(~
~.:::-:
.~
~ rot"
'rcAiV T ADNA
TS-MOP-Ol-12
NEOPRAVOVANEHO
TECHNICKA SPECIFlKACE
MATERIALU ososxtao
POUZITI
MATERIALU
Stfed isko vyvoje, vyzkumu a zku sebnictvf
vystrojnf sluzby a PHM
NCAGE: 9S14G
Cislo vydanf:
Pro vyrobu
1. Vytisk j ediny
Pocet listu: 27
Pocet prfloh: 0
KCM: 0120000305119
Boty letni pro vykonne letce
Zpracovatel TS-MOP:
zpracovatel
odpovedny pr acovnik (funkce, jmeno a phjmenf) ved ecky pra covnik
lng. Olga BACHMAYEROV A
Stredisko vyvoj e, vyzkumu a zku sebnictvi vystroj nf sluz by
aPHM
TS-MOP schvaluie za zpracovatele:
organizace
odpovedny pracovnik (funkce, imeno a pffjmenf) Zakladna neopravovaneho nacelnfk ~t'r materialu pplk. lng. nrr STIRBA TS-MOP schvaluje:
organizace
odpovedny pracovnik (funkce.jmeno a phjmenf) Vel itel stvf sil podpory Nacelnfk oddelenf vystrojnf
sluzby
pplk. Ing . Zdenek SiR
datum
podpis
16. OZ. podpis - jazitko h
~:
.",. ,,:>
7uiZE
7ft?
datum
8~ 2. Z 02. 2012
podpis - razftko
~>,
zmz
I
datum
Platnost TS-MOP ode dne schvalenf.
Index a b
c d
I
•
Zmena
Datum
I
ProvedI
Index e f g
h
Zmena
Datum
Proved1
VOJENSKÉ ZAŘÍZENÍ 8521 BRNO __________________________ 1. vydání Únor 2012
TECHNICKÁ SPECIFIKACE MATERIÁLU OSOBNÍHO POUŽITÍ PRO VÝROBU
TS-MOP-01-12
Boty letní pro výkonné letce KČM: 0120000305119
TS-MOP-01-12/1 Přehled změn v TS-MOP Číslo změny
Předmět změny TS-MOP
Platnost od
3
Strana číslo
Změnu provedl, datum
TS-MOP-01-12/1 OBSAH TS-MOP Schvalovací list Čelní list Přehled změn Obsah TS-MOP Názvosloví, použité zkratky a souvisící citované dokumenty Kapitola 1 – VŠEOBECNÁ ČÁST Kapitola 2 – URČENÍ PRODUKTU Kapitola 3 – TECHNICKÝ POPIS Kapitola 4 – DALŠÍ ÚDAJE Kapitola 5 – POKYNY PRO SYSTÉM KONTROL A ZKOUŠENÍ Kapitola 6 – POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ Kapitola 7 – POKYNY PRO BALENÍ, SKLADOVÁNÍ A ZNAČENÍ Kapitola 8 – POKYNY PRO EKOLOGICKOU LIKVIDACI Kapitola 9 – SPECIFIKACE POUŽITÉHO MATERIÁLU Kapitola 10 – TECHNICKÉ PARAMETRY POUŽITÉHO MATERIÁLU Kapitola 11 – VELIKOSTNÍ SORTIMENT Kapitola 12 – KONSTRUKČNÍ A KONTROLNÍ ROZMĚRY Kapitola 13 – TECHNICKÝ NÁKRES, FOTOGRAFICKÉ VYOBRAZENÍ
4
TS-MOP-01-12/1
Názvosloví, použité zkratky a souvisící citované dokumenty Názvosloví: Dodavatel
Jakost Kontrola Odběratel
Oprava Produkt
Smlouva Udržovatelnost
Zkouška Životnost Pár
Použité zkratky: ČSN KČM TS-MOP NCAGE NSN RN
osoba (fyzická i právnická), která vyrábí, dodává nebo jen navrhla produkt, a v případech stanovených nařízením vlády též osoba, která sestavuje, balí, zpracovává, nebo označuje produkt, za který odpovídá podle zákona č. 22/1997 Sb., a který hodlá uvést na trh pod svým jménem. stupeň splnění požadavků souborem inherentních znaků. ověřování shody měřením, pozorováním, zkoušením nebo srovnáváním významných charakteristik objektu. organizační celek rezortu Ministerstva obrany u kterého se bude produkt používat, nebo který je smlouvou určen k převzetí zboží, nebo organizační celek, v němž je zařazen zpracovatel TS-MOP. fyzický zásah prováděný za účelem obnovy požadované funkce nebo vzhledu produktu, který nevyhovuje požadavkům stanoveným v TS-MOP. platí definice uvedená v ČSN EN ISO 9000:2006, avšak pro účely těchto TSMOP se jedná o výrobky, služby nebo materiály patřící do majetkového uskupení 2.1 (materiál osobního použití). obchodně závazkový vztah ve smyslu platného právního předpisu uzavřený mezi kupujícím a prodávajícím. schopnost objektu v daných podmínkách používání setrvat ve stavu nebo se vrátit do stavu, v němž může plnit požadovanou funkci, jestliže se údržba provádí v daných podmínkách a používají se stanovené postupy a prostředky. stanovení (hodnoty) jednoho nebo několika znaků podle určitého postupu. schopnost výrobku plnit požadovanou funkci v daných podmínkách používání a údržby do dosažení mezního stavu. označení jednotky množství výrobku (pár obsahuje 2 ks tzv. půlpáry obuvi stejného provedení a velikosti; které jsou spolu sepnuty a tvoří jednu manipulační jednotku).
