Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Tematická oblast Autor Ročník Obor Datum Anotace
CZ.1.07/1.5.00/34.0514 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Časování a skloňování v němčině, vy_32_inovace_MA_25_12 Ludvík Indrák 2-4 65-41-L/01 - Gastronomie, 65-51-H/01 - Kuchař - číšník 23. 10. 2012 Text je vhodný pro samostudium perfekta.
Použité zdroje a odkazy:
http://www.zlinskedumy.cz
Perfektum (složený minulý čas) Zde se seznámíte s druhou nejpoužívanější časovou formou v německém jazyce – s perfektem (složeným minulým časem). Pro samotné pochopení problematiky užití perfekta a struktury jeho tvoření si vyhraďte přibližně 2 hodiny času. Je však třeba počítat se skutečností, že zejména osvojení tvarů silných (nepravidelných) sloves, pokud má přesáhnout z vědomostní fáze do fáze dovednosti a návyku, může trvat i několik týdnů. I zde doporučuji každodenní trénink, který v konečném důsledku nemálo času ušetří. Začneme nejprve společně zkoumat užití perfekta v různých německy mluvících zemích a regionech. Poté se zaměříme na struktury tvoření perfekta u slabých (pravidelných) sloves, u nichž je jeho použití nejjednodušší. Poté přejdeme ke slovesům silným a smíšeným, kde principy tvoření perfekta nemají jednotnou strukturu. Nakonec se pro úplnost dotkneme i problematiky pomocných sloves, která minulost pomocí této gramatické formy vyjadřují méně často. Nakonec informativně zmíníme i výskyt perfekta ve zcela specifických situacích, kdy potřebujeme vyjádřit předčasnost v budoucnosti.
2. 1 Regionální a stylistická specifika ve využití perfekta Klíčová slova: vyjádření minulosti, préteritum, perfektum, místní rozdíly, slovesné třídy Perfektum je na rozdíl od jednoduchého minulého času – préterita využíváno v celém německy mluvícím prostoru. Četnost a způsob jeho použití však v jednotlivých regionech kolísá a ne vždy je respektována norma spisovného jazyka. Podle stylistiky spisovné němčiny je perfektum časem pro vyjádření minulosti v mluvené řeči. V písemném projevu se objevuje jen v přímé řeči (která vlastně pouze opisuje mluvený projev) nebo v některých specifických případech, jejichž vysvětlení přesahuje zaměření a rozsah tohoto učebního textu. Rozdíly jsou patrné už mezi jednotlivými regiony samotného Německa. Severní oblasti Spolkové republiky Německo v tomto ohledu respektují spisovnou němčinu. Čím více se ale dostáváme na jih, tím více se setkáváme s tím, že perfektum se dostává ve zvýšené míře i do písemného projevu. V Bavorsku a v sousedním Rakousku je pak perfektum výlučným prostředkem pro vyjádření minulosti, zatímco préteritum se v těchto oblastech nevyskytuje u většiny sloves vůbec. Pro úplnost zbývá dodat, že další německy mluvící země Švýcarsko se opět ve spisovné němčině drží stylistické normy. V praxi se spíše k dorozumění využívají dialekty, které si musí nejen cizinci, ale i lidé, pro něž je němčina mateřštinou, osvojit i se všemi jejich stylistickými zvláštnostmi zvlášť. Výše uvedený nástin pravidel platí pro většinu německých sloves, přesněji pro slovesa slabá (pravidelná), silná (nepravidelná) a smíšená (kombinující prvky předešlých dvou skupin). Zbývají ještě tři slovesa pomocná (haben, sein, werden) se šesti slovesy způsobovými (dürfen, können,
mögen, müssen, sollen, wollen), která se používají zpravidla v préteritu i v mluveném projevu. S perfektem, jemuž se zde věnujeme, se u těchto sloves hojněji setkáme pouze v Bavorsku a Rakousku. Ovšem i zde je na ústupu. K tomuto ústupu perfekta vede u způsobových sloves mimo jiné i vznik složitých infinitivních vazeb, se kterými se budeme moci seznámit níže. Pro zájemce, kteří by rádi dosáhli stupně znalosti B2 nebo vyššího zbývá doplnit, že perfektum, přestože je časem minulým, se volitelně může použít také ve vyjádření budoucnosti, a to v případě, že chceme zdůraznit, že jeden budoucí děj bude ukončen před jiným budoucím dějem:
Až nakoupím (perfektum),
stavím se u tebe (přítomný/budoucí čas).
Překlad této věty by zněl: Wenn ich eingekauft habe, komme ich bei dir vorbei.
