Obsah 1. Bezpečnostní pokyny ………………………………………………………………………………………………………………………………………................. . 2 2. Popis výrobku .......................................................................................................................................................................... 3 3. Technická data ......................................................................................................................................................................... 3 4. Instalace .................................................................................................................................................................................. 4 Instalace baterie ........................................................................................................................................................................ 5 Instalace jednotky pro spodní montáž....................................................................................................................................... 5 Volitelné: Instalace tácu............................................................................................................................................................. 6 Volitelné: Instalace externího filtru ........................................................................................................................................... 7 Uvedení do provozu ................................................................................................................................................................... 7 5. Používání baterie ..................................................................................................................................................................... 9 Provoz ........................................................................................................................................................................................ 9 Dětská pojistka ........................................................................................................................................................................... 9 Menu.......................................................................................................................................................................................... 9 6. Čištění a údržba ..................................................................................................................................................................... 11 Čištění ...................................................................................................................................................................................... 11 Výměna láhve CO2 ................................................................................................................................................................... 11 Výměna filtru ........................................................................................................................................................................... 12 Další údržba ............................................................................................................................................................................. 12 7. Řešení problémů .................................................................................................................................................................... 13 8. Životní prostředí a recyklace ................................................................................................................................................. 14 9. Záruka .................................................................................................................................................................................... 15 Rychlý návod .................................................................................................................................................................. ….……. 16 Šablona pro montáž tácu…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 17
Šablona instalace tácu je uvedena v příloze uvnitř tohoto manuálu. 1
Zip HydroTap® G4 BCS100/75 a G4 BCS160/175
1. Bezpečností pokyny Před instalací a používáním tohoto výrobku si pečlivě přečtěte tyto pokyny! Pokyny si ponechejte na místě nedaleko přístroje pro případ jejich budoucího použití! Návody k obsluze jsou určeny odborníkovi, který odpovídá za instalaci přístroje. Provozní pokyny jsou určeny konečnému uživateli. Poslední vydání těchto pokynů naleznete na internetových stránkách www.clage.com. Upozorňujeme, že místnost, ve které je umístěna láhev s oxidem uhličitým, musí mít minimální objem 38 m3 na každý kg objemu láhve.
• Při používání přístroje s láhví s oxidem uhličitým je nezbytné, abyste si přečetli a dodržovali informace uvedené v bezpečnostním listu přiloženém k této plynové láhvi. Samotná plynová láhev a součásti přístroje pro přenos plynu jsou pod vysokým tlakem.
• Přístroj obsahuje stlačené chladivo R134a. Přístroj nesmíte vystavit přímému plameni. Údržbu chladicí jednotky musí provádět autorizovaný servisní technik nebo kvalifikovaný obchodní zástupce.
• Dbejte bezpečnosti při zvedání. Zařízení je těžké. Z bezpečnostních důvodů by zařízení neměla zvedat jedna osoba. Přesná hmotnost je uvedena v části Technická data.
• Za žádných okolností nesundávejte přední kryt předtím, než přístroj odpojíte od zdroje napájení.
• Zařízení musí být vždy uzemněno. • Neprovádějte žádné technické úpravy samotného zařízení ani elektrických a vodovodních přípojek.
• Přístroj je vhodný pouze k domácímu užití a podobným účelům uvnitř uzavřených místností a lze jej použít pouze pro ohřev vody přitékající z hlavního vodovodního zdroje.
• Okolní teplota musí být v rozmezí od 5 do 35 °C. Zajistěte odpovídající větrání a zařízení nikdy nevystavujte mrazu.
• Hodnoty uvedené na informačním štítku musíte vždy dodržet. • V případě poruchy okamžitě vypněte pojistky. V případě úniku vody, okamžitě odpojte hlavní přívod vody. Opravy může provádět pouze oddělení služeb zákazníkům anebo autorizovaný odborník.
• Zařízení mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi či vědomostmi, pokud jsou pod dohledem nebo dostaly pokyny o bezpečném používání zařízení a rozumějí příslušným rizikům. Děti si nesmějí se zařízením hrát. Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
2
4. Instalace 2. Popis výrobku Zip HydroTap G4 BCS 100/75 a Zip HydroTap G4 BCS 160/175 jsou elektronicky řízené systémy, které dodávají filtrovanou vařící vodu a chlazenou nesycenou a sycenou pitnou vodu do kuchyní a přípraven jídel. Samotné zařízení je skryto pod dřezem a voda je podávána speciální baterií. Baterii lze umístit vedle kuchyňské baterie nebo dle přání zákazníka samostatně s plochým odkapávacím tácem.
