ZETOR Návod k obsluze, který Vám předkládáme, Vás seznámí s obsluhou a údržbou nového traktoru. Přesto, že mnozí z Vás mají bohaté zkušenosti z provozu jiných traktorů, prosíme, abyste se s obsahem tohoto návodu seznámili co nejdůkladněji. Najdete v něm mnoho nových informací a získáte dokonalý přehled, jakým způsobem můžete traktor při různých pracích nejlépe využít. Při dodržení uvedených zásad obsluhy, údržby traktoru a bezpečnosti jízdy se stane Váš nový traktor spolehlivým a dlouholetým společníkem. Tisíce spokojeně odpracovaných hodin Vám přeje výrobce traktoru. ZETOR Brno
3
Údaje o technických datech, konstrukci, vybavení, materiálu, vnějším vzhledu jsou platné v okamžiku tisku. Výrobce si vyhrazuje právo změny. 4
OBSAH Strana Umístění výrobních čísel ............................................................................................. 7 Bezpečnostní pokyny pro uživatele............................................................................. 9 Preventivní denní údržba .......................................................................................... 13 Seznámení s traktorem ............................................................................................. 21 Jízdní provoz............................................................................................................. 51 Zajíždění traktoru ...................................................................................................... 69 Transportní využití..................................................................................................... 75 Pohon zemědělských strojů ...................................................................................... 85 Hydraulické zařízení.................................................................................................. 93 Závěsy .................................................................................................................... 107 Změna rozchodu kol................................................................................................ 117 Přídavná závaží ...................................................................................................... 125 Elektrická instalace ................................................................................................. 133 Údržba traktoru ....................................................................................................... 145 Pokyny k údržbě...................................................................................................... 165 Seřizování ............................................................................................................... 185 Hlavní technické parametry..................................................................................... 199 Rejstřík .................................................................................................................... 217
Návod k obsluze obsahuje popis, obsluhu a údržbu standardního provedení i příslušenství, kterým může být podle přání traktor vybaven. Příslušenství, které není standardně namontováno od výrobce (ze závodu), nemůže být předmětem reklamace. Servisní šeková knížka pro traktory není součástí návodu k obsluze, ale tvoří samostatnou příručku, která je Vám předávána při koupi nového traktoru. 5
TRAKTORY Z 8541 - Z 10541 TRAKTORY S PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVOU (4 x 4): Typ traktoru Z 8541 Z 9541 Z 10541
výkon motoru (kW) 60 66 74
E1
6
UMÍSTĚNÍ VÝROBNÍCH ČÍSEL
E2
7
UMÍSTĚNÍ VÝROBNÍCH ČÍSEL Při objednávání náhradních dílů a veškerém písemném i ústním styku používejte údajů o Vašem traktoru, které si zaznačte do níže uvedených rámečků.
Typ traktoru Zetor 8541 Zetor 9541 Zetor 10541
Výrobní číslo traktoru
Označení "vpravo", "vlevo", "vpředu", "vzadu" platí ve směru jízdy traktoru. Výrobce si vyhrazuje právo provádět během výroby změny v konstrukci a výbavě sloužící technickému pokroku.
Výrobní číslo motoru
E3
8
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO UŽIVATELE Věnujte zvýšenou pozornost částem návodu k obsluze a údržbě, které jsou označeny tímto symbolem. Symbol naleznete u všech důležitých upozornění, která se týkají bezpečnosti provozu. Řiďte se těmito upozorněními a jednejte v těchto případech zvlášť opatrně! Informujte o těchto upozorněních Vaše spolupracovníky a ostatní uživatele. Kapitoly označené tímto symbolem důkladně prostudujte před započetím obsluhy, prováděním oprav a seřizováním traktoru. Symbol naleznete u všech důležitých upozornění, která se týkají obsluhy, seřizování a oprav spouštěče. Řiďte se těmito upozorněními a jednejte v těchto případech zvlášť opatrně! Tímto symbolem jsou označeny části Návodu k obsluze týkající se ochrany životního prostředí.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 1.S traktorem smí pracovat jen vyškolený pracovník, který má platné oprávnění k řízení traktoru a je důkladně seznámen s provozními a bezpečnostními zásadami. 2.Kromě upozornění týkajících se bezpečnosti, uvedených v Návodu k obsluze, jste povinni respektovat všeobecně platné bezpečnostní a dopravní předpisy země, ve které je traktor užíván. SPRÁVNÝ ODĚV 3.Nenoste volně vlající neupnutý oděv a volně vlající dlouhé vlasy. 4.Při vykonávání všech prací používejte vhodné (předepsané) osobní ochranné prostředky (pracovní obuv, rukavice atd). SPOUŠTĚNÍ MOTORU 5.Spouštění motoru sjížděním ze svahu není dovoleno. 6.Rozjíždět traktor za účelem spouštění motoru pomocí druhého traktoru nebo jiného vozidla je dovoleno jen s použitím tažné tyče. 7.Startujte pouze z pracoviště řidiče při řadící páce v neutrálu a se sešlápnutým pedálem spojky. Nebezpečí smrti při startování zkratováním svorek spouštěče. 8.Klíček musí být ve spínací skříňce v poloze "I". 9
9.Při zahřívání motoru elektrickým ohřívačem zasuňte zástrčku přívodu elektrického proudu nejprve do ohřívače a potom připojte na síť. Po ukončení zahřívání odpojte nejprve zařízení od elektrické sítě. JÍZDNÍ PROVOZ 10.Hadice hydrostatického řízení, brzd a palivového systému je nutno kontrolovat a v případě zjištění příznaků poškození proveďte jejich výměnu. Jako příznak poškození hadice je možno uvést: - trhlinky na povrchu hadice, uvolnění předpětí spojení hadice, (což lze ověřit snadným stažením hadice z přípojky) a mechanické poškození hadice. Hadice s vyznačenou životností je nutné po uplynutí vyznačené lhůty životnosti ihned vyměnit. 11.Při jízdě na komunikacích s přívěsy a nářadím musí být brzdové pedály spojeny západkou. 12.Brzdy a řízení musí být stále v perfektním stavu. 13.Jízda z kopce bez zařazeného převodového stupně je zakázána! 14.Zvláštní pozornost věnujte řízení traktoru na svahu, rozbláceném, písčitém, zledovatělém a nerovném terénu. 15.Dodržujte stanovený úhel svahové dostupnosti tj. max. 12°.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO UŽIVATELE 16.Respektujte celkovou dovolenou hmotnost soupravy udanou na výrobním štítku traktoru, případně na blatníku zadního kola. 17.Při jízdě v zatáčce nepoužívejte uzávěrku diferenciálu. 18.Nastupování a vystupování z jedoucího traktoru je zakázáno. 19.Při jízdě traktoru se zemědělskými stroji zavěšenými v předním tříbodovém závěsu, snižte pojezdovou rychlost trak-1 toru na 15 km.h . 20.Při jízdě se stroji zavěšenými v zadních závěsech nesmí klesnout zatížení řízené nápravy pod 18 až 20 % okamžité hmotnosti soupravy. DOPRAVA OSOB, OBSLUHA 21.Na traktoru smí být přepravováno jen tolik osob, kolik je uvedeno v technickém průkazu. 22.Osoby, které nejsou pověřeny prací s přídavným zařízením traktoru se nesmí zdržovat mezi traktorem a závěsným strojem (nářadím). 23.Dříve než se s traktorem rozjedete, prověřte si, zda Vám v jízdě nebrání přítomnost nepovolané osoby nebo nějaká překážka. 24.Maximálně povolená rychlost soupravy (traktor + přívěs nebo návěs) se vzduchovými brzdami 30 km.h-1. Pouze
u typů s bržděnou přední hnací nápravou je povolena maximální rychlost soupravy -1 (traktor + přívěs nebo návěs) 40 km.h . VYPROŠTĚNÍ, TLAČENÍ 25.K vyproštění zapadlého traktoru používejte tažné tyče nebo lana. Nikdy nepoužívejte řetězy! Při přetržení řetězu hrozí nebezpečí smrti! 26.Při vyprošťování je nebezpečné zdržovat se v blízkosti tažného lana. 27.Na rámu traktoru je namontován přední hák, který slouží jen pro odtažení samotného traktoru tj. bez přívěsu, nebo jiného přídavného zařízení. 28.Při tlačení jiných vozidel (vleků, přívěsů, apod.) traktorem nikdy nepoužívejte mezi traktor a tlačený předmět volně vložená břevna nebo tyče. OPUŠTĚNÍ TRAKTORU 29.Neparkujte traktor s neseným nářadím ve zvednuté poloze. 30.Před opuštěním traktoru nezapomeňte traktor zabrzdit ruční brzdou (zařadit převodový stupeň a páku reverzace zařadit do polohy pro jízdu vpřed), vyjmout klíček ze spínací skříňky a uzamknout kabinu. 31.Pro vystupování z traktoru používejte běžně levou stranu traktoru. Rozhlédněte se zda nepřijíždí nějaké vozidlo, 10
které by mohlo při vystupování ohrozit vaši bezpečnost. 32.Pro vystupování používejte stupaček a přidržujte se madel. Dbejte zvýšené opatrnosti v prostoru řadící páky převodů a páky ruční regulace dodávky paliva. 33.Při opouštění traktoru s motorem v chodu zabrzděte ruční brzdou. POUZE PŘI ZASTAVENÉM MOTORU 34.Veškeré práce spojené s doplňováním paliva, čistěním, promazáváním a seřizováním traktoru či závěsných stro-jů se mohou provádět jen při zastave-ném motoru a zastavení pohyblivých částí traktoru mimo kontrolu funkce brzd, hydrauliky a nabíjení. 35.Před odmontováním kapoty je nutné vždy zastavit chod motoru. V uzavřené budově nebo místnosti může motor traktoru běžet pouze v případě, je-li zajištěna dostatečná ventilace. Výfukové plyny jsou zdraví škodlivé. ZÁSADY PROTIPOŽÁRNÍ BEZPEČNOSTI 36.Doplňování paliva provádějte při zastaveném motoru. 37.V letním období nedoplňujte palivovou nádrž až docela po okraj. Rozlité palivo ihned utřete. 38.Nedoplňujte palivo v blízkosti otevřeného plamene a nekuřte.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO UŽIVATELE 39.Při kontrole hladiny elektrolytu v akumulátorové baterii nekuřte a nepoužívejte otevřený oheň.V prostředí zvýšeného požárního nebezpečí (seníky, stohy apod.) dbejte na důsledné dodržování požárních bezpečnostních pokynů. 40.Pokud je traktor vybaven hasícím přístrojem, mějte jej neustále v pohotovosti. OCHRANA ZDRAVÍ A ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 41. Traktory nejsou vybaveny speciálními filtry vzduchu nasávaného do kabiny. Nejsou proto určeny k práci s aerosoly a jinými zdraví škodlivými látkami. Petroleje, motorové nafty, minerální oleje a ostatní ropné výrobky, kterých se používá pro provoz a ošetření traktoru, mohou způsobit při přímém styku s pokožkou různá kožní onemocnění, mají dráždivý účinek na sliznici, oči, zažívací ústrojí a horní cesty dýchací. Některé z nich mohou při jejich použití způsobit i celkovou otravu. 42. Pracovníci, kteří přichází do styku s ropnými výrobky, jsou povinni důsledně dodržovat bezpečnostní a hygienické směrnice, používat vhodných ochranných prostředků a pracovat v dobře větraných prostorách.
PŘI PRÁCI S ROPNÝMI VÝROBKY 43. Po ukončení práce nebo před jídlem je nutno se důkladně umýt nedráždivým mycím prostředkem a ruce ošetřit vhodnou reparační mastí nebo krémem. 44. Při zapojování a odpojování rychlospojek hydraulických okruhů odstraňte libovolným textilním materiálem zbytkový olej který zůstává v zásuvce, případně na zástrčce rychlospojky. LIKVIDACE ODPADŮ 45. Při likvidaci traktoru nebo jeho částí (včetně provozních kapalin) po ukončení jejich životnosti je každý povinen řídit se příslušnými ustanoveními platných zákonů a prováděcími vyhláškami k těmto zákonům té země, ve které je traktor provozován. Poslední prodejce traktoru je ze zákona o odpadech povinen při prodeji informovat spotřebitele o způsobu zajištění zpětného odběru některých použitých částí traktoru. Jedná se o oleje a další kapaliny, akumulátory a provozní pneumatiky. Zpětný odběr těchto použitých výrobků musí být proveden bez nároku na úplatu za tento odběr od spotřebitele.
11
PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBA 46. Provádějte denně nebo nejpozději po každých 8 - 10 odpracovaných motohodinách. BEZPEČNOSTNÍ KABINA 47. Dojde-li k poškození ochranného rámu bezpečnostní kabiny korozí, havárií nebo jiným způsobem musí být bezpečnostní kabina vyměněna. KLIMATIZACE 48. V žádném případě není možno demontovat,natáčet nebo jinak manipulovat se šroubením klimatizačního systému. Může dojít k náhlému úniku chladiva a tím k místnímu rychlému ochlazení. Při dotyku nebo zmrznutí součástí v rukou může dojít k vážnému poškození některých tkání. 49. Klimatizační systém je vybaven rychlospojkami, které umožní v případě potřeby oddělit kabinu od těla traktoru bez úniku chladiva. Zásahy do klimatizačního systému svěřte odbornému servisu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO UŽIVATELE ELEKTRICKÁ INSTALACE 50. Do elektrické instalace traktoru nesmí být prováděny žádné dodatečné zásahy (připojování dalších el. spotřebičů) z důvodu jejího možného přetížení! 51. Hodnoty elektrické instalace jsou: Jmenovité napětí
12 V =
ukostřený mínus
( - ) pól
Používání startovacích vozíků nebo pomocných zdrojů s jiným napětím nebo polaritou může způsobit vážné poruchy traktoru. 52. Při manipulaci s akumulátorovou baterií je nutno dbát zvýšené opatrnosti a vyvarovat se zkratů. Traktory jsou vybaveny odpojovačem baterie, tento při manipulaci s baterií vypněte. 53. Traktory nelze provozovat s odpojenou akumulátorovou baterií, může dojít k vážné poruše traktoru.
12
PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBA Provádějte denně nebo nejpozději po každých 8 - 10 odpracovaných motohodinách
E4
13
PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBA
E5
E6
E7
TĚSNOST PALIVOVÉ SOUSTAVY Zkontrolujte těsnost palivové soustavy včetně vypouštěcí zátky palivové nádrže. Netěsnosti neprodleně odstraňte.
HLADINA OLEJE V MOTORU Měrka oleje je umístěna na pravé straně motoru. Po vyšroubování a vytažení měrky zkontrolujte množství oleje v motoru a těsnost spojů mazacího systému motoru. Hladinu oleje udržujte mezi ryskami měrky.
CHLADICÍ SYSTÉM Zkontrolujte těsnost spojů chladicího systému motoru a množství chladící kapaliny ve vyrovnávací nádržce. Vyrovnávací nádržka je přístupná po sejmutí pravé bočnice kapoty. Chybějící množství doplňte na horní rysku označenou MAX. Minimální přípustná výška hladiny chladící kapaliny je označena ryskou MIN. Přetlakovou zátku uvolněte až po vychladnutí chladicí kapaliny! Hrozí nebezpečí opaření!
14
PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBA
E8
E9
E10
KAPALINOVÉ BRZDY Zkontrolujte těsnost kapalinových brzd, kapalinového ovládání spojky a množství brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádobce. Vyrovnávací nádobka je přístupná po sejmutí levé bočnice kapoty. Hladinu brzdové kapaliny udržujte v rozmezí 3/4 obsahu nádobky (max. výška) až 1/2 obsahu nádobky (minimální výška hladiny). Při manipulaci s brzdovou kapalinou dodržujte přísnou čistotu. Výšku hladiny brzdové kapaliny kontrolujte denně před jízdou.
VZDUCHOVÉ BRZDY PŘÍVĚSU Zkontrolujte těsnost vzduchového systému brzd a účinnost brzd traktoru s přívěsem.
HYDROSTATICKÉ ŘÍZENÍ Zkontrolujte kontrolní měrkou výšku hladiny oleje v nádržce hydrostatického řízení. Nádržka hydrostatického řízení je přístupná po sejmutí levé bočnice kapoty. V případě potřeby olej doplňte po rysku kontrolní měrky, která určuje jeho správné množství. Zkontrolujte stav všech hadic hydraulického okruhu řízení, zda nejsou poškozeny a zda neprolíná olej. Zkontrolujte dotažení šroubů a matic řídících tyčí a pák.
HYDRAULICKÉ BRZDY PŘÍVĚSU Zkontrolujte těsnost hydraulických brzd přívěsu a účinnost brzd traktoru s přívěsem.
15
PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBA
E11
E12
E13
PNEUMATIKY A KOLA Zkontrolujte tlak vzduchu v předních a zadních pneumatikách. Podle povahy práce upravte na doporučený tlak. Zkontrolujte, případně dotáhněte šrouby předních a zadních kol (spojení ráfek / disk a disk / hřídel kola). Nikdy nejezděte s nedotaženými šrouby kol!
ČISTIČ VZDUCHU Údržbu čističe je nutno provést po signalizaci indikátoru znečištění. Indikátor je přístupný po odejmutí levé bočnice traktoru. Je umístěn v blízkosti kolena sacího potrubí. Znečištění mechanicky signalizuje červené pole, které se po zanesení vložek filtru objeví přímo na indikátoru znečištění.
FILTRACE KABINY Zkontrolujte a případně vyčistěte filtry vzduchu větrání kabiny umístěné v čelním převisu střechy. Výměna filtrů je závislá na prašnosti pracovního prostředí. Částečnou regeneraci proveďte vyklepáním nebo profouknutím stlačeným vzduchem. Čištění nebo výměnu vložek filtru proveďte po demontáži krycích mřížek v převisu střechy.
A B
čistič není zanesený čistič je zanesený proveďte údržbu viz. kapitola Pokyny k údržbě
16
PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBA
E14
E15
E16
ZÁVĚSNÁ ZAŘÍZENÍ Zkontrolujte stav závěsných a připojovacích zařízení včetně přívěsu.
