SplitMaster 9t D115 0294 - Kiadás: 2007/07
Tartalomjegyzék Általános tudnivalók ................................................................ 2 Gyártó .......................................................................................................................... 2 Érvényesség ................................................................................................................... 2 Rendeltetésszerűhasználat .............................................................................................. 2 Leírás ............................................................................................................................ 2 A hasítógép legfontosabb részei .................................................................................... 4 Matricák és jelentésük ................................................................................................... 5
Munkavégzés a SplitMaster géppel .......................................... 6 Biztonsági utasítások ..................................................................................................... 6 A gép üzembe helyezése ................................................................................................. 7 A kétkezes kapcsoló működése ....................................................................................... 9 Hasítóék állítása .......................................................................................................... 10 Felfekvőasztal ............................................................................................................... 10 A hasítólöket beállítása ................................................................................................ 11 Hasítás ........................................................................................................................ 11 A hasítóék cseréje ........................................................................................................ 12 Éktartó villanymotoros gépekhez ................................................................................. 12 Szállítás ....................................................................................................................... 13
Karbantartás és ellenőrzés .................................................... 14 Biztonsági utasítások ................................................................................................... 14 Ellenőrzés ..................................................................................................................... 14 Karbantartás ................................................................................................................ 15
Kiegészítő felszerelés ............................................................ 18 Hasítóék-változatok .................................................................................................... 18 Éktartó ........................................................................................................................ 18 Kiegészítőfatartó lemez ................................................................................................ 19
Hiba - Ok - Elhárítás ............................................................... 20 Műszaki adatok ..................................................................... 22 Ügyfélszolgálatok listája benzinmotor esetén ........................ 23 Megfelelőségi nyilatkozat ...................................................... 24 1. oldal
Általános tudnivalók
Általános tudnivalók Gyártó Posch Gesellschaft m.b.H. Paul-Anton-Kellerstraße 40 A-8430 Leibnitz Telefon +43 (0) 03452/82954 Telefax +43 (0) 03452/82954-52
Rendeltetésszerű használat A hasítógép kizárólag olyan fa hasítására szolgál, amely legfeljebb 55 cm hosszúságú. Max. faátmérő: 40 cm Min. faátmérő: 10 cm
Érvényesség Ez az üzemeltetési útmutató az alábbi gépekre vonatkozik: Cikkszáma
Típus
Hajtás
M2350 M2352
E4 - V2 PZG - V2
M2354
PZG E4 - V2
Villanymotor Kardántengely Villanymotor + kardántengely
M2356 M2357 M2358 .....R .....D .....T .....SB .....L
B8 - V2 Benzinmotor B8 - V2 PS - V2 Vontatóhidraulika „Autospeed” funkcióval hárompontos függesztőn futóművel - 10 km/h közúti futóművel + kézifékkel levehetőlámpával 1. táblázat: Géptípus
a. A gép cikkszáma a gép típustáblájába van beütve.
2. oldal
Leírás Ezen a vízszintes fahasító gépen a maximális hasítható hasábhossz 55 cm. A munkahenger lökete a rövidebb fatörzsekhez igazítható. A hasítószerszám hajtása hidraulikus, a hidraulikarendszert teljesítményleadó tengely, villanymotor vagy benzinmotor hajtja. A gép kezelése kétkezes biztonsági kapcsolóval történik. Amint a biztonsági kapcsoló vezérlőkarjait egyidejűleg meghúzzák, a nyomólap elkezd kifelé mozogni. Ha elengedik a vezérlőkarokat, akkor a nyomólap megáll. Ha a vezérlőkarokat rövid időre előrenyomják, akkor a nyomólap visszatér a kiindulási helyzetbe.
Általános tudnivalók
Helyezze be a fát a teknőbe. A munka során a nyomólap a fatörzset a hasítóéknek nyomja, ami felhasítja azt. A hasítóék mechanikusan állítható magasságú, ezáltal minden faátmérőhöz hozzáilleszthető.
3. oldal
Általános tudnivalók
A hasítógép legfontosabb részei Felfekvőasztal Hasítóék állítókarja
Hasítóék
Szállítófogantyú
Nyomólap
Az olaj kémlelőablaka Adattábla
Munkahenger Rögzítőegység
Szellőzőcsavar Vezérlőkar Kétkezes kapcsoló
Lekapcsoló rúd Olajleeresztő csavar Kapcsoló és csatlakozó
1. ábra - SplitMaster 9t
4. oldal
Általános tudnivalók
Matricák és jelentésük max.
