SKIM-FILTER, LOW VOLTAGE FILTER UNIT SKIM-FILTER, EPURATEUR BASSE TENSION SKIM-FILTER, DEPURADOR DE BAJA TENSION SKIM-FILTER, FILTRAZIONE A BASSA TENSIONE SKIMFILTR, ZÁVĚSNÉ FILTRAČNÍ ZAŘÍZENÍ SKIM-FILTER, DEPURADOR DE BAIXA TENSAO
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE NÁVOD K VESTAVBĚ A POUŽITÍ INSTRUÇÕES E MANUNTENÇÃO
ČESKY -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DŮLEŽITÉ: Manuál s návody k použití, který držíte v ruce, obsahuje důležité informace o bezpečnostních opatřeních, která musejí být aplikována při instalaci zařízení a jeho uvádění do provozu. Je proto nezbytné, aby si instalatér a uživatel před montáží a uvedením do provozu tyto pokyny pozorně pročetl. Tento manuál si uschovejte pro případ pozdějšího využití, pokud byste potřebovali vyhledat informace o funkci tohoto filtračního zařízení.
Pro dosažení nejlepšího výkonu skimfiltru Vám doporučujeme řídit se následujícími pokyny:
1. ZKONTROLUJTE OBSAH BALENÍ: Uvnitř kartónové krabice se nacházejí následující součásti příslušenství (obr.1): 1. 2a. 3a. 4.
Sada filtrační jednotky skim Sada držáku do bazénu Sada svorek držáku Sada motoru a transformátoru
2. VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY: Tento skimfiltr je určený pro použití v bazénech se sladkou vodou. Jedná se o elektrický přístroj třídy I se stupněm ochrany IPX8 (odolnost vůči pronikání prachu, pevných těles a vlhkosti). PŘIPOJENÍ FILTRAČNÍHO ZAŘÍZENÍ Transformátor se připojuje ke zdroji střídavého proudu o 230 V/50 Hz. Čerpadlo musí být zajištěno ochranným spínačem proti nedostatečnému proudu < = 30 mA. Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za montáž, instalaci nebo uvedení do provozu, pokud manipulace s elektrickými komponentami nebo jejich vestavba nebyla provedena v jeho továrně.
3. INSTALACE: Instalace tohoto zařízení je velmi jednoduchá, proto ji může JEDNA DOSPĚLÁ OSOBA provést přibližně během PŮL HODINY. Musí se při tom přesně řídit návody v tomto manuálu. Skimfiltr musí být umístěn proti směru větru, aby se nečistoty na vodní hladině snadněji dostaly k filtračnímu zařízení (obr. 2). Transformátor musí být nainstalován v minimální vzdálenosti 3,5 m od okraje bazénu (obr. 2) .
INSTALACE DRŽÁKU Rameno držáku posuňte do úchytu svorek držáku skimfiltru (obr. 3). Elektrický kabel protáhněte příslušnými úchyty ve vnitřku ramene držáku skimfiltru a dbejte při tom na dobré připevnění. Sadu skimfiltru a sadu držáku připevněte na okraj bazénu (obr. 4). Matice zasuňte do drážky uzavírací svorky držáku. Oba šrouby protáhněte od vnitřní strany bazénu a pevně utáhněte. Filtrační zařízení by mělo být nainstalováno rovně. Pozor: Vzdálenost uzavírací svorky od stěny bazénu můžete zvýšit pomocí distančních vložek (šrouby obr. 6). Uvedené šrouby jsou delší než šrouby, které jsou dodávány smontované, aby uzavírací svorka mohla být smontovaná spolu s distančními vložkami.
4. MONTÁŽ: ÚPRAVA A PŘIPEVNĚNÍ SKIMFILTRU Otevřete rychlouzávěr držáku (obr. 9) a skimfiltr posouvejte dolů tak dlouho, dokud plovák (obr. 4) nebude ve stejné rovině s vodní hladinou. Dávejte pozor na to, aby byl plovák v poloviční výšce svého maximálního zdvihu (obr. 6). Rychlouzávěr držáku opět uzavřete (obr. 9).
