Všeobecné obchodní podmínky společnosti Kerry Logistics (Czech Republic) s.r.o., IČ Č 27695671, se sídlem Šmahova 311/113, 627 00 Brno, společnost čnost je zapsaná v obchodním rejstříku rejst vedeném Krajským soudem v Brně,, oddíl C, vložka 52727 (dále jen „zasílatel“)
Základní ustanovení Tyto „Všeobecné obchodní podmínky“ (dále jen „Podmínky“) jsou nedílnou součástí ástí každé zasílatelské smlouvy, kterou uzavírá Kerry Logistics (Czech Republic) s.r.o. jakožto zasílatel s příkazcem. p
1.
Povinnosti zasílatele
Zasílatel je povinen vykonávat svou činnostu podle zasílatelské smlouvy s vynaložením potřebné péče, e, zejména ujednat způsob zp a podmínky přepravy epravy tak, aby co nejlépe vyhovovaly zájmům zájm příkazce, íkazce, které vyplývají ze smlouvy, pokynů příkazce a jeho zasílatelských příkazů nebo které zasílatel zná. Zasílatel je povinen: a. řádně pečovat o věci, které mu příkazce svěřil ěřil a o věci, v které pro příkazce získal;
i. podat příkazci íkazci zprávu o obstarání přepravy p s uvedením osoby dopravce, který přepravu epravu prováděl, provád pouze pokud o to příkazce výslovně písemně požádá.
2.
Práva zasílatele
Zasílatel je oprávněn: a. požadovat písemný příkaz říkaz k obstarání přepravy p s uvedením všech údajů potřebných ebných k obstarání př přepravy, četně volby způsobu přepravy, pokud b. organizovat přepravu, včetně nebylo dohodnuto jinak; p zachování zájmů příkazce, c. jednat dle vlastního uvážení, při zejména při volbě druhu dopravního prost prostředku a trasy, jestliže neobdržel výslovný nebo proveditelný pokyn;
b. uschovávat pro potřeby příkazce íkazce doklady, které získal při p plnění zasílatelské smlouvy, a to po dobu přiměřenou ř ěřenou nebo výslovně výslovn určenou v jednotlivé smlouvě. Přiměřenou ěřenou dobou se rozumí doba ne delší než jeden rok od provedení přepravy epravy zásilky;
d. vyžádat si u příkazce íkazce doplnění doplně jeho příkazů, jestliže mu příkazce předal nedostatečné pokyny;
c. upozornit příkazce íkazce na zjevnou nesprávnost nebo neproveditelnost jeho pokynů. Pokud nebylo písemně dohodnuto jinak, zkoumat a vyhledávat vhodnější postup přepravy epravy zboží v rámci obchodních zvyklostí. Pokud příkazce íkazce na svých pokynech trvá, není zasílatel povinen k náhradě případné škody způsobené ůsobené jednáním podle těchto pokynů, nebo je oprávněnn odstoupit od smlouvy. Zasílatel není povinen plnit pokyny příkazce, íkazce, které nejsou uděleny ud v rámci uzavřené zasílatelské smlouvy;
f. užít k obstarání přepravy řepravy dalšího zasílatele (mezizasílatele). V takovém případě je povinen k náhradě škody, jako by přepravu obstaral sám,
pravu tak, aby vyhovovala d. při nebezpečí z prodlení obstarávat přepravu co nejvíce zájmům příkazce íkazce zasílateli známým. Je-li Je však možné vyžádat si odsouhlasení příkazce, íkazce, provádí další kroky kro po tomto odsouhlasení;
h. v případě pochybnosti nosti o pravosti předloženého p oprávnění příkazce resp. třetí etí osoby, která se tímto oprávněním oprávn prokáže, pozastavit přepravu epravu a/nebo nevydat zásilku pop popř. dát pokyn nevydat zásilku do doby, než se pochybnosti o pravosti vyjasní;