3,5
bar
91
Z205 0330
A motor forgásiránya (a motornál)
A kardántengely forgásiránya
Abroncsnyomás
ROZ/RON Z205 0300
Hasítóék állítása
Megjegyzés: csak benzinmotor esetén
A teljesítményleadó tengely fordulatszáma Figyelem! Vegye figyelembe a motor forgásirányát. A helytelen forgásirány a szivattyú töréséhez vezet!
Olajszint
Vigyázat! Mozgó szerszámok!
Hasítás
Csak egyedül dolgozzon!
Fázisváltó Mielőtt üzembe helyezné a gépet, feltétlenül Olvassa el az üzemeltetési útmutatót!
Z200 1260
Zsírozza be a szerszámvezetőt! 2. ábra - A matricák elhelyezkedése
5. oldal
Munkavégzés a SplitMaster géppel
Munkavégzés a SplitMaster géppel Biztonsági utasítások A
gépet csak olyan személyek használhatják, akik ismerik a gép működését és veszélyeit, valamint az üzemeltetési útmutatót. A gépet csak stabil helyzetben helyezze üzembe. A kezelőszemélyzet minimális életkora: • 18 év. A hasítás során viseljen biztonsági cipőt és testhez simuló ruhát. Soha ne használjon hibás csatlakozóvezetéket. A villamos hajtású gépeket esőben tilos üzembe helyezni, mivel meghibásodhat a kapcsoló ill. a villanymotor! Ügyeljen arra, hogy a munkaterület elegendő megvilágítással rendelkezzen, mivel a rossz megvilágítás lényegesen növelheti a sérülésveszélyt! Egyszerre mindig csak egy személy dolgozhat a gépen. A fát a hasítás során ne tartsa kézzel. A munkaterületet tartsa tisztán a forgácstól és a famaradványoktól. A fát mindig oldalról fogja meg.
6. oldal
Soha ne járassa a gépet felügyelet
nélkül. A beszorult fadarabok eltávolítása előtt
állítsa le a hajtást. fahosszúság 10 cm, maximális fahosszúság 55 cm. Átállítási munkákhoz a gép hajtását le kell állítani. A gép szállításakor és leállításakor a nyomólapot mindig teljesen járassa be. Csak eredeti POSCH pótalkatrészeket használjon. A villamos készülékeken csak villamossági szakember végezhet munkát. A benzinmotoros gépeket soha ne helyezze üzembe zárt helyiségben, mivel fennáll a szénmonoxid-képződés veszélye! Ha a gépet közúton szállítják, akkor a gép hátuljára lámpát kell erősíteni. Minimális
Zajinformáció A munkahelyre vonatkoztatott zajszint 70 dB(A). A benzinmotoros gépeknél a kezelő fülénél mért 90 dB(A) hangnyomásszinttel kell számolni. Ezért fülvédőviselése szükséges.
Munkavégzés a SplitMaster géppel
A gép üzembe helyezése Felállítás A gépet sík, szilárd és szabad helyen állítsa fel. Puha talaj esetén esetleg használjon deszkaalátétet. F i g y e l e m ! A gépet csak stabil helyzetben helyezze üzembe! E hajtás (villamos hajtás) esetén: 1. Fékezze be az elfordítható kereket. Hárompontos felfüggesztés esetén:
1. Szerelje fel a gépet a hárompontos felfüggesztőjére.
vontató
Vegye figyelembe a villanymotor forgásirányát (lásd a motoron található nyilat). A motor helytelen forgásiránya esetén: • A kapcsoló csatlakozójában található egy fázisváltó, amellyel megfordítható a motor forgásiránya (a csatlakozó tárcsáját csavarhúzóval nyomja be, és fordítsa el 180°-kal.).
1
2
Közúti futóműesetén:
1. Húzza be a rögzítőféket. 2. Állítsa a támasztólábat annyival lejjebb, hogy a gép vízszintesen álljon. 4 kW-os villanymotoros hajtás (E, PZGE típus) Csatlakoztassa a gépet az áramhálózatra. • Hálózati feszültség 400 V (16 A-es biztosítékot használjon). F i g y e l e m ! A kapcsoló sérülésének elkerülése érdekében a hálózati feszültség nem csökkenhet 340 V alá. • A tápvezetékként használt kábel legalább 2,5 mm2 keresztmetszetű legyen.
