100
50
250
200
15 0
0
(& (& (&%4 %$ ,0.#*/07"/µ4103,
/70%,0#4-6;& /70%/"0#4-6)6
IOAK-452 (06.2005./1)
Návod k obsluze je určen pro:
-Kombinované sporáky AMICA s plynovou varnou deskou a elektrickou multifunkční troubou Jednotlivé sporáky jsou dodávány v provedení a designu s označením: (&(& - plynová varná deska, 4 hořáky, plynová pojistka pro každý hořák (jen u typu G6E3.43), u ostatních typů bez pojistky. Elektronické zapalování v každém knoflíku. Multifunkční trouba, snadnočistitelný smalt, gril, trojité sklo ve dveřích.U některých typů zrcadlové dveře otočný rožeň, elektronický časový spínač (ozn. Te), katalytické čištění trouby (ozn. K). Příslušenství:
1x pekáč, 2x plech otočný rožeň + nosný rám (u některých typů)
2
OBSAH Popis sporáku …………………………………………………....................................4 Pred prvním použitím …………………………………………………........................5 Ekologie a energie …………………………………………........….............................6 Inštalácia a zapojenie ………………………… …...........................................6 Čištění nového přístroje …………………........................................................................6 Varná deska ………………………………..............……..............................................7 Plotýnky……………………………………….................…….................................. .7 Používání trouby ………………………………………............................................ .8 Programování ……………………………………………........................................ ...9 Používání grilu …………………………………………….........................................16 Používání otočného rožnu …………………………………........................................17 Návod k montáži ……………………………………..................................................18 Údržba a čištění ……………...………………………................................................22
3
Popis sporáku 1 Spínač trouby 2 Přepínač funkce trouby 3 Spínač přední levé plotýnky 4 Spínač zadní levé plotýnky 5 Spínač zadní pravé plotýnky 6 Spínač přední pravé plotýnky 7 Kontrolní světlo funkce - žlute 8 Kontrolní světlo funkce - červené 9 Trouba 10 Zásuvka pro nádobí
8
7 0
100
50
250
200
15 0
3 4 1
2 5 6
9 10
U některých typů elektronický časový spínač (ozn. Te), mechanický časový spínač (ozn. M).
4
Důležité pokyny pro bezpečnost Před prvním použitím: Tento přístroj odpovídá bezpečnostním předpisům. • Opravy smí provádět pouze odborník. Neodborným zásahem může dojít ke značným škodám. • Připojení, uvedení do provozu a úpravy smí být prováděny pouze odborníkem. • Informujte se o místních plynárenských závodů, zda dodávaný plyn je se zápachem, tzn. zda se unikající plyn dá čichem rozpoznat. • Při zápachu plynu nebo poškození sporáku uzavřete ihned kohout přívodu plynu a dostatečně vyvětrejte. Vyvarujte se vzniku jiskry! (Nezapínejte žádné elektrické přístroje nebo osvětlení! V žádném případě nekuřte!) • Spojte se ihned s odborníkem. Nepokoušejte se v žádném případě sporák sami opravit. Přístroje tohoto druhu mohou i po uplynutí záruční doby opravovat jenom odborníci. • Překontrolujte, že plynové vedení se v žádném případě nedotýká zadní stěny sporáku. • Zkontrolujte, že při instalaci sporáku je dodržen mezi digestoří a varnými místy bezpečnostní odstup 65 cm (v souladu s údaji výrobce). Pozor! • Před použitím sporáku vždy odklopte horní desku sporáku, aby nedošlo k přehřátí! • Hořáky sporáku pracují s otevřeným ohněm. Věnujte proto vždy práci s nimi zvláštní pozornost a s hořlavými předměty nebo látkami manipulujte vždy v bezpečné vzdálenosti. • Zásadně nenechávejte děti bez dozoru v blízkosti sporáku. • Při používání sporáku buďte vždy velmi opatrní. Při provozu sporáku se jeho části silně zahřívají. • Dávejte pozor na to, aby po skončení práce se sporákem byly všechny ovládací knoflíky vypnuty. • Na zapnuté hořáky nikdy nedávejte prázdné hrnce nebo pánve. • Nenechávejte sporák při vaření, zvláště při přípravě pokrmů s tuky nebo oleji bez dozoru. Přehřáté tuky a oleje mohou vzplanout. • Pravidelně vyměňujte filtry ve Vaší digestoři. Také silné znečištění tuky může způsobit požár. • Nepřikrývejte pečené pokrmy normálním papírem nebo jinými snadno hořlavými látkami.
5
• Nevykládejte troubu aluminiovou fólií a nepokládejte plechy přímo na dno trouby. Je nebezpečí poškození smaltu a pečící účinek je akumulací tepla zkreslen. • Neukládejte do zásuvky na nádobí žádné hořlavé nebo na teplotu citlivé předměty (např. čistící prostředky, věci z umělé hmoty, spreje atd.) • Dávejte pozor na to, aby byly hořáky před použitím správně nasazeny na plotýnky • Dávejte také pozor na to, aby elektrické vedení v blízkosti kamen se nedostalo do kontaktu s horkými hořáky nebo částmi sporáku, nebo aby se nepřilepily na otevřené dveře trouby. • Nepoužívejte sporák k jiným účelům, např. pro topení v místnosti. • Pokud sporák prodáte nebo darujete, předejte také návod k obsluze, aby i další spotřebitel mohl sporák bez problémů používat. Důležité: • Dávejte pozor na to, aby v případě použiti kapalných paliv (Propan/Butan) byly všechny spoje mezi přírubou a sporákem absolutně těsné. Balení jako ochrana při transportu přístroje a jeho jednotlivých částí je vyrobeno z recyklovatelného materiálu” • dřevo • vlnitý papír/kartón • tvarovky z PS (pěnový polystyren) • fólie a pytlíky z PE (polyetylén) • pásky z PP (polypropylen). Starý dosloužilý přístroj obsahuje ještě cenné materiály. Dávejte proto pozor na to, aby nebyl před odvezením k likvidaci poškozen. Likvidujte přístroj a obal ekologicky, tj. informujte se o optimální likvidaci. Tím je možno zajistit, že různé materiály budou moci být znovu zhodnoceny. Pokud budete po několika letech Váš nový přístroj likvidovat, protože už není vhodný, nechte ho odpojit odborným plynařem.
El. připojení smí provádět pouze odborný závod. Připojení musí odpovídat předpisům ČSN a místním předpisům Rozvodných závodů.
EKOLOGIE A ENERGIE Plyn patří v současné době k ekologickým energiím. I tak je ale naše spotřeba energie pečlivě sledována. Proto by každý z nás měl k úsporám energie přispět.
• Umístěte sporák tak, aby vedle stojící nábytek nemohl být poškozen. Udržujte bezpečný odstup alespoň 10 mm. Pokud nelze tento odstup dodržet, musí být mezi sporákem a nábytkem tepelná isolace. • Při umístění sporáku je třeba dbát na to, že za sporákem musí být dostatečně místa, aby mohla být zcela odklopena vrchní krycí deska. Pokud chcete sporák instalovat bez vrchní desky, lze ji snadno vyjmout. • Instalujte sporák tak, aby rošt byl ve vyvážené poloze, nejlépe pomocí vodováhy. Možná se to zdá být přehnané, ale má to svůj důvod: zamezíte tomu, aby se tuk hromadil na jedné straně pánve, zatímco druhá strana pečeně by se připalovala. • Nerovnosti podlahy lze vyrovnat čtyřmi křídlovými maticemi, které jsou na spodní části sporáku. Maticemi můžete také vyrovnat výšku sporáku s ostatním nábytkem.
Správným provozem Vašeho plynového sporáku můžete i Vy uspořit energii a tak ulehčit přírodě. • Pokud možno troubu nepředhřívejte. Není to kromě několika výjimek (např. pečivo) nutné. • Volte průměry den hrnců takové, aby odpovídaly hořákům: Topné místo Silný hořák Normální hořák Pomocný hořák
Průměr dnahrnce do 26 cm 20 až 22 cm menší než 20 cm
• Stavte hrnce vždy doprostřed plotýnek • Vařte pokud možno v přikrytých hrncích (víko musí odpovídat hornímu okraji hrnce). Doporučujeme jako nejvhodnější víka z ohnivzdorného skla. • Jídla, která je třeba dlouho vařit připravujte raději v rychlovarném hrnci. • K vaření nebo dušení používejte co nejmenší množství vody. Jídlo chutná lépe a vitamíny se uchovají. • Stáhněte plamen co nejdříve. • Pokud Vás sporák dosloužil, musí být demontován odborníkem. Informujte se včas o ekologické likvidaci.
Čištění nového přístroje Před prvním použitím je třeba sporák důkladně vyčistit. • Použijte k tomu horkou vodu s trochou čistícího prostředku. Vyčistěte vnější plochy, troubu a příslušenství vlhkou útěrkou. Nepoužívejte žádné drsné nebo kyselé čističe. Povrch sporáku by mohly poškodit. • Zapněte před prvním použitím troubu min. 1 hodinu na plný výkon. Důkladně vyvětrejte (otevřete okna). Pokud možno opusťte místnost, protože pachy při prvním použití mohou být nepříjemné. • V zájmu vlastní bezpečnosti dávejte pozor na horké povrchy přístroje a vnitřku trouby. Také sklo ve dveřích trouby se silně zahřívá. • Nepouštějte ke sporáku děti!
Mějte na paměti: spořením energie ulehčujete přírodě, ale i Vašemu domácímu rozpočtu.
Instalace a zapojení Před prvním použitím dbejte na: Instalace spotřebiče musí být v souladu s ČSN 061008 čl. 21, ČSN 061401, ČSN 061410, ČSN 386460, ČSN 030330 a ČSN 386441. Přístroj je z výroby nastaven na zemní plyn G 20 dle ČSN.
6
Plotýnky
Zavěšení a sejmutí krycí desky
Sejmutí: držáků
Krycí desku nakloňte a vytáhněte s
4 hořáky plotýnek jsou na desce sporáku pod zavěšenými černými rošty.
Zavěšení Obě držadla nastavte do stejné pozice a společně nasuňte. Pozor: Krycí deska musí být při každém použití sporáku odklopena, aby nedošlo k přehřátí. 0
100
50
25 0
200
15
0
Varná deska Ovládací elementy/Všeobecné předpisy • Vyberte hrnec takové velikosti, aby plamen nešlehal přes okraj dna a postavte hrnec vždy doprostřed hořáku (viz „Ekologie a energie” výše).
Přiřazení ovládacích knoflíků: a) pro multifunkční sporák Každý knoflík je přiřazen jednoznačně odpovídající varné plotýnce, jak je uvedeno symboly na přední straně sporáku:
Všeobecné pokyny: Všechny hořáky jsou jištěny thermoelektrickým čidlem To znamená: Pokud plamen hořáku z jakéhokoliv důvodu zhasne, uzavře se automaticky k němu přívod plynu. b) pro konvenční ohřev Teplota v elektrické troubě je řízena termostatem. Když je trouba zapnuta, pracuje tak dlouho, až je dosáhnuta nastavená teplota. Potom pracuje termostat tak, aby byla požadovaná teplota udržována.
Zapálení hořáků a jejich regulace Nový plynový sporák je vybaven elektrickým zapalováním, který zapaluje stisknutím tlačítka všechny hořáky současně. Všechny hořáky se ovládají stupňovitě. Na všech ovládacích knoflíkách mají následující symboly: Hořák mimo provoz Hořák nastavenna maximum
• •
Toto pravidlo funguje pouze při zavřených dvířkách trouby.
•
•
7
Hořák nastaven na minimum Pro zapálení stiskněte tlačítko elektrického zapalování. Otočte ovládacím knoflíkem na maximum, stiskněte ho až na doraz a zapalte plyn stisknutím tlačítka elektrického zapalování. Když plyn hoří, uvolněte tlačítko a držte ovládací knoflík hořáku ještě asi 10 vteřin stisknutý. Tím se tepelné čidlo dostatečně zahřeje, plamen se stabilizuje a může být nastaven na požadovanou velikost. Pokud plamen při uvolnění ovládacího knoflíku zhasne, zopakujte celý proces zapalování opět po několika vteřinách.
Velikost plamene lze regulovat v rozsahu mezi maximem a minimem. Neregulujte plamen mezi pozicemi vypnuto a maximem, protože v tomto případě může plamen zhasnout. • Chcete-li hořák vypnout, otočte ovládacím knoflíkem doprava až na pozici vypnuto. • Po každém vaření zkontrolujte, zda jsou všechny ovládací knoflíky v pozici vypnuto.