2. 2 Tvoření perfekta Klíčová slova: pomocné sloveso, významové sloveso, příčestí minulé
Perfektum patří mezi tzv. analytické formy. Znamená to, že ho netvoříme pouze přidáváním různých předpon a přípon, ale také použitím pevné konstrukce, v níž se pouze obměňuje významové sloveso, jak to vyplývá z následujícího znázornění: Pomocné sloveso
haben sein
Ostatní větné členy
Příčestí minulé významového slovesa
Zastavme se nejprve u pojmu pomocné sloveso. To je nedílnou součástí perfekta. Volíme ho ze sloves haben a nebo sein. Tato volba není libovolná, každé sloveso má v perfektu pevně stanoveno buď použití jednoho, nebo druhého pomocného slovesa. Pravidla pro volbu vhodného způsobového slovesa sice existují, ale jsou značně nespolehlivá. Je proto výhodnější a časově méně náročné, pokud se vhodné způsobové sloveso naučíme rovnou při osvojování slovní zásoby. Pomocné sloveso pro použití perfekta najdeme u každého významového slovesa ve většině slovníků. Pravidla pro odlišení sloves haben a sein jsou sice nespolehlivá, ale pro úplnost se s některými přesto seznámíme:
u naprosté většiny sloves se používá pomocné sloveso haben haben se musí použít u sloves, která se dají převádět do trpného rodu (u tzv. tranzitivních sloves) haben je u sloves zvratných (v němčině mají zvratné zájmeno sich, kterému v češtině odpovídají tvary se a si
sloveso sein se vyskytuje u řady sloves, která vyjadřují pohyb z místa na místo (typicky např. gehen = jít nebo fahren = jezdit) sein bývá u sloves, která vyjadřují změnu stavu (genesen = uzdravit se)
Jak už bylo řečeno výše, mají uvedená pravidla orientační charakter a slouží spíše jako poslední záchytný bod v případě nejistoty. 2. 2. 1 Příčestí minulé u slabých (pravidelných) sloves Klíčová slova: slabé sloveso, kmen, předpona ge-, odlučitelná předpona, neodlučitelná předpona, přípona –ieren Kromě pomocného slovesa je další pevnou součástí perfekta příčestí minulé významového slovesa. Zatímco použití pomocných sloves se u jednotlivých slovesných skupin neliší, budeme muset u příčestí minulého počítat s odlišnými principy tvoření. Nejprve se zastavíme u nejjednodušší skupiny sloves, tzn. u pravidelných sloves slabých. Příčestí minulé se zde tvoří dvěma způsoby, které se od sebe jen nepatrně liší. U většiny sloves platí postup, který je patrný z následujícího schématu, kde jako vzor využijeme slabé sloveso machen (dělat):
ge + machen + t = gemacht Jak můžeme vidět, odstranili jsme koncovku neurčitku –en a místo ní jsme přidali koncovku příčestí minulého –t. před kořen slovesa je dále přidat předponu ge-.
Vytvořte příčestí minulé u pravidelných sloves lernen, kaufen, hören a legen.
Výše uvedená pravidla platí pro většinu pravidelných sloves. Jako výjimku si zapamatujeme ta slovesa, jejichž kmen končí souhláskami –t, -d, -tm nebo –tn. Jako příklad zvolíme sloveso warten (čekat).
ge + warten + t = gewartet Od většinového způsobu tvoření příčestí minulého se tento způsob liší tím, že neodstraňujeme celou koncovku –en, ale jen souhlásku –n. To se děje kvůli lepší výslovnosti. Příklad: Vytvořte příčestí minulé u pravidelných sloves atmen, reden a antworten. Celou situaci lehce komplikují slovesa, u nichž jsou výjimky v použití předpony ge-. Ta se totiž následujících případech používá jinak:
u sloves s neodlučitelnou předponou se vynechává
Předpona Příklad slovesa Příčestí minulé bebestellen bestellt gegestatten gestattet ententschuldigen entschuldigt empempfehlen* empfohlen* ererzählen erzählt ververpassen verpasst zerzerstören zerstört *Pozor, toto sloveso je silné (nepravidelné). V tabulce je jen pro úplnost, protože žádné slabé sloveso tuto koncovku nemá.
u sloves cizího původu s příponou –ieren vynechává
Např. sloveso telefonieren (telefonovat) má příčestí minulé telefoniert.
u sloves s odlučitelnou předponou se umisťuje mezi předponu a slovesný kmen
Např. sloveso aufräumen (uklízet) má příčestí minulé aufgeräumt. Když nyní známe zásady pro použití pomocných sloves a umíme vytvořit příčestí minulé, můžeme se naučit vytvářet první jednoduché věty ve složeném minulém čase. Vrátíme-li se spolu k obrázku číslo 2, snadno podle struktury, která je na něm znázorněna můžeme složit tyto jednoduché věty: Cestoval jsem včera do Prahy. Ich bin gestern nach Prag gereist. / Gestern bin ich nach Prag gereist. Koupil jsi už všechno? Hast du schon alles gekauft?