3. ábra - Fázisváltó
Fi g ye l em ! Ha nehezen jár a dugaszolható csatlakozó, akkor kiszakadhat a CEE-csatlakozó a kapcsolóházból. • Ez márkás csatlakozó és szilikonspray használatával kerülhető el. Megjegyzés: A kapcsoló ilyenfajta sérülésére a jótállás nem vonatkozik. Fi g ye l em ! A motor helytelen forgásiránya a szivattyú töréséhez vezet!
7. oldal
Munkavégzés a SplitMaster géppel
Hajtás vontatóról, kardántengellyel (PZG, PZGE típus) 1. Szerelje fel a gépet a vontató hárompontos felfüggesztőjére. 2. Dugja be a kardántengelyt és biztosítsa a biztonsági lánccal. 3. A vontató teljesítményleadó tengelye az óramutató járásával megegyezőirányba forogjon.
4. ábra - A vontató teljesítményleadó tengelyének forgásiránya
• A teljesítményleadó tengely maximális fordulatszáma 430 1/min. Figyelem! A teljesítményleadó tengely maximális fordulatszámát túllépni tilos, különben megnő az olajhőmérséklet. Ez a szivattyú, a munkahenger és a hidraulikavezetékek idő előtti kopásához és tömítetlenségéhez vezet. 4. Állítsa a vontató kézi gázkarját a minimumra.
8. oldal
5. Lassan engedje ki a vontató teljesítményleadó tengelyének tengelykapcsolóját, és indítsa el a gépet. 6. A kézi gázkarral állítsa be a teljesítményleadó tengely szükséges fordulatszámát. Fi g y e l em ! A vontató kézi gázkarját állítsa minimumra, mielőtt ismét kioldaná a kardántengely tengelykapcsolóját. Hajtás vontatóhidraulikáról (PS típus) 1. Szerelje fel a gépet a vontató hárompontos felfüggesztőjére. 2. Csatlakoztassa a hidraulikatömlőket a vontatóhidraulikára. Fi g y e l em ! Ügyeljen arra, hogy a vontató hidraulikaolajának viszkozitása összeférjen a hasító hidraulikaolajának viszkozitásával. • HLP46 hidraulikaolaj Fi g y e l em ! Ügyeljen az előremenő és a visszatérőág helyes csatlakoztatására. 3. A vontatóhidraulika maximális literteljesítménye: Típus PS-V2
Literteljesítmény 16 l/min 2. táblázat: Literteljesítmény
Munkavégzés a SplitMaster géppel
Hajtás benzinmotorral Megjegyzés: A motor elindítása előtt ellenőrizze az olajszintet. A benzinmotor indításának módja a motor üzemeltetési útmutatójában található. Szükséges üzemanyag: ólommentes normálbenzin. Motor
Üzemanyagtartály térfogata
B8
7,9 l 3. táblázat: Üzemanyagtartály térfogata
Üzemanyag-fogyasztás: 3,23 l/h
F i g y e l e m ! További motor üzemeltetési található.
információ a útmutatójában
A kétkezes kapcsoló működése
III 0
I
II 5. ábra - Kétkezes kapcsoló
„0” állás A vezérlőkarok alapállása, hasítószerszám nem mozog.
a
„I” állás Mindkét vezérlőkar egyidejűleg meghúzva. Amíg a vezérlőkarokat ebben az állásban nyomva tartják, a hasítószerszám kifelé mozog. Megjegyzés: A V2 (2 hasítási sebesség) következtében a szerszám kis sebességgel és maximális hasítóerővel mozog. „II” állás Ebben az állásban a hasítószerszám maximális sebességgel és csökkentett hasítóerővel mozog.
9. oldal
Munkavégzés a SplitMaster géppel
„III” állás Ha mindkét vezérlőkart egyidejűleg röviden előre nyomják, akkor a hasítószerszám visszatér a kiindulási helyzetbe, majd átkapcsol „0” állásba.
