A a.d. /aus der/ - anyja Aalstrich - szíjalt hát ab! - elindultak Abendfutter - esti takarmány Abendstallzeit - esti istállóidô Abfohlbox , Abfohlboxe - elletô box abfohlen - elleni Abfohlen - ellés Abfohltermin - ellés idôpontja Abführmittel - hashajtószer abfüttern - etetni abhalftern - kötôféket levenni abkauen - megrágni abkommen (Start) - startolni Ablauf des Rennens - verseny lefolyása abläuten - a verseny indítását gongütéssel jelezni Abmeldegebühr - lejelentés díja Abort - vetélés Abort /infektiöser - fertôzô vetélés Abort /nichtinfektiöser - nemfertôzô vetélés Abort /protrahierter - késleltetett vetélés abputzen - letisztítani abreiben - ledörzsölni abreiten - lelovagolni Absage des Rennens - verseny törlése absatteln - lenyergelni Absatteln - lenyergelés Absattelring - lenyergelô Absattelring für den Sieger - lenyergelô a gyôztes részére Absatzfohlen - választási csikó abschlagen (wehren gegen Bedeckung) - fedezô mént elutasítani abschleifen - lereszelni, lecsiszolni Abschluss einer Wette - fogadás megkötése abschnauben - lecsutakolni abschwammen - szivaccsal letörölni absetzen (Fohlen) - elválasztani /csikót/ Absetzen (Fohlen) - csikóelválasztás absetzen (Reiter) - ledob /lovast/ Absetzer - választott csikó absitzen - leszállni /lóról/ abspringen (Galopp) - elugrani, megugrani /galopp/ abspringen (Hindernis) - elugrani /akadály/ abspringen (Start) - elugrani /startnál/, indulni abspringen /gut - jól elugrani, jól indulni abspringen /vorzeitig - idô elôtt elugrani, kitörni abspritzen - lelocsolni, lemosni Absprung - elugrás, indulás abstammen - származni Abstammung - származás Abstammung /unbekannte - ismeretlen származás Abstammungsnachweis - származásigazolás Abstand - távolság Abstände im Ziel (pl.) - távolságok a célban abstecken - kitžzni abstempeln - lepecsételni Abstempeln - lepecsételés Abstrich, vement - kenet, minta (mikrobiológia) Abteilung - osztály /hivatali/ Abteilung /renntechnische - versenytitkárság Abteilung für Zucht im Landwirtschaftsministerium - Mezôgazdasági Minisztérium Ćllattenyésztési Osztály abtraben - pihentetôn ügetni abtrensen - lekantározni Abtretung - átruházás, átengedés
Abtretung der Nennungen - nevezések átengedése Abtretung vom Bruttogewinn - össznyeremény átengedése Abtretung von Rennpreisen - versenydíjak átengedése Abtretungsgesamtsumme - átruházás /átengedés/ végösszege abweichen von der geraden Linie - eltérni az egyenes iránytól Abweichen von der geraden Linie - eltérés az egyenes iránytól abwerfen (Reiter) - ledobni /lovast/ abwerfen (Wette) - leszokni, elutasítani /fogadás/ abwiegen - mázsálni, mérlegelni Abwiegen - mázsálás, mérlegelés Abwieger - mázsáló, mérlegelô abwischen - letörölni abzäumen - lekantározni Abzeichen - jegy Abzeichen /unterschiedliches - különféle jegy Abzeichen /unwesentliches - jelentéktelen jegy Abzeichen /weisses - fehér jegy Abzeichenaufnahme - jegyek leírása Abzeichendiagramm - jegy-ábra Abzug vom Geldpreis - levonás pénzdíjból Achillessehne (Fersensehnenstrang) - Achillesin ackern P hungern - koplalni Adel - nemesség Ader - ér, véredény Aderlass - vérvétel ADGB (Allgemeines Deutsches Gestütbuch) - Német Méneskönyv Affensitz - majomülés After - végbélnyílás Afterjucken - végbélviszketés agbr. /ausgebrochen/ - kitört /ló/ agh. /angehalten/ - feltartott Agl. /Ausgleich/ - hendikep Ahnen(pl.) - ôsök Ahnenreihe - generáció Ahnenreihe /inzuchtfreie - szabad generáció Ahnentafel - családfa akklimatisieren /sich - aklimatizálódni Akklimatisierung - aklimatizáció Aktion - akció Aktion /grosse - nagy akció Aktion /schöne - szép akció Akzeptierung des Gewichts - súly elfogadása Alfalfaheu - lucernaszéna Alleinfutter - teljes táp Allgemeines Deutsches Gestütbuch - Német Méneskönyv Allwetterbahn - bármilyen idôben használható pálya alt (7jährig und älter) - idôs /7 éves és idôsebb/ Alter - kor Altersbestimmung - kormeghatározás Altersgewichtsrennen - korteherverseny altgold - óarany Aluminiumbügel - aluminium kengyel Aluminiumeisen - aluminium patkó Amateurjagdrennen - amatôr akadályverseny Amateurjagdrennen für Jagdpferde - amatôr akadályverseny vadászlovaknak Amateurreiten - amatôrverseny Amateurreiter - amatôr lovas Amateurreiterin - amatôr lovasnô Amateurrennen - amatôrverseny Amateurrennen (Reiterinnen ausgeschlossen) - amatôrverseny /nôlovasok kizárva/ Amateurrennen für Reiterinnen - amatôrverseny nôlovasok részére Amateurrennreiter (männlicher) - amatôr versenylovas /férfi/ Amateurrennreiter(Reiterin und/oder Reiter) - amatôr versenylovas /nôlovas és/vagy férfilovas/ Amateurrennreiter-Prüfung - amatôr versenylovas vizsga Amateurrennreiterin - amatôr versenylovas /nô/ Amateurrennreiterlizenz - amatôr versenylovasok lovaglási engedélye Amateurrennreiterlizenz für Amateurrennen - lovaglási engedély amatôrversenyekre Amateurrennreiterlizenz für Reiter - amatôr versenylovas engedély férfiak részére Amateurrennreiterlizenz für Reiterinnen - amatôr versenylovas engedély nôk részére Amazone - hivatásos vagy amatôr nôlovasok Amazonenrennen - hivatásos és amatôr nôlovasok versenye
Amboss - üllô Amme - dajka Ammenstute - dajkakanca Anämie - vérszegénység Anämie !infektiöse - fertôzô kevésvéržség Anbieter bei einer Auktion - megbízó az árverésen Anbindekette - bekötô lánc anbinden - bekötni Anbinderiemen - megkötô szíj Anbindestrick - megkötô kötél Andenken - emlék Anerkennung des Gestütbuchs - méneskönyv elismerése anfassen (energische Hilfen geben) - összefogni /energikusan segíteni/ angaloppieren (anfangen) - kenterezni, kezdeni angaloppieren (verletzen) - rágaloppozni /megsebezni/ angaloppieren auf dem linken Bein - balkézre galoppozni angaloppieren auf dem rechten Bein - jobbkézre galoppozni Anglo-Araber rn - angol-arab Angriff - támadás anhalten /agh./ - megállítani anhören - meghallgatni Anhörung - meghallgatás Ankauf - megvásárlás Ankylostoma (Hakenwurm) - horogféreg Anlage zur Rennordnung - versenyszabályzat melléklete Anlegeriemen - kötôfék szíj Anlehnung - támasz Anlehnung /ohne (Gebiss nicht annehmen) - támasz nélkül /zablát kiköpni/ Annagen von Holz - fa rágcsálása Anordnung zum Aufsitzen - felülés elrendelése Anordnung zum Hinausreiten auf das Gelauf - pályára lovaglás elrendelése Anrechnungsbetrag - felszámítás összege Anreiten (Pferd) - belovaglás /lovat/ anreiten (Pferd) - belovagolni /lovat/ anreiten (Sprung) - rálovagolni /ugrás/ anschlagen - megütni ansteckend - fertôzô Ansteckung - fertôzés Anteil - rész /tulajdon/ Anteil an einem Deckhengst - fedezômén résztulajdon Anteilseigner - résztulajdonos Antiphlogistine - gyulladáscsökkentô szer Antrag - kérelem Antrag auf Namensgebung - kérelem névadásra antreten - erôltetni, meghajtani Anweisung - utasítás Anzeigetafel - hirdetôtábla anziehen (Gurt) - meghúzni /hevedert/ Apfelung - almásszürke folt Appetit - étvágy Appetitlosigkeit - étvágytalanság Araber - arab Arbeit - munka Arbeit /in der - munkában Arbeit /schnelle - gyors munka Arbeitsbahn - munkapálya Arbeitsbandage - munkakötés /-fásli/ Arbeitsreiter - munkalovas Arbeitssattel - munkanyereg Armbinde - karszalag Ärmel - mez-, ruhaujj Arterie - artéria Arznei - orvosság Arzt - orvos Askaride (Spulwurm) - orsóféreg Ataxie /spinale (Störung der Bewesungskoordination) - gerincataxia /mozgáskoordináció zavara/ Atem - légzés Atemgeräusch - légzészaj Atemweg - légut Atemwegserkrankung - léguti megbetegedés Atemwegsuntersuchung - légút vizsgálat
Atemzug - lélegzetvétel Atlas(1 .Halswirbel) - elsô nyakcsigolya Atmung - légzés Atmungsorgan - légzôszerv Attest - bizonyítvány Attest /tierärztliches - állatorvosi bizonyítvány aufblähen /sich - felfuvódni aufcantern, aufkantern - bemelegítést lovagolni Auffavorit - paris favorit Auffrischungsimpfung - frissítô injekció Aufgalopp - bemelegítô galopp Aufgalopphnrde - próba /vágta/ akadály Aufgaloppsprung - próba /vágta/ ugrás aufgenommen /Stute hat - kanca felvette aufgestellt (im Gestnt) - ménesbe beállítva Aufgewicht - többletteher Aufgewichte steigend bis ..kg - ... kg-ig növekvô többletteher Aufgewichtsrennen - korteherverseny Aufgezogen - felnevelve Aufhebung der Teilhaberschaft - társtulajdonosság megszüntetése Aufhebung der Verpachtung - bérbeadás megszüntetése aufkantern - starthelyre galoppozni Aufl_sung des Trainingsverhältnisses - tréningkapcsolat felbontása aufnehmen - felvenni aufpullen - visszafogni aufpusten /sich - magát felfújni aufreiten /sich - magát feltörni /lovaglástól/ aufsatteln - felnyergelni Aufsatteln - felnyergelés Aufschläge - nyeregtörések aufschliessen - felzárkózni Aufsetzen (Koppen) - karórágás aufsitzen - felülni Aufsitzen - felülés Aufsprung - felugrás aufstellen im Gestnt - ménesbe állítani Aufstellung (Start) - starthely elfoglalása Aufstellung der Rennleistungen - versenyeredmények összeállítása auftrensen - felkantározni aufziehen - felnevelni Aufznchter - nevelô Aufzucht - felnevelés Aufzuchtkrankheit - felnevelési betegség aufz_umen - felkantározni Auge - szem Augenbogen - szemüreg ív Augenentzündung - szemgyulladás Augenentzündung /periodische - periódikus szemgyulladás, havivakság Augengrube - szemgödör Augenhöhle - szemüreg Augenkrankheit - szembetegség Augenlid - szemhéj Augenlid /oberes - felsô szemhéj Augenlid /unteres - alsó szemhéj Augenlinie - szemvonal Augenlinie /auf der - szemvonalon Augenlinie /über der - szemvonal fölött Augenlinie /unter der - szemvonal alatt Auktion - árverés Auktionator - árverezô Auktionsbeginn - árverés kezdete Auktionsbüro - árverési iroda Auktionsgebühr - árverési díj Auktionshelfer - árverési kikiáltó Auktionskatalog - árverési katalógus Auktionsnummer - árverési tételszám Auktionsring - árverési kör /ring/ AusbiIdungsstätte - kiképzés helye Ausbildender - kiképzô. oktató Ausbilder - kiképzô, oktató Ausbildung - kiképzés
Ausbildungsbefähigung - kiképzésre való alkalmasság Ausbildungsberechtigung - kiképzésre való jogosultság Ausbildungsdauer - kiképzés idôtartama Ausbildungsjahr - kiképzés éve Ausbildungsvertrag - kiképzési szerzôdés Ausbildungszeit - kiképzési idô ausbinden - kikötôszárt feltenni, kikötni Ausbinder - kikötôszár Ausbindezügel - kikötôszár Ausbrechen - kitörés ausbrechen /agbr./ - kitörni ausbürsten - kikefélni Ausdauer - kitartás, állóképesség auseinanderfallen - szétesni Ausfall von Rennen - verseny elmaradása ausflaggen - kizászlózni, zászlókkal kijelölni ausfressen - felenni, felzabálni Ausfuhr - export, kivitel Ausfuhr /endgültige - végleges kivitel Ausfuhr /vorübergehende - ideiglenes kivitel Ausfuhrbescheinigung - kiviteli engedély ausfuhren - exportálni Ausfuhrvermerk - kiviteli jegyzék ausgehandikapt - kihendikepelve ausgehandikapt /nicht - nincs kihendikepelve ausgelost werden - sorsolással kizárni Ausgleich /Agl./ - kiegyenlítés, hendikep Ausgleich /begrenzter - korlátozott hendikep Ausgleich fnr Zweijährige - kétévesek hendikepje Ausgleich in 2 Läufen - hendikep 2 részben Ausgleicher - hendikeper Ausgleichergebühr - hendikepelés díja Ausgleichseinschützung - hendikep értékelés Ausgleichsgewicht - hendikep súly Ausgleichsmarke - hendikep besorolás Ausgleichsprüfungskommission - hendikep vizsgálóbizottság aushaaren - szôrét veszteni auskratzen (Hut) - kikaparni Auskreuzen (Outbreeding) - vérfrissítés ausladen - kirakodni Ausladen - kirakodás Ausladeplatz - kirakodó hely Ausladerampe - kirakodó rámpa Ausländer - külföldi ló Ausländeraufgewicht - külföldi lovak tehertöbblete ausländisch - külföldi Auslandsstart - indulás külföldi versenyen auslegen /eine Ausschreibung - kiírást értelmezni Auslegung - értelmezés, magyarázat Auslese - kiválasztás Auslosung - kisorsolás Auslosung der Startnummern - startszámok kisorsolása Ausmerzung - kiselejtezés ausmisten - kitrágyázni ausrechnen - kiszámítani Ausrechner - hendikeper Ausrechnung - hendikepelés ausreiten (Stall verlassen) - kilovagolni /istállót elhagyni/ ausreiten bis zum Letzten - az utolsó helyre is kilovagolni ausreiten für die ersten Plätze - kilovagolni az elsô helyekért ausrichten /sich - felsorakozni, igazodni Ausscheidung durch Los - törlés /kizárás/ sorsolás útján Ausscheidungsmodus - kizárás módja Ausscheidungsverfahren - kizárás eljárása ausschlagen - kirúgni ausschliessen - kizárni Ausschluss - kizárás Ausschluss von allen Rennen - kizárás minden versenybôl Ausschreibung - kiírás Ausschreibungsheft - versenynaptár Ausschreibungskommission - kiírást összeállító bizottság
ausschuhen - pataleválás Ausschuss - bizottság ausschwammen - szivaccsal törölni ausschwammen /Hintern - végbélnyílást szivaccsal kitörölni aussen - kívül Aussenbahn - külsô pálya Aussenseiter - outsider Aussetzen mit der Arbeit - munka megszakítása aussitzen (Trab) - kiülni /rövid ügetés/ ausstecken - kitžzni ausstellen (Lizenz) - kiállítani /licencet/ Australischer Nasenriemen - ausztrál orrszíj Ausweis für Stallangestellte - istállóalkalmazottak igazolványa auswiegen - kimázsálni Auswiegen - kimázsálás Auswieger - mázsáló Auszahlschalter - kifizetô pénztárablak Auszahlschalter gehen /zum - kifizetô pénztárablakhoz menni Auszubiidender Schwerpunkt Rennreiten - tanuló zsoké Auszubildende - tanulô /nô/ Auszubildenden-Erlaubnis - tanuló engedmény Auszubildenden-Rennen - tanulók versenye Auszubildender - tanuló /férfi/ Auszubildender Schwerpunkt Zucht und Haltung - állattartó és tenyésztô tanuló Autfgewicht kommt zur Anrechnung / höchstes - nem halmozódó többletteher Axis (2.Halswirbel) - axis /2. nyakcsigolya/ Azoturie (Nierenverschlag) - azoturia /vesebaj/
B b. /braun/ - pej Backe - pofa Backenriemen - pofaszíj Backenstück - pofaszíj Backenzahn - zápfog Bahn - pálya Bahn /falsche - téves pálya Bahn /gerade - egyenes pálya Bahn /grosse - nagy pálya Bahn /kleine - kis pálya Bahn abgehen - pályát bejárni /megismerés végett/ Bahn gehen /zur - pályára menni Bahn steigt an - pálya emelkedik Bahnarzt - pályaorvos Bahnbenutzung - pályahasználat Bahnbenutzungsgebühr - pályahasználati díj Bahnlänge - pályahossz Bahnmessgerät (Penetrometer) - pályamérô mžszer /penetrométer/ Bahnrekord - pályarekord Bahntierarzt - pálya-állatorvos Balken (vor Hindernis) - gerenda /akadály elôtt/ Ballen (Heu, Stroh) - bála /széna, szalma/ Ballen (Hornballen) - sarokvánkos Ballen weiss - sarokvánkos kesely Ballen weiss /äusserer - külsô sarokvánkos kesely Ballen weiss /beide - mindkét sarokvánkos kesely Ballengrube - sarokvánkos mélyedés Ballentritt - seb a ló sarokvánkosán Bammelohr - lógó fül Bammelohren /mit - lógó fülekkel Band (Sehne) - inszalag Bandage - kötés bandagieren - bekötni, bandázsolni Bänderriss - szalagszakadás Bänderzerrung - szalaghúzódás
Bandmass - szalagmérték Bandwurm - galandféreg Bankpferd - család-, vonalalapító ló BAP /berufs- und arbeitspädagogische Eignungsprüfung/ - BAP /foglalkozási- és munkapedagógiai alkalmassági vizsga/ bärenfüssig, bärentatzig - medvetalpú Bauch - has Bauchmuskel - hasizom Baum (Sattel) - nyeregfa Beauftragter - megbízott Becken - medence bedecken - fedezni Bedeckung - fedezés Bedeckung /zur - fedezésre, -hez Bedingung - feltétel Bedingungen /unter klassischen - klasszikus feltételek mellett befragen - megkérdezni befragen wegen des Sturzes - esés miatt megkérdezni Befragung - megkérdezés Befruchtung - megtermékenyülés Befruchtungsergebnis - termékenyítés eredménye Begleitpferd - kisérô ló Begleitpferd bei Reisen - kisérô ló utazásnál Begleitpony - kisérô póni begrenzen - elhatárolni, korlátozni Behaarung - szôrzet Behang - bokaszôrök behindern - akadályozni Behinderung - akadályozás Beifutter - póttakarmány Beifütterung - póttakarmányozás beige - beige Bein - láb Bein /auf dem falschen - rossz lábra Bein /auf dem richtigen - jó lábra Bein /dickes - beszžrôdött láb Bein /klares - tiszta láb Bein traben /auf dem rechten - jobb lábra ügetni Bein wechseln - lépést váltani Beinen sein /auf den - lendületbe jönni Beinschaden - lábkárosodás Beinschwäche - lábgyengeség Beinstellung - lábállás beissen - harapni Bekanntgabe des Richterspruchs - bírói itélet kihirdetése benagen - megrágni Beobachter der Galopps - galopp felügyelô Beratungskommission - tanácsadó bizottság Berber - berber Berechnung der Erlaubnis - engedmény kiszámítása Berechnung des Gewichts - súly kiszámítása berieseln - öntözni Berieselungsanlage - öntözôberendezés beruflich - hivatásos Berufs- und arbeitspädagogische Eignungsprüfung - hivatás- és munkapedagógiai alkalmassági vizsga Berufsreiter - hivatásos lovas Berufsrennreiter - hivatásos versenylovas Berufsrennreiterin - hivatásos versenylovasnô Berufsrennreiterprüfung - zsokévizsga Berufstätiger - hivatásos Berufstrainer, Pferdewirtschaftsmeister - hivatásos tréner Berufstrainerlizenz - hivatásos trénerengedély Berufung - fellebbezés Berufung ablehnen /die - fellebbezést elutasítani Berufung einlegen gegen - fellebbezést benyújtani Berufung stattgeben /der - fellebbezésnek helyt adni Berufungskommission - fellebbviteli bizottság berunden (Huf) - patát faragni /körmözés/ besamen - termékenyíteni Besamung - termékenyítés
