I K É B ZSÁM R Á G L PO
PJA LETI HAVI L A É Z Ö K K A N Á ÁNYZAT OS ÖNKORM R Á V K É B M Á ZS
2012. december www.zsambek.hu · Decemberi lelki csillagok · Dr. Pintér Sándor sajtótájékoztatója Zsámbékon · Megállapodás aláírása a rendôrség és az önkormányzat között · Önkormányzati közlemények · Változások 2013-ban · Családfakutatók konferenciája Zsámbékon · Regionális Német Nemzetiségi Kulturális Gála Zsámbékon · Zsámbék teret avattak Homoródszentpálon · Zsámbék életfájának avatása
ZSÁMBÉKI POLGÁR
BEHARANGOZÓ – AKTUÁLIS „Ez a hónap az ünnep. Mintha mindig harangoznának, nagyon messze, a köd és a hó fátylai mögött.” (Márai Sándor: Négy évszak – December)
Decemberi lelki csillagok A köd áttetszô függönyével lassan felszáll, mögötte kikandikál a világosság. Egyre fényesebb lesz, már majdnem elvakít. Titkokkal teli advent van. Meghatottság, misztikum járja át lelkünket. Olyan ez a kegyelmi idôszak, mintha fokozatosan érkeznénk a célba. Elcsendesedünk, várakozunk, végül ott állunk a megoldás elôtt. A karácsony elôtti négy hét mindannyiunknak többletet, beteljesülést jelent. Bizonyára mindenki másképp éli meg ezeket a napokat, de egyvalami közös, a szeretet ünnepére töltôdünk fel, lelki életünket aranyozzuk be. Ilyenkor hajnalok-hajnalán még a roráték harangkondulása is hív bennünket, hogy együtt készülôdjünk a Kisjézus születésére, mert ez az advent igazi üzenete. Ebben az idôszakban számos jeles napot ünnepelünk: november 30-án András napját (a hozzá legközelebb esô vasárnap advent elsô vasárnapja, férjjósló nap volt), december 4-én Borbála napját (a bányászok védôszentje volt), december 6-án Miklós napját (Szent Miklós volt a Mikulás-figura atyja, akinek nevében szerte a világon megajándékozzák a gyermekeket), december 13-án Luca napját (gonosz, rossz szellemek elûzése), december 21-én a téli napfordulót (csillagászati tél kezdete, az év legrövidebb napja). A négyhetes kalandozás a gyermekek számára a Mikulás eljövetelével kezdôdik. Milyen meghitt, amikor kiteszik csizmácskáikat az ablakba és várják, hogy reggelre csokival, dundi dióval, ropogós mogyoróval teljen meg. És mily’ meglepô, dugig van! Varázslatban hinni csodálatos! Aztán következnek az adventi vasárnapok, amikor az adventi koszorú gyertyáit – otthon, közterületen – szépen sorra meggyújtjuk, ismét a fény, a világosság felé fordulunk. Együtt énekelünk, imádkozunk, várjuk a csodát. A gyertyák fényei beragyogják lelki csillagainkat, melegséget árasztanak, összetartozást jelképeznek. A hétköznapok rohanóbbakká vállnak számunkra, rendezvényekre járunk, ajándékokat vásárolunk, sütünk-fôzünk. Nemcsak a lelkünket öltöztetjük ünneplôbe, hanem a környezetünket is széppé varázsoljuk. Minden évben megfogadjuk, kevésbé lesz nyüzsgôs az adventünk, aztán évrôl-évre mégis ugyanaz a szertartás ismétlôdik. Amikor eljön a Szenteste, a fáradtságtól és a sok munkától szinte összeesve állunk a „zöld fény”, a karácsonyfa elôtt, de nem érezzük, hogy már megint túlhajszoltuk magunkat, mert gyermekeink öröme mindenért kárpótol bennünket. „Harang csendül, / Ének zendül” – és már szól is a Mennybôl az angyal. Felmegy a függöny, a színfalak mögött megjelenik a csoda. Együtt ragyognak lelki csillagaink és ettôl emelkedetté válik körülöttünk a világ. Visszaálmodjunk magunkat múltunkba, gyermekkorunkba, christkindlis hagyományainkba. Elmeséljük a betlehemi csillag történetét, énekelünk, verselünk, majd kibontogatjuk az esztétikusan becsomagolt ajándékokat. A legszebbek azok, amiket mi magunk készítünk. Az ünnepi vacsora elfogyasztása további beszélgetésre, együttlétre ad alkalmat. Ennek a csillagszórós estének misztikuma van, azt kívánjuk, hogy sose legyen vége! Éjfélkor elballagunk az éjféli misére, ahol befejezôdik a négyhetes varázslat. Megszületik a Kisjézus, ott fekszik a jászolban! Kicsi, törékeny gyermek képében jön el hozzánk a „világ világossága”, hogy jobbá tegye a világot. Örülünk, énekelünk – még a Csendes éjt, és az Oh, Tannenbaum-ot is. Ha szerencsénk van, a gyöngyhó ropogós szônyegén, lelkileg felöltôdve érkezünk haza. Aztán még két napig vendégeskedünk, vagy mi látogatjuk meg szeretteinket, rokonainkat. És ez olyan mennyei! Sajnos nem mindenkinek adatik meg ilyen bensôséges advent és karácsony. Vannak, akik társtalanul, vagy fedél nélkül töltik ezeket a meghitt napokat is. Ilyenkor mindannyian egy kicsit jobbak, adakozóbbak, figyelmesebbek vagyunk. Tegyük mi is egy kicsit élhetôbbé ezt a felfordult világot! Gondoljunk rájuk is, vonjuk be ôket is ebbe az adventi misztikumba. Lepjük meg a rászorulókat egy kis ajándékkal és meséljük el nekik az ünnep igazi értelmét. Hogy az ô lelki csillagaik is ragyogjanak!
Áldott karácsonyt!
Klotz Mária fôszerkesztô
A kormány segíti az önkormányzatokat Dr. Pintér Sándor belügyminiszter Zsámbékon tartott sajtótájékoztatót 2012. november 16-án Zsámbék vendége volt, dr. Pintér Sándor belügyminiszter, aki a Zsámbéki Közmûvelôdési Intézet és Könyvtár színháztermében tartott sajtótájékoztatót. A város polgármestere, a térség országgyûlési képviselôje, a 2. számú egyéni választókerület választókerületi elnöke, Csenger-Zalán Zsolt házigazdaként köszöntötte a belügyminisztert és a megjelent vendégeket. Pintér Sándor belügyminiszter sajtótájékoztatóját azzal indította, hogy félig-meddig hazaérkezett Zsámbékra, hiszen korábbi munkájából kifolyólag jól ismeri ezt a területet. Hozzátette: az embereket leginkább az érdekli, milyen a lakóhelyük közbiztonsági állapota. Kiemelte, a város közbiztonsági helyzete az országos átlaghoz viszonyítva jónak nevezhetô. Ezt azzal magyarázta, hogy az elmúlt 2
idôszakban jelentôs eredményeket ért el a rendôrség a tettenérés területén. Ígéretet tett arra vonatkozóan, hogy ez év végéig minden körzeti megbízotti állást kielégítenek, így Zsámbékon is betöltik a körzeti megbízotti posztot. Pintér Sándor tájékoztatott arról, hogy a Belügyminisztérium rendkívül szerteágazó munkát végez, amelyek közül az egyik legfontosabb az
TARTALOM Beharangozó 2 Aktuális 2-3 Önkormányzati hírek 3-4 Változások 2013-ban 5 Jótékonysági óvodabál 5 Világító szobor (Gombos Hajnal kiállítása kapcsán) 6 Családfakutatók konferenciája Zsámbékon 6 Regionális Német Nemzetiségi Kulturális Gála Zsámbékon 7-8 Ünnepségsorozat Homoródszentpálon 9 Kulturális események 10 Zsámbék Életfájának avatása 11 Zsámbéki kulturális programok 11 805 éve született Árpádházi Szent Erzsébet 12 Aranyérmes grillázs-torták; Felhívás 12 A Zsámbéki Tánc Sport Egyesület hírei 13 Madárvonulás Zsámbékon 13 Hitélet 14 Közbiztonság, gasztronómia 15 Impresszum
ZSÁMBÉKI POLGÁR ZSÁMBÉK VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK KÖZÉLETI HAVI LAPJA 2012. december Honlap: www.zsambek.hu Alapító: Zsámbék Város Önkormányzata 2072 Zsámbék, Rácváros u. 2-4. Kiadó, fôszerkesztô: Klotz Mária +36-20/571-5761; +36-30/387-4507
[email protected] Szerkesztôség címe: Zsámbék Város Polgármesteri Hivatala 2072 Zsámbék Rácváros u. 2-4. Tördelés, tipográfia: Kerekes István Nyomdai kivitelezés: Syled Express 2094 Nagykovácsi, Bajcsy Zsilinszky. u. 1. Felelôs vezetô: Zgyerka Zsolt ISSN-2060-260X Lapzárta: minden hónap 5-e. Megjelenik havonta 1900 példányban. Az újság példányai beszerezhetôk Zsámbék Város Polgármesteri Hivatalában. A szerkesztôségünkbe beküldött kéziratokat szerkesztve jelentetjük meg, illetve fenntartjuk a jogot kihagyásukra. Kéziratokat, fotókat nem tartunk meg és nem küldünk vissza.
Címlapfotó: Harmati Dániel
önkormányzatok segítése. Kormányra kerülésük idején 1247 milliárd forint volt az önkormányzatok adósságállománya, amelyhez még 300 milliárd forint ki nem fizetett számla is járult. Ezért úgy döntöttek, hogy a kormány mintegy 1500 önkormányzatnak (5000 fô alatti településeknek) a teljes adósságállományát átvállalja, a bankoknak kifizeti. A kifizetendô összeg nem kevés, kb. 95100 milliárd forintot jelent – tette hozzá a belügyminiszter. Így folytatta: azt szeretnék, ha ezek az önkormányzatok nem adósodnának el ismét. Egy közmondást idézett, mely szerint: „Addig nyújtózkodj, amíg a takaród ér!” elv alapján a kormány gátakat épít gazdálkodásába. A belügyminiszter elmondta: az el nem adósodott önkormányzatok sem maradnak ki az állami juttatásokból. A Belügyminisztérium sokoldalú tevékenységéhez számos terület tartozik (tûzoltóság, katasztrófavédelem, polgárôrség, vízügy stb.) – folytatta sajtótájékoztatóját Pintér Sándor. A közfoglalkoztatást „kiemelt tevékenységnek” nevezte. Ismertette, hogy 2012-ben a minisztérium a kormánytól 132 milliárd forintot kapott, ezáltal 270 000 embert foglalkoztattak. „A mi ars poeticánk az, hogy ne segélyekbôl éljenek meg az emberek, hanem munkájukból; a gyerekek úgy szocializálódjanak, hogy a családban dolgozni kell” – vélte a belügyminiszter. 2012. DECEMBER
ZSÁMBÉKI POLGÁR
AKTUÁLIS – ÖNKORMÁNYZAT
Fotó: Balczó Kornélia
Aláírták az együttmûködési megállapodást November 22-én került sor a Polgármesteri Hivatalban, Zsámbék Város Önkormányzata és a Pest Megyei Rendôr-fôkapitányság részérôl az együttmûködési megállapodás aláírására. A dokumentumot dr. Mihály István rendôr dandártábornok, rendôrségi fôtanácsos, megyei fôkapitány; valamint Zsámbék város polgármestere, Csenger-Zalán Zsolt írta alá. Az eseményen jelen volt dr. Pintér Gábor rendôr fôhadnagy, Pest Megyei Rendôr-fôkapitányság hivatalvezetôje; Galuska-Tomsits László rendôr ezredes, a Pest Megyei Rendôr-fôkapitányság rendészeti igazgatója; valamint dr. Malik Dean a város jegyzôje.
Pintér Sándor szerint a Belügyminisztériumban a bevándorlási és az állampolgársági teendôk elvégzése is rendkívül fontos feladat. Elmondta, több mint 200 ezer fôt fogadtak be, akik letették az állampolgársági esküt is. A belügyminiszter újságírói kérdésekre válaszolva, a rendôri korrupcióról következôképpen vélekedett: „Az a rendôr rombolja a rendôrség tekintélyét, akit nem derítünk föl, és több állampolgár bizonyítja a korruptságát.” A résztvevôk megtudták, hogy az idei évben 500 millió forintot használhattak fel az önkormányzatok térfigyelô rendszerek kiépítésére. „Zsámbék is nyert 10 millió forintot ebbôl” – tette hozzá Csenger-Zalán Zsolt polgármester. A „Számítanak-e a polgárôrség munkájára, hogyan tudnak velük együttmûködni?” – felvetésre a következô választ adta a belügyi tárca vezetôje: a polgárôrség összekötô kapocs lehet a lakosok és a rendôrök között. Kisebb településeken a jó együttmûködésük által teremthetô meg a biztonság. Ismertette: a polgárôrségrôl szóló törvényt megalkották, a polgárôrség a jövô évben 700 milliós támogatást kap. Jelent-e plusz költséget a járási székhelyeknek a rendôrség bôvítése (közbiztonsági és bûnmegelôzési alcsoportok beiktatása)? – hozzászólást így kommentálta: „Nem rovunk külön terheket a járásokra, az Országos Rendôrfôkapitányság finanszírozza a létszámbôvítéseket”. Ígéretet tett a belügyminiszter, hogy a jövôben több rendôr lesz az utcákon, irodai dolgozó pedig kevesebb. A sajtótájékoztató végén Csenger-Zalán Zsolt arról tájékoztatott, hogy Zsámbék közbiztonsági helyzete az országos átlagnál jobb, az emberek közbiztonságérzete nôtt. Mivel a város lakossága csak kevéssel lépte át az 5000 fôt, így az adósság teljes állami átvállalása nem lehetséges, de a település számára ez az intézkedés segítséget jelent. (Forrás: Buda Környéki Televízió által felvett hanganyag)
K. M.
Áldott, békés karácsonyi ünnepeket és eredményekben gazdag boldog új évet kívánunk Zsámbék minden polgárának! Zsámbék Város Önkormányzata és Zsámbék Város Polgármesteri Hivatala 2012. DECEMBER
Az aláíró felek – dr. Mihály István rendôr dandártábornok, rendôrségi fôtanácsos, megyei fôkapitány és Zsámbék város polgármestere, Csenger-Zalán Zsolt – együttmûködési megállapodást kötöttek Zsámbék város közbiztonságának javítása, a bûncselekmények visszaszorítása, a fiatalkorúak által elkövetett bûncselekmények megelôzése érdekében. Hogy ezek a feltételek teljesüljenek, az önkormányzat egy évig (2012. november 1-jétôl – 2013. november 1-jéig) a következôket vállalta: Zsámbék város területén, a városban körzeti megbízotti feladatokat ellátó két rendôr részére lakhatási célra összesen, bruttó 130.000 Ft/hó (nettó 102.362 Ft/hó) összeget biztosít. A feladatok ellátására alkalmas irodahelyiséget alakít ki, azt ingyenesen használatba adja a rendôrség részére, a Magyar u. 5. szám alatti épületben. A feladatellátáshoz egy laptopot ad, és ingyenes internet használati lehetôséget tesz lehetôvé. A körzeti megbízottak részére egy mobiltelefont, üzemanyagköltés-keretet biztosít, valamint egy robogót bocsát rendelkezésre. A rendôrség vállalja, hogy a városban folyamatos lesz a rendôri jelenlét. A településen áthaladó jármûveket fokozatosan ellenôrzi, a város szórakozóhelyeinek jogszerû mûködését és folyamatos ellenôrzését elvégzi, valamint az önkormányzat rendezvényeit biztosítja. Az irodában hetente két alkalommal egy órás ügyfélszolgálatot tart a lakosság részére, a szolgálatban levô körzeti megbízott. Klotz
Fotó: K. M.