Zip HydroTap G4 BCS 100/75
75 Zip HydroTapG4 G4BCS BCS 160/175
3. Technická data Model
Zip HydroTap G4 BCS 100/75
Jmenovité napětí / jmenovitý výkon Jmenovitý tlak Rozsah teplot horké vody Objem nádrže s horkou vodou Rozsah teplot studené vody
230 V / 2,15 kW kPa / bar
230 V / 2,25 kW 0,25 – 0,70 / 2,5 – 7,0
°C
68 – 100
litry
2,3
3,0
°C
5 – 10
Objem sycené vody Jmenovitý tlak oxidu uhličitého
Okamžitá karbonizace kPa / bar
0,3 / 3,0
Vodovodní přípojka Rozměry (V × Š × H)
Zip HydroTap G4 BCS 160/175
G 3/8 palce cm
33,5 × 29,0 × 46,0
33,5 × 45,4 × 47,0
Hmotnost (v naplněném stavu)
kg
28
37
Okolní teplota
°C
5 – 35
Chladivo / množství
R 134 a / 95 g
Třída ochrany podle VDE
R 134a / 210 g Třída I
Druh ochrany
IP20 3
Zip HydroTap® G4 BCS100/75 und G4 BCS160/175
4. Instalace
Rozměry v mm
Elektrická přípojka se zásuvkou 230V 50 Hz Rohový ventil (zákazníka)
Min. světlost (v mm)
Láhev CO2 (k dispozici ve specializovaných prodejnách)
Splněny musí být následující požadavky: • Instalace musí proběhnout podle zákonných předpisů a rovněž podle předpisů místních distributorů elektrické energie a vody. • Informační štítek a technické specifikace Před instalací se ujistěte, že: • Pro jednotku pro spodní montáž (dále jen „jednotka“), pro láhev s oxidem uhličitým a dodatečnou ventilaci je dostatek místa (viz obrázek výše). • Jednotka a láhev s oxidem uhličitým bude postavena na výšku na vodorovném povrchu. • Zásuvka s pojistkou alespoň 10 A bude v dosahu napájecího kabelu a zásuvka bude dostupná i po instalaci přístroje. • Vodovodní přípojka s předepsaným tlakem a uzavíracím ventilem bude k dispozici v dosahu přívodní trubky a přípojka bude dostupná i po instalaci přístroje. Kromě standardního nářadí budete možná potřebovat i tyto speciální nástroje: • 35mm děrovací korunka do plechu pro vrchní část dřezu (není součástí výrobku) • 35mm děrovací vrták pro dřevěnou stolní desku (není součástí výrobku) • Hasák (součástí výrobku) na upevnění baterie Manipulace s plastovými hadicemi a zasunovací přípojkou (součástí výrobku): • Budete-li hadice zkracovat, proveďte příčný, hladký řez pomocí ostré čepele. Hadici nikdy neodstřihávejte tupým nástrojem. • Při instalaci nesmí být hadice namáhána. Minimální poloměr ohybu je 25 mm. Je-li na hadici smyčka, existuje riziko poškození a úniku vody v tomto místě. • Hadici zasuňte do přípojky s rychlospojkou, pokud to bude možné (přibližně 15 mm), a zajistěte těsné spojení - dotažení.
4
4. Instalace
Instalace baterie Baterie Vymezovací podložka
Poznámka: Baterie nesmí být instalována více než 900 mm nad spodní částí jednotky. V opačném případě by dodávka vody byla slabá. Poznámka: Za žádných okolností po dokončení instalace baterii neotáčejte. 1. Ujistěte se, že umístění baterie umožňuje, aby voda z baterie tekla do dřezu nebo do jiného místa, které je opatřeno odtokem vody. 2. V místě stolní desky / dřezu, kde bude baterie instalována, vyvrtejte otvor o průměru 35 mm.
S/S podložka
Křížová podložka „spider“
Zajišťovací matice
3. Zatlačte černou vymezovací podložku zespodu na baterii a zajistěte, aby zůstala na svém místě. Malá vrstva silikonového tmelu na spodní části vymezovací podložky zajistí vodotěsnost. 4. Protáhněte hadice dolů 35mm otvorem v stolní desce/dřezu a umístěte hlavici baterie na montážní místo. 5. Ze spodní části provlékněte podložku z nerezové oceli přes hadice a potom křížovou podložku „spider“ nasuňte na závitovou tyč armatury. Křížovou podložku „spider“ utáhněte zajišťovací maticí. Zkontrolujte, zdali je hlavice baterie na správném místě předtím, než utáhnete matici.