Fi g y e l em ! Ügyeljen arra, hogy a hasítóék a fatörzs közepénél álljon, máskülönben megsérülhet a hasítóék.
Felfekvőasztal
Hasítóék állítása Állítókar
Rugós retesz
Szállítófogantyú 7. ábra - Felfekvőasztal
A felfekvőasztalnak köszönhetően a 6. ábra - Hasítóék állítása
Az állítókar működtetésével állítható be a hasítóék magassága. Az állítókart balra nyomva: • a hasítóék lesüllyed Az állítókart jobbra nyomva: • a hasítóék felemelkedik Amennyiben a fatörzset két részre kívánja hasítani, akkor a hasítóéket egészen le kell süllyesztenie. Amennyiben a fatörzset négy részre kívánja hasítani, akkor a hasítóéket a fatörzs közepére kell beigazítani. 10. oldal
hasítási művelet után a fa nem esik le a földre. 1. Biztosítsa ki a rugós reteszt, és kézzel lassan hajtsa le munkaállásba a felfekvőasztalt. 2. Rögzítse az asztalt a rugós retesszel.
Munkavégzés a SplitMaster géppel
A hasítólöket beállítása
Rögzítőegység Lekapcsoló rúd 8. ábra - A hasítási út beállítása
A gép gyárilag a maximális löketre van
beállítva. A löket a rögzítőegység átállításával
igazítható a rövidebb fatörzsekhez. A fatörzs hosszát a lekapcsoló rúd kivágásai adják meg: • Hosszúság: 20 cm, 25 cm, 33 cm 1. Járassa ki a nyomólapot. 2. Nyomja fel a rögzítőegységet, és állítsa a kívánt lekapcsolási helyzetbe. Ezt követően a lekapcsoló rúd kivágásánál reteszelje a rögzítőegységet.
Hasítás Megjegyzés: Ha a külső hőmérséklet nem éri el a 0 °C-ot, akkor a gépet járassa kb.
öt percig üresjáratban, a vezérlőkar működtetése nélkül, hogy a hidraulikarendszer elérje az üzemi hőmérsékletét. 1. Helyezze be a fát a teknőbe. 2. Működtesse a vezérlőkart. • A nyomólap kifelé kezd mozogni és a fatörzset nekinyomja a hasítóéknek. 3. A felhasított fa a felfekvőasztalra hullik, onnan vehetőel. A nyomólap újbóli bejáratásához a vezérlőkarokat egyidejűleg röviden előrefelé kell nyomni. Tudnivalók a hasításról Az ágas fákat ágakkal felfelé helyezze be és hasítsa fel. A fadarabokat hosszirányban kell a hasítóéknek nyomni. A beszorult fát a hasítóberendezés irányában üsse ki. Rendkívüli (összenőtt, göcsös) fa hasítása: • A széléről hasítsa le a hasábokat. Fi g ye l em ! A gépet kizárólag egyszemélyes kezelésre tervezték! A hasítás és a nyomólap hátramozgása alatt a fát tilos másik személynek tartania, különben nagy sérülésveszély áll fenn. Fi g ye l em ! Veszély esetén azonnal nyomja meg a gép piros kikapcsoló gombját!
11. oldal
Munkavégzés a SplitMaster géppel
A hasítóék cseréje
Éktartó villanymotoros gépekhez 2
Hasítóék
Hasítóék csapja
1
10. ábra - Éktartó
Tolja Villás fej 9. ábra - A hasítóék cseréje
A hasítóék szerszám nélkül cserélhető.
1. Egészen süllyessze le a hasítóéket. 2. Fordítsa hátra az ékcsapot a villás fejen és húzza ki. 3. Felfelé húzza fel a hasítóéket.
12. oldal
át a hasítóéket (1) a felfogóállványon és rögzítse a csatos kapcsolócsővel (2).
Munkavégzés a SplitMaster géppel
Szállítás A
gépet csak bejáratott helyzetű hasítószerszámmal szállítsa. A felfekvőasztalt hajtsa fel és rögzítse ott a rugós retesszel. Fogja meg a gépet a szállítófogantyúnál és tolja el.
