25,7 cm / 10,1“ Tablet-PC MEDION® LIFETAB®
Kezelési útmutató
Tartalom 1.
2.
3. 4.
5.
Néhány szó az útmutatóról ................................ 5 1.1. Az útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és kifejezések ........................... 5 1.2. Rendeltetésszerű használat ............................ 7 1.3. Megfelelőségi nyilatkozat ................................ 8 Biztonsági útmutató ........................................... 9 2.1. Gyermekeket és készülékek üzemeltetésében korlátozott képességekkel rendelkező személyeket fenyegető veszélyek........................................... 9 2.2. Üzembiztonság..................................................10 2.3. Tudnivalók a lítium-ion akkumulátorokról .............................................13 2.4. Soha ne próbálja saját kezűleg megjavítani a készüléket!...............................15 2.5. Környezeti feltételek ........................................15 2.6. Csatlakoztatás ....................................................17 2.7. Kábelezés .............................................................18 A csomag tartalma ............................................19 Nézetek ..............................................................20 4.1. Előlap.....................................................................20 4.2. Hátlap ....................................................................21 4.3. Oldalnézet, rövid oldal ....................................22 Első üzembe helyezés .......................................26 5.1. Első lépések.........................................................26 5.2. Saját Google™ felhasználói fiók beállítása27 5.3. felhasználói .........................................................28
S10346 HU Generic Final Content.indd 1
1
14.11.2014 14:08:07
6.
7.
8. 9.
10. 11. 12.
13. 14.
5.4. Az induló képernyő leírása ............................28 5.5. Állapotjelző szimbólumok .............................33 Áramellátás .......................................................34 6.1. Hálózati adapter ................................................34 6.2. Akkumulátoros üzem .....................................35 Be-/kikapcsolás ...............................................36 7.1. A táblagép bekapcsolása ...............................36 7.2. A táblagép kikapcsolása.................................36 7.3. A táblagép energiatakarékos üzemmódba kapcsolása.................................37 7.4. A készülék "felébresztése" az energiatakarékosüzemmódból ...................38 A táblagép kezelése..........................................39 8.1. Induló képernyő testreszabása ....................40 Beállítások elvégzése / ellenőrzése .................40 9.1. Szoftverfrissítések .............................................45 9.2. Google Play .........................................................45 9.3. Piacidegen alkalmazások felhasználása ...46 Modulok (widgets) - kis segítők az asztalon...46 Háttérképek / Tapéta meghatározása .............47 Fontos beállítások ............................................48 12.1. Repülőgép üzemmód .....................................49 12.2. Vezeték nélküli LAN .........................................49 12.3. Bluetooth ............................................................51 A táblagép csatlakoztatása számítógéphez .52 Külső tárolóeszközök .......................................53 14.1. A micro SD kártya behelyezése ...................54 14.2. A micro-SD kártya eltávolítása .....................55
2
S10346 HU Generic Final Content.indd 2
14.11.2014 14:08:14
15. 16. 17. 18.
19. 20. 21. 22. 23. 24.
14.3. USB-tároló csatlakoztatása ............................55 14.4. USB-tároló eltávolítása....................................56 Kommunikáció ..................................................57 15.1. Böngésző ............................................................57 Külső billentyűzet .............................................57 Gyakori kérdések ..............................................58 Ügyfélszolgálat ................................................60 18.1. Kibővített támogatás .......................................60 18.2. Karbantartás .......................................................60 18.3. A kijelző védelmét érintő intézkedések ....61 Újrahasznosítás és ártalmatlanítás .................62 Európai szabvány ISO 9241-307 II. osztály ....63 Műszaki adatok .................................................65 Impresszum .......................................................67 A használati engedéllyel kapcsolatos tudnivalók .........................................................68 Index ..................................................................77
S10346 HU Generic Final Content.indd 3
3
14.11.2014 14:08:14
Copyright © 2014 Minden jog fenntartva. A kézikönyv szerzői jogvédelem alatt áll. A szerzői jog a MEDION® vállalatot illeti. Márkanevek: a Google, az Android, a Google Play és az egyéb Google márkák a Google Inc. bejegyzett védjegyei. ® , a HDMI logó, valamint a High Definition A Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC bejegyzett védjegyei. Az egyéb védjegyek a mindenkori birtokosok tulajdonát képzik. A műszaki és külső megjelenésbeli változtatások, valamint nyomtatási hibák jogát fenntartjuk.
4
S10346 HU Generic Final Content.indd 4
14.11.2014 14:08:14
1. Néhány szó az útmutatóról Mielőtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa végig a biztonsági útmutatásokat. A készüléken és a kezelési útmutatóban olvasható figyelmeztetéseket tartsa be. Tartsa mindig a keze ügyében a kezelési útmutatót. Ha valakinek eladja vagy odaadja a készüléket, okvetlenül adja át ezt az útmutatót is.
1.1. Az útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és kifejezések
S10346 HU Generic Final Content.indd 5
VESZÉLY! Figyelmeztetés közvetlen életveszélyre! FIGYELMEZTETÉS! Figyelmeztetés lehetséges életveszélyre és/vagy súlyos, visszafordíthatatlan sérülésre! VIGYÁZAT! Figyelmeztetés lehetséges közepes és/vagy könnyű sérülésre! 5
14.11.2014 14:08:14
FIGYELEM! Tartsa be az előírásokat az anyagi károk megelőzésére! ÚTMUTATÁS! További információk a készülék használatához!
ÚTMUTATÁS! Ügyeljen a kezelési útmutatóban megadott útmutatásra!
FIGYELMEZTETÉS! Figyelmeztetés elektromos áramütés veszélyére! FIGYELEM! Figyelmeztetés túl nagy hangerő általi veszélyre! •
Felsorolási pont / A használat közben fellépő eseményekkel kapcsolatos információ
Követendő használati utasítások
6
S10346 HU Generic Final Content.indd 6
14.11.2014 14:08:14
1.2. Rendeltetésszerű használat Táblagépe sokrétű felhasználási lehetőséget nyújt Önnek: Például bármikor és bárhol szörfölhet az interneten, híreket és könyveket olvashat, játékokat és filmeket élvezhet és az egész világgal kommunikálhat. A készülék kizárólag magánhasználatra, nem ipari/üzleti célú felhasználásra készült. A szörfözéshez internetkapcsolat szükséges, mely adott esetben díjköteles lehet. Kérjük, ügyeljen arra, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik: • Hozzájárulásunk nélkül ne alakítsa át a készüléket, és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem szállított kiegészítő eszközöket. • Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja. • Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban megadott összes információt, különösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülést, illetve vagyoni kárt okozhat. • Ne használja a készüléket szélsőséges környezeti feltételek mellett.
S10346 HU Generic Final Content.indd 7
7
14.11.2014 14:08:15
1.3. Megfelelőségi nyilatkozat A táblagéphez a következő vevőegységek tartoznak: • Vezeték nélküli LAN • Bluetooth A Medion AG kijelenti, hogy a(z) termék megfelel a következő európai követelményeknek: • 1999/5/EK RTTE-irányelv • 2009/125/EK irányelv a környezetbarát tervezésről • 2011/65/EU RoHS-irányelv. A teljes megfelelőségi nyilatkozat az alábbi helyen érhető
8
S10346 HU Generic Final Content.indd 8
14.11.2014 14:08:15
2. Biztonsági útmutató 2.1. Gyermekeket és készülékek üzemeltetésében korlátozott képességekkel rendelkező személyeket fenyegető veszélyek A készüléket nem úgy terveztük, hogy korlátozott testi-, szellemi- illetve érzékelési képességgel rendelkező, illetve ilyen készülékek használatához szükséges gyakorlat vagy tudás híján lévő felnőttek (gyermekek) is használhassák, kivéve, ha használata közben arra illetékes személy felügyeli a biztonságukat, illetőleg az ő útmutatása alapján használják a készüléket. Ha gyermekek kezébe kerül a készülék, ügyelni kell, nehogy játsszanak vele. Gyermekek a készüléket felügyelet nélkül nem használhatják. A készüléket és tartozékait olyan helyen tárolja, ahol nem férhetnek hozzá gyermekek.