PO PRÁCI S ČELNĚ NESENÝMI STROJI Po práci s čelně nesenými stroji: − zkontrolujte těsnost spojů vnějšího hydraulického okruhu ovládání předního tříbodového závěsu Zanesení chladičů: 1. sejměte bočnici kapírování 2. uvolněte a vysuňte kondenzátor klimatizace na levou stranu traktoru 3. očistěte čelní stěny chladiče motoru (kondenzátoru klimatizace) tlakovým vzduchem (vzduch vhánějte ve směru od motoru) 4. odstraňte zbývající nečistoty z prostoru pod kapotou (aby nedošlo k jejich opětovnému nasátí)
KRÁTKÁ FUNKČNÍ ZKOUŠKA Po nastartování motoru zkontrolujte, zda zhasla kontrolka signalizace poruchy hydrostatického řízení, kontrolka mazání motoru a kontrolka nabíjení. Prověřte funkci a těsnost hydraulických okruhů řízení.
17
POZNÁMKY
18
POZNÁMKY
19
POZNÁMKY
20
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM Strana
Uživatel traktoru je povinen seznámit se předem s doporučenými postupy a pokyny pro bezpečný provoz traktoru. Během provozu je již pozdě!
Bezpečnostní kabina........................................................................................................... 23 Otevírání dveří zvenku........................................................................................................ 23 Otevírání dveří zevnitř......................................................................................................... 23 Zadní okno .......................................................................................................................... 24 Boční okno .......................................................................................................................... 24 ∗Výklopné víko .................................................................................................................... 24 ∗Sedadlo spolujezdce ......................................................................................................... 25 Skříňka na nářadí................................................................................................................ 25 Agregační otvor, pravý zadní panel .................................................................................... 25 Zpětná zrcadla .................................................................................................................... 25 Tryska ostřikovače .............................................................................................................. 26 Nádobka ostřikovače .......................................................................................................... 26 Zapínání ostřikovače........................................................................................................... 26 Sedadlo řidiče MARS SVRATKA ........................................................................................ 27 Seřízení pro hmotnost řidiče ............................................................................................... 27 Podélné nastavení ..............................................................................................................27 Svislé nastavení .................................................................................................................. 27 Sedadlo řidiče GRAMMER MAXIMO.................................................................................. 28 Sedadlo Řidiče GRAMMER S............................................................................................. 28 Ovládací panel topení, ∗klimatizace, ∗rádio ....................................................................... 29 OvlAdač ventilu topení (A) .................................................................................................. 29 OvlAdač ventilátoru (B) ....................................................................................................... 29 ∗Spínač klimatizace (C) ...................................................................................................... 29 Ovládač cirkulace vzduchu v kabině (D)................................................................................ 30 Správná funkce systému topení a klimatizace ....................................................................... 30 Rychlé vyhřátí prostoru kabiny .............................................................................................. 30 Rychlé vychlazení prostoru kabiny................................................................................ 31 Provoz topení nebo klimatizace při práci traktoru............................................................... 31 Ihned po vychlazení kabiny................................................................................................. 31 Výdechy topení a klimatizace ,∗reproduktory rádia ............................................................ 32 Rozmrazování čelního skla................................................................................................. 32 Ovládací panel na pravém sloupku kabiny................................................................................ 32 Sklopný volant..................................................................................................................... 33 Úhlové nastavení ................................................................................................................ 33 Výškové nastavení ..............................................................................................................33 Přístrojová deska ................................................................................................................35 Digitální přístrojová deska................................................................................................... 37
21
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM Strana
Přepínače a spínače ...........................................................................................................38 Přepínač světel (a) ..............................................................................................................39 Přepínač světel mezi maskou a kabinou (b).......................................................................39 Spínač varovných světel (e)................................................................................................39 Spínač přední hnací nápravy (f)..........................................................................................40 Tlačítko uzávěrky zadního diferenciálu (j)...............................................................................40 Přepínač směrníků, tlumených a dálkových světel a houkačky (k) ....................................40 Spínací skříňka....................................................................................................................41 Klíček v poloze "0"...............................................................................................................41 Klíček v poloze "I"................................................................................................................41 Klíček v poloze ”II”...............................................................................................................42 Páka ruční regulace paliva..................................................................................................42 Ovládač zastavení chodu motoru .......................................................................................42 Pedály .................................................................................................................................43 Páka řazení rychlostí...........................................................................................................43 Schéma řazení rychlostních stupňů....................................................................................43 Páka řazení reverzace ........................................................................................................44 Páka řazení silničních a redukovaných rychlostí ................................................................44 Násobič točivého momentu.................................................................................................44 Zapínání náhonu vývodového hřídele.................................................................................45 Páka řazení otáček zadního vývodového hřídele 540 a 1000 (nebo 540E) ot/min ............45 Páka zapínání náhonu zadního vývodového hřídele..........................................................45 Páka ruční brzdy a závěsu pro jednonápravový přívěs ......................................................46 Panel ovládání hydrauliky ...................................................................................................46 Ovládání přídavného hydraulického rozváděče .....................................................................46 Odpojovač baterie ...............................................................................................................46 Traktory s rychlostí pojezdu 40 KM.H-1 ...............................................................................47 Palivová nádrž.....................................................................................................................47 Vypouštěcí zátka palivové nádrže ......................................................................................47 Průměrná spotřeba paliva v litrech za hodinu provozu traktoru Zetor ...........................................47
22
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E101
E102
E103
BEZPEČNOSTNÍ KABINA Pro vstup a výstup z kabiny používejte běžně levou stranu traktoru. Pro vstup a výstup z kabiny používejte stupaček a přidržujte se madel. Dbejte zvýšené opatrnosti v prostoru řadící páky převodů a páky ruční regulace paliva.
OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ ZVENKU Dveře kabiny jsou z vnější strany uzamykatelné. Po odemknutí a stisknutí tlačítka zámku se tahem za madlo dveře otevřou.
OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ ZEVNITŘ 1. páčka k otevření dveří zevnitř 2. páčka k otevření zámku zevnitř Při úplném otevření jsou dveře drženy plynovou vzpěrou. Je zakázána jízda s otevřenými dveřmi z důvodu jejich možného poškození.
23
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E104
E105
E106
ZADNÍ OKNO Je opatřeno madlem a v otevřené poloze je aretováno plynovými vzpěrami. Při jízdě po nerovném povrchu doporučujeme zajistit okno v zavřené poloze - nebezpečí prasknutí okna. Před zahájením práce se stroji nesenými v zadním tříbodovém závěsu traktoru se přesvědčte, zda nehrozí kolize mezi neseným nářadím při maximálním zdvihu zadního tříbodového závěsu a otevřeným zadním oknem. V případě kolize doporučujeme pracovat se zavřeným oknem.
BOČNÍ OKNO V pootevřené poloze je zajištěno plastovou kličkou.
∗VÝKLOPNÉ VÍKO Otevírá se pootočením aretační páčky víka a pootevřením. Otevřením výklopného víka se zvětšuje celková výška traktoru. Proto víko vždy zavírejte při projíždění nebo parkování v místech se sníženou světlostí.
24
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E107
E108
E109
∗SEDADLO SPOLUJEZDCE Sedadlo spolujezdce (1) je sklopné a je umístěné na levém blatníku kabiny. Pro usnadnění přístupu k sedadlu řidiče je možné sedadlo spolujezdce sklopit nahoru.
AGREGAČNÍ OTVOR, PRAVÝ ZADNÍ PANEL Spodní okno je pevné, s otvorem pro propojení ovládačů agregovaného nářadí (1). Na pravém zadním panelu jsou odkládací místa pro PET láhev (2), zásuvka 12V (3) a zapalovač (4).
ZPĚTNÁ ZRCADLA Před jízdou nebo započetím práce seřiďte zpětná zrcadla tak, aby umožnila sledovat celou jízdní dráhu nebo pracovní pole.
SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ Skříňka na nářadí (2) je umístěna po levé straně sedadla řidiče.
25
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E110
E111
E112
TRYSKA OSTŘIKOVAČE Tryska je umístěna v horním dílu kapotáže a je seřiditelná jehlou nebo ocelovým drátkem o síle max. 0,8 mm.
NÁDOBKA OSTŘIKOVAČE Nádobka je umístěna na zadní stěně kabiny z vnější strany. Obsah nádržky je 2,5 litru. V zimním období je nutné ji plnit nemrznoucí směsí pro ostřikovače.
ZAPÍNÁNÍ OSTŘIKOVAČE Ostřikovač čelního skla se uvede do činnosti po stlačení přepínače předního dvourychlostního stírače umístěného na pravém sloupku kabiny. Maximální doba nepřetržitého chodu čerpadla ostřikovače je 20 s.
26
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E113
SEDADLO ŘIDIČE MARS SVRATKA SEŘÍZENÍ PRO HMOTNOST ŘIDIČE Odpružení sedadla je seřiditelné pro hmotnost řidiče od 50 do 120 kg. Seřízení se provádí otáčením čtyřhranné rukojeti. Ukazatel nastavení hmotnosti je ve vybrání zadního krytu sedadla. Pružící zdvih je 120 mm. Během jízdy sedadlo nenastavujte! Nebezpečí nehody!
E114
E115
PODÉLNÉ NASTAVENÍ Podélně je možno sedadlo nastavit po odjištění levou pákou v rozsahu ± 75 mm (11 poloh).
SVISLÉ NASTAVENÍ Svislé nastavení sedadla se provádí pákou na pravé straně; ze středové polohy do dvou krajních poloh v rozsahu ±30 mm.
27
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E116
SEDADLO ŘIDIČE GRAMMER MAXIMO 1. Ovladač nastavení odpružení sedadla dle hmotnosti řidiče 2. Páka podélného nastavení sedadla (umístěna na pravé straně sedadla) 3. Ovladač natáčení sedadla (sedadlo je možné natočit o 20° na obě strany) 4. Ovladač absorbce vibrací sedadla (překlopením ovladače dopředu je zařazena plovoucí poloha sedadla) 5. Ovladač nastavení sklonu opěradla 6. Ovladač nastavení tvaru opěradla 7. Výškově nastavitelná zádová opěrka (tahem nebo tlakem ve směru šipky lze opěrku nastavit v rozmezí 170 mm) 8. Sklopná loketní opěrka 9. Ovladač nastavení loketní opěrky (otáčením ovladače lze nastavit výšku opěrky) SEDADLO ŘIDIČE GRAMMER S využívá jen pozice 1,2 a 5
28
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E117
OVLÁDACÍ PANEL TOPENÍ, ∗KLIMATIZACE, ∗RÁDIO A - ovladač ventilu topení B - ovladač ventilátoru C - spínač klimatizace D - ovladač cirkulace vzduchu v kabině E - prostor pro dodatečnou montáž rádia
E118
OVLADAČ VENTILU TOPENÍ (A) a - ventil topení zavřen b - ventil topení otevřen OVLADAČ VENTILÁTORU (B) 1. vypnutý ventilátor 2. pomalý běh ventilátoru 3. střední běh ventilátoru 4. maximální běh ventilátoru
29
E119
∗SPÍNAČ KLIMATIZACE (C) Zapnutí a vypnutí funkce systému klimatizace proveďte sepnutím spínače se symbolem vločky (C). Stlačením spínače uvedete systém klimatizace do činnosti (symbol vločky svítí). Opětovným stiskem spínače systém klimatizace vypnete (symbol vločky nesvítí).
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E120
E121
E122
OVLÁDAČ CIRKULACE VZDUCHU V KABINĚ (D) a - okolní (vnější) vzduch je nasáván přes filtry do kabiny - nasávání vzduchu z kabiny je uzavřeno. b - vzduch je nasáván z prostoru kabiny a opět do kabiny vyfukován (vnitřní recirkulace vzduchu pro rychlé upravení teploty v kabině) V této poloze je zcela uzavřen přívod vzduchu z vnějšku kabiny a v kabině není vytvořen přetlak, který brání pronikání nefiltrovaného vzduchu do kabiny! Tuto polohu ovládače používejte jen na nezbytně nutnou dobu!
SPRÁVNÁ FUNKCE SYSTÉMU TOPENÍ A KLIMATIZACE Pro správnou funkci topení nebo klimatizace je potřeba vytvořit v kabině přetlak. Doporučujeme proto uzavřít všechna okna,dveře a horní víko kabiny.
RYCHLÉ VYHŘÁTÍ PROSTORU KABINY Postupujte následovně: 1. ovládač ventilu topení (A) otočte do polohy vpravo (plně otevřený ventil topení). 2. ovládač cirkulace vzduchu v kabině (D) nastavte do polohy vnitřní recirkulace. 3. ovládačem ventilátoru (B) zvolte příslušný stupeň rychlosti běhu ventilátorů (poloha 1, 2, 3). 4. výdechy nastavte pod vámi požadovaným úhlem tak, aby nedocházelo k přímému ofukování osob v kabině.
30
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E123
E124
E125
RYCHLÉ VYCHLAZENÍ PROSTORU KABINY 1. páčku ovládání ventilu topení (A) přepněte do polohy vlevo 2. ovládač cirkulace vzduchu v kabině (D) nastavte do polohy vnitřní recirkulace 3. ovládačem ventilátoru (B) zvolte příslušný stupeň rychlosti běhu ventilátoru (poloha 1, 2, 3) 4. spínačem (C) zapněte systém klimatizace 5. výdechy nastavte pod vámi požadovaným úhlem tak, aby nedocházelo k přímému ofukování osob v kabině (možnost vzniku onemocnění z důvodu intenzivního prochlazení částí těla)
PROVOZ TOPENÍ NEBO KLIMATIZACE PŘI PRÁCI TRAKTORU Při zapnuté vnitřní recirkulaci vzduchu je uzavřen přívod čerstvého vzduchu a dochází k vydýchání prostoru kabiny obsluhou. Tento stav může způsobit pocity únavy. Poznámka: Při práci nastavte ovládač (D) podle individuálních požadavků na teplotu do polohy mezi (a) a (b) tak, aby ventilátor nasával vzduch z vnějšku kabiny přes filtry.
IHNED PO VYCHLAZENÍ KABINY Ihned po vychlazeni kabiny a snížení vnitřní teploty na požadovanou hodnotu doporučujeme: − ovládač cirkulace vzduchu (D) přepněte z polohy (b) – (recirkulace vzduchu) do polohy (a) – (nasávání vnějšího vzduchu) − plynulou regulaci teploty vzduchu při zapnuté klimatizaci provádějte pootevřením ventilu topení (A). Při tomto nastavení není vzduch vstupující do kabiny z výdechů tak intenzivně vysušován − plynulou regulaci teploty vzduchu při zapnuté klimatizaci můžete provést také snížením výkonu ventilátoru přepnutím ovládače (B) do polohy 1 nebo 2
31
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E126
E127
VÝDECHY TOPENÍ A KLIMATIZACE ,∗REPRODUKTORY RÁDIA A - Polohovatelné výdechy topení (2) a ∗klimatizace (1). Reproduktory rádia jsou montovány pouze v případě přípravné montáže pro ∗rádio.
OVLÁDACÍ PANEL NA PRAVÉM SLOUPKU KABINY 1. zapínání zadního vývodového hřídele 2. zapínání předního vývodového hřídele 3. osvětlení kabiny 4. dvoupolohový přepínač předního stírače a ovládání předního ostřikovače 5. spínač zadního stírače 6. ∗spínač vyhřívání zpětných zrcátek 7. ∗spínač vyhřívání zadního skla
ROZMRAZOVÁNÍ ČELNÍHO SKLA B - K zajištění rychlého rozmrazení čelního skla nasměrujte střední výdechy topení (3) pod úhlem cca 45° směrem k čelnímu sklu. Krajní výdechy (4) nasměrujte pod úhlem cca 45° do rohů kabiny. Po rozmrazení čelního skla podle potřeby nasměrujte krajní výdechy na boční skla dveří a tato skla postupně rozmrazujte. Po rozmrazení výdechy nasměrujte tak, aby proud teplého vzduchu nebyl nasměrován přímo na řidiče, ale aby vzduch směřoval dolů k nohám.
32
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E128
E129
E130
SKLOPNÝ VOLANT Sklopný sloupek volantu umožňuje variabilní nastavení polohy volantu úhlově i výškově. Obě funkce se ovládají jednou pákou.
ÚHLOVÉ NASTAVENÍ Úhlové nastavení umožňuje 10 poloh s krokem 4° v rozsahu: -16° nahoru do +24° dolů. Nastavení se provádí po odjištění aretace volantu pohybem páky ve směru šipky.
VÝŠKOVÉ NASTAVENÍ Volant je stavitelný v rozmezí 0 - 80 mm při jakémkoli úhlovém nastavení. Nastavení se provádí po odjištění aretace volantu pohybem páky ve směru šipky.
