Annuaire juridique du crédit et du règlement collectif de dettes 2011 Crédit hypothécaire, Crédit à la consommation et Règlement collectif de dettes
* * * Jaarboek kredietrecht en collectieve schuldenregeling 2011 Hypothecair krediet, Consumentenkrediet en Collectieve schuldenregeling
Avec le soutien du SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie Met de steun van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie
TABLE DES MATIERES - INHOUDSTAFEL
PREMIÈRE PARTIE : LE CRÉDIT HYPOTHÉCAIRE EERSTE DEEL : HET HYPOTHECAIR KREDIET
I.
ACTUALITÉS LEGISLATIVES – WETGEVING ACTUALITEIT
3
II.
INSCRIPTIONS ET ENREGISTREMENTS – INSCHRIJVINGEN EN REGISTRATIES
5
A. Liste des entreprises hypothécaires inscrites – Lijst van de ingeschreven hypotheekondernemingen
5
B. Liste des entreprises hypothécaires enregistrées – Lijst van de geregistreerde hypotheekondernemingen
5
III. QUESTIONS VRAGEN
PARLEMENTAIRES
–
PARLEMENTAIRE
6
DEUXIÈME PARTIE : LE CRÉDIT À LA CONSOMMATION TWEEDE DEEL : HET CONSUMENTENKREDIET
I.
JURISPRUDENCE - RECHTSPRAAK
21
A. Conclusion, forme et contenu du contrat de crédit Totstandkoming, vorm en inhoud van de kredietovereenkomst
21
- Vred. Zottegem-Herzele, 13 januari 2011 / J.P. Zottegem-Herzele, 13 janvier 2011
21
Kredietovereenkomst - Verplichte vermeldingen - Datum en adres van ondertekening - Niet geschreven door de - Sanctie - Vermindering van de verplichtingen van de kredietnemer tot terugbetaling van het geleende kapitaal Handhaving van de spreiding van de betalingen. Contrat de crédit - Mentions obligatoires – Date et adresse de signature – Non écrites par l’emprunteur – Sanction – Réduction des obligations de l’emprunteur au remboursement du capital emprunté – Maintien de l’échelonnement des paiements.
- J.P. Sprimont, 11 octobre 2011 / Vred. Sprimont, 11 oktober 2011 Escroquerie et faux et usage de faux au détriment du prêteur – Ordonnance de la chambre du conseil accordant à l’emprunteur la suspension du prononcé de la XIII
28
condamnation – Infraction établie définitivement dans le chef de l’emprunteur – Exclusion de tout partage de responsabilité avec le prêteur. Oplichting en valsheid en gebruik van valse stukken ten nadele van de kredietgeverOrdonnantie van de raadkamer tot toekenning aan de kredietgever van de opschorting van de uitspraak van de veroordeling - Definitief vastgesteld misdrijf in hoofde van de kredietnemer - Uitsluiting van iedere verdeling van aansprakelijkheid met de kredietgever.
B. Devoir d’information et de conseil et responsabilité Raadgevings- en informatieplicht en aansprakelijkheid
–
- Vred. Genk, 22 februari 2011 / J.P. Genk, 22 février 2011
32 32
Informatie- en adviesplicht ten laste van de kredietgever - Toekenning van een eerste krediet - Analyse van de financiële situatie van de kandidaat-kredietnemers Niet meegedeeld - Doel van het krediet - Niet vermeld - Toekenning van een tweede krediet - Eerste krediet - Niet in aanmerking genomen - Sanctie - Vermindering van de verplichtingen van de kredietnemers tot de loutere aflossing van het geleende kapitaal - Vermindering van het percentage van de gerechtelijke interesten tot de wettelijke interest. Devoir d’information et de conseil à charge du prêteur – Octroi d’un premier crédit – Analyse de la situation financière des candidats emprunteurs – Non communiquée – But du crédit – Non mentionné – Octroi d’un second crédit – Premier crédit – Non pris en considération – Sanction – Réduction des obligations des emprunteurs au seul remboursement du capital emprunté – Réduction du taux des intérêts judiciaires au taux légal.
