Komáromvármegyei A Komáromi
Vörös
Megjelenik
mii alun
Cléflzttftftl a r a :
Kereszt
és városi érdekű társadalmi, k ö z g a z d a s á g i Egylet
és
Egész évre 16 K . félévre s K ,
s / ; m
ara
E m b e r e k
30
Kom^romvérmegye
D
R
BÄRANfÄY
í i i I e r.
gépek százezrei á l l a n a k egymással szem ben nyugaton, a népek mérkőzésének színpadján. Feszülten v á r u n k onnan min den hírt, Álmatlan éjszakákon, nyugtalan, terhes nappalainkon hallgatjuk, ami o n n a n jön, a legnagyobb tragédia dübörgé séből, n illiónyi emberek sorsának jövő fordulásáról. A háború frontjai eddig a z angol és Francia k o n o k > á g tartotta még, de a mostani nagy küzdelemben a / a remény h i z l a l bennünket, hogy az ántánl népeiben meginog a/ a hit, hogy a k ö z p o n t i hatalmak népeit legyőzhessék. Nem diadalokéri harcolunk, nem akarunk gyász) és pusztulási azért, hogy idegen területet hódítsunk, idegen népekel meg alázzunk. Békél a k a r u n k < > \ a n l . a m e l y ben minden nép megtalálja mérhetetlen szenvedéséért a megszolgál) és megérde meli megnyugvást. A nyugati Forró csa ták tüze mögötl i - az u i a t keressük a békéhez, a z igazi emberi hivatás megérléséhez. A germán erő sem küzdhel hó dításért, a m i elszántságunk célja sem lehel más, m i n t mindnyájunk közös nagy cé ja, a/, emberiség legforróbb v á g y a . A véresőnek, mely o l y a n rettentő bőséggel
ZILAHY
nagy gőzösök a tenger fenekén. Lír.o sorhajóhadnagy.
|un:us bávában számos 10,000 bruttotonnát meghaladó hajói sülyesziettünk cl, k ö z tük a . . C o v i n g t o n " gőzöst, amely több, m i n t 16,000 tonnás v o l l : Juliul l i ivában a „President
tengerfenékre,
Az éjjel telve b o r z a l o m m a l A halál lova jár a földön. M o s t m i n d e n lélek
Félve k o m i u l meg a
Háború van . . .
lélek-harang,
Jajongva sírja a vészteü hang :
Lajos.
becsukva. szobában
Térdelnek forró, szent imában,
Hábord van . . .
A rézhonvéd. Irta: L ő r i n c z y
Az u d v a r o n m e g - m e g n y ö g a kútágas. Az ablaknál remeg a szilfa l o m b j a , mondja :
Háború van . . . kérdik:
Merre van a s z o r g a l m a s
könyörögjön!
Harsányi
Háború van . . .
A barna földek mélán
amely 18,000
tonnán felül volt. Julius 2 0 - á n , német jelentés szerint a .Leviathan" — korábban »Vaterland* — angol jelentés szerint a „Justitia" osztozott
A t o r o n y b a n az Angeiusz után
gazda?
viaaza
80.
¿1 szerkesztőségi
FJLOH Zb'uMüNü és Ür. BAHANYAY JÓZSEF.
most nyugaton, meg k II t e r m é k e nyiteni a/.! a piciny Fehér virágot, melyet szivünkön mel e nge t ü n k, kön n yei n k kel öntözgetünk. A m i m o s t n y u g a t o n viasko dik, az a háború fa a béke harca már. A borzalmas emberi elszántság é s a g y i l kolás pokolgépei, reméljük, utolsó nagy csatájukal vivják. Rem az ellenség t e l j e s le veretése é s megalázása, h a n e m az igaz ságunkba vetett hitért való törhetetlen i g a z o l á s a lesz a harc feredménye, melyből a béke közelségét k e l l remélnünk. FJeget szenvedtek m á r győzők é s legyőzöttek ahhoz, hogy a közös emberi gondolatra jussanak é s emberi m u n k á v a l i g y e k e z z e n e k jóvátenni azt, mii kapzsi é s l e i h e t e t len szándékból romboltak.
Lincoln" követte a
ad
— Telofon
r . a J o lüptuldjúonosok :
LAJOS.
Háború van . . .
Háború van.
St.tet levele súgva
Kéziratokat uem
lapja
kiadóhivatal: es papirkereskedáse
Komarom, Nádor utca 29.
Fölveii hátunk d u d v a g a z z á !
TÁRCA.
Döbbent anyák a hátsó
JÖZSEF
ömlik
i r t a : Descuvich
hivatalos
BierkMzlőség Saitzer Sándor könyv-
Főmunkatárs:
milliói,
Az utcákon a vén k a p u k
Tüzoltóazövetségénék
Felelős szerkesztő :
csütörtökön.
negyed övre 4 K. E ({ y a s
a
hetilap
György.
Senkit se bocsátottak be a t e m p l o m u d varba, mialatt a tudói elvégezte a vizsgáló dását az összehordutt harminckét h a r a n g o n . EgyesegyedQl az esperes maradt vele, hogy BzOkség esetén fölvilágosítást a d j o n , de arra is alig került sor. Többnyire emlékezetes, t ö b b nyire szomorú családi események emlékére
s o r s u k b a n : az e l ő b b i 54,000 tonnás, az utóbbi 32,120 buttoregisztertonnás. H o g y csakugyan összetévesztették-e a két hajót, az majd a p o r tyázó uton levő búvárnaszád beérkezése után lesz csak megállapítható. Ennek a lehetősége kétségtelenül fennáll, m i n t h o g y a hajók, a m i n t a kü/ié ek mondják, külső alakjukra csak k e véssé térnek el egymástól. M i n t h o g y a h o s s z ú ság alacsonyra becsülése csak igen d u r v a f o r mában fordulhat elő és miután épen ilyen nagy hajóknál — a Jusíitia 1917 ben készült el é s a Vaterland és Imperator után a l e g n a g y o b b kereskedelmi hajó volt, amely a hires Lusiianiát csaknem 1000 tonnával haladta meg — hiány zik a becsiéshez szükséges gyakorlat, épen azért, mert ritkán kerülne* li-.okörletbe, k ö a y n y e u megeshetik, hogy a hossz m e g b e c s ü l é s é nél egy negyeddel tevédnek. T ö b b r ő l azonban nincs szó. mert a 276 méter hosszú V a t e r l a n d a l i g 5 0 méterrel hosszabb a Jutitiánál. A franciáknak az az állítása, hogy a Vaterlandot az amerikaiak nem használjak csapat szállításra é s ezért nem is lehet a július 2 0 - á n végrehajtott búvárnaozádtámadás áldozata, n e m helytálló. Júniusban ellenséges részről n.000 főnyi a m e r i k a i csapatnak a megérkezését j e l e n teitek hivatalosan egyik francia kikötőbe. E g y é b ként a Vaterlandnak csapatszállításra való f e l használása megfelel az a m e r i k a i h a d i t e r v n e k . U g y a n i s csak a rendelkezésre álló leggyorsabb es legnagyobb hajók kihasználása mellett l e hetséges a csapatokat a mostani ütemben E u r ó pába v e t n i . Erre a célra az amerikaiak saját hajói közül csak egynéhány telel meg és A n g l i a m e g a semleges államok sem tudjak a „zükséges hajóteret a kívánt minőségben előteremteni. Ezéit alkalmazzák az amerikaiak a lefoglalt német gyorsgőzösöket csapatszállításra, a m i b e n elsősorban az a célzat is vezeti őket, hogy a | öntötték ezeket a h tngosszavu, zengő é r c a p o s j tolókat. M i g v a s z a k i J t famíliák uiolsó s a r j a d é i kának a nevét őrizni, hegy a k i hallja a c s ö n dülését, reszketeg imádság közben kegyeletesen | fölsóhajtson: — Már szól a B o r b o n a István. D i c s é r tessék a neved, U r a m ! A tudós, akit a kormány bízott meg és küldött k i , h a m a r o s a n végigfutott a harminckét harang élettörténetén. De olyat, a m e l y i k neve zetesebb történelmi vagy művész' emlék lett VOlna, n e m igen talált. L e g i n k á b b kevés e z ü s t tel keveri rézóriások voltak ; az e g y i k k i s e b b , a másik n a g y o b b ; az egyik halk beszédű, m i n t h a arra szánták volna, hogy bizalmas c s i lingelőssel végigkiabálja az ébredő falut, m i n t bakter, és hajnali imára szólítsa a konyhák é s istállók, a kúriák és a kastélyok patriarkális n é p é t ; a másik k o m o r é s méltóságosan b ö m b ö l ő hangú, m i n . h a v a l a m i fönséges o r m o n épülő m o n o s t o r uralkodó harangfejedelmének született v o ' n a , hogy messzi távolságokat és szélez és mély völgyeket zúgjon be az ünnep
G R A N D " kávéház
Esténkint legkelleme sebb szórakozóhely a ahol a legkitűnőbb zenekar N E M E T S A N D O R a hires tatai szólista hírneves cigányprímás vezetése mellett naponta hangversenyez.
•
2
Komaromi
oldal
szádokkal izemben, mint lassúbb társaik. A közepes nagyságú tengeri hajók átlagos gyor sasába óránkilll kerek számban 10 tengeri mérföld, bzek felhasználása mellett szól meg különösen 91 is, hogy a be- és kihajózas gyor sabban eszközölhető. A szállítási képesség után a nagy gyoregőzőSÖket, ha emberek szállításá ról vau szó, regisztertonnák szei.'nt l e g a l á b b i s kétszer olyan magasra lehet tehát értékelni, mint a normális gőzösöket Annál érzékenyeb ben érintheti ellenségcinket ha ilyen hajókat elveszítenek. És ha számos gyorsjáró és magas értékű romboló kiséri is 1 hajókat, ez mégsem akadályozza meg a búvárnaszádokat abban, hogy á leggyorsabb és legnagyobb gyorsgőzö söket is eredményesen támadják meg, amint azt eléggé bizonyítja az a többórás ütközet, amelynek során a Justitil clsülyedt.
búvárnaszád támadásoknak főleg egykori német tulajdont tegyenek ki céltáblául. A lefoglalt német hajók jegyzéke a következő :
Régi nev
• c
I]
TI
CM tkC-cá
ü j név
ftróter eredeti amerikai terv szerint
•a *
2 f î w
ük
e
Vaterland (HAP)*
Leviathan
George Was
hington (NDL)
04.282
maradt
legény ,íg
24
800
8000
19
180
4809
MAP)
\ narici
Tifili
17'/,
MOO
Kronprinzessin Cecilie(NDL)
Mount Vtrnon
19,508
23' ,
1890
K a i s e r Wilhelm II. ( N D L
Agamemnon
19.361
23
President L i n coln .MAP»
maradt
18,168
lé /,
President Grant (HAI'
maradt
Amerika
!
,
1
4 ?1
34ÜU
2C0
1000
1918.
Ujeàg
A VÁRMEGYÉBŐL.
aagüszlUi
|S
4 községben, 5 megbetegedéssel, 1 halálesettel, kanyaró 4 községben, 42 megbetegedéssel, í halálesettel, vörheny 4 községben, 12 megbe tegedéssel, I halálesettel, hasihagymáz 6 köz ségben, 6 megbetegedéssel, hökhurut 2 köz ségben 3 nfegbetcgedéssel, gyermekágyi láz 2 községben, 2 megbetegedéssel, vérhas 3 köz ségben. 3 megbetegedéssel. ** Értekezlet a s e r t e t h i z l a l á t t á r g y a b i n . A sertéshizlalásnak szöretkeaMi a l a p o n leendő bistositása c é l j á b ó l Asztalos I H a alispán a kö/.sési
jegyzőkkel é r t e k e z l e t e t
tartott,
melyen
|
csoportos hizlalás előnyeit Ismertette az előadó. A rötdmivelésfigyi mini9iter hajlandó az ily hiz lalásokat mindenképpsn támogatni, takarmányt feloldani esetleg kiutalni. Az értekezleten az a kívánság domborodott ki a községek részről, hogy a szövetkezeti a l a p o n történő hizlalásból első sorban a vármegyei e l l á t a t a n lakosság igé nyeit kellene kielégíteni.
