RADA EVROPSKÉ UNIE
Brusel, 18. listopadu 2004 (22.11) (OR. fr) 14143/04
PECHE 348
NÁVRH Odesílatel: Ze dne: Předmět:
Evropská komise 17. listopadu 2004 Návrh nařízení Rady, kterým se pro rybářský hospodářský rok 2005 stanovují orientační ceny a produkční ceny Společenství některých produktů rybolovu podle nařízení (ES) č. 104/2000
Delegace naleznou v příloze návrh Komise podaný s průvodním dopisem Patricie BUGNOTOVÉ, ředitelky, pro Javiera SOLANU, generálního tajemníka, vysokého představitele. ________________________ Příloha: KOM(2004) 758 v konečném znění
14143/04
pn/PN/mma DG B III
1
CS
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ
V Bruselu dne 17.11.2004 KOM(2004) 758 v konečném znění
Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se pro rybářský hospodářský rok 2005 stanovují orientační ceny a produkční ceny Společenství některých produktů rybolovu podle nařízení (ES) č. 104/2000
(předložená Komisí)
CS
CS
ODŮVODNĚNÍ Článek 18 nařízení (ES) č. 104/2000 o společné organizaci trhu s produkty rybolovu a akvakultury vyžaduje stanovení orientační ceny pro každý z produktů uvedených v příloze I a pro každý z produktů a skupin produktů uvedených v příloze II uvedeného nařízení. Výpočet vychází z průměru cen zaznamenaných u významného podílu produkce Společenství na velkoobchodním trhu nebo v přístavech v průběhu tří rybářských hospodářských let před rokem, pro který se cena stanovuje. Při stanovování těchto cen se bere také v úvahu vývoj produkce a poptávky a dalších faktorů, jako je například potřeba zajistit stabilní tržní ceny a podporovat příjmy producentů a zájmy spotřebitelů. V období 2002-2004 průměrné ceny bílé ryby ve srovnání s obdobím 2001-2003 poklesly, a to u většiny druhů o 2 až 10 %. Během prvního pololetí roku 2004 byly ceny bílé ryby celkově nižší než během stejného období předchozího roku. Z hlediska této nepříznivé situace na trhu navrhuje Komise snížení orientačních cen pro většinu druhů bílé ryby o 0,5 % až 3 %. Na druhé straně doporučuje Komise mírné zvýšení o 0,5 % a 1,5 % pro kambalu a tresku bezvousou. Také je navrženo uchování ceny pro máčkovité, platýse velkého, štikozubce, platýse limandu a platýse bradavičnatého na stávající úrovni. Pokud jde o pelagické druhy, pohybovala se změna průměrných cen během období 20022004 ve srovnání s obdobím 2001-2003 mezi - 8 % až + 10 % u většiny produktů. Zatímco ceny makrel a ančoviček rostly, situace pro sledě obecného, makrelu španělskou a tuňáka křídlatého se zhoršila. Z toho důvodu Komise navrhuje zvýšení cen o 1,5 % a 2 % u makrel a ančoviček a snížení mezi 1 % a 3 % u sledě obecného, tuňáka křídlatého v celku a makrely španělské. Komise navrhuje uchovat ceny sardinek a vykuchaného tuňáka na stávající úrovni. Pokud jde o další druhy, zejména o korýše, byla nedávná situace na trhu méně příznivá. Proto Komise navrhuje snížení příslušných cen. Ceny pro zmrazené produkty směřovaly ke snížení na mezinárodním trhu, s výjimkou zubatce obecného a olihně, pro které Komise navrhuje zvýšení mezi 1 % a 1,5 %. Komise také navrhuje udržování orientačních cen pro platýse černého, filé ze štikozubce obecného, mečouna obecného, olihně (Loligo) a olihně obecné. Dále článek 26 nařízení Rady (ES) č. 104/2000 vyžaduje stanovení produkční ceny Společenství pro tuňáka určeného pro konzervárenský průmysl. Výpočet vychází z průměru cen zaznamenaných u významného podílu produkce Společenství na velkoobchodním trhu nebo v přístavech v průběhu tří rybářských hospodářských let před rokem, pro který je cena stanovena. V období 2002-2004 průměrná cena Společenství ve srovnání s obdobím 2001-2003 poklesla a tento vývoj v prvních šesti měsících roku 2004 pokračoval. Z hlediska této situace na trhu navrhuje Komise snížení výrobní ceny Společenství pro rok 2005 o 2 %.