e. podat příkazci zprávu o škodě,, která zásilce hrozí, nebo na ní již vznikla, a to bez zbytečného odkladu, co se o tom m dozví; f. zjišťovat ovat hmotnost nebo jiné vlastnosti zásilky jen tehdy, jestliže to bylo s příkazcem dohodnuto. Jestliže vzniknou pochybnosti, platí potvrzení vystavené příslušným íslušným poskytovatelem služby na druh, obsah, cenu, hmotnost a příp. obal.. O nově nov zjištěných skutečnostech je zasílatel povinen neprodleněě informovat příkazce; p
i. prodat svépomocným prodejem podle p § 2126 a § 2127 občanského anského zákoníku zásilku na účet ú příkazce, hrozí-li bezprostředně podstatná škoda na zásilce a není-li není čas vyžádat si pokyny příkazce íkazce nebo prodlévá-li prodlévá příkazce s nimi a neučiní sám potřebná opatření. ení. Pokud zasílatel neobdrží potřebné pot pokyny v přiměřené lhůtě,, pak není povinen k náhradě náhrad případné takto vzniklé škody, postupoval-li li i bez těchto pokynů pokyn tak, aby byly co nejvíce chráněny zájmy příkazce, íkazce, které jsou zasílateli známé;
g. přezkoumávat předložené oprávnění příkazce ce resp. třetí t osoby, která se tímto oprávněním ním prokáže, jen tehdy, pokud je ddůvodné podezření čii pochybnosti o jejich pravosti a/nebo o oprávnění oprávn třetí osoby;
j. požadovat na příkazci přiměř řiměřenou zálohu na náklady spojené s plněním smlouvy a to i dříve, říve, než započne zapo s jejím plněním. Při prodlení příkazce íkazce se zaplacením zálohy je zasílatel oprávn oprávněn odstoupit od smlouvy;
h. řídit se pokyny příkazce ohledně celního odbavení. Zasílatel není povinen provádět jakékoliv celní lní úkony, pokud to není výslovně výslovn dohodnuto. V případě, kdy není možné provést celní odbavení podle příkazce, je nutné jej o tom okamžitěě informovat. V takovém případě neodpovídá zasílatel za dobu prodlení.
k. žádat na příkazci íkazci smluvenou odměnu, nebo nebyla-li ujednána, odměnu, jaká se v doběě uzav uzavření jednotlivé smlouvy a za obdobných smluvních podmínek obvykle poskytuje, a to jakmile zásilku převzal evzal dopravce. Zasílateli kromě krom toho přísluší i náhrada nákladů ůčelně vynaložených při př plnění smlouvy,
e. provést přepravu epravu sám (tzv. samovstup);
g. považovat pokyn týkající se zásilky za závazný pro sebe až do jeho odvolání příkazcem. íkazcem. Příkaz, aby se zásilkou bylo naloženo podle pokynu příkazcem určené čené třetí t osoby, nelze odvolat, jakmile zasílateli dojde pokyn této třetí řetí osoby,
Všeobecné obchodní podmínky společnostiKerry nostiKerry Logistics (Czech Republic) s.r.o., IČ I 27695671, se sídlem Šmahova 311/113, 627 00 Brno, Brno strana 1
ny a vynaložených nákladů náklad l. žádat na příkazci zaplacení odměny tehdy, jakmile uzavřel el smlouvu s dopravcem a zásilku mu odevzdal. íkazce s placením jakékoliv splatné částky m. v případě prodlení příkazce je zasílatel oprávněn účtovat tovat smluvní pokutu ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý den prodlení. Prodlení nastává, aniž by bylo třeba upomínky. Povinnost k náhradě škody tím není dotčena. dot Dále je zasílatel oprávněn pozastavit plnění ní zasílatelské smlouvy a/nebo odstoupit od smlouvy.
3.