S10346 HU Generic Final Content.indd 9
VESZÉLY! A csomagolófóliát is tartsa távol a gyerekektől. A csomagolás miatt ugyanis fulladásveszély állhat fenn. 9
14.11.2014 14:08:15
2.2. Üzembiztonság A táblagép biztonságos használatához kérjük kövesse az ebben a fejezetben található útmutatást. • Soha ne nyissa ki a táblagép vagy a hálózati adapter burkolatát. Ez rövidzárlatot, sőt tüzet is okozhat, aminek következtében a táblagépe megrongálódhat. • Ne dugjon be tárgyakat a táblagép belsejébe a réseken és nyílásokon keresztül. Ez rövidzárlatot, sőt tüzet is okozhat, aminek következtében a táblagépe megrongálódhat. • Ha táblagépét szélsőséges környezeti feltételek mellett használja, akkor a táblagép megsérülhet. • Vihar esetén ne használja táblagépét bedugott hálózati adapterrel, így elkerülheti a villámcsapás okozta károkat.
10
S10346 HU Generic Final Content.indd 10
14.11.2014 14:08:15
• Ne tegyen semmi olyan tárgyat a táblagépre, amely nyomást gyakorolhat az LCD-kijelzőre. Törött kijelzővel megsértheti magát. Csak kesztyűben szedje össze a törött részeket. Mossa meg a kezét szappannal. • Ne érintse meg a kijelzőt éles tárgyakkal, nehogy megrongálódjon. • Ne tegye ki táblagépét tartós hőhatásnak. Ez különösképpen a gépjárműben való tárolásra vonatkozik, mert a különböző alkatrészek deformálódhatnak. • Mindig frissítse a szoftvereket, hogy táblagépe mindig stabil és kompatibilis legyen.
S10346 HU Generic Final Content.indd 11
11
14.11.2014 14:08:15
• Rögtön kapcsolja ki táblagépét, vagy egyáltalán be se kapcsolja és keresse fel a vevőszolgálatot, ha − a hálózati adapter és az azzal összekötött hálózati aljzat megégett vagy megrongálódott. A megrongálódott hálózati adaptert eredeti adapterrel helyettesítse. Egy meghibásodott hálózati adaptert semmilyen esetben sem szabad javítani. − a táblagép burkolata megsérült vagy folyadék szivárgott a belsejébe. Először vizsgáltassa be táblagépét a vevőszolgálattal, mert táblagépe már nem üzembiztos. Áramütés veszélye áll fenn! Ha nedves lesz a táblagép, • ne kapcsolja be. • húzza ki a hálózati vezetéket és kapcsolja ki a készüléket. • csak akkor kapcsolja be újra, ha a készülék már teljesen kiszáradt.
12
S10346 HU Generic Final Content.indd 12
14.11.2014 14:08:15
2.3. Tudnivalók a lítium-ion akkumulátorokról FIGYELMEZTETÉS! Az akkumulátorok szakszerűtlen cseréje esetén robbanásveszély áll fenn. Csak azonos típusú vagy a gyártó által jóváhagyott típusú csereakkumulátort használjon. Soha ne nyissa fel az akkumulátorokat. Ne tegye ki az akkumulátorokat 60 °C feletti hőmérsékletnek. Ne dobja azokat nyílt tűzbe. A használt akkumulátorok ártalmatlanítását a gyártó utasításainak megfelelően végezze. A készülék lítium-ion akkumulátort tartalmaz. A lítium-ion akkumulátor használatával kapcsolatban tartsa be a következő utasításokat: • Rendszeres időközönként és lehetőleg mindig teljesen töltse fel az akkumulátort. Ne hagyja az akkumulátort hosszabb időn keresztül lemerült állapotban.
S10346 HU Generic Final Content.indd 13
13
14.11.2014 14:08:15
• Tartsa távol az akkumulátort olyan hőforrásoktól, mint pl. fűtőtestektől, valamint a nyílt lángtól, mint pl. gyertyától. Ez robbanásveszélyes! • Ha már csak úgy lehet bekapcsolni a készüléket, ha hálózati áram alatt van, forduljon a szervizhez. • Ne használjon olyan töltőberendezést, amely bármilyen módon megrongálódott. • Ne szedje szét, és ne is deformálja az akkumulátorokat. Megsértheti a kezét vagy az ujjait, az akkumulátorban lévő folyadék pedig a szemébe vagy bőrére juthat. Ha ez netán bekövetkezne, öblítse le az érintett helyeket bő, tiszta vízzel, és haladéktalanul tájékoztassa erről orvosát. • Az akkumulátor szilárdan be van építve, nem cserélhető minden további nélkül a felhasználó által.
14
S10346 HU Generic Final Content.indd 14
14.11.2014 14:08:15
2.4. Soha ne próbálja saját kezűleg megjavítani a készüléket! FIGYELMEZTETÉS! Soha ne próbálja saját maga felnyitni vagy javítani a készüléket. Áramütés veszélye áll fenn! • Ha a készülék meghibásodik, forduljon a Medion szervizközpontjához, vagy megfelelő szakműhelyhez, nehogy veszélyeknek tegye ki magát.
2.5. Környezeti feltételek • A táblagép 5° C - 30° C közötti környezeti hőmérséklet és 20% - 80%-os (nem kicsapódó) relatív páratartalom mellett üzemeltethető. • Kikapcsolt állapotban a táblagép 0° - 60°C-os helyiségben tárolható. • Vihar esetén húzza ki a hálózati adaptert.
S10346 HU Generic Final Content.indd 15
15
14.11.2014 14:08:15
• Várja meg, míg táblagépe alkalmazkodik a környezeti hőmérséklethez, mielőtt táblagépét használja vagy csatlakoztatja az elektromos hálózathoz. Nagy hőmérséklet- és páratartalom-különbségek páralecsapódáshoz vezethetnek a készülék belsejében, ami rövidzárlatot okozhat. • Ügyeljen arra, hogy ne tegye ki táblagépét magas hőhatásnak és közvetlen napsugárzásnak a gépjárműben. • Őrizze meg az eredeti csomagolást arra az esetre, ha esetleg vissza kellene küldenie a készüléket. • A képernyős munkahelyekről szóló rendelet értelmében a készülék nem használható képernyős munkahely készülékeként.
16
S10346 HU Generic Final Content.indd 16
14.11.2014 14:08:15
2.6. Csatlakoztatás A táblagép hálózati feszültséghez való szabályos csatlakoztatásához, kérjük kövesse az alábbi útmutatót: 2.6.1. Hálózati adapter • A hálózati adapter burkolatát nem szabad kinyitni. Nyitott burkolat esetén áramütés veszélye áll fenn. Az adapter egyébként sem tartalmaz karbantartásra szoruló alkatrészeket. • A konnektornak a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen kell lennie. • A táblagép áramellátásának megszakításához húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból. • A táblagép hálózati adapterét csak földelt AC 100-240V~ / 50 - 60 Hz váltóáramú csatlakozóaljzatba csatlakoztassa. Amennyiben nem biztos a használati hely áramellátásának típusában, kérdezze meg energiaszolgáltatóját. • Kizárólag a készülékkel szállított hálózati adaptert használja.
S10346 HU Generic Final Content.indd 17
17
14.11.2014 14:08:16
• Ha a hálózati adaptert le szeretné csatlakoztatni az áramforrásról, akkor először húzza ki a csatlakozót a konnektorból és utána a táblagépből. Fordított sorrendben a hálózati adapter vagy a táblagép megsérülhet. Amikor kihúzza a dugót, tartsa határozottan. Soha ne a kábelnél fogva húzza ki. FIGYELEM!
A készülék feltöltéséhez kizárólag a csomagban található hálózati adaptert használja.
2.7. Kábelezés • Vezesse úgy a kábeleket, hogy senki ne tudjon rájuk lépni vagy megbotlani bennük • Ne tegyen semmilyen tárgyat a kábelekre, mivel azok megrongálódhatnak.
18
S10346 HU Generic Final Content.indd 18
14.11.2014 14:08:16
3. A csomag tartalma Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen róla bennünket. A megvásárolt termékkel Ön az alábbiak birtokába jutott: • Táblagép • microUSB-adatkábel • microUSB-Host-kábel (opcionális) • Hálózati adapter • Fejhallgató/headset (opcionális) • Dokumentáció
S10346 HU Generic Final Content.indd 19
19
14.11.2014 14:08:16
VESZÉLY! A csomagolóanyagot, mint például a fóliát, tartsa távol a gyermekektől. Nem megfelelő használatuk esetén fulladás veszélye állhat fenn.
