DVD rekordér s pevným diskem
Návod k obsluze
HDRW 720/00
Obsah Přehled funkcí ...................................... 1
Systém GUIDE Plus+® ........................................ 29
Funkce přístroje ........................................................................... 1
Obecné informace ..................................................................... 29
Dálkový ovladač .......................................................................... 2
Nastavení systému GUIDE Plus+® ............................................................................ 29
Funkce pro ovládání TV .............................................................. 4
„Setup“ (nastavení) .................................................................... 30
Přední panel přístroje .................................................................. 5
Instalace externího přijímače .................................................... 31
Zadní strana přístroje ................................................................... 6
Dokončení nastavení ................................................................. 33 Používání systému GUIDE Plus+® ............................................................................. 34
Úvod ...................................................... 7
Obecné ...................................................................................... 34
Jaké typy disků lze použít ............................................................ 7
Navigace v systému GUIDE Plus+® ......................................................................... 34
Regionální kód ............................................................................ 8
Obrazovka „Grid“ (přehled) ....................................................... 34
Technické údaje .......................................................................... 8
Obrazovka „Search“ (hledání) ................................................... 35
Přiložené příslušenství ................................................................ 8
Obrazovka „Schedule“ (plán) .................................................... 36
Důležité informace ...................................................................... 8
Obrazovka „Info“ ........................................................................ 36
Důležité poznámky k pevnému disku (HDD) .............................. 9
Obrazovka „Editor“ .................................................................... 37
Symboly použité v tomto manuálu .............................................. 9
Obrazovka „Setup“ (nastavení) ................................................. 37
Čištění disků ................................................................................ 9 Speciální funkce tohoto DVD rekordéru ................................... 10
Nahrávání na HDD ............................. 38 Obecné informace ..................................................................... 38
Zapojení DVD rekordéru ................... 13
Paměť časového posunu – Time shift buffer ............................. 38
Příprava dálkového ovladače ................................................... 13
Symboly pro Time shift buffer .................................................... 38
Použití ovladače DVD rekordéru pro ovládání televizoru ........ 13
Navigace v paměti Time shift buffer .......................................... 39
Připojení antény ........................................................................ 14
Označení TV pořadů pro nahrávání .......................................... 39
Připojení k televizoru ................................................................. 14
Manuální nahrávání .................................................................. 40
Propojení pomocí kabelu Scart ................................................. 14
OTR nahrávání .......................................................................... 40
Propojení pomocí kabelu S-Video (Y/C) ................................... 15
Přímé nahrávání (Direct record) ................................................ 41
Propojení pomocí videokabelu (CVBS) .................................... 15
Zapnutí/vypnutí funkce Direct Record ....................................... 41
Propojení jen pomocí anténního kabelu ................................... 15
Automatické nahrávání ze satelitního přijímače (Sat record) ... 41
Připojení k elektrické síti ............................................................ 16
Nahrávání z videorekordéru/DVD přehrávače ......................... 42 Nahrávání z videokamery, připojené k předním vstupům ........ 42
Připojení přídavných zařízení .......... 17 Připojení přístrojů k druhé Scart zásuvce ................................. 17
Programování nahrávek (TIMER) .... 44
Připojení videorekordéru, DVD přehrávače ............................. 17
Obecné informace ..................................................................... 44
Připojení externího přijímače .................................................... 17
Programování nahrávek systémem GUIDE Plus+® ................................ 44
Připojení přídavných zařízení pouze přes anténní vstup .......... 18
Programování nahrávek systémem ShowView® ....................................... 45
Připojení kamery k předním vstupům ........................................ 18
Programování nahrávek bez systému ShowView® ................................ 46
Připojení zvukových zařízení k analogovému výstupu ............. 19
Změna nebo zrušení naprogramované nahrávky (TIMER) ...... 47
Připojení zvukových zařízení k digitálnímu výstupu ................. 19
Zrušení probíhajícího naprogramovaného nahrávání .............. 48
Instalace ............................................. 20
Přehrávání z HDD .............................. 49
Počáteční instalace ................................................................... 20
Obecné informace ..................................................................... 49
Používání satelitního přijímače ................................................. 22
Další funkce pro přehrávání ...................................................... 49 Hledání podle času ................................................................... 49
Další možnosti instalace .................. 23 Přiřazení dekodéru k TV kanálu ................................................ 23 Manuální hledání TV kanálů ..................................................... 23 Automatické třídění TV kanálů (Follow TV) ............................... 24 Automatické hledání TV kanálů ................................................ 25 Manuální třídění a mazání TV kanálů ....................................... 26 Nastavení jazyka ....................................................................... 26 Nastavení času .......................................................................... 27 Propojení pomocí komponentního videokabelu (Y Pb Pr / YUV) (bez progresivního scanu) ........................................................ 28
Opakování ................................................................................. 49 Funkce Zoom ............................................................................. 50 Media browser ........................................................................... 50 Symboly v Media browseru ....................................................... 50 Změna pořadí titulů v Media browseru ...................................... 51 Nastavení titulů .......................................................................... 51 Editace titulů .............................................................................. 52 Menu „Video edit“ ...................................................................... 52 Změna názvu titulu/nahrávky .................................................... 53 Rozdělení titulu .......................................................................... 53 Smazání titulu/nahrávky z HDD ................................................ 54
Obsah Vkládání/odstranění značek kapitol .......................................... 54 Skrytí kapitoly (úseku) ............................................................... 55
Nahrávání na DVD+RW/+R ............... 56
Uživatelská nastavení pro HDD ....... 72 Obecné informace ..................................................................... 72 Toolbar (nástroje) ...................................................................... 72 Options (možnosti) .................................................................... 72
Archivace titulů na DVD+RW/+R ............................................... 56
Preferences (předvolby) ............................................................ 73
Ochrana disku před nechtěným smazáním .............................. 57
Recording (nahrávání) .............................................................. 73 Set up (nastavení) ..................................................................... 74
Přehrávání disků ............................... 58
System (systém) ........................................................................ 74
Poznámky k přehrávání ............................................................. 58 Vložení disku ............................................................................. 58
Další uživatelská nastavení ............. 76
Přehrávání disků DVD Video .................................................... 58
Obecné informace ..................................................................... 76
Přehrávání disků DVD+RW/+R ................................................. 59
Nastavení obrazu (Picture) ........................................................ 76
Přehrávání Audio CD disků ....................................................... 59
Nastavení zvuku (Sound) .......................................................... 76
Přehrávání MP3 CD disků ......................................................... 59
Nastavení jazyka (Language) ................................................... 77
Přehrávání (Super) Video CD disků ......................................... 60
Další volby (Features) ............................................................... 78 Možnosti disku (Disc features) .................................................. 78
Další funkce pro přehrávání ............ 61 Obecné informace ..................................................................... 61
Řízení přístupu (dětská pojistka) .... 79
Prohledávání disku .................................................................... 61
Dětská pojistka (DVD a VCD) ................................................... 79
Nehybný obraz (pauza) ............................................................. 61
Zapnutí/vypnutí dětské pojistky (Child lock) .............................. 79
Zpomalené přehrávání .............................................................. 61
Autorizace (zpřístupnění) disku ................................................. 79
Hledání podle času ................................................................... 62
Zamknutí odemknutých disků .................................................... 79
Opakované/náhodné přehrávání .............................................. 62
Úroveň zabezpečení (pouze u DVD Video) ............................. 80
Opakování sekvence (A-B) ........................................................ 62
Zapnutí/vypnutí úrovně zabezpečení (Parental level) .............. 80
Funkce Scan .............................................................................. 62
Změna země .............................................................................. 80
Úhel kamery .............................................................................. 63
Změna kódu PIN ........................................................................ 81
Funkce Zoom ............................................................................. 63 Jazyk zvuku ............................................................................... 63 Jazyk titulků ............................................................................... 63
Správa obsahu disku........................ 64
Informace na TV obrazovce ............. 82 Ikony v systémovém menu ........................................................ 82 Menu 1 ....................................................................................... 82 Menu 2 ....................................................................................... 82
Obecné informace ..................................................................... 64
Dočasné stavové ikony ............................................................. 82
Označení oblíbené scény .......................................................... 64
Stavové okno ............................................................................. 82
Vložení značky kapitoly ............................................................. 64
Symboly s typem disku .............................................................. 82
Skrytí kapitoly ............................................................................. 65
Symboly s provozním režimem ................................................. 82
Smazání značky kapitoly ........................................................... 65
Symboly na displeji DVD rekordéru .......................................... 83
Změna náhledového obrázku ................................................... 66
Zprávy na displeji DVD rekordéru ............................................. 83
Rozdělení titulu .......................................................................... 66 Změna názvu nahrávky (Name) ................................................ 67
Předtím, než navštívíte servis.......... 85
Přehrávání celých titulů ............................................................. 67 Smazání nahrávky/titulu ............................................................ 68 Nastavení disku ......................................................................... 68 Změna názvu disku ................................................................... 68 Ukončení editace ....................................................................... 69
Slovníček ............................................ 89 Kódy dálkového ovládání ................ 90
Uzavření disku DVD+R ............................................................. 69 Vymazání disku DVD+RW ........................................................ 69
Disc Manager (DM) ............................ 70 Obecné informace ..................................................................... 70 Přidání disku do Disc Managera ............................................... 70 Odstranění disku z Disc Managera ........................................... 71 Hledání titulu v Disc Manageru ................................................. 71 Prohledávání disků .................................................................... 71
Technické údaje ................................ 93
Přehled funkcí
Funkce přístroje Tento DVD/HDD rekordér Philips je tvořen těmito základními komponentami.
HDD rekordér Pro nahrávání dočasných nahrávek na pevný disk (HDD) – Time shift Buffer Ihned po zapnutí DVD/HDD rekordéru se začne automaticky nahrávat aktuální TV kanál zvolený na DVD/HDD rekordéru do jeho dočasné paměti. Díky tomu můžete „přetočit zpět“ vysílaný pořad (b) nebo zastavit obraz (PAUSE X), zatímco se stále nahrává tento televizní pořad. Nahrávky v paměti časového posunu (Time shift Buffer) jsou dostupné pouze dočasně (výchozí nastavení: 3 hodiny).
Pro ukládání nahrávek na HDD Pomocí tlačítka REC/OTR z je možné označit nahrávky v dočasné paměti (Time shift Buffer), které se mají uložit na pevný disk (HDD). Tyto nahrávky se přenesou na pevný disk, jakmile vypnete přístroj stiskem STANDBY 1 nebo po vypršení časového limitu Time shift Buffer.
DVD rekordér Pro archivaci (kopírování) HDD nahrávek na disky DVD+RW/+R Nahrávky na pevném disku (HDD) lze označit na obrazovce s přehledem titulů (Media Browser) a pak je zkopírovat (archivovat) na disk DVD+RW/+R.
TV tuner Pro nezávislé nahrávání televizních pořadů Tento DVD/HDD rekordér můžete využívat jako TV tuner (přijímač) pro pohodlné sledování televizních pořadů s možností přerušení a opětovného pokračování. Nahrávky na HDD lze provádět bez potřeby zapínat televizor.
DVD/CD/MP3 přehrávač Pro přehrávání nahraných DVD, CD, CD-RW/-R disků Toto zařízení můžete použít pro přehrávání disků DVD+R/RW, DVD-R/RW, (S)Video CD (CD-RW/R), Audio CD (CD-RW/R), MP3 CD (CD-RW/R) v příslušném standardu.
1
Přehled funkcí Dálkový ovladač REC/OTR z Nahrávání aktuálního TV pořadu, označení nahrávek v Time Shift paměti pro uložení na HDD. Podržením tlačítka spustíte nahrávání od současného okamžiku. (Označení nahrávky od začátku aktuální pozice v Time Shift Bufferu.) STANDBY 1 Zapnutí/vypnutí přístroje, ukončení činnosti v menu. Naprogramované nahrávání (TIMER) nebo proces archivace bude pokračovat až do konce, teprve pak se přístroj vypne. CAM Přepnutí do režimu kamery „Camera mode“ (přímé nahrávání na HDD a ne přes Time shift buffer), přepínání vstupních konektorů („S-VIDEO (CAM1) / VIDEO (CAM1)“, „DV IN (CAM2)“). TV/HDD Přepnutí scart zásuvky EXT2 AUX-I/O u DVD rekordéru přímo na televizor. Díky tomu můžete sledovat obraz z libovolného zařízení, připojeného k této scart zásuvce (set-top box, videorekordér nebo satelitní přijímač) při současném nahrávání z jiného zdroje. Pokud jste k zásuvce EXT2 AUX-I/O nepřipojili žádné zařízení nebo je-li toto zařízení vypnuté, slouží toto tlačítko pro přepínání mezi příjmem TV a signálem DVD rekordéru. To lze však použít pouze tehdy, pokud je váš televizor připojen k tomuto DVD rekordéru pomocí scart kabelu (zásuvka EXT1 TO TV-I/O ) a televizor reaguje na toto přepínání. RETURN Návrat do předchozího menu na disku video CD (VCD). Tuto funkci lze použít i u některých disků DVD. Dále můžete skočit zpět na předchozí scénu v Time shift bufferu nebo chcete-li přehrávat z HDD. Pomocí tlačítka TUNER můžete přepnout na obraz právě vysílaného TV pořadu. EDIT Zobrazení/skrytí editačního menu. Zobrazení/skrytí menu pro editaci titulů během přehrávání. TIMER
Programování nahrávek s využitím či bez systému ShowView® nebo změna/vymazání naprogramovaného nahrávání.
SELECT Zvolení funkce/hodnoty.Označení více titulů v Media browseru. Zapnutí opakovaného přehrávání při přehrávání disku. TUNER Přepnutí obrazu na interní tuner (TV kanál).Během přehrávání z Time Shift Bufferu můžete přeskočit na aktuální (živé) TV vysílání zvoleného TV kanálu. SYSTEM MENU Zobrazení/skrytí systémového menu. Podle toho v jakém režimu jste stiskli tlačítko: •) DVD systémové menu: Nejprve stiskněte DISC MENU. •) HDD systémové menu: Nejprve stiskněte TUNER. DISC MENU Zobrazení DVD (diskového) menu nebo obrazovky s obsahem disku (index screen). INFO Zobrazení doplňujících informací při přehrávání/nahrávání na HDD (tlačítko TUNER/BROWSER HDD). Zobrazení dalších informací v systému GUIDE Plus+®. ČERVENÁ Červené funkční tlačítko, na některých obrazovkách má funkci tlačítka „Clear“ (smazat). ZELENÁ Zelené funkční tlačítko ŽLUTÁ Žluté funkční tlačítko MODRÁ Modré funkční tlačítko
2
Přehled funkcí BROWSER HDD Vyvolání/skrytí přehledu HDD nahrávek (Media browser). GUIDE/TV Vyvolání/skrytí systému GUIDE Plus+® v V Kurzorová tlačítka nahoru/dolů pro pohyb v menu. Předchozí/následující pozice v Time shift bufferu při přehrávání z HDD. b B Kurzorová tlačítka doleva/doprava pro pohyb v menu. Předchozí/následujíc pozice při přehrávání titulu z HDD (Media browser nebo Time shift buffer). Podržíte-li toto tlačítko stisknuté, můžete procházet nahrávkami rychleji. Rychlost procházení se zvýší automaticky. OK Potvrzení volby. Spuštění přehrávání od začátku v seznamu Media browser. STOP x Zastaví přehrávání Podržením tlačítka můžete otevřít/zavřít zásuvku s diskem. PAUSE X Během přehrávání: DVD rekordér přejde do pauzy, zobrazí se nehybný obraz. Během nahrávání v režimu „Camera“: DVD rekordér přejde do pauzy a vloží značku kapitoly. PLAY N Přehrávání nahraných disků. V systému GUIDE Plus+®: tlačítko OK. CHANNEL + Následující číslo programu CHANNEL – Předchozí číslo programu JUMP BACK Přeskočení o určitý časový úsek zpět (lze nastavit). . Krátký stisk během přehrávání: Předchozí kapitola nebo předchozí titul Podržení tlačítka: prohledávání dozadu Podržení tlačítka při zastaveném obraze: zpomalené přehrávání dozadu > Krátký stisk během přehrávání: Následující kapitola nebo následující titul Podržení tlačítka: prohledávání dopředu Podržení tlačítka při zastaveném obraze: zpomalené přehrávání dopředu JUMP FWD Přeskočení o určitý časový úsek dopředu (lze nastavit). 0..9 Zadávání číslic nebo znaků do editačních polí. T/C Přepínání mezi volbou titulů a kapitoly pomocí tlačítek ., >. Pokud se na displeji objeví nápis „INFO“, dojde k zobrazení indexového menu nahraného disku nebo k přehrání úvodního filmu. V těchto případech není tato funkce dostupná. DISC MANAGER Vyvolání/zrušení Disc managera (DM).
3
Přehled funkcí Funkce pro ovládání TV Pomocí přibaleného multikódového dálkového ovladače můžete ovládat hlavní funkce vašeho televizoru. Nejprve však musíte zadat numerický kód, který odpovídá značce vašeho televizoru. Seznam všech kódů dálkového ovládání naleznete na konci tohoto manuálu. Informace o tom, jak zadat tento kód, viz „Použití ovladače DVD rekordéru pro ovládání televizoru“. TV VOLUME + Zvýšení hlasitosti TV TV VOLUME – Snížení hlasitosti TV U následujících funkcí musíte podržet stisknuté tlačítko • TV (vlevo) a pak stisknout požadované tlačítko. STANDBY 1 Zapnutí/vypnutí televizoru 0..9 Numerická tlačítka 0 - 9 CHANNEL + Zvolení TV programu s vyšším číslem CHANNEL – Zvolení TV programu s nižším číslem Další TV funkce pro televizory Philips (pokud je televizor podporuje). Musíte podržet stisknuté tlačítko • TV (na levé straně). T/C Zapnutí/vypnutí teletextu (TXT) TIMER
Zapne/vypne zobrazení hodin na obrazovce
RETURN Návrat na dříve zvolený TV program / přechod do předchozího menu SYSTEM MENU Vyvolání systémového menu televizoru v, V Pohyb v menu nahoru/dolů b, B Pohyb v menu doleva/doprava OK Potvrzení funkcí a nastavení Barevná tlačítka Tlačítka pro speciální funkce TUNER Přepnutí televizoru z externího zdroje signálu na interní tuner.
4
Přehled funkcí
Přední panel přístroje
N Přehrávání nahraného disku nebo titulu na HDD .
Zvolení předchozího titulu/posun dozadu
STANDBY-ON 1 Zapnutí/vypnutí přístroje, přerušení funkce
>
Zvolení následujícího titulu/posun dopředu
TRAY LED Červené světlo okolo zásuvky s diskem indikuje nahrávání na DVD+RW/+R.
x Zastavení přehrávání/nahrávání (Camera mode)
OPEN/CLOSE Z Otevření/zavření zásuvky s diskem. GUIDE Vyvolání/zrušení systému GUIDE Plus+®. Je-li GUIDE Plus+® aktivní, svítí toto tlačítko bílou barvou. OK Potvrzení údaje/funkce. HDD Vyvolání media browseru (přehled nahrávek na HDD).Během nahrávání na HDD svítí toto tlačítko modře. NAHORU DOLŮ Pohyb kurzoru nahoru/dolů v menu. Pohyb kurzoru nahoru/dolů v systému GUIDE Plus+®.Předchozí/ následující titul v Time shift bufferu při přehrávání z HDD. DOLEVA DOPRAVA Pohyb kurzoru doleva/doprava v menu. Předchozí/následující pozice při přehrávání titulu z HDD (Media browser nebo Time shift buffer). z Uložení aktuálního TV pořadu na HDD, označení nahrávek v Time shift bufferu, které se mají uložit na HDD. Červený indikátor okolo tlačítka z indikuje: •) nahrávání na disk DVD+RW/+R (archivace titulů) •) ukládání nahrávek na HDD.
Konektory pod krytem v pravém rohu předního panelu Přepínání mezi vstupy VIDEO (CAM1) a S-VIDEO (CAM1) probíhá automaticky. Pokud je signál přítomen na obou konektorech současně, bude mít přednost vstupní konektor S-VIDEO (CAM1). Pokud změníte zapojení kabelů, musíte znovu vybrat tento vstup (Stiskem CHANNEL – a pak CHANNEL +). S-VIDEO (CAM1) Pro připojení SVHS/Hi8 videokamery nebo SVHS/Hi8 videorekordéru (číslo programu „CAM1“) Žlutý konektor VIDEO (CAM1) Vstupní videokonektor: Pro připojení videokamery nebo videorekordéru (číslo programu „CAM1“) Bílý/červený konektor L AUDIO R (CAM1) Vstupní audiokonektory (levý/ pravý): Pro připojení videokamery nebo videorekordéru (číslo programu „CAM1“) DV IN (CAM2) Digitální videovstup (pouze formát DV), IEEE 1394, FireWire: Pro připojení digitální videokamery a jiných vhodných zařízení (číslo programu „CAM2“).
5
Přehled funkcí
Zadní strana přístroje - MAINS Připojení k elektrické síti (230V/50Hz) ANTENNA IN Připojení antény TV OUT Připojení anténního kabelu k televizoru EXT2 AUX I/O Připojení přídavného zařízení (satelitního přijímače, set-top boxu, videorekordéru, kamery, apod.). vstup RGB, S-video; vstup/výstup CVBS (video). EXT1 TO TV-I/O Připojení k televizoru. Výstup RGB, S-video; vstup/výstup CVBS (video).
Výstupní konektory (AUDIO/VIDEO OUT) S-VIDEO OUT (Y/C) Připojení televizoru kompatibilního s S-Video VIDEO OUT (CVBS) Žlutý Cinch konektor pro připojení televizoru pomocí kompozitního videosignálu (CVBS) AUDIO OUT L/R Bílý/červený Cinch konektor pro připojení k audiovstupům televizoru nebo jiného zařízení. COMPONENT VIDEO OUT Červený/modrý/zelený Cinch konektor pro připojení přístroje s komponentním (složkovým) videovstupem (prokládaný obraz, bez progresivního scanu).
Výstupní konektory (DIGITAL AUDIO OUT) COAX OUT Připojení digitálního audio zařízení pomocí koaxiálního kabelu (Cinch). OPTICAL OUT Připojení digitálního audio zařízení pomocí optického kabelu (Toslink).
Výstupní konektor (G-LINK™) G-LINK Pro připojení přibaleného G-LINK vysílače (dálkové ovládání) pro externí receiver (např. satelitní přijímač, settop box, box pro kabelovou TV).
6
Úvod Vítejte mezi stále rostoucí skupinu uživatelů přístrojů PHILIPS. Děkujeme vám za zakoupení modelu HDRW 720/00-02.
Jaké typy disků lze použít Následující typy disků mohou být použity v tomto DVD rekordéru pro přehrávání a nahrávání:
Přehrávání a nahrávání: DVD+RW (Digital Versatile Disc + rewritable) využívá k zápisu princip fázových změn, podobně jako u přepisovatelných CD disků (CD-RW). Vysoce výkonný laser je použit ke změně odrazivých vlastností záznamové vrstvy. Tento proces může být zopakován více než tisíckrát.
Sledování TV pořadů s časovým posunem je možné díky pevnému disku (HDD), obsaženému uvnitř tohoto DVD/ harddiskového rekordéru. Nahrávka se ukládá do tzv. „paměti časového posunu“ (Time shift buffer) a díky tomu můžete „přetočit“ zpět zmeškanou scénu, zatímco se stále nahrává právě vysílaný TV signál. Nahrávky v paměti časového posunu se automaticky vymažou po uplynutí časové periody Time shift buffer (standardní nastavení: 3 hodiny). Kromě toho je možné přehrávat DVD disk nebo nahraný titul na HDD, zatímco se v pozadí nahrává aktuální TV kanál. Nahrávky v paměti časového posunu (Time shift buffer) lze uložit na interní pevný disk (HDD) a později je přenést (archivovat) na disk DVD+RW/+R. Tento DVD/harddiskový rekordér Philips je přístrojem pro nahrávání na disky DVD+RW/+R a pro přehrávání digitálních Video disků (viz následující kapitola). Ve zbývající části tohoto manuálu se o tomto DVD/harddiskovém rekordéru bude psát jako o DVD rekordéru. Předtím než začnete používat váš nový DVD rekordér, měli byste si přečíst tento návod k obsluze. Jsou zde uvedeny důležité informace o nastavení a ovládání tohoto přístroje. Tým pracovníků firmy Philips věří, že vám tento DVD/ harddiskový rekordér bude mnoho let dobře sloužit.
DVD+R (Digital Versatile Disc + recordable) Na tento typ disku je možné oproti diskům DVD+RW zapsat data pouze jednou. Pokud se po nahrávání neprovede uzavření (finalizace) disku, lze na disk přidávat další nahrávky. Staré nahrávky mohou být později vymazány, ale není možné je znovu přepsat. Vymazané nahrávky (tituly) jsou označeny jako „Deleted title“ (smazaný titul). Pokud budete chtít disk přehrát v DVD přehrávači, musíte jej nejprve v DVD rekordéru uzavřít (finalizovat). Jakmile se jednou provede tento proces, nelze již na disk dále nahrávat.
Pouze přehrávání: DVD Video (Digital Versatile Disc)Jedná se o nové médium pro uchování dat, které kombinuje praktičnost kompaktního disku s novými technologiemi pro digitální video. Disky DVD Video používají moderní kompresní technologii MPEG2, která umožňuje uložení celého filmu na jeden 12centimetrový disk. DVD-R (DVD-Recordable)Tyto disky je možné přehrávat pouze tehdy, pokud byla nahrávka provedena v režimu video a pokud byl disk uzavřen (finalizován). DVD-RW (DVD-Rewritable) Tyto disky je možné přehrávat pouze tehdy, pokud byla nahrávka provedena v režimu video a pokud byl disk uzavřen (finalizován). Audio CD (Compact Disc Digital Audio)
Pokud budete mít s ovládáním tohoto přístroje nějaké potíže, přečtěte si část nazvanou „Předtím než navštívíte servis“. Pokud se vám ani pak nepodaří vyřešit váš problém, zkuste zatelefonovat na linku technické podpory. Telefonní čísla a e-mailové adresy naleznete na poslední stránce tohoto návodu. Můžete také navštívit internetovou stránku http://www.p4c.philips.com.
Super Audio CD (Bude přehrána pouze CD vrstva u hybridních SACD disků.)
Video CD (verze 1.0, 1.1 a 2.0)
7
Úvod Super Video CD
Důležité informace
CD-R (CD Recordable) s Audio/MP3 obsahem.
Upozornění! Viditelné a neviditelné záření. Je-li otevřen kryt přístroje, nedívejte se do paprsku.
CD-RW (CD Rewritable) s Audio/MP3 obsahem.
Vzhledem k hrozícímu nebezpečí úrazu oka by měli otevírat kryt přístroje a provádět údržbu nebo opravy pouze kvalifikovaní pracovníci.
Regionální kód Pomocí tohoto přehrávače je možné přehrát disky, které mají označení „ALL“ (všechny oblasti) nebo „2“ (region č. 2). Regionální kód 2 zahrnuje tyto oblasti: Japonsko, Evropa, Jižní Afrika, Střední východ (včetně Egypta).
Technické údaje
LASER Typ: InGaAIP (DVD), AlGaAs (CD) polovodičový laser Vlnová délka: 660nm (DVD), 780nm (CD) Výstupní výkon (na povrchu čočky): 20mW (DVD+RW zápis), 0,8mW (DVD čtení), 0,3mW (CD čtení) Divergence paprsku: 82 stupňů (DVD), 54 stupňů (CD)
Více technických údajů naleznete na poslední straně obálky. Napájecí napětí: 220-240V/50Hz Příkon: 38 W Příkon (standby): méně než 3W (hodiny vypnuty) Výpadek proudu/vypnuté napájení: Informace o kanálech a timeru zůstanou uloženy cca 1 rok, čas zůstane nastaven až 12 hodin. Pokud dojde k výpadku proudu při nahrávání na HDD (Time shift buffer), dojde ke ztrátě maximálně posledních 5 minut před výpadkem proudu. Provozní poloha: maximální náklon 10 stupňů ve všech směrech Okolní teplota: 15°C až 35°C Vlhkost: 25% až 75%
Přiložené příslušenství Návod k obsluze
Pozor nebezpečí. Vysoké napětí! Neotvírejte kryt přístroje. Do větracích otvorů a do otvoru ventilátoru nezasunujte žádné předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Tento přístroj neobsahuje žádné části, které byste mohli sami opravovat. Veškeré opravy přístroje přenechejte kvalifikovaným osobám. Některé části DVD rekordéru pracují neustále, je-li rekordér zapojen do elektrické sítě. Pokud chcete DVD rekordér zcela vypnout, musíte jej odpojit od elektrické sítě. Při vypojování DVD rekordéru z elektrické zásuvky odpojte vždy zástrčku ze síťové zásuvky, a ne pouze konektor ze zásuvky - MAINS na zadní straně přístroje. Děti hrající si v blízkosti přístroje by se mohly poranit od volného konce napájecího kabelu.
Záruční list Dálkový ovladač a baterie Anténní kabel Napájecí kabel
Dbejte na to, aby nedošlo k zakrytí větracích otvorů po stranách přístroje a otvoru ventilátoru na zadní straně. Zabráníte tak přehřátí přístroje. Přístroj by měl být umístěn na pevném podkladě.
Scart kabel (AV-Euro kabel) G-LINK vysílač
Do větracích otvorů a do otvoru ventilátoru nezasunujte žádné předměty. Tento návod k obsluze je vytištěn na nezávadném papíře. Staré baterie likvidujte bezpečným způsobem. Obalové materiály vyhoďte do kontejnerů pro tříděný odpad. Toto elektronické zařízení obsahuje velké množství materiálů, které mohou být recyklovány. Pokud se zbavujete starého zařízení, odevzdejte ho na sběrném místě, kde bude zajištěna jeho recyklace.
8
Úvod Nezapínejte toto zařízení bezprostředně po přenesení z chladného prostředí do teplého (a naopak) nebo ve velmi vlhkém prostředí.
Symboly použité v tomto manuálu Následující symboly usnadňují orientaci v tomto návodu.
Po přenesení přístroje počkejte alespoň tři hodiny. Během této doby se DVD rekordér přizpůsobí okolním podmínkám (teplotě, vlhkosti, apod.). Pokud jste umístili rekordér do skříňky, dbejte na to, aby okolo přístroje zůstala mezera minimálně 5 centimetrů. Zajistíte tak cirkulaci vzduchu a zabráníte přehřátí přístroje. Dejte pozor na to, aby do DVD rekordéru nevnikly žádné předměty nebo tekutiny. Nepokládejte na rekordér vázy s vodou nebo podobné předměty. Pokud do rekordéru vnikne tekutina, ihned jej odpojte ze sítě a nechejte přístroj zkontrolovat v odborném servisu. Neumísťujte DVD rekordér do blízkosti radiátorů a jiných zdrojů tepla, chraňte jej před přímým slunečním zářením. Nepokládejte na přístroj žádné hořlavé předměty (např. svíčky).
Důležité poznámky k pevnému disku (HDD) Pevný disk obsažený v tomto DVD rekordéru je citlivý na nárazy, výkyvy teplot a vibrace. Dodržujte proto následující pravidla: z Chraňte přístroj před nárazy a vibracemi. z Nezakrývejte ventilační otvory a ventilátor. z Nevytahujte síťový kabel ze zásuvky, dokud přístroj nevypnete stiskem tlačítka STANDBY 1.
1 Krok (kroky) pro vykonání určitého postupu. | Jiný možný postup při ovládání, který není zcela nutný. Æ Reakce přístroje. z Je-li nutný pouze jeden ovládací krok. V této sekci naleznete doplňující informace.
Čištění disků Některé poruchy (například zastavený nebo zkreslený obraz, výpadky zvuku) mohou být způsobeny znečištěným povrchem disku. Pokud se chcete vyhnout těmto problémům, měli byste disky pravidelně čistit. z K čištění špinavých disků používejte měkkou utěrku. Disk otírejte vždy od středu ke krajům. z Nepoužívejte žádná rozpouštědla (například benzín, ředidlo, běžné čisticí prostředky, antistatické spreje pro čištění gramofonových desek, apod.). Mohu v DVD rekordéru použít CD disk pro čištění čočky? Vzhledem k tomu, že optická jednotka (laser) tohoto DVD rekordéru pracuje s vyšším výkonem oproti běžným DVD a CD přehrávačům, mohlo by při použití těchto disků pro čištění čočky dojít k poškození optické jednotky (laseru). Nepoužívejte proto čisticí CD disky pro čištění čočky.
z Před návštěvou servisu si uložte všechny důležitá data z pevného disku na disk DVD+RW/+R. Viz kapitola „Nahrávání na disky DVD+RW/+R“. Servisní středisko neodpovídá za případnou ztrátu uložených dat. z Společnost Philips neodpovídá za jakoukoliv ztrátu nebo poškození uložených dat.
9
Úvod Speciální funkce tohoto DVD rekordéru Tento DVD rekordér PHILIPS obsahuje mnoho speciálních funkcí pro usnadnění ovládání a pro zkvalitnění vašich zážitků. Pomocí dálkového ovladače od tohoto DVD rekordéru můžete ovládat i hlavní funkce vašeho televizoru, i pokud není značky Philips.
Firmware DVD rekordéru lze aktualizovat pomocí souboru na CD disku. Na webové stránce http://www.p4c.philips.com naleznete pod modelovým číslem „HDRW 720/00-02“ potřebný soubor a informace o aktualizaci.
Pomocí této funkce můžete sjednotit pořadí TV kanálů v DVD rekordéru s TV kanály vašeho televizoru. Díky této funkci může být nahrávání na DVD rekordéru ovládáno pomocí Scart zásuvky. Tuto funkci lze použít tehdy, pokud vlastníte satelitní přijímač, umožňující ovládání jiných zařízení prostřednictvím Scart kabelu, a který obsahuje funkci programování (Timer). Více informací naleznete v návodu od vašeho satelitního přijímače. Po stisku tlačítka zkontroluje DVD rekordér (i když je vypnutý), který kanál je momentálně zobrazen na vašem televizoru a začne tento kanál nahrávat. Tento konektor, označovaný také jako „FireWire“ nebo „IEEE 1394“, se používá pro přenos digitálních širokopásmových signálů užívaných u digitálních videokamer. Zvukový i obrazový signál se přenáší společně pomocí jediného kabelu. Kromě DV a Hi8 videokamer lze k tomuto vstupu připojit i osobní počítač (PC) vybavený digitálním videovýstupem. Tato obrazovka obsahuje přehled o vloženém disku. Každá indexová obrazovka představuje jednu nahrávku. Na pravé straně obrazovky můžete vidět indikátor disku, který v grafické formě popisuje umístění a délku aktuální nahrávky na disku. Díky této funkcí můžete z nahrávek snadno mazat nepotřebné scény. Příslušné scény budou označeny a při přehrávání dojde k jejich vynechání. Pokud uložíte (archivujete) tyto tituly na disk DVD+RW/+R, můžete určit, zda se má uložit původní titul (se skrytými scénami) nebo upravený titul (bez skrytých scén). Pomocí tohoto přístroje můžete přehrávat MP3 CD disky. MP3 soubory jsou vysoce komprimované (zmenšené) hudební soubory. Data jsou pomocí speciálního procesu zkomprimována asi na 1/10 velikosti původního hudebního materiálu. Díky tomu lze na jeden CD disk uložit až 10 hodin hudby. Pomocí tohoto DVD rekordéru můžete nahrávat ze zdroje RGB signálu, například ze satelitního přijímače, s využitím vstupu SCART (zásuvka EXT2 AUX-I/O). Videosignál pro jednotlivé barevné složky R (Red), G (Green) a B (Blue) je přenášen pomocí samostatných vodičů. Díky tomu se snižuje vzájemné rušení, které se obvykle vyskytuje u běžných videokabelů.
10
Úvod Tento DVD rekordér Philips umožňuje přehrávání předem nahraných (originálních) disků DVD a CD. Disky DVD nahrané pomocí tohoto DVD rekordéru mohou být přehrány na současných a budoucích DVD přehrávačích. Dolby Digital je standard společnosti Dolby Laboratories pro přenos 1 až 5 plnohodnotných kanálů a 1 nízkofrekvenčního kanálu – celkem jde tedy o 5.1 diskrétních kanálů. Reproduktory jsou uspořádány takto: levý přední, centrální, pravý přední, levý zadní, pravý zadní. Tento systém je v současné době nejrozšířenějším systémem pro domácí kina.Tento DVD rekordér nahrává každý disk DVD+RW/+R s 2kanálovým zvukem Dolby Digital. Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Označení „Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories. Tento přístroj obsahuje technologii proti pirátskému kopírování, která je chráněna U.S. patenty 4631603, 4577216, 4819098, 4907.093 a jinými právními nároky. Použití této ochrany proti kopírování musí být schváleno společností Macrovision a je určeno pouze pro domácí a jiné omezené použití, pokud však nebyl společností Macrovision dovolen jiný způsob použití. Reverzní inženýrství nebo demontáž této technologie je zakázána. Jednoduchý systém pro programování nahrávek u DVD rekordérů. Je nutné pouze zadat příslušné identifikační číslo televizního pořadu, které naleznete v některých tištěných přehledech televizních pořadů. Systém GUIDE Plus+® je schopen zobrazit na televizoru přehled o vysílaných TV pořadech. Dále umožňuje programování DVD rekordéru pouhým výběrem požadovaného TV pořadu v zobrazeném seznamu.Jednoduše během nastavení zadáte vaše poštovní směrovací číslo a pak si můžete prohlížet program na příštích 7 dní nebo přehled o právě vysílaných pořadech či dokonce pořady vaší oblíbené kategorie, např. sport, filmy, atd. Pomocí dálkového ovladače označíte pořad, který byste chtěli vidět nebo na který chcete být upozorněni. Již je konec obtížnému programování DVD rekordéru! Informace pro tento přehled jsou vysílány společně s TV signálem a není tedy nutné nic nahrávat nebo platit. Tato služba je zdarma! GUIDE Plus+ je registrovaná obchodní známka a G-LINK obchodní známka společnosti Gemstar-TV Guide International, Inc a/nebo některé z jejích přidružených společností. ShowView je registrovaná obchodní známka společnosti Gemstar-TV Guide International, Inc a/nebo některé z jejích přidružených společností. Systémy GUIDE Plus+ a ShowView jsou vyrobeny v licenci společnosti Gemstar-TV Guide International, Inc a/nebo některé z jejích přidružených společností. SPOLEČNOST GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC A/NEBO NĚKTERÉ Z JEJÍCH PŘIDRUŽENÝCH SPOLEČNOSTÍ NEDOPOVÍDAJÍ ZA PŘESNOST INFORMACÍ V PROGRAMOVÉM PŘEHLEDU, POSKYTOVANÝCH SYSTÉMEM GUIDE PLUS+. ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NENÍ SPOLEČNOST GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC A/NEBO NĚKTERÁ Z JEJÍCH PŘIDRUŽENÝCH SPOLEČNOSTÍ ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV ŠKODY, ZPŮSOBENÉ NÁSLEDKEM ZTRÁTY TRŽEB, OBCHODNÍ ZTRÁTY, PŘÍMÝCH, SPECIÁLNÍCH ČI NÁSLEDNÝCH ŠKOD V SOUVISLOSTI S POSKYTNUTÍM ČI VYUŽITÍM LIBOVOLNÝCH INFORMACÍ, VYBAVENÍ NEBO SLUŽEB, KTERÉ MAJÍ VZTAH K SYSTÉMU GUIDE PLUS+. Na produkty, služby a/nebo technologie GUIDE Plus+ a ShowView se vztahují různé evropské a jiné národní patenty a žádosti o patent ve vlastnictví nebo v licenci společnosti Gemstar-TV Guide International, Inc a/nebo některé z jejích přidružených společností.