FILTRAČNÍ PROCES Skimfltr je dimenzovaný tak, aby nasával a zachycoval nečistoty, plovoucí ve vodě bazénu. Při prvním filtračním procesu nechte skimfiltr běžet tak dlouho, dokud se voda v bazénu nevyčistí. Filtrační zařízení by mělo být zapnuté cca 2krát čtyři hodiny denně, aby se objem vody bazénu dvakrát přefiltroval. Filtrační kartuš se nachází uvnitř skimfiltru a tvoří ji látka s velmi jemnou strukturou, která zachycuje nečistoty.
Podle stupně znečištění, hodin filtrace a objemu vody v bazénu se kartuš musí více či méně častěji čistit. Pokud zpozorujete, že množství vody, která proudí zpět do bazénu, je menší, musíte kartuš vyčistit. 3 3 Potřebný filtrační cyklus se stanovuje poměrem mezi objemem vody v bazénu v m k průtoku filtračního zařízení v m /h. Motor by se mezi dvěma funkčními intervaly měl alespoň na 2 hodiny vypnout. 3
objem vody v bazénu v m průtok filtru v m3/h
= potřebný filtrační cyklus v hodinách
Při prvním uvedení filtračního zařízení do provozu byste uvedené intervaly měli dodržet (viz výše). Čím vyšší je teplota vody v bazénu, tím déle by měla filtrace probíhat. NIKDY DO SKIMFILTRU NEDÁVEJTE CHEMICKÉ PRODUKTY. MOHLY BY POŠKODIT MATERIÁL SKIMFILTRU A NEGATIVNĚ OVLIVNIT JEHO ÚČINNOST. NEPOUŽÍVEJTE ŽÁDNÉ FLOKULAČNÍ PROSTŘEDKY!
5. ÚDRŽBA: ČIŠTĚNÍ FILTRAČNÍ KARTUŠE Filtrační zařízení odpojte od přívodu elektrického proudu a vyjměte je z bazénu. Silou zatáhněte za plovák (obr. 3), abyste jej mohli vyjmout z krytu skimfiltru, a vyšroubujte kartuš. Kartuš omyjte pomocí zahradní hadice malým proudem vody (obr. 5). Před tím, než kartuš opět nasadíte, vyčistěte zahradní hadicí vnitřní stranu krytu a prostor pro uložení kartuše (obr. 7). Po vyčištění kartuš opět přišroubujte (obr. 8). Plovák znovu připevněte na skimfiltr. Po několika čistících cyklech se filtrační kartuš eventuálně musí vyměnit. Informujte se u svého odborného poradce v obchodě se stavebními potřebami.
6. ELEKTRICKÉ KOMPONENTY Filtrační čerpadlo je chráněno proti pronikání vody, aby byla zaručena elektrická bezpečnost. Pokud jsou kabel nebo některá z komponent poškozeny, mělo by být celé filtrační čerpadlo vyměněno. Na komponentech filtračního čerpadla nikdy nesmíte nic měnit, takový zásah by ohrozil bezpečnost zařízení.
DEMONTÁŽ FILTRAČNÍHO ČERPADLA Pokud jsou kabel nebo některá z komponent elektrického filtračního čerpadla poškozeny, postupujte následujícím způsobem: • Odpojte filtrační zařízení od přívodu elektrického proudu. • Vymontujte filtrační zařízení z bazénu. • Demontujte motor filtračního čerpadla. Návod pro skimfiltr č. 27586 - 27587: Pokud je třeba filtrační čerpadlo vyměnit, mějte na paměti, že se vedle motoru nachází šroub (obr. A), který nikdy nesmíte utáhnout pevněji, než byl utažený původně. Jedná se o pojistný šroub, který zabraňuje tomu, aby motor mohly vyjmout děti. Pro účely demontáže motoru skimfiltr otočte, abyste s ním mohli lépe pracovat. Nejprve kompletně vyšroubujte šroub (obr. B). Poté motor vyjměte otočením o čtvrt kruhu doprava, přičemž musíte nadzdvihnout kroužek (obr. C). Abyste motor mohli opět nainstalovat do skimfiltru, musíte jej nejprve nasadit a otočit doleva. Nakonec šroub opět utáhněte tak pevně, jak byl utažený předtím. Návod pro skimfiltr č. 30899 - 30943: Uvolněte tři šrouby, které přidržují motor, a vyjměte filtrační čerpadlo/motor. Nainstalujte nové filtrační čerpadlo/motor a tři šrouby opět přišroubujte na jednotku skimfiltru. •
Zařízení znovu nainstalujte do bazénu. Řiďte se při tom pokyny v odstavci MONTÁŽ v tomto manuálu.