33
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E131
34
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM PŘÍSTROJOVÁ DESKA POPIS PŘÍSTROJŮ A - kontrolky B - tlakoměr vzduchu C - otáčkoměr s mechanickým počítačem motohodin D - palivoměr E - teploměr chladící kapaliny
KONTROLKY 1. dálková světla (modrá). Svítí při zapnutých dálkových světlech 2. kontrolka směrových světel traktoru (zelená) 3. kontrolka směrových světel 1. přívěsu (zelená) 4. kontrolka směrových světel 2. přívěsu (zelená) 5. kontrolka minimálního tlaku vzduchu v brzdové soustavě (rudá). Svítí při poklesu tlaku vzduchu pro vzduchové brzdy přívěsu pod kritickou mez tj. 450 kPa 6. ruční brzda (rudá). Svítí při zatažené páce ruční brzdy 7. nabíjení (rudá). Za chodu motoru svítí při poruše nabíjení. Pokud je motor v klidu musí svítit 8. mazání (rudá). Za chodu motoru svítí při poklesu tlaku oleje motoru pod 120 až 60 kPa. Pokud je motor v klidu musí svítit 9. záloha 10.kontrolka varovných světel (rudá) 11.záloha 12.kontrolka zapnutí násobiče (zelená) 13.záloha 14.kontrolka (červená) signalizuje závadu v systému hydrostatického řízení 15.palivo (oranžová). Svítí při zůstatku 1/6 - 1/10 objemu nádrže 35
16.kontrolka vypnutí spojky vývodového hřídele (rudá) 17.záloha 18.žhavení motoru (žlutá). Signalizuje činnost zařízení pro usnadnění startu motoru 19.záloha 20.záloha 21.výstražná kontrolka (rudá). Svítí při poklesu tlaku vzduchu pod kritickou mez tj. 450 kPa nebo při zatažené páce ruční brzdy 22.symboly označující počet otáček motoru, při kterých je dosaženo jmenovitých otáček zadního vývodového hřídele v závislosti na zařazeném počtu otáček zadního vývodového hřídele
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E132
36
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM DIGITÁLNÍ PŘÍSTROJOVÁ DESKA Digitální přístrojová deska je montována na zvláštní přání. POPIS PŘÍSTROJŮ A - kontrolky B - tlakoměr vzduchu C - otáčkoměr D - palivoměr E - teploměr chladící kapaliny F - display
KONTROLKY A TLAČÍTKA Rozmístění kontrolek na digitální přístrojové desce je shodné s analogovou přístrojovou deskou. Po stisknutí vybraného tlačítka je na displeji zobrazen příslušný symbol a údaj. 23. Tlačítko odpracovaných motohodin. Údaj se zobrazí na displeji. 24. Tlačítko napětí akumulátorové baterie. Údaj o napětí ve voltech se zobrazí na displeji (s přesností 0,1 V). 25. Tlačítko počtu ujetých kilometrů (za den nebo od posledního vynulování). Počet kilometrů se zobrazí na displeji. Vynulování údajů se provádí dlouhým stiskem tlačítka. 26. Tlačítko okamžité pojezdové rychlosti v km.h-1, která se zobrazí na displeji. 27. Tlačítko otáček vývodového hří-1 dele 1000 min . Počet otáček s -1 přesností na 10 min se zobrazí na displeji. 28. Tlačítko otáček vývodového hřídele 540 min-1 Počet otáček s -1 přesností na 10 min se zobrazí na displeji.
37
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM PŘEPÍNAČE A SPÍNAČE a - přepínač světel b - přepínač světel mezi maskou a kabinou (tlumená) c - spínač mlhového světla (vypnuto zapnuto). Funkce mlhového světla je signalizována rozsvíceným symbolem na přepínači d - spínač pracovního světlometu (vypnuto - zapnuto). Funkce pracovního světlometu je signalizována rozsvíceným symbolem na přepínači e - spínač varovných světel f - spínač přední hnací nápravy. Zapnutá přední hnací náprava je signalizována rozsvíceným symbolem na přepínači g - zaslepeno h - zaslepeno i - zaslepeno j - tlačítko uzávěrky (uzávěrek) diferenciálu k - vypínání chodu motoru (stopping device) l - přepínač směrníků, tlumených a dálkových světel a houkačky
E133
38
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E134
E135
E136
PŘEPÍNAČ SVĚTEL (a) a - osvětlení vypnuto b - zapnutá obrysová a koncová světla, osvětlení SPZ, osvětlení přístrojů c - zapnuty všechny spotřebiče jako v poloze “b“. Navíc jsou zapojena tlumená nebo dálková světla (podle polohy přepínače směrníků, světel a houkačky)
PŘEPÍNAČ SVĚTEL MEZI MASKOU A KABINOU (b) a - světla ve střeše vypnuta b - světla ve střeše zapnuta Přepínač ovládá osvětlení v masce nebo ve střeše kabiny traktoru. Světla ve střeše kabiny používejte pouze v případě, když je v předním tříbodovém závěsu uchyceno nářadí kryjící světlomety v masce. Zapnutá světla ve střeše kabiny signalizuje rozsvícený symbol na přepínači. Dálková světla mohou svítit pouze v masce kapotáže.
SPÍNAČ VAROVNÝCH SVĚTEL (e) a - varovná světla vypnuta b - varovná světla zapnuta Funkce varovných světel je signalizována přerušovaným blikáním kontrolky na přístrojové desce.
39
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E137
E138
E139
SPÍNAČ PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVY (f) Přední hnací nápravu používejte při prokluzu zadních kol ke zvýšení tahu traktoru. a - přední hnací náprava vypnuta b - přední hnací náprava zapnuta U odstaveného traktoru (traktor je zabrzděn, zastavený motor, klíček spínací skříňky vypnutý) je přední hnací náprava zapnutá. Přední hnací náprava je v základní poloze zapnutá (kontrolka svítí) a její vypnutí se provádí spínačem (kontrolka nesvítí).
TLAČÍTKO UZÁVĚRKY ZADNÍHO DIFERENCIÁLU (j) a - uzávěrka diferenciálu vypnuta b - uzávěrka diferenciálu zapnuta Zapnutí se provede stlačením tlačítka, které se po uvolnění vrátí do původní polohy. Zapnutí uzávěrky diferenciálu je signalizováno rozsvíceným symbolem na spínači. Při sešlápnutí brzdových pedálů se uzávěrka diferenciál automaticky vypne.
PŘEPÍNAČ SMĚRNÍKŮ, TLUMENÝCH A DÁLKOVÝCH SVĚTEL A HOUKAČKY (k) a - akustická houkačka - přepínač stlačit ve směru osy b - tlumená světla c - směrová světla vpravo d - směrová světla vlevo e - světelná houkačka f - dálková světla
40
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E140
E141
E142
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA Spínací skříňka je umístěna na čelní straně panelu konzoly řízení pod přístrojovou deskou.
KLÍČEK V POLOZE "0" Napětí všech spotřebičů ovládaných přes klíček je odpojeno. Klíček lze vyjmout.
KLÍČEK V POLOZE "I" Je připojeno napětí ke všem spotřebičům s výjimkou spouštěče. V této poloze je klíček při chodu motoru.
41
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E143
KLÍČEK V POLOZE ”II” V této poloze je zapojen spouštěč a napájení všech spotřebičů mimo stíračů, ostřikovače, ventilátoru kabiny a klimatizace. Po nastartování se klíček automaticky vrací zpět do polohy ”I”.
E144
PÁKA RUČNÍ REGULACE PALIVA A - maximální dodávka B - volnoběh
42
E145
OVLÁDAČ ZASTAVENÍ CHODU MOTORU Povytažením ovladače dojde k okamžitému zastavení chodu motoru a jeho pootočením ve vytažené poloze je jeho poloha aretována. Po zastavení chodu motoru vraťte ovladač zpět. Pokud zůstane ovladač povytažený, nelze nastartovat motor.
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E146
PEDÁLY 1. pedál pojezdové spojky 2. pedály nožní brzdy spojené západkou 3. pedál nožní regulace dodávky paliva
E147
PÁKA ŘAZENÍ RYCHLOSTÍ - hlavní řadící páka
43
E148
SCHÉMA ŘAZENÍ RYCHLOSTNÍCH STUPŇŮ Zpáteční rychlosti lze řadit jen s pomocí páky reverzace.
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E149
PÁKA ŘAZENÍ REVERZACE F - jízda vpřed; páka vpředu N - neutrál R - jízda vzad; páka vzadu V kombinaci s redukcí a násobičem kroutícího momentu je dosaženo celkem 16 rychlostí vpřed a 16 rychlostí vzad.
E150
PÁKA ŘAZENÍ SILNIČNÍCH A REDUKOVANÝCH RYCHLOSTÍ
R N S
silniční rychlosti neutrál redukované rychlosti
Řazení se provádí při stojícím traktoru.
44
E151
NÁSOBIČ TOČIVÉHO MOMENTU Násobič je ovládán elektrohydraulicky prostřednictvím tlačítek umístěných na řadící páce rychlostí. Zapnutí násobiče je signalizováno rozsvícením kontrolky na přístrojové desce.
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E152
E153
ZAPÍNÁNÍ NÁHONU VÝVODOVÉHO HŘÍDELE Zapnutí se provádí spínači na pravém sloupku kabiny. Standardní provedení traktoru je vybaveno pevnou 6-ti drážkovou koncovkou zadního vývodového hřídele.
PÁKA ŘAZENÍ OTÁČEK ZADNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE 540 A 1000 (NEBO 540E) OT/MIN a - 1000 min-1(nebo 540E min-1) n - neutrál b - 540 min-1 Řazení se provádí při stojícím traktoru. ∗Traktor může být vybaven na přání šesti, osmi nebo dvacet jedna drážkovou koncovkou vývodového hřídele. Řazení 540 a 1000 (nebo 540E) -1 min je možné bez ohledu na počet drážek namontované koncovky. Otáčky vývodového hřídele a typ koncovky je nutno volit v závislosti na předepsaných otáčkách agregovaného stroje. 45
E154
PÁKA ZAPÍNÁNÍ NÁHONU ZADNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE a - nezávislé otáčky náhonu vývodového hřídele - otáčky jsou závislé na otáčkách motoru n - neutrál b - závislé otáčky náhonu vývodového hřídele přes převodovku - otáčky jsou závislé na zařazeném rychlostním stupni Řazení se provádí při stojícím traktoru.
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E155
E156
E157
PÁKA RUČNÍ BRZDY A ZÁVĚSU PRO JEDNONÁPRAVOVÝ PŘÍVĚS 1. páka ruční brzdy 2. páka ovládání závěsu pro jednonápravový přívěs
PANEL OVLÁDÁNÍ HYDRAULIKY Panel ovládání hydrauliky (1) je umístěn v prostoru pravého blatníku.
ODPOJOVAČ BATERIE Při dlouhodobém odstavení, opravách, poruše či havárii ihned odpojte baterii odpojovačem baterie. Odpojovač baterie je umístěn na levé straně traktoru před kabinou.
OVLÁDÁNÍ PŘÍDAVNÉHO HYDRAULICKÉHO ROZVÁDĚČE Ovládání přídavného hydraulického rozváděče (2) je umístěno na horní části pravého blatníku.
46
a - baterie zapojena b - baterie odpojena
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E158
E159
TRAKTORY S RYCHLOSTÍ POJEZDU 40 KM.H-1 -1 Pojezdovou rychlostí 40 km.h mohou být vybaveny všechny typy traktorů s přední hnací nápravou, která má v reduktorech předních kol zamontovány brzdy.
PALIVOVÁ NÁDRŽ Palivová nádrž je umístěna na pravé straně traktoru. Standardně je montována plastová nádrž s obsahem 120 litrů pro všechny typy traktorů. Na palivovou nádrž nešlapte! VYPOUŠTĚCÍ ZÁTKA PALIVOVÉ NÁDRŽE Vypouštěcí otvor nečistot z palivové nádrže je v jejím dně.
47
E160
PRŮMĚRNÁ SPOTŘEBA PALIVA V LITRECH ZA HODINU PROVOZU TRAKTORU ZETOR Typ traktoru Z 8541 Z 9541 Z 10541
Zatížení motoru 100% 80% 50% 18,42 14,44 9,21 20,34 16,27 10,17 22,63 18,11 11,32
POZNÁMKY
48
POZNÁMKY
49
POZNÁMKY
50
JÍZDNÍ PROVOZ Strana
Před jízdou s novým traktorem se nejdříve seznamte se schématem řazení a vyzkoušejte si jednotlivé polohy řadící páky za klidu motoru. V normálním provozu, dříve než vyjedete, musíte se přesvědčit, zda technický stav odpovídá podmínkám bezpečného provozu.
Než nastartujete motor........................................................................................................ 52 Startování motoru................................................................................................................ 52 Pokud motor nenastartuje................................................................................................... 53 Signalizace poruch systému žhavení ................................................................................. 53 Manipulace se spouštěčem ................................................................................................ 53 Bezprostředně po startu...................................................................................................... 54 Zahřívání motoru................................................................................................................. 54 ∗Ohřívač chladící kapaliny .................................................................................................. 55 Startování motoru s použitím ohřívače chladící kapaliny ................................................... 55 Řazení rychlostních stupňů................................................................................................. 56 Páka řazení reverzace ........................................................................................................ 56 Řazení silničních a redukovaných rychlostí........................................................................ 56 Řazení z nižšího na vyšší rychlostní stupeň....................................................................... 57 Řazení z vyššího na nižší rychlostní stupeň....................................................................... 57 Násobič točivého momentu................................................................................................. 58 Signalizace funkce násobiče............................................................................................... 58 Rozjezd ............................................................................................................................... 59 Jízda do svahu .................................................................................................................... 60 Jízda ze svahu .................................................................................................................... 60 Uzávěrka diferenciálu ........................................................................................................... 61 Ovládání přední hnací nápravy........................................................................................... 61 Jízda se zapnutou přední hnací nápravou.......................................................................... 61 Nožní brzdy ......................................................................................................................... 62 Vzduchové brzdy přívěsů a návěsů.................................................................................... 62 Výstražná signalizace poklesu tlaku vzduchu..................................................................... 62 Jednohadicové a dvouhadicové brzdy................................................................................ 63 Jednohadicové brzdy .......................................................................................................... 63 Dvouhadicové brzdy ........................................................................................................... 63 Hydraulické brzdy přívěsů................................................................................................... 64 Zapojování a odpojování rychlospojek hydraulických brzd přívěsu .............................................. 64 Zastavení traktoru - ruční brzda.......................................................................................... 65 Zastavení motoru ................................................................................................................ 65 Opuštění traktoru ................................................................................................................ 65 Výstražná signalizace poruchy hydrostatického řízení ......................................................... 66 Důležité upozornění ............................................................................................................ 66
51
JÍZDNÍ PROVOZ
E201
E202
E203
NEŽ NASTARTUJETE MOTOR Dříve než nastartujete motor, přesvědčte se: 1. zda je traktor řádně zabrzděn 2. zda je hlavní řadicí páka převodových stupňů v neutrální poloze Pokud není sešlápnut pedál spojky nelze nastartovat - není sepnut spínač jištění startu. Poznámka: Před vlastním startováním doporučujeme natlakovat palivový systém několika zdvihy ručního podávacího čerpadla.
STARTOVÁNÍ MOTORU 1. Zasuňte klíček do spínací skříňky - poloha ”0”. 2. Sešlápněte pedál spojky. 3. Hlavní řadicí páku přesuňte do neutrálu. 4. Nastavte zvýšenou dávku paliva (asi 1/2 maximální dávky). 5. Přepněte klíček spínací skříňky z polohy “0“ do polohy “I“. Rozsvítí se kontrolka žhavení. 6. Vyčkejte do doby než kontrolka žhavení zhasne (doba je závislá na teplotě chladicí kapaliny).
V případě, že se kontrolka žhavení místo rozsvícení pouze rozbliká došlo k poruše v systému žhavení (kap. Signalizace poruch systému žhavení). Signalizovanou závadu nechte odstranit v odborném servisu. 7. Ihned po zhasnutí kontrolky (max. do 5s) otočte klíčem z polohy „I“do polohy “II“ (start). 8. Po nastartování motoru ihned klíček uvolněte, automaticky se vrátí do polohy ”I”. Nestartujte déle než 15s. 9. Po nastartování motoru postupně snižujte dávku paliva.
52
JÍZDNÍ PROVOZ
E204
E205
E206
POKUD MOTOR NENASTARTUJE Vraťte klíček do polohy “0“, vyčkejte 30 sekund a start opakujte. Maximálně je povoleno 6 startovacích cyklů (15 sekund start a 30 sekund přerušení je jeden cyklus). Další spouštění motoru je povoleno po vychladnutí spouštěče na teplotu okolí. Zastavujícímu traktoru nikdy nepomáhejte spouštěčem. Vystavujete se nebezpečí poškození spouštěče.
SIGNALIZACE PORUCH SYSTÉMU ŽHAVENÍ Porucha systému žhavení je signalizována blikáním kontrolky žhavení. - Pokud za klidu motoru bliká kontrolka žhavení 1x za vteřinu proběhne žhavení v nouzovém režimu jako za nízkých teplot bez ohledu na teplotu chladicí kapaliny. - Pokud za klidu motoru bliká kontrolka žhavení 2x za vteřinu je žhavení odstaveno (nefunguje). - Bliká-li kontrolka žhavení trvale za běhu motoru došlo k poruše regulátoru žhavení a žhavení nebylo ukončeno. Závadu je nutno neprodleně odstranit, neboť hrozí vybití akumulátoru.
MANIPULACE SE SPOUŠTĚČEM Je zakázáno startování zkratováním svorek spouštěče! Traktor se startuje pouze ze sedadla řidiče! Při jakékoli manipulaci nebo opravě spouštěče je nutno odpojit mínus pól baterie a všechny řadící páky, včetně řazení vývodového hřídele, zařadit do neutrálu! Kontakty spouštěče jsou kryty krytkou.
53
JÍZDNÍ PROVOZ
E207
E208
BEZPROSTŘEDNĚ PO STARTU Po nastartování nastavte otáčky na 800 - 1000 min-1a motor nechte běžet bez zatížení po dobu cca 2 minut. V této době proveďte kontrolu mazání, dobíjení (kontrolky musí zhasnout) a ostatních funkcí zajišťujících správný provoz motoru. Čas chodu motoru bez zatížení nutno dodržet, zejména v zimním období.
ZAHŘÍVÁNÍ MOTORU Další zahřívání motoru provádějte již za jízdy. Zahřívání motoru způsobem zdlouhavého volnoběžného chodu nebo prudkého zvyšování otáček je pro motor škodlivé. Pokud nedosáhla teplota chladicí kapaliny 45°C nepřekračujte otáčky motoru -1 nad 2000 min .