11
Úvod Do následující kolonky si zapište sériové (výrobní) číslo. Budete jej potřebovat například při návštěvě servisu nebo při odcizení tohoto přístroje. Sériové číslo (PROD. NO.) je uvedeno na typovém štítku na zadní straně přístroje.
Tento výrobek splňuje požadavky obsažené v následujících předpisech a normách: 73/23/EEC (směrnice pro přístroje s nízkým napětím) + 89/336/EEC (elektromagnetická kompatibilita) + 93/68/EEC (CE značení). Tento manuál byl vytvořen v souladu s normou IEC 62079.
12
Zapojení DVD rekordéru Příprava dálkového ovladače Dálkový ovladač spolu s bateriemi je samostatně zabalen v originálním obalu od DVD rekordéru. Před použitím do něj musíte vložit baterie. Postupujte takto: 1 Připravte si dálkový ovladač a dvě přibalené baterie.
Použití ovladače DVD rekordéru pro ovládání televizoru Pomocí přibaleného multikódového dálkového ovladače můžete ovládat hlavní funkce vašeho televizoru. Nejprve však musíte zadat numerický kód, který odpovídá značce vašeho televizoru. Seznam všech kódů dálkového ovládání naleznete na poslední straně tohoto manuálu. 1 Podržte stisknuté tlačítko STANDBY 1. 2 Pomocí numerických tlačítek 0..9 zadejte číselný kód, který odpovídá značce (výrobci) vašeho televizoru. 3 Po zadání číselného kódu zkontrolujte, zda televizor reaguje na stisk tlačítek TV VOLUME – nebo TV VOLUME +. 8 Televizor nereaguje na stisk tlačítek 9 Zkuste zadat jiný číselný kód nebo kód jiného výrobce.
2 Otevřete prostor pro baterie, vložte obě baterie podle uvedeného obrázku a opět zavřete kryt.
9 V některých případech se může stát, že televizor nebude reagovat na zvolený číselný kód. V tomto případě bohužel nelze použít tuto funkci. 8 Jak mohu resetovat kód? 9 Zadejte číslo 000.
Dálkový ovladač je nyní přípraven k použití. Jeho dosah je přibližně 5 až 10 metrů. Správné namíření ovladače Dbejte na to, abyste vždy namířili přední část ovladače směrem k DVD rekordéru, a ne k televizoru.
Po vyjmutí baterií bude zvolený kód uložen ještě asi 5 minut, pak dojde k jeho vynulování na hodnotu 000. 4 Můžete zvolit některou z následujících funkcí: TV VOLUME + Zvýšení hlasitosti TV TV VOLUME – Snížení hlasitosti TV U následujících funkcí musíte podržet stisknuté tlačítko • TV (vlevo) a pak stisknout požadované tlačítko. STANDBY 1 Zapnutí/vypnutí televizoru CHANNEL + Zvolení TV programu s vyšším číslem CHANNEL – Zvolení TV programu s nižším číslem Další funkce pro televizory Philips: T/C Zapnutí/vypnutí teletextu (TXT) TIMER
Zapne/vypne zobrazení hodin na obrazovce
RETURN Návrat na dříve zvolený TV program/ přechod do předchozího menu SYSTEM MENU Vyvolání systémového menu televizoru v, V Pohyb v menu nahoru/dolů b, B Pohyb v menu doleva/doprava OK Potvrzení funkcí a nastavení Barevná tlačítka Tlačítka pro speciální funkce TUNER Přepnutí televizoru z externího zdroje signálu na interní tuner (TV program).
13
Zapojení DVD rekordéru Připojení antény
Připojení k televizoru
Abyste mohli přijímat televizní vysílání, musíte připojit DVD rekordér k anténě nebo k rozvodu kabelové TV.
Zvolte si jeden z následujících způsobů připojení:
1 Vypněte televizor.
Propojení pomocí kabelu S-Video (Y/C)
2 Odpojte anténní kabel z televizoru a zapojte jej do zásuvky ANTENNA IN na zadní stran DVD rekordéru.
Propojení pomocí videokabelu (CVBS)
3 Jeden konec přibaleného anténního kabelu zapojte do zásuvky TV OUT na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec kabelu do anténního vstupu na zadní straně televizoru.
Propojení pomocí kabelu Scart
Propojení pouze pomocí anténního kabelu
Propojení pomocí kabelu Scart Kabel Scart (neboli Euro AV kabel) slouží jako univerzální propojovací kabel pro přenos obrazu, zvuku a řídicích signálů. Při použití tohoto typu kabelu nedochází prakticky k žádné ztrátě kvality obrazu a zvuku. 1 Zapojte Scart kabel do zásuvky Scart EXT1 TO TV-I/O na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec tohoto kabelu do zásuvky Scart na zadní straně vašeho televizoru (viz návod od televizoru).
Můj televizor má více zásuvek Scart. Kterou z nich mám použít? Zvolte tu zásuvku Scart, která je vhodná jak pro vstup, tak i pro výstup videosignálu. Na TV obrazovce se objevilo menu pro výběr Scart zásuvky U některých televizorů je nutné nastavit „VCR“ jako zdroj signálu pro tuto zásuvku. Více informací naleznete v návodu od vašeho televizoru. | Přečtěte si následující kapitolu „Připojení přídavných zařízení“, chcete-li připojit další zařízení (satelitní přijímač, videorekordér, atd.). Pak si přečtěte kapitolu „Připojení k elektrické síti“.
14
Zapojení DVD rekordéru Propojení pomocí kabelu S-Video (Y/C)
Propojení pomocí videokabelu (CVBS)
Tento propojovací kabel, označovaný také jako SVHS kabel, se používá pro oddělený přenos jasového signálu (signál Y) a barvonosného signálu (signál C). Konektory v provedení mini DIN bývají označovány také jako „Hosiden“.
Tento kabel, obvykle se žlutým konektorem Cinch, se používá pro přenos kompozitního videosignálu (FBAS, CVBS). Při tomto způsobu přenosu je jasová i barvonosná složka obrazu přenášena společně pomocí jednoho vodiče. V některých situacích tak může docházet k problémům s obrazem (například vznik tzv. moaré).
1 Zapojte jeden konec kabelu S-Video (SVHS) do zásuvky S-VIDEO OUT (Y/C) na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec tohoto kabelu do vstupní zásuvky S-Video (SVHS) na vašem televizoru (obvykle je označena jako „ S-Video in“ nebo „SVHS in“, blíže viz návod od televizoru). 2 Zapojte jeden konec přiloženého audiokabelu (Cinch) do červené/bílé zásuvky AUDIO OUT L/R na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do zvukového vstupu (obvykle červené/bílé barvy) televizoru (většinou popsané jako „Audio in“ nebo „AV in“, blíže viz návod od televizoru).
1 Zapojte jeden konec přiloženého videokabelu (CVBS) do žluté Cinch zásuvky VIDEO OUT (CVBS) na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec tohoto kabelu do vstupní video zásuvky (obvykle žlutá) na televizoru (obvykle označena jako „Video in“ nebo „AV in“, blíže viz návod od televizoru). 2 Zapojte jeden konec přiloženého audiokabelu (Cinch) do červené/bílé zásuvky AUDIO OUT L/R na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do audio vstupu (obvykle červené/ bílé barvy) televizoru (většinou popsané jako „Audio in“ nebo „AV in“, blíže viz návod od televizoru).
| Přečtěte si následující kapitolu „Připojení přídavných zařízení“, chcete-li připojit další zařízení (satelitní přijímač, videorekordér, atd.). Pak si přečtěte kapitolu „Připojení k elektrické síti“.
| Přečtěte si následující kapitolu „Připojení přídavných zařízení“, pokud chcete připojit další zařízení (satelitní přijímač, videorekordér, atd.). Pak si přečtěte kapitolu „Připojení k elektrické síti“.
Propojení jen pomocí anténního kabelu Abyste mohli připojit tento DVD rekordér k televizoru bez externích Audio/video vstupů, budete potřebovat modulátor. Pomocí modulátoru se audio/video signál převede na vysokofrekvenční UHF kanál. Tento signál pak lze naladit na televizoru a uložit jej stejně jako televizní stanici.
15
Zapojení DVD rekordéru Připojení k elektrické síti Vždy se přesvědčte, zda napětí v místní elektrické síti odpovídá hodnotě napětí, uvedené na typovém štítku na zadní či spodní straně DVD rekordéru. Pokud tomu tak není, obraťte se na vašeho prodejce či servisního pracovníka. 1 Zapněte televizor. 2 Zapojte jeden konec přiloženého napájecího kabelu do zásuvky - MAINS na zadní straně DVD rekordéru a druhý konec do síťové elektrické zásuvky.
Æ Na displeji se začnou objevovat informace o hlavních funkcích DVD rekordéru. Po úvodní instalaci bude tato funkce vypnuta. Pro opětovné zapnutí této funkce si v kapitole „Uživatelská nastavení“ přečtěte odstavec „Standby (Pohotovostní režim)“. Dále postupujte podle pokynů v části „Počáteční instalace“ v kapitole „Instalace DVD rekordéru“.
16
Připojení přídavných zařízení Připojení přístrojů k druhé Scart zásuvce
Připojení externího přijímače 1 Pomocí Scart kabelu propojte Scart zásuvku externího přijímače (satelitní přijímač, set-top box, box pro kabelovou TV, atd.), původně určenou pro televizor (obvykle označena jako „TV“, „TO TV“,...) se zásuvkou EXT2 AUX-I/O na DVD rekordéru. | Pokud externí přijímač umožňuje více nastavení výstupu TV (TO TV,...), zvolte možnost „RGB“ (nejkvalitnější). Proč nelze použít výstup přijímače „VCR“, „TO VCR“,...? Pro zachování co nejlepší kvality obrazu je nutné použít RGB signál. Je pravidlem, že tento signál je dostupný na výstupu přijímače „TV“, „TO TV“, apod. DVD rekordér pak tento signál předává k zásuvce EXT1 TO TV-I/O. Některé přijímače na videovýstupu „VCR“, „TO VCR“, apod. poskytují pouze kompozitní videosignál (CVBS/ FBAS). Je-li pro vás kvalita obrazu z výstupu „VCR“, „TO VCR“, apod. dostačující, pak použijte tento výstup. Informace o signálu dostupném na videovýstupu vašeho přijímače naleznete v návodu k přijímači.
Do zásuvky EXT2 AUX-I/O můžete připojit různá přídavná zařízení, například dekodér, satelitní přijímač, videokameru, atd. Pokud na tomto přídavném zařízení spustíte přehrávání, DVD rekordér automaticky propojí Scart zásuvku EXT2 AUX-I/O se zásuvkou EXT1 TO TV-I/O. Potom budete moci sledovat obraz z přídavného zařízení na vašem televizoru, i v případě, že je DVD rekordér vypnutý.
Připojení dalších přijímačů Pro připojení dalších přijímačů můžete použít také zásuvku EXT1 TO VIDEO OUT (je-li televizor připojen k zásuvce COMPONENT VIDEO OUT).
| Pomocí tlačítka TV/HDD na dálkovém ovladači můžete přepínat mezi signálem ze zásuvky EXT2 AUX-I/O a signálem z DVD rekordéru.
Připojení videorekordéru, DVD přehrávače Do zásuvky EXT 2 AUX I/O můžete připojit například videorekordér nebo DVD přehrávač. DVD rekordér musí být připojen přímo k televizoru (kabel ze zásuvky EXT1 TO TV-I/O vede přímo do televizoru). Pokud by byl mezi oběma přístroji zapojen ještě videorekordér, pak může dojít ke zhoršení kvality obrazu vlivem zabudované ochrany proti kopírování. | Pokud máte k této zásuvce připojen již jiný přístroj (satelitní přijímač, box pro kabelovou TV, atd.), pak použijte zásuvku „VCR“, „TO VCR“, apod. na připojeném zařízení. | Pro připojení můžete také použít zásuvky S-VIDEO (CAM1), VIDEO (CAM1) a L AUDIO R (CAM1) na předním panelu přístroje. Více informací naleznete v kapitole „Nahrávání na HDD“.
17
Připojení přídavných zařízení Připojení přídavných zařízení pouze přes anténní vstup Pokud chcete připojit přídavné zařízení (satelitní přijímač, apod.) pouze přes anténní vstup, dodržujte prosím následující pravidla: DVD rekordér musí být připojen přímo k TV. Pokud je mezi televizor a DVD rekordér zapojen videorekordér, může dojít ke zhoršení kvality obrazu vlivem ochrany proti kopírování, integrované v DVD rekordéru.
Připojení kamery k předním vstupům Pokud chcete připojit videokameru, můžete použít vstupy na předním panelu. Tyto vstupní konektory jsou umístěny za odklopným krytem na pravé straně rekordéru. Nahrávky z videokamery se uloží na pevný disk HDD pro jejich jednodušší úpravy. Potom je můžete přenést (archivovat) na disk DVD+RW/+R.
Digitální vstup (DV) Pokud vlastníte videokameru systému DV nebo Digital 8, propojte vstup DV IN (CAM2) tohoto DVD rekordéru s příslušným DV výstupem vaší kamery. Pro použití tohoto vstupu zvolte programové číslo „CAM2“. Při nahrávání filmu na HDD nebo DVD+RW/+R se datum a čas originální nahrávky uloží jako DVD titulky. Při přehrávání můžete zobrazit tyto údaje na TV obrazovce pomocí funkce (Titulky).
Vstup S-video Pokud vlastníte videokameru systému Hi8 nebo S-VHS(C), propojte vstup S-VIDEO (CAM1) na DVD rekordéru s příslušným výstupem S-VHS na videokameře. Dále musíte propojit zvukový vstup L AUDIO R (CAM1) na DVD rekordéru se zvukovým výstupem videokamery. Pro použití tohoto vstupu zvolte programové číslo „CAM1“. Přídavné zařízení (satelitní přijímač) musí být připojeno před DVD rekordér (přídavné zařízení – DVD rekordér – televizor). Ke konektoru TV OUT by měl být připojen pouze televizor.
Pokud dochází k rušení obrazu, je-li přídavné zařízení zapnuto, je možné, že televizní stanice vysílá na stejném nebo velmi blízkém kanálu, jako je kanál použitý přídavným zařízením (např. televizní stanice na kanálu 45, přídavné zařízení (satelitní přijímač) také na kanálu 45). V tomto případě bude nutné přeladit přídavné zařízení na jiný kanál. Potřebné informace naleznete v návodu od daného zařízení. Nově naladěný kanál budete pak muset uložit do paměti DVD rekordéru, aby bylo možno z tohoto zařízení nahrávat. Zapněte přídavné zařízení během instalace DVD rekordéru. Během automatického vyhledávání programů bude kanál, na kterém přídavné zařízení vysílá, uložen jako další TV program.
18
Kompozitní videovstup (CVBS) Pokud vaše kamera obsahuje pouze jeden videovýstup (kompozitní video, CVBS), propojte vstupní konektor VIDEO (CAM1) na předním panelu DVD rekordéru s příslušným videovýstupem videokamery. Dále musíte propojit zvukový vstup L AUDIO R (CAM1) DVD rekordéru se zvukovým výstupem videokamery. Pro použití tohoto vstupu zvolte programové číslo „CAM1“.
Připojení přídavných zařízení Připojení zvukových zařízení k analogovému výstupu Na zadní straně DVD rekordéru jsou umístěny dva konektory AUDIO OUT L/R, obsahující analogový zvukový signál (levý/ pravý kanál). Tento zvukový výstup můžete použít pro připojení těchto zařízení: •) receiveru (zesilovače) se systémem Dolby Surround Pro Logic •) receiveru (zesilovače) s dvoukanálovým stereofonním zvukem Mohu využít vstup „Phono“ na mém zesilovači? Vstup „Phono“ vyskytující se u některých zesilovačů je určen pouze pro přístroje bez předzesilovače (např. pro gramofony). Nepoužívejte proto tento vstup pro připojení DVD rekordéru. Jinak by mohlo dojít k poškození DVD rekordéru nebo zesilovače.
Připojení zvukových zařízení k digitálnímu výstupu Na zadní straně DVD rekordéru se nachází dva výstupní konektory digitálního zvuku – OPTICAL OUT pro přenos optickým kabelem a COAX OUT pro přenos koaxiálním kabelem (Cinch).
Tento zvukový výstup můžete použít pro připojení následujících zařízení: •) A/V receiveru nebo A/V zesilovače s dekodérem digitálního vícekanálového prostorového zvuku •) receiveru (zesilovače) s digitálním dvoukanálovým stereofonním vstupem (PCM) Digitální vícekanálový zvuk Digitální vícekanálový zvuk poskytuje nejlepší možnou kvalitu zvuku. Budete však potřebovat vícekanálový A/V receiver nebo zesilovač, který podporuje minimálně jeden zvukový formát DVD rekordéru (MPEG2 a Dolby Digital). Informace o podporovaných zvukových formátech naleznete v návodu od vašeho receiveru nebo zesilovače. 8 Z reproduktorů se ozývá pouze zkreslený šum 9 Receiver pravděpodobně není kompatibilní s digitálním zvukovým formátem DVD rekordéru. Zvukový formát DVD disku je zobrazen ve stavovém okénku při přepnutí na jiný jazyk. Přehrávání se šestikanálovým (5.1) prostorovým zvukem je možné pouze tehdy, pokud receiver obsahuje dekodér digitálního vícekanálového prostorového zvuku.
19
Instalace Počáteční instalace
2 Pomocí tlačítka V nebo v zvolte požadovaný jazyk pro obrazovkové menu.
Po úspěšném připojení DVD rekordéru k televizoru a k ostatním zařízením tak, jak bylo popsáno v předchozí kapitole, se nyní dozvíte, jak provést počáteční nastavení rekordéru. DVD rekordér přitom automaticky vyhledá a uloží všechny dostupné TV kanály. Zapnutí přídavných zařízení Pokud jste k anténnímu kabelu připojili přídavné zařízení (například satelitní přijímač), zapněte toto zařízení. Při automatickém vyhledávání kanálů dojde k nalezení a uložení i kanálu tohoto přídavného zařízení. U některých zařízení je nutné zapnout testovací signál („test signal“). Pokud nepřipojíte žádnou anténu I tehdy, pokud chcete DVD rekordér použít pouze pro přehrávání nebo pouze při připojení satelitního přijímače, musíte stejně dokončit počáteční nastavení DVD rekordéru. To je nutné z toho důvodu, aby došlo ke korektnímu uložení základního nastavení. Jakmile se ukončí počáteční nastavení, můžete začít DVD rekordér normálně používat.
Co je to obrazovkové menu? Vícejazyčné menu na TV obrazovce vám usnadní používání DVD rekordéru. Všechna nastavení a funkce se budou na TV obrazovce zobrazovat ve zvoleném jazyce. 3 Stiskněte OK. 4 Pomocí tlačítka V nebo v zvolte požadovaný jazyk zvuku (Audio Language).
1 Stiskněte tlačítko STANDBY-ON 1 na předním panelu DVD rekordéru. Æ Na displeji se objeví „PHILIPS“ a pak „IS TV ON“ (Je TV zapnutý?). Æ Pokud jste všechny kabely zapojili správně a pokud došlo k automatickému přepnutí televizoru na číslo programu odpovídající zásuvce Scart (např. „EXT“, „0“, „AV“), objeví se na obrazovce následující obrázek:
Co je to jazyk zvuku? DVD rekordér bude přehrávat zvuk v jazyce, který jste nastavili (pokud je zvolený jazyk obsažen na disku). Pokud se požadovaný jazyk na disku nenachází, použije se místo toho první jazyk uložený na disku. Menu DVD video disku (je-li k dispozici) se rovněž zobrazí ve vámi zvoleném jazyce. 5 Stiskněte OK. 8 Obrazovka je prázdná. 9 V některých případech může inicializace trvat delší dobu, než se tento obraz objeví. Během této doby nemačkejte žádná tlačítka. 9 Pokud se televizor automaticky nepřepne na program odpovídající zásuvce Scart, přepněte televizor manuálně na příslušné číslo programu (blíže viz návod od televizoru). 9 Zkontrolujte, zda je Scart kabel vedoucí k televizoru zapojen do zásuvky EXT1 TO TV-I/O na zadní straně DVD rekordéru. Zásuvka EXT2 AUX I/O je určena pouze pro přídavná zařízení.
20
6 Pomocí tlačítka V nebo v zvolte požadovaný jazyk titulků (Subtitle Language).
Instalace Co je to jazyk titulků? Titulky se budou zobrazovat ve vámi nastaveném jazyce, za předpokladu, že je tento jazyk obsažen na disku. Pokud zvolený jazyk není na disku, použije se místo toho první jazyk uložený na DVD disku. 7 Stiskněte OK. 8 Pomocí tlačítka V nebo v zvolte požadovaný formát obrazovky.
| „4:3 letterbox“ Širokoúhlý (filmový) formát s černými pruhy nahoře a dole | „4:3 panscan“ Formát s plnou výškou a oříznutými stranami | „16:9“ Pro širokoúhlý televizor (s poměrem stran 16:9) 9 Stiskněte OK. 0 Pomocí tlačítka V nebo v zvolte vaši zemi. | Pokud daná země není v seznamu uvedena, zvolte volbu „Other“ (jiná).
qa Stiskněte OK. Æ Objeví se zpráva, že je nutné připojit anténu. Zobrazení této zprávy může určitou dobu trvat. Během této doby nemačkejte žádná tlačítka. qs Pokud je již k DVD rekordéru připojena anténa (nebo rozvod kabelové TV, satelitní přijímač, atd.), stiskněte tlačítko OK. Æ Zahájí se automatické vyhledávání TV kanálů.
Æ Na displeji se objeví „WAIT“ (čekejte). Počkejte, až dojde k nalezení všech TV programů. Tento proces může trvat několik minut. 8 DVD rekordér nemůže nalézt žádné TV kanály. 9 Na televizoru zvolte kanál číslo 1. Objevil se na obrazovce uložený TV kanál? Pokud ne, tak zkontrolujte správné zapojení kabelů mezi anténou, DVD rekordérem a televizorem. 9 Mějte prosím trpělivost. DVD rekordér prohledává celý frekvenční rozsah, tak aby nalezl a uložil maximální počet TV kanálů. 9 Pokud nemáte připojenou žádnou anténu, projděte počáteční instalací rekordéru až do konce. Až budete později chtít, můžete spustit automatické hledání televizních kanálů (viz „Automatické hledání TV kanálů“).
Proč musím nastavovat zemi? Zemi je nutné nastavit proto, aby bylo možné vyvolat specifická nastavení pro příslušnou zemi. Po provedení počáteční instalace můžete nastavit zemi pouze pomocí volby „Setup“ v systému GUIDE Plus+®.
21
Instalace Æ Po skončení automatického vyhledávání TV kanálů se na obrazovce objeví zpráva „Autom. search complete“ (Automatické vyhledávání dokončeno) spolu s počtem nalezených kanálů. Æ Na obrazovce se pak objeví údaje „Time“ (čas), „Year“ (rok), „Month“ (měsíc) a „Date“ (datum). Zobrazení této obrazovky může určitou dobu trvat. Během této doby nemačkejte žádná tlačítka.
Používání satelitního přijímače Televizní kanály ze satelitního přijímače (připojeného do Scart zásuvky EXT2 AUX-I/O) jsou na DVD rekordéru přijímány na programu s označením „EXT2“. Pokud budete chtít přepnout na interní tuner, použijte tlačítko TUNER. Potom pomocí tlačítka 0 na dálkovém ovladači přepněte na program „EXT1“ a pak pomocí CHANNEL – na program „EXT2“. Televizní kanály, které chcete přijímat pomocí satelitního přijímače, musíte zvolit přímo na satelitním přijímači.
qd Zkontrolujte uvedené údaje pro „Time“ (čas) ,„Year“ (rok), „Month“ (měsíc) a „Date“ (datum). | V případě potřeby změňte údaje pomocí numerických tlačítek 0..9 na dálkovém ovladači. | Pomocí tlačítka v nebo V přejděte na další řádek. qf Jsou-li všechny informace správné, uložte je do paměti stiskem tlačítka OK. Æ Na obrazovce se objeví „Dealers demo“. | Zvolte „Yes“ a stiskněte OK, pokud chcete vidět demonstraci funkcí DVD rekordéru. Přehrávání se spustí automaticky. Ukázková film je uložen pro každý jazyk jako samostatný titul v media browseru. Pokud potřebujete více místa na pevném disku, můžete smazat tyto ukázky stejně jako ostatní tituly (nahrávky). Více informací naleznete v části „Mazání titulů/nahrávek z HDD“ v kapitole „Přehrávání z HDD“. | Zvolte „No“ a stiskněte OK, pokud nechcete automaticky vidět ukázkový film. Počáteční instalace je nyní dokončena. Informace o tom, jak změnit nastavení kanálů nebo nastavení data/času se dozvíte v následující kapitole. 8 Na některých TV kanálech je zkreslený zvuk. 9 Pokud je u některého uloženého TV kanálu zkreslený zvuk nebo není-li slyšet vůbec žádný zvuk, bude pravděpodobně pro tento TV kanál uložen špatný TV systém zvuku. Informace o změně TV systému (zvukové normy) naleznete v části „Manuální hledání TV kanálů“.
22
Další možnosti instalace Přiřazení dekodéru k TV kanálu
Manuální hledání TV kanálů
Některé TV stanice vysílají kódovaný televizní signál, který lze sledovat pouze se zakoupeným nebo vypůjčeným dekodérem. Takovýto dekodér můžete připojit i k tomuto DVD rekordéru. Níže popsaná funkce zajistí automatické zapnutí připojeného dekodéru pro TV kanál, který chcete sledovat.
Někdy nemusí během automatického hledání při počáteční instalaci dojít k nalezení všech TV kanálů. V tomto případě budete muset vyhledat a uložit tyto chybějící (nebo kódované) televizní kanály manuálně.
Přípravy:
•) Zapněte televizor. Je-li to nutné, přepněte jej na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru.
•) Zapněte televizor, je-li to nutné, přepněte jej na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru. •) Zapněte DVD rekordér. 1 Pomocí tlačítek CHANNEL + či CHANNEL – nebo pomocí numerických tlačítek 0..9 na ovladači zvolte TV kanál, u kterého chcete používat dekodér. | V případě potřeby použijte tlačítko TUNER pro přepnutí na interní tuner. 2 Stiskněte tlačítko BROWSER HDD a pak SYSTEM MENU na dálkovém ovladači. Æ Objeví se systémové menu. 3 Pomocí V zvolte „Set up“ (nastavení). 4 Stiskem B zvolte „System“. 5 Pomocí V přejděte na řádek „Installation“ a potvrďte stiskem B. Æ Objeví se zpráva, upozorňující na to, že dojde k vyprázdnění paměti Time shift buffer. | Pokud paměť Time shift buffer obsahuje důležité nahrávky, uložte je nejprve stiskem REC/OTR z. Více informací naleznete v části „Time shift buffer“ v kapitole „Paměť časového posunu – Time shift buffer“.
Přípravy:
•) Zapněte DVD rekordér. 1 Stiskněte tlačítko DISC MENU a pak tlačítko SYSTEM MENU na dálkovém ovladači. Æ Na obrazovce se objeví systémové menu. 2 Pomocí V zvolte „Set up“ (nastavení). 3 Stiskem B zvolte „System“. 4 Pomocí V přejděte na řádek „Installation“ a potvrďte stiskem B. Æ Objeví se zpráva, upozorňující na to, že dojde k vyprázdnění paměti Time shift buffer. | Pokud paměť Time shift buffer obsahuje důležité nahrávky, uložte je nejprve stiskem REC/OTR z. Více informací naleznete v části „Time shift buffer“ v kapitole „Paměť časového posunu – Time shift buffer“. 5 Pomocí b zvolte „Yes“ a potvrďte stiskem OK. | Po zavření okna se zprávou potvrďte řádek znovu pomocí B. 6 Pomocí V nebo v přejděte na řádek „Manual search“ a stiskněte B.
6 Pomocí b zvolte „Yes“ a potvrďte stiskem OK. | Po zavření okna se zprávou potvrďte řádek znovu pomocí B. 7 Pomocí V nebo v zvolte „Manual search“ a stiskněte B.
7 Na řádku „Channel/freq.“ (kanál/frekvence) zvolte pomocí B požadovaný způsob zobrazení. „Freq.“ (frekvence), „CH“ (kanál) „S-CH“ (speciální/ hyperband kanál). 8 Pomocí V nebo v zvolte „Decoder“. 9 Pomocí B vyberte volbu „On“ (zapnuto). Æ Chcete-li dekodér vypnout, zvolte pomocí B volbu „Off“ (dekodér vypnut). 0 Stiskněte OK. qa Pro ukončení stiskněte SYSTEM MENU. Dekodér je nyní přiřazen ke zvolenému TV kanálu.
8 Na řádku „Entry/search“ zadejte pomocí numerických tlačítek 0..9 frekvenci nebo kanál požadované televizní stanice. | Stiskem B na řádku „Entry/search“ můžete spustit automatické hledání. Æ Na TV obrazovce se objeví měnící se číslo kanálu/ frekvence. Pokračujte v automatickém hledání, dokud nenaleznete požadovanou televizní stanici.
23
Další možnosti instalace 9 Pomocí tlačítek b nebo B zvolte na řádku „Programme number“ požadované číslo programu, které chcete pro tento televizní kanál použít (např. „01“).
Automatické třídění TV kanálů (Follow TV)
0 Stiskem OK uložte TV kanál. qa Chcete-li hledat další TV kanály, začněte znovu krokem 8. | Změna názvu TV kanálu: - Na řádku „TV channel name“ stiskněte B. - Pomocí b nebo B nastavte kurzor na požadované místo. - Pomocí V nebo v změňte znak na zvolené pozici. - Stejným postupem změňte znaky i na dalších pozicích. - Potvrďte stiskem OK. | Změna TV systému (normy) televizního kanálu: - Na řádku „TV system“ zvolte pomocí b nebo B takový TV systém, u kterého bude docházet k nejmenšímu rušení obrazu a zvuku. | NICAM - Pokud je příjem slabý a dochází-li k rušení zvuku, můžete systém NICAM vypnout. Pomocí B nastavte položku „NICAM“ na „Off“ (vypnuto). | Jemné ladění Pomocí položky „Fine tuning“ můžete s využitím b nebo B jemně doladit televizní kanál. qs Stiskem tlačítka SYSTEM MENU opusťte menu.
Tato funkce je schopna změnit pořadí TV kanálů uložených v DVD rekordéru, tak aby odpovídaly pořadí kanálů v televizoru. To je možné použít pouze tehdy, je-li DVD rekordér propojen s televizorem pomocí Scart kabelu (do zásuvky EXT1 TO TVI/O). Přípravy: •) Zapněte televizor. Je-li to nutné, přepněte jej na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru. •) Zapněte DVD rekordér. 1 Stiskněte tlačítko BROWSER HDD a pak SYSTEM MENU na dálkovém ovladači. Æ Objeví se systémové menu. 2 Pomocí V zvolte „Set up“ (nastavení). 3 Stiskem B zvolte „System“. 4 Pomocí V přejděte na řádek „Installation“ a potvrďte stiskem B. Æ Objeví se zpráva, upozorňující na to, že dojde k vyprázdnění paměti Time shift buffer. | Pokud paměť Time shift buffer obsahuje důležité nahrávky, uložte je nejprve stiskem REC/OTR z. Více informací naleznete v části „Time shift buffer“ v kapitole „Paměť časového posunu – Time shift buffer“. 5 Pomocí b zvolte „Yes“ a potvrďte stiskem OK. | Po zavření okna se zprávou potvrďte řádek znovu pomocí B. 6 Pomocí V nebo v přejděte na řádek „Follow TV“ a stiskněte B. 7 Potvrďte zprávu na obrazovce stiskem OK. Æ Na displeji DVD rekordéru se objeví „TV01“.
8 Na televizoru nastavte program číslo „1“. 8 Televizor nejde přepnout na program číslo „1“ 9 Pokud jste do zásuvky EXT2 AUX-I/O připojili nějaké přídavné zařízení, je nutné toto zařízení odpojit. Tato další zařízení by mohla způsobit přepnutí televizoru na číslo programu odpovídající zásuvce Scart.
24
Další možnosti instalace 9 Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK na dálkovém ovladači. Æ Na displeji se objeví zpráva „WAIT“ (Čekejte). Æ DVD rekordér porovnává TV kanály v televizoru a v DVD rekordéru. Pokud DVD rekordér nalezne stejný TV kanál jako je nastaven na televizoru, uloží jej do paměti „P01“. 8 Na displeji se zobrazilo „NOTV“. DVD rekordér nepřijímá videosignál z televizoru. 9 Zkontrolujte správné zapojení obou konců Scart kabelu. 9 Podívejte se do návodu od televizoru, jaká Scart zásuvka se používá pro přenos videosignálu. 9 Pokud tento problém přetrvává, nebudete moci použít tuto funkci. Použijte postup popsaný v části „Manuální třídění a mazání TV kanálů“.
0 Počkejte, dokud se na displeji neobjeví např. „TV02“.
Automatické hledání TV kanálů Pokud se změnilo rozdělení kanálů u provozovatele kabelové nebo satelitní televize, nebo při nové instalaci DVD rekordéru (např. po přestěhování), můžete spustit tento proces znovu. Přitom dojde k nahrazení uložených televizních kanálů novými kanály. Přípravy: •) Zapněte televizor, je-li to nutné, přepněte jej na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru. •) Zapněte DVD rekordér. 1 Stiskněte tlačítko BROWSER HDD a pak SYSTEM MENU na dálkovém ovladači. Æ Objeví se systémové menu. 2 Pomocí V zvolte „Set up“ (nastavení). 3 Stiskem B zvolte „System“. 4 Pomocí V přejděte na řádek „Installation“ a potvrďte stiskem B.
qa Na televizoru zvolte další číslo programu, například „2“. qs Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK na dálkovém ovladači. | Pokud jste potvrdili chybný TV kanál, můžete smazat poslední přiřazení stiskem b. qd Opakujte kroky 0 až qs, dokud neuspořádáte všechny TV kanály. qf Chcete-li opustit menu, stiskněte SYSTEM MENU. 8 Na obrazovce se objevilo „Switch off recorder, new preset“ 9 Aby mohlo dojít k přenesení nového pořadí TV kanálů do systému GUIDE Plus+® , je nutné vypnout DVD rekordér (STANDBY 1). Před dalším zapnutím DVD rekordéru počkejte cca 4 minuty.
Æ Objeví se zpráva, upozorňující na to, že dojde k vyprázdnění paměti Time shift buffer. | Pokud paměť Time shift buffer obsahuje důležité nahrávky, uložte je nejprve stiskem REC/OTR z. Více informací naleznete v části „Time shift buffer“ v kapitole „Paměť časového posunu – Time shift buffer“. 5 Pomocí b zvolte „Yes“ a potvrďte stiskem OK. | Po zavření okna se zprávou potvrďte řádek znovu pomocí B. 6 Pomocí V nebo v zvolte „Autom.search“ a stiskněte B. 7 Stiskněte B. Æ Zahájí se automatické hledání televizních kanálů. DVD rekordér přitom uloží všechny dostupné TV kanály. Tento proces může trvat několik minut.
9 Pokud se tato zpráva zobrazí po zapnutí DVD rekordéru, znamená to, že nebyl dokončen proces přenosu. Vypněte rekordér stiskem STANDBY 1.
Æ Po skončení automatického hledání se na obrazovce objeví zpráva „Autom. search complete“. 8 Chcete-li opustit menu, stiskněte SYSTEM MENU. Informace o manuálním hledání televizních kanálů naleznete v části „Manuální hledání TV kanálů“.
25
Další možnosti instalace Manuální třídění a mazání TV kanálů
9 Pomocí V nebo v přesuňte TV kanál na požadovanou pozici a stiskněte tlačítko b. Æ DVD rekordér provede přesun TV kanálu.
Tuto funkci můžete použít pro přemístění již uložených kanálů a pro vymazání nepotřebných kanálů nebo kanálů se slabým signálem.
0 Pokud chcete smazat/přesunout další televizní kanály, opakujte kroky 7 až 9.
Přípravy:
qa Stiskem OK uložte provedené změny do paměti.
•) Zapněte televizor. Je-li to nutné, přepněte jej na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru.
qs Stiskem SYSTEM MENU opusťte menu.