Besamung /künstliche /K.B./ - mesterséges termékenyítés Beschaffenheit des Geläufs - versenypálya állapota Beschäler - tenyészmén Beschälerkondition - tenyészmén kondiciója Beschälseuche - tenyészbénaság Beschälseuchenerreger - tenyészbénaságot okozó baktérium Bescheinigung über die Hinterlegun des Originalzerbifikats - igazolás az eredeti származási igazolás leadásáról Beschlag - patkolás beschlagen - patkolni Beschlagschmied - patkoló kovács Beschleunigung /Fähigkeit zur - gyorsuló képesség beschr. /beschränkt/ - korlátozott beschränken - korlátozni Beschreibung - leírás Besen - söprž Besitz - tulajdon Besitzer - tulajdonos Besitzer /bei der Nennung angegebener - nevezéskor megadott tulajdonos Besitzerausweis - tulajdonos igazolvány Besitzerfonds - tulajdonosi alap Besitzergemeinschaft - tulajdonosi közösség Besitzerin - tulajdonosnô Besitzerkartei - tulajdonosi kartoték Besitzerklausel - tulajdonosi záradék Besitzerprämie - tulajdonosi prémium Besitzerpreis - tulajdonos díja Besitzertrainer - tulajdonos-tréner Besitzertrainerlizenz - tulajdonos-tréner engedély Besitzertrainerprüfung - tulajdonos-tréner vizsga Besitzertribüne - tribün a tulajdonosok részére Besitzervereinigung - tulajdonosok egyesülete Besitzurkunde - tulajdonos-okirat Besitzverhältnis - tulajdonviszony Besitzwechsel - tulajdonváltozás Besitzwechselanzeige - tulajdonváltozás bejelentése Besonderheit - különlegesség Besonderheit /individuelle - egyedi sajátosság Besonnungsanlage - infravörös megvilágító berendezés Beständigkeit - állandóság Beste ihres Jahrgangs - évjáratának legjobbja /kanca/ Beste unter den Stuten - legjobb kanca Bester der 3j. Hengste - legjobb 3 éves mén Bester seines Jahrgangs - évjáratának legjobbja /mén/ Bestimmung - határozat Bestimmung /allgemeine - általános határozat Bestimmung /besondere - különleges határozat Bestrahlung - besugárzás Betriebsgebäude - üzemi épület Beugeprobe (Spatprobe) - hajlító próba /ínpók próba/ Beugesehne - hajlító ín Bevollmächtigter - meghatalmazott Bevvegungsablauf - mozgás lefolyása bewegen - mozgatni Bewegung - mozgás bezahlen - kifizetni bezahlen /.. DM für ein Pferd - ... Ft-ot fizetni egy lóért Biesfliege (Bremse) - bagócslégy Biestmilch (Kolostralmilch) - föcstej /kolosztrum/ bieten auf - árverésen ajánlatot tenni, licitálni /vmire/ Bieter - licitáló bietet mehr? /wer - ki ajánl többet ? biitzen (Rosse) - villogtatni /sárláskor a kanca/ Binde - kötés Bindegewebe - kötôszövet blau - kék Blaues Band (Derby) - kék szalag /Derby/ Blechflagge /gelbe - sárga bádogzászló Blechstriegel - bádoglemez lóvakaró Blei - ólom Bleidecke - ólomtakaró
Bleiplatte - ólomlap Blender - szemellenzô Blesse - hóka Blesse /breite - széles hóka Blesse /schattierte - árnyékolt hóka Blesse /schmale - keskeny hóka Blesse /stichelhaarige - tžzött hóka Blesse /unregelmässige - szabálytalan hóka Blesse /unterbrochene - megtört hóka Blesse /verbreiterte - kiszélesedô hóka Blinddarm - vakbél Blister - blister /kenôcs/ Blister /roter - vörös blister Blistern - bedörzsölés Blut - vér Blutarmut - vérszegénység Blutarmut /ansteckende - fertôzô kevésvéržség Bluterguss - vérömleny Blutkreislauf - vérkeringés Blutlinie - vérvonal Blutlinien /zusammenpassende (PI.) - összeillô vérvonalak Blutprobe - vérpróba, vérvétel Blutstillung - vérzéscsillapítás Bluttyp - vércsoport Bluttypbestimmung - vércsoport meghatározás Blutung - vérzés Blutuntersuchung - vérvizsgálat Bock (P) (Pferd) - kecske /ló/ bocken - bakozni Bockhuf - bakpata Boden - talaj Boden bevorzugen /festen - kemény talajt szeretni Boden gehen /zu (fallen) - földre kerülni /esni/ Boden gutmachen - ismét teret nyerni Boden verlieren - teret veszíteni Bodenbeschaffenheit - talaj állapota bodeneng /hinten - szžk állás /hátul/ bodeneng /vorn - földön szžk állás /elôl/ Bodenmessgerät (Penetrometer) - talajmérôeszköz /penetrométer/ bodenscheu - félénk a földön lévô tárgyaktól bodenständig - honos, belföldi bodenweit /hinten - tágállás /hátul/ bodenweit /vorn - földön tág állás /elôl/ Bogen (Rennbahn) - forduló /versenypálya/ Bogen (Sattel) - kápa /nyereg/ Bogen (Tendinitis) - íngyulladás Bogen /letzter - utolsó forduló Bogen ist überhöht - megemelt forduló Bogen kommen /weit aussen durch den - messze kívül fordulni Bogen verschenken /nichts im - fordulóban a barrier mellett haladni Bohne (Schneidezahn) - fogkupa /metszôfog/ bösartig - rosszindulatú Bösartigkeit - rosszindulatúság Box , / Boxe - box Boxen /Abgehen der - boxok ellenôrzése Boxenläufer - boxban járó /ló/ Boxenmiete - boxbérlet Boxenstart - boxos indítás Boxenverteilung - boxok elosztása Brand - bélyeg /állat testére sütött jel/ Brand (Gefrierbrand) - bélyeg /fagyasztással/ Brand (heiss) - bélyeg /tüzes vassal/ Brandzeichen (dunkler Fleck) - bélyegzés /sötét folt/ braun (Rennfarben) - barna /versenyszínek/ braun /b./ (Fellfarbe) - pej /szörzet színe/ Brauner Riese (P) 1000 DM - barna óriás /pénz/ 1000 DM Braunschimmel /Bsch./ - vörösderes brav - kezes /ló/ Breiumschlag - pépes borogatás Bremse (Insekt) - bögöly /rovar/ Bremse (Nasenbremse) - fék /orrfék/
Brenneisen - sütôvas brennen - sütni Brennen - tüzelés Brennen mit elektrisch geheizten Nadeln - elektromosan fžtött tžvel sütni Brennen mit heissen Eisen - forró vassal sütni Brennspiritus - denaturált szesz Brettprobe (bei Hufrollenentzündung) - deszkapróba /patairhagyulladásnál/ Brille (Rennbrille) - versenyszemüveg Brille (Trense) - feszítôzabla Britische Rennbehörde - angol versenyhatóság Brücke - híd Brücke /doppelte - kettôs híd Brücke /einfache - egyszerž híd Bruder - testvér /fiú/ Bruder /rechter - teljes testvér Brust - szügy, mell Brustbein - mellcsont Brustkorb - mellkas Brustmuskel - mellizom Brustschnalle - mellszíj Brustumfang - övméret Brustwand - borda Brustwirbel - hátcsogolya Bsch. /Braunschimmel/ - vörösderes Buchhaltung - könyvelés Buchmacher - bukméker Buchmacher /schwarzer - fekete bukméker Buchmacherabgabe - bukmékerek hozzájárulása Buchmachergehilfe - bukméker segéd Buchmacherstand - bukmékerstand Buchmachersteuer - bukmékeradó Buchmacherverband - bukméker szövetség Buchmacherverbindung zur Rennbahn - bukméker összeköttetése a versenypályával buckeln - bokkolni Bügel - kengyel Bügel schnallen - kengyelt felcsatolni Bügellänge - kengyel hossza Bügellänge anpassen - kengyel hosszát beállítani Bügeln stehen /in den - kengyelben állni Bügelriemen - kengyelszíj Bügelriemenende - kengyelszíjvég Bügelriemenschloss - nyereglakat Buggelenk - vállizület Bullfinch - akadály: árokpart élôsövénnyel Bürste - kefe bürsten - kefélni Busch - bokor, cserje Busse - bírság Busse /verhängte - felfüggesztett bírság Busse belegen /mit einer - bírsággal sújtani Busse erlassen /die - bírságot elengedni
C Canter - könnyž vágta /kenter/ Carpalbeule (Kniebeule) - lábtô gyulladás CEM /ansteckende Gebärmutterentzündung/ - fertôzô méhgyulladás Cervixtupfer - méhnyaktampon /minta/ Chambon (Longierzaumzeug) - lonzs /kapicán/ Champion - bajnok Championesse - bajnoknô Charakter - jellem Charakteristik - karakterisztika CIAH /Internationale Rennsportkonferenz/ - CIAH /Nemzetközi Versenysport Konferencia/
Coggins-Test - Coggins-teszt Cooler - hžtôkészülék
D D-Trensengebiss - feszítôzabla Damm - gát Dampf (Dämpfigkeit) - kehesség Dampfbad - gôzfürdô dämpfig - kehes Dämpfigkeit - kehesség Dämpfigkeit - kehesség Dampfrinne - hasizmok összehúzódása által jelzett vonal Dampfstrahlgerät - gôzsugár készülék Darm - bél Darmbein - csípôcsont Darmentzündung - bélgyulladás, -hurut Darmpech - magzatszurok, bélszurok Darmtätigkeit - bélmžködés Darmverschlingung - bélcsavarodás Darmverschluss - bélelzáródás Darstellung /graphische - grafikus ábrázolás Dasselfliege (Bremse) - bögöly db. /dunkelbraun/ - sötétpej Dbsch. /Dunkelbraunschimmell - erôsen tžzött sötétpej v. fekete Debut - kezdés, elsô szereplés /indulás/ Debutant - kezdô, elôször szereplô /induló/ debutieren - elôször szerepelni /indulni/, bemutatkozni Deckakt - fedezés Deckbescheinigung - fedeztetési igazolás Deckbuch für Hengste - mének fedeztetési könyve Decke - takaró Decke abnehmen - takarót levenni Decke auflegen - takarót feltenni Decke kauen - takarót rágni decken - fedezni Decken - fedezés Decken /natürliches - természetes fedezés Deckenfresserschutz aus Leder - harapásvédô bôrbôl (a kanca marjára) Deckengurt mit Rutschhalterung /loser - laza fedeztetési szíj csúszásgátlóval Deckgeld (siehe Decktaxe) - fedeztetési díj Deckhengst - fedezômén Deckhengst /erfolgreicher - eredményes fedezômén Deckhengst /gekörter - levizsgáztatott fedezômén Deckhengst aufgestellt /als - ménesbe felállított tenyészcsôdör Deckhygiene - fedeztetési higénia Deckinfektion - fedeztetési fertôzés Deckkonditionen - fedeztetési feltételek Deckleistung - fedezési teljesítmény Deckliste - fedezési jegyzék Deckperiode - fedeztetési periódus Deckplan - fedeztetési terv Decksaison - fedeztetési idény Deckschein - fedeztetési igazolás Deckschein /grüner - zöld fedeztetési igazolás Deckschuh mit Seil - fedeztetô papucs kötéllel Deckschuh aus Filz - filc fedeztetô papucs Decksperre - fedezési zárlat Deckstand - fedeztetô pajta Decktaxe - fedeztetési díj Decktaxe /geteilte - osztott fedeztetési díj Decktaxe bei lebendem Fohlen - fedeztetési díj élô csikó esetén Decktaxe ohne Konditionen - feltétel nélküli fedeztetési díj Deckvertrag - fedeztetési szerzôdés Deckvorgang - fedeztetés lefolyása
Deckzeit - fedeztetés ideje Deekengurt - fedeztetési szíj Derby - A Derby Derbyjahrgang - derby-évjárat Desinfektion - fertôtlenítés Desinfektionsmittel - fertôtlenítôszer desinfizieren - fertôtleníteni deutschtraben - rövid ügetés Df. /Dunkelfuchs/ - sötét sárga diagonal gevierteilt - átlósan négyfelé osztott Diagonalbahn - átlós pálya Diagonale - átló Diagramm - diagramm Diana /Preis der - Kanca-díj Dickdarm - vastagbél Ding - dolog Ding /ein ganz sicheres (P) - egészen biztos dolog Ding /ein gutes (P) - egy jó dolog Direktorium für Vollblutzucht und Rennen - Telivértenyésztés és Versenyzés Igazgatósága /német hatóság/ Direktoriumsmitglied (GER) - igazgatósági tag ; Jockey Club tag /ang/ Direktoriumsvorstandsmitglied (GER) - elnökségi tag /német/ Dirttrack - salakpálya disqu. /disqualifiziert/ - diszkvalifikált Disqualifikation (Ausschluss von allen Rennen) - diszkvalifikálás /kizárás az összes versenybôl/ Disqualifikation i (Placierung wurde geändert) - diszkvalifikálás /hátrahelyezéssel/ disqualifizieren - diszkvalifikálni disqualifiziert /disqu./ (aus der Placierung genommen) - diszkvalifikált /kivéve a helyezésbôl/ Disqualifizierungsgrund - diszkvalifikáció oka Distanz - táv Distanz /in der (220 vor dem Ziel) - távolságban /distancban/ /220 m-rel a cél elôtt/ Distanz-Spezialist - adott távú ló Disziplinar-Kommission - fegyelmi bizottság Diureticum (harntreibendes Mittel) - diuretikum /vizelethajtó szer/ dominant (beherrschend) - domináns /uralkodó/ dopen - doppingolni Doping - dopping Doping zur Minderung der Leistung - teljesítményt csökkentô dopping Doping zur Steigerung der Leistung - teljesítményt növelô dopping Dopingentnahme - dopping mintavétel Dopingkommission - dopping bizottság Dopingkontrolle - dopping ellenôrzés Dopingmittel - doppingszer Dopingprobe - doppingpróba Dopingprobe /positive - pozitív doppingpróba Dopinguntersuchung - dopping vizsgálat Doppelbarre - kettôs korlát Doppelbedeckung - kettôs fedeztetés Doppelerfolg - kettôs siker Doppellonge - kettôs /hosszú/ lonzs Doppelmähne - kettôs sörény Doppelnennung - kettôs nevezés Doppelsieger - duplázó nyertes Doppelsprung - kettôs ugrás Dornfortsatz - tövisnyúlvány dotiert - dotált Dotierung - dotáció Drahtzaun - drótkerítés Dreieck - háromszög dreieckig dreigeteilt - háromszögletžen harmadolt Dreieckstreifen - háromszögletž szalag Dreierwette - hármas befutó fogadás Dreifache Krone - Hármas Korona Dreifache Krone der Zweijähriyen - Kétévesek Hármas Koronája dreijährig /3j./ - hároméves Dreijährige - háromévesek Dreijähriger - hároméves Dreiviertelbruder - háromnegyed testvér dreiviertelschnell - háromnegyedes tempóval Dreiviertelschwester - háromnegyed testvér /nô/ Dress - dressz, mez
Dressur - idomítás Drita-Wette (gewettetes Pferd muss Dritter werden) - Drita /német/ fogadás (a lónak harmadiknak kell lennie ) Dritter - harmadik Drosselrinne - torokbarázda Drosselrinnenvene - nyakér Druckstelle - lenyomat Druckverband - nyomókötés Drüse - mirigy Druse - mirigykór, takonykór Dsch. /Dunkelschimmel/ - sötétszürke Dummkoller - butacsíra Dummkoller - butacsíra Dung - trágya Düngung - trágyázás dunkelblau - sötétkék dunkelbraun /db./ - sötétpej Dunkelbraunschimmel /Dbsch./ - sötétderes Dunkelfuchs /Df./ - sötétsárga dunkelgrün - sötétzöld dunkelrot - sötétvörös Dunkelschimmel /Dsch./ - sötétszürke Dünndarm - vékonybél Durchführungsbestimmung - kivitelezési határozat durchgehen - megbokrosodni durchhaaren (aushaaren) - szôrt váltani durchlässig (Geläuf) - rugalmas /versenypálya/ Durchlässigkeit (Pferd) - elengedettség /ló/ durchparieren - féken tartani Durchschnittsgewinn-Index - átlagnyereményindex Durchschnittspreis - átlagár Durchschnittspreis /erzielter - elért átlagár Durst - szomjúság
E EBF /European Breeders' Fund/ - Európai Tenyésztôk Alapja EBF-Prämie - ETA - prémium Eckstrebe - akadályrúd Eckstrebenwinkel - akadályfal Eckzahn - szegletfog Ehrengabe - emléktárgy Ehrenpreis - tiszteletdíj ehrlich - tisztességes, becsületes Eigentum - tulajdon Eigentümer - tulajdonos Eigentumsvorbehalt - tulajdonjog fenntartása Eignung - alkalmasság Eignungsprüfung - alkalmassági vizsga Eimer - vödör Einbiss (Eckzahn) - szegletfog einbrechen (Pferd) - betörni /lovat/ eindecken - betakarni einfarbig - egyszínž einfetten - bezsírozni einflechten - befonni Einfuhr - behozatal, import Einfuhr Idefinitive - végleges import Einfuhr Vorübergehende - átmeneti import Einfuhrbeschränkung - importkorlátozás einführen - bevezetni, behozni, importálni Einfuhrrecht - importjog eingehen - kimúlni Eingeweidewurm - bélféreg Einhodigkeit - egyheréjžség
einladen - berakodni Einladen - berakodás Einlauf - befutás Einlauf /knapper - szoros befutás Einlauf /sehr knapper - nagyon szoros befutás Einlaufbogen - befutó forduló Einlaufgerade - befutó egyenes Einlaufwette (siehe Zweierwette) - befutó fogadás /lásd kettôs fogadás/ Einnahme - bevétel Einreibemittel - bedörzsölôszer einreiben - bedörzsölni Einreibung - bedörzsölés einreiten - belovagolni Eins. /Einsatz/ - nevezési díj Einsatibereitschaft - készenléti állapot Einsatz /Eins./ - nevezési díj Einsätze /.. und die - ... és a nevezési díjak Einsätze wurden zurückgezahlt - nevezési díjakat visszafizették Einsatzpreis (Verkaufsrennen) - nevezési ár /eladó versenyben/ Einsatztermin - nevezési határidô Einschätzung - becslés Einschätzung /falsche - téves becslés einschläfern - kiírtani Einschuss (Phlegmone) - kötôszöveti gyulladás /flegmon/ einspringen - beugratni /ugróversenyre/ einstellen - beállítani /ménesbe/ Einstreu - alom einstreuen - almozni einstufen - osztályozni Einstufung - osztályozás eintragen - bevezetni, bejegyezni Eintragung - bevezetés, bejegyzés Eintragungsbestimmung - bejegyzési feltételek Eintragungskarte - regisztrációs kártya Eintragungsnummer - iktatószám Eintritt - belépés Eintrittseinnahme - belépôdíj-bevétel Eintrittseinnahme /gute - jó belépôdíj-bevétel Eintrittseinnahme /schlechte - rossz belépôdíj-bevétel Eintrittskarte - belépôjegy Einzäunung - elkerítés Eisen (Hufeisen) - vas /patkó/ Eisen /loses - laza patkó Eisen abnehmen - patkót levenni Eisen zeigen (gewinnen) - patkót mutatni /fölényesen nyerni/ Ejakulat - ejakulátum Ekzem - ekcéma Elastikbandage - rugalmas kötés Elektronentoto - elektronikus totalizatôr Elite - elit (legjobb) Ellbogen - könyök Ellbogenhöcker - könyök Elle - singcsont Embrocation (Einreibemittel) - bedörzsölôszer, gyógykenôcs Embryo - embrió, magzat embryonal - embrionális Encephalomyelitis (Gehirnrückenmarkentzündung) - agyi gerincvelôgyulladás enden - befejezni (finiselni) enden /gut - jól befejezni Endgeschwindigkeit - végsebesség Endkampf - végküzdelem englischtraben - könnyedén ügetni Entscheidung - döntés Entwurmungsmittel - féregtelenítôszer Entzündung des Vorderfusswurzelgelenks - elsô láb lábtôgyulladása Epiphysitis (krankhafte Veränderung der Epiphysenfuge) - epifizitisz /epifizis beteges elváltozása/ Erbanlage - öröklés Erbe - örökös Erbengemeinschaft - örökösök közössége Erbfehler - örökletes hiba Erblichkeit - örökölhetôség
Erbsbein , Erbsenbein - borsócsont Erfahrung - tapasztalat Erfahrung /viel - sok tapasztalat Erfolg - siker Erfolg /züchterischer - tenyésztô siker Erfolgsserie - sikersorozat Ergänzungsfutter - kiegészítô takarmány Ergebnis - eredmény erkl. /erklärt, Siegererklärung/ - nyerônek jelenteni Erlaubnis - engedmény Erlaubnis in Anspruch nehmen /5 kg - 5 kg engedményt igénybe venni Erlaubnis kommt zur Anrechnung /die höchste - a legmagasabb engedmény kerül beszámításra Erlaubnisreiter - engedményes lovas Ersatzpferd - tartalékló Ersatzreiter - tartaléklovas Ersatzstarter - tartalék-induló Erschöpfung - kimeržltség Ersteigerer - licitáló, árverési vásárló ersteigern - licitálni erstklassig - elsôrendž Erstling - elsô csikó Erteilung - adományozás Esel (P) (Pferd) - szamár /ló/ Eselhengst - szamárcsôdör Eselstute - szamárkanca Esparsette (Futterpflanze) - baltacím /takarmánynövény/ European Breeders' Fund /EBF/ - Európai Tenyésztôi Alap Euter - tôgy Euterentzündung - tôgygyulladás Eventualquote - esetleges osztalék Eventualquotenschreiber - esetleges osztalék-író ex-aequo - holtverseny Exostose (Knochenauftreibung) - extozis /csontkinövés/ Exterieur - küllem Extremitäten - szélsôségek
F F. /Fuchs/ - sárga F.S. /Fuchs-Stute/ - sárga-kanca Fahrschein entzogen (P) (Lizenzentzug) - lovaglási engedély visszavonása Falbe - fakó fallen - el/leesni fallen /in den Wassergraben - vizesárokba esni fallen vor dem Ziel - cél elôtt el/leesni Familie - család Fang - szárfogás /ló a farkával/ Farbe - szín Farbe (Fellfarbe) - szín /szôrszín/ Farben /zugelassene (pl.) - engedélyezett színek Farbenbuch - versenyszínek könyve Farbengebühr - büntetés téves versenyszín használatáért Farbenstrafe - büntetés téves versenyszín használatáért Farbenvererbung - színöröklés fassbeinig (hinten) - dongaállás /hátul/ fassbeinig (vorn) - O állás /elôl/ Favorit - favorit Favorit /heisser - paris favorit Fehler - hiba Fehler (Körper) - testi fogyatékosság Fehler /gesetzlicher - törvényes testi fogyatékosság Fehler machen (beim Springen) - hibázni /ugrásnál/ fehlerfrei - hibátlan fehlerhaft - hibás Fehlgewicht - súlyhiány, téves teher