Lakossági fórum a Városházán 2012. november 8-án, a Városházán lakossági fórumot tartottunk, az üzletek éjszakai nyitva tartásának korlátozásáról szóló rendelet-tervezet véleményezésérôl. A fórumon a szórakozóhelyek képviselôi, a településközpontban élô lakók, a Premontrei Szakiskola képviselôje és az Önkéntes Tûzoltó Egyesület elnöke vettek részt. Annak ellenére, hogy az üzletek nyitva tartásának korlátozása ellen benyújtott beadványon több mint száz aláírás szerepelt, a fórumon a beadványt aláírók közül senki sem jelent meg. A fórumon jelenlévôk megvitatták az üzletek éjszakai nyitva tartásának következményeit. Csenger-Zalán Zsolt polgármester kiemelte, hogy a közterületek rendjének fenntartásában a vendéglátóhelyek üzemeltetôinek is részt kell vállalniuk. A képviselô-testület a november 15-i ülésén, 27/2012. (X.20.) számon elfogadott rendelete értelmében az üzleteknek 0 óra és 06 óra között zárva kell tartaniuk. Az üzletek tulajdonosai kérelmezhetik heti egy alkalommal a nyitva tartási korlátozás alóli mentesítést, amelyet a polgármester engedélyezhet azzal, hogy a rendeletben meghatározott körülmények felmerülése esetén, az engedély visszavonható. Fotó: Gortva Márta
dr. Malik Dean jegyzô 3
ZSÁMBÉKI POLGÁR
ÖNKORMÁNYZAT
Önkormányzati döntések Képviselô-testületünk novemberben két alkalommal ülésezett. 2012. november 15-én a munkaterv szerinti rendes ülésen az alábbi döntések születtek: Az egészségügyi szolgáltatókkal (háziorvosok, fogorvosok, gyermekorvos) megkötendô új feladat-ellátási szerzôdések szövegét augusztusban fogadta el a képviselô-testület. A szolgáltatók jogi képviselôje az ülésen jelezte, hogy a szerzôdések néhány pontjához módosítási javaslattal kíván élni. Mivel az egyeztetések még nem zárultak le, a szerzôdéskötés határidejét módosítani, a szerzôdések hatályba lépésének idôpontját pontosítani kellett. (189/2012. (XI.15.) számú határozat). A 190/2012. (XI.15.) számú határozattal a 2013. évi belsô ellenôrzési tervet fogadta el a képviselô-testület, melynek értelmében jövôre, többek között a Német Nemzetiségi Önkormányzat gazdálkodását, a bérszámfejtéshez kapcsolódó elszámolásokat, a kötelezettségvállalások folyamatát és nyilvántartását vizsgálja majd a belsô ellenôrzés. Ezt követôen a III. negyedéves gazdálkodásról szóló tájékoztató elfogadásáról, egy új félállású iskolavédônôi körzet létrehozásáról születtek döntések. (191/2012. (XI.15.) számú és 192/2012. (XI.15.) számú határozatok). Az álláshelyre pályázat került kiírásra. A 193/2012. (XI.15.) számú határozattal elfogadott költségvetési koncepcióval a 2013. évi költségvetés célkitûzéseit hagyták jóvá képviselôink, melynek egyik fô szempontja az önkormányzat és intézményei mûködôképességének megôrzése. Ennek érekében többek között az ingatlanok hasznosítása, az adóbevételek fokozása érdekében adóellenôrzések lefolytatása, az intézményi térítési díjak inflációval történô emelése, a személyi juttatások, a dologi kiadások, valamint a beruházások és felújítások tekintetében fogalmazódtak meg irányelvek. A polgármesteri tájékoztatót követôen elfogadásra került a lejárt határidejû határozatok végrehajtásáról szóló tájékoztató. A 2012. november 28-i ülésen a képviselô-testület az Akadémia utcai járda kivitelezése során felmerülô többletfeladatok, valamint a járda építése miatt szükségessé váló távközlési mûtárgyak átépítésének árajánlatait fogadta el. A többletmunkák idôigénye miatt 2012. december 31-re módosult a járdaépítési munkálatok befejezésének határideje. (195/2012.(XI.28. számú határozat.) Rendeletek A 27/2012. (XI.20.) számú rendelet az üzletek 0 órától 06 óráig tartó zárva tartásáról rendelkezik, egyúttal lehetôséget biztosít az üzletek mûködtetôinek, hogy ez alól a rendelkezés alól külön polgármesteri engedéllyel, hetente egy alkalommal eltérjenek. A 28/2012.(XI.20.) számon megalkotott rendelet az iskolavédônôi körzetek kialakítását tartalmazza. E szerint az I. körzethez a Zsámbéki Premontrei Szakközépiskola és Szakiskola és a Zsámbéki Premontrei Keresztelô Szent János Általános Iskola, Gimnázium, Szakközépiskola és Alapfokú Mûvészetoktatási Intézmény 1 – 8. 4
évfolyam tanulói, a II. körzethez a Zichy Miklós Általános Iskola valamint Zsámbéki Premontrei Keresztelô Szent János Általános Iskola, Gimnázium, Szakközépiskola és Alapfokú Mûvészetoktatási Intézmény 9 – 12 évfolyamának tanulói tartoznak. A Szervezeti és Mûködési Szabályzaton átvezetésre került a Pénzügyi, Ügyrendi és Településfejlesztési Bizottság taglétszámának csökkenése. (29/2012. (XI.20.)) számú rendelet. A 30/2012. (XI.20.) számú rendelet, a Zsámbék Város címerérôl, zászlajáról, jelképeirôl és ezek használatáról szóló 10/2006. (VI.28.) számú rendeletet egészítette ki a „Zsámbék” név használati szabályaival. A képviselô-testület 31/2012.(XI.20.) számon rendeletet alkotott az állatok tartásáról, melyben meghatározásra kerültek az állattartási helyek és létesítmények védôtávolságai, melyeket a rendelet hatályba lépését követôen létesülô építményekre kell alkalmazni. E rendeletben jelölte ki a képviselô-testület az ebek futtatásának helyszíneit is, melynek értelmében a „majális területén” (Kálvária-domb) és a 0175/2 hrsz-ú területen (Lovas napok helyszíne) szabad ebeket futtatni. A 32/2012.(XI.29.) számú rendeletével az egyes helyi adókról szóló rendeletek módosításáról született döntés. dr. Malik Dean jegyzô *** (A határozatok és a rendeletek teljes szövege tájékoztatás céljából a www.zsambek.hu weboldalon és a Polgármesteri Hivatalban tekinthetô meg. Az önkormányzati döntésekrôl hivatalos felhasználásra az erre rendszeresített nyomtatványon költségtérítés mellett a Polgármesteri Hivatalban kérhetô másolat vagy kivonat.)
TÁJÉKOZTATÓ Zsámbék Város Polgármesteri Hivatalának és Körjegyzôségi Telephelyének 2012. december 24. és 2013. január 6. közötti munkarendjérôl Tisztelt Lakosság! Zsámbék Város Polgármesteri Hivatalának és Körjegyzôségi Telephelyének igazgatási szünet idôtartama alatt az alábbi munkarend és ügyfélfogadási rend szerint mûködik: 1. Munkarend 2012. december 24. 2012. december 25. 2012. december 26. 2012. december 27. 2012. december 28. 2012. december 29. 2012. december 30. 2012. december 31. 2013. január 1. 2013. január 2. 2013. január 3. 2013. január 4. 2013. január 5. 2013. január 6.
hétfô kedd szerda csütörtök péntek szombat vasárnap hétfô kedd szerda csütörtök péntek szombat vasárnap
2. Ügyfélfogadási rend 2012. december 24. hétfô 2012. december 25. kedd 2012. december 26. szerda 2012. december 27. csütörtök 2012. december 28. 2012. december 29. 2012. december 30. 2012. december 31. 2013. január 1. 2013. január 2.
péntek szombat vasárnap hétfô kedd szerda
2013. január 3.
csütörtök
2013. január 4. 2013. január 5. 2013. január 6.
péntek szombat vasárnap
***
munkaszünet munkaszünet munkaszünet ügyfélfogadás nincs 9–10,30 óráig munkaszünet munkaszünet munkaszünet munkaszünet 9–10,30 óráig és 12,30–14 óráig ügyfélfogadás nincs 9–10,30 óráig munkaszünet munkaszünet dr. Malik Dean jegyzô
Adórendeletek módosítása Tisztelt Lakosság! Zsámbék Város Képviselô-testülete a 2012. november 28-i ülésén elfogadta az egyes helyi adókról szóló önkormányzati rendeletek módosításáról szóló rendelet-tervezetet. Ennek értelmében a telekadó mértéke 2013. január 1-tôl a) Gksz, Vt és Vk övezeti besorolású telek után: 110 Ft/m2, b) az a.) pont alá nem tartozó belterületi telek után: 50 Ft/m2, c) az a) pont alá nem tartozó külterületi telek esetében: 30 Ft/m2. Továbbra is hatályban maradnak a kedvezményekre vonatkozó rendelkezések, így az a rendelkezés is, mely szerint 0 Ft az adó mértéke, ha a belterületi telken álló épületek területének több mint 50%-a lakáscélú építmény és telekadó kedvezmény illeti meg annak a teleknek a tulajdonosát, aki az önkormányzati illetékességi területén iparûzési adót fizet. Az idegenforgalmi adóról szóló rendelet is módosult, mely szerint az idegenforgalmi adó mértéke személyenként és vendégéjszakánként 350,- Ft. A rendeletmódosítások 2013. január 1-én lépnek hatályba. Polgármesteri Hivatal
munkaszünet munkaszünet munkaszünet 8–13 óráig 8–11 óráig munkaszünet munkaszünet munkaszünet munkaszünet 8–14 óráig 8–13 óráig 8–11 óráig munkaszünet munkaszünet
ANYAKÖNYVI HÍREK Gólyahír Szeretettel köszöntjük Zsámbék új polgárait! Horváth Levente – 2012. 10. 10. Veres Viktória – 2012. 11. 12. Lajkó Eszter – 2012. 11. 15. Komócsin Blanka – 2012. 11. 19. Papp Viktor Oszkár – 2012. 11. 22.
Nász Sok boldogságot kívánunk az ifjú pároknak! Landsmann Mónika Tünde és Iványi Mihály 2012. 11. 23. Simon Ibolya Beáta és Tordai László Róbert 2012. 11. 24.
Gyász Ôszinte részvétünket fejezzük ki a gyászoló családoknak! Forró Lajosné – 2012. 10. 30. Telkes Szilárdné – 2012. 10. 18. 2012. DECEMBER
ZSÁMBÉKI POLGÁR
ÖNKORMÁNYZAT – NEVELÉS
Tisztelt Zsámbéki Polgárok!
Lényeges változásoknak nézünk elébe 2013. január 1-tôl Az egyik talán legfontosabb változás, hogy a közigazgatási ügyintézés egyharmada átkerül a Budakeszi járáshoz, mely januártól kezdi meg a munkáját. Ennek alapján a Budakeszi Járási Kormányhivatal hatáskörébe tartoznak majd többek között: idôkorúak járadékának ügyében, alanyi jogon járó ápolási díjak esetében, hadigondozási ügyekben, közgyógyellátási ügyekben, egészségügyi szolgáltatásra való jogosultság ügyében, hegyközségekkel kapcsolatos ügyekben, egyes gyermekvédelmi, gyámhatósági ügyekben, okmányügyekben népesség-nyilvántartási- és lakcímügyekben, közlekedési hatósági igazgatási ügyekben, szabálysértési ügyekben stb. indított eljárások. A járási kormányhivatal helyben a Zsámbéki Polgármesteri Hivatal épületében elkülönült, és önálló kirendeltséget mûködtet majd a járási hivatalhoz tartozó ügyek megindításához. Ebbôl a célból a képviselô-testület döntésével már az állam használatba adta a mûködéshez szükséges eszközöket, helyiségeket. Továbbra is jegyzôi hatáskörben marad a helyi adóigazgatás, szociális segélyezés, rendkívüli gyermekvédelmi támogatás, birtokvédelem, hagyatéki ügyek, anyakönyvi ügyek stb. Állami fenntartásba kerül a Zichy Miklós Általános Iskola, melynek fenntartója januártól a Klebelsberg Intézményfenntartó Központ (KIK) lesz. Ez alapesetben az intézmény fenntartói jogának átvételét jelenti. Egy késôbbi tárcaközi bizottság döntése alapján döntenek arról is, hogy a mûködtetéssel kapcsolatos többi kiadásban (közüzemi díjak, nem pedagógus munkatársak foglalkoztatása, épület fenntartása stb.) milyen hozzájárulással kellene majd részt vállalnia az önkormányzatnak. Az önkormányzatok jövô évi költségvetési támogatása az eddig normatív finanszírozás helyett feladat-finanszírozásra áll át, mely nagyjából azt jelenti, hogy az állam megbízásából ellátott feladatokhoz (óvoda, bölcsôde, mûvelôdés-szervezés stb.) az önkormányzat számára az állam nem intézmények fenntartásához, hanem a feladat ellátásához nyújt támogatást, amely elszámoláshoz kötött. Egyes helyi adóbevételek állami bevételi forrássá válása, valamint néhány, jelenleg még önkormányzati feladat állami átvállalása önmagában egy átláthatóbb, biztonságosabb finanszírozási modellt alakíthat ki.