•) Zapněte DVD rekordér. 1 Stiskněte tlačítko BROWSER HDD a pak SYSTEM MENU na dálkovém ovladači. Æ Objeví se systémové menu. 2 Pomocí V zvolte „Set up“ (nastavení). 3 Stiskem B zvolte „System“. 4 Pomocí V přejděte na řádek „Installation“ a potvrďte stiskem B. Æ Objeví se zpráva, upozorňující na to, že dojde k vyprázdnění paměti Time shift buffer. | Pokud paměť Time shift buffer obsahuje důležité nahrávky, uložte je nejprve stiskem REC/OTR z. Více informací naleznete v části „Time shift buffer“ v kapitole „Paměť časového posunu – Time shift buffer“. 5 Pomocí b zvolte „Yes“ a potvrďte stiskem OK. | Po zavření okna se zprávou potvrďte řádek znovu pomocí B. 6 Pomocí V nebo v zvolte „Sort TV channels“ a stiskněte B.
8 Na obrazovce se objevilo „Switch off recorder, new preset“ 9 Aby mohlo dojít k přenesení nového pořadí TV kanálů do systému GUIDE Plus+® , je nutné vypnout DVD rekordér (STANDBY 1). Před dalším zapnutím DVD rekordéru počkejte cca 4 minuty. 9 Pokud se tato zpráva zobrazí po zapnutí DVD rekordéru, znamená to, že nebyl dokončen proces přenosu. Vypněte rekordér stiskem STANDBY 1.
Nastavení jazyka Pomocí této funkce můžete přednastavit jazyk titulků a jazyk zvuku pro přehrávání DVD disků. Dbejte na to, že u některých DVD disků lze změnit jazyk titulků a zvuku pouze pomocí menu DVD disku. U dvojjazyčných pořadů můžete dále zvolit zvukový kanál TV stanice, přijímané interním tunerem (tlačítko TUNER), který se má nahrávat nebo přehrávat. Přípravy: •) Zapněte televizor, je-li to nutné, přepněte jej na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru. •) Zapněte DVD rekordér. 1 Stiskněte tlačítko BROWSER HDD a pak SYSTEM MENU na dálkovém ovladači. Æ Objeví se systémové menu. 2 Pomocí tlačítek b nebo B zvolte „
“.
3 Pomocí V nebo v přejděte na řádek „
7 Pomocí V nebo v zvolte televizní kanál, který chcete smazat nebo jehož pořadí chcete změnit. 8 Stiskněte B. | Mazání TV kanálů Nepotřebné kanály nebo kanály se slabým signálem můžete vymazat pomocí červeného funkčního tlačítka.
26
“ a stiskněte B.
Další možnosti instalace 4 Zvolte požadovaný řádek a stiskněte B. | Audio Language (jazyk zvuku) DVD disky se budou přehrávat v tomto jazyce. | Subtitle (titulky) Jazyk titulků. | Menu Zde mát možnost nastavit jazyk obrazovkového (OSD) menu. Displej DVD rekordéru však bude stále zobrazovat anglický text, bez ohledu na toto nastavení. Jazyk je možné nastavit také v instalačním menu systému Guide Plus+®. Pro aktivaci nového jazyku musíte vypnout a opět zapnout DVD rekordér (tlačítko STANDBY 1). 5 Pomocí V nebo v zvolte požadovanou volbu a potvrďte stiskem OK. 6 Stiskem SYSTEM MENU opusťte menu.
7 Pomocí numerických tlačítek 0..9 na dálkovém ovladači změňte časový údaje na řádce „Time“. 8 Stejným způsobem zkontrolujte údaje pro „Year“ (rok), „Month“ (měsíc) a „Date“ (datum). Pro pohyb mezi položkami použijte tlačítka V a v. 8 Je zobrazeno špatné datum/čas i po ručním nastavení
Nastavení času Pokud je na displeji zobrazen špatný čas nebo údaj „--:--“, budete muset datum a čas nastavit ručně. SMART CLOCK Funkce „SMART CLOCK“ automaticky nastavuje čas a datum podle informací vysílaných s TV kanálem. Pro příjem časového údaje je standardně použit program na pozici „P01“. Na řádku „Clock preset“ můžete změnit číslo pozice (TV program), ze které je přijímán časový údaj. Pokud bude nadále časový údaj nesprávný, bude potřeba na řádku „Clock preset“ zvolit „Off“ (Vypnuto) a nastavit čas a datum ručně.
9 Funkce „SMART CLOCK“ automaticky nastavuje čas a datum podle informací vysílaných s TV kanálem na pozici „P01“. Pro příjem časových informací můžete vybrat jinou pozici programu nebo tuto funkci vypnout. Na řádku „Clock preset“ zvolte pomocí b a B novou pozici programu, funkci vypnete zvolením „Off“.
7 Ověřte, jsou-li všechny údaje správné a pak stiskněte OK. Æ Na obrazovce se krátce zobrazí zpráva „Stored“ (Uloženo). 8 Pro ukončení stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
1 Stiskněte tlačítko BROWSER HDD a pak SYSTEM MENU na dálkovém ovladači. Æ Objeví se systémové menu. 2 Pomocí V zvolte „Set up“ (nastavení). 3 Stiskem B zvolte „System“. 4 Pomocí V přejděte na řádek „Installation“ a potvrďte stiskem B. Æ Objeví se zpráva, upozorňující na to, že dojde k vyprázdnění paměti Time shift buffer. | Pokud paměť Time shift buffer obsahuje důležité nahrávky, uložte je nejprve stiskem REC/OTR z. Více informací naleznete v části „Time shift buffer“ v kapitole „Paměť časového posunu – Time shift buffer“. 5 Pomocí b zvolte „Yes“ a potvrďte stiskem OK. | Po zavření okna se zprávou potvrďte řádek znovu stiskem B. 6 Pomocí V nebo v zvolte „Time/Date“ a stiskněte B.
27
Další možnosti instalace Propojení pomocí komponentního videokabelu (Y Pb Pr/YUV) (bez progresivního scanu) Komponentní video (Y Pb Pr/YUV) poskytuje nejvyšší kvalitu pro přenos obrazu. Signál je přenášen třemi oddělenými složkami – jasovou složkou (Y) a dvěma barevnými rozdílovými složkami – červená mínus jas (U) a modrá mínus jas (V). Červený rozdílový signál bývá obvykle značen „Cr“ nebo „R-Y“, modrý rozdílový signál „Cb“ nebo „B-Y“. Každou složku přenáší samostatný vodič. Konektory a zásuvky těchto kabelů jsou obvykle značeny zeleně (jasová složka), modře (modrá rozdílová složka – U, Pb, Cb, B-Y) a červeně (červená rozdílová složka – V, Pr, Cr, R-Y).
U všech dalších nastavení bude signál na výstupech COMPONENT VIDEO OUT vypnutý. Na obrazovce se také objeví příslušná zpráva. Více informací o dalších volbách naleznete v části „Nastavení obrazu“ („SCART video“) v kapitole „Uživatelská nastavení“. 6 Potvrďte stiskem OK.
Pozor! Pokud chcete použít tento způsob připojení, musí být již DVD rekordér propojen a kompletně instalován (počáteční instalace byla dokončena). Přepnutí signálu na komponentní výstup (COMPONENT VIDEO OUT) se provádí v menu, které během počáteční instalace ještě není přístupné. Přípravy: •) Zapněte televizor. Je-li to nutné, přepněte jej na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru. •) Zapněte DVD rekordér. 1 Stiskněte tlačítko DISC MENU a pak SYSTEM MENU na dálkovém ovladači. Æ Objeví se menu. 2 Pomocí b nebo B zvolte symbol „ 3 Pomocí V nebo v zvolte „
“.
“ a potvrďte stiskem B.
7 Komponentním videokabelem (Y Pb Pr) propojte tři cinch zásuvky (červenou, modrou a zelenou) COMPONENT VIDEO OUT na zadním panelu DVD rekordéru s odpovídajícími cinch zásuvkami na televizoru, obvykle pojmenované „Component Video Input“, „YUV Input“, „YPbPr“, „YCbCr“ nebo „YUV“. Pozor! Nezaměňujte tyto konektory s konektory pětisložkového RGB signálu (jsou-li přítomny) nebo se žlutým videokonektorem (CVBS/FBAS) či se dvěma audiokonektory (červený a bílý). Pětisložkové RGB konektory jsou určeny pouze pro R-G-BH-V signály (red, green, blue s horizontálními a vertikálními synchronizačními impulsy). Dbejte na správné pořadí barev Konektory na DVD přehrávači musí být spojeny s barevně odpovídajícími konektory na televizoru (červený – červený, modrý – modrý, zelený – zelený). Pokud nejsou konektory správně propojeny, mohou být barvy výsledného obrazu prohozeny anebo nemusí být vidět žádný obraz.
4 Pomocí V a v vyberte řádek „SCART video“ a potvrďte stiskem B. 5 Pomocí V a v zvolte požadované nastavení. Je-li výstup YPbPr (signál YUV) zapnutý, nebudou signály S-video (Y/C) a kompozitní signál (FBAS/CVBS) přenášeny současně. „RGB“ signály budou vypnuty. | „S-video +YPbPr“ Komponentní video (YUV) a S-Video(Y/C). GUIDE Plus+® menu bude dostupné pouze na výstupu YUV. | „CVBS +YPbPr“ Komponentní video (YUV) a Video (FBAS/CVBS). GUIDE Plus+® menu bude dostupné pouze na výstupu YUV.
8 Pomocí audiokabelu (cinch) propojte červený/bílý cinch konektor AUDIO OUT L/R na zadním panelu DVD rekordéru se zvukovým vstupem televizoru (obvykle označený jako „Audio in“ nebo „AV in“, podrobnosti najdete v návodu k televizoru). 9 Je-li to nutné, přepněte televizor na komponentní (prokládaný – interlaced) vstup. Pokud je na televizoru přepínač nebo volba mezi režimem „Interlaced“ a „Progressive scan“, zvolte možnost „Interlaced“. Režim „Progressive scan“ není tímto DVD rekordérem podporován. Bližší informace naleznete v návodu od televizoru. Æ Na TV obrazovce by se nyní mělo objevit menu DVD rekordéru. Pokud se menu nezobrazilo, zkontrolujte zapojení kabelů a nastavení televizoru. | V případě potřeby uložte toto nastavení na vašem televizoru. 0 Pro ukončení stiskněte SYSTEM MENU.
28
Systém GUIDE Plus+® Nastavení systému GUIDE Plus+®
Obecné informace Tento DVD rekordér je vybaven systémem GUIDE Plus+®. Systém GUIDE Plus+® nabízí bezplatného interaktivního elektronického programového průvodce, který obsahuje seznam všech TV pořadů ve vaší oblasti. Systém GUIDE Plus+® můžete také použít pro programování DVD rekordéru pro nahrávání vašich oblíbených pořadů. Stiskem tlačítka GUIDE/TV zobrazíte přehled všech právě vysílaných televizních pořadů na různých TV kanálech. V přehledu je možné zobrazit buď všechny pořady v určitém počátečním čase nebo pořady roztříděné podle kategorie. ®
Aby systém GUIDE Plus+ pracoval správně, musí DVD rekordér shromáždit potřebná data. Toto může DVD rekordéru trvat až 24 hodin. Důležité poznámky: •) Všechny TV kanály musí být již nainstalovány. •) Musí být nainstalován TV kanál, který vysílá informace pro systém GUIDE Plus+®. Pokud v následujícím seznamu není obsažena vaše země, není k dispozici žádný TV kanál, poskytující informace pro systém GUIDE Plus+®.
V této kapitole se dozvíte, jak nastavit systém GUIDE Plus+® tak, aby vyhovoval vašim požadavkům, a také jak nainstalovat externí přijímač (satelitní přijímač, apod.), pokud jej máte připojen. Pokud systém GUIDE Plus+® ještě nebyl nainstalován, objeví se obrazovka „Setup“ a je možné ihned začít s nastavením. 1 Zapněte televizor, v případě potřeby jej přepněte na program, který odpovídá DVD rekordéru. 2 Na dálkovém ovladači stiskněte GUIDE/TV. Æ Objeví se obrazovka „Grid“. Pokud systém GUIDE Plus+® ještě nebyl nainstalován, objeví se obrazovka „Setup“ a je možné ihned začít s nastavením. | Pokud se objeví instalační obrazovka, zvolte volbu, pospanou v následující kapitole, a postupujte podle instrukcí na obrazovce. 3 Stiskněte v. Pomocí B označte volbu „Setup“ (nastavení). Tato volba se nachází na druhé stránce menu.
Na internetové adrese http://www.europe.guideplus.com naleznete další informace a tipy. Země/město (jazyk)
TV kanál (anténa)
TV kanál (SAT)
Německo
Eurosport
Eurosport Astra 19.2E
Rakousko
Eurosport
Eurosport Astra 19.2E, Hotbird 13.0E
Švýcarsko (němčina) Eurosport
Eurosport Astra 19.2E
Velká Británie
ITV
Eurosport Astra 28.2E
Francie
Canal+
4 Pomocí v nebo V vyberte jednu z následujících možností a stiskněte OK.
Španělsko
Tele 5
Holandsko
Music Factory (TMF)/ Eurosport
TMF Astra 19.2E Eurosp. Hotbird 13.0E
- Eindhoven
Music Factory (TMF)
Music Factory (TMF) Astra 19.2E
- Rotterdam
Music Factory (TMF)
Music Factory (TMF) Astra 19.2E
- Amsterdam
Music Factory (TMF)
Music Factory (TMF) Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Music Factory (TMF) Astra 19.2E
Belgie (vlámština)
| „Setup“ Instalace systému GUIDE Plus+®. Pokračujte podle instrukcí v následující části. | „View Demo“ Tato volba vám představí funkce systému GUIDE Plus+® s využitím uloženého ukázkového souboru. Spuštěním předváděcího režimu (dema) může dojít k vymazání naprogramovaného nahrávání. Stiskem OK během prezentace můžete přejít přímo k instalaci systému GUIDE Plus+®. Blíže viz následující část.
•) Datum a čas musí být nastaveno. •) Země a poštovní směrovací číslo musí být nastaveno v systému GUIDE Plus+®. •) Anténa/kabelový rozvod musí být připojen. TV kanály musí být přijímány. •) DVD rekordér musí být připojen k elektrické síti. •) DVD rekordér musí být pohotovostním režimu (stiskem STANDBY 1). •) Pokud jste připojili externí přijímač (satelitní přijímač, set-top box, box kabelové TV, atd.), musí být zapnutý a naladěn na správný TV kanál (viz tabulka výše).
29
Systém GUIDE Plus+® „Setup“ (nastavení)
„Postal code“ (poštovní směrovací číslo) Pro správné nastavení systému GUIDE Plus+® je nutné vědět aktuální umístění kvůli dostupným TV kanálům. Pomocí poštovního směrovacího čísla a země může DVD rekordér provést nastavení automaticky. 1 Stiskněte OK. 2 Pomocí b, B n nastavte kurzor na požadované místo. Pomocí v, V nebo s využitím numerických tlačítek 0..9 zadejte vaše poštovní směrovací číslo. | Podle zvolené země můžete pomocí V nebo v zadat i písmena.
Zkontrolujte data, zobrazená na obrazovce. V případě potřeby je můžete změnit. Pro výběr požadované řádky použijte V nebo v.
„Language“ (jazyk) Zde můžete změnit jazyk obrazovkového menu. 1 Stiskněte OK. 2 Pomocí V nebo v zvolte požadovaný jazyk a stiskněte OK.
8 Nemohu zadat poštovní směrovací číslo 9 Zvolili jste zemi, ve které zatím žádný televizní kanál nevysílá data GUIDE Plus+®.
3 Zadané směrovací číslo potvrďte stiskem OK. 4 Stiskem OK se vraťte na obrazovku „Setup“.
„External receiver 1“ (externí přijímač 1)
3 Stiskem OK se vraťte na obrazovku „Setup“.
| Informace o instalaci externího přijímače jsou uvedeny v následující kapitole.
„Country“ (země)
| Pokud nemáte připojen žádný externí přijímač, pokračujte kapitolou „Dokončení nastavení“.
Zde zvolte zemi, ve které se nacházíte. DVD rekordér potřebuje tuto informaci pro načtení správného seznamu kanálů. 1 Stiskněte OK. 2 Pomocí V nebo v zvolte zemi, ve které žijete, a potvrďte stiskem OK. 3 Stiskem OK se vraťte na obrazovku „Setup“.
30
Systém GUIDE Plus+® Instalace externího přijímače
7 Ze seznamu vyberte značku vašeho externího přijímače. Pokud je na vašem přijímači navíc uveden váš poskytovatel (např. Sky, atd.), musíte zvolit poskytovatele jako značku. | V závislosti na zvoleném typu přijímače a poskytovateli se může zobrazit omezená nabídka. | Pomocí >, . můžete listovat stránkami seznamu. 8 Moje značka není obsažena v seznamu 9 Zvolte typ „Satellite“ a jako poskytovatele „No provider“. Zobrazí se seznam všech uložených značek. 9 Pokud nenaleznete vaši značku, postupujte takto: - Vyberte „None“. Tato možnost je uvedena na konci seznamu.
Pokud máte připojen externí přijímač (satelitní přijímač, set-top box, box kabelové TV, atd.), musíte jej také nainstalovat do systému GUIDE Plus+®. TV kanály (programy), které přijímáte pomocí tohoto externího přijímače, mohou být rovněž zobrazeny v systému GUIDE Plus+® a lze je programovat pro nahrávání. K DVD rekordéru je možné připojit až tři externí přijímače. 1 Na obrazovce „Setup“ zvolte pomocí V nebo v řádek „External receiver 1“ a stiskněte OK. 2 Přečtěte si informace na obrazovce a potvrďte stiskem OK. 3 Zvolte typ externího přijímače. tato volba slouží pro přednastavení použitého typu. Jaké typy je možné zvolit? Tato volba je závislá na zemi a na poskytovateli systému GUIDE Plus+®. Některé typy proto nemusí být funkční. „Cable“: Přijímač kabelové TV, cable box. „Satellite“: Analogový či digitální satelitní přijímač. „Terrestrial“: Digitální pozemní přijímač/dekodér. „None“: Není připojen žádný externí přijímač. 4 Potvrďte stiskem OK. Pokud jste zvolili „None“, nemusíte zde již provádět žádné nastavení. Pokračujte kapitolou „Dokončení nastavení“. V opačném případě pokračujte následujícím krokem. 5 Zvolte vašeho poskytovatele z uvedeného seznamu. | Pokud nemáte žádného poskytovatele, zvolte „No provider“. 6 Potvrďte stiskem OK.
- Nalaďte váš externí přijímač na TV kanál, který přenáší GUIDE Plus+® data (viz tabulka v části „Obecné informace“). Je-li tento kanál dostupný na interním tuneru DVD rekordéru, zvolte tento kanál. - Počkejte, až dojde k načtení GUIDE Plus+® dat (24 hodin) a zkuste znovu najít vaši značku. Řídicí data pro externí přijímače se automaticky aktualizují (doplňují) pomocí systému GUIDE Plus+® v intervalu několika týdnů. To probíhá prostřednictvím antény, kabelového rozvodu nebo externího přijímače. Nemusíte tedy nosit váš přístroj do servisu. - Pokud vaše značka stále chybí, poznamenejte si typ a výrobce vašeho externího přijímače a zatelefonujte na linku technické podpory ve vaší zemi. Telefonní čísla jsou uvedena na zadní straně tohoto manuálu.
8 Stiskněte OK. 9 Zvolte vstupní zásuvku DVD rekordéru, ke které je připojen externí přijímač. 8 Můj externí přijímač je připojen pouze pomocí anténního kabelu - Stiskem > přejděte na následujíc stránku. Pomocí OK potvrďte volbu „Antenna (RF lead)“. - Zadejte číslo kanálu, pod kterým je uložen externí přijímač v DVD rekordéru (např. kanál „P 04“). Použijte numerická tlačítka 0..9 nebo V, v, b, B. Pokud externí přijímač není uložen pod žádným kanálem, musíte jej vyhledat a uložit do DVD rekordéru, jakoby to byl běžný nový TV kanál. Blíže viz kapitola „Manuální hledání TV kanálů“. Dbejte na to, aby byl externí přijímač během vyhledávání zapnutý, případně se zapnutým testovacím signálem („test signal“).
0 Potvrďte stiskem OK.
31
Systém GUIDE Plus+® Připojení G-LINK™ vysílače
8 Na mém externím přijímači se nezobrazují čísla programů Během instalace bude externí přijímač přepnut na jiné programové číslo. Pokud přijímač nezobrazuje číslo programu, musíte zkontrolovat „Video window“ (levý horní roh systému GUIDE Plus+®) podívat se, zda probíhá přepínání. - Pomocí CHANNEL +, CHANNEL – přepněte DVD rekordér na vstupní zásuvku, ke které je připojen externí přijímač (např. EXT2 pro EXT2 AUX-I/O).
Externí přijímač (satelitní přijímač, set-top box, box kabelové TV, atd.) je ovládán DVD rekordérem pomocí G-LINK kabelu (přibalen). Díky tomu je možné nahrávat TV pořady, které jsou přijímány pouze pomocí externího přijímače. Zapojení G-LINK kabelu umožňuje systému GUIDE Plus+® správné zobrazení přehledu pořadů. 1 Zapojte G-LINK kabel do zásuvky G-LINK na zadní straně DVD rekordéru.
- Zkontrolujte pořad v okně „Video window“ v levém horním rohu obrazovky. - Zkontroluje, zda se obraz v tomto okně změní během následujícího kroku (tlačítko OK).
4 Pečlivě si přečtěte informace na obrazovce. Potvrďte stiskem OK. Æ DVD rekordér se nyní pokusí použít G-LINK spojení s externím přijímačem pro zvolení jiného programového čísla (např. 12). Toto programové číslo závisí na vašem externím přijímači. 5 Došlo k přepnutí externího přijímače na programové číslo uvedené na obrazovce? Pokud ano, zvolte „YES“. Pokud nedošlo k žádnému přepnutí, zvolte „NO“. 8 Můj externí přijímač se nepřepnul na jiné číslo programu
2 Vysílač G-LINK umístěte před externí přijímač, tak aby mohl být řídicí signál (IR signál) nerušeně přenášen do externího přijímače.
- Zkontrolujte, je-li externí přijímač připojený a zapnutý. - Zkontrolujte zapojení a umístění G-LINK vysílače. - Pro další pokus s novým kódem zvolené značky vyberte „NO“. - Potvrďte stiskem OK na dálkovém ovladači.
Jak naleznu správnou polohu vysílače? Pokud je poloha IR senzoru vyznačena na vašem externím přijímači (IR, remote senzor, apod.), umístěte vysílač cca 1 až 10 cm od tohoto senzoru. Pokud poloha senzoru není vyznačen, postupujte takto: - Vypněte externí přijímač. - Namiřte dálkový ovladač na přední panel externího přijímače. - Pomalu pohybujte dálkovým ovladačem podél předního panelu přijímače a přitom opakovaně mačkejte tlačítko On/Off (vypínač). - Jakmile se přijímač zapne/vypne, došlo k nalezení IR senzoru. - Umístěte G-LINK vysílač asi 1 až 10 cm od tohoto místa. 3 Zapněte přijímač a nastavte na něm program číslo 02 (buď tlačítky na přístroji nebo na dálkovém ovladači).
- Pokud se přijímač stále nepřepíná, znovu zvolte „NO“ a stiskněte OK. Proveďte několik pokusů pro značku přijímače. Pokud se po zvolení „NO“ vrátíte na nastavovací obrazovku, váš přijímač pravděpodobně není nainstalován. Znovu zkontrolujte zapojení. - Nalaďte váš externí přijímač na TV kanál, který přenáší GUIDE Plus+® data (viz tabulka v části „Obecné informace“). Je-li tento kanál dostupný na interním tuneru DVD rekordéru, zvolte tento kanál. - Počkejte, až dojde k načtení GUIDE Plus+® dat (24 hodin) a zkuste provést přepnutí znovu. Řídicí data pro externí přijímače se automaticky aktualizují (doplňují) pomocí systému GUIDE Plus+® v intervalu několika týdnů. To probíhá prostřednictvím antény, kabelového rozvodu nebo externího přijímače. Nemusíte tedy nosit váš přístroj do servisu. - Pokud se váš přijímač stále nepřepíná, poznamenejte si typ a výrobce vašeho externího přijímače a zatelefonujte na linku technické podpory ve vaší zemi. Telefonní čísla jsou uvedena na zadní straně tohoto manuálu.
6 Váš externí přijímač je nyní nainstalován. 7 Stiskněte OK pro návrat na přehled s nastavením. 8 Instalace dalších externích přijímačů Pokud instalujete další externí přijímače, dodržujte toto pravidlo: Externí přijímač ovládaný vysílačem G-LINK musí být umístěn pod dalším přídavným přijímačem. Řídicí IR (infračervený) signál se odrazí šikmo nahoru a může tak být použit pro ovládání dalších externích přijímačů, které jsou umístěny výše.
32
Systém GUIDE Plus+® Dokončení nastavení
1 Zkontrolujte nastavení, uvedená na obrazovce. Pokud nastavení není správné, označte příslušný řádek, který chcete změnit, a stiskněte OK. 2 Stiskem zeleného funkčního tlačítka opusťte obrazovku. | Pokud chcete shlédnout předvedení systému GUIDE Plus+®, zvolte pomocí V možnost „View Demo“ a stiskněte OK. Spuštěním dema dojde k vymazání naprogramovaného nahrávání. | Pokud nechcete vidět demonstraci systému GUIDE Plus+®, stiskněte GUIDE/TV pro ukončení. 3 Tím dojde k dokončení procesu nastavení systému GUIDE Plus+®. 4 Přepněte DVD rekordér na TV kanál, který vysílá GUIDE Plus+® data. Příslušný TV kanál pro vaši zemi naleznete v tabulce v kapitole „Systém GUIDE Plus+®“, v části „Obecné informace“. Nechejte DVD rekordér zapnutý přes noc, aby došlo k načtení GUIDE Plus+® údajů. Informace budou dostupné během příštích 24 hodin
Na co mám dát pozor při první instalaci externího přijímače? •) Přijímač musí být zapnutý. •) Pokud je možné přepnout přijímač mezi režimem „TV“ a „Radio“, zvolte „TV“. •) Na přijímači nastavte TV kanál, který vysílá data GUIDE Plus+®. Příslušný TV kanál pro vaši zemi naleznete v tabulce v kapitole „Systém GUIDE Plus+®“, v části „Obecné informace“. •) Na DVD rekordéru zvolte programové číslo vstupní zásuvky, ke které je externí přijímač připojen: „EXT2“: Scart zásuvka EXT2 AUX-I/O na zadní straně DVD rekordéru „EXT1“: Scart zásuvka EXT1 TO TV-I/O na zadní straně DVD rekordéru •) Pokud je externí přijímač připojen pouze pomocí anténního kabelu, musíte na DVD rekordéru nastavit číslo programu, pod kterým je uložen externí přijímač. •) DVD rekordér musí být zapnutý. •) Pokud došlo k načtení GUIDE Plus+® dat, vypněte DVD rekordér pomocí STANDBY 1 asi na 10 minut. Během této doby dojde k uložení dat do paměti, aby se zabránilo jejich smazání v případě výpadku proudu. Touto informací je nutné se řídit pouze při první instalaci externího přijímače. V současné době nejsou k dispozici žádná GUIDE Plus+® data, která by umožňovala automatickou detekci TV kanálu, který poskytuje GUIDE Plus+® data.
5 Pokud jsou data dostupná, zkontrolujte na obrazovce „Editor“ zda TV kanál, vysílající GUIDE Plus+® data je přiřazen ke správnému programovému číslu. Je-li to nutné, změňte toto číslo programu.
33
Systém GUIDE Plus+® Používání systému GUIDE Plus+® Obecné Systém GUIDE Plus+® nabízí bezplatného interaktivního elektronického programového průvodce, který obsahuje seznam všech TV pořadů ve vaší oblasti. Můžete jej také použít pro ovládání připojeného externího přijímače (satelitní přijímač, settop box, box kabelové TV, atd.). Informace systému GUIDE Plus+® jsou rozděleny do šesti oblastí obrazovky: •) Funkční tlačítka (barevné panely) podél horní části obrazovky. Tyto panely odpovídají barevným tlačítkům dálkového ovladače. •) Obrazové okno (video window)
Funkční tlačítka (barevná tlačítka) Pokud došlo k načtení GUIDE Plus+® dat, funkční tlačítka (barevná pole) v horní části obrazovky informují o tom, že můžete provádět různé akce na obrazovce GUIDE Plus+®. Jedná se o červené, zelené, žluté a modré funkční tlačítka, jejichž funkce závisí na příslušném menu. Před stiskem tlačítka vždy zkontrolujte jeho funkci (popis) v odpovídajícím barevném poli. Pokud nejsou zobrazena žádná barevná tlačítka, nebude mít jejich stisk žádný efekt. Tlačítko INFO K dispozici je také tlačítko INFO. Pokud jsou dostupné další informace (symbol i na obrazovce), můžete použít toto tlačítko pro zobrazení těchto informací.
Obrazovka „Grid“ (přehled)
•) Informace o pořadu nebo instrukce k použití •) Řádek pro výběr dostupných GUIDE Plus+® nabídek •) Programový průvodce s aktuálním seznamem •) Reklamní informace nebo instrukce k systému GUIDE Plus+® Vyvolání systému GUIDE Plus+®: Stiskněte tlačítko GUIDE/TV na dálkovém ovladači. Zavření systému GUIDE Plus+®: •) Stiskem tlačítka GUIDE/TV opustíte GUIDE Plus+® systém a můžete pokračovat ve sledování pořadu, který jste sledovali před vyvoláním systému GUIDE Plus+®. Pomocí tlačítek na předním panelu DVD rekordéru Vyvolání systému GUIDE Plus+®: tlačítko GUIDE Zavření systému GUIDE Plus+®: tlačítko GUIDE Potvrzení funkce: tlačítko OK Červené funkční tlačítko: tlačítko z Kurzorová tlačítka: NAHORU, DOLŮ, DOLEVA, DOPRAVA Navigace v systému GUIDE Plus+® Stiskem tlačítka GUIDE/TV zobrazíte hlavní menu. Stiskem v zobrazíte řádek s nabídkou. Pomocí b, B můžete zvolit jednu z následujících funkcí. Pro potvrzení označené funkce stiskněte V. | „Grid“ (přehled): Standardní obrazovka systému GUIDE Plus+® (programový průvodce).
Tento seznam se objeví po stisku tlačítka GUIDE/TV. Můžete zde zobrazit aktuální seznam pro všechny TV kanály od dnešního dne do stejného dne dalšího týdne. POZOR! Pokud jsou po počáteční instalaci již dostupná data systému GUIDE Plus+®, zkontrolujte alokaci čísel programů ke kanálům na obrazovce „Editor“. Více informací naleznete v části „Obrazovka „Editor“. Pokud byl TV kanál, vysílající GUIDE Plus+® data přiřazen špatnému programovému číslu, nebude možné načíst další GUIDE Plus+® data. 1 Stiskněte tlačítko GUIDE/TV. Objeví se obrazovka „Grid“. Æ V levém horním rohu obrazovky se objeví obraz TV kanálu, který byl zvolen před vyvoláním systému GUIDE Plus+®. 2 Pomocí V nebo v zvolte požadovaný TV kanál.
| „Search“ (hledání): TV pořady tříděné podle kategorie (filmy, sport, atd.)
| Pro přímou volbu TV kanálu můžete použít numerická tlačítka 0..9.
| „Schedule“ (plán): Plánované (naprogramované) nahrávky
| Pomocí tlačítek CHANNEL + a CHANNEL – můžete procházet celé stránky najednou.
| „Info“: Doplňující speciální funkce systému GUIDE Plus+®. | „Editor“: Zobrazení/změna nastavení kanálů pro obrazovku „Grid“. | „Setup“ (nastavení) Změna základních nastavení. Více informací viz kapitola „Nastavení systému GUIDE Plus+®“.
Zvolení TV kanálu ze seznamu - Stiskněte žluté funkční tlačítko. - Objeví se přehled všech TV kanálů. - Pomocí B, b, v, V zvolte požadovaný TV kanál. - Potvrďte stiskem OK. 3 Pomocí tlačítek b nebo B zvolte požadovaný televizní pořad. | Podržíte-li tlačítko b nebo B stisknuté, můžete procházet počátečními časy rychleji. | Stiskem . nebo > můžete přepnout na následující/ minulý den.
34
Systém GUIDE Plus+® Vyvolání doplňujících informací/reklam v levé části obrazovky Opakovaně stiskněte b na řádku s TV kanálem, dokud nedojde k označení doplňujících informací/reklam v levé části obrazovky. Mezi oběma informačními okny můžete přepínat pomocí v, V. Pro opuštění této oblasti stiskněte B nebo modré funkční tlačítko.
Obrazovka „Search“ (hledání)
Funkční tlačítka (barevná tlačítka) na obrazovce „Grid“ Barevná tlačítka dálkového ovladače můžete použít pro zvolení následujících funkcí: „Record“ (červené tlačítko): Označený pořad bude naprogramován pro automatické nahrávání. Objeví se pak na obrazovce „Schedule“. Pro nahrávání je možné uložit až 12 TV pořadů. „Home“ (modré tlačítko): Návrat na aktuální čas v přehledu (na obrazovce „Grid“).
Toto menu umožňuje přístup k seznamu pořadů, roztříděných podle kategorie. Jedná se o mnohem jednodušší způsob hledání pořadu, který chcete sledovat. Zvolte si obecnou kategorii (filmy, sport, pro děti), seriály, atd.) a pak detailnější kategorii (dobrodružný, komedie, drama, atd.). Barvy kategorií: Fialová – Movies (filmy) Zelená – Sport Modrá – Children's (pro děti) Tmavě modrá – Other (ostatní) Služba Sort poskytuje přehled pořadů na následujících 7 dní. 1 Pomocí b, B zvolte kategorii. Potvrďte stiskem V. Pomocí V, b, B zvolte podkategorii. 2 Potvrďte stiskem OK. 3 Pomocí tlačítek V, v, b, B procházejte seznamem pořadů. 8 Na obrazovce se objevilo „No Program was found“ Dnes není žádný TV pořad, odpovídající zvolené kategorii. - Pomocí b, B zvolte jiný den. - Stiskněte v pro návrat na obrazovku „Search“.
Funkční tlačítka (barevná tlačítka) na obrazovce „Search“ Pokud jste označili nějaký pořad, můžete použít barevná tlačítka pro provedení těchto akcí: „Record“ (červené tlačítko): Označený pořad bude naprogramován pro automatické nahrávání. Objeví se pak na obrazovce „Schedule“. „Home“ (modré tlačítko): Návrat na aktuální čas v přehledu (na obrazovce „Grid“).
35
Systém GUIDE Plus+® Obrazovka „Schedule“ (plán)
1 Stiskněte V. Pomoc V, v zvolte příslušné nahrávání. 2 Pomocí b, B zvolte příslušný panel. Levý panel červené tlačítko: smazání nahrávání zelené tlačítko: změna údajů Střední panel žluté tlačítko: změna TV kanálu Pravý panel zelené tlačítko: opakování žluté tlačítko: prodloužená doba vypnutí, zapnutí/vypnutí VPS/PDC
Toto menu zobrazuje pořady, označené pro nahrávání. Pomocí funkčních tlačítek můžete mazat nahrávky nebo provádět změny. Dále můžete manuálně programovat nahrávání. V závislosti na způsobu naprogramování se zobrazí tyto údaje: Programování z obrazovky „Grid“: „21-Oct“: Datum a měsíc nahrávání „Matrix“: Název pořadu (je-li přenášen) Programování z obrazovky „Schedule“:
Obrazovka „Info“ Tato obrazovka může být rozdělena na více subkategorií. To závisí na informacích, poskytovaných systémem GUIDE Plus+®. Pokud nejsou k dispozici žádné kategorie, nebyla dosud zajištěna žádná data. Zkuste vstoupit na tuto stránku později. 1 Stiskněte V. Pomocí V, v zvolte odpovídající subkategorii.
„21-Oct“: Datum a měsíc nahrávání
2 Pomocí V, v proveďte výběr ze zobrazených dat.
„20:00“: Počáteční čas
3 Potvrďte stiskem OK pro zobrazení více informací.
„21:30“: Koncový čas
4 Pro návrat na obrazovku „Info“ stiskněte červené funkční tlačítko („Info“).
„BBC1“: TV kanál U každé naprogramované nahrávky je dále zobrazeno: „Freq“: Frekvence nahrávání: „Once“ (jednou), „M-F“ – denně (pondělí až pátek), „Mon“ – týdně (každý týden ve stejný den, např. pondělí) „Timing“: V případě zadaní prodloužené doby vypnutí nebo při zapnutí „VPS/PDC“ (V-P).
Funkční tlačítka (barevná tlačítka) na obrazovce „Schedule“ Můžete přepnout mezi programováním se systémem ShowView (červené tlačítko) a manuálním programováním (zelené tlačítko). Pokud jste označili již naprogramovaný TV pořad, můžete provádět změny pomocí barevných tlačítek dálkového ovladače. Funkce barevných tlačítek se bude měnit podle toho, jaký panel je zvolen. Před stiskem tlačítka proto vždy zkontrolujte jeho funkci (popis) v příslušném barevném poli.
36
Systém GUIDE Plus+® Obrazovka „Editor“
Obrazovka „Setup“ (nastavení)
Zde můžete přiřadit čísla programů odpovídajícím TV kanálům a dále je zapnout/vypnout pro zobrazení v seznamu pořadů (obrazovka „Grid“). Kromě toho můžete definovat používání TV kanálů externího přijímače.
Zde můžete provádět nebo měnit základní nastavení, například jazyk, zemi, externí přijímač. Dále zde můžete spustit automatickou prezentaci (demo) systému GUIDE Plus+®.
1 Stiskněte V.
„Setup“
2 Pomocí V, v zvolte TV kanál, který chcete změnit.
Zde jsou zobrazena všechna provedená nastavení. Pomocí V nebo v vyberte požadovaný řádek a stiskněte OK. Více informací o nastavení se dozvíte v části „Nastavení systému GUIDE Plus+®“, v kapitole „Systém GUIDE Plus+®“.
| Pomocí tlačítek b a B můžete přepínat mezi panely. Levý panel Tento panel obsahuje TV kanály s jejich krátkým popisem a informuje o tom, zda je tento kanál zobrazen v seznamu pořadů nebo není (na obrazovce „Grid“). | Pomocí červeného funkčního tlačítka můžete zapnout/ vypnout TV kanál pro zobrazení na obrazovce „Grid“. Pravý panel Tento panel obsahuje vlastnosti TV kanálu a čísla programů. Zde můžete změnit alokaci kanálu nebo provést přiřazení externího přijímače. Abyste mohli přiřadit externí přijímač, musí být již nainstalován v systému GUIDE Plus+®.