Česká technická norma Katalogové číslo majetku Technická specifikace materiálu osobního použití kód NATO přidělený výrobci a dodavateli skladové číslo NATO referenční číslo
5
TS-MOP-01-12/1 Souvisící dokumenty Zákon č. 40/1964 Sb., Zákon č. 513/1991 Sb., Zákon č. 137/2006 Sb.,
občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 219/1999 Sb.,
o ozbrojených silách České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 309/2000 Sb.,
o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 412/2005 Sb.,
o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů. o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 634/1992 Sb., Zákon č. 22/1997 Sb.,
o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 102/2001 Sb.,
o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 185/2001 Sb.,
o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška MPO č. 92/1999 Sb.,
kterou se stanovuje způsob označování textilních výrobků údaji o složení materiálu, ve znění pozdějších předpisů kterou se stanovují postupy pro kvantitativní analýzu dvousložkových směsí textilních vláken, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška MPO č. 93/1999 Sb.,
Vyhláška MO č. 5/2001 Sb.,
kterou se stanoví náležitosti katalogizační doložky, vzory tiskopisů žádostí, oznámení a přehledů souvisejících s katalogizací a vzor osvědčení o způsobilosti zpracovávat návrh katalogizačních dat o výrobku
Vyhláška MŽP č. 383/2001 Sb.,
o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších předpisů Odborné pokyny ředitele Sekce logistiky MO Technické specifikace materiálu osobního použití čj. 63-54/2011-3042 ČSN EN ISO 3376 ČSN EN ISO 4048 ČSN EN ISO 11640 ČSN EN 12127
Usně – Fyzikální a mechanické zkoušky – Stanovení pevnosti v tahu a prodloužení. Usně – Chemické zkoušky – Stanovení látek extrahovatelných v dichlormethanu. Usně – Zkoušení stálobarevnosti – Stálobarevnost při stírání. Textilie - Plošné textilie - Zjišťování plošné hmotnosti pomocí malých vzorků.
6
TS-MOP-01-12/1 ČSN EN ISO 12947-2
Textilie – Zjišťování odolnosti plošných textilií v oděru metodou Martindale – Část 2: Zjišťování poškození vzorku. ČSN EN ISO 20344 Osobní ochranné prostředky – Metody zkoušení obuvi. ČSN EN ISO 3377-2 Usně – Fyzikální a mechanické zkoušky – Stanovení pevnosti v dalším trhání – Část 2: Oboustranné trhání (roztržení štěrbiny). ČSN 79 3872 Zkoušení usní. Stanovení kysličníku chromitého v usních. ČSN EN ISO 5402 Usně - Fyzikální a mechanické zkoušky – Stanovení ohybové odolnosti flexometrickou metodou. ČSN 621405,metoda B Pryž. Stanovení hustoty. ČSN EN ISO 868 Plasty a ebonit – Stanovení tvrdosti vtlačováním hrotu tvrdoměru (tvrdost Shore). ČSN ISO 37 Pryž, vulkanizovaný nebo termoplastický elastomer – Stanovení tahových vlastností. ČSN 79 5600 Obuv - Požadavky a metody zkoušení. ČSN 79 5790 Obuv – přijatelné odchylky ČSN EN 12746 Obuv – Zkoušení napínacích a podšívkových stélek – Absorpce a desorpce vody. ČSN 80 2151 Šijacie nite. Společné ustanovenia. ČSN 79 5607 Skúšanie obuvi. Kondicionovanie obuvi. ČSN EN ISO 13287/režim C Osobní ochranné prostředky – Obuv. Metoda zkoušení odolnosti proti uklouznutí. ČSN EN ISO 4045 Usně – Chemické zkoušky – Stanovení pH. ČSN 62 1466 Pryž. Stanovení odolnosti proti odírání na přístroji s otáčivým bubnem. ISO 2023 Rubber footwear – Lined industrial vulcanized – rubber bootsSpecification. Gumová obuv . Obuv z vulkanizovaného kaučuku s podšívkou pro průmyslové použití. ČSN EN ISO 9001 Systémy managementu kvality – Požadavky. ČSN EN ISO 2589 Usně – Fyzikální a mechanické zkoušky – Stanovení tloušťky. ČSN EN ISO 13934 – 1 Textilie - Tahové vlastnosti plošných textilií – Část 1: Zjišťování maximální síly a tažnosti při maximální síle pomocí metody Strip. ČSN 341382 Zkoušení elektrostatických vlastností materiálů a výrobků ČSN EN ISO 2286-2 Textilie povrstvené pryží nebo plasty - Stanovení vlastností jednotek balení - Část 2: Zjišťování celkové plošné hmotnosti, plošné hmotnosti povrstvení a plošné hmotnosti základní textilie. ČSN EN ISO 5084 Textilie – Zjišťování tloušťky textilií a textilních výrobků
7
TS-MOP-01-12/1
KAPITOLA 1 - VŠEOBECNÁ ČÁST 1.1 Technická specifikace materiálu osobního použití (TS-MOP) je dokumentem ve vlastnictví rezortu Ministerstva obrany, který vymezuje konstrukci, rozměry, požadované vlastnosti, velikosti a další jakostní znaky produktu. TS-MOP dále určuje podmínky pro výrobu, kontrolu, zkoušení, používání, údržbu, opravy, balení, přejímku, skladování, značení a likvidaci produktu. Je-li na výrobek vyžadováno státní ověřování jakosti ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb., o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, je TS-MOP, společně s dokumentací dodávanou dodavatelem v souladu se zadávací dokumentací veřejné zakázky a kupní smlouvou, dokumentací výrobku ve smyslu § 20, odst. 3 tohoto zákona.