4. Nézetek 4.1. Előlap 1 2
4
4
3
1) 2) 3) 4)
Mikrofon Kamera Kijelző Hangszóró
20
S10346 HU Generic Final Content.indd 20
14.11.2014 14:08:16
4.2. Hátlap 1 2
4
4
3
5)
Kamera
S10346 HU Generic Final Content.indd 21
21
14.11.2014 14:08:16
4.3. Oldalnézet, rövid oldal
6 7 8 9
10 11
6) 7) 8) 9) 10) 11)
Be-/kikapcsoló Hangerőszabályzó +/miniHDMI csatlakozó microUSB csatlakozó Sztereó fejhallgató csatlakozó microSD kártyanyílás
22
S10346 HU Generic Final Content.indd 22
14.11.2014 14:08:17
S10346 HU Generic Final Content.indd 23
FIGYELEM! A micro-SD-kártyát helyes irányban kell bedugni. Ügyeljen arra, hogy a microSD-kártya érintkezői az hátlap felé mutassanak. A kártyák megrongálódásának elkerülése érdekében nem szabad azokat erővel benyomni.
23
14.11.2014 14:08:17
FIGYELMEZTETÉS! A fülhallgatók és fejhallgatók túl magas hangerőn való hallgatása halláskárosodáshoz vezethet. A lejátszás előtt állítsa a hangerőt a legkisebb értékére. Indítsa el a lejátszást és növelje meg a hangerőt a fülének kellemes szintre. A hangszínszabályozó alapbeállításának változtatásával nőhet a hangerő, ami maradandó halláskárosodáshoz vezethet. De az illesztőprogram, a szoftver, a hangszínszabályozó, az operációs rendszer stb. megváltoztatása is megnövelheti a hangerőt, ami szintén maradandó halláskárosodáshoz vezet. Ha egy készüléket hosszabb ideig nagy hangerővel hallgat a fejhallgatón/fülhallgatón, akkor károsodhat a hallása.
24
S10346 HU Generic Final Content.indd 24
14.11.2014 14:08:17
Ha a beállított hangerő meghaladja a hallás számára már káros szintet, akkor a készülék letiltja a hangerő további növelését, és az állapotkijelző bal felső sarkában szimbólum. megjelenik a
Kattintson a szimbólumra, és vegye figyelembe a megjelenő tájékoztatást. Jelölje be a tájékoztatás alatti négyzetet; ezzel igazolja, hogy elolvasta és megértette azt. Ezután kattintson az OK gombra.
S10346 HU Generic Final Content.indd 25
FONTOS A készülék újraindítása után újra be kell állítani a hangerőt. Ha kihúzza, majd visszadugja a fejhallgatót a készülékbe, szintén újra be kell állítani a hangerőt.
25
14.11.2014 14:08:17
5. Első üzembe helyezés Mielőtt a táblagépét üzembe helyezné, először szánjon időt arra, hogyaz üzembiztosággal foglalkozó, legfontosabb fejezetet elolvassa!
5.1. Első lépések Az USB-kábel egyik végét kösse össze a termékhez tartozó hálózati adapterrel, majd dugja be az USB-kábel másik végét a táblagép microUSBcsatlakozójába. Dugja be a hálózati adaptert egy szabad hálózati aljzatba. Kapcsolja be a táblagépet a be/ki kapcsolóval. Ehhez tartsa nyomva a be/ki kapcsoló gombot több másodpercen keresztül. A táblagép elindul, és különböző logókon, illetve animációkon megy végig. Miután megjelenik az üdvözlőképernyő, válassza ki a nyelvet, majd koppintson a gombra. Csatlakozzon egy vezeték nélküli hálózathoz vagy koppintson a Kihagyás opcióra. MEGJEGYZÉS Az első üzembe helyezés kicsit több időt vehet igénybe. Az első konfigurációnál visszaléphet az előző oldalra a ◄ (vissza) felirat megérintésével. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
26
S10346 HU Generic Final Content.indd 26
14.11.2014 14:08:18
5.2. Saját Google™ felhasználói fiók beállítása A táblagépe lehetőséget nyújt Önnek arra, hogy a Google™ meghatározott szolgáltatásait használni tudja. Ehhez szüksége van egy saját Google™ felhasználói fiókra. Ezzel a Google™ felhasználói fiókkal rengeteg szolgáltatást vehet igénybe, mint pl. GMail. A rendszer végigvezeti Önt a táblagép telepítőjén. Itt be tud jelentkezni meglévő Google-fiókjába, vagy létre tud hozni teljesen újat. Ezenkívül meg tudja határozni azt is, hogy engedélyezi-e tartózkodási helyének meghatározását vezeték nélküli hálózaton vagy mobilhálózaton keresztül, illetve engedélyezi-e az alkalmazások számára a helyzetmeghatározáshoz való hozzáférést.
S10346 HU Generic Final Content.indd 27
MEGJEGYZÉS Szüksége van egy működő internet csatlakozásra is, hogylétre tudjon hozni saját Google™ felhasználói fiókot, vagy be tudjon jelentkezni a meglévőbe. Csatlakozzon vezeték nélküli kapcsolaton keresztül az internethez. A „Google Play” tároló szükség esetén az összes elérhető alkalmazás frissítést automatikusan letölti.
27
14.11.2014 14:08:18
5.3. felhasználói Miután létrehozta és beállította Google™ fiókját vagy kihagyta ezt a lépést, megadhatja a táblagép tulajdonosának utó- és vezetéknevét. Ez az első felhasználó (tulajdonos) automatikusan bővített jogokkal rendelkező fiókot kap. Adja meg az utónevet, majd koppintson a vezetéknév mezőre. Adja meg a családi nevet, majd koppintson a gombra, és kövesse a további utasításokat. Ha szeretné másokkal is megosztani a táblagépet, akkor a későbbiekben is lesz lehetősége további fiókokat létrehozni. Az ehhez szükséges opciókat a Beállítások > Felhasználók > Felhasználó hozzáad. alatt találja, ahol további felhasználókat adhat hozzá.
FONTOS! Új felhasználói fiókok létrehozása vagy a táblagép gyári állapotba való visszaállítása csak a tulajdonos fiókjából lehetséges.
5.4. Az induló képernyő leírása A kezdőképernyő akkor jelenik meg, amikor teljesen elindul a táblagép, és nem fut más alkalmazás az előtérben. Ez a képernyő több oldalra van felosztva, amelyeket úgy tud elérni, ha az ujját balra vagy jobbra húzza a képernyőn. A kezdőképernyő arra szolgál, hogy megjelenítse az alkalmazások parancsikonjait (angolul shortcut) és mini nézeteit (angolul widget), amely 28
S10346 HU Generic Final Content.indd 28
14.11.2014 14:08:18
elemek közül néhányat már tartalmaz is. Többek között a Keresősáv, a Kedvencek lista és a Navigációs sáv jelenik itt meg a könnyebb kezelhetőség érdekében. Koppintson a megfelelő elemre a hozzá tartozó alkalmazás indításához vagy további információkért. Ezt a tartalmat tetszés szerint alakíthatja, és megadhat saját háttérképet is (lásd alább).
S10346 HU Generic Final Content.indd 29
29
14.11.2014 14:08:19
Az induló képernyőn a Title bar felirat alatt, amely a képernyő felső részen található, a következő szimbólumokat találja: Ikon
Leírás Ez az alkalmazás elindít egy Google™ keresést. Ez a keresés kiterjed a táblagépének tartalmára (pl. a névjegyzékre és a telepített alkalmazásokra) és az internetre is. A beviteli maszk ötleteket ad Önnek a befejezéshez, miközben Ön a képernyőt megérinti.. Ez a szimbólum egy nyelvi keresést indít el az interneten. Mondja a mikrofonba a kívánt szöveget.
Az induló képernyőn a Státusz sor felirat alatt, amely a képernyő alsó részen található, a következő szimbólumokat találja: Ikon
Leírás Ez a szimbólum közvetlenül az előző képernyőre viszi vissza Önt. Úgy képzelje el az alkalmazások különböző képernyőit mint egy rakást. Csak a legfelső képernyő látható a rakáson. A legalsó képernyő mindig az induló képernyő. A gomb leveszi a rakásról a legfelső elemet. Hasonlóan viselkedik mint a Vissza-gomb, melyet már a webböngészőből is ismer.