„View Demo“ Zde si můžete prohlédnout prezentaci různých funkcí systému GUIDE Plus+®. Stiskem OK spusťte automatickou prezentaci. Pokud spustíte prezentaci, dojde ke smazání naprogramovaného nahrávání. Pokud zrušíte prezentaci stiskem OK, přejdete rovnou do Setup menu.
Chcete-li změnit alokaci kanálu, postupujte takto: 1 Pomocí V, v zvolte TV kanál, který chcete změnit. 2 Stiskněte zelené funkční tlačítko. 3 Pomocí numerických tlačítek 0..9 zadejte číslo programu tohoto TV kanálu. Můžete zadat pouze ta čísla programů, která již byla nainstalována. Zadávání TV kanálů externího přijímače - Pomocí V, v zvolte TV kanál, který chcete sledovat pouze s využitím externího přijímače. - Pomocí červeného funkčního tlačítka zvolte odpovídající zdroj. Toto funkční tlačítko je dostupné pouze tehdy, pokud byl nainstalován minimálně jeden externí přijímač. Informace o instalaci externího přijímače naleznete v části „Nastavení systému GUIDE Plus+®“. - Stiskněte zelené funkční tlačítko. Zadejte číslo programu pro TV kanál, které musíte pro tento TV kanál zadat na vašem externím přijímači. Dbejte na to, že při změně TV kanálů může přenos GUIDE Plus+® dat pro tento kanál trvat až 24 hodin.
37
Nahrávání na HDD Obecné informace Ihned po zapnutí DVD rekordéru se začne nahrávat právě zvolený TV kanál na DVD rekordéru do dočasné paměti (tzv. Time shift Buffer).
Paměť časového posunu – Time shift buffer
Nahrávky v této „paměti časového posunu“ (Time shift Buffer) budou automaticky smazány např. po 3 hodinách, pokud je perioda Time shift buffer nastavena na 3 hodiny (tovární nastavení). Pouze označené nahrávky v paměti Time shift buffer budou uloženy na vestavěný pevný disk (HDD). Více informací naleznete v následující části „Time shift buffer“. S každou nahrávkou se ukládají tyto doplňkové informace: •) název nahrávky Pokud nebylo nalezeno žádné jméno v systému GUIDE Plus+®, použije se jako název pouze číslo programu (název programu) a čas. •) délka nahrávky •) režim nahrávání (kvalita) •) datum nahrávky •) náhledový obrázek nahrávky (index picture) Pro usnadnění hledání určitého místa nahrávky je každých 5 minut zaznamenána značka kapitoly. Pokud chcete vypnout tuto funkci, přečtěte si kapitolu „Uživatelská nastavení pro HDD“ a její části „Preferences“, „Recording“, „Chapters“. Po skončení nahrávání můžete zvolit tyto značky pomocí ., >. Přesvědčte se prosím, je-li aktivován výběr kapitol (na Info liště v horní části obrazovky svítí symbol „CHAPTER“). V případě potřeby aktivujte výběr kapitol stiskem T/C.
Díky vysoké přenosové rychlosti pevného disku (HDD) je možné přehrávat nahrávky z paměti Time shift buffer, zatímco stále probíhá nahrávání. Proto je možné pomocí tlačítka JUMP BACK skočit zpět u právě zvoleného TV programu a prohlédnout si znovu předchozí scénu . Kromě toho můžete používat všechny funkce pro přehrávání jako je pauza (zmrazení obrazu), zpomalené přehrávání, hledání podle času, prohledávání pomocí ., >, dokonce u nahrávek, které jsou ještě v paměti Time shift buffer. Během toho stále probíhá nahrávání. Pokud přepnete TV kanál na DVD rekordéru (CHANNEL +, CHANNEL –), dojde k vytvoření nového titulu s tímto TV kanálem v paměti Time shift buffer. Pokud sledujete TV pořad pouze krátkou dobu (méně než 60 sekund) předtím, než přepnete na jiný TV kanál, nevytvoří se žádný nový titul. Pro jednodušší navigaci můžete změnit velikost paměti Time shift buffer od 1 do 6 hodin. Při volbě 1 hodina bude nahrávka dostupná pouze hodinu, předtím než bude automaticky smazána, aby uvolnila místo pro aktuální nahrávání. Pokud systém GUIDE Plus+® poskytuje informace o titulech, dojde k uložení názvu titulu spolu s nahrávkou. Při nahrávání TV pořadů bez systému GUIDE Plus+® se jako název uloží pouze datum a čas nahrávky. Jaké výhody mají volby 1 a 6 hodin? Kompletní časový úsek se zobrazí na celé TV obrazovce. Při volbě 1 hodina bude vyhledávání určité scény maximálně pohodlné. Při volbě 6 hodin budete mít k dispozic maximální nahrávací čas. Dbejte na to, že paměť Time shift buffer vyžaduje určité místo pevném disku (HDD). Je zde i závislost na zvoleném režimu nahrávání (kvalitě): 6 hodin v režimu „M1“ = cca 28GB 6 hodin v režimu „M6“ = cca 3,4GB Informace o tom, jak změnit délku paměti Time shift buffer, naleznete v kapitole „Uživatelská nastavení pro HDD“, v části „Preferences“/ „Recording“/ „HDD buffer“.
38
Nahrávání na HDD Symboly pro Time shift buffer
Označení TV pořadů pro nahrávání
Následující symboly se mohu zobrazit v informační liště v horní části obrazovky „Time Shift Buffer“. Tuto informační lištu můžete také vyvolat pomocí tlačítka INFO na dálkovém ovladači.
Obvykle dojde k automatickému vymazání nahrávek v paměti Time shift buffer po uplynutí určité doby (1 až 6 hodin). Pokud chcete uložit nahrávky na pevný disk trvale, můžete označit úseky paměti Time shift buffer, které nebudou smazány, a které si budete moci později přehrát jako jiné tituly.
Levá část Zde se zobrazují informace o vstupním signálu: Aktuální TV pořad (živý obraz) ze zvoleného TV kanálu Číslo programu/kanálu zvoleného TV kanálu Název TV kanálu Přehrávání z HDD
Pravá část Zde se zobrazují informace o aktuálním provozním režimu: Aktuální (živý) obraz zvoleného TV kanálu (tlačítko TUNER) Přehrávání z HDD
Označení celého titulu
Pauza
Značka titulu se nastaví, pokud sledujete TV pořad déle než 60 sekund (nedošlo k přepnutí čísla programu během 60 sekund). Pokud chcete označit celý titul (značka titulu na začátku a na konci), postupujte takto:
Zpomalené přehrávání dopředu Zpomalené přehrávání dozadu Zrychlené přehrávání dopředu Zrychlené přehrávání dozadu
Navigace v paměti Time shift buffer Přípravy: •) Televizor je zapnutý a je-li to nutné, je přepnut na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru. •) DVD rekordér je přepnut do režimu tuner (tlačítko TUNER). 1 Stiskem tlačítka INFO zobrazte na obrazovce lištu Time shift buffer. 2 K dispozici jsou tato tlačítka: | ., >, PLAY N, PAUSE X, b, B, JUMP FWD, JUMP BACK pro navigaci na časové ose. | T/C Přepínání mezi titulem/kapitolou pro výběr pomocí ., >. Na horním řádku obrazovky je zobrazeno buď „TITLE“ pro volbu titulů nebo „CHAPTER“ pro volbu kapitol. | REC/OTR z - Zahájení nahrávání, které se uloží na HDD. - Označení titulu, který se uloží na HDD. - Podržte stisknuté, chcete-li začít nahrávat od aktuální pozice. | Červené funkční tlačítko - Zrušení označené nahrávky, která byla zvolena pomocí tlačítka REC/OTR z. - Podržte stisknuté, chcete-li zastavit nahrávání v aktuální pozici.
1 Stiskem tlačítka INFO zobrazte na obrazovce lištu Time shift buffer. | Pro zobrazení lepšího přehledu o nahrávkách můžete také stisknout žluté funkční tlačítko. 2 Pomocí V, v označte titul, který chcete uložit. 3 Stiskem REC/OTR z označte titul. Æ Barva na liště se změní na červenou. Pokud stisknete žluté funkční tlačítko, pořady označené pro nahrání se zobrazí s červenou tečkou. | Chcete-li zrušit označení, stiskněte červené funkční tlačítko. Červená značka zmizí. 4 Pokud chcete označit další tituly, opakujte kroky 2 a 3, dokud neoznačíte všechny požadované tituly. | Chcete-li označit několik titulů v řadě, přejděte na nejstarší titul a opakovaně stiskněte REC/OTR z. | Pomocí tlačítka REC/OTR z můžete také označit budoucí konec titulu (aktuální TV pořad ještě neskončil). To je v pravé části možné poznat podle červeného symbolu lišty Time shift buffer. Nahrávání se ukončí automaticky po skončení pořadu. Pokud začátek pořadu (značka titulu) nebyl pořízen pomocí systému GUIDE Plus+® nebo pokud není systém GUIDE Plus+® dostupný, můžete pomocí tlačítka REC/ OTR z prodloužit konec nahrávání o +30, +60, +90, … minut.
| Žluté funkční tlačítko („OVERVIEW“) Zobrazení přehledu všech nahrávek v paměti Time shift buffer. | Modré funkční tlačítko („MORE INFO“) Zobrazení doplňujících informací o aktuálním TV pořadu, vysílaných systémem GUIDE Plus+®.
39
Nahrávání na HDD Označení části titulu
Manuální nahrávání
Označit můžete také části titulu. Pokud označíte několik částí jednoho titulu, každá tato část bude uložena na HDD jako samostatný titul. 1 Stiskem tlačítka INFO zobrazte na obrazovce lištu Time shift buffer. | Pro zobrazení lepšího přehledu o nahrávkách můžete také stisknout žluté funkční tlačítko. 2 Pomocí V, v označte titul, který chcete uložit. 3 K dispozici jsou tyto možnosti: | Volně nastavitelný konec: - Stiskem REC/OTR z označte celý titul. Barva se změní na červenou. - Pomocí b, B vyhledejte požadovaný konec. - Podržte stisknuté červené tlačítko: Červeně označená nahrávka změní svoji barvu na barvu původní od aktuální pozice do konce tohoto titulu. Pokud chcete nastavit více značek v jednom titulu, začněte se značením od začátku titulu. | Volně nastavitelný začátek: - Pomocí b, B vyhledejte požadovaný začátek. - Podržte stisknuté tlačítko REC/OTR z: Značka změní svoji barvu na červenou od aktuální pozice do konce titulu. | Volně nastavitelný začátek a konec: Nejprve musíte definovat začátek a pak odříznout koncovou část. - Pomocí b, B vyhledejte požadovaný začátek. - Podržte stisknuté tlačítko REC/OTR z: Značka změní svoji barvu na červenou od aktuální pozice do konce titulu. - Pomocí b, B vyhledejte požadovaný konec. - Podržte stisknuté červené tlačítko: Červená značka změní svoji barvu na barvu původní od aktuální pozice do konce titulu. Jak mohu zrušit provedené změny? Stiskem REC/OTR z označte celý titul. Chcete-li odstranit značku, stiskněte červené funkční tlačítko.
„Auto delete“ (automatické mazání) Pokud na pevném disku není dostatek volného místa pro nové nahrávky, nahrávky se budou automaticky mazat v následujícím pořadí: 1) Tituly, které již byly přehrány. Symbol
.
2) Tituly, které nebyly ochráněny. Bez symbolu
.
Více informací naleznete v kapitole „Uživatelská nastavení pro HDD“.
40
Aktuálně zvolený TV kanál na DVD rekordéru se vždy začne nahrávat do dočasné paměti Time shift buffer ihned po zapnutí přístroje. Pokud chcete nahrávky uložit na pevný disk (HDD) pro pozdější použití, máte tyto možnosti:
Zahájení nahrávání | Zahájení nahrávání od začátku TV pořadu (začátek je znám ze systému GUIDE Plus+® nebo přepnutím na jiný program) Stiskněte REC/OTR z. | zahájení nahrávání od aktuální pozice Podržte stisknuté tlačítko REC/OTR z, dokud se nerozsvítí červené světlo okolo tlačítka z na předním panelu.
Zastavení probíhajícího nahrávání | Automatické zastavení nahrávání: Pokud je počáteční čas TV pořadu znám ze systému GUIDE Plus+®, nahrávání se zastaví na konci TV pořadu. | Manuální zastavení nahrávání: Podržte stisknuté červené tlačítko na dálkovém ovladači, dokud nezhasne červené světlo okolo tlačítka z na předním panelu. - Nahrávku, kterou chcete uložit na HDD, můžete označit stiskem REC/OTR z na dálkovém ovladači nebo stiskem z na přístroji. Tyto nahrávky se zobrazí červenou barvou na přehledu Time shift buffer a nedojde k jejich automatickému vymazání po uplynutí doby Time shift buffer (1 až 6 hodin). - Pokud vypnete DVD rekordér pomocí tlačítka STANDBY 1 nebo při použití funkce „Flush Buffer“, dojde k vymazání všech ostatních nahrávek v paměti Time shift buffer.
OTR nahrávání Nahrávky provedené pomocí tlačítka REC/OTR z se automaticky zastaví na konci TV pořadu, jsou-li k dispozici informace ze systému GUIDE Plus+®. Pokud tyto informace nejsou dostupné, máte možnost nastavit pomocí REC/OTR z dobu, po které se nahrávání automaticky vypne. Každým stiskem tohoto tlačítka prodloužíte dobu nahrávání o 30 minut. Pokud stisknete červené funkční tlačítko, značka pro nahrávku se odstraní.
Nahrávání na HDD Přímé nahrávání (Direct record) Pokud manuálně spustíte nahrávání, nastaví se DVD rekordér (pokud byl vypnutý) na aktuální TV kanál zobrazený na televizoru s využitím Scart kabelu. Zvolený TV kanál se porovná s TV kanály, uloženými v DVD rekordéru. Pokud dojde k nalezení daného TV kanálu, DVD rekordér jej zvolí a zahájí nahrávání. Pokud není nalezen žádný odpovídající TV kanál v paměti DVD rekordéru, zobrazí se chybová zpráva. Více informací o tom, jak zapnout nebo vypnout funkci Direct Record naleznete v části „Zapnutí/vypnutí funkce Direct Record“. Jak funguje „Přímé nahrávání“? DVD rekordér porovná s využitím Scart kabelu zvolený TV kanál na televizoru se svými uloženými TV kanály. Pokud nalezne stejný TV kanál, přepne se DVD rekordér na příslušné číslo programu a zahájí nahrávání. Během hledání nepřepínejte prosím televizní kanály na televizoru. Mohly byste tím ovlivnit proces ladění DVD rekordéru. 1 Na televizoru nastavte číslo programu, z kterého chcete nahrávat. 2 Stiskněte REC/OTR z, zatímco je DVD rekordér vypnutý. 8 Na displeji se zobrazilo „WAIT“ (Čekejte) 9 DVD rekordér porovnává své uložené TV kanály s kanály v televizoru. Prosím nepřepínejte televizní kanály na televizoru, pokud je na displeji zobrazeno „WAIT“.
Automatické nahrávání ze satelitního přijímače (Sat record) Tuto funkci můžete použít tehdy, pokud vlastníte satelitní přijímač, který je schopen ovládat ostatní zařízení připojená pomocí Scart kabelu a obsahuje programovací funkci (Timer). Více informací naleznete v návodu od satelitního přijímače. 1 Zapněte televizor. Je-li to nutné, přepněte jej na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru. 2 Na dálkovém ovladači stiskněte BROWSER HDD a pak SYSTEM MENU. Æ Objeví se systémové menu. 3 Pomocí V zvolte „Preferences“ (možnosti). 4 Pomocí B zvolte „Recording“ (nahrávání). 5 Pomocí V zvolte „Sat record“ (na druhé stránce menu). 6 Pomocí B zvolte „On“ (zapnuto). | Chcete-li tuto funkci vypnout, vyberte pomocí B volbu „Off“ (vypnuto). 7 Nakonec stiskněte SYSTEM MENU. 8 Pomocí Scart kabelu propojte zásuvku EXT2 AUX-I/O na zadní straně DVD rekordéru s příslušnou Scart zásuvkou na satelitním přijímači. 9 Naprogramujte satelitní přijímač příslušnými informacemi (číslo programu, počáteční čas, koncový čas). Je-li to nutné, podívejte se do návodu od satelitního přijímače. 0 Vypněte DVD rekordér pomocí tlačítka STANDBY 1.
8 Na displeji se objevilo „NOTV“ 9 TV kanál nebyl nalezen v paměti DVD rekordéru. Zkontrolujte, jsou-li všechny TV kanály uložené v televizoru dostupné také na DVD rekordéru. Je-li to nutné, uložte případné chybějící kanály. Podívejte se do části „Manuální hledání TV kanálů“ v kapitole „Instalace DVD rekordéru“.
Æ Na displeji se objeví symbol „SAT“, informující o tom, že je tato funkce aktivní. qa V případě potřeby přepněte satelitní přijímač do režimu standby. Více informací naleznete v návodu od satelitního přijímače.
9 Zkontrolujte správné zapojení obou konektorů Scart kabelu. 9 Podívejte se do návodu od vašeho televizoru, která Scart zásuvka se má použít pro videosignály. 9 Pokud tento problém přetrvává, nebudete moci používat tuto funkci.
DVD rekordér je nyní připraven na nahrávání. Æ Začátek a konec nahrávání je řízen pomocí Scart zásuvky EXT2 AUX I/O.
3 Chcete-li zastavit nahrávání, podržte stisknuté červené funkční tlačítko na dálkovém ovladači, dokud nezhasne červené světlo okolo tlačítka z.
Zapnutí/vypnutí funkce Direct Record 1 Na dálkovém ovladači stiskněte BROWSER HDD a pak SYSTEM MENU. Æ Objeví se systémové menu. 2 Pomocí V zvolte „Preferences“ (možnosti). 3 Stiskem B zvolte „Recording“ (nahrávání). 4 Pomocí V zvolte „Direct rec.“ (přímé nahrávání) (na druhé stránce menu). 5 Pomocí B zvolte „On“ (zapnuto). | Chcete-li tuto funkci vypnout, vyberte pomocí B volbu „Off“ (vypnuto). 6 Nakonec stiskněte SYSTEM MENU.
41
Nahrávání na HDD Nahrávání z videorekordéru/ DVD přehrávače Důležitá poznámka: Většina originálních videokazet a DVD disků obsahuje ochranu proti kopírování. Pokud se pokusíte tyto nahrávky zkopírovat, objeví se na displeji DVD rekordéru zpráva „COPY PROT“. Přípravy: •) Zapněte televizor, je-li to nutné, přepněte jej na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru. •) Zapněte DVD rekordér. •) Zvolte režim/kvalitu nahrávání (tlačítko TUNER, pak SYSTEM MENU, „Preferences“, tlačítko B „Record mode“). 1 Připojte videorekordér/DVD přehrávač podle postupu v kapitole „Připojení přídavných zařízení“. 2 Stiskem tlačítka TUNER zobrazte obraz videorekordéru/DVD přehrávače. 3 Pomocí CHANNEL –, CHANNEL + zvolte programové číslo vstupní zásuvky, ke které je připojen videorekordér/DVD přehrávač („EXT1“ pro EXT1 TO TV-I/O, „EXT2“ pro EXT2 AUX I/O) Dbejte prosím na to, že pro nahrávání z předních vstupů S-VIDEO (CAM1)/VIDEO (CAM1)/„CAM1“ nebo DV IN (CAM2)/„CAM2“ je nutné zvolit režim nahrávání pomocí položky „Camera mode“ v části „Preferences“ systémového menu.
Nahrávání z videokamery, připojené k předním vstupům Pomocí této funkce můžete ukládat nahrávky z čelních vstupů přímo na pevný disk (HDD). U těchto titulů bude automaticky aktivována ochrana, aby nedošlo k jejich automatickému smazání při nedostatku volného místa na HDD. Symbol indikuje aktivování této ochrany. Tyto nahrávky můžete editovat na pevném disku a později je přenést (archivovat) na disk DVD+RW/+R. Informace o archivaci na disky DVD+RW/+R se dozvíte v kapitole „Nahrávání na disky DVD+RW/+R“, v části „Ukládání/archivace titulů na DVD+RW/+R“. Důležité poznámky: •) Žádné naprogramované nahrávky (TIMER) nebudou během tohoto provozního režimu vykonány. •) Pokud jsou v paměti Time shift buffer nějaké nahrávky, dojde k jejich vymazání. Proto si nejprve uložte důležité nahrávky na HDD (REC/OTR z). Více informací naleznete v kapitole „Time shift buffer“. 1 Připojte videokameru podle postupu v kapitole „Připojení přídavných zařízení“, v části „Připojení kamery k předním vstupům“. 2 Stiskněte tlačítko CAM na dálkovém ovladači. Æ DVD rekordér se přepne do režimu Camera.
4 Zapněte videorekordér/DVD přehrávač. | Pokud se automaticky spustilo přehrávání, přerušte je pomocí STOP x nebo PAUSE X. 5 Spusťte nahrávání stiskem REC/OTR z na DVD rekordéru a přehrávání stiskem PLAY N na videorekordéru/DVD přehrávači. 8 Při kopírování videokazet se na displeji DVD rekordéru zobrazilo „NO SIGNAL“. 9 Zkontrolujte, je-li Scart kabel pevně zapojen. 9 Pokud nahráváte z videorekordéru, zkuste u něj změnit nastavení „tracking“. 9 V případě vadného nebo nestandardního vstupního videosignálu může mít DVD rekordér problémy s detekováním signálu. 8 Pokud kopíruji DVD disky nebo originální videokazety, je obraz rozmazaný a dochází ke změnám jasu. 9 K těmto jevům dochází tehdy, pokud se pokoušíte kopírovat DVD disky nebo videokazety obsahující ochranu proti kopírování. Přestože je obraz na televizoru kvalitní, nahrávky jsou vadné. Toto rušení se vyskytuje u všech DVD disků a videokazet, které obsahují ochranu proti kopírování.
6 Chcete-li zastavit nahrávání, podržte stisknuté červené funkční tlačítko na dálkovém ovladači, dokud nezhasne červené světlo okolo tlačítka z.
42
3 Pomocí tlačítka CAM zvolte zásuvku, ke které je připojena kamera. | „CAM1“ Pro nahrávání ze vstupů VIDEO (CAM1), S-VIDEO (CAM1). Přepínání mezi těmito dvěma vstupy probíhá automaticky. Pokud je signál přítomen na obou vstupech současně, bude mít přednost zásuvky S-VIDEO (CAM1). Pokud změníte zapojení kamery, musíte tuto zásuvku znovu zvolit pomocí tlačítka CAM (dva stisky). | „CAM2“ Pro nahrávání ze zásuvky DV IN (CAM2). 4 Stiskem REC/OTR z spusťte nahrávání. Æ Pokud není k dispozici žádný signál, nahrávání se nespustí nebo dojde k zastavení probíhajícího nahrávání. Æ Při přehrávání nahrávky s ochranou proti kopírování uvidíte pouze ty části nahrávky, kde nelze rozpoznat protikopírovací ochranu.
Nahrávání na HDD 5 Nahrávání můžete zastavit pomocí těchto tlačítek: | PAUSE X Nahrávání se přeruší. Dalším stiskem tohoto tlačítka bude nahrávání pokračovat. Vytvoří se nová kapitola (chapter). | STOP x Nahrávání se ukončí. Nové nahrávání můžete spustit stiskem REC/OTR z. Vytvoří se nový titul (title). 6 Stiskem červeného funkčního tlačítka ukončíte režim Camera. Æ nahrávka se uloží na pevný disk (HDD) jako nový titul.
43
Programování nahrávek (TIMER) Obecné informace Programované nahrávání (TIMER) použijte tehdy, pokud chcete automaticky spustit a ukončit nahrávání v předem nastaveném čase.
Programování nahrávek systémem GUIDE Plus+®
DVD rekordér se přepne na správný program a začne nahrávat v zadaném čase. S tímto DVD rekordérem můžete předem naprogramovat až 12 nahrávek v časovém období jednoho měsíce. Budete-li chtít naprogramovat nahrávání, musíte DVD rekordéru zadat tyto údaje:
Systém GUIDE Plus+® podstatně zjednodušuje proces programování nahrávek. Vše co musíte učinit, je označit požadovaný televizní pořad ve vysílacím přehledu.
* datum nahrávání
Přípravy:
* číslo programu s požadovaným TV kanálem
•) Zapněte televizor. Je-li to nutné, přepněte jej na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru.
* počáteční a koncový čas nahrávání * zapnutí nebo vypnutí funkcí VPS nebo PDC
•) Zapněte DVD rekordér. 1 Na dálkovém ovladači stiskněte GUIDE/TV.
Tyto informace se uloží do paměti Timeru. Než začnete, ujistěte se že je na DVD rekordéru nastaven správný čas. Pokud čas není nastaven vůbec, zobrazí se po stisku TIMER menu „Time/Date“ (čas/datum). Co je to VPS/PDC? Díky systému VPS (Video Programming System)/PDC (Programe Delivery Control) mohou TV stanice ovládat začátek a délku nahrávání z TV kanálů. Pokud určitý televizní pořad začíná dříve nebo končí později, než bylo uvedeno v programu, DVD rekordér se i přesto zapne a vypne ve správnou dobu. Co je nutné vědět o systému VPS/PDC? - Obvykle je počáteční čas stejný jako čas VPS nebo PDC. Ale pokud je ve vašem přehledu TV pořadů uveden VPS/PDC čas (např. VPS/PDC 20:14), který se liší od času, kdy začíná vysílání pořadu (např. 20:15), musíte jako počáteční čas nahrávání zadat časový údaj VPS/ PDC (tj. 20:14). Pokud chcete naprogramovat časový údaj, který se liší od času VPS nebo PDC, musíte vypnout funkci VPS/PDC. - V jednom okamžiku může být pomocí VPS/PDC řízen pouze jeden TV pořad z jednoho TV kanálu. Pokud chcete nahrávat více TV pořadů z jednoho TV kanálu s využitím VPS/PDC, budete je muset naprogramovat jako dvě samostatné nahrávky. - Vzhledem k časovému zpoždění před zahájením nahrávání (které potřebuje DVD rekordér pro roztočení disku a pro umístění laseru) může dojít ke zmeškání několika prvních sekund pořadu nahraného s funkcí VPS/ PDC. V tomto případě vypněte funkci VPS/PDC a zadejte počáteční čas nahrávání o minutu dříve.
44
2 Pomocí v nebo V vyberte TV stanici a pomocí b nebo B TV pořad, který chcete nahrávat. Pro listování po stránkách s TV kanály použijte tlačítka CHANNEL +, CHANNEL – a po stránkách se dny tlačítka ., >. 8 Nevidím všechny dostupné TV kanály 9 Zkontroluje alokaci TV kanálů na obrazovce „Editor“. Více informací naleznete v části „Obrazovka Editor“, v kapitole „Systém GUIDE Plus+®“. 9 Obrazovka „Grid“ systému GUIDE Plus+® obsahuje pouze ty TV kanály, které byly detekovány systémem GUIDE Plus+® s využitím identifikace kanálu. TV kanály, které nemají tuto „identifikaci kanálu“, nejsou v systému GUIDE Plus+® dostupné. Pro naprogramování TV pořadů z takovýchto TV kanálů použijte manuální TIMER programování.
3 Pro potvrzení stiskněte červené funkční tlačítko na dálkovém ovladači (panel „Record“). TV pořad byl naprogramován pro nahrávání. Přečtěte si informace na obrazovce.
Programování nahrávek (TIMER) 8 Na obrazovce se objevila zpráva „Warning, this programme number has not been allocated, please go to Editor to set it“.
Programování nahrávek systémem ShowView®
9 Programové číslo tohoto TV kanálu není dostupné v systému GUIDE Plus+® nebo je chybná alokace. Při změně nebo kontrole údajů o kanálu postupujte takto: - Stiskněte v. Pomocí B zvolte „Editor“. - Pomocí v, V zvolte TV kanál. - Stiskem B přejděte na pravý panel. Pokud přijímáte tento kanál pouze z externího přijímače, stiskněte červené funkční tlačítko pro zvolení příslušného zdroje. - Stiskněte zelené tlačítko. - Pomocí numerických tlačítek zadejte programové číslo TV kanálu. Pokud je zdrojem externí přijímač, zadejte číslo programu, které byste na tomto externím přijímači museli zadat pro daný TV kanál.
4 Opakujte kroky 2 a 3 pro naprogramování všech nahrávek. 5 Pro ukončení stiskněte tlačítko GUIDE/TV. Informace o tom, jak zkontrolovat naprogramované nahrávky naleznete v části „Změna nebo zrušení naprogramované nahrávky (TIMER)“.
Díky tomuto programovacímu systému již nemusíte zdlouhavě zadávat datum, číslo programu, počáteční a koncový čas nahrávání. Všechny informace požadované DVD rekordérem pro správné naprogramování jsou totiž obsaženy v programovacím kódu ShowView®. Devítimístné kódy ShowView® naleznete téměř ve všech časopisech s televizním programem. 1 Zapněte televizor. Je-li to nutné, přepněte jej na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru. na dálkovém ovladači. 2 Stiskněte tlačítko TIMER Objeví se obrazovka „Schedule“. 3 Stiskněte červené funkční tlačítko („ShowView“).
Pokud jste naprogramovali jedno či více nahrávání, rozsvítí se na displeji symbol „TIMER“.
4 Zadejte úplný kód ShowView. Toto číslo může mít až 9 číslic a naleznete jej vedle počátečního času pořadu ve většině časopisů s televizním programem. například: 5-312-4 nebo 5 312 4 Zadejte 53124 jako číslo ShowView. Použijte numerická tlačítka 0..9 na dálkovém ovladači. Pokud uděláte chybu, stiskněte b nebo zelené funkční tlačítko pro posun o jedno místo zpět. 5 Pro potvrzení stiskněte OK.
45
Programování nahrávek (TIMER) 8 Na obrazovce se objevila zpráva „Please enter programme number“ 9 Tato zpráva se zobrazí tehdy, pokud TV kanál ještě nebyl přiřazen v systému GUIDE Plus+® nebo je chybná alokace. Při změně údajů o kanálu postupujte takto: - Stiskněte v.
Programování nahrávek bez systému ShowView® Přípravy:
- Pomocí B zvolte „Editor“.
•) Zapněte televizor, je-li to nutné, přepněte jej na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru.
- Pomocí v, V zvolte TV kanál.
•) Zapněte DVD rekordér.
- Stiskem B přejděte na pravý panel. Pokud přijímáte tento kanál pouze z externího přijímače, stiskněte červené funkční tlačítko pro zvolení příslušného zdroje.
1 Stiskněte tlačítko TIMER
na dálkovém ovladači.
Æ Objeví se obrazovka „Schedule“. 8 Zobrazili se informace o systému GUIDE Plus+®
- Stiskněte zelené tlačítko. - Pomocí numerických tlačítek zadejte programové číslo TV kanálu. Pokud je zdrojem externí přijímač, zadejte číslo programu, které byste na tomto externím přijímači museli zadat pro daný TV kanál.
9 Systém GUIDE Plus+® ještě nebyl nainstalován. Přečtěte si proto kapitolu „Systém GUIDE Plus+®“ a část „Nastavení systému GUIDE Plus+®“.
- Stiskněte OK. 8 Na obrazovce se objevila zpráva „ShowView number wrong“ 9 Zadané číslo ShowView je chybné. Opravte zadané číslo nebo ukončete zadávání pomocí tlačítka TIMER . 9 Zkontrolujte správné nastavení data a času (viz „Nastavení data a času“ v kapitole „Instalace DVD rekordéru“).
2 Stiskněte zelené tlačítko. Æ Zobrazí se aktuální datum. 3 Pomocí numerických tlačítek 0..9 zadejte datum. 4 Potvrďte stiskem OK.
6 Po potvrzení se zobrazí dekódovaná informace. Pomocí barevných funkčních tlačítek můžete provést níže uvedená nastavení. Nejprve je nutné označit pravý panel (tlačítkem B). Před stiskem barevného tlačítka vždy zkontrolujte jeho funkci v příslušném barevném poli. Zapnutí „VPS/PDC“ Opakovaně stiskněte žluté funkční tlačítko, dokud se místo času nezobrazí „VPS/PDC“. Nastavení opakovaného nahrávání Pomocí zeleného funkčního tlačítka můžete zvolit následující možnosti: „Frequency“: „Once“: Jedno nahrávání „M-F“: Opakované denní nahrávání od pondělí do pátku (Monday-Friday). „Mon“: Opakované týdenní nahrávání (každý týden ve stejný den, např. v pondělí). 7 Pokud jsou všechny uvedené údaje správné, stiskněte OK. Data se uloží. 8 Pro ukončení stiskněte TIMER
.
Pokud jste naprogramovali jedno či více nahrávání, rozsvítí se na displeji symbol „TIMER“.
46
Jak mohu opravit chybný údaj? Pokud jste již potvrdili políčko stiskem OK, můžete použít některou těchto funkcí: Nové zadání: zelené funkční tlačítko Zrušení: červené funkční tlačítko 5 Pomocí numerických tlačítek 0..9 zadejte počáteční čas nahrávání. Potvrďte pomocí OK. 6 Pomocí numerických tlačítek 0..9 zadejte koncový čas nahrávání. Potvrďte pomocí OK. 7 Zkontrolujte zadané údaje. | Je-li to nutné, použijte zelené tlačítko pro posun na předchozí políčko.
Programování nahrávek (TIMER) 8 Pomocí numerických tlačítek 0..9 zadejte číslo programu daného TV kanálu.
Změna nebo zrušení naprogramované nahrávky (TIMER) Přípravy: •) Zapněte televizor, je-li to nutné, přepněte jej na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru. •) Zapněte DVD rekordér. 1 Stiskněte tlačítko TIMER
na dálkovém ovladači.
Æ Objeví se obrazovka „Schedule“.
Zvolení TV kanálu z přehledu pořadů Tuto funkci můžete použít pouze tehdy, pokud jsou dostupná data ze systému GUIDE Plus+®. - Stiskněte žluté funkční tlačítko. Zobrazí se přehled všech kanálů. - Pomocí b, B. V, v zvolte TV kanál, který chcete naprogramovat. Pro listování dopředu/dozadu požijte tlačítka CHANNEL +, CHANNEL –. - Potvrďte stiskem OK. Programová čísla zásuvek „EXT1“ a „EXT2“ Můžete také naprogramovat nahrávání z externích zdrojů signálu. - Pomocí V nebo v zvolte odpovídající vstupní zásuvku – „EXT1“ (EXT1 TO TV I/O), „EXT2“ (EXT2 AUX I/O). - Potvrďte stiskem OK. Změny pomocí barevných tlačítek Pomocí barevných funkčních tlačítek můžete provést následující změny. Dbejte na to, aby byl zvolen správný panel. Frekvence nahrávání („Frequency“): zelené funkční tlačítko „Once“: Jedno nahrávání „M-F“: Opakované denní nahrávání od pondělí do pátku (Monday-Friday). „Mon“: Opakované týdenní nahrávání (každý týden ve stejný den, např. v pondělí). Aktivování VPS/PDC („Timing“): žluté funkční tlačítko Pomocí tohoto tlačítka můžete aktivovat nebo deaktivovat VPS/PDC (na poli „Timing“). 9 Informace o tom, jak zkontrolovat naprogramované nahrávky naleznete v části „Změna nebo zrušení naprogramované nahrávky (TIMER)“. Pokud jste naprogramovali jedno či více nahrávání, rozsvítí se na displeji symbol „TIMER“.
2 Pomocí V nebo v zvolte naprogramovanou nahrávku, kterou chcete změnit nebo smazat. V závislosti na způsobu programování (pomocí GUIDE Plus+®, s využití či bez ShowView®) nebude možné provádět některé změny pomocí funkčních tlačítek. Před stiskem barevného tlačítka proto vždy zkontrolujte jeho funkci v příslušném barevném poli. Smazání naprogramovaného nahrávání Stiskněte červené funkční tlačítko v levém panelu. Změna TV kanálu Tuto změnu je možné provést pouze pro nahrávky, které nebyly provedeny pomocí obrazovky „Grid“. V případě nahrávek provedený pomocí obrazovky „Grid“ nebude středový panel dostupný. - Stiskem B zvolte středový panel. - Stiskněte žluté funkční tlačítko. - Pomocí V, v, b, B zvolte požadovaný TV kanál. - Potvrďte pomocí OK. Aktivování VPS/PDC Opakovaně stiskněte žluté funkční tlačítko na pravém panelu, dokud se na řádce „Timing“ nezobrazí „VPS/PDC“ místo časového údaje. Při naprogramování nahrávky pomocí GUIDE Plus+® bude VPS/PDC čas použit automaticky. VPS/PDC je možné zapnout či vypnout bez potřeby znovu nastavovat počáteční čas. Nastavení opakovaného nahrávání Na pravém panelu můžete pomocí zeleného funkčního tlačítka nastavit tyto možnosti: „Frequency“: „Once“: Jedno nahrávání „M-F“: Opakované denní nahrávání od pondělí do pátku (Monday-Friday). „Mon“: Opakované týdenní nahrávání (každý týden ve stejný den, např. v pondělí). 3 Nakonec stiskněte TIMER
-.
47
Programování nahrávek (TIMER) Pokud je DVD rekordér přepnut na jiný TV kanál, než na který je naprogramován, objeví se několik minut před začátkem nahrávání varovná zpráva. Pokud potvrdíte tuto zprávu, TV kanál se přepne a zahájí se nahrávání.