Voir T.T. Nivelles (7ème ch.), 21 février 2011. Zie Arbrb. Nijvel (7e k.), 21 februari 2011.
37
C. Clause de réserve de propriété – Beding van eigendomsvoorbehoud
38
- Vred. Grimbergen, 16 februari 2011 / J.P. Grimbergen, 16 février 2011
38
Gefinancierd voertuig - Clausule van eigendomsvoorbehoud ten gunste van de kredietgever - Verbeurdverklaring en verkoop bevolen door een onderzoeksrechterStorting van de verkoopprijs op een rekening van het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring - Door de kredietgever aan de onderzoeksrechter gericht verzoek tot opheffing - Afgewezen - Beslissing bevestigd door de kamer van inbeschuldigingstelling - Vordering tot beëindiging ten nadele van de kredietnemers - Ontvankelijkheid. Véhicule financé – Clause de réserve de propriété au profit du prêteur – Confiscation et vente ordonnées par un juge d’instruction – Versement du prix de vente sur un compte de l’Organe central pour la saisie et la confiscation – Demande de mainlevée adressée par le prêteur au juge d’instruction – Rejetée - Décision confirmée par la chambre des mises en accusation – Action en résiliation aux torts des emprunteurs – Recevabilité.
- J.P. Verviers1-Herve, 7 juin 2011 / Vred. Verviers1-Herve, 7 juni 2011 I. Défaillance de paiement dans le chef des emprunteurs – Résiliation – Pénalités – Intérêts moratoires – Taux légal à défaut de taux conventionnel – Frais de mise en demeure – Rejet. II. Véhicule financé – Clause de réserve de propriété - Reprise – Obligation pour le XIV
45
prêteur de revendre à un prix correspondant à la valeur loyale du véhicule et d’en informer les emprunteurs – Obligation d’exécuter de bonne foi les conventions – Obligation de limiter son dommage. I. Betalingsachterstand in hoofde van de kredietnemers - Beëindiging - Straffen Moratoire renten - Wettelijk percentage bij gebrek aan een conventioneel percentage - Aanmaningskosten - Afwijzing. II. Gefinancierd voertuig - Clausule van eigendomsvoorbehoud - Overname Verplichting voor de kredietgever om door te verkopen tegen een prijs die overeenstemt met de eerlijke waarde van het voertuig en de kredietnemers daarvan op de hoogte te brengen - Verplichting om de overeenkomsten te goeder trouw uit te voeren - Verplichting om zijn schade te beperken.
Commentaire d’Olivier Loiseau Commentaar van Olivier Loiseau
53
D. Clause résolutoire expresse – Uitdrukkelijke ontbindende voorwaarde
54
- J.P. Châtelet, 27 octobre 2011 (RG n°10A1520) (sommaire) / Vred. Châtelet, 27 oktober 2011 (samenvatting)
54
Défaillance de paiement dans le chef des emprunteurs – Mise en demeure préalable – Absence de preuve d’envoi – Clause résolutoire expresse – Conditions – Non réunies – Résiliation – Non contestée par l’emprunteur – Intérêts moratoires antérieurs à la mise en demeure dont l’envoi est prouvé – Indemnité forfaitaire – Frais de citation – Rejet – Indemnités de procédure – Compensation. Betalingsachterstand in hoofde van de kredietnemers - Voorafgaande ingebrekestelling - Afwezigheid van bewijs van verzending - Uitdrukkelijk ontbindende voorwaarde - Voorwaarden - Niet vervuld - Beëindiging - Niet betwist door de kredietnemer - Moratoire renten voorafgaand aan de ingebrekestelling waarvan de verzending bewezen is - Forfaitaire vergoeding - Dagvaardingskosten Afwijzing - Rechtsplegingsvergoedingen - Compensatie.