CS
2
CS
Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se pro rybářský hospodářský rok 2005 stanovují orientační ceny a produkční ceny Společenství některých produktů rybolovu podle nařízení (ES) č. 104/2000
RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 104/2000 ze dne 17. prosince 1999 o společné organizaci trhu s produkty rybolovu a akvakultury1, a zejména na čl. 18 odst. 3 a čl. 26 odst. 1 uvedeného nařízení, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k těmto důvodům : (1)
Čl. 18 odst. 1 a čl. 26 odst. 1 nařízení (ES) č. 104/2000 stanovují, že je třeba pro každý rybářský rok stanovit orientační cenu a produkční cenu Společenství, aby mohly být pro některé produkty rybolovu určeny úrovně cen k zásahu na trhu.
(2)
Čl. 18 odst. 1 nařízení (ES) č. 104/2000 vyžaduje stanovení orientační ceny pro všechny produkty a skupiny produktů uvedené v přílohách I a II zmíněného nařízení.
(3)
Na základě dostupných údajů o cenách příslušných produktů a kritérií uvedených v čl. 18 odst. 2 nařízení (ES) č. 104/2000, by se měly orientační ceny pro rybářský hospodářský rok 2005 zvýšit, zachovat nebo snížit v závislosti na druhu.
(4)
Nařízení (ES) č. 104/2000 vyžaduje stanovení produkční ceny Společenství pro každý z produktů uvedených v příloze III zmíněného nařízení. Je však postačující stanovit produkční cenu Společenství pouze pro jeden z produktů uvedených v příloze III nařízení (ES) č. 104/2000, jelikož ceny ostatních produktů mohou být vypočteny pomocí převodních koeficientů stanovených nařízením Komise (EHS) č. 3510/822.
(5)
Na základě kritérií stanovených v první a druhé odrážce čl. 18 odst. 2 a v čl. 26 odst. 1 nařízení (ES) č. 104/2000 je třeba produkční cenu Společenství pro rybářský hospodářský rok 2005 snížit,
1
Úř. věst. L 17, 21.1.2000, s. 22. Úř. věst. L 368, 28.12.1982, s. 27. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3899/92 (Úř. věst. L 392, 31.12.1992, s. 24).
2
CS
3
CS
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Pro rybářský hospodářský rok ode dne 1. ledna do dne 31. prosince 2005 jsou orientační ceny podle čl. 18 odst. 1 nařízení (ES) č. 104/2000 stanoveny v příloze I tohoto nařízení. Článek 2 Pro rybářský hospodářský rok ode dne 1. ledna do dne 31. prosince 2005 jsou produkční ceny Společenství podle čl. 26 odst. 1 nařízení (ES) č. 104/2000 stanoveny v příloze II tohoto nařízení. Článek 3 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2005.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne
Za Radu předseda
CS
4
CS
PŘÍLOHA I Přílohy I
Druh Produkty uvedené v přílohách I a II nařízení (ES) č. 104/2000 1. Sleď obecný (Clupea harengus) 2. Sardinka obecná (Sardina pilchardus) 3. Ostroun obecný (Squalus acanthias) 4. Máčka (Scyliorhinus spp.) 5. Okouníci (Sebastes spp.) 6. Treska obecná (Gadus morhua) 7. Treska tmavá (Pollachius virens) 8. Treska jednoskvrnná (Melanogrammus aeglefinus) 9. Treska bezvousá (Merlangius merlangus) 10. Mník (Molva spp.) 11. Makrela obecná (Scomber scombrus) 12. Makrela španělská (Scomber japonicus) 13. Sardel (Engraulis spp.) 14. Platýs velký (Pleuronectes platessa)
15. Štikozubec obecný (Merluccius merluccius) 16. Kambala (Lepidorhombus spp.) 17. Platýs limanda (Limanda limanda) 18. Platýs bradavičnatý (Platichthys flesus) 19. Tuňák křídlatý (Thunnus alalunga) 20. Sépie a sepioly (Sepia officinalis a Rossia macrosoma) 21. Ďas mořský (Lophius spp.) 22. Garnát obecný (Crangon crangon) 23. Krevetky severní (Pandalus borealis) 24. Krab německý (Cancer pagurus) 25. Humr severský (Nephrops norvegicus)