Instalace jednotky pro spodní montáž Poznámka: Na levé a pravé části přístroje je třeba ponechat nejméně 50mm vzduchovou mezeru pro dostatečnou ventilaci. Pokud budete přístroj ovládat zevnitř skříňky, na vnitřní okraj dvířek linky namontujte vymezovací silikonové podložky a dále nainstalujte větrací mřížky. Nákres pro instalaci BCS160/175 naleznete níže:
Otvory A a B lze zakrýt dodanými větracími mřížkami. Dodaný ventilační průduch musíte na zařízení namontovat a umístit do otvoru C. Povede teplý vzduch pod podlahu skříňky otvorem A. Chcete-li umístit ventilační průduch nad otvor C, otvor musí být umístěn minimálně 60 mm před zadním panelem, min. 455 mm od levé strany stěny a min. 160 mm od předmího krytu. Mezi otvory A a B musí být vzdálenost alespoň 10 cm, aby nedošlo k tepelnému zkratu.
.
5
Zip HydroTap® G4 BCS100/75 und G4 BCS160/175
4. Instalace Poznámka: Pokud teplota v místnosti přesáhne 35 °C, je třeba zajistit další nucenou ventilaci. 1. Jednotku umístěte co nejblíže baterie. 2. Připojte vodovodní přípojku k rohovému ventilu (není součástí výrobku). Spojení proveďte pomocí přiložené pružné hadice. 3. Hadice baterie připojte k jednotce. Zajistěte nepřetržitý průtok směrem z baterie do jednotky. Hadice zkraťte, aby na nich nebyly smyčky nebo ohyby. Hadice nesmíte prodlužovat. a. Připojte červeně označenou silikonovou hadici k přípojce vařící vody. b. Připojte neoznačenou silikonovou hadici k přípojce páry. c. Připojte adaptér Y k ocelové spojovací trubce baterie. d. Přípojku studené vody a přípojku sycené vody jednotky, připojte k volným koncům adaptéru Y. Nejprve zkraťte plastové hadice na požadovanou délku a nasaďte na ně dodanou izolaci trubek. Plynová láhev se samouzavírací m ventilem
4. Připojte signální vedení baterie a jednotky. Připojte zástrčku na místě mimo dosah vody. 5. Postavte láhev s oxidem uhličitým na výšku proti zdi v dosahu hadice plynové přípojky. 6. Nainstalujte držák láhve na místo, kde bude stát láhev s oxidem uhličitým, a zajistěte ji proti převrhnutí. Upozorňujeme, že místnost, ve které je umístěna láhev s oxidem uhličitým, musí mít minimální objem 38 m3 na každý kg objemu láhve. 7. Plynovou láhev zajistěte v poloze na výšku k držáku láhve. 8. Připojte jednotku k redukčnímu ventilu pro plynovou láhev, která používá dodanou smotanou hadici. 9. K plynové láhvi připojte redukční ventil:
Plynová láhev s ručním kolečkem
a. Plynová láhev se samouzavíracím ventilem: Otočte šroubem pro seřízení tlaku na redukčním ventilu proti směru hodinových ručiček, dokud to půjde (nulový tlak). Potom rychle našroubujte plynovou láhev k redukčnímu ventilu, dokud to půjde. b. Plynová láhev s ručním kolečkem: Otočte šroubem pro seřízení tlaku na redukčním ventilu proti směru hodinových ručiček, dokud to půjde (nulový tlak). Potom k plynové láhvi připojte redukční ventil. Lehkým tlakem dotáhněte matice šroubení. Poznámka: Láhev s oxidem uhličitým musí být vždy v poloze na výšku, aby redukční ventil pracoval správně a zařízení bylo bezpečné. Poznámka: Láhev s oxidem uhličitým nesmíte vystavit vysoké teplotě ani přímému slunečnímu záření. Zabraňte tomu, aby maximální okolní teplota přesáhla 35 °C. V případě potřeby zajistěte chlazení.
Volitelné: Instalace tácu Tác (číslo výr.: 4100-44111) je příslušenství, které se používá k instalaci baterie nezávisle na kuchyňském dřezu. 1. Ujistěte se, že v místě instalace tácu máte k dispozici přípojku vody, odpad, zásuvku s pojistkou minimálně 10 A a dostatek prostoru pro jednotku. 2. Nad místo instalace tácu položte dodanou šablonu. 3. Vyřežte otvory podle vzoru na šabloně. 4. Vložte tác. Mezi stolní desku a tác do 35mm otvoru vložte plastovou vymezovací podložku. Postupujte zespodu, utáhněte tác k závitové tyči
6
4. Instalace
pomocí dodané podložky a matice. 5. Nainstalujte baterii, jak je popsáno v bodu 3 části „Instalace baterie“. 6. Pokud ohyb odpadu míří špatným směrem, povolte upevňovací čep nad ohybem, otočte jej do správné polohy a znovu utáhněte upevňovací matici.