- J.P. Châtelet, 27 octobre 2011 (RG n°11A451) / Vred. Châtelet, 27 oktober 2011
56
Défaillance de paiement dans le chef des emprunteurs – Inférieure au montant de deux mensualités échues – Clause résolutoire expresse – Conditions – Non réunies – Résiliation – Non demandée sur une autre base – Rejet. Betalingsachterstand in hoofde van de kredietnemers - Lager dan het bedrag van twee vervallen maandelijkse afbetalingen - Uitdrukkelijke ontbindende voorwaarde - Voorwaarden - Niet vervuld - Beëindiging - Niet gevraagd op een andere basis Afwijzing.
60
E. Pénalités - Schadebedingen - J.P. Verviers 1-Herve, 2 mai 2011 (sommaire) / Vred. Verviers 1Herve, 2 mei 2011 (samenvatting) Défaillance de paiement dans le chef de l’emprunteur – Résiliation – Intérêts moratoires – Taux - Correspondant au taux maximum prescrit par l’art. 27bis, §3 LCC – Réduction - Pouvoir de modération du juge – Frais de lettre de rappel – Non stipulés dans le contrat – Absence de preuve d’envoi de lettre de rappel – Rejet. Betalingsachterstand in hoofde van de kredietnemer - Beëindiging - Moratoire renten - Percentage - Overeenstemmend met het maximale percentage voorgeschreven door art. 27bis, § 3 WCK - Vermindering - Matigingsbevoegdheid van de rechter - Kosten voor maanbrieven - Niet bepaald in de overeenkomst XV
60
Afwezigheid van bewijs van verzending van maanbrief - Afwijzing.
- J.P Liège (3ème cant.), 7 novembre 2011 / Vred. Luik (3e kant.), 7 november 2011
61
Défaillance de paiement dans le chef de l’emprunteur – Résiliation – Intérêts moratoires – Taux – Pouvoir de modération du juge – Appréciation par rapport au préjudice effectivement subi par le prêteur – Taux actuellement pratiqué pour le même type de crédit et, le cas échéant, d’objet financé. Betalingsachterstand uit hoofde van de kredietnemer - Beëindiging - Moratoire renten - Percentage - Matigingsbevoegdheid van de rechter - Beoordeling met betrekking tot het werkelijk door de kredietgever geleden nadeel - Percentage dat momenteel gehanteerd wordt voor hetzelfde soort krediet en, in voorkomend geval, het zelfde soort gefinancierd object.
Voir J.P. Châtelet, 27 octobre 2011 (RG 10A1520) ; J.P. Verviers 1Herve, 7 juin 2011 et commentaire d’Olivier Loiseau. Zie Vred. Châtelet, 27 oktober 2011 (AR 10A1520) ; Vred. Verviers 1-Herve, 7 juni 2011 en commentaar van Olivier Loiseau. F. Vente à tempérament – Verkoop op afbetaling Voir J.P. Verviers 1-Herve, 2 mai 2011 ; J.P. Verviers 1-Herve, 7 juin 2011 et commentaire d’Olivier Loiseau ; J.P. Châtelet, 27 octobre 2011 (RG 10A1520). Zie Vred. Verviers 1-Herve, 2 mei 2011 ; Vred. Verviers 1-Herve, 7 juni 2011 en commentaar van Olivier Loiseau; Vred. Châtelet, 27 oktober 2011 (AR 10A1520). G. Prêt à tempérament – Lening op afbetaling Voir J.P. Zottegem-Herzele, 13 janvier 2011 ; J.P. TermondeHamme, 15 février 2011 ; J.P. Grimbergen, 16 février 2011 ; J.P. Genk, 22 février 2011 ; J.P. Sprimont, 11 octobre 2011 ; J.P. Châtelet, 27 octobre 2011 (RG 11A451) ; J.P. Liège (3ème cant.), 7 novembre 2011. Zie Vred. Zottegem-Herzele, 13 januari 2011 ; Vred. DendermondeHamme, 15 februari 2011 ; Vred. Grimbergen, 16 februari 2011 ; Vred. Genk, 22 februari 2011 ; Vred. Sprimont, 11 oktober 2011 ; Vred. Châtelet, 27 oktober 2011 (AR 11A451) ; Vred. Luik (3e kant.), 7 november 2011. H. Ouverture de crédit - Kredietopening Voir J.P. Liège (3ème cant.), 7 novembre 2011 ; Cass. (3ème ch.), 26 septembre 2011. Zie Vred. Luik (3e kant.), 7 november 2011; Cass. (3e k.), 26 september 2011.