Povinnosti příkazce
Příkazce je povinen: a. používat pro objednávky služeb zasílatele formulář formulá poskytnutý (a případně předvyplněný) zasílatelem, přičemž ř čemž objednávka ppříkazce jen návrhem na uzavření ení smlouvy podle § 1731 a násl. občanského ob zákoníku a potvrzení objednávky zasílatelem je přijetím p nabídky podle § 1740 a násl. občanského anského zákoníku. Tuto povinnost nemá nem příkazce, který uzavřel se zasílatelem písemnou rámcovou zasílatelskou smlouvu; b. dát zasílateli k dispozici správné údaje o obsahu zásilky a její povaze, jakož i o jiných skutečnostech, nostech, potřebných k uzavření uzav smlouvy o přepravě, jako např.. hmotnost, druh, počet kusů, rozměry a hmotnost jednotlivých kusů, ů značky, čky, způsob zp balení a označení, zda jde o nebezpečné né zboží ve smyslu dohody ADR, RID, IMDG apod. Případné ípadné následky nesprávných a neúplných údajů jdou k tíži příkazce. Příkazce je také povinnen upozornit zasílatele na vyšší hodnotu zásilky, zejména požaduje-li požaduje příkazce přijetí zvláštních opatření při její přepravě, ě, anebo má-li má být zásilka z důvodu její vyšší hodnoty připojištěna. ěna. Případné Př následky nesprávných a neúplných údajů jdou k tíži příkazce, př zejména je příkazce íkazce povinen nahradit škodu, která porušením této povinnosti vznikla; c. upozornit včas zasílatele obvyklým způsobem, ůsobem, na veřejnoprávní ve příp. celně-právní povinnosti spojené s přepravou řepravou zásilky, pokud tyto povinnosti nejsou zasílateli známy. Příkazc říkazce odpovídá za všechny důsledky takovéhoto opomenutí.. Příkazce Př je povinen uhradit zasílateli náklady vzniklé v souvislosti s veřejnoprávním nebo celním řízením, zejména náklady na přesun řesun zboží k nařízené celní kontrole, fytosanitární nebo veterinární kontrole, kontro náklady na skladné a zdržné účtovány přístavem, em, terminálem, skladem, rejdařstvím, příslušným správním orgánem a pod. d. jestliže hrozí zásilce bezprostředně podstatná škoda, po vyzvání zasílatelem okamžitě tomuto předat edat další pokyny. Jestliže tak příkazce neučiní, je zasílatel oprávněnn naložit či č nechat naložit se zásilkou tak, aby se minimalizovaly škody, a to i včetně v svépomocného prodeje dle § 2126 a § 2127 občanského obč zákoníku na účet příkazce; e. uhradit zasílateli ujednanou odměnu nu a nebo, jestliže nebyla neby ujednána, odměnu nu podle ceníku zasílatele platného ke dni uzavření uzav smlouvy a pokud aktuální ceník zasílatele odměnu odmě za konkrétní přepravu neosahuje, odměnu, jaká se v doběě uzavření uzav jednotlivé smlouvy a za obdobných smluvních podmínek obvykle poskytuje. Příkazce je povinen uhradit odměnu popř. ř. poskytnout přiměřenou p zálohu, jakmile zasílatel uzavřel smlouvu s dopravcem. V případě p změny ny zasílatelské smlouvy, zasílatelského příkazu nebo udělení dodatečných pokynů příkazcem je příkazce říkazce povinen uhradit zasílateli též zvýšenou odměnu nu odpovídající změ změně rozsahu plnění zasílatele.;
f. poskytnout zasílateli vedle ujednané odměny náhradu nutných a užitečných nákladů,, jakož i náhradu účelně vynaložených nákladů při plnění smlouvy, jako jsou zejména pohledávky za dopravné, dopravn cla, daně a jiné poplatky, zaplacené zasílatelem; ři stornu příkazu p k obstarání přepravy g. poskytnout zasílateli při ujednanou odměnu po odečtení čtení ušetřených ušet výloh. K odměne se připočtou případné ípadné storno poplatky dopravc dopravců; h. uhradit zasílateli náhradu nákladů náklad a příslušnou odměnu za obstarání zpětné přepravy zboží, a to minimálně minimáln ve stejné výši