0
Trouba Pro konvenční ohřev Teplota v elektrické troubě je řízena termostatem. Když je trouba zapnuta, pracuje tak dlouho, až je dosáhnuta nastavená teplota. Potom pracuje termostat tak, aby byla požadovaná teplota udržována.
0
Zapnutí ventilátoru s horním a spodním ohřevem Nastavením voliče funkce na tuto pozici, volíme funkci “těsto“. Klasický provoz s ventilátorem.
100
0
25 0 200
Pozor! Pří realizaci této funkce a nastavení voliče regulace teploty na nultou pozici, pracuje ventilátor sám. Tak je možné chladit pokrm nebo vnitřek trouby.
15 0
Multifunkce Spínače trouby - nastavení 1. osvětlení trouby
Ovládání teploty trouby Ovládačem teploty trouby [9] si navolíte požadovanou teplotu trouby. Ta bude automaticky udržována. Multifunkční trouba Multifunkční trouba je konstruována tak, že se v jednom přístroji spojily výhody použití tradičního spodního a horního ohřevu s moderním principem horkého vzduchu a s možností samostatného grilování. Můžete proto využít přednosti jednoho i druhého systému. K dosažení vyšší rovnoměrnosti pečení doporučujeme obracení plechů.
2. provoz s horkým vzduchem
3. provoz s horkým vzduchem ve spodním ohřev 4. provoz s horkým vzduchem s grilem 5. provoz grilu
TC
6. intensivní grilování (gril + horní ohřev) 50
100
7.horní ohřev
15 0
8
25 0
9. spodní a horní ohřev
200
8. spodní ohřev
Elektronický časový spínač AB– C– D– E– F–
Nastavení hodin
ukazatel funkce časový spínač - Timer nastavení času stop ovladač přepínač automat/ruční provoz nastavení času
Časový spínač je poháněn el. proudem a proto není nutné ani baterie ani hodiny natahovat. Při výpadku proudu nebo odpojení sporáku ze sítě je nutno hodiny znovu nastavit. Při napojení sporáku na síť počne blikat ukazatel funkce (A) a můžete nastavit správný čas: · stlačte současně ovladač (B) – dobu varu a ovladač (C) – Stop a držte oba stlačené · nyní můžete knoflíkem (F) otáčením dopředu nebo dozadu nastavit aktuální čas · po nastavení času uvolněte oba stlačené ovladače a hodiny budou nadále ukazovat přesný čas
A U T O
A STOP
B C
D E
F
Minutník
Časovým spínačem jsou vybaveny sporáky s označením – Te. Časovým spínačem lze zapnout troubu nebo přední levou rychlovarnou plotýnku, popř. oboje. Ostatní plotýnky nelze časovým spínačem ovládat. Vybavení Vašeho sporáku časovým spínačem Vám umožní přípravu mnohých pokrmů bez Vaší stálé přítomnosti. Připravíte pokrm k vaření a nastavíte časový spínač. Sporák se automaticky zapne a po uplynutí nastavení doby varu opět vypne. Sporák můžete rovněž používat bez časového spínače, pokud po uplynutí polo nebo automatického provozu stlačíte přepínač (E). Dodržujte bezpodmínečně tyto bezpečnostní pokyny: Časový spínač Vás zbaví starosti pouze s vypínáním a zapínáním rychlovarné plotýnky a trouby. Některé pokrmy musí být během vaření kontrolovány, aby se zabránilo jejich převaření. Horký olej se může při určité teplotě vznítit a proto nenechávejte sporák při fritování nebo grilování bez dozoru. Oznamte členům rodiny, obzvláště dětem, že sporák se v určitou dobu zapne automaticky a tím můžete předejít zraněním. Současně tak zamezíte, aby v době Vaší nepřítomnosti byly na sporák ukládány jiné věci.
9
Časový spínač Vašeho sporáku můžete používat i jako krátkodobého budíku nezávisle na probíhající činnosti. Rozsah nastavení je možný od 1 minuty do 23 hodiny 59 minut v minutovém členění. · K nastavení stlačte ovladač (B) – Timer a držte stlačený · Ovladačem (F) a jeho otáčením dopředu nastavte požadovanou dobu. · Následně uvolněte stlačený ovladač a po uběhnutí nastavené doby se ozve po 2 minuty zvukový signál, který lze předčasně ukončit krátkým stlačením ovladače (B) – Timer
Automatický provoz Při poloautomatickém provozu lze nastavit požadovanou dobu varu. Po uběhnutí této doby vypne rychlovarná plotýnka (blesk) resp. trouba samostatně. · Nastavte odpovídajícími ovládajícími knoflíky žádanou teplotu trouby, resp. rychlovarné plotýnky (viz. obsluha plotýnek a trouby) · Následně zmáčkněte ovladač (D) – Stop a podržte. Ovladačem (F) nastavte požadovanou dobu vypnutí, vedle ukazatele doby vypnutí se objeví údaj AUTO. · Uvolněte stlačený ovladač a objeví se opět ukazatel času. Tím začíná proces vaření, který se automaticky vypne po uběhnutí nastavené doby varu.
· ·
Po ukončení nastavené doby varu se ozve po 2 min. zvukový signál a zvolená funkce sporáku se vypne. Krátkým stlačením ovladače (B) – Timer lze zvukový signál předčasně ukončit. Pokud se chcete přesvědčit o průběhu nastaveného času, zmáčkněte krátce ovladač (D) – Stop
Automatický provoz Při automatické provozu lze nastavit nejen požadovanou dobu varu, ale i dobu kdy pokrm má být hotov. Časový spínač automaticky určí dobu zapnutí. Po uběhnutí nastavených časů vypne se samostatně rychlovarná plotýnka (blesk) resp. trouba. · Následně stlačte ovladač ( C) - doba varu a podržte. Ovladačem (F) nastavte požadovanou dobu varu. · Uvolněte stlačený ovladač ( C) a stlačte ovladač (D) stop a podržte. · Hodinovým ovladačem (F) nastavíte dobu, kdy má být pokrm připraven. Příklad: Pokrm má být ve 13 hodin hotov a doba varu je 20 minut. · Po stlačení ovladače ( C) – doba varu nastavte ovladač času (F) na 20 minut. · Postup varu nyní počne automaticky ve 12.40 hod. (13.00 hod. minus 20 minut) a trvá 20 minut, tj. končí ve 13.00 hod.
POZOR ! Pro případ, že nepoužíváte automatický provoz, přepněte přepínačem (E) na ruční provoz !
Blokování Programátor má funkci dětské pojistky, která blokuje činnost trouby i jednoho varného pole. Pro nastavení této funkce je zapotřebí: ·když na displeji A svítí “AUTO“ stisknout tlačítko E než “AUTO“ zmizí, ·na dobu 8 sec. přidržet tlačítka B a C dokud se na displeji neobjeví “On“, otočit knoflík F dokud se neobjeví “Off“ a symbol , ·povolit tlačítka B a C, ·blokování je zapnuté, na displeji svítí . Pro vypnutí této funkce je zapotřebí: ·když na displeji A svítí “AUTO“ stisknout tlačítko E než “AUTO“ zmizí, na dobu 8 sec. přidržet tlačítka B a C dokud se na displeji neobjeví “Off“, otočit knoflík F ·dokud se neobjeví “On“ a nezmizí symbol , ·povolit tlačítka B a C, ·blokování je vypnuté.
10
Horkovzdušný provoz pečení (masitých pokrmů) Vsuňte rošt do jedné z prostředních vsuvných lišt a podložte tukovou pánev nebo položte rošt přímo na tukovou pánev. Lze použít také pouze pánev nebo obvyklý pekáč. Póry masa se rychle uzavřou a tím se zamezí vytékání šťávy z masa, zajistí se rovnoměrné hnědnutí a bezvadné propečení i větších kusů. Při porcích menších než 500 g je hospodárnější přípravu provádět na varné desce. · Nejdříve nastavte volič funkce trouby 2 na 3 (horkovzdušný provoz se spodním ohřevem). · Regulátorem teploty 1 nastavte žádanou teplotu. Doporučuje se začít s vysokými teplotami a potom přepnout na nižší. U materiálů vyžadující pečení delší než 1 hodinu nastavte teplotu 1600C. Teplota a doba pečení (směrné hodnoty) 0
Druh Kuře, cca 1 kg Zvěřina 1-1,5 kg Telecí pečeně cca 1 kg Vepřová pečeně cca 1 kg Hovězí pečeně cca 1 kg Husa, kachna
C 180 160 160 175 160 175
minuty 50 – 60 120 – 140 100 – 140 120 – 140 120 – 150 podle váhy
Uvedené teploty platí pro pečení na roštu. Při pečení v uzavřené nádobě nastavte teplotu 2000C.
Dušení V troubě 9 lze všechny lehce varné pokrmy jako ryby, ovoce a zeleninu dusit. Pokrmy tím získají na chuti, udrží si svou výživnost a svěží vzhled. · Připravte pokrm a dejte ho na ohnivzdorný porcelánový, skleněný nebo kameninový plát (podnos). · Položte ho na rošt na jednu z prostředních vsuvných lišt. · Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 3 (horkovzdušný provoz se spodním ohřevem) a nastavte regulátor teploty na 1600C - 180 0C. Po dobu dušení tuto teplotu neměňte. · Použijte jen málo vody a dobu varu udržujte co nejkratší. Příliš dlouhý var znehodnocuje zeleninu.
Pečení moučných pokrmů · · · · · ·
V troubě 9 můžete současně péci 2 koláče na plechu. K tomu účelu zasuňte plechy do druhé a čtvrté vsuvné lišty. Pokud použijete mimo dodaných plechů i jiné formy, je nutno je postavit na grilovací rošt a umístit podle výšky formy. Při horkovzdušném provozu není předehřátí trouby nutné. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 2 (horkovzdušný provoz) a regulátor teploty 1 na žádanou teplotu. Doba pečení je odvislá od plechů a forem. Používejte tmavé formy Tekutá těsta a vyšší vrstvy těsta vyžadují méně tepla, ale delší dobu pečení.
11
Teplota a doba pečení 0 C 100 175 175 175 175 175 175 175 175
Druh pečiva Bílkové pečivo Mramorový koláč Dortové korpusy Tvarohové koláče Třené koláče Kvasnicové těsto Drobné pečivo, placky Ovocné koláče Piškotové těsto
minuty 60 – 70 35 – 50 25 – 35 40 – 70 30 – 50 30 – 40 18 – 25 30 – 50 30 – 40
Sterilizace (konzervace) Trouba 9 je vhodná i pro sterilizování a konzervování. Ovoce a zelenina by se měly zpracovávat odděleně. Jahody, peckoviny a jádrové ovoce · · · · · · · ·
Tukovou pánev zasuňte na spodní vsuvnou lištu. Naplňte ji z poloviny vodou a do ní postavte naplněné zavařovací sklenice. Dbejte, aby se sklenice vzájemně nedotýkaly. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 3 (horkovzdušný provoz se spodním ohřevem) a regulátor teploty na 1600C. Po 50 – 60 minutách se ve sklenici tvoří drobné vzduchové bubliny. Regulátor teploty nastavte na 00C a sterilizujte ovoce při zavřených dvířkách trouby takto: Jahodové ovoce 5 – 10 minut Peckoviny a jádrové ovoce 15 – 40 minut Potom vyjměte opatrně sklenice a postavte je na suchou utěrku. Chraňte je před průvanem. Spony ze sklenic sejměte až příští den.
Zelenina (pouze malé změny při postupu práce) · · · · · · ·
Po přípravě (mytí, čištění, krájení) se zelenina spaří tak, že se podle druhu namáčí na sítu do vařící vody 3 – 10 minut. Potom naplňte ihned do sklenic a zalijte převařenou vodou. Tukovou pánev zasuňte na poslední vsuvnou lištu. Pánev naplňte málo vodou a zavařovací sklenice do ní postavte tak, aby se vzájemně nedotýkaly. Jakmile stoupají vzduchové bublinky ve sklenicích (po cca 80 minutách), nastavte regulátor teploty 1 nikoliv na nulu, ale na 1000C. Zeleninu sterilizujte podle druhů 20 – 40 minut. Ochlazování by mělo trvat cca 35 minut.