KAPITOLA 2 - URČENÍ PRODUKTU 2.1 Boty letní pro výkonné letce (dále jen boty, obuv) je obuv určená pro činnost v teplých klimatických podmínkách. Účelem obuvi je ochrana nohou před vnějším prostředím, zabezpečení mobilnosti a akceschopnosti v terénu i na služební technice.
KAPITOLA 3 - TECHNICKÝ POPIS 3.1 Konstrukční provedení 3.1.1 Provedení svršku obuvi Obuv je poloholeňová, derbového střihu. Obuv se v nártu uzavírá šněrováním, k uzavírání obuvi jsou použity kroužky (4 páry / pár obuvi, rozteč mezi sebou 25 mm) a vázací poutka (10 párů / pár obuvi, rozteč mezi sebou 30 mm, vzdálenost 1. poutka od horního okraje 17 mm). Obuvnické kroužky jsou umístěny uprostřed vrchových podkroužků, vázací poutka ve vzdálenosti 7 mm od vnitřního okraje podkroužku (měřeno uprostřed nýtu). Svršek je vyroben ze dvou základních materiálů – nárt a zadní díly z přírodní usně, holeňová část a jazyk z textilního materiálu (tyto dílce jsou dvojité, tvoří podšívku). Kotníková část, horní obvod a patní šev jsou zpevněny popruhem. Popruhy jsou v kotníkové části aplikovány 2 vedle sebe, po krajích jsou přišité 1-ním řádkem šití. Horní popruh je umístěn 90 mm pod horním okrajem (všití do vrchových podkroužků), směřuje do paty. Je ukončen v místě paty. V těsné blízkosti pod ním je umístěn a všit popruh druhý. Jazyk je kapsový. Horní okraj jazyka je olemovaný a obšitý textilní podšívkou 1-ním řádkem šití. K textilnímu jazyku jsou po stranách přišity 1-ním řádkem šití podšívkové podkroužky. Šířka horního okraje jazyka je 250 mm, měřeno od šití po šití s podšívkovými podkroužky. Jazyk je s nártem sešit 2-mi řádky šití, nártová část do oblouku. Šířka vrchových podkroužků 30 mm. Zadní díly jsou sešity klikatým stehem. Přes spoj zadních dílů je našit textilní popruh. Popruh v patní části přechází v poutko pro snadné obouvání (1/2 délka poutka 65 mm). Textilní límeček je našitý přes horní okraj zadního dílu. Vrchové podkroužky jsou našity k zadním dílům 2-mi řádky šití. Vrchová patička je našita na zadní dílce 2x2-mi řádky. Spojení zadních dílů s nártem je provedeno 4-mi řádky šití včetně šití závorky. 3. 1. 2 Polstrování, podšívkování obuvi Obuv je zpevněna podšívkou v patě (podšívková usňová patička) a v nártu netkanou textilií. Základní vrchový textilní materiál je dvojitý, má funkci současně podšívky. 8
TS-MOP-01-12/1
3. 1. 3 Provedení spodku obuvi Vylisovaný opatek je z obou stran natřen lepidlem a vsazen do svršku. Vylisovaná napínací stélka se lícovou stranou přibije 3-mi skobičkami ke kopytu. Spojení svršku se spodkem v přední části taveninovým lepidlem. Spojení stran se provádí pomocí termolepidla a hřebíků a paty pomocí hřebíků, jejichž špičky jsou na vnitřní straně stélky dobře zanýtovány. Šířka napínací záložky musí být min. 20 mm. Záhyby ve špici a v patě musí být řádně vyhlazeny. Napínací záložka musí být po napnutí dokonale odrásána pro lepení. Monolitní podešev je natřena rozpouštědlovým polyuretanovým lepidlem a po zaschnutí naložena a zalisována k napnutému svršku. Obuv je antistatická. Hmotnost 1 páru obuvi včetně jejích součástí (vel. 270): max. 1400 g 3. 2 Celkové provedení obuvi Celkové provedení obuvi musí odpovídat požadavkům ČSN 79 5600 Obuv – požadavky a metody zkoušení, kap. 5.1., 5.3. Šití svršku se provádí provázaným stehem, musí být přesné a čisté, řádky rovné a souběžné bez vynechání stehů, prasklých nití a řádků bez uzlů a smyček. Připouští se šití se zapošitím minimálně dvou stehů. Steh musí být utažen bez prosekání materiálu. Stopa jehly musí být zaplněna nití, konce řádku musí být zapošité, případně zauzlované nebo jinak zajištěné. Šití, umístění podkroužků musí být ustředěné a souměrné. Další požadavky na provedení obuvi -
rozmístění vázacích poutek musí být souměrné vůči sobě (rozteče), vázací poutka musí být fixována k obuvi tak, aby se neotáčela, svršková část (šněrování) musí být ustředěna přesně na střed, šněrování nesmí „ubíhat“ do stran vůči špici, zpracování a spojení podšívkových dílců uvnitř obuvi musí být hladké, nesmí být navolněné, shrnovat se nebo vykazovat vrásnění, lepený spoj podešve nesmí vykazovat po obvodu stopy lepidla nebo náznak uvolnění podešve od svršku (nedokonalé zalisování, absence lepidla), svršek musí být dokonale ustředěn na podešvi, podešev nesmí vykazovat známky rozvrstvení složek podešve, příp. jejich vydrolování.