** Állatbetegségek a oármegge területén A vármegye területen az alábbi járványos beteg Szabadságon. Ddvidházy János, a ségek léptek f e l : a sertésvész Ujgyalla, Szend, Cincinnati U. S S. 40UÜ II 19,399 csallóközi járás roszolgabirája egészségügyi Vérteskethely, Perbete, (HAP) Covingtos okokból két heti szabadságra távozott. az ebveszettség Kürt. Grosser Kur 176 9000 18 102 1 5 , AeolüS a lórühkór Szőny, Komlód, • Szabadságról Karcsay Miklós másodfürst NDL) 8 lépfene Bánhida, főjegyző és dr. Alapi Gyula vármegyei falevélBarbarossa 120 2300 II Mercury 10,964 a sertéspestis Környe községekben. tárnok, közélelmezési előadó szabadságukról (NDL) Megszűntek a következő j á r v á n y o k : a ser visszaérkeztek. P r i n z e s s Irene léO 2400 Pocahoatai 10,993 1 5 ' , tésvész Bánhida, Guta, l£te, Kocs, Tárkány, (NDL) ** Helyettes kőroruos. A tó város-vidéki a lórühkór K o c s , N e m e s ó c s a , örsujfalu, Friedrich der üresedésben levő körorvosi állás teendőinek e l 15/, 130 8800 10.771 Huroa a lépfene Bánhida, Keszegfal va, G r o s s e NDL látására dr. Weiner Dávid tóvárosi orvos nyert a sertéspestis Naszály, T ó v á r o s , Kisbér, 100 2000 . megbízatást. 10,531 16 Pewhattan Hamburg(HAP a sertésorbánc Kocs, 9000 ; Butquehaana 11 H 168 19 Rhein i N D L fl u á r m ^ y e rommal unió ellátása A a hólyagos ivarszervi kiütés Tárkány köz9,895 I I Neckar H A P ) 2009 pénzügyminiszter a közönség rummal való ellá Antigoné ségekben. t á s á r a ' 2 5 2 hektoliter finom alkoholt utalt ki az König Wilhelm Madawasha 9,410 15 , :oo 2000 II. H A P ) alispán részére, melyből 40 százalék alkohol 1 • A tárjelben taglalt bel8k az eredeti tulajdonost térfogatú rum lesz készítendő. Ebben az ügy jelzik HAP Hamburg-Amerika-Línie, N D l Nord- . ben Asztalos Béla a l i s p i n elnöklete alatt pén deutscher-Llnvd teken értekezlet volt. amelyen a szétosztó b i Ezek közül a President Lincoln és a C i n - ! zottság tagjai vettek részt; dr. Alapi G y u l a cinnati (uj néven: Covington) már elsülyedt, közélelmezési előadó ismertette az ügyet és de valószínűleg mások is odavesztek. javaslatára a szeszkészletből a területi beosztás (A szükséges árpamennyiség kiutalására biztató Nem tehető fel, hogy az amerikaiak épen alapján két vármegyei é s négy v á r o n rumkészitő Ígéretet tett a kormány a város vezetőségének.) most, amikor a nyugati harcvonalon különösen kereskedő fogja előállítani a rumot. A szétosztás Amint már eléggé ismeretes, a kormány nagy a szükséglet emberben, ezt a mindet] Bánya Sándor pénzügyi tanácsos tervezete tekintetben teljesilőképesebb hajót, amely ren a magánháztartások sertéshizlalását nagyon is alapján történik. Az egész rum mennyiség feiét delkezésükre áll és amely minden más hajónál megnehezítette. Az e tárgyban kiadott rendelet a korlátlan italmérők, egy negyedé; a korlátolt alkalmasabb arra, hogy nagy emberíömegeket végrehajtásának előkészítésére a városi tanács italmérők, egy negyed részét munkás jóléti i n gyorsan szállítson at az Óceánon, kivontak I tézmények kapják, literenként 13 K árb.m. Az egy bizottságot küidö:t k i . amely hosszas munka volna a forgalomból. Annál kevébbé tehették | elárusitás jegyek ellenében történik. man a következő eredményeket állapitotta meg: ezt, naert az eredetileg megállapított férőhely Komárom városában összesen 1502 egyén kivan ** Hclyelfesités. A perbetei jegyzői állásra nem bizonyult elégségesnek és ezért, bizonyára hizlalni 2851 drb s e r t é s t : ezen sertések közfii 9 fedélzeti élet rovásara, mintegy 50 százalék- ] az udvardi járás főszolgabirája Scheller Zoltán eleséggel el van látva 372 drb, csak árpával kürti adóügyi jegyzőt nevezte ki helyettesül. kai növelték a helyek számat, ami kitetszik van ellátva 6 drb és csak tengerivel 18 d r b ; ** Qyermcknynraliaíás. A vármegyénkben abból a körülményből, hogy júniusban épen a egyelőre tehát csak árpára 2449 drb sertésnek elhelyezett osztrák gyermekek egy része augusz Vaterland 13 000 főnyi amerikai csapatszállitlenne szüksége, ami daiabonkint 2 mm.-t szá tus 5-én megérkezett. mánnyal érkezett Franciaországba. mítva kerek számban 5 0 0 0 mm.-t tesz k i . A gyorsjárásu nagy hajók rendkívüli m ó - I A terményrendelet szerint Komárom lako •* Kcm.~ro*i •rrmrjye Icözcnr-swjja a don kihasználhatók és épen gyorsaságuk kö- j mull hónapban, mint Me/ey J á n o s t. főorvos sai csak a város határában termeit árpa feles vetkeztében inkább védve vannak a bűvárnalegét vásárolhatják meg a Hídi Terménytől, ez jelenti, elég kielégirő volt Élőfordult diftiritisz
18,072
14',
900
f>000
¥
!
!
l
VÁROSI ÜGYEK.
Seriésíiizialás
Komáromban.
1
szárnyaló hangulatával. Az esperesnek régi, kedves ismerőse valamennyi. Amint végignézte őket, az öreg papot különös érzések szállották meg. Egyetlenegy se volt a harangok között, amelyiknek a hangját ne hallotta volna. Vala mennyi megszólalt már az ő köszöntésére, valamennyi k r é r t e a beszédét, az imádságát, de szinröl-szinre valamennyit most látta leg először. A szeme egyikről a másikra siklott es beszélgetett velük, ugy, mint annyiszor, mikor a távolból feléje csüngtek. — A h á ! te vagy a kis ijesztgető, aki a csompolyai tüzet hirdeted! Te meg a sárkány pusztai lélekharang! Hát te, te öblös torkú b ö m b ö l ő ! Majd meglátom, hogy viseled maga dat ott, szemközt a halállal! A harangok pedig csak némán állottak, sorba, mint a katonák, mozdulatlanul. Mint a menetszázad, ünnepiesen és komoran, ahogy a halálos ut élőit a megilletődött acélkemény szivek állanak. Még egyszer végigfutottak a szemükkel rajtok. A tudós a jegyzeteibe nézett. Azután a plajbászát a szájához nyomta és elgondolkozott. Az esperes figyelve nézte. És megkérdezte: — Valami aggodalma van, doktor u r ? A tudós tétován jobbra-balra pislogott. — Nem . . . nem éppen, Mégis. Igazán nem is tudom.
szólt
habozva.
Megindult lassan, töprenkedően a plébá nia felé. Az esperes szinte szótlanul mellett?. Az öreg pap zárta be az udvar rácsos ajtaját
s a plébánia-tornác ajtaján vendégszerető elő zékenységgel bocsátotta a tudóst előre. —
Tessék, tessék csak, doktor ur.
Benn, a szobában az egyik jobbra, a m á sik balra tett néhány lépést az ebédlőasztal két oldalán. A tudóst nyilván valami aggasztotta, mert újra meg újra elővette a jegyzökönyvét, meg a zsebébe dugta, mintha valamin haboz nék. De dűlőre jutni nem tudott. — Valami bántja, doktor ur . . . — Hát igen. De hiába. Egy se olyan, ami kivételre tarthatna számot. — Tehát vihetik? V a l a m e n n y i t ? A tudós egy pillanatig megint késett a felelettel. — H á t . . . igen . . . Igen, vihetik. A v á radi állomásra. — O h , hiszen tudjuk. Igen. A fogatok már készen állanak. Azóta talán már rakják is őket. —
Nos, és ki megyén velők, á t a d n i ?
— A jegyző. Csodálom, itt, azt igérte . . . Még jóformán ajtón kopogtattak. —
hogy még
ki se mondta,
nincs
mikor az
Szabad.
A jegyző lépett be. C s ö n d e s , nehézkes mozgású, javakorbeli férfi. Kissé őszes, kissé törődött, kissé energikus. Ahogy a megyeházi parancsokban megedződött. Köszönt, végig simította a deresedő fejét és nagyot fujt, mintha
1
,,
t
elfáradt volna, vagy mintha bátorságot akarna magába szívni — Hát csakugyan mind elviszik ? — kér dezte csöndesen. A pap és a tudós csaknem egyezerre telelt
— Mind. A jegyző elvörösödött — Az mégis csak embertelenseg Mind. Valamennyit! A csenyizit i s ? A tudós a jegyzőkönyvébe pillantott. Az tán CSOdálkOZVa nézett a jegy/őre. — A csenyezit ? Miért éppen az maradna? A jegyző vállat vont. — No, hát mert annak mégis csak van valami múltja. — M ú l t j a ? Igaz. Szokatlan fölirás van rajta. De a hetük jóformán modernek. Régi nem lehet. Kissé gondolkoztam ugyan rajta. „A császár parancsara a csatatérről jöttem — a templomba . T u d valamit róla jegyző u r ? 44
— Hogyne, h o g y n e ! Kapott rajta a nótá rius. A harang igazat beszél. Az a harang honvédágyu volt valaha, ezernyolcszáznegyven nyolcban. A császári hadak zsákmányolták. Amikor a front mögé vitték, szembe jött vele lóháton a legnagyobb u r : maga a császár. Megállította az ágyút. K rántotta a kardját és feléje suhintott: ;
— Halt! — kiáltotta harsányan. Eredj a templomba! Dicsérd az Istent! Igy lett a honvédágyuból harang. A csenyizi toronyban.