12
Rozmrazování Při rozmrazování lze použít všechny vsuvné lišty i několik současně, pokud to výška nádob dovolí. Nádoby by měly být uzavřené. · Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 2 (horkovzdušný provoz) a nastavte na rozmrazování regulátor teploty 1 na 140 0C. · Polotovary a syrové pokrmy se při 1700C - 200 0C nejen rozmrazí, ale i dusí, pečí nebo smaží. Rozmrazovací teploty a doby (měrné hodnoty) 0 C minuty 140 – 160 35 – 50 170 – 200120 – 150 140 – 160 10
Druh Hluboce mražená hotová jídla Syrové maso na pečení cca 1 kg Chlebíčky
Provoz při horním/spodním ohřevu Pečení masitých pokrmů Zasuňte rošt do jedné z prostředních vsuvných lišt a podložte tukovou pánev nebo položte rošt přímo na tukovou pánev. Rovněž lze použít pouze pánev nebo obvyklý pekáč, který postavíme na prostřední nebo spodní vsuvnou lištu. Porce menší než 1000 g je hospodárnější připravovat na varné desce. · Nejprve nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 9 (horní a spodní ohřev). · Regulátorem teploty 1 nastavte žádanou teplotu. · Pečte cca 30 minut při teplotě 2500C a následně nastavte teplotu 2000C. · Asi 30 minut před ukončením pečení nastavte regulátor teploty na 1000C. Teplota a doba pečení (směrné hodnoty) 0 C 180 160 160 175 160 175
Druh Kuře, cca 1 kg Zvěřina 1-1,5 kg Telecí pečeně cca 1 kg Vepřová pečeně cca 1 kg Hovězí pečeně cca 1 kg Husa, kachna
minuty 50 – 60 120 – 140 100 – 140 120 – 140 120 – 150 podle váhy
Uvedené teploty platí pro pečení na roštu. Při pečení v uzavřené nádobě nastavte teplotu 2000C Pečení moučných pokrmů · Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 9 (horní a dolní ohřev) a ohřejte troubu na žádanou teplotu cca 15 minut. · Plech na pečení zasuňte do jedné z prostředních vsuvných lišt. Další, popřípadě jiné formy postavte na grilovací rošt a rošt zasuňte tak, aby forma stála pokud možno uprostřed trouby. · Doba pečení je odvislá od plech a forem. Používejte tmavé formy. · Tekutá těsta a vyšší vrstvy těsta vyžadují méně tepla, ale delší dobu pečení.
13
Teplota a doba pečení (směrné hodnoty) 0
Druh pečiva Bílkové pečiv Mramorový koláč Dortové korpusy Tvarohové koláče Třené koláče Kvasnicové těsto Drobné pečivo, placky Ovocné koláče Piškotové těsto
100 180 180 180 180 180 180 180 170
C
minuty
- 160 - 190 - 190 – 190 - 190 - 190 - 190 - 190 - 225
60 40 – 40 – 50 – 40 – 30 – 18 – 30 – 25 –
70 35 70 50 50 20 50 35
Před pečením a po pečení · · ·
· · ·
Plechy a formy je nutno dobře potřít tukem. U zvlášť ozdobných forem je nutno kouty (rohy) vytřít rozpuštěným tukem. Formy nenaplňujte až po okraj, je nutno nechat prostor pro kynutí těsta. Koláč je propečen, když se od plechu lehce uvolní nebo když se těsto nezachytává na špejli, kterou lehce do koláče vpíchneme. Hotový koláč nechte ještě 10 minut v klidu, než ho vyklopíte z formy. Chraňte ho před průvanem a zbytečně s ním nepohybujte. Všechny druhy koláčů nenechávejte příliš dlouho ve formě nebo na plechu. Mohou získat příchuť plechu. Drobné pečivo se doporučuje ihned sundat z plechu, aby neztmavlo nebo se při snímání nepolámalo. Po uplynutí poloviny doby pečení by se měla dvířka trouby otevřít, aby koláč nesplaskl.
Dušení V troubě 9 lze všechny lehce vařitelné pokrmy jako ryby, ovoce, zeleninu apod. dusit. Pokrmy tím získají na chuti, udrží si svou výživnost a svěží vzhled. · Připravte pokrm a položte ho na ohnivzdorný porcelánový, skleněný nebo kameninový plát. · Položte ho na rošt na jedné z prostředních vsuvných lišt. · Nastavte regulátor teploty 1 na 170 – 200 0C a po dobu dušení teplotu naměňte. · Použijte jen málo vody a dobu varu udržujte co nejkratší. Příliš dlouhý var znehodnocuje zeleninu.
Sterilizace/konzervace Troubu 9 lze použít i ke sterilizování a konzervování. Ovoce a zelenina by se měly zpracovávat odděleně. Jahody, peckoviny a jádrové ovoce · Tukovou pánev zasuňte na spodní vsuvnou lištu. · Naplňte ji z poloviny vodou a do ní postavte naplněné zavařovací sklenice. Dbejte, aby se sklenice vzájemně nedotýkaly. · Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 8 (spodní ohřev) a regulátor teploty na 180 -200 0C
14
· · ·
Po cca 80 minutách stoupají ve sklenicích drobné vzduchové bubliny. Nastavte pak regulátor teploty nastavte na 00C a sterilizujte ovoce při zavřených dvířkách trouby cca 30 minut. Potom vyjměte opatrně sklenice a postavte je na suchou utěrku. Chraňte je před průvanem. Spony ze sklenic sejměte až příští den.
Zelenina (pouze malé změny při postupu práce) · Po přípravě (mytí, čištění, krájení) se zelenina spaří tak, že se podle druhu namáčí na sítu do vařící vody 3 – 10 minut. · Potom naplňte ihned do sklenic a zalijte převařenou vodou. · Tukovou pánev zasuňte na poslední vsuvnou lištu. · Pánev naplňte málo vodou a zavařovací sklenice do ní postavte tak, aby se vzájemně nedotýkaly. · Jakmile stoupají vzduchové bublinky ve sklenicích (po cca 80 minutách), nastavte regulátor teploty 1 nikoliv na nulu, ale na 1500C. · Zeleninu sterilizujte podle druhů 20 – 40 minut. · Ochlazování by mělo trvat cca 35 minut.
Grilování Grilované potraviny se smějí solit až po ukončení grilování. Ostatní koření lze použít již před grilováním.
Při grilování vložte ochranný kryt knoflíků
2 1
1.Ochranný kryt 2.Otvory pro nasunutí .Infra gril · Během grilování zamezte přístupu dětí a nenechávejte troubu bez dozoru. · Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 5 (grilování) a vyčkejte cca 8 minut než grilovaný pokrm vložíte do trouby. · Rozložte grilované kusy masa na roštu tak, aby obložená plocha byla velká jako plocha grilovacího tělesa. · Rošt vsuňte do nejvyšší vsuvné lišty. · Během celé doby grilování musí být dvířka trouby na štěrbinu otevřená. Kyvným pohybem a lehkým tlakem vzhůru dvířka zapadnou do západky (200 úhel). · Grilujte pokrm oboustranně 6 – 10 minut podle druhu a tloušťky (síly).
15
Grilování horkým vzduchen Při tomto způsobu grilování je výsledek intenzivnější než při infra grilu a můžete současně grilovat větší množství. Steaky, řízky, kotlety, uzeniny, části kuřat nemusí se při grilování otáčet. · Nechte dveře trouby zavřené. · Otočte volič funkce trouby 2 do polohy 4 (horkovzdušný provoz s grilem) a regulátor teploty na 2500C. · Lze použít obě střední vsuvné lišty, nahoře rošt a pod něj tukovou pánev. · Doba grilování horkým vzduchem je odvislá na druhu pokrmu a trvá cca 20 – 25 minut. Intenzivní grilování · · · · · · ·
Otevřete dvířka trouby. Během grilování zamezte přístupu dětí a nenechávejte troubu bez dozoru. Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 6 (infragril a horní ohřev) a vyčkejte cca 6 minut než grilovaný pokrm dáte do trouby. Při intenzivním grilování můžete pokrýt masem celou plochu roštu. Podle síly plátků masa vsuňte rošt do jedné z horních vsuvných lišt. Během celé doby grilování musí být dvířka trouby na štěrbinu otevřené. Kyvným pohybem a lehkým tlakem vzhůru dvířka zapadnou do západky (200 úhel). Grilujte pokrm oboustranně 6 – 10 minut podle druhu a tloušťky (síly).
Grilování na rožni Otáčivý rožeň je obzvlášť vhodný ke grilování drůbeže, šašliku, uzenin, ale i např. rolád apod. Grilovaný pokrm se stále na rožni otáčí a rovnoměrně ze všech stran se opéká. Otáčivý rožeň se skládá z bodce a dvou vidlic, kterými se grilovaný pokrm upevní. Obě vidlice se malým šroubem upevní s bodcem. Navíc je vybaven i odšroubovatelným držákem. Pokud tento držák ještě není namontován, zašroubujte ho menším otvorem ve směru hodinových ručiček na závity rožně. · Uvolněte obě vidlice a jednu sejměte z rožně. Grilovaný pokrm umístěte co nejpřesněji do středu rožně, upevněte oběma vidlicemi a pak utáhněte oba šrouby vidlic. · Držte rožeň a za držák, nabodněte grilovaný pokrm a upevněte ho vidlicemi. · Zasuňte nosný rám do třetí vsuvné lišty tak, aby se sešikmený roh nacházel vlevo vepředu. · Potom položte otáčivý rožeň úhlopříčně na nosný rám a zasuňte tak daleko, až zapadne do vodícího úchytu vpravo v zadní stěně trouby (viz šipka). Přední konec s držákem položte do prohloubení v předním levém rohu nosného rámu (viz šipka). · Během grilování nesmí držák zůstat na rožni a je nutno ho odšroubovat proti směru hodinových ručiček. · Během celé doby grilování musí být dvířka trouby na štěrbinu otevřená. Kyvným pohybem a lehkým tlakem vzhůru dvířka zapadnou do západky (200 úhel). Dvířka se nesmějí dotýkat ochranného plechu viz obr. dvířka trouby. · Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 5 (gilování) a rožeň se automaticky začne otáčet. · Během grilování zamezte přístupu dětí a nenechávejte troubu bez dozoru. · Před vyjmutím grilovaného pokrmu vypněte grilování nastavením voliče funkce trouby do polohy 0. · POZOR ! Díly trouby, rožně a nosného rámu jsou horké a proto používejte při manipulaci s grilovaným pokrmem ochranné rukavice. · Nyní držák opět našroubujte na rožeň · Držte rožeň za držák, nadzvedněte z nosného rámu a uvolněte z vodícího úchytu v zadní straně trouby.
16
Připojení
Návod k montáži Pokyny, které jsou určeny jen pro odborníka Připojení a uvedení do provozu Důležité pokyny pro montáž Připojení a uvedení do provozu plynových sporáků (připojení na zemní plyn G 20) Připojení na zdroje Usazení kamen Zkoušky před prvním použitím Zkouška přívodního potrubí Zkouška podmínek hoření Zkouška hořáků
• Sporák usaďte nebo vestavte podle montážního návodu. • Připojte ohebným nebo pevným potrubím a přezkoušejte. • Plynový sporák je z výroby nastaven na plynové potrubí z pravé strany (z čelního pohledu). Příruba potrubí je vybavena záslepkou z umělé hmoty proti prachu. Má-li být sporák připojen na levé straně (z čelního pohledu), naleznete na přírubě záslepku z kovu. Tato kovová záslepka musí být u připojení zleva pevně připojena na pravou přírubu tak, aby při provozu neunikal plyn. Kontrola funkce
Technická data pro úpravu na jiný druh plynu Nastavení z výroby a možnosti úprav Úpravy na jiné druhy plynu Hořáky Tabulka zatížení Tabulka pro úpravy
• Zapalte každý hořák a přezkoušejte stálost plamene při max. i min. nastavení. • Udělejte zkoušky těsnosti u přívodního potrubíPoučení uživatele
Připojení a uvedení do provozu Důležité pokyny pro montáž Připojení a uvedení do provozu mohou být prováděny jenom odborníkem - plynařem! Při neodborném zapojení je nebezpečí života! Instalace spotřebiče musí být v souladu s ČSN 061008 čl. 21, ČSN 061401, ČSN 061410, ČSN 386460, ČSN 030330 a ČSN 386441. Přístroj je z výroby nastaven na zemní plyn G 20 dle ČSN. El. připojení smí provádět pouze odborný závod. Připojení musí odpovídat předpisům ČSN a místním předpisům Rozvodných závodů. • Při připojení na plynový rozvod je nezbytné dbát jednoznačně na předpisy! • Přístroj musí být instalován v souladu s místními plynovými podmínkami, viz body - nastavení z výroby a možnosti úprav - úpravy hořáků • Je třeba splnit stavební požadavky týkající se velikosti místnosti a možností větrání. V případě, že je pro instalaci plynového sporáku již instalována plynová přípojka, je možné provést připojení a potřebné nastavení servisním technikem. Připojení a uvedení do provozu plynových sporáků (nastavených z výroby na zemní plyn G 20) Sporáky označené zemním plynem G 20 jsou nastaveny na druh plynu G 20 o tlaku 20 mbar, takže u zemního plynu G 20 nejsou nutné žádné úpravy. U takových sporáků je třeba provést následující:
17
• Vysvětlete funkci, obsluhu a pracovní postupy. • Předejte zákazníkovi návod k použití.