Fehlstart - érvénytelen indítás Feiertagskrankheit (Kreuzverschlag) - ünnepi betegség Feld - mezôny Feld /geschlagenes - vert mezôny ferner liefen - futottak még Fernglas - távcsô Fersenbein - sarokcsont Fersenhöcker - sarok-dudor Fersensehnenstrang (Achillessehne) - sarok ínszalag /Achilles-ín/ Fertigfutter - keverék takarmány Fessel - csüd Fessel halb weiss - félcsüdben kesely Fessel hoch weiss - csüdben kesely Fessel weiss - csüdben kesely Fesselbehang - bokaszôr Fesselbein - csüdcsont Fesselbeuge - csüdhajlat Fesselfissur - csüdrepedés /-fisszura/ Fesselgalle - csüdpók Fesselgelenk - csüdizület /boka/ Fesselhaare - bokaszôr Fesselkopf - boka Fesselstellung - csüd állása Fesselstellung /steile - meredek csüd Fesselstellung /weiche - puha csüd Fesselträger - függesztô szalag /csüd/ fest - szilárd fest (Geläuf) - kemény /pálya/ festlegen - megállapítani festliegen - vesztegelni Fettdruck im Auktionskatalog - vastag szedés az árverési katalógusban Fetus / Feten - magzat Fieber - láz Fieberthermometer - állatorvosi hômérô Filzdecke - nemeztakaró Filzpadd für Deckengurt - takaróheveder nemezpárnázata Finish - végküzdelem, hajrá Finish reiten - hajrát lovagolni /finishelni/ Finish-Wette (Sieger der letzten drei Rennen) - hajrá-fogadás/ném. fogadás az utolsó három futam gyôztesére/ Fischauge - csókaszem Fissur - repedés fit - formában lenni fit /nicht - nincs formában Flachbahn - síkverseny-pálya Flachen /auf der - síkverseny Flachjockey - síkverseny-zsoké Flachpferd - síkverseny-ló Flachrennen - síkverseny Flachrennen reiten /in - síkversenyben lovagolni Flachrennsport - síkverseny-sport Flachsaison - síkverseny-idény Flagge - zászló Flaggenstart - zászlós start Flamme - láng Flanke - lágyék Flankierbaum - kitörô flechten - kötni, fonni Flechtzaun - fonott /drót/ kerítés Fleck /dunkler - sötét folt Fleck /fleischfarbener - hússzínž folt Fleck, Flecken - folt flehmen - vicsorítani (felsô ajkát felhúzni) Fleisch /wildes - vadhús Fliege (Sattel) - nyeregszárny Fliegencooler - legyek elleni takaró Fliegenschimmel - legyesszürke Flieger - sprinter, flyer, rövidtávú ló Fliegerausgleich - rövidtávú hendikep Fliegerrennen - rövidtávú verseny Flocke - kis csillag
Flocke /kleine - nagyon kis csillag, virág Fluid - bedörzsölô folyadék Fohlen (Abfohlen) - ellés Fohlen - csikó fohlen (abfohlen) - csikót elleni Fohlen bei Fuss - csikó a lábnál Fohlen ist bei der Mutter - csikó az anyjánál van Fohlen kein Deckgeld /kein - nincs csikó, nincs fedeztetési díj Fohlengebiss - csikó fogazata Fohlengeld - pótdíj élô csikó esetén Fohlenhalfter - csikó kötôfék Fohlenhalfter mit Fangstück - csikó kötôfék fogóval Fohlenidentität - csikóazonosság Fohlenkrippe - csikójászol Fohlenlähme - csikóbénulás Fohlenrosse - csikósárlás Fohlenschein - csikójegy Fohlenstute - csikós kanca Fohlenweide - csikólegelô Fohlenzahn - csikófog Follikel - tüszô Follikelkontrolle - tüszôellenôrzés Follikelsprung - peteleválás Forderer - kihívó fordern - követelni, kihívni Forderung - követelés, kihívás Forke - vasvilla Form - forma Form /ausser - formán kívül Form /letzte - utolsó forma Form /schwankende - ingadozó forma Form /wahre - valódi forma Form als Zweijähriger - kétéves forma Format - formátum Formen studieren - formát tanulmányozni Formschwankung - formaingadozás Foto-Finish - célfotó Fötus - magzat fr. /früher/ - korábban Frachtunternehmer - fuvaros-vállalkozó Frachtzuschuss - fuvarpótdíj freihändig - szabadáras Freisprung - szabad ugrás fremdartig - hibrid fressen - enni /állat/ Fressen - táplálék, ennivaló Fresser - evô állat Fresser /guter - jólevô állat Fresser /schlechter - rosszevô állat Fresslust - falánkság frisch - friss frisieren - nyírni fromm - nyugodt Frosch - ínydaganat fruchtbar - termékeny Fruchtbarkeit - termékenység Fruchtbarkeitsaussicht - termékenységi kilátás Fruchtbarkeitsgruppe - termékenységi csoport Fruchtbarkeitsklasse - termékenységi osztály Fruchtbarkeitsüberwachung - termékenységi ellenôrzés Fruchtresorption - magzat felszívódása Fruchtwasser - magzatvíz Frühabort - korai vetélés früher /fr./ - korábban Frühnachweis - korai bizonyíték Frühnachweis der Trächtigkeit - terhesség korai bizonyítéka frühreif - koránérett Frühreife - koraérettség Frühträchtigkeit - korai vemhesség Fsch. /Fuchsschimmel/ - sárgaderes Fuchs (P) 50 Pfennig - 50 Pfennig
Fuchs /F./ - sárga ló Fuchs-Stute /F.S./ - sárga-kanca Fuchsschimmel /Fsch./ - sárgaderes führen - vezetni führen /nach der Arbeit oder dem Rennen - munka vagy verseny után sétáltatni Führmaschine - jártatógép Führmaschine /überdachte - fedett jártatógép Führpferd - vezetôló Führring - nyergelôhely /ring/ Führung - vezetés Führung gehen /in - élre állni Führung übernehmen - vezetést átvenni Führzügel - vezetôszár Funktionär - tisztviselô Fuss - láb Fuss gesetzt /zu (P) (Reitverbot) - lovaglási engedélyt visszavonni/lovaglási tilalom/ Fuss halb weiss - félszárban kesely Fuss halb weiss, hinten höher reichend - félszárig, hátul a szár felsô harmadáig kesely Fuss hoch weiss - a szár felsô harmadában kesely Fuss weiss - lábtôig /csánkig/ kesely Futter - takarmány Futtergetreide - takarmánygabona Futterhändler - takarmánykereskedô Futterkiste - takarmányláda Futterkosten (pl.) - takarmányköltségek Futtermass - abrak véka Futtermeister - abrakmester Futtermenge - takarmány mennyisége Futtermittel - takarmány Futtermittelanalyse - takarmány-elemzés Futtermittelbeurteilung - takarmány-bírálat Futtermittelhändler - takarmány-kereskedô füttern - etetni futtern - takarmányozni Futtern - takarmányozás Futterrübe - takarmányrépa Futterschwinge - takarmányrosta Futtersilo - takarmánysiló Fütterung - etetés Fütterungsfehler - etetési hiba Fütterungskontrolle - etetésellenôrzés Fütterungszeit - etetésidô Futtervorrat - takarmánykészlet Futterwechsel - takarmánycsere Futterwert - takarmányérték Futterwürfel - takarmánypellet Futterzubereitung - takarmány-elôkészítés Futterzusatz - takarmány kiegészítô
G GAG /Generalausgleich-Gewicht/ - GAG /német generálhendikep teher/ Galle (Gelenkgalle) - izületi pók Galle (Sehnenscheidengalle am Fesselkopf) - ínhüvelypók a bokán Galle (Sehnenscheidengalle am Sprunggelenk) - ínhüvelypók a csánkon Galopp - galopp Galopp /in vollem - teljes galoppban Galopp /langsamer - lassú galopp /vágta/ Galopp /versammelter - összeszedett galopp galoppieren - galoppozni galoppieren /gut - jól galoppozni Galopprennen - galoppverseny Galopprennpferd - galopp-versenyló Galopprenntraining - galoppverseny-tréning Galopprennverein - galoppverseny-egyesület
Galoppsprung - galoppugrás Gamasche - lovagló /rövidszárú/ csizma Gamasche (Reitkleidung) - lábszárvédô /kamasni/ (lovaglóöltözék) Ganasche - alsó állkapocs szöglet Gang - járásmód Gangart wechseln - járásmódot váltani Gänge - járásmód Gänge Raumgreifende - tértölelô járásmód Gastlizenz - vendéglovas engedélye Gastpferd - vendégló Gaststall - vendégistálló Gattung - nem Gaul (P) (Pferd) - gebe /ló/ Gaumen - szájpadlás Gaumen /harter - kemény szájpadlás Gaumen /weicher - lágy szájpadlás Gaumensegel - ínyvitorla Gebärmutter - anyaméh Gebärmutterentzündung /ansteckende - méhgyulladás /fertôzô/ CEM Gebäude (Exterieur) - felépítés /küllem/ Gebiss (anat.) - fogazat Gebiss (Zaumzeug) - zabla Gebiss gehen /am - száron menni Gebiss gehen /hinter dem - szár mögött menni Gebiss gehen /nicht am - zablát visszautasítani geboren - született Gebot - árverési ajánlat Gebot abgeben - árverési ajánlatot tenni Gebot abgeben /höheres - ráigérni Gebühr - illeték Geburt - születés Geburtsdatum - születés idôpontja Geburtsjahr - születés éve Geburtsurkunde - születési okirat Geburtszertifikat - ellési bizonyítvány Geburtszeugnis - születési bizonyítvány gedeckt /nicht - nem fedeztetett gedeckt von - ... által fedeztetett gef. /gefallen/ - felbukott gefleckt - foltos Gefrierbrand - fagyasztásos bélyeg Gegengerade - ellenegyenes (tulsó egyenes) gegenreiten - megtámadni (lovaglás) Gegner - ellenfél gehandikapt werden - kihendikeppelve lenni Geheimtip - titkos tipp Geländejagdrennen - terep vadászverseny Geländepferd - terepló, hunter Geläuf - /ló/versenypálya gelaufen /noch nicht - még nem futott gelb - sárga Geld - pénz Geld reiten /für - pénzért lovagolni Geld sein /im - pénznél lenni, helyezett lovak között végezni Geldbusse - pénzbüntetés Geldbusse /verhängte - felfüggesztett pénzbüntetés Geldbusse auferlegen /eine - pénzbüntetést kiszabni Geldpreis - pénzdíj Geldpreis /ausgeschriebener - kiírt pénzdíj Geldpreis /garantierter - garantált pénzdíj Geldpreis von ..DM .kg mehr /für jeden - minden ...Ft értékž versenyért ...kg többletteher Gelenk - izület Gelenkentzündung - izületi gyulladás Gelenkflüssigkeit - izületfolyadék Gelenkgalle - izületi pók Gelenkschleimhaut - izületi nyálkahártya gemessen /nicht /n.gem.l - nem mért gemischt - kevert Generalausgleich /GAI - generálhendikep Generalausgleich-Gewicht /GAG/ - generálhendikepsúly Generalsekretär - fôtitkár
Generalsekretariat - fôtitkárság Generalvollmacht - teljhatalom Generation - generáció Genick - nyakszírt Genick stossen /ins - lökni Gerade - egyenes Gerade Bahn - egyenes pálya gerade richten - egyenesbe állítani /lovat/ geradeaus reiten nach dem Start - start után egyenesen lovagolni gerautet - romboidos geringelt - gyžržs, gyžržzött geritten von - lovagolta ... Gerste - árpa Gerstenstroh - árpaszalma Gerte - pálca Gesamtgeldpreis - teljes pénzdíj Gesamtgewinnsumme - össznyeremény Gesamtumsatz - teljes forgalom Geschäftsführer - ügyvezetô geschlagen - vert geschlagen /ganz und gar - teljesen vert Geschlecht - nem Geschlechtsmerkmal - nemi jelleg Geschlechtstrieb - nemi ösztön Geschwindigkeit - sebesség gestreift (längsgestreift) - csíkos /hosszirányban/ Gestüt - ménes Gestütbuch - méneskönyv Gestütbuch /englisches - angol méneskönyv Gestütbuch /französisches - francia méneskönyv Gestütbuch führende Behörde - méneskönyvet vezetô hatóság Gestütbuchabteilung - méneskönyv osztály Gestütbuchkommission - méneskönyv bizottság Gestütbuchkommission/internationale - nemzetközi méneskönyv bizottság Gestütbuchstelle - méneskönyv hivatal Gestütbuchzeugnis - méneskönyv bizonyítvány Gestütsbedingungen (pl.) - ménesfeltételek Gestütslaufbahn - ménesi eredmények (lóé) Gestütsleiter - ménesvezetô Gestütsmeister (Pferdewirtschaftsmeister) - ménesmester Gestütsrennstall - ménes-versenyistálló Gestütsverwalter - tiszttartó /ménesintézô/ Gestütsverwaltung - ménesvezetôség Gestütswärter - lóvász gesund - egészséges Gesundheit - egészség Gesundheitsattest - egészségi bizonyítvány Gesundheitsbuch - egészségügyi könyv Gesundheitszustand - egészségi állapot geteilt, Ärmel entgegengesetzt - ellentétesen osztott ujjak gevierteilt - negyedelt Gewähr - szavatosság Gewährfrist - szavatossági idô Gewährleistungspflicht /gesetzliche - törvényes szavatossági kötelezettség Gewährsfehler - szavatossági hiba Gewährsmangel - szavatossági hiba Gewalt /höhere - vis major Gewicht - súly Gewicht /das zu tragende - viendô teher Gewicht /gleiches - egyenlô teher Gewicht /leichtes - könnyž teher Gewicht /mit günstigem - kedvezô teherrel Gewicht /mit ungünstigem - kedvezôtlen teherrel Gewicht /niedrigstes - legkisebb teher Gewicht bekommen von - ...-tól kapta a terhet Gewicht geben an - ...-nak adta a terhet Gewicht machen (Hungern und Schwitzen) - súlyra fogyasztani /koplalni és izzadni/ Gewicht wird erhöht - terhet megnövelik Gewichteveröffentlichung - teherközlés Gewichtsabstufung - teherskála Gewichtsanerkennung - teher elismerése
Gewichtsannahme - teher elfogadása Gewichtsberechnung - teherszámítás Gewichtserlaubnis - teherengedmény Gewichtserlaubnis für Alter - korteherengedmény Gewichtserlaubnis für Geschlecht - teherengedmény nemek szerint Gewichtshilfen - súlykiegészítések /nyereg, lovas súlya/ Gewichtskontrolle - súlyellenôrzés Gewichtsneuberechnung - súly újraszámítása Gewichtsskala - súlyskála Gewichtsträger m - súlyt hordó gewinkelt geringelt - csavart ékvonal /a dressz karján/ gewinkelt quergestreift - keresztben csíkos ékvonal /a dressz karján/ Gewinn - nyereség, nyeremény Gewinnabtretung - lemondás a nyereményrôl Gewinnanteil - nyereményrész Gewinnaussicht - kilátás nyerésre Gewinnaussichten nicht wahrgenommen - nyerési esélyeket elszalasztani Gewinnchance - nyerési esély gewinnen - nyerni gewinnen /das erste Rennen - elsô versenyt nyerni gewinnen /mit dem Finger in der Nase - nagyon könnyen nyerni gewinnen /mit einer Länge - egy hosszal nyerni gewinnen gegen - ... ellen nyerni Gewinnsumme - nyereményösszeg gezackt quergeteilt - cakkozottan keresztben osztott gezähnt - fogazott gezogen /selbst - saját tenyésztésž gleichartig - azonos, -an Gleichbein - szézámcsont Gleichgewicht - egyensúly gleichziehen mit - magával húz Glied (Bein) - végtag /láb/ Glied /ins zwete (Start) - második sorban /start/ Gliedmassen - végtagok Gr.I - Gr.III (Gruppe-Rennen) - csoport versenyek Graben - árok Grad - fok Gras - fž Grasarbeit - fžápolás Grasbahn - füves pálya Grasbauch - szalma-has grasen - legelni grasen lassen - legeltetni Gräser - legelészô állat Grasgalopp - galopp füvön grau - szürke greifen (sich angaloppieren) - összeverni Grenze - határ Grenzformalität - határformalitás Grenztierarzt - határ-állatorvos Griffelbein - patacsonk Griffelbein hinten /äusseres - külsô kapocscsont hátul Griffelbein hinten /inneres - belsô kapocscsont hátul Griffelbein vorn /äusseres - külsô kapocscsont elôl Griffelbein vorn /inneres - belsô kapocscsont elôl Grimmdarm - vastagbél Grippe - lóinfluenza Grösse - nagyság, méret Grössenwachstum - növekedés Grosser Preis - nagydíj Grossmutter - nagyanya Grossvater - nagyapa Grummet (zweiter Schnitt) - sarjú /második kaszálás/ grün (Farbe) - zöld /szín/ grün (ohne Routine) - zöld /kezdô/ Gründerstute - alapító kanca Grundgangart - alapjárásmód Grundgewicht - alapsúly Grundimmunisierung - alapimmunizálás Grünfutter - zöldtakarmány Gruppe - csoport
Gruppe herabsetzen /in der - csoportba leminôsíteni Gruppe heraufsetzen /in der - csoportba felminôsíteni Gruppen-Einteilung - csoportbeosztás Gruppenrennen, Gruppe-Rennen - csoportverseny Gruppenrennenbuch - csoportversenykönyv Gruppensieger - csoportverseny gyôztese Gruppenverbesserung - felsôbb csoportba sorolás Gummi (für Handgelenk) - gumi /csuklóhoz/ Gummigebiss - gumizabla Gummiglocke - gumiharang Gummigurt für Arbeitssattel - gumiheveder munkanyereghez Gummimartingalschieber - gumi martingál karika Gummistopper - gumistopper Gummistriegel - gumivakaró Gummitrense - gumi feszítôzabla Gummizügel - gumiszár Gummizungenstrecker - gumi nyelvöltögetô Gurt - öv, heveder Gurt anziehen - hevedert meghúzni Gurt lockern - hevedert lazítani Gurt lösen - hevedert megoldani Gurt mit Gummieinsatz - gumibetétes heveder Gurt zu sehr angezogen - nagyon meghúzott heveder Gürtel - öv Gürtel /gerauteter - romboidos öv Gurtenlage - heveder helyzete Gurtentiefe - heveder nyoma Gurtenunterlage - hevederalátét Gurtschoner - heveder-védôhuzat Gurtumfang - heveder kerülete güst - üres /kanca/ güst nach - üres ... /kanca/ Güstsein - meddôség gut - jó gut (Geläuf) - jó /versenypálya/
H H. /Hals/ - nyak H. /Hengst/ - mén h.l. /hinten links/ - hátulsó bal h.r. /hinten rechts/ - hátulsó jobb Haar - szôr Haarbüschel - szôrcsomó, tincs haaren - szôrt váltani Haarkleid - szôrzet Haarriss - hajszálrepedés Haarwechsel - vedlés Haarwirbel - szôrforgó Hack - kocsiló, hátasló Hackamore (gebissloser Zaum) - zablanélküli kantár Hackcanter - könnyž vadászgalopp Häcksel - szecska häckseln - szecskát vágni Häckseln - szecskázás Hafer - zab Hafer /ganzer - teljes zab Hafer /gelber - sárga zab Hafer /gequetschter - zúzott zab Hafer /schwarzer - fekete zab Hafer /weisser - fehér zab Haferkiste - zabos láda Haferschrot - zabdara Hahnentritt - kakaslépés Hakenstute - tépôfogas kanca
Hakenwurm - bányaféreg Hakenzahn - tépôfog Halbblut /Hbl., (H.)/ - félvér Halbbruder - féltestvér Halbbruder zu - -nak a féltestvére Halbmondeisen - félholdpatkó Halbmondstern - félhold Halbmondstern links geöffnet - balról nyitott félhold Halbmondstern rechts geöffnet - jobbról nyitott félhold Halbmondstern verbunden mit - félholdból kiinduló halbschnell - félig gyors Halbschwester - féltestvér /nônemž/ Halfter od. - kötôfék Halfternamensschild - kötôfék névtáblával Hals /H./ - nyak Hals /kurzer - rövid nyak Hals- und Kopfschutz - nyak- és fejvédô Halskragen - gallér Halskrause - nyakfodor Halsriemen - nyakszíj Halsseite - nyaki oldal Halswirbel - nyakcsigolya halten - tartani Hammerschlag - kalapácsütés Hand - kéz, marok Hand /gute - jó kéz Hand /harte - kemény kéz Hand /in der - kézben Hand /leichte - könnyž kéz Hände voll - tele kézzel Händen haben /nichts mehr in - semmi sincs a kezekben Handikap - hendikep Handikap laufen /gegen sein - hendikep száma ellen futni handikappen (handicappen) - hendikepelni Handikapper - hendikepper Handlung /rechtsverbindliche - jogilag kötelezô cselekmény Hangbeinlahmheit /Schmerzen bei Anheben des Vorderbeines) - elôreviteli sántaság /fájdalmak az elsô láb emelésekor/ hängen - függni, lógni Hanke (Hüft- und Kniegelenk) - csípô- és térdizület Harmonie - harmónia Harn - vizelet hart - kemény hart (Geläuf) - kemény /futópálya/ hart (Pferd) - kemény /ló/ hart herannehmen /zu - elcsigáz, agyonhajszol Härte - keménység Hasenhacke - nyúltetem Hauklinge - patafaragókés Hauptgestüt - fô /nemzeti/ ménes Hauptmangel - fô hiba Hauptrennen - fô verseny Haut - bôr Hautabschürfung - bôrhorzsolás Hautatmung - bôrlégzés Hautausschlag - bôrkiütés Hautkrankheit - bôrbetegség Hautpflege - bôrápolás Hautschrunden am Knie - bôrrepedések a lábtôn Hechtkopf - csukafej Hefe - élesztô heftig - heves, erôs Heiermann 5 DM - 5 DM Heilmittel - gyógyszer Heilungsvorgang - gyógyulás Hektar - hektár hellblau - világos kék hellbraun !hlb./ - világos pej Hellfuchs /Hlf./ - világos sárga hellgrün - világos zöld Hengsiköung /zentrale - központi ménvizsga
