C-154/04. és C-155/04. sz. egyesített ügyek
Az Alliance for Natural Health és társai kérelmére The Queen kontra Secretary of State for Health és National Assembly for Wales (a High Court of Justice [England & Wales], Queen's Bench Division [Administrative Court] [Egyesült Királyság] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem) „Jogszabályok közelítése - Étrend-kiegészítők - 2002/46/EK irányelv - Az irányelvnek nem megfelelő termékek forgalmazásának tilalma - Érvényesség Jogalap - EK 95. cikk - EK 28. és EK 30. cikk - 3285/94/EK rendelet - A szubszidiaritás, az arányosság és az egyenlő bánásmód elve - A tulajdonhoz való jog - Gazdasági tevékenység szabad gyakorlása - Indokolási kötelezettség"
L. A. Geelhoed főtanácsnok indítványa, az ismertetés napja: 2005. április 5.
I - 6458
A Bíróság ítélete (nagytanács), 2005. július 12
I- 6485 I - 6451
ÖSSZEFOGLALÓ — C-154/04. ÉS C-155/04. SZ. EGYESÍTETT ÜGYEK
Az ítélet összefoglalása
1. Jogszabályok közelítése - Étrend-kiegészítők - 2002/46 irányelv - Bizonyos vitaminokat vagy ásványi anyagokat tartalmazó étrend-kiegészítőkforgalmazásának tilalma - A belső piac működésének javítását célzó intézkedés - Jogalap - EK 95. cikk - Az emberi egészség védelme magas szintje tiszteletben tartásának szükségessége (EK 95 cikk; 2002/46 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 3. cikk, 4. cikk, (1) bekezdés és 15. cikk, második bekezdés, b pont, valamint I. és II. melléklet)
2. Áruk szabad mozgása - Mennyiségi korlátozások - Azonos hatású intézkedések - Bizonyos vitaminokat vagy ásványi anyagokat tartalmazó étrend-kiegészítők forgalmazásának valamely közösségi intézkedésből eredő tilalma - Megengedhetetlenség - Igazolás - A közegészség védelme - Feltételek (EK 28. és EK 30. cikk; 2002/46 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 3. cikk, 4. cikk, (1) bekezdés, 4. cikk (5) bekezdés és 15. cikk, második bekezdés, b) pont, valamint I. és II. melléklet)
3. Közös kereskedelempolitika - A közösségi intézmények általi szabályozás - 3285/94 ren delet - Cél - Harmadik államokból származó termékek behozatalának liberalizációja Az említett termékek forgalomba hozatalának feltételeire gyakorolt hatás - Hiány Következmény (3285/94 tanácsi rendelet)
4. Jogszabályok közelítése - Étrend-kiegészítők - 2002/46 irányelv - Harmonizációs intézkedések - A bizonyos vitaminokat vagy ásványi anyagokat tartalmazó étrend kiegészítőkforgalmazásának tilalma - A szubszidiaritás elvének megsértése - Hiány (EK 5. cikk, második bekezdés és EK 95. cikk, (3) bekezdés; 2002/46 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 3. cikk, 4. cikk, (1) bekezdés, valamint 15. cikk, második bekezdés, a) és b) pont)
5. Jogszabályok közelítése - Étrend-kiegészítők - 2002/46 irányelv - Harmonizációs intézkedések - A bizonyos vitaminokat vagy ásványi anyagokat tartalmazó étrend kiegészítők forgalmazásának tilalma - Az egyenlő bánásmód elvének megsértése - Hiány (2002/46 európai parlamenti és tanácsi irányelv, (11) preambulumbekezdés, 3. cikk, 4. cikk, (1) bekezdés és 15. cikk, második bekezdés, b) pont, valamint II. melléklet) I - 6452
ALLIANCE FOR NATURAL HEALTH ÉS TÁRSAI
6. Jogszabályok közelítése - Étrend-kiegészítők - 2002/46 irányelv - Harmonizációs intézkedések - A bizonyos vitaminokat vagy ásványi anyagokat tartalmazó étrendkiegészítők forgalmazásának tilalma - A fogyasztó családi és magánélete tiszteletben tartásának sérelme - Hiány (EU 6. cikk, (2) bekezdés; 2002/46 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 3. cikk, 4. cikk, (1) bekezdés és 15. cikk, második bekezdés, b) pont) 7. Közösségi jog - Elvek - Alapvető jogok - A tulajdonhoz való jog - Szakmai tevékenység szabad gyakorlása - Korlátozások - A bizonyos vitaminokat vagy ásványi anyagokat tartalmazó étrend-kiegészítőkforgalmazásának valamely közösségi intézkedésből következő tilalma - A tulajdonhoz való jog sérelme - Hiány - Az említett termékek gyártói szakmai tevékenysége szabad gyakorlásának sérelme — Megengedhetőség — A közérdek által igazolt korlátozás - Az arányosság elvének megsértése - Hiány (2002/46 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 3. cikk, 4, cikk, (1) bekezdés és 15. cikk, második bekezdés, b) pont)
1.