II
26. Jazyk (Solea spp.) 1. Platýs černý (Reinhardtius hippoglossoides) 2. Štikozubec rodu Merluccius spp.
3. Zubatec obecný (Dentex dentex a Pagellus spp.) 4. Mečoun obecný (Xiphias gladius) 5. Sépie a sepioly (Sepia officinalis) (Rossia macrosoma) (Sepiola rondeletti) 6. Chobotnice (Octopus spp.) 7. Oliheň obecná (Loligo spp.) 8. Oliheň druhu Ommastrephes sagittatus 9. Oliheň atlantická (Illex argentinus)
CS
Obchodní úprava
Orientační cena (euro/tuna)
Celá ryba Celá ryba Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou Celá ryba Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou Celá ryba Celá ryba Celá ryba Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou od 1.1.2005 do 30.4.2005 Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou od 1.5.2005 do 31.12.2005 Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou Celá ryba Vykuchaná ryba s hlavou Celé
259 581 1101 759 1153 1598 743 983 937 1190 313 302 1270 1079
Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou Bez hlavy Povařeno ve vodě Povařeno ve vodě Čerstvé nebo chlazené Celý Celý Ocasy Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou Zmrazený, v původním balení obsahující stejné produkty Zmrazený, vcelku, v původním balení obsahující stejné produkty Zmrazený, dělený, v původním balení obsahující stejné produkty Zmrazený po částech nebo v původním balení obsahující stejné produkty Zmrazený, celý, v původním balení obsahující stejné produkty Zmrazené, v původním balení obsahující stejné produkty Zmrazené, v původním balení obsahující stejné produkty Zmrazená, v původním balení obsahující stejné produkty Zmrazená, v původním balení obsahující stejné produkty Zmrazená, v původním balení obsahující stejné produkty
2853 5869 2391 6315 1606 1740 5364 4258 6613 1956
10. Kreveta čeledi Penaeidae - Kreveta druhu Parapenaeus longirostris
Zmrazená, v původním stejné produkty
balení
obsahující
- Ostatní druhy čeledi Penaeidae
Zmrazená, v původním stejné produkty
balení
obsahující
5
1499 3731 2454 877 530 2242 2515 1604
1239 1499 1602 4019 1946 2140 1168 961 861 3995
8061
CS
PŘÍLOHA II Druh Produkty uvedené v příloze III nařízení (ES) č. 104/2000 Tuňák žlutoploutvý (Thunnus albacares)
Obchodní úprava Celý, kus vážící více než 10 kg
Produkční cena Společenství (euro/tuna) 1195
Produkční ceny Společenství pro ostatní produkty uvedené v příloze III nařízení (ES) č. 104/2000 se stanoví pomocí převodních koeficientů uvedených v nařízení (EHS) č. 3510/82
CS
6
CS
LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT 1. NAME OF THE PROPOSAL : Proposal for a Council Regulation fixing the guide prices for the 2005 fishing year for fishery products listed in Annexes I and II and the Community producer price for the fishery products listed in Annex III to Regulation (EC) No 104/2000 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products 2. ABM / ABB FRAMEWORK Policy Area(s) concerned and associated Activity/Activities: Policy Area 11: Fisheries Activity ABB 11 02: Fisheries markets 3. BUDGET LINES 3.1. Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- B.A lines)) including headings : 11 02 01: Interventions in fishery products (18.200.000 € in the PDB 2005):
Indicative breakdown: - Operational programmes: 6.800.000 € 3 - Community withdrawals: 3.000.000 € - Autonomous withdrawals and carry-overs: 2.200.000 € - Private storage aid: 350.000 € - Compensatory allowance for tuna: 1.700.000 € - Community carry-overs: 4.000.000 € - Technical assistance: 150.000 €
3
CS
Aid not affected by the fixation of the guide prices
7
CS
3.2. Duration of the action and of the financial impact: Measures restricted to the 2005 fishing year (16.10.2004 – 16.10.2005) Since this is a price-fixing exercise, the impact on expenditure is indirect. The expenditure in question will largely depend on developments in the market situation and on quantities landed.
