Zkrácený návod k autotransfuznímu přístroji CellSaver 5+
Jednorázový materiál k
CELL SAVER 5+
LN200, 205 Sběrný rezervoár, 150 micron filter, 3000 ml. LN208 Aspirační a antikoagulační linka. LN245 Reinfuzní vak, 1-liter capacity. LN246 Odpadní vak, 10-liter capacity. LN261, 261E Cell Saver 5/5+ Set (125mL Bowl). LN263, 263E Cell Saver 5/5+ Set (225mL Bowl). LN291E Cell Saver 5/5+ Bowl Set (70mL Bowl), single use only.
V případě npotřeby (během instalace, chybová hlášení……..) volejte: Ing. Petr Bárta Tel: 603 836 536
Popis hlavních částí přístroje
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Kryt centrifugy Centrifuga Line senzor Síťový vypínač Váha odpadního vaku Sekce pumpy a ventilů Klávesnice Displej
Ukázka displeje Levá část poskytuje všeobecné informace o stavu systému Pravá část poskytuje údaje o proceduře, módu a modifikovatelných parametrech Spodní část ukazuje možné zásahy obsluhy v daný okamžik
Bezpečnostní prvky
Detektor vzduchu Jestliže je detekován vzduchpřístroj přejde do standby režimu a zobrazí: Reservoir was emptied – rezervoár vyprázdněn Product bag was emptied – retransfuzní vak vyprázdněn Saline bag empty! Replace saline bag – NaCl vak prázdný vyměňte
Detektor zasvorkované linky Pokud je modrá linka zasvorkována, přístroj nemůže čerpat erytrocyty do netransfuzního vaku. Zobrazí: Clamped Line Detected Please open fluid lines – Zasvorkovaná linka, prosím otevřete.
Jednorázová souprava
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Centrifugační zvon Rozbočovač Červená linka Konektor sběrného rezervoáru Žlutá linka Hroty pro napojení NaCl Modrá linka Retransfuzní vak Odpadní linka Odpadní vak
Aspirační linka a sběrný rezervoár 1. Konektor odsávacího hrotu 2. Aspirační linka 3. Vak NaCl +Heparin 30 000 U/l 4. Kapací komůrka 5. Posuvná svorka 6. Sběrný rezervoár 7. Přívod podtlaku
Instalace soupravy Sběr krve 1. Vložte sběrný rezervoár do kruhového držáku
2. Sundejte žlutou krytku na samostatném konektoru na horní straně 3. Připojte hadici s pod tlakem (-80 až -150 mmHg) 4. Na spodní straně rezervoáru zasvorkujte výstupní linku s červenou krytkou pomocí bílé svorky 5. Sundejte modrou krytku z jednoho ze tří portů na horní straně rezervoáru a připojte tam silnější linku z rozdvojené aspirační linky kterou vám podají z operačního pole 6. Na tenkou linku s kapací komůrkou připojte vak s roztokem heparinu 30.000 U/ 1 l NaCl 7. Nechejte svorku otevřenou až nateče do rezervoáru cca 100 ml roztoku 8. Potom nastavte cca 1 kapku /sek 9. Můžete odsávat
Zpracování 1. Zapněte přístroj síťovým vypínačem 2. Počkejte až proběhne autotest 3. Po autotestu se zobrazí tato obrazovka
4. Odtrhněte papírové víko z jednorázové soupravy a vyndejte soupravu z obalu 5. Otevřete kryt centrifugy a víko sekce pumpy a ventilů a držák ventilů 6. Vložte zvon do centrifugy, zatlačte až ucítíte, že zacvaknul na místě a zajistěte jej ramenem. Pootočte kolečkem zámku, aby byl v poloze jako na obrázku. Zámek zacvakne ve správné pozici (rovnoběžně s boční stěnou přístroje)
7. Vložte rozbočovač do drážek, oviňte linku kolem pumpy a zatlačte do černého detektoru vzduchu (viz obrázek)
8. Zavřete držák rozbočovače a uzávěr pumpy (viz obrázek)
9. Vložte (vtlačte) výtokovou linku do Linesensoru (viz obrázek)