A další věty už určitě přeložíte sami. Měl/a jsem dnes hodně práce. V 7:10 jsem šel/šla do školy. Vyučování začalo v 7:45. Bavil/a jsem se se spolužáky. Učil/a jsem se jen málo. Doma jsem pracoval/a s rodiči na (= im) zahradě. Večer jsem psal/a úkoly. Usnul/a jsem ve 22 hodin. 2. 2. 2 Příčestí minulé u silných (nepravidelných) sloves Klíčová slova: změna kmenové samohlásky, změna kmenové souhlásky
Příčestí minulé silných sloves se tvoří zčásti jinak než příčestí minulé sloves slabých. Budeme pracovat podle stejné filozofie s pomocnými slovesy. Předpona ge- i s pravidly pro používání zůstává stejná. Liší se však koncovka (silná slovesa mají stejnou koncovku jako infinitiv) a někdy i tvar slovesného kmene. V zásadě rozlišujeme slovesa, u kterých se kmen měnit nebude a ta, u kterých se změní kmenová samohláska, nebo dokonce kmen celý. Slovesa s příčestím minulým, u kterých se Slovesa s příčestím minulým, u kterých se nemění kmen. mění kmen.
Kommen Lesen
gekommen gelesen
schreiben gehen
geschrieben gegangen
Jak jsme si řekli už v úvodu, jsou pravidla pro tvoření příčestí minulého u silných sloves natolik komplikovaná, že se vyplatí tyto tvary naučit. Seznam silných sloves je k dispozici skoro v každém slovníku či učebnici. Kdo upřednostňuje elektronickou výuku, může se podívat např. na následující stránku: http://www.nemeckagramatika.wz.cz/silnaanepravidelnaslovesa.htm 2. 2. 3 Příčestí minulé u smíšených sloves Klíčová slova: změna kmenové samohlásky, změna kmenové souhlásky
Smíšená slovesa představují přechod mezi slabými a silnými slovesy. Příčestí minulé přebírá ze silných sloves změnu kmenové samohlásky na –a- (případně i souhlásky) a ze sloves slabých koncovku –t. Smíšených sloves není mnoho, a tak si můžeme všechna najednou lehce osvojit. Pro naše účely si je rozdělíme do dvou skupin:
první skupinu reprezentují slovesa kennen (znát), nennen (pojmenovat, nazvat), rennen (běžet), brennen (pálit, hořet)
ge + ke(+a)nnen + t = gekannt Vytvořte samostatně příčestí minulé u ostatních sloves z této skupiny.
do druhé skupiny řadíme slovesa bringen (přinést) a denken (myslet)
ge + denk(+ach)en + t = gedacht ge + bring(+ach)en + t = gebracht
Přeložte: Celý dům při požáru shořel. Přinesli jsme sešity na kontrolu. Myslela na včerejší přednášku.
2. 2. 4 Příčestí minulé u pomocných sloves
Pomocná slovesa sice v perfektu nejsou právě frekventovaná, ale vzhledem k jejich výskytu v bavorské a rakouské němčině je zde přece zmíníme. Platí ovšem, že v běžném jazykovém projevu zde budeme upřednostňovat préteritum, jehož použití bude věnována třetí kapitola této studijní opory. Sloveso haben (mít) sein (být) werden (stát se)
1. osoba perfekta Ich habe (…) gehabt. Ich bin (…) gewesen. Ich bin (…) geworden.
2. 2. 5 Příčestí minulé u způsobových sloves Perfektum způsobových sloves vzhledem ke své komplikovanější struktuře a poměrně řídkému používání není součástí penza znalostí, které se předpokládá na úrovni B1. Proto se mu v našem výkladu nebudeme věnovat. Co se týká vyjádření minulosti u způsobových sloves, odkazuji stejně jako u sloves pomocných na následující třetí kapitolu studijní opory. 3. Závěr Společně jsme se seznámili se zásadami tvoření a použití perfekta pro vyjádření minulosti. Zabývali jsme se zejména problematikou slabých silných a smíšených sloves, která se v praxi objevují nejčastěji. Seznámili jsme se také se strukturou tázací a oznamovací věty v perfektu. Pro další upevnění této látky je potřebné soustavné procvičování, které sice může vypadat nezáživně, ale věřím, že většina z Vás si nakonec tuto látku oblíbí. 4. Korespondenční úkol Na závěr prosím o odeslání korespondenčního úkolu na email
[email protected] Napište v perfektu, jak jste strávili poslední víkend. Rozsah úlohy je 10 – 15 vět. 5. Literatura Pokud máte chuť perfektum cvičit, doporučuji následovat uvedený odkaz, který Vás dovede i k řadě dalších cvičení. Aufdersrasse, H. Themen aktuell-Übungen. [Citace: 20. 5. 2012] http://www.hueber.de/shared/uebungen/themenaktuell/lerner/uebungen/fset.php?Volume=1&Lection=6&Exercise=5&SubExercise=1