3.3 Součásti obuvi Součástí každého páru obuvi je: - 1 pár antistatických vkládacích stélek - 1 pár kulatých černých šněrovadel
(Stélky do bot antistatické) (Šněrovadla do bot polních kulatá 150 cm)
9
TS-MOP-01-12/1
KAPITOLA 4 - DALŠÍ ÚDAJE 4.1
Seznam položek
4.1.1 Seznam položek P.č.
KČM
1 0120000305119 2 3 4 5 0120010305112 6 7 0120020305115 8 9 0120030305118 10 0120040305111 11 0120050305114 12 0120060305117 13 0120070305110 14 0120080305113 15 0120090305116 16 0120100305118 17 0120110305111 18 0120120305114 19 0120130305117 20 0120140305110 21 0120150305113 22 23 24 0120000692314 25
NSN
Název
8430160037218 Boty letní pro výkonné letce Boty letní pro výkonné letce 22,5/215 Boty letní pro výkonné letce 23/220 Boty letní pro výkonné letce 23,5/225 Boty letní pro výkonné letce 8430160063803 24/230 Boty letní pro výkonné letce 24,5/235 Boty letní pro výkonné letce 8430160063804 25/240 Boty letní pro výkonné letce 25,5/245 Boty letní pro výkonné letce 8430160063805 26/250 Boty letní pro výkonné letce 8430160063806 26,5/255 Boty letní pro výkonné letce 8430160063807 27/260 Boty letní pro výkonné letce 8430160063808 27,5/265 Boty letní pro výkonné letce 8430160063809 28/270 Boty letní pro výkonné letce 8430160063810 28,5/275 Boty letní pro výkonné letce 8430160063812 29/280 Boty letní pro výkonné letce 8430160063813 29,5/285 Boty letní pro výkonné letce 8430160063814 30/290 Boty letní pro výkonné letce 8430160063816 30,5/295 Boty letní pro výkonné letce 8430160063817 31/300 Boty letní pro výkonné letce 8430160063819 32/310 Boty letní pro výkonné letce 8430160063821 33/320 Boty letní pro výkonné letce 34/330 Boty letní pro výkonné letce 35/340 8335160034829 Stélky do bot antistatické Stélky do bot antistatické 22,5/215
10
RN
NCAGE
TS-MOP-01-12-I./1 TS-MOP-01-12-I./2 22,5/215 TS-MOP-01-12-I./3 23/220 TS-MOP-01-12-I./4 23,5/225 TS-MOP-01-12-I./5 24/230 TS-MOP-01-12-I./6 24,5/235 TS-MOP-01-12-I./7 25/240 TS-MOP-01-12-I./8 25,5/245 TS-MOP-01-12-I./9 26/250 TS-MOP-01-12-I./10 26,5/255 TS-MOP-01-12-I./11 27/260 TS-MOP-01-12-I./12 27,5/265 TS-MOP-01-12-I./13 28/270 TS-MOP-01-12-I./14 28,5/275 TS-MOP-01-12-I./15 29/280 TS-MOP-01-12-I./16 29,5/285 TS-MOP-01-12-I./17 30/290 TS-MOP-01-12-I./18 30,5/295 TS-MOP-01-12-I./19 31/300 TS-MOP-01-12-I./20 32/310 TS-MOP-01-12-I./21 33/320 TS-MOP-01-12-I./22 34/330 TS-MOP-01-12-I./23 35/340 TS-MOP-01-12-I./24 TS-MOP-01-12-I./25 22,5/215
9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G
TS-MOP-01-12/1 P.č.