7. ZIMA – ÚDRŽBA PŘI NEPOUŽÍVÁNÍ Aby bylo možné zaručit dobrý stav zařízení, mělo by být v zimě uloženo na místě, chráněném proti mrazu. Zařízení by z bazénu mělo být vymontováno také tehdy, jestliže se delší dobu nepoužívá. Po demontáži se filtr musí vyčistit a veškeré komponenty se musejí vysušit jemným, měkkým hadříkem nebo savým papírem. Je vhodné zařízení skladovat v originálním balení a na suchém místě, chráněném před mrazem. Při uskladňování zařízení by rovněž měla proběhnout vizuální kontrola stavu kabelu a ostatních komponent, aby bylo možné je v případě potřeby vyměnit. Postupujte při tom způsobem, popsaným v odstavci ELEKTRICKÉ KOMPONENTY. Po přezimování zařízení znovu nainstalujte do bazénu jako v případě nové instalace.
8. PRAVIDLA PROVOZU – ÚDRŽBA MIMO PROVOZ • • • • • • • • • • •
Musíte dodržet minimální vzdálenost transformátoru od bazénu 3,5 metru. Elektrickou instalaci musí provést elektrikář s odborným oprávněním. Filtrační zařízení nesmí být v provozu při používání bazénu. Filtrační zařízení nesmí být nikdy provozováno bez vody. Filtračního zařízení v chodu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama nebo mokrým tělem. Pokud chcete na filtračním zařízení provádět jakékoliv práce, vždy přerušte přívod elektrického proudu. Před tím, než začnete provádět jakékoliv práce na filtračním čerpadle, ujistěte se, že je podklad suchý. Nikdy filtrační zařízení nepokládejte na vlhké místo, v opačném případě může dojít k úderu elektrickým proudem. Děti ani dospělé osoby si na filtrační zařízení nesmějí sedat nebo se o ně opírat. Filtrační zařízení nesmí být nepřetržitě v provozu déle než čtyři hodiny. Pokud je pružný elektrický kabel filtračního zařízení poškozen, musíte jej vyměnit. Pro tyto účely si pečlivě pročtěte návod na výměnu kabelu (resp. filtračního čerpadla). V případě dotazů se obraťte na svého odborného poradce v obchodě se stavebními potřebami.
PROBLÉMY
ŘEŠENÍ
Skimfiltr propouští málo vody. Skimfiltr nefiltruje, vodu do bazénu ale propouští. Skimfiltr nečeří vodu. Skimfiltr zpět do bazénu propouští znečištěnou vodu.
Kartuš je znečištěná. Musíte ji vyčistit. Zkontrolujte, zda je kryt kartuše správně nasazen. Zkontrolujte přípojku elektrického proudu a zda je přípojka napájena elektrickým proudem. Zkontrolujte stav kartuše a zda je správně nainstalována.
9. EKOLOGICKÉ INFORMACE Manipulace s elektrickými a elektronickými přístroji po ukončení jejich životnosti (aplikovatelné pouze v rámci ES) Naše produkty jsou vyrobeny z materiálů a komponent vysoké kvality, které jsou šetrné k životnímu prostředí a mohou být znovu využity nebo recyklovány. Symbol, který najdete na přístroji nebo na obalu, znamená, že tento přístroj vyžaduje jinou manipulaci než normální domácí odpad. Předejte jej prosím technikovi, který bude instalovat nový přístroj nebo jej odevzdejte na sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Recyklací tohoto přístroje Vám nevzniknou žádné náklady a tím, že tento přístroj oddělíte od ostatního odpadu, přispějete k ochraně životního prostředí a zdraví svých bližních, protože tak zabráníte nesprávné likvidaci. Pomozte nám chránit životní prostředí. Děkujeme Vám! Pokud chcete přesnější informace o správné demontáži přístroje za účelem recyklace, kontaktujte nás na e-mailové adrese
[email protected].