Hengst (5jährig und älter) - mén /5 éves és idôsebb/ Hengst (bis 4jährig) - mén /négyévesig/ Hengst /H./ - mén Hengstbesitzer - méntulajdonos Hengstbuch - ménkönyv Hengstfohlen - méncsikó Hengstgestüt - mén-ménes Hengsthalter - mén-tartó Hengstkörung - ménvizsga, értékelés Hengstlinie - ménvonal Hengstregister - telivér mének jegyzéke Hengstzahn - agyarfog Herabsetzung der Gruppe - csoport-lefokozás Herbstauktion - ôszi árverés Herbstuntersuchung der Stuten - kancák ôszi vizsgálata Herdentrieb - nyáj-, csordaösztön Heritabilität (Erblichkeitsgrad) - örökölhetôség értéke Herkunftsland - származási ország herumführen - körbevezetni herunterwetten - lefogadni hervorragend - kimagasló Herz - szív Herzgegend - szívtájék Herzschaden - szívelégtelenség heterogen (verschiedenartig) - heterogén /különféle/ Hetzpeitsche - hajtóostor Heu - széna Heuart - szénafajta Heubauch - szalmahas Heuforke - szénavilla Heufütterung - szénaetetés Heunetz - szénaháló Heutrocknung /künstliche - mesterséges szénaszárítás Heutrocknung am Boden - szénaszárítás a földön /természetes/ Heuwisch - szénacsutak Hif. /Hellfuchs/ - világos sárga Hilfen - segítségek Hilfsrichter - segédbíró Hilfsstarter - segédindító Hilfstrainer - segédtréner Hilfszügel - segédszár Hindernis - akadály Hindernis /am letzten - utolsó akadályugráson Hindernis /festes - fix akadály Hindernis /versetzbares - mozgatható akadály Hindernis streifen - akadályt súrolni, érinteni Hindernisbahn - ugrópálya Hindernisbehörde - ugróversenyek hatósága (Nagy-Britannia) Hindernisjockey - ugrólovas Hinderniskommission - ugróversenyeket felügyelô bizottság Hindernismaschine - startgép ugróversenyekhez Hindernispferd - ugróló Hindernisrennen - ugróverseny (Nagy-Britannia) Hindernissaison - ugróverseny évad Hindernisse reiten /über - akadályokat ugratni Hindernisstall - ugrólovak istállója Hindernisstartmaschine - ugróverseny indítógép hinten - hátul hinten links /h.l./ - hátulsó bal hinten rechts /h.r./ - hátulsó jobb hinter sich lassen /leicht - könnyen maga mögött hagyni Hinterbacke - far tájéka Hinterbein - hátsóláb Hinterfessel haib weiss - félcsüdben kesely Hinterfessel weiss - csüdben kesely Hintergliedmasse - hátsó végtag Hinterhand - hátsó rész /hátsó végtagok/ Hinterhandschwäche - hátsórész gyengeség Hinterhauptbein - tarkócsont, nyakszírtcsont hinterhermachen (zocken) - lovat húzni, rángatni Hintermittelfuss - hátulsó lábszárcsont
Hinterröhre - hátulsó lábszárcsont hinterständig /hinten - hátul hátraálló Hinterzwiesel (Sattel) - hátsó nyeregkápa Hirschhals - szarvasnyak hlb. /hellbraun/ - világos pej hochbeinig - hosszú lábú Hochsprung - magasugrás Höchstgebot - legmagasabb ajánlat Höchstgewicht - legnagyobb teher Höchstzeit - leghosszabb idô hochtragend - elôrehaladottan vemhes Hochziehen der Zunge - nyelvet felhúzni Hoden - here Holznagen - karórágás Holzschlegel - faütô /pl. lovaspólóban/ Holzteer - fakátrány Holzzaun - fakerítés homogen (gleichartig) - homogén /egynemž/ Hoppegartener Husten - lóinfluenza Hopplahopp-Kanter - rövid vágta, dáma kenter Hornballen - nyirtest Hornkluft (quer) - patarepedés /keresztirányú/ Hornspalt (längs) - patarepedés /hosszirányú/ Hornspalt /durchlaufender - patarepedés /végigfutó/ Hornwand - patafal Hosen (Pferd) - farizmok Huf - pata Huf auskratzen - patát kikaparni Huf berunden - patát lekerekíteni Huf beschneiden - patát körülcsípni Huf raspeln - patát reszelni Huf richten - patát igazítani Hufabszess - patatályog Hufabszess durch chronische Entzündung - patatályog krónikus gyulladás következtében Hufbein - patacsont Hufbeschlag - patkolás Hufbeschlaghammer - patkoló kalapács Hufbeschlagzange - patkoló fogó Hufeisen - patkó Hufeisenabnehmzange - fogó a patkó levételére Huffett - patazsír Hufgelenk - pataizület Hufgeschwür - nyirrothadás Hufkissen - sarokvánkos Hufknorpel - pataporc Hufknorpelvereiterung - pataporcgennyesedés Hufknorpelverknöcherung - pataporcelcsontosodás Hufkorrektur - pataszabályozás Hufkrankheit - patabetegség Hufkratzer - patakaparó Hufkrebs - patarák Huflederhaut - patairha Huflederhautentzündung - patairhagyulladás Hufmesser - patakés Hufnagel - patkószög Huföl - pataolaj Hufpflege - pataápolás Hufprellung - patazúzódás /ütôdés/ Hufquetschung - patazúzódás Hufraspel - patareszelô Hufrehe - patairhagyulladás Hufrehe /akute - heveny patairhagyulladás Hufrehe /chronische - idült patairhagyulladás Hufreiniger - patatisztító Hufring bei Rehe - patagyžrž irhagyulladásnál Hufrolle (Strahlbein) - patahenger Hufrollenentzündung - patahengergyulladás Hufschlag - patanyom Hufschmied - patkoló kovács Hufschmierbürste - patakenôkefe Hufschneidezange - pata-csípôfogó
Hufschuh - papucs Hufseitenwand - pataoldalfal Hufsohle - patatalp Hufstellung - pataállás Hüftbein - csípôcsont Hüfte - csípô Hufteer - patakátrány Hüftgelenk - csípôizület Hüfthöcker - csípôszöglet Hüftknochen - csípôcsont Hufuntersuchungszange - patakutató-fogó Hufverschlag - megszögelés Hufwand - patafal Hufzange - patacsípô-fogó Hufzehe - pataujj Hufzwang - pataszžkülés hungern - éhezni Hunter - vadászló Hürde - gát Hürde /versetzbare - mozgatható gát Hürdendebutant - kezdô gátló Hürdenpferd - gátló Hürdenrennen - gátverseny Hürdler - gátló Husten - köhögés Husten /seuchenhafter - járványos köhögés hybrid (andersartig) - hibrid Hygiene - higiéne, egészségügy Hygieneregeln - egészségügyi szabályok
I I.C. /Internationale Klassifikation/ - nemzetközi osztályozás identifizieren - azonosítani Identifizierung - azonosítás Identität - azonosság Identitätsnachweis - azonossági bizonylat Igelscheibe - pofakefe Impfbescheinigung - oltásigazolás Impfdatum - oltás idôpontja impfen - oltani Impfgestüt - ménes, ahol az összes ló kapott oltást Impfkarte - oltási kártya Impfpass - oltási igazolvány Impfprogramm - oltási program Impfstoff - oltóanyag Impfstoffs /Fertigungsnummer des - oltóanyag gyártási száma Impfung - oltás Impfzwang - kötelezô oltás in Frankreich: wiederkehrende Lahmheit - Franciaországban: visszatérô sántaság, bénaság Infektion - fertôzés Infektionskrankheit - fertôzô betegség infektiös - fertôzô Influenza (Grippe) - influenza ingezogen - beltenyésztett, rokontenyésztett ingezogen auf - valamire beltenyésztett, rokon tenyésztett Inhaber einer Trainiererlaubnis - idomítási engedély birtokosa Injektion - oltás Inkubationszeit - lappangási idô inl. /inländisch/ - belföldi (ló) Inländer - belföldi ló Inländereigenschaft - belföldi tulajdonság Inländergeltung - belföldiesítés inländisch /inl./ - belföldi innen - belül
Innen-Rail - belsô korlát Innenbahn - belsô pálya Innenseite der Bahn - pálya belsô oldala Intervalltraining - szakaszos tréning Inzucht - beltenyésztés, rokontenyésztés Isabell - Izabella fakó Isolierboxe - elkülönítô box isolieren - elkülöníteni Isolierstall - elkülönítô istálló Isolierung - elkülönítés Ita-Wette (das gewettete Pferd muss Zweiter werden) - Ita-fogadás /a fogadott lónak másodiknak kell lennie/
J Jagdgalopp - vadászvágta Jagdpferd - akadályló Jagdrennen - akadályverseny Jagdschnitt - vadászvágás Jagdsprung - akadály Jahres-Generalausgleich rn - éves generálhendikep Jahreskarte - éves belépôjegy Jahreskarte für Stallangestellte - éves belépôjegy istállóalkalmazottak részére Jahresrennkalender - éves versenynaptár Jahrestotoumsatz - éves totóforgalom Jahrgang - évjárat Jahrgang /jüngster - legfiatalabb évjárat Jahrgang /sein erster - elsô évjárata (ménnek) Jährling - éves yearling Jährlingsauktion - yearling árverés Jährlingsmarkt - yearling vásár Jährlingsversteigerung - yearling árverés Jaucherinne i - trágyalé-csurgó Jockey - versenylovas, zsoké Jockey /schlechter - rossz zsoké Jockey mit erstem Ruf - zsoké elsô kötelezettsége Jockey mit zweitem Ruf - zsoké második kötelezettsége Jockey ohne festen Vertrag - állandó szerzôdés nélküli zsoké Jockey-Agentur - zsoké-ügynökség Jockey-Club - zsoké-klub Jockey-Unterstützungskasse - zsoké-biztosítópénztár Jockeyberuf - zsoké hivatás Jockeydiät - zsoké étrend /diéta/ Jockeydiener - zsoké szolga Jockeyship - zsokéság Jockeyverband - zsoké-egyesület Jockeyvertrag - zsokészerzôdés Jodtinktur - jódtinktura Jodtinktur /verdünnte - higított jódtinktura Jokeylizenz - zsoké licencia Joockeystube - zsokészoba
K K. /Kopf/ - fej k.K /kurzer Kopf - r.f. /rövid fej/ Kalenderjahr - naptári év Kaliber - kaliber Kaltblut - hidegvérž ló Kammer (Sattel) - nyeregkamra
Kampf - harc, küzdelem Kampferspiritus - kámforos alkohol Kandarengebiss - feszítôzabla Kandarentrense - nagy kantár Kandarenzaum - nagy kantár Kanter - vadászvágta, kenter Kanter /ruhiger - nyugodt vágta Kanter /treier - jó iramú vágta Kanüle - kanül Kanüle versehen /mit - kanüllel ellátni Kappe - sapka Kappzaum - orrfék, kapizán Kapuze - csuklya Karabinerhaken - karabiner kampó Kardätsche - lókefe, lóvakaró kariert - kockás Karpalgelenk (Vorderfusswurzelgelenk) - lábtôizület Karpfenrucken - pontyhát Karre - kordé Kassenvollmacht - jogosultság pénzfelvételre Kastanie (Hornhaut) - gesztenye /szaruhártya/ szarugesztenye Kastration - herélés kastrieren - herélni Katalog - katalógus Katarrh der oberen Luftwege - felsô léguti hurut Kategorie - kategória kauen - rágni Kauen - rágás Kauf - vásárlás kaufen - vásárolni Käufer - vevô Kaufpreis - vételár Kaufpreis /gestundeter - halasztott vételár Kaufvertrag - adásvételi szerzôdés Kaumuskel - rágóizom Kehle - torok, gége Kehlgang - torok-, gégejárat Kehlkopf - gégefô Kehlkopf operiert /am - gégefôn operálva Kehlkopfpfeifen - hörgôsség Kehlkopfpfeifen - hörgôsség Kehlkopfpfeifer - hörgés Kehlriemen - torokszorító szíj Keimhafer - csíráztatott bab Kentucky Derby - Kentucky Derby Kernspur (Schneidezahn) - magnyom fog Kette - lánc Kilo (Gewicht) - kiló /súly/ Kilo 100 DM - kiló /100 DM/ Kilogramm /kg/ - kilógramm Kinn - áll Kinnbacken - állkapocs Kinnkette - álledzôlánc (nagykantár) Kinnkettengrube - állgödör Kinnriemen - állszíj Kistenritt (Ritt eines Ersatzreiters) - tartaléklovas lovaglása Klasse (Gruppe) - osztály /csoport/ Klasse (Oualität) - osztály /minôség/ Klasse 1, 2 - 1, 2 osztály Klasse B /KI.B./ - B osztály Klassen-Rennen - osztályozott verseny Klassepferd - elsô osztályú /kiváló/ ló Klassifikation /internationale/I.C./ - nemzetközi osztályozás /I.C./ klassisch - klasszikus kleben - ragadni klebrig (Geläuf) - ragadós /versenypálya/ Klee - lóhere Kleeheu - lóhereszéna Kleiderkasten - ruhaszekrény Kleie - korpa klopfen /sich - magát ütögetni
Klopfschlegel - kis fakalapács Klopphengst (Kryptorchide) - rejtett heréjž ló Knie - térd Knie (P) (Vorderfusswurzelgelenk) - térd /elsô lábtôizület/ Kniebeule (Carpalbeule) - lábtô izületi duzzanat knieeng, zehenweit - X állás Kniegelenk - térdizület Kniegelenk /gehemmtes - gátolt térdizület Kniegelenkschaden - térdizület sérülés Kniekappe - térdsapka Kniescheibe - térdkalács knietief - térdigérô knieweit - tulságosan nyitott térdek knirschen - csikorgatni Knochen - csont Knochen - csontok Knochenauftreibung - csontkinövés Knochenauftreibung beim Griffelbein - csontkinövés a kapacsonton Knochenbau - csontváz, csontozat Knochenbildung - csontképzôdés Knochenentzündung des Hufbeins - csontgyulladás a patacsonton Knochengerüst - csontváz Knochenhasenhacke - csontos nyúltetem Knochenhaut - csonthártya Knochenhautentzündung - csonthártyagyulladás Knochenhautentzündung am Fesselgelenk - csonthártyagyulladás a csüdizületen Knochenhautentzündung an der Röhrbeinvorderseite - csonthártyagyulladás a sípcsonton, u.n. sinesség Knochenspat - csánkpók Knoehenbau /von starkem - erôs csontozatú Knoten - csomó Knotengitter (Flechtzaun) - fonott kerítés Knüppel laufen /über die - gátversenyben futni Kolik - kólika Koller - ló álomkórsága Kolostralmilch (Biestmilch) - kolosztrum /föcstej/ Kolostrumreserve - kolosztrum tartalék Kommission - bizottság Kommode (Sattel) - nyereg Kondition /in bester - legjobb kondícióban Konditionstraining - kondíciótréning Kondtion - kondíció Königliche Stute - királyi kanca Konkurrenz - konkurencia Können /rennreiterliches - versenylovagló tudás Konstitution - alkat, konstitució Kopf /ausdrucksvoller - kifejezô fej Kopf /K./ - fej Kopf /kurzer /k.K./ - rövid fej Kopf /trockener - száraz fej Kopf geschlagen /um - fejhosszal verve Kopf schlagen /mit dem - ló a fejét csóválja és emelgeti Kopfhaltung - fejtartás Kopfkappe - fejsapka Kopfschutz - fejvédô Kopfstück - tarkószíj, kantártetô Koppel - karám Koppel schicken /auf - karámba kitenni Koppelaufenthalt - karámban tartózkodás Koppeltor - karámkapu Koppelzaun - karámkerítés Koppelzaun aus Draht - karámkerítés drótból Koppelzaun aus Holz - karámkerítés fából Koppen (Aufsetzen) - karórágás Koppen (Luftkoppen) - levegônyelés Koppen - levegô nyelés, karórágás koppen (aufsetzen) - jászolt rágni koppen (frei koppen) - levegôt nyelni Kopper (Aufsetzer) - karórágó Kopper (Luftkopper) - levegônyelô Köramt - ménosztályozó osztály
kören - tenyészmént kiválasztani Körkommission t - tenyészmént kiválasztó bizottság Körnerfutter - abrak Körper - test Körperbau - testalkat Körpertemperatur - testhômérséklet Korrekturbeschlag - javító vasalás Körung - tenyészmén kiválasztás Kostenordnung - költségrend Kot - ürülék Kotabsatz - trágyázás Köte (Hornhaut unter Fesselbehang) - szarusarkantyú a bokaszôr alatt Kötenbehang - bokaszôr Kötenfleck - folt a bokaszôrön Kötenhaare - bokaszôr Kötenzopf - bokaszôr Kotprobe - ürülék mintavétel Kotuntersuchung - ürülékvizsgálat Kraft - erô Kraftfutter - abraktakarmány Kragen - gallér Krampen (P) (Pferd) - gebe /ló/ krank - beteg Krankenwagen - betegszállítókocsi Krankheit - betegség Krankheit /ansteckende - fertózó betegség Krankheitserreger - betegségokozó kratzen - kaparni Kratzer - kaparó Kreuzbein - keresztcsont Kreuzdecke - lótakaró Kreuzdecke für die Morgenarbeit - lótakaró a reggeli munkához Kreuzdecke für Vorführung - lótakaró a bemutatáshoz Kreuzdeckengurt - lótakaró heveder kreuzen (im Rennen) - keresztezni /versenyben/ kreuzen (Zucht) - keresztezni /tenyésztés/ Kreuzgalle (Galle am Sprunggelenk) - térdizületi pók Kreuzhöcker - keresztcsont-kinövés Kreuzschlag - keresztcsont íngyulladás Kreuzung - keresztezés Kreuzverschlag - keresztcsont íngyulladás Kreuzwirbel - keresztcsonti csigolya Krippe - jászol Krippenbeisser (Aufsetzer) - jászolrágó /ló/ Krippenlecken - jászolnyalás Krippensetzer - jászolrágó /ló/ Kronbein - pártacsont Krone - párta Krone vorn weiss - pártaszélben kesely elôl Krone weiss - pártaszélben kesely Kronenfleck /farbiger - pártaszélben foltos kesely Kronenfleck /weisser - pártaszélben fehér folt Kronenfleck aussen /weisser - pártaszélben fehér folt kívül Kronenfleck innen /weisser - pártaszélben fehér folt belül Kronenfleck vorn /weisser - pártaszélben fehér folt elöl Kronentritt - pártatiprás Krongelenk - csüdizület Kronlederhaut - pártairharéteg Kronrand - párta Kronrand-Hornspalte - párta szarurepedés Kropf - golyva Kruppe - far Kruppe /abfallende - ereszkedô far Kruppe /gespaltene - hasított /kettôs/ far Kruppenmuskel - farizom Kryptorchide (Klopphengst) - rejtett heréjž Kryptorchismus - rejtett heréjžség Kuhblume - gyermekláncfž kuhhessig - tehenes állás Kunde (Zahn) - fogkupa Kündigung - felmondás
Kündigungsfrist - felmondási idô Kurs - útvonal Kurzatmigkeit - rövid légzés kurzgefesselt - duzzadt bokájú /ló/
L L. /Listenrennen ohne Beschränkung der Zulassung/ - listás verseny feltételek nélkül L.R. /Listenrennen mit Beschränkung der Zulassung/ - listás verseny feltételekkel Labor - laboratórium Labor /anerkanntes - elismert laboratórium Laboruntersuchung - laborvizsgálat Lade (Kinnlade) - állkapocs-csont lahm - béna, sánta lahm gehen - sántítani lahm gehen /sehr stark - nagyon erôsen sántítani Lähme - bénaság, bakteriális megbetegedések lahmen - sántítani Lahmheit - sántaság laktierend - szoptató, tejelô Landwirtschaftskammer - mezôgazdasági kamara Landwirtschaftsministerium - mezôgazdasági minisztérium Länge - hossz Länge /halbe - félhossz Längen, die ein Pferd vom Sieger trennen - hosszak, melyek egy lovat a gyôztestôl elválasztanak Lanzenstich (Muskeldelle) - lándzsaszúrás/általában nyakon mélyedés/ Laufbahn - pályafutás laufen - futni Laufen - futás Laufen /unerwartet schlechtes - váratlanul rossz futás laufen lassen - futtatni Laufstall - fedett kifutókarám Lautsprecher - hangosbeszélô Lautsprecheransage - hangosbeszélô bemondás Lautsprecherübertragung - közvetítés hangosbeszélôn Leber - máj Lebertran - csukamájolaj Leckstein - nyalósó Lederfett - bôrzsír Lederführzügel - bôr vezetôszár Ledergurt - bôrheveder Ledergurt mit Gummieinsatz - gumibetétes bôrheveder Lederhalfter - bôr kötôfék Lederhaut - ínhártya Lederschürze - bôrkötény Lederstirnband - bôr homlokelô Lefze - ajak Lefzenschutz aus Gummi - ajakvédô gumibél legen (kastrieren) - herélni /kasztrálni/ legen lassen (Wette) - elôre fogadni Legitimationskarte - személyi igazolólap Leguminose - hüvelyesek, pillangós növények Lehm - agyag Lehmbreiumschlag - agyagpépborogatás Lehre - tanulóidô Lehrherr - tanítómester Lehrling - tanuló Lehrling /weiblicher - tanulólány Lehrlingserlaubnis - tanulóengedély Lehrvertrag - tanulószerzôdés leicht - könnyž leicht (Gewicht) - könnyž /súly/ Leichtgewichtsjockey - könnyžsúlyú zsoké leichttraben - könnyen ügetni Leichttraben - könnyž ügetés