XVI
65
66 66
67 67
68 68
I.
Sanctions civiles – Burgerlijke sancties
69
- Cass. (3ème ch.), 26 septembre 2011 / Cass. (3e k.), 26 september 2011
69
Ouverture de crédit – Dépassement – Obligations prescrites par l’art. 60bis LCC à charge du prêteur – Violation – Sanction – Réduction des obligations de l’emprunteur au remboursement de l’ensemble des montants prélevés – Impossibilité pour le juge de limiter les obligations de l’emprunteur au montant autorisé. Kredietopening - Overschrijding - Verplichtingen voorgeschreven in art. 60bis WCK ten laste van de kredietgever - Schending - Sanctie - Vermindering van de verplichtingen van de kredietnemer tot de terugbetaling van alle opgenomen bedragen - Onmogelijkheid voor de rechter om de verplichtingen van de kredietnemer te verminderen tot het toegestane bedrag.
Voir J.P. Zottegem-Herzele, 13 janvier 2011 ; J.P. Genk, 22 février 2011. Zie Vred. Zottegem-Herzele, 13 januari 2011; Vred. Genk, 22 februari 2011. II.
ACTUALITÉS LÉGISLATIVES – WETGEVING ACTUALITEIT
III. AGREMENTS ET INSCRIPTIONS INSCHRIJVINGEN
ERKENNINGEN
EN
73
74 76
A. Liste des personnes agréées - Lijst der erkende personen
76
B. Liste des personnes enregistrées comme prêteur agréé - Lijst der geregistreerde personen als erkende kredietgever
77
IV. RAPPORT D’ACTIVITÉ DE L’ADMINISTRATION – VERSLAG OVER DE WERKING VAN HET BESTUUR
78
V.
QUESTIONS VRAGEN
PARLEMENTAIRES
–
PARLEMENTAIRE
107
TROISIÈME PARTIE : LE CRÉDIT À LA CONSOMMATION, LE CRÉDIT HYPOTHÉCAIRE ET LES AUTRES CRÉDITS DERDE DEEL : HET CONSUMENTENKREDIET, HET HYPOTHECAIR KREDIET EN DE ANDERE KREDIETEN
JURISPRUDENCE - RECHTSPRAAK
135
A. Pénalités - Schadebedingen
135 XVII
- Cass. (1ère ch.), 28 avril 2011 / Cass. (1ste k.), 28 april 2011
135
Ouverture de crédit – « Indemnité de renonciation » due en cas de non utilisation du crédit dans sa totalité dans un délai de neuf mois après son octroi ou en cas de renonciation expresse par l’emprunteur à utiliser ce crédit – Compensation financière forfaitaire pour le dommage éventuellement subi par le prêteur – Clause pénale au sens de l’art. 1226 CC – Pouvoir de modération du juge – Impossibilité de déterminer le dommage prévisible – Evaluation en équité. Kredietopening - "Vergoeding wegens afstand" verschuldigd bij niet-gebruik van het totale krediet binnen een termijn van negen maanden na de toekenning ervan of bij uitdrukkelijke afstand door de kredietnemer om dit krediet te gebruiken Forfaitaire financiële compensatie voor de eventueel door de kredietgever geleden schade - Strafbeding in de zin van art. 1226 BW - Matigingsbevoegdheid van de rechter - Onmogelijkheid om de voorzienbare schade te bepalen -Beoordeling naar billijkheid.