Zkoušky před prvním použitím
Připojení na zdroje
Zkouška přívodního potrubí • Těsnost přívodního potrubí plynu je nezbytně nutné přezkoušet.
Při připojení na zdroje je třeba se řídit následujícími pokyny: Připojení plynu napevno • Přípoj musí mít uzávěr a musí být přístupný.
Zkouška podmínek hoření (nastavení z výroby na zemní plyn)
záslepka z umělé hmoty
• Pro přezkoušení podmínek hoření je třeba nejprve srovnat údaje na štítku s místními podmínkami!
záslepka z kovu boční pohled
Při případných rozdílech je třeba sporák nastavit na odpovídající kvalitu plynu (viz Tabulka pro úpravy). • Typový štítek se nachází na podstavci sporáku, který naleznete po vyjmutí zásuvky na nádobí. Zkouška hořáků • Při přezkoušení hořáků nejprve každý hořák zapalte a zkontrolujte stabilitu plamene při nastavení na maximum a minimum.
Usazení sporáku
Vzdálenost od kuchyňské linky Pozor: Výměnou hlavní trysky 1 je současně napevno nastaven nový druh plynu a nelze jej měnit
• Pokud má být sporák usazen vedle nábytku citlivého na teplo, musí být dodržen bezpečnostní vzdálenost 10 mm nebo musí být zabudována isolace.: Dbejte na to, aby byla při instalaci sporáku mezi digestoří a plynovými hořáky dodržena bezpečnostní vzdálenost 65 cm (dbejte pokynů výrobce, viz také bezpečnostní pokyny).
Těleso hořáku
Při rychlém otočení knoflíku na minimum nesmí plamen zhasnout!
Vodorovné usazení
• Eventuálně zajistěte m a l o u nastavovací trysku 4 v plynové armatuře.
• Sporák musí být bezpodmínečně usazen ve vodorovné poloze. Je nutné vyjmout zásuvku pro nádobí. Sporák stojí na 4 nastavitelných nohách, jejichž závity musí ukazovat směrem nahoru. Výšku nastavíte mincí, kterou zasunete do rýhy v závitu a otáčíte.
18
Plynová armatura
Technická data pro úpravu na jiné typy plynu
• vyměňte hlavní trysku 1 a malé trysky 4 • Zašroubujte trysky až na doraz.
Nastavení ze závodu a možnosti úpravy
Zemní plyn na svítiplyn
Sporák je jištěný přístroj, který může být použit nebo upraven jen na typy plynu uvedené v tabulce:
• Hlavní trysku 1 vyměňte a malé trysky 4 upravte (kruhový otvor) Tekutý plyn na zemní plyn
Od výrobce je sporák nastaven na zemní plyn G 20 (viz údaje na typovém štítku na podstavci sporáku).
• Hlavní trysku 1 na malé trysky 4 upravte.
• Sporák musí být na místě nastaven na místní plynové podmínky.
Svítiplyn na zemní plyn
Zatížení a průchod plynu u jednotlivých hořáků jsou v Tabulce pro úpravu.
• Hlavní trysku 1, která se nachází v přístroji, vyměňte a zároveň utáhněte malé trysky 4 až na doraz.
Plynové přístroje EE jsou nastaveny na zemní plyn. Důležité rady (hořáky)
• Je třeba provést jen funkční kontrolu podle zkušebního listu. Nastavení na jiné druhy plynu
• Každý hořák zapalte a přezkoušejte stabilitu plamene při maximu i minimu.
Pozor! Nebezpečí záměny. Změnou nastavení trysek může být přístroj nastaven na všechny druhy plynu. • Úpravu příslušných trysek na hořácích i v troubě vyčtete v Tabulce úprav. • Přitom je třeba srovnat všechny vrty v tryskách ∅ 1/100 mm s údaji v tabulce a upravit jednotlivé trysky u hořáků.
Těleso hořáku
Při rychlém otočení knoflíkem na minimum nesmí plamen zhasnout!
Hořáky varných plotýnek • K úpravě na jiný druh plynu musí být knoflík vyjmut. • Knoflík vytáhněte (viz obr.), případně si opatrně pomozte šroubovákem. • Při propanu je třeba vyměnit hlavní i malé trysky (nejsou v dodávce). To je možné udělat malými otvory v ovládací liště. Podle potřeby získáte objednací čísla o kompletní tryskové sady pro úpravy v tabulce. Krátký postup pro úpravu
Plynová armatura
Zemní plyn nebo svítiplyn na tekutý plyn
19
Tabulka zatížení Hořák pomocné hořáky normální hořáky silné hořáky přípoj plynu celkem varná místa v elektr. troubě
Zemní plyn zatížení 18 mbar 1,0 1,8 2,8 6,9 max 3,3 kW
Důležité pokyny: Zatížení je odvozeno od výhřevnosti plynu. • Provozní hodnota se zjistí u plynárenských podniků.
20
Propan-butan zatížení 30 mbar 1,0 1,8 2,8 6,9 max 3,3 kW
Údržba a čištění Čištění trouby Zásadně platí pro troubu: Nižší teploty = menší zašpinění trouby · · · ·
Nikdy nepokládejte hliníkové folie na dno trouby. Troubu čistěte pokud možno ihned po každém použití. Nepoužívejte spreje a ostré drhnoucí čistící prostředky. Pokud po umytí zůstane trouba vlhká, ponechte dvířka otevřená. Při dušení, sterilizaci a konzervaci vzniká značné vlhko v troubě. Nutno dobře vysušit, aby nedošlo ke koroznímu poškození.
Katalytické čištění Vzhledem ke specielní smaltové vrstvě vnitřních stěn trouby se trouba do určitého stupně znečištění zbytky pokrmů, stříkajícího tuku atd. čistí samočinně, pokud nečistoty ještě nezaschly nebo se nepřipekly. (U typů označených K). Za tímto účelem zahřejte troubu asi na dobu 1 hodiny na 250°C. Nečistoty tím důkladně shoří. Malé nečistoty mohou být odstraněny již při nižších teplotách. Protože takové samočištění vyžaduje energii navíc, měli byste nejdříve vyzkoušet, čím a do jaké míry je trouba znečištěna. Protože je katalytický smalt obzvláště citlivý, nesmí být v žádném případě čištěn spreji na trouby nebo agresivními abrasivními prostředky, povrchová vrstva by se tím poškodila! Použijte jen vlhkou utěrku nebo houbu a teplou vodu s přísadou obyčejného čistícího prostředku. Dveře trouby katalytickou vrstvu smaltu nemají a proto se nečistí automaticky. U hodně barevných jídel apod. mohou na katalytické vrstvě zůstat stopy zbarvení. Po více použitích zabarvení ploch opět zmizí.
Plochy krytu Smaltované plochy, ochranné lišty a ovládací panel utírejte vlhkým hadříkem. Ovládací knoflíky lze při čištění povytáhnout, je ale nutno dbát, aby nedošlo ke ztrátě pérových kotoučů v otvorech pro osy knoflíků.
Dvířka trouby Skleněnou desku lze odstranit. · Otočením šroubu na horním rámu dvířek otočky vlevo se skleněná deska uvolní a lze ji směrem vzhůru vytáhnout. · Po očištění desku opět vsuňte a otočením šroubu doprava ji opět upevníte.
21
Výměna žárovky v troubě Při výměně žárovky nejdříve odpojte sporák ze sítě. ·
·
· ·
POSTUP PŘI PORUCHÁCH · Při poruchách se zásadně obracejte na odborný servis. · Nikdy se nepokoušejte opravy provádět sami. · Než zavoláte odborného opraváře přesvědčete se zda jsou pojistky v pořádku. · Při vadách a poruchách je nutno zařízení odpojit ze sítě a lze ho zapojit až po provedení opravy odborníkem. POZOR! Při výpadku motoru ventilátoru na zadní straně trouby je nutno okamžitě přerušit provoz. Používání trouby bez ventilátoru může přivodit poškození trouby.
Otevřete dvířka trouby a položte na dno trouby utěrku nebo ročník, aby se předešlo rozbití žárovky při náhodném pádu. Žárovka se nachází ve víku trouby a je chráněna kulatým krytem. Tento kryt odstraníte otáčením doleva. Vyměňte žárovku za stejný typ (25 W/E 14, T 3000C). Bezpodmínečně vraťte kryt otáčením doprava.
Zásuvka na nádobí V zásuvce lze uchovávat tukovou pánev, plechy na pečení, grilovací rožeň a jiné příslušenství. Zásuvku lze vytáhnout až na doraz. Při čištění je možno ji vytáhnout celou. · Zásuvku vytáhněte až po doraz, pak vpředu lehce nadzvedněte a vytáhněte úplně. · Vsazení zásuvky se provádí obráceným postupem. Dbejte, aby patky na obou stranách zásuvky 11 správně zapadly do vodících kolejniček.
SLUŽBA ZÁKAZNÍKUM Váš přístroj byl pečlivě vyroben a před dodáním svědomitě přezkoušen. Pokud by během provozu byly přece nutné opravy nebo údržba, obraťte se na nejbližší servis: Adresu a telefonní číslo je uvedeno v záručním listě. Při každém písemném nebo ústním styku uveďte: · · · · · ·
Sklokeramická varná deska Čistěte varné desky pravidelně a vždy vlažné nebo studené a vyvarujte se opakovanému připečení pokrmů. Doporučujeme: · Vyvarujte se připečení pokrmů obsahujících cukr nebo kyselinotvorné látky. · Rovněž hliníkové fólie nebo plastikové nádobí, pokud se roztaví, mohou poškodit varné desky a je nutno je okamžitě odstranit. • Lehké nepøipeèené neèistoty odstraníte vlhkým hadøíkem. • Veškeré hrubší neèistoty nebo pøipeèeniny odstraníte •iletkou (•iletkovou škrabkou). • Vápno, kruhy od vody, støíkance tuku a kovovì lesklé zbarvení odstraníte napø. Sidolem a podobnými èistícími prostøedky.
druh a značku přístroje číslo výrobku datum nákupu (viz doklad o koupi) druh poruchy (popis poruchy) Vaši adresu Váš telefon a kdy jste dosažitelný
Jen tak si zajistíte rychlý servis.
Poškození varných desek cukrem nebo pokrmy obsahujícími cukr lze pøedejít napuštìním varné desky pøípravky “Cera fix“ nebo “Collo profi“. Tìmito pøípravky se vytvoøí na varných deskách silikonový film, který nejen chrání, ale varnou desku èiní hladší.