30
S10346 HU Generic Final Content.indd 30
14.11.2014 14:08:19
Ikon
Leírás Ez a szimbólum visszaviszi Önt az induló képernyőre. Kérjük vegye figyelembe, hogy az alkalmazás, melyet ezelőtt használt, ezáltal nem záródik be, csak szüneteltetve lesz és a háttérbe tolódik. Ezzel továbbra is használja a memóriát és esetleg a teljesítményből is elvesz. Viszont egy ilyen alkalmazást újra előtérbe hozhat (lásd lejjebb). Ez a szimbólum egy listát hív elő a nemrég használt alkalmazásokról. Ezt akkor használhatja, ha el akar indítani egy alkalmazást vagy a háttérből elő akarja hozni az előtérbe. Ehhez egyszerűen csak érintse meg a megfelelő alkalmazás vezérlőt. Ahhoz, hogy az egyik elemet eltávolítsa a listáról, törölje az ujjával az oldalról.
A cím- és állapotsort a legtöbb alkalmazásban megtalálja enyhén megváltoztatott formában. Néhány alkalmazás egy dinamikus menüt kínál további parancsokkal. Ehhez a megfelelő szimbólumon keresztül vagy a címsorban (jobboldalt) vagy az állapotsorban (a nemrég használt alkalmazások mellett) férhet hozzá.
S10346 HU Generic Final Content.indd 31
31
14.11.2014 14:08:20
A Kedvencek listában, amely az állapotsor fölött helyezkedik el, a következő ikon található: Ikon
Leírás Ez a szimbólum megmutat Önnek egy listát a táblagépen található összes alkalmazásról. Érintse meg az egyik alkalmazást az elindításához. Tartsa hosszabb ideig az ujját az alkalmazáson, ha egy parancsikont akar elhelyezni a kezdő képernyőn (húzza az alkalmazást a megfelelő oldalra), vagy ha el akarja onnan távolítani (húzza az alkalmazást a lomtárba).
A Kedvencek listájához Ön által választott alkalmazásokat adhat hozzá. Tartsa nyomva a kívánt alkalmazást és húzza be a Kedvencek listájába.
32
S10346 HU Generic Final Content.indd 32
14.11.2014 14:08:20
5.5. Állapotjelző szimbólumok Jobb oldalt alul a képernyőn találhatók az állapotjelző szimbólumok, melyek a következőket mutatják: • SD-kártya behelyezve • A táblagép médiaeszközként csatlakoztatva • letöltés befejeződött. Koppintson az állapotikonokra, és húzza lefelé az ujját. Megjelenik egy eseménylista pl. olyan eseményekkel. mint új e-mailek érkeztek vagy több letöltés befejeződött stb. A képernyő jobb felső sarkában a következő beállítási ikonok aktívak: • Aktuális idő • WiFi összeköttetés • Akkumulátor-kijelző • stb. Koppintson a beállítási ikonokra, és húzza lefelé az ujját. Jobb oldalon különböző beállításokra mutató gyorselérés jelenik meg.
S10346 HU Generic Final Content.indd 33
33
14.11.2014 14:08:21
6. Áramellátás Csatlakoztassa táblagépét a tápegységhez az első bekapcsoláskor vagy ha hosszabb ideig kikapcsolt állapotban volt. A táblagép újratölthető, beépített nagy teljesítményű lítium-ion akkumulátorral van felszerelve, amelyet a termékhez mellékelt hálózati adapterrel tud feltölteni.
6.1. Hálózati adapter Táblagépéhez egy univerzális hálózati adapter tartozik. A következő paramétereket támogatja: AC 100-240V~ / 50 - 60 Hz váltóáram. Kérjük olvassa el a hálózati adapter üzembiztonságáról szóló útmutatót oldalon. A hálózati adaptert egy csatlakozóaljzattal csatlakoztatjuk az áramforráshoz. A hálózati adapter ellátja árammal a táblagépet és feltölti akkut. Az akku akkor is töltődik, amikor Ön dolgozik a táblagépén és a hálózati adapter csatlakoztatva van. Ha a táblagép nincs csatlakoztatva, a hálózati adapter akkor is áram alatt van. Ezért érdemes kihúzni a konnektorból, ha nincs csatlakoztatva a táblagéphez. FIGYELEM!
Kizárólag a csomagban található hálózati adaptert használja.
34
S10346 HU Generic Final Content.indd 34
14.11.2014 14:08:21
6.2. Akkumulátoros üzem Az akkumulátorok elektromos energiát tárolnak a celláikban, és szükség esetén ezt az energiát továbbítják. Az akkumulátorának élettartama és teljesítőképessége függ a gondos kezeléstől. Az akkut töltés előtt érdemes teljesen lemeríteni és utána teljesen feltölteni, ezzel optimalizálhatjuk az élettartamát és teljesítőképességét.
6.2.1. Az akku feltöltése Az akkut feltöltheti a hálózati adapteren keresztül a csomagban található micro-USB kábellel vagy számítógépen keresztül a micro-USB kábellel. MEGJEGYZÉS A töltési folyamat a hálózati adapteren keresztül lényegesen gyorsabban megy. Ha a hálózati adapter csatlakoztatva van és be van kapcsolva, akkor az akku automatikusan feltölt, függetlenül attól, hogy a táblagép be van-e kapcsolva vagy nincs. Ha a táblagép be van kapcsolva, a töltési folyamat lényegesen hosszabb.
S10346 HU Generic Final Content.indd 35
MEGJEGYZÉS A töltési folyamat megszakad, ha a hőmérséklet vagy az akku feszültsége túl magas.
35
14.11.2014 14:08:21
7. Be-/kikapcsolás 7.1. A táblagép bekapcsolása Tartsa lenyomva a be/kikapcsolót a bal felső sarokban kb. 3 másodpercig. A táblagép bekapcsolódik.
7.2. A táblagép kikapcsolása Érintse meg a be/kikapcsolót a bal felső sarokban addig.
A táblagép kikapcsolásához koppintson a Kikapcsolás opcióra, majd az OK-ra.
36
S10346 HU Generic Final Content.indd 36
14.11.2014 14:08:21
7.3. A táblagép energiatakarékos üzemmódba kapcsolása Az akkumulátor üzemidejének optimalizálása érdekében a táblagép az energiatakarékos üzemmódba lép át, ha hosszabb ideig nem használja. Az energiatakarékos üzemmódban a táblagép kevés energiát fogyaszt, mivel a kijelző ki van kapcsolva. Ha a megadott időtartamon keresztül nincs aktivitás, akkor a háttérvilágítás automatikusan kikapcsol, a készülék zárolásra kerül. A Beállítások > Megjelenítés > Alvó mód alatt adhatja meg ezt az időtartamot. Ha be van kapcsolva a táblagépe, de éppen nincs rá szüksége, akkor nyomja meg röviden a be/ki kapcsoló gombot, ezzel el tudja sötétíteni a képernyőt. A készülék energiatakarékos üzemmódba vált, és zárolásra kerül. Az akkumulátor üzemidejének további optimalizálása érdekében azt is be tudja állítani, hogy energiatakarékos üzemmódban hány óra múlva kapcsoljon ki teljesen a táblagép. A Beállítások > Megjelenítés > Kikapcsolás alatt tudja megadni, hogy hány óra készenléti üzemmód után kapcsoljon ki a készülék.
S10346 HU Generic Final Content.indd 37
37
14.11.2014 14:08:21
7.4. A készülék "felébresztése" az energiatakarékosüzemmódból Ha a kijelző lekapcsolt, érintse meg egy pillanatra a be/ kikapcsoló gombot; ezzel ismét aktiválja a kijelzőt. Először is válassza ki azt a felhasználói fiókot, amellyel be szeretne jelentkezni. Először is válassza ki azt a felhasználói fiókot, amellyel be szeretne jelentkezni. Ehhez húzza a lakat ikont a jelre, ezáltal eljut a főoldalra.
38
S10346 HU Generic Final Content.indd 38
14.11.2014 14:08:21
7.4.1. A kijelző zár konfigurálása Az Beállítások > Biztonság > Képernyő zárolása almenüben tudja a kijelzőzárat beállítani..