1918
MIÜSStUfl
16,
Komáromi
a 232 kat. hold árpavetésről származó felesleg nagyon jó lesz, ha 300 m m - t tesz ki s igy a sertések csak egy igen kis részenek enne ele sége ; nem csodálható tehát, ha a hizlalni akaró tikotoknak az eleség beszerzése igen nagy gondot okozott. A közellátás eme nagy gondjának elosz latása végett polgármesterünk Vargha Sándor biz. taggal együtt f. hó 10-én leutazott a földmivelésügyi minisztériumba, ahol az illetékes helyen előadták a lakosság nehéz helyzetét s azt a biztató Ígéretet nyerték, hogy a fentebb említett 5000 mm. árpaszükséglet euy jó részét, 6 vaggont, mint előleget, ki fogják a lakosság részé re utalni* Amiáőn örömmé! értesülünk e hírről egyben kérjük városunk lakosságát, hogy legyen türelemmel az árpa megérkezésiig, de legyen bizalommal Polgármesterünk irányában, aki a közellátás dolgában — a legtöbbször anélkül, ; valaki ludna róla — fáradhatlanul tevé keny kedik. i , s
Komárom lisztellátása. A
város közönségének 1918—19. gazdasági évi liszté Itatásáról,
Újság
:
3. a közvetlen lisztellátáshan részesülő beszerzési csoportok tagjai, u. m.: a) a közszolgálati alkalmazottak beszer zési csoportja ; b) a vasúti jóléti bizottság ellátást élvező tagjai ; c) a M F T R . hajógyár közvetlen ellátásra bejelentett tagjai ; d) a cs. és kir. lőszergyárnak közvetlen ellátásra vett tagjai, e) és az esetleg később alakítandó cso portok tagjai. Figyelmeztetem a lőszergyár alkalmazot tait, hogy egész családjukra a lőszergyárban csak az esetben kapnak közvetlen ellátást, ha vagy a családapa, vagy az anya, vagy a c s a ládföntartó tag van alkalmazva a gyárban Az állandóan itt tartózkodó és hatósági lag ellátandó lakosság részére a liszt- és ke nyérellátás hatósági utalvány (jegyek) utján tör ténik. A k i k ideiglenesen, néhány napig tartóz kodnak itt, vagy nem laknak állandóan Komá romban, utalványt csakis az esetben kaphatnak, ha hivatalos igazolványt mutatnak föl arról, hogy állandó lakóhelyükön az 1918—19. gaz dasági évre hatósági liszt-ellátásra föl nem vétettek, illetőleg Ott hatósági ellátásban nem részesülnek
1918 évi augusztus hó 16-ik napján uj gazdasági év kezdődik. Teljes tudatában va 1918. augusztus 16-tól kezdődőleg min gyok a/oknak az előnyöknek, amiket a város denkinek napi 240 gr. lisztre, a nehéz testi lakosságára nézve a gabonával való ellátás munkásoknak pedig 350 gr. lisztre van igényük. jelentene, ép ezért m i n d e n t megkíséreltem, hogy ¡ 9 1 8 . augusztus ló-tót szeptember 15- g a város lakossága részére erre a gazdasági érvényes liszt- és kenyér-utalványok augusztus évre liszt helyet! gabonái eszközölhessek k i . 14. és következő napjaiban adatnak k i délelőtt E i a fáradozásom azonban eredménnyel nem 8 lói 12-ig és délután fél 3-tól 5-íg, még pedig járt, A m. k i - , kormánynak 2 4 9 0 A t I I . 1918. a következő s o r r e n d b e n : sz. rendelete értelmében a lakosság egyedid és augusztus 11-én, szerdín, az A és B kizárólag a város területén termelt gabonából betűvel kezdődő nevek t u l a j d o n o s a i jelentkez Vásárolhat. Hogy ez m i t jelent, annak megvi nek a városi székház nagytermében, lágítására csak azt hozom fel, hogy a város C és D betüek a Kossuth-téri liszt irodában, közönségének évenként mintegy 300 waggon E és F betüek a Kollégium épület nagygabonára van s z ü k s é g e , a gazdák s ' ü k s é g l c - | termében, tének leszámítása u t m jelentkező termésfelesleg augusztus 16-án, csütörtökön G és H pedig alig tesz k i 4—5 waggont. E b b ő l a v á betüek a városi székház nagytermében, ros közönségének szükségletét természetesen I , J, K betüek a lisztjegy-irodában, Bem lehel fedezni. M i v e l így gabonabevásárlás L és M betüek a Koílégtum épület n a g y utján a város közönségének liszt-szükségletéi termében. nem biztosithatom, tudomására hozom a k ö augusztus 17-én N é s O betüek a lisztzönségnek, hogy 1918. augusztus 16-tól kezjegyi rod a ban, d'Hi -lég az ö s s z e s lakosságot a hatóság látja P és R betüek a Kollégium épület n a g y el iis ite . termében, Ezen általános rendelkezés alól kivétet augusztus 18-án S betüek a l i s z t j e g y nek, illetőleg a hatóságilag ellátandók közé fel irodában. iiLin vehetők: r, U, V, Z, Zs betüek a Kollégium é p ü 1. a termelők é s m i n d a z o k , akik akár let nagytermében. é g é s : évi, akár az év egy bizonyos részéie A jelentkezés alkalmával az ö s s z e s állan szükséges gabonaszükségletüket saj.it termésük dóan itt tartózkodó családtagok bejelentendók, b e tudják f e d e z n i ; megjelölve, hogy ki hol v a n alkalmazásban ; a 2. m i n d a z o k , akik gabonájukat a termelő lisztutalványok azonban csakis ama családtagok től haszonbér, aratórész, cséplőrész, vagy más részére adatnak k i , akik másutt liszt-ellátásra hasonló természetben való szolgáltatás címén föl nem vétettek. Időnként szabadságra jövök, beszerezték; látogatók, bejárónők stb. nem jelenthetők be. A szabadságolt katonák csak s z a b a d s á g u k tar tamára kapnak lisztjegyeket. M i n d a hárman elméláztak. Az esperes Nyomatékosan figyelmeztetem a közönsé az ablakon nézett ki az u d v a r r a , ahol a fuvaros get, hogy a bejelentett adatok helyességét a parasztok nagy r u d a k segítségével székéire legszigorúbban ellenőriztetem és mindazokkal emelgették a harangokat. szemben, akik két vagy több helyen jelentkez — Néz/ük m e g , szólt c s ö n d e s e n . nek és igy több helyen veszik át lisztjegyeiket, S/ó nélkül mentek k i . Az emberek izzadva vagy jogtalanul vesznek jegyeket igénybe é s és erőlködve birkóztak a termetes ércóriásokkal. ezzel a közellátás zavartalanságát veszélyeztetik, Egyik se szólt. A három férfi egyiktől a másika törvény teljes szigorával fogok eljárni. h o i ment vizsgálódva, le-lehajolva, Végre az egyik harangnál az esperes m e g á l l o t t : — Ez az, — szólt c s ö n d e s e n . A másik kettő bólintolott. — Ez. M e g i n t hallgattak. Az arcukon kiült a t ö p gondja és homlokukon Kn atszántott, Odaadják-e? Visszatartsák-e? A sor máirajta lett volna s a parasztok várakozóan állot ták körül. É s akkor az esperes r á b o r u l t a csenyizi harangra. Két oldalról, jobbról-balról megcsókolta a harang sárgaréz arcát. Azután levette a tejéről a kalapot é s ünneplésen, mintha imádkoznék, megszólalt. A harangnak beszélt. — A császár parancsára jöttél a harctér ről, dicsérni az Istent. Az Isten parancsára most eredj a harcmezöre. Védni a királyt. Védni a hazát. Isten kisérjen, Isten segítsen I T e réz honvéd ! Keresztet vetett a kezével a harang felé. a körülállók csöndesen m o r m o g t á k : — Amcn.
/•'. Szabó Oéza,
polgármester.
* A közalkalmazottak r u c á v a l való ellá t á s a . A komáromi népruházati szétosztó bizott ság hétfőn gróf D asse J á n o s főispán elnök lete alatt ülést tartott, amelyen az összes hiva tali főnökök résztvettek. D r . Alapi G y u l a elő adó ismertette az ülés tárgyát, mely a közal kalmazottak második negyedrészének ruhával való ellátását célozta. Erre a hivatali főnökök megtették javaslataikat. A kiosztandó ruhák 20 *-a elsőrendű szövet és kellékekből, 5 0 ° » - a másodrendű és 3 0 ' V a harmadrendű ruha lesz. Folyamaiban van a női alkalmazottak ruhával való ellátása is, akiknek most fele részesül r u hában ; egy negyedrészük szövetet és kelléke ket, másik negyedrész nyári blúzra való kel mét fog kapni. • A közélelmezési hivatal közleményei: 1. Gabonavásárlási utalványok még nincsenek. 2. A szappanjegyek már elfogytak.
). oldal.
tany község és a repülőgépek. (Csempészlek-e hál Téanyról élelmiszert Ausztriába repülőgépen?) Két hete, hogy a K . U . hasábjain m e g irtuk Tany község a vágóhídon" cim alatt, hogy a Budapesten, Lovászy Károly szerkesz tésében megjelenő „ Vágóhíd" cimü szatirikus riportlap ahoz a herosztrátcszi hírnévhez juttatta T a n y községet, hogy a vezércikkében foglal kozott vele, sőt magának a vezércikknek is „Tauy volt a cirne. E b b e n a cikkben azt irják a mi csendes csallóközi falunkról, hogy a falu határában levő s a diószegi cukorgyár bérgazdaságához tartozó Tőreim pusztán gyak ran leszállnak a bécsi repülőgépek a célból, hogy élelmi szereket vegyenek fel. n
u
Hogy honnét vette a Vágóhíd az adatait, nem tudjuk, de valószínűleg a környékről, informálta valaki jól vagy rosszul, az m á s kérdés s a cikkíró nem sajnálta a fáradságot, hogy a Helységnévtárat s a Tiszti C i m é s Névtárat Tany községnél megnézze s kiírja a község lakosainak, házainak számát, a jegyző és a főszolgabíró nevét. Ugy látszik, a kérdések kérdése, hogy volt-e T a n y határából élelem csempészet, vagy sem, Budapesten mást is gyötört, erre vall, egyik laptártunk, a K . L.-nak a mult heti s z á mában közölt alábbi szerkesztői üzenete: F
E. B u d a p e s t . A küldött nyilt levelekei nem
közölhetjük. Mi sohasem voltunk é> most sem vagyunk
barátai a Fényei László-iádáknak. Akinek panasza vaa, lépjen
1
torvény
rvnd< s
utjárn.
Kryél.k.'m
a
nyilt
Levelekben izellözb teU kérdés teljesen publikui dolog. Közölte már a Vágóhíd cirofl bndapatti napilap s annak nyomás S l'jsúy is. Nincs tehát semmi s/.'iks^g nyilt levelezésre.
Komáromi
Szóval valaki Budapesti öl nyilt levelet akart Intézni valamelyik hatóság fejéhez, őt tévén felelőssé az álütólagos légi u'on való csempészetért. Csodálkozunk, hogy valaki fele lőségre mer v o n n i akár egy jegyzőt, akár egy főszolgabírót, hogy községe, illetve járása halá lában nem akadályozza meg a repülőgépen való csempészeiét. E z a csempészet nem síppal, d o b b a ! történik, hanem csendben, este, esetleg holdvilágos éjjel, a határ egy távoleső s nép telen részein. Ha a pilóta csempész rájön arra, hogy leszállását észre vette v a l a k i , egyszerűen maszkírozza, hogy a gépen igazit valamit, aztán szépen felszáll újra. A falu, a járás, a megye vezetőit felelőségre v o n n i nem logikus dolog, a technika e vívmányával fölszerelt csempészet még sok álmatlan éjszakát okoz a jövő vámpolitikusainak, a vámsorompók f01— állitóinak s a csempészet meggátlóinak, de a mai rendelkezésre álló nevetségesen csekély embererővel a közigazgatási hatóság igazán tehetetlen. Különben a község jegyzőjétől
csempéset az alábbi
ügyében T a n y levelet k a p t u k :
Mélyen tisztelt Szerkesztő U r ! Komáromi Újság 31. számában „Tany község a vágóhídon" cimü közleményére legyen szabad a következőkben válaszolnom: Folyó év június havában egy napon, ugy 6 — 7 óra között Nsgykeszi község felöl egy repülőgép haladt Tany kö*Ség felé óriási magasságban. A l i g érhetett a repülőgép Tany község fölé, a gépezet zúgása meg szűnt, a repülő tétlenül kóválygott a falu t •! Ml, a gépezet elromlott, ugy hogy a falu mellett elterülő közlegelőre volt kénytelen leszállani. A íalu apraja-nagyja (köztük magam is) s kis idő múlva a szomszéd kö^ségbeliek is kimentek a repülőt megnézni. A repülőnek pilótája egy őrmester volt. B e m o n d á s a szerint Budapestről indult és B é c s b e akart meani. Megkísérelte a g é p rendbehozatalát s azután a felszállást, de az nem sikerült. Midőn látta, hogy fel nem szállhat, két községbeli lakost fogadott fel őrnek, a pilóta pedig a legközelebbi vonattal Bécsbe utazott. M á s n a p egy uj repülővel érkezett meg s azt mondják, hogy az elromlott repülőgépről néhány csomagot tett át az uj repülő gépre, azután elszállott. A visszamaradt repülőgép lesze relésére harmadnapon négy katona érkezett a községbe, a kik a repülőt leszerelték s vasúton elszállították. E d d i g tart a repülőgép meséje.
A.
urnán uni
4. oldal.