54
JÍZDNÍ PROVOZ
E209
E210
∗OHŘÍVAČ CHLADÍCÍ KAPALINY Je montován na pravé straně bloku motoru. výkon 1000 W napětí 220 V
STARTOVÁNÍ MOTORU S POUŽITÍM OHŘÍVAČE CHLADÍCÍ KAPALINY Při nízkých teplotách okolí usnadňuje spouštění motoru ohřátí chladicí kapaliny. Přívodní elektrická instalace a její jištění proti nebezpečnému dotyku musí být provedena podle platných předpisů. 1. Zástrčku nejdříve zasuňte do ohřívače. 2. Potom připojte ohřívač na elektrickou síť o napětí 220 V. Vzhledem ke snížení opotřebení motoru při startu za nízkých teplot, je užití ohřívače výrobcem doporučeno. Doba ohřevu závisí na teplotě okolí (stačí 1 - 2 hodiny před předpokládaným startem). Po ukončení zahřívání odpojte nejprve zařízení od elektrické sítě a až potom vytáhněte zástrčku z ohřívače!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Je nutno zajistit poučení obsluhy traktoru a pravidelnou revizi ohřívače chladící kapaliny včetně přívodního kabelu ve smyslu platných norem státu, ve kterém je traktor provozován, minimálně před každým zimním obdobím. 55
JÍZDNÍ PROVOZ
E211
E212
E213
ŘAZENÍ RYCHLOSTNÍCH STUPŇŮ Traktory jsou vybaveny čtyřstupňovou synchronizovanou převodovkou, násobičem točivého momentu, reverzací a dvoustupňovou redukcí. Čtyřstupňová převodovka je řazena hlavní řadící pákou s tlačítky pro ovládání násobiče točivého momentu. Jízda traktoru vpřed a vzad je řazena pákou reverzace.
PÁKA ŘAZENÍ REVERZACE Pákou řazení reverzace provádíte volbu směru jízdy traktoru (dopředu, dozadu). F - jízda vpřed (16 rychlostí) N - neutrál R - jízda vzad (16 rychlostí) U reverzační převodovky je k dispozici 16 zpátečních rychlostí, které jsou přibližně stejně rychlé jako rychlosti dopředné. Dobře proto uvažte a zvolte vhodnou zpáteční rychlost pro daný charakter práce. Řazení reverzace provádějte při vyšlápnutém pedálu spojky a stojícím traktoru.
ŘAZENÍ SILNIČNÍCH A REDUKOVANÝCH RYCHLOSTÍ S- silniční rychlosti N - neutrál R - redukované rychlosti Řazení převodových stupňů hlavní převodovky při redukovaných rychlostech je stejné jako při rychlostech silničních. Páku řazení silničních a redukovaných rychlostí je možné přeřadit pouze při stojícím traktoru.
56
JÍZDNÍ PROVOZ
E214
E215
ŘAZENÍ Z NIŽŠÍHO NA VYŠŠÍ RYCHLOSTNÍ STUPEŇ Sešlápněte spojkový pedál (spojka vypnuta). Současně uvolněte pedál nožní regulace paliva a zařaďte příslušný vyšší převodový stupeň. Plynule uvolněte pedál spojky (spojka se zapíná) a současně zvyšujte otáčky motoru. Poznámka: Pro zvýšení životnosti synchronů je možno řadit z nižšího na vyšší převodový stupeň s tzv. dvojím výšlapem spojky.
ŘAZENÍ Z VYŠŠÍHO NA NIŽŠÍ RYCHLOSTNÍ STUPEŇ Sešlápněte pedál spojky a přesuňte řadící páku přes neutrál na nižší převodový stupeň. Poznámka: Pro zvýšení životnosti synchronů je možno řadit z vyššího na nižší převodový stupeň s tzv. meziplynem.
57
JÍZDNÍ PROVOZ
E216
E217
NÁSOBIČ TOČIVÉHO MOMENTU Dvoustupňový násobič je standardní výbavou všech typů traktorů. Řazení jednotlivých stupňů dvoustupňového násobiče je ovládáno dvěma tlačítky na hlavici hlavní řadící páky. Provádí se stlačením příslušného tlačítka bez výšlapu pedálu pojezdové spojky. Vlastní zařazení jednotlivých stupňů násobiče je automatické i při zatížení traktoru. Řazení stupňů násobiče točivého momentu: H - zvýšení pojezdové rychlosti Lsnížení pojezdové rychlosti Poznámka: Při nastartování nebo zastavení motoru traktoru je vždy automaticky zařazen stupeň H.
SIGNALIZACE FUNKCE NÁSOBIČE Zapnutí násobiče (snížení pojezdové rychlosti) je signalizováno rozsvícením kontrolky na přístrojové desce.
58
JÍZDNÍ PROVOZ
E218
ROZJEZD 1. Sešlápněte pedál spojky. 2. Hlavní řadící páku přesuňte do neutrálu. 3. Spusťte motor (nastartujte). 4. Otáčky nastavte na 750-800 min-1. 5. Zvolte silniční nebo redukované rychlosti. 6. Páku reverzace zařaďte do vámi požadovaného směru jízdy traktoru (vpřed nebo vzad). 7. Zařaďte vhodný převodový stupeň pro rozjetí traktoru. 8. Mírně zvyšte otáčky motoru. 9. Připravte si ruční brzdu k odbrzdění. 10. Uvolněte pedál spojky jen do bodu záběru pojezdu a při současném zvyšování otáček motoru pokračujte v plynulém uvolňování pedálu spojky. 11. Ruční brzdu zcela odbrzděte. 12. Rozjíždějte se plynule a pomalu.
59
Velmi rychlý rozjezd může způsobit přetížení hnacího ústrojí, zvýšenou spotřebu paliva, nadměrné opotřebení pneumatik a poškození nákladu. Rozjezd na I.převodový stupeň používejte jen při jízdě s těžkým přívěsem do svahu a v obtížném terénu.
JÍZDNÍ PROVOZ
E219
E220
JÍZDA DO SVAHU Řazení z vyššího na nižší rychlostní stupeň při jízdě do svahu proveďte včas, aby nedošlo k poklesu otáček motoru pod -1 800 min a nepřipusťte jízdu vedoucí až k zastavení motoru v důsledku přetížení.
JÍZDA ZE SVAHU Jízda ze svahu bez zařazeného rychlostního stupně je zakázána. Sjíždíte-li z delšího svahu, zařaďte tím nižší rychlostní stupeň,čím je svah strmější. Nižší rychlostní stupeň zařaďte pokud možno ještě před svahem. Poznámka: Na jakém rychlostním stupni spolehlivě překonáte stoupání, na takovém ho i bezpečně sjedete.
60
JÍZDNÍ PROVOZ
E221
E222
E223
UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU Zapnutí se provede stlačením spínače, který se po uvolnění vrátí do původní polohy. Zapnutí uzávěrky diferenciálu je signalizováno rozsvíceným symbolem na spínači. Při sešlápnutí brzdových pedálů se uzávěrka diferenciál automaticky vypne. Při jízdě v zatáčce nepoužívejte uzávěrku diferenciálu
OVLÁDÁNÍ PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVY Přední hnací náprava je v základní poloze zapnutá. Zapnutí přední hnací nápravy je signalizováno rozsvíceným symbolem na spínači. Její vypnutí se provádí spínačem na přístrojové desce. a - přední hnací náprava vypnuta b - přední hnací náprava zapnuta U odstaveného traktoru (traktor zabrzděn, zastavený motor, klíček v poloze “0“) je přední hnací náprava zapnutá. Při náhlém poklesu tlaku vzduchu ve vzduchotlakém systému traktoru je přední hnací náprava automaticky zapnuta.
JÍZDA SE ZAPNUTOU PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVOU Přední hnací nápravu používejte při prokluzu zadních kol ke zvýšení tahu traktoru. Na silnici a tvrdém podkladu se připouští jízda se zapnutou PHN do max. rychlosti 15km/h (jízda se zapnutou PHN způsobuje zvýšené opotřebení pneumatik předních pneumatik. Připouští se trvalé zapnutí přední hnací nápravy, pokud je k traktoru připojen čelně nesený zemědělský stroj nebo nářadí. Tato podmínka je uvedena v návodu k obsluze příslušného stroje. Maximální dovolená rychlost těchto souprav je 15 km.h-1.
61
JÍZDNÍ PROVOZ
E224
E225
E226
NOŽNÍ BRZDY Nožní brzdy jsou diskové, mokré, hydraulicky ovládané, dvoupedálové s automatickým vyrovnávačem tlaku. Při jízdě musí být oba pedály spojeny západkou. Rozpojené pedály pro brzdění pravého nebo levého kola používejte jen při práci v terénu a na poli při nízkých pojezdových rychlostech. Poznámka: Při jízdě z prudkého svahu s přívěsem nebo návěsem vybaveným vzduchovými nebo hydraulickými brzdami je nutné brzdit nožní brzdou již od začátku klesání! Při brzdění jedním brzdovým pedálem nejsou brzdy přívěsu v činnosti!
VZDUCHOVÉ BRZDY PŘÍVĚSŮ A NÁVĚSŮ Ovládání vzduchových brzd přívěsů (návěsů) a ovládání brzd traktoru je provedeno tak, že brzdný účinek obou vozidel je synchronizovaný. Při jízdě s připojeným přívěsem nebo návěsem musí být pedály nožní brzdy spojeny a zajištěny západkou! Při brzdění jedním brzdovým pedálem nejsou vzduchové brzdy přívěsu v činnosti. Poznámka: Při poklesu tlaku přepouštěcí ventil vyřadí z činnosti vedlejší spotřebiče (uzávěrku diferenciálu, vypínání přední hnací nápravy).
VÝSTRAŽNÁ SIGNALIZACE POKLESU TLAKU VZDUCHU Snížení tlaku vzduchu pod 450 kPa je signalizováno rozsvícením červené kontrolní žárovky umístěné na přístrojové desce. Traktor s brzděným přívěsem nebo návěsem při poklesu tlaku ve vzduchotlakém systému pod 450 kPa nesmí v dopravě pokračovat, pokud nedojde ke zvýšení tlaku vzduchu.
62
JÍZDNÍ PROVOZ
E227
E228
E229
JEDNOHADICOVÉ A DVOUHADICOVÉ BRZDY 1. spojková hlava jednohadicových brzd 2. spojkové hlavy dvouhadicových brzd Spojkové hlavy po odpojení, nebo bez připojeného přívěsu, (návěsu) je nutno uzavírat záklopkami.
JEDNOHADICOVÉ BRZDY Pracovní tlak je nastaven ovládacím ventilem na 600 ± 20 kPa. Při připojení přívěsu (návěsu) s maximální povolenou hmotností schválenou pro daný typ traktoru je maximální povolená rychlost soupravy 30 km.h-1! Maximální povolená rychlost soupravy je dána maximální povolenou rychlostí pomalejšího vozidla soupravy.
DVOUHADICOVÉ BRZDY Pracovní tlak je nastaven na 740 ± 20 kPa. Záklopka levé hlavice je označena žlutě, (brzdicí větev) záklopka pravé hlavice je označena červeně (plnicí větev). Při připojení přívěsu (návěsu) s maximální povolenou hmotností schválenou pro daný typ traktoru je maximální povolená rychlost soupravy 40 km.h-1! Maximální povolená rychlost soupravy je dána maximální povolenou rychlostí pomalejšího vozidla soupravy.
63
JÍZDNÍ PROVOZ
E230
E231
HYDRAULICKÉ BRZDY PŘÍVĚSŮ Ovládání hydraulických brzd přívěsů (návěsů) a ovládání brzd traktoru je provedeno tak, že brzdný účinek obou vozidel je synchronizovaný. Pracovní tlak je vyvozen olejem dodávaným nevypínatelným zubovým čerpadlem hydrauliky (1). Za čerpadlo je do okruhu zařazen brzdový ventil (2). Brzdový ventil přívěsu je ovládán tlakem brzdové kapaliny od hlavních brzdových válců v závislosti na síle působící na brzdový pedál. Při maximálním stlačení brzdového pedálu musí být tlak na spojkové hlavě (3) 12 - 15 MPa. Brzdový ventil přívěsu upřednostňuje funkci brzd před funkcí hydrauliky. Při odvzdušňování brzd traktoru nezapomeňte odvzdušnit i brzdový ventil. V případě, že se při sešlápnutí pedálů nožní brzdy v potrubí okruhu hydrauliky vyskytují rázy, je nutné odvzdušnit hadici (4) od brzdového ventilu (2) k rychlospojce (3). Při jízdě s připojeným přívěsem nebo návěsem musí být pedály nožní brzdy spojeny a zajištěny západkou! Při brzdění jedním brzdovým pedálem nejsou hydraulické brzdy přívěsu v činnosti.
ZAPOJOVÁNÍ A ODPOJOVÁNÍ RYCHLOSPOJEK HYDRAULICKÝCH BRZD PŘÍVĚSU Při zapojování a odpojování rychlospojek dbejte zvýšené opatrnosti s ohledem na zbytkový olej, který zůstává v zásuvce případně na zástrčce rychlospojky. Z ekologických důvodů je nutné tento zbytkový olej po každém rozpojování rychlospojek odstranit libovolným textilním materiálem.
64
JÍZDNÍ PROVOZ
E232
E233
E234
ZASTAVENÍ TRAKTORU - RUČNÍ BRZDA Za normálních podmínek zastavujte traktor pozvolna. Krátce před zastavením: 1. Sešlápněte pedál spojky a zabrzděte traktor nožní brzdou. 2. Hlavní řadicí páku přesuňte na neutrál. 3. Při každém zastavení zajistěte traktor proti samovolnému rozjezdu ruční brzdou. Zatažení ruční brzdy je signalizováno rozsvícením kontrolky na přístrojové desce.
ZASTAVENÍ MOTORU Po práci traktoru, kdy byl motor plně zatížen je nutno zajistit jeho ochlazení. 1. Před zastavením motoru snižte otáčky na 800 - 1000 min-1 a nechte jej běžet bez zatížení po dobu cca 5 minut. 2. Přesuňte páku ruční regulace paliva do polohy MIN. 3. Povytáhněte ovladač zastavení chodu motoru (stopping device) a pootočte jej, po zastavení chodu motoru ovladač zasuňte zpět. 4. Po zastavení motoru lze klíček otočit z polohy "I" do polohy "0"(pouze při stojícím motoru - musí svítit kontrolka nabíjení).
OPUŠTĚNÍ TRAKTORU Před opuštěním traktoru s bezpečnostní kabinou nezapomeňte vyjmout klíček ze spínací skříňky v poloze “0“ (v poloze I a II klíček nelze vytáhnout). Traktor musí být proti samovolnému rozjetí zajištěn: 1. vypnutý motor 2. zařazen 1. rychlostní stupeň 3. zabrzděn ruční brzdou Stojí-li traktor na svahu musí být navíc založena kola klíny. Uzamkněte kabinu. Poznámka: Při zastaveném motoru je automaticky zapnuta přední hnací náprava.
65
JÍZDNÍ PROVOZ
E235
E236
VÝSTRAŽNÁ SIGNALIZACE PORUCHY HYDROSTATICKÉHO ŘÍZENÍ Porucha čerpadla hydrostatického řízení je při poklesu tlaku oleje pod 120 kPa za čerpadlem signalizována na přístrojové desce příslušným symbolem. Poznámka: Při startování traktoru nebo při nízkých otáčkách motoru může kontrolka problikávat, pokud po nastartování nebo zvýšení otáček motoru kontrolka zhasne, nejedná se o poruchu. Systém je v pořádku.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Pokud se při činnosti traktoru rozsvítí kontrolka mazání, dobíjení nebo signalizace poruchy hydrostatického řízení, okamžitě zastavte traktor, vypněte motor a kontaktujte odborný servis. Předejdete vážné poruše nebo havárii traktoru.
66
POZNÁMKY
67
POZNÁMKY
68
ZAJÍŽDĚNÍ TRAKTORU Strana Všeobecné zásady při zajíždění nového traktoru v průběhu prvních 100 Mh provozu 70 V průběhu prvních 10 MH ......................................................................................... 70 Po 70 Mh................................................................................................................... 71 Po 70 Mh................................................................................................................... 72 Od 100 Mh ................................................................................................................ 72
69
ZAJÍŽDĚNÍ TRAKTORU
E251
VŠEOBECNÉ ZÁSADY PŘI ZAJÍŽDĚNÍ NOVÉHO TRAKTORU V PRŮBĚHU PRVNÍCH 100 MH PROVOZU Během prvních 100 Mh provozu: - zatěžujte motor normálně - vyhněte se provozu na částečné zatížení motoru - vyhněte se nadměrnému provozu na volnoběh - často kontrolujte hladinu oleje v motoru (během této doby je zvýšená spotřeba oleje normální) - kontrolujte šroubová spojení zejména nosných částí traktoru - zjištěné nedostatky ihned odstraňte, předejdete tím následným škodám, případně i ohrožení bezpečnosti provozu
- stejný postup dodržujte i po generální opravě traktoru
70
E252
V PRŮBĚHU PRVNÍCH 10 MH - záběh provádějte v dopravě - dotáhněte připevňovací matice předních a zadních kol včetně spojení patka / ráfek předepsaným utahovacím momentem
ZAJÍŽDĚNÍ TRAKTORU
E253
E254
PO 70 MH Vyměňte filtrační patronu filtrace oleje hydrauliky. Podle potřeby doplňte olej do převodovky aby byl na zploštělé ploše měrky. Výměnu filtrační patrony provádějte při chladném oleji a postupujte podle kapitoly „Filtrace oleje hydrauliky“ tohoto návodu.
PO 70 MH Vypusťte teplý olej z motoru a vyměňte plnoprůtočný čistič motorového oleje. Motor naplňte novým olejem na předepsanou výši (po protočení motorem a ustálení hladiny na horní rysku měrky).