1. Kösse a gépet a vontatójármű után és biztosítsa lánccal.
PZG esetén: Szállítófogantyú
Rugós szeg 12. ábra - Szállítási biztosítás
11. ábra - Szállítófogantyú
Tűzze a szállítófogantyút a rugós
szeggel az állvány belső oldalához, hogy szállítás közben rögzítve legyen. PZG ill. közúti futóműesetén: Közúton történő szállításkor tartsa be a KRESZ szabályait. A gép hátoldalára lámpát kell szerelni. • Ellenőrizze a világítóberendezés működését. Közúti futóműesetén:
2. Oldja ki a rögzítőféket. 3. A támasztólábat húzza fel és rögzítse ott. 4. Ellenőrizze a gumiabroncs nyomását: • max. 3,5 bar Ha a gépet leakasztják a vontatójárműről, • sík és szilárd aljzatra kell felállítani ill. • be kell húzni a rögzítőféket ill. • alátett ékekkel kell rögzíteni (lejtőn). Maximális szállítási sebesség:
• 80 km/h közúti futóműesetén • 25 km/h PZG esetén • 10 km/h vontató-futóműesetén
13. oldal
Karbantartás és ellenőrzés
Karbantartás és ellenőrzés F i g y e l e m ! A gép karbantartási és ellenőrzési munkái előtt feltétlenül állítsa le a hajtást, és villanymotoros hajtás esetén válassza le a gépet a villamos hálózatról!
A nyomólap vezetéke A nyomólap-vezető mindig legyen bezsírozva (a zsírt ecsettel hordja fel). Gyártó Genol Fuchs
Típus univerzális zsír 5028 univerzális zsír 4. táblázat: Alkalmas kenőzsírok
A nyomóidom-vezető zsírzógombját
Biztonsági utasítások
minden 10 üzemóra után kenje meg.
Soha ne járassa a gépet felügyelet
nélkül. Csak eredeti POSCH pótalkatrészeket használjon. Soha ne dolgozzon a védőberendezések nélkül. A villamos készülékeken csak villamossági szakember végezhet munkát.
Zsírzógomb
13. ábra - A zsírzógomb kenése
Ellenőrzés Az első üzemóra elteltével minden
csavart és anyát húzzon meg. Minden további 100 üzemóra elteltével húzza meg a csavarokat és anyákat. A hiányzó csavarokat és anyákat pótolja. Ellenőrizze az összes hidraulikacsavarzat tömítettségét és szoros illeszkedését. 14. oldal
Fi g ye l em ! Ügyeljen arra, hogy a zsírzógombok ne legyenek szennyezettek, és a zsírral ne kerüljön szennyeződés a vezetékekbe.
Karbantartás és ellenőrzés
Hidraulikarendszer Megjegyzés: Az olajszintet bejáratott helyzetűnyomólapnál kell ellenőrizni. Ha az olaj kémlelőüvege tele van, az felel meg a maximális olajszintnek. Ha az olajszint az olaj kémlelőüvegének közepén van, az felel meg a minimális olajszintnek. • Ebben az esetben azonnal utána kell tölteni a hidraulikaolajat! Megjegyzés: A hidraulikaolajat az olajszűrő fedelének leszerelése után az olajszűrőnél kell betölteni. Biztonsági kapcsoló Ellenőrizze a biztonsági kapcsoló csuklóinak könnyű járását, és adott esetben kenje meg őket. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló billenő szabadon mozog-e.
Karbantartás
Az első olajcserét 500–700 üzemóra
vagy egy év után kell elvégezni. Minden további olajcserét legalább évente egyszer. 1. Csavarja ki a szellőzőcsavart. 2. Csavarja ki az olajleeresztő csavart, és engedje le a régi olajat. • Az olajleeresztő csavar az olajtartály alján található. A hidraulikarendszer teljes feltöltési mennyisége: • 15 liter Alkalmas olajmárkák: Típus ÖMV HYD ELF HLP M46 Hydrelf DS 46 CASTROL ARAL - Hyspin AWHVitam VF46 M 46 FUCHS/BayWa - Plantohyd 32Sa - Renolin B10
ESSO Univis N46 GENOL Hydrauliköl 520
5. táblázat: Alkalmas hidraulikaolajok a. .....Biológiai hidraulikaolajok
Olajcsere F i g y e l e m ! Az olajtartalmú anyagokat környezetkímélő módon kell ártalmatlanítani. Érdeklődjön a környezetvédelmi törvényi rendelkezések felől. Megjegyzés: Az olajcsere előtt állítsa a nyomólapot bejáratott helyzetbe.