Baterie Tác Připevňovací šroub
7. Pomocí 22mm hadice připojte ohyb odpadu k odpadní flexi hadici. Pokud nepoužíváte odpadní flexi hadici, použijte běžnou odpadní trubku s těsněním.
Vymezovací podložka Vymezovací podložka
a. Umístěte odpadní trubku s těsněním na stranu sifonu směrem ke dřezu. Do odpadní trubky za odpadní trubkou s těsněním vyvrtejte otvor o průměru 13 mm pro připojení odpadu. Použijte vhodný tmel, abyste zajistili vodotěsnost mezi odpadními trubkami.
Volitelné: Instalace externího iontoměniče
Podložka S/S Křížová podložka „spider“ Zajišťovací matice
Jako prevenci usazování vodního kamene v horkovodní nádrži jednotky použijte externí iontoměnič, čímž prodloužíte intervaly údržby. Poznámka: Při instalaci externího filtru postupujte podle přiložených pokynů k hlavici filtru a filtrační kartuši. Poznámka: chcete-li propláchnout iontoměnič před jeho prvním použitím, připojte jej přímo k rohovému ventilu a vodu vypusťte do kbelíku nebo do odpadu. 1. Odstraňte můstek mezi přípojkami „k příslušenství“ a „z příslušenství“ jednotky pod dřezem. 2. Vstup do hlavy externího filtru připojte k přípojce „k příslušenství“ pomocí pružné hadice a 3/8 palcové matice šroubení. 3. Vstup do hlavy filtru externího filtru připojte k přípojce „k příslušenství“ pomocí pružné hadice a 3/8“ matice šroubení. – opakuje se 4. Pomocí vhodného šroubováku nebo mince na zadní část jednotky umístěte rozbočovací ventil do polohy „B“. Poté ohřívaná voda poteče přes externí iontoměnič místo toho, aby protékala vnitřním filtrem. Studená voda bude stále filtrována přes vnitřní filtr.
Uvedení do provozu 1. Předtím než použijete přístroj poprvé, důkladně propláchněte přípojné potrubí a hadice. Propláchnutí provedete tak, že odpojíte pružnou hadici od přívodu vody do jednotky a podržíte ji nad odpadem nebo kbelíkem. Zapněte vodu a nechejte ji několik minut volně odtékat. Potom připojte zpět hadici k přívodu vody do jednotky a zkontrolujte, zdali nedochází k úniku. 2. Na redukčním ventilu láhve s oxidem uhličitým nastavte tlak na 3,0 bary. Pohybem seřizovacího šroubu proti směru hodinových ručiček snížíte tlak. Pohybem ve směru hodinových ručiček tlak zvýšíte.
Obtok filtru
A
3. Zkontrolujte těsnost plynových přípojek. Pozor – unikající plyn může být velmi studený. Abyste odhalili i drobné úniky, použijte sprej pro detekci úniku nebo mýdlovou vodu. 4. Pokud nezjistíte únik vody ani plynu, vsuňte zástrčku do zásuvky a stiskněte tlačítko On (Zap) na pravé straně jednotky a jednotka se spustí. 5. Na displeji se zobrazí zpráva, která vás vyzve k proplachu karbonizéru pomocí oxidu uhličitého.
B
a. Stiskněte tlačítko „Start“ a spustí se proplach. Oxid uhličitý poté bude protékat přístrojem a bude slyšet v baterii. b. Asi po 10 sekundách stiskněte „Stop“ a proplach se zastaví. Poté stiskněte „Next“ (Další) a pokračujte se uvedením přístroje do provozu. 7
Zip HydroTap® G4 BCS100/75 und G4 BCS160/175
4. Instalace 6. Na displeji se zobrazí zpráva, která vás vyzve k proplachu filtru. Pro sběr vody budete potřebovat nádobu o objemu 10 litrů. a. Otevřete servisní dvířka v přední části jednotky. Konec plastové hadice umístěte do sběrné nádoby a otevřete ventil na hadici. b. Stiskněte tlačítko „Start“ a spustí se proplach. c. Nechejte odtéct přibližně 10 litrů vody a potom stiskněte tlačítko „Stop“. Proplach se zastaví. Zavřete ventil na hadici a stiskněte „Next“ (Další). 7. Spusťte kalibraci teploty podle pokynů na displeji. Během tohoto postupu se stanoví bod varu vody a teplota vařící vody se podle toho nastaví. Kalibrace trvá přibližně deset minut. Během této doby bude červená páčka blikat a z baterie může vycházet pára. 8. Následně bude jednotka v normálním provozním režimu. Vyčkejte, dokud se na červené páčce neobjeví nepřetržité světlo, a potom zkontrolujte průtok a teplotu vody. 9. Přístroj zaregistrujte na internetových stránkách oddělení servisní podpory www.clage.com.