71
ZAJÍŽDĚNÍ TRAKTORU
E255
E256
PO 70 MH - zkontrolujte dotažení hlav válců (u studeného motoru) - zkontrolujte vůli ventilů (u studeného motoru 0,25 ± 0,05 mm) Kontrolu dotažení hlavy válců a seřízení vůle ventilů proveďte v odborném značkovém servisu v rámci záruční prohlídky traktoru
OD 100 MH Po skončení zajíždění, můžete pracovat s traktorem bez omezení. Provozní režim motoru u traktorů doporučené provozní otáčky 1400 - 2300 min-1 volnoběžné otáčky 700 ± 25 min-1 provozní tlak oleje 0,2 - 0,5 MPa tlak oleje při volnoběžných otáčkách min. 0,05 MPa max. teplota chladicí kapaliny 106°C
72
POZNÁMKY
73
POZNÁMKY
74
TRANSPORTNÍ VYUŽITÍ Strana Přední hák................................................................................................................. 76 Etážový rychlostavitelný závěs CBM......................................................................... 76 Výškové nastavení a demontáž etážového závěsu CBM.......................................... 76 Automatická hubice etážového závěsu CBM ............................................................ 77 Modulární systém závěsů pro přívěsy a návěsy........................................................ 77 Modul konzola výkyvného táhla ................................................................................ 77 Výkyvné táhlo............................................................................................................ 77 Modul konzola výkyvného táhla s pevným čepem .................................................... 78 Modul konzola s koulí ø 80........................................................................................ 78 Závěs pro jednonápravový přívěs CBM .................................................................... 78 Zapojení jednonápravového přívěsu ......................................................................... 79 Odpojení jednonápravového přívěsu ........................................................................ 79 ∗Tažná lišta ............................................................................................................... 79 Agregace s návěsem a přívěsem.............................................................................. 80 Maximální dovolené svislé statické zatížení závěsů pro přívěsy a návěsy ............... 81
Ještě dříve než vyjedete, přesvědčte se, zda technický stav traktoru odpovídá podmínkám bezpečného provozu. Je-li připojen přívěs nebo přídavné zařízení prověřte jejich připojení a řádné upevnění nákladu. Nikdy nevystupujte z traktoru za jízdy, abyste si sami zapojili přívěs. Dbejte také na bezpečnost svého pomocníka. 75
TRANSPORTNÍ VYUŽITÍ
E301
E302
E303
PŘEDNÍ HÁK Slouží jen k odtažení traktoru bez připojeného přívěsu nebo jiného připojeného zařízení. K vyproštění traktoru používejte tažné tyče nebo lana. Nikdy nepoužívejte řetězy! Možnost smrtelného zranění při přetržení řetězu! Je zakázáno používat nápravy traktoru (jednotlivá pojezdová kola) jako naviják při vyprošťování zapadlého traktoru.
ETÁŽOVÝ RYCHLOSTAVITELNÝ ZÁVĚS CBM Slouží k připojení dvounápravových nebo lehčích jednonápravových přívěsů. Naváděcí hubice je výškově stavitelná. Při práci s různými zemědělskými stroji je nutno podle potřeby závěs výškově přestavit, případně demontovat.
VÝŠKOVÉ NASTAVENÍ A DEMONTÁŽ ETÁŽOVÉHO ZÁVĚSU CBM Přesunutím páky ovládání ve směru šipky do polohy (1) je páka odjištěna, následným přesunutím páky do polohy (2) se zasunou aretační čepy (3), tím je etážový závěs uvolněn a je možno ho výškově nastavit nebo demontovat. Po uvolnění páky z polohy (2) dojde k vysunutí aretačních čepů (3) a páka se vrátí automaticky do výchozí polohy.
76
TRANSPORTNÍ VYUŽITÍ
E304
E305
E306
AUTOMATICKÁ HUBICE ETÁŽOVÉHO ZÁVĚSU CBM Přesunutím páky (1) ve směru šipky je zasunut čep (3) do horní polohy, která je signalizována vysunutým výstražníkem (4) viz obr. (A). Po najetí hubice na oko oje se čep samočinně zasune do oka připojovaného přívěsu. Čep závěsu (3) lze spustit manuálně přesunutím páky (2) ve směru šipky. Zasunutí čepu je signalizováno zasunutým výstražníkem (4) viz obr (B). Po zapojení přívěsu je nutno vždy zkontrolovat zda je výstražník zasunut dle obr. (B).
MODULÁRNÍ SYSTÉM ZÁVĚSŮ PRO PŘÍVĚSY A NÁVĚSY Typy modulů: obr. (B) - Konzola výkyvného táhla obr. (C) - Konzola výkyvného táhla s pevným čepem obr. (D) - Konzola s koulí ø 80 Demontáž obr. (A): 1. Demontujte zajišťovací šroub (1) 2. Zabezpečte modul proti poklesu, odjistěte a demontujte čepy (2) 3. Modul vysuňte z konzoly směrem dolů
MODUL KONZOLA VÝKYVNÉHO TÁHLA Modul konzola výkyvného táhla je umístěn v konzole etážového závěsu.
Montáž proveďte opačným postupem.
77
VÝKYVNÉ TÁHLO Demontáž: 1. Odjistěte a demontujte čepy (1) 2. Vysuňte výkyvné táhlo ve směru šipky Montáž proveďte opačným postupem.
TRANSPORTNÍ VYUŽITÍ
E307
E308
E309
MODUL KONZOLA VÝKYVNÉHO TÁHLA S PEVNÝM ČEPEM Montáž a demontáž výkyvného táhla provádějte dle kap. „Výkyvné táhlo“. Připojení oka oje na pevný čep (3): 1. Odjistěte a demontujte čep (1) 2. Zvedněte zajišťovací klín (2) ve směru šipky 3. Připojte oko oje na pevný čep (3) 4. Vraťte zajišťovací klín (2) do původní polohy a zajistěte čepem (1)
MODUL KONZOLA S KOULÍ Ø 80 Konzola s koulí ø 80 se používá pouze pro připojení návěsů s přípojným zařízením určeným pro kouli ø 80. Odjištění závěsu obr. (A): Pohybem páky (1) ve směru šipky dojde k odsunutí zajišťovacího klínu (2). Zajištění závěsu obr. (B): Pohybem páky (1) ve směru šipky dojde k přisunutí zajišťovacího klínu (2).
ZÁVĚS PRO JEDNONÁPRAVOVÝ PŘÍVĚS CBM Závěs pro jednonápravový přívěs může být vybaven hákem (A) ), který je určen pro připojení jednonápravových přívěsů, které mají oje odpovídající normě ISO 5692 (vnitřní průměr oka 50 mm a výška oka 30 mm) nebo výkyvným táhlem (B) Hák závěsu je zvedán a spouštěn hydraulicky pomocí délkově stavitelných teleskopických táhel. Výměna háku za výkyvné táhlo (C): 1. Spusťte závěs 2. Odjistěte a vyjměte čep (1) 3. Vyjměte hák ve směru šipky Montáž výkyvného táhla proveďte opačným postupem.
78
TRANSPORTNÍ VYUŽITÍ
E310
E311
E312
ZAPOJENÍ JEDNONÁPRAVOVÉHO PŘÍVĚSU Provádí se pákou vnitřního okruhu hydrauliky (A) při zařazené polohové regulaci. Hák závěsu i s okem přívěsu se hydraulicky zvedne až do polohy, kdy nosné háky zaskočí pod čepy nosiče závěsu. Zvedací ramena hydrauliky je potom nutno spustit tak, aby došlo k do-sednutí nosných háků do čepů nosiče - teleskopická táhla nesmí být napnuta.
ODPOJENÍ JEDNONÁPRAVOVÉHO PŘÍVĚSU Provede se po přizvednutí závěsu pákou vnitřního okruhu hydrauliky při zařazené polohové regulaci. Přesuňte ovládací páku závěsu směrem dozadu. Páka je umístěna po levé straně sedadla řidiče. Pákou vnitřního okruhu hydrauliky spusťte závěs a odpojte oko oje přívěsu.
∗TAŽNÁ LIŠTA Je výškově stavitelná zvedacím ústrojím hydrauliky v celém rozsahu zdvihu. Na tažnou lištu mohou být připojeny jen ty zemědělské stroje, které ji trvale zatěžují směrem dolů. Při práci s tažnou lištou demontujte etážový závěs a výkyvné táhlo.
79
TRANSPORTNÍ VYUŽITÍ
E313
AGREGACE S NÁVĚSEM A PŘÍVĚSEM Traktor je nutno agregovat pouze s traktorovým přívěsem po sladění provozních brzd traktoru a pneumatických nebo hydraulických brzd přívěsu. V agregaci s návěsem nesmí statické zatížení zadní nápravy traktoru přesáhnout hodnotu maximálního dovoleného zatížení.
80
TRANSPORTNÍ VYUŽITÍ MAXIMÁLNÍ DOVOLENÉ SVISLÉ STATICKÉ ZATÍŽENÍ ZÁVĚSŮ PRO PŘÍVĚSY A NÁVĚSY Typ závěsu
Dovolené svislé statické zatížení
Ø čepu závěsu
Typ závěsu
Dovolené svislé statické zatížení
31 mm
Ø čepu závěsu
Typ závěsu
Dovolené svislé statické zatížení
38 mm
15 kN
15 kN
spodní pozice 18 kN
spodní pozice 18 kN
Ø čepu závěsu
28 mm 15 kN
43 mm
50 mm
15 kN
15 kN
spodní pozice 18 kN
spodní pozice 18 kN
Maximální hmotnost agregovaného brzděného přívěsu nebo návěsu nesmí přesáhnout hodnotu uvedenou na výrobním štítku traktoru a údaj uvedený v technickém průkazu vozidla. Maximální rychlost soupravy je dána max. povolenou rychlostí pomalejšího vozidla soupravy.
81
TRANSPORTNÍ VYUŽITÍ MAXIMÁLNÍ DOVOLENÉ SVISLÉ STATICKÉ ZATÍŽENÍ ZÁVĚSŮ PRO PŘÍVĚSY A NÁVĚSY Typ závěsu
Dovolené svislé statické zatížení
Ø čepu (koule) závěsu
Typ závěsu
Dovolené svislé statické zatížení
31 mm
Ø čepu (koule) závěsu
Typ závěsu
Dovolené svislé statické zatížení
80 mm
7,5 kN
18 kN
Ø čepu (koule) závěsu 44,5 mm
7,5 kN
47 mm 22kN
10 kN
Maximální hmotnost agregovaného brzděného přívěsu nebo návěsu nesmí přesáhnout hodnotu uvedenou na výrobním štítku traktoru a údaj uvedený v technickém průkazu vozidla. Maximální rychlost soupravy je dána max. povolenou rychlostí pomalejšího vozidla soupravy.
82
POZNÁMKY
83
POZNÁMKY
84
POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮ Strana Práce s vývodovým hřídelem .................................................................................... 86 Ovládání předního a zadního vývodového hřídele .................................................... 86 Zadní vývodový hřídel - řazení závislých a nezávislých otáček................................. 87 Zadní vývodový hřídel - řazení otáček vývodového hřídele 540 a 1000 nebo 540E ot/min ...................................................................................................... 87 Přední vývodový hřídel.............................................................................................. 87 Výměnné koncovky zadního vývodového hřídele ..................................................... 88 Maximální přenášený výkon...................................................................................... 88 Pohon strojů s většími setrvačnými hmotami (drtiče, rotační brány, žací stroje atd.)....89
Před zapojením stroje, poháněného vývodovým hřídelem traktoru, zkontrolujte zda otáčky vývodového hřídele stroje a traktoru jsou souhlasné (540 ot/min nebo 1000 ot/min). Rozdílné otáčky mohou vést k závažným škodám a úrazům. 85
POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮ
E352
E353
PRÁCE S VÝVODOVÝM HŘÍDELEM 1. Při práci s vývodovým hřídelem dbejte na řádné připevnění všech krytů. 2. Po skončení práce vždy namontujte zpět kryt vývodového hřídele. 3. Připojování a odpojování kloubového hřídele agregovaného stroje k zadnímu vývo-
E351
OVLÁDÁNÍ PŘEDNÍHO A ZADNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE Zapínání (při min. ot. motoru 1500 min-1) a vypínání vývodových hřídelů se provádí spínači umístěnými na pravém sloupku kabiny. Spínače jsou vybaveny mechanickými pojistkami (1) proti nechtěnému sepnutí. Při přepínání spínače smáčkněte pojistku směrem dolů. P - spínač ovládá přední vývodový hřídel Z - spínač ovládá zadní vývodový hřídel Sepnutím obou spínačů se uvedou do činnosti oba vývodové hřídele (přední i zadní). Zapnutí vývodových hřídelů je signalizováno rozsvícením symbolu na spínači.
dovému hřídeli traktoru provádějte vždy pouze při zastaveném motoru, vypnutém vývodovém hřídeli a páce závislých a nezávislých otáček vývodového hřídele zařazené do polohy N - neutrál! 4. Připojování a odpojování kloubového hřídele agregovaného stroje k přednímu vývodovému hřídeli traktoru provádějte vždy pouze při zastaveném motoru a vypnutém vývodovém hřídeli! 5. Jakékoliv opravy nebo čištění částí agregovaných strojů poháněných vývodovým hřídelem provádějte pouze při zastaveném motoru, vypnutém vývodovém hřídeli a páce řazení závislých a nezávislých otáček vývodového hřídele v poloze N – neutrál.
86
POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮ
E354
E355
E356
ZADNÍ VÝVODOVÝ HŘÍDEL - ŘAZENÍ ZÁVISLÝCH A NEZÁVISLÝCH OTÁČEK Řazení se provádí pákou (1) při stojícím traktoru. anezávislé otáčky vývodového hřídele (počet otáček je závislý na počtu otáček motoru)
ZADNÍ VÝVODOVÝ HŘÍDEL - ŘAZENÍ OTÁČEK VÝVODOVÉHO HŘÍDELE 540 A 1000 NEBO 540E OT/MIN Řazení se provádí pákou (1) při stojícím traktoru. Standardně je traktor vybaven kombinací 540 a 1000 otáček vývodového hřídele, na přání může být vybaven kombinací 540 a 540E otáček vývodového hřídele. a - 1000 min-1(nebo 540E min-1) n - neutrál b - 540 min-1 Řazení 540 a 1000 (nebo 540E) -1 min je možné bez ohledu na počet drážek namontované koncovky. Otáčky vývodového hřídele a typ koncovky je nutno volit v závislosti na předepsaných otáčkách agregovaného stroje. 87
PŘEDNÍ VÝVODOVÝ HŘÍDEL Přední vývodový hřídel je vybaven pevnou dvaceti jedna drážkovou koncovkou a má pouze 1000 min-1. Traktor může být na přání vybaven předním vývodovým hřídelem s různým smyslem otáčení: a - souhlasně se smyslem otáčení motoru (standard) b - proti smyslu otáčení motoru (∗ na přání)
n-
neutrální poloha Používejte ji pro usnadnění připojování kardanového hřídele zemědělského stroje. Koncovkou zadního vývodového hřídele lze volně otáčet.
b-
závislé otáčky vývodového hřídele (počet a smysl otáček je závislý na zařazeném rychlostním stupni a poloze páky reverzace)
POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮ
E357
VÝMĚNNÉ KONCOVKY ZADNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE Standardně je traktor vybaven pevnou šestidrážkovou koncovkou. ∗Traktor může být vybaven na přání šesti nebo dvaceti jedna drážkovou výměnnou koncovkou vývodového hřídele. Postup výměny: 1. Kleštěmi na pojistné kroužky demontujte pojistný kroužek (1) 2. tahem ve směru šipky vyjměte výměnnou koncovku (2) 3. montáž koncovky proveďte opačným postupem, věnujte zvýšenou pozornost montáži pojistného kroužku (1)
E358
MAXIMÁLNÍ PŘENÁŠENÝ VÝKON Výměnu koncovky je nutno provádět při zastaveném motoru. Otáčky vývodového hřídele a typ koncovky je nutno volit v závislosti na předepsaných otáčkách agregovaného stroje. Řazení 540 a 1000 nebo 540E min-1 je možné bez ohledu na počet drážek namontované koncovky.
88
Vývodový hřídel Přenášený výkon přední 1000 min-1 45 kW* zadní -1 1000 min plný výkon motoru 540 min-1 plný výkon motoru 540E min-1 plný výkon motoru *Jedná-li se o přenos výkonu bez rázů, může být hodnota max. přenášeného výkonu zvýšená na 50 kW
POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮ
POHON STROJŮ S VĚTŠÍMI SETRVAČNÝMI HMOTAMI (DRTIČE, ROTAČNÍ BRÁNY, ŽACÍ STROJE ATD.) Kardanový hřídel pro náhon těchto strojů musí být vybaven tzv. volnoběžkou,která zajistí rozpojení přenosu kroutícího momentu při zpětném působení ze stroje na traktor.
89
POZNÁMKY
90
POZNÁMKY
91
POZNÁMKY
92
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ Strana Hydraulické zařízení.................................................................................................. 94 Čerpadlo hydrauliky .................................................................................................. 94 Filtrace oleje hydrauliky............................................................................................. 94 Funkce ovládacích prvků .......................................................................................... 95 Vnitřní okruh hydrauliky............................................................................................. 95 Páka vnitřního okruhu ............................................................................................... 95 Volící páka regulace.................................................................................................. 96 Páčka rychlosti reakce .............................................................................................. 96 Vnější okruh hydrauliky ............................................................................................. 97 Páka vnějšího okruhu................................................................................................ 97 Zadní vývody vnějšího okruhu hydrauliky ................................................................. 98 Zapojování a odpojování rychlospojek ...................................................................... 98 Odebírané množství oleje z vnějších vývodů hydrauliky ........................................... 99 Ovládání jednočinného válce .................................................................................. 100 Ovládání dvojčinného válce .................................................................................... 100 Přídavný hydraulický rozváděč................................................................................ 101 Ovládání přídavného rozváděče ............................................................................. 102 Připojení strojů a nářadí na vnější okruh hydrauliky................................................ 103
Slouží ke zvedání a spouštění zemědělských strojů a nářadí připojených v zadním tříbodovém závěsu. 93
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ
E401
E402
E403
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ Je tvořeno vnitřním a vnějším okruhem. Zdrojem tlakového oleje je zubové čerpadlo. Olej je odebírán ze společné náplně převodovky a rozvodovky.
ČERPADLO HYDRAULIKY Čerpadlo hydrauliky je nevypínatelné. Pokud běží motor, čerpadlo je ve funkci.