Zrušení probíhajícího naprogramovaného nahrávání Naprogramované nahrávání bude probíhat až do konce TV pořadu (naprogramovaný koncový čas nebo čas ze systému GUIDE Plus+®). Pokud vypnete DVD rekordér stiskem STANDBY 1, DVD rekordér se po skončení nahrávání vypne. Pokud chcete zrušit naprogramované nahrávání, postupujte takto: 1 Stiskněte červené funkční tlačítko. 2 Pomocí b zvolte „Yes“ (ano) a stiskněte OK. | Naprogramované nahrávání je také možné zrušit podle postupu, uvedeného v minulé části „Změna nebo zrušení naprogramované nahrávky (TIMER)“.
48
Přehrávání z HDD Obecné informace Každá nahrávka uložená na pevném disku (HDD) se zobrazí v Media browseru s příslušným náhledovým obrázkem (index picture). 1 Stiskněte BROWSER HDD na dálkovém ovladači nebo HDD na přístroji. Æ Objeví se Media Browser.
5 Stiskem STOP x zastavte přehrávání. Æ Dojde k návratu do Media browseru. Pozice, kde bylo přehrávání přerušeno, se uloží do paměti. Stiskem PLAY N bude přehrávání pokračovat od tohoto místa.
Další funkce pro přehrávání Hledání podle času Během přehrávání titulů z HDD nebo nahrávek v paměti Time shift buffer můžete vyhledávat pasáže přímým zadání času. 1 Během přehrávání titulu stiskněte SYSTEM MENU. Æ Objeví se systémové menu. 2 Na řádku „Toolbar“ zvolte pomocí B položku „Options“. 3 Stiskem V zvolte „Time Search“ a potvrďte pomocí B.
2 Pomocí tlačítek V, v na dálkovém ovladači nebo DOWN, UP na přístroji zvolte požadovaný titul. Pro listování po stránkách použijte tlačítka CHANNEL +, CHANNEL –.
8 Nelze zvolit položku „Time Search“ 9 Je přehráván titul z paměti Time shift buffer, který ještě nemá konec (nedošlo k přepnutí TV programu nebo TV pořad ještě neskončil).
Æ Zobrazí se čas právě přehrávané pozice. 3 Nahrávání můžete spustit jedním z těchto způsobů: | OK Nahrávání se spustí vždy od začátku zvoleného titulu. | PLAY N Přehrávání se spustí od místa, kde bylo v tomto titulu naposledy přerušeno (STOP x). Toto funguje i tehdy, pokud jste mezitím přehrávali jiné tituly nebo DVD disky. 4 Během přehrávání můžete použít následující tlačítka:
4 Pomocí numerických tlačítek 0..9 na dálkovém ovladači zadejte čas, od kterého chcete zahájit přehrávání. 5 Potvrďte stiskem OK. Æ Přehrávání se spustí od zadaného místa.
Opakování Celý titul může být nastaven pro opakované přehrávání. 1 Stiskněte BROWSER HDD a pomocí V, v zvolte požadovaný titul. 2 Stiskem OK spusťte přehrávání. 3 Stiskněte zelené funkční tlačítko. Æ Na obrazovce se objeví symbol, indikující opakované přehrávání. | Chcete-li vypnout opakované přehrávání, znovu stiskněte zelené tlačítko. Symbol zmizí.
| ., > Krátký stisk: Jsou-li dostupné značky kapitol, přeskočí na začátek aktuální kapitoly, předchozí kapitolu (dva stisky), následující kapitolu. Podržení tlačítka: Během pauzy: zpomalené přehrávání. Během přehrávání: rychlé přehrávání. | JUMP FWD, JUMP BACK Přeskočí dopředu/dozadu o určitý časový úsek. Informace o změně tohoto intervalu naleznete v části „Set up“, „Jump forward“, „Jump back“ v kapitole „Uživatelská nastavení pro HDD“. | INFO Zobrazení/skrytí navigačního panelu s doplňujícími informacemi. | PAUSE X Zmrazení obrazu. Pro posun na následující/předchozí snímek použijte tlačítka B, b.
49
Přehrávání z HDD Funkce Zoom Funkce Zoom umožňuje zvětšení obrazu a posun tímto zvětšeným obrazem během přehrávání z HDD nebo z paměti Time shift buffer.
Media browser
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko PAUSE X v pozici, kde chcete zvětšit obraz. Æ Obraz se zastaví. 2 Stiskněte SYSTEM MENU. Æ Objeví se systémové menu. 3 Na řádku „Toolbar“ zvolte pomocí B položku „Options“. 4 Stiskem V zvolte „Zoom“ a potvrďte pomocí B. Æ Na obrazovce se objeví šipky, indikující různé směry. V případě potřeby zapněte informační panel pomocí tlačítka INFO. 5 Pomocí b, B, v, V zvolte oblast, kterou chcete zvětšit. | zoom in (zvětšení) modré funkční tlačítko | zoom out (zmenšení) žluté funkční tlačítko | Pomocí tlačítek b, B, v, V můžete posunovat se zvětšeným obrazem. 6 Pro ukončení stiskněte červené funkční tlačítko. Æ Přehrávání se spustí automaticky.
Každá nahrávka uložená na pevném disku (HDD) se zobrazí v prohlížeči souborů (Media browser) s příslušným náhledovým obrázkem. Aktuální nahrávka TV pořadu v paměti Time shift buffer je zde rovněž zobrazena. Dbejte prosím na to, že u těchto nahrávek je možné editovat tituly/kapitoly pouze do určité míry. Editace titulů zahrnuje tyto činnosti: - změna - smazání - archivace - uzamčení (dětská pojistka) - ochrana (před automatickým smazáním) Tituly v paměti Time shift buffer, které jsou označeny pro uložení na HDD, mohou být pouze uzamčeny nebo smazány.
Symboly v Media browseru Pokud vyvoláte media browser pomocí tlačítka BROWSER HDD, mohou se v informačním panelu v horní části obrazovky objevit následující symboly: Tento titul byl označen v paměti Time shift buffer pro uložení na HDD. Tento titul je možné pouze smazat nebo uzamknout (child lock). Tento titul byl přehrán jednou (shlédnut). Pokud na disku není dostatek volného místa, tyto „shlédnuté“ tituly budou automaticky smazány. Toto nastavení můžete změnit v menu pro editaci titulů (tlačítko EDIT, modré tlačítko, tlačítko EDIT). Tituly, které ještě nebyly přehrány, nemají žádný symbol. Tento titul je chráněn před úpravami a před smazáním. Pokud titul není chráněn, nezobrazí se žádný symbol. Je aktivována dětská pojistka (Child lock). Náhledový obrázek je vypnutý. Přehrávání se spustí pouze po zadání kódu PIN. Výchozí kód PIN je „0000“. Informace o tom, jak změnit tento kód, naleznete v části „Změna kódu PIN“ v kapitole „Dětská pojistka (Child lock)“. Takto označené tituly budou uloženy (archivovány) na disk DVD+RW/+R.
50
Přehrávání z HDD Změna pořadí titulů v Media browseru
Nastavení titulů
Při tomto zobrazení je možné zvolit pouze tituly, které splňují určitá kritéria pro třídění. Toto pořadí zůstane zachováno, dokud neopustíte Media browser.
Tuto funkci použijte, chcete-li změnit nastavení titulů.
1 Stiskněte BROWSER HDD na dálkovém ovladači. Æ Objeví se Media browser. 2 Stiskněte b. Æ Objeví se „Order menu“ (pořadí). 3 pomocí V, v zvolte jednu z následujících možností a potvrďte stiskem OK. | „Alphabetical“ (abecedně) Abecední pořadí. | „Recording date“ (datum nahrávání) Seřazení podle data nahrávání. | „Delete Order“ (pořadí podle mazání) Seřazení podle pořadí automatického mazání. Pokud je na disku příliš málo místa pro nové nahrávky, toto pořadí zobrazí, které nahrávky budou smazány jako první. | „Protected“ (chráněno) Pořadí podle nahrávek chráněných proti smazání. | „Last Played“ (naposledy přehráváno) Pořadí podle doby od posledního přehrání titulu. V závislosti na zvoleném pořadí nelze zvolit některé tituly.
1 Stiskněte BROWSER HDD na dálkovém ovladači. Æ Objeví se Media browser. 2 Pomocí V, v zvolte požadovaný titul. 3 Pomocí barevných tlačítek na dálkovém ovladači zvolte jednu z následujících možností: | Smazání titulu: červené funkční tlačítko Titul (nahrávka) bude smazán z HDD. | Archivace titulu: zelené funkční tlačítko Titul bude přenesen na disk DVD+RW/+R. Pokud nelze nahrávat na disk DVD+RW/+R, objeví se chybová zpráva (disc not inserted, …). Pokud chcete archivovat několik titulů, označte požadované tituly pomocí tlačítka SELECT. Stejným tlačítkem můžete rovněž zrušit označení. | Uzamčení titulu (child lock): žluté funkční tlačítko Přehrávání se spustí pouze po zadání kódu PIN. Výchozí kód PIN je „0000“. Informace o tom, jak změnit tento kód, naleznete v části „Změna kódu PIN“ v kapitole „Dětská pojistka (Child lock)“. | Ochrana titulů před úpravami/automatickým smazáním modré funkční tlačítko Při pokusu upravovat tento titul se zobrazí chybová zpráva. K automatickému mazání dochází, pokud je disk HDD zcela zaplněn nahrávkami. Uložené nahrávky se budou mazat v určitém pořadí. Více informací viz část „Symboly v Media browseru“.
51
Přehrávání z HDD Editace titulů Tuto funkci můžete použít pro úpravu titulů (nahrávek) podle vašich požadavků.
Menu „Video edit“ Zde můžete vkládat/mazat značky kapitol, skrýt kapitoly, spojovat kapitoly nebo rozdělovat tituly na více částí.
1 Stiskněte BROWSER HDD na dálkovém ovladači. Æ Objeví se Media browser. 2 Pomocí V, v zvolte titul, který chcete upravit. Stiskněte tlačítko EDIT. 3 Pomocí V, v zvolte jednu z následujících funkcí a pokračujte pomocí B. V závislosti na zvolené funkci můžete dále zvolit další funkce pomocí barevných tlačítek na dálkovém ovladači. Funkce tlačítek se může měnit. Před stiskem tlačítka proto nejprve zkontrolujte jeho funkci v příslušném barevném poli. | „Title name“ Změna názvu titulu. | „Clear chapters“ Všechny značky kapitol budou smazány ve zvoleném titulu. | „Video edit“ Více informací naleznete v následující části.
1 Stiskněte BROWSER HDD na dálkovém ovladači. Æ Objeví se Media browser. 2 Pomocí V, v zvolte titul, který chcete upravit. Stiskněte tlačítko EDIT. 3 Zvolte „Video edit“ a potvrďte pomocí B. Æ Přehrávání se spustí automaticky. 4 Pomocí tlačítek b, B, ., > vyhledejte pozici, kde chcete provést změny. Pomocí tlačítka v můžete rozšířit časovou osu v několika krocích. Zpět se přepnete tlačítkem V. 5 Stiskněte PAUSE X. | Pomocí tlačítka OK můžete vkládat/mazat značky kapitol pro snadnou navigaci v titulu. 6 Pomocí barevných funkčních tlačítek na dálkovém ovladači zvolte jednu z uvedených možností: | „DIVIDE“ (rozdělit) – červené funkční tlačítko: Rozdělení titulu na libovolný počet částí. | „MERGE“ (spojení) – zelené funkční tlačítko: Zde můžete spojit aktuální kapitolu s předchozí kapitolou. (Předchozí značka kapitoly bude smazána). Dbejte prosím na to, že tuto funkci nelze použít u titulů. | „KEYFRAME“ (náhled. snímek) – žluté funkční tlačítko: Pro volbu náhledového obrázku, který se zobrazuje v Media browseru. Tuto funkci lze zvolit pouze během pauzy (PAUSE X). | „HIDE“ (skrýt) – modré funkční tlačítko: Pro skrytí/odkrytí určitých kapitol během přehrávání (např. nechtěné scény).
52
Přehrávání z HDD Změna názvu titulu/nahrávky
Rozdělení titulu
Ze systému GUIDE Plus+® se automaticky přebírá název TV pořadu a použije se jako název nahrávky (např. „ROCKY“). V ostatních případech se jako název nahrávky použije pouze číslo programu (název programu) a čas nahrávání. Název nahrávky je možné změnit až po skončení nahrávání.
Titul je možné rozdělit na několik částí (titulů) o libovolné velikosti. Každá z těchto částí bude označena samostatným náhledovým obrázkem.
1 Zastavte přehrávání stiskem STOP x (je-li to nutné).
1 Stiskněte BROWSER HDD na dálkovém ovladači.
2 Stiskněte BROWSER HDD na dálkovém ovladači. Æ Objeví se Media browser. 3 Pomocí V, v zvolte titul, jehož název chcete změnit. 4 Stiskněte tlačítko EDIT. Æ Na obrazovce se objeví menu pro editaci titulů. 5 Zvolte položku „Title name“ a potvrďte pomocí B. Æ Objeví se políčko pro editaci názvu. 6 Pomocí B nebo b označte pozici, na které chcete změnit či zadat písmeno/číslici/symbol. 7 Pomocí v, V změňte znak. Æ Mezi malými velkými písmeny můžete přepnout pomocí tlačítka SELECT. Æ Všechny znaky lze smazat pomocí červeného funkčního tlačítka („CLEAR“). Æ Pokud chcete ukončit úpravy bez uložení změn, stiskněte zelené funkční tlačítko („CANCEL“). Zadávání znaků pomocí tlačítek 0..9 Opakovaně stiskněte příslušné numerické tlačítko, dokud se nezobrazí požadovaný znak. Speciální znaky pro jednotlivé jazyky můžete zvolit u příslušných písmen pomocí . nebo >, např. pro znak ä stiskněte 2 (a) a opakovaným stiskem > zvolte ä. Speciální znaky zadáte opakovaným stiskem tlačítka 1. Kurzor se automaticky přesune na následující pozici. Stiskem 1 vložíte prázdný znak. Stiskem červeného funkčního tlačítka smažte znak.
Tuto funkci můžete také použít pro oddělení a smazání nepotřebných částí nahrávek (například reklam). Æ Objeví se Media browser. 2 Pomocí V, v zvolte titul, který chcete rozdělit. 3 Stiskněte tlačítko EDIT. Æ Na obrazovce se objeví menu pro editaci titulů. 4 Zvolte „Video edit“ a potvrďte pomocí B. Æ Přehrávání se spustí automaticky. 5 Pomocí tlačítek ., > vyhledejte pozici, ve které chcete rozdělit titul. Stiskněte PAUSE X na dálkovém ovladači. Æ Zobrazí se nehybný obraz. Pro nalezení požadovaného místa můžete krokovat po jednotlivých snímcích pomocí tlačítek b, B. 6 Stiskněte červené funkční tlačítko. Æ Objeví se zpráva, informující o tom, že probíhá rozdělování titulu. Æ Rozdělený titul se objeví v Media browseru s novým náhledovým obrázkem. Poslední znak v názvu nového titulu se zvýší o číslo 1. Rozdělení titulu bylo dokončeno.
8 Opakujte kroky 4 a 5, dokud neprovedete všechny požadované změny. 9 Uložte nový název stiskem OK. 0 Nakonec stiskněte tlačítko EDIT.
53
Přehrávání z HDD Smazání titulu/nahrávky z HDD
Vkládání/odstranění značek kapitol
Tituly/nahrávky na pevném disku (HDD) můžete smazat, abyste uvolnili místo pro nové nahrávky.
Pro rychlejší orientaci v titulech do nich můžete vkládat značky kapitol (chapter marker). Tyto značky můžete také mazat.
1 Stiskněte BROWSER HDD na dálkovém ovladači.
1 Stiskněte BROWSER HDD na dálkovém ovladači.
Æ Objeví se Media browser.
Æ Na obrazovce se objeví Media browser.
2 Pomocí V, v zvolte titul/nahrávku, kterou chcete smazat.
2 Pomocí V, v zvolte titul, který chcete modifikovat.
3 Stiskněte červené funkční tlačítko („DELETE“).
3 Stiskněte tlačítko EDIT.
Æ Objeví se dotaz, zda chcete opravdu smazat tento titul. Pokud červené tlačítko nemá žádnou funkci („DELETE“ je zobrazeno šedě), zkontrolujte, zda titul není chráněný. To poznáte podle symbolu na obrazovce. Zrušte ochranu titulu pomocí modrého funkčního tlačítka.
Æ Na obrazovce se objeví menu pro editaci titulů. | Pokud chcete odstranit všechny automaticky vytvořené značky kapitol, označte řádek „Clear chapters“ a potvrďte pomocí B. 4 Zvolte řádek „Video edit“ a potvrďte pomocí B. Æ Přehrávání se spustí automaticky.
4 Pomocí b zvolte „Yes“ (ano) a potvrďte stiskem OK. Æ Titul bude vymazán z HDD. | Po zavření okna se zprávou potvrďte řádek znovu stiskem B.
| Vložení značky kapitoly - Pomocí b, B, ., > vyhledejte pozici, kam chcete vložit značku kapitoly. - Stiskněte PAUSE X. - Stiskněte OK. Dojde k vložení značky. | Odstranění značky kapitoly - Stiskněte PAUSE X. - Pomocí ., > vyhledejte značku kapitoly, kterou chcete smazat. - Stiskněte OK. Značka se smaže. 5 Pro ukončení stiskněte EDIT. Æ Dojde k návratu do Media browseru.
54
Přehrávání z HDD Skrytí kapitoly (úseku) Standardně jsou všechny kapitoly viditelné. Během přehrávání však můžete určité kapitoly skrýt nebo znovu odkrýt (například nechtěné scény). V editačním režimu rozpoznáte skrytou kapitolu podle šedého pozadí a popisu modrého funkčního tlačítka: | „HIDE“: Kapitola je viditelná a lze ji skrýt stiskem modrého tlačítka. | „SHOW“: Kapitola je skrytá a lze ji učinit viditelnou stiskem modrého tlačítka. Chcete-li skrýt určitou scénu, postupujte takto: 1 Stiskněte BROWSER HDD na dálkovém ovladači. Æ Na obrazovce se objeví Media browser. 2 Pomocí V, v zvolte titul, který chcete upravovat. 3 Stiskněte tlačítko EDIT.
9 Pomocí modrého funkčního tlačítka nastavte koncovou značku. Æ „Skrytá“ oblast se zobrazí šedě. Æ Popis modrého funkčního tlačítka se změní na „HIDE“. Pro ukončení stiskněte EDIT. Æ Kromě originálního titulu se v Media browseru objeví i upravený titul. Upravený titul je možné smazat, aniž by došlo ke smazání originálního titulu. Pokud však smažete originální titul, bude smazán i upravený titul. Během přehrávání dojde k přeskočení „skrytých“ scén. Pokud budete chtít archivovat tento titul, můžete se rozhodnout, zda se má uložit originální či upravený titul. | Archivace upraveného titulu Skryté scény se nezkopírují na disk DVD+RW/+R. | Archivace originálního titulu Skryté scény se zkopírují jako „skryté“ na disk DVD+RW/+R. Informace o tom, jak je opět učinit viditelnými, naleznete v kapitole „Správa obsahu disku“.
Æ Na obrazovce se objeví menu pro editaci titulů. 4 Pomocí V zvolte řádek „Video edit“ a potvrďte pomocí B. Æ Přehrávání se spustí automaticky. 5 Pomocí ., >, b, B vyhledejte začátek scény (úseku), který chcete skrýt. Stiskněte PAUSE X. 6 Pomocí modrého tlačítka nastavte počáteční značku. Æ Popis funkčního tlačítka se změní z „HIDE“ na „STOP HIDE“. 7 Vyhledejte konec scény (úseku). | Pro nalezení konce scény použijte ., >, b, B. Æ Dojde k označení zvolené oblasti. Chcete-li v několika stupních zvětšit aktuální pozici na časové liště, použijte tlačítko v. Pomocí V přepnete na původní zobrazení. Pro vyhledání požadované pozice můžete krokovat po jednotlivých snímcích dopředu či dozadu s využitím tlačítek b, B. Chcete-li označit konec titulu, použijte tlačítko >. 8 V požadovaném místě stiskněte PAUSE X.
55
Nahrávání na DVD+RW/+R Archivace titulů na DVD+RW/+R Tituly na pevném disku (HDD) je možné přenášet na disky DVD+RW/+R. Kopírování probíhá vyšší rychlostí než samotné nahrávání. Díky tomu můžete na disk DVD+RW/+R přenést 8hodinovou nahrávku v záznamovém režimu „M8“ za pouhých 30 minut. Tato doba závisí na použitém záznamovém režimu. Důležité informace: z Kvalitu nahrávání nelze změnit. Můžete použít pouze stejnou kvalitu nahrávání, jaká byla použita u původní nahrávky na HDD. z Nové nahrávky se automaticky přidávají na konec existujících nahrávek. Dbejte na to, aby za poslední nahrávkou bylo dostatek volného místa. z Náhledový obrázek titulu bude zkopírován z HDD a uloží se na disk. z Pokud dosáhnete maximálního počtu kapitol na jeden disk (255), nahrávky se budou přenášet bez značek kapitol. z Při kopírování se na disk uloží i následující informace: Kapitola, režim záznamu, název pořadu (je-li k dispozici), název nahrávky, datum a čas nahrávky, náhledový obrázek. z Při archivaci upraveného titulu dojde k přeskočení „skrytých“ kapitol, ty pak nebudou na disku DVD+RW/+R dostupné. 1 Proveďte úpravy titulů v Media browseru, tak aby vyhovovaly vašim požadavkům (rozdělení titulů, změna názvu, skrytí kapitol, atd.). 2 Vložte disk DVD+RW/+R, na který chcete uložit zvolené tituly. Zajistěte prosím toto: •) DVD+RW disk nesmí být chráněn proti nechtěnému přepsání. Více informací viz „Ochrana disku před nechtěným smazáním“. •) Na disku DVD+RW/+R musí být dostatek volného místa pro všechny zvolené tituly. 3 Stiskněte tlačítko BROWSER HDD. Æ Objeví se Media browser s přehledem všech nahrávek na HDD. 4 Pomocí V, v zvolte titul, který chcete zkopírovat na disk DVD+RW/+R. | Pokud chcete archivovat více titulů najednou, označte je pomocí tlačítka SELECT. V jakém pořadí probíhá archivace? Tituly budou přeneseny na disk DVD+RW/+R ve stejném pořadí, v jakém byly označeny pomocí tlačítka SELECT. 5 Spusťte proces archivace stiskem zeleného funkčního tlačítka.
56
Pokud toto tlačítko není zobrazeno na obrazovce, zkontrolujte, je-li tento titul dostupný v paměti Time shift buffer. Případně vypněte přístroj stiskem STANDBY 1 nebo použijte funkci „Flush Buffer“ (tlačítko SYSTEM MENU, „Set up“ menu). Æ Objeví se zpráva informující o tomto procesu (na obrazovce i na displeji). Æ Během a po skončení procesu archivace je zobrazen aktuálně zvolený TV kanál. Během archivace nejsou funkční tlačítka b, B, JUMP BACK, JUMP FWD, PLAY N, PAUSE X. Naprogramovaná nahrávání budou probíhat. Přerušení procesu Stiskněte žluté funkční tlačítko. V případě potřeby vyvolejte pomocí tlačítka INFO informace na obrazovce. Uzavření (finalizace) disku DVD+R Pokud jste nahrávky uložili (archivovali) na disk DVD+R, musíte disk uzavřít (finalizovat), abyste jej mohli přehrát v běžném DVD přehrávači. - Stiskněte DISC MENU a pak STOP x pro označení prvního titulu. - Stiskem v přejděte na obrazovku s informacemi o disku. - Stiskněte B a pomocí V zvolte řádek „Finalise disc“. - Potvrďte pomocí OK.
Nahrávání na DVD+RW/+R Ochrana disku před nechtěným smazáním Pokud chcete ochránit důležitou nahrávku před nechtěným přepsáním, můžete aktivovat ochranu disku. Ochranu lze zapnout pouze pro celý disk najednou. Nelze tedy zapnout ochranu pro jednotlivé nahrávky. Jak je tomu u disků DVD+R? Dokud nejsou tyto disky uzavřené (finalizované), můžete je také ochránit před nechtěným přepsáním. 1 Vložte disk, který chcete ochránit. 2 Zatímco je zobrazena obrazovka s obsahem disku (index screen), stiskněte tlačítko STOP x na dálkovém ovladači. Æ Dojde k označení prvního titulu. 3 Stiskněte v. Æ Objeví se obrazovka s informacemi o disku. 4 Stiskněte B. Zvolte „Protection“ (Ochrana). Potvrďte pomocí B. 5 Pomocí tlačítka V zvolte „Protected“ (Chráněno) a stiskněte OK. 6 Nakonec stiskněte b a pak DISC MENU. Æ Celý disk je nyní chráněný. Pokud se pokusíte nahrávat na tento disk, zobrazí se na displeji zpráva „DISC LOCK“ a na TV obrazovce „Disc locked“. Pokud budete později chtít na disk nahrávat, proveďte stejný postup, ale v bodě 5 zvolte „Unprotected“ (Nechráněno).
57
Přehrávání disků Poznámky k přehrávání Tento DVD rekordér podporuje přehrávání následujících formátů: •) •) •) •) •) •) •) •) •) •)
DVD Video (Super) Video CD DVD+RW DVD+R DVD-RW (režim video, finalizovaný) DVD-R CD-R CD-RW Audio CD MP3-CD
K ovládání DVD rekordéru můžete použít buď dálkový ovladač nebo tlačítka na předním panelu rekordéru. 8 Na displeji se zobrazilo „PIN“ 9 Pro vložený disk byla aktivován dětská pojistka (Child lock). Přečtěte si části „Dětská pojistka“ a „Autorizace disku“ v kapitole „Řízení přístupu (dětská pojistka)“. 8 U některých položek systémového menu je zobrazen symbol „X“ 9 Některé DVD disky jsou vyrobeny tak, že je nutné před použitím některých funkcí provést určité kroky, nebo jsou u těchto disků omezeny některé funkce při přehrávání. Pokud se na obrazovce objeví symbol „X“, znamená to, že zvolenou funkci nelze použít. 8 Na obrazovce se objevily informace o regionálním kódu 9 Vzhledem k tomu, že filmy na DVD discích nejsou uvolňovány do distribuce na všech místech světa ve stejnou dobu, mají všechny DVD přehrávače určitý regionální kód. DVD disky mohu mít rovněž přidělený regionální kód. Pokud se regionální kód přehrávače a DVD disku liší, nelze tento disk přehrát. 9 Regionální kód je uveden na typovém štítku na zadní straně přístroje.
1 Přerušte přehrávání disku stiskem tlačítka TUNER. Æ Objeví se obraz TV kanálu, zvoleného na DVD rekordéru. | Chcete-li pokračovat v přehrávání disku, stiskněte DISC MENU.
Vložení disku 1 Stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE Z na předním panelu.
Æ Zásuvka pro disk se vysune. Během vysouvání se na displeji se zobrazí „OPENING“ (otevírání) a pak „TRAY OPEN“ (zásuvka otevřena). 2 Opatrně vložte disk do zásuvky, etiketou směrem nahoru. Pak stiskněte PLAY N nebo OPEN/CLOSE Z. Æ Na displeji se zobrazí „CLOSING“ (zavírání) a následně „READING“ (čtení). Dojde k načtení informací o disku. Jakým způsobem mám vložit oboustranné DVD? Oboustranné DVD disky nemají potisk na žádné straně. Informace jsou vytištěny pouze ve střední části, po obou stranách disku. Chcete-li přehrávat určitou stranu, musí potisk pro tuto stranu směřovat nahoru. Otevření/zavření zásuvky pomocí dálkového ovladače Zásuvku pro disk můžete otevřít nebo zavřít také pomocí dálkového ovladače. Podržte stisknuté tlačítko STOP x na dálkovém ovladači, dokud se na displeji neobjeví „OPENING“ nebo „CLOSING“.
Přehrávání disků DVD Video
9 Regionální kód se nepoužívá u nahrávatelných DVD disků. 8 Zobrazila se zpráva „EMPTY DISC“ 9 Disk neobsahuje žádné nahrávky. 8 Na displeji se zobrazilo „DISC ERR“ 9 Nahrávání nemohlo být dokončeno korektně kvůli chybě disku. Zkontrolujte disk, případně jej očistěte. 8 Zobrazilo se dialogové okno s dotazem, zda chcete vymazat obsah disku nebo vysunout disk 9 Je vložen disk DVD+RW, jehož obsah však není kompatibilní s formátem DVD Video (jedná se např. o datový disk). Na tento disk je možné nahrávat pomocí REC/OTR z teprve po vymazání celého disku.
Přepnutí zpět na aktuální TV kanál během přehrávání
Při přehrávání DVD disku se může zobrazit menu. Pokud jsou tituly a kapitoly očíslovány, stiskněte příslušná numerická tlačítka na dálkovém ovladači. | Položku v menu můžete rovněž zvolit pomocí tlačítek b, B, v, V či numerických tlačítek 0..9 a pro potvrzení použít OK. | Do menu lze vstoupit i stiskem DISC MENU na dálkovém ovladači. 1 Pokud se přehrávání nespustilo automaticky, stiskněte tlačítko PLAY N. Æ Na displeji se zobrazí číslo titulu/kapitoly a uplynulý čas.
Ihned po zapnutí DVD rekordéru se začne nahrávat právě zvolený TV kanál na DVD rekordéru do dočasné paměti (tzv. Time shift Buffer). Nahrávky v paměti Time shift Buffer budou automaticky smazány např. po 3 hodinách, pokud je perioda Time shift buffer nastavena na 3 hodiny (tovární nastavení).
2 Chcete-li zastavit přehrávání, stiskněte STOP x na dálkovém ovladači nebo x na DVD rekordéru.
Během nahrávání aktuálního TV kanálu si můžete klidně přehrávat DVD disky.
3 Pokud chcete vysunout disk, stiskněte OPEN/CLOSE Z na předním panelu DVD rekordéru.
58
Přehrávání disků Přehrávání disků DVD+RW/+R
1 Pokud se jedná o disk chráněný proti zápisu nebo o uzavřený DVD+R disk, přehrávání se spustí automaticky.
Přehrávání MP3 CD disků MP3 soubory (MPEG I Audio Layer-3) jsou vysoce komprimované hudební soubory. Data jsou pomocí speciálního procesu zkomprimována asi na 1/10 původní velikosti. Díky tomu lze na jeden CD disk uložit až 10 hodin hudby v kvalitě blízké CD. Při vytváření MP3 CD disků dodržujte tyto parametry: Souborový systém: ISO9660 Zanoření adresářů: max. 8 úrovní Formáty: *.mp3
2 Pokud se přehrávání nespustilo automaticky, zvolte požadovaný titul ze zobrazeného obsahu pomocí tlačítek V nebo v. Použít můžete také tlačítka DOWN nebo UP na předním panelu přístroje. Tlačítky ., > můžete přeskočit na začátek nebo konec obsahu.
Názvy souborů: maximálně 12 znaků (8+3) Maximálně 32 alb, 999 titulů Podporované vzorkovací frekvence: 32, 44,1 a 48 kHz. Soubory s jinou vzorkovací frekvencí budou přeskočeny. Podporované datové toky: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbit/s) ID3 tag: verze 1, 1.1. Je-li verze vyšší, zobrazí se název adresáře jako album a jméno souboru jako skladba. Důležité poznámky pro přehrávání:
3 Stiskněte PLAY N. Æ Na displeji se zobrazí číslo titulu/kapitoly a uplynulý čas. 8 Na displeji se zobrazilo „EMPTY DISC“ 9 Na disku nejsou obsaženy žádné nahrávky.
4 Chcete-li zastavit přehrávání, stiskněte STOP x na dálkovém ovladači nebo x na DVD rekordéru. 5 Pokud chcete vysunout disk, stiskněte OPEN/CLOSE Z na předním panelu DVD rekordéru.
Přehrávání Audio CD disků
U CD disků s více sekcemi (multi-session) dojde k přehrání pouze první sekce. 1 Vložte MP3 CD disk. Æ Přehrávání se spustí automaticky. MP3 CD obrazovka Pokud je zapnut televizor, automaticky se zobrazí obrazovka MP3 CD. Během přehrávání se na TV obrazovce a na displeji rekordéru zobrazuje číslo aktuální skladby a uplynulý čas. Při zastaveném přehrávání (STOP x) bude na TV obrazovce a na displeji rekordéru zobrazen celkový počet alb. Pokud jsou k dispozici informace z ID3 tagu, zobrazí se více údajů (například název alba, skladby a interpreta). 2 Přehrávání zastavíte stiskem STOP x.
Tento DVD rekordér můžete použít i pro přehrávání zvukových (Audio) CD disků. Pokud je zapnut televizor, automaticky se zobrazí obrazovka Audio CD. Během přehrávání se na TV obrazovce a na displeji rekordéru zobrazuje číslo aktuální skladby a uplynulý čas. 1 Vložte Audio CD disk do přístroje. Æ Přehrávání se spustí automaticky. 2 Přehrávání zastavíte stiskem STOP x.
Æ Na displeji se zobrazí celkový počet alb na disku. | Pomocí tlačítek . nebo > můžete přejít na předchozí nebo následující skladbu. | Pomocí tlačítka T/C můžete provést volbu alba nebo skladby. - Stiskněte T/C a pak pomocí B nebo b zvolte symbol „T“ pro volbu alba nebo „C“ pro volbu skladby. Pomocí V nebo v resp. pomocí numerických tlačítek 0..9 zvolte požadované album/skladbu. | Můžete také použít opakované přehrávání (tlačítko SELECT).
Æ Zobrazí se celkový počet skladeb na disku a celkový čas.
59
Přehrávání disků Přehrávání (Super) Video CD disků
Některé disky (Super) Video CD mohou obsahovat speciální menu pro ovládání přehrávání (PBC - Play Back Control). U těchto disků je možné volit některé funkce přímo z tohoto menu. Video CD musí být kompatibilní se systémem PBC (viz obal od CD). Standardně je funkce „PBC“ zapnuta. 1 Vložte disk (Super) Video CD. Æ Pokud se na displeji objeví symbol „x“, spusťte přehrávání pomocí tlačítka PLAY N. | Pokud se na obrazovce objevilo menu, použijte tlačítka dálkového ovladače (tak jak jsou uvedena na obrazovce) pro výběr příslušné položky v menu (PREV=., NEXT=>). Použít můžete také numerická tlačítka 0..9. | Pokud PBC menu obsahuje seznam titulů, můžete požadovaný titul zvolit přímo. | Pomocí tlačítka RETURN přejdete do předchozího menu. 2 Přehrávání zastavte stiskem STOP x.
60
Další funkce pro přehrávání Obecné informace DVD disky jsou obvykle rozděleny na tituly, které se pak dále dělí na kapitoly.
Nehybný obraz (pauza) 1 Během přehrávání stiskněte tlačítko PAUSE X. Přehrávání se přeruší a obraz zůstane nehybný.
| Během přehrávání použijte tlačítko > pro přechod na následující titul. Pokud je v rámci jednoho titulu několik kapitol, dojde k jejich zobrazení. | Stiskem tlačítka . přejdete na začátek aktuálního titulu/kapitoly. | Stisknete-li . dvakrát, dostanete se na začátek předchozího titulu/kapitoly. Použití tlačítka T/C (titul/kapitola) - Stiskněte tlačítko T/C (titul/kapitola) a pomocí v nebo V zvolte požadovaný titul. Ujistěte se, že je v menu zvolen symbol „T“ (Title – titul). - Pomocí T/C můžete zvolit kapitolu v rámci titulu. Stiskněte T/C a pomocí B zvolte symbol „C“ (Chapter – kapitola). Pomocí v nebo V zvolte požadovanou kapitolu.
Prohledávání disku Disk je možné zrychleně prohledávat buď 4×, 8× nebo 32× rychlostí oproti normálnímu přehrávání. Další rychlosti přehrávání je možné zvolit pouze v menu ( ). 1 Během přehrávání podržte stisknuté tlačítko . (dozadu) nebo > (dopředu) pro přechod do prohledávacího režimu. | Mezi rychlostmi přehrávání můžete přepínat pomocí ./ >. 2 Chcete-li pokračovat v přehrávání, stiskněte PLAY N v požadovaném místě. 8 Není slyšet žádný zvuk 9 Během prohledávacího režimu je zvuk vypnutý a nejedná se tedy o poruchu přehrávače.
Prohledávání pomocí menu - Během přehrávání stiskněte tlačítko SYSTEM MENU na dálkovém ovladači. V horní části obrazovky se objeví menu. - Pomocí tlačítek B a b zvolte symbol „ “ a potvrďte stiskem V. - Pomocí b nebo B můžete nyní zvolit různé rychlosti přehrávání (dopředu i dozadu). - V případě potřeby vypněte menu stiskem SYSTEM MENU. - Chcete-li pokračovat v přehrávání, stiskněte PLAY N.
Krokování s využitím menu - Při zobrazení nehybného obrazu stiskněte SYSTEM MENU na dálkovém ovladači. V horní části obrazovky se objeví menu. - Pomocí tlačítek B a b zvolte ikonu „ “ a potvrďte stiskem V. - Pomocí b nebo B můžete nyní posouvat film dopředu nebo dozadu po jednom snímku. - V případě potřeby vypněte menu stiskem SYSTEM MENU. 2 Chcete-li pokračovat v přehrávání, stiskněte PLAY N.
Zpomalené přehrávání 1 Během přehrávání stiskněte PAUSE X na dálkovém ovladači. Potom podržte stisknuté tlačítko . nebo > pro přechod do zpomaleného režimu. | Mezi jednotlivými rychlostmi přehrávání přepínejte pomocí . nebo >. Zpomalené přehrávání s využitím menu - Během přehrávání stiskněte PAUSE X na dálkovém ovladači a pak SYSTEM MENU. V horní části obrazovky se objeví menu. - Pomocí tlačítek B a b zvolte ikonu „ “ a potvrďte stiskem V. - Pomocí b nebo B můžete nyní vybrat jednotlivé rychlosti zpomaleného přehrávání (dopředu i dozadu). - V případě potřeby vypněte menu stiskem SYSTEM MENU. 2 Chcete-li pokračovat v přehrávání, stiskněte dvakrát PLAY N.
61
Další funkce pro přehrávání Opakování sekvence (A-B)
Hledání podle času Díky této funkci můžete zadat přesnou pozici, od které se má zahájit přehrávání. 1 Během přehrávání stiskněte tlačítko SYSTEM MENU na dálkovém ovladači. Æ V horní části obrazovky se objeví menu. 2 Pomocí tlačítek B a b zvolte symbol „ V.