15. oldal
Karbantartás és ellenőrzés
Az olajszűrő karbantartása
Szűrő szűrőbetéttel
Benzinmotor Az elvégzendő karbantartási munkák a motor üzemeltetési útmutatójában találhatók. Az áttételező hajtómű kenése Olajbetöltő csavar
14. ábra - Olajszűrő
A szűrőbetét ellenőrzését ill. tisztítását
az elsőolajcsere alkalmával el kell végezni. Az esetleg észlelhető alumíniumforgács nem ad okot aggodalomra, mivel az a szivattyú bejáratásakor keletkezik. A szűrőbetét kimosása benzinnel vagy petróleummal történhet. Továbbá a betétet belülről kifelé át kell fúvatni sűrített levegővel, hogy eltávolítsuk a megtapadt szennyezőrészecskéket. A szűrőcseréje csak akkor szükséges, ha a szűrőmechanikailag sérült és a szűrőbetét átlyukadása észlelhető. A szűrő tisztításának szükséges gyakorisága az üzemeltetési feltételekhez igazodik. Amennyiben az erős kondenzációs jelenségek és az ahhoz kapcsolódó rozsdaképződés következtében erős szennyeződés állapítható meg, akkor gyakoribb szűrőtisztítás lehet szükséges. 16. oldal
Olajszint-ellenőrző csavar
Olajleeresztő csavar 15. ábra - Áttételező hajtómű
SAE 90 viszkozitási osztályú EP (rendkívüli nyomástűrésű) olajat kell használni. Típus MP 85-W90
TransGearX-18 6. táblázat: Alkalmas hidraulikaolajok
Az elsőolajcserét 100, a továbbiakat 1500 üzemóra után kell elvégezni, de legritkábban évente egyszer.
Karbantartás és ellenőrzés
Az áttételező hajtóműteljes feltöltési mennyisége: • 0,25 l A maximális üzemi hőmérséklet folyamatos üzemben 80 °C. Tisztítás Az optimális működés biztosítása érdekében rendszeres időközönként tisztítsa meg a gépet. Az új gépet (az első 3 hónapban) csak szivaccsal mossa! • A lakk akkor még nem keményedett ki teljesen, ezért a nagynyomású tisztítóval történő tisztítás a festés károsodásához vezethet.
17. oldal
Kiegészítő felszerelés
Kiegészítő felszerelés
Éktartó
Hasítóék-változatok
PZG gépeknél
Az éktartóval a használaton kívüli
hasítóék az állványon kézre eső helyen tárolható.
3 2
1
16. ábra - Hasítóék, háromrészes és hatrészes
17. ábra - PZG éktartó
A fa egy hasítási műveletben három
Szerelés: 1. Az ékfelfogót (1) a hatlapfejű csavarral (2) csavarozza a hárompontos függesztőre (3). 2. Tűzze a hasítóéket az ékfelfogóra.
vagy hat részre hasad. Alkalmazás Max. 30-35 cm átmérőjű egyenletes fahasábokhoz. Nem alkalmas összenőtt vagy göcsös fához.
18. oldal
Kiegészítő felszerelés
Kiegészítő fatartó lemez Kiegészítő fatartó lemez
18. ábra - Kiegészítő fatartó lemez
A fatartó lemezzel nagyobb fadarabok
is problémamentesen letehetők.