8
Zip HydroTap® G4 BCS100/75 a G4 BCS160/175
5. Používání baterie Poznámka: Nebyl-li systém pro pitnou po několik dní používán, nechejte z baterie odtékat vodu přibližně pět minut.
Provoz Páčka pro vařící vodu
Páčka pro studenou vodu
Stiskněte červenou páčku, chcete-li pustit dávku vařící vody. Zvedněte páčku nahoru a vařící voda poteče nepřetržitě. Voda poteče 5 až 15 sekund. Tento čas lze nastavit v menu. Páčku potom musíte ručně vrátit do polohy Vypnuto. Stiskněte modrou páčku, chcete-li pustit dávku studené vody. Zvedněte páčku nahoru a studená voda poteče nepřetržitě. Voda poteče 5 až 15 sekund. Tento čas lze nastavit v menu. Páčku potom musíte ručně vrátit do polohy Vypnuto. Stiskněte červenou a modrou páčku současně, chcete-li pustit dávku vody sycené oxidem uhličitým. Zvedněte páky nahoru a sycená voda poteče nepřetržitě. Voda poteče 5 až 15 sekund. Tento čas lze nastavit v menu. Páky potom musíte ručně vrátit do polohy Vypnuto. Červené světlo • Neustále svítí: vařící voda je připravena a lze ji dávkovat. • Bliká: voda se dosud neohřála na požadovanou teplotu. Modré světlo • Neustále svítí: studená voda má nastavenou teplotu.
Bílá LED kontrolka filtru
• Bliká: voda se zatím neochladila na požadovanou teplotu. LED kontrolka filtru • Bliká: filtr je třeba vyměnit. Tato LED kontrolka začne blikat podle použití filtru a kapacity filtru nastavené v menu.
Dětská pojistka Dětskou pojistku lze využít jako prevenci vypouštění vařící vody z baterie, pokud nechtěně pohnete s červenou páčkou. Chcete-li vypouštět vařící vodu, pokud je dětská pojistka zapnuta, stiskněte tlačítko Safety (Pojistka) a červenou páčku současně. Dětskou pojistku lze zapnout a vypnout buď v Settings/Safety (Nastavení/Bezpečnost) v menu nebo přímo na baterii, jak je popsáno níže. Chcete-li dětskou pojistku zapnout, stiskněte tlačítko Safety (Pojistka) a modrou páčku na studenou vodu současně a podržte je asi deset sekund. Tlačítko Safety (Pojistka) se rozsvítí, jakmile je dětská pojistka zapnuta. Chcete-li dětskou pojistku vypnout, stiskněte tlačítko Safety (Pojistka) a modrou páčku na studenou vodu současně a podržte je asi deset sekund. Tlačítko Safety (Pojistka) zhasne, jakmile se dětská pojistka vypne.
Menu Tlačítko Safety (Pojistka)
Jednotka má dotykovou obrazovku, kterou lze použít pro nastavení a čtení provozních parametrů. V menu můžete provádět následující nastavení: „Language“ (Jazyk) Zvolte jazyk používaný v menu. „Informace“ Zobrazuje data vztahující se na konkrétní přístroj a chyby, které se mohou vyskytnout. 9
CLAGE
5. Používání baterie „Install“ (Instalace) Tyto kroky budete potřebovat při prvním použití přístroje a v případě jeho údržby. Propláchnutí filtru – před propláchnutím filtru umístěte konec hadice u filtru do sběrné nádoby a otevřete uzavírací ventil na hadici. Resetování filtru – resetuje data o spotřebě filtru. Kalibrace bodu varu – přístroj určí bod varu, který závisí na atmosférickém tlaku v místě instalace a provede příslušné nastavení. Pomocný ohřev – nastavení dalšího průtokového ohřívače pro předehřev horké vody. Pro připojení pomocného ohřevu je na přístroji třeba provést technickou úpravu. Proplach CO2 – vzduch a voda uvnitř karbonizéru se propláchnou oxidem uhličitým, aby karbonizér správně fungoval. Vyčkejte asi 10 sekund a potom stiskněte tlačítko „Stop“ a proplach CO2 se zastaví. Kalibrace světelného čidla – světelné čidlo na baterii lze kalibrovat podle světelných podmínek v místě instalace. To je důležité proto, aby při funkci úspory energie v režimu Spánku přístroj správně fungoval. Během kalibrace baterii ochraňte před přímým slunečním zářením. „Service“ (Servis) Pro přístup do menu Servis je zapotřebí zvláštního