“ a potvrďte stiskem
Æ Přehrávání se zastaví a na obrazovce se objeví okno s uplynulým časem. 3 Pomocí numerických tlačítek 0..9 zadejte čas, od kterého se má zahájit přehrávání. 4 Volbu potvrďte stiskem OK. 8 Zadaný časový údaj bliká 9 Zvolený titul je kratší, než zadaný čas. Zadejte nový časový údaj nebo ukončete tuto funkci stiskem SYSTEM MENU.
5 Přehrávání se spustí od zadaného místa.
Opakované/náhodné přehrávání Opakované přehrávání lze aktivovat buď pro zvolené části disku nebo pro celý disk. V závislosti na typu disku (DVD Video, DVD+RW, Video CD) můžete zvolit kapitolu, titul nebo celý disk. 1 Vyberte požadovanou kapitolu, titul nebo celý disk a spusťte přehrávání. 2 Během přehrávání stiskněte SELECT. Dalším stiskem tlačítka SELECT můžete nastavit některou z následujících možností: •) : opakování kapitoly (pouze u DVD) •) : opakování titulu/stopy •) : opakování celého disku (pouze u Video CD, Audio CD) •) : náhodné přehrávání •) žádný symbol: bez opakování 3 Chcete-li vypnout opakované přehrávání, stiskněte STOP x. | Také můžete opakovaně stisknout SELECT, dokud nezmizí stavové ikony.
62
Díky této funkci je možné opakovat určitý úsek kapitoly/skladby. Stačí pouze označit počáteční a koncový bod úseku, který se má opakovat. 1 Během přehrávání stiskněte na začátku požadované sekvence tlačítko PAUSE X. Æ Zobrazí se nehybný obraz. 2 Stiskněte opakovaně SELECT, dokud se na obrazovce neobjeví ikona . Æ Tím byl označen počáteční bod. 3 Stiskem PLAY N spusťte přehrávání. 4 V požadovaném koncovém bodě stiskněte OK. . Æ Na TV obrazovce se objeví symbol Začne se opakovaně přehrávat zvolený úsek. 5 Chcete-li vypnout opakované přehrávání, stiskněte STOP x. | Také můžete opakovaně stisknout SELECT, dokud nezmizí stavové ikony.
Funkce Scan Tato funkce přehrává prvních 10 sekund každé kapitoly (DVD) nebo skladby (CD). 1 Během přehrávání stiskněte tlačítko SELECT. Opakovaným stiskem SELECT zvolte . Æ Po 10 sekundách DVD rekordér přejde na následující kapitolu/skladbu. | Pokud chcete spustit přehrávání dané kapitoly/skladby, stiskněte STOP x a pak PLAY N.
Další funkce pro přehrávání Úhel kamery
Jazyk zvuku
Pokud DVD disk obsahuje některé scény nahrané z různých pohledů kamery, můžete při přehrávání přepínat mezi těmito pohledy. 1 Během přehrávání stiskněte PAUSE X. Æ Zobrazí se nehybný obraz. 2 Stiskněte SYSTEM MENU a pomocí B zvolte ikonu „ 8 Ikona „
“.
“ není viditelná
9 Zvolená scéna byla nafilmována pouze z jednoho úhlu kamery. Proto nelze použít tuto funkci. Více informací naleznete na obalu od příslušného DVD disku.
Originální (předem nahrané) disky DVD Video obvykle obsahují zvuk v několika jazykových verzí. Pro přehrávání se použije jazyk, který jste nastavili při počáteční instalaci. Jazyk zvuku lze u vloženého disku změnit v libovolném okamžiku. Jazyk zvuku můžete změnit buď pomocí menu vloženého disku (tlačítko DISC MENU) nebo pomocí menu DVD rekordéru (tlačítko SYSTEM MENU). Jazyky pro přehrávání obsažené v těchto dvou menu mohou být různé. U některých DVD disků je možné změnit jazyk zvuku/titulků pouze pomocí diskového (DVD) menu. 1 Během přehrávání stiskněte SYSTEM MENU a pomocí B zvolte ikonu „ “.
3 Pomocí tlačítek V nebo v zvolte požadovaný úhel kamery.
2 Pomocí tlačítek V nebo v zvolte požadovaný jazyk zvuku.
| Volbu můžete provést také přímým zadáním čísla pomocí numerických tlačítek 0..9.
| Volbu můžete provést také přímým zadáním čísla pomocí numerických tlačítek 0..9.
Æ Po krátké chvíli dojde k přepnutí na jiný pohled kamery. Ikona „ “ zůstane zobrazená do té doby, dokud budou k dispozici záběry z více úhlů.
Æ Přehrávání bude pokračovat v nově zvoleném jazyce.
Jazyk titulků Funkce Zoom Funkce Zoom umožňuje zvětšit přehrávaný obraz a s tímto zvětšeným obrazem pak posunovat. 1 Během přehrávání stiskněte PAUSE X. Æ DVD rekordér přejde do pauzy a zobrazí se nehybný obraz. 2 Stiskněte SYSTEM MENU a pomocí B zvolte ikonu „
“
3 Pomocí V nebo v zvolte požadovaný faktor zvětšení. Æ Jakmile se na obrazovce objeví zpráva „press OK to pan“, je proces zvětšování ukončen. 4 Stiskněte OK. Pomocí v, V, B, b vyberte část obrazu, kterou chcete zobrazit.
Originální disky DVD Video obvykle obsahují titulky v několika jazykových verzích. Pro přehrávání se standardně použije jazyk, který jste nastavili při počáteční instalaci DVD rekordéru. Jazyk titulků je možné u vloženého disku změnit kdykoliv. Jazyk titulků můžete změnit buď pomocí diskového menu (tlačítko DISC MENU) nebo pomocí menu DVD rekordéru (tlačítko SYSTEM MENU). Jazyky titulků obsažené v těchto dvou menu mohou být různé. 1 Během přehrávání stiskněte SYSTEM MENU a pomocí B zvolte ikonu „ “. 2 Pomocí tlačítek V nebo v zvolte požadovaný jazyk titulků. | Volbu lze provést také přímým zadáním čísla pomocí numerických tlačítek 0..9.
5 Stiskněte OK.
| Titulky můžete opět vypnout buď pomocí 0 nebo stisknutím „off“.
6 Pokud chcete ukončit tuto funkci, stiskněte PLAY N a pak SYSTEM MENU.
Æ Přehrávání bude pokračovat s nově zvoleným jazykem titulků.
63
Správa obsahu disku Obecné informace
Označení oblíbené scény V tomto menu si můžete upravit jednotlivé tituly podle vašich představ. Můžete například vkládat/mazat značky kapitol, skrýt kapitoly, zvolit nový náhledový obrázek kapitoly nebo rozdělit titul. V tomto menu můžete upravovat tituly na discích DVD+RW/+R podle vašich představ. Toto menu zobrazíte stiskem tlačítka EDIT na dálkovém ovladači během přehrávání.
Vložení značky kapitoly Pokud uložíte novou nahrávku na disk, uloží se na začátek nahrávky i následující informace:
Díky této funkci můžete během nahrávání nastavovat a mazat značky kapitol v rámci jednoho titulu.
•) Název nahrávky
Maximální počet kapitol na jednom disku je 255 a 99 na jeden titul. Pokud dojde k překročení jednoho z těchto čísel, zobrazí se zpráva „Chapter limit“. Před vložením nové značky je nutné vymazat některé jiné značky.
Pokud TV kanál nemá přidělen žádný název, uloží se místo názvu pouze číslo programu a čas. •) Délka nahrávky •) Režim záznamu (kvalita) •) Datum nahrávky •) Náhledový obrázek nahrávky
1 Během přehrávání stiskněte v požadovaném místě tlačítko EDIT na dálkovém ovladači. Æ Objeví se menu „Favorite Scene Selection“ (Označení oblíbené scény).
Pokud je v menu „Record settings“ aktivována funkce „Auto chapters“, bude se každých 5 až 6 minut vkládat do nahrávky speciální značka. Tato značka udává začátky kapitoly (chapter). Nastavení těchto značek lze po skončení nahrávání změnit. Je možné vkládat značky u disků DVD+R? Pokud nebyl disk uzavřen, je možné vkládat značky i u tohoto typu disku. Kapitoly mohou být označeny i dodatečně po skončení nahrávání. Díky tomu můžete skrýt nebo přeskočit pasáže, které nechcete během přehrávání vidět. Během přehrávání pak uvidíte vaši nahrávku jako souvislou sekvenci bez skrytých kapitol.
2 Pomocí OK potvrďte volbu „Insert marker“ (Vložit značku). Æ Na obrazovce se objeví „Inserting marker“ (Vkládání značky). Na obrazovce se objevilo „X“ Toto DVD je chráněno proti zápisu nebo se jedná o uzavřený disk DVD+R. Nelze již provádět další změny. 3 Chcete-li opustit menu, stiskněte EDIT.
64
Správa obsahu disku Skrytí kapitoly
8 Počet kapitol („C“) vzrostl o dvě nebo více
Standardně jsou všechny kapitoly viditelné. Určité kapitoly můžete během přehrávání skrýt nebo je opět učinit viditelnými. V editačním režimu jsou skryté kapitoly zobrazeny šedou barvou.
9 Toto nastane tehdy, pokud chcete skrýt kapitolu, která překrývá dvě a více kapitol (díky automatickému číslování kapitol). V tomto případě musíte smazat začátek automaticky vytvořené kapitoly:
Kapitola je vždy tvořena počáteční značkou a koncovou značkou.
- V editačním menu stiskněte dvakrát T/C pro změnu čísla kapitoly.
Chcete-li skrýt určitou scénu, postupujte takto:
- Vyberte kapitolu mezi novými značkami pomocí V a v. Stiskněte PAUSE X.
1 Vyhledejte začátek scény, kterou chcete skrýt. Stiskněte PAUSE X.
- Pomocí V vyberte volbu „Delete marker“ (Smazat značku) a potvrďte stiskem OK. Počet kapitol se sníží o jednu.
7 Stiskněte dvakrát T/C pro volbu čísla kapitoly „C“. 8 Tlačítkem V zvolte předchozí kapitolu, neboť se nacházíte o kapitolu dál (konec kapitoly značí zároveň začátek další kapitoly). 9 Počkejte až začne hrát kapitola kterou chcete skrýt a stiskněte PAUSE X. 0 Pomocí V a v zvolte „Current chapter“ (tato kapitola). qa Pomocí B zvolte „hidden“ (skrytá). Æ Obraz se zobrazí trochu tmavší. 2 Stiskněte tlačítko EDIT na dálkovém ovladači pro vyvolání menu „Favorite Scene Selection“ (Označení oblíbené scény). 3 Stiskem OK nastavte počáteční značku. Æ Počet kapitol („C“) v menu o jednu vzroste. 4 Vyhledejte konec scény. | Pro rychlejší hledání scény použijte . nebo >. Ujistěte se, že se nenacházíte v dalším titulu (číslo titulu „T“ musí být stejné).
Rychlé přepínání Pomocí tlačítka SELECT můžete rychle přepínat mezi zobrazením kapitoly („visible“) a skrytím kapitoly („hidden“). Tato funkce nezávisí na vybraném řádku. qs Pro ukončení stiskněte EDIT. Během přehrávání dojde k přeskočení takto označené kapitoly. Pokud chcete, aby kapitola byla opět viditelná, zvolte v kroku qa pomocí tlačítka B volbu „visible“.
| Skrýt lze jen kapitoly v rámci jednoho titulu. 5 V požadovaném místě stiskněte PAUSE X. 6 Stisknutím OK nastavte koncovou značku. V tomto místě bude také začátek další kapitoly.
Smazání značky kapitoly Díky této funkci můžete vymazat buď některé nebo všechny značky kapitol v rámci jednoho titulu.
Æ Počet kapitol („C“) v menu o jednu vzroste.
1 Během přehrávání příslušné kapitoly stiskněte tlačítko EDIT na dálkovém ovladači. Æ Objeví se menu „Favorite Scene Selection“ (Označení oblíbené scény).
65
Správa obsahu disku Jak mohu zvolit jiné kapitoly? - Stiskněte tlačítko T/C na dálkovém ovladači. V horní části obrazovky se objeví tituly a kapitoly. - Pomocí B nebo b zvolte titul (T) nebo kapitolu (C). - Pomocí v nebo V vyberte titul nebo kapitolu, kterou chcete editovat. 2 Pomocí tlačítka V zvolte: | řádek „Delete marker“ (Smazat značku) pro tuto kapitolu | řádek „Delete all markers“ (Smazat všechny značky) pro smazání všech značek ve zvoleném titulu. 3 Volbu potvrďte stiskem OK. | Budete vyzváni k dalšímu stisku OK, pokud opravdu chcete smazat všechny značky.
Rozdělení titulu Titul je možné rozdělit na několik samostatných částí (titulů). Každá z těchto částí bude označena vlastním náhledovým obrázkem. Poznámka: Rozdělení titulu nelze vrátit zpět. Mohu rozdělit tituly na disku DVD+R? Vzhledem k tomu, že nahrávky na discích DVD+R nelze přepisovat, není možné rozdělovat tituly. 1 Během přehrávání požadovaného titulu stiskněte tlačítko EDIT na dálkovém ovladači. Æ Na obrazovce se objeví menu „Favorite Scene Selection“.
| Pokud si to nepřejete, stiskněte b. 4 Chcete-li opustit menu, stiskněte EDIT.
Změna náhledového obrázku Pro náhledové obrázky se obvykle používá první snímek nahrávky. Díky této funkci však můžete pro náhled použít obraz z libovolného místa nahrávky. 1 Během přehrávání nalezněte místo, které chcete použít pro vytvoření náhledu. Stiskněte PAUSE X. 2 Stiskněte tlačítko EDIT. Æ Na obrazovce se objeví menu „Favorite Scene Selection“ (Označení oblíbené scény).
2 Zvolte „Divide title“ (Rozdělit titul) a stiskněte OK. 3 Pokud jste si opravdu jisti, spusťte proces pomocí OK. Æ Na obrazovce se objeví zpráva „Dividing title“. 4 Počkejte, dokud se na obrazovce s náhledy neobjeví obrázek s náhledem nového titulu. Titul byl úspěšně rozdělen.
3 Přejděte na řádek „New Index picture“ a potvrďte pomocí OK. 4 Proces výměny zahájíte pomocí OK. Æ Na obrazovce se objeví zpráva „Updating menu“. Po úspěšném ukončení operace se DVD rekordér vrátí zpět na obrazovku s náhledy.
66
Správa obsahu disku Změna názvu nahrávky (Name) 1 Zastavte přehrávání stiskem STOP x. 2 Pomocí v nebo V zvolte titul, jehož jméno chcete změnit a pak stiskněte B. Æ Objeví se menu pro editaci titulů.
3 Pomocí tlačítek v nebo V zvolte „Name“ (Název) a potvrďte pomocí B. 4 Stiskem B nebo b nastavte požadovanou pozici kurzoru. 5 Pomocí tlačítka v nebo V vyberte požadovaný znak. | Stiskem tlačítka SELECT můžete přepínat mezi malými a velkými písmeny. | Pro vymazání znaku použijte červené funkční tlačítko.
Přehrávání celých titulů Pokud jste skryli některé kapitoly v jednoho titulu, máte díky této funkci možnost prohlédnout si celý titul včetně skrytých kapitol. Pro aktivování této funkce postupujte takto: 1 Stiskněte tlačítko STOP x nebo během přehrávání stiskněte DISC MENU.
2 Pomocí v nebo V zvolte titul, který chcete přehrát a pak stiskněte B. Æ Objeví se menu pro editaci titulů. 3 Pomocí tlačítek v nebo V zvolte „Play full title“ a potvrďte pomocí OK. Æ Přehrávání se spustí automaticky. Zvolený titul se bude přehrávat celý – včetně skrytých kapitol.
Zadávání znaků pomocí tlačítek 0..9 Opakovaně stiskněte příslušné numerické tlačítko, dokud se nezobrazí požadovaný znak. Speciální znaky pro jednotlivé jazyky můžete zvolit u příslušných písmen pomocí . nebo >, např. pro znak ä stiskněte 2 (a) a opakovaným stiskem > zvolte ä. Speciální znaky zadáte opakovaným stiskem tlačítka 1. Kurzor se automaticky přesune na následující pozici. Stiskem 1 vložíte prázdný znak. Stiskem červeného funkčního tlačítka smažte znak. 6 Opakujte kroky 4 a 5, dokud neprovedete všechny požadované změny. 7 Uložte nový název stiskem OK. Æ Na obrazovce se objeví zpráva „Storing name“. 8 Nakonec stiskněte b.
67
Správa obsahu disku Smazání nahrávky/titulu
Nastavení disku
Pomocí této funkce můžete mazat jednotlivé nahrávky na disku. Poznámka: pokud je mezi tituly symbol prázdného titulu „Empty title“, nemůže být toto místo využito DVD rekordérem. Při kopírování (archivaci) z HDD na DVD+RW/+R se budou nahrávky přidávat na konec existujících nahrávek. 1 Stiskněte tlačítko STOP x nebo během přehrávání stiskněte DISC MENU. 2 Pomocí v nebo V zvolte titul, který chcete smazat a pak stiskněte B. Æ Objeví se menu pro editaci titulů. Tato obrazovka se objeví před prvním titulem. Jsou na ní uvedeny obecné informace o aktuálním disku. Máte možnost provádět tyto činnosti: •) změnit název disku •) zapnout nebo vypnout ochranu proti zápisu na disk •) ukončit editaci (učinit disk DVD-kompatibilní) •) uzavřít disk DVD+R •) vymazat disk DVD+RW 3 Pomocí tlačítek v nebo V zvolte „Erase this title“ (Smazat tento titul) a potvrďte pomocí OK. Æ Na obrazovce se objeví zpráva „This will completely erase this title“ (Tento titul bude celý vymazán). „Press OK to confirm“ (Pro potvrzení stiskněte OK). | Pokud chcete zvolený titul skutečně vymazat, stiskněte OK.
Na tuto obrazovku se dostane tímto postupem: 1 Stiskněte tlačítko STOP x nebo tlačítko DISC MENU během přehrávání. 2 Pomocí v zvolte první titul nebo stiskněte STOP x. 3 Stiskněte v. Objeví se obrazovka s informacemi o disku (Disc Info).
| Jinak stiskněte b. 4 Na obrazovce se objeví „Erasing title“ (Mazání titulu). 5 Na obrazovce s náhledy (Index Picture Screen) se nyní místo původního titulu objeví „Empty title“ (Prázdný titul). Na toto místo můžete nyní nahrát novou nahrávku. Pokud byl smazaný titul velmi krátký (méně než 1 minutu), „Empty title“ se zde nezobrazí.
Změna názvu disku 1 Na obrazovce s informacemi o disku (Disc Info) stiskněte B. Æ Objeví se menu „Settings for“ (Nastavení pro …).
Je možné mazat tituly na discích DVD+R? U disků DVD+R se tituly pouze označí jako vymazané. Na obrazovce se místo „Empty title“ zobrazí „Deleted title“ (Smazaný titul). Při přehrávání dojde k přeskočení vymazaného titulu. Místo obsazené tímto titulem již nemůže být znovu použito, neboť nedošlo k fyzickému vymazání titulu. Pokud jednou uzavřete disk, nelze již na něm provádět jakékoliv změny. 2 Pomocí v nebo V zvolte „Disc name“ (Název disku) a potvrďte pomocí B. 3 Pomocí B nebo b umístěte kurzor na místo, kde chcete změnit či znovu zadat písmeno/číslici/symbol. 4 Pomocí tlačítka v nebo V vyberte požadovaný znak. | Pomocí tlačítka SELECT můžete přepínat mezi malými a velkými písmeny. | Pro vymazání znaku použijte červené funkční tlačítko.
68
Správa obsahu disku 5 Opakujte kroky 3 a 4, dokud neprovedete všechny potřebné změny. 6 Uložte nový název do paměti pomocí OK. Æ Na obrazovce se objeví zpráva „Storing name“ (Ukládám název).
Vymazání disku DVD+RW 1 Na obrazovce s informacemi o disku stiskněte B. Æ Objeví se menu „Settings for“ (Nastavení pro …).
7 Činnost ukončíte stiskem b.
Ukončení editace I tehdy, pokud provedete úpravy u jednoho nebo více titulů, může DVD přehrávač ukazovat stále původní titul. Díky této funkci můžete připravit disk tak, aby DVD přehrávač mohl přehrávat upravené tituly. 1 Na obrazovce s informacemi o disku stiskněte B. Æ Objeví se menu „Settings for“ (Nastavení pro …). 2 Pomocí v nebo V zvolte „Make edits compatible“ (Učinit úpravy kompatibilní) a potvrďte pomocí OK. 8 Volba „Make edits compatible“ se zde neobjevila 9 Váš disk je již kompatibilní a není tedy nutná žádná konverze. Pro ukončení stiskněte SYSTEM MENU.
3 Na obrazovce se objeví zpráva „This will take...“, informující o tom, jak dlouho bude tento proces trvat. 4 Pro potvrzení stiskněte OK. Æ Na obrazovce se objeví „Working“ (Pracuji). Æ Indikátor pohybující se zleva doprava informuje o stavu procesu.
2 Pomocí v nebo V zvolte „Erase disc“ (Vymazat disk) a potvrďte stiskem OK. Æ Objeví se zpráva „This will erase all titles. Press OK to confirm“ (Dojde k vymazání všech titulů. Stiskněte OK.) 3 Pokud chcete skutečně vymazat všechny tituly, stiskněte OK. V opačném případě stiskněte b. Æ Na obrazovce se objeví zpráva „Erasing disc“ (Mazání disku). Po úspěšném vymazání disku se na obrazovce s náhledy zobrazí prázdné místo na disku. Pokud je disk prázdný, nemůžete zvolit položku „Erase disc“.
Uzavření disku DVD+R Tato funkce je nezbytná tehdy, pokud chcete přehrávat disky DVD+R v jiném DVD přehrávači. Jakmile jednou provedete uzavření disku, nelze již na disk nahrávat nebo provádět jakékoliv úpravy. 1 Na obrazovce s informacemi o disku (Disc Info) stiskněte B. Æ Objeví se menu „Settings for“ (Nastavení pro ...). 2 Pomocí v nebo V zvolte „Finalise disc“ (Uzavřít disk) a potvrďte pomocí OK. 8 Volba „Finalise disc“ se zde neobjevila 9 Buď není v přístroji vložen disk DVD+R nebo je disk již uzavřený. Pro ukončení stiskněte SYSTEM MENU. 8 Volba „Settings for“ se nezobrazila 9 Pokud byl vložený disk nahrán na jiném DVD rekordéru, nemusí se toto menu zobrazit. V tomto případě použijte funkci „Finalise disc“ v menu „ “, v části „Features“.
3 Na obrazovce se objeví zpráva „This will take…“, informující o tom, jak dlouho bude tento proces trvat. 4 Pro potvrzení stiskněte OK. Æ Na obrazovce se objeví „Working“ (Pracuji). Æ Indikátor pohybující se zleva doprava informuje o stavu procesu.
69
Disc Manager (DM) Obecné informace „Disc Manager“ představuje databázi integrovanou v DVD rekordéru, která si pamatuje všechny nahrávky na DVD+RW/+R, provedené tímto DVD rekordérem. Díky tomu máte dokonalý přehled o celé vaší sbírce videonahrávek – pouhým stiskem jednoho tlačítka. Disc Manager vám umožní rychlý a snadný přístup ke každé nahrávce vytvořené tímto DVD rekordérem. Disc Manager vám také sdělí, který film se nachází na kterém disku a kolik volných minut na disku ještě zbývá. A navíc: Automaticky můžete přejít na začátek nahrávky a spustit přehrávání. Kolik disků lze uložit do Disc Managera? Do tohoto DVD rekordéru můžete uložit údaje maximálně pro 999 disků. Maximální počet titulů je vyšší než 9 000. Jeden disk může obsahovat maximálně 49 titulů. Upozornění, pokud nahráváte i jinými DVD rekordéry Disk, který byl uložen do Disc Manageru, nepoužívejte pro nahrávání v jiném DVD rekordéru. Pokud byste na disk nahrávali v jiném rekordéru, potom by Disc Manager již tento disk nerozpoznal. V tomto případě vymažte daný disk z paměti Disc Managera a přidejte jej až po ukončení nahrávání.
Přidání disku do Disc Managera Do Disc Managera je možné přidat pouze disk DVD+RW nebo DVD+R, neboť jiné disky neobsahují informace o titulech nebo délkách nahrávek. Tyto disky musí obsahovat alespoň jeden záznam z DVD rekordéru. K dispozici musí být tabulka s obsahem (TOC). Disky DVD+R mohou být také finalizovány (uzavřeny). Jiné typy disků nelze do Disc Managera přidávat. Nové nahrávky se ukládají automaticky Pokud jste do Disc Managera přidali určitý disk, můžete na něj libovolně nahrávat pomocí tohoto DVD rekordéru. Nově nahrané tituly se automaticky uloží do databáze Disc Managera. Přípravy: •) Zapněte televizor. V případě potřeby jej přepněte na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru. •) DVD rekordér je zapnutý. 1 Do DVD rekordéru vložte disk DVD+RW/+R, který chcete přidat do databáze.
Přidávání disků „s dětskou pojistkou“ Pokud chcete přidat disk, u kterého je aktivována dětská pojistka (child lock), musíte zadat kód PIN.
8 Když vložím disk, zobrazí se číslo v přehledu titulů v levém rohu obrazovky 9 Vložili jste disk, který byl již v Disc Manageru registrován.
2 Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko DISC MANAGER. 3 Pomocí tlačítek v nebo V zvolte „Add current disc“ a potvrďte stiskem B. 4 Potvrďte pomocí OK. Æ Číslo disku bude přidáno do Disc Managera. Æ Pak se zobrazí číslo disku a zásuvka s diskem se automaticky vysune. Disk je nyní uložen v databázi Disc Managera pod uvedeným číslem. Napište si prosím toto číslo na disk a na jeho obal. Proč je nutné označit disk? Při hledání volného místa pro nahrávání budete vyzváni, aby jste vložili příslušný disk (s určitým číslem). 5 Pro ukončení stiskněte tlačítko DISC MANAGER. Při dalším vložení DVD rekordér automaticky rozpozná, že je tento disk uložen v Disc Manageru. V levém horním rohu obrazovky na přehledu titulů se zobrazí číslo tohoto disku.
70
Disc Manager (DM) Odstranění disku z Disc Managera Každý DVD+RW/+R disk je uložen pod určitým číslem v databázi Disc Managera (DM). Chcete-li uvolnit paměť Disc Managera pro nové disky nebo chcete-li odstranit poškozené disky z paměti, můžete z databáze Disc Managera odebrat požadovaný disk. 1 Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko DISC MANAGER. 2 Pomocí tlačítek v nebo V zvolte „Remove a disc“ a potvrďte stiskem B.
Co znamenají údaje na obrazovce? „Title“ = titul „Date“ = datum nahrávky „Duration“ = délka nahrávky 3 Pomocí v nebo V zvolte titul, který chcete přehrát. 4 Potvrďte pomocí OK. Æ DVD rekordér přeskočí na začátek zvolené nahrávky. 8 Na obrazovce se objevila zpráva „Insert disc number“ 9 Vybraná nahrávka se nachází disku s uvedeným číslem. Vložte prosím příslušný disk. Po krátké kontrole přeskočí DVD rekordér na začátek zvolené nahrávky.
Prohledávání disků Pomocí Disc Manageru můžete jednoduše vyhledávat tituly nahrávek uložených v databázi Disc Manager. Daný disk přitom nemusí být vložen v DVD rekordéru. 1 Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko DISC MANAGER. 2 Pomocí tlačítek v nebo V zvolte „Browse discs“. 3 Pomocí v nebo V vyberte číslo disku a potvrďte pomocí OK. Obsah disku nebude smazán Disk je pouze odebrán z databáze Disc Managera. Jeho obsah však zůstane nezměněn.
3 Potvrďte pomocí B. Æ Na obrazovce se objeví obsah naposledy použitého disku, obsaženého v Disc Manageru.
4 Pro ukončení stiskněte tlačítko DISC MANAGER.
Hledání titulu v Disc Manageru Tuto funkci můžete použít pro rychlé a jednoduché vyhledání určité nahrávky, uložené v databázi Disc Managera. 1 Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko DISC MANAGER. 2 Pomocí v nebo V zvolte „Find title“ a potvrďte stiskem B. Æ Na TV obrazovce se objeví seznam titulů ze všech nahrávek uložených v Disc Manageru (DM).
4 Pomocí v nebo V vyberte případně jiné číslo disku a potvrďte pomocí B. Co znamenají údaje na obrazovce? „Title“ = titul „Date“ = datum nahrávky „Duration“ = délka nahrávky 5 Pomocí v nebo V zvolte požadovaný titul. 6 Potvrďte pomocí OK. Æ DVD rekordér vyhledá začátek příslušné nahrávky. 8 Na obrazovce se objevila zpráva „Insert disc number“ 9 Vybraná nahrávka se nachází na disku s uvedeným číslem. Vložte prosím příslušný disk.
71
Uživatelská nastavení pro HDD Obecné informace
Toolbar (nástroje)
Tato kapitola obsahuje informace o tom, jak nastavit funkce pevného disku (HDD) podle vašich požadavků. Když stisknete tlačítko SYSTEM MENU, objeví se menu, obsahující takzvaný puk . Pokud jsou na řádku další dostupné volby, objeví se v příslušném segmentu (např. ) šipka (např. ) . Pomocí odpovídajícího tlačítka dálkového ovladače (např. B) můžete vyvolat další funkce nebo nastavení. Přípravy: •) Zapněte televizor. V případě potřeby jej přepněte na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru. •) DVD rekordér je zapnutý. 1 Stiskněte tlačítko TUNER na dálkovém ovladači pro přechod do režimu HDD. Do režimu HDD je možné přepnout také pomocí tlačítka BROWSER HDD, avšak na pozadí nyní neuvidíte obraz aktuálního TV kanálu. 2 Na dálkovém ovladači stiskněte SYSTEM MENU. Æ Objeví se systémové menu pro HDD.
Options (možnosti) V tomto menu můžete nastavit funkce pro přehrávání nahrávek (titulů) na HDD.
„Audio“ (zvuk) Výběr jazyka zvuku pro TV pořad, který je právě zvolen na DVD rekordéru. Údaje „Lang I“ nebo „Lang II“ informují o tom, zda je TV pořad vysílán ve dvou jazycích. Toto nastavení má pouze vliv na přehrávání prostřednictvím interního tuneru DVD rekordéru. Nastavení pro programované nahrávání (TIMER) tím nebude ovlivněno. Pokud chcete změnit jazyk pro nahrávání, musíte jej nastavit v menu „Preferences“. | „Lang I“ Přehrávání probíhá v originálním nebo hlavním jazyce. Na displeji se zobrazí „Lang I“. | „Lang II“ Přehrávání probíhá v dabované jazykové verzi. Na displeji se zobrazí „Lang II“.
3 Pomocí V nebo v vyberte požadovaný řádek. | Pokud se na některém řádku zobrazí na puku (kolečku) šipka B, můžete zvolit další funkce pomocí B na dálkovém ovladači. | Chcete-li se vrátit do předchozího menu, opakovaně stiskněte v pro označení horní položky menu. Stiskem b přejdete do předchozího menu. 4 Pomocí V nebo v vyberte požadovanou funkci a pomocí b nebo B požadované nastavení. Popis funkcí je uveden na následujících stránkách. 5 Nové nastavení potvrďte stiskem OK. 6 Zavřete položku v menu stiskem b.
„Zoom“ Pomocí této funkce můžete zvětšit (modré funkční tlačítko) nebo zmenšit (žluté funkční tlačítko) zastavený obraz a pak pohybovat s tímto zvětšeným obrazem pomocí V, v, b, B během přehrávání z HDD (Time shift buffer nebo Media browser). Stiskem červeného funkčního tlačítka ukončíte tuto funkci.
„Time search“ (hledání podle času) Pomocí této funkce můžete vyhledat určitou pozici zadáním časového údaje. Lze ji použít jak pro tituly v Media browseru, tak při přehrávání z paměti Time shift buffer.
„Subpictures“ Tato funkce je použitelná pouze pro nahrávky, provedené ze vstupu DV IN (CAM2). Máte možnost zobrazit/skrýt informaci o datumu a času nahrávky.
72
Uživatelská nastavení pro HDD Preferences (předvolby)
| „M4“ Extended Play (kvalita lepší než VHS) Nahrávací doba: DVD+RW/+R: 4 hodiny HDD: cca 64 hodin | „M6“ Super Long Play (VHS kvalita obrazu) Nahrávací doba: DVD+RW/+R: 6 hodin HDD: cca 96 hodin, je-li průměrná délka nahrávek alespoň 20 minut. | „M8“ Super Extendend Play (VHS-LP kvalita) Nahrávací doba: DVD+RW/+R: 8 hodin. HDD: cca 130 hodin, je-li průměrná délka nahrávek alespoň 20 minut.
„Camera mode“
Recording (nahrávání) V tomto menu můžete nastavovat funkce pro nahrávání. Nemohu zvolit některé funkce Během nahrávání nelze označit některé funkce (např. „HDD buffer“).
„Record mode“ (režim záznamu) Na výběr máte tyto režimy záznamu (obrazové kvality): M1, M2x, M3, …, M8. Pro nahrávání na disky DVD+RW/+R (archivace) se vždy použije stejný režim záznamu jako pro nahrávání na HDD. Vždy zkontrolujte maximální dobu záznamu na DVD+RW/+R. Maximální doba nahrávání na HDD závisí na zvoleném režimu záznamu a průměrné délce nahrávek (titulů). | „M1“ High Quality (vysoká kvalita záznamu) nabízí nejvyšší kvalitu a tuto nahrávací dobu: DVD+RW/+R: 1 hodina HDD: cca 16 hodin | „M2“ Standard Play (kvalita jako u orig. DVD) nabízí standardní kvalitu obrazu a tuto nahrávací dobu: DVD+RW/+R: 2 hodiny HDD: cca 32 hodin
Nastavení záznamového režimu (obrazové kvality) pro nahrávání z externích vstupů. Na výběr jsou režimy M1, M2x, M3, … M8. Popis jednotlivých režimů záznamu naleznete v předchozí části (Record mode).
„Chapters“ (kapitoly) | „Off“ Bez automatického číslování. | „On“ Automatické značení kapitol každých 5 minut.
„HDD buffer“ Nastavení doby, po jakou budou uloženy nahrávky v paměti Time shift buffer. | „1h“ Nahrávky zůstanou uložené 1 hodinu. | „6h“ Nahrávky zůstanou uložené 6 hodin.
„Language“ (jazyk) Zde můžete nastavit výchozí jazyk, který se použije při programovaném nahrávání dvojjazyčných TV pořadů. Po zahájení přehrávání již nelze jazyk přepnout. | „Lang I“ Nahrávání probíhá ve standardním jazyce. | „Lang II“ Nahrávání probíhá v dabované jazykové verzi.
| „M2x“ Standard Play plus (kvalita lepší než S-VHS) nabízí standardní kvalitu obrazu a tuto nahrávací dobu: DVD+RW/+R: 2,5 hodiny HDD: cca 40 hodin | „M3“ Long Play (kvalita S-VHS) Nahrávací doba: DVD+RW/+R: 3 hodiny. HDD: cca 48 hodin
73
Uživatelská nastavení pro HDD „Sat record“ Pokud je detekován videosignál na zásuvce EXT2 AUX-I/O, spustí se nahrávání.
Set up (nastavení)
| „On“ Sat record je aktivováno. | „Off“ Sat record je deaktivováno.
„Direct rec.“ Pokud spustíte nahrávání, když je DVD rekordér vypnutý, porovná se TV kanál nastavený na televizoru s TV kanály uloženými v DVD rekordéru. - Pokud je nalezen daný TV kanál, zahájí se nahrávání. - Pokud TV kanál není nalezen, zobrazí se zpráva na obrazovce a na displeji.
V tomto menu můžete nastavit následující funkce:
| „Off“ Direct record je deaktivováno.
„Auto delete“ (autom. mazání)
„Filter“ Zde můžete nastavit tyto možnosti: Nemohu zvolit tuto funkci Zkontrolujte nastavený režim záznamu. Tato funkce je dostupná pouze pro režimy „M4“ až „M8“. | „Sport“ Obrazová kvalita je optimalizována pro rychlé pohyby při záznamových režimech M4 až M8. Dbejte na to, že tato volba subjektivně sníží celkovou kvalitu obrazu. | „Normal“ Lepší celková kvalita obrazu. Dbejte prosím na to, že tato volba může způsobovat obrazové artefakty při rychlých pohybech (MPEG artefakty).
„Safety Slot“ Zde můžete zadat čas (1 až 5 minut), o který se má spustit/ ukončit naprogramované nahrávání dříve/později. To může být vhodné tehdy, pokud se časové informace ze systému GUIDE Plus+® liší od aktuálního začátku/konce pořadu.
74
System (systém)
| „On“ Direct record je aktivováno.
Pokud není na HDD dostatek volného místa pro nové nahrávky, můžete zde nastavit, zda se mají nahrávky automaticky mazat či nikoliv. Pořadí titulů, v jakém bude probíhat automatické mazání, můžete vidět pomocí volby „Delete Order“ v media browseru. Více informací viz kapitola „Media browser“. | „On“ Nahrávky budu automaticky mazány v tomto pořadí: 1) Tituly, které již byly přehrány (symbol ). 2) Tituly, které nejsou chráněné (bez symbolu ). | „Off“ Nahrávky se nebudou automaticky mazat.
„Jump forward“ Nastavení časového úseku, o který se má skočit dopředu při stisku tlačítka JUMP FWD.
„Jump back“ Nastavení časového úseku, o který se má skočit dozadu při stisku tlačítka JUMP BACK. Pro pohodlné přeskakování nežádoucích scén nastavte 5 minut pro „Jump forward“ a 1 minutu pro „Jump back“.