22
Výhradní dovozce spotřebičů značky Amica pro Českou a Slovenskou republiku je: Amica Commerce s.r.o. Na Valentince 644/15 151 34 Praha 5, Česká republika tel. +420 257289132 fax. +420 257289134 e-mail:
[email protected] ZZZDPLFDVSRWUHELFHF]
=iUXþQtDSR]iUXþQtVHUYLVVSRWĜHELþĤ]QDþN\ $PLFD]DMLãĢXMHILUPD0DUW\NiQVHUYLV =iPHFNi9HVHOtQDG0RUDYRX 6H]QDPVHUYLVQtFKVWĜHGLVHNPĤåHWH]tVNDW QDQtåHXYHGHQêFKWHOHIRQQtFKþtVOHFK 0DUW\NiQVHUYLV WHO ZZZPDUW\NDQVHUYLVF] VHUYLV#PDUW\NDQVHUYLVF]
23
Návod na obsluhu je určený pre: - Kombinované sporáky AMICA s plynovou varnou doskou a elektrickou multifunkčnou rúrou Jednotlivé sporáky sú dodávané v prevedení a dizajne s označením:
G6E... - plynová varná doska 4 horáky, plynová poistka pre každý horák (len u typu G6E3.43), u ostatných typov bez poistky. Elektronické zapaľovanie v každom gombíku. Multifunkčná rúra, ľahko čistiaci smalt, gril, trojité sklo na dverách. U niektorých typov zrkadlové dvere, otočný ražeň, elektronický spínač (ozn. Te), katalytické čistenie rúry (ozn. K). Príslušenstvo:
1x pekáč 2x plech otočný ražeň + nosný rám (u niektorých typov)
24
OBSAH Popis prístroja.................................................................................. 26 Pred prvým použitím .......................................................................28 Ekológia a energia............................................................................ 30 Inštalácia a zapojenie....................................................................... 31 Čistenie nového prístroja................................................................... 32 Varná doska .......................................................................................32 Platničky.......................................................................................... 33 Rúra ................................................................................................34 Elektronický časový spínač............................................................ 36 Grilovanie...................................................................................... 44 Grilovanie na ražni........................................................................ 45 Návod na montáž .....................................................................47-52 Údržba a čistenie......................................................................... 52
25
Popis prístroja 1 - spínač rúry 2 - prepínač funkcie rúry 3 - spínač prednej ľavej platne 4 - spínač zadnej ľavej platne 5 - spínač zadnej pravej platne 6 - spínač prednej pravej platne 7 - kontrolné svetlo funkcie - žlté 8 - kontrolné svetlo funkcie - červené 9 - rúra 10 - zásuvka pre nádoby
8
7 0
100
50
250
200
15 0
3 4 1
2 5 6
9 10
U niektorých typov elektronický spínač (ozn. Te), mechanický časový spínač (ozn. M).
26
Dôležité pokyny pre bezpečnosť Pred prvým použitím: Tento prístroj zodpovedá bezpeènostným predpisom. • Opravy môže vykonať len odborník. Neodborným zásahom môže dôjsť k značným škodám. • Pripojenie, uvedenie do prevádzky a úpravy môže vykonať len odborník. • Informujte sa v plynárenskom závode, či dodávaný plyn je so zápachom, tzn., či sa dá čuchom rozpoznať. • Pri zápachu plynu alebo poškodení sporáka ihneď uzavrite kohútik prívodu plynu a dôkladne vyvetrajte. Vyvarujte sa vzniku iskri ! (nezapínajte žiadne elektrické prístroje alebo osvetlenie ! V žiadnom prípade nefajčite. • Spojte sa ihneď s odborníkom. Nepokúšajte sa v žiadnom prípade sporák sami opraviť. Prístroje tohto druhu môžu i po uplynutí záručnej doby opravovať výlučne odborníci. • Prekontrolujte, či plynové vedenie sa nedotýka zadnej steny sporáka. • Skontrolujte, či pri inštalácii sporáka bol dodržaný odstup 65 cm medzi digestorom a varným miestom (v súlade s údajmi výrobcu)
27
Pozor! • Pred použitím sporáka vždy odklopte hornú dosku sporáka, aby nedošlo k prehriatiu. • Horáky sporáka pracujú s otvoreným ohňom. Venujte preto vždy pri práci s nimi zvláštnu pozornosť a s horľavými predmetmi alebo látkami manipulujte vždy v bezpečnej vzdialenosti. • Zásadne nenechávajte deti bez dozoru v blízkosti sporáka. • Pri používaní sporáka buďte vždy veľmi opatrný. Pri prevádzke sporáka sa jeho časti veľmi zohrievajú. • Dávajte pozor na to, aby po skončení práce so sporákom boli všetky ovládacie gombíky vypnuté. • Na zapnuté horáky nikdy nedávajte prázdne hrnce alebo panvice. • Nenechávajte sporák pri varení, zvlášť pri príprave jedál s tukmi alebo olejmi bez dozoru. Prehriate tuky a oleje môžu vzplanúť. • Pravidelne vymieňajte filtre vo Vašom digestore. Silne znečistenie tukmi môže spôsobiť požiar. • Neprikrývajte pečené jedlá obyčajným papierom alebo inými ľahko horľavými látkami. • Nevykladajte rúru alumíniovou fóliou a neukladajte plechy priamo na dno rúry. Môže sa poškodiť smalt účinok pečenia je akumuláciou tepla skreslený. • Neukladajte do zásuvky na riad žiadne horľavé alebo na teplo citlivé predmety (napr. čistiace prostriedky, veci z umelej hmoty, spreje, atď.) • Dávajte pozor na to, aby boli horáky pred použitím správne nasadené na platničky. • Dávajte pozor na to, aby sa elektrické vedenie v blízkosti kachieľ nedostalo do kontaktu s teplými horákmi alebo časťami sporáku, a lebo aby sa neprilepili na otvorené dvere rúry. • Nepoužívajte sporák na iné účely, napr. na vykurovanie miestností. • Ak sporák predáte alebo darujete, odovzdajte tiež návod na obsluhu, aby i ďalší spotrebiteľ mohol sporák bez problémov používať. Dôležité! • Dávajte pozor na to, aby v prípade použitia kvapalných palív (Propán/ Bután) boli všetky spoje medzi prípojom a sporákom absolútne tesné.
28
Balenie Ako ochrana pri preprave prístroja a jeho jednotlivých častí je vyrobená z recyklovateľného materiálu: • drevo • vlnovitý papier/kartón • tvarovky z PS (penový polystyrén) • fólie a vrecká z PE (polyetylén) • pásky z PP (polypropylén) Prístroj, ktorý doslúžil, obsahuje ešte cenné materiály-. Dávajte preto pozor na to, aby nebol pred odvezením na likvidáciu poškodený. Likvidujte prístroj a obal ekologicky, t.j. informujte sa o optimálnej likvidácii. Tým možno zaistiť, že rôzne materiály budú môcť byť znovu zhodnotené. Ak budete po niekoľkých rokoch Váš nový prístroj likvidovať, pretože už nevyhovuje, nechajte ho odpojiť odborným plynárom.
Ekológia a energia Plyn patrí v súčasnej dobe k ekologickým energiám. I tak je ale spotreba energie starostlivo sledovaná. Preto by každý z nás mal k úsporám energie prispieť. Správnou prevádzkou Vášho plynového sporáka môžete i Vy usporiť energiu a tak uľahčiť prírode. • •
Ak je to možné, rúru nepredhrievajte. Nie je to okrem niekoľko výnimiek (napr. pečivo) potrebné. Voľte priemery dna hrncov také, aby zodpovedali horákom: Výhrevné miesto
Priemer dna hrnca
Silný horák Normálny horák Pomocný horák
do 26 cm 20 až 22 cm menší ako 20 cm
29
• • • • • •
Postavte hrnce vždy do prostriedku platničky Varte ak je to možné v prikrytých hrncoch (prikrývka musí zodpovedať hornému okraju hrnca). Doporučujeme ako najvhodnejšie prikrývky z ohňuvzdorného skla. Jedná, ktoré treba dlho variť, pripravujte radšej v rýchlovarnom hrnci. Na varenie alebo dusenie používajte čo najmenšie množstvo vody. Jedlo chutí lepšie a uchovajú sa vitamíny. Stiahnite plameň čo najskôr. Ak Váš sporák doslúžil, musí byť demontovaný odborníkom. Informujte sa včas o ekologickej likvidácii.
Pamätajte: úsporou energie uľahčujete prírode, ale i Vášmu domácemu rozpočtu.
Inštalácia a zapojenie Pred prvým použitím dbajte na: Inštalácia spotrebiča musí byť v súlade s STN 061008 č. 21, STN 061401, STN 061410, STN 386460, STN 030330 a STN 386441. Prístroj je z výroby nastavený na zemný plyn G 20 podľa STN. Elektrické pripojenie môže vykonať len odborný závod. Pripojenie musí zodpovedať predpisom STN a miestnym predpisom Rozvodných závodov. • Umiestnite sporák tak, aby vedľa stojací nábytok nemohol byť poškodený. Udržujte bezpečný odstup aspoň 10 mm. Ak nemožno tento odstup dodržať, musí byť medzi sporákom a nábytkom tepelná izolácia. • Pri umiestnení sporáka je nutné dbať na to, že za sporákom musí byť dostatočné miesto, aby mohla byť celkom odklopená vrchná krycia doska. Ak chcete sporák inštalovať bez vrchnej dosky, možno ju ľahko vybrať. • Inštalujte sporák tak, aby rošt bol vo vyváženej polohe, najlepšie pomocou vodováhy. Možno sa to zdá byť prehnané, ale má to svoj dôvod: zamedzíte tomu, aby sa tukhromadil na jednej strane panvice, zatiaľ čo druhá strana pečenia by sa pripaľovala. • Nerovnosti podlahy možno vyrovnať štyrmi krídlovými maticami, ktoré sú na spodnej časti sporáku. Maticami môžete tiež vyrovnať výšku sporáku s ostatným nábytkom.
30
Čistenie nového prístroja Pred prvým použitím je treba sporák dôkladne vyčistiť. • Použite k tomu teplú vodu s troškou čistiaceho prostriedku. Vyčistite vonkajšie plochy, rúru a príslušenstvo vlhkou utierkou. Nepoužívajte žiadne drsné alebo kyslé čistiace prostriedky. Povrch sporáka by sa mohol poškodiť. • Zapnite pred prvým použitím rúru min. 1 hodinu na plný výkon. Dôkladne vyvetrajte. Ak je to možné, opustite miestnosť, preto pachy pred prvým použitím môžu byť nepríjemné. • V záujme vlastnej bezpečnosti dávajte pozor na teplé povrchy prístroja a vnútra rúry. Tiež sklo na dverách rúry sa silne zahrieva. • Nepúšťajte k sporáku deti !
Zavesenie a vybranie krycej dosky Vybranie: Kryciu dosku nakloňte a vytiahnite s držiakov Zavesenie: Oba držiaky nastavte do rovnej pozície a súčasne nasuňte. Pozor! Krycia doska musí byť pri každom použití sporáka odklopená, aby neprišlo k prehriatiu.
Varná doska Ovládacie prvky – všeobecné predpisy Priradenie ovládacích gombíkov: a) pre multifunkčný sporák Každý gombík je priradený k zodpovedajúcej varnej platničke, ako je uvedené symbolmi na prednej strane sporáka.
0
100
50
25 0
200
31
15
0
Všeobecné pokyny: Všetky horáky sú istené termoelektrickým čidlom. To znamená: Ak plameň horáka z akéhokoľvek dôvodu zhasne, uzavrie sa automaticky k nemu prívod plynu.
Platničky 4 horáky platničiek sú na doske sporáka pod zavesenými čiernymi roštmi. Vyberte hrnce takej veľkosti, Aby plameň nešľahal cez okraj dna a postavte hrnce vždy do prostriedku horáka (viď “Ekológia a energia“ vyššie) 0
100
50
25
0
200
15
0
Zapálenie horákov a ich regulácia Nový plynový sporák je vybavený elektrickým zapaľovaním, ktorý zapaľuje stlačením tlačidla všetky horáky súčasne. Všetky horáky sa ovládajú stupňovito. Na všetkých ovládacích gombíkoch (4-7) sú nasledovné symboly
horák mimo prevádzky horák nastavený na maximum
horák nastavený na minimum
32
• • • •
• •
Stlačte tlačidlo elektrického zapaľovania Otočte ovládacím gombíkom na maximum, stlačte ho až na doraz a zapáľte plyn stlačením tlačidla elektrického zapaľovania. Keď plyn horí, uvoľnite tlačidlo a držte ovládací gombík horáka ešte asi 10 sekúnd stlačený. Tým sa tepelné čidlo dostatočne zahreje, plameň sa stabilizuje a môže byť nastavený na požadovanú veľkosť. Ak plameň pri uvoňení ovládacieho gombíka zhasne, zopakujte celý proces zapaľovania opäť po niekoľkých sekundách. Veľkosť plameňa možno regulovať v rozsahu medzi maximom a minimom. Neregulujte plameň medzi pozíciami vypnuté a maximom, pretože v tomto prípade môže plameň zhasnúť. Ak chcete horák vypnúť, otočte ovládacím gombíkom doprava až na pozíciu vypnuté. Po každom varení skontrolujte, či sú všetky ovládacie gombíky v pozícii vypnuté.