FILTRACE OLEJE HYDRAULIKY Čerpadlo hydrauliky saje olej přes sací čistič, který je na levé straně převodovky. Výměnu vložky čističe můžete provést bez vypuštění olejové náplně převodovky. Při výměně filtrační patrony vytéká z tělesa filtru olej. Je nutno použít čistou nádobu o obsahu cca 10 l. Novou vložku si připravte předem. Vyteklý olej vraťte zpět do převodovky (platí pro případ nutnosti výměny mimo doporučený interval výměny vložky a oleje).
Typ čerpadla Dodávané množství 1. UD 20 50 l/min Tlak vyvozený v hydraulické soustavě čerpadlem hydrauliky je omezen pojišťovacím ventilem na 18 MPa.
94
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ
E404
E405
E406
FUNKCE OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1. páka vnějšího okruhu hydrauliky 2. páka vnitřního okruhu hydrauliky 3. páka volby způsobu regulace hydrauliky 4. páka rychlosti reakce
VNITŘNÍ OKRUH HYDRAULIKY 1. páka vnitřního okruhu 2. páka volby způsobu regulace 3. páčka rychlosti reakce 4. posuvný doraz (fixuje nastavenou polohu páky vnitřního okruhu)
PÁKA VNITŘNÍHO OKRUHU Ovládá: a - zvedání nářadí do transportní polohy (max. zvednuto) b - výškové nastavení tříbodového závěsu s nářadím při polohové regulaci a nastavení hloubky orby při silové nebo smíšené regulaci c - nastavení tzv. volné (plovoucí) polohy při práci s nářadím, které má vlastní opěrné kolečko
95
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ
E407
E408
VOLÍCÍ PÁKA REGULACE Má tři polohy označené P, M, D P - Označuje polohovou regulaci, při které nářadí připojené v tříbodovém závěsu je udržováno samočinně ve stálé výšce (poloze) vzhledem k traktoru. M - Označuje smíšenou regulaci, která je kombinací polohové a silové regulace. Je vhodná zejména pro orbu na pozemcích s nestejným půdním odporem. D - Označuje regulaci silovou, při níž je nářadí připojené v tříbodovém závěsu samočinně výškově přestavováno v závislosti na změně odporu půdy. Všechny regulace umožňují také práci s nářadím, které má opěrné kolečko v tzv. volné (plovoucí) poloze.
PÁČKA RYCHLOSTI REAKCE Ovládá kohout v rozváděči, kterým se rozděluje průtok oleje do vnitřního a vnějšího okruhu. Při přesunutí páčky směrem od sedadla (MIN) řidiče je průtok oleje do vnitřního okruhu hydrauliky nejmenší. Omezením průtoku oleje při silové nebo smíšené regulaci se snižuje rychlost reakce hydrauliky např. při orbě v různých půdních podmínkách.
Při transportu nářadí je nutno přesunout páku volby do polohy P!
96
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ
E409
VNĚJŠÍ OKRUH HYDRAULIKY Dodává tlakový olej pro hydraulické spotřebiče připojené na vnější vývody hydrauliky zakončené rychlospojkami. Zásuvky rychlospojek se světlostí 12,5 mm odpovídají mezinárodnímu doporučení ISO.
E410
PÁKA VNĚJŠÍHO OKRUHU Má čtyři polohy vyznačené na štítku: a - Tlak v rychlospojce "1", rychlospojka "2" je spojena s odpadem. Páka je přesunuta do zadní krajní polohy. V této poloze musí být držena, jinak se vrací samočinně do polohy "b" (neutrál). b - Neutrální poloha (blokována). Vývody do rychlospojky "1" i "2" jsou uzavřeny a olej v připojeném hydraulickém spotřebiči je zablokován. Páka je v této poloze samočinně držena pružinou. c - Plovoucí (volná) poloha. Obě rychlospojky „1“ a „2“ jsou spojeny s odpadem a olej může protékat volně v obou směrech. Páka je v této poloze aretována kuličkovým zámkem v šoupátku. d - Tlak v rychlospojce "2", rychlospojka "1" je spojena s odpadem. Páka je přesunuta do přední krajní polohy. V této poloze musí být páka držena, jinak se vrací samočinně do polohy "c" (plovoucí poloha).
97
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ
E411
ZADNÍ VÝVODY VNĚJŠÍHO OKRUHU HYDRAULIKY V základním provedení jsou ukončeny třemi rychlospojkami na panelu. Do rychlospojek označených "1" a "2" je tlakový olej rozváděn dle polohy příslušné ovládací páky. Třetí rychlospojka označená "0" je přímo propojena s prostorem rozvodovky a je určena pro vratný olej z vnějších hydraulických spotřebičů (např. od rotačních hydromotorů apod.).
A - rozmístění rychlospojek odpovídá výbavě traktoru s hydraulickým zařízením bez přídavného rozváděče B - rozmístění rychlospojek odpovídá výbavě traktoru s přídavným hydraulickým rozváděčem Přípojné stroje využívající olejovou náplň vnějšího okruhu hydrauliky musí být naplněny stejným druhem oleje, který je doporučen pro převodové ústrojí traktoru!
98
E412
ZAPOJOVÁNÍ A ODPOJOVÁNÍ RYCHLOSPOJEK Při zapojování a odpojování rychlospojek dbejte zvýšené opatrnosti s ohledem na zbytkový olej, který zůstává v zásuvce případně na zástrčce rychlospojky. Z ekologických důvodů je nutné tento zbytkový olej po každém rozpojování rychlospojek odstranit libovolným textilním materiálem.
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ Typ práce: v rovinatém terénu Max. odběr oleje: 20 litrů Náplň převodovky: standardní náplň ryska měrky (A)
Typ práce: na svahu Max. odběr oleje: 13 litrů Náplň převodovky: standardní náplň ryska měrky (A)
Typ práce: v rovinatém terénu Max. odběr oleje: 27 litrů Náplň převodovky: ryska měrky (B) náplň převodového oleje zvýšená o 7 litrů (maximálně přípustné množství oleje v převodovce)
E413
ODEBÍRANÉ MNOŽSTVÍ OLEJE Z VNĚJŠÍCH VÝVODŮ HYDRAULIKY Max. možné odebírané množství oleje viz následující tabulka. Při větším odběru může čerpadlo hydrauliky nasát vzduch a hrozí nebezpečí poškození čerpadla. V případě, že po odpojení stroje nastal pokles hladiny oleje v převodovce způsobený jeho trvalým odčerpáním z traktoru do hydraulického okruhu stroje, je nutno chybějící množství doplnit.
Typ práce: ve svahu Max. odběr oleje: 20 litrů Náplň převodovky: ryska měrky (B) náplň převodového oleje zvýšená o 7 litrů (maximálně přípustné množství oleje v převodovce)
99
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ
E414
E415
OVLÁDÁNÍ JEDNOČINNÉHO VÁLCE Připojení se provádí vždy do rychlospojky “1“. zvedání páka v poloze “a“ (tlak v rychlospojce “1“) konec zvedání páka se přesune do polohy “b“ - neutrál spouštění páka se přesune do polohy “c“ - plovoucí konec spouště- Páka se přesune do ní polohy “b“ - neutrál
OVLÁDÁNÍ DVOJČINNÉHO VÁLCE Připojení se provádí do rychlospojky “1“ a “2“. pohyb v jednom páka v poloze “a“ směru tlak v rychlospojce “1“ konec pohybu páka v poloze “b“ neutrál pohyb páka v poloze “d“ v opačném tlak v rychlospojce směru “2“ konec pohybu páka v poloze “b“ neutrál nadlehčená po- páka v poloze "c" loha nízký tlak v rychlospojce 2
100
E416
Při práci s dvojčinným válcem je nutno ovládací páku vnějšího okruhu přesouvat co nejrychleji přes polohu "c" (plovoucí poloha), kdy jsou obě strany pracovního válce spojeny s odpadem a může tedy nastat nekontrolovatelný pohyb pístnice.
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ
E417
PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ ROZVÁDĚČ Rozváděč je umístěn na pravé straně traktoru pod kabinou a je dodáván ve dvousekčním provedení. Každá sekce je čtyřpolohová s plovoucí polohou a ovládá dva tlakové vývody (rychlospojky) označené: "3", "4" sekce 1 "5", "6" sekce 2 Ovládací páky sekcí jsou umístěny v kabině na blatníku pravého zadního kola.
Sekce přídavného rozvaděče obsluhující rychlospojky "3“ a "4“ má kromě plovoucí polohy aretovány i obě polohy pracovní (tlakové) s hydraulickým jištěním 16+1,5 MPa. Vývod „4“ je navíc opatřen zpětným ventilem - využití pro připojení pracovní větve stroje se zvýšeným požadavkem na těsnost - minimální pokles nářadí např. během transportu.
101
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ
E418
OVLÁDÁNÍ PŘÍDAVNÉHO ROZVÁDĚČE Každá ovládací páka sekcí má čtyři polohy. Poloha páky Funkce 1 Zadní (horní) poloha Tlakový olej jde do rychlospojek: "4", "6" Rychlospojky spojené s odpadem: “3“, “5“ 2 Střední poloha neutrál 3 Přední (dolní) poloha Tlakový olej jde do rychlospojek: "3", "5" Rychlospojky spojené s odpadem: “4“, “6“ 4 Přední krajní poloha Zvýšenou silou je možno přesunout ovládací páky z polohy (3) dále dopředu do polohy (4) tzv. plovoucí (volné), ve které jsou páky aretovány. Obě rychlospojky každé sekce jsou v této poloze spojeny s odpadem. Poznámka: Páka se vrací samočinně z poloh (1) a (3) do neutrálu. Jednočinný válec připojujte vždy do rychlospojek “4“, “6“! 102
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ PŘIPOJENÍ STROJŮ A NÁŘADÍ NA VNĚJŠÍ OKRUH HYDRAULIKY Připojení strojů a nářadí sestavených z více dílů Traktor bez přídavného rozváděče Při práci se zemědělskými stroji, které jsou sestaveny z více dílů (kombinátory, smyky, brány), u kterých jsou ke střednímu rámu kloubově připojeny krajní rámy, sklápěné při přepravě do svislé polohy samostatnými hydraulickými válci, ovládanými vnějším okruhem hydrauliky traktoru, je nutné ovládat sklápění krajních rámů vždy pohybem páky vnějšího okruhu do zadní polohy. Tímto směrem pohybu ovládací páky vnějšího okruhu je zajištěno, že tlakový olej v rychlospojce "1" působí na zvedání rámů do svislé (transportní) polohy. Rychlospojka "2" je spojena s odpadem. Traktor vybavený přídavným rozváděčem Při práci se zemědělskými stroji, které jsou sestaveny z více dílů (kombinátory, smyky, brány), u kterých jsou ke střednímu rámu kloubově připojeny krajní rámy, sklápěné při přepravě do svislé polohy samostatnými hydraulickými válci, ovládanými vnějším okruhem hydrauliky traktoru, je nutné ovládat sklápění krajních rámů vždy pohybem ovládací páky přídavného rozváděče směrem nahoru (dozadu). „Zvedací“ větve válců musí být přitom připojeny do rychlospojek "4“ nebo "6“. Připojení rotačního hydromotoru Pokud je na vnějším vývodu hydrauliky připojen rotační hydromotor, je nutno jeho vratnou větev připojit vždy do rychlospojky "0". Připojení reverzačního hydromotoru Reverzační rotační hydromotor je nutno z důvodu funkce připojit k rychlospojkám "1" a "2", resp. vždy do rychlospojek jedné sekce přídavného rozváděče. V tomto případě však do obou větví musí být zařazeny pojišťovací ventily, které spolehlivě omezí tlakové špičky při doběhu stroje. Odpad z těchto ventilů se připojí do rychlospojky "0".
103
POZNÁMKY
104
POZNÁMKY
105
POZNÁMKY
106
ZÁVĚSY Strana Zadní tříbodový závěs............................................................................................. 108 Bezpečnostní zásady při práci s tříbodovým závěsem............................................ 108 Výškové nastavení zvedacích táhel ........................................................................ 109 Pevná a volná poloha dolních táhel hydrauliky ....................................................... 109 Omezovací táhla ..................................................................................................... 109 Horní táhlo............................................................................................................... 110 Volba otvorů v konzole............................................................................................ 110 ∗Dolní táhla s výsuvnými koncovkami..................................................................... 111 ∗Dolní táhla s háky CBM ......................................................................................... 111 ∗Přední tříbodový závěs.......................................................................................... 112 Ovládání předního tříbodového závěsu .................................................................. 112 Seřízení rychlosti zdvihu předního tříbodového závěsu .......................................... 112 Hydraulické zajištění předního tříbodového závěsu ................................................ 113 Pracovní a transportní poloha předního tříbodového závěsu .................................. 114 Jízda se zemědělskými stroji uchycenými v předním tříbodovém závěsu............... 114
107
ZÁVĚSY ZADNÍ TŘÍBODOVÝ ZÁVĚS Slouží k připojení nesených nebo polonesených zemědělských strojů a nářadí se závěsnými body kategorie I. nebo II. dle ISO. Kategorie se liší délkou osy závěsu, což je vzdálenost středu koulí dolních závěsných kloubů při napojeném nářadí. kategorie I. délka osy závěsu ∅ otvorů přípojných koulí spodních táhel dle ISO ∅ otvoru horního táhla kategorie II. délka osy závěsu ∅ otvorů přípojných koulí spodních táhel dle ISO ∅ otvoru horního táhla 1. 2. 3. 4. 5.
horní táhlo zvedací táhlo levé zvedací táhlo pravé omezovací táhla dolní táhla
E451
108
728 mm 28 mm 25 mm
870 mm 28 mm 25 mm
E452
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY PŘI PRÁCI S TŘÍBODOVÝM ZÁVĚSEM Osoby, které nejsou pověřeny prací s přídavným zařízením traktoru se nesmí zdržovat mezi traktorem a závěsným strojem (nářadím) - (A). Neparkujte traktor s neseným nářadím ve zvednuté poloze (B). Při jízdě bez nářadí je nutno dolní táhla (5) spojit pružinami a horní táhlo (1) nasadit do pružného závěsu! Při transportu nářadí je třeba seřídit omezovací táhla (4) dolních táhel tak, aby nedocházelo k nežádoucímu bočnímu pohybu nářadí!
ZÁVĚSY
E453
E454
E455
VÝŠKOVÉ NASTAVENÍ ZVEDACÍCH TÁHEL Zvedací táhlo levé obr. (A): Po odpojení horního konce zvedacího táhla od čepu zvedacího ramene hydrauliky proveďte nastavení otáčením oka (1).
PEVNÁ A VOLNÁ POLOHA DOLNÍCH TÁHEL HYDRAULIKY Pevná poloha dolních táhel hydrauliky obr.(A): Hlava čepu (1) a položka (2) jsou montovány vodorovně.
Zvedací táhlo pravé obr. (B): Vratidlo (2) vysuňte ve směru šipky a otáčením vratidla proveďte nastavení.
Volná poloha dolních táhel hydrauliky obr.(B): Hlava čepu (1) a položka (2) jsou montovány svisle. Volná poloha umožňuje volné spojení traktoru a zemědělského nářadí. Oba konce táhel se mohou v tomto případě jeden proti druhému volně výškově pohybovat.
OMEZOVACÍ TÁHLA Omezovací táhla (1) umožňují boční výkyv dolních táhel. Seřízení levého i pravého omezovacího táhla se provádí otáčením trubky táhla viz šipka. Na traktoru musí být namontována vždy obě omezovací táhla.
109
ZÁVĚSY
E456
E457
E458
HORNÍ TÁHLO Horní táhlo (1) je délkově stavitelné. Připojuje se k traktoru do jednoho ze čtyř otvorů konzoly, která přenáší sílu z připojeného nářadí na torsní tyč ve víku regulační hydrauliky. Při transportu nářadí nutno přemístit horní táhlo do otvoru ”d”, aby nedocházelo k přetížení kinematického systému zvedací hydrauliky, nebo pádu připojeného stroje.
HORNÍ TÁHLO Při prodlužování horního táhla je nutno dbát na to, aby oba klouby byly z trubky táhla vyšroubovány na stejnou délku.
VOLBA OTVORŮ V KONZOLE Připojení horního táhla do některého z otvorů "a"-"d" konzoly ovlivňuje: - citlivost regulační hydrauliky (volící páka systému v poloze "D" nebo "M"). Při napojeném táhle v otvoru "a" je citlivost regulace největší
110
ZÁVĚSY
E459
E460
∗DOLNÍ TÁHLA S VÝSUVNÝMI KONCOVKAMI Dolní táhla závěsu jsou opatřena poloautomatickými výsuvnými koncovkami CBM. Usnadňují připojování nářadí za traktor. Po vytažení zajišťovacích kolíků (1) vysuňte koncovky (2). Vysunuté koncovky se připevní na upevňovací čepy neseného nářadí. Po připojení neseného nářadí uvolněte ramena hydrauliky. Spuštěním dolů a couvnutím traktoru se koncovky (2) nasunou do táhel a samočinně se zajistí v pracovní poloze pomocí zajišťovacích kolíků (1). Vždy zkontrolujte polohu výsuvných koncovek a zajišťovacích kolíků viz obr. (3).
∗DOLNÍ TÁHLA S HÁKY CBM Dolní (3) i horní (4) táhla závěsu jsou opatřena háky CBM. Nářadí je nutno nejprve osadit závěsnými koulemi CBM (1) a omezovacími táhly nastavit vzdálenost mezi dolními táhly závěsu (3). Při zacouvání a následném přizvednutí tříbodového závěsu jsou připojena jeho dolní táhla (3) k nářadí a potom je řidičem z kabiny připojováno horní táhlo (4) tříbodového závěsu, Při odpojování nářadí odjistěte háky, ovládacími lanky (2) zvedněte horní táhlo (4) a spuštěním tříbodového závěsu odpojte dolní táhla (3).