hesla pro konkrétní přístroj. Obraťte se prosím na centrální oddělení služeb zákazníkům. „Password“ (Heslo) Pro uzamčení menu „Settings“ (Nastavení) a zamezení, aby nastavení měnily neoprávněné osoby, můžete nastavit uživatelské heslo. Heslo má 4 číslice. „Radio“ (Rádio) Není k dispozici. „Set“ (Nastavit) Datum/čas – nastavte čas a formát času. Teplota – nastavte teploty vody. Filtr – zadejte údaje o filtru, aby bylo možno vypočítat zbývající kapacitu filtru. Úspora energie – abyste snížili energetické nároky, můžete vypnout funkci ohřevu a chlazení, když přístroj nepoužíváte. Nebo můžete snížit teplotu vařící vody během fází Spánku a přístroj se bude zahřívat kratší dobu, jakmile jej znovu použijete. • Režim Spánku automaticky snižuje nároky na energii podle použití nebo podle okolního světla. • Časový přepínač snižuje energetické nároky podle nastaveného času. Aby tato funkce správně fungovala, musíte správně nastavit datum a čas. Pojistka – pomocí tlačítka Safety (Pojistka) zamezíte nechtěnému puštění vařící vody. Funkci lze nastavit přímo na baterii (viz část „Dětská pojistka“) nebo v menu. Využít můžete také ochranu před opařením, např. aby děti nemohly pustit vařící vodu. • Chcete-li pustit vařící vodu, pokud je aktivováno tlačítko Safety (Pojistka), stiskněte červenou páčku a současně stiskněte tlačítko Safety (Pojistka) na baterii. • Chcete-li pustit vařící vodu, pokud je zapnuta ochrana před opařením, stiskněte tlačítko Safety (Pojistka) třikrát. Vařící vodu lze pustit na dobu 30 sekund. Doba dávkování vody – zatáhněte páčku baterie dopředu a nastavte dobu dávkování vody. 10
Zip HydroTap® G4 BCS100/75 a G4 BCS160/175
6. Čištění a údržba
Čištění Plastové povrchy a baterie očistěte pouze vlhkým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní ani chlorovaná čistidla nebo rozpouštědla. Jednotku a baterii nečistěte proudem vody, protože byste mohli poškodit elektronické součástky.
Výměna láhve CO2 Pokud je láhev s oxidem uhličitým prázdná, vyměňte ji následujícím způsobem: 1. Zavřete červenou páčku a redukční ventil Plynová láhev se samouzavíracím ventilem
2. Otočte šroubem pro seřízení tlaku na redukčním ventilu proti směru hodinových ručiček, dokud to půjde (nulový tlak). 3. Výměna láhví s oxidem uhličitým: a. Plynová láhev se samouzavíracím ventilem: - Odšroubujte plynovou láhev z redukčního ventilu. - Rychle našroubujte plynovou láhev k redukčnímu ventilu, dokud to půjde. - Připevněte novou plynovou láhev na držák tak, aby se nemohla převrhnout. b. Plynová láhev s ručním kolečkem: - Uzavřete uzavírací ventil plynové láhve.
Plynová láhev s ručním kolečkem
- Odmontujte matici šroubení spojující plynovou láhev s redukčním ventilem. - Vyjměte plynovou láhev a připevněte novou plynovou láhev na držák tak, aby se nemohla převrhnout. - K nové, plné plynové láhvi připojte redukční ventil. Lehkým tlakem dotáhněte matice šroubení. 4. Nastavte dodávaný tlak na redukčním ventilu láhve s oxidem uhličitým na 2,7 barů. Pohybem seřizovacího šroubu proti směru hodinových ručiček snížíte tlak. Pohybem ve směru hodinových ručiček tlak zvýšíte. 5. Otevřete červenou páčku a redukční ventil 6. Zkontrolujte těsnost plynových přípojek. Pozor – unikající plyn může být velmi studený. Abyste odhalili i drobné úniky, použijte sprej pro detekci úniku nebo mýdlovou vodu. Upozorňujeme, že místnost, ve které je umístěna láhev s oxidem uhličitým, musí mít minimální objem 38 m3 na každý kg objemu láhve. Poznámka: Láhev s oxidem uhličitým musí být vždy v poloze na výšku, aby redukční ventil pracoval správně a zařízení bylo bezpečné. Poznámka: Láhev s oxidem uhličitým nesmíte vystavit teplotám vyšším než 35 °C. V případě potřeby zajistěte chlazení.