Csengeri Háczky FeLáthatjuk tehát, hogy Tany községből . gy.-e. tart. hadnagynak, • renc 5. huszarezredbeli századosnak, nemes semmiféle élelmiszert nem vitt el s nem is Kósa Zoltán 2. K. tüzérezredbeli tart. főhad vihetett. Föltéve, hogy azokban az áthelyezett nagynak, Casanova Egon és Aieriscii J á n o s 12. csomagokban élelmiszer volt, az sem szár gy.-e. tart. főhadnagyoknak, G i n z Bernát 12. mazott Tany községből, mert azt a repülőgép gy.-e. tart. hadnagynak, AVarvay Lajos 3 1 . népf magával hozta. Nem felel meg a valóságnak főhadnagynak, d r . Ungár Aladár, a 3 1 . h. gy.-e. az az állitás sem, hogy később többszörös beosztott népf. főhadnagynak ; leszállások lettek volna a Diószegi Cukor az ezüst vitézségi érem I. osztályát tietek gyár Töröm pusztáján. Hiszen a pusztán a részére Navratil Rikárd 12. gy.-e. főhadnagynak ; le é s felszállásra alkalmas hely nincs is. A a legfelső dicsérő elismerést misodszor a gabonával be/etett földekre pedig nem száll k a r d o k a d o m á n y o z á s á v a l : Szőts Farkas 19. táb. hatott le. Mindössze még egy izben szállott vadászzászlóaljbeli tart. főhadnagynak, Podle egy repülőgép a köz'egelőn (és nem Tőröm hrágyi báró Popper Lothár 5 huszárezr. tart. pusztán) de az is néhány próbarepülés után főhadnagynak, Teszler G é z a 29. g y . e. tart. elszállott. századosnak, Hanke Ferenc 5. árkász zászlóalj Kijelenthetem, hogy a repülő Tany beli tart. főhadnagynak. Masron J á n o s 29. g y községből semmiféle élelmiszert n e m v i t t el c. tart. főhadnagynak, Pommer Alajos 33. tüzér és nem is vihetett, mert h i s z e n a község ezredbeli főhadn agy n a k. lakossága annyira ki volt fogyva mindenéből, a legfelső dicsérő elismerési újólag a hogy a gép leszerelése végett idejött négy kardok egyidejű a d o m á n y o z á s á v a l : Klein Ervin katona sem volt k é p e s e l e i e m h e z j u t n i . volt 7. vártüzér zászlóajbeli, Ernsl Péter 29. Mindezekből láthatjuk tehát, hogy g y . e. főhadnagyoknak, S t r o d l Ferenc 12. gy. habár a „ V á g ó h í d " csak a legrittkább ese e. százados számvivőnek, Qretcs Árpád 19. tekben szokott is tévedni, de a jelen e s e t b e n tábori vadász zászlóaljbeli szazad -sínk. W i e n e r feltétlenül es nagyon is tévedett é s n e m f e l e l Oszkár és Pfcifer Tivadar 29. g y . e., Postl meg a valóságnak az az á l l í t á s a s e m , h o g y én m i n t jegyző j e l e n t é s t t e t t e m v o l n a az Károly volt 7 váitüzér z á s z l ó a l j b e l i t a r t . h a d esetről fellettes hatóságomnak. É n i l y e n j e l e n nagyoknak, Qhyczy Kálmán 12. gy. e tart. tést n e m tettem, mert i l y e r e s z ü k s é g n e m is főhadnagynak, Bezdek Hugó ugyanezen ezredvolt, m i v e l a községből s e m m i f é l e csempészbeli tart. hadnagynak, Major István 3 1 . h. gy. kedés n e m történt. e. főhadnagynak, d r M o h á c s y János népf. f ő h a d n a g y n a k , D o b r o v i t s László 5. h u s z a r e z r e d Fogadja igen tisztelt S z e t k e s z t ő ur jelen s o r a i m közléséért igaz k ö s z ö n e t e m e t . beli s z á z a d o s n a k , Pathó Gyula 12. gy. e. tart. hadnagynak, Beck Albert 2 9 . gy. e. századosT a n y . 1918 a u g u s z t u s 7-én í n a k , d r . Zetényi C s u k á s B é l a 3. hegyi tüzérTisztelettel I ezredbeli e z r e d o r v o s n a k , S a m s t a g Ervin 11. Zsongot Győző j nehéz t ü z é r e z r e d b e l i t a r t a l é k o s f ő h a d n a g y n a k , községi jegyző. N e u m a n n E m i l 6. n e h é z t ü z é r e z r e d b e l i tart. Pallaghy D e z s ő 3 1 . h. gy. c. adunk j főhadnagynak, | e z r e d e s n e k , egy h o n v é d gyalogezred p a r a n c s helyet. A légi u t o n való c s e m p é s z e t e t n e m az i nokának, d r . G e r g e l y (Grünhut) S á n d o r 3 1 . h. ellenőrzés h i á n y a teszi l e h e l ö v é , h a n e m az I g y . e. b e o s z t o t t népfölkelő s e g é d o r v o s n a k , J ó n á s ország sorsával, b a j i v a l együtt érezni n e m ! T i b o r 6. n e h é z t ü z é r e , r. t a r t . f ő h a d n a g y n a k . zászlóaljbeli tudó, n e m akaró e g y é n e k laza l e l k i i s m e r e t e , ! d r . Qhyczy J á n o s 19. t á b . v a d á s z a k i k a m á s o k t ó l e l v o n t é s f ö l h a l m o z o t t é l e l m i | tart. főhadnagynak, Lixl R e z s ő 12, g y e. tart. szert k i t ű n ő c s e r e ü z l e t e k é r t é s b u s á s összege 1 f ő h a d n a g y n a k , B a r t a n e k Ferenc 12 gye. tábori kért k i s z o k t á k c s e m p é s z i s ezzel a fronton ; lelkésznek, Györké Qyörgy 3 1 . h o n v é d gye. v é r z ő k a t o n á t ó l s az i t t h o n s z e n v e d ő s z e g é n y í s z á z a d o s n a k . S z a b ó Pál 3 1 , h o n v é d gye. b e néptől v o n j a cl a betevő falatot. i o s z t o t t 17. h o n v é d gye. a l e z r e d e s n e k , M a g a a n é p e l l e n ő r i z z e a légi csempé a legfelső dicsérá elismerést a k a r d o k a d o szetet s a g y a n ú s r e p ü l ő g é p e k l e s z á l l á s a i t s , m á n v o z á a v a l : Herczeg L á s z l ó cs. é s kir. 12. az é l e l e m ö s s z e h a l m o z ó k t i t k o s ü z l e t e i t . i g y . e. tart. h a d n a g y n a k , d r . Blum J á n o s v o l t 7. v á r t ü z é r z á s z l ó a l j b e l i t a r t . ezredorvosnak, S p r i n g w a l d S z a n í s z l ó 29. gy. e, alezredesnek E d d i g a levél, a m e l y n e k
szívesen
Katonai kitüntetések.
A f o l y ó év július h a v á b a n a d o m á n y o z o t t k i t ü n t e t é s e k d i s z e s s o r o z a t á t t a l á l j a az a l á b b i a k ban az o l v a s ó a k o m á r o m i é s k o m a r o m m e g y e i ezredek kötelékében szolgáló tisztekről. Ő f e l s é g e az e l l e n s e g g e l szemben tanúsí t o t t vitéz magatartásuk, r é s z b e n p e d i g k i t ű n ő s z o l g á l a t a i k e l i s m e r é s é ü l a k« •retke"", k i t ü n t e téseket a d o m á n y o z t a : (/ Ferenc /ózsef-rend tiszti keresztjét a hadiekitmén l y e l : B e r g m a y e r R e z s ő 12. g y . - e . ezredesnek, e g y g y a l o g e z r e d parancsnokának, V e r s p y c k F r i g y e s 12. g y . - e . a l e z r e d e s n e k ;
(különleges a l k a l m a z á s b a n k i t ű n ő szolgálatai ért), R o s e n b e r g G y u l a 12. g y . e. t a r t . hadnagy nak, S o m o g y i K á r o l y 3 3 . t á b o r i t ü z é r , Radó
j
Komárom és a uasuti büntetések.
A Máv, m e g t i l t o t t a , hogy szegény halánj dók, jegy nélkül merészeljünk a vonatra f e l szállni s ha mégis felszál unk, nem a menetdij \ dupláját, hanem legkevesebb 10 koronát kell fizetnünk, még akkor is, ha c s u p á n Otsujfalura megyünk. 10 koronát fizetünk azért, mert a k o | máromi állomáson nagy a f o r g a l o m és kevés a ! jegykiadó hely. Ezen m á s k é j ehetne segíteni, ! szerény nézetünk szerint i g / : Komárom a a m u i i den környékbeli faluból bejön ma n a p o n k i n t , főleg vasárnaponkon l e g a l á b b 100 — 100 asz! szony a v o n a t t a l . M i k o r áruikat eladták, ellepik a komáromi állomást s vasúti jegyért tolónganak a pénztár előtt, hogy visszautazhassanak. Ezt a sok száz vidéki asszonyt egyszerűen k i kapcsolhatnánk a tömegből, ha a Máv, ezek részére mindjárt a kiindulási helyükön Újfalun, A r a n y o s o n , Ekelen, Tanyon stb. egyszerűen menettérti ( r e t o u r ) jegyet a d n a . A/.t szeretnők e l r e n d e l t e t n i , hogy az utazók ott künn a kis vidéki állomáson megválthassák a jegyükéi rendes áron Komáromija és vissza. Az utasok nak m i n d e g y , hol fizetik a rendes dijat. Ezzel a módszerrel a vidéki állomások munkája nem szaporodnék, mert egyszerre kiadják a „dupla j e g y e t " , az ilyen állomások pedig, m i n t a ko máromi., valósággal lidércnyomás a l u l szaba dulnának fel, ha a környék jegyváltó forgalma a vidéki k i s á l l o m á s o k o n lecsapoltatnék. 1
;
!
;
Gyermekek a komáromi utcán. Ha v é g i g m e g y az e m b e r az u t c á n , l é p t e n - n y o m o n találkozik mindkét nembeli g y e r m e k e k k e l , k i k n e k n a g y r é s z e ha n e m is r o n g y o s a n , d e f e l t é t l e n ü l p i s z k o s a n , k i s CSOp >rtoktia v e r ő d v e , m i n d e n f e l ü g y e l e t nélkül h e v e r az utca p o r á b a n s a c i g a r e t t a z á s t ó l k e z d v e az emberi rossztulajdonságoknak minden fajtáját lizik n y í l t a n , a j á r ó - k e l ő k s z e m e l á t t á r a . E s csodála t o s , se a h i v a t á s o s s z e m é l y i s é g e k n e k , se az e z e r t e l e g y e r m e k v é d ő - , j ó t é k o n y - es egyéb egye sülétek v e z e t ő i n e k , d e m é g az u t c á n j á r ó e m b e r e k n a g y tömegének se jut e s z é b e , hogy a g y e r m e k e k e fajta mulatsága társadalom-erköl csi s z e m p o n t b ó l s z i n t e m e g e n g e d h e t e t l e n híín. P a n a s z k o d u n k , h o g y s o k a f i a t a l k o r ú bű nöző é s e z e k m e g j a v í t á s á r a alakítanak kül f é l e n e v ü e g y e s ü l e t e k e t s v é g ü l a fiatalkorúak r é s z é r c k ü l ö n b í r ó s á g o t s z e r v e z az államhata lom, d e az u t c a porában f e t r e n g ő j — 8 éves g y e r m e k e k káromkodó, c i g a r e t t á z ó , verekedő csoportja m e l l e i t é r z é k e t l e n ü l h a l a d u n k e i . Azaz m é g s e ; s o k s z o r és s o k a n m e g á l l i n a k é s szinte g y ö n y ö r k ö d n e k a g y e r m e k e k n e k h o z z á j u k csep pet se i l l ő m u l a t s á g á n .