Leinöl - lenolaj Leinsaatschrot od. - lenmagdara Leinsamen - lenmag Leinsamenmehl - lenmagliszt Leistung - teljesítmény, munka Leistungsfähigkeit - teljesítôképesség Leistungsprüfung - teljesítmény vizsga Lende - ágyék Lendenpartie - ágyéktáj Lendenwirbel - ágyékcsigolya Leumundszeugnis - erkölcsi bizonyítvány lila - lila Linie - vonal, vérvonal Linie /mütterliche - anyai vonal, család Linie /väterliche - apai vonal Linie des Hufes /weisse - pata fehér vonala Linie einhalten /gerade - egyenes irányt betartani Linienführung - vonalvezetés Linienzucht - vonaltenyésztés Linksgalopp - balkézre galoppozni Linkskurs - balra forduló pálya Lippe - ajak Lippentätowierung - ajaktetoválás Liste - jegyzék, lista Liste /volle - teljes /lezárt/ lista Liste der geschützten Namen - védett nevek jegyzéke Liste der unerlaubten Mittel - tiltott eszközök jegyzéke Liste haben /volle - a mén összes fedezése eladva Liste I für inländische Warmblutpferde - belföldi melegvérž lovak I. jegyzéke Liste zur Teilnahme an Rennen (Paragraph 4 - Pferde) - lista a versenyeken való részvételhez Listen-Rennen mit Zulassungsbeschränkung /L.R./ - listás versenyek korlátozással Listen-Rennen, Listenrennen /L./ - listás versenyek Lizenz - licence Lizenz beantragen - licencet kérni Lizenz für Flachrennen - licence síkversenyekre Lizenz vergeben - licencet adni Lizenzantrag für Reiter - licence kérés lovasok részére Lizenzantrag für Trainer - licence kérés trénerek részére Lizenzantragsformular - licence kérés ürlapja Lizenzentzug auf Dauer - tartós licence-megvonás Lizenzentzug auf Zeit - idôszakos licence-megvonás Lizenzentzug für einen Jockey - licence-megvonás egy zsokétól Lizenzerteilung - licence-adás lizenziert - engedélyezett Lizenzierung - engedélyezés Lizenzinhaber - licence tulajdonos Lizenzvergabe-Kommission - licence bizottság Loge - privát páholy Longe - lonzs Longenarbeit - futószárazás Longenhilfe - lonzs-segítség longieren - futószárazni Longieren - lonzsolás Longieren mit Doppellonge - kettôs lonzzsal lonzsolni Longiergurt - lonzsoló heveder Longierpeitsche - lonzsoló ostor lösen (Gurt) - lazítani /hevedert/ lösen /sich - magát lazítani Loser - laza ló Losgelassenheit - elengedettség loskommen - elszabadulni loslassen - elengedni Lot - lot Lot /nach dem ersten - az elsô lot után Lot hinausgehen /mit dem ersten - az elsô lottal kimenni Lothringer Kreuz - lotaringiai kereszt Löwenzahn - oroszlánfog Lücke - hézag lückenlos - hézagmentes Luftkoppen - levegônyelés Luftröhre - légcsô
Luftröhrenfistel - légcsôsipoly Luftröhrenkanüle - légcsôkanál Luftschlucken - levegônyelés Luftschlucker - levegônyelô ló Luftwege - légutak Lumbago (Kreuzverschlag) - lumbágó Lunge - tüdô Lungenentzündung - tüdôgyulladás Luzerne (Alfalfa) - lucerna Luzerneheu - lucernaszéna Lympfknoten - nyirokcsomó Lymphozytenbestimmung - nyiroksejt-meghatározás
M Magen - gyomor Magendassellarve - bögölylárva Magenentzündung - gyomorhurut, -gyulladás Mähne - sörény Mähne /geschorene - nyírt sörény Mähne /helle - világos sörény Mähne verziehen - sörényt elhúzni Mähnenbürste - sörény kefe Mähnenhaare - sörényszôr Mähnenkamm (Mähne) - sörényél /nyak felsô széle/ Mähnenkamm (Putzgerät) - sörényfésž /tisztítóeszköz/ Maidenrennen - nyeretlenek versenye Maidenstute - szžz kanca Mais - kukorica malvenfarbig - mályvaszínž Management - management Mangel - hiányosság, fogyatékosság männlich - férfi-, hímManschetten haben (P) (Angst haben) - félni a lovaglástól Mantelschnitt - hátszôrnyírás Marke (Gewicht im Ausgleich) - hendikep-súly Martingal - martingál Martingal /durchlaufendes - átfutó martingál Martingal /irisches - ír martingál Martingal /stehendes - fix martngál Martingal mit Lederdreieck - martingál bôrháromszöggel Martingalschieber - martingálfék Martingalstopper - martingálfék Mash - takarmánykeverék, maccs Mass - méret Mass (Hafer) - mérôedény /zab/ Mastdarm - végbél Match - mérkôzés Matratze - matrac Matratzenstreu - matracszalma Mauer - fal Mauke - csüdcsömör Maul - pofa, száj Maul /empfindliches - érzékeny száj Maul /schlechtes - rossz száj Maul /verdorbenes - elrontott száj Maul- und Klauenseuche - száj- és körömfájás Maulesel (Pferdehengst x Eselstute) - öszvér /lócsôdör x szamárkanca/ Maulkorb - szájkosár Maultier (Eselhengst x Pferdestute) - öszvér /szamárcsôdör x kanca/ Maulwinkel - szájszeglet Mehrgewicht - túlsúly Mehrwertsteuer /MWSt./ - többletértékadó, általános forgalmi adó /ĆFA/ Meile - mérföld Meilenpferd - mérföldes ló
Meistbietender - legtöbbet igérô Melasse - melasz Meldepflicht - bejelentési kötelezettség Melone - dinnye Mendelsche Gesetze - Mendel-törvények Merkmal - jegy, jelleg Mess-Stock - mérôbot, -pálca Messband - mérôszalag Metritis - méhgyulladás Metzger - mészáros Milch - tej Milchabsonderung - tejelválasztás Milchmaul - tejfeles száj Milchzahn - tejfog Mille (P) 1000 DM - 1000 DM Milz - lép Milzbrand - lépfene Mindesteinsatz (Wetten) - legkisebb tét /fogadás/ Mindestgewicht - legkisebb súly Mischfutter - keverék takarmány Mischheu (Kleegrasheu) - kevert széna /füveshere széna/ Mist - trágya Mist fressen - trágyát enni misten - trágyázni Mistgabel - trágyázó villa Misthaufen - trágyadomb Mistkorb - trágyakosár Mistsack - trágyazsák Mitbesitzer - társtulajdonos Mitfavorit - társfavorit, favoritok Mitglied - tag mitlaufen - együtt futni mitlaufen lassen - együtt futtatni Mittagsfütterung - déli etetés Mitte der Geraden - egyenes közepén Mittel - szer, anyag Mittel /unerlaubtes - tiltott szer Mittel T 61 (Tötung eines Pferdes) - T 61 szer /ló kiírtására/ Mitteldistanz - középtáv Mitteldistanzpferd - középtávú ló Mittelhand - középtörzs Mittelzahn - középsô metszôfog Mitzüchter - tenyésztôtárs Modell - model Möhre - sárgarépa Molar (Backenzahn) - zápfog Mondblindheit - havi vakság Morgen (0.46 ha) - acre (0.46 ha) Morgenarbeit - reggeli munka Mundstück - zabla Muskel - izom Muskeldelle (Lanzenstich) - izomhorpadás /lándzsaszúrás, mélyedés a nyakon/ Muskelriss - izomszakadás Muskulatur - izomzat Mutation (Veränderung im Erbgefüge) - mutáció /változás az öröklés szerkezetben/ Mutter - anya Mutter /zweite - nagyanya Mutter von einem Sieger - egy nyerô anyja Mütter von Siegern - nyerôk anyjai Mutterleib eingéführt /im - anyaméhbe bevezetve (hasban importálva) mütterlicherseits - anyai oldalról Mutterlinie - anyai vonal Mutterlinie zurückgehend bis zur Gründerstute - anyai vonal visszavezetve az alapító kancáig Mutterstute - anyakanca Mutterstutenherde - anyakanca csoport Mutterstutenregister - anyakanca jegyzék
N n.gem. /nicht gemessen/ - nem mért /idô/ Nabel - köldök Nabelbruch - köldöksérv Nabelschnur - köldökzsinór Nabelstumpf - köldökcsonk Nachgeburt - magzatburok távozása nachgurten - hevedert utánhúzni Nachkomme - utód, ivadék Nachkommenschaft - utódok, ivadékok Nachkommenschaft eines Hengstes - egy mén utódai nachreiten - újra lóra szállni Nachricht /ohne - értesítés nélkül Nachsaison - utóidény, -szezon nachschwitzen - utólag izzadni Nachtrennen - éjszakai verseny Nachtwache - virrasztás, éjjeli szolgálat Nachweis - igazolás nachweisen - igazolni Nachzucht - szaporulat Nacken - nyakszírt Nackenfistel - nyaki sipoly Nackenriemen - nyakszíj Nackenschutz - nyakvédô Nagel - szög Nageldruck - szögnyomás nageln - szögelni Nagelstich - megszögelés Nageltritt - szögbelépés Naht - varrat Name - név Name /geschützter - védett név Name des Rennens - verseny neve Namensgebung - névadás Namensvorschlag - javasolt név Narbe - heg, forradás Nase - orr Nasenausfluss - orrfolyás Nasenbein - orrcsont Nasenbluten - orrvérzés Nasenbluter - orrvérzésben szenvedô ló Nasenbremse - orrfék Nasenkatarrh - orrhurut Nasenriemen - orrszíj Nasenriemen mit Lammfell - orrszíj bárányirha borítással Nasenriemen unter dem Gebiss - orrszíj a zabla alatt Nasenrücken - orrhát Nationalgestüt - nemzeti ménes Natursprung - természetes fedezés nennen - nevezni nennen bis .. /zu - nevezni kell ...-ig Nenngeld - nevezési díj Nennung - nevezés Nennungsergebnis - nevezés eredménye Nennungsformular - nevezési ürlap Nennungsschluss bis 12 Uhr beim - nevezés lezárása 12 óráig ...-nál Nennungstermin - nevezési határidô Nerv - ideg Nervenschnitt - neurotómia Nesselausschlag - csalánkiütés Netzdecke - hálótakaró Neugruppierung von Gruppen-Rennen - csoport-versenyek újracsoportosítása Nichtstarter - nem induló Nichtstartererklärung - nem indulók jelentése Nichtträchtigkeit - üresség
nichttragend - üres niederbrechen - letörni Niederbruch - letörés Niederlage - vereség Niere - vese Nierenpartie - vesetájék Nierenschlag - azoturia Nierenverschlag - azoturia Nietklinge - ütközô Notschlachtung - kényszervágás Nr. /Nummer der Rennordnung/ - versenyszabályzat paragrafus száma Nummer - szám Nummerndecke - számtakaró Nüster - orrlyuk
O o.W. /ohne Wetten/ - fogadás nélkül Oberarm - felkar Oberarmbein - felkar-csont Oberes Renngericht - felsô versenybíróság Obergurt - szorító/felsô heveder Oberkiefer - felsô állkapocs Oberkieferbein - felsô állcsont Oberlippe - felsô ajak Oberlippenhaar - felsô ajakszôr Oberschenkel - comb Oberschenkelbein - combcsont Offenstall - nyitott istálló, fészer Ohr - fül Ohren /mit angelegten - hátracsapott fülekkel Ohren /mit gespitzten - hegyezett fülekkel Ohren anlegen - füleket hátracsapni Ohrenkappe - fülsapka Olivenkopfgebiss - oliva-alakú zabla orange - narancs Order - utasítás Ordnungsausschuss - vizsgálóbizottság Ordnungsmassnahme - büntetés Ordnungsmassnahme belegen/mit einer - büntetéssel sújtani Ordnungsmittel - büntetôeszköz Ordnungsmsittelkatalog - büntetések jegyzéke Ouerstreifen - keresztcsík Ouote /hohe - magas kvóta Ouoten ausrufen - kvótákat kihirdetni out-cross - rokontenyésztés mentesség Outbreeding - rokontenyésztés mentesség ox /Vollblutaraber/ - arab telivér Oxer - oxer /akadály ló/
P Paarung - párosítás Paarungssaison - fedeztetési idény Pace - iram, poroszka jármód Pace bestimmen - iramot meghatározni Pacemacher - iramot diktáló /ló/ Pächter - bérlô Pachtvertrag - bérleti szerzôdés Pachtvertrags /Aufhebung des - bérleti szerzôdés megszüntetése
Padd - nyeregpárna Paddock - karám, paddock Palisadenwurm (Strongylide) - szôrféreg Parade (Durchparieren) - megállítás Parade - parádé Parade vor den Tribünen/vor dem Rennen - verseny elôtti parádé a tribün elôtt Paragraph - fejezet Paragraph 4 (Liste zur Teilnahme an Rennen) - 4. fejezet nem telivér lovak jegyzéke Paragraph 4-Stutenregister - 4. fejezet nem telivér kancák jegyzéke Parasit - parazita invázió Parasitenbefall - parazitakór Paritätisches Schiedsgericht - paritásos választott bíróság Parkplatz - parkolóhely Parkplatzkarte - parkolójegy Passe (Rennfarbe) - passzé rész /verseny szín/ Passgang - poroszkálás /ló/ Passgänger - poroszka Pausche (Sattel) - térdpárna /nyereg/ Pedigree - pedigré Pedigree /inzuchtfreies - rokontenyésztésmentes pedigré Peitsche - ostor Peitschengebrauch - ostorhasználat Peitschenhilfe - ostorsegítség Peitschenmissbrauch - visszaélés az ostorral Peitschenschlag - ostorütés, -csapás Pelham - pelham Pellet - pellet Penetrometer (Bodenmessgerät) - penetrométer /talajmérô-mžszer/ Pensionsgestüt - panziós ménes Pensionskosten - panzióköltségek Pensionspferd - panziós ló Pensionssatz - panzióköltség Pensionsstute - panziós kanca Periodische Augenentzündung - idôszakos szemgyulladás Periostitis (Knochenhautentzündung) - csonthártyagyulladás Pferd - ló Pferd /älteres - idôsebb ló Pferd /ausgezeichnetes - kiváló ló Pferd /ausländisches - külföldi ló Pferd /eingetragenes - bejegyzett külföldi ló Pferd /gezocktes - keményszájú ló Pferd /gutes - jó ló Pferd /noch nicht gelaufenes - még nem futott ló Pferd /schlechtes - rossz ló Pferd /sehr gutes - nagyon jó ló Pferd /vertauschtes - elcserélt ló Pferd das an spinaler Ataxie leidét - gerincvelô ataxiában szenvedô ló Pferd das unabhängig von Bahn und Boden ist - pályától és talajtól független ló Pferd des Jahres - az év lova Pferd führen - lovat vezetni Pferd laufen lassen - lovat futtatni Pferd machen - lovat megcsinálni /menedzselni/ Pferd setzt seinen Reiter ab - ló ledobja lovasát Pferd versorgen - lovat ellátni Pferd von 1600 auf 2400 umstellen - lovat 1600 m-rôl 2400 m-re átállítani Pferd von 2400 auf 1600 umstellen - lovat 2400 m-rôl 1600 m-re átállítani Pferd wird gefordert - lovat ösztönözni Pferd, das den Richter nicht belästigt - bírót nem zavaró ló Pferd, das einen Nervenschnitt hat - idegoperált ló Pferd, das einen Ton hat - ziháló ló Pferd, das grosse Steherrennen läuft - nagy steher-versenyekben futó ló Pferd, das in Hindernisrennen sieglos ist - ugróversenyen nyeretlen ló Pferd, das in Verkaufsflachrennen läuft - eladóversenyben futó ló Pferd, das Jagdrennen läuft - akadályversenyben futó ló Pferd, das kein Rennen gewinnen kann - semmilyen versenyt nyerni nem tudó ló Pferd, das keine Flachrennen läuft - síkversenyben nem futó ló Pferd, das mit anderen mitgeht - más lovakat követô ló Pferd, das mit hoher Quote gewinnt - magas kvótával nyerô ló Pferd, das nach der Gewichteveröffentlichung stehenbleibt - ló, amely a teherközlés után állva marad Pferd, das Nasenbluten bekommt - orrvérzésben szenvedô ló
Pferd, das nicht Vollblut ist - nem telivér ló Pferd, das nur einen Strich gehen kann - egy tempójú ló Pferd, das priemt - bagózó /takarmányt/ ló Pferd, das Ruhe bekommt - pihentetett ló Pferd, das sehr leicht gewinnt - könnyen nyerô ló Pferd, das tiefen Boden liebt - mély talajt szeretô ló Pferd, das zurückreisst /angebundenes - megkötött ló, amely visszaránt Pferde /führende - vezetô ló Pferde /kombinierte - kombinált lovak Pferde eines Stalles alle - istálló lóállománya Pferdebegeisterung - lószeretet Pferdebegleiter - lókisérô Pferdebegleiterin - lókisérô nô Pferdebestand - lóállomány Pferdefreund - lóbarát Pferdeführer - lovat vezetô személy Pferdehaltung - lótartás Pferdekenner - lószakértô Pferdekenntnis - lóismeret Pferdekrankheit - lóbetegség Pferdelänge - lóhossz Pferdeliebhaber - lovat szeretô ember Pferdemensch - igazi lovas ember pferdemüde (Weide) - legeltetéstôl kimerült legelô Pferdepass - lóútlevél Pferdepest - lópestis Pferdepfleger - lóápoló Pferdepflegerin - lóápoló nô Pferderasse - lófaj Pferderennbahn - lóversenypálya Pferderennsportmuseum - lóversenysport múzeum Pferdestall - lóistálló Pferdetransportanhänger - lószállító utánfutó Pferdetransportauto - lószállító autó Pferdetransporter - lószállító jármž Pferdetransportfahrer - lószállító jármžvezetô Pferdeverständnis - lóérzék Pferdewirt - lovász Pferdewirtschaftsmeister (Gestütsmeister) - ménesmester Pferdewirtschaftsmeisterprüfung - tréner vizsga Pferdewirtschaftsrneister (Trainer) - lógazdaság-mester /diplomás tréner/ Pferdezahntechniker - lófogász Pferdezucht - lótenyésztés Pferdezucht und Haltung - lótenyésztés és tartás Pferdezuchtgesetz - lótenyésztési törvény Pflege - ápolás Pfriemenschwanz - hegyesfarkú bélgiliszta Pfund (Gewicht) - font /súly/ Pfundsattel - félkilós nyereg Phlegmone - phlegmone /kötôszövet gyulladás/ Piephacke - tojásdaganat Pimpinelle /kleine - kis vérfž placieren, plazieren - helyezni Placierung, Plazierung - helyezés Platz - hely Platz (Platzwette) - hely /helyre fogadás/ Platz /zweiter - második hely Platzgeld - helypénz Platzquote - helykvóta Platzticket - helyre fogadás tikettje Platzwette /PI.W. / - helyre fogadás plaziert, placiert - helyezett Points - testtájak Pokal - kupa Pollutionsring - mén-jártató Polsterung (Sattel) - kipárnázás /nyereg/ Pony - póniló Population - népesség, populáció Potenz - potencia Prämie - prémium Prämiierung - premizálás
Presse - sajtó Pressetribüne - sajtótribün Pressfutter - préselt táp Pressstroh - préselt szalma priemen - bagózni /takarmányt/ Priessnitzumschlag - vizes borogatás Pritsche (P) (Sattel) - nyeregállvány Privattrainer - privát tréner Probegalopp - próbagalopp Probesprung - próbaugrás Probezeit - próbaidô probieren - megpróbálni Probieren - próbálás Probierhengst - próbamén Probierstand - próbaállás, -box Probierwand - próbafal Produkt - termék Prognose - prognózis, elôrejelzés Programm - program Programmnummer - programszám Proposition - javaslat, feltételek Protest - óvás Protest einlegen /einen - óvást beadni Protest stattgeben /dem - óvásnak helyt adni Protest zurückweisen /den - óvást visszautasítani Provision - provízió Prozent - százalék Prüfungskommission - vizsgálóbizottság Publik-Trainer - nyílvános tréner Publikum - közönség Pull bekommen - lélegzetvételnyi pihenôt kapni pullen - visszatartani /meghúzni/ Puller - keményszájú ló (puller) Pullerriemen - orrszíj, puller Puls - pulzus, érverés Pulsation - lüktetés Pulsfrequenz - pulzusfrekvencia Pulsschlag - érverés Punkt auf Brust und Rücken - folt a elôl és a háton Punkte auf Brust und Rücken - foltok a elôl és a háton Punkteschärpe - pettyes vállszalag Putzbeutel - ápoló tarisznya putzen - ápolni Putzen - ápolás Putzen /gründliches - alapos ápolás Putzzeug - ápolóeszköz
Q qualifizieren - minôsíteni, kvalifikálni qualifiziert /nicht - nem minôsített Qualität - minôség Quarantäne - vesztegzár, karantén Quaste - bojt Querfeldeinrennen - mezei verseny, terep verseny quergestreift - keresztbe csíkozott quergeteilt - keresztben osztott quetschen - zúzni, roppantani Quetschhafer - zúzott /roppantott/zab Quote - kvóta Quote /niedrige - alacsony kvóta Quote 30:10 (das Pferd steht 30 zu 10) - kvóta 30:10 /a ló 30 a 10-hez áll/ Quotenschreiber - kvótairnok
R R. /Rappe/ - fekete ló Rachitis - angolkór Rail - korlát Rails /an den - korlát mentén Ramskopf - kosfej Ramskopf /mit - kosfejž Rappe /R./ - fekete ló Rappschimmel /Rsch./ - fekete deres Rasen /grüner - zöld gyep Raspe - bôrfekély Raspel - reszelô raspeln - reszelni Rasse - fajta Rasse verbessern - fajtát javítani Rassereinheit - fajtisztaság Rassetypisches Merkmal - fajtatipikus jel Ration - takarmány /adag/ Räude - rüh Rauhfutter - nyerstáplálék Raute - ruta /kerti/ Ray ras /französisches (G atthafer) - francia perje Raygras /englisches - angol perje Raygras /italienisches - olasz perje Rechnungsfavorit - számított favorit Rechtsgalopp - galopp jobbra Rechtskurs - jobbra fordulós pálya rechtsverbindlich - jogilag kötelezô ref. /refüsiert/ - visszautasítva, megtagadva, ellenkezés Reformhafer - melaszos zab refüsieren - visszautasítani Regencooler - vízhatlan lehžtô takaró Regendecke - esôtakaró Regenrennhose - lovaglónadrág esôs idôhöz Register - lajstrom, jegyzék, regiszter Registrationsbüro - nyílvántartó /regisztráló/ hivatal Rehe (Hufrehe) - savós patairha-gyulladás Rehhuf - rokkant pata /savós patairha-gyulladás következménye/ Reibach (P) (Profit) - haszon Reibfläche - dörzsfelület Reihenfolge - sorrend Reihenfolge /in beliebiger - tetszés szerinti sorrendben Reihenfolge /in richtíger - helyes sorrendben Reihenfolge blieb unverändert - sorrend változatlan maradt Reisefuttermeister - utazó abrakmester Reisekosten - utazási költségek Reisekostenerstattung - utazási költségek megtérítése Reitausrüstung - lovagló felszerelés reiten - lovagolni Reiten - lovaglás reiten /kurz - röviden lovagolni reiten /lang - hosszan lovagolni reiten /mit den Händen - kézzel lovagolni reiten /mit Sattel - nyereggel lovagolni reiten /mit ungleich langen Bügelriemen - egyenlôtlen hosszú kengyellel lovagolni reiten /ohne Sattel - nyereg nélkül lovagolni, szôrén ülni a lovat Reiter - lovas Reiter abwerfen - lovast ledobni Reiter herausrufen - lovast kidobni /versenybôl/ Reiter raufwerfen - lovast nyeregbe segíteni Reiterangabe - lovasítás Reitererlaubnis - lovasengedmény Reiterlaubnis - lovaglási engedély reiterlos /rtl./ - lovas nélkül Reiterwechsel - lovascsere