jako při obstarání přepravy příjemci, říjemci, jestliže příjemce p odmítne převzetí jemu dovezené zásilky. Zasílatel má právo na odměnu také tehdy, když dodávka na dobírku nebo jiný inkasní úkon je dodatečně odvolána anebo částka určená čená k inkasu před vydáním zásilky není příjemcem zásilky zaplacena; íkazce po zasílateli, aby jeho jménem uplatnil i. požaduje-li příkazce nároky příkazce vůčii dopravci nebo třetím t osobám, a zasílatel s tím souhlasí, je příkazce íkazce povinen poskytnout zasílateli veškeré pot potřebné údaje, podklady a pokyny k takovému uplatnění uplatn práv, složit přiměřenou enou zálohu na náklady a odměnu odm a na požádání udělit potřebné plné moci. j. Zabalení, naložení a upevnění upevně (umístění) zásilky v dopravním prostředku nebo kontejneru musí odpovídat předpisům p vztahujícím se k přepravě zboží a obchodním zvyklostem. Příkazce P je povinen k náhradě škody čii vícenáklad vícenákladů vzniklých na straně dopravce nesprávným zabalením, naložením či upevněním (umístěním) zboží v dopravním prostředku, nešetrnou manipulací, zněčištěním dopravního prostředku nebo kontejneru, špatným uzavřením uzav kontejneru a pod., pokud zajištění zajišt zabalení, naložení a/nebo upevnění ní zásilky v dopravním prostředku prost nebylo předmětem závazku zasílatele obstarat přepravu. řepravu. íkazce odpovídá za zpoždění zpoždě s nakládkou či vykládkou zásilky k. Příkazce a je povinen nahradit škodu, která by vznikla zasílateli nebo třetí t osobě (dopravce) přímo ř či v dů důsledku uplatnění nároků ze strany třetích osob (dopravce, příjemce, říjemce, odesílatele). odesílat
4.
Zákonné zástavní právo
K zajištění svých nárokůů vůči ůči příkazci př vyplývajících ze zasílatelské smlouvy má zasílatel podle § 2481 občanského ob zákoníku zástavní právo k zásilce, dokud je zásilka u zasílatele nebo dokud má listiny, které ho opravňují se zásilkou silkou nakládat. To platí i v případě, p že zásilka nebo listiny jsou u někoho, ěkoho, kdo je má u sebe jeho jménem.
5.
Pojištění zásilky
Zasílatel není povinen obstarávat pojištění pojišt zásilky, pokud to není výslovně ujednáno.. Pouhé uvedení údaje o ceně cen zboží nepředstavuje uje pokyn k pojištění zásilky. Pokud příkazce íkazce požaduje uzav uzavření pojištění, je povinen uvést požadovaný rozsah pojistné ochrany (pojistná částka, pojištěná rizika). Pokud tak příkazce říkazce neučiní, neu je zasílatel oprávněn uzavřít pojištění ní podle obvyklých pojišťovacích pojišť podmínek.
6.
Celní odbavení
a. V případě,, že je v zasílatelské smlouv smlouvě sjednána povinnost zasílatele zajistit celní odbavení zásilky, je zasílatel oprávněn oprávn zvolit celní agenturu, u níž bude celní odbavení provedeno. b. Příkazce íkazce je povinen bez zbytečného zbyte odkladu předat zasílateli pokyny a dokumenty potřebné řebné k celnímu odbavení. Zasílatel poté bez prodlení tyto dokumenty předloží př celní agentuře.
Všeobecné obchodní podmínky společnostiKerry nostiKerry Logistics (Czech Republic) s.r.o., IČ I 27695671, se sídlem Šmahova 311/113, 627 00 Brno, Brno strana 2
c. Příkazce se zavazuje řádně a včas as plnit veškeré povinnosti vyplývající z uvedeného celního řízení ízení a dodržovat vešk veškeré právní předpisy a nařízení správních orgánů příslušných říslušných ve věci v vyměření, vybrání, vymáhání a kontroly celního dluhu, plnit povinnosti uložené mu správním (celním orgánem) a zdržet se jednání, které by vedlo ke vzniku nedoplatku na celním dluhu, tj. zejména ze je Příkazce povinen řádně a včas as uhradit jakýkoli správním orgánem vyměřený celní dluh.