I m r e v o l t 7. v á r t . z á s z l ó a l j b e l i , d r . S c l i m i d t hauer V i l m o s 2. k. t ü z é r e z r e d b e l i é s S e i d l e r Henrik 11. n e h é z t ü z é r e z r e d b e l i tart. had n a g y o k n a k , Vojacsek F e r e n c 3 1 . h o n v . g y . e. tart. h a d n a g y n a k (a b r o n z v i t é z s é g i é r e m a d o m á n y o z á s á v a l ) , H a v a s i J e n ő 31. h gye. t a r t . főhadnagynak, nemes F r ö h l i c h - H u i p t m a n n G . ő zö 5. h u s z á r e z r e d i i e h ő r n a g y n a k , B á r o n Éde 12. gye. tart. f ő h a d n a g y n a k , g r ó f S e r é n y i M i k — S z e m é l y i hirei<. Albrecht J á n o s , a po lós 5. h u s z a r e z r e d b e l i h a d n a g y n a k , g r ó f Páifry z s o n y i t a n k e r ü l e t főigazgatója p é n t e k e n bucsuJ ó z s e f 5. h u s z á r e z r . t a r t . h a d n a g y n a k , Haydiíi a vaskoronarend i. osztályát a hadiékit; látogatásra K o m á é i b a é r k e z e t : , ezt m( {elő H e n r i k 18. h e l y ö r s k ó r h á z b e ü tábori l e l k é s z ménnyel és a kardokkal: az e l l e n s é g előtt zőleg v e t t b u c s u t a p a n n o n h a l m i f ő a p á t t ó l is. nek, T o ó k G y u l a 3 1 . n é p f . hadnagynak, K o elesett Stingi R e z s ő 12. g y . - e . főhadnagynak, Horváth K r i s t ó t , a B e n c é s - r e n d h a z f ó n ö k e lOZSVáry L á s z l ó 3 1 . h . gye. h a d n a e y n a k . C s o m o r ü y u l a 6. n e h é z t ü z é r e z r e d t a r t . főhad l néhány heti s z a b a d s á g r a üdülés céljából Zala a koronás arany érdemkeresztet a vitéznagynak, N i k o l i c D á n i e l 19. t á b o r i v a d á s z - I apátiba utazott Ségl e r e m s z a l a g j á n : M e c h e r A n t a l 29. g y e . zászlóaljbeli századosnak, Nodroviczky Sándor Soros Pongrác főiskolai t a n á r , a M . T u d . 5. h u s z a r e z r e d b e l i s z á z a d o s n a k , G o s z t o n y i é s ! t a r t . f ő h a d n a g y n a k a v a s ú t i s z o l g á l a t t e r é n k i j A k a d é m i a t a g j a , k i v á l ó f ö l d i n k átutazóban egy túrni szolgálatai elismeréséül, llosvay Lajos Kövesszarvi Gosztonyi Sándor ugyanezen ezr. v o l t 7. várt. z á s z l ó a l j b e l i t a r t . h a d n a g y n a k . főhadnagynak, nemes Hödl R e z s ő ő r n a g y n a k j n a p i g Komáromban t a r t ó z k o d o t t . a 29. g y a l o g e z r e d b e n , b e o s z t v a a v e z é r k a r h o z ; — t i győri fü\!yyh(izmeyyéből. A k i i a Ferenc József-rend lovagkeresztjét a | k ö z o k t a t á s ü g y i m i n i s z t e r e l ő t e r j e s z t é s é r e a g rí h a d i é k i t m é n n y e l és a k a r d o k k a l : V i n c z e n t i J á s z é k e s k á p t a l a n b a n d r . Giesswein S á n d o r «»rkanos 2 9 . gy.-e. az e l l e n s é g előtt elesett f ő h a d n a g y nonok földinknek az éneklő kanonokságra élelmezési tisztnek, Schlosseggi Schlossarek Vartts Károly komáromi főesperesnek a rábai Alfréd 5 . h u s z a r e z r e d b e l i a l e z r e d e s n e k ; mozgoszinház. Ferenc József-rakpart. főesperességre és Szentívdnyi J á n o s pápai főa katonai érdemkereszt 3, osztályát má esperesnek a komáromi főesperességre való sodszor a hadiékitménnyel és a kardokkal: fokozatos előléptetését jóváhagyta. Müller G u s z t á v cs. és kir. 29. gyalogezredbe!! — Kineuezés. A király Kollányi Ferenc századosnak; pápai prelátus, jaáki Sp át, nagyváradi I a katonai érdemkereszt t. osztályát a hadiszertartású kanonok földinket, a kiváló törtédiszitménnyel és a k a r d o k k a l : Pollák m kir. nettudóst a hiteles helyi levéltárak országos 31. népf. gyalogezredben népf. s z á z a d o s n a k , felügyelőjévé további három év tartamára foly Kudler János 12. gy.-e. őrnagynak, Orosz G y u l a tatólagosan kinevezte. 29. gy.-e. tart. századosnak, Szaich Ottó 19. — llyugalmazás A király elrendelte, hogy táb. vadász zászlóaljbeli főhadnagynak, dr. Povse Vilmos 29. gye. alezredes, mint csapatRácz Artúr 29. gy.-e. tart. főhadnagynak, Ko!es z o l g á l a t a a hadseregben alkalmatlan, de helyi csányi Kálmán 12. gy.-e. tart. főhadnagynak, szolgálatra alkalmas 1918. július 1-vel a nyug az ellenség előtt elesett dr. Szántó Gáspár 86. állományba átvétessék.
HÍREK.
1
Egész héten fényes műsor
Mozi
után menjünt az Otthon távéházha.
IBI
1^18.
augusztus
15
Komáromi Újság
— Adományok a Károly király gyermek nyaraltatási akcióra. A körünkbe nyaralásra ér kezett osztrák gyermekek ellátásának javítására a polgármesterhez e d d i g a következő adomá nyok érkeztek b e : özv, Haasz Bertalanné 240 K. Héber J e n ő , W e i s z Lipót 2 0 0 — 2 0 0 K, De lej Oéza 180 K, B r a u n A r n o l d , d r . Rauscher Zsigmond 1 2 0 — 1 2 0 K, Schmidthauer Lajos 100 K, Brenner M á r k , Herczog Ignácné, Pivetz Lajosné, Gulyás Z s i g m o n d , Szunyoghy testvé rek 6 0 — 6 0 K. Hálás köszönet a nemesszivü adakozóknak'
Legközelebb elkezdjük közlését
A
vonat husz percet késik.
— Idegen rendjel. A király megparan csolta, hogy Glickhfeldeni Sehah Róbert ő husíirezredbeli ezredes a porosz királyi vaskereszt 2. osztályát elfogadhassa és viselhess •. —
fl 3ókai Cgyesíllel igazgató-tanácsa Beöthy Zsolt illusztris földink elnöklete alatt kedden, 1918. augusztus 13-án délelőtt léi 1 0 ő r k o r a vármegyeház kistermeben igen láto gatott ülést tartott, amelyen résztvettek Asztalt.s Béla alicpán, dr. Alapi Gyula egyesületi titkár, főlevéltáros, Bálint István műszaki tanácsos, Baranyay G é z a , ügyvezető elnök, Berzsenyi Janosits József, mürzaki tanácsos, Barany?" József pénztáros, lapszerkesztő, Bathó Lrjos főjegyző, B i r t h a J á n o s pénzügyigazgató, Farkas Benő d r . n y . t. főorvos, Jánossy Lajos ev. esperes, Keleti József főállatorvos, d r . Mezey J á n o s t. főorvos, Mirtse Lajos k i r . tanfelügyelő, Pogl i n y i Józsel n y . t. főügyész, T u b a János Ikpi vezérigazgató, w i t a u s e k Károly dr. i . főüo . yesz, Zsindely Ferenc itélötáblabiró Beöthy Zsolt meleg szavakkal üdvözölte a megjelenteket s megnyitotta a gyűlést. Alapi G y u l a d r . rőtitkár ismertette a n a p i r e n d e n levő tóvárosi harangláb ügyét. A tóvárosi harangláb úgyszólván egyet len műemléke a vármegyének, amelyet a tóvárosi hitközség lebontatott két évvel ezelőtt Bontásközben figyelmeztették a Jókai Egyesüle tet, hogy c szép műemléket mentse meg az egyesület. Közbelépésére a lebontást abbahagy ták s az eredeti alakjára újra telepit tték. A felépítés költségei megtérítésénél voltak aztán nézeteltérések. Se a hitközség, se az Eszterházy uradalom nem akarta azt kifizetni, a vállalkozó a J ó k a i Egyesülettől kérte a költ ségeit. Végre tisztázódott a helyzet, s az Esz terházy hitbizomány mostani intézője hajlandó kifizetni a költségeket, a Jókai Egyesület pedig a harangláb föntartási kő Iségeit vállalta ma gara. Alapi G y u l a d r . főtitkár és Berzsenyi janosits J ó z s e f műszaki tanácsos megnyugtat] a tanácsülést, hogy 3 0 — 4 0 évig nem les/ s ' ü k ség tatarozásra! akkor is 2 5 — 3 0 K-ba kerülő vakolási munkaiatokról van s/.ó, amelyei az uradalom biztosan elvégeztet házi kezelésben. A/ ülés egyhangúlag tudomásul vet'e és elfogadta a fenti bejelentéseket. M a j d Be.zsenyi Janosits J ó z s e f műszaki tanácsos részletesen b e s z á m o l t a kultúrpalota kit átárazási tervezetről. A kultúrpalota ugyanis 4 esztendeig mint Vörös keresztes kórház szolgálta a háborús időket. Ez idő alatt a teljesen újonnan átadott kultúr palota nagyon megrongálódott, s az most a pusztulás képét mutatja. Tizenhat iparossal tárgyalt és s kerüli az összes favitási munká latokra nézve költségvetést összeállítani, amely körülbelül 29 ezer K - t tesz k i . M i v e l a mun kálatokat k ü l ö n b ö z ő iparosok (kő-mives. m . ' zoló, kályhás, cserepes, szobafestő, asztalos, lakatos, szerelő stb.) végzi, javasolja, hogy a munkák felügyeletével a kultúrpalota építőjét, Nagy Mihály építészt bizzak meg. Az összes munkák ellenőrzéséi pedig 0 fogja végezni. A költségekre van m e g f e l e l ' fedezet, a m e n n y i b e n a Vöröskereszt készséggel vállalta a költségek megtérítését. Mindezeket az ülés tudomásul vette, s javítási munkálatokkal kapcsolatos teendők el végzésére Baranyay Géza, Alapi Gyula dr. és Berzsenyi Janosits Józsel tagokból álló bizott ságot küldött k i . M a j d Baranyay Géza Ügyvezető elnök az ülés örömét tolmácsolta, hogy Beöthy Zsolt illusztris elnökünket ilyen jó egészségben kö zöttünk üdvözölhetjük. Erre az ülés Beöthy Zsolt zajos éltetésével véget ért.
— Kis regény. — Irta:
Baranyay József dr. E fenti kis regény mutató a szerzőnek az őszszel megjelenő
Amikor éjfélt üt az óra
0
cimti novellás kötetéből, amelyet
Komáromi Kacz Endre festőművész, a mi országos nevii fOklink gyönyörű illusztrációi diszitenek. A befolyó jövedelem e g y r é s z e a hadiárváké lesz.
— Házasság Wrany Kozmos
csáaz. és kir 12-ti;k g y - : ! - g i z o d b c ü s z á z a d o s , torontálmegyei Földbirtokos házasságot kötött Lantay Mariskával, Lantay József tekintélyes polgár társunk oájos leányival. — nyugalomba- Pintér Elek k i r . tanácsos, címzetes főigazgató, a Ferenc József-rend 'ovag] i . a fókái Közmivelődési és Múzeum Egyesület alelnöke, a tatai főgimnázium vezetésétől vissza lépett. Pintér lilék több m i n t félszázada m ű k ö dik a tanügyi pályán és a tatai főgimnázium az ő lelkes fáradozásának és agitációjának köszönheti létét. Több mint negyedszázadot töltött el T a t á n , mint az ottani kegyesrendi gimnázium és internátus rektora, akire hálás szerelettel g o n d o l n a k a vezetése alatt működött tanárok épp ugy, mmt a tanítványok e z i e i A kiváló tanférfiu, akii munkás életpályája a l a t t a királyi kegy számos kitüntetéssel díszített fel és Tatatóvaros társadalma osztatlan m e g b e c s ü lésével és tiszteletével vett körül, a n y u g a l o m éveit Tatán szándékozik tölteni. Adja Isten, hogy munkában eltöltött tisztes életpályája után sokáig élvezhesse a jól megérdemelt n y u g a l m a t . — Kineuezésa.honuédségnél. A honvédelmi miniszter Csomay Árpád, Nessky Béla, Matuschek Béla hadapródjelölt őrmestereket a 3 1 . honvéd gyalogezredhez tartalékos zászlósokká
nevezte k i .