Reitfähigkeit - lovaglóképesség Reitfertigkeit - lovaglókészség Reitgeld - lovaglási díj Reithalfter - orrszíj /orrfék/ Reithalle - fedeles lovarda Reithose - lovaglónadrág Reithose /lange - lovaglópantaló Reitklappe - rövid lovaglópálca Reitkleidung - lovagló-öltözet Reitpferd /französisches - francia hátasló /fajta/ Reitstiefel /hoher - lovaglócsizma Reitstil - lovaglóstílus Reittechnik - lovaglótechnika Reitverbot - lovaglástól /verseny/ való eltiltás Reitvertrag - lovaglási szerzôdés Reitvertrag für einen Auszubildenden /jährlicher - tanuló éves lovaglási szerzôdése Reitweise - lovaglási mód Reitweise /fahrlässige - könnyelmž lovaglási mód Rekord - rekord Rekordinhaber - rekorder Rekordzeit - rekordidô Remonte (unzugerittenes Pferd) - nyers ló (remonda) Rennabrechnung - verseny-elszámolás Rennausschreibung - versenykiírás Rennbahn - versenypálya Rennbahn verwiesen /von der - versenypályáról kitiltani Rennbahnansage - versenypályahangosítás, hangosbemondó Rennbahnarzt - versenypályaorvos Rennbahnbesucher - versenypályalátogató Rennbahngeläuf - versenypálya futópályája Rennbahngerücht - híresztelések a versenypályán Rennbahninspektor - versenypályafelügyelô Rennbahnplan - versenypálya-térkép Rennbahnsicherheitsdienst - versenypálya biztonsági szolgálat Rennbahnsprecher - versenypályabemondó Rennbahntierarzt - versenypályaállatorvos Rennbahnverbot - versenypályaeltiltás Rennbandage - versenykötés Rennbeginn - versenykezdet, startidô Rennbehörde - versenyhatóság Rennbehörde /ausländische - külföldi versenyhatóság Rennbericht - versenyjelentés, eredmény Rennberichte /gesammelte - összegyžjtött versenyjelentések, eredmények Renndress - versenymez Renneisen - versenypatkó Rennen - verseny Rennen 'ohne Sieg /Anzahl der - nyerés nélküli versenyek száma Rennen /falsches - álverseny, ellassúzott verseny Rennen /gelaufenes - lefutott verseny Rennen /gemischtes - kevert verseny Rennen /halb-klassisches - fél-klasszikus verseny Rennen /höchstdotiertes - legjobban dotált verseny Rennen /klassisches - klasszikus verseny Rennen /öffentliches - nyílvános verseny Rennen /privates - privát verseny Rennen /totes - holt verseny Rennen /ungültiges - érvénytelen verseny Rennen /wildes - vad verseny, nem hivatalos Rennen auf Warten - várásra történô verseny Rennen fällt aus - verseny elmarad Rennen für Nicht-Vollblüter - verseny nem telivérek részére Rennen für ungültig erklären - versenyt érvényteleníteni Rennen gewinnen - versenyt nyerni Rennen im Sack haben - bezsebelt verseny Rennen im Wert von mehr als - verseny értéke nagyobb, mint ... Rennen laufen - versenyt futni Rennen Parade vor den Tribünen/vor dem - verseny elôtti parádé a tribünök elôtt Rennen reiten - versenyt lovagolni Rennen teilnehmen /an - versenyben résztvenni Rennen verlieren - versenyt elveszteni Rennen zuschauen /den - versenyt nézni
Rennfarbe - versenyszín Rennfarbe /zweite - második versenyszín Rennfarben /zugelassene - engedélyezett versenyszínek Rennfarbenantrag - versenyszín kérés Rennfarbeneintragung - versenyszín bejegyzés Rennfarbeneintragung auf 3 Jahre - versenyszín bejegyzés 3 évre Rennfarbeneintragung auf Lebenszeit - egész életre szóló versenyszín bejegyzés Rennfilm - versenyt ellenôrzô film Rennfonds (beim Rennverein) - versenyalap /egyesületeknél/ Renngericht - feljebbviteli bizottság, versenybíróság Rennhose - versenynadrág Rennhufeisen - versenypatkó Rennjahr - versenyév Rennkalender - versenynaptár Rennkalenderbüro - versenynaptár iroda Rennkleidung - versenyöltözet Rennkommission - versenyrendezôség Rennkondition - versenyfeltételek Rennlaufbahn - versenykarrier Rennleistung - versenyteljesítmény Rennleistungsaufstellung - versenyteljesítmény igazolás Rennleitung /RL/ - versenyintézôség rennmässig - versenyszerž Rennorder - versenyzési utasítások Rennordnung /RO/ - versenyszabályzat Rennordnungsänderung - versenyszabályzat módosítása Rennordnungskommission - versenyszabálybizottság Rennpferd - versenyló Rennpferd /sehr gutes - nagyon jó versenyló Rennplanungs-Kommission - versenyszervezô bizottság Rennpreis - versenydíj Rennpreis /ausgeschriebener - kiírt versenydíj Rennpreis /ausgezahlter - kifizetett versenydíj Rennpreis /zusätzlicher - kiegészítô versenydíj Rennprogramm - versenyprogram Rennquintett - Rennquintett /speciális német fogadás/ Rennreiten - versenylovaglás Rennsaison - versenyévad Rennsattel - versenynyereg Rennsitz - versenyülés Rennsport - versenysport Rennsportbehörde - versenysporthatóság Rennsportbehörde /anerkannte - elismert versenysporthatóság Rennsportbehörde /ausländische - külföldi versenysporthatóság Rennsportbehörde /englische - angol versenysporthatóság, Méneskönyv Rennsportbehörde /irische - ír versenysporthatóság Rennsportbehörde /oberste - legfelsôbb sporthatóság Rennsportbehörde für HindernisrŐnnen /französische - akadályversenyek francia versenysporthatósága Rennsportjournalist - versenysport újságíró Rennsportkonferenz - versenysport konferencia Rennsportkorrespondent - versenysport tudósító Rennsportneuigkeit - versenysport újdonság Rennsportpersönlichkeit - versenysport személyiség Rennsportpresse - versenysportsajtó Rennsportzeitung - versenysportújság Rennstall - versenyistálló Rennsteigbügel - verseny-kengyel Rennstiefel - versenycsizma Rennstiefel an den Nagel hängen - szegre akasztani a versenycsizmát Rennstrecke - versenytáv Rennstute - versenykanca Rennsystem - versenyrendszer Renntag - versenynap, meeting Renntermin - verseny idôpontja Renntermin für Flachrennen - síkverseny idôpontja Renntrense - versenyzabla Renntrensengebiss - kantár csuklós zablával Rennverein - versenyegyesület Rennvereinsgeschäftsführer - versenyegyesület nagyvezetôje Rennvereinssekretär - versenyegyesület titkára
Rennverfilmung - versenyt ellenôrzô filmezés Rennverfilmungsanlage - versenyt ellenôrzô filmberendezés Rennverlauf - verseny lefolyása Rennweit - verseny világa Rennwette - fogadás Rennwettgesetz - fogadási törvény Rennwettsteuer - fogadás adója Rennwettsteuerbetrag - fogadás adójának összege Reservepreis - tartalék-díj Reservepreis /ohne - tartalék-díj nélkül resorbieren - felszívni, elnyelni Resorption - felszívás, elnyelés Restanten - visszamaradó összegek Resultat - eredmény Reugeld /Rg./ - bánatpénz Reugeldbescheinigung - bánatpénz elismervény Reugelderklärung - bánatpénzigény bejelentése Reugeldliste - bánatpénz jegyzék Rg. /Reugeld/ - bánatpénz Rhinopneumonitis - rhinopneumonitis Rhythmus - ritmus Richter - bíró Richterspruch - bírói itélet Richterspruch /endgültiger - végleges bírói itélet Richterspruch /vorläufiger - elôzetes bírói itélet Richterspruch wird bestätigt - megerôsített bírói itélet Richterturm - bírói torony Richtlinie - irányelv Riegel - retesz /a box ajtaján/ Ring (Trense) - gyžrž /zabla/ Ring (Zirkel) - jártató kör, ring Ring /bedeckter - fedett jártató kör Ring in der Hufwand (Rehe) - gyžržzöttség a patafalon Ringbeine (Schale) - gyžržtetem, kapta-tetem Ringflechte - ótvar Ringmartingal - gyžržs martingál Ringsteward - jártatókör bíró Rinnmesser - patakés Rippe - borda Rippenbogen - bordaív Rippengegend /untere - alsó bordatáj Rippenwölbung /mit flacher - lapos bordaboltozattal Rispengras /einjähriges - egyéves perje Rispengras /gemeines - sovány perje Ritt - lovaglás Ritt /placierter - helyezett lovaglás Ritt /unplacierter - helyezetlen lovaglás RL /Rennleitung/ - versenyintézôség RO /Rennordnung/ - versenyszabályzat Roaren - hörgôsség (gégebénulás) Roarer - hörgôs (roarer) Roggen - rozs Roggenschrot od. - rozsdara Roggenstroh - rozsszalma Röhrbein - elülsô lábközép csont (lábszárcsont) Röhrbein /hinteres - hátulsó lábközép csont (lábszárcsont) Röhrbein /vorderes - elsô lábszárcsont Röhre - lábszárcsont Rohrglanzgras - vörös kanárifž rosa - rózsaszín Rosse - sárlás Rosse /falsche - ál sárlás Rosse kommen /wieder in - ismételten sárlani Rossedauer - sárlás idôtartama rossen - sárlani rossig - sárló rot - vörös, piros Roter Blister - vörös blister Rotschwingel - vörös csenkesz Rotz - takonykór Rotz - takonykór
rtl. /reiterlos/ - lovas nélkül rückbiegig - borjúlábú Rücken - hát Rückenmuskel - hátizom Rückenwlrbel - hátcsigolya Rückführung - visszavétel külföldrôl (reimport) Rückkauf - visszavásárlás Rückkaufsrecht - visszavásárlási jog Rückrufer - visszahívó (starter segítsége) Rückrufflagge - visszahívó zászló Rückrufgerät /technisches - mžszaki visszahívó készülék Rückstand - elmaradás (versenyek száma nyerés nélkül) rückständig /hinten - hátraállított rückständig /vorn - elôl hátraállított Ruf - hívás Ruf /erster - elsô hívás Ruf /zweiter - második hívás Ruhe gelassen /Pferd wurde in - lovat pihentették Rumpf - törzs Rumpler - megbotló, botladozó /ló/ Runkelrübe - takarmányrépa runterspringen - leugrani (lóról) Rute /Penis) - hímvesszô
S S-Gebiss - S alakú zabla S. /Stute/ - kanca säbelbeinig - kardállás Sack /das ist im - ezt bezsebeltük Sägemehl - fžrészpor Sägespäne - faforgács Saison - idény Saisonbeginn - idénykezdet Salzleckstein - nyaló só Salzsteinhalter - sótartó Samenprüfung - spermavizsgálat Sammeltransport - gyžjtô fuvar, szállítás Sand - homok Sand /auf - homokon Sandbahn - homokpálya Satteinn - nyergelés Sattel - nyereg Sattel /mit .. im - ...val/vel a nyeregben Sattel /ohne - nyereg nélkül Sattel /rutschender - csúszó nyereg Sattelbaum - nyeregfa Sattelbaumbefestigung /vordere - elsô nyeregfa rögzítése Sattelblatt - nyereglap Sattelblatt /unteres - alsó nyereglap Sattelbock - nyeregkápa Sattelbox - nyergelô box Satteldecke - nyeregtakaró Satteldecke /gesteppte - steppelt nyeregtakaró Satteldruck - nyeregnyomás Sattelgurt - heveder Sattelkammer - nyerges kamra satteln - nyergelni Sattelpadd - nyeregpárna Sattelpflege - nyeregápolás Sattelplatz - nyergelôhely Sattelplatzbesucher - nyergelôhely látogató Sattels1rippe - nyeregszíj Sattelseife - nyeregszappan Sattelsfänder - nyeregtartó állvány
Sattelträger - nyereghordó Satteltragetasche - nyereghordó táska Sattelung - nyergelés Sattelzeug - nyereg és részei Sattelzwang - nyeregnyomás Sattler - nyerges, szíjgyártó sauer (Pferd) - csökönyös /ló/ Sauerkocher (Pferd) - csökönyös versenyló Säugen - szívni, szopni saugen - szívni, szopni Saugfohlen - szopós csikó Saumlederhaut - szaruirharéteg Sauna - szauna Sch. /Schimmel - szürke Schafgarbe - cickafark Schale (chronische Entzündung des Krongelenks) - csontkinövés (pártacsont krónikus gyulladása) Schale /artikuläre - izületi csontkinövés Schale /nichtartikuläre - izületen kívüli csontkinövés Schale /obere (entsieht am Fesselgelenk) - felsô csontkinövés (csüdizületnél) Schale /untere (entsteht am Hufgelenk) - alsó csontkinövés (pataizületnél) Scham - péra vulva Schambein - szeméremcsont Schärpe - vállszalag Schärpen überkreuz - egymást keresztezô vállszalagok scharren - kaparni Schaufel - lapát Schaum - hab Schaumgummisatteldecke - habgumi nyeregtakaró Schecke - tarka /ló/ Scheide - hüvely Scheidenausfluss - hüvelyfolyás Schenkel (Hufeisen) - patkószár Schenkelende (Hufeisen) - patkószárvég Schenkelende /abgeflachtes - lapított patkószárvég Schenkelende /gestutztes - vágott patkószárvég Schenkelende /verstärktes - erôsített patkószárvég Schenkelhilfe - combsegítség Schere - olló scheren - nyírni Scheren - nyírás Schermaschine - nyírógép scheuen - megbokrosodni, megijedni Scheuklappen /Skl./ - szemellenzô Schiebe (Wette) - halmozás /fogadás/ Schiebe über 2 Pferde - halmozás 2 lóra Schiebe über 3 Pferde - halmozás 3 lóra Schiebe über 4 oder mehr Pferde - halmozás 4 vagy több lóra Schiebeticket - tikett a halmozáshoz Schiebewette - halmozó fogadás Schiedsgericht - választott bíróság Schienbein - sípcsont Schienbeine - sínes láb /holt tetem a szár elülsô részén/ Schilddrüse - pajzsmirigy Schimmel /Sch / - szürke Schimmel mit dunklen Flecken(Fliegenschimmel) - legyes szürke Schlachthof - vágóhíd Schlachtwert - vágóérték Schläfe - halánték Schläfengrube - halántékárok Schlagen (Ausschlagen) - rúgás, kirúgás /ló két lábbal/ schlagen (ausschlagen) - rúgni, kirúgni schlagen (bezwingen) - ütni, verni, megverni, legyôzni schlagen /überlegen - fölényesen legyôzni Schläger - rúgós ló Schlangenstehen vor den Wettschaltern - sorállás a fogadóablakok elôtt Schlappohr - lelógó fül Schlauch (Rute) - vaszora Schlauch (Wasserschlauch) - tömlô /vízcsô/ Schlaufzügel - hurkos szár schleifen (Zahn) - csiszolni /fog/ schlingen - falni, mohón nyelni
Schluss des Feldes galoppieren /am - a mezôny végén galoppozni Schluss des Zurückwiegens - visszamázsálás vége Schlussbogen - utolsó kanyar Schlussgalopp - záró galopp Schmerz - fájdalom Schmied - kovács Schmiede - kovácsmžhely Schmieden - kovácsolás Schnalle - csat, kapocs schnallen - /fel/csatolni schnallen /kürzer - rövidebbre csatolni schnallen /länger - hosszabra csatolni schnalzen /mit der Zunge - nyelvével csettinteni schnappen - szájjal kapni valami után schnauben - horkantani Schnauben - horkantás schneiden - vágni Schneidezahn - metszôfog Schnelligkeit - gyorsaság Schnippe - orrfolt Schnitt - vágás schnitzeln (Möhren) - szeletelni /répát Schnüre (pl.) - fonat schonen - kimélni Schönheitsfehler - hiba Schönheitsideal - szépségideál Schopf - üstök schottischkariert - skótmintás schräggestreift - ferdén csíkozott schräggeteilt - ferdén osztott Schreckhaftigkeit - ijedôsség Schritt - lépés Schritt /im - lépésben Schritt /versammelter - összeszedett lépés Schritt reiten - lépésben lovagolni schroten - ôrölni, zúzni Schubkarre - taliga Schulden - adósságok, tartozások Schuldnerliste - adósok jegyzéke (bánat jegyzék) Schuldnerliste streichen /von der - az adósok jegyzékébôl törölni schulen - tanítani Schulter - váll Schulterblatt - lapocka/csont/ Schultergelenk - vállizület Schultern (Rennfarbe) - vállrészek /versenyszín/ Schulterstück - vállrész Schur - nyírás /állat/ Schutzblatt gegen Gurtschnallen - hevedercsattól védô lap Schutzimpfung i - védôoltás Schutzleder - ló bokavédôje Schwäche - gyengeség Schwamm - szivacs Schwanenhals - hattyúnyak Schwanenhals /mit - hattyúnyakkal Schwanzwirbel - farokcsigolya Schwanzwurzel - farokcsonk, -tô schwarz - fekete schwarzbraun /schwb./ - sötétpej Schwarzgold-Rennen - 3 éves kancák 1 mérföldes, 1000 guinea-s versenye schwb. /schwarzbraun/ - sötétpej Schweif - farok Schweif drehen - farkot csóválni Schweif schlagen - farokkal csapkodni Schweifansatz - faroktô Schweifbandage - farokkötés Schweifbewegung - farokmozgás Schweifes /Tragen des - farokviselés Schweifpflege - farokápolás Schweifriemen - farokszíj, farmatring Schweifrübe - farokcsonk, -tô Schweifrübe /mit gestutzter - levágott farokkal
Schweifschnur - farokszíj, farmatring Schweifschoner - farokvédô Schweifschutz - farokvédelem Schweifwirbel - farokcsigolya Schweifwurzel, Schweifrübe - faroktô, -csonk Schweiss - izzadtság Schweissmesser - izzadtság-kaparókés, svicckés Schweissmesser abreiben /kurz mit dem - izzadtság-kaparókéssel ledörzsölni schwer - nehéz schwer (Geläuf) - nehéz /versenypálya/, puha talaj schwer (Gewicht) - nehéz /súly/ Schwerpunkt - súlypont Schwerpunkt Rennreiten - súlypont a versenylovaglás Schwerpunkt Zucht und Haltung - súlypont a tenyésztés és tartás Schwester - nôvér Schwester /rechte - teljes nôvér Schwimmbecken - úszómedence Schwimmbecken /von der Rennbehörde zugelassenes - versenyhatóság által engedélyezett úszómedence Schwitzbad - gôzfürdô, szauna Schwitzbandage - izzasztó kötés schwitzen - izzadni Seejagdrennen - tavat keresztezô akadályverseny Sehne - in Sehne des Fesselträgers - patahajlító izom Sehnenentzündung (Tendinitis) - ingyulladás(tendinitis) Sehnenklapp - inrándulás Sehnenriss - inszalagszakadás Sehnenschaden - inkárosodás Sehnenscheide - inhüvely Sehnenscheidengalle (am Fesselkopf) - inhüvelypók /bokán/ Sehnenscheidengalle (oberhalb des Fesselkopfes) - inhüvelypók /boka felett/ Sehnenschnitt - in átvágása Sehnenschoner - invédô Sehnensplitting - inhasítás Sehnenstelzfuss - összehúzódott ín sehr weich - tapadós Sehvermögen /gestörtes - megzavart látóképesség Seide tragen (Rennen laufen) - versenyt futni Seifenwasser - szappanos víz Seite /linke - baloldal Seite /rechte - jobboldal Seitenbrust - oldalborda Seitenwand (Huf) - oldalfal /pata/ Seitenwand-Hornspalte - oldalfali patarepedés Selbsttränke - önitató Selektion - kiválasztás Senkrücken - keresztcsont süllyedés, hajlott hát Senkrücken /mit - keresztcsont süllyedéssel setzen (wetten) - megtenni /fogadni/ Seuche - járvány Seuche /anzeigepflichtige - bejelentésköteles járvány sicher - biztos, biztosan, könnyen Sicherungsübereignung - biztosítás átruházás Sichtvermerk - vízum sieben - szitálni Sieg - gyôzelem Sieg (Siegwette) - tétre (fogadás) Sieg und Platz kombiniert - kombinált, tétre és helyre (fogadás) Sieg und Platz wetten - tétre és helyre fogadni Sieg- und Platz-Schalter - pénztár siegen - gyôzni Sieger - gyôztes Sieger - gyôztes Sieger - gyôztes Sieger /zweifacher klassischer - kétszeres klasszikus gyôztes Sieger /zweifacher klassischer - kétszeres klasszikus gyôztes Sieger eines Tages treffen /alle - egy versenynap összes gyôztesét eltalálni Sieger eines Tages treffen /alle - egy versenynap összes gyôztesét eltalálni Sieger treffen /einen - egy gyôztest eltalálni Sieger treffen /einen - egy gyôztest eltalálni