KČM
NSN
Název
26
RN TS-MOP-01-12-I./26 23/220 TS-MOP-01-12-I./27 23,5/225 TS-MOP-01-12-I./28 24/230 TS-MOP-01-12-I./29 24,5/235 TS-MOP-01-12-I./30 25/240 TS-MOP-01-12-I./31 25,5/245 TS-MOP-01-12-I./32 26/250 TS-MOP-01-12-I./33 26,5/255 TS-MOP-01-12-I./34 27/260 TS-MOP-01-12-I./35 27,5/265 TS-MOP-01-12-I./36 28/270 TS-MOP-01-12-I./37 28,5/275 TS-MOP-01-12-I./38 29/280 TS-MOP-01-12-I./39 29,5/285 TS-MOP-01-12-I./40 30/290 TS-MOP-01-12-I./41 30,5/295 TS-MOP-01-12-I./42 31/300 TS-MOP-01-12-I./43 32/310 TS-MOP-01-12-I./44 33/320 TS-MOP-01-12-I./45 34/330 TS-MOP-01-12-I./46 35/340
Stélky do bot antistatické 23/220 Stélky do bot antistatické 23,5/225
27 28
Stélky do bot antistatické 24/230 Stélky do bot antistatické 24,5/235
29 30
Stélky do bot antistatické 25/240 Stélky do bot antistatické 25,5/245
31 32
Stélky do bot antistatické 26/250 Stélky do bot antistatické 26,5/255
33 34
Stélky do bot antistatické 27/260 Stélky do bot antistatické 27,5/265
35 36
Stélky do bot antistatické 28/270 Stélky do bot antistatické 28,5/275
37 38
Stélky do bot antistatické 29/280 Stélky do bot antistatické 29,5/285
39 40 41
Stélky do bot antistatické 30/290 Stélky do bot antistatické 30,5/295
42
Stélky do bot antistatické 31/300
43
Stélky do bot antistatické 32/310
44
Stélky do bot antistatické 33/320
45
Stélky do bot antistatické 34/330
46
Stélky do bot antistatické 35/340
NCAGE 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G
4.1.2 Položky výrobku, určené k zabezpečení životního cyklu „NEVYUŽITO“ 4.2
Kompletační seznam
P.č. 1 2 3
KČM 0120000305018 0120000692314 0120000375321
Název Boty letní pro výkonné letce Stélky do bot antistatické Šněrovadla do bot polních kulatá 150 cm
11
Množství TS MOP 1 TS-MOP-01-12 2 TS-MOP-01-12 2
TS-MOP-01-12/1
KAPITOLA 5 - POKYNY PRO SYSTÉM KONTROL A ZKOUŠENÍ 5.1 Výrobce musí mít v rámci svého systému managementu jakosti zaveden proces monitorování a měření, který musí být v souladu s normou ČSN EN ISO 9001. Tento proces musí být dokumentován včetně metodik pro monitorování a měření jednotlivých parametrů v průběhu výroby a při výstupní kontrole. Výrobce musí být schopen doložit splnění parametrů výrobku uvedených v kapitolách 3 a 9 až 13 této TS-MOP. 5.2 Pro zkoušku soudržnosti svršku a podešve obuvi odebírá pověřený pracovník (popř. ZSOJ) 2 páry obuvi z dávky. V případě, že jeden půlpár ze zkoušených párů obuvi neodpovídá požadované hodnotě uvedené v ČSN 79 5600, zkouška se opakuje u dalších dvou půlpárů obuvi. Výsledky zkoušek jsou považovány za konečné. Před zkouškou musí být vzorky kondiciovány dle ČSN EN ISO 20 344.
KAPITOLA 6 - POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ 6.1 Ukazatele udržovatelnosti jednotlivých výrobků jsou uvedeny v návodu na ošetřování obuvi, který je součástí balení každého páru.
KAPITOLA 7 - POKYNY PRO BALENÍ, SKLADOVÁNÍ A ZNAČENÍ 7.1 Balení Pár výrobku je proložen sulfitovým papírem nebo mikrotenovou fólií a vložen spolu s návodem na ošetřování, náhradním párem šněrovadel a párem antistatických stélek do lepenkové krabice, která je opatřena etiketou s údaji: výrobce, název výrobku, velikost v mm, velikost v cm, vojenský znak, čárový kód. Dále po 5-ti párech se výrobky balí do krabice z pětivrstvé lepenky. Každá krabice je označena etiketou s údaji: výrobce, název výrobku, velikost v mm, velikost v cm, počet párů, rok výroby, vojenský znak - zkřížené meče a čárový kód. V každé krabici musí být výrobky stejné velikosti. Krabice, která obsahuje jiný počet, musí být označena. Rozměr krabice (660 ±5) mm x (370 ±5) mm x (320 ±5) mm, od velikostí 290, rozměr (640 ±5) mm x (360 ±5) mm x (410 ±5) mm. Hmotnost nabalené krabice nesmí přesáhnout 15,00 kg. 7.2 Skladování Výrobky se skladují v suchých, čistých a uzavřených skladovacích prostorách minimálně 1 m od topných těles a bez přímého vlivu slunečních paprsků, při teplotě 0-30 °C a relativní vlhkosti maximálně 70 %. Sklady jsou zabezpečeny proti hmyzu a drobným hlodavcům. Za těchto podmínek je doba skladovatelnosti 10 let. 7.3
Značení
7.3. 1 Etiketa všitá zevnitř do spoje jazyka a podkroužku 30 mm pod horním okrajem kapsy jazyka u každého půlpáru. Značení obsahuje tyto údaje: - výrobce, - velikost v mm (Mondopoint), - velikost v cm , - datum výroby ve tvaru mm/rrrr (měsíc/rok např. 06/2010) - vojenský znak – zkřížené meče
12
TS-MOP-01-12/1
Značení výrobku musí být stálobarevné, čitelné, velikost písma min. 3 mm.