— nyászati
Clőléptelés. A pénzügyminiszter a bá tisztviselők egyesített létszámában Berlnkey G y ő z ő Selmecbányái k i r . segédmér nököt, derék földinket, mérnökké nevezte ki állomáshelyén való meghagyása mellett. — A komáromi gőzfürdőé héten nyitva v a n .
i
— Kitüntetés a üörös Kereszt köröli érde mekért. Ferenc Szalvátor k i r . herceg, a Vörös Kereszt védnök helyettese dr. Virág h G y u l a tatai járási orvos, varmegyei tb. főorvosnak a katonai egészségügy körül szerzett kiváló érde mei elismeréséül a Vörös Kereszt I I . oszt. dísz jelvényét adományozta. — Népfölkelő tiszti k i n e v e z e l . A király dr. Herc.feWI Móf népf. főhadnagyot századossá nevezte ki a 81. népf. gy. e. kötelékében.
5
oldaí.
— Honvédségi kínevezések. A kirá'y Bedi ( i y u l a századost 1918. m á j u s 1-i ranggal őr naggyá, Blázj J á n o s és retrovjes György főhaaoagyokat századossá, Dénes l-ajos t a r t . zász lóst hadnaggyá. PoQgrácz Ferenc egészségügyi zászlóst egészségügyi hadnaggyá nevezte ki a 3 1 , h. gy. e. kötelékében. — Megjöttek az osztrák gyerekek. P é n tek délután a bécsi személyvonattal érkeztek Komáromba az osztrák nyaraló gyerekek, szám szerűit negyvenketten. A kicsikék jókedvűen szálltak le a vonatról, hol gróf Dezasse J á n o s főispán, F. Szabó Géza polgármester, valamint Kiss F n d r é n é , Leheti Antalné és d r . Rauscher Zsigmondné vezetése alatt többtagú hölgy bizottság fogadta őket. Persze első d o l g u k volt a hölgyeknek, hogy az indóház első osztályú éttermében meguzsonnáztassák a jóétvágyu a p róságokat, k i k kávét, j ó nagy darab kalácsot é s h i d e g sertéshúst kaptak kóstolóul. Ozsonna után a gyerekeket összeválogatták a kosztadó gazdáik s hazavezették őket ideiglenes o t t h o nukba. — Baranyay [József nyolcadik konyue. Fele lős szerkesztőnk, Baranyay József dr. most r e n dezi sajtó alá n y o l c a d i k könyvét, amelyet a hadiárvak javára ad k i . Az a meleg szimpátia, s hízelgő k r i t i k a , amellyel előző 7 könyvét f o gadta a közönség, indította arra, hogy a n y o l cadik könyvét is kiadja, amelyet országos nevü földink Komáromi Kacz Endre festőművész f o g illusztrálni. Amikor éjfélt üt az óra lesz a cime a díszes kiállítású kötetnek, amely megkapó, érdekfeszítő tartalmával bizonyára kedves, kere sett olvasnivalója lesz a nagyközönségnek, s a szerzőnek e s i k ujabb i m p u l z u s t ád, hogy k a r á csonyra már a kilencedik könyvét is, A koma romi kószüz lovagja címül is közre adja A jövő hónapban megjelenő Amikor éjfélt üt az óra C könyvét felelős szerkesztőnknek már most melegen ajánljuk olvasóink szíves figyelmébe. Olvasásakor kedves órákat szereznek m a g u k n a k , s a nyomoré,') árvák felcsillanó könnyeit is se gítenek felszárítani, mert a könyvet a szerző a hadi árvák javára adja k i . — Iléoniaggsrositás. Porubszky István nana; születésű marcelházai lakos családi nevét Nemes-re változtatta belügyminiszteri enge déllyel. — Katonai kineuezéseka közös hadseregnél* A király kinevezte a tartalékban főhadnagyokká : Morgenstem Károly 1 2 . gy.-e., Fekete Miklós 1 9 . láb. vadász zászlósljbeli tart. h a d n a g y o k a t ; hadnagygyá: Pethő György 5. huszárezredbei i t ; i t . zászlóst; a tüzérségnél s z á z a d o s s á : F e r b c r József 3 3 . nehéz tüzérezredbeli t i r t . főhadna gyot, főhadnagygyá: G i b o r Béla 3 3 . n e h é z tüzérezredbeli, v a r b o g y a i , laki é s alsógelléri Závody A l b i n d r . 2 . k. tüzérezredbeli, Bicskej József 3 3 . táb. tüzérezredbeli tart. h a d n a g y o k a t . — (léplölkdől tiszti kineuezés. Az illetékes csapatparancsnok a háború tartamára Miiller Jakab
CS. es
kir.
orvosnövendékei nyilvántartásában
a
12. 14.
gye egyéves népi.
önkéntes
parancsnokság
népf. egészségügyi
zászlóssá
nevezte k i . — Kabarét a Űiíjadoban. Szombaton t a r totta vizsgaját Rosenkrauz Márton tánciskolája. A növendékek szépen mutattuk be a ríthmikus mozdulatokat é s a táncokat, tanúskodván m e s terük nagy gyakorlatáról. A táncok befejezése után a rendezőség kabaretelőadást tartott, m e l y nek m i n d e n száma nagyszerűen s i k e r ü l t ; a s z á mok összeállítása és bemutatása a rendezők Íz léséi dicséri. R >tter M a n c i az egyéniségéhez i l l ő monológot bájosan m o n d t a e l . Rengeteg tapsot kapott. Pleischei J e n ő j ó v o l t mint a Gábor versek előadója és mini a Szerző ikolája* főszereplője, de legnagyobb sikere volt a Lift CÍmfl tréfában Partnere L i p t a i M a n c i tehetséget árult el. A többi szereplőről is csak elismerés sel emlékezhetünk meg, igy Petőc Húsról, kinek játékát művész! törekvés jellemezte, de a rossz zongora miatt csak az első sorokban érvénye sült kellőleg. K o h n Imre ügyesen vezette be a számokat é s j ó alakitást nyújtott, m i n t titkár (Fleischmannal együtt) a „Szerzők iskolájá ban*, A közönség melegen honorálta a sze replök munkáját. p
— nyugalmazás. A király elrendelte B i r ó J ó z s e f , a tatai lókórházat vezető fötörz sállator vosnak saját kérelmére való n y u g á l l o m á n y b a helyezését.
BVSJsOTHSl
r . r : - LT^MÍ : l " l
Komáromi
1918.
U.inág
Irodalom
— Akirek mindegy- Bogyai Benő nagynádi lakos fia máksz»d'M közben elesett, kificamította * lábat. .Atyja. Bogyai Benő éppen a faluban levő állatorvosi hirta be a fiúhoz, hogy uyégyitsa meg ha lábát, ú.-y vélekedvén, hogy láb-láb, mindegy, . k i r milyeli o r r o l gjú gyitja meg —- Hadlkölcsönjsgyzés. A N a g y m e g y e r é s Vidéke Takarékpén/íár részvénytársaságnál .» most kibocsátott V I I I . hadiköicsö re 167,400 K jvgyzés történt — Komáromi panas/ok. 1. Egy ismerősünk — Kinevezés. A pénzügyminiszter Bartensbement egyik komáromi gyümölcsös boltba tein Pál kolozsvári pénzfl \ i S9 amvizf g ilól a nagybec-kercki pénrügyigszgatófághos a VIIL ; szöllőt vásárolni. Hogy a maximális árról tájéj kozóujék, áíiiezte a kifüggeszted gyümölcs á l a fizetési osztályba t n k a r r a kinevezte. kat, de a lisztából egyedül a szöüö ára hiány— fl kisbéri 12-es ünnepély. Folyó hó j zott. A szöllőt elfelejtették be venni a jegyzékbe, 25-én nagyszabású tizenkettes ünnepéiyt rendez így aztán a kereskedőnek volt is bál trsága 8 a kisbéri „Vízcsepp" jótékonysági egyesület a koronát kérni egy kilóért. háziezred rokkant-, <", w ^ ; - -s .i 2. Panaszokat hallunk, hogy a gabona javára. A délutáni sétahangversenyen az ezred vásárlási igazolványokért ide-oda küldözik az kitűnő zenekara fog küzie működni, este pedig érdeklődőket, de sehol se tudják megmondani, nivós műsor keletében Kerül bemutatásra hős mikor kerülnek kibocsátási a a vásárlási iga ezredünk törtenete. Részletes programot a jövő zolványuk? számunk hozza. — A verjyvizsgáló állomások körzete. A — Lepr.y had.'árvak es r o k k a n t j p i k ; ftVdmivelési miniszter tijra megállapította a hi leányaina' félvéti l a A/ Országos Hadigondozó • vatatos szakvélemények adására felhatalmazott Hivatal az Országos Gyermekvédő Egyesijei vegyvizsgáló á l l o m á s o k működési területét E leányotthonában (Budapest, VI. Bajza-utca 35.) ; szerint Győr város törvényhatósági vegyvizsgál » leány hadiárvák és tokkant apák leányai részére állomásának k ö r z e t e : s) Vármegyék Győr és 10 teljes ellátással egybekötött ingyenes helyre Komárom vármegye ös.-zes ulsőfoku hatóságisi pályázatot hirdet. E helyekre, amelyek 1918. í és Veszprém vármegyék elsőfokú hatóságai, évi szeptember hó l-től fognak betöltetni, ma kivéve az enyingi járást b) Törvényhatósággal gyar állampolgároknak intéz eti eintJyczésére , felruházott város : Győr. (40.713/1918. sz. rend.) szoruló vagyontalan 6—15 éves korban levő, Magvizsgálás tekintetében pedig Győrmegye és jó előmenetelő leány hadiárvái, rokkant apák Gyűr város a budapesti vegyvizsgáló állomás leányai wllásfelekezeti különbség nélkül tart lioz t a r t i zik. hatnak igényt. A felvett badiárváknak a leány — Szétroaesalt fejjel. S n Ferenc otthonban való nt\éltetése c-s ellátása egyelőié 1. sz. honvéd gyalogezredbeli katona Győrött a 1919. évi auguszms hó 3 l - i g bi/.tosittauk. A vonat tetején szétroncsolt fejfel hatva találta leányotthonban elhelyezeti hadi:rvak tehetsé tott Valószínűleg • komáromi alagút okozta a güknek és hajlamaiknak megfelelő iskolát láto halálos b a l é * let gathatják. A kellően felszerelt pályázati kérvé — Betöréses lopás Nagymegyerett. i nyeket lehetőleg mielőbb, de legkésőbb 1918. hónappal ezelőtt László Istvánáé nagymegyeri évi augusztus hó 21-ig kell a nevezett egye lakos pár napra eltávozott leár.ya látogatására. sület e l n ö k e i é h e z (Budavcst V I . Uajza u. 35. Ez klő alatt ismeretlen tettes feltörte lakását, sz. a ) beküldeni. A felvételi kérvényhez, ame boonao 5 darab kü öufále rahsazövetel — a m e lyet a hadiárvc törvényes képviselője ír alá, a lyeket szolgálati fidejs alatt úrnőjétől kapott szokásos mellekletek csatolandók. Az Otthonba ajándékbaj i egyenként egy szesz Öltöoy é s e \ felvett badiárva, (eltűntnek, rokkantnak gyerkabáthoz szükséges m»-i : v , : ( i ^ ; tana.mázott, meke) a belépés alkalmával annyi ruhanemüt női inget ás egy ke&yérssakajtó ruhát ellopott tartozik magával hozni, amennyivel otthon A tisztelt ismeretlen Letörő vafószicüleg a larendelkezik. Budapest. 1618 évi augusztus hó. kasviazonyokal iuetőltg m lehetett keljesau gróf Teleki Pál s. k/ lájékczatlan, de érdemes Is volt • m a i oagy az Országos Hadigondozó Hivatal elnöke. szövet árak meJ ett a lakásviszonyokkal megta — néi'rrflgyörosités Hasenfratz Mátyás nít rkt ¿1,1 < u.egtudí i. hogy mikor less kgaikalkomáromtarjáni születésű és illetőségű tenge maaabb idő a betörés elkövetésére. rész családi nevét Halmos-ra változtatta a bel — Orosz hadifogo y b e c - ü l e t e Egy k i i ügyminiszter engedelmével. E szép példa köve udví.rnr k i asszonynál munkára volt kiadva K r o tésié méltó volna nem magyar anyanyelvű jovov Tartus orosz hadifogoly, ki, mint ín aszvármegyei községeinkben. IZODya m a r 9 hóttfpja nem fizetett neki és kosztja is silány volt, vagy egyáltalában nem — ílépfölkelő tiszti kinevezés. A király a is kapott, otthagyta helyét i bejött a táborba. m. kir. népfelkelésnél népföikelő hadnagygyá Asszonya lopásért fe jelei tette őt. A esendőn nevezte ki a következő tisztjelölteket: Székely nyomozás teljesen kiderítette az or sí hadifo Arnoldot és E r d i e Mártont a 15 h . gy. ezredtől a goly ártallai ságát, s megállapító! a. hogy bosSU3 1 . népfölkelő parancsnokság nyilvántartásában. b c l lette a feljelentést az o.osz ellen, mert ott — Zászló*! kinevezés. A honvédelmi m i hagyta ót. Az oroas hadifogoly most rágalma niszter Buchwald Móric cs. és kir. 12. gy.-e. zásért f-Ijelentette az asszonyt. egyévi önkéntest karpaszományos népf. őrmes — Halálos véuű csónakázás. A mull heten tert a 14. m. kir. népf. parancsnokság nyilván egy tisztből és két bécsi hölgyből álló társaság tartásában tupfölkelő zászlóssá nevezte ki. csónakázott a dunai uszoda körül. A bécsi — Közgyűlés e halasztás. A k le lányok nővérek voltak s az egyik a tiszt meny i e m ü l i iuinn-zter en^edéMyt adott, h< gy a T a asszonya. A viz erős sodra ' a csónakot az tai Közgazda>;
Eskflvó Palkovich Mik'ös határrendőrségi s. fogalmazó, tart. főhadnagy f. hó S a n vezete oltárhoz az esztergomi belvárosi plébánia templomban Palkovich Máriát, a primási ára d a t a i erdőme:>ter özvegyének ifjú ieányát. T a rjuk ví>Itak : a vő'epény részéről Unger Hágó esztergomi rendőrfőkapitány, a menyasszo j részéről dr. Sdghy György belügymini^zt* r i tit kár. Az eskttéM s z e r t a n a i Mútéffy Viktor na pa: kamarás fékezte, aki gyöDyorü beszédei intézett az uj párhoz.