Rúra Konvenčné vyhrievanie. Spodný - horný ohrev
100
0 200
15 0
33
0
25
Prednosťou konvenčného ohrevu zo spodu a zhora je rovnomerné rozloženie teploty. Vhodné je zvlášť na pečenie v jednej úrovni a je ideálne na pečenie chleba, koláčov s ovocím alebo buchiet. Veľké pečenie, hlavne mäsa je úspešné pri ohreve zospodu/ zhora. Spodný a horný ohrev môže byť zapnutý tiež jednotlivo.
Multifunkcie
Spínače rúry
nastavenie 1.osvetlenie rúry 0
2.prevádzka teplým vzduchom 3.prevádzka teplým vzduchom v spodnom ohreve 4.prevádzka teplým vzduchom s grilom 5.prevádzka grilu 6.intenzívne grilovanie (gril + horný ohrev) 7.horný ohrev
0
8.spodný ohrev 9.spodný a horný ohrev Zapnutí ventilátoru s horním a spodním ohřevem Nastavením voliče funkce na tuto pozici, volíme funkci “těsto“. Klasický provoz s ventilátorem. Pozor! Pří realizaci této funkce a nastavení voliče regulace teploty na nultou pozici, pracuje ventilátor sám. Tak je možné chladit pokrm nebo vnitřek trouby. TC
Ovládanie teploty rúry Ovládačom teploty rúry (9) si navolíte požadovanú teplotu rúry. Tá bude automaticky udržiavaná. 100
50
25 0 200
15 0
Multifunkčná rúra Multifunkčná rúra je konštruovaná tak, že sa v jednom prístroji spojili výhody použitia tradičného spodného a horného ohrevu s moderným princípom teplého vzduchu a s možnosťou samostatného grilovania. Môžete preto využiť prednosti jedného i druhého systému. Pre dosiahnutie vyššej rovnomernosti pečenia, doporučujeme obracanie plechov.
34
Elektronický časový spínač A - ukazovateľ funkcie B - časový spínač - Timer C - nastavenie času D - stop ovládač E - prepínač automatickej a ručnej prevádzky F - nastavenie času
A U T O
A STOP
B C
D E
F
Časovým spínačom sú vybavené sporáky s označením - Te. Časovým spínačom možno zapnúť rúru alebo prednú ľavú rýchlovarnú platničku, prípadne oboje. Ostatné platničky nemožno časovým spínačom ovládať. Vybavenie Vášho sporáka časovým spínačom Vám umožní prípravu mnohých jedál bez Vašej stálej prítomnosti. Pripravíte jedlo k vareniu a nastavíte časový spínač. Sporák sa automaticky zapne a po uplynutí nastavenia doby varu opäť vypne. Sporák môžete používať i bez časového spínača, pokiaľ po uplynutí polo alebo automatickej prevádzky stlačíte prepínač (E). Dodržujte bezpodmienečne tieto bezpečnostné pokyny: Časový spínač Vás zbaví starosti iba s vypínaním a zapínaním rýchlovarnej platničky a rúry. Niektoré jedlá musia byť v priebehu varenia kontrolované, aby sa zabránilo ich prevareniu. Horúci olej sa môže pri určitej teplote vznietiť a preto nenechávajte sporák pri fritovaní alebo grilovaní bez dozoru. Oznámte členom rodiny, obzvlášť deťom, že sporák sa v určitú dobu zapne automaticky a tým môžete predchádzať zraneniam. Súčasne tak zamedzíte, aby v dobe Vašej neprítomnosti boli na sporák ukladané iné veci. Nastavenie hodín Časový spínač je poháňaný el. prúdom a preto nie je potrebná ani batéria, ani hodiny naťahovať. Pri výpadku prúdu alebo odpojení sporáku zo siete je potrebné hodiny znovu nastaviť. Pri napojení sporáku na sieť začne blikať ukazovateľ funkcie (A) a môžete nastaviť správny čas: • stlačte súčasne ovládač ( B) - dobu varu a ovládač (C) - Stop a držte oba stlačené • teraz môžete gombíkom (F) otáčaním dopredu alebo dozadu nastaviť aktuálny čas
35
•
po nastavení času uvolnite oba stlačené ovládače a hodiny budú naďalej ukazovať presný čas
Minutník Časový spínač Vášho sporáka môžete používať i ako krátkodobý budík, nezávisle na prebiehajúce činnosti. Rozsah nastavenia je možný od 1 minúty do 23 hodiny 59 minúty v minútovom členení. • K nastaveniu stlačte ovládač (B) - Timer a držte stlačený • Ovládačom (F) a jeho otáčaním dopredu nastavte požadovanú dobu. • Následne uvolňite stlačený ovládač a po ubehnutí nastavenej doby sa ozve po 2 minútach zvukový signál, ktorý možno predčasne ukončiť krátkym stlačením ovládača (B) - Timer Poloautomatická prevádzka Pri poloautomatickej prevádzke možno nastaviť požadovanú dobu varu. Po ubehnutí tejto doby vypne rýchlovarná platnička (blesk) resp. rúra samostatne. • Nastavte zodpovedajúcimi ovládacími gombíkmi požadovanú teplotu rúry, resp. rýchlovarnej platničky (viď. obsluha platničiek a rúry). • Následne stlačte ovládač (D) - Stop a podržte. Ovládačom (F) nastavte požadovanú dobu vypnutia, vedľa ukazovateľa doby vypnutia sa objaví údaj AUTO. • Uvoľnite stlačený ovládač a objaví sa opäť ukazovateľ času. Tým začína proces varenia, ktorý sa automaticky vypne po ubehnutí nastavenej doby varu. • Po ukončení nastavenej doby varu sa ozve po 2 min. zvukový signál a zvolená funkcia sporáku sa vypne. Krátkym stlačením ovládača (B) - Timer možno zvukovým signálom predčasne ukončiť. •
Pokiaľ sa chcete presvedčiť o priebehu nastaveného času, stlačte krátko ovládač (D) - Stop.
Automatická prevádzka Pri automatickej prevádzke možno nastaviť nielen požadovanú dobu varu, ale i dobu, kedy jedlo má byť hotové. Časový spínač automaticky určí dobu zapnutia. Po uplynutí nastavených časov sa rýchlovarná platnička (blesk), resp. rúra samostatne vypne. • Následne stlačte ovládač ( C) - doba varu a podržte ho. Ovládačom (F) nastavte požadovanú dobu varu. • Uvolnite stlačený ovládač ( C) a stlačte ovládač (D) stop a podržte. • Hodinovým ovládačom (F) nastavíte dobu, kedy má byť jedlo pripravené. 36
Príklad: Jedlo má byť o 13 hodine hotové a doba varu je 20 minút. • Po stlačení ovládača ( C) - doba varu nastavte ovládač času (F) na 20 minút. • Postup varu už začne automaticky 12.40 hod. (13.00 hod. mínus 20 minút) a trvá 20 minút, t.j. končí 13.00 hod. POZOR! Pre prípad, že nepoužívate automatickú prevádzku, prepnite prepínačom (E) na ručnú prevádzku! Teplovzdušná prevádzka pečenia (mäsitých jedál) Vsuňte rošt do jednej z prostredných zasúvacích líšt a podložte tukovú panvicu alebo podložte rošt priamo na tukovú panvicu. Taktiež možno použiť panvicu alebo pekáč. Póry mäsa sa rýchlo uzavrú a tým sa zamedzí vytekaniu šťavy z mäsa, zaistí sa rovnomerné hnednutie a dobré prepečenie i väčších kusov. Pri porciách menších než 500 g, je hospodárnejšie prípravu robiť na varnej doske. • Najskôr nastavte volič funkcie rúry 2 na 3 (teplovzdušná prevádzka so spodným ohrevom). • Regulátorom teploty 1 nastavte požadovanú teplotu. Doporučuje sa začať s vysokými teplotami a potom prepnúť na nižšiu. U materiálov vyžadujúcich pečenie dlhšie ako 1 hodinu, nastavte teplotu 160°C. Blokovanie Programátor má funkciu detskej poistky, ktorá blokuje činnosť rúry aj jedného varného poľa. Pre nastavenie tejto funkcie je potrebné : •keď na displeji A svieti “ AUTO “ stlačiť tlačítko E než “ AUTO “ zmizne, • na dobu 8 sec. pridržať tlačítka B a C pokiaľ sa na displeji neobjaví “ ON “, otočiť gombík F pokiaľ sa neobjaví “ OFF “ a symbol •povoliť tlačítka B a C, •blokovanie je zapnuté, na displeji svieti Pre vypnutie tejto funkcie je potrebné : •keď na displeji A svieti “ AUTO “ stlačiť tlačítko E než “ AUTO “ zmizne, •na dobu 8 sec. pridržať tlačítka B a C pokiaľ sa na displeji neobjaví “ OFF “, otočiť gombík F pokiaľ sa neobjaví “ ON “ a nezmizne symbol •povoliť tlačítka B a C, •blokovanie je vypnuté
37
Teplota a doba pečenia Druh Kura, cca 1 kg Divina 1-1,5 kg Teľacie pečené cca 1 kg Bravčové pečené cca 1 kg Hovädzie pečené cca 1 kg Hus, kačica
o
C
180 160 160 175 160 175
minúty 50 - 60 120-140 100-140 120-140 120-150 podľa váhy
Uvedené teploty platia pre pečenie na rošte. Pri pečení v uzavretej nádobe nastavte teplotu 200°C. Dusenie V rúre 9 možno všetky ľahko varné jedlá ako ryby, ovocie a zeleninu dusiť. Jedlá tým získajú na chuti, udržia si svoju výživnosť a svieži vzhľad. • Pripravte jedlo a dajte ho na ohňovzdorný porcelánový, sklenený alebo kameninový podnos. • Položte ho na rošt na jednu z prostredných zasúvacích líšt. • Nastavte volič funkcie rúry 2 do polohy 3 (teplovzdušná prevádzka so spodným ohrevom) a nastavte regulátor teploty na 160°C - 180°C. Po dobu dusenia túto teplotu nemeňte. • Použite len málo vody a dobu varu udržujte čo najkratšiu. Príliš dlhý var znehodnocuje zeleninu. Pečenie múčnych jedál • V rúre 9 môžete súčasne piecť 2 koláče na plechu. K tomuto účelu zasuňte plechy do druhej a štvrtej zasúvacej lišty. • Pokiaľ použijete mimo dodaných plechov i iné formy, je nutné ich postaviť na grilovací rošt a umiestniť podľa výšky formy. • Pri teplovzdušnej prevádzke nie je predhrievanie rúry nutné. • Nastavte volič funkcie rúry 2 do polohy 2 (teplovzdušná prevádzka) a regulátor teploty 1 na požadovanú teplotu.
38
• •
Doba pečenia je závislá od plechov a foriem. Používajte tmavé formy. Tekuté cestá a vyššie vrstvy cesta vyžadujú menej tepla, ale dlhšiu dobu pečenia. Teplota a doba pečenia o
Druh pečiva
C
100 175 175 175 175 175 175 175 175
Bielkove pečivo Mramorový koláč Tortové korpusy Tvarohové koláče Trené koláče Kvasnicové cesto Drobné pečivo, placky Ovocné koláče Piškótové cesto
Minúty 60-70 35-50 25-35 40-70 30-50 30-40 18-25 30-50 30-40
Sterilizácia (konzervácia) Rúra 9 je vhodná i pre sterilizovanie a konzervovanie. Ovocie i zelenina by sa mali spracovať oddelene. Jahody, kôstkoviny a jadrové ovocie • Tukovú panvicu zasuňte na spodnú zasúvaciu lištu. • Naplňte ju do polovice vodou a do nej postavte naplnené zaváracie poháre. Dbajte na to, aby sa poháre navzájom nedotýkali. • Nastavte volič funkcie rúry 2 do polohy 3 (teplovzdušná prevádzka so spodným ohrevom) a regulátor teploty na 160°C. • Po 50-60 minútach sa v pohároch tvoria drobné vzduchové bubliny. Regulátor teploty nastavte na 0°C a sterilizujte ovocie pri zavretých dvierkach rúry takto: • Jahodové ovocie 5-10 minút • Kôstkoviny a jadrové ovocie 15-40 minút • Potom vyberte opatrne poháre a postavte ich na suchú utierku. Chráňte ich pred prievanom. • Spony z pohárov dajte dole až nasledujúci deň.