142
B. Prescription – Verjaring - Vred. Dendermonde - Hamme, 15 februari 2011 (gedeeltelijke publicatie) / J.P. Termonde - Hamme, 15 février 2011 (publication partielle)
142
Bevrijdende verjaring - Termijn van vijfjarige verjaring - Schuld in kapitaal - Art. 2277 BW - Niet toepasselijk - Schuld in interesten - Betalingen uitgevoerd na de beëindiging van het krediet - Schulderkenning - Geen. Prescription extinctive – Délai de prescription quinquennal – Dette en capital – Art. 2277 CC – Non applicable – Dette en intérêts – Paiements effectués postérieurement à la résiliation du crédit – Reconnaissance de dette – Non.
QUATRIÈME PARTIE : LE REGLEMENT COLLECTIF DE DETTES VIERDE DEEL : DE COLLECTIEVE SCHULDENREGELING
I.
JURISPRUDENCE - RECHTSPRAAK
147
A. Conditions d’admissibilité – Voorwaarden van toelaatbaarheid
147
- C.T. Mons (10ème ch.), 16 février 2011 / Arbh. Bergen (10e k.), 16 februari 2011
147
Requérant – Incarcération – Admissibilité. Verzoeker - Hechtenis - Toelaatbaarheid.
- C.T. Liège (11ème ch. – section de Neufchâteau), 17 mai 2011 (sommaire) / Arbh. Luik (11e k. - afdeling Neufchâteau), 17 mei 2011 (samenvatting) Requérant – Agriculteur – Engraisseur industriel – Non – Commerçant – Non – Admissibilité. Verzoeker - Landbouwer - Industriële veefokker Geen - Handelaar - Geen Toelaatbaarheid. XVIII
153
- C.T. Mons (10ème ch.), 2 novembre 2011 (sommaire) / Arbh. Bergen (10e k), 2 november 2011 (samenvatting)
154
Requérant – Un des associés d’une SPRLU en faillite – Non solidairement responsable des engagements de cette société – Admissibilité. Verzoeker - Eén van de vennoten van een in een failliete EBVBA - Niet hoofdelijk aansprakelijk voor de verbintenissen van deze vennootschap - Toelaatbaarheid.
- Arbh. Brussel (11e k.), 7 november 2011 / C.T. Bruxelles (11ème ch.), 7 novembre 2011
155
Verzoeker - Echtscheiding - Opbrengst uit de verdeling van het gemeenschappelijk vermogen niet in verhouding tot de waarde ervan - Organisatie van onvermogen Geen - Toelaatbaarheid. Requérant – Divorce – Produit du partage du patrimoine commun disproportionné par rapport à sa valeur – Organisation d’insolvabilité – Non – Admissibilité.
- C.T. Liège (10ème ch. – section de Liège), 20 décembre 2011 / Arbh. Luik (10e k. - afdeling Luik), 20 december 2011
159
Requérant – Endettement résultant de condamnations pénales du chef d’infractions pénales intentionnelles – Absence de capacité et de volonté de payer ces amendes – Admissibilité – Non. Verzoeker - Overmatige schuldenlast voortvloeiend uit de strafrechtelijke veroordelingen op grond van opzettelijke strafbare feiten - Afwezigheid van vermogen en van bereidheid om deze boeten te betalen - Toelaatbaarheid - Neen.
