ZMLUVA O USPORIADANÍ PODUJATIA UZAVRETÁ PODĽA §269 ODS. 2 OBCHODNÉHO ZÁKONÍKA Medzi:
Ballymore Eurovea, a.s., Sheraton Bratislava Hotel (ďalej len "hotel")
a
Zastúpený: Adresa: Mesto/štát: Email: Tel. : Fax: Kontakt:
Národná banka Slovenska (ďalej len "organizátor")
Zastúpený: Adresa: Mesto/štát: Email: Tel. : Fax:
IČO: 358 25 600 DIČ / IČ DPH: SK2020286037
IČO: 30844789 DIČ / IČ DPH: SK2020815654 Bankové spojenie: Národná banka Slovenska Číslo účtu: 1919/0720
Názov podujatia: VÝJAZDOVÉ ROKOVANIE ESCB - WGFRA Dátum: 07. - 10. 9. 2011
1. TERMÍN(Y) / POČET OSÔB 07. 09. 2011 08. 09. 2011 09. 09. 2011 S možnosťou príchodu 07.09.
65 hostí 50 hostí 50 hostí 2011 a odchodu 10. 09. 2011.
2. KONFERENČNÉ MIESTNOSTI Dátum 08.09.2011 09.09.2011
Konferenčná miestnosť Ballroom I.+ II. Ballroom I.+ II.
Vybavenie miestnosti Sedenie v tvare U pre 50 hostí
Časový plán 08:00 - 18:00 08:00 - 18:00
Výdavky: celodenný konferenčný balík 57,50 € vrátane DPH / osobu 57,50 € vrátane DPH / osobu
V cene je zahrnuté: • Káva a čaj na privítanie • Prenájom konferenčnej miestnosti – Ballroom • Konferenčný set up s minerálkou, blokmi a perami • Kancelárske vybavenie • Flipchart • Dataprojektor a plátno 4x5m, rečnícky pult • Ozvučenie a 1 mikrofón • Asistent počas konferencie – Executive Meeting Specialist, ktorý bude asistovať počas celej doby konferencie • Strava podľa bodu 4b)
3. PODROBNÝ PRIEBEH AKCIE Podrobný priebeh akcie bude upresnený minimálne týždeň pred akciou. Počet účastníkov akcie bude upresnený do 30. 7. 2011.
Page1 /5
4. STRAVOVANIE 07. 09. 2011 RECEPCIA – KOKTAIL PÁRTY Miestnosť Amber s bar S vylúčením verejnosti
Počet účastníkov 65 hostí
Časový plán
Výdavky
19:00 – 21:00
Studená kuchyňa, chuťovky sladké a slané formou kanapiek: 16,10 € vr. DPH / osobu (8 ks na osobu) Nápoje: 12 € vr. DPH / osobu (2 poháre vína a 2 nealko nápoje na osobu)
b) 08.09.2011 a 09.09.2011 – 50 účastníkov KONFERENČNÝ BALÍK - CELODENNÝ: • Občerstvenie v rokovacej miestnosti: minerálka neperlivá, perlivá dopĺňaná počas každej prestávky • Dopoludňajšia prestávka na kávu vo foyer Ballroom: káva, čaj, pomarančový džús, minerálna voda, sladké a slané pečivo, ovocie • Sheraton obed v reštaurácii Brasserie Anjou: formou 3-chodového menu, 1 nealkoholický nápoj na osobu a káva/čaj • Popoludňajšia prestávka na kávu vo foyer Ballroom: káva, čaj, pomarančový džús, minerálna voda, sladké a slané pečivo, ovocie • Karafy s vodou v rokovacej miestnosti neobmedzene.