Ha léteznek kereskedelmi akadályok, vagy valószínű, hogy a jövőben felme rülnek ilyenek amiatt, hogy a tagállamok eltérő intézkedéseket hoztak vagy hoz nak valamely termékkel vagy termé kekkel kapcsolatban, és ezáltal a védelem különböző szintjeit biztosítják, az érin tett terméknek vagy termékeknek a Közösségen belüli szabad mozgását aka dályozva ezzel, az EK 95. cikk felhatal mazza a közösségi jogalkotót arra, hogy megfelelő intézkedések elfogadásával beavatkozzék.
Ezért az étrend-kiegészítőkről szóló 2002/46 irányelv 3. cikkében, 4. cikkének (1) bekezdésében és 15. cikke második bekezdésének b) pontjában megfogalma zott rendelkezések elfogadására az egyet len megfelelő jogalap az EK 95. cikk, azon nemzeti szabályok sokféleségére tekintettel, amelyek alá az étrend-kiegé
szítők az említett irányelv elfogadása előtt tartoztak, valamint figyelembe véve azt a kockázatot, hogy e szabályok akadályozhatták e termékek szabad moz gását, illetve e területen közvetlen hatást gyakorolhattak a belső piac működésére.
Hasonló rendelkezéseknek azonban tisz teletben kell tartaniuk mind az EK 95. cikk (3) bekezdését — amely kifejezetten megköveteli az emberi egészség védelme magas szintjének biz tosítását a harmonizáció során —, mind a Szerződésben említett vagy az ítélke zési gyakorlatban kialakított jogelveket, különösen az arányosság elvét. Ugyanígy a fenti elemzést nem gyengíti az a tény, hogy az emberi egészséggel kapcsolatos megfontolásoknak szerepük volt a 2002/46 irányelv 3. cikkének, 4. cikke (1) bekezdésének és 15. cikke második I - 6453
ÖSSZEFOGLALÓ — C-154/04. ÉS C-155/04. SZ. EGYESÍTETT ÜGYEK
bekezdése b) pontjának együtt olvasott rendelkezéseiből következő, az olyan étrend-kiegészítők forgalmazására vonatkozó tilalom elfogadása során, amelyek az irányelvhez mellékelt listá kon nem szereplő vitaminokat és ásványi anyagokat tartalmazzák.
(vö. 31-32., 35., 40., 42. pont)
bályokban található engedélyező listákon nem szereplő anyagokat tartalmazó ter mékek forgalmazásának tilalmához olyan eljárásnak kell kapcsolódnia, amely lehetővé teszi újabb anyagok felvételét a listákra, és az eljárásnak meg kell felelnie a közösségi jog alapelveinek, különösen a gondos ügyintézés és a jogbiztonság elvének. Az ilyen eljárásnak hozzáférhetőnek kell lennie,, ami azt jelenti, hogy kifejezetten meg kell említeni az érintett hatóságokra kötelező általános hatályú aktusban. Ezenkívül ésszerű időn belül lefolytathatónak kell lennie. Valamely anyagnak az engedélyezett anyagok lis tájára történő felvételének engedélyezése iránti kérelmet az illetékes hatóságok csak az adott anyag közegészségre jelen tett veszélyeinek teljes körű, a rendelke zésre álló legmegbízhatóbb tudományos adatokon és a nemzetközi kutatás leg újabb eredményein nyugvó vizsgálata alapján utasíthatják el. Ha az eljárás elutasítással végződik, az elutasításnak bíróság előtt megtámadhatónak kell lennie.