— Állanak a cséplőgépek. Idején beje lenlettek és persas megsürgettek a eséplő szeD í t é s a szén e-ak nem jön. Érthető lenne, ha senkis»-m kapna szenet, de az a í-ajatsagos, hogy az uradalmak mtgkantak a ssenüktl s igy a nagybirtokosok mind megkapjak a gaboDaprémiumot, m e r t idején beszalnthatjak a ga bonájukat, míg a kisgazdák u g y s z ó l f á n egyszálig elesnek ettől.
1
Hí
KOMÁROMI
(Augusztus
1
1
%
í
1
>
kezdik a
szezont.)
Előzetes színházi jelentés! Tisztelettel értesítem Komárom város igen tisztelt műértő közönségét, hogy 1918 augusztus hó 3 1 - é n (szombaton) a tiszti kaszinó nagy termében szini évadom megkezdem. Társulatom névsora : Nők: Bárdossy Irén operetté szubrett, Végh Qizi coloratur primadonna, Tá*»kerty Maca láncos szubrett, Zsolnay Manci énekes naiva, Mester Carola operetté énekesnő. Hegedűs Mimi operetté énekesnő, ü . Kovács Mariska ll-od szubrett, Pataki Jolán d ámai hősnő, Csipkés Vally drámai szende, Komor E m m a drámái anya színésznő, Fehér Laura operette comika. Eüicdv Juci. Süveges Jolán segéd színes-nők, 10 kardalnoknő. Férfiak. Szabados László jelleni színész, Deák G y u l a operette buffo, Gábor T i b o r táncos siheder, Barna Andor énekéé bonvivant, Békeífy Róbert operette komikus, Poor Miklós szerel mes szm sz. Donnáim Andor lyrai szerelme \ Szilágyi Béla bariton énekes, Gerzsán Kálmán Neschetz Ottó segéd színészek, 10 kardalnok. Az előadásokat a 29. gyalogezred zene kara kiséri. Műszaki személyzet: Szabados László igazgató főrendező, Deák G y u l a , Poor Miklós szakrendezük, Szigeti Miklós titkár. Wiesmüller Mátyás l-SŐ karnagy, Sclireiber G y u l a l l - o d karnagy, Varga Anna SUgÓ, Barna' A n d o m é pénztárnoknö, Németh Mátyás kelékes, G r ö s c h l Ferenc s s b ó , Dienzl G y u l a diszitő. Mindazok, akik bútorozott lakást ( s z o b á t ) akarnak kiadni, sziveskedjenek a cn^eket a Spitzcr féle könyvkereskedésben leadni. Szelvénybérletet 30 előadásra nyitok: I . rendű Zsöllye 155 K., II. rendű Zsöllye 125 K. A bérletgyíijtést Szigeti Miklós titkárom végzi. Az ö megérkeztéig kérem a bé.elni szándékozókat, méltóztassanak eme szándé kukat a Spitzer-féle könyvkereskedésben beje lenteni. Teljes tisztelettel S/abados
László
a >Myitr;n NsSSSSÜ Szinliáz*
i^azpat'ja
A jelentésből látjuk, hogy a K o m á r o m b a n két éve játszó gárdából egyetlen egy tag se jön már vissza ide. Az Újpesten is nagy népszerűségnek ö r vendő direktor a fent felsorolt társulati tagokat a szatmári, szegedi, debreceni, kolozsvári, s z ó val elsőrangú társulatoktól szerződtette, igy biz tosra vesszük, hogy a múltkorinál jóval na gyobb, népesebb és sokoldalúbb kitűnő erők ből álló társulatával az első estéken meg fogja hódítani Komáromot.
4:
* t.-lM T i
végén
A napokban itt járt Szabados László, az újpesti Népszínház igazgatója s a katonai pa rancsnokságtól sikerült színházi helyiségül meg szerezni a tiszti kaszinó dísztermét, amelynek kedves kis színpadja is v o n Ugy tudjuk, hogy ez az első eset, hogy színtársulat ott állandóan játszik m a j d . S z ó vult a lovarda helyiségéről is, ahol Mezei Béla és Kövessi Albert színigazgatók egy-egy s z i n i szezon alatt játszottak. A lovaida rendbehozása, benne a színpad és nézőtér felállítása azonban most sok időbe, tetemes költségbe kerühie. így azt a tervet el kellett ejteni. Szabados László színigazgató régi isme rőse a komáromi szinpártoló közönségnek. Két éve, 1916. őszén a Maitz-féle Apolló m o z g ó színházban játszott társulatával állandóan telt ház elől! s nagy tetszés között. A népszerű igazgató különben az alábbi jelentést bocsátotta k i :
a
12Jl
művészet.
Pár hónapja csak, hogy Fehér Vilmos színtársulata eltávozott tőlünk, a színigazgatók figyelme máris városunk felé irányult, amely a háború pénzbőségében kitűnő á l l o m á s n a k bizo nyult a s Jntársulatok előtt. A lőszergyár! mun kások ezreinek jól kereső és szinpártoló százai szívesen fizették esténként a magas helyárakat is. A komáromi tisztviselökar csak az első széksorokat töltötték meg, azokal se mindig tömötíen. A gazdag i p a r o s - és kereskedővilág dominált inkább az első s o r o k b a n . Ott van a pénz 8 nem a tisztviselők zsebeiben
UJSÁG-ot
• e t e n k é n t az SJVSSékisISJSés? SSTSl o l f a s s u k M u r s i l c l t i r o a h e l y e z ü n k el e?es h i r d e t v s l . Uirrietéai ttirjekbea ralriláfJSSllést B ) i j t j A k I A DOHI VAIAL.
16.
Jönnek a színészek.
******** *"A HIRDETCS t»i/t«»ü sikerre rc/ft. •ert a
és
augusztus
-ii ei4_U)i»4 . i
1. ~ 1. *J
•1,
r018.
augusztus
lu.
Komáromi
Ujáig
Az operett előadások nívóját különösen emelni fogja a katonazenekar kísérete, amelyet szintén sikerült biztosítania az agilis d i r e k t o r nak. Ha a téli szezonban zongorakiséret mel Klneuezés. A közoktatásügyi miniszter lett adott operettek is vonzották a közönséget, az Országos Tanítóképző Intézeti Tornatanárbizonyára nagyobb lesz az érdeklődés a rendes vizsgáló bizottság elnökévé dr. Szinnyvi József zenekari kiséret mellett. egyetemi tanár fülűinket nevezte ki. A társulat a következő uj operetteket Uj főgimnáziumi igazgató A tatai fő vette fel műsorába a komáromi szezonra: gimnázium igazgatójává a kegyesrendi káptalan Médi, Pillangó főhadnagy, Pacsirta, HejeMarass Mihály budapesti főgimnáziumi tanárt huja báró, T á n c o s grófnő, K i s szeleburdi, Hó nevezte ki, aki a tatai főgimnáziuban már lá virág, Kóristalány, T u l a nagy Krivánon és a togatást is tett. következő uj s z í n m ü v e k e t : A p i i n c , Asszony Áthelyezés. A közoktatásügyi miniszter és a bábu, Kőszívű ember fiai, II. József c s á dr. Szalay Pál kir. segédtanfelügyelőt az újpesti szár, Dollárpapa, Oszi vihar, Hotel Imperial, kir. tanfelügyelöséghez áthelyezte. Románc. Minlaztari kösiönet. A vallás- és köz Az igazgató a szezont két hónapra ter oktatásügyi miniszter a soproni bencés kath. vezi. A katonaságnak a terem átengedéséért fögimuáziom Diák asztal-alapjának javára tett hadi jótékonycélra n a g y o b b ö s y e g e t f o g fizetni, 1000 koronás alapítványért, Gdcser Kalaz. így Szabados igazgató s/mi s..ezonja a kultu József komáromi b e i c ^ s kormányzónak köszö rális célon kivül a j ó t é l o n y célt is szolgálni netét nyilvánította. fogja. Az előadásokat augusztus 3 1 - é n , s z o m b a Uj tankerületi beosztás. A közoktatás ton fogják megkezdeni vagy a Hotel Imperial- ügyi miniszter a komáromi és tatai kath. fő Utlt vagy a Románccal. Mindkét darab olyan gimnáziumokat a budapest-vidóki tankerülethez nagy sikert ért el, hogy bármelyik méltó sze csatolta. Dr. BadiCS Ferenc kir. tankerüli fő zonnyitónak. igazgató szerdán a komáromi főgimnázium meglátogatására városunkba érkezett", ahonnan másnap a pannonhalmi főapáthoz utazott. (Képkiállítás Komaromban. Holnap csü
TANÜGY.
1
törtökön délelőtt n y i l i k m e g a főgimnázium dísztermében U l l m a n n Rezső festőművész n a gyobb szabású képkiállitása. A jónevfi művész 56 darab képét állítja k i , amelyek mind tájké pek. Különösen szépek a Piave, Komárom, Tatabánya, T a r n o p o l s Erdély tájairól festett képek. A kiállítás 11 — 12 és 2 — 7 óráig van nyitva. Belépődíj 1 K, katona és diákjegy 60 f. A kiállitást a Becsben is nagy sikereket elért művész a főgimnázium segitőegyesülete javára rendezi. Melegen ajánljuk olvasóink figyelmébe.
töruénykezés. [ § ) Kineuezések a birósátjnni. Az igazságügyminiszter dr. Jancsó Laj>-., a győri kir. ítélőtáblához berendelt komáromi k i r . j á r á s birósági és M >lnár |enŐ dr. komáromi k i r . törvényszéki jegyzőkel jelenlegi alkalmazásuk helyén a IX. fizetési osztályba sorozott jegy zőkké nevezte k i .