8. A táblagép kezelése A táblagépét az ujjhegyével kezelheti. Ne használjon semmiféle hegyes vagy éles eszközt. Érintse meg a kijelzőt, hogy egy alkalmazást kiválasszon vagy megnyisson. Ha az ujját egy beviteli mezőn hagyja, akkor minden elérhető opció megjelenik. Húzza az ujját a kijelzőn felfelé, lefelé, jobbra vagy balra, hogy lapozni tudjon. Ha egy felhasználást kicsit hosszabb ideig megérintve tart, akkor ezt a kijelzőn arrébb húzhatja és máshol lerakhatja. Húzza szét a kijelzőn egyidejűleg két ujját vagy érintse meg kétszer a kijelzőt, hogy egy weboldalt felnagyítson vagy lekicsinyítsen.
S10346 HU Generic Final Content.indd 39
MEGJEGYZÉS A kijelzőt függőlegesen és vízszintesen is nézheti. Tartsa a kijelzőt egyszerűen a kívánt helyzetben.
39
14.11.2014 14:08:23
8.1. Induló képernyő testreszabása Táblagépe több munkafelülettel rendelkezik. Az ujjaival eltolhatja a képernyőt, testreszabhatja a kijelzőt vagy eltolhatja a szimbólumokat egyik munkafelületről a másikra.
9. Beállítások elvégzése / ellenőrzése Táblagépe beállításának megváltoztatásához érintse meg az > Beállítások feliratot. Baloldalt megjelenik az összes rendelkezésre álló beállítás. A képernyő megérintésével választhatók ki a beállítani kívánt menük elemei.
9.1.1. VEZETÉK NÉLKÜLI EGYÉB HÁLÓZATOK Szimbólum
Menünév Wi-Fi
Bluetooth
Leírás a vezeték nélküli kapcsolat (Wi-Fi) konfigurálására és kezelésére szolgál a vezeték nélküli kapcsolat (Bluetooth) konfigurálására és kezelésére szolgál
40
S10346 HU Generic Final Content.indd 40
14.11.2014 14:08:23
Szimbólum
Menünév Adathasználat Továbbiak...
Leírás a feltelepített alkalmazások adatforgalmát mutatja Itt tudja kiválasztani a repülőgép üzemmódot.
9.1.2. ESZKÖZ Szimbólum
S10346 HU Generic Final Content.indd 41
Menünév Hang
Leírás Kiválaszthatja a hangbeállításokat, pl. csengő- és üzenethangokat
Megjelenítés
A kijelző beállítások, mint például a fényerő kiválasztása
Hdmi
HDMI-beállítások megadása, pl. felbontás vagy zoomolás mértéke
Tárhely
A rendelkezésre álló tárhely a behelyezett microSD kártyán és a készülék belső memóriáján történő ellenőrzése.
41
14.11.2014 14:08:24
Szimbólum
Menünév Akkumulátor
Leírás mutatja az akku töltöttségét és a még rendelkezésre álló időt
Alkalmazások karbantartása és Alkalmazások új alkalmazások telepítése Felhasználó
A táblagépen lévő összes felhasználói fiók kezelése..
9.1.3. SZEMÉLYES Szimbólum
Menünév
Leírás Itt állíthatja be a forrásokat, melyek Helyszolgáltatások az Ön helyének meghatározására szolgálnak.
Biztonság
Itt hozhat létre kapcsolási kombinációkat vagy tarthatja nyilván a regisztrációs információit a táblagépén.
42
S10346 HU Generic Final Content.indd 42
14.11.2014 14:08:25
Szimbólum
Menünév
Nylev és bevitel
Biztonsági mentés és visszaállítás
Leírás Az operációs rendszer nyelvének, területi beállításainak és szövegbeviteli opcióinak megadása Az adatvédelmi beállítások, pl. back-up, visszaállítás és személyes adatok
9.1.4. Fiókok Szimbólum
Menünév
+
Fiók hozzáadása
Leírás Itt tud új vagy már meglévő fiókot összekapcsolni az aktuális felhasználói fiókkal (pl. Google-fiók).
9.1.5. RENDSZER Szimbólum
S10346 HU Generic Final Content.indd 43
Menünév Dátum és idő
Leírás A dátum, idő, időzóna, dátum- és időformátumok beállítása 43
14.11.2014 14:08:26
Szimbólum
Menünév Kisegítő lehetőségek
Leírás A bevitelt segítő felhasználások telepítése után itt tudja beállítani a különböző opciókat.
Nyomtatás
Itt lehetősége van nyomtatókat keresni és konfigurálni (lehetséges, hogy szükség lesz a nyomtató gyártójának saját szoftverébe, mely a Play Store-ból érhető el).
A táblagépen keresztül
Kijelzi az Ön mobil hálózatának, akkumulátorának állapotát, a jogi előírásokat és a készülék frissítési adatait.
Példa • Válassza ki a kívánt menüt a bal oldalon.
44
S10346 HU Generic Final Content.indd 44
14.11.2014 14:08:27
•
Megnyílik egy almenü.
•
A visszatéréshez koppintson a képernyő bal felső sarkában lévő lehetőségre.
9.1. Szoftverfrissítések Ha egy szoftverfrissítés rendelkezésre áll, le tudja tölteni az internetről. A frissítések elérhetőségének vizsgálatához menjen az Beállítások > A táblagépről > Software Updates oldalra.
9.2. Google Play Az ön táblagépe az Android™ rendszeren alapszik, és így a táblagépe kihasználhatóságát további alkalmazások telepítésével kiegészítheti. Az Android ™ market a Google Play nevet viseli. Az Android market egyszerű lehetőséget nyújt Önnek játékok és egyéb alkalmazások telepítésére.
S10346 HU Generic Final Content.indd 45
45
14.11.2014 14:08:28
MEGJEGYZÉS Ahhoz, hogy az Android™ marketet elérhesse, szüksége van egy működő internet csatlakozásra és egy saját Google™ felületre.
9.3. Piacidegen alkalmazások felhasználása Ha más forrásból (mint a hivatalos market) származó alkalmazást akar telepíteni (pl.: webböngészőből vagy a merevlemezről), akkor érintse meg a beállítások menüpontban a Biztonság opciót és pipálja ki az Ismeretlen források feliratot. Alapbeállításként ide nem helyeztünk pipát.
10. Modulok (widgets) - kis segítők az asztalon A widgetekkel - kis programok, amelyek az Asztalon futnak - minden gyorsan megjeleníthető és elintézhető Így futassa a widgeteket. Tartsa az ujját a kezdőképernyőre nyomva mindaddig, amíg a következő ablak meg nem jelenik:
46
S10346 HU Generic Final Content.indd 46
14.11.2014 14:08:29
Érintse meg a Widgets opciót a tárolt programok megtekintéséhez. Nézegesse át a programokat. Érintse meg a kívánt programot és húzza a kívánt helyre az Asztalon.
11. Háttérképek / Tapéta meghatározása Kutasson a sok háttérkép motívum között, és vértezze fel táblagépét egy új dizájnnal. Érintse meg a főképernyőt addig, amíg a következő üzenet meg nem jelenik:
Koppintson a Háttérképek opcióra a gépen tárolt
S10346 HU Generic Final Content.indd 47
47
14.11.2014 14:08:29
háttérképek megjelenítéséhez. Böngésszen a tapéta motívumok és a háttérképek között. Koppintson a kívánt motívumra, majd válassza a Háttérkép beállítása lehetőséget.
12. Fontos beállítások Ha gyorsan hozzá akar férni a fontos beállításokhoz, nyomja meg és húzza az alapvető beállítások ablakot a kijelző jobb felső sarkába, amint az a lenti ábrán látható.
48
S10346 HU Generic Final Content.indd 48
14.11.2014 14:08:29
FONTOS! Bizonyos beállítások hosszan nyomva tartással kapcsolhatók be, illetve ki. Koppintson röviden a kívánt beállításra a Beállítások menü megnyitásához.
12.1. Repülőgép üzemmód A repülőgép üzemmód segítségével kikapcsolhatja az összes adatvevő egységet (pl.: Wi-Fi, Bluetooth). Lépjen a Repülőgép üzemmódra a rádiós kapcsolatok bekapcsolásához, illetve kikapcsolásához.
12.2. Vezeték nélküli LAN 12.2.1. Wi-Fi ki- / bekapcsolása
S10346 HU Generic Final Content.indd 49
FIGYELEM!