- T.T. Namur (9ème ch.), 27 septembre 2011 / Arbrb. Namen (9e k.), 27 september 2011
164
Requérant – Condamnation du chef de détournements de fonds, faux et usage de faux en écriture – Divorce par consentement mutuel – Utilisation de meubles meublant et d’une voiture appartenant à sa mère – Omission d’un compte bancaire dans la requête – Propositions de remboursement insuffisantes – Organisation d’insolvabilité – Non – Admissibilité. Verzoeker - Veroordeling wegens verduistering van fondsen, valsheid en gebruik van valsheid in geschriften - Echtscheiding door onderlinge toestemming - Gebruik van meubels en van een wagen die toebehoort aan zijn moeder - Weglating van een bankrekening in het verzoek - Ontoereikende terugbetalingsvoorstellen Organisatie van onvermogen - Geen - Toelaatbaarheid.
- T.T. Huy, 24 novembre 2011 (sommaire) / Arbrb. Hoei, 24 november 2011 (samenvatting)
177
Requérant – Artiste – Commerçant – Non – Art. 1675/2 CJ – Admissibilité. Verzoeker - Kunstenaar - Handelaar - Geen - Art. 1675/2 GW - Toelaatbaarheid.
Voir C.T. Anvers (section d’Anvers – 8ème ch.), 28 juin 2011 ; T.T. Turnhout (4ème ch.), 21 septembre 2011. Zie Arbh. Antwerpen (8e k. – afdeling Antwerpen), 28 juni 2011; Arbrb. Turnhout (4e k.), 21 september 2011.
XIX
178
B. Effets de la décision d’admissibilité – Gevolgen van de beschikking van toelaatbaarheid
179 179
a. Masse – Boedel - Cass. (1ère ch.), 17 février 2011 / Cass. (1e k.), 17 februari 2011
179
Perception d’une indemnité d’assurance – Conclusion du contrat d’assurance et survenance du risque antérieurement à l’admissibilité – Acte étranger à la gestion normale par le requérant de son patrimoine – Autorisation préalable du juge – Nécessaire. Ontvangst van een verzekeringsuitkering - Afsluiting van het verzekeringscontract en optreden van het risico vóór de toelaatbaarheid Handeling vreemd aan het normale beheer door de verzoeker van zijn vermogen - Voorafgaande toestemming van de rechter - Vereist.
184
Note de Jean-Luc Denis Noot van Jean-Luc Denis - Arbrb. Leuven (6e k.), 2 maart 2011 / T.T. Louvain (6 ème ch.), 2 mars 2011
187
Door een OCMW vóór de toelaatbaarheid aan de verzoeker toegekend terugbetaalbaar voorschot - Art. 99, §2 van de organieke wet betreffende de OCMW's van 8 juli 1976 - Werkloosheidsuitkering aan de verzoeker verschuldigd na de toelaatbaarheid - Betaling aan het OCMW ten belope van het bedrag van het voorschot. Avance remboursable octroyée au requérant par un CPAS antérieurement à l’admissibilité – Art. 99, §2 de la loi organique des CPAS du 8 juillet 1976 – Allocations de chômage dues au requérant postérieurement à l’admissibilité – Versement au CPAS à concurrence du montant de l’avance.
- T.T. Nivelles (7ème ch. – section de Nivelles), 17 octobre 2011 / Arbrb. Nijvel (7e k. - afdeling Nijvel), 17 oktober 2011
191
Somme saisie antérieurement à l’admissibilité et conservée par l’huissier instrumentant – Versement au médiateur de dettes sous déduction des frais de la saisie. Som in beslag genomen vóór de toelaatbaarheid en bewaard door de instrumenterende deurwaarder - Betaling aan de schuldbemiddelaar na aftrek van de beslagkosten.