3.3. Budgetary characteristics (add rows if necessary) : Budget line 11 02 01
4 5
CS
Type of expenditure Comp/ Noncomp
Diff4/ Nondiff5
New
EFTA contribution
Contributions from applicant countries
Heading in financial perspective
YES/ NO
YES/NO
YES/NO
No 11 Agriculture expenses (except rural development)
Differentiated appropriations Non-differentiated appropriations hereafter referred to as NDA
8
CS
4. SUMMARY OF RESOURCES 4.1. Financial Resources 4.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA) EUR million (to 3 decimal places) Section no. Year n
Expenditure type
n+ 1
n+2
n+3
n+5 and later
n+4
Total
Operational expenditure6 Appropriations
8.1
a
11.400.000
11.400.000
Administrative expenditure within reference amount7 Technical & administrative assistance (NDA)
8.2.4
-
c
-
-
-
-
-
TOTAL REFERENCE AMOUNT Appropriations
a + c
11.400.000
11.400.000
Administrative expenditure not included in reference amount8 9
Human resources and associated expenditure (NDA)
8.2.5
d
Administrative costs, other than human resources and associated costs, not included in reference amount (NDA)
8.2.6
e
Total indicative financial cost of intervention
6 7 8 9
CS
TOTAL CA including cost of Human Resources
a+c +d+ e
-
-
-
-
-
-
-
TOTAL PA including cost of Human Resources
b+c +d+ e
-
-
-
-
-
-
-
Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned Expenditure within article xx 01 04 of Title xx. Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05. Does not affect tasks distribution and does not require additional posts
9
CS
Co-financing details If the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing): EUR million (to 3 decimal places) Co-financing body
No co-financing through Member States or other bodies TOTAL CA including cofinancing
n + 5 and later
Year n
n+1
n+2
n+3
n+4
Total
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
f a+c +d+ e+f
4.1.2. Compatibility with Financial Programming
Proposal is compatible with existing financial programming.
Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective.
Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement 10 (i.e. flexibility instrument or revision of the financial perspective).
4.1.3. Financial impact on Revenue
Proposal has no financial implications on revenue
Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:
NB: All details and observations relating to the method of calculating the effect on revenue should be shown in a separate annex.
10
CS
See points 19 and 24 of the Inter-institutional agreement.
10
CS
EUR million (to one decimal place)
Budget line
Prior to action [Year n-1]
Revenue
Situation following action [Yea r n]
[n+1]
[n+2]
[n+3]
[n+4]
[n+5]11
a) Revenue in absolute terms
b) Change in revenue
(Please specify each revenue budget line involved, adding the appropriate number of rows to the table if there is an effect on more than one budget line.) 4.2. Human Resources FTE (including officials, temporary and external staff) – see detail under point 8.2.1.
Annual requirements
Year n
Total number of human resources
n+1
n+2
n+3
n+4
n+5 and later
-
-
-
-
-
5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES 5.1. Need to be met in the short or long term The interventions concerning fishery products are carried out under the Common Fisheries Policy (CFP) in accordance with Article 34 of the Treaty. They aim at providing stability to the Community markets by preventing possible risks of crisis. In this context, appropriate price and supply policies are of utmost importance. The interest of the production and marketing chain and the need to strengthen the competitiveness of the sector in a context of globalisation must be taken into account. The objective of market stability together with the support to producers’ income can essentially be achieved through the different mechanisms of intervention on the markets, e.g. withdrawals, carry-over, compensatory allowance. The interest of the consumers must also be considered.
11
CS
Additional columns should be added if necessary i.e. if the duration of the action exceeds 6 years
11
CS
5.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergy The question of subsidiarity is not relevant to this proposal since Community intervention falls within the exclusive competence of the Community. The added value of Community intervention is directly related to the underlying arguments of the existence of a common organisation of the markets in fishery and aquaculture products. 5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM framework This proposal aims at the fixation of guide prices and Community producer price by the Council in accordance with Articles 18 and 26 of Council Regulation (EC) No 104/2000. The guide prices provide the basis for the subsequent fixing, by way of Commission Regulations, of the different parameters needed for the operation of the intervention mechanisms for the fishing year concerned. Similarly, the Community producer price forms the basis of the granting of the compensatory allowance for tuna which might be triggered depending on the development of prices on the world markets. In order to ensure the proper functioning of the common organisation of the markets in 2005, all regulations should be adopted before the end of 2004. 5.4. Method of Implementation (indicative) Show below the method(s)12 chosen for the implementation of the action. ٱCentralised Management
Directly by the Commission
ٱ
Indirectly by delegation to: ٱExecutive Agencies ٱ
Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulation
ٱ
National public-sector public-service mission
bodies/bodies
with
ٱShared or decentralised management
With Member states ٱ
With Third countries