Kapcsolja ki a vezeték nélküli hálózati opciókat minden alkalommal, ha olyan környezetben tartózkodik, ahol ez az opció kritikus funkciókkal vagy érzékeny készülékekkel kölcsönösen egymásra tud hatni, pl. repülőgépen, kórházakban, egyéb gyógyászati intézményekben, stb.
49
14.11.2014 14:08:31
Érintse meg az Alkalmazások > Beállítások opciót. Koppintson a Vezeték nélküli és egyéb hálózatok alatt a WiFi > BE lehetőségre a funkció aktiválásához. Ha szeretne értesítést kapni arról, hogy a közelben nyílt WiFi áll a rendelkezésre, bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózat kiválasztó funkció aktiválva van-e: Érintse meg az Alkalmazások > Beállítások > Wi-Fi opciót. Érintse meg bal oldalt felül az > ikont, utána az > Speciális mezőt. Helyezzen pipát a Hálózati értesítés felirat mellé. Alapbeállításként ide nem helyeztünk pipát. Ezenkívül Ön a Wi-Fi-hálózatot manuálisan is hozzá tudja adni a Hálózat hozzáadása opción keresztül úgy, hogy megadja a hálózati SSID-t a megfelelő IP címmel.
12.2.2. Kapcsolódás Wi-Fi hálózathoz Érintse meg az Alkalmazások > Beállítások kiírást, majd válassza a Vezeték néküli és egyéb hálózatok > Wi-Fi opciót. Itt mutatja a táblagép azokat a hálózatokat, amelyeket megtalált és azok biztonsági beállításait (nyílt vagy védett). Érintse meg azt a Wi-Fi hálózatot, amelyhez kapcsolódni szeretne. MEGJEGYZÉS Amennyiben egy jelszóval védett hálózathoz szeretne csatlakozni, meg kell adnia a jelszót, hogy megkapja a belépési jogosultságot.
50
S10346 HU Generic Final Content.indd 50
14.11.2014 14:08:31
12.3. Bluetooth A Bluetoothon keresztül lehetősége nyílik adatok cserélésére helyi és csatlakoztatott készülékek között.
12.3.1. Bluetooth bekapcsolása FIGYELEM!
Kapcsolja ki a vezeték nélküli hálózati opciókat minden alkalommal, ha olyan környezetben tartózkodik, ahol ez az opció kritikus funkciókkal vagy érzékeny készülékekkel kölcsönösen egymásra tud hatni, pl. repülőgépen, kórházakban, egyéb gyógyászati intézményekben, stb. Érintse meg az Alkalmazások > Beállítások kiírást, majd válassza a Vezeték néküli és egyéb hálózatok opciót. Érintse meg a Bluetooth opciót a funkció bekapcsolásához. Érintse meg a Eszközök Keresése kiírást, mellyel a Bluetooth aktiválódik az illető készülékeken.
S10346 HU Generic Final Content.indd 51
MEGJEGYZÉS A folyamat előtt győződjön meg arról, hogy a készülék kb. 10 méteres hatósugáron belül tartózkodik.
51
14.11.2014 14:08:31
12.3.2. Készülékek hozzárendelése (Pairing) Érintse meg a Bluetooth opciót. Koppintson a megjelenő táblagépre, ezáltal aktiválva a Az összes közeli Bluetooth eszköz számára látható opciót. Érintse meg a Eszközök Keresése kiírást. Ekkor megjelennek a hozzáférhető eszközök. Válassza ki a kívánt készüléket és várja meg, míg a rendszer felismeri. Hagyja jóvá a csatlakozást a Párosítás kiírás megérintésével. A két eszközt ezennel egymáshoz rendelte, így pl. automatikusan tudnak csatlakozni egymáshoz, ha hatótávolságon belül vannak.
13. A táblagép csatlakoztatása számítógéphez A micro-USB csatlakozó lehetővé teszi az Ön számára, hogy táblagépét csatlakoztassa egy számítógéphez a csomagban található USB kábel segítségével. A számítógép a táblagépet mint USB eszközt ismeri fel.
52
S10346 HU Generic Final Content.indd 52
14.11.2014 14:08:32
14. Külső tárolóeszközök Táblagépe engedélyezi külső tárolóhelyek használatát. Ez lehetővé teszi Önnek, hogy a készülék tárhelyét megnövelje és adatokat cseréljen pl. a számítógépével vagy más személyekkel. A következő külső tárolóeszköz típusokat használhatja: − microSD kártya Ezt a megfelelő nyílásba kell helyezni. − USB tároló, pl.: Pendrive vagy USB-merevlemez Ezek használatához szüksége lesz USB-host adapterre.
S10346 HU Generic Final Content.indd 53
FIGYELEM!
Soha ne távolítsa el a kártyát úgy, hogy előtte ne választotta volna le. Ez adatvesztéshez vezethet. MEGJEGYZÉS A tároló kártya formája és kapacitása gyártótól függően változhat. Az Ön táblagépe a micro SD formátumot támogatja.
53
14.11.2014 14:08:32
14.1. A micro SD kártya behelyezése MEGJEGYZÉS A kártyák egy irányból helyezhetők be. Ha a kártyát rossz irányból helyezi be, a kártyaolvasó és/vagy a kártya megsérülhet.. Óvatosan tolja be a microSD-kártyát a kártyanyílásba; az érintkezőknek előre és az előlap felé kell mutatniuk. A kártya könnyedén be kell, hogy pattanjon. A kártya behelyezése után megjelenik jobb oldalt alul a feladatsoron az SD card mounted üzenet. FIGYELEM!
Soha ne távolítsa el a kártyát úgy, hogy előtte ne választotta volna le. Ez adatvesztéshez vezethet. 14.1.1. Hozzáférés a micro SD kártyához Az Explorer segítségével vagy egy másik Ön által választott alkalmazással (pl. a LIFEPLAYER-val) hozzáférhet a micro SD kártya tartalmához, és zenét játszhat le vagy fotókat nézegethet.
54
S10346 HU Generic Final Content.indd 54
14.11.2014 14:08:32
14.1.2. Hozzáférés a micro SD kártyához az Exploreren keresztül Nyissa meg az Explorer menüt. Az SD kártyát automatikusan felismeri.
14.1.3. Hozzáférés a micro SD kártyához a LIFEPLAYER keresztül (opcionális) Indítsa el a LIFEPLAYER alkalmazást. Válassza ki a Music, Video vagy Photo kategóriát. A fájlokat a megfelelő kategóriából így le tudja játszani.
14.2. A micro-SD kártya eltávolítása Érintse meg az Beállítások > Tárhely opciót. Érintse meg az SD-kártya leválasztása opciót. Most nyomja meg enyhén a kártyát. A micro SD kártya egy kicsit benyomódik, majd egy kicsit kiugrik az olvasóból. Óvatosan kihúzva távolítsa el a kártyát.
14.3. USB-tároló csatlakoztatása Csatlakoztassa a csomagban található USB-host kábelt a táblagéphez. Csatlakoztassa az USB-tárolót a host kábellel. A csatlakoztatás után megjelenik jobb oldalt alul a feladatsoron az USB device is mounted üzenet.
S10346 HU Generic Final Content.indd 55
55
14.11.2014 14:08:32
FIGYELEM!
Soha ne távolítsa el az USB-tárolót úgy, hogy előtte ne választotta volna le. Ez adatvesztéshez vezethet. 14.3.1. Hozzáférés az USB-tárolóhoz Az Explorer segítségével vagy egy másik Ön által választott alkalmazással (pl. a LIFEPLAYER-val) hozzáférhet az USB-tároló tartalmához és zenét játszhat le vagy fotókat nézegethet.
14.3.2. Hozzáférés az USB-tárolóhoz az ES File exploreren keresztül Nyissa meg az Explorer menüt. Az USB-tárolót automatikusan felismeri.
14.3.3. Hozzáférés az USB-tárolóhoz a LIFEPLAYER keresztül (opcionális) Indítsa el a LIFETAB Media alkalmazást. Válassza ki a Music, Video vagy Photo kategóriát. A fájlokat a megfelelő kategóriából így le tudja játszani.