19. oldal
Hiba - Ok - Elhárítás
Hiba - Ok - Elhárítás Hiba A nyomólap nem mozog
Ok
Elhárítás
Helytelen a forgásirány Fordítsa el a fázisváltót A hidraulikarendszerben nincs vagy túl kevés az Ellenőrizze az olajszintet olaj
Kiold a biztosíték – a Használjon megfelelő tápvezeték biztosítéka túl biztosítékot gyenge A villanymotor Megszólal a motorvédő Túl gyenge a tápvezeték nem indul vagy Ellenőriztesse a Hibás tápvezeték gyakran kikapcsol tápvezetéket szakemberrel Csak két fázis van A motor búg csatlakoztatva
A benzinmotor nem indul
Üres a benzintartály Töltsön bele benzint El van zárva a benzincsap Nyissa ki a benzincsapot Túl szegény a keverék Használja a szívatót
Szakasz (7. oldal) (14. oldal)
(7. oldal)
A motor üzemeltetési útmutatója
Lefullad a benzinmotor
Túl alacsony a fordulatszám
Növelje a fordulatszámot
Megakadt a nyomólap
Göcsös fa
Forgassa el a fát
(11. oldal)
Ellenőrizze az olajszintet
(14. oldal)
Végezze el az olajcserét
(15. oldal)
Nagyon forrók a vezetékek
Túl kevés az olaj a hidraulikarendszerben Leromlott a hidraulikaolaj minősége
Hangos a gép
Elszennyeződött a szűrő
Tömítetlen a hidraulikus munkahenger
Elkopott a tömítőgallér A dugattyúrúd megvezetője nincs meghúzva Sérült a dugattyúrúd
Végezze el a szűrő tisztítását Cserélje ki a gallért
(16. oldal)
Húzza meg a megvezetőt Cserélje ki a dugattyúrudat 7. táblázat: Hiba - Ok - Elhárítás
20. oldal
Hiba - Ok - Elhárítás
Hiba
Ok
A vezérlőkar nem Elkopott a vezérlőszelep reteszelőüléke marad meg visszafutási Elkopott a tartó állásban
A kapcsoló nem működik
Elhárítás
Szakasz
Csavarja el a reteszelőüléket Cserélje ki a tartót
Hibás tápvezeték
Ellenőriztesse a tápvezetéket szakemberrel
Kiold a biztosíték – a tápvezeték biztosítéka túl gyenge
Használjon megfelelő biztosítékot
A fázisváltónál kioldódott a dugaszolható érintkező Hibás a kapcsolórelé vagy Ellenőriztesse vagy küldje a motorvédőbetét be a szervizbe a kapcsolót A motor búg
7. táblázat: Hiba - Ok - Elhárítás
21. oldal
Műszaki adatok
Műszaki adatok PZG
Típus
Hajtás módja Teljesítmény ill. erőigény Feszültség Biztosíték Motorfordulatszám A teljesítményleadó tengely fordulatszáma
E4
PZGE
B8
PS
Kardántengely VontatóBenzinmotor + villanymotor hidraulika 7/4 8 9,5 / 5,4 11 400 16 -
Kardántengely Villanymotor kW LE V A
7 9,5 -
4 5,4
1/min
430
1440 -
3600 430
-
Hasítórendszer Hasítóerő Munkahenger lökete Max. nyomás a hidraulikában Max. hasábhossz Max. faátmérő
t cm
9 54
bar
230
cm cm
55 40
Előrejáratási sebesség 1. fokozat 2. fokozat
cm/s
8 19,3
7 17,1
8/7 19,3 / 17,1
7,5 18,1
6,9 16,8
13,6
12
13,6 / 12
12,8
11,8
103
190 70
242
222
Visszajáratási sebesség cm/s
Méretek
a
Hossz kb. Szélesség kb. Magasság kb. Tömeg kb.
cm cm cm kg
103 120 248
225 110 358
196
8. táblázat: Műszaki adatok a. ......A megadott méretek és tömegek irányértékek és az alapfelszereltségre vonatkoznak.
