártalmatlanítani kell.
03.13 HU
Az akkumulátorok és tartók tisztítása az alábbiak miatt fontos: – Cellák egymástól, a földtől vagy idegen vezető anyagoktól történő elszigetelése – Korrózió és kúszóáram okozta károk elkerülése – Az egyes cellák ill. blokkakkumulátorok fokozott, önmagától vagy kúszóáramtól történő lemerülése. – elektromos szikraképződés kúszóáram miatt
03.13 HU
8
20
Z
Z
Akkumulátor tisztítása nagynyomású tisztítóval
Akkumulátor tisztítása nagynyomású tisztítóval
Előfeltételek – A cellák kötőelemei szorosan meg vannak húzva ill. szorosan a helyükön vannak – A cella dugasz be van dugva
Előfeltételek – A cellák kötőelemei szorosan meg vannak húzva ill. szorosan a helyükön vannak – A cella dugasz be van dugva
Eljárásmód • Tartsa be a nagynyomású tisztító üzemeltetési leírásában foglaltakat. • Ne használjon tisztítószereket. • A tisztítókészülék megengedett hőmérsékletét 140° C értékre állítsa be. Ezzel biztosítható, hogy a hőmérséklet a fúvóka mögött 30 cm-rel a 60° C-nál ne legyen magasabb. • Tartsa be a maximális 50 bar üzemi nyomást. • Tartson legalább 30 cm távolságot az akkumulátor felülettől. • Az akkumulátort nagy felületen tisztítsa hogy elkerülje a helyi túlmelegedést. Ne tisztítson egy területet 3 másodpercnél hosszabban, hogy az akkumulátor 60 °C maximális felületi hőmérsékletét ne lépje túl. • A tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, pl. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel kell megszárítani.
Eljárásmód • Tartsa be a nagynyomású tisztító üzemeltetési leírásában foglaltakat. • Ne használjon tisztítószereket. • A tisztítókészülék megengedett hőmérsékletét 140° C értékre állítsa be. Ezzel biztosítható, hogy a hőmérséklet a fúvóka mögött 30 cm-rel a 60° C-nál ne legyen magasabb. • Tartsa be a maximális 50 bar üzemi nyomást. • Tartson legalább 30 cm távolságot az akkumulátor felülettől. • Az akkumulátort nagy felületen tisztítsa hogy elkerülje a helyi túlmelegedést. Ne tisztítson egy területet 3 másodpercnél hosszabban, hogy az akkumulátor 60 °C maximális felületi hőmérsékletét ne lépje túl. • A tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, pl. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel kell megszárítani.
Z
Z
03.13 HU
Az akkumulátort ezzel megtisztította.
03.13 HU
Az akkumulátort ezzel megtisztította.
21
21
9
Az akkumulátor tárolása
9
Az akkumulátor tárolása
MEGJEGYZÉS
10
MEGJEGYZÉS
Az akkumulátort tilos töltés nélkül 3 hónapnál tovább tárolni, különben tartósan károsodik.
Az akkumulátort tilos töltés nélkül 3 hónapnál tovább tárolni, különben tartósan károsodik.
Ha az akkumulátorokat hosszabb időre üzemen kívül kell helyezni, teljesen feltöltve száraz, fagymentes helyen kell őket tárolni. Az akkumulátor üzemkészségének biztosításához az alábbi módszereket lehet választani:
Ha az akkumulátorokat hosszabb időre üzemen kívül kell helyezni, teljesen feltöltve száraz, fagymentes helyen kell őket tárolni. Az akkumulátor üzemkészségének biztosításához az alábbi módszereket lehet választani:
– havi kiegyenlítő töltés PzS és PzB akkumulátorok esetén ill. negyedévente teljes töltés PzV akkumulátorok esetén. – Kondenzáló töltés 2,23 V x cellaszám feszültséggel PzS, PzM és PzB akkumulátor esetén ill. 2,25 V x cellaszám feszültséggel PzV akkumulátor esetén.
– havi kiegyenlítő töltés PzS és PzB akkumulátorok esetén ill. negyedévente teljes töltés PzV akkumulátorok esetén. – Kondenzáló töltés 2,23 V x cellaszám feszültséggel PzS, PzM és PzB akkumulátor esetén ill. 2,25 V x cellaszám feszültséggel PzV akkumulátor esetén.
Ha az akkumulátorokat hosszabb ideig ( > 3 hónap) üzemen kívül kell helyezni, akkor lehetőség szerint 50% töltöttségi állapotban száraz, hűvös és fagymentes helyen kell tárolni őket.
Ha az akkumulátorokat hosszabb ideig ( > 3 hónap) üzemen kívül kell helyezni, akkor lehetőség szerint 50% töltöttségi állapotban száraz, hűvös és fagymentes helyen kell tárolni őket.
Zavarelhárítás
10
Az akkumulátor vagy a töltőkészülék hibája esetén fel kell venni a kapcsolatot a gyártó vevőszolgálatával.
Z
A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie.
Ártalmatlanítás
11
22
A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie.
Ártalmatlanítás
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a BattG (akkumulátorokról szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval.
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a BattG (akkumulátorokról szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval.
03.13 HU
11
Az akkumulátor vagy a töltőkészülék hibája esetén fel kell venni a kapcsolatot a gyártó vevőszolgálatával.
03.13 HU
Z
Zavarelhárítás
22