2. Az étrend-kiegészítőkről szóló 2002/46 irányelv 15. cikke második bekezdésének b) pontjával együtt olvasott 3. cikke és 4. cikkének (1) bekezdése az EK 28. cikk értelmében a tagállamok között az áruk szabad mozgása korlátozását valósítja meg. E rendelkezések ugyanis azzal, hogy megtiltják a Közösségen belül az olyan étrend-kiegészítők forgalmazását, amelyek az irányelvhez mellékelt listá kon nem szereplő vitaminokat és ásványi anyagokat tartalmaznak, alkalmasak az étrend-kiegészítők Közösségen belüli szabad mozgásának korlátozására. Az emberi egészség védelmével kapcsolatos megfontolásokkal indokolt ilyen intézke dés ugyanakkor az EK 30 cikk alapján igazolható azzal a feltétellel, hogy a követett célt tekintve szükséges és ará nyos.
Az újabb vitaminnak vagy ásványi anyag nak az említett engedélyező listákra történő felvételére irányuló, a 2002/46 irányelv 4. cikkének (5) bekezdésében említett eljárás megfelel a fenti feltéte leknek.
Az arányosság követelményének való megfeleléshez az alkalmazandó jogsza
(vö. 48-51., 72-74., 89. pont)
I - 6454
ALLIANCE FOR NATURAL HEALTH ÉS TÁRSAI
3.
A behozatalra vonatkozó közös szabá lyokról, valamint az 518/94 rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 3285/94 rendelet célja a harmadik álla mokból származó termékek behozatalá nak liberalizációja. A rendelet ellenben nem az érintett termékek forgalomba hozatalának liberalizációját célozza, amely a behozatal utáni következő fázist jelenti. Ebből következik, hogy e rendelet nem releváns azon közösségi intézkedé sek jogszerűségének vizsgálata szem pontjából, amelyeknek az a hatása, hogy megtiltják a harmadik államokból importált, az emberi egészség védelme érdekében meghatározott forgalomba hozatali követelményeknek meg nem felelő termékeknek a Közösségen belüli forgalomba hozatalát.
(vö. 95-96. pont)
4.
Az étrend-kiegészítőkről szóló 2002/46 irányelv 3. cikke, 4. cikkének (1) bekez dése és 15. cikke második bekezdésének b) pontja nem sérti az EK 5. cikk máso dik bekezdése szerinti szubszidiaritás elvét.
Ugyanis az e rendelkezésekből követ kező, a 2002/46 irányelvnek nem meg felelő étrend-kiegészítők forgalmazására vonatkozó tilalom célja az —, e tilalom kiegészül a tagállamoknak az irányelv 15. cikke a) pontja alapján fennálló, az irányelvnek megfelelő étrend-kiegészítők
forgalmazására vonatkozó kötelezettsé gével —, hogy megszüntesse az étrend kiegészítők előállítása szempontjából megengedett vagy tiltott vitaminokra és ásványi anyagokra vonatkozó nemzeti szabályok különbözőségeiből adódó aka dályokat, miközben az EK 95. cikk (3) bekezdésének megfelelően biztosítja az emberi egészség védelemének magas szintjét. Ha a tagállamok hatáskörében maradna a 2002/46 irányelvnek nem megfelelő étrend-kiegészítők kereskedel mére vonatkozó szabályok megállapí tása, á l l a n d ó s u l n a a n e m z e t i szabályozások eltérő fejlődése, és ennél fogva ezen termékek vonatkozásában a tagállamok közötti kereskedelmi akadá lyok és a verseny torzulása is. Az említett irányelv 3. cikkében, 4. cikkének (1) bekezdésében és 15. cikke második bekezdésének b) pontjában megfogalma zott rendelkezések célja szintén nem valósítható meg kielégítően csupán tagállami szintű cselekvés révén, és közösségi szintű cselekvést igényel.