Jótékonysági Óvodabál Az idén is megrendezésre került, az immár többéves hagyománnyal rendelkezô, Jótékonysági Óvodabál. A helyszínt a Zichy Miklós Általános Iskola aulája biztosította. A rendezvény megrendezésében az óvoda kollektívája mellett, a szülôi munkaközösség is szerepet vállalt. Ezen az estén kék és fehér díszbe öltöztettük az iskola zsibongóját, a Bellis virág segítségével. A Brent Kft. által felajánlott berendezéssel vált végleg gyönyörû bálteremmé. A rendezvényt 20 órakor Szabóné Mayer Valéria óvodavezetô nyitotta meg köszöntôjével, majd a Zsámbéki Tánc Sport Egyesület táncosainak, standard és latin táncbemutatóját csodálhattuk meg. Örömmel és büszkeséggel töltött el bennünket, hogy a táncosokban a még nem is olyan régi, volt óvodásainkat ismerhettük fel. A hangulatos zenérôl „Rudi” gondoskodott, remek hangulatot teremtve. Az italokat a zsámbéki Center Sörözô és csapata biztosította, a szülôk által készített finomabbnál-finomabb sütemények, és ínycsiklandózó szendvicsek várták a falatozni vágyó vendégeket a büfében. Éjfél után került sor a tombolahúzásra, amelyhez a nyereménytárgyakat a helyi vállalkozók és magánszemélyek ajánlották fel. A nyeremények kisorsolása után, hajnalig folytatódott a jókedvû mulatozás. A bál mindig maradandó élmény, és jó közösség összekovácsoló egyben, amelynek hasznát a gyermekek látják. Zinkné Kovács Mónika óvodapedagógus
Fotók: Radics Noémi
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS A Tündérkert Óvoda dolgozói, és a Szülôi Szervezet tagjainak nevében köszönetemet fejezem ki mindazon szülôknek, intézményeknek, magánszemélyeknek, vállalkozóknak, vállalatoknak, akik segítségnyújtásukkal, egyéb jellegû felajánlásaikkal hozzájárultak Jótékonysági Óvodabálunk sikeréhez, amelynek bevétele jelentôs támogatást nyújt intézményünknek. Szabóné Mayer Valéria óvodavezetô Zsámbék Város Polgármesteri Hivatal, Zichy Miklós Általános Iskola, Zsámbéki Német Nemzetiségi Önkormányzat, Alex Kft., Brent Kft., Almássy Judit, Állateledel, Bakó Imre, Benedekék Falodája, Bellis virágbolt, Márti bútorbolt, Margit virágbolt, Bababôrönd Webáruház Rimár Alíz és Jernei Csaba, Borus Károly, CBA, Center sörözô, Cserepeskert Bt., Dalanics optika, Déberling Norbert, ESPA BIO& HOTEL, Gabriele Pizzéria, Femina-S, Gyermely Rt., Gyógyszertár a Szent Koronához, Hajni-Szalon, Harcos Vegyesbolt, Hegyalja Vendéglô, Ho-Go Team 2009 Kft-itallerakat, Ho-Go Team 2009 Kft.–Kék ABC, Humer Gábor, Kaméleon Kft., Kariné Bajkó Piroska, Kálmán cukrászda, Kerényi Kft., Kégli Norbert, Kifli 2005 Bt., Keresztes Nagy Árpád, Kozma Éva, Lámpás vendéglô, Kifli 2005 Bt., Kovács pékség, Krisztián Istvánné, Lottózó, Margit virágbolt, Mák Pál, Mátyás Borozó, Medicontur, Mercy Desing, MGTSZ Nagy István, Meira Divatáru, Mystic szalon, Multi Jet, Müroll, MYSTIC Szépségszalon, M-R Tech Kft, Motuz Péter, Nagy Gábor, Nyakas Pincészet, OMW, Ozsvald István zöldségesbolt, Prec-Forg Kft., Radnai Orsolya, Reni virágbolt, Tina Fodrász-szalon, Simon Zsuzsanna papírbolt, Simon Gabriella, Szent György Lovasklub, Sziszi csemege, Szabó Zoltán autószerelô, Szûcs ABC, Veres Pevi 2008 Kft. – Toscana étterem, Tina fodrász szalon, Pataki Beáta, Urbán Attila, Tóth Zsuzsa és Varga Andrea szépségszalon, Visage Cosmetic, Ziegler Kereskedelmi Kft., Zimbó , Zsámbéki Sport Egyesület, Zsámbék fitnesz.
dr. Malik Dean jegyzô
ƒ KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Selymes Péter zsámbéki polgárunk közbenjárására az Oázis Kertészet Tatabánya, 960 db árvácskát ajánlott fel városunknak. A Zsámbékvíz dolgozói már ki is ültették a növényeket. Az önkormányzat hálásan köszöni az adományt Selymes Péternek, és a felajánlást tevô cégnek. 2012. DECEMBER
A Zichy Miklós Általános Iskola valamennyi dolgozója és tanulója nevében békés, boldog ünnepeket kívánok az olvasóknak! Kovács Mária igazgató
KÖSZÖNJÜK A TÁMOGATÁST! Az „Apróka Alapítvány a Zsámbéki Bölcsôdéért” kuratóriuma köszönetét fejezi ki mindazoknak, akik 2011. évi jövedelemadójuk 1%-át szervezetünknek ajánlották fel! A felajánlott összeg: 169.002 Ft, melyet a nevelômunka színvonalának emelésére fordítottunk. Tisztelettel kérjük Önöket, hogy személyi jövedelemadójuk 1%-ával továbbra is támogassák szervezetünket az alábbi adószámon: 18703777-1-13 Köszönettel: Hauck Györgyné a kuratórium elnöke 5
NEVELÉS – OKTATÁS – HAGYOMÁNYÁPOLÁS „Amibôl vétettél, elôbb-utóbb azzá kell újra lenned.”
Világító szobor Köszönôlevél Gombos Hajnalnak (A Teremtô anyagai címmel megrendezett életmû-kiállítás kapcsán) Kedves Hajni, megkésett levél ez. Megírom mégis, mert megígértem, hogy írok rólad. Pontosabban a munkáidról, a kiállításról, ami életmûvedet mutatja be. Nem tudtam nem megígérni, hogy is tehettem volna. Annyi mulasztásunk volt, nem tetézhettem még eggyel. Tartoztam neked, ahogy te is nekem. Tartoztunk egymásnak egy barátsággal. Egy barátsággal, aminek annyiszor nekifutottunk, ahányszor csak egy-egy gyors e-mail-váltás, egy tantestületi kirándulás, egy kiállítás megnyitója utáni szaladós néhány perc, vagy a tanári konyhában elfogyasztott sietôs kávé vagy ebéd engedte. Figyeled, miket írok? Gyors, szaladós, sietôs. Így kellett élnünk, így kellett élned. Tanítás, tanulás, egyházközségi szolgálat, család, gyerekek. És a lényeg, amire a legtöbb idô kellett volna neked is: az alkotás. Egyszerre nem csináltál egy dolgot soha, innen oda szaladtál, onnan ide. Nem tûntél fáradtnak, szinte legtöbbször derûs voltál, jókedvû. Tudtál örülni mindenkor. Vagy majdnem mindenkor. Tele voltál tervekkel, az agyag számodra azt jelentette, a Teremtô munkatársa lehetsz. Méltó akartál lenni a feladatra. „Szobraimnál a földközeliséget szó szerint értem, hiszen a földbôl, agyagból születnek, formát öltenek, kiszáradnak, kiégnek és visszakerülnek a szabadba. Így a természet visszafoglalja ôket, együtt „lélegezhetnek” újra a növényekkel, esô áztatja ôket, moha kerülhet repedéseikbe. A Teremtô nyomában szeretnék járni, a gondolatait kilesni…” – írtad a készülô iskolai almanachba. Ma is ôrzöm ez a levelet. Ez volt a nyitás, a szál, amin kapcsolatunk elindulni készült. Hiszen ezért szaladtál oda hozzám az iskola év végi kiállításának megnyitója után, mert azt mondtam: az, hogy Isten képmásai vagyunk, azt jelenti, képesek vagyunk az alkotásra. Képesek vagyunk valamit létrehozni az anyagból – legyen ez az anyag a papír, a vászon, az agyag vagy a szó –, valamit, ami addig nem volt. Valamit, ami szép, ami örömet szerez vagy elgondolkodtat, valamit, ami üzenet a nem anyagi létezôrôl. Odaszaladtál, és a fülembe súgtad: Ezt tanítom én is a tanítványaimnak. És mosolyogtál, mert te is hittél abban, hogy ajándék a tehetség, és hogy edénye vagy az Úristennek, aki felhasználhat téged alkotásaid révén, hogy üzenetét közvetítsd. A föld, a víz, a tûz, a levegô, a négy ôselem volt tárgyaid anyaga, akárha a Teremtés hajnalán járnánk. Cipelted a nehéz anyagot, gyúrtad – honnan volt hozzá erôd? Honnan vetted hozzá a tüzet, honnan a fényt? A fényt, a színeket, amik a tûz nyomát is magukon viselik, és ott fénylenek a lámpásokon és a lámpásokban. Tárgyaid metaforikus volta magától értetôdô, nem hagy egy szem kétséget sem afelôl, hogy úgy hitted, nem vagyunk egyedül a világban, és szerinted mi a dolgunk benne. Az „edény”, a „lámpás” mind bibliai képek – és te bátran megformáltad Jézus metaforáit. Hogy világítsanak. Micsoda mûvészi mutatvány a Világító szobrod! Ahol úgy alakítottad az agyagot, hogy maga mellékszereplôvé válik, és a fény, az anyag hiányán szabadon kiáramló fény válik a látvány fôszereplôjévé. 6
Mert erôsen hittél benne, hogy a fény örök, és a fény legyôzi a sötétséget, a gravitációt. Súlyosak, mégis könnyedek ezek a – sokszor hatalmas – tárgyak, a kék levélcsónakok, a tûzvirágok, formájuk rusztikus, sôt darabos, szándékoltan szabálytalan. Mint a tavaké. Mint a hegyeké. Mert tisztelted a tavakat, a hegyeket, a növényeket. Szerettél mezítláb járni a fûben. Szeretted, ha kezed hozzáér a földhöz, a vízhez. Munkáidon is ezek az érintések, érintkezések hagytak nyomot. Egyetlen darab sincs köztük, ami ne azt érzékeltetné, nem szabad eltávolodnunk a teremtett világtól. Hiszen azt vallottad: „Amibôl vétettél, elôbb-utóbb azzá kell újra lenned.”
ZSÁMBÉKI POLGÁR Porból vétettünk, Hajni, de forró fénybôl is. Te pedig befogadtad ezt a fényt. Hogy világíts vele. Amikor október 11-én, a Teremtô anyagai címmel rendezett életmû-kiállításod megnyitóján együtt voltunk, akik szerettünk, ismertünk téged, a családod, a barátaid, sokan a tanítványaid és kollégáid, és egyszerre láthattuk munkáidat, átjárt bennünket ez a fény. Köszönöm, köszönjük neked. Molnár Krisztina Rita
„A nemzet egyes családokból áll. És alig van egyes család, melynek legalább egy tagja valamely tekintetben az említést ki nem érdemelné. Az ilyenre nézve is pedig érdekes ismerni azon fát, mely azt teremette.” (Nagy Iván 1857)
Családfakutatók konferenciája Zsámbékon A Magyarországi Németek Családfakutató Egyesülete / Arbeitskreis ungarndeutscher Familienforscher (AKuFF) 2012. október 20-án, a református templomban tartotta konferenciáját. A rendezvény alkalmával Zsámbék történetét, a zsámbéki svábok betelepítését, késôbbi életét bemutató elôadások is elhangzottak, dr. Görög János és Fuchs Sandra Titanilla tolmácsolásában. Bemutatásra került a nemrég megjelent 300 éve Zsámbékon... címû kiadvány is. A konferencia résztvevôit Zsámbék város polgármestere, Csenger-Zalán Zsolt köszöntötte. Az egyesület elnöke, dr. Pencz Kornél bemutatta a családfakutatásban végzett eddigi eredményeket. A rendezvény délután a város nevezetességeinek megtekintésével zárult. A családfakutató konferencián Pencz Kornél elnök köszöntötte a megjelenteket, majd átadta a szót Csenger-Zalán Zsoltnak. Zsámbék város polgármestere üdvözölte a szakmai konferencia résztvevôit, akik tudományos eszmecserére jöttek a városba. Hangsúlyozta: a családfakutatás sokak szerint az egyes emberek magánproblémája, pedig nagyon fontos dologról van szó, hiszen egyéneknek, családoknak az identitását építi. A családfakutatás által megtudják, honnan jöttek, kik az ôseik, azok mivel foglalkoztak. Mindezeken túlmutat, ha rendszerezve tudományos igénnyel foglalkoznak vele, akkor ez egy kisebb közösség, adott esetben egy nemzeti kisebbség, vagy akár egy egész nemzet sorsát, történelmét, nemzeti és nemzetiségi identitását feltáró, azt rendszerezô, történeti igényû munkává áll össze. Ezért a konferencia résztvevôire nagy tisztelettel, mint tudós emberekre tekint. A városvezetô beszéde után Bechtold János, a Zsámbéki Német Nemzetiségi Önkormányzat elnöke örömét fejezte ki, hogy éppen a református templomban zajlik a rendezvény. Kellemes együttlétet és sikeres tanácskozást kívánt a konferencián résztvevô érdeklôdôknek. Ôt követte Pencz Kornél, aki áttekintést nyújtott az egyesület elmúlt tizenkét évérôl: 2000-ben Baján volt az alakuló ülés, ahol 15 lelkes magyarországi német származású ember intézményesítette a családfakutatást. Ma már az ország összes németek lakta területérôl van tagjuk, a százat bôven meghaladja a létszámuk. Az egyesületi lét elônyei: a szakirodalmat – családkönyveket, a kivándorlásról szóló könyveket, településtörténeteket stb. – az egyesület pályázat