ٱJoint management with international organisations (please specify)
Relevant comments: 12
CS
If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point
12
CS
Most measures financed under the budget heading 11.02.01 are implemented in shared management with the EU Member States. However, the management of data notified by the Member States in accordance with Commission Regulation (EC) No 80/2001 is the sole responsibility of the Commission. MONITORING AND EVALUATION 5.5. Monitoring system The monitoring of the envisaged measures is ensured through the collection and the analysis of data notified by the Member States by way of the FIDES system in accordance with Commission Regulation (EC) No 80/2001. 5.6. Evaluation 5.6.1. Ex-ante evaluation Considering the specific nature of the proposal, namely the annual fixation of certain Community prices within the framework of the current common organisation of the markets for fishery and aquaculture products, an ex-ante evaluation as defined in Article 21 (1) of Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 laying down detailed rules for the implementation of the Financial Regulation is not required. Nevertheless, the Commission proposal is based on regular monitoring of interventions in previous fishing years and thorough analysis of the market situation for the relevant products. 5.6.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past) Not relevant since the intervention measures for fishery products have not yet been subject to intermediary or ex-post evaluation. 5.6.3. Terms and frequency of future evaluation In accordance with Article 41 of Council Regulation (EC) No 104/2000, the Commission shall submit by 31 December 2005 to the Council and to the Parliament an evaluation report on the implementation of this Regulation. 6. ANTI-FRAUD MEASURES The anti-fraud measures are in conformity with the provisions laid down in Regulation (CE) No 104/2000 and, in particular, with the provisions laid down in Regulation (EEC) No 595/91 concerning irregularities and the recovery of sums wrongly paid.
CS
13
CS
7. DETAILS OF RESOURCES 7.1. Objectives of the proposal in terms of their financial cost Commitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places) (Headings of Objectives, actions and outputs should be provided)
Type of output
Av. cost
Year n No. outputs
Year n+1 Total cost
No. outputs
Year n+2 Total cost
No. outputs
Year n+3 Total cost
OPERATIONAL OBJECTIVE No.1 13……… Action 1………………. - Output 1 - Output 2 Action 2………………. - Output 1
Sub-total Objective 1 OPERATIONAL OBJECTIVE No.2 1……… Action 1………………. - Output 1 Sub-total Objective 2 OPERATIONAL OBJECTIVE No.n
1
Sub-total Objective n
13
CS
As described under Section 5.3
14
No. outputs
Year n+4 Total cost
No. outputs
Year n+5 and later Total cost
No. outputs
Total cost
TOTAL No. outputs
Total cost
TOTAL COST
CS
15
7.2. Administrative Expenditure 7.2.1. Number and type of human resources
Types of post
Staff to be assigned to management of the action using existing and/or additional resources (number of posts/FTEs) Year n
Officials or temporary staff14 (XX 01 01)
A*/AD
Year n+1
Year n+2
Year n+3
Year n+4
Year n+5
15
B*, C*/AST
Staff financed16 by art. XX 01 02 Other staff17 financed by art. XX 01 04/05 TOTAL
7.2.2. Description of tasks deriving from the action
14 15 16 17
CS
Cost of which is NOT covered by the reference amount Does not affect administrative cost or staffing Cost of which is NOT covered by the reference amount Cost of which is included within the reference amount
16
CS
7.2.3. Sources of human resources (statutory) (When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources)
Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended
Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n
Posts to be requested in the next APS/PDB procedure
Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)
Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question
7.2.4. Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management)
EUR million (to 3 decimal places) Budget line Year n
(number and heading)
Year n+1
Year n+2
Year n+3
Year n+4
Year n+5 TOTAL and later
1 Technical and administrative assistance (including related staff costs) Executive agencies18 Other technical assistance
and administrative
- intra muros - extra muros Total Technical and administrative assistance
18
CS
Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned.
17
CS
7.2.5. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amount EUR million (to 3 decimal places) Type of human resources
Year n
Year n+1
Year n+2
Year n+3
Year n+4
Year n+5 and later
Officials and temporary staff (XX 01 01) Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) (specify budget line) Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount)
Calculation– Officials and Temporary agents Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable
Calculation– Staff financed under art. XX 01 02 Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable
CS
18
CS
7.2.6 Other administrative expenditure not included in reference amount EUR million (to 3 decimal places)
Year n
Year n+1
Year n+2
Year n+3
Year n+4
Year n+5 TOTAL and later
XX 01 02 11 01 – Missions XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences XX 01 02 11 03 – Committees19 XX 01 02 11 04 – Studies & consultations XX 01 02 11 05 - Information systems
2
Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11)
3
Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line)
Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount)
Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amount
19
CS
Specify the type of committee and the group to which it belongs.
19
CS