g. V případě jakékoliv odpovědnosti zasílatele za škodu přesahující p částku 500,- Euro je zasílatel povinen zaplatit příkazci p smluvní pokutu ve výši 500,- Euro vztahující se k protiprávnímu stavu, z nějž povinnost k náhraděě škody vzniká. Příkazce P nemá podle § 2050 občanského anského zákoníku právo na náhradu škody vzniklé z porušení povinnosti, ke kterému se smluvní pokuta vztahuje.
d. Příkazce zodpovídá za správnost a úplnost dokladů doklad a údajů potřebných ke zpracování dokladů k celnímu řízení, ř zejména u těchto:
náhraď škody vzniklé neúplností a/nebo h. Zasílatel není povinen k náhraďe nedostatečností ností celních dokladů dokladů, pokud tyto obstaral, vyplnil či uplatnil sám příkazce, íkazce, nebo je příkazce p sám předložil k celnímu řízení. ízení. Za poskytnutí podkladů k celnímu řízení se považuje též jejich poskytnutí příkazcem íkazcem přímo př dopravci.
i. ii.
v dokladech o ceně zboží v rozpisu přímých ímých obchodních nákladů, nákladů pokud kupní smlouvy kupujícímu vznikly podle podmínek celních předpisů
Zavazuje se dodržovat obecně platné předpisy ředpisy v oblasti celního řízení a pokyny stanovené v dokladech provázející zásilku v režimu společného tranzitního režimu. Příkazce v případě porušení uvedených podmínek se zavazuje uhradit celní dluh, včetně v dalších sankcí a penále uložených správním (celním) orgánem i celní agenturou, celních deliktů, nákladů na znič zničení zboží celním dohledem a to vždy dle písemných instrukcí od zasílatele.
7.
i. Pokud zasílatel poskytne příkazci př informace, jejichž poskytnutí není plněním jeho ho smluvní povinnosti vůči v příkazci (zejména informace od třetích etích osob), neodpovídá za jejich správnost a úplnost, pokud výslovněě neprohlásí, že se jedná o správné a úplné informace. j. Zasílatel odpovídá za lhůty ůty a termíny jen tehdy, když se k tomu výslovně zavázal. Zejména neodpovídá zasílatel za lhůty nakládky a vykládky, stejně jako za určité pořadí po při odesílání zboží stejným způsobem sobem dopravy, pokud se k tomu nezavázal písemně písemn před započetím přepravy. Označení čení jako veletržní zboží neopravňuje k přednostnímu ímu odbavení, pokud není výslovně výslovn toto přednostní odbavení dohodnuto.
Povinnost zasílatele k náhraděě škody
a. Pokud není mezi zasílatelem a příkazcem íkazcem dohodnuto jinak, je zasílatel podle § 2478 občanského anského zákoníku povinen nahradit příkazci škodu na převzaté evzaté zásilce vzniklou ppři obstarávání přepravy, neprokáže-li, li, že škodu nemohl odvrátit b. Zasílatel je povinen nahradit škodu pouze v případě, př že ji zavinil. Povinnosti k náhradě škody se zasílatel zprostí, prokáže prokáže-li, že mu ve splnění povinnosti ze smlouvy dočasně č ě nebo trvale zabránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná ekonatelná překážka p vzniklá nezávisle na jeho vůli. c. Nebezpečíí náhodné zkázy nebo poškození zásilky na zasílatele nepřechází a nese jej příkazce. d. Zasílatel zejména není povinen nahradit škodu na zásilce, jestliže byla způsobena: i. příkazcem nebo vlastníkem zásilky, ii. třetí osobou, zejména dopravcem; případné řípadné nároky příkazce p vůči dopravcům nebo třetím etím osobám uplatňuje uplatň na požádání vlastním jménem a na účet příkazce. říkazce. Při Př uplatnění těchto nároků je příkazce povinen k součinnosti, činnosti, zejména zejmé k poskytování dokladů týkajících se zásilky, její hodnoty atd. jako podkladu pro uplatňování nárokůů proti dopravci nebo třetí osobě, iii. vadou nebo přirozenou irozenou povahou zásilky, nebo iv. vadným obalem. e. Zasílatel není povninen nahradit jakoukoliv nepřímou nep škodu, tedy zejména škodu způsobenou prodlením či ušlý zisk. f. Vznikne-li překážka plnění ní zasílatele, jež nastala nezávisle na jeho vůli, a brání-li tato překážka v plnění ění jeho povinností, tj. nastane-li zejména válka, válečný ný stav, mobilizace, přírodní p katastrofy a požáry, vážné poruchy provozu (dopravy), havárie, úřední zásahy nezaviněné zasílatelem, občanské čanské nepokoje, zásah třetí osoby apod., považuje se tato skutečnost skuteč za okolnost vylučující povinnost zasílatele k náhraděě škody ve smyslu čl. 7 bodu b) těchto podmínek.
