Uživatelský manuál
1. Pojistka 2. Vstup napájení 3. DMX výstup 4. Vstup dálkového ovládání 5. DMX vstup 6. Nastavení citlivosti 7. Displej 8. Tlačítka ovládání menu
1. Úvod Pro všechny obyvatele EU. Důležité informace o životním prostředí, související s tímto výrobkem. Tento symbol na zařízení nebo balení znamená, že vyhozením tohoto výrobku do odpadu můžete poškodit životní prostředí. Nevyhazujte jednotku (nebo baterie) do běžného odpadu. Vezměte je na specializované sběrné místo pro recyklaci. Toto zařízení můžete též po skončení životnosti vrátit prodejci. Dbejte na zákony o životním prostředí. Pokud máte jakékoliv pochybnosti, kontaktujte úřady zabývající se životním prostředím a likvidací odpadu. Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek HQPOWER! ARAZU II je unikátní skener s 48 LED a
DMX ovládáním skrze 5 kanálů Pečlivě si přečtěte před použitím tento manuál. Pokud bylo zařízení poškozeno během transportu, nepoužívejte jej a kontaktujte prodejce. Pro více informací o tomto výrobku a nejnovější verzi manuálu navštivte www.hqpower.eu.
2. Bezpečnost Buďte velmi opatrní při instalaci. Nedotýkejte se kabelu pod napětím, hrozí riziko elektrického rázu.
Nedotýkejte se zařízení během chodu. Kryt se velmi zahřívá.
Udržujte toto zařízení z dosahu deště a vlhkosti.
Před otevřením krytu odpojte napájení.
- Poškození způsobené nedodržením určitých instrukcí v tomto manuálu není pokryto zárukou a prodejce nepřijme odpovědnost za nastalé defekty nebo problémy. - Instalovat a udržovat toto zařízení by měl pouze kvalifikovaný technik. - Nezapínejte zařízení ihned poté, co bylo vystaveno změně teploty. Chraňte zařízení před poškozením tak, že jej nejprve necháte dosáhnout okolní teploty. - Toto zařízení spadá do ochranné třídy I. Je proto důležité, aby bylo uzemněné. Elektrická spojení nechte provést kvalifikovanou osobu. - Ujistěte se, že dostupné napětí nepřesahuje napětí stanovené ve specifikacích v tomto manuálu. - Nekrimpujte napájecí kabel a chraňte jej před poškozením. Pokud je to potřeba, nechte jej vyměnit autorizovaným prodejcem. - Odpojte zařízení od napájení, když jej chcete čistit nebo jej nepoužíváte. S napájecím kabelem manipulujte pouze za zástrčku. - Nedívejte se přímo do zdroje světla, citliví lidé mohou dostat epileptický záchvat. - Udržujte zařízení mimo dosah kapajících a šplíchajících tekutin. Nikdy nepokládejte tekutiny (ani v nádobách) na zařízení. - Poškození způsobená uživatelskými modifikacemi nejsou pokrytá zárukou. - Mechanické opotřebení a a LED nejsou kryté zárukou. - Udržujte zařízení mimo dosah dětí a neautorizovaných uživatelů.
3. Základní instrukce - Toto zařízení je navrženo pro profesionální použití na pódiu, diskotéce, v divadle, atd. ARAZU II lze použít venku se střídavým proudem max. 230 VAC / 50 Hz. - Světelné efekty nejsou navrženy pro neustálou operaci. Přestávkami v práci prodloužíte životnost přístroje. - Netřepte zařízením. Při práci s ním nepoužívejte hrubou sílu. - Vyberte místo, kde bude zařízení chráněno před extrémním teplem (viz Technické specifikace), prachem a vlhkostí. udržujte minimální vzdálenost 0,5 m mezi výstupem světla ze zařízení a jakýmkoliv osvětleným povrchem. - Používejte odpovídající bezpečnostní kabel pro upevnění zařízení (např. VDLSC7 nebo VDLSC8). - Před použitím zařízení se nejprve seznamte s jeho funkcemi. Nedovolte, aby s ním pracovali nekvalifikovaní lidé. Jakékoliv poškození, které nastane, bude nejspíše způsobeno neprofesionálním použitím. - Pokud chcete zařízení převážet, použijte jeho originální balení. - Všechny modifikace na zařízení jsou z bezpečnostních důvodů zakázány. - Používejte zařízení pouze pro účel, ke kterému je určeno. Jakékoliv jiné použití může vést ke zkratům, popáleninám, elektrickému šoku, úderu, atd. Použitím zažízení neautorizovaným způsobem zaniká záruka.