111
ZÁVĚSY
E461
E462
E463
∗PŘEDNÍ TŘÍBODOVÝ ZÁVĚS Je určen k připojování čelně nesených zemědělských strojů a nářadí kategorie II podle ISO. Při přepravě neseného nářadí je nutno vždy závěs ve zvednuté poloze zajistit hydraulicky ventily, které jsou umístěny na levé straně traktoru nad přední nápravou. Toto hydraulické zajištění se doporučuje i v případě, že do tříbodového závěsu není připojen žádný stroj.
OVLÁDÁNÍ PŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSU Závěs je opatřen dvěma jednočinnými hydraulickými válci, do kterých je olej přiváděn z přídavného rozváděče hydrauliky. Zvedání a spouštění se provádí pákou ovládače přídavného rozváděče (1):
SEŘÍZENÍ RYCHLOSTI ZDVIHU PŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSU Před zahájením práce s připojeným nářadím na předním tříbodovém závěsu se doporučuje provést seřízení škrtícího ventilu (3) tak, aby doba potřebná k poklesu nářadí z nejvyšší do nejnižší polohy byla 1 - 1,5 sec. Při otáčení tělesem ventilu doleva (ve směru šipky) se rychlost spouštění zvyšuje. Při seřizování musí páky ventilů předního závěsu směřovat vodorovně.
poloha 6 poloha 5 poloha N
zvedání spouštění zajištění závěsu
112
ZÁVĚSY
E464
HYDRAULICKÉ ZAJIŠTĚNÍ PŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSU Hydraulické zajištění předního tříbodového závěsu se provádí v jakékoli poloze hydraulických válců ventily v přední části traktoru (2). A Volná poloha páky ventilů jsou ve vodorovné poloze - závěs lze ovládat z kabiny B
Blokovaná poloha páky ventilů jsou ve svislé poloze - závěs je blokován
E465
Spodní páka ventilu hydraulického zajištění předního tříbodového závěsu je opatřena aretací. Před přesunutím spodní páky do jiné polohy odblokujte páku povytažením z těla ventilu hydraulického zajištění. Zablokování nebo odblokování předního tříbodového závěsu provádějte vždy oběmi pákami!
113
ZÁVĚSY
E466
PRACOVNÍ A TRANSPORTNÍ POLOHA PŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSU A Pracovní poloha předního tříbodového závěsu B
Transportní poloha předního tříbodového závěsu Změna polohy táhel předního tříbodového závěsu: 1. odjistíme a vyjmeme čep (1) z otvoru 2. zvedneme rameno z polohy (A) do polohy (B) 3. zajistíme rameno vložením čepu do otvoru (2) a čep zajistíme Do otvorů vkládejte jen čep, nikdy nekontrolujte průchodnost prsty!
E467
JÍZDA SE ZEMĚDĚLSKÝMI STROJI UCHYCENÝMI V PŘEDNÍM TŘÍBODOVÉM ZÁVĚSU Při jízdě traktoru se zemědělskými stroji zavěšenými v předním tříbodovém závěsu je největší do-1 volená rychlost 15 km.h . Pokud není v předním tříbodovém závěsu připojeno nářadí nebo závaží, doporučujeme zvednout spodní zvedací táhla do transportní polohy.
114
POZNÁMKY
115
POZNÁMKY
116
ZMĚNA ROZCHODU KOL Strana Změna rozchodu předních kol u přední hnací nápravy ........................................... 118 Nastavení dorazů u přední hnací nápravy............................................................... 119 Sbíhavost předních kol............................................................................................ 120 Seřízení sbíhavosti kol u traktorů s přední hnací nápravou..................................... 121 Blatníky přední hnací nápravy................................................................................. 121 Změna rozchodu zadních kol .................................................................................. 122
117
ZMĚNA ROZCHODU KOL
E501
ZMĚNA ROZCHODU PŘEDNÍCH KOL U PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVY Změna rozchodu se provádí změnou polohy ráfku a disku. použité pneumatiky 12,4-24 13,6R24
1. Demontujte přední kola. 2. Vyšroubujte matice šroubů spojující disk s ráfkem a šrouby vysuňte. 3. Proveďte změnu rozchodu ustavením ráfku do požadované polohy. 4. Namontujte zpět šrouby s podložkami a zajistěte maticemi. 5. Matice dotáhněte utahovacím momentem 230 - 250 Nm. 6. Matice předních kol dotahujte momentem 270 - 300 Nm. 7. Po každém uvolnění patkového spoje utáhněte šrouby na předepsanou hodnotu. 8. Po ujetí vzdálenosti 100 m s nezatíženým traktorem znovu spoje dotáhněte na předepsaný moment. 9. Po zatížení traktoru dotáhněte spoje po 3 Mh. 10. Po 10 Mh znovu přezkoušejte dotažení matic disků a patek ráfků kol.
stavitelné rozchody (mm) 1525, 1620, 1680, 1770, 1825, 1920 1610, 1690, 1760, 1835, 1910
Traktor nejprve zajistěte proti pohybu, nápravu zvedněte zvedákem a podložte. 118
ZMĚNA ROZCHODU KOL
E502
NASTAVENÍ DORAZŮ U PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVY Nastavení dorazů provádějte při každé změně rozchodu předních kol hnací nápravy podle uvedených tabulek po povolení matice (2) a vyšroubování nebo zašroubování šroubu (1) na hodnotu “A“. Po nastavení šroubu (1) dotáhněte matici (2) momentem 100 - 150 Nm.
pneu rozchody 1525 1610 1620 1680 1690 1760 1770 1825 1835 1910 1920
12,4-24 A (mm) 61 55 47 39 32 27
119
13,6R24 A (mm) 59 50 43 34 27 -
ZMĚNA ROZCHODU KOL SBÍHAVOST PŘEDNÍCH KOL Hodnota sbíhavosti předních kol měřena na ráfku u traktoru: − s hnací nápravou 0 až 4 mm Sbíhavost “S“ je určena rozdílem naměřených hodnot: S = b - a. Před kontrolou sbíhavosti je nutno nahustit přední pneumatiky na předepsaný tlak. Měření sbíhavosti se provádí na ráfcích kol.
E503
120
ZMĚNA ROZCHODU KOL
E504
E505
SEŘÍZENÍ SBÍHAVOSTI KOL U TRAKTORŮ S PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVOU Poznámka: traktory jsou standardně vybaveny hydrostatickým řízením. − Nastavte kola souměrně s podélnou osou traktoru − Vpředu ve vodorovné rovině os kol změřte vzdálenost mezi ráfky. Místo měření označte. − Popojeďte traktorem tak, aby označená místa byla ve vodorovné rovině os kol vzadu (otočení o 180°) a opět změřte vzdálenost mezi označenými místy. − Povolte pojistné matice hlavic kulových kloubů (2) spojovacích tyčí řízení u hydraulického válce. − Otáčením dříku kulového kloubu (3) seřiďte sbíhavost. Seřízení provádějte u obou kloubů souměrně, aby byl zachován stejný rejd kol na obě strany (měření provádějte na boku ráfků). − Pojistné matice hlavic kulových kloubů (2) dotáhněte momentem 122 - 136 N. Horní plochy hlavic musí (1) být rovnoběžné.
BLATNÍKY PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVY Jsou na stavitelných držácích, které se dají stranově (přemístěním šroubů “a“ do jiných otvorů) i výškově (přemístěním šroubů “b“ do jiných otvorů) nastavovat podle požadovaných rozchodů a druhu použitých pneumatik.
121
ZMĚNA ROZCHODU KOL
E506
ZMĚNA ROZCHODU ZADNÍCH KOL použité šířka pneu stavitelný pneumatiky v mm rozchod 12,4-36 13,6-36 14,9-28 14,9R28 16,9-28 16,9R28 16,9-30 16,9R30 480/70R30 18,4 -30 18,4 R30 16,9-34 16,9R34 480/70R34 18,4-34 18,4R34
315 348 315 378 429 429 429 429 479 467 468 429 429 429 467 467
1350 - 1800 1350 - 1800 1425 - 1800 1425 - 1800 1425 - 1800 1425 - 1800 1425 - 1800 1425 - 1800 1425 - 1800 1500 - 1800 1500 - 1800 1425 - 1800 1425 - 1800 1425 - 1800 1500 - 1800 1500 - 1800
Standardně je ve výrobním závodě nastaven rozchod 1500 mm. Nastavení rozchodů zadních kol se provádí změnou polohy ráfku a disku při nadzvednuté zadní části traktoru. Je nutné, aby se kola volně protáčela. Před zvednutím nezapomeňte zajistit traktor proti pohybu založením předních kol! Po změně rozchodu všechny šrouby spojující disk s ráfkem utáhněte momentem 230 - 250 Nm a matice šroubů spojující disk s hřídelem kola momentem 400 470 Nm. − Po každém uvolnění patkového spoje utáhněte šrouby na předepsanou hodnotu. − Po ujetí vzdálenosti 100 m s nezatíženým traktorem znovu spoje dotáhněte na předepsaný moment. − Po zatížení traktoru dotáhněte spoje po 3 Mh. − Po 10 Mh znovu přezkoušejte dotažení matic disků a patek ráfků kol. − Do odpracování prvních 100 Mh provádějte častou kontrolu dotažení matic disků a patek předních a zadních kol (minimálně 6x v průběhu prvních 100 Mh). − Přezkoušení dotažení matic disků a patek ráfků předních a zadních kol provádějte dále vždy po odpracování každých 100 Mh. 122
POZNÁMKY
123
POZNÁMKY
124
PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍ Strana ∗Závaží před maskou kapoty .................................................................................. 126 ∗Závaží předního tříbodového závěsu .................................................................... 126 ∗Závaží zadních kol ................................................................................................ 126 Ventil pro plnění pneumatik kapalinou .................................................................... 127 Založení předních kol.............................................................................................. 127 Postup při plnění pneumatik vodou ......................................................................... 128 Postup při vypouštění kapaliny z pneumatik ........................................................... 128 Maximální hmotnost kapaliny (kg) podle rozměrů pneumatiky................................ 129 Mrazuvzdorný roztok pro plnění pneumatik ............................................................ 129
Přídavná závaží jsou nezbytná pro zvýšení tlaku na nápravy, zajištění řiditelnosti traktoru nebo zajištění stability (při práci s čelním nakládačem dodržujte směrnice jeho výrobce). 125
PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍ
E551
∗ZÁVAŽÍ PŘED MASKOU KAPOTY Závaží před maskou kapoty Kombinace Hmotnosti závaží závaží (ks) (kg) 4+1 4x50 + 66 266 8+1 8x50 + 66 466
E552
∗ZÁVAŽÍ PŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSU Závaží předního tříbodového závěsu Kombinace Hmotnosti závaží závaží (ks) (kg) 10 10x28 280
E553
∗ZÁVAŽÍ ZADNÍCH KOL Kombinace závaží (ks)
2+2 2+4 2+8
Hmotnosti závaží (kg)
2x16 + 2x30 2x16 + 4x30 2x16 + 8x30
90 150 270
A - montáž závaží pro rozchody zadních kol 1350 - 1500 mm B - montáž závaží pro rozchody zadních kol 1575 - 1800 mm
126
PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍ
E554
E555
VENTIL PRO PLNĚNÍ PNEUMATIK KAPALINOU Všechny vzdušnice zadních kol jsou opatřeny ventilem, který při použití nástavce umožňuje plnění vzdušnic kapalinou. Bezdušové pneumatiky se kapalinou neplní! Plnění vzdušnic předních pneumatik a dvojmontáže zadních kol kapalinou není dovoleno!
ZALOŽENÍ PŘEDNÍCH KOL Před zvednutím zadních kol nezapomeňte zajistit traktor proti pohybu založením předních kol!
127
PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍ
E556
E557
POSTUP PŘI PLNĚNÍ PNEUMATIK VODOU 1. pozvednutím traktoru odlehčete pneumatiku a otočte ji ventilem nahoru (A) 2. vypusťte vzduch ze vzdušnice a vyšroubujte vložku ventilu 3. našroubujte nástavec pro plnění vodou, na který nasaďte ha-dici přívodu kapaliny 4. vzdušnici naplňte předepsaným množstvím kapaliny 5. při plnění je možno použít spádovou nádrž (B) nebo můžete provést plnění pod tlakem (C) 6. sejměte hadici a vyšroubujte nástavec pro plnění vodou 7. našroubujte vložku ventilu a pneumatiku nahustěte na předepsaný tlak (D) 8. po nahuštění našroubujte na ventil ochrannou čepičku 9. stejným způsobem naplňte i druhou pneumatiku
POSTUP PŘI VYPOUŠTĚNÍ KAPALINY Z PNEUMATIK 1. pozvednutím traktoru odlehčete pneumatiku a kolo otočte ventilem nahoru (A) 2. vypusťte vzduch ze vzdušnice a vyšroubujte vložku ventilu, kolo přetočte ventilem dolů Při vypouštění kapaliny může vzniknout v pneumatice podtlak. Proto občas kolem pootočte, aby se ventil dostal do horní polohy (B)! 3. zbytek kapaliny ze vzdušnice odstraňte po našroubování nástavce pro plnění vodou přívodem stlačeného vzduchu (C) 4. kapalinu vyfukujte tak dlouho, až přestane trubičkou vzduchového nástavce kapalina vytékat 5. nástavec pro plnění vodou vyšroubujte 6. našroubujte zpět vzduchovou část ventilu a pneumatiku nahustěte na předepsaný tlak (D) 7. na ventil našroubujte ochrannou čepičku 8. stejným způsobem vypusťte kapalinu i z druhé pneumatiky
128
PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍ MAXIMÁLNÍ HMOTNOST KAPALINY (kg) PODLE ROZMĚRŮ PNEUMATIKY Rozměry pneu Hmotnost (kg)
12,4-36 160
14,9-28 190
16,9-28 215
16,9-30 240
480/70R30 280
16,9-34 250
18,4-30 337
18,4-34 345
MRAZUVZDORNÝ ROZTOK PRO PLNĚNÍ PNEUMATIK Voda k přípravě roztoku (l) 45 45 45
Chlorid vápenatý CaCl2 (kg) 11,8 13,9 15,4
Hašené vápno (kg) 0,21 0,23 0,25
Hustota roztoku při 20°C 1,13 1,18 1,21
Bod tuhnutí cca
Celkový objem
(°C) -18 -25 -30
(l) 50 50 50
Přídavná hmotnost (kg) 57 59 61
Příprava roztoku:
1. Chlorid vápenatý bezvodý CaCl2 se přidává do vody, nikdy ne obráceně! 2. 3. 4. 5. 6.
Roztok není nebezpečný, ale je třeba s ním pracovat opatrně. Rozlité kapky smyjte čistou vodou. Před plněním nechte roztok vychladnout. Dodržujte předepsané množství hašeného vápna. Roztok nesmí přijít do styku s kovovými součástkami a elektrickou instalací! Ventilu vzdušnice roztok neškodí. Mrazuvzdorný roztok připravený v uvedeném složení nesmíte použít do chladícího systému! Prostředky proti zamrzání zlikvidujte po vypuštění jako zvláštní odpad!
129
POZNÁMKY
130
POZNÁMKY
131
POZNÁMKY
132
ELEKTRICKÁ INSTALACE Strana Elektrická souprava ................................................................................................. 134 Základní servisní informace .................................................................................... 134 Akumulátorová baterie ............................................................................................ 135 Údržba akumulátorové baterie ................................................................................ 135 Dobíjení a údržba akumulátoru ............................................................................... 136 Alternátor................................................................................................................. 137 Údržba alternátoru................................................................................................... 137 Pojistková skříňka ................................................................................................... 138 Kontrola seřízení světel v masce traktoru ............................................................... 139 Seřízení světel v masce traktoru ............................................................................. 139 Kontrola seřízení světel ve střeše kabiny ................................................................ 140 Seznam žárovek ..................................................................................................... 141
Do elektrické instalace traktoru nesmí být prováděny žádné dodatečné zásahy (připojování dalších el. spotřebičů) z důvodu jejího možného přetížení! Při opravách elektrické instalace věnujte zvýšenou opatrnost především manipulaci s akumulátorovou baterií, aby nedošlo ke styku pokožky nebo oděvu s elektrolytem. 133
ELEKTRICKÁ INSTALACE
E601
ELEKTRICKÁ SOUPRAVA Jmenovité napětí (ukostřen mínus pól) Baterie Alternátor s vestavěným regulátorem napětí Spouštěč Klínové řemeny pohonu alternátoru a vodního čerpadla
12V 12V/165Ah 14V; 70 A 12V / 3,5 kW AVX10x1340La AVX10x1325La
E602
ZÁKLADNÍ SERVISNÍ INFORMACE Akumulátorová baterie musí být vždy zapojena "mínus" pólem na kostru a "plus" pólem propojena s alternátorem. Obráceně zapojená akumulátorová baterie zničí celé polovodičové zařízení alternátoru. Při použití pomocné akumulátorové baterie pro startování traktoru nezapomeňte vývody zapojit "plus" na "plus" a "mínus" na "mínus". Provádí-li se výměna některé součásti nabíjecího okruhu, odpojovačem baterii odpojte baterii od kostry traktoru (-). Tím jsou vyloučeny nahodilé zkraty na svorkách. Při jakékoliv manipulaci nebo opravě spouštěče je nutno odpojit mínus pól baterie a všechny řadící páky, včetně řazení vývodového hřídele, zařadit do neutrálu, aby nemohlo dojít k samovolnému startu a ohrožení života opraváře. Je zakázáno startovat zkratováním svorek spouštěče. Traktor startujte pouze ze sedadla řidiče.
134
ELEKTRICKÁ INSTALACE
E603
AKUMULÁTOROVÁ BATERIE
Akumulátorová baterie (1) je umístěna pod kabinou traktoru na levé straně. Odpojovač baterie (2) je umístěn na levé straně traktoru u spouštěče. A - Baterie zapojena B - Baterie odpojena Pokud je traktor odstaven na delší dobu, je nutné z důvodu samovybíjení baterie akumulátor dobíjet alespoň jednou za tři měsíce. Při odstavení traktoru doporučujeme akumulátor odpojit pomocí odpojovače baterie.