Obr.
Obr. A
Obr. B
Obr. C
Typ 27586 30899
Č.
Popis
1 3 4 5
Sada držáku Plovák Filtrační kartuš Motor
Obr. 1
Obr. 3
Obr. 2
Obr. 4
Obr. 6
Obr. 5
OTEVŘENÉ
ZAVŘENÉ
Obr. 7
Obr. 8
Obr. 9
,
SACOPA, S.A.U. GB F E I CZ P
PRODUCTS: PRODUITS: PRODUCTOS: PRODOTTI: VÝROBKY: PRODUTOS:
SKIM-FILTER, LOW VOLTAGE FILTER UNIT SKIM-FILTER, EPURATEUR BASSE TENSION SKIM-FILTER, DEPURADOR DE BAJA TENSION SKIM-FILTER, FILTRAZIONE A BASSA TENSIONE SKIMFILTR, ZÁVĚSNÉ FILTRAČNÍ ZAŘÍZENÍ SKIM-FILTER, DEPURADOR DE BAIXA TENSAO
DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
The products listed above are in compliance with: Machinery Directive 89/392/EEC. Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC. Low Voltage Directive 73/23/EEC. European Standard EN 60335-2-41 and all its modifications.
Les produits énumérés ci-dessus sont conformes à: La Directive de sécurité des machines 89/392/CE. La Directive de compatibilité électromagnétique 89/336/CEE. La Directive des appareils à basse tension 73/23/CEE. La Réglementation Européenne EN 60335-2-41, dans toutes ses modifications.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Los productos arriba enumerados se hallan conformes con: Directiva de seguridad de máquinas 89/392/CE Directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/CEE. Directiva de equipos de baja tensión 73/23/CEE. Normativa Europea EN 60335-2-41, En todas sus modificaciones.
I prodotti di cui sopra ade mpion o alle seguenti direttive: Direttiva di sicurezza delle macchine 89/392/CE. Direttiva di compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE. Direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 73/23/CEE. Normativa Europea EN 60335-2-41, in tutte le sue modifiche.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Výše uvedené výrobky jsou ve shodě s: Bezpečnostní směrnice pro stroje 89/392/CE. Směrnice o elektromagnetické snášenlivosti 89/336/CEE. Směrnice pro nízkonapěťová zařízení 73/23/CEE. Evropská norma EN 60335-2-41 se všemi změnami.
Os produtos relacionados acima estão conformes as: Directiva de segurança de máquinas 89/392/CE. Directiva de compatibilidade electromagnética 89/336/CEE. Directiva de equipamentos de baixa tensão 73/23/CEE. Norma Europeia EN 60335-2-41 e respectivas modificações.
Signature / Qualification: Signature / Qualification: Firma / Cargo: Firma / Qualifica: Podpis / Funkce: Assinatura / Título:
SACOPA, S.A.U. Pol. Ind. PLA DE POLIGER, s/n 17854 SANT JAUME DE LLIERCA (SPAIN)
JOAN JULIÀ GERENT
Technické údaje
POPIS Filtering speed / Vitesse de Filtration / Velocidad de Filtración / Velocità di filtrazione / Rychlost filtru / Velocidade de Filtração
2,98 m³/m²/h
Flow rate / Débit / Caudal / Portada / Průtok / Caudal
2 m³/h
Motor / Moteur / Motor / Motore / Motor / Motor
72 W
Motor voltage / Voltage motor / Voltaje motor Voltaggio mottore / Napětí motoru / Voltagem motor
12 V
Transformer / Transformateur / Transformador Transformatore / Transformátor / Transformador
230 / 12 V
Protection / Protection / Protección / Protezione / Ochrana / Protecção
CLASE I IPX8
Servisní centrum: Pool Friends GmbH Logistikcenter 1 A-8770 Madstein Tel.: +43 (3843) 20250 Fax.: +43 (3843) 20250 16 e-Mail:
[email protected]