4. Upevnění zařízení - Nechte zařízení nainstalovat kvalifikovanou osobu, která dodrží EN 60598-2-17 a všechna související nařízení. - Konstrukce, na které bude zařízení upevněno, musí být schopná unést desetinásobek hmotnosti zařízení po jednu hodinu, aniž by došlo k deformaci. - Instalace musí být vždy zajištěná ještě přídavným uchycením, např. bezpečnostním kabelem. - Nikdy nestůjte přímo pod zařízením, když je upevňováno, snímáno nebo opravováno. Nechte zařízení zkontrolovat jednou ročně kvalifikovaným technikem a také předtím, než jej uvedete do provozu. - Nainstalujte zařízení na místo, kde nebude snadno přístupné neautorizovaným osobám. - Horní upevnění vyžaduje velké zkušenosti. Propočítání limitů zátěže, rozhodnutí o nejlepším materiálu, který použít... Nechávejte materiál a samo zařízení pravidelně kontrolovat. Nepokoušejte se instalovat zařízení sami, pokud nemáte postačující kvalifikaci. Nesprávná instalace může vést ke zraněním. - Nastavte požadovaný úhel pomocí instalační podpěry a utáhněte šrouby. - Ujistěte se, že v okruhu 0,5 m kolem přístroje nejsou hořlavé materiály. - Elektrická spojení nechte udělat kvalifikovaným elektrikářem. - Připojte zařízení k rozvodné síti pomocí napájecího kabelu. Nepřipojujte jej ke stmívači. - Instalace musí být před uvedením do provozu schválena expertem.
5. Operace Zapněte ARAZU II připojením napájecího kabelu k rozvodné síti. Odpojením ze sítě přístroj vypnete. Vyberte UP/DOWN a potvrďte výběr pomocí ENTER. - Operace Sound/Master-Slave Připojte master ARAZU II a slave ARAZU II pomocí standardního DMX kabelu skrze XLR vstupy a výstupy. Jednotce master přiřaďte adresu G.1. Jednotce slave přiřaďte adresu S.x. Jednotky budou nyní reagovat na zvuk. - Ovládání DMX512 Práce s ARAZU II pomocí DMX ovladače vám umožňuje vytvářet vaše vlastní programy "šité na míru" a ovládat každé připojené zařízení ARAZU II zvlášť. Jednoduše propojte ovladač k ARAZU II pomocí standardního DMX kabelu. Stiskněte MODE, dokud se nezobrazí R.XXX. Poté nastavte DMX adresu pro každý ARAZU II. Detailní DMX hodnoty pro kanály Kanál Funkce Od Do
Popis
1
Clona
0
255
Od 0 do 100 %
2
Gobo
0
7
Gobo 1
8
15
Gobo 2
16
23
Gobo 3
24
31
Gobo 4
32
39
Gobo 5
40
47
Gobo 6
48
55
Gobo 7
56
63
Gobo 8
64
71
Gobo 9
72
79
Gobo 10
80
87
Gobo 11
88
95
Gobo 12
96
103
Gobo 13
104
111
Gobo 14
112
119
Gobo 15
120
127
Gobo 16
128
255
Gobo měnící se
3
Gobo rotace
0
255
Od 0 do 100 %
4
Otáčení
0
255
Od 0 do 100 %
5
Naklonění
0
135
Otáčení dopředu od 0 do 100 %
136
139
Stop
140
255
Otáčení dozadu od 0 do 100 %