Sieger zurückführen /den - a gyôztest visszavezetni Sieger zurückführen /den - a gyôztest visszavezetni Siegererklärung /erkl./ - meghatározott lóval való nyerés szándékának kinyílvánítása Siegererklärung /erkl./ - meghatározott lóval való nyerés szándékának kinyílvánítása Siegerin - gyôztes /nô/ Siegerin - gyôztes /nô/ Siegerliste - gyôztesek jegyzéke Siegerliste - gyôztesek jegyzéke Siegerpreis - gyôztes díja Siegerpreis - gyôztes díja Siegeswillen - gyôzni-akarás Siegeswillen - gyôzni-akarás Sieggeld - gyôzelem pénzdíja Sieggeld - gyôzelem pénzdíja siegloslsiegl./ - nyeretlen siegloslsiegl./ - nyeretlen Siegpreis - gyôzelem díja Siegpreis - gyôzelem díja Siegquote - gyôzelmi kvóta Siegquote - gyôzelmi kvóta Siegritl - nyerô lovaglás Siegritl - nyerô lovaglás Siegschiebewette Siegticket - nyerô tikett Siegticket - nyerô tikett Siegwette - tét fogadás Siegwette - tét fogadás Signalakustisches - akusztikus jelzés, harang, sziréna Signalakustisches - akusztikus jelzés, harang, sziréna Sitz, sitzflächef - ülés, ülôfelület Sitz, sitzflächef - ülés, ülôfelület Sitzbein - ülôcsont Sitzbein - ülôcsont Sitzbeinhöcker - ülôcsont kinövés Sitzbeinhöcker - ülôcsont kinövés Sitzfläche - ülôfelület Sitzfläche - ülôfelület Skala - skála Skala - skála Skelett - csontváz Skelett - csontváz Sohle - talp Sohle - talp Sohlenast - talpszára Sohlenast - talpszára Sohlenlederhaut - talpirharéteg Sohlenlederhaut - talpirharéteg Sohlenquetschung - talpzúzódás Sohlenquetschung - talpzúzódás Sohlenwinkel - talpszög Sohlenwinkel - talpszög Sohn - fia valakinek Sohn - fia valakinek Sojabohnenschrot od. - szójababdara Sojabohnenschrot od. - szójababdara Sommercooler - nyári hžtôtakaró Sommercooler - nyári hžtôtakaró Sommerdecke - nyári takaró Sommerdecke - nyári takaró Sommerekzem - nyári kiütés Sommerekzem - nyári kiütés Sommerhaar - nyári szôrzet Sommerhaar - nyári szôrzet Sommerhalmstroh - nyári gabonaszalma Sommerhalmstroh - nyári gabonaszalma Sondererlaubnis - különleges engedély Sondererlaubnis - különleges engedély Sonderkasse - különleges alap, pénztár Sonderkasse - különleges alap, pénztár Spat - in-/csonkpók Spat - in-/csonkpók
Spat ohne sichtbare Spatknoten - látható csomó nélküli pók Spat ohne sichtbare Spatknoten - látható csomó nélküli pók Spatprobe - pók-próba Spatprobe - pók-próba Spätreife - késônérés Spätreife - késônérés Speed - sebesség, gyorsaság Speed - sebesség, gyorsaság Speiche - orsócsont Speiche - orsócsont Speichel - nyál Speichel - nyál Speichelprobe - nyálpróba Speichelprobe - nyálpróba Speiseröhre - nyelôcsô Speiseröhre - nyelôcsô Sperma - sperma Sperma - sperma Sperre - zárlat, kizárás Sperre - zárlat, kizárás Sperre aufheben /die - zárlatot, kizárást feloldani Sperre aufheben /die - zárlatot, kizárást feloldani Sperre verhängen /eine - zárlatot, kizárást elrendelni Sperre verhängen /eine - zárlatot, kizárást elrendelni Spezialbeschlag - különleges vasalás Spezialbeschlag - különleges vasalás spielen (wetten) - játszani /fogadni/ spielen (wetten) - játszani /fogadni/ Spieler (Wetter) - játékos /fogadó/ Spieler (Wetter) - játékos /fogadó/ Spiritus rn - spiritusz, alkohol Spiritus rn - spiritusz, alkohol Spitze - csúcs Spitze - csúcs Spitze gehen /an der - élre menni Spitze gehen /an der - élre menni Spitzenklasse - szuper osztály Spitzenklasse - szuper osztály Spitzhengst (Kryptorchide) - egyheréjž vagy rejtett heréjž csikó/mén Spitzhengst (Kryptorchide) - egyheréjž vagy rejtett heréjž csikó/mén Spitzwegerich - lándzsás utifž Spitzwegerich - lándzsás utifž Sporn (Köte) - szaru-sarkantyú /boka/ Sporn (Köte) - szaru-sarkantyú /boka/ Sporn / Sporen - sarkantyú Sporn / Sporen - sarkantyú Sport - sport Sport - sport Sport zwischen den Flaggen - zászlók közötti sport /N/; nemzeti akadályverseny /A/ Sport zwischen den Flaggen - zászlók közötti sport /N/; nemzeti akadályverseny /A/ sprengen - öntözni sprengen - öntözni Spreu - pelyva Spreu - pelyva springen - ugrani Springen - ugrás springen - ugrani Springen - ugrás springen /gut - jól ugrani springen /gut - jól ugrani springen /nachlässig - hanyagul ugrani springen /nachlässig - hanyagul ugrani springen /sauber - tisztán ugrani springen /sauber - tisztán ugrani springen /schlecht - rosszul ugrani Springen fallen /beim - ugrás közben leesni Springen fallen /beim - ugrás közben leesni Springer - ugró Springvermögen - ugróképesség Spritzer - spriccer Sprung (Deckakt) - fedeztetés, hágatás
Sprung (Hindernis) - ugrás /akadály/ Sprung aus der Hand - kézbôl való fedeztetés Sprungbein - elugró láb Sprunggamasche - bokavédô/lábszárvédô ugrásnál Sprunggelenk - csánk Sprunggelenk /gerades - egyenes csánk Sprunggelenk /gewinkeltes - hajlott csánk Sprunggelenkhöcker - csánkkinövés Spulwurm - bélgiliszta St.Leger - St. Leger Staatsgestüt - nemzeti ménes Stacheldraht - szögesdrót Stacheldrahtzaun - szögesdrót kerítés Stahlstollen - patkósarok Stall - istálló Stall mit Flachpferden - síkverseny-istálló Stall mit Hindernispferden - akadályverseny-istálló Stallangestellten-Ausweis - istállóalkalmazott-igazolvány Stallangestellter - istállóalkalmazott Stallangestellter /beim Stall wohnender - istállónál lakó istállóalkalmazott Stallangestellter arbeiten /als - istállóalkalmazottként dolgozni Stallapotheke - istállópatika Stallarbeit - istállómunka Stallarbeit /morgendliche - reggeli istállómunka Stallaterne - istállólámpa Stallbandage - istállókötés Stallbeleuchtung - istállóvilágítás Stallbelüftung - istállószellúzés Stallboden - istállópadló Stallbursche - lovászgyerek Stalldach - istállótetô Stalldecke (Decke für die Nacht) - istállótakaró /éjszakai takaró/ Stalldecke (Pferdedecke) - istállótakaró /lótakaró/ Stalldecke (Plafond) - istállófödém /plafon/ Stalldienst - istállószolgálat stallen (urinieren) - vizelni Stallfarbe (Rennfarbe) - istállószín /versenyszín/ Stallfenster - istállóablak Stallfütterung - etetés istállóban Stallgasse - istállófolyosó Stallgebäude - istállóépület Stallgefährte - istállótárs Stallgelände - istállóterület Stallhaltung - istállóban tartás Stallhof - istállóudvar Stallhöhe - istálló magassága Stalljockey - istálló-zsoké Stallmann - lovász Stallpersonal - istálló-személyzet Stallruhe - pihenés az istállóban Stallstutbuch - istállótörzskönyv Stalltemperatur - istállóhômérséklet Stalltor - istállókapu Stalltür - istállóajtó Stallung - istállóban tartás, istállózás Stallwache - istállóôr Stallwechsel - istálló csere Stallwette - istálló-fogadás Stallzeit - istállóidô Stamina-Index - stamina index Stamm - törzs, tenyésztörzs Stamm bodenständig machen - törzset kitenyészteni Stammbaum - családfa Stammstute - alapító kanca (család) Stammtafel - származási tábla Stammutter - törzsanyakanca Stammvater - alapító mén (vonal) Stampfen - kapálás /ló/ Stampfer - kapáló /ló/ Stand - állás Standardtyp - szabványos típus
Ständestart - boxból indítás Ständestartmaschine - boxból indítógép Ständestartprüfung - indítógép ellenôrzése Standort - telephely Standortwechsel - telephely változtatás Stange - pózna, rúd, oszlop Starrkrampf - merevgörcs, tetanusz Start - start /indulás, indítás/ Start (Rennleistung) - start /versenyteljesítmény/ Start /am - a startnál, starthelyen Start /erster - elsô start /indulás/ Start /nach dem - start után Start bis zum Ziel /vom - starttól a célig Start führen /zum - starthelyhez vezetni Start galoppieren /zum - starthelyhez galoppozni Start stehenbleiben /am - startnál állvamaradni Start verlieren - startnál lemaradni Start verwiesen /vom - startból kizárva Startband - startszalag Startberechtigung - startjogosultság Startberechtigung /bevorzugte - kedvezményezett startjogosultság Startbox - startbox starten - indulni starten mit Gummiband - indítás gumiszalaggal Starter (Funktionär) - indító, starter /tisztviselô/ Starter (Pferd) - induló /ló/ Starter /beschränkt auf .. - korlátozva ... indulóra Starter /mögliche - lehetséges indulók Starter angegeben /als - indulóként megadva Starterangabe - indulóadás Starterangabe /unzureichende - elégtelen indulóadás Starterangabebüro - indulóadás-iroda Starteranzahlbeschränkung - indulók számának korlátozása Starterauslosung - indulók kisorsolása Starterbeschränkung - indulókorlátozás Starterflagge - indítózászló Starterpodest - indítóállvány Starters Order /unter - starter utasítása alatt Starthelfer - starter segítôje Starthilfe - segítség a startnál Startinstruktion - startinstrukció Startmaschine - startgép Startmaschine führen /in die - startgépbe vezetni Startnummer - startszám Startnummerauslosung - startszám kisorsolása Startpfosten - startoszlop Startplatz - starthely Startprüfung - startvizsga Startslfolgende - egymást követô startok Startstelle - starthely Startübung - startgyakorlás Startversuch - start kisérlet Startzeit - startidôpont Statistik - statisztika Steepler - akadályló stehenbleiben - állva maradni (megállni) Stehenbleiben - állva maradás (ellenszegülni) stehengeblieben /steh.gebl./ - állva maradt /startnál/ Steher - versenyló hosszú távra, steher Steherrennen - hosszútávú verseny Stehfutter - álló abrakolás Stehvermögen - állóképesség, stamina Stehvermögen /mangelndes - hiányzó állóképesség steif - merev Steifheit - merevség Steigbügel - kengyel Steigbügelriemen - kengyelszíj steigen - ágaskodni Steigen nach hinten überschlagen /beim - ágaskodás közben hanyattesni Steiggebiss - ágaskodást gátló zabla, ágaskodó steii - meredek
steilgefesselt - erôs bokaszörzetž Steingalle (Quetschung der Huflederhaut) - patairha zúzódás Steingalle /eiternde - gennyes patairha zúzódás Steingalle /trockene - száraz patairha zúzódás Stellung - állás Stellung /fehlerhafte - hibás állás Stellung bei Hufrehe - lábállás patairha-gyulladásnál Stellung der Hintergliedmassen - hátsó végtagok állása Stellung der Vordergliedmassen - elsô végtagok állása Stellungsfehler - álláshiba Stelzfuss - bokaduzzadás Stern (Rennfarben) - csillag /versenyszinek/ Stern (weisses Abzeichen) - csillag /fehér jel/ Stern /grosser - nagy csillag Stern /kleiner - kis csillag Stern /länglicher - megnyúlt csillag Stern /stichelhaariger - tžzött csillag Stern /unregelmässiger - szabálytalan csillag Stern mit Blesse - csillag hókával Sterngucker - fejét fönthordó ló Stichelhaar - tžzött /szôr/ stichelhaarig - tžzött szôrž stichelhaarig /stark - erôsen tžzött, fakó Stichelhaarigkeit - tžzöttség Stiefel - csizma Stiefelette - kis csizma Stiefelknecht - csizmahúzó Stiefelputzer - csizmatisztító, zsokészolga Stiefelspanner - csizmasámfa Stiefelstrecker - csizmasámfa stiften - adományozni, alapítványt tenni Stifter - adományozó, alapítványt tevô Stiftung - alapítvány Stil - stílus Stil /in gutem - jó stílusban Stirn - homlok Stirnband - homlokszíj Stirnband mit Plastikbesatz - homlokszíj, homlokelô mžanyag bevonattal Stirnbein - homlokcsont Stirnhaare /wenige weisse - gyéren tžzött homlok Stirnlocke - homloktincs Stirnwirbel - szôrfogó a homlokon Stock (P) (Peitsche) - pálca /ostor/ Stockmass - botméret /marmagasság/ Stoffwechsel - anyagcsere Stollen (Hufeisen) - patkósarok Stollen auf dem Schenkelende - patkósarok a száron Stollen auf dem Zehenteil (Griff) - patkósarok az ujjrészen /patkó elején/ stolpern - megbotlani Strahifurche - patanyir barázda Strahispitze - nyir csúcs Strahl (Huf) - nyir /pata/ Strahlbein - nyircsont strahlen (urinieren) - vizelni Strahlfäule - patanyir rothadás Strahlfurche /mittlere - középsô nyirbarázda Strahlfurche /seitliche - oldalsó nyirbarázda Strahlkissen - nyir párna /bôr alatti kötôszövet/ Strahlkrebs - nyir rák Strahllederhaut - nyir irhája Strahlpolster - nyir párna /bôr alatti kötôszövet/ Strahlschenkel - nyir szára strecken - nyújtani Streckmuskel - feszítôizom, nyújtóizom Strecksehne - feszítôin, nyújtóin streichen - nevezést visszavonni, törölni streichen (sich klopfen) - felhorzsolni magát /járás közben/ Streichkappe - térdvédô Streichung - nevezés visszavonása, törlése Streichungsformular - ürlap a nevezés visszavonásához Streichungstermin - nevezés visszavonásának idôpontja
Streifen - szalag, sáv, csík Streifen /zwei - nadrágtartó Streifenschnitt - csíkvágás, csíkos vágás, nyírás Streifenschnitt geschoren /im - csíkvágásban nyírva Streu - alom Streu erneuern - almot felújítani Strichblesse - árnyékolt hóka Striegel - vakaró striegeln - vakarni Strippe - csizmafül Stroh - szalma Stroh auf dem Boden nach dem Ausmisten /sehr wenig - kitrágyázás után nagyon kevés szalma a padlón Stroh einrollen an der Boxentür - boxajtót szalmával becsavarni Stroh fressen - szalmát enni Stroh machen - szalmát föligazítani Strohballen - szalmabála Strohkammer - szalmaraktár Strohwisch - szalmacsutak stunden - halasztást adni Sturz - esés stürzen - leesni, elesni Sturzkappe - bukósisak Sturzkappe mit Kinnriemen - bukósisak állszíjjal Stutbuch - kanca törzskönyv Stute /S./ - kanca Stute (5 jährig und älter) - kanca /5 éves és idôsebb/ Stute (bis 4 jährig) - kanca /4 éves korig/ Stute /bereits einmal gedeckte - egyszer már fedeztetett kanca Stute /gedeckte - fedeztetett kanca Stute /güste - meddô, üres kanca Stute /tragende - vemhes kanca Stute hat aufgenommen - felvette a kanca Stute in der Zucht - anyakanca Stute mit Fohlen bei Fuss - kanca csikóval Stute mit hohem Risiko - kanca nagy rizikóval Stute mit mittlerem Risiko - kanca közepes rizikóval Stute mit niedrigem Risiko - kanca kis rizikóval Stutenbesitzer - kancatulajdonos Stutenerlaubnis - kancaengedmény Stutenmacher - jó anyakancákat nemzô mén Stutenprämie - kancaprémium Stutfohlen - kancacsikó Stutmeister - fôlovász Stützbeinlahmheit - megterhelési sántaság Syndikat - szindikátus syndikatisieren - szindikátusba tömöríteni Syndikatsanteil - szindikátus résztulajdon
T Tagesration - napi adag (takarmány) Täiowierung - tetoválás Taktik - taktika tanzen (P) (Rennen laufen) - táncolni /verseny-t,-ben futni/ Tartan-Bahn (synthetischer Belag) - tartán-pálya /mžanyag borítás/ Tasthaar - tapintószôr tätowieren - tetoválni taxieren - értékel, taksál Technische Abteilung (Renntechnik) - technikai osztály /versenytechnika/ Teilhaber - társtulajdonos Teilhaber /bevollmächtigter - meghatalmazott társtulajdonos Teilhaberschaft - társtulajdonosság Teilhaberschaftsanzeige - társtulajdonosság bejelentése teilnehmen - résztvenni
Teilnehmer - résztvevô Teilung - osztás Temperament - temperamentum Temperamentsfehler - temperamentum-hiba Temperatur - hômérséklet Tempo - tempó Tempo /in scharfem - erôs tempóban Tempowechsel - tempóváltás Tetanus (Wundstarrkrampf) - tetanusz Thermometer - hômérô Thimotheeheu - réti komócsin, széna Ticket - jegy, tikett tief - mély tief (Geläuf) - mély, nehéz /pálya/ Tiefe - mélység Tierarzt - állatorvos Tierarztzertifikat - állatorvosi bizonyítvány Tierhalter - állattartó Tierhalterhaftpflicht - állattartó szavatossági kötelessége Tierhalterhaftpflichtversicherung - állattartó szavatossági kötelességének biztosítása Tierklinik - állatklinika Tierzuchtgesetz - állattenyésztési törvény Tip - tipp Tipser, Tipster - tippadó Tochter - lánya valakinek /kanca/ Tollwut - veszettség Ton - hang Torf - tôzeg Torfstreu - tôzegalom Totalisator - totalizatôr Totalschnitt - teljes nyírás töten - megölni totgeboren - halva született Totgeburt - halva születés Toto - totó Totogebäude - totalizatôr-épület Totopersonal - totalizatôr-személyzet Totoquote - totalizatôr-esély, kvóta Tötung - ölés Trab - ügetés Trab /versammelter - összeszedett ügetés traben - ügetni Traben - ügetés Traber - ügetô ló, Standard Bred /poroszka is/ Trabfahren - ügetôverseny kocsiban Trabreiten - lovaglás ügetésben, ügetôverseny nyereg alatt Trabrennen - ügetôverseny Trachtenwand - sarokfal Trachtenwand-Hornspalte - sarokfali szarurepedés Trächtigkeit - vemhesség Trächtigkeitsbestimmung - vemhesség meghatározása Trächtigkeitsdauer - vemhesség idôtartama Trächtigkeitshormon - vemhességi hormon Trächtigkeitsmonat - vemhesség hónapja Trächtigkeitsuntersuchung - vemhességi vizsgálat tragen - hordani, vinni tragend - vemhes tragend bestätigt /als - vemhesként igazolva Trägerstute - nyerges-kanca Tragrand-Hornspalte - hordozószél-szarurepedés Trainer (Pferdewirtschaftsmeister) - tréner, idomár /lógazdasági mester/ Trainer /lizenzierter - engedélyes tréner Trainer /öffentlicher - nyílvános tréner Trainer /privater - privát tréner Trainer /stelivertretender - helyettes tréner Trainerassistent - segéd tréner Trainerberuf - trénerhivatás Trainerlizenz - trénerengedély Trainerprämie - trénerprémium Trainerprüfung - trénervizsga Trainerverband - trénerszövetség
Trainerwechsel - trénercsere Trainerzimmer - trénerszoba Trainieranstalt - tréningtelep Trainierausweis - trenírozási engedély Trainierbahn - tréningpálya trainieren - trenírozni, idomítani Trainieren - trenírozás Trainieren versteht er nichts /vom - nem ért semmit a trenírozáshoz Trainiererlaubnis - trenírozási engedély trainiert - trenírozott, idomított trainiert /im Ausland - külföldön trenírozott Training - tréning Training gemeldet /in - tréningbe bejelentve Training genehmigen - tréninget engedélyezni Trainingsanlage - tréning-létesítmény Trainingsarbeit - tréningmunka Trainingsgebühr - tréning díj Traíningsgelände - tréning-pálya Trainingsgeld - tréningpénz Trainingsliste - tréninglista Trainingslizenz - tréninglicenc Trainingsverhältnis - tréning körülmények Trainingsvertrag - tréningszerzôdés Trainingszentrale - tréningközpont Tränkeimer - itatóvödör tränken - itatni Tränken - itatás Transport - szállítás Transportauto - szállító autó Transporter - szállítóeszköz Transportkopfschutz - fejvédô szállításnál Transportkosten - szállítási költségek Transportkostenbeihilfe - hozzájárulás a szállítási költségekhez Transportkostenvergütung - szállítási költségek megtérítése Traubenzucker - szôlôcukor Trense - könnyž kantár csuklós zablával Trensengebiss - csuklós zabla Trensenhalter - zablatartó Trensenring - zablagyžrž Trensenscheibe - gumi szájvédôtárcsa treten lassen (schnell galoppieren lassen) - hagyni gyorsan galoppozni Tribüne - tribün, lelátó Tribüne /grosse - nagy tribün Tribünengraben - tribünárok Tribünensprung - tribün elôtti akadály Tribünensprung springen - tribün elôtti akadályt átugrani Trinkwasser - ivóvíz Trockenfutter - száraz takarmány Trockengrün - száraz fž Trockenmilch - tejpor Tupfen - pettyek Tupfer - tampon Tupferbefund - tamponpróba eredménye Tupferentnahme - mintavétel tamponnal Tupferprobe - tamponpróba Turfsaison - turfidény Turfspion - turfkém türkis - türkiz Typ - típus typisch - tipikus typlos - jellegtelen