11
CLAGE
6. Čištění a údržba
Výměna filtru Pokud na baterii bliká bílá LED kontrolka, znamená to, že je třeba vyměnit vnitřní filtr. Interval výměny filtru se spočítá z hodnot zadaných v menu pod Settings/Filter (Nastavení/filtr) pro dosažení maximální životnosti filtru a maximální kapacitu filtru a hodnot spotřeby naměřených přístrojem. Filtr bude třeba vyměnit dříve, pokud ucítíte nepříjemný zápach anebo chuť. Během výměny může z držáku filtru skapávat voda. Připravte si kbelík a hadříky, kterými setřete vodu, jež unikne. 1. Uzavřete přívodní ventil vody. 2. Otevřete dvířka filtru jednotky. 3. Stiskněte červenou páčku na hlavě filtru a otočte zásobníkem filtru o čtvrt otáčky proti směru hodinových ručiček, dokud to půjde. 4. Opatrně vytáhněte zásobník filtru z držáku filtru zespodu. Podržte zásobník ve vodorovné poloze, aby se nevylila špinavá voda. 5. Vybalte nový zásobník filtru a na štítek si napište dnešní datum. Zabraňte kontaktu s O-kroužky a otvory filtru, aby nedošlo k bakteriální kontaminaci filtru. 6. Do držáku filtru zasuňte nový vyměněný filtr a otočte jej ve směru hodinových ručiček, dokud to půjde, a upevněte jej v této poloze. 7. Chcete-li propláchnout nový filtr, v menu „Installation“ (Instalace) na ovládacím panelu přístroje zapněte možnost „Flush Filter“ (Propláchnout filtr), jak je popsáno v části „Menu“. 8. Chcete-li resetovat měřič spotřeby filtru, v „Installation“ (Instalace) na kontrolním panelu zvolte „Reset Filter“ (Resetovat filtr). 9. Použitý filtr řádně zlikvidujte.
Další údržba Aby zařízení neustále pracovalo správně, provádějte pravidelný servis. Více informací o servisu vašeho přístroje vám poskytne oddělení služeb zákazníkům.
12
Zip HydroTap® G4 BCS100/75 a G4 BCS160/175
7. Řešení problémů Dojde-li k problémům s vaším přístrojem Zip HydroTap, příčina je obvykle velice jednoduchá. Pokuste se vyřešit problém sami pomocí níže uvedené tabulky. Tím se vyhnete nákladům na zbytečnou servisní návštěvu. Problém Po otočení baterie nesvítí žádná světla na páčkách a voda neteče. Po otočení baterie neteče voda voda.
Příčina
Oprava
Bez napájení.
Zkontrolujte napájení.
Baterie není připojena k jednotce.
Zkontrolujte spojení mezi baterií a jednotkou.
Možná interní vada.
Obraťte se na oddělení služeb zákazníkům.
Není voda.
Zkontrolujte přívod vody.
Baterie není připojena k jednotce pod dřezem.
Zkontrolujte hadice mezi baterií a jednotkou. Počkejte, než voda dosáhne bodu varu.
Voda nemá teplotu varu. Po odčerpání vody trvá dlouhou dobu, než se přístroj znovu naplní. Voda není horká. Voda není studená.
Všechny kontrolky LED na pákách blikají.
Zablokovaný filtr.
Zkontrolujte, zdali nebliká kontrolka LED, která upozorňuje, že je třeba vyměnit filtr.
Přístroj je v režimu Spánku.
Stiskněte červenou páčku a počkejte, než se rozsvítí stálé světlo.
Možná interní vada.
Obraťte se na oddělení služeb zákazníkům.
Velmi časté použití.
Počkejte, než se na modré páčce rozsvítí stálé světlo.
Možná interní vada.
Obraťte se na oddělení služeb zákazníkům.
Přerušení napájení.
Vypněte přístroj, počkejte 15 minut a potom jej znovu zapněte.
Přerušení dodávky vody.
Zkontrolujte, zdali vstup vody není zablokován.
Možná interní vada.
Obraťte se na oddělení služeb zákazníkům.