8.
Skladování
Pokud zasílatel v rámci svých činností č provádí skladování zásilky, řídí se tato činnost innost podle podmínek smlouvy o skladování.
9.
Místo plnění
Místem plnění ní je pro všechny zú zúčastněné místo provozovny zasílatele, na kterou byla adresována objednávka.
10. Zákaz započtení Příkazce není oprávněn ěn k zapo započtení jakýchkoliv pohledávek za zasílatelem.
11. Použití Incoterms V případě uzavření ení smlouvy s odkazem na pravidla Incoterms, použijí se tyto to doložky pro vymezení rozsahu plnění pln tak, že zasílatel obstarává pro příkazce říkazce přepravu p v rozsahu povinností příkazce íkazce jako prodávajícího a/nebo kupujícího podle Incoterms v odpovídající verzi, pokud ze zasílatelské smlouvy nebo těchto t obchodních podmínek nevyplývá jinak.
Zasílatelská služba 1. Cenová nabídka a. Cenová nabídka je tvořená řená na základě základ údajů poskytnutých příkazcem.(hmotnost, íkazcem.(hmotnost, objem, dodací podmínka atd.) V případě p změny údajů se může změnit ěnit i cena přepravy. p b. Cenová nabídka, není-li v nabídce specifikováno specifi jinak, platí pro všeobecné bezpečné čné zboží, stohovatelné a standardně standardn manipulovatelné. c. Doba platnosti nabídky je specifikovaná v nabídce s výhradou změn palivových příplatků ř ů a dalších typických příplatků p pro leteckou a námořní ř přepravu. řepravu. Není-li platnost nabídky specifikovaná, je platnost nabídky omezena na 3 pracovní dny. Po této době je nutné platnost dané nabídky oveřit.
Všeobecné obchodní podmínky společnostiKerry nostiKerry Logistics (Czech Republic) s.r.o., IČ I 27695671, se sídlem Šmahova 311/113, 627 00 Brno, Brno strana 3
d. Sazba palivového příplatku pro silniční č přepravy řepravy se přímo p odvíjí od průměrné rné ceny nafty. Zasílatel je oprávněn zm změnit sazby za tuzemskou sběrnou službu v závislosti na zavedení či změně palivového příplatku.
viii. Zjevně poškozené zásilky ix. Zbraně, střelivo řelivo a výbušniny x. Potraviny obsahující lehce se kazící zboží nebo zboží lehce poškozené a dále zboží, které je nutno zvláštním způsobem sobem chránit, nebo s nímž je zapotřebí zapot zvláštním způsobem nakládat xi. Zboží, které nelze s ohledem na jeho povahu přepravovat p společně s jinými zásilkami xii. Zboží ADR
e. Zasílatel si vyhrazuje právo odstoupit od cenové nabídky v případě trhových anomálií. f. Kurzy cizích měn použité v cenové nabídce jsou pouze informativní.
4. g. Uvedené ceny jsou bez DPH.
2.