39
Zelenina (iba malé zmeny pri postupe práce) • Po príprave (umývaní, čistení, krájaní) sa zelenina sparí tak, že sa podľa druhu namáča v sitku do variacej vody 3-10 minút. • Potom ju naplňte hneď do pohárov a zalejte prevarenou vodou. • Tukovú panvicu zasuňte na poslednú zasúvaciu lištu. • Panvicu naplňte máličko vodou a zaváracie poháre do nej postavte tak, aby sa vzájomne nedotýkali. • • •
Akonáhle stúpajú vzduchové bublinky v pohároch (po cca. 80 minútach), nastavte regulátor teploty 1 nikdy nie na nulu, ale na 100°C. Zeleninu sterilizujte podľa druhu 20-40 minút. Ochladzovanie by malo trvať cca. 35 minút.
Rozmrazovanie Pri rozmrazovaní možno použiť všetky zasúvacie lišty i niekoľko súčasne, pokiaľ to výška nádob dovolí. Nádoby by mali byť zatvorené. • Nastavte volič funkcie rúry 2 do polohy 2 (teplovzdušná prevádzka) a nastavte na rozmrazovanie regulátor teploty 1 na 140°C. • Polotovary a surové jedlá sa pri 170°C - 200°C nielen rozmrazia, ale aj udusia, upečú alebo usmažia. Rozmrazovacie teploty a doby (merané hodnoty) o
Druh Silne zmrazené hotové jedlá Surové mäso na pečenie cca l kg Chlebíčky
C
140-160 170-200 140-160
Minúty 35- 50 120-150 10
Prevádzka pri hornom/spodnom ohreve Pečenie mäsitých jedál Zasuňte rošt do jednej z prostredných zasúvacích líšt a podložte tukovú panvicu alebo položte rošt priamo na tukovú panvicu. Je možné použiť iba panvicu alebo pekáč, ktorý postavíme na prostrednú alebo spodnú zasúvaciu lištu.
40
Porcie menšie než 1000 g je hospodárnejšie pripravovať na varnej doske. • Najskôr nastavte volič funkcie rúry 2 do polohy 9 (horný a spodný ohrev). • Regulátorom teploty 1 nastavte požadovanú teplotu. • Pečte cca 30 minút pri teplote 250°C a následne nastavte teplotu 200°C. • Asi 30 minút pred ukončením pečenia nastavte regulátor teploty na 100°C. Teplota a doba pečenia Druh
o
Kura, cca 1 kg Divina 1-1,5 kg Teľacie pečené cca 1 kg Bravčové pečené cca 1 kg Hovädzie pečené cca 1 kg Hus, kačica
C
180 160 160 175 160 175
minúty 50 - 60 120-140 100-140 120-140 120-150 podľa váhy
Uvedené teploty platia pre pečenie na rošte. Pri pečení v uzavretej nádobe nastavte teplotu 200°C. Pečenie múčnych jedál • Nastavte volič funkcie rúry 2 do polohy 9 (horný a spodný ohrev) a ohrejte rúru na požadovanú teplotu cca. 15 minút. • Plech na pečenie zasuňte do jednej z prostredných zasúvacích líšt. Ďalšie, prípadne iné formy postavte na grilovací rošt a rošt za suňte tak, aby forma stála pokiaľ možno uprostred rúry. • Doba pečenia je závislá od plechu a foriem. Používajte tmavé for my. • Tekuté cestá a vyššie vrstvy cesta vyžadujú menej tepla, ale dlhšiu dobu pečenia.
41
Teplota a doba pečenia Druh pečiva
o
Bielkove pečivo Mramorový koláč Tortové korpusy Tvarohové koláče Trené koláče Kvasnicové cesto Drobné pečivo, placky Ovocné koláče Piškótové cesto
C
100 175 175 175 175 175 175 175 175
Minúty 60-70 35-50 25-35 40-70 30-50 30-40 18-25 30-50 30-40
Pred pečením a po pečení • Plechy a formy je nutné dobre potrieť tukom. U zvlášť ozdobných foriem je nutné kúty (rohy) vytrieť rozpusteným tukom. • Formy nenaplňujte až po okraj, je nutné nechať priestor pre ky snutie cesta. • Koláč je prepečený, keď sa od plechu ľahko uvolní alebo keď sa cesto nezachytáva na špajdľu, ktorú ľahko do koláča vpichneme. Hotový koláč nechajte ešte 10 minút v kľude, než ho vyklopíte z formy. Chráňte ho pred prievanom a zbytočne s ním nehýbte. • Všetky druhy koláčov nenechávajte príliš dlho vo forme alebo na plechu, mohli by získať príchuť plechu. • Drobné pečivo sa doporučuje ihneď dať preč z plechu, aby nest mavlo alebo sa pri vyberaní nepolámalo. • Po uplynutí polovice doby pečenia by sa mali dvierka rúry otvo riť, aby koláč nespľasol. Dusenie V rúre 9 možno všetky ľahko variace pokrmy ako ryby, ovocie, zeleninu a pod. dusiť. Pokrmy tým získajú na chuti, udržia si svoju výživnosť a svieži vzhľad. • Pripravte pokrm a položte ho na ohňuvzdornú porcelánovú, skle nenú alebo kameninovú platňu. • Položte ho na rošt na jednu z prostredných zasúvacích líšt. • Nastavte regulátor teploty 1 na 170 - 200°C a po dobu dusenia teplotu nemeňte.
42
•
Použite len málo vody dobu varu udržujte čo najkratšiu. Príliš dlhé varenie znehodnocuje zeleninu.
Sterilizácia/konzervácia Rúru 9 môžeme použiť i na sterilizovanie a konzervovanie. Ovocie a zelenina by sa mali spracovať oddelene. Jahody, kôstkoviny a jadrové ovocie • Tukovú panvicu zasuňte na spodnú zasúvaciu lištu. • Naplňte ju do polovice vodou a postavte do nej naplnené zavára cie poháre. Dbajte na to, aby sa poháre vzájomne nedotýkali. • Nastavte volič funkcie rúry 2 do polohy 8 (spodný ohrev) a re gulátor teploty na 180 - 200°C. • Po cca 80 minútach stúpajú v pohároch drobné vzduchové bubli ny. Nastavte potom regulátor teploty na 0°C a sterilizujte ovocie pri uzavretých dvierkach rúry cca 30 minút. • Vyberte opatrne poháre a postavte ich na suchú utierku. Chráňte ich pred prievanom. • Spony z pohárov dajte dole až nasledujúci deň. Zelenina (niektoré malé zmeny pri postupe práce) • • • • • • •
Po príprave (umývaní, čistení, krájaní) sa zelenina sparí tak, že sa podľa druhu namáča na site do vriacej vody 3 - 10 minút. Potom zeleninu naplňte ihneď do pohárov a zalejte ju prevarenou vodou. Tukovú panvicu zasuňte na poslednú zasúvaciu lištu. Panvicu naplňte troškou vody a postavte do nej zaváracie poháre tak, aby sa vzájomne nedotýkali. Akonáhle stúpajú vzduchové bublinky v pohároch (po cca 80 minútach), nastavte regulátor teploty 1 na 150°C. Zeleninu sterilizujte podľa druhu 20 - 40 minút. Ochladzovanie by malo trvať cca 35 minút.
43
Grilovanie Grilované potraviny sa majú soliť až po ukončení grilovania. Ostatné korenia možno použiť už v priebehu grilovania. Pri grilovaní vložte ochranný kryt ovládačov.
2 1
1.Ochranný kryt 2.Otvory na nasunutie
Infra gril • Počas grilovania zamedzte prístupu detí a nenechávajte rúru bez do zoru. • Nastavte volič funkcie rúry 2 do polohy 5 (grilovanie) a vyčkajte cca 8 minút než grilovaný pokrm vložíte do rúry. • Rozložte grilované kusy mäsa na rošte tak, aby obložená plocha bola veľká ako plocha grilovacieho telesa. • Rošt vsuňte do najvyššej zasúvacej lišty. • Počas celej doby grilovania musia byť dvierka rúry pootvorené. Kývajúcim pohybom a ľahkým tlakom nahor, dvierka zapadnú do západky (20° uhol). • Grilujte pokrm obojstranne 6 - 10 minút podľa druhu a hrúbky. Grilovanie teplým vzduchom Pri tomto spôsobe grilovania je výsledok intenzívnejší než pri infra grile a môžete súčasne grilovať väčšie množstvo. Stejky, rezne, kotlety, údeniny, časti kurčiat nemusia sa pri grilovaní otáčať. • Nechajte dvierka rúry zavreté. • Otočte volič funkcie rúry 2 do polohy 4 (teplovzdušná prevádzka s grilom) a regulátor teploty na 250°C.
44
• •
Možno použiť obe stredné zasúvacie lišty, hore rošt a pod ním tukovú panvicu. Doba grilovania teplým vzduchom je závislá od druhu pokrmu a trvá cca 20 - 25 minút.
Intenzívne grilovanie • Otvorte dvierka rúry. • Počas grilovania zamedzte prístupu detí a nenechávajte rúru bez dozoru. • Nastavte volič funkcie rúry 2 do polohy 6 (infragril a horný ohrev) a počkajte cca 6 minút, kým grilovaný pokrm vložíte do rúry. • Pri intenzívnom grilovaní môžete pokryť mäsom celú plochu roštu. • Podľa hrúbky mäsa vsuňte rošt do jednej z horných zasúvacích líšt. • Počas celej doby grilovania musia byť dvierka rúry pootvorené. Kývajúcim pohybom a ľahkým tlakom nahor dvierka zapadnú do západky (20° uhol). • Grilujte pokrm obojstranne 6 - 10 minút podľa druhu a šírky.
Grilovanie na ražni Otáčací ražeň je obzvlášť vhodný na grilovanie hydiny, šašlíkov, údenín, ale i napr. rolád a pod. Grilovaný pokrm sa stále na ražni otáča a rovnomerne zo všetkých strán sa opeká. Otáčací ražeň sa skladá z ihlice a dvoch vidlíc, ktorými sa grilovaný pokrm upevňuje. Obe vidlice sa malou skrutkou upevnia k ihlici. Naviac je vybavená i odskrutkovateľným držiakom. Pokiaľ tento držiak ešte nie je namontovaný, zaskrutkujte ho menším otvorom v smere hodinových ručičiek na závity ražňa. • Uvolňite obe vidlice a jednu dajte dole z ražňa. Grilovaný pokrm umiestnite čo najviac do stredu ihlice, upevnite oboma vidlicami a utiahnite skrutky na oboch vidliciach. • Držte ražeň a za držiak nabodnite grilovaný pokrm a upevnite ho vidlicami. •
Zasuňte nosný rám do tretej zasúvacej lišty tak, aby sa zošik mený roh nachádzal vľavo vpredu.
45
•
Potom položte otáčavý ražeň uhlopriečne na nosný rám a zasuňte tak ďaleko, až zapadne do vodiacej úchytky vpravo v zadnej stene rúry. Predný koniec s držiakom položte do prehĺbenia v prednom ľavom rohu nosného rámu.
•
Počas grilovania nesmie držiak zostať na ražni a je nutné ho od skrutkovať proti smeru hodinových ručičiek. Počas celej doby grilovania musia byť dvierka rúry pootvorené. Kývajúcim pohybom a ľahkým tlakom nahor dvierka zapadnú do západky (20° uhol). Dvierka sa nesmú dotýkať ochranného ple chu. Nastavte volič funkcie rúry 2 do polohy 5 (grilovanie) a ražeň sa automaticky začne otáčať. Počas grilovania zamedzte prístupu detí a nenechávajte rúru bez dozoru. Pred vybratím grilovaného pokrmu vypnite grilovanie nastavením voliča funkcie rúry do polohy 0. POZOR! Diely rúry, ražňa a nosného rámu sú horúce a preto používajte pri manipulácii s grilovaným pokrmom ochranné ru kavice. Držiak opäť naskrutkujte na ražeň. Držte ražeň za držiak, nadvihnite z nosného rámu a uvolňite z vodiacej úchytky v zadnej strane rúry.