10. Zavřete kryty sekce pumpy a ventilů a centrifugy 11. Zavěste retransfuzní vak na horní držák (viz obrázek)
12. Zavřete dvě bílé svorky na retransfuzních linkách na vaku ujistěte se, že svorka na modré lince je otevřená 13. Zavěste odpadní vak na váhu (viz obrázek)
14. Připojte červenou linku ke sběrnému rezervoáru a otevřete posuvnou svorku na výtokové lince z rezervoáru (viz obrázek)
15. Zavřete svorky na obou žlutých linkách 16. Připojte vaky s NaCl roztokem a otevřete svorky (spotřeba roztoku závisí na použité soupravě (750 ml až 1000 ml na cyklus) 17. Zkontrolujte instalaci, zda nejsou linky zlomené, všechny spoje pevně napojené a svorky které mají být otevřené/zavřené. 18. Stiskněte tlačítko START a přístroj přejde do Standby módu (Automaticky začne zpracovávat jakmile je v rezervoáru dost tekutiny)
Zpracování Jakmile přístroj detekuje dostatečné množství krve v rezervoáru spustí zpracování
Pumpa začne čerpat krev z rezervoáru do rotující centrifugy Pokud tekutina v rezervoáru nemá dostatečný hematokrit přístroj ji vyčerpá a čeká na další tekutinu
Pokud je nutné zpracovat ihned i částečně naplněný zvon stiskněte Wash a tím spustíte promývání částečně naplněného zvonu což sníží Htk produktu
Jakmile přístroj detekuje dostatečné množství erytrocytů ve zvonu spustí promývání automaticky
Pokud chcete zdvojnásobit množství promývacího roztoku stiskněte YES Po promytí automaticky následuje vyprázdnění obsahu zvonu do retransfuzního vaku Následuje další cyklus nebo čekání na další tekutinu Přístroj sleduje hmotnost odpadního vaku a upozorní pokud je plný. Vak můžete vypustit, ale pouze když je zvon prázdný!
Retransfuze Napojte standardní transfuzní set a podávejte transfuzi. Při transfuzi nesmí dojít k úplnému vyprázdnění vaku aby nedošlo k vzduchové embolii. Nepoužívejte tlakovou manžetu. Vak může obsahovat vzduch!
Mód Emergency V tomto módu, pracuje přístroj velmi rychle (plnění zvonu 800 ml/min, promývání 800 ml/min a plnění retransfuzního vaku 300 ml/min. Optimalizace rychlosti pumpy Linesenzorem je neaktivní. Pro dosažení tohoto módu dvakrát stiskněte tlačítko MODE a potvrďte YES do 10 s.
Možnost koncentrace Na konci procedury je možno v Standby módu pomocí tlačítka Conc zvolit doplnění obsahu zvonu erytrocyty z retransfuzního vaku tak aby nebyl snížen výsledný Htk a nedošlo ke ztrátám sebrané krve.
Po stisku tlačítka Conc
Modifikace parametrů Stiskněte tlačítko Modify
Pomocí tlačítka Select vyberte položku, šipkami změňte hodnotu Parametry: Min wash volume
Min objem promývacího roztoku na zvon
Reservoir level
Množství tekutiny v rezervoáru pro automatické spuštění
Resume level
Množství pro následující spuštění po prvním cyklu
Pump RBCs to
Výledný produkt čerpat do
NO WASH option
Volba bez promývání
Level sensor
Čidlo množství zap/vyp
AutoCycle
Automaticky spustit další cyklus po předchozím
SpeedRegulation
Regulace rychlosti pumpy dle volného hemoglobinu
Manuální režim Pomocí tlačítka Mode je možné přístroj převést do manuálního režimu. Na ovládacím panelu se rozsvítí tlačítka pro manuální řízení procesu. Jsou vyřazeny Linesensor i optický sensor. Obsluha musí iniciovat veškeré změny (Fill, Wash, ….)
Kontraindikace Příloha A
Chybová hlášení Příloha B