- DMX512 spojení Připojte přiložený XLR kabel k samičímu (female) 3-pinovému XLR výstupu vašeho ovladače a druhou stranu k 3-pinovému XLR vstupu ARAZU II. Více ARAZU II lze propojit sériově. Propojovací kabel by měl být dvojžílový a stíněný kabel s XLR vstupními a výstupními konektory. - DMX512 řetěz a terminátor DMX terminátor se doporučuje pro instalace, kde musí DMX kabel překonat velkou vzdálenost nebo je v prostředí s množstvím elektrických šumů (např. diskotéka). Terminátor zabraňuje pokažení digitálního ovladacího signálu elektrickými šumy. DMX terminátor jednoduše XLR zástrčka s 120Ω rezistorem mezi piny 2 a 3, která je poté zapojena do výstupního XLR socketu na posledním zařízení v řetězu. - Startovní adresa DMX Všechna DMX ovládaná zařízení potřebují digitální startovní adresu, aby na signály reagovalo správné zařízení. Tato startovní adresa je číslo kanálu, ze kterého zařízení začne "poslouchat" DMX ovladač. Zadejte správné číslo a přečtěte si jej na displeji umístěném na základně ARAZU II. Můžete použít stejnou startovní adresu pro celou skupinu zařízení nebo zadat jednotlivé pro každé zařízení zvlášť. Když mají všechna zařízení stejnou adresu, všechna ARAZU II budou "poslouchat" ovládací signál na jednom konkrétním kanelu. Jinými slovy: změna nastavení na jednom kanálu ovlivní všechna zařízení současně. Pokud chcete nastavit různé adresy, každé zařízení bude "poslouchat" kanál jiného čísla. Změna nastavení jednoho kanálu ovlivní pouze dané zařízení. V případě 5-kanálového ARAZU II budete muset nastavit startovní adresu na první ARAZU II 1, na druhém ARAZU II 6 (1+5), na třetím 11 (6+5) a tak dále.
6. Čištění a údržba 1. Všechny šrouby by měly být utažené a nezkorodované. 2. Všechny kryty, viditelné části, instalační prvky a místo instalace by neměly být deformované, modifikované nebo by s nimi nemělo být jinak manipulováno, např. dovrtány další otvory do instalačních prvků nebo měněno umístění spojení. 3. Pohybující se mechanické části nesmí vykazovat známky opotřebování a poškození. 4. Elektrické napájecí kabely by neměly být poškozené. Údržbu nechte provádět kvalifikovaným technikem. 5. Před prováděním údržby odpojte zařízení od rozvodné sítě. 6. Často zařízení čistěte navlhčeným hadříkem, který není z cupaniny. Nepoužívejte alkohol nebo rozpouštědla. 7. Uvnitř přístroje nejsou žádné části, které smí opravovat nebo udržovat sám uživatel. 8. V případě potřeby náhradních dílů kontaktujte prodejce.
7. Technické specifikace Napájení: max. 230 V AC / 50 Hz Spotřeba: 25 W Pojistka: F1A, 250 V AC (5 x 20 mm) (objednací kód FF1N) DMX512: 5 kanálů Spojení: 3-pin XLR LED: 48 kusů (24 x červená, 12 x zelená, 12 x modrá) Rozměry: 370 x 210 x 140 mm Celková hmotnost: 3,7 kg Max. okolní teplota: 45°C Max. teplota krytu: 50°C
Používejte toto zařízení pouze s originálním příslušenstvím. Velleman nv není zodpovědný za škody nebo zranění vzešlá z (nesprávného) použití tohoto zařízení. Pro více informací o tomto výrobku a nejnovější verzi manuálu navštivte stránky www.velleman.eu. Informace v tomto manuálu se mohou bez předchozího upozornění měnit.