b. Egalité des créanciers – Gelijkheid van de schuldeisers Voir Cour constitutionnelle, 16 juin 2011 (n°104/2011) ; Cour constitutionnelle, 13 décembre 2012 (n°152/2012) et T.T. Huy (6ème ch.), 9 décembre 2011 ; T.T. Anvers (13ème ch.), 27 janvier 2011 ; T.T. Louvain (6ème ch.), 2 mars 2011 ; T.T. Gand (10ème ch.), 1er septembre 2011. Zie Grondwettelijke Hof, 16 juni 2011 (nr. 104/2011); Grondwettelijk Hof, 13 december 2012 (nr. 152/2012) en arbrb. Hoei (6e k.), 9 december 2011; arbrb. Antwerpen (13e k.), 27 januari 2011; arbrb. Leuven (6e k.), 2 maart 2011; arbrb. Gent (10e k.), 1ste september 2011. XX
196 196
c. Suspension du cours des intérêts – Opschorting van de loop van de interesten
197
- C.T. Bruxelles (12ème ch.), 22 décembre 2011 (publication partielle) / arbh. Brussel (12e k.), 22 december 2011 (gedeeltelijke publicatie)
197
Décès de la requérante – Fin de la procédure – Questions liées à la clôture de la procédure – Reprise d’instance par ses héritiers – Solde d’un crédit hypothécaire – Intérêts échus depuis la décision d’admissibilité – Non exigibles. Overlijden van de verzoekster - Einde van de procedure - Vragen met betrekking tot de beëindiging van de procedure - Hervatting van het geding door haar erfgenamen - Saldo van een hypothecair krediet - Vervallen interesten sinds de beschikking van toelaatbaarheid - Niet opeisbaar.
- Arbrb. Tongeren (1e bis k.), 6 mei 2011 (samenvatting) / T.T. Tongres (1ère ch. bis), 6 mai 2011 (sommaire)
201
Verkoop van het onroerend goed van de verzoekers - Terugbetaling van de hypothecaire schuldeiser ten belope van het verschuldigd blijvend kapitaal, van de op de dag van de beëindiging vervallen maandelijkse afbetalingen en van de verwijlinteresten op het verschuldigd blijvend kapitaal op de datum van inwerkingtreding van de beschikking van toelaatbaarheid - Sinds die beschikking vervallen interesten Niet gereactiveerd Wederbeleggingsvergoeding - Niet-opname in de aangifte van schuldvordering - Niet-opeisbaar. Vente de l’immeuble des requérants – Remboursement du créancier hypothécaire à concurrence du capital restant dû, des mensualités échues au jour de la résiliation du contrat de crédit et des intérêts de retard sur le capital restant dû à la date de prise d’effet de la décision d’admissibilité – Intérêts échus depuis cette décision – Non réactivés – Indemnité de réemploi – Non reprise dans la déclaration de créance – Non exigibles.
Voir T.T. Nivelles (section de Nivelles – 7ème ch.), 31 janvier 2011 ; T.T. Nivelles (section de Nivelles – 7ème ch.), 3 octobre 2011 ; T.T. Louvain (6ème ch.), 5 octobre 2011. Zie arbrb. Nijvel (7e k. - afdeling Nijvel), 31 januari 2011; arbrb. Nijvel (7e k. - afdeling Nijvel), 3 oktober 2011; arbrb. Leuven (6e k.), 5 oktober 2011.
203
d. Suspension des voies d’exécution – Opschorting van de middelen van tenuitvoerlegging
204
- Cour constitutionnelle, 16 juin 2011 (n°104/2011) Grondwettelijke Hof, 16 juni 2011 (nr. 104/2011)
204
/
Biens saisis par un créancier hypothécaire antérieurement à la date de prise d’effet de la décision d’admissibilité et au jugement déclaratif de faillite – Jour de vente fixée et affichée – Vente forcée pour le compte de la masse – Impossibilité pour le juge d’en autoriser la remise ou l’abandon – Différence de traitement entre le règlement collectif et la faillite – Non - Art. 10 et 11 de la Constitution – Violation – Non – Possibilité pour le juge du règlement collectif de veiller à ce que la dignité humaine du requérant et de sa famille soit respectée dans l’utilisation du produit de la vente forcée – Art. 23, al. 1er de la XXI