Fakturace
Příplatky
a. Skladné za zasílatelem nezaviněné nezavin uložení zásilky ve skladovém prostoru (např. přii nemožnosti doručení doru z viny příjemce apod.) se fakturuje dle sazebníku zasílatele platného v době dob uložení.
a. Pro fakturaci je rozhodující datum odletu uvedený na AWB, datum odplutí uvedený na BL nebo datum vyzvednutí na přepravním dokladu v případě pozemní přepravy. řepravy.
b. Změny přepravních epravních dispozic budou b účtovány dle sazebníku zasílatele.
m vyhlášené b. Přii fakturaci jsou používány kurzy cizích měn rejdařem pro danou loď a přepočet et do domácí mě měny je na základě mezibankovního kurzu dle konvertoru OANDA (www.oanda.com), navýšeného o 3%.
c. Druhý závoz z důvodu ůvodu špatně špatn udané adresy příjemce, nepřítomnosti příjemce íjemce ve standardním rozvozovém čase (od 8 do 17 hod) nebo nepřítomnosti ítomnosti příjemce př v avizovaném čase, nebo marná jízda se účtuje tuje dle skuteč skutečných vícenákladů.
3.
d. Standardní počet kusůů v 1 zásilce pro tuzemskou sběrnou sb službu je stanoven do 20 kusů. ů Při ři vyšším počtu po nákladových kusů se účtuje příplatek dle sazebníkuu zasílatele.
Vyzvedávání a doručování ování zásilek
a. Standardní čas as nakládky a vykládky kusových zásilek je pondělí pond – pátek (všední dny) v době od 8.00 do 16.30 30 hod. Zásilky se pak přepravují tuzemskou sběrnou rnou službou. Pod kusovou zásilkou se rozumí všechny zásilky s výjimkou celokontejnerových nebo celovozových zásilek. b. V ceně obstarání tuzemské sběrné přepravy řepravy je zahrnuta nakládka a vykládka v maximální délcee 1 hodiny. Zásilky, které jsou v režimu T1 nebo vyžadují přistavení istavení na celní úřad, nespadají do přepravy sběrné služby. Každá další, i započatá čatá následující hodina, bude účtována dle sazebníku zasílatele. c. Obvyklá dodací lhůta je 24-48 48 hodin od uvolnění uvolně celním úřadem. d. Do dodací lhůty se nezapočítávají ítávají dny pracovního volna a klidu a státní svátky v zemi nakládky nebo vykládky či transitu. e. K obstarání tuzemské sběrné přepravy se přijímají řijímají pouze zásilky, jejichž jednotlivé kusy nepřesahují: i. hmotnost 2000 kg ii. délku 2,4 m iii. šířku 2,4 m p iv. výšku 2,1 m (výšku nad 2 m je nutné avizovat předem) v. Zásilky přesahující esahující tyto požadavky se organizují individuálně. f. Zboží vyloučené z přeprav: Zboží podléhající spotřební ební dani (Spotř (Spotřební daně jsou daň z minerálních olejů, daň z lihu, daňň z piva, da daň z vína a meziproduktů a daň z tabákových produktů) produkt ii. Volně ložené substráty iii. Zásilky umělecké nebo sběratelské ratelské hodnoty iv. Zásilky obsahující drahé kovy (zpracované i nezpracované), klenoty a podobné cennosti, drahé kameny, perly, peněžní žní hotovost, ceniny (poštovní známky, kolky, šeky, akcie, směnky, ěnky, jízdenky, dálniční dálni známky, stravenky, telefonní a ostatní karty, mají-li mají hodnotu apod.) v. Data uložená na paměťových ových médiích vi. Ojetá a havarovaná vozidla, použité a porouchané stroje vii. Živá zvířata nebo pozůstatky statky lidí a zvířat zvíř i.
5.
Nedoručitelná itelná zásilka
Nedoručitelnou itelnou zásilkou se rozumí taková zásilka, kterou nelze ani při vynaložení odborné péče če doručit, doru a to v případech, kdy: a. příjemce íjemce zásilky nebyl v době dob jejího doručení v určeném místě k zastižení, b. příjemce zásilky odmítl písemně písemn potvrdit její přijetí, c. příjemce íjemce zásilky se v určeném ur místě doručení nevyskytuje, popř. ř. se odstěhoval. odst Nedoručitelná itelná zásilka bude uložena u zasílatele, a pokud nebude ani opětovné doručení možné realizovat, realizovat bude doručena zpět příkazci na jeho ho náklady, aniž by tím byl dotčen dot nárok zasílatele na úhradu ceny za obstarání přepravy řepravy a za další služby.