útján hozzájutott pénzösszegekbôl szerzi be, a tagok által írt anyagokat kiadja (Nagyárpád, Vaskút, Mecseknádasd, Óbánya, Gyoma családkönyvét, továbbá egy Elek város betelepítésérôl szóló mûvet. Jelenleg egy soroksári kiadvány elôkészítésén dolgoznak.). Mára már több mint 600 kötetes könyvtáruk van, amelybôl a tagok ingyenesen kölcsönözhetnek könyvet, CD-t, DVD-t. Rendszeres találkozóik, honlapjuk, negyedévente megjelenô újságjuk (AKuFF-Bote / AKuFF Hírmondó) lehetôséget adnak egymás munkájának megismerésére. A tagok éves tagdíjat fizetnek. (A belépéshez a belépési nyilatkozat honlapjukon – www.akuff.org – letölthetô.) Jelenleg az OTP-nél tartják pénzüket, a tagdíjak befizetése is oda történik. Pencz Kornél a tízéves tagságot oklevéllel és emlékéremmel jutalmazta. A konferencia következô részében Görög János elôadása következett, „Messzirôl jöttek – Történelmi adalékok a zsámbéki németség bevándorlásához” címmel. A zsámbéki származású nyugdíjas diplomata, kérdésekkel indította mondandóját: az 1700-as években ide bevándorolt németeket, vajon mi késztette hazájuk elhagyására? Miért vállalták a súlyos nélkülözéssel teli, majd negyed- vagy féléves gyaloglást és tutajozást egy a török által lepusztított és kirabolt, távoli, ismeretlen országba? Az elôadó szerint a Magyarországra történt német bevándorlást alapvetôen három tényezô együttesen váltotta ki: egyfelôl a 17. és 18. században ismétlôdô iszonyú háborús pusztítások a nyugati és déli német területeken; másfelôl a késô-középkori német feudalizmus társadalmi és gazdasági viszonyai, a nyomor és az életfeltételek ellehetetlenülése; végül a háborús pusztítások után újra szaporodó népesség eltartását és 2012. DECEMBER
ZSÁMBÉKI POLGÁR szabad mozgását akadályozó jogi-és birtokviszonyok Németországban. Ezek a körülmények iszonyú néptömegeket kényszerítettek elvándorlásra. Hogyan jöhettek? – kérdésre a következôket válaszolta Görög János: már 1712-ben megjelentek a magyarországi toborzási hirdetmények a katolikus délnémet területeken. A „Werbezettel”-ek által földmûveléshez értô parasztokat hívtak, földet, házhelyet, 6-10 évi adómentességet ígérve. A toborzást késôbb a királyi birtokokra „császári telepítési biztosok”, a privát birtokokra szerzôdtetett toborzók végezték. Ezek már szabad utazást a Dunán, termékeny földet, legelôt, lovat, tehenet és 200 Gulden ellenében kész házat helyeztek kilátásba. Sajnos az ígéreteknek fele sem teljesült. Pl. Zsámbékon az 1716. évi egyoldalú Zichy-szerzôdés szerint csak háromévi adómentesség dukált és igás állatokat sem kaptak az érkezôk – fejtette ki az elôadó. A németek délkeleti irányú kivándorlása sohasem spontánul, hanem szervezetten, a toborzásra való jelentkezés útján, a toborzók által történt. A magyar földesurak – közöttük a Zsámbéki-medencét birtokoló Zichy Péter gróf – hamar felismerték, ha nincs földet mûvelô parasztjuk, akkor semmijük sincs. Ezért kértek császári pátenst katolikus német parasztok toborzására és betelepítésére, valamint igényelték III. Károly császár közbenjárását a német fejedelmeknél a kivándorlások engedélyezésére. Az elsô magyarországi bevándorlások még nagyon ellenôrizetlenül folytak, sok volt az ide-oda vándorlás, hiányoztak az igás állatok, a németek klímát nehezen bírták. A magán birtokosok nem kértek pénzt a letelepedôktôl, de a földet bérbe és nem Csenger-Zalán Zsolt
Görög János
HAGYOMÁNYÁPOLÁS hullám kezdetén 59 frank és 8 sváb család jött együtt egy csoportban, majd 1724. július 12-én újabb 50 frank és 9 sváb család érkezett, majd 1725-ben további 74 bevándorlót fogadtak. A harmadik hullám németjei az 1739. évi pestis járvány áldozatainak helyére jöttek. A járványban a falu 828 lakosa halt meg. Hogy miként éltek? – kérdésre a következôképpen reagált Görög János. A toborzók ígéretei csak kis mértékben teljesültek. Az 1725. évi birtokösszeírásból tudjuk, hogy az elsôként jöttekbôl megmaradt 83 háztartásnak összesítve, 60 lova és 92 tehene volt. Mindegyikük csak negyed jobbágytelket, azaz kb. 6 hold földet vehetett bérbe. Nem volt elegendô igásállat, és vetômag hiányában a parasztok alig vetettek. A családonkénti 1-2 tehén az éhenhalástól mentette meg ôket, ha megmentette. Az 1725-ben regisztrált 108 újonnan jött családnak összesítve 86 lova és 104 tehene volt. Ezek közül 59 család már fél jobbágytelket, azaz kb. 12 hold földet kapott. Ezek az emberek már szerzôdéses szabad parasztok voltak. Zichy Péter gróf 1716-ban okiratban szabta meg a parasztokat terhelô úrbéli kötelezettségeket. Ezek késôbb enyhültek, de a falu jóléte csak ennek 1849. évi eltörlése után kezdett javulni. A 19. század második felének gazdasági emelkedése idején alakult ki a gazdagnak mondott Zsámbék, amelytôl 1946-ban búcsúztak lakói. (Az elôadás teljes szövege megtekinthetô a www.schambek.eoldal.hu honlapon – a szerk.) Fuchs Sandra Titanilla német nemzetiségi szakértô, a konferencia házigazdája, Zsámbék történetérôl, a zsámbéki svábok betelepítésérôl beszélt. Fuchs Sandra Titanilla
Elôadása elôtt felhívta a jelenlévôk figyelmét Johann Galina Zsámbékról írt két kötetes, több mint 600.000 adatot tartalmazó családkönyvére, valamint Jelli Pater háromkötetes „Schambek/Zsámbék” címû monográfiájára, amely az országban egyedülálló módon az adatok hihetetlen tárházát tartalmazza. Ezt követôen bemutatta a 300 éve Zsámbékon…/ Seit 300 Jahren in Schambek… címû kiadványt, ami a zsámbéki svábok betelepítésének háromszáz éves évfordulójára jelent meg. Elôadását filmvetítés követte, mégpedig a helyi népszokásokat feldolgozó, „Bilder der Erinnerung” címû kilencperces rövidfilm, melyet a Lochberg Tánccsoport fiataljai készítettek. Az alkotás az Abgedreht országos német filmversenyen 2007-ben különdíjat kapott, és a konferencián is osztatlan sikert aratott. A tanácskozáson utolsóként Kónya Zsuzsanna, a Magyar Család-Történet Kutató Egyesület (MACSE) elnöke számolt be munkájukról. Elmondta, hogy adattárral és családfa adatbázissal rendelkeznek, anyakönyvet használnak, Molnárok-adatbázisuk van, háborús emlékmûveket tartanak számon, gyászjelentések valamint sírkövek adatbázisát kutatják. (Honlapjuk: www.macse.org – a szerk.) A bôséges és helyi specialitásokból álló ebéd után – melyet Benedek Péter biztosított – a rendezvény délutáni programjában a résztvevôk megtekintették a Szent Vendel Dombormûves Népi Lakó Házat (Sváb Tájház), a Romtemplomot, és ellátogattak a temetôben lévô német nemzetiségi emlékhelyre is. Klotz Mária
Bechtold János
Pencz Kornél
Fotók: K. M. tulajdonba adták. Az 1700-as évek elsô felében Ulm volt a Magyarországra kivándorlók (Ungarnfahrer) fô gyûjtôhelye, innen 18-20 m-es ulmi-tutajhajókkal („Ulmer Schachtel”-ekkel) keltek útra. Napok és hetek is eltelhettek, míg a várakozók sorra kerültek a tutajoknál. Egy-egy tutaj néha 300 embert vitt. Az útiköltség Ulmtól Bécsig 1 arany és 12 krajcár volt, melyet az utasok maguk fizettek. A toborzók csak Bécstôl fizették az utat. Ha a tutaj a Dunán tovább jött – mint a zsámbékiaké –, akkor anyagát épületfának lehetett használni. A zsámbéki tutajok Tétény környékén kötöttek ki, ahonnan a Zichy uraság fogatai hozták be az embereket és holmikat Zsámbékra. Hogy Zsámbék és környéke hogyan nézett ki, nem tudjuk – vélte az elôadó. Amit Jelli Pater „Schambek/Zsámbék” c. könyvébôl tudunk, hogy 1693. évi, a török defterdár (adószedô) listájában szereplôk közül a kuruc küzdelmek végére, egyetlen Baranyai nevû jobbágy maradt meg. Zsámbékot keményén érintették a Budát 1686-ban felszabadító ostrom miatti hadvonulások, valamint nehéz harcok színtere volt az öregtemplom mögött álló Bottyán generális (Vak Bottyán) által parancsnokolt vár. Jelli Pater könyvében 11 családnevet említ a megmaradtak között, így a Görög-öt (az elôadó családneve – a szerk.). Zsámbékra 1711 ôszén a Sváb Felföldrôl, Biberach környékérôl indult 83 sváb család, 1712 ôszén regisztráltatta magát Ulmban, majd érkezett Zsámbékra. 1723 októberében, a második telepítési 2012. DECEMBER
Regionális Német Nemzetiségi Kulturális Gála Zsámbékon Az „Északi régió németségéért” díj is kiosztásra került Az Észak-Magyarországi Német Önkormányzatok Szövetsége (ÉMNÖSZ) az egyik legrangosabb rendezvényét – a 2000 óta minden évben megrendezésre kerülô Regionális Német Nemzetiségi Kulturális Gálát – az idei évben Zsámbékon, a Zichy Miklós Általános Iskola tornacsarnokában rendezte meg. A jelenlévô több száz nézô és résztvevô elôtt, német nyelven felszólalt Zsámbéki város polgármestere, Csenger-Zalán Zsolt is.. Az eseményen az északi régió területén mûködô legkiemelkedôbb német nemzetiségi csoportok, énekkarok, táncegyüttesek és zenekarok léptek fel, így többek között: a „Rosenbrücke” Vegyes Kórus Érdrôl (Hanselbeck), a Füzes Tánccsoport Biatorbágyról (Kleinturwall), a Biatorbágyi Ifjúsági Fúvószenekar (Kleinturwall), a Zebegényi Iskola kórusa (Sebegin), a Lochberg Regionális Tánccsoport Zsámbékról (Schambek), az Adelsteiner Zenekar Pilisvörösvárról (Werischwar), valamint Reichardt Ferenc budapesti szólóharmonikás. A Zichy Miklós Általános Iskola tanulói, Uhrinyiné Hajdú Etelka némettanár irányításával, „Szokások és tradíciók” címmel kulturális mûsort adtak, amelyben
Sándor Norbert 8. osztályos tanuló klarinétozott, Farkas Barnabás 4-es tanuló verset mondott. Csótai Enikô és Haupt Mark 5. osztályos tanulók egy Bechtold-költeményt adtak elô. A Lochberg Tánccsoport – Fuchs Sandra Titanilla az esemény moderátora vezetésével – többek között egy Wenczl József összeállítást, a „Bilder der Erinnerung”-ot is bemutatta, amelyet az Adlersteiner Zenekar kísért. A koreográfia közben kivetítôn, helyi képeket szemlélhetett meg a közönség, mely összeállítás Zsámbék 300 éves sváb múltját és jelenét mutatatta be. Az érdeklôdôk megtudták, hogy a Blickpunkt elnevezésû magyarországi német fotópályázaton, a Deutscher Kalender különdíját nyerte a két sváb esküvôi 7
ZSÁMBÉKI POLGÁR
HAGYOMÁNYÁPOLÁS
Az „Északi régió németségért” díjban részesült Bechtold János
Fotók: K. M. fotó (Salamon László munkái), így 2013-ban a Német Kalendárium címlapját a 2010-es zsámbéki Sváb esküvôn készült fotók díszítik. A gálán került átadásra a „Für das Ungarndeutschtum der Region Nord”, az „Északi régió németségéért” díj is, amelyet ebben az évben Heves Ferenc, az Országos Német Önkormányzat egykori oktatási referense; Tázer Pálné (Endresz Mária) a Piliscsabai Német Nemzetiségi Önkormányzat és a Piliscsabai Kulturális Egyesület elnöke; valamint Bechtold János a Zsámbéki Német Nemzetiségi Önkormányzat elnöke kapta. A díjakat az érintetteknek Ritter Imre és Megyasszai-Mammel Magdolna adta át, a zsámbéki táncosok közremûködésével. A rendezvényen német nyelven felszólalt a térség országgyûlési képviselôje, a 2. számú egyéni választókerület választókerületi elnöke, Zsámbék Város polgármestere, Csenger-Zalán Zsolt, aki köszöntôjében hangsúlyozta: büszke arra, hogy Zsámbékon egymást érik az országos, illetve regionális programok. Utalt arra, hogy nemrég egy családfa-kutatási konferencia házigazdája volt a település. Elmondta, hogy a városban a német nemzetiség aktív kulturális tevékenységet folytat. Külön kiemelte a Lochberg Tánccsoport és Fuchs Sandra hagyományôrzô munkáját, amely országhatárainkon kívül is híres, és idén Zsámbék Város Kulturális kitüntetését is megkapta. Gratulált a díjazottaknak; a jelenlévô csoportoknak, egyesületeknek, nemzetiségi képviselôknek pedig további jó munkát kívánt. A
gálán Zsámbék Város jegyzôje, dr. Malik Dean is jelen volt. Az ÉMNOSZ és a Budaörsi Német Nemzetiségi Önkormányzat elnöke, Ritter Imre is köszöntötte a gála résztvevôit és kitüntetettjeit. Az oktatást, a hagyományápolást a német nemzetiség körében kiemelt fontosságúnak nevezte. A program együttmûködô partnerei voltak: Zsámbék Város Önkormányzata, a Zsámbéki Német Nemzetiségi Önkormányzat, a Lochberg Regionális Tánccsoport és Ifjúsági Kulturális Egyesület, a Nemzeti Együttmûködési Alap, az Emberi Erôforrások Minisztériuma, az Országos Német Önkormányzat, a Pest megyei Német Önkormányzat, a Zsámbéki Német Nemzetiségi Kör, a Tündérkert Óvoda, a Zichy Miklós Általános Iskola. Klotz Mária
Áldott, békés karácsonyt és boldog új évet kíván minden zsámbéki polgárnak a Lochberg Regionális Tánccsoport! Köszönjük Zsámbék Város Önkormányzatának és Zsámbék lakóinak az egész éves támogatását! Szeretettel várunk jövôre is mindenkit Fotó: Fuchs Tiborné programjainkon, táncpróbáinkon!