(vö. 105-108. pont)
5. Az étrend-kiegészítőkről szóló 2002/46 irányelv 3. cikke, 4. cikke (1) bekezdésé nek és 15. cikke második bekezdése b) pontja nem sérti az egyenlő bánásmód elvét. I - 6455
ÖSSZEFOGLALÓ - C-154/04. ÉS C-155/04. SZ. EGYESÍTETT ÜGYEK
Ugyanis a 2002/46 irányelv II. mellékletében található engedélyező listán nem szereplő vitaminokat és ásványi anyagokat tartalmazó étrend kiegészítők forgalmazásának ezen ren delkezésekből eredő tilalma azon a tényen alapul, hogy az említett anyagok esetében ezen irányelv elfogadásának pillanatában nem került sor az illetékes európai hatóságok általi tudományos értékelésre, amely garantálná, hogy — az ott szereplő anyagokkal ellentétben — ezek az anyagok megfelelnek az említett irányelv (11) preambulumbekezdésében meghatározott biztonságosság, illetve a szervezet számára való hasznosíthatóság követelményeinek. Ez az eltérő helyzet tehát eltérő bánásmódot tesz lehetővé, így az egyenlő bánásmód elvére nem lehet megalapozottan hivatkozni.
(vö. 116., 118-119. pont)
6. Az a tény, hogy az étrend-kiegészítőkről szóló 2002/46 irányelv 3. cikke, 4. cikké nek (1) bekezdése és 15. cikke második bekezdésének b) pontja megfoszthatja a személyeket attól a joguktól, hogy ezen irányelvnek nem megfelelő étrend-kie gészítőket fogyasszanak, az Emberi Jogok Európai Egyezményének 8. cikke szerint nem tekinthető a magán- és I - 6456
családi élet tiszteletben tartásához való jog megsértésének.
(vö. 123-124. pont)
7. A tulajdonhoz való jog, valamint a gazdasági tevékenység szabad gyakorlása a közösségi jog általános alapelveinek részét képezi. Ezek az elvek nem tekint hetőek korlátlan jogosultságnak, hanem társadalmi szerepükre tekintettel kell figyelembe venni őket. Ennélfogva a tulajdonhoz való jog és a gazdasági tevékenység szabad gyakorlása korlátoz ható, feltéve, hogy ezek a korlátozások megfelelnek a Közösség által követett közérdekű célkitűzéseknek, és a kitűzött célhoz képest nem jelentenek aránytalan és megengedhetetlen beavatkozást, amely sértené az így biztosított jogok lényegét.
E tekintetben az irányelvnek nem meg felelő étrend-kiegészítők értékesítésének és a Közösség belső piacán történő forgalomba hozatalának az étrend-kiegé szítőkről szóló 2002/46 irányelv 3. cikké nek, 4. cikke (1) bekezdésének és 15. cikke második bekezdése b) pontjá nak együtt olvasott rendelkezéseiből fakadó tilalma egyáltalán nem érinti a tulajdonhoz való jogot. Ugyanis piaci részesedés vonatkozásában egyetlen gaz dasági szereplő sem tarthat igényt a tulajdonhoz való jogra, még akkor sem,
ALLIANCE FOR NATURAL HEALTH ÉS TÁRSAI
ha az adott piacot érintő intézkedés bevezetését megelőzően birtokolta, mivel az ilyen piaci részesedés mindöszsze a körülmények változásából adódó kockázatnak kitett, pillanatnyi gazdasági pozíciót jelent.
Ezzel szemben ez a tilalom alkalmas arra, hogy korlátozza az étrend-kiegé szítők gyártóit a szakmai tevékenységük
szabad gyakorlásában. Ilyen korlátozás azonban — az emberi egészségnek a tilalmi intézkedés által célzott védelme mint közérdekű célkitűzés tekintetében — nem értékelhető úgy, hogy az említett gyártók szakmai tevékenysége szabad gyakorlásának aránytalan sérelmét jelenti.
(vö. 126-129. pont)
I - 6457