KAPITOLA 8 - POKYNY PRO EKOLOGICKOU LIKVIDACI 8.1 Likvidace výrobků se provádí v souladu se zákonem č.185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů a v souladu s příslušnými prováděcími předpisy v platném znění.
KAPITOLA 9 - SPECIFIKACE POUŽITÉHO MATERIÁLU 9.1 Základní materiály Vrchový materiál – přírodní hovězinová useň s hydrofobní úpravou. Charakteristika materiálu: Speciální hydrofobní chromočiněná, podbarvená a hydrofobizovaná useň. Přírodní líc je upraven polotransparentní úpravou. Zvýšené měkkosti a charakteristického vzhledu je dosaženo intenzivnějším měkčením usní. Nárt, vrchové podkroužky, patička, podšívkové podkroužky - hydrofobní hovězinová useň, povrchová úprava hladká, - tloušťka 2,2-2,4 mm, - barva černá, - fyzikálně – mechanické parametry jsou uvedeny v kap. 10.1. Zadní dílce, jazyk; podšívka zadních dílců, jazyka - textilní vrchový materiál se zátěrem, 100% polyamid 6.6., - vysoká pevnost a oděruvzdornost materiálu, - barva černá, - fyzikálně-mechanické vlastnosti kap. 10.2. Podšívka nártu – syntetická netkaná textilie, 100% polyamid, – barva černá, – fyzikálně-mechanické vlastnosti kap. 10.3. Podšívková patička - přírodní podšívková vepřovicová štípenka, tl. 0,8-1,2 mm, - barva přírodní, - fyzikálně.mechanické parametry jsou uvedeny v kap. 10.4.
13
TS-MOP-01-12/1 Podešev Podešev monolitní s podpatkem, dvousložková: složka korespondující s terénem - pryž; složka tlumící otřesy - polyuretan. Pryžová složka podešve Kaučuková směs odolná proti palivovým olejům s velmi dobrou odolností proti odírání, nepíšící, antistatická. Fyzikálně- mechanické parametry spodkové směsi podešve jsou uvedeny v kap. 10.5. Barevný odstín: černá. Tlumící složka podešve Fyzikálně mechanické vlastnosti složky podešve jsou uvedeny v kap.10.5. 9.2 Ostatní materiály Dílec Údaje o materiálu ___________________________________________________________________________ Napínací stélka - antistatická - netkaný textilní materiál na bázi syntetických vláken impregnovaný syntetickými pryskyřicemi ve vodné disperzi. Stélka je antistatická (max. 107 Ω dle ČSN 34 1382 ) odolná proti působení vody, - vláknitý kompozit s latexem tl. 2,5 mm + speciální ztužovací kompozit s latexem tl. 1,5 mm. zpevňující pásek zadních dílů, límeček zadních dílů, zadní pásek - polyamidový popruh, šířka 25 mm, barva černá, lemovka jazyka - lemovka rypsová, 100% polyamid, šířka 14 mm, tužinka ve špici - termoplastická, klenek - ocelový, vlepovací opatek - vláknitá useň opatková, tl. 2,0 mm, půdování celkové - tl. 2 mm, antistatické, šicí nitě - polyesterové. Kovové doplňky – fotografické zobrazení kap. 13.5. poutka - stará měď tmavá – hrt, nýty - stará měď tmavá – hrt, háčky - stará měď tmavá komplet hrt-gtx, nýty - stará měď tmavá komplet hrt-gtx. Kovové doplňky s antikorozní úpravou se nesmí lesknout, být demaskující. 9.3 Součásti obuvi 9. 3 .1 Šněrovadla do bot polních kulatá 150 cm Šněrovadla (dále jen šněrovadla) jsou určena k uzavírání bot letních pro výkonné letce (šněrovací dílec).
14
TS-MOP-01-12/1 Charakter materiálu: Šněrovadla jsou vyrobena ze syntetického materiálu (100% polyester) a mají hydrofobní úpravu. Šněrovadla mají oválný tvar (průřez). Úplet je spleten ze 48 nití, počet úpletů na 1 cm – 6. Barva černá. Konstrukce: Jedná se o dutý úpletový válec, který je spleten ze 48 nití. Oba konce šněrovadel jsou zafixovány pomocí polyamidové fólie. Ukončení šněrovadla usnadňuje navlékání do kroužků obuvi a zabezpečuje konce šněrovadla proti párání a třepení úpletu Orientační fyzikální vlastnosti: - pevnost 1030 N, - tažnost 70 %. Konstrukce a průřez úpletu šněrovadla nesmí omezovat průchod vázacími poutky a znesnadňovat obouvání a vyzouvání obuvi. 9.3.2 Stélky do bot antistatické - tvarované, - sendvičový plošný materiál sestávající z povrchové vrstvy ISOFIXU a základní nosné vrstvy na bázi polyesterových a viskózových vláken, - tloušťka 4,0 – 4,5 mm, - v nášlapné části do špice do hloubky 90 mm účelová perforace (16 perf. děr ve tvaru I), - fyzikálně-mechanické vlastnosti uvedeny v kap. 10.6.