Bechtold János 1952. március 14-én született Budakeszin, sváb származású szülôktôl. Az akkori idôben – gyerekkorában – a sváb nyelvet csak otthon, zárt ajtók mögött használták, de apai nagynénje és nagybátyja, akikkel egy udvarban laktak, megismertették vele az ôseik által használt nyelvjárást. A német nyelvet az általános iskolában, különórán, majd felnôttként az Arany János nyelviskolában tanulta tovább. 1992-ben Zsámbékra költöztek, itt ismerkedett meg a Zsámbéki Német Nemzetiségi Körrel, amelynek 1994-ben feleségével együtt tagjai lettek, felismerve a Budakeszin hagyott gyökerek azonosságát, értékét. A kör egy vegyeskórussal is rendelkezik, amelyben azóta mindketten énekelnek, és a kórusnak tiszteletet adó, tiszteletnek örvendô tagjai. Az elsô szabad nemzetiségi választásokon 1994ben a kör és a barátai javaslatára képviselôként jelölt volt, de kellô számú szavazat hiányában nem jutott be a képviselô-testületbe. 1998-ban magas pontszámmal képviselô lett, és azóta a Zsámbéki Német Nemzetiségi Önkormányzat tagja, késôbb elnökhelyettese, jelenleg elnöke. Abban a testületben, amelynek ismertségét Bognár Istvánné, Donovitz Mária neve fémjelezte, aki képviselôinek és önmagának is az önkormányzati munkát a legmagasabb szintre emelte, tanította. Köszönet neki érte, aki ismereteit, tudását, helyismeretét, a svábok történelmének legapróbb részletét átadta . Bechtold János az ô normái szerint elkezdett úton vezeti, végzi és irányítja képviselôtársaival a testület munkáját, követve, megtartva a lefektetett alapokat. Munkáját kezdettôl fogva a hagyományôrzés, a sváb kultúra megmentése, ápolása, a „von Haus aus“ szellemiségében végzi. Új programok bevezetése, idôsek és fiatalok bevonása a munkába, az ünnepek méltó megünneplése és megtartása, ôseink iránti tisztelet megvédése a fô irányvonala. Szívügye a szoros kapcsolattartás az óvodával, iskolával, ezek támogatása a nemzetiségi rendezvényeken. Nevéhez fûzôdik annak a kezdeményezésnek a hagyománnyá tétele, hogy az idôs zsámbéki sváb lakosokat kerek születésnapjuk alkalmából (70.,75., 80., 85., 90., 95. stb.) a német önkormányzat személyesen köszöntse fel. Az egyházi rendezvényeken való résztvételben ismertsége sokat jelent. A német önkormányzat éves programjainak, tevékenységének szervezôje, és új képviselôtársainak példamutató elôljárója. Törekvéseit másoknak is ebben a formában igyekszik átadni, verseiben és köszöntôiben megörökíteni és megjelentetni, kimutatni a világ felé identitását. Munkáját önzetlenül végzi. 1998-2002, és 2002-2004 között párhuzamosan települési képviselô is volt, a Zsámbéki Német Nemzetiségi Önkormányzat hivatalos összekötôje és delegáltja. A Zsámbék – Wettenberg város hivatalos partnerkapcsolatában mint képviselô, a rendezvények állandó résztvevôje, segítôje. Az 1986-ban alakult Heimatverein Schambeck Wettenbergi egyesületnek a Zsámbéki Német Nemzetiségi Kör a hivatalos partnere. A partnerkapcsolat testvéri, családias kialakításában nagy szerepe van, a folyamatosság meghatározó alakja, állandó résztvevôje, mozgató motorja. Zsámbéki Német Nemzetiségi Önkormányzat
8
2012. DECEMBER
ZSÁMBÉKI POLGÁR
PARTNERKAPCSOLAT
Ünnepségsorozat Homoródszentpálon Újabb fejezettel bôvült Zsámbék város és a Nagy Homoród-menti testvértelepülések kapcsolata. November 25-én, vasárnap nagy ünnepség sorozat volt Homoródszentpálon, amelyen részt vett egy hattagú zsámbéki küldöttség is: Csenger-Zalán Zsolt polgármester és dr. Malik Dean jegyzô az önkormányzat részérôl; Csepilek Anna elnök, Jilg Ede és Szegedi Pálné az Erdélyi Baráti Kör képviseletében; Csepilek István pedig mint a Zsámbéki Önkéntes Tûzoltó Egyesület elnöke tisztelte meg jelenlétével a rendezvényt. Legelôször a falu új névtáblájának volt az avatója, a kis székelykapuba elhelyezett táblánál, ahol Kerekes Péter Homoródszentmárton község polgármestere, és Tódor Csaba helybeli unitárius lelkész mondott rövid üdvözlô beszédet. Ezt egy fogadás követte a parókián, ahol a helybeliek, a hazajött elszármazottak és a zsámbéki vendégek elbeszélgettek, ismerkedtek. Az ünnepi istentisztelet után egy kis tér névadójára került sor. Huszonhárom évvel ezelôtt, amikor megjelent 1989 decemberében Homoródszentpálon a zsámbéki és környéki „konvoj” a segélyekkel, ott álltak az IFA kamionok, akkor elhangzott: ezt a teret Zsámbék térnek kell keresztelni. Azóta sok víz lefolyt a Nagy Homoródon, annyi, hogy egy zsámbéki utcát is „elöntött”, azaz Zsámbékon egy utca Nagy Homoród utca lett. A homordszentpáli Zsámbék tér egy kis park, gyerekjátszótérrel, most már szép faragott tábla jelzi a beváltott ígéretet. A tábla leleplezésénél Forrai Tibor, a helyi László Gyula Közmûvelôdési Egyesület elnöke és Csenger-Zalán Zsolt mondott rövid beszédet, ez utóbbi át adott egy Zsámbék-zászlót a homoródszentmártoni polgármesternek, majd leleplezték a táblát. Koszorúk kerültek a táblára és a templomkertben álló Zsámbék-Homoródszentpál kopjafára is, a Baráti Kör és az ÖTE, valamint a helyi LGyKE részérôl. Viszonozva egy másik eseményt, a zsámbéki faültetést, most zsámbéki vendégeink ültettek el egy emlékfát a téren. Az ünnepség a mûvelôdési ház elôtt folytatódott. Balázsi Dénes nyugalmazott tanár, néprajzkutató tartott elôadást Ürmösi József tiszteletesrôl, aki a XX. század elején volt lelkész Homoródszentpálon, és kereken 100 évvel ezelôtt, 1912-ben építette fel az akkori kor igényein messze túlmutató Népházat. Ebbôl az alkalomból Burján Enikô és Balázsi Dénes leleplezték a mûvelôdési ház új névtábláját, amely azóta Ürmösi József Mûvelôdési Ház. A leleplezés után a közönség bevonult a nagyterembe, ahol a Zsámbékon is ismert Hátszegi Csaba fotómûvész kiállítását lehetett megtekinteni. A megnyitó után mûvészi mûsor kezdôdött, felléptek elemista népdalénekesek, a László Gyula Általános Iskola Csillagvirág Tánccsoportja, Dénes Erzsébet és Nagy Csilla népdalszólisták, Kinda Botod és Kinda Emese egy páros tánccal, ôk a Csillagvirág oktatói. Végül, de nem utolsó sorban a helybeli Unitárius Egyház Vegyes kórusa énekelt, Tódor Éva énekvezér vezetésével. Az utolsó szám elôtt a dalárda kapott egy új zászlót, és ünnepélyesen felvette a szintén a XX. század elején tevékenykedô homoródszentpáli tanító-igazgató-énekvezér-író-egyházi zeneszerzô-népmûvelô Pálffy Ákos nevét, akirôl unokája Pálffy Tamás Szabolcs lelkész tartott megemlékezô beszédet. A zászlót és a kórust Simó Sándor esperes áldotta meg. Az énekkar kapott három szalagot a zászlóra, egyet az adományozó Forrai Tibortól, egyet-egyet pedig a Székely 2012. DECEMBER
Baráti Körtôl és az ÖTE-tôl. A kórus a fellépést Pálffy Ákos egyik egyházi énekének három szólamra átírt változatával zárta. A zsámbéki Polgármesteri Hivatal édesség csomagokkal jutalmazta a táncos gyerekeket, albumokkal a helybelieket, a Baráti Kör plaketteket, vendégkönyveket adott át az ünnepelteknek, a helybeliek is megajándékozták a vendégeket. A mûsort a Himnusz, az ünnepséget közebéd zárta, szervezôk voltak a László Gyula Közmûvelôdési Egyesület, a Radicza Közbirtokosság, az Unitárius Egyház és a mûvelôdési ház. Köszönjük kedves zsámbéki vendégeinknek, hogy jelenlétükkel megtisztelték rendezvényünket!
Az erdélyiek nevében kívánunk kellemes, áldott karácsonyi ünnepeket és nagyon boldog, sikerekben gazdag új évet, minden zsámbékinak! Forrai Tibor Homoródszentpál
Zsámbék teret avattak Homoródszentpálon Homoródszentpáli testvértelepülésünkön 2012. november 25-én a helyi László Gyula Közmûvelôdési Egyesület, az Unitárius Egyház, a Radicza Közbirtokosság és a mûvelôdési ház közös ünnepséget tartott, melyre meghívást kapott városunk is. Az ünnepség keretében felavatták és megáldották a település új falutábláját, az idén százéves mûvelôdési házban felvette a néhai unitárius lelkész, Ürmösi József nevét, aki annak idején a népház felépítését kezdeményezte. A kultúrház melletti teret – ezzel is megerôsítve a testvértelepülési kapcsolatot – Zsámbék térnek nevezték el, mely alkalomból névtáblát avattak, majd az ünnepségen részt vevô, Csenger-Zalán Zsolt polgármester, dr. Malik Dean jegyzô, valamint az Erdélyi Baráti Kör képviselôi Csepilek István és Csepilek Istvánné emlékfát ültettek el. A mûvelôdési házban tartott kulturális program színesítette a rendezvényt, amelynek keretében a helyi vegyes kórus az egykori kántortanító, iskolaigazgató – Pálffy Ákos – nevét vette fel. Az ünnepségsorozaton áldást mondott Tódor Csaba unitárius lelkész, beszédet tartott Kerekes Péter Homoródszentmárton polgármestere, valamint Forrai Tibor tanár, a László Gyula Közmûvelôdési Egyesület elnöke, aki a rendezvények megálmodója és fô szervezôje volt. Polgármesterünk, Csenger-Zalán Zsolt beszédében a homoródszentpáliak és a zsámbékiak együvé tartozásáról, testvériségérôl beszélt, ame-
lyet jól szimbolizál Homoródszentpálon a Zsámbék tér, ahogyan Zsámbékon a Nagy-Homoród utca. Településünk nevében köszönjük a meghívást és a baráti fogadtatást. dr. Malik Dean jegyzô
Adveneti gyertyagyújtás Zsámbékon
Fotó: Kovács István 9
ZSÁMBÉKI POLGÁR
KULTÚRA
Márton-napi szokások
„Adjon Isten jó estét!”
Játszóház a Lámpamúzeumban
A Budajenô-Telki Székely Társulat vendégjátéka a Zsámbéki Mûvelôdési Házban
Szent Márton a Római Birodalom Pannónia tartományának Savaria városában (Szombathely) született (316-ban, vagy 317-ben). Édesapja római tribunus (elöljáró), katonatiszt volt. Szülei késôbb Ticiniumba (Pavia) települtek. Mártont 331-ben sorozták be a római hadseregbe, majd Galliába vezényelték. A legenda szerint 334-ben a galliai Ambianum (Amiens) városkapuja elôtt meglátott egy fázó koldust, hogy segítsen rajta köpenyét kettétépte, egyik felét a koldus vállára terítette. A következô éjszaka Jézus, a koldus alakjában megjelent Márton álmában. Ezt követôen kilépett a hadseregbôl, 334 táján megkeresztelkedett és térítéssel foglalkozott. 359-ben Poitiers közelében telepedett le. Turones (ma: Tours) városának polgárai 371-ben püspökké választották. 397-ben hunyt el, és november 11én temették el (ez az idôpont vált emléknappá). Szent Márton a középkor egyik legnépszerûbb szentje volt. Tisztelték a koldusok, katonák, a lóés lúdtartók, valamint a szôlômûvelôk, a hordókészítô kádárok. Püspökké akarták szentelni, de amikor ez kiderült, az érte jövôk elôl a ludak óljába bújt, akik gágogásukkal óriási zajt csaptak, így elárulták a rejtekhelyét. Mártont 371ben püspökké szentelték és haláláig, 398-ig Tours-ban segítette az elesetteket. „Aki Márton-napon libát nem eszik, egész éven át éhezik”, „A bornak Szent Márton a bírája” – mondások hûen kifejezik a Márton-napi étkezési szokásokat, nevezetesen a libalakomát, valamint az új bor megkóstolását. A jóízû mulatozás és kellemes hangulat hozzátartozói a színes lampionok. A Márton-napi tradíciók közé tartozik – a német területrôl átvett – lampionos felvonulás is, amikor a gyermekek szüleikkel együtt, kezükben lampionnal, az esti sötétségben hosszabb sétát tesznek. Ez történhet az óvoda, vagy iskola körül, de a település bármely területén is. Közben Szent Mártonnal kapcsolatos énekeket énekelnek (pl. az Ich geh’ mit meiner Laterne, vagy a Laterne, Laterne… címûeket). November 10-én a Zsámbéki Közmûvelôdési Intézet és Könyvtár a Nyitott Múzeumok Hétvégéje program keretében a Lámpamúzeumban, Márton-napi lampionkészítés és gyertyamártás címmel kreatív délutánt szervezett, a Játsszunk Együtt Baráti Egyesület egyik vezetôje, Toma Krisztina vezetésével. A dolog pikantériájához tartozik, hogy egy technikai malôr miatt elsötétült a helyszín, ezért gyertyamártásra nem került sor. Végül Márton-napi koszorúk és asztali díszek készültek, és gyertyák helyett a gyermekszemek csillogása ragyogta be a lelkeket. K. M.