Nemůžete-li ostranit závadu s pomocí této tabulky, obraťte se prosím na: CLAGE GmbH Pirolweg 1-5 D-21337 Lüneburg Tel: +49 4131 8901 E-mail:
[email protected] Internet: www.clage.de
CLAGE CZ s.r.o. Trojanovice 644 744 01 Frenštát pod Radhoštěm Tel: 596 550 207 E-mail:
[email protected] Internet: www.clagecz.cz
13
CLAGE
8. Životní prostředí a recyklace Tento produkt byl vyroben z kvalitních recyklovatelných materiálů a součástí. Respektujte prosím, že elektrická zařízení musí být na konci své životnosti likvidována odděleně od domovního odpadu. Doručte tento přístroj na městskou skládku, která akceptuje elektronický odpad. Správnou likvidací podpoříte ochranu životního prostředí a přejdete potenciálním nežádoucím dopadům na lidské bytosti a životní prostředí, které by mohly vzniknout v důsledku nevhodné manipulace s těmito zařízeními na konci jejich životnosti. S žádostí o další informace o nejbližším sběrném nebo recyklačním místě se prosím obraťte na své místní úřady. Komerční zákazníci: Chcete-li zlikvidovat elektronické zařízení, o další informace požádejte svého prodejce nebo dodavatele.
14
Zip HydroTap® G4 BCS100/75 a G4 BCS160/175
9. Záruka Jedná se o kvalitní zařízení, které je vyrobeno z nejlepšího dostupného materiálu. Předpokládá se, že bude fungovat po mnoho let bez problémů. Na životnost filtru a zásobníku filtru instalovaného do zařízení se nevztahuje žádná záruka, protože jeho životnost závisí na kvalitě vody a množství spotřebované vody. Tyto záruční podmínky se vztahují pouze na zařízení zakoupená nebo používaná v České republice. V případě ostatních zemí se uplatní záruka uvedená v prodejních a dodacích podmínkách vycházejících ze zákonných záručních podmínek v příslušné zemi. Tato záruka neovlivňuje zákonná záruční práva zákazníka (výkon, stornování, náhrada a sleva z kupní ceny). Tuto záruku poskytujeme jako výrobce dobrovolně. Na topné zařízení se vztahuje naše 24měsíční záruka ode dne koupě a 12měsíční záruka v případě komerčního/průmyslového použití. Zváženy budou pouze ty záruční žádosti, u kterých byl řádně a úplně vyplněn záruční list dodaný s přístrojem. V případě záruční reklamace musíte předložit záruční list společně s nákupní stvrzenkou. Doporučujeme, abyste nám po instalaci přístroje odeslali záruční list k registraci. Záruční reklamace nebudou přijímány v případě poškození nebo špatné funkčnosti v důsledků usazení vodního kamene, použití chemických nebo elektrochemických činidel, nesprávného použití, ucpání vodovodní přípojky nebo výstupní armatury, nedodržení pokynů k instalaci, údržbě nebo použití, neoprávněných úprav přístroje nebo použití náhradních dílů, které nepocházejí od výrobce. Záruka se stejně tak nevztahuje na běžné opotřebení přístroje. Jakékoliv vzniklé poškození/vady nám musí být nahlášeny písemně do 14 dnů po jejich zjištění. Následně posoudíme, zdali je záruční reklamace ze zákona platná. Pokud ano, rozhodneme, jak poškození/vadu napravit, tj. prostřednictvím smluvního servisního technika nebo prostřednictvím našeho servisního oddělení.
Názvy Zip a HydroTap jsou registrovanými obchodními známkami společnosti Zip Heaters (Aust) Pty Ltd. Výrobky Zip popsané v této publikaci jsou vyrobeny na základě jednoho nebo více z následujících patentů: AU675601, AU637412, AU635979, GB0422305, GB2065848, US4354049, US5103859 a US5099825. Další patenty jsou v platnosti a probíhají další patentní řízení.
15
Rychlý návod
Pro vařící vodu: Stiskněte červenou páčku a tlačítko Safety (Pojistka) současně.
Pro studenou vodu: Stiskněte modrou páčku.
Poteče vařící voda.
Poteče studená voda.
Pro sycenou vodu Stiskněte nebo zatáhněte za obě páčky současně.
Sycená voda je připravena: Modrá LED svítí.
Zapnutí/vypnutí bezpečného režimu: Stiskněte modrou páčku a tlačítko Safety (Pojistka) a podržte je asi 10 sekund.
Tlačítko Safety (Pojistka) svítí červeně, pokud je bezpečný režim zapnutý.
16
17
Měřítko 1:1
18
CLAGE GmbH Pirolweg 1-5 D-21337 Lüneburg Tel: +49 4131 8901 E-mail:
[email protected] Internet: www.clage.de
CLAGE CZ s.r.o. Trojanovice 644 744 01 Frenštát pod Radhoštěm Tel: 596 550 207 E-mail:
[email protected] Internet: www.clagecz.cz
CLAGE
Poznámky
Vyhrazujeme si technické změny, změny v návrhu a případné chyby. 9120-91936 08.15
18