KAPITOLA 10 - TECHNICKÉ PARAMETRY POUŽITÉHO MATERIÁLU 10.1 Technické parametry – základní vrchový materiál, přírodní hovězinová useň s hydrofobní úpravou P.č.
Parametr
Požadováno
Zkušební norma ČSN EN ISO 2589 ČSN EN ISO 3376 ČSN EN ISO 3376
ČSN EN ISO 20344, čl. 6.13 ČSN EN ISO 5402
1. 2. 3.
Tloušťka Pevnost v tahu A/B Tažnost A/B
4.
Pevnost v roztržení štěrbiny
2,2-2,4 mm min. 24,5/20 MPa min. 45-60 / 4560 % min. 120 N
5.
Dynamická nasákavost po 6 hod.
max. 20 %
6. 7.
Odolnost proti opak. ohybu - za sucha 50 kc - za mokra 20 kc Propustnost pro vodní páru
min. 3 bez viditelných změn min. 3 mg/cm2.h
8. 9.
Obsah látek extrah. dichlormetanem Vodní výluh - pH
3,5-10,5 % min. 3,5
15
ČSN EN ISO 3377-2
ČSN EN ISO 20 344, čl. 6.6 ČSN EN ISO 4048 ČSN EN ISO 4045
TS-MOP-01-12/1 10.2 Technické parametry – vrchový textilní materiál P.č. 1. 2. 3. 4. 5.
Parametr Hmotnost Tloušťka Pevnost osnova/útek Tažnost osnova/útek Odolnost proti oděru - za sucha - za mokra
Požadováno min. 310 ±10 g/m2 0,6 ±0,1 mm min. 1000/1000 N min. 20/30 %
Zkušební norma ČSN EN 12127 ČSN EN ISO 5084 ČSN EN ISO 13934 ČSN EN ISO 13934
min. 52.000 cyklů min. 25.000 cyklů
ČSN EN ISO 20 344, čl. 6.12
10.3 Technické parametry – podšívkový materiál nártu P.č. 1. 2. 3.
Parametr Hmotnost Pevnost osnova/útek Tažnost osnova/útek
Požadováno min. 130 g/m2 min. 200/200 N min. 30/30 %
Zkušební norma ČSN EN 12127 ČSN EN ISO 13934 ČSN EN ISO 13934
10.4 Technické parametry – podšívkový materiál paty P.č. 1. 2. 3.
Parametr Pevnost v tahu Tažnost Stálost úpravy při stírání - za sucha 150 c - za mokra 50 c
Požadováno min. 12/12 MPa min. 35-80/35-80 %
Zkušební norma ČSN EN ISO 3376 ČSN EN ISO 3376
min. 3 st. šedé stupnice
ČSN EN ISO 11640
Požadováno
Zkušební norma
1.
Parametr Podešev – pryžová část Hustota
1,12 ±0,04 g/cm3
2. 3. 4. 5. 6.
Tvrdost Odolnost proti odírání Pevnost v tahu Tažnost Odolnost proti PHM
65 ±3 ShÅ max. 100 mm3 min. 15 MPa min. 450 % max. 8 %
7.
105-108 Ω
8.
Elektrický vnitřní odpor Podešev –polyuretanová složka Hustota
ČSN 62 1405, metoda B ČSN EN ISO 868 ČSN 62 1466 ČSN ISO 37 ČSN ISO 37 ČSN EN ISO 20 344, čl.8.6 ČSN 34 1382
0,5 ±0,05 g/cm3
9.
Tvrdost
50 ±5 Sh°A
10.5 Technické parametry - podešev P.č.
16
ČSN 62 1405, metoda B ČSN EN ISO 868
TS-MOP-01-12/1 10.6 Technické parametry – součásti obuvi, stélky do bot polních antistatické P.č.
Parametr
1.
Charakter materiálu:
2.
Tloušťka
3. 4.
Plošná hmotnost, celková Elektrický izolační odpor
Požadováno
Zkušební norma Sendvičový plošný materiál, ISOFIX (směs PA 6 + PA 66) + vrstva na bázi polyesterových a viskózových vláken se speciální úpravou; antistatický materiál. 4,0-4,5 mm ČSN EN ISO 2589 2 ČSN EN 12127 970 g/m ±10 % 7 max. 10 Ω ČSN 34 1382
10.7 Laboratorní parametry a požadavky na kvalitu výrobku P. Č. 1. 2.
3
4. 5.