Uživatelská nastavení pro HDD „Installation“ (instalace) Dbejte prosím na to, že při zvolení této funkce dojde k vymazání paměti Time shift buffer. Pokud Time shift buffer obsahuje důležité nahrávky, uložte je nejprve na HDD stiskem tlačítka REC/OTR z. Více informací naleznete v kapitole „Time shift buffer“. | „Autom. search“ Automatické hledání TV kanálů | „Follow TV“ Automatické třídění TV kanálů | „Manual Search“ Manuální hledání TV kanálů | „Sort TV channels“ Manuální třídění TV kanálů | „Time/Date“ Nastavení/změna data a času Více formací naleznete v kapitole „Další možnosti instalace“.
„Flush buffer“ (vyprázdnit buffer) Pomocí této funkce můžete uložit nahrávky v paměti Time shift buffer, jenž byly označeny pro nahrání, na pevný disk (HDD). Nahrávky, které nebyly označeny, budou smazány. | „Yes“ Nahrávky budou uloženy. | „No“ Ukončení procesu.
75
Další uživatelská nastavení Obecné informace
Nastavení obrazu (Picture)
V této kapitole se dozvíte, jak změnit různá nastavení DVD rekordéru. Symboly v menu mají následující význam:
V tomto menu můžete změnit následující parametry:
Nastavení obrazu Nastavení zvuku Nastavení jazyka Další volby Nastavení disku Přípravy: •) Zapněte televizor. V případě potřeby jej přepněte na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru. •) Zapněte DVD rekordér. 1 Stiskněte tlačítko DISC MENU a pak SYSTEM MENU na dálkovém ovladači. Æ Objeví se menu.
„TV shape“ (formát TV) Obrazový signál z DVD rekordéru může být nastaven tak, aby odpovídal vaší TV obrazovce: | „4:3 letterbox“: Širokoúhlý (filmový) formát s černými pruhy nahoře a dole | „4:3 panscan“: Formát s plnou výškou a oříznutými stranami
Pokud toto menu není zobrazeno celé na vaší širokoúhlé obrazovce, změňte nastavení vašeho televizoru.
| „16:9“: Pro širokoúhlý televizor (s poměrem stran 16:9)
„Black level shift“ (úroveň černé) 2 Pomocí tlačítek b nebo B zvolte ikonu „ V.
“ a pak stiskněte
3 Pomocí V nebo v zvolte požadovanou funkci a potvrďte pomocí B.
Přizpůsobení dynamiky barev pro přehrávání NTSC signálů při volbě „On“ (zapnuto).
„Video shift“ (posun obrazu)
4 Pomocí V nebo v přejděte na příslušný řádek a potvrďte pomocí B.Více informací o jednotlivých funkcích naleznete na následujících stránkách.
Tuto volbu použijte pro posun obrazu na TV obrazovce směrem doleva nebo doprava. K nastavení použijte tlačítka b, B.
5 Pomocí V nebo v vyberte požadovanou funkci nebo pomocí b nebo B požadované nastavení. Více informací o jednotlivých funkcích naleznete na následujících stránkách.
„SCART video“
6 Pro potvrzení stiskněte OK. 7 Zavřete položku v menu stiskem b.
Protože RGB a S-Video signály občas využívají stejné vodiče Scart kabelu, nemohou být tyto signály přenášeny současně. Zde můžete nastavit, má-li být přenášen signál RGB nebo S-Video. Toto nastavení ovlivňuje pouze Scart konektory DVD rekordéru (výstup EXT1 TO TV-I/O a vstup EXT2 AUX-I/O). Zkontrolujte, jaký signál používá váš televizor (jakou Scart zásuvku televizoru použít pro RGB/S-Video vstup). Více informací naleznete v návodu od vašeho televizoru. | „RGB“ V závislosti na použitém televizoru může být přepínání mezi signály „RGB“ a „Video (CVBS/FBAS)“ automatické. Pokud se obraz posunuje na stranu nebo mají-li barvy nízkou kvalitu při použití „RGB“, musíte zvolit režim „CVBS only“. | „S-Video“ Oba Scart konektory (výstupní konektor EXT1 TO TV-I/O a vstupní konektor EXT2 AUX-I/O) budou zpracovávat pouze signál S-Video (Y/C). V případě, že Scart konektor televizoru není vhodný pro přenos signálu S-Video, uvidíte pouze černobílý obraz, nahrávání přesto bude barevné. Při nahrávání ze Scart konektoru EXT1 TO TV-I/O bude použit pouze kompozitní signál (CVBS/FBAS). Dbejte na to, že při nahrávání z videorekordéru, který přenáší pouze kompozitní signál (CVBS/FBAS) pomocí Scart kabelu, bude nahrávka ze Scart konektoru EXT2 AUX-I/O pouze černobílá. Tuto volbu proto používejte s velkou opatrností.
76
Další uživatelská nastavení | „CVBS only“ Přenášen je pouze kompozitní videosignál (CVBS/FBAS) bez ohledu na další signály (RGB, Y/C) přítomné na Scart konektoru. Tato volba se automaticky zvolí, pokud na Scart konektoru není detekován signál „RGB“ nebo „S-VIDEO“. Při použití volby „S-Video“ nebo „CVBS only“ bude RGB signál vypnutý. Signál „RGB“ je vypnutý. | „S-video + YPbPr“ Komponentní video (YUV) a S-Video (Y/C). GUIDE Plus+® nabídky budou dostupné pouze na výstupech YUV. | „CVBS + YPbPr“ Komponentní video (YUV) a video (FBAS/CVBS). GUIDE Plus+® nabídky budou dostupné pouze na výstupech YUV. U všech ostatních voleb bude signál na výstupech COMPONENT VIDEO OUT vypnutý. Na obrazovce se objeví příslušná informativní zpráva.
„Analogue output“ (analogový výstup) Pro zařízení připojená k analogovému zvukovému výstupu (AUDIO OUT L/R) můžete použít následující nastavení: | „Stereo“ Pro zařízení bez podpory Dolby Surround nebo TruSurround. Tuto volbu použijte, je-li DVD rekordér připojen pouze ke stereofonnímu televizoru. | „Surround“ Vícekanálové signály Dolby Digital a MPEG-2 jsou smíchány na dvoukanálový signál kompatibilní s Dolby Surround. Pro zařízení s dekodérem Dolby Surround Pro Logic.
„Night mode“ (noční režim) Noční režim optimalizuje zvuk pro přehrávání při nízkých hlasitostech. To je užitečné například tehdy, pokud nechcete v nočních hodinách rušit vaše sousedy. Tuto funkci lze použít pouze u zvuku Dolby Digital na discích DVD Video.
Nastavení jazyka (Language) V tomto menu můžete nastavit následující volby:
Nastavení zvuku (Sound) V závislosti na zapojených zvukových výstupech lze v tomto menu nastavit příslušné volby. Pokud používáte pouze analogový zvukový výstup (AUDIO OUT L/R), nastavte položku „Digital output“ na „Off“ (vypnuto).
„Audio Language“ (jazyk zvuku) Jazyk pro přehrávání zvuku.
„Subtitle“ (titulky) Jazyk titulků.
„Menu“ „Digital output“ (digitální výstup)
Jazyk pro obrazovkové menu (OSD).
Pro zařízení připojená k výstupům COAX OUT a OPTICAL OUT můžete použít následující nastavení: | „All“ (vše) Signály Dolby Digital a DTS jsou přítomny na digitálním výstupu v nezměněné podobě. Vícekanálové signály MPEG-2 jsou převedeny do formátu PCM (Pulse Code Modulation). Tato volba je vhodná pro receivery/zesilovače s dekodérem vícekanálového prostorového zvuku. | „PCM only“ (pouze PCM) Vícekanálové signály Dolby Digital a MPEG-2 jsou převedeny do formátu PCM (Pulse Code Modulation). Tato volba je vhodná pro receivery/zesilovače bez dekodéru prostorového vícekanálového zvuku. | „Off“ (vypnuto) Digitální výstup je vypnutý. Pro zařízení s analogovým zvukovým vstupem.
77
Další uživatelská nastavení Další volby (Features)
Možnosti disku (Disc features)
V tomto menu můžete nastavit následující volby:
V tomto menu můžete provádět nastavení týkající se disku.
„Status Box“ (stavové okno)
„Access control“ (řízení přístupu)
Společně s obrazovkovým menu (OSD) je na TV obrazovce také zobrazen aktuální provozní stav (počítadlo, přehrávání). Tyto informace je možné vypnout, tak aby nedošlo k nahrání údajů obrazovkového menu (OSD) při nahrávání na externím rekordéru.
Informace o této volbě naleznete v následující kapitole „Řízení přístupu (dětská pojistka)“.
| „On“ (zapnuto) OSD informace se zobrazí na několik sekund při každé změně provozního režimu a pak opět zmizí. | „Off“ (vypnuto) Zobrazování OSD informací je vypnuto. Tyto údaje se již nebudou zobrazovat.
„Auto resume“ (autom. obnovení) Pokud zastavíte přehrávání originálního DVD Video disku nebo Video CD disku (tlačítkem STOP x nebo OPEN/CLOSE Z) a pokud opět vložíte tento disk, zahájí se přehrávání od stejného místa, kde jste minule disk zastavili. Toto neplatí pouze pro posledně použitý disk, ale pro posledních 20 disků, které byly přehrávány. Pokud tuto funkci nechcete používat, můžete ji vypnout (Off).
„Standby“ (pohotovostní režim)
„PBC“
Pokud chcete snížit spotřebu DVD rekordéru v pohotovostním stavu, můžete u něj vypnout zobrazení hodin. Naprogramované nahrávání (TIMER) zůstane i nadále funkční.
Tato volba se zobrazí pouze tehdy, je-li vložen disk VCD (Video CD).
Dále můžete zapnout zobrazování nejdůležitějších funkcí DVD rekordéru na jeho displeji (Demo). | „Low power“ (nízká spotřeba) Pokud vypnete DVD rekordér (tlačítkem STANDBY 1), dojde rovněž k vypnutí hodin. | „Off“ (vypnuto) Pokud vypnete DVD rekordér (tlačítkem STANDBY 1), zůstanou hodiny zapnuty. | „Demo mode“ Pokud vypnete DVD rekordér stiskem STANDBY 1, začne se na displeji zobrazovat přehled jeho nejdůležitějších funkcí.
Pomocí této funkce můžete vypnout nebo zapnout PBC menu (pro ovládání přehrávání) u disků Video CD. Blíže viz „Přehrávání (Super) Video CD disků“.
„Finalise disc“ (uzavřít disk) Díky této funkci můžete uzavřít (finalizovat) disk DVD+R. Pokud již byl disk uzavřen, zobrazí se tato volba tmavší barvou.
„Adapt disc format“ (přizpůsobit formát disku) Pokud byl disk DVD+RW nahrán v počítačové mechanice nebo v jiném DVD rekordéru, nemusí se obrazovka s náhledy (Index screen) zobrazit správně. Tato funkce umožňuje přizpůsobit formát disku.
„Display“ (displej) Díky této funkci můžete nastavit jas displeje DVD rekordéru. Toto nastavení má vliv pouze tehdy, je-li rekordér zapnutý. | „Bright“ (jasný) Údaje na displeji jsou zobrazeny s normálním jasem. | „Dimmed“ (ztlumený) Displej je méně jasný. Světlo okolo zásuvky pro disk je vypnuto. | „Off“ (vypnuto) Displej a světlo okolo zásuvky je vypnuto.
78
V menu se tato položka zobrazí pouze tehdy, je-li formát disku jiný.
Řízení přístupu (dětská pojistka) Dětská pojistka (DVD a VCD) Tato funkce umožňuje uzamčení disků před dětmi. Je-li funkce Child Lock (dětská pojistka) zapnutá, je nutné před přehráním filmu zadat čtyřciferný kód (PIN). Dále můžete rozhodnout, zda se má vložený disk přehrát pokaždé nebo pouze jednou, bez ohledu na nastavení dětské pojistky.
8 Potvrďte pomocí OK. 9 Chcete-li opustit menu, stiskněte b a pak SYSTEM MENU. Veškeré neautorizované disky můžete nyní přehrát až po zadání čtyřmístného kódu PIN. Pokud chcete funkci Child lock vypnout, zvolte v kroku 7 ikonu „ “.
Autorizace (zpřístupnění) disku
•) „Play always“ (Přehrát vždy) Tento disk bude uložen do paměti s maximální kapacitou 50 disků, které jsou vhodné pro děti. Pokud uložíte více než 50 disků, dojde k odebrání posledního disku ze seznamu a k přidání nového disku. Při začátku přehrávání se na obrazovce objeví „Child safe“ (Vhodné pro děti).
1 Vložte disk. Po malém zpoždění se objeví okno pro řízení přístupu. 2 Pomocí v nebo V zvolte buď „Play once“ (Přehrát jednou) nebo „Play always“ (Přehrát vždy). 3 Pomocí numerických tlačítek 0..9 zadejte váš kód PIN.
•) „Play once“ (Přehrát jednou) Tento disk bude dovoleno přehrát vždy pouze jednou. Pokud dojde k vypnutí DVD rekordéru, je nutné znovu zadat kód PIN.
Zapnutí/vypnutí dětské pojistky (Child lock)
Oboustranné DVD disky mohou mít různá ID (identifikační čísla) pro každou stranu. U těchto disků je nutné provést autorizaci každé strany zvlášť. Video CD disky s více oddíly disku mohou mít rovněž různá ID pro jednotlivé oddíly. U těchto disků musíte také provést autorizaci pro každý oddíl zvlášť.
Přípravy: •) Zapněte televizor. V případě potřeby jej přepněte na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru.
Zamknutí odemknutých disků
•) Zapněte DVD rekordér.
Pokud chcete zamknout disk, který byl dříve zpřístupněn, postupujte takto:
1 Na dálkovém ovladači stiskněte TUNER a pak SYSTEM MENU. Pokud se automaticky spustí přehrávání disku, vysuňte jej stiskem OPEN/CLOSE Z.
1 Vložte disk. Přehrávání se spustí automaticky. Pokud se přehrávání nespustilo, stiskněte PLAY N.
Æ Na obrazovce se objeví menu. 2 Pomocí tlačítek b nebo B zvolte ikonu „
“.
2 Stiskněte tlačítko STOP x, zatímco je zobrazena ikona “. Tato ikona se změní na „ “. Disk je nyní „ zamknutý.
Æ Objeví se systémové menu. 3 Pomocí V nebo v zvolte „ pomocí B.
(Disc Features)“ a potvrďte
4 Pomocí tlačítka B potvrďte volbu „Access control“ (Řízení přístupu). 5 Zadejte čtyřciferný kód podle vaší volby. Tento kód bude také použit pro zamykání titulů na HDD (Media browser). Æ Je-li kód nový, zadejte jej znovu kvůli ověření. 6 Pomocí tlačítka v nebo V zvolte „Child lock“ (Dětská pojistka) a stiskněte B. 7 Pomocí V nebo v zvolte ikonu „ “.
79
Řízení přístupu (dětská pojistka) Úroveň zabezpečení (pouze u DVD Video) Filmy na originálních DVD discích mohou obsahovat scény, které nejsou vhodné pro děti. Některé disky proto obsahují informaci „Parental Control“ (Úroveň zabezpečení), která se vztahuje buď na celý disk nebo pouze na určité scény. Příslušné scény jsou ohodnoceny číslicí od 1 do 8. Pokud se při přehrávání vyskytne takováto scéna, porovná se ohodnocení scény s hodnotu nastavenou v DVD rekordéru. Je-li ohodnocení scény vyšší než nastavená hodnota, dojde k přehrání alternativní scény (je-li k dispozici). Většina DVD disků obsahuje ohodnocení pouze pro celý disk, pokud disk překračuje hodnotu nastavenou v DVD rekordéru, bude blokován celý.
Co znamenají jednotlivé stupně (ohodnocení)? Stupeň 0 (zobrazen jako „--“) zabezpečení není aktivní Stupeň 1 (vhodné pro děti) Stupeň 8 (vhodné pouze pro dospělé) Co se stane, když bude mít určitá scéna vyšší ohodnocení, než nastavená hodnota? Pokud DVD rekordér nenalezne vhodnou alternativní scénu, přehrávání se zastaví a je nutné zadat čtyřmístný kód PIN. 0 Potvrďte pomocí OK. Chcete-li opustit menu, stiskněte b a pak SYSTEM MENU.
Změna země Zapnutí/vypnutí úrovně zabezpečení (Parental level) Přípravy: •) Zapněte televizor. V případě potřeby jej přepněte na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru. •) Zapněte DVD rekordér. 1 Na dálkovém ovladači stiskněte DISC MENU a pak SYSTEM MENU. Æ Na obrazovce se objeví se menu. 2 Pomocí tlačítek b nebo B zvolte ikonu „
5 Pomocí V nebo v zvolte „ pomocí B.
Přípravy: •) Zapněte televizor. V případě potřeby jej přepněte na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru. •) Zapněte DVD rekordér. 1 Na dálkovém ovladači stiskněte TUNER a pak SYSTEM MENU. Æ Na obrazovce se objeví se menu.
“.
3 Na dálkovém ovladači stiskněte SYSTEM MENU. 4 Pomocí tlačítek b nebo B zvolte ikonu „
Ohodnocení jednotlivých scén je závislé na zvolené zemi. Proto je nutné zadat zemi, ke které se bude úroveň zabezpečení vztahovat.
“.
2 Pomocí tlačítek b nebo B zvolte ikonu „ 3 Pomocí V nebo v zvolte „ pomocí B.
“.
(Disc Features)“ a potvrďte
(Disc Features)“ a potvrďte
4 Pomocí B potvrďte volbu „Access control“ (Řízení přístupu). 6 Pomocí B potvrďte volbu „Access control“ (Řízení přístupu).
5 Zadejte váš čtyřciferný kód PIN. Je-li kód nový, zadejte jej znovu kvůli ověření.
7 Zadejte čtyřciferný kód PIN podle vaší volby. Je-li kód nový, zadejte jej znovu kvůli ověření.
6 Pomocí tlačítka v nebo V zvolte „Change country“ (Změnit zemi) a stiskněte B.
8 Pomocí tlačítka v nebo V zvolte „Parental level“ (Úroveň zabezpečení) a stiskněte B. Objeví se ukazatel pro zvolení úrovně.
7 Pomocí V nebo v zvolte příslušnou zemi a potvrďte stiskem OK.
9 Zvolte požadovanou úroveň zabezpečení (ohodnocení) pomocí V, v nebo s využitím numerických tlačítek 0..9.
80
8 Chcete-li opustit menu, stiskněte b a pak SYSTEM MENU.
Řízení přístupu (dětská pojistka) Změna kódu PIN Přípravy: •) Zapněte televizor. V případě potřeby jej přepněte na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru. •) Zapněte DVD rekordér. 1 Na dálkovém ovladači stiskněte TUNER a pak SYSTEM MENU. Æ Na obrazovce se objeví se menu. 2 Pomocí tlačítek b nebo B zvolte ikonu „ 3 Pomocí V nebo v zvolte „ pomocí B.
“.
(Disc Features)“ a potvrďte
4 Pomocí B potvrďte volbu „Access control“ (Řízení přístupu). 5 Zadejte váš čtyřciferný kód PIN. Je-li kód nový, zadejte jej znovu kvůli ověření. 6 Pomocí tlačítka v nebo V zvolte „Change code“ (Změnit kód) a stiskněte B. 7 Pomocí numerických tlačítek 0..9 zadejte nový kód. Znovu zadejte stejný kód kvůli ověření. 8 Chcete-li opustit menu, stiskněte b a pak SYSTEM MENU. Zapomněli jste váš kód? Čtyřikrát stiskněte tlačítko STOP x (v kroku 5) a pak stiskněte OK. Kontrola přístupu je nyní vypnutá. Nyní můžete zadat nový kód podle výše uvedeného postupu.
81
Informace na TV obrazovce Pomocí systémového menu můžete zkontrolovat či nastavit mnoho parametrů a funkcí vašeho DVD rekordéru.
Opakování titulu Opakování skladby (stopy)
Ikony v systémovém menu
Opakování kapitoly Opakování od bodu A do konce
Stiskem tlačítka DISC MENU a pak SYSTEM MENU zobrazíte hlavní menu. Během přehrávání disku je možné otevřít menu stiskem SYSTEM MENU. Požadovanou funkci zvolte pomocí b nebo B. Potvrzení volby proveďte stiskem V. Tím dojde k otevření dalšího menu (submenu) nebo k okamžitému vykonání funkce. U některých disků nemusí být všechny funkce dostupné.
Opakování od bodu A do B Úhel kamery Dětská pojistka je aktivní Resume (automatické obnovení) Neplatná akce
Menu 1
Stavové okno Uživatelská nastavení
Stavové okno zobrazuje aktuální provozní režim (status) DVD rekordéru a typ vloženého disku. Zobrazení těchto údajů je možné vypnout.
Titul/skladba Kapitola/Index Jazyk zvuku Jazyk titulků Úhel kamery
Symboly s typem disku DVD+RW DVD+R DVD Video
Zoom Video CD
Menu 2
Žádný disk
Chcete-li zobrazit menu 2, stiskněte B, zatímco je zobrazeno menu 1.
Chyba
Symboly s provozním režimem Nahrávání Zvuk
Stop
Přehrávání snímek po snímku Přehrávání Zpomalené přehrávání Zrychlené přehrávání Hledání podle času
Pauza při přehrávání Pauza při nahrávání Prohledávání dopředu (8× rychlost)
Dočasné stavové ikony Dočasné stavové ikony se zobrazují v levém horním rohu menu a poskytují informace o různých provozních režimech. Tyto ikony se zobrazí pouze krátce po aktivování příslušné funkce. Shuffle (náhodné přehrávání) Scan Opakování celého disku
82
Prohledávání dozadu (8× rychlost) Zpomalené přehrávání
Informace na TV obrazovce Symboly na displeji DVD rekordéru
Následující symboly se mohou rozsvítit na displeji DVD rekordéru: Multifunkční displej/ textová řádka •) Hodiny •) Hrací čas disku/titulu •) Název titulu •) Zobrazení čísla programu TV kanálu/pozice/názvu kanálu/ funkce •) Zobrazení informací, upozornění •) Zobrazení názvu aktuální nahrávky. Pozice/ukazatel disku: Zobrazuje aktuální pozici na HDD/disku. Time shift buffer: zobrazení uplynulého času. Svítí-li všechny segmenty, dojde k vymazání nejstarší nahrávky z paměti Time shift buffer. Přehrávání/Záznam: Zhasnutý segment představuje aktuální pozici. Pauza: Blikající segment na aktuální pozici. Stop: Nic není zobrazeno. SAT
Bylo naprogramováno automatické nahrávání ze satelitního přijímače (SAT)
TIMER
Bylo naprogramováno nahrávání (Timer) Došlo k příjmu signálu z dálkového ovladače
VPS/PDC Video Programming System/Program Delivery Control: Pro zvolený TV program bude vysílán kód VPS nebo PDC. LANG II
Během přehrávání byl zjištěn dvoukanálový/HiFi zvukový signál nebo je dvoukanálový signál přijímán. Rozsvítí se symbol „I“ nebo „II“, podle toho, jaký zvukový kanál byl zvolen.
Zprávy na displeji DVD rekordéru
Na displeji DVD rekordéru se mohou zobrazit následující zprávy: IS TV ON DVD rekordér se právě nachází v režimu počáteční instalace. Zapněte televizor a podívejte se do části „Počáteční instalace“ v kapitole „Instalace DVD rekordéru“. NO SIGNAL K dispozici není žádný vstupní signál (signál je nestandardní nebo nestabilní) MENU Menu na obrazovce je aktivní OPENING Zásuvka pro disk se otevírá TRAY OPEN Zásuvka pro disk je otevřená CLOSING Zásuvka pro disk se zavírá READING Probíhá načítání disku MENU UPDT Po úspěšném dokončení nahrávky se vytváří tabulka s obsahem disku. INIT MENU Vytváří se struktura menu po provedení první nahrávky na nový disk. COPY PROT Přístroj zaznamenal signál obsahující ochranu proti kopírování. Příčinou je DVD disk/videokazeta/TV program obsahující ochranu proti kopírování.Při zobrazení COPY PROT nelze nahrávat. Probíhající nahrávání bude ukončeno. WAIT Počkejte, až tato zpráva zmizí. DVD rekordér je momentálně zaneprázdněn. NO DISC Není vložen žádný disk. Pokud jste vložili nějaký disk, nelze jej pravděpodobně přečíst. INFO Informace o vloženém disku je zobrazena na obrazovce. BUSY DVD rekordér provádí změny, aby byla zajištěna kompatibilita se systémem DVD. ERASING Probíhá mazání celého disku DVD+RW. EMPTYDISC Vložený disk DVD+RW/+R je buď nový nebo byl zcela vymazán (neobsahuje nahrávky). PROTECTED Vložený disk DVD+RW/+R je chráněn proti nahrávání. Informace o tom, jak vypnout tuto ochranu, naleznete v části „Ochrana disků před nechtěným smazáním“ v kapitole „Nahrávání na DVD+RW/+R. MAX TITLE Došlo k dosažení maximálního počtu titulů na disku/HDD. Maximální počet titulů na jednom disku je 48 a na HDD 499. MAX CHAP Došlo k dosažení maximálního počtu kapitol na disku/titulu. Maximální počet kapitol:DVD+RW/+R: 99 na jeden titul, 255 na disku (rozprostřeno po celém disku)HDD: 500 na jeden titul, 1000 na celém HDD (rozprostřeno po celém HDD) DISC FULL Disk/HDD je plný. Není zde žádné místo pro další nahrávky. PAL DISC V přístroji je vložen disk s nahrávkami v systému PAL. Rekordér se pokouší nahrát signál NTSC. Vložte nový disk nebo disk s nahrávkami NTSC.
83
Informace na TV obrazovce NTSC DISC V přístroji je vložen disk s nahrávkami v systému NTSC. Rekordér se pokouší nahrát signál PAL. Vložte nový disk nebo disk s nahrávkami PAL. RECORDING Během nahrávání na DVD+RW/+R jste se pokusili provést nedovolenou akci (např. stisk OPEN/ CLOSE Z). FREETITLE Zvolili jste prázdný titul na disku DVD+RW/+R. DISC LOCK Pokusili jste se zahájit nahrávání během přehrávání chráněného disku. Tato zpráva se zobrazí při pokusu o vložení značky kapitoly na disk DVD+RW/+R. DISC ERR Při čtení titulu z disku DVD+RW/+R došlo k chybě. Pokud se tato chyba stále opakuje, vyčistěte povrch disku nebo použijte nový disk. Informace o čistění disků naleznete v následující kapitole v části „Čištění disků“. DISC WARN Při nahrávání titulu na disk DVD+RW/+R se vyskytla chyba. Nahrávání však pokračuje, chyba byla přeskočena. SETUP Po automatickém vyhledání kanálů se na obrazovce objevilo menu pro nastavení data/času. WAIT 01 Během automatického hledání kanálů se započítávají nalezené TV kanály. BLOCKED Nelze otevřít nebo zavřít zásuvku s diskem. SAFE REC Během procesu archivace se nová nahrávka se zapíše až na konec všech ostatní nahrávky (SAFE RECORD). POST-FORMAT Po vytvoření struktury menu bude disk DVD+RW/+R připraven. PHILIPS DVD-Rekordér byl zapnut. STANDBY DVD-Rekordér byl vypnut. GUIDE GUIDE Plus+® systém je zapnutý.
84
Předtím, než navštívíte servis Pokud máte problémy s používáním DVD rekordéru, podívejte se nejdříve do uvedeného seznamu problémů a jejich řešení. Můžete také zatelefonovat na linku zákaznického centra ve vaší zemi. Telefonní čísla jsou uvedena na zadní straně tohoto návodu. Zkuste také navštívit internetovou stránku http://www.p4c.philips.com . Připravte si číslo modelu (MODEL NO.) a sériové číslo (PROD. NO.) tohoto DVD rekordéru. Sériové číslo (PROD. NO.) je uvedeno na typovém štítku na zadní/spodní straně rekordéru.
PROBLÉM
ŘEŠENÍ
Rekordér nereaguje na stisk tlačítek a na displeji je zobrazeno „PHILIPS“, „IS TV ON“.
9 Rekordér se nachází v režimu počáteční instalace. Zapněte televizor, přepněte jej na vstup odpovídající DVD rekordéru. Nyní by se mělo objevit menu pro volbu jazyka. Postupujte podle části „Počáteční instalace“ v kapitole „Instalace DVD rekordéru“.
Zařízení nereaguje na stisk tlačítek, dálkové ovládání však funguje.
9 Byl aktivován režim „Dealer“: Všechna tlačítka na předním panelu přístroje jsou neaktivní. Chcete-li tuto funkci vypnout: 1 Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky. 2 Podržte stisknuté tlačítko x a OPEN/CLOSE Z a opět zapojte napájecí kabel do zásuvky. 3 Jakmile se na displeji objeví hodiny nebo „--:--“ (cca po 6 až 10 sekundách), uvolněte tlačítka x a OPEN/CLOSE Z.
DVD rekordér nereaguje na žádná tlačítka.
9 Přístroj není zapojen do elektrické sítě. Zkontrolujte jeho správné zapojení. 9 Právě probíhá zápis naprogramované nahrávky (TIMER). Pokud chcete, můžete zrušit naprogramované nahrávání stiskem tlačítka STANDBY 1.- Došlo k technickému problému, odpojte přístroj od sítě po dobu 30 sekund a pak jej opět zapojte.Pokud to nepomohlo, můžete resetovat DVD rekordér do původního stavu z výroby.
Resetování přístroje do původního stavu z výroby.
9 Důležité: Všechny uložené informace (TV kanály, datum, čas, TIMER) budou vymazány. 1 Odpojte přístroj od elektrické sítě. 2 Podržte stisknuté tlačítko STANDBY-ON 1 na předním panelu a opět zapojte napájecí kabel do zásuvky. 3 Jakmile se na displeji zobrazí funkce přístroje, uvolněte tlačítko STANDBY-ON 1. Všechny uložené informace (TV kanály, datum, čas, TIMER) jsou vymazány. Nyní postupujte podle části „Počáteční instalace“ v kapitole „Instalace DVD rekordéru“.
Dálkový ovladač nefunguje.
9 Dálkový ovladač nemíří na DVD rekordér. Namiřte ovladač směrem k přístroji. Podívejte se, zda se po každém povelu dálkového ovladače objeví na displeji symbol „ “. Pokud ano, přijímá rekordér informace z ovladače správně. 9 Došlo k technickému problému. Vyjměte baterie z ovladače, počkejte asi 10 sekund a opět je vložte. 9 Baterie jsou vybité. Vyměňte je za nové.
DVD rekordér není možné vypnout.
9 Probíhá nahrávání (svítí červený indikátor okolo tlačítka REC/OTR z). Po skončení nahrávání se DVD rekordér automaticky vypne.
Ventilátory běží, i když je DVD rekordér vypnutý.
9 Kvůli provedení určitých operací se DVD rekordér může sám automaticky zapnout, přestože na displeji nejsou vidět žádné údaje. Zapínání a vypínání ventilátorů probíhá automaticky, aby nedošlo k přehřátí přístroje. Nejedná se o poruchu přístroje.
85
Předtím, než navštívíte servis PROBLÉM
ŘEŠENÍ
Na DVD rekordéru nelze přehrávat.
9 Na disku/HDD není žádná nahrávka: Zkontrolujte tituly na HDD v Media browser (tlačítko BROWSER HDD), vyměňte disk. 9 Vložili jste špatný typ disku: Tento rekordér je schopen přehrát následující typy disků: DVD Video, (Super) Video CD, DVD+R(W), Audio CD, MP3 CD. 9 Vložili jste disk obráceně: Vložte disk stranou s popisem směrem nahoru. 9 Disk je špinavý: Vyčistěte jej. 9 Chybný regionální kód: Regionální kód DVD disku a DVD rekordéru musí být shodné. 9 Je aktivováno zabezpečení Parental control: Přečtěte si kapitolu „Řízení přístupu (dětská pojistka)“. 9 Je aktivováno zabezpečení Parental control pro tituly na HDD: Přečtěte si kapitolu „Řízení přístupu (dětská pojistka)“. 9 Na televizoru jste nastavili špatné číslo programu pro DVD rekordér: přepněte televizor na číslo programu, které odpovídá DVD rekordéru. 9 Propojovací kabel mezi televizorem a DVD rekordérem se uvolnil: zkontrolujte správné zapojení kabelu.
Nemohu přehrávat disky (Super) Video CD.
9 Je možné, že tento (Super) Video CD obsahuje menu, ale funkce „PBC“ je vypnuta. To je možné poznat podle zprávy „PBC OFF“ ve stavovém okně. Chcete-li zapnout tuto funkci, postupujte takto: 1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU tehdy, je-li vložen disk (Super) Video CD. 2 Pomocí b nebo B zvolte „ “. 3 Pomocí V nebo v zvolte „Features“ a stiskněte B. 4 Pomocí V nebo v nastavte položku „PBC“ na „On“ (Zapnuto). 5 Pro potvrzení stiskněte OK a opusťte menu pomocí SYSTEM MENU. 9 Zkontrolujte formát vlastních nahraných (S)VCD disků (verze 1.0, 1.1, 2.0). Přehrávání disků (S)VCD v jiných formátech může být rušené.
Nekvalitní přehrávání na DVD rekordéru (zkreslený obraz/ zvuk).
9 Váš televizor není správně seřízen. 9 Disk je špinavý. Vyčistěte jej. 9 Obraz může být v některých situacích dočasně zkreslený. Nejedná se o závadu DVD rekordéru.
Digitální zkreslení.
9 Nízká kvalita některých digitálních signálů může být příčinou digitálního zkreslení obrazu. Zkuste změnit nastavení ostrosti nebo nastavení obrazu.Pokud váš televizor obsahuje funkci „Smart picture“, zvolte volbu „Soft“ (měkký) bez manuální změny obrazových parametrů.
Nelze nahrávat na HDD.
9 TV kanál, z kterého chcete nahrávat není uložen v paměti DVD rekordéru nebo jste zvolili špatné číslo programu: Zkontrolujte uložené TV kanály.
Nelze nahrávat na disk DVD+RW/+R.
9 Disk je chráněn proti zápisu: Vypněte ochranu proti zápisu nebo vložte jiný disk. Více informací naleznete v části „Ochrana disků před nechtěným smazáním“ v kapitole „Manuální nahrávání“. 9 Vložený disk DVD+R byl již uzavřen (finalizován): Použijte jiný disk.
Naprogramované nahrávání nefunguje.
9 Naprogramovali jste chybné datum nebo čas. Zkontrolujte datum/čas. 9 Pokud je čas špatně nastaven i po jeho ručním přenastavení, vypněte funkci „SMART CLOCK“ (Clock preset). Více informací naleznete v části „Nastavení času a data“ v sekci „Instalace DVD rekordéru“ 9 TIMER nebyl správně nastaven. Zkontrolujte naprogramované nahrávky (TIMER). 9 „VPS/PDC“ je zapnuto, ale čas „VPS/PDCtime“ je chybný. Zadejte „VPS/PDCtime“ s přesností na minuty. Zkontrolujte anténu.
86
Předtím, než navštívíte servis PROBLÉM
ŘEŠENÍ
Po naprogramování nahrávky s využitím ShowView byl dekódován (nahrán) chybný TV kanál.
9 Číslo programu tohoto TV kanálu není obsaženo v systému GUIDE Plus+® nebo je špatně přiřazeno. Chcete-li změnit nebo zkontrolovat informace o kanálech, postupujte takto: 1 Stiskněte GUIDE/TV. 2 Stiskněte v. 3 Pomocí B zvolte „Editor“. 4 Pomocí v, V zvolte TV kanál. 5 Stiskem B přejděte na pravý panel.Pokud přijímáte tento kanál pouze z externího přijímače, stiskněte červené funkční tlačítko pro zvolení příslušného zdroje. 6 Stiskněte zelené tlačítko. 7 Pomocí numerických tlačítek zadejte číslo programu, odpovídající TV kanálu.Pokud je zdrojem externí přijímač, zadejte číslo programu, které byste na tomto externím přijímači museli zadat pro daný TV kanál. 8 Stiskněte OK.
V systému GUIDE Plus+® není žádný přehled pořadů.
9 DVD rekordér je zapnutý: Vypněte DVD rekordér, aby mohlo dojít p k přenosu dat. 9 TV kanál, vysílající GUIDE Plus+® data není správně nastaven. 9 Externí přijímač (satelitní přijímač, set-top box, cable TV box, atd.) je vypnutý (je-li připojen): zapněte externí přijímač. 9 G-LNIK kabel není zapojen: Zapojte G-LINK kabel a proveďte potřebná nastavení pro ovládání externího přijímače (viz kapitola „Systém GUIDE Plus+®“, část „Instalace externího přijímače 1“).
Chybějící nebo špatný TV kanál na obrazovce „Grid“.
9 Bylo zadáno špatné poštovní směrovací číslo/země 9 Zkontrolujte přiřazení kanálů na obrazovce „Grid“. Více informací viz „Obrazovka Editor“.
Po stisku GUIDE/TV se objeví obrazovka s nastavením systému GUIDE Plus+®
9 Systém GUIDE Plus+® nebyl zcela nainstalován, poštovní směrovací číslo nebylo zadáno. 1 Zkontrolujte nastavení. 2 Pomocí V, v zvolte odpovídající řádek a potvrďte stiskem OK. 3 Více informací o jednotlivých nastaveních naleznete v kapitole „Systém GUIDE Plus+®“ v části „Nastavení systému GUIDE Plus+®“.
Externí přijímač nereaguje vždy na povely dálkového ovladače
9 Infračervený (IR) ovládací signál interferuje s IR signálem vysílače G-LINK. Umístěte vysílač G-LINK blíže k přednímu panelu externího přijímače.
Můj externí přijímač automaticky přepíná mezi kanály
9 Pokud je DVD rekordér vypnutý (tlačítko STANDBY 1), externí přijímač bude využíván systémem GUIDE Plus+® prostřednictvím DVD rekordéru. Pokud chcete sledovat TV kanály z externího přijímače, musíte zapnout DVD rekordér.
Při příjmu TV vysílání dochází k rušení obrazu a zvuku.