•
• • • •
• •
46
Návod na montáž Pokyny, ktoré sú určené len pre odborníka Pripojenie a uvedenie do prevádzky Dôležité pokyny pre montáž Pripojenie a uvedenie do prevádzky plynových sporákov: Pripojenie na zemný plyn G 20 Pripojenie na zdroj Umiestnenie sporáka Skúšky pred prvým použitím Skúška prívodného potrubia Skúška podmienok horenia Skúška horákov Technické údaje pre úpravu na iný druh plynu Nastavenie z výroby a možnosti úprav Úpravy na iný druh plynu Horáky Tabuľka zaťaženia Tabuľka úpravy
Pripojenie a uvedenie do prevádzky Dôležité pokyny pre montáž Pripojenie a uvedenie do prevádzky môže vykonať len odborník – plynár ! Pri neodbornom zapojení je ohrozenie života ! Inštalácia spotrebiča musí byť v súlade s ČSN 061008 č.21, ČSN 061401, ČSN 061410, ČSN 386460, ČSN 030330 a ČSN 386441. Prístroj je z výroby nastavený na zemný plyn G 20 podľa ČSN. Elektrické pripojenie môže vykonať len odborný závod. Pripojenie musí zodpovedať predpisom ČSN a miestnym predpisom Rozvodných závodov. • Pri pripojení na plynový rozvod je nevyhnutné dodržiavať predpisy ! • Prístroj musí byť nainštalovaný v súlade s miestnymi plynovými podmienkami, viď body – nastavenie z výroby a možnosti úprav - úpravy horákov V prípade, že je pre inštaláciu plynového sporáka už inštalovaná plynová prípojka, je možné vykonať pripojenie a potrebné nastavenie servisným technikom. Pripojenie a uvedenie do prevádzky plynových sporákov (nastavených z výroby na zemný plyn G 20)
47
Sporáky označené zemným plynom G 20 sú nastavené na druh plynu G 20, tlak 20 mbar., takže pri zemnom plyne G 20 nie sú potrené žiadne úpravy. Pri týchto šporákoch je nutné vykonať nasledujúce: Pripojenie • Sporák usaďte alebo vsaďte podľa montážneho návodu. • Pripojte ohybným alebo pevným potrubím a vyskúšajte. • Plynový sporák je z výroby nastavený na plynové potrubie z pravej strany (čelný pohľad ). Príruba potrubia je vybavená upchávkou z umelej hmoty proti prachu. Ak má byť sporák pripojený na ľavej strane (čelný pohľad), nájdete na prírube upchávku z kovu. Táto kovová upchávka musí byť pri pripojení zľava pevne pripojená na pravú prírubu tak, aby pri prevádzke neunikal plyn. Kontrola funkcie • Zapáľte každý horák a preskúšajte stálosť plameňa pri max. a min. nastavení. • Vykonajte skúšky tesnosti prívodného potrubia. Poučenie pre užívateľa • Vysvetlite funkcie, obsluhu a pracovný postup. • Odovzdajte zákazníkovi návod na obsluhu. Pripojenie zdroja Pri pripojení na zdroj je nutné sa riadiť nasledujúcimi pokynmi: Pripojene plynu na trvalo Prípoj musí mať uzáver a musí byť prístupný.
Kryt z umelej hmoty
Kryt z kovu bočný pohľad
Umiestnenie sporáka
48
Vzdialenosť od kuchynskej linky Ak má byť sporá umiestnený vedľa nábytku citlivého na teplo, musí byť dodržaná bezpečnostná vzdialenosť 10 mm alebo musí byť zabudovaná izolácia. Dbajte na to, aby bola pri inštalácii sporáka medzi digestorom a plynovými horákmi dodržaná bezpečnostná vzdialenosť 65 cm(dodržiavajte pokyny výrobcu) Vodorovné umiestnenie Sporák musí byť bezpodmienečne umiestnený vo vodorovnej polohe. Je potrebné vybrať zásuvku na riad. Sporák stojí na 4 nastaviteľných nohách, ktorých závity musia smerovať hore. Výšku nastavíte pomocou mince, ktorú zasuniete do ryhy v závite a otáčate. Skúšky pred prvým použitím Skúška prívodného potrubia Tesnosť prívodného potrubia plynu je bezpodmienečne nutné preskúšať ! Skúška podmienok horenia (nastavenie z výroby na zemný plyn) Po preskúšaní podmienok horenia je treba najprv porovnať údaje na štítku s miestnymi podmienkami ! Pri prípadných rozdieloch je nutné: • •
sporák nastaviť na zodpovedajúcu kvalitu plynu (viď tabuľka pre úpravy). Typový štítok sa nachádza na podstavci sporáka, ktorý nájdete po vybraní zásuvky na riad.
Skúška horákov • Pri preskúšaní sporáka najprv každý horák zapáľte a skontrolujte stabilitu plameňa pri nastavení na maximum a minimum.
49
Pozor: Výmenou hlavnej trysky (1) je súčasne na trvalo nastavený nový druh plynu a nemožno ho meniť. Pri rýchlom otočení gombíka na minimum nesmie plameň zhasnúť!
Teleso horáku
Prípadne zaistite malú nastavovaciu trysku (4) v plynovej armatúre Plynová armatúra
Technické údaje pre úpravu na iné typy plynu Nastavenie zo závodu a možnosti úpravy Sporák je istený prístroj, ktorý môže byť použitý alebo upravený len na typy plynu uvedené v tabuľke. • Sporák musí byť na mieste nastavený na miestne plynové podmienky Zaťaženie a priechod plynu v jednotlivých horákoch sú v Tabuľke pre úpravu. Plynové prístroje EE sú nastavené pre zemný plyn. • Je nutné urobiť len funkčnú kontrolu podľa skúšobného listu. Nastavenie na iné druhy plynu. Pozor! Nebezpečenstvo zámeny ! Zmenou nastavenia trysiek môže byť prístroj nastavený na všetky druhy plynu. • Úpravu príslušných trysiek horákov i v rúre sa dočítate v Tabuľke úprav • Pritom je nutné vyrovnať všetky vrty v tryskách O 1/100 mm s údajmi v tabuľke a upraviť jednotlivé trysky horákov \ Horáky varných platničiek • Na úpravu na iný druh plynu sa musí vybrať gombík. • Gombík vytiahnite (viď. obr.)
50
prípadne si opatrne pomôžte skrutkovačom • Pri propane je treba vymeniť hlavné i malé trysky (nie sú v dodávke). To je možné urobiť malými otvormi v ovládacej lište. Podľa potreby získate objednávacie čísla o kompletnej tryskovej sade pre úpravu v tabuľke. Krátky postup pre úpravu Zemný plyn alebo svietiplyn na tekutý plyn • Vymeňte hlavnú trysku 1 a malé trysky 4 • Zaskrutkujte trysky až na doraz Zemný plyn na svietiplyn • Hlavnú trysku 1 vymeňte a malé trysky 4 upravte (kruhový otvor) Tekutý plyn na zemný plyn • Hlavnú trysku 1 na malé trysky 4 upravte Svietiplyn na zemný plyn • Hlavnú trysku 1, ktorá sa nachádza v prístroji, vymeňte a zároveň utiahnite malé trysky 4 až na doraz Dôležité rady (horáky) • Každý horák zapáľte a preskúšajte stabilitu plameňa pri maxime a minime. Pri rýchlom otočení gombíka na minimum nesmie plameň zhasnúť !
51
Tabuľka zaťaženia Horák mbar
Pomocné horáky Normálne horáky silné horáky prípoj plynu celom varná miesta v el.rúre
Zemný plyn zaťaženie 18 mbar 1,0 1,8 2,8 7,4 max 3,3 kW
Propan-butan zaťaženie 30 1,0 1,8 2,8 7,4 max 3,3 kW
Údržba a čistenie Čistenie rúry Zásadne platí pre rúru: Nižšie teploty = menšie zašpinenie rúry • •
Nikdy neukladajte hliníkové fólie na dno rúry. Rúru čistite pokiaľ je to možné ihneď po použití. Nepoužívajte spreje a ostré čistiace prostriedky. • Ak po umytí zostane rúra vlhká, nechajte dvierka otvorené. • Pri dusení, sterilizovaní a konzervovaní vzniká veľké vlhko v rúre, kedy je potrebné dobre vysušiť rúru, aby nedošlo k vzniku koró zie. Katalytické čistenie Vzhľadom k špeciálnej smaltovej vrstve vnútorných stien rúry, sa rúra do určitého stupňa znečistenia zostatkami pokrmov, striekajúceho tuku atď., čistí samočinne, pokiaľ nečistoty ešte nezaschli alebo sa nepripiekli. (Pri typoch označených K). 52
Za týmto účelom zohrejte rúru asi na dobu 1 hodiny na 250°C. Nečistoty tým dôkladne zhoria. Malé nečistoty môžu byť odstránené už pri nižších teplotách. Pretože takéto samočistenie vyžaduje energiu naviac, mali by ste najskôr vyskúšať, čím a do akej miery je rúra znečistená. Pretože je katalytický smalt obzvlášť citlivý, nesmie byť v žiadnom prípade čistený sprejom na rúry, alebo agresívnymi abrasívnymi prostriedkami, povrchová vrstva by sa tým poškodila! Používajte len vlhkú utierku, alebo hubku a teplú vodu s prísadou obyčajného čistiaceho prostriedku. Dvere rúry katalytickú vrstvu smaltu nemajú a preto sa nečistia automaticky. Po viacerých farebných pokrmoch môžu na katalytickej vrstve zostať stopy zafarbenia. Po viacerých použitiach zafarbených plôch opäť zmiznú.
Plochy krytu Smaltové plochy, ochranné lišty a ovládací panel utierajte vlhkou handričkou. Ovládacie gombíky možno pri čistení povytiahnuť, je ale potrebné dbať na to, aby nedošlo k strate perových kotúčov v otvoroch pre osi gombíkov. Dvierka rúry Sklenenú dosku možno odstrániť. • Otočením skrutky na hornom ráme dvierok otáčky vľavo, sklenená doska sa uvolní a možno ju smerom nahor vytiahnuť. • Po očistení dosku opäť vsuňte a otočením skrutky doprava ju opäť upevníte. Zásuvka na nádoby V zásuvke 11 možno uchovávať tukovú panvicu, plechy na pečenie, grilovací ražeň a iné príslušenstvo. Zásuvku možno vytiahnuť až na doraz. Pri čistení je možno ju vytiahnuť celú. • Zásuvku vytiahnite až na doraz, potom vpredu ľahko nadvihnite a vytiahnite úplne. • Vloženie zásuvky sa robí obráteným spôsobom. Dbajte, aby pätky na oboch stranách zásuvky správne zapadli do vodiacich koľajničiek.
53
Výmena žiarovky v rúre Pri výmene žiarovky najskôr odpojte sporák zo siete. • Otvorte dvierka rúry a položte na dno rúry utierku alebo uterák, aby sa predišlo rozbitiu žiarovky pri náhodnom páde. • Žiarovka sa nachádza vo vrchnáku rúry a je chránená guľatým krytom. Tento kryt odstránite otáčaním doľava. • Vymeňte žiarovku za rovnaký typ (25 W/E 14, T 300°C). • Bezpodmienečne vráťte kryt otáčaním doprava. Postup pri poruchách • Pri poruchách sa zásadne obracajte na odborný servis uvedený v Záručnom liste. • Nikdy sa nepokúšajte opravy previesť sami. • Skôr ako zavoláte odborného opravára overte si, či sú poistky v poriadku. • Pri chybách a poruchách je nutné zariadenie odpojiť až po prevedení opravy odborníkom. POZOR! Pri výpadku motoru ventilátora na zadnej strane rúry je nutné okamžite prerušiť prevádzku. Používanie rúry bez ventilátora môže privodiť poškodenie rúry.
Poznámka výrobcu: 1) Použité zobrazenia v návode sú len informatívne. 2) Výrobca si vyhradzuje právo zmien.
54
Výhradní dovozce spotřebičů značky Amica pro Českou a Slovenskou republiku je: Amica Commerce s.r.o. Na Valentince 644/15 151 34 Praha 5, Česká republika tel. +420 257289132 fax. +420 257289134 FNBJMJOGPD[!BNJDBDPNQM
XXXBNJDBTQPUSFCJDFD[
;¹SVÀOÅBQP[¹SVÀOÅTFSWJTTQPUÐFCJÀÑ[OBÀLZ"NJDB[BKJtwVKF
GJSNB.BSUZL¹OTFSWJTW 3 'BTUQMVTW43 BKFKJDITFSWJTOÅTUÐFEJTLB
.BSUZL¹OTFSWJT
;¹NFDL¹
7FTFMÅOBE.PSBWPV
5FM
FNBJMTFSWJT!NBSUZLBOTFSWJTD[
XXXNBSUZL¹OTFSWJTD[