5. TECHNICKÉ VYBAVENIE MIMO KONFERENČNÉHO BALÍČKA Ďalšie mikrofóny a technická obsluha: • 5 ks mikrofónov za predsedníckym stolom a jeden mikrofón pre dvojicu pre ostatných účastníkov, technická obsluha: 775 € vr. DPH / deň Iné služby: • možnosť využitia kopírky, faxu, internet v blízkosti rokovacej miestnosti • navigácia pre účastníkov rokovania • šatňa (mobilný vešiak) • odovzdanie prospektov (materiály poskytne NBS) pri check ine, na recepcii • distribúcia konferenčných materiálov (materiály poskytne NBS) • 2 parkovacie miesta pre organizátora od 07. 09. do 10. 09. 2011: 2 autá bezplatne, ostatné spoplatnené 15 € vr. DPH /parkovanie počas dňa, 30 € vr. DPH / parkovanie 24 hodin (ubytovaní hostia)
6. HOTELOVÉ IZBY Príchod: Odchod: Počet izieb: Kategória izby: Cena izby:
07.09.2011 10.09.2011 50 Dvojlôžková izba Classic 125 € / noc
Uvedená cena je za izbu a noc vrátane DPH, raňajok, Internetu a bezplatného vstupu do Shine Spa a Fittness centra. V cene nie je zahrnutá mestská daň 1,65 € vr. DPH/izba/noc. V prípade zavedenia nových daní štátu alebo mestských poplatkov v priebehu konania akcie, budú zmluvné ceny o tieto nové štátne poplatky navýšené.
Page2 /5
Možnosť rezervácie izby Club za doplatok 50 €/izba/noc. V cene izby Club je oproti izbe Classic navyše zahrnutý celodenný vstup do Club Lounge s občerstvením a nápojmi počas dňa, privátny check in v Club Lounge. Príplatok za druhú osobu na izbe je 10 €/izba/noc. Hostia si hradia náklady na ubytovanie individuálne kreditnou kartou, alebo v hotovosti na recepcii pri odchode. Hostia si môžu rezervovať ubytovanie cez systém Stargroups, za cenu zvýhodnenú na základe tejto zmluvy do 30. 7. 2011.
7. ZÚČTOVANIE Náklady na konferenciu a súvisiace vedľajšie výdavky s konferenciou hradí organizátor. Náklady na izbu spolu s raňajkami, prípadným parkoviskom a ďalšími vedľajšími výdavkami spojenými s ubytovaním hradí hosť. Splatnosť faktúry je 14 dní odo dňa jej doručenia organizátorovi. Platobná záruka: Organizátor sa nezaručuje, že uhradí akékoľvek osobné výdavky hostí (napr. ubytovanie, raňajky, vedľajšie výdavky ako napr. mini bar, konzumácia na bare, telefón, parkovanie atď. ). Všetky účty, ktoré z akéhokoľvek dôvodu nebudú hosťom pri odchode z hotela uhradené, nebudú pripísané na účet organizátora. Platobné podmienky a záloha: Zálohová faktúra nebude vystavená. Zúčtovacia faktúra bude vystavená po skončení podujatia. Pre realizáciu platieb bude použitý nasledujúci bankový účet s uvedením názvu a dátumu podujatia: BANKA:
ČSOB - Československá obchodní banka, a.s. Michalská 18, 815 63 Bratislava
NÁZOV ÚČTU:
Ballymore Eurovea
ČÍSLO ÚČTU:
175281-0025610913
IBAN:
SK67 7500 1752 8100 2561 0913
SWIFT CODE:
CEKOSKBX
FAX NA ZASLANIE POTVRDENIA:
00421 2 3535 0009
8. PREDBEŽNÉ CELKOVÉ NÁKLADY Predbežné celkové náklady vrátane DPH vynaložené na prípravu akcie sú nasledovné: Dátum 07. 09. 2011 08. 09. 2011 09. 09. 2011 08. 09. 2011 09. 09. 2011
Počet 65 50 50 1 1
Služba Recepcia – koktail párty Celodenný konferenčný balík Celodenný konferenčný balík Ozvučenie - Mikrofóny Ozvučenie - Mikrofóny
Cena € 28,10/os € 57,50/os € 57,50/os
Spolu € 1 826,50 € 2 875,00 € 2 875,00 € 775,00 € 775,00 € 9 076,00
Page3 /5
9. VŠEOBECNÉ PODMIENKY •
Všetky rezervácie, zmeny a storná sú možné v písomnej forme alebo cez systém Stargroups.