9 Před nahráváním přepněte kvalitu záznamu podle postupu v části „Nastavení záznamového režimu (kvality)“ v kapitole „Manuální nahrávání“. 9 Zkontrolujte, zda je připojena anténa. 9 Zkuste změnit TV normu (systém). Postupujte podle části „Manuální hledání TV kanálů“ v kapitole „Instalace DVD rekordéru“.
Z připojeného Hi-Fi zesilovače se ozývá zkreslený zvuk.
9 DVD rekordér je připojen do „Phono“ vstupu na zesilovači. Tento vstup je určen pouze pro přístroje bez předzesilovače. Použijte jiný zvukový vstup.
Obraz je při přehrávání zkreslený nebo černobílý.
9 TV norma (systém) vloženého disku nesouhlasí s TV normou televizoru (PAL/NTSC). 9 Barevné nahrávání je možné provádět pouze tehdy, pokud TV kanály nebo připojená přídavná zařízení poskytují barevný signál. Černobílé signály, které neobsahují barvonosnou informaci (barvonosnou složku) není možné nahrávat.
Na digitálním zvukovém výstupu není žádný signál.
9 Zkontrolujte, zda zvuková nastavení souhlasí s použitými vstupy a s připojenými přídavnými přístroji. Více informací naleznete v části „Nastavení zvuku“ v kapitole „Uživatelská nastavení“.
Rychlost prohledávání DVD a DVD+RW disků může být rozdílná
9 Vzhledem k odlišné struktuře disků DVD a DVD+RW/+R může být u těchto disků rozdílná rychlost prohledávání. Nejedná se o poruchu přístroje.
87
Předtím, než navštívíte servis PROBLÉM
ŘEŠENÍ
Disk DVD+RW nelze přehrát na některých DVD přehrávačích.
9 Pokud je nahrávka příliš krátká, je možné, že ji DVD přehrávač nenalezne. Pokuste se dodržovat následující minimální nahrávací časy: Režim M1: 5 minut, M2: 10 minut, M2x: 13 minut, M3: 15 minut, M4: 20 minut, M6: 30 minut, M8: 30 minut. 9 Některé DVD přehrávače neumožňují přehrávání disků DVD+RW. Pokuste se odstranit tento problém následujícím postupem: 1 Stiskem OPEN/CLOSE Z vysuňte zásuvku s diskem. Vložte disk, ale ještě nezasunujte zásuvku. 2 Podržte stisknuté tlačítko 2 na dálkovém ovladači, dokud se zásuvka nezavře. Provede se úprava disku. 3 Pokud tento postup neměl očekávaný efekt, zopakujte výše uvedený postup s tlačítkem 3 na dálkovém ovladači. 4 Pokud chcete vrátit disk do původního stavu, proveďte tento postup s číslem 1. Upozornění! Je zde riziko, že po provedení tohoto postupu nebudete moci přehrávat daný disk v jiných DVD přehrávačích. Proto používejte výše uvedený postup s mimořádnou opatrností.
Jiné chyby disků.(DVD+RW)
9 Pokud nelze přehrát disk, můžete jej podle následujícího postupu zkusit opravit, abyste jej mohli použít pro nové nahrávky. Tím dojde pouze k přípravě disku pro vymazání, ne však k jeho samotnému vymazání. 1 Očistěte povrch disku. 2 Stiskem OPEN/CLOSE Z vysuňte zásuvku pro disk. Vložte disk, ale ještě nezasunujte zásuvku. 3 Podržte stisknuté červené funkční tlačítko na dálkovém ovladači, dokud nedojde k zasunutí zásuvky. Disk je nyní připraven pro vymazání. 4 Spusťte nahrávání, stejně jako u prázdného disku.
Jiné chyby disků(DVD+R), „Disc contains unknown data“ (disk obsahuje neznámá data).
9 Tato zpráva se může objevit, pokud do DVD rekordéru vložíte disk, který nebyl uzavřen. Neuzavřené DVD+R disky jsou velmi náchylné na otisky prstů, prach nebo špínu na datové straně disku, což může způsobit problémy při nahrávání. Chcete opět použít disk: 1 Ujistěte se, že je disk čistý. 2 Stiskem OPEN/CLOSE Z vysuňte zásuvku pro disk. Vložte vadný disk DVD+R, ale nezasunujte zásuvku. 3 Podržte stisknuté tlačítko 5 na dálkovém ovladači, dokud nedojde k zasunutí zásuvky. Načte se obsah disku (nápis „READING“ na displeji), poté DVD rekordér spustí opravný proces disku. Tato operace může zabrat dobu až čtyřikrát delší, než je délka nahrávky, ve které se nachází chyba. 4 Pokud byl disk úspěšně opraven, zobrazí se úvodní obrazovka disku. Důležité poznámky: Chyba při nahrávání: Může chybět nahrávaný titul. Chyba při změně náhledového obrázku: Je zobrazen původní obrázek. Chyba při uzavírání disku: Disk se chová jako neuzavřený.
Úvodní obrazovka bliká po vložení DVD+R disku.
9 Disk není uzavřen, postupujte takto: 1 Stiskem OPEN/CLOSE Z vysuňte zásuvku pro disk. Vložte disk, ale nezasunujte zásuvku. 2 Podržte stisknuté tlačítko 4 na dálkovém ovladači, dokud nedojde k zasunutí zásuvky. Na displeji se zobrazí „FINALIZE“. Proces uzavření disku začal. Tato operace zabere až 3 minuty. 3 Pokud byl disk úspěšně uzavřen, zobrazí se úvodní obrazovka disku.
88
Slovníček Kapitoly (chapters) Označované také jako „scény“. Film na DVD může být rozdělen na části, podobně jako je knížka rozdělena na kapitoly. Přístup k nim je možný pomocí DVD menu nebo dálkového ovladače. Komponentní video (Y Pb Pr) Tento způsob přenosu obrazu poskytuje nejvyšší kvalitu, neboť obrazový signál je rozdělen na tři složky – Y (jas), U a V (modrá mínus jas, červená mínus jas). Signály jsou přenášeny po samostatných vodičích. Konektory těchto kabelů a příslušné zásuvky bývají obvykle označeny červeně, zeleně a modře. NICAM NICAM je systém pro digitální přenos zvuku. Pomocí systému NICAM lze přenášet buď 1 stereofonní kanál nebo 2 samostatné mono kanály. Pokud je však slabý příjem a zvuk obsahuje rušení, můžete NICAM vypnout. NTSC National Television Systems Committee. Systém pro barevné TV vysílání, používaný v USA, Kanadě a Japonsku. NTSC obraz je tvořen 525 horizontálními řádky a má horší obrazovou kvalitu oproti systému PAL. DVD přehrávače prodávané v Austrálii jsou NTSC-kompatibilní, avšak při přehrávání DVD disků na televizoru, který není kompatibilní, bude obraz černobílý. PAL Phase Alternating Line. Systém pro barevné TV vysílání, používaný v Austrálii, Velké Británii a Evropě. Obraz PAL poskytuje lepší kvalitu obrazu oproti systému NTSC díky 625 horizontálním řádkům (ostřejší obraz a kvalitnější barvy). Regionální kód Vzhledem k tomu, že DVD filmy jsou vydávány v různých částech světa v různou dobu, DVD přehrávače obsahují specifický regionální kód. DVD disky rovněž mohou obsahovat tento kód. Pokud se regionální kódy přehrávače a disku liší, není možné disk přehrát. Regionální kód DVD rekordéru je uveden na typovém štítku na zadní či spodní straně přístroje. Duální (dvoukanálový) zvuk Některé TV stanice vysílají přídavný zvukový signál spolu s normálním zvukový signálem (duální či dvoukanálový zvuk). Většinou to znamená, že je k dispozic druhý jazyk. Pokud je TV pořad vysílán například česky a anglicky, je možné zvolit angličtinu jako druhý jazyk. Chcete-li nahrávat TV pořady s duálním zvukem, můžete nastavit jazyk, který se má použít jako výchozí. Toto nastavení bude aktivní pouze tehdy, je-li TV pořad vysílán s duálním zvukem. Při přehrávání této nahrávky pak můžete použít pouze ten jazyk, který byl použit pro nahrávání. Macrovision Macrovision je technologie proti pirátskému kopírování, která zabraňuje kopírování DVD disků pomocí videorekordéru. Systém využívá úpravu úrovně videosignálu, která způsobuje při nahrávání trvalé kolísání jasové a barvonosné složky obrazu. DVD disky s ochranou Macrovision obsahují informaci, která DVD přehrávači oznámí, aby aktivoval své interní obvody, zabraňující kopírování.
89
Kódy dálkového ovládání A Mark .............................. 146 Action ............................... 116 Admiral ... 093, 134, 209, 262, 306, 332 Aiko . 013, 246, 248, 250, 255, 266 Akai . 002, 113, 114, 140, 216, 246, 248, 250, 255, 266, 285, 292, 305, 324, 332 Akura 217, 222, 246, 250, 266 Alba . 201, 217, 219, 232, 246, 249, 250, 266, 272, 281 Amstrad ... 201, 228, 232, 234, 246, 250, 261, 266, 280, 332 Amtron ................................ 28 Anam ............................... 115 Anam National . 003, 028, 118 Anglo ............................... 246 Anitech .... 201, 246, 250, 256, 332 Ansonic ... 246, 247, 250, 257, 272, 275, 283 AOC 004, 005, 006, 007, 113, 120, 131, 146, 154 Arc en Ciel ....................... 319 Aristona .................... 247, 250 ASA . 209, 211, 254, 258, 279, 306 Asberg ..................... 250, 256 Astra ................................. 332 Atlantic ..................... 250, 312 Atori .................................. 246 Audiosonic ....... 250, 266, 332 AudioTon ......................... 332 Audiovox .. 028, 116, 154, 157 Ausind .............................. 256 Autovox ............ 209, 256, 272 Awa .......................... 305, 332 Baird ........ 255, 263, 298, 305 Bang & Olufsen ................ 209 Barco ............................... 310 Baur 202, 237, 240, 242, 250, 264 Beko ................. 231, 250, 338 Bell & Howell ........... 134, 262 Beon ................................ 250 Blaupunkt 214, 215, 221, 240, 242, 264, 303, 316, 324 BPL .................................. 250 Brandt ...................... 226, 278 Brionvega 209, 250, 303, 306, 312 Broksonic ......... 113, 115, 134 Bruns ....................... 209, 306 BSR .................. 224, 276, 330 BTC .......................... 217, 266 Bush 201, 217, 219, 224, 229, 232, 233, 246, 249, 250, 266, 276, 281, 288 Carrefour ................. 249, 254 Cascade .......... 201, 246, 250 Cathay ............................. 250
90
CCE ................................. 134 Celebrity ............................... 2 Centurion ......................... 250 Century ............ 209, 272, 306 CGE ......... 256, 272, 332, 338 Cimline .... 201, 219, 246, 266 Citizen ..... 004, 006, 008, 013, 028, 058, 091 Classic ..................... 113, 140 Clatronic . 231, 246, 250, 256, 257, 266, 272 Colortyme 004, 006, 114, 130, 134, 141, 144, 151 Condor .... 231, 246, 250, 257, 272, 283, 332 Contec .... 201, 246, 249, 260, 330, 332 Contec Cony ............ 115, 116 Contec/Cony ... 009, 010, 011, 028 Continental Edison .. 319, 343 Cosmel .................... 246, 332 Craig 028, 115, 116, 128, 137, 141 Crosley ... 134, 209, 256, 272, 306 Crown ..... 028, 037, 137, 146, 201, 231, 246, 250, 256, 266, 289, 332 CS Electronics ......... 266, 272 CTC 272 Curtis ............... 113, 144, 152 Curtis Mathes .. 001, 004, 006, 012, 058, 091, 111, 114, 120, 131, 134, 141, 146, 147 Daewoo .. 004, 005, 006, 013, 014, 069, 091, 113, 118, 120, 131, 144, 146, 147, 152, 154, 155, 157, 201, 233, 246, 250, 266, 332, 337 Dainichi .................... 217, 266 Dansai ..................... 248, 250 Daytron ... 004, 006, 091, 128, 131, 146, 152, 154, 201, 246 Decca ...... 220, 250, 255, 305, 309, 339 Denon .............................. 158 Desmet ............................ 250 Diamond .......................... 332 Dimensia ................. 001, 111 Dixi ................... 201, 246, 250 Dual ................. 250, 288, 332 Dumont ... 004, 082, 208, 209, 211, 254, 257, 306 Dynatron .......................... 250 Elbe . 250, 266, 275, 283, 312, 322 Elcit .......................... 257, 272 Electroband .......................... 2 Electrohome ... 003, 004, 006, 015, 113, 114, 131, 146 Elin .. 211, 246, 250, 258, 312, 332
Elite .................. 217, 250, 266 Elman ............................... 257 Elta ................... 201, 246, 332 Emerson . 004, 006, 009, 016, 017, 018, 019, 020, 021, 022, 023, 024, 025, 026, 027, 028, 029, 030, 031, 032, 068, 091, 094, 095, 100, 110, 112, 113, 114, 115, 116, 128, 131, 136, 137, 141, 146, 151, 157, 209, 250, 254, 261, 262, 272, 306 Envision ... 004, 006, 114, 120 Erres ................ 203, 247, 250 Europhon ......... 250, 257, 272 Expert ............................... 312 Fenner ..................... 246, 332 Ferguson 213, 226, 263, 278, 291, 303, 341 Fidelity ............................. 250 Finlandia .................. 216, 279 Finlux ..... 208, 209, 211, 212, 250, 254, 255, 256, 257, 258, 262, 279, 283 Firstline ... 201, 219, 224, 225, 246, 250, 255, 257, 272, 276, 277, 283 Fisher ...... 033, 044, 096, 129, 140, 149, 211, 216, 231, 249, 253, 255, 260, 306 Formenti ........... 209, 256, 312 Frontech ... 222, 246, 272, 332 Fujitsu ...... 032, 255, 257, 266 Funai ...... 028, 032, 115, 116, 136, 222, 224, 262, 276, 330, 332 Galaxi ............... 250, 257, 338 Galaxis ..................... 250, 257 GBC ......... 246, 266, 305, 332 GE ... 001, 003, 004, 006, 034, 049, 097, 111, 113, 115, 118, 122, 123, 124, 130, 131, 141, 142, 143, 146, 153, 157 GEC 205, 250, 251, 255, 305, 333 Geloso .... 201, 246, 266, 272, 332 Genexxa .......... 217, 250, 266 GoldHand ........................ 332 Goldline ........................... 250 GoldStar .. 004, 005, 006, 009, 015, 091, 092, 113, 114, 117, 120, 121, 131, 146, 147, 148, 223, 246, 250, 272, 282, 295, 297, 307, 323, 332 Goodmans ..... 219, 232, 233, 246, 248, 249, 250, 255, 262, 285, 332 Gorenje ............................ 231 GPM ................. 217, 266, 332 Gradiente . 006, 114, 139, 140 Granada .. 006, 071, 146, 216, 227, 247, 249, 250, 253, 255, 256, 268, 278, 320 Grandin .................... 301, 337
Grundig ... 135, 214, 215, 240, 256, 264, 266, 316, 320, 324,
142, 242, 301, 325,
146, 250, 311, 330,
208, 254, 313, 335, 343 Hallmark .......... 004, 006, 113 Hanseatic 243, 246, 250, 275, 276, 288, 313 Hantarex .......... 246, 250, 332 Harman Kardon ............... 113 Harwood .................. 246, 250 HCM 201, 234, 246, 250, 266, 332 Hinari ..... 201, 217, 219, 246, 249, 250, 262, 266, 281, 309, 332, 333, 334, 339 Hisawa ............................. 266 Hitachi ..... 004, 006, 009, 010, 011, 035, 036, 071, 072, 073, 074, 075, 076, 077, 078, 079, 080, 081, 095, 101, 109, 112, 126, 127, 131, 142, 146, 154, 158, 205, 206, 212, 218, 235, 244, 249, 250, 251, 252, 255, 258, 259, 262, 267, 269, 286, 297, 299, 307, 327, 333, 334, 336 Hornyphone ..................... 250 Hoshai ............................. 266 Huanyu ............................ 233 Hyper ....... 246, 266, 272, 332 ICE ... 222, 232, 246, 250, 266 Imperial ... 231, 250, 256, 272, 338 Infinity ....................... 006, 037 Ingersol ............................ 246 Inno Hit ... 239, 246, 250, 255, 256, 266, 272, 305, 322, 323, 332 Interbuy .................... 246, 272 Interfunk .. 247, 250, 274, 306, 319, 320 Intervision 222, 250, 257, 266, 272, 282, 288 Irradio ...... 246, 250, 256, 266, 272, 323, 332 ITS .................... 232, 250, 266 ITT .................... 262, 279, 285 ITV ............................ 250, 272 JBL ........................... 006, 037 JC Penney ..... 001, 004, 005, 006, 008, 034, 044, 049, 058, 091, 092, 097, 111, 113, 120, 122, 124, 141, 142, 146, 148, 149 Jensen ............. 004, 006, 114 JVC . 009, 010, 011, 034, 036, 038, 039, 040, 085, 086, 110, 132, 139, 141, 142, 207, 213, 232, 249, 263, 266, 290, 296, 344 Kaisui ...... 201, 217, 246, 250, 266, 332 Kapsch ..................... 211, 312
Kódy dálkového ovládání Karcher ............ 250, 257, 332 Kathrein ........................... 243 Kawasho . 002, 004, 006, 120, 140, 145 Kendo ..... 219, 250, 257, 272, 283, 332 Kennedy .......................... 312 Kenwood 004, 006, 015, 113, 114, 120, 130, 151 Kloss Novabeam .... 028, 041, 042, 118 Kneissel ........... 250, 275, 283 Kolster .............................. 250 Konka ............................... 266 Korting ............................. 209 Kosmos ............................ 250 KTV . 028, 091, 094, 115, 116, 120, 131, 146 Lenco ....................... 211, 246 Lenoir ....................... 246, 332 LG ............ 246, 250, 272, 282 Liesenkotter ..................... 250 Lloyds ...................... 151, 246 Loewe ...... 037, 209, 250, 275 Loewe Opta ..................... 306 Logik ................................ 339 Luma ........ 246, 250, 283, 312 Lumatron ......................... 250 Luxman .................... 004, 006 Luxor ...... 285, 287, 298, 306, 307, 320, 323 LXI ... 001, 006, 033, 037, 043, 044, 097, 111, 113, 134, 148 M Electronic .... 201, 211, 212, 233, 236, 246, 250, 258, 272, 279, 283, 285, 287 Magnadyne ..... 209, 257, 272, 306, 332 Magnafon ................. 256, 257 Magnasonic .... 113, 114, 136, 154, 262 Magnavox ..... 004, 006, 008, 015, 037, 041, 042, 045, 046, 070, 113, 114, 120, 128, 131, 133, 134, 136, 137, 142, 144, 262 Marantz ... 004, 006, 035, 037, 114, 120, 130, 131, 134, 148, 243, 250 Matsui ..... 201, 204, 216, 219, 224, 228, 229, 232, 246, 248, 249, 250, 253, 255, 261, 264, 276, 278, 280, 281, 289, 309, 332, 339, 344 Medion ............................. 250 Megatron ......... 006, 035, 071 Memorex . 006, 113, 148, 201, 246 Metz 209, 230, 240, 264, 270, 274, 306, 308, 311, 313, 324, 325 MGA 004, 005, 006, 015, 047, 114, 266
Minerva ... 208, 240, 242, 254, 256, 264, 311, 324, 325 Minoka ..................... 234, 250 Mission ............................ 304 Mitsubishi 004, 005, 006, 015, 047, 113, 114, 120, 131, 146, 150, 209, 228, 240, 249, 250, 280, 306, 309, 324, 332 Mivar 223, 239, 256, 275, 322 Motorola ................... 003, 093 MTC 004, 005, 006, 058, 113, 120, 134, 141, 154 Multitech . 028, 201, 246, 250, 257, 266, 272, 332 Murphy ..................... 211, 255 NAD ......... 006, 043, 044, 109 National ........................... 265 NEC 003, 004, 005, 006, 114, 120, 130, 131, 151, 249, 309, 332 Neckermann ... 209, 214, 237, 242, 243, 250, 272, 283, 306, 313, 338 NEI ................................... 250 Nesco ....................... 262, 272 Neufunk ................... 246, 250 Nikkai ...... 204, 217, 222, 246, 248, 249, 250, 255, 266, 307 Nikko ................ 006, 013, 154 NOBLEX .......................... 332 Nokia ...... 236, 279, 285, 287, 292, 294, 295 Nordmende ..... 264, 303, 310, 319, 341 Novatronic ............... 250, 258 Oceanic .................... 276, 298 Okano .............. 250, 255, 338 Onwa ............... 028, 115, 266 Optimus ............................ 109 Optonica .................. 051, 093 Orbit ................................. 250 Orion 025, 100, 219, 224, 225, 229, 246, 250, 257, 261, 276, 277, 281, 300, 309, 313, 317, 326, 330, 339 Osaki ...... 217, 222, 234, 250, 255, 266, 330 Oso .......................... 217, 266 Osume ..... 249, 255, 260, 266 Otto Versand ... 202, 214, 219, 237, 240, 242, 243, 249, 250, 264, 268, 272, 276, 302, 303, 313, 324, 330, 332 Palladium 231, 250, 272, 283, 338 Panasonic ...... 003, 034, 037, 090, 106, 116, 118, 122, 124, 125, 135, 142, 143, 154, 156, 221, 230, 245, 250, 265, 268, 273, 293, 313, 315, 320, 331 Panavision ............... 250, 283 Pathe Cinema .......... 275, 338 Pathe Marconi ................. 319
Perdio ...................... 250, 255 Philco ...... 003, 004, 005, 006, 008, 009, 015, 037, 041, 042, 046, 071, 113, 114, 120, 128, 131, 134, 136, 137, 144, 154, 158, 209, 250, 256, 262, 272, 306, 338 Philips ..... 000, 003, 004, 006, 008, 009, 015, 037, 041, 042, 048, 049, 050, 121, 134, 203, 205, 209, 233, 242, 243, 247, 250, 251, 301, 306, 312, 320 Phoenix ............ 209, 250, 255 Phonola .. 203, 209, 247, 250, 306, 320 Pioneer ... 004, 006, 095, 109, 112, 118, 119, 130, 131, 250 Portland .. 004, 006, 013, 091, 113, 120, 131, 146, 147, 152 Prandoni-Prince ...... 256, 272 Price Club ........................... 58 Prima ............... 147, 246, 332 Prinz ................................. 255 Prism ................................... 34 Profex ............... 201, 246, 332 Profi-Tronic .............. 250, 257 Proline .... 225, 247, 250, 255, 277, 291 Proscan ............ 001, 097, 111 Protech .................... 201, 222 Proton ..... 004, 006, 009, 113, 114, 127, 131, 137, 146, 148 Provision .......................... 250 Pye ................... 203, 247, 250 Quasar .... 003, 034, 118, 124, 125, 128, 135, 142, 143 Quelle ..... 202, 208, 211, 237, 240, 242, 249, 250, 254, 258, 260, 264, 272, 306, 309, 322, 324, 330, 332 Radio Shack ... 111, 115, 116, 118, 134, 146 Radio Shack/Realistic ..... 001, 004, 006, 009, 028, 033, 051, 091, 092 Radiola .... 203, 247, 250, 320 Radiomarelli .... 209, 250, 272 RadioShack ..................... 250 Radiotone ........ 246, 250, 289 RCA 001, 003, 004, 005, 006, 007, 015, 052, 053, 054, 055, 056, 095, 097, 098, 099, 102, 111, 112, 115, 118, 119, 122, 123, 124, 130, 131, 141, 143, 146, 153 Realistic ........................... 111 Recor ............................... 250 Revox ............................... 250 Rex .......... 222, 272, 283, 312 RFT .................. 209, 255, 275 Roadstar . 201, 217, 222, 246, 266, 332 Robotron .......................... 306 Runco ................................. 82
Saba 209, 226, 278, 291, 303, 306, 310, 319 Saisho ..... 201, 219, 222, 228, 246, 261, 266, 280, 309, 339 Salora .............. 298, 306, 307 Sambers .. 239, 256, 257, 322 Sampo .... 004, 006, 091, 092, 118, 120, 131 Samsung 004, 005, 006, 009, 012, 015, 057, 058, 059, 091, 092, 103, 113, 120, 131, 134, 141, 146, 151, 159, 201, 222, 223, 231, 239, 243, 246, 250, 255, 262, 305, 322, 323, 332, 338 Sansui ...................... 100, 250 Sanyo ...... 004, 033, 047, 060, 089, 096, 129, 149, 211, 216, 227, 246, 249, 253, 255, 260, 275, 298, 305, 306, 309, 332 SBR .......... 203, 205, 247, 250 Schneider ...... 217, 232, 247, 250, 266, 272, 288, 332 Scott ..... 004, 006, 009, 016, 025, 028, 032, 115, 116, 131, 136, 146 Sears ...... 001, 004, 006, 010, 011, 015, 032, 033, 039, 040, 043, 044, 061, 071, 096, 097, 111, 113, 115, 129, 134, 146, 149 SEG .. 222, 246, 249, 250, 272 SEI .. 202, 209, 224, 250, 257, 276 SEI-Sinudyne ........... 306, 330 Seleco ...... 283, 303, 312, 319 Sentra ...... 204, 246, 248, 266 Sharp ..... 004, 006, 009, 017, 020, 051, 062, 063, 064, 067, 091, 093, 127, 144, 146, 151, 210, 249, 260, 262, 276, 302, 321, 328, 329, 340 Shorai ...... 224, 262, 276, 330 Siarem .... 209, 250, 257, 260, 264, 306 Siemens .. 214, 215, 240, 242, 311, 313, 324, 325 Sierra ....................... 247, 250 Signature ................ 2000 129 Singer .... 209, 257, 272, 306, 332 Sinudyne 202, 209, 219, 250, 257, 261, 266, 276, 306, 330 Solavox .................... 255, 307 Sonitron ........................... 216 Sonoko ... 201, 246, 250, 266, 332 Sonolor ............................ 216 Sontec .............. 250, 276, 338 Sony 002, 104, 107, 108, 138, 140, 145, 146, 202, 237, 249, 257, 296, 304, 309, 339, 342 Soundesign .... 004, 006, 008, 028, 032, 113, 115, 131, 137
91
Kódy dálkového ovládání Star Lite .................... 246, 250 Starlite ...................... 028, 332 Stern ................................ 312 Sunkai ..... 219, 224, 225, 229, 266, 276, 277, 281, 330 Sunstar .................... 246, 250 SuperTech ....... 246, 250, 332 Supra ....................... 246, 332 Susumu .................... 217, 278 Sylvania .. 004, 006, 008, 015, 037, 040, 041, 042, 045, 046, 088, 113, 114, 120, 128, 131, 134, 136, 137, 144, 154 Symphonic 023, 028, 116, 136 Tandberg ................. 283, 330 Tandy ...... 093, 134, 217, 255, 266, 272 Tashiko .... 205, 249, 251, 333 Tatung ..... 003, 118, 220, 250, 255, 305, 309, 339 Teac ................................. 250 Tec ... 246, 272, 278, 284, 332 Technics . 034, 135, 142, 143, 221, 245
92
Techwood 004, 006, 034, 114, 134 Teknika ... 004, 005, 006, 008, 009, 010, 011, 013, 028, 032, 045, 058, 090, 091, 115, 116, 120, 130, 131, 137, 146, 154 Teleavia ........................... 319 Telecaption ......................... 65 Telecor ..................... 250, 266 Telefunken ...... 151, 226, 250, 278, 284, 291, 303, 319 Telegazi ................... 250, 266 Telemeister ...................... 250 Telesonic ......................... 250 Telestar ............................ 250 Teletech ... 201, 246, 250, 272 Teleton ..................... 249, 274 Tensai ..... 211, 217, 224, 246, 250, 258, 266, 272, 276, 282, 332 Texet ........................ 217, 246 Thomson . 250, 278, 284, 291, 303, 310, 319, 341
Thorn ...... 204, 211, 213, 237, 240, 241, 250, 263, 278, 298, 303, 305, 313, 324 Toshiba ... 033, 043, 044, 058, 061, 065, 066, 087, 088, 129, 141, 148, 149, 150, 204, 208, 238, 241, 248, 249, 254, 257, 271, 314, 318 Totevision ........................... 91 Towada ............................ 257 Tristar ............................... 266 Triumph .... 250, 261, 271, 279 Uher ......... 250, 256, 306, 312 Ultra ................................. 154 Ultravox .... 250, 257, 272, 306 Uniden ............................. 138 Universal ............................ 49 Universum ..... 211, 212, 222, 231, 240, 249, 250, 254, 256, 258, 260, 261, 264, 272, 276, 279, 283, 285, 287, 292, 309, 313, 324, 330, 332 Univox .............................. 250 Vestel ............................... 250
Video Concepts ............... 115 VideoSystem ................... 250 Vidikron ............................ 134 Vision ............................... 250 Vortec ............................... 250 Voxson ..... 209, 250, 256, 306 Waltham ........................... 250 Wards ...... 001, 004, 005, 006, 015, 016, 023, 032, 037, 041, 042, 045, 049, 051, 111, 113, 120, 122, 123, 131, 134, 136, 137, 141, 144, 148, 262 Watson ..... 250, 266, 288, 289 Watt Radio ....................... 257 Wega ............... 209, 249, 250 Weltblick .......................... 250 White Westinghouse 113, 120, 144, 146, 147, 154, 157, 250 Yamaha .. 004, 005, 006, 015, 120, 137, 151, 154 Yoko . 222, 246, 250, 266, 332 Yorx .......................... 266, 332 Zenith ...... 004, 082, 083, 084, 105, 117, 138, 154
Technické údaje Záznamové médium
Audio formát
Obecné funkce
Pevný disk (HDD):
Digitální komprese Přehrávání Nahrávání Dolby Digital (AC3) 5.1kanálový* 2kanálový, 16 bit, 48 kHz DTS, MPEG2 5.1kanálový* MPEG1, MP3 2kanálový PCM 2kanálový, 16/20/24 bit, 48/96 kHz * kompatibilní s 6.1 kanály
Automatický spořič obrazovky Záloha předvoleb a timeru: 1 rok Záloha hodin a kalendáře: 5 hodin Auto. nast. hodin (SMART CLOCK): PDC, Teletext (čas/ datum) Úroveň záznamu zvuku: automatická Funkce ve vztahu s TV: 16:9 (pin8), Follow TV, Direct Record
80 GB
TV normy Přehrávání: Nahrávání: Interní tuner:
PAL/NTSC PAL/NTSC PAL/SECAM
Optické disky Přehrávání DVD+RW • DVD+R • DVD-R/-RW, režim video • DVD-Video • Video CD, Super VCD • Audio CD • MP3 CD • CD-R/RW •
Nahrávání • • -
Video formát Digitální komprese
DVD, SVCD: MPEG2 VCD: MPEG1
Režimy záznamu
Přehrávání DVD/CD Audio parametry DA převodník: AD převodník: DVD
Video CD Audio CD Signál/šum (1kHz): Dynamický rozsah: (1kHz) Přeslechy (1kHz): 105 dB Zkreslení/šum (1kHz): 90 dB
Přední vstupy
Režim Doba Rozlišení Datový tok záznamu Video Audio (Mbit/s) (kbit/s)
i.LINK DV in: S-video in: Video in: Audio Left/Right in:
60 min. 120 min. 150 min. 180 min. 240 min. 360 min. 480 min.
D1 D1 D1 1/2 D1 1/2 D1 1/2 D1 SIF
Rozlišení H x V (pixely) Plné D1 (DVD-Video) Poloviční D1 SIF (VCD) TV standard Snímková frekvence Počet řádků Přehrávání Nahrávání Interní tuner
9,72M 5,07M 4,06M 3,38M 2,54M 1,70M 1,27M
384k 256k 256k 256k 256k 256k 192k
50Hz 720 x 576 360 x 576 352 x 288 NTSC PAL/SECAM 60Hz 50Hz 525 625 • • • • •
Video parametry DA převodník: AD převodník: Zpracování signálu: Video (CVBS) out: S-video (Y/C) out:
Fr. rozsah 4Hz-44kHz 4Hz-22kHz 4Hz-20kHz 4Hz-20kHz
• • • • • • • • • • • •
Max. doba záznamu na HDD: 120 h Max. doba záznamu na DVD: 8 h
M1 M2 M2x M3 M4 M6 M8
24 bit 16 bit Vzork. f. 96kHz 48kHz 44.1kHz 44.1kHz 105 dB 90 dB
10 bit 9 bit složkové 1 Všš, 75 ohmů Y: 1 Všš, 75 ohmů C: 0,286 Všš, 75 ohmů Component video out: Y: 1 Všš, 75 ohmů (YPBPR): PB: 0,7 Všš, 75 ohmů PR: 0,7 Všš, 75 ohmů
IEEE 1394 4 piny Hosiden 4 piny Cinch (žlutý) Cinch (bílý/červený)
Zadní vstupy/výstupy SCART1: SCART2: Video out: Audio L/R out (2x): S-video out: Digital audio out: RF antenna in: RF TV out: Napájení (síť): Component video out:
CVBS, S-video, RGB out CVBS, S-video, RGB in dekodér Cinch (žlutý) Cinch (bílý/červený) Hosiden 4 piny Coaxial, Optical koaxiální, 75 ohmů (F typ) koaxiální, 75 ohmů (F typ) standardní (IEC typ) Cinch (zelený/modrý/ červený)
Programování nahrávek (Timer) Počet událostí:
12; 1 měsíc; denně/ týdně Řízení záznamu: VPS, PDC Autom. sat. nahrávání: přes SCART 2 Programování Timeru: manuální, ShowView, NexTView Link
Elektronický programový průvodce Programování Timeru: GUIDE Plus+/ ShowView/manuální Počet událostí: 6; 1 rok; denně/týdně
Zrychleně dopředu/dozadu Krokování dopředu/dozadu Zpomalené Přímá volba titulu/skladby Následující/předchozí titul/skladba/kapitola Opakované (kapitola/titul/vše) nebo (skladba/vše) Opakování úseku A-B Náhodné (Shuffle) Intro Scan Hledání podle času (Time Search) Zoom (1,33x, 2x, 4x) s vylepšením kvality obrazu Auto Resume (20 disků)
Přehrávání MP3 CD • • • • • • • • • • •
Zobrazení času (skladba) Zobrazení MP3 textu (ID3 tagy) Výběr alba a skladby Opakování (disku/alba/skladby) Variable Bit Rate (VBR) 32-256 kbit/s Vzorkovací frekvence 32, 44.1, 48 kHz Souborový systém ISO9660 Single session Zanoření adresářů max. 8 úrovní Max. 32 alb Max. 999 skladeb
Napájení Napájecí napětí: Příkon, provozní: Low-power standby:
200-240 V, 50 Hz 38 W 8W
Skříň přístroje Rozměry (š/v/h): Hmotnost:
435 x 76 x 335 mm 4 kg
Dálkový ovladač • Víceúčelový dálkový ovladač
Součásti balení • • • • • • •
DVD/HDD rekordér Dálkový ovladač + baterie Návod k obsluze Síťový kabel Koaxiální anténní kabel SCART kabel (plně zapojený) Prodlužovací IR kabel (vysílač G-LINK)
Philips Consumer Electronics Změny údajů vyhrazeny i bez předchozího oznámení.
93
PHILIPS NORGE AS Sandstuveien 70, PO Box 1, Manglerud N-0612 Oslo NORWAY Phone: 2274 8250
PHILIPS Philips Austria GmbH Triesterstrasse 64 1101 Wien AUSTRIA Tel: 0810 00 12 03
PHILIPS PORTUGUESA, S.A. Consumer Information Centre Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5 Arquiparque, Miraflores P-2795 L-A-VEHLA PORTUGAL Phone: 2 1416 3033
OY PHILIPS AB Sinikalliontie 3, 02630 Espo Helsinki FINLAND puh. (09) 6158 0250
PHILIPS INFO CENTER Alexanderstrasse 1 20099 Hamburg GERMANY Tel: 0180-535 6767
PHILIPS CE, The Philips Centre, 420 - 430 London Road, Croydon, Surrey CR9 3QR UNITED KINGDOM Phone: 0870-900-9070
PHILIPS KUNDTJÄNST Kollbygatan 7, Akalla, 16485 Stockholm SWEDEN Phone: 08-5985 2250
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS BP 0101 75622 Paris Cédex 13 FRANCE Phone: 0825-889 789
PHILIPS KUNDECENTER Frederikskaj 6, DK-1780 Kobenhavn V DENMARK Tlf: 808 82814
PHILIPS POLSKA AL. Jerozolimskie 195B 02-222 Warszawa POLSKA Tel.: (022)-571-0-571
PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED Consumer Information Centre Newstead, Clonskeagh DUBLIN 14 Phone: 01-7640292
PHILIPS REPRESENTATION OFFICE Ul. Usacheva 35a 119048 MOSCOW RUSSIA Phone: 095-937 9300
PHILIPS SERVICE V Mezihori 2 180 00 Prage CZECH REPUBLIC Phone: (02)-3309 9240
PHILIPS CONSUMER ELETRONICS Servizio Consumatori Via Casati 26 20052 Monza – Milano ITALY Phone: 199 11 88 99
PHILIPS INFO CENTER Fegistrasse 5 8957 Spreitenbach SUISSE Tel.: 0844-800 544
PHILIPS Iberia, S.A. C/Martinez Villergas, 49 28027 MADRID SPAIN Phone: 902-113 384
PHILIPS MÁRKASZERVIZ Kinizsi U 30-36 Budapest 1119 HUNGARY Phone: (01)-382 1700
PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER Twee Stationsstraat 80/ 80 Rue des Deux Gares 1070 BRUSSEL/BRUXELLES BELGIUM (for BENELUX) Tel: 070-222 303
ΦΙΛΙΠΣ ΕΛΛΑΣ ΑΕΒΕ 25ΗΣ ΜΑΡΤΙΟΥ 15 177 78 ΤΑΥΡΟΣ ΑΘΗΝΑ Τηλ. 0 0800 3122 1280
PHILIPS CONSUMENTENLIJN t.a.v. betreffende afdeling Postbus 102 5600 AC Eindhoven NETHERLANDS Phone: 0900-8406
www.philips.com
HDRW 720/00-02