22. oldal
Ügyfélszolgálatok listája benzinmotor esetén
Ügyfélszolgálatok listája benzinmotor esetén Kérjük, hogy a Briggs & Stratton benzinmotorhoz történő pótalkatrész-rendeléskor forduljon közvetlenül a következőszervizekhez: Ausztria Briggs & Stratton Austria Ges.m.b.H. Pannzaunweg 1 A-5071 Wals Telefon: 0662/857336-0 Telefax: 0662/857336-4
Németország
Franciaország
Briggs & Stratton Europa GmbH Briggs & Stratton France S.A.R.L. B.P. 8 Geschäftsbereich Deutschland Schwetzinger Str. 19 F-78184 St. Quentin D-68519 Viernheim en Yvelines Cedex Telefon: 49-6204/60010 Telefon 33-1-3012-5700 Telefax: 49-6204/600180-18 Telefax 33-1-3012-5729
Svájc
Hollandia
Belgium
Briggs & Stratton AG Rte-d’Englisberg 11 CH-1763 Granges-Paccot Telefon: 41-37/26.81.42 Telefax: 41-37/26.75.57
Briggs & Stratton B.V. Hogelandseweg 19 NL-6545 Ac Nijmegen Telefon: 31-80/772-443 Telefax: 31-80/776-291
Denserco S.A. Rue Du Foyer Schaerbeekois 105 B-1030 Bruxelles Telefon: 32-2/216-81-10 Telefax: 32-2/243-03-35
Olaszország
Nagy-Britannia
Szlovénia
Rama Motori S.p.A. Via Agnoletti 8 I-42100 Reggio Emilia Telefon: 39-522/73641 Telefax: 39-522/75870
Briggs & Stratton U.K. Limited Hubert Road GB-Brentwood, Essex CM14 4JE Telefon: 44-277/262552 Telefax: 44-277/262547
Ram & Da d.o.o. Podsmreka 7 SLO-61356 Dobrova Telefon: 061/262 277 Telefax: 061/272 229
Dánia
Finnország
Svédország
Ketner Teknik 23 Fabriksparken P.O. Box 1313 DK-2600 Glostrup Telefon: 45/42-451122 Telefax: 45/42-451345
Oy. Promotor AB Sahaajankatu 41 SF-00880 Helsinki Telefon: 358-0/755 46 33 Telefax: 358-0/755 40 25
Greiff Motor AB Stensaetravaegen 8 S-12739 Skaerholmen Telefon: 46/8-880506 Telefax: 46/8-972020
Horvátország M.P.S.d.o.o. Savska 12 HR-10310 Ivanić Grad Telefon: ++385/12881165 Telefax: ++385/12881159
23. oldal
EK Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat
Kijelentjük, hogy a következőgép tervezése és kialakítása megfelel az EK-irányelv vonatkozó alapvetőbiztonsági és egészségvédelmi követelményeinek. A gép velünk nem egyeztetett módosítása esetén ez a nyilatkozat érvényét veszti.
SplitMaster 9t Ez a gép az alábbi alapelveknek megfelelően készült: • Az EK 98/37/EK irányelve a gépekről • Az EK 2006/95/EK irányelve a kisfeszültségről • Az EK 89/336/EGK irányelve az elektromágneses kompatibilitásról • EN ISO 12100-1/-2 A kialakítás általános elvei • EN 60204-1 Gépek villamos szerkezetei • EN 294 Biztonsági távolságok a veszélyes helyek felsőtestrésszel való elérése ellen • EN 811 Biztonsági távolságok a veszélyes helyek alsó testrésszel való elérése ellen • EN 349 Minimális távolságok a testrészek becsípődésének elkerülésére • EN 982 Gépek biztonsága. Fluidtechnikai berendezések és szerkezeti elemeik biztonsági követelményei. Hidraulika • EN 1553 Önjáró, függesztett, félig függesztett és vontatott mezőgazdasági gépek • EN 609-1 Mezőgazdasági és erdészeti gépek. Fahasító gépek biztonsága. 1. rész: Ékes hasítógépek • EN 574 Gépek biztonsága. Kétkezes kapcsolók Belsőintézkedésekkel biztosítjuk, hogy a sorozatgyártású készülékek mindig megfeleljenek az aktuális EK-irányelvek és az alkalmazott szabványok követelményeinek.
Leibnitz, 2007. 02. 14.
Ing. Johann Tinnacher ügyvezető
Posch Gesellschaft m. b. H. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz
®
Ihre
Maschine
LEIBNITZ
Maschinentype Machine model/ Modèle de machine/ Machinetype/ Modelli macchine/ Maskintyp
Artikelnummer Item no./ Référence/ Numero articolo/ Varenummer
Seriennummer Serial number/ N˚ de série/ Numero di série/ Tillverkningsnummer
Kaufdatum Date of purchase/ Date d'achat/ Datum van aankoop/ Data d'acquisto
Österreich
Deutschland
P OSCH
P OSCH
Gesellschaft m.b.H.
Gesellschaft m.b.H.
Paul-Anton-Kellerstraße 40
Preysingallee 19
A-8430 Leibnitz/Kaindorf
D-84149 Velden/Vils
Telefon 03452/82954
84145 Postfach
Telefax-Verkauf
Telefon 08742/2081
03452/82954-53
Telefax 08742/2083
Te
ik chn
für unsere Um
we
lt