•
Organizátor je povinný poskytnúť v dostatočnom časovom predstihu technické požiadavky podujatia.
•
V prípade, zníženia počtu účastníkov má hotel právo použiť iný rokovací priestor zodpovedajúci počtu hostí.
•
Súdna príslušnosť je OR Okresného súdu Bratislava I., Oddiel: Sa, vložka číslo: 2862/B.
•
Zmluvné strany si dohodli právomoc slovenského súdu na riešenie sporov z tohto zmluvného vzťahu.
10. OSTATNÉ DOHODY •
Hotel zabezpečí navigáciu na LCD monitoroch.
•
Zálohová faktúra nebude vystavená. Zúčtovacia faktúra bude vystavená po skončení podujatia.
•
Za účelom vyúčtovania nápojov, ktoré presahujú rámec celodenného a poldenného konferenčného balíka bude po skončení podujatia vystavený účet, ktorý bude podpísaný organizátorom konferencie. Každé zvýšenie spotreby nápojov musí byť odsúhlasené organizátorom.
•
Ustanovenia tejto zmluvy majú v prípade rozporu prednosť pred ustanoveniami uvedenými v Obchodných podmienkach pre podujatia v hoteli.
Storno podmienky ubytovanie: Účastníci garantujú ubytovanie kreditnou kartou podľa týchto podmienok a v prípade zrušenia rezervácie im budú účtované storno poplatky nasledovne: Počet dní do podujatia Viac ako 90 dní 90 – 14 dní Menej ako 13 dní
Storno poplatok z celkového predpokladaného objemu tržieb 10 % 50 % 100 %
Storno podmienky konferencia: Počet dní do podujatia Viac ako 90 dní 90 – 30 dní Menej ako 30 dní
Storno poplatok z celkového predpokladaného objemu tržieb 10 % 50 % 100 %
Do 4 dní pred podujatím môže organizátor bezplatne zrušiť 10 % objednaných porcií jedál a nápojov.
Page4 /5
11. SPOLOČNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Práva a povinnosti zmluvných strán touto zmluvou neupravené sa riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka a ďalšími všeobecne záväznými právnymi predpismi platnými na území Slovenskej republiky. Táto zmluva je povinne zverejňovaná zmluva podľa ustanovení § 5a zákona o slobodnom prístupe k informáciám (zákona č. 211/2000 Z. z. v znení neskorších predpisov) v spojení s ustanoveniami § 271 ods. 2 a § 1 ods. 2 Obchodného zákonníka a s ustanoveniami § 47a Občianskeho zákonníka. Hotel súhlasí so zverejnením tejto zmluvy vrátane jej dodatkov a faktúr hotela doručených organizátorovi a tiež disponuje písomným súhlasom inej dotknutej osoby (osoby konajúcej za hotel) na zverejnenie jej údajov v tejto zmluve, v jej dodatkoch a vo faktúrach hotela doručených organizátorovi, a to zverejnenie organizátorom počas trvania jeho povinnosti podľa § 5a a § 5b zákona o slobodnom prístupe k informáciám. Tento súhlas možno odvolať len po predchádzajúcom písomnom súhlase organizátora. Táto zmluva nadobúda platnosť a je pre zmluvné strany záväzná odo dňa jej podpisu oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán; táto zmluva nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia na webovom sídle (internetovej stránke) organizátora [§ 47a ods. 1 Občianskeho zákonníka v spojení s § 5a ods. 1 a 5 zákona o slobodnom prístupe k informáciám]. Hotel si vyhradzuje právo storna zrušiť všetky rezervované izby a konferenčné miestnosti vrátane služieb v prípade, že sa skupina vo zmluvne podpísanom a dohodnutom termíne do hotela nedostaví.
V Bratislave 19. júla 2011
Ballymore Eurovea, a.s., Sheraton Bratislava Hotel
Národná banka Slovenska
_______________________________
_______________________________
(Miesto, dátum a podpis)
(Miesto, dátum a podpis)
Page5 /5