November 18-án a Zsámbéki Mûvelôdési Ház színháztermében, a Budajenô-Telki Székely Társulat „Adjon Isten jó estét!” címmel zenés, táncos, humoros népi játékkal örvendeztette meg a közönséget. A házigazdai teendôket az Erdélyi Baráti Kör és az Aranykor Nyugdíjas Egyesület látta el. A darab bemutatása elôtt Balázs Mónika Csilla üdvözölte az egybegyûlteket. Köszöntôjében kiemelte: Az „Adjon Isten jó estét!” címû zenés, táncos népi játékból az ôszi napfordulós rendezvényen, a zsámbéki közönség már láthatott ízelítôt. A fogadtatás sikerének hatására döntött úgy két helyi egyesületi vezetô, Bordezné Gyalog Éva és Csepilek Istvánné, hogy az Erdélyi Baráti Kör és az Aranykor Nyugdíjas Egyesület nevében, meghívja a teljes produkciót. Ezt követôen a Zsámbéki Közmûvelôdési Intézet és Könyvtár intézményvezetôje bemutatta a társulatot: „2009-ben talán az utolsó órában, újjáalakult a régi 1964-ig mûködô Székely Kör, Budajenô-Telki Székely Társulat néven. 1945-46-ban Budajenôre és Telkire a Gyergyóditróból és Gyergyóremetérôl érkezô székelyek magukkal hozták a szép erdélyi magyar nyelv ízét, távoli múltból eredô népszokásaikat, székely hagyományaikat, népdalaikat, táncaikat. Tíz évvel ezelôtt a székely betlehemes bemutatásával kezdôdött feléledésük. A társulat tagjai fáradságot és idôt nem kímélve szívvel-lélekkel próbáltak, táncokat tanultak be. Nagy segítség számukra, hogy olyan képzett emberek állnak mögöttük, mint Dalosné Kovács Györgyi, aki a táncokat tanítja be. Az együtt töltött idô olyan közösségé kovácsolta ôket, amire a mai világban egyre nagyobb szükség van. A sok próba, gyakorlás meghozta gyümölcsét. Társulatuk, már három darabbal is büszkélkedhet. Az elsô, a 2010 tavaszán bemutatott az Egy este a fonóban címû. A második a Törökbúza bontás, amit 2011 májusában vittek színpadra. Ez év tavaszán pedig, az Adjon Isten jó estét! címû produkciót mutatták be. Ezen kívül, 2010 óta minden évben megrendezik, illetve felélesztik a régi székely farsangtemetés hagyományát. A három darabbal, Buda-környéki települések programjait színesítik, és Gyergyóditróba is ellátogattak, ahol nagy sikert arattak elôadásaikkal, ezért úgy érzik, tovább kell folytatniuk munkájukat. Céljuk, hogy régi hagyományaikat megôrizzék, ápolják és a fiatalabb generációra továbbörökítsék.” (Forrás: Szabó Attila – a BudajenôTelki Székely Társulat elnöke – a szerk.) A népi játék színpadi bemutatása elôtt a Zsámbéki Nótakedvelôk Társasága, Sándor Gábor harmonika kíséretére, énekszóval köszöntötte a negyvenöt tagból álló csoportot, majd a székely viseletbe öltözött vendégek elôadták az „Adjon Isten jó estét!” címû darabot. A cselekmény egy vásárban kezdôdik, ahova messzirôl egy fiatalember azért érkezik, hogy állást találjon. A falu legfösvényebb emberét ajánlják neki, nála próbáljon szerencsét. Igaz megtudja, nem igen szeret fizetni, de a fôhôs fizetség nélkül is elvállalja a munkát. Közben a forgatagban már „szemezget” egy kislánnyal, mit sem sejtve, hogy ô az irigy férfi lánya. Addig-addig bonyolódnak az események, amíg a család elfogadja az „idegent”, és a fiatalok összejönnek, egymásba szeretnek. A sztori egy társadalmi problémát boncolgat, nevezetesen: a fiatalembert hogyan fogadja be egy másik faluközösség? A cselekmény bemutatásához a társulat megmozgatott – az óvodáskorú gyermektôl kezdve, az ifjúságon és felnôtteken át, egészen az idôs korosztályig – mindenkit. A szereplôk tánccal, dallal, jókedvvel tették színessé a mondanivalót. A darab olyan sikert aratott, hogy még ráadással is szolgált a „színészcsapat”. A rendezvény a vendéglátók és vendégek közös mulatozásával: zsíros kenyér és sütemény fogyasztásával, borozgatással és nótázással zárult. Klotz
Kezdje az újévet vidáman, muzsikaszó mellett! Sándor Dezsô és zenekara Újévi koncertet tart Tökön, a mûvelôdési házban, 2013. január 1-én, 17 órakor. A rendezvény batyus jellegû! Belépô ára: 1500 Ft Jegyek csak elôvételben vásárolhatók meg az alábbi elérhetôségen: +36-30/374-4864 Ne maradjon le róla! 10
Fotók: Kovács István
ƒ
Az Aranykor Nyugdíjas Egyesület ezúton kíván mindenkinek kellemes karácsonyi ünnepeket és egészséges boldog új esztendôt!
A tagság nevében: Bordez Gyalog Éva 2012. DECEMBER
ZSÁMBÉKI POLGÁR
KULTÚRA
Zsámbék Életfájának ünnepélyes avatása Kemény Mariann és Luksz Anita egyéni kiállításának megnyitója November 24-én az ifjúsági házban ünnepélyes keretek között felavatták Zsámbék Életfáját, Kemény Mariann és Luksz Anita falfestményét. Az eseményen az alkotók egyéni kiállításának megnyitójára is sor került. A rendezvényen Malik Édua magyar népdalokat énekelt. Balázs Mónika Csilla tájékoztatta a jelenlévôket a munka elôkészítô folyamatáról, a tényleges alkotómunkáról, majd méltatta a falfestményt. A rendezvényen id. Kristály Istvánné, élményein keresztül számolt be Zsámbék múltjáról, életérôl. Balázs Mónika Csilla köszöntötte a megjelenteket majd beszédében hangsúlyozta: Zsámbék Életfája több hónapon keresztül készült. A nagyméretû falfestményen megjelenô fa jelképezi Zsámbék, valamint a zsámbékiak múltját, jelenét és mivel az alkotás két zsámbéki lány munkája, ezáltal a jövôt is. A lombkoronát a város látnivalóinak panorámaképe díszíti, a levelek az évszakokat és az idô múlását szimbolizálják, a virágok pedig a településen élt és élô nemzetiségek jellemzô virágmotívumaiból adnak színpompás ízelítôt. A fa törzsének támaszkodva Szent Vendel (Vendel, Tiszapüspökiben Vendelénusz, a Schwäbische Türkei németségének ajkán Vendelini, a jószágtartó gazdák, továbbá pásztorok, fôleg juhászok védôszentje – a szerk.) legelteti a bárányokat. A Zsámbéki Közmûvelôdési Intézet és Könyvtár intézményvezetôje szerint a falfestmény állásfoglalás a tolerancia, az összetartozás, a közösség értéke és a település szerkezete mellett. Hozzátette: lehetnek különbözôek a hagyományaink, egy dolog biztosan összeköt bennünket, ez pedig Zsámbékhoz való tartozásunk. Ezért kell a sokféleségbôl erôs egységet, összetartó közösséget kovácsolnunk, ahol egyszerre tiszteljük egymásban a különbözôséget és az azonosságot. Ezt a törekvést szimbolizálja Zsámbék Életfája – ismertette Balázs Mónika Csilla. Beszédét így folytatta: a falfestmény egyszerre fiatalos és több száz évre visszatekintô, alkalmat ad a különbözô korosztályok egymásra találására. A városban élô svábok, magyarok, székelyek, zsidók, felvidékiek, szerbek, cigányok, palócok és mások – mindannyian hordozzák a saját nemzetiségük sorsát. A moderátor szerint fontos, hogy a fiatalok érdeklôdjenek múltjuk után, tiszteljék, legyen róla véleményük, legyenek tudatában gyökereiknek. A két alkotó: Kemény Mariann „Kema” és Luksz Anita ilyen gondolkodó, érzékeny fiatal emberek. Szimbolikusnak nevezte, hogy a múlt megidézése éppen az ifjúsági házban történik. Itt zárul be a kör, találkozik a régi és az új, a múlt és a jövô. A lányokról elmondta: Kemény Mariann, a 2002Fotók: K. M. ben a mûvelôdési házban megalakult, majdnem két éven át mûködô Pinceklub egyik alapító tagja. Gyöngybôl varrt képeibôl már rendeztek kiállítást. Luksz Anita tizenkét éves kora óta fest, képzômûvészeti szakközépiskolát végzett. Olajfestményeivel mutatkozik be a tárlaton. Balázs Mónika Csilla elárulta, ô kérte fel Kemát, hogy fessen fát az ifjúsági ház falára. A lány Anitával együtt érkezett az elsô megbeszélésre, ahol közösen kezdték el a tervezgetést. Az alkotók heteken át végzett kutatómunkát, hogy hiteles, autentikus virágmotívumokat találjanak a Zsámbék történelmében szerepet játszó népek díszítômûvészetébôl merítve. Egymás után készültek a látványtervek, amíg kialakult a falon látható változat. Zsámbék múltjára id. Kristály Istvánné emlékezett. Tenci néni beszámolt, milyen volt Zsámbék a kitelepítés elôtt, milyen emberek, nemzetiségek éltek itt. Hogyan élte meg a háborút, majd 1946-ban a kitelepítést. Milyen volt, amikor megérkeztek Zsámbékra az újonnan betelepülôk, hogyan tudtak beilleszkedni, hogyan fogadták ôket az itthon maradtak. Tenci néni ôszintén kifejtette, Zsámbékon mindig békességben, szeretetben életek egymással a legkülönfélébb származású emberek, akiket legfôképpen a hitük és a Tízparancsolat tartott össze. Nehézségek idején segítették, egymást, gyakran összetartottak. Balázs Mónika Csilla egy Jókai Mór-idézetet olvasott fel Zsámbék Életfájának ünnepélyes avatása végén: „Mindenfelé keressük a magyar nemzetet; kinn Ázsiában, fenn a Jeges-tengernél, hátul az ôshistóriában, a magasban a fényes rangúaknál, csak ott nem keressük, ahol van: körülöttünk és a mai napon.” Végezetül egy Wass Albert-sorral indított gondolatébresztôt, a délután kellemes eszmecseréjéhez: „A hazaszeretet ott kezdôdik, amikor egymást szeretik azok, akik egy hazában élnek.” Klotz Mária 2012. DECEMBER
ZSÁMBÉKI KÖZMÛVELÔDÉSI INTÉZET ÉS KÖNYVTÁR www.mizsambekunk.hu
PROGRAMAJÁNLÓ 2012. december 16 – 2013. január 15. 2012. december 16. (vasárnap), 10-20 óra Mária Napforduló a mûvelôdési házban a Zsámbéki Hagyományôrzô Baráti Kör szervezésében 2012. december 21. (péntek), 18 óra Karácsonyi musical A zsámbéki Musical Stúdió elôadása a mûvelôdési házban Háziasszony: Dombi Enikô Ingyenes program! 2012. december 22. (szombat), 18 óra Höcögô Karácsony A Höcögô Néptáncegyüttes évadzáró rendezvénye a mûvelôdési házban Ingyenes program! Január 12-13. (szombat-vasárnap), 10-16 óra Nyitott Múzeumok Hétvégéje – Romtemplom, Lámpamúzeum, Tájház Január 12. (szombat) 14 óra Nótaszó a Lámpamúzeumban – a Zsámbéki Nótakedvelôk Társaságának mûsora Január 15. (kedd), 18 óra Zsámbékiak Szabadegyeteme 3. rész Keresztes Nagy Árpád elôadása a méhészet és mézkészítés lehetôségeirôl a mûvelôdési házban
„FOGADD ÖRÖKBE!” HÍREK Kalmár Pál, Bertalan Zoltán, Csiki Csaba és Tamás Vince segítettek a mûvelôdési ház beszakadt színpadának javításában, kipótlásában. Sztankovits Judit „örökbe fogadta” a mûvelôdési ház színpad függönyét és vállalta, hogy ezentúl rendszeresen, mindig az évszaknak megfelelô dekorációt készít rá. Peller Kálmán mûanyag hullámlemezt adományozott a mûvelôdési ház udvari ereszei burkolásához és segített felszerelésükben. Kalmár Pál megjavította a mûvelôdési ház nagytermének színpad feljáró ajtaját. A Romtemplom Kôtár teteje csapadékvíz elvezetésének kiépítésében részt vett és a szükséges anyagokat biztosította: Ivánovics Mihály és Marjai Bálint épületgépész szakemberek, valamint Tafferner Antal. Köszönjük mindazoknak, akik az egész év során támogatták munkánkat!
Áldott karácsonyt és szeretetben gazdag, boldog új esztendôt kívánok az intézmény valamennyi dolgozója nevében! Balázs Mónika Csilla intézményvezetô Köszönetnyilvánítás Köszönöm mindazoknak, akik ebben az évben is rendszeresen támogatták a könyvtárat könyvekkel, virággal, bútorral, folyóirattal, saját készítésû kézimunkával, technikai eszközzel és önkéntes munkával!
Áldott, békés karácsonyi ünnepeket kívánok minden kedves olvasónak! Kristály Istvánné könyvtáros 11
ZSÁMBÉKI POLGÁR
CIVIL
805 éve született Árpádházi Szent Erzsébet Árpádházi Szent Erzsébet születésének évfordulóját ebben az évben közösen ünnepelte a Premontrei Keresztelô Szent János Iskola és az Árpádházi Szent Erzsébet Alapítvány Zsámbék. A két napos megemlékezés díszvendége a gyimesfelsôloki Berszán Lajos atya és az Árpád-házi Szent Erzsébet Líceum diákjai voltak. A hagyományait gyönyörûen és következetesen ôrzô iskola életét, a gimnázium mára már világszerte ismertté vált ballagását, a kicsengetést örökítette meg Lisztes László fotókiállítása, amit ebbôl az alkalomból másodszor, kibôvítetten hozott Zsámbékra a mûvész. A kiállítás a KSZJ Iskola tanulóinak Szent Erzsébetrôl szóló munkáival együtt, az iskola kápolnája melletti kiállítóban megtekinthetô. Szent Erzsébetre emlékeztünk az Öregtemplomban közös esti imádsággal, és a Szent Erzsébet lépcsôn sétálva. A vendégeket az esemény háziasszonya Beke Mária, az alapítvány kurátora, aki egyben a KSZJ Iskola tanára, kalauzolta. Az ô vezetésével megismerhette minden jelenlévô a jótékony szeretet, a megbékélés, a lelki gyógyulás jelképévé vált Szent Erzsébet lépcsô felújításáért folyó civil összefogás legújabb lépését, a Melocco Miklós tervei szerinti, Zsámbék Város polgármestere támogatásával megkezdett Szent Erzsébet oszlopok megépítésének elsô részét. Az oszlopok rózsapergolát fognak tartani, a pergolát, ami alá Szent Erzsébet egész alakos szobra fog költözni. A KSZJ Iskola és Márton atya adott otthont ismét az adománygyûjtô jótékonysági kulturális estnek, az iskola tanárainak, diákjainak közremûködésével, Beke Mária és Vassné Péntek Andrea tanárnôk kitûnô szervezésében. Soksok vendég jelenlétében Berszán Lajos atya nyitotta meg Lisztes László fotókiállítását. A perbáli Maklári József kórus, az iskola tanulóinak Szent Erzsébet életérôl szóló elôadása, Lackfi Jánosnak erre az alkalomra írt verse, Vizely Balázs és Vizely Judit népzenei elôadása emelte az est fényét, az alapítvány adománygyûjtését. A 2012/13-as tanévre 19 kitûnô képességû, kimagasló tanulmányi eredményt felmutató, nehéz anyagi körülmények között élô, zsámbéki és töki diák részesült a Szent Erzsébet Ösztöndíjban. A kisebb tanulók általában étkezési, utazási támogatásra, nyelvi tanulmányokra, az egyetemisták tandíjra, kollégiumi elhelyezés költségére, felsôfokú nyelvvizsgára kértek és kaptak ösztöndíjat. Érdemes név szerint említeni ôket: Bokodi Anna Berlinben tanul építômûvészetet, Bartha Luca az orvosegyetem harmadéves hallgatója, Bársony Kristóf a BME német nyelvû villamosmérnöki karán elsô éves. Mindhárman kitûnô eredménnyel végzik a tanulmányaikat. A tanulókat hagyományosan ismét bemutattuk a vendégeknek, s köszönjük a részükre nyújtott támogatást. Köszönjük Budavári Zsuzsa, az alapítvány társadalmi kapcsolatokért, Lisztes László a határokon kívüli kapcsolatokért felelôs jószolgálati nagykövetek munkáját. Köszönjük a neves és névtelen segítôk támogatását. Köszönünk minden támogatást, legyen az anyagi, lelki, vagy csak néhány jó szó! Hermán Zsófia alapító-kurátor Á.Sz.E.A. Zsámbék Sajnos most kaptuk a hírt hogy a Szent Erzsébet oszlopokat megrongálták, egyet feldöntöttek, többet kimozdítottak a helyérôl, a téglákat összetörték, vagyis Zsámbékon nagyon „erôs lelkek fújnak”, akik a jó dolgokat megdöntik. H. Zs.