7.
oldai.
is, hogy a nálunk felhizlalt anyagból elsősor ban a helyi szükséglet elégíttessék k i . Az é r tekezlet ezen álláspontot magáévá tette s meg bízta a Komáromvármegyei Mezőgazdák S z ö vetkezetét a felterjesztés megtételével s a hizlalás szervezésével. A szövetkezet eziránybin meg is teszi a lépéseket s már most a megyei s z ö vetkezetek vezetőin a sor, hogy künn is ü g y e sen szerveztessék a dolog
SPORT. K. f. C — Löieni combinál! csapat 8 : 0. A K. F. C. folytatta győzelmei sorozatát. V a sárnap egy W A . C.-nak keresztelt, de — m i n t hallottuk a vendégektől — S >mmermanschaft"-a! mérkőzött. Félidő 4 : 0 volt. N o h a a csapat gyenge klasszist produkált, mégis érdekes és változatos volt a match lefolyása. A K. F. C. nagyszerű formában volt. K i kell emelnünk Hercegh, Tóth és Klein játékát. A go. lókat Chrappán, Tóth, F o r g á c s , K l e i n , Reif rúgták. A bécsi kapus a g o a l o k közül többet védhetett volna #
Szerkesztői
üzenetek.
Hetei [ n p e r i a J . Berlinből megint csak f-gy lapít irt, d i poetoe eime nincs rajta, így mnststm Uienbetyük meg A Óimét. I). Meuin! tgy bél telt ?! * : i / ígéret <sak Ígéret maradt, -le ezért izámitenk r>\' A levelezőlapot * .1/ üdvözletet LoezAnjek, l l t h o i i r a ^ y u n k t» a levelei
várjuk
l'elséSrs. Rendben van Jeleskor* l jelzett iddbei
A szerkesztésért
biába vár unk.
felelős: Baranyay
Joz*ef dr.
Kiadótól íjdonosok: Baranyay József dr. (A c s . és kir. 2 k. s*. t bu< i üz»rFülöp Zsigmond. ($) Uj joggyakornok. A győri kir. ítélőtábla ezred ezBíött 5. sz. lovagló tüzér osztály) hadi albuma. A cs. é s k i r . 2;k. sz. tábori tüzér- j elnöke dr. Varja lózsef végzett joghallgató, t a r t j Kiadóhivatal: Spitzer Sándor könyvnyomdája. tüzérhaduagyot. Varjú József pénzügyi t a n á c s o s , Kemárom, Nádor-utca 29. ezred (előbb 5. lovagló tüzér osztály), mely számvevőségi főnök szép készültségei (iát a Komáromban is ismert, nemkülönben mint m i n győri k i r . tábla kerületéhe joggyakornokká ne den osztrák-magyar ezred hadi a l b u m o t b o Kfonalotl Spitzer SáDdor tóiynyoiiojaiiaiii Xonaroi. vezte k i . csájt k i , mely az ezred hőstetteit és cseleke deteit, a világháború alatt történt minden moz (§) Közjegyzői he'.yeltesilés. A pozsonyi zanatát szóval é s képekkel illusztrálja. A jöve közjegyzői karnira a nagyigmándi közjegy/. 5i delem tiszta célja, egyrészt támogatás a ' e z r e d állásra helyettesül dr. Paar Lajos tatai királyi özvegyeinek é s árváinak, másrészt az elesettek | közjegyzői rendelte k i . hozzátartozóira fordítandó. Azonkívül a rokkant j segélyhez is járul. A könyv ára, mely két kötetben fog ! Felkérjük a v á r o s i é.s m g y e i t e j megjelenni, körülbelül 4 U — 5 0 k o r o n a élteket termelöket, h o g y a beteg k a t o n á k rószére képvisel. Egyidejűleg azonban a határozott ár nem állapitható m e g . Az ezred, mely hosszú I
ha a gazda vállalkozik a hizlalásra, ugy nála Kellően felszerelt k é r v é n y e k a u g u s z t u s szar-ut 7S. sz. alatti p i l ó t á j á b a n megszervezte marad az eleség és a sertés is, s 5 - 6 hónapi * »Pesti Hirlap konyvosztályat«, hogy olvasói 31-ig a községi i s k o l a s z é k h e z k ü l d e n d ő k . időt nyer. E z e n idő alatt a hatóságoknál meg agy 4 Légrády TesUúrek kiadványait, mint bár felelő lépéseket lehet majd tenni az iránt, hogy K o m á r o m , 1918 augusztus 1 1 . mely m á s magyar könyvet a leggyorsabban és a hízott sertés ára arányba hozassék az eleség legolcsóbban megszerezhessék. Sőt ezeníHil és a sovány sertés árával, másrészt kieszkö Lakatos Károly Dr. Szabó Kálmán könyvkereskedést nyitott a Pesti Hirlap legfor zölhető lenne ama másik hangoztatott kívánság jegysd. etsjÜL galmasabb helyén. Krzsébet-kőrut 1. sz. alatt i?.
HIRDETÉSEK.
KÖZGAZDASÁG.
Szöuelkezeti sertéshizlalás Komárom megyében.
t e j e t
s z á l l í t a n i
Pályázati hirdetés.
tanítónői á l l á s r a .
i
r.rmr-rr"!iTTrF*r "rr
r i r r
r
Tf,
» " H
'i
r
- i
»
r^j
ír
t i
Kt m á r o m i
8. o l d a l
!Öl^
U.jság
mert
már
a/
szabadalom
aj
\ nagyérdemű közönség becses t u d o m á s á r a h o z o m , hogy évi aaguszlaa h ó 1-101 M o l n á r Z s i g m o n d
megjött
féle r saját v e z e t é s e m a l a t t t o v á b b v e z e t e k . I g y e k e z n i fogok, h o g y m é l y e n tisztelt v e n d é g e i m n e k j ó é s p o n t o s k i s z o l g á lásba! s z í v e s t á m o g a t á s u k a t kiérdemeljem. Maradtam tisztelettel K o m á r o m , 1 9 1 8 . augusztus l é n áh
Ez e g y e d ü l asszonyok
a házi öröme,
ettem, melyet
meri kályháit é s tűzhelyeit csak eryedül ezzel t i s z t í t h a t j á k r e n d e s e n , mely tel j e s e n szagtalan é s k ö n n y e n t i s z t i t h a t ó . mindenütt.
Kapható
Ü z l e t i megrendelést p o n t o s a n e s z k ö z l ö k , j ==ugy helyben, mint v i d é k e n . •"
z es„szarvas iflaPJJBBSBHB
5x7l
34,
helyrajzi
hogy A
a komáromi
f
1 .
közhírré
szám
1043. számti
8 . sor,
1661.,
foglal! Mester-Utca
alall
7. s z á m ú h á z a hivatalomban Vármegye-utca
24.
(Komárom,
s z á m ) az
s z e p t e m b e r h ó 14-ik
i9í8.
évi
Komárom,
A régi
(Csallókös történ iléhez.)
« .
Ki
leteendő
2000
korona.
b
1918 július h ó 27-én.
Dr. Tuba J á n o s s. k., 177
k i r . közjegyző.
1 .
ongorat vagy p í a i l i l i Ó t
megvételre keres R u s k a , Betcsényi-u.
Állami
3.
szám.
Üzemképes Meyer-féle 6-os benzinmotor cséplövel bevcnulás miatt e l a d ó . világositas J E N
k é r é s bővebb
nyerhető
O-nélf
• >
C í m
fel
S T E R N
Nagy megy
er.
%
; zw .
^-
.
s
és exotikus féjedefcaek, uralko diplomáciai követek tartóikéd ú s a KomárombtjO Komárom rármegyél n a r ó m a i a k k o r á t ó l i • >/. papjaink if. (Ismertette a Va-arnapi Újság 1918. í J j . s/..; a » Komárom* 191& évf. I. feset*. Ara 3 K.
I
i
^
csemege*, bor- én festékkereskedéae :::
fűszer-,
:::
Kiffláreffl.Klapka Gyöfgy-tér. Telefon
í 60.
A komáromi nyomdászat ós a k o m á r o m i sajtó története* az
Uj
Idők
1915.
márcais
Tüzeléshez alkalmas
7.
Árs 2 K.
izáma.
A komáromi sajtó történeti r e p c i ' t ó r i u m a . A r a i K. i
alatt:
Kom
rommegyci
ritkaságok.
4
te.&^étöiz&Msma
. .
I
Mi
N
••Brifr
k a p h a t ó Spitzer
S. k ö n y v k e r e s k e d é s é b e n .
Z s á k j a
Líttke L.
telepe
Ffiraktar: Budapest, IV. ker. S z é p utca
13. 82.
60
fillér.
pfzsgőborgyár
«X> CO X»
P é c s
ffirdstéssl
•
"Ti
íelvftütrck
lapunk kiadóhivatalánál.
'O
O G O.
í3
»— «—
1 -3 j j
r -ej _< ce v CO
i
73
4á r í
>9
f se s : s ej fi • * * o —i
¡2
°
o -ad a «
-
n
»-»
I l i
•sí '3
2 - 2 ÍO
c *
cd a
s-5 CL A
KoiiiáranivarDieoyei Mezőgazdák Szövetkezete Komárom,
vármegyeháza.
w
•
£ o
ki a dó h i v a t a l b a n
k i a d ( i h i v a t a l b a n
i
külföldi
Ismer lette
cVr.
a
n
dók, főhercegek,
CO ftj
a
m
(Ismertette dr. Bíkabonyi Antal Ifagyar Nyelvéi 1 9 U . j a u . - i Márnában; Bpesti Hírlap 1911. Jaaaár 12. ntáaiábsa. Ara 2 K
Hasai,
i 8 1|
: '1 S s í i II |
-1'.
tanító
az i s k o l a i é v alatt is t a n í t elemi-, polgári i s k o l a i , tanítóképzői m a g á n t a n u l ó k a t és j a v í t ó vagy pótvizsgára k é s z ü l ő k e t L e v é l beli megkeresések a kiadóba küldendők.
Árajánlatckat
csaíioköz.
_
1
Fejedelemjárás. Komárom váiHnagyébeai
nyilvános á r v e
készpénzfizetés mellett el fog a d a t n i
Bánatpénzül
ír "
_
s
aranymosús.
r _ r
napján délelőtt
10 ó r a k o r m e g t a r t a n d ó résen
Í662|a
c s a u úlzüzi
•
*í
(limerteils Ortvay Tivadar a Századok ISlSl í» b r u á r i számúban; KertéSS ML a M i$yar Nyelfdr 1912. decsa&ati füietében; Belulenkó Sándor dr.: Btfinofrapbis ISIS. mellékletében; Kndrey Elemér: Földrajzi Közlemények 1918. I.) Bpetti IIirl.ii» 1911. december 24.; V a s á r n a p i Ujfág 1912. májúi 2G., Uránia 1912. luniufi •zárna stb. stb. Ara I K
BX.
Árverési hirdetmény. M e g k e r e s é s f o l y t á n ezennel
•j
Dr. B a r a n y a y J ó z s e f m un k á i: A
N á d o r - u t c a
i piros p l ü s c l t
mmm^mm^mmmmsmm i
: K i v á l ó tisztelettel :
K o m á r o m ,
1918, ur
a
r
tjkvben
15.
K á v é h á z és s z á l l o d a á t v é t e l . Házi Ferenc
teszem,
augusztus
hisztellátásuk é r d e k é b e n felhiualnak a
szöuelke-
zet tagjai, hogy azonnal
jelentkez
zenek a s z ö v e t k e z e l
helyiségében
Príma őszi káposztarepcemag kapható.