Parametr
Požadováno
Zkušební norma
Pevnost šitých spojů Protiskluzné vlastnosti - za sucha - za mokra - na oleji Pevnost spoje mezi svrškem a podešví - ve špici - v nášlapu - v klenku Elektrický vnitřní odpor v Ohmech - suché prostředí - vlhké prostředí Absorpce energie v oblasti paty
min. 18 N/mm
ČSN 79 5600, čl. 6.4.11
min. 0,3 min. 0,3 min. 0,1
ČSN EN ISO 13287/režim C
min. 8 N/mm min. 170 N min. 190 N
ČSN 79 5600, čl. 6.7.2.2
1.105-1.109Ω
min. 11.000
ČSN EN ISO 20 344, č. 5.10 ČSN EN ISO 20 344, čl. 5.14 ISO 2023
2,4-2,6 mm
ČSN EN ISO 2589
max. 4 mm min. 4 N/mm
ČSN EN ISO 20344, čl.8.4 ČSN EN ISO 20344, čl. 5.2
min. 4 mm min. 2,5 mm
ČSN EN ISO 20344, čl. 8.1 ČSN EN ISO 20344, čl. 8.1
min. 35 % min. 40 % max. 1.107 Ω
ČSN EN 12746 ČSN EN 12746 ČSN EN ISO 20 344, čl. 5.10
6. Třecí odolnost šněrovadel Vrchový materiál 7. Tloušťka Podešev –pryžová část 8. Odolnost vůči opakovanému ohybu, nárůst trhlin po 30 kc 9. Soudržnost vrstev podeševmezipodešev Požadavky na podešev 10. Tloušťka podešve 11. Výška dezénu Stélky vkládací antistatické 12. Absorpce 13. Desorpce 14. Elektrický izolační odpor
min. 20 J
17
TS-MOP-01-12/1
KAPITOLA 11 - VELIKOSTNÍ SORTIMENT 11.1
Veškeré rozměry uváděné v kapitolách 11, 12, 13 jsou v milimetrech.
11. 2
Počet velikostí sortimentu: 22
11.3
Tabulka velikostí
Klíč
Velikost
Obuv určená pro délku chodidla v mm
1.
22,5/215
200-215
2.
23/220
216-220
3.
23,5/225
220-225
4.
24/230
226-230
5.
24,5/235
231-235
6.
25/240
236-240
7.
25,5/245
241-245
8.
26/250
246-250
9.
26,5/255
251-255
10.
27/260
256-260
11.
27,5/265
261-265
12.
28/270
266-270
13.
28,5/275
271-275
14.
29/280
276-280
15.
29,5/285
281-285
16.
30/290
286-290
17.
30,5/295
291-295
18.
31/300
296-300
19.
32/310
301-310
20.
33/320
311-320
21.
34/330
321-330
22.
35/340
331-340
18
TS-MOP-01-12/1
KAPITOLA 12 – KONSTRUKČNÍ A KONTROLNÍ ROZMĚRY 12.1
Kalkulační velikost: 270
12.2
Tabulka kontrolních rozměrů
Velikost 220 A Výška 165 svršku (mm)
230 171
240 177
250 183
255 186
260 189
265 192
270 195
275 198
Velikost 280 A Výška 201 svršku (mm)
285 204
290 207
295 211
300 214
310 220
320 226
330 230
340 236
Tolerance rozměrů: ±5 mm 12.3 Stélky do bot antistatické 12.3. 1 Konstrukční a kontrolní rozměry antistatické vkládací stélky, vel. 270 Technický nákres kap. 13.3. Kóta
Specifikace měřeného místa
A* B C D E
Celkový rozměr stélky od špice po tvarovanou patní část Délka chodidlové části Výška zdvihu okraje v klenku patní části Šířka v nášlapné části (80 mm od špice) Šířka paty – 50 mm od zvýšené paty
Hodnota (mm) 275 270 20 95 70
Tolerance rozměrů: ±3 mm 12.4 Obuvnické kopyto Obuvnické kopyto č. P 6327, obvodová šířka I Základní rozměry obuvnického kopyta velikostního sortimentu Velikost obuvi
Délka stélky
215 220 225 230 235 240 245 250 255 260 265
233 237,6 242 246 250 254,4 259 262,8 267 271,2 276
Obvod kloubů
prstních 299 232 235 238 241 244 247 250 253 256 259
19
Obvod nártu 236 239 242 245 248 251 254 257 260 263 266
TS-MOP-01-12/1 Velikost obuvi
Délka stélky
270 275 280 285 290 295 300 310 320 330 340
279,6 284 288 293 296,4 303 309 318 326 334 342
Obvod kloubů
prstních 262 265 268 271 274 278 283 290 296 303 310
20
Obvod nártu 269 272 275 278 281 285 290 299 310 320 330
TS-MOP-01-12/1
KAPITOLA 13 - TECHNICKÝ NÁKRES, FOTOGRAFICKÉ VYOBRAZENÍ 13.1 Technický nákres a místa měření
21
TS-MOP-01-12/1
13.2 Technický nákres - podešev
22
TS-MOP-01-12/1
13.3 Technický nákres – antistatické vkládací stélky
23
TS-MOP-01-12/1
13.4 Fotografické vyobrazení
24
TS-MOP-01-12/1
13.5 Fotografické vyobrazení – kovové doplňky
25
TS-MOP-01-12/1
13.6 Fotografické vyobrazení – vkládací antistatické stélky
26
TS-MOP-01-12/1
13.7 Obuvnické kopyto
27