Az aranyérmes grillázs-torták November 24-én az V. Kárpát-medencei Grillázs- és Karamelltorta Készítôk Versenyén és kiállításán vettünk részt, Bali Jánosnéval Tápióbicskén, ahol szép eredményeket értünk el. Mindketten aranyérmesek lettünk, ami nagy elismerés számunkra, zsámbékiaknak. A mai napig hálás vagyok „mesteremnek” a tanításáért és mindennapos útmutatásáért. A neves zsûri ötvenkét résztvevô – amatôr és profi indulók – alkotását értékelte. Bali Jánosné három, érmet szerzett tanulójával is büszkélkedhetett a versenyen, sôt még a Gasztronómia Szövetség különdíját is elnyerte. Az idei év nagy sikerekkel zárult mindkettônknek, hiszen a két megrendezett országos kiállításon és versenyen, dobogósok lettünk. Zsámbékon a grillázs, az égetett cukortorta hagyományait igazán eredményesen ôrizzük azzal, hogy neves kiállításokon sikerül nyertes helyeken szerepelnünk, valamint a helyi formavilágot bemutatva, talán még keresettebb és izgalmasabb lehet ez az igazán nemes édesség. Bárándiné Jánossy Enikô (Szeretettel gratulálunk a mesternek és tanítványainak! – a szerk.)
A Zsámbéki Nótaszeretôk Társasága kellemes, örömteli karácsonyt
ƒ és egészséges boldog új évet kíván minden kedves olvasónak! Nótás szívvel, szeretettel: 12
Bordez Gyalog Éva
Felhívás minden korábbi nemzetközi ifjúsági táborlakónak! A 2013-as év különleges és egyedi év lesz Zsámbék történelmében. Wettenberg és Zsámbék partnerkapcsolatának 25. évfordulója, és a nemzetközi ifjúsági táborozások 20. évfordulójának éve közeledik. Ezért szólítom meg azokat a zsámbéki fiatalokat idôben, hogy nosztalgiázzunk együtt mindnyájan a régi szép tábori élményeink felelevenítésével. Jövô év júniusában szeretnénk egy olyan találkozót szervezni mindazon fiataloknak, akik szívesen töltenének el 2-3 órát azokkal a társaikkal, akikkel együtt táborozott hajdanában. A részleteket még most forraljuk, ötleteket szívesen fogadunk. Ez az ünnepi hét egyik jeles eseménye is lehetne. Volt egyszer.., illetve hatszor, (sôt nyolcszor!) olyan lehetôsége Zsámbéknak, a partner német település jóvoltából, hogy együtt nyaralhatott 10 napot zsámbéki, wettenbergi és sorgues-i fiatal (francia testvérvárosa Wettenbergnek, így aztán nekünk is azzá vált). 14-17 éves lányok, fiúk minden nációból 15-en, felváltva magyar, német, francia városokban és környékén ismerkedhettek az ottani emberek, fiatalok életével, tanulmányaikkal, az idegen nyelvtudásukat is kamatoztathatták. A költségeket a vendéglátó város, falu biztosította, némi útiköltség hozzájárulását vállalták az utazni vágyó fiatalok családjai. Erre a lehetôségre írásban lehetett pályázni – mostani szóhasználattal. Mindezt a német, akkori polgármester Gerhard Smidt jóvoltából, valamint Zink Imre, a mi falunk elsô emberének messzemenô támogatásával sikerült elérni. Azóta is hálás szívvel gondolunk mindkettôjükre! Az elsô tábor 1993-ban nálunk volt, fele-fele idôben Zsámbékon, illetve a Zala megyei Pacsa nevû kis faluban. (Ez a falu velünk együtt lett város.) A következô évben Németország vendégei lehettünk a Fekete erdôben, Schluchsee-Seebruggban. Majd Franciaországba utazhattunk Sorguesba, meg a környékére. Majd mi voltunk a vendéglátók Felsôtárkányban 1996-ban. A németországi Darmstadt adott lehetôséget az ifjúságnak a rá következô évben. A táborozások sora 1998ban Sorguesben fejezôdött be. A táborokról készült sok száz fotót ôrzik az albumok, a résztvevôk neveivel, a legemlékezetesebb események rövid leírásával, stb. Ezekbôl akár kiállítást is készíthetnénk, hadd lássák a többiek is. A nemzetközi táborok elôtt két évben zsámbéki gyerekeket elvittek a németek táborozni az Északitengerhez, illetve a Bódeni-tóhoz. Természetesen nekik is küldjük ezt a felhívást, rájuk is számítunk jövôre. Egyelôre sok dolgunk nincs még, csupán annyit kérünk, ha végig gondoltátok ezt a lehetôséget, és elfogadhatónak vélitek, jelezzetek vissza, hogy benne vagytok-e a nosztalgiázásban?! Tavasszal folytatjuk egy közös megbeszéléssel, tervezgetéssel. Minden kísérô felnôtt nevében várom a visszajelzéseket: +36-23/342-217, vagy +36-30/395 5878-as telefonszámokon. Soós Erzsébet volt táborvezetô 2012. DECEMBER
ZSÁMBÉKI POLGÁR
CIVIL
A Zsámbéki Tánc Sport Egyesület híreibôl
Vége
2012 szeptemberében ismét elindult a Zsámbéki Tánc Sport Egyesület csoportjainak rendszeres foglalkozása a Zsámbéki Mûvelôdési Házban. Nagy örömünkre a gyerekek részére meghirdetett kezdô társastánc tanfolyam, sok új érdeklôdôt és jelentkezôt vonzott. A felnôtt társastánc klub párosai pedig az eddig elsajátított táncok, táncformációk szinten tartása mellett, tovább mélyítik tánctudásukat a Samba és Bécsi keringô lépéseivel. Egyesületünk Senior tánccsoportja a 2010. április 16-i egercsehi fellépése és vendégsége viszonzására, 2012. szeptember 22-ére meghívta vendéglátóit, az Egercsehi Bányász Baráti Kört és az Egercsehi Asszonykórust. A meghívásra 45 fôs csoport érkezett Egercsehibôl és környékérôl. Az egri borvidékrôl idelátogató vendégek részére szervezett programban, Zsámbék város nevezetességeinek meglátogatása mellett, szerepelt a töki Nyakashegy Holding Kft. pincészetének megtekintése is, ahol a fôborász asszony lelkes elôadását követôen a vendégek megízlelhették a pincészet borait. A kedves fogadtatást az asszonykórus szüretelô dalokkal köszönte meg. A borkóstolás jól elôkészítette az ebéd helyét. A finom „brassóit” a vendégek a Lámpás Étteremben fogyasztották el. Ebéd után a találkozó a mûvelôdési házban folytatódott. Szépen feldíszített terem, süteménnyel, borral megterített asztalok valamint népdal, nóta és táncbemutatók sora várta a vendégeket. A mûsor szereplôi voltak a Zsámbéki Nótaszeretôk Társasága, az Egercsehi Asszonykórus, egyesületünk versenytáncosai, valamint a Senior tánccsoport. A Bányász Baráti Kör jelenlevô vezetôi szavakkal és ajándékkal köszönték meg a szívélyes vendéglátást. Az egyik ajándék Csiffáry Gergely történész, levéltáros Egercsehi község szénbányászati történetének dokumentum gyûjteményét tartalmazó „Egercsehi bányászkönyve” volt, amit a szerzô személyesen dedikált. A könyv egy példányát Zsámbék Város Könyvtárának ajándékozta. A másik ajándék a szomolyai Daróczi-Nagy Szôlôbirtok és Pincészet bora volt, amit maga pincészet tulajdonosa adott át a vendéglátóknak. A Senior tánccsoport Zombori László kézmûves, Zsámbék címerét megörökítô kerámia tányérját ajándékozta a vendégek részére, mellyel felidézhetik a városban tett látogatásuk emlékeit. A vendégek programját és vendéglátását a Senior tánccsoport tagjai, valamint 2010-ben Egercsehibe ôket elkísérô barátaik szervezték. A Senior tánccsoport 2012. október 9-én az Idôsek Világnapja alkalmából megrendezett II. Bicske és környéke Nyugdíjas KI-MIT-TUD? találkozón szerepelt és bronz díszoklevelet kapott. Szintén bronz díszoklevelet vehetett át a találkozó másik zsámbéki csoportja, a Zsámbéki Nótaszeretôk Társasága. 2012. október 13-án a Senior tánccsoport Budapesten az Országos Rendészeti Szervek Kiképzô Központjában a „Generációk találkozása 2012” rendezvényen lépett fel és nagy sikert aratott formációs táncbemutatóival. Egyesületünk versenytáncosai is döntöttek, hogy megméretik tánctudásukat. 2012. október 21-én a szekszárdi „VI. Gemenc Kupa” Tánciskolás Táncversenyen Kelemen András és Zink Zsófia a Junior I. Standard kezdô kategóriában 4. helyezést, Latin kezdô kategóriában 5. helyezést ért el. Pál Gábor és Pál Márta a Senior Latin kezdô kategóriában 4. helyezést, Senior I. Standard kategóriában, pedig 2. helyezést tudhatott magáénak. Andris és Zsófi a Tolnatáj Televízió munkatársainak figyelmét is felkeltette, akik rövid interjút készítettek a táncosokkal. November 3-án szintén Szekszárdon megrendezett „Garay Kupa” Tánciskolás Táncversenyen Kemény Imre és Kökényes Melinda a Junior Standard kezdô kategóriában 4. helyezéssel, a Latin haladó (most elôször indultak haladóban) kategóriában 2. helyezéssel büszkélkedhet. Kelemen András és Zink Zsófia Junior Standard kezdô kategóriában 5. helyezést ért el. Táncosaink november 11-én ismét versenyre készülnek Budapestre a Jókai Klubba! Ezúton is Fotó: Birgán Adorján kívánunk nekik sikeres szereplést és jó eredményeket! Egyesületünk következô nagyobb rendezvénye decemberben az ötórai teaparty lesz. Zirkelbach Éva a ZSTSE elnöke
A Gábor Áron, Bethlen Gábor utca – Gagarin utca közötti játszótéren végleg lehúzhatjuk a rolót. Már 2006-ben jeleztem, hogy szétverték a játékokat, a pergola oldalait, tetejét. A múlt héten egypár fiatal gyerek 13-15 év közöttiek, nekiveselkedtek, és ki is döntötték a pergolát. Most ott fekszik, várja a Polgármesteri Hivatal illetékeseit, hogy elszállítsák. A baj az, hogy a gyerekek, amikor felnôtt emberek ketten is rájuk szóltak, hogy ne döntsék ki, hiszen ezt nem ôk építették, visszafeleseltek és fenyegetôztek. Az ember miután egyszer behajítják az ablakát, és másodszorra is fenyegetik, meggondolja a dolgot, hogy most mit tegyen… Hát ennyi volt kedves anyukák-apukák, gyerekek. Volt és nem lesz új. Ez sok pénzébe került az egyesületnek, de akkor úgy döntöttünk hála Istennek sok a gyerek, kell a játszótér. És jó pár évi jó is volt, aztán tönkrementek az ülôkék a hintán – pótoltattuk, pályáztunk a fa játékokra és a kerítésre. Fáj nekünk, mert habár lemondtunk a karbantartásról, az önkormányzat „javára”, azért a mi egyesületünk álmodta meg, építették meg az apukák a vasjátékokat, nem tartott sokáig, mert a rossz gyôzött. De hát a pokolba vezetô út is jóakarattal van kikövezve. Szóval vesztettünk. Még egy kérdést azonban feltennék, kiknek fájt a játszótér, miért nem engedték, hogy a kismamák odajárjanak a gyerekekkel? Amikor egy csikket beledobtak a homokozóba akkor nem gondoltak arra, hogy itt gyerekek is játszhatnak(?), vagy ugyanez vonatkozik az üvegre is. felgyújtották mind a négy kukát azután az üveg bekerült a homokozóba. Tüzet raktak az asztalon, a padokon. Hát nem, nem gondoltak a kicsikre, a nagyobbakra. És milyen felnôttek lesznek ezekbôl a fiatalokból? Egy biztos erre a játszótérre nem fogják elhozni a gyerekeiket, mert valószínû nem lesz hova. Természetesen értesítettem az önkormányzatot a fennálló állapotról, és segítséget ígértek az elszállításban. Jakab Orsolya Bethlen Gábor Egyesület elnöke
Madárvonulás Zsámbékon Bár a tél közeledtével egyre kevesebb kedvünk van kimozdulni a meleg szobából, mégis érdemes, mert ritka élményekben lehet részünk. 2012. november 11-én délelôtt, egy 100-120 példányból álló, késôbb egy kicsit népesebb darucsapat szállt át Zsámbék és Tök felett. A hangosan krúgató madarak láttán pár percre a Hortobágyon érezhette magát az ember, ahol jelenleg közel százezer példányuk tartózkodik. E gólya nagyságú, elegáns kinézetû madarak Szibériából és Észak-Európából vándorolnak telelôhelyükre, Észak-Afrikába, illetve a Mediterráneumba, és a Tiszántúlon sokszor több ezres, sôt tízezres csapataikkal gyakran lehet találkozni. Vonuló darvak A Dunántúlra viszont csak ritkán vetôdnek, a Zsámbéki-meden(Fotó: wikipédia) cében pedig most figyelték meg ôket elôször. Ezért is volt örvendetes, hogy már lakóhelyünkön is megfigyelhetôk e szép és veszélyeztetett madarak. De nemcsak a darvaknál tart a vonulás, hanem az erdei szalonkák is még javában vándorolnak dél felé. Egy példányuk Budán repülhetett ablaknak, és az ideiglenesen röpképtelenné vált madarat, a Zsámbéki-patak mellett engedtük szabadon november 23-án. Bôhm András 2012. DECEMBER
Tájékoztatás Zsámbék Város Önkormányzata mélységesen elítéli ezt a barbár cselekedetet, egyben kéri az eset körülményeit ismerô lakosokat, információikat a feltételezett tettesekrôl osszák meg az önkormányzattal telefon, vagy e-mail útján – +36-23/565-610;
[email protected] –, hogy segíthessék a rendvédelmi szervek munkáját a elkövetôk kézre kerítésében. 13
ZSÁMBÉKI POLGÁR
HITÉLET
A Római Katolikus Egyházközség hírei
„Akkor majd meglátjátok az Emberfiát” – Egyházközségi lelki nap Zsámbékon