6.
Reklamace
a. Zasílatel negarantuje přepravní řepravní čas, čas odletu resp. lodění a pod. Jakýkoliv přepravní čas uvedený v cenové nabídce je pouze orientační a je v pravomoci rejdaře rejda a letecké společnosti změnit knihování bez jakýkoliv kompenzací. kompenzací b. Příkazce íkazce je povinen zajistit při p převzetí zásilky příjemcem provedení kontroly, zda je obal neporušený a zda zásilka nevykazuje zjevné znaky poškození. Tato kontrola se netýká obsahu zásilky. c. Příkazce íkazce je povinen zajistit oznámení skrytého poškození zásilky zasílateli bez odkladu, nejpozději nejpozdě však do 5 pracovních dnů ode dne, kdy byla zásilka doručena čena. d. V obou případech ípadech (podle odst. b. a c. tohoto článku obchodních podmínek) je příkazce íkazce povinen písemne sdělit sd zasílateli, jestli požaduje, aby zasílatel jeho jménem uplatnil nároky příkazce p vůči dopravci nebo třetím osobám.. Zasílatel je oprávněn za tuto službu žádat odměnu. e. Zasílatel má právo přesvědč ř ědčit se o skutečném stavu poškození či částečné ztrátě zásilky. U poškozených zásilek je příkazce, příjemce i odesílatel povinen umožnit ohledání zásilky také zástupci pojišťovny ovny zasílatele nebo dopravce. Z těchto důvodů je
Všeobecné obchodní podmínky společnostiKerry nostiKerry Logistics (Czech Republic) s.r.o., IČ I 27695671, se sídlem Šmahova 311/113, 627 00 Brno, Brno strana 4
příkazce íkazce povinen zajistit, aby se zásilkou nebylo jakkoli ja manipulováno a aby byl zachován obal zásilky, ve kterém mu byla zásilka doručena. Ze stejného důvodu vodu nesmí být zásilka bez souhlasu zasílatele likvidována nebo přepravována řepravována na jiné místo. as své povinnosti dle odst. b. až d. f. Pokud příkazce nesplní včas tohoto článku lánku obchodních podmínek, má zasílatel právo reklamaci zamítnout z důvodu nedostatku důkazů o vzniku škody. g. Zasílatel příjme reklamaci pouze v případě, ř ě, že příjemce zboží zapsal písemnou výhradu do přepravního epravního dokladu, sepsal zápis o škodě na zásilce a zajistil fotodokumentaci ihned při p převzetí zásilky v případě, že doručovaná ovaná zásilka je zjevn zjevně a na první pohled zjistitelně poškozená. Za poškození se rovněž rovn považuje neúplnost zásilky, nebo její jiné porušení. Při Př uplatnění práva
náhrady škody u zasílatele je příkazce p povinen jednoznačným způsobem, sobem, který nevzbuzuje pochybnosti, doložit věrohodnými v písemnými důkazy kazy rozsah způsobené škody. íjemce poškození na zásilce při p vykládce kontejneru, je h. Zjistí-li příjemce povinen ihned zastavit vykládku kontejneru, kontejner ihned kontaktovat zasílatele a vyžádat si další pokyny.
Závěrečné né ustanovení Tyto Podmínky tvoříí nedílnou sou součást zasílatelské smlouvy, kterou uzavírá příkazce íkazce se zasílatelem. ř českým právem a byly vydány dne Tyto Podmínky se řídí 01.03.2014.
Všeobecné obchodní podmínky společnostiKerry nostiKerry Logistics (Czech Republic) s.r.o., IČ I 27695671, se sídlem Šmahova 311/113, 627 00 Brno, Brno strana 5