14.4. USB-tároló eltávolítása Érintse meg az Beállítások > Tárhely opciót. Érintse meg az USB-tár leválasztása opciót. (USBtároló eltávolítása) A host kábel óvatos kihúzásával távolítsa el az USBtárolót. 56
S10346 HU Generic Final Content.indd 56
14.11.2014 14:08:32
FIGYELEM! Soha ne válassza le a külső adathordozókat anélkül, hogy előbb leválasztaná ezeket. Ez a adatvesztéshez vezethet!
15. Kommunikáció 15.1. Böngésző Miután létrehozta az internetkapcsolatot, érintse meg a Böngésző ikont, hogy szörfözhessen a neten.
16. Külső billentyűzet Ha hosszabb e-mailek vagy szövegek írásához szeretné használni táblagépét, akkor segítségére lehet egy fizikai billentyűzet. Billentyűzetet USB-n (vagy USB host adapteren) vagy Bluetooth-on (lásd „12.3. Bluetooth“ oldalon 51) keresztül tud csatlakoztatni. Ismeretlen billentyűzet első csatlakoztatása után csak USA-beli billentyűzetkiosztást fog felkínálni, azaz egy-egy gomb szokatlan helyen lesz. Külső USB- vagy Bluetooth-billentyűzet konfigurációjához használja a „Billentyűzetek” alkalmazást. Ez automatikusan végigvezeti Önt a beállítási folyamaton. Ezt csak egyszer kell elvégezni. A beállított billentyűzet a legközelebbi csatlakoztatás után is a beállított kiosztással fog működni.
S10346 HU Generic Final Content.indd 57
57
14.11.2014 14:08:33
FONTOS! Bluetooth billentyűzet első csatlakoztatása (ún. „párosítás”) alkalmával a készülék arra fogja kérni, hogy adjon meg egy PIN-kódot. Ezt a PIN-t a Bluetooth billentyűzeten kell megadni. Ha nem elegendőek az alkalmazás által kínált lehetőségek, pl. mert több kiosztás között kell váltogatnia, akkor a konfigurációt elvégezheti az Beállítások > Nylev és bevitel > Külső billenttyűzet alatt.
17. Gyakori kérdések Hogyan tudom kikapcsolni a táblagépemet, ha lefagyott a rendszer? Tartsa a be-/kikapcsoló gombot lenyomva kb. 10 másodpercig. Ekkor a készülék kikapcsol, majd utána újra be tudja kapcsolni Hogyan tudom táblagépemen visszaállítani a gyári beállításokat? Érintse meg az Beállítások > Biztonsági mentés és visszaállítás > Gyári adatok visszaállítása opciókat a gyári beállítások visszaállításához. Figyelem: Ezzel az összes mentett adata kitörlődik!, Biztonsági okokból használja a gyári beállításokra történő visszaállítást, ha el akarja adni vagy tartósan más személy használatába akarja adni a készülékét. Ez minden adatot visszavonhatatlanul felülír, így nyújt védelmet. A folyamat a készülék sebességétől 58
S10346 HU Generic Final Content.indd 58
14.11.2014 14:08:33
és a memória méretétől függően akár egy óráig is eltarthat. Ehhez feltöltött akkumulátorra vagy hálózati töltő csatlakoztatására van szükség. Hogyan tudom meghosszabbítani az akku élettartamát? Csökkentse a kijelző fényerejét egy megfelelő világossági szintre. Kapcsolja ki a WiFi-t és a Bluetooth-t. Csökkentse a képernyő Alvó mód értékét. Mit tegyek, ha a kép/fotó nem tiszta? Bizonyosodjék meg róla, hogy a védőfóliát eltávolította-e a kameráról. Ellenőrizze, hogy az objektív tiszta-e (miután a készített képet vagy videót elmentette) és adott esetben tisztítsa meg egy puha, nem bolyhosodó kendővel. Mit tehetek, ha a micro SD kártyát nem olvassa be a gép? Helyezze be újra a micro SD kártyát az olvasóba és indítsa újra a táblagépet. Miért kapcsolt ki a Bluetooth és a WiFi? Ellenőrizze, hogy a Repülőgép üzemmód be van-e kapcsolva. Ebben az esetben a Bluetooth és a WiFi nem kapcsolható be. Kapcsolja ki a repülőgép üzemmódot.
S10346 HU Generic Final Content.indd 59
59
14.11.2014 14:08:33
18. Ügyfélszolgálat 18.1. Kibővített támogatás Forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz, és kísérletet teszünk arra, hogy gondjai megoldásában segítsük. Mielőtt azonban felhív bennünket, vegye elő a vásárlást igazoló nyugtáját és a következő információkat gondolja végig: • Ha egyáltalán megjelennek üzenetek a képernyőn, mit mondanak ezek? • Milyen lépéseket tett eddig, hogy a problémát megoldja? • Ha már kapott ügyfélszámot, kérjük, adja meg nekünk azt is.
18.2. Karbantartás FIGYELEM!
A készülékben nincsenek karbantartandó vagy tisztítandó alkatrészek. Az alábbi intézkedésekkel meghosszabbítható a készülék élettartama: A táblagép és a hozzá tartozó alkatrészek tisztítása előtt kérjük, tegye a következőket: Kapcsolja ki a táblagépet. A tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt és az összes összekötő kábelt. Ne használjon oldószert, maró hatású vagy gáznemű tisztítószereket. 60
S10346 HU Generic Final Content.indd 60
14.11.2014 14:08:33
18.3. A kijelző védelmét érintő intézkedések •
• • • • • • •
A kijelző a táblagép legérzékenyebb része, mivel egy vékony üvegből áll. Ezért könnyen megsérülhet, ha durván bánnak vele. Ne karcolja össze a táblagép fedelét, mert a karcolásokat nem lehet eltüntetni. Kerülje a kijelző kemény tárgyakkal (pl.: gombok, karóra) való érintkezését. Ne tegyen semmilyen tárgyat a kijelzőre. Ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne essen a kijelzőre. Ne öntsön semmilyen folyadékot a táblagépre, mert megsérülhet. Ne karcolja össze a kijelzőt a körmével vagy valamilyen kemény tárggyal. Ne tisztítsa a kijelzőt vegyi tisztítószerekkel. A kijelzőt puha, nem foszló kendővel tisztítsa.