A meghirdetett HIT ÉVÉBEN az új egyházi év kezdetén, advent elsô vasárnapján egyházközségi lelki napot tartottunk. E több éves hagyomány annyiban tért el eddigi gyakorlatunktól, hogy – munkanap lévén – kivételesen nem szombaton rendeztük meg e mindannyiunk számára jeles eseményt. A reggeli szentmisében közösen ünnepeltük az Úr feltámadását, majd adventi ünnephirdetéssel vonultunk a Várkastélyhoz. A Keresztelô Szent János iskolában mintegy 200 hívô találkozott, hogy ezen a napon hitében megerôsödve új életet kezdhessen. A testvéri közösség családjai gyermekeikkel együtt jöttek, akiket játszóház, adventi programok vártak. Az együttlétet agapéval folytattuk. Sokan hoztak magukkal nagy szeretettel, gondosan elkészített süteményeket, gyümölcsöstálakat, kávéval és üdítôvel kínáltuk egymást. Az iskola kápolnájában Márton atya bevezetôje után a tanúságtételre felkért személyek közül elôször Mervay Miklós, az iskola hittanára tartott rövid elôadást, aki a hit mibenlétérôl beszélt. A gyermekeket meg kell ismertetni a hit lényegével: a hit Krisztusnak átadott élet, egyéni, önálló döntésen alapszik. A Szentlélek ingyenes ajándékának elfogadásával válaszolhatunk Isten szeretetére. Aki Krisztust akarja követni, annak ma nincs könnyû dolga, mert korunk sokirányú, gyakran üdvösségre eljuttatást ígérô módszereket és praktikákat kínáló szellemi irányzatok között nem könnyû eligazodni. Jézus mondja, „Én vagyok az út, az igazság és az élet, nincs más út rajtam kívül.” (Jn 14.6) Más helyen a Szentírás azt tanítja: Istenhez csak egy bejárat van, egyetlen ajtó: Jézus Krisztus. Éppen ezért a közösen járt hit útján erôs támaszt kaphatunk az egyház tanításában, a testvéri közösségben, a szeretetszolgálatokban, ám elsôsorban a személyes istenkapcsolatban, az imádságban. Gondolatait Mészáros András, a Premontrei Szakiskola hittanára, majd Bárdos Júlia óvodai hitoktató egészítette ki saját tapasztalataiból merítve. A következô témát felvezetve Pálmai Katalin tanárnô tett tanúságot arról, hogy a kontemplatív ima miképpen segíti a lélek odafigyelését Istenre, odaszánását Isten akaratára. Az imához kialakított csöndben a lélek megnyugszik, így képessé lesz az Úr jelenlétének megragadására, szavának meghallására. Hozzá kapcsolódva Bálint Magdolna, az imacsoport tagja osztotta meg velünk még személyes élményeit. 14
Ágnes nôvér, a Pramontrei Nôvérek fônöknôje küldetésükrôl beszélt a szegények, a kiszolgáltatottak felé. Bepillantást nyerhettünk a nôvérek áldozatos munkájába, melyet napról-napra, idôt és energiát nem kímélve tesznek városunk és a környezô települések szegényeiért, gyermekeiért. Keményné Éva, a Premontrei Harmadrend és a Mária Légió tagja mesélt még saját tapasztalatairól, élményeirôl, saját ötleteirôl, mellyel sikerült gazdagabbá tenni ezt a munkát. Kiderülhetett számunkra az is, hogy a szegények sokkal nyitottabbak a hitre, talán könnyebb ôket Krisztus felé vezetni, mint azt gondolnánk. Lôrincz Mária szüleit ápolja. A negyedik témakört felvezetve szeretet-tapasztalatait osztotta meg velünk. Felkért hozzászólója, Bárándiné Enikô, a zsámbéki Boldog Gertrúd Idôsek Átmeneti Otthonának vezetôjeként elmondta:
Fotók: Fejér Gábor „Egyházközségi élet nincs idôsek nélkül. Az idôs emberek megpróbáltatásaik után is megmaradó, megerôsödô hittel tesznek tanúságot szenvedéseik és életörömeik felmutatásával. Az egyházunk tanítása: Az idôs kor beteljesedés Istennél.” A szünetben beszélgetve megosztottuk egymással, hogy hasonló szolgálatokat, segítségeket tapasztalunk a városban. Ezt magam is megerôsíthetem a lelki napon átéltek alapján. Tetszett az elfogadó, nyitott légkör, a nagyobb gyermekek gondoskodó szeretete a kisebbek felé. A lelki együttlétet elcsöndesedéssel, majd közös imával zártuk. Mindenható, örök Isten, erôsítsd hitünket, önts szívünkbe szent elhatározást, hogy jótettekkel siessünk a közelgô Krisztus elé! Puskely Erzsébet
A Zsámbéki Református Egyházközség hírei „Messzünnen is megjelent nekem az Úr, mert örökkévaló szeretettel szerettelek téged, azért terjesztettem reád az én irgalmasságomat.” (Jeremiás 31,3)
Karácsonyi üzenet Mi van távol, és mi van közel? Ma a csodás autók világában van, aki hajnalban indul itthonról és este már Hollandiában vacsorázik. A repülôgépek ugyanezt az utat, kb. két óra alatt teszik meg. Mi áll távol tôlünk és mi áll közel hozzánk? Ez már lelki, erkölcsi, neveltetésbeli okoktól függ. Ráadásul ez az életünk folyamán változhat is, hiszen valaki kedvéért olyan dolgot is megszerethetünk, ami kifejezetten távol állt tôlünk. És milyen messze vagyunk Istentôl? Nos, erre a kérdésre szigorúan az emberi tapasztalataink alapján vagy azt válaszolja valaki: Nem tudom, vagy azt, hogy nagyon messze. A fent olvasott bibliai mondat is ez utóbbit támasztja alá. Isten az élet forrása. Így pont az van messze, akire a legnagyobb szükségünk van. Nélküle csupa hiány az életünk. Hiányzik a látás, a kapcsolat, a megértés, a hûség, az együttérzés, a bölcsesség, a tisztaság – hadd ne soroljam tovább. Életünk egy nagy keresés. Vagy egyre sürgetôbben, vagy egyre rezignáltabban. S ez nem az életkortól függ. De ettôl senki nem került közelebb Istenhez. A mindenható Istennek van meg egyedül arra a lehetôsége, hogy átlépje az Isten és ember közti lelki távolságot, szakadékot. Ezt tette Isten karácsonykor, amikor Jézus Krisztusban megtestesülve közénk jött. Az ószövetség kegyesei várták az Istentôl megígért Szabadítót. De nem tudták, mikor jön el. Messze van még? Közeledik? Ott, a betlehemi éjszakában azt hirdetik Isten angyalai: megérkezett. Benne Istennek a világ teremtése elôtt elhatározott mentô szeretete öltött testet. Újra közelivé vált a bûn miatti ítéletével távolivá vált Isten. S újra irgalma árad ránk, hiszen a teremtés is az à kimondhatatlan irgalmának a bizonyítéka. Jézusban Isten elmondja kiválasztottainak: szeretetem nem kisebbedett meg, irgalmam nem fogyott el. Jézus által mindez újra valóság itt a földön. Jézus által munkálkodik Isten cselekvô, mentô, kárhozatból kiemelô, megtartó szeretete és irgalma. Ez hiányzott a bûneset, az éltetô Istentôl való elszakadás óta. De ami eddig messzeségbe veszett, Jézus által valóság, és vissza-jöveteléig valóság is marad. Jézusban nem közel van Isten, hanem itt van. Ezt jelenti az Ézsaiás által kijelentésben megismert neve: Immánuel = velünk van Isten. Valakik befogadtuk, befogadhatjuk ôt szeretete és irgalma munkája által, többé nem a hiányainkon kesergünk, s nem azok ûznek minket, hanem Isten véghetetlen gazdagságának boldog részeseiként örvendezünk, dicsôítjük nap mint nap. Hadd ragyoghasson fel rajtunk keresztül Jézus Krisztus szeretetével és irgalmával!
Családom és jómagam nevében, Istentôl gazdagon megáldott karácsonyi ünnepet és békés, boldog új esztendôt kívánok mindannyiuknak! Matyó Lajos lelkipásztor 2012. DECEMBER
ZSÁMBÉKI POLGÁR
KÖZBIZTONSÁG – HIRDETÉS
Erdélyben jártunk 2012. október 4-én csütörtökön este indultunk útnak, öt fôs küldöttségünkkel Erdély felé, hogy részt vegyünk immáron a II. Homoródszentmártoni Tûzoltó Találkozón. Pénteken kora délelôtt érkeztünk meg Szentmártonba. Egy rövid beszélgetés után, átadtuk az ajándékba vitt használt, de jó állapotú két darab légzôkészüléket és nyolc darab tömlôt. A finom reggeli után, mindenki elfoglalta a szálláshelyét. Estig eltöltöttük az idôt egy kis pihenéssel, ismerkedéssel, beszélgetésekkel. Megtudtuk, hogy Tatabányáról is érkeztek tûzoltók, akiket az esti közös vacsorán mi is megismertünk. Szombaton az egyik kedves vendéglátónknál igen bôséges reggelit ettünk. Ezután még egy kicsit pihentünk, majd indultunk Homoródszentpálra, ahonnan indult a tûzoltó felvonulás, és ahol már gyülekezett a környékbôl meghívott hat tûzoltó alakulat. Röviddel 12 óra után elindult a menet Csíkszentmárton, Csíkszentimre, Lövéte, Homoródalmás, Oklánd, Bögöz, Tatabánya, Zsámbék és természetesen a házigazda, Homoródszentmárton és Szentpéter tûzoltócsapatainak részvételével. Szentpálról indulva, Recsenyéden kersztûl haladva érkeztünk meg Szentmártonba, ahol a falu elején a menet élére állt az a több mint százéves, két gyönyörû lóval vontatott kocsifecskendô, amit már tavaly is láthattunk. A sportpályára való megérkezés után felsorakozott a több mint száz tûzoltó, és az ünnepélyes megnyitó után, elkezdôdtek a bemutatók. Láthattunk különbözô versenyszereléseket, tûzoltási illetve mûszaki mentési bemutatókat. Ezek és a bográcsban fôtt finom ebéd után következett az ünnepélyes zárás, ahol minden résztvevô oklevelet, kupát, és egy nagyon szép fába vésett, Szent Flórián képet kapott. Ezután a Homoródszentmártoni Szikra Tûzoltó Egyesülettel egy együttmûködési megállapodást kötöttünk, melyet ünnepélyesen alá is írtunk. Ennek alkalmára átadtuk azt a Szent Flórián-dombormûvet, melyet Horgos Zsolt képviselô készített, és számunkra támogatásként adott. Ezúton is szeretnénk megköszönni önzetlenségét! Sötétedésig folytak a jókedvû beszélgetések, barátkozások, majd egy rövid kis pihenô után, most már a mûvelôdési házban elkezdôdött a reggelig tartó tûzoltó bál. Vasárnap elmentünk Farkaslakára, ahol megnéztük Tamási Áron sírját, és a Trianoni emlékmûvet. A közeli hegyen egy kicsit Fotó: ifj. Csepilek István megismerhettük a szénégetôk munkáját. Megnéztük, milyen egy boksa, és hogyan kell a faszenet csinálni. Nagyon érdekes volt! Innen elmentünk Korondra ajándékokat vásárolni. Este a tatabányaiakkal és a vendéglátóinkkal közösen vacsoráztunk. Hétfô reggel indultunk hazafelé, de még megálltunk a farkaslakai tûzoltóknál, hogy megnézzük a szertárukat és a felszerelésüket. Nagyon jó és mozgalmas hétvégét töltöttünk el erdélyi barátainknál, amit innen is szeretnénk megköszönni nekik és reméljük, hogy jövôre ismét ott lehetünk. Zsámbék Város Önkéntes Tûzoltó Egyesület „Amíg az ember eszik, iszik, nem fog rajta a szomorúság.” (Cervantes)
Adventi mézeskalács Hozzávalók: 50 dkg liszt, 25 dkg méz, 10 dkg cukor, 12,5 dkg Ráma margarin, 1 tojás, 1 kávéskanál szódabikarbóna, 2,5 dkg kakaó, szegfûszeg, fahéj. A díszítéshez: 1 tojásfehérje, 10 dkg cukor, vagy különbözô magok: mandula, mogyoró, dió, tökmag, napraforgómag, mazsola, puffasztott rizs, lenmag, szezámmag, darálatlan mák. Elkészítés: a mézet a cukorral felforraljuk, beletesszük a margarint, megvárjuk, amíg kihûl. Ezután beletesszük a Fotó: K. M. tojást, majd hozzáadjuk a lisztet, fûszereket, szódabikarbónát. Jól összedolgozzuk. Alufóliába csomagoljuk, hogy ne száradjon ki, majd 2 órára a hûtôbe tesszük. Kivéve a hûtôbôl, kinyújtjuk, formákat vágunk belôle különféle szaggatóval. Megsütjük közepesen meleg sütôben, amikor kivettük, utána díszítjük a cukormázzal. Száradni hagyjuk, egy nap múlva megpuhul. (Forrás: Omi kézzel írt receptfüzetébôl)
Jó étvágyat kívánok! (Mézeskalács illatú boldog karácsonyt! – a szerk.) 2012. DECEMBER
15
ZSÁMBÉKI POLGÁR
HIRDETÉS
Espa Bio & Art Hotel**** - Nyárfás Étterem Szilveszteri Gálavacsora és Mûsor 2012. december 31. Ahogy már megszokhatták kedves Vendégeink, az idei évet is számos különleges ételkölteménnyel és fergeteges hangulatban zárjuk!
Kedves Vendégeink! Szentestére, december 24-re
Szilveszteri gálavacsora: - Hideg vegyes ízelítô - Sütôtökös bor krémleves aranymazsolával - Fácán erôleves házi fácánhúsos raviolival - Bôrös malacsült kakukkfüves almaraguval, pezsgôs káposztás rétessel - Mini baconös borjústeak cukkinis édesburgonya gratennal és csomboros vargányaraguval - Diós harcsafilé birsalmás burgonyalepénnyel, mentás zöldborsópürével és lazackaviárral - Parajos, gorgonzolás pulykamell rolád sáfrányos rizságyon, répatortával és bársonyos mártással - Vaníliás fánkocska meggyzselével és gesztenyehabbal - Kandírozott kesudióba forgatott fehércsoki mousse, ropogós tésztakosárban, Baileys mártással és tokajiba áztatott aszalt gyümölcsökkel - Sajttál
rendelést felveszünk.
A Fiesta zenekar koncertje, latin pop zenével! Magyarország egyik legismertebb tánccsapata, a Botafogo Táncegyüttes felejthetetlen élményt nyújtó latin táncos produkciója! Éjfélkor tûzijátékkal és egy pohár pezsgôvel köszöntjük az Újévet! A zenérôl Varga Vince gondoskodik! 19 000 Huf/fô Szeretettel várjuk Önöket!
Kérjük rendeléseiket legkésôbb december 20-ig jelezzék nekünk: helyben vagy a 23/340-614,30/9140-377-es telefonszámon. Köszönettel:
Zsámbék, Nyárfás utca 2.; Tel: +36-23/919-100 E-mail:
[email protected]; www.espahotel.hu
Benedekék Falodája
Mûsor
16
halászlé
2012. DECEMBER