U
u.a. /und andere/ - és mások Überanstrengung - túlerôltetés überbaut - túlnôtt /farban túl magas/ Überbein - csontkinövés Überbeisser (verkürzter Oberkiefer) - pontyfog Überbeisser (verkürzter Unterkiefer) - csukafog überführen - átvezetni überfüttern - túltáplálni Überfütterung - túltáplálás Übergewicht - túlsúly Übergurt - felsô heveder /nyergen/ überkreuz - keresztben überlegen /überl./ - fölényes, fölényesen Überlegenheit - fölény Übermut - féktelenség Überputzen - gyors ápolás Überraschungssieger - meglepetésszerž /váratlan/ gyôztes überschlagen /nach hinten - hanyattesni umdrehen - megfordulni Umkleideraum - öltözôhelyiség Umkleideraum der Jockeys - zsokék öltözôhelyisége Umrechnungskurs - átváltási kurzus Umrechnungstabelle - átszámítási táblázat Umsatz - fogadási forgalom Umsatzsteuer - forgalmi adó Umschlag - borogatás Umschlag /feuchter - nedves borogatás Umschlag /warmer - meleg borogatás unbeschränkt - korlátlan und andere /u.a./ - és mások unentwickelt - fejletlen Unfallversicherung - balesetbiztosítás unfruchtbar - terméketlen Unfruchtbarkeit - terméketlenség ungebärdig am Start - ellenszegülô a startnál Ungebärdigkeit - ellenszegülés, engedetlenség ungeritten - nem belovagolt ungeschlagen - veretlen ungültig - érvénytelen unplaciert - helyezetlen unregelmässig - szabálytalan unschlagbar - verhetetlen Unterarm - alkar Unterbau - alap unterbieten - alá kínálni Unterbieter - alá-kínáló Unterbringung der Pferde - lovak elhelyezése Unterbrust - szügy Unterdecke - alsó takaró Untergurt - alsó heveder Unterhaltskosten - tartási költségek Ünterkiefer - alsó állkapocs Unterkieferbein - alsó állkapocs-csont Unterlage - alátét Unterlippe - alsó ajak Unterschenkel - alcomb unterständig /hinten - hátul aláállított Unterstützungseinrichtung - segélyezô intézmény Unterstützungskasse der Berufstätigen - munkavállalók segélypénztára, segélyezô intézmény Untersuchung - vizsgálat Untersuchung /bakteriologische - bakteriológiai vizsgálat Untersuchung /klinische - klinikai vizsgálat Untersuchung auf Zuchttauglichkeit - vizsgálat tenyésztésre való alkalmasságra Untersuchungskarte - vizsgálati kártya untrainiert - nem trenírozott Untugend - rossz szokás Urin - vizelet Urinprobe - vizelet minta, vizsgálat Uterus - méh
V V auf Brust und Rücken - V mellen és háton v. /von/ - -tól, -tôl /méntôl, mint apától/ v.l. /vorne links/ - mellsô bal v.r. /vorne rechts/ - elöl jobbra, /jobbról/ Vater - apa Vater von Siegern /erfolgreichster - gyôztesek legeredményesebb apja (apamén champion) Vater werden von - -tól/-tôl apává válni Vaterschaft - apaság Vaterschaft /doppelte - kettôs apaság Vaterschaftsfeststellung - apaság megállapítása Vene - véna Ventilator - ventilátor veranstalten - rendezni Veranstalter - rendezô Veranstaltung - rendezvény, meeting Verband - kötés Verband /heisser - forró kötés Verband /kalter - hideg kötés Verbandsmull - kötözô pólya Verbandsstoff - kötözôanyag Verbandswatte - kötözô vatta Verbrecher (Pferd) - gonosz /ló/ Verdaulichkeit - emészthetôség Verdauung - emésztés Verdauungsapparat - emésztôrendszer Verdauungsorgan - emésztôszerv Verdauungsstörung - emésztési zavar Verdauungsvorgang - emésztési folyamat Veredelung des Pferdes - ló nemesítése Vereinigung der Züchter - tenyésztôk egyesülete verenden - kimúlni vererben - átörökíteni Vererbung - átörökítés, átöröklés Vererbungsfähigkeit - átörökítési képesség verfohlen - elvetélni Verfohlen - elvetélés Verfohlen /ansteckendes - fertôzô vetélés verfohlt - elvetélt Verfohlung - elvetélés Verfohlung /seuchenhafte - járványos vetélés verfuttern - föletetni Vergiftung - mérgezés Vergleichsrennen - összehasonlító verseny Vergrösserung der Zielfotografie - célfotó kinagyítása Vergütung - megtérítés verifizieren - igazolni, hitelesíteni Verifizierung - igazolás, hitelesítés Verjährungsfrist - elévülési határidô Verkauf - eladás Verkauf /freihändiger - szabadkezes eladás Verkauf gestellt /zum - eladásra felkínált verkaufen - eladni Verkäufer - eladó Verkäufer auf Auktion - eladó az árverésen Verkaufsabschluss - adás-vétel megkötése Verkaufsbedingung - eladási feltétel Verkaufseinsatzpreis - kikiáltási ár Verkaufspreis - eladási ár Verkaufsrennen - eladó verseny Verkaufsring - árverési kör verletzen - megsérteni Verletzung - sérülés, sértés verlieren - veszteni Verlosungsrennen - sorsolásos verseny (a nyerôt kisorsolják)
vernageln - megszögelni Vernageln - megszögelés Vernagelung - megszögelt veröffentlichen - megjelentet, publikál Veröffentlichung - közzététel, publikáció verpachten - bérbe adni Verpächter - bérbe adó Verpachtung - bérbe adás Verpachtungsabmachung - bérleti egyezség Verpachtungsformular - bérleti ürlap verpflichten - kötelezni Verrechnungsstelle - elszámolási hely Versammlung - összeszedés /lovaglás/ összegyžjtés Verschlag - ingyulladás verschnallen - felcsatolni versorgen - gondozni / alommal ellátni / verstauchen - kificamítani Verstauchung - ficam versteigern - elárverezni Versteigerung - árverés Versteigerung kommen /zur - árverésre kerülni Versteigerung nach ungeregelter Bezahlung /erneute - ismételt árverés szabálytalan fizetés után Versteigerungsbedingung - árverés feltétele Versteigerungskatalog - árverési katalógus Versteigerungsprotokoll - árverési jegyzôkönyv Versteigerungsring - árverési paddock Verstopfung - eldugulás Verstoss - vétség Vertauschen von Pferden in betrügerischer Absicht - lovak kicserélése csaló szándékkal Vertrag - szerzôdés Vertragsstrafe - kötbér Verwaltungs- und Finanzkommission - intézô- és pénzügyi bizottság Verwandter - rokon Verwandter /naher - közeli rokon Verwandtschaft - rokonság verwarnen - figyelmeztet Verwarnung - figyelmeztetés, óvadék verweigern /ref./ - megtagadni, refüzálni Verweigerung - megtagadás Verweisung - kiutasítás, kitiltás Verwendungszweck - felhasználási cél Viererwette - négyes fogadás violett - ibolyakék Virus - vírus Virusabort - vírusos vetélés Vollblut - telivér Vollblut/englisches - angol telivér Vollblutagent - telivér ügynök Vollblutagentur - telivér ügynökség Vollblutaraber /ox/ - arab telivér Vollblüter - telivér Vollbluthengst - telivér mén Vollblutpferde - telivér lovak Vollblutstute - telivér kanca Vollblutträger - telivér hordozó Vollblutuntersuchungskarte - telivér kanca vizsgálati kártya Vollblutzucht - telivér-tenyésztés Vollblutzüchter - telivér-tenyésztô Vollmacht - teljhatalom von.. aus der.. - -tól/-tôl... -ból/-bôl... /méntôl, kancától/ Vorarm - alkar Voraussage - elôrejelzés, prognózis voraussagen - elôrejelezni Vorbehalt /mit /m.V./ - fenntartás /jogoké/ Vorbereitung auf eine Auktion - elôkészítés árverésre Vorbereitungsrennen - elôkészítô verseny vorbiegig (vorn) - hátrahajtott /lábtô/ Vorderbein - mellsô láb Vorderbrust - mellkas eleje Vorderfessel halb weiss - mellsô bokában fél rész kesely Vorderfessel weiss - mellsô bokában kesely
Vorderfusswurzel - mellsô lábtô Vorderfusswurzelgelenk (Knie) - mellsô lábtôizölet /térd/ Vordermittelfuss - mellsô lábközép Vorderwand-Hornspalte - hegyfali repedés Vorderzeug - szügyelô Vorderzwiesel (Sattel) - elülsô kápa /nyereg/ vorführen - elôvezetni, bemutatni Vorführring - bemutató kör Vorhand - mellsô lábak Vorletzter - utolsó elôtti vorn - elöl vorn zu hoch - elöl túl magas vorne links /v.l./ - mellsô bal vorne rechts /v.r./ - mellsô jobb Vorschrift - elôírás vorständig /hinten - hátul elôreállított vorständig /vorn - elöl elôreállított Vorteil - elôny Vorwette - elôfogadás, pályán kívül Vorwiegen - elômérlegelés
W W. /Wallach/ - herélt ló Waage - mázsa, mérleg Waage zurückführen /zur - mázsához/mérleghez visszavezetni Waagebuch - mázsa/mérleg-könyv Waagegebäude - mázsaház, mérlegház Waageraum - mázsáló/mérlegelô helyiség Wachstum - növekedés Wadenbein - szárkapocs Wadenbeinmuskel - szárcsont-izom Walkover - walkover Wall - földsánc Wallach /W./ - herélt ló Wallacherlaubnis - engedmény herélt lónak walzen - gördül, forog wälzen /sich - hemperegni Wand (Huf) - fal /pata/ Wand /hohle - üreges fal /pata/ Wanderehrenpreis - vándor tiszteletdíj Wandlederhaut - fal irhája Warmblutpferd - melegvérž ló waschen - mosni Wasser - víz Wassereimer - vizesvödör Wassereimer ausspülen - vizesvödröt kiöblíteni Wassergraben - vizesárok Wassergraben fallen /in den - vizesárokba esni Wasserrübe - tarlórépa Wasserverbrauch - vízfogyasztás Watte - vatta Wattebandage - vattakötés weben - izeg-mozog, hányja-veti magát, fejet rángatni Weben - szitálás Weber - fejrángásban szenvedô ló weiblich - nônemž weich (Geläuf) - puha /versenypálya/ weich /sehr (Geläuf) - tapadós /versenypálya/ weich, durchlässig - puha, laza weichgefesselt - puha csüdž Weide - legelô Weidefütterung - legeltetés Weidegang - kiengedés a legelôre Weidepflege - legelô gondozás
Weidetetanie - fžbetegség /Ny.Eu./ Weile - idôtartam, több hossz Weile gewinnen /mit - több hosszal nyerni weiss - fehér Weizen - búza Weizenkleie - búzakorpa Weizenstroh - búzaszalma Wendeflagge - forduló zászló Wert - érték Wettabschnitt - fogadási szelvény Wettannahmestelle - fogadóiroda Wettart - fogadási mód Wettbestimmung - fogadási szabályzat Wettbüro - fogadóiroda Wettbüro mit direkter Rennübertragung - fogadóiroda közvetlen versenyközvetítéssel Wettcoup - merész fogadás Wette - fogadás Wette /einfache - egyszerž fogadás Wette /feste - fix fogadás Wette annehmen - fogadást elfogadni Wette eingehen - fogadást kötni Wette halten - tartani a fogadást Wette vor dem Rennen anlegen - verseny elôtt fogadni Wette, die über ein Wettkonto läuft - fogadási számlával fogadni Wetteinsatz - fogadási tét Wetteinsatz-Verwalter (England) - fogadási tét-kezelô /Anglia/ wetten - fogadni wetten /hoch - magasan fogadni Wetten /ohne /o.W./ - fogadás nélkül wetten /Sieg und Platz - tétre és helyre fogadni Wetten auf der Rennbahn - fogadás a versenypályán Wetten, das vom Rennverein ausserhalb der Rennbahn org. - versenypályán kívüli fogadás /városi/ Wetter - fogadó Wetter /2,50 DM - - 2.50 DM-es fogadás Wetter /kleiner - kis fogadó Wettgewinn - fogadási nyereség Wettmarkt - fogadási piac Wettschalter - fogadási pénztárablak Wettschein - fogadási szelvény Wettumsatz - fogadási forgalom Widerrist - mar /ló/ Widerristdruck - felnyomott, sérült mar Widerristfistel - mar fisztula Widerristhöhe - marmagasság Widerristpadd - marpárna Widerstandsfähigkeit - ellenállóképesség Wiederausfuhr - reexport Wiedereinfuhr - reimport Wiederholungsfall - ismétlôdô eset Wiederholungsimpfung - ismételt oltás Wiederholungsrennen - megismételt verseny Wiegen (Abwiegen) - mérlegelés wiehern - nyeríteni Wiehern - nyerítés Wiese - rét Wiesenegge - lánckorona /rétre/ Wiesenheu - réti széna Wiesenrispengras - réti perje Wimper - szempilla Winkel - V alakú minta Wintercooler - téli hžtôtakaró Winterdecke - téli takaró Winterhaar - téli szôrzet Winterhalmstroh - ôsziekbôl szalma Winterrennen - téli verseny Wirbel (Haar) - szôrforgó Wirbel (Knochen) - csigolya /csont/ Wirbel am Kopf - szôrforgó a fejen Wirbel am Mähnenkamm - szôrforgó a sörénytaréjon Wirbel an der Luftröhre - szôrforgó a torokélen
Wirbel unter der Mähne - szôrforgó a sörény alatt Wirbelsäule - gerincoszlop Wirbelveränderung /schmerzhafte - fájdalmas csigolya-elváltozás Wischtuch (Putzgerät) - törlôruha /tisztítóeszköz/ Wochenrennkalender - heti versenynaptár Wolfszahn - farkasfog Wollbandage - gyapjúkötés Wundbehandlung - sebkezelés Wunde - seb wundreiten /sich - magát sebesre lovagolni Wundsalbe - sebkenôcs Wundstarrkrampf - tetanusz Würfelzucker - kockacukor Wurm - féreg, belsô parazita, giliszta Wurmbefall - féregfertôzés Wurmkontrolle - féregellenôrzés Wurmkrankheit - féregbetegség Wurmkur - féregírtó kezelés Wurmmittel - féreghajtószer
Z Z. /Ziffer/ - paragrafus zackeln - baktatni zäh (Pferd) - szívós /ló/ zahlbar - fizetendô, fizethetô zahlen - fizetni zahlen /viel - sokat fizetni Zahn - fog Zähne /alle (fünfjährig) - összes fog /öt éves/ Zähnen knirschen /mit den - fogakat csikorgatni Zahnraspel - fogreszelô Zahnwechsel - fogváltás Zange (Zahn) - fogó /metszôfog/ Zaurnzeug - kantár ZBO /Zuchtbuchordnung/ - törzskönyvi /méneskönyv/ szabályzat Zehe - lábujj Zehen-Hornspalte - pataszarurepedés Zehenbeuger (Muskel) - lábujjhajlító /izom/ Zehenbeugesehne - lábujjhajlító ín Zehenbeugesehne /oberflächliche - felületi lábujjhajlító ín Zehenbeugesehne /tiefe - mély lábujjhajlító ín zeheneng - X-lábú, gacsos lábú Zehenkappe (Zehenaufzug) - patakápa Zehenstellung - lábállás Zehenstrecker - lábujj nyújtó izom Zehenstreckersehne - lábujjnyújtó ín Zehenwand - patafal zehenweit - lôcslábú Zeit - idô Zeit nicht gemessen /n.gem./ - nem mért idô Zeiteinteilung - idôbeosztás Zeitmessung - idômérés Zeitnehmer - idômérô Zeitnehmer bei Galopps - idômérô galoppnál Zentralstelle - központi hivatal zeugen - nemzeni Zeugungsfähigkeit - nemzôképesség Zeugungsorgan - nemzôszerv Ziel - cél Ziel /200 vor dem - 200 m-rel a cél elôtt Ziel gehen /durch das - áthaladni a célon Zielfoto - célfotó Zielfotoanlage - célfotó-berendezés Ziellinie - célvonal
Zielpfosten - céloszlop Zielrichter - célbíró Zielrichterspruch - célbíró itélete Zirkel - ring, kör Zirkel gehen /auf dem - körbesétálni a ringben zocken (P) (Pferd zurückhalten) - meghúzni a lovat /visszatartani/ zocken (P) (wetten) - fogadni Zocker (P) (Wetter) - fogadó Zoliformalität - vámformalitás Zucht - tenyésztés Zucht benutzt /nicht mehr zur - tenyésztésre tovább nem használt Zucht nehmen /in die - tenyésztésbe venni Zuchtabteilung - tenyésztési osztály Zuchtauswahl - tenyész kiválasztás Zuchtbestand - tenyészállomány Zuchtbuch - törzskönyv, méneskönyv Zuchtbuchanerkennung - törzskönyvi elismerés Zuchtbuchordnung /ZBO/ - törzskönyv-szabályzat /tenyésztési/ züchten - tenyészteni Züchter - tenyésztô Züchterbesitzer - tenyésztô tulajdonos Zuchtergebnis - tenyészeredmény Züchterprämie - tenyésztési prémiuma Züchterstatistik - tenyésztôk statisztikája Züchtertrainer - tenyésztô tréner Züchtervereinigung - tenyésztôk egyesülete Zuchtfähigkeit - tenyészképesség Zuchtfonds - tenyésztési alap Zuchtgebiet - tenyésztési körzet Zuchthengst - tenyészmén Zuchtkommission - tenyésztési bizottság Zuchtkondition - tenyésztés feltétele Zuchtleistung - tenyésztési teljesítmény Zuchtmethode - tenyésztési eljárás Zuchtnachweis - tenyésztési bizonyítvány /születési bizonyítvány/ Zuchtnachweisnummer - tenyésztési bizonyítvány száma Zuchtperle - nagy értékž tenyészkanca, a tenyésztés gyöngye Zuchtpferd - tenyészló Zuchtqualifikation - tenyésztési minôsítés Zuchtstute - tenyészkanca zuchttauglich - tenyésztésre alkalmas Zuchttauglichkeit - tenyésztésre való alkalmasság Zuchtverband - tenyésztô szövetség Zuchtwert - tenyészérték Zuchtziel - tenyésztési cél Zucker - cukor Zuckerrübe - cukorrépa Zügel - gyeplô, szár Zügel /am langen - hosszú száron Zügel gehen /hinter dem - szár mögött menni Zügel hingeben - szárat adni Zügel liegen /auf dem - fogni a szárat /ló/ Zügel nachfassen - szárat rövidebbre fogni Zügel nachgeben - szárat lazítani Zügelbrille - szárkarikák Zügelführung - szárfogás Zügelhilfe - szársegítség Zügeln reissen lan den - meghúzni a szárat Zügelringe - gyeplôkarikák Zulassung - minôsítés Zulassung /endgültige - végleges minôsítés Zulassung /fehlende - hiányos minôsítés Zulassungsbestimmung - minôsítési elôírások Zunge - nyelv Zunge herausstrecken - nyelvet kinyújtani Zunge über das Gebiss ziehen - nyelvet a zabla fölé húzni Zungenrlemen - nyelvleszorító szíj Zungenstrecker - nyelvöltögetô zureiten - belovagolni zurückersteigern - visszavásárolni zurückfallen - visszaesni
zurückgewogen - visszamért zurückweisen - visszautasítani Zurückweisung - visszautasítás zurückwiegen - visszamérni Zurückwiegen - visszamérés zurückzahlen - visszafizetni zurückziehen - visszavonni Zurückziehung - visszavonás Zurückziehung der Starterangabe - indulóadás visszavonása Zusammenführung von Hengst und Stute in Freiheit - fedeztetés a legelôn szabadon Zuschauer - nézô Zuschauer /Anzahl der zahlenden - fizetô nézôk száma Zuschauer /viele zahlende - sok fizetô nézô Zuschauer /wenige zahlende - kevés fizetô nézô Zuschlag - leütés /árverésen/ zuschlagen (Auktion) - leütni /árverésen/ Zuschlagsbetrag - eladási ár árverésen Zuschlagspreis - eladási ár árverésen Zustand der Bahn - pálya állapota zustossen - lökni Zustossen - lökés Zwanghuf - szžk pata Zwangsversteigerung - kényszerárverezés Zweierwette /französische (2 von den ersten drei Pferden) - francia kettôs fogadás /az elsô három ló közül kettô/ Zweierwette hin und zurück (1 .-2. oder 2.-1 .) - kettôs fogadás oda és vissza /1.-2. vagy 2.-1./ Zweig - ág, vonal /származás/ Zweijährige - kétévesek Zweijährigen-Ausgleich - kétévesek hendikepje Zweijähriger - kétéves Zweijähriger /als - mint kétéves zweite - második /nônem/ zweiter - második zweiter /er wurde - második lett zweiter hinter.. vor.. - második ... után ... elôtt Zwilling - iker Zwillinge verfohlt - ikreket vetélt Zwillingsbildung - ikerkeletkezés Zwillingsgeburt - ikerellés Zwillingsträchtigkeit - ikervemhesség Zwillingswette - ikerfogadás Zwischenbesitzer - közbensô tulajdonos Zwischenprüfung - közbensô vizsga Zwischenrosse - sárlások közötti állapotban lévô kanca Zwölffingerdarm - nyombél, epésbél Zylinder /grauer - szürke cilinder
X xx /englisches Vollblut/ - xx /angol telivér/