S10346 HU Generic Final Content.indd 61
61
14.11.2014 14:08:33
19. Újrahasznosítás és ártalmatlanítás Az ártalmatlanítással kapcsolatos kérdéseivel forduljon az elárusítóhelyhez vagy szervizünkhöz. Készülék Ha a készülék élettartamának végére ért, semmi esetre sem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni. A 2012/19/EU irányelv alapján a készüléket élettartama végén megfelelő módon ártalmatlanítani kell. Ennek a során a környezetterhelés elkerülésére a készülékben található értékes anyagok újrahasznosításra kerülnek. Adja le a készüléket elektromoshulladékgyűjtőhelyen vagy hulladékudvarban. További tájékoztatást a helyi hulladékkezelő vállalattól vagy a helyi önkormányzattól kaphat. Csomagolás A készüléket becsomagolva szállítjuk, hogy szállítás közben ne sérüljön meg. A csomagolás olyan anyagokból áll, amelyek környezetkímélő módon ártalmatlaníthatók és szakszerűen újrahasznosíthatók
62
S10346 HU Generic Final Content.indd 62
14.11.2014 14:08:33
20. Európai szabvány ISO 9241307 II. osztály A múltban gyakran felmerültek különböző elképzelések a megengedett pixelhiba számának meghatározására. Ezek azonban igen összetettek voltak és gyártónként igen különböztek egymástól. A MEDION emiatt minden TFT-kijelzővel rendelkező termék esetén a garancia lefolytatása során az ISO 9241-307, II. osztály; szabvány szigorú és átlátható előírásait követi, amelyet a következőkben röviden összefoglalunk. Az ISO 9241-307 szabvány meghatározza többek között a pixelhibáravonatkozó, általánosan érvényes előírásokat. A pixelhibát négy hibaosztályba és három hibatípusba kategorizálja. Minden egyes pixel három alpixelből áll, mindegyik egy-egy alapszínnel (piros, zöld, kék). Pixelfelépítés
S10346 HU Generic Final Content.indd 63
5 Pixel
5 Pixel
Sorok
Pixel kék zöld Alpixel
piros
63
14.11.2014 14:08:33
Pixelhiba-típusok: • 1. típus: folyamatosan világító pixel (világos, fehér pont), bár nincs vezérelve. A fehér pixel mindhárom alpixele világít. • 2. típus: nem világító pixel (sötét, fekete pont), bár vezérelve van • 3. típus: a piros, zöld vagy kék színek abnormális vagy hibás alpixelei (pl. folyamatosan világít fele fényerővel, egy szín nem világít, villog vagy lobog, de nem az 1. vagy 2. típus) Kiegészítés: 3. típusú cluster (fürt) ( = 5 x 5 pixelből álló csoport két vagy több alpixelének meghibásodása) A cluster egy 5 x 5 pixelből (15 x 5 alpixelből) álló mező. ISO 9241-307, II. osztály Cluster Cluster 1. 2. 3. 1. típus, 3. típus: típus: típus: 2. típus típus: 1024 x 768 2 2 4 0 2 1280 x 800 3 3 6 0 3 1280 x 854 3 3 6 0 3 1280 x 1024 3 3 7 0 3 1366 x 768 3 3 7 0 3 1400 x 1050 3 3 8 0 3 Felbontás
64
S10346 HU Generic Final Content.indd 64
14.11.2014 14:08:33
21. Műszaki adatok Leírás Méretek (szé x ma x mé) Tömeg
Hálózati adapter
CPU Tároló Kijelző
S10346 HU Generic Final Content.indd 65
ca. 263 x 174 x 8,5 mm ca. 580 g Ktec Co.Ltd., China Modell: KSA29B0500200HE (Europe) KSA29B0500200HK (UK) KSA29B0500200HU (USA) KSAPK0110500200HA (AU) Bemenet: 100-240V ~ 0,5A max. / max. 50 - 60 Hz 2000 mA Kimenet: 5V Aquilstar, China Modell: ASSA1e-050200(Europe) Bemenet: 100 -240V ~ 0,45A max./ max. 50-60Hz/ Kimenet: 5V 2000mA Intel Z3735F (1.83GHz) Quad-CoreProzessor 2GB DDR3 memória / 32 GB belső memória 25,7 cm/10,1” LIFELIGHT® Display Felbontás: 1920 x 1200 pixel 65
14.11.2014 14:08:34
Leírás Akkumulátor
9000 mAh Li-ion akkumulátor akár 10 órás üzemidővel*
Vezeték nélküli hálózat tulajdonságok
WLAN: IEEE 802.11n Bluetooth 4.0
2,0 MP-es előlapi webkamera / 5,0 MP-es, autofókuszos kamera a hátlapon Hangszóró 8Ω/0.7W Stereo Mikrofon beépített Operációs rendszer Android™ 4.4 (KitKat) Kamerák
* függ a készülékbeállítástól és a használati módtól.
66
S10346 HU Generic Final Content.indd 66
14.11.2014 14:08:34
22. Impresszum Copyright © 2014 Minden jog fenntartva. A jelen használati útmutató szerzői jogvédelem alatt áll. A gyártó írásbeli engedélye nélkül minden mechanikus, elektronikus vagy egyéb módon történő sokszorosítás tilos. A szerzői jog az alábbi céget illeti: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Németország Az útmutató letölthető a www.medion.com/hu/ ügyfélszolgálati oldalról.
S10346 HU Generic Final Content.indd 67
67
14.11.2014 14:08:34
23. A használati engedéllyel kapcsolatos tudnivalók Ez a termék részben nyílt forráskódú (open-source) szoftvereken alapul, amelyek használata a GNU General Public License (GNU Általános Nyilvános Licenc) 2. verziójának hatálya alá tartozik. Ezzel együtt jár a gyártó azon kötelezettsége, hogy az adott esetben módosított forráskódot szintén rendelkezésre bocsátja ezen licenc alatt. A termék forráskódját a következőképpen tudja beszerezni: 1)
Látogasson el a MEDION ügyfélszolgálati oldalára a http://www.medion.com/de/service/start címen, és adja meg a keresőmezőben készüléke MDszámát vagy MSN-számát. Ezt a számot a készülék hátoldalán találja. Az ezután megjelenő ablakban válassza a „Szoftver” kategóriát. 2) Alternatív megoldásként a forráskódot ingyenesen megigényelheti adathordozón is. Kérjük, erre a célra írjon e-mailt az opensource@medion. com címre, vagy hívjon bennünket a díjköteles telefonszámon: 01805 / 633466 (0,14 €/perc. a német vezetékes hálózatból, max. 0,42 €/perc a mobilhálózatból). Tartsa szem előtt, hogy a forráskód csak szoftverfejlesztők számára lehet érdekes. A termék normál felhasználójaként általában nem tudja használni.
68
S10346 HU Generic Final Content.indd 68
14.11.2014 14:08:34
GNU General Public Licence Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software-to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation‘s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
S10346 HU Generic Final Content.indd 69
69
14.11.2014 14:08:34
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author‘s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors‘ reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone‘s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The „Program“, below, refers to any such program or work, and a „work based on the Program“ means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term „modification“.) Each licensee is addressed as „you“. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
70
S10346 HU Generic Final Content.indd 70
14.11.2014 14:08:34
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program‘s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
S10346 HU Generic Final Content.indd 71
71
14.11.2014 14:08:34
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
72
S10346 HU Generic Final Content.indd 72
14.11.2014 14:08:34
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients‘ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
S10346 HU Generic Final Content.indd 73
73
14.11.2014 14:08:34
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
74
S10346 HU Generic Final Content.indd 74
14.11.2014 14:08:34
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and „any later version“, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
S10346 HU Generic Final Content.indd 75
75
14.11.2014 14:08:34
NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM „AS IS“ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS LGPL VERSION 2.1
76
S10346 HU Generic Final Content.indd 76
14.11.2014 14:08:34
24. Index A A csomag tartalma ........... 19 A készülék „felébresztése” az energiatakarékosüzemmódból .......... 38 A készülék javítása ........... 61 Akkumulátoros üzem...... 35 Áramellátás .................. 17, 34 Hálózati üzem ............... 34 Ártalmatlanítás .................. 62 A táblagép bekapcsolása36 A táblagép energiatakarékos üzemmódba kapcsolása ...................... 37 A táblagép kikapcsolása 36 Az akku feltöltése ............. 35 Az induló képernyő leírása ............................... 28 B Beállítások elvégzése / ellenőrzése ..................... 40 Be-/kikapcsolás ................. 36 Biztonsági tanácsok Hálózati adapter........... 17 Biztonsági útmutató Hálózati adapter........... 17
S10346 HU Generic Final Content.indd 77
Kábelezés........................ 18 Rendeltetésszerű használat .......................6 Bluetooth............................. 51 Bluetooth bekapcsolása 51 C Csatlakozás számítógépre ................ 52 E Előlap .................................... 20 Első lépések Google felhasználói fiók létrehozása ................ 27 Első üzembe helyezés ..... 26 G Google felhasználói fiók létrehozása..................... 27 GYIK - Gyakran ismételt kérdések .......................... 58 H Hálózati adapter ........ 17, 34 Hálózati üzem .................... 34 Hátlap ................................... 21 I Induló képernyő testreszabása................. 40 ISO 13406-2 ........................ 63 K Kábelezés ............................ 18 77
14.11.2014 14:08:34
Karbantartás ....................... 60 Képernyő zár beállításai . 39 Kezelés.................................. 39 Környezeti hőmérséklet . 15 Külső billentyűzet............. 57 Külső tárolóeszközök ...... 53 M Megfelelőségi tudnivalók ...................... 63 Műszaki adatok AC/DC Adapter ............. 19 N Nézetek ................................ 20 A csomag tartalma ...... 19 Bal oldal........................... 22 Előlap ............................... 20 Elölnézet ......................... 20 P Pendrive csatlakoztatása 55 Piacidegen alkalmazások46 Piacidegen alkalmazások felhasználása ................. 46 R Repülőgép üzemmód ..... 49 S Szoftverfrissítések ............ 45 T Támogatás........................... 60
U Ügyfélszolgálat .................. 60 Újrahasznosítás ................. 62 Üzembiztonság Áramellátás .................... 17 Kábelezés........................ 18 Környezeti hőmérséklet.............. 15 W WLAN .................................... 49 WLAN ki- / bekapcsolása 49
78
S10346 HU Generic Final Content.indd 78
14.11.2014 14:08:34