E604
ÚDRŽBA AKUMULÁTOROVÉ BATERIE Akumulátorovou baterii udržujte čistou, na vozidle dobře upevněnou. Upevňovací zařízení však nesmí deformovat nádobu akumulátoru. Hladina elektrolytu nesmí být u baterií z polypropylenu pod ryskou minima, která je vyznačena na nádobě.
Doplňování provádějte pouze destilovanou vodou! 1. Při práci s akumulátorem nejprve prostudujte návod! 2. Při práci s akumulátorem chraňte oči brýlemi nebo ochranným štítem! 3. Elektrolyt je žíravina, zacházejte proto s elektrolytem s patřičnou opatrností! Pokožku potřísněnou elektrolytem opláchněte a zneutralizujte mýdlem a vodou, stejně jako potřísněný oděv. 4. Při nabíjení se z elektrolytu na elektrodách uvolňuje vodík, který smísením se vzduchem tvoří výbušnou směs. Je proto zakázáno při nabíjení manipulovat v blízkosti akumulátoru s otevřeným ohněm! 5. Výbuch může způsobit i jiskra vzniklá při odpojení nebo uvolnění svorky při zapnutém nabíjecím okruhu! 6. Chraňte před dosahem dětí! 7. Vyřazený akumulátor je ekologicky nebezpečný odpad - při zakoupení nového akumulátoru starý odevzdejte prodejci, který jej bezplatně zlikviduje.
135
ELEKTRICKÁ INSTALACE DOBÍJENÍ A ÚDRŽBA AKUMULÁTORU A) Nabíjení na vozidle a mimo vozidlo 1. Systematické přebíjení i nedobíjení akumulátoru škodí a zkracuje jeho životnost. Dobře seřízená nabíjecí souprava udržuje akumulátor blízko plně nabitého stavu. Při seřízené hladině napětí (13,8 - 14,4 V) a průměrných jízdách stačí kontrolovat a doplňovat hladinu elektrolytu akumulátoru destilovanou vodou po 6ti měsících. 2. Při náročnějším jízdním režimu a jiné hladině regulovaného napětí je třeba kontrola hladiny elektrolytu častější. Přebíjení baterie na vozidle (více jak 14,4 V) se projevují velkým úbytkem elektrolytu. 3. Akumulátorovou baterii vyjmutou z vozidla nebo ve vozidle, které není v provozu, je třeba dobíjet! (viz. Skladování nabitých baterií s elektrolytem). Rovněž je vhodné dobít baterii ve vozidle v provozu před zimou a po zimě. Při silných mrazech může dojít u téměř vybitého akumulátoru (hustota el. 1,12 - 1,15 g/cm3) k zamrznutí elektrolytu a k podstatnému snížení životnosti (rozpad aktivní hmoty, roztržení bloku akumulátoru). Hluboce vybitý akumulátor (hustota el. menší
než 1,07 g/cm3) může zamrznout již při několika stupních pod nulou. 4. Baterie dobíjíme proudem 0,1 celkové kapacity (nebo nižším) do plně nabitého stavu. 5. K nabíjení lze také použít nabíjecí zařízení s konstantním napětím 14,4 V po dobu max. 30 hodin, podle stupně vybití. 6. Plně vybitou baterii je třeba dobít v nejkratším čase, jinak nelze obnovit její plnou kapacitu. B) Znaky nabití 1. Baterie se považuje za plně nabitou, jestliže všechny články stejně intenzivně plynují, elektrolyt vykazuje ve všech článcích hustotu 1,28 g/cm3 a celkové napětí baterie, měřeno při průchodu předepsaného nabíjecího proudu, se pohybuje v rozmezí 15,3 16,5 V. 2. Stav plného nabití je potvrzen tím, že docílená hustota elektrolytu a napětí se při dalších dvou měřeních, následujících po dvou hodinách, dále nemění. 3. Orientační příklad stavu nabití: stav nabití = hustota elektrolytu. Stav nabití je charakterizován hustotou elektrolytu a zajišťuje se pomocí hustoměru, měřením v každém článku. 136
Stav nabití = Hustota elektrolytu Stav nabití Hustota elektrolytu 100 % 1,28 g/cm3 70 % 1,23 g/cm3 50 % 1,20 g/cm3 20 % 1,15 g/cm3 0% 1,12 g/cm3 C) Skladování nabitých baterií s elektrolytem 1. Baterie musí být před skladováním nabity do konečných znaků nabití, odpojeny od nabíjecí sítě, očištěny a musí mít zašroubovány zátky. 2. Baterie v nádobách z polypropylénu je nutno dobíjet po 3 měsících skladování a to z důvodů nižšího samovybíjení. 3. Intervaly kontroly stavu elektrolytu při dobíjení nebo minimálně 1x za 6 měsíců dolití pouze destilovanou vodou! Pokud jsou zapojeny elektrické spotřebiče trvale i při vypnutém zapalování (např. Warning) je nutné kontrolovat stav nabití - tj. klidové napětí a hustotu elektrolytu min 1x po 1 měsíci.
ELEKTRICKÁ INSTALACE
E605
E606
ALTERNÁTOR Je přístupný po demontáži pravé bočnice. Kontrolu dobíjení indikuje červená kontrolka na sdruženém palubním přístroji. Spálenou kontrolní žárovku 12V / 2W je nutno urychleně vyměnit. Kontrolka je součástí budícího obvodu alternátoru; při spálené kontrolní žárovce nedochází k dobíjení baterie! Při opravách traktoru elektrickým svařováním musí být odpojeny všechny vodiče od alternátoru. Vodič "+B" chraňte před zkratem.
ÚDRŽBA ALTERNÁTORU Při mytí a čištění traktoru chraňte alternátor před vniknutím vody nebo nafty! Za provozu se nesmí odpojit alternátor od akumulátoru! Nikdy nesmí být uváděn do chodu alternátor naprázdno, tzn. s odpojeným vodičem od svorky “+B“ a zapojenou svorkou “+D“. Takový stav při zvyšování otáček vyvolá mimořádně vysoké napětí alternátoru, které by zničilo polovodiče! Nikdy nezkratujte za provozu žádnou svorku alternátoru! Alternátor nesmí být přibuzován. Při tomto zásahu dojde k poškození polovodičů! Dbejte na dokonalý elektrický spoj na připojovacích svorkách a na dokonalé ukostření alternátoru! Alternátor se nesmí ani krátkodobě přepólovat!
137
ELEKTRICKÁ INSTALACE Umístění pojistek v pojistkové Poz. skříňce 1
E607
POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA Je přístupná po sejmutí levého víka konzoly řízení. Pojistky (1) jsou nožové a při výměně je nutné dodržet předepsanou hodnotu pojistky. Při opakovaném přerušení vyhledejte nejbližší servis. Pojistka žhavení (2) je pásková o velikosti 80 A.
∗ - příslušenství na přání ) – použita při montáži nezávislého ovládání pracovních světel ve střeše kabiny
1
E608
138
Velikost pojistky 15A
2
15A
3
15A
4 5
15A 15A
6
15A
7
15A
8
15A
9
15A
10 11 ∗12 ∗13 ∗14 ∗15 16 1) 17
15A 15A 7,5A 15A 15A 15A 15A 80A
Jištěný systém přerušovač varovných světel brzdová světla houkačka, vývod 30 relé jističe startu přední hnací náprava, uzávěrka diferenciálu, přední vývodový hřídel s kontrolkami, relé “3“ uzávěrka diferenciálu, napájení přístrojové desky, montážní zásuvka dálková světla s kontrolkou obrysová světla levá, osvětlení státní poznávací značky obrysová světla pravá pracovní světlomety s kontrolkou tlumená světla pravá mlhovka s kontrolkou tlumená světla levá, kontrolka světel v masce / střeše traktoru přední a zadní stírač, ostřikovač, relé “4“ ventilátor topení, relé “5“ a “6“ rezerva klimatizace (spojka kompresoru) vyhřívání zrcátek vyhřívání zadního skla kompresor sedáku řidiče světla ve střeše traktoru 1) žhavení
ELEKTRICKÁ INSTALACE
E609
E610
KONTROLA SEŘÍZENÍ SVĚTEL V MASCE TRAKTORU Při kontrole na zkušební stěně musí traktor stát na vodorovné ploše a pneumatiky musí být nahuštěny na předepsaný tlak. Základní vertikální nastavení je 3,5 % při pohotovostní hmotnosti traktoru. V horizontálním směru musí být paprsky světel rovnoběžné s podélnou osou souměrnosti traktoru. - vzdálenost zkušební stěny od světlometu (5 m) I - výška středu světlometu nad vozovkou h Δh - sklon světlometu (-3,5 %) vzdálenosti zkušební stěny = 17,5 cm - zvednutí kresby asymetrického světla (15%) α
SEŘÍZENÍ SVĚTEL V MASCE TRAKTORU Seřízení se provádí současně oběma šrouby (1) pro vertikální i horizontální směr paprsku - horizontálně ± 2°; vertikálně +1° až -6°. Každý světlomet se seřizuje samostatně. Výměna žárovky se provádí vyjmutím ze zadní strany paraboly.
139
ELEKTRICKÁ INSTALACE
E611
KONTROLA SEŘÍZENÍ SVĚTEL VE STŘEŠE KABINY Ve vertikálním směru nesmí být žádný bod osvětlené plochy, ležící v rovině vozovky vlevo od podélné svislé roviny procházející středem světlometu, dále jak 30 m od předního obrysu traktoru. V horizontálním směru musí paprsky světlometu být rovnoběžné s podélnou osou souměrnosti traktoru. Kontrolu seřízení světel provádějte při pohotovostní hmotnosti traktoru. Čelní střešní světlomety mohou být používány při provozu na pozemních komunikacích jen v těch případech, kdy je na traktoru navěšen čelně nesený stroj nebo zařízení překrývající hlavní světlomety (v masce traktoru).
140
ELEKTRICKÁ INSTALACE
E612
SEZNAM ŽÁROVEK Poz. 1 2 3 4 5
6 7 8 9
Umístění žárovky přední světlomety H4 světlomety kabiny H4 přední kombinované svítilny směrová světla obrysová světla pracovní světlomet zadní sdružené svítilny koncová světla brzdová světla směrová světla osvětlení státní poznávací značky přístrojová deska - integrovaný přístroj KMGY osvětlení kabiny osvětlení panelu topení
Napětí 12 V 12 V
Výkon 55/60 W 55/60 W
Patice P 43t P 43t
12 V 12 V 12 V
21 W 10 W 55 W
BA 15s BA 15s H3
12 V 12 V 12 V 2x12 V 12 V 12 V 12 V 12 V
10 W 21 W 21 W 5W 2W 1,2 W 5W 1,2 W
BAY 15D BAY 15D BA 15s S 8,5 B 8,5 d B 8,5 d S 8,5
141
Poznámka (zapojeno vlákno tlumených světel)
osvětlení, kontrolka dobíjení ostatní kontrolky
POZNÁMKY
142
POZNÁMKY
143
POZNÁMKY
144
ÚDRŽBA TRAKTORU Strana Pracovní úkony kontroly a údržby ........................................................................... 146 Mazací plán traktoru................................................................................................ 152 Oleje pro přeplňované motory traktorů.................................................................... 155 Oleje do převodových ústrojí traktorů...................................................................... 156 Oleje do přední hnací nápravy ................................................................................ 157 Olej do hydrostatického řízení pro traktory.............................................................. 157 Plastické mazivo pro traktor .................................................................................... 157 Kapaliny do hydraulických brzd pro traktory............................................................ 158 Palivo ...................................................................................................................... 158 Kapalina do chladicího systému traktorů................................................................. 159 Používané provozní kapaliny a náplně.................................................................... 160 Kontrola těsnosti turbodmychadla a vůlí ložisek...................................................... 161 Promazání částí hydraulických brzd........................................................................ 161 Generální oprava .................................................................................................... 161 Technická údržba traktorů po generální opravě uzlů............................................... 161
145
ÚDRŽBA TRAKTORU KONTROLA A ÚDRŽBA TRAKTORU
1
1
2
MOTOR Výměna motorového oleje Výměna plnoprůtočného čističe motorového oleje Dotažení matic hlav válců Kontrola a seřízení ventilové vůle Kontrola funkce mazání motoru po nastartování Kontrola množství oleje a těsnosti spojů mazacího systému motoru Vyčištění skříně kompresoru turbodmychadla a plnícího potrubí Kontrola těsnosti turbodmychadla a vůlí ložisek turbodmychadla Kontrola vůle ložisek vodního čerpadla PŘÍSLUŠENSTVÍ MOTORU Kontrola těsnosti a funkce kapalinového ovládání spojky Kontrola množství chladící kapaliny a těsnosti spojů chladicího systému Kontrola těsnosti palivové nádrže a palivového systému Očištění lamel chladiče tlakem vzduchu Údržba suchého čističe vzduchu (údržbu provádějte podle signalizace indikátoru znečištění) Výměna chladící kapaliny Kontrola a seřízení vstřikovacího čerpadla
146
∗X ∗X ∗X ∗X
6000
5400
Každých 300 Mh Každých 300 Mh X X X při každém startu Každých 10 Mh X X X
X
X
Každých 10 Mh
X
Každých 10 Mh
X X
4800
4200
3600
3000
2400
1800
600
250
100
70
10
Pracovní úkony kontroly a údržby
1200
Po odpracování každých Mh
X
X
X X X
Každých 10 Mh Každých 200 Mh
X
X
Každých 10 Mh X
X X
X
X X
X
ÚDRŽBA TRAKTORU 2
KONTROLA A ÚDRŽBA TRAKTORU
Výměna vložky čističe převodového oleje (filtr čerpadla hydrauliky). Kontrola množství oleje v převodovce, rozvodovce a portálech 2 Výměna oleje v převodovce, rozvodovce a portálech Kontrola množství oleje ve skříni převodů předního vývodového hřídele 2 Výměna oleje ve skříni převodu předního vývodového hřídele Promazání křížového kloubu předního vývodového hřídele tukem při práci s přením vývodovým hřídelem NÁPRAVY A ŘÍZENÍ Výměna oleje a filtrační vložky hydrostatického řízení 3 Výměna hadic hydrostatického řízení Promazání středového čepu konzoly přední nápravy tukem
X *
X
X X X X X
*
X
X
Každých 600 Mh Každých 200 Mh X X
6000
X X X X X X X X X X X Každých 200 Mh
5400
4800
4200
3600
3000
X X
2400
1200
250
X X
X
X
X X
X
X
X
X
X X X X X Každých 200 Mh
X
Každých 200 Mh X
X
X
Každých 10 Mh
* X
147
600
X X X X
100
70
10 Kontrola těsnosti spojů mazání turbodmychadla Kontrola otevíracího tlaku vstřikovačů a funkce vstřikovacích trysek Výměna vložky čističe paliva Kontrola a seřízení napnutí klínových řemenů motoru PŘEVODY
1800
Po odpracování každých Mh Pracovní úkony kontroly a údržby
X
ÚDRŽBA TRAKTORU KONTROLA A ÚDRŽBA TRAKTORU
3
Výměna oleje v reduktorech a ve skříni přední hnací nápravy Kontrola množství oleje v reduktorech a ve skříni přední hnací nápravy Promazání hlavic spojovacího hřídele Promazání rejdových čepů Promazání kluzných ložisek čepů nápravy HYDRAULIKA Promazání trubky torzní tyče silové regulace tukem Promazání ojnice silové regulace tukem Promazání třmenu silové regulace Promazání čepů přídavného hydraulického válce tukem Promazání teleskopického ovládání zvedacího táhla tukem Promazání pravého zvedacího táhla tříbodového závěsu tukem Promazání čepů předního tříbodového závěsu tukem Kontrola těsnosti spojů vnějšího hydraulického okruhu předního tříbodového závěsu
148
* X
4200
4800
5400
6000
X
X
X
X
X X X
X
X X
X X
X X X X
X
3000
X X X X X Každých 10 Mh Každých 10 Mh X
2400
3600
X
1800
600
250
70 X
100
10 Kontrola sbíhavosti předních kol Kontrola tlaku vzduchu ve všech pneumatikách X Kontrola funkce řízení, hladiny oleje v nádržce hydrostat. okruhu řízení X PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVA
1200
Po odpracování každých Mh Pracovní úkony kontroly a údržby
X X X Každých 200 Mh X X Každých 200 Mh Každých 200 Mh
X
X
X
X
X X
X X
X X X X X Každých 200 Mh Každých 200 Mh Každých 200 Mh Každých 200 Mh X X X X X X X X X X X X
Každých 10 Mh
X
ÚDRŽBA TRAKTORU 4
KONTROLA A ÚDRŽBA TRAKTORU
6000
4800
4200
3600
3000
2400
1800
600
X
5400
X
250
100
70
10 Kontrola těsnosti a funkce jednotlivých systémů hydrauliky
1200
Po odpracování každých Mh Pracovní úkony kontroly a údržby
X
X X
Každých 200 Mh
BRZDOVÁ SOUSTAVA Kontrola množství brzdové kapaliny a těsnosti kapalinových brzd Kontrola těsnosti vzduchových brzd a účinnosti brzd traktoru s přívěsem, návěsem Kontrola funkce a seřízení nožní a ruční brzdy Seřízení vzduchové brzdy Seřízení vůle spojkových a brzdových pedálů Vypuštění kondenzátu ze vzduchojemu Promazání součástí brzdového systému ovládání hydraulických brzd Promazání kluzných ploch všech částí vzduchových přístrojů tukem 4 Výměna pryžových dílů v brzdovém systému 5 Revize vzduchojemu podle platných norem Výměna pryžových dílů, případně seřízení přístrojů vzduchových brzd ELEKTRICKÁ INSTALACE Kontrola funkce dobíjení 6 Kontrola stavu a činnosti elektrické výstroje a příslušenství Kontrola nabíjecího napětí 7 Kontrola výšky hladiny elektrolytu v baterii Očištění zoxidovaných svorek kabelů a nakonzervování mazacím tu7 kem Kontrola spouštěče, ložisek uhlíků a jejich držáků
149
X
Každých 10 Mh
X
Každých 10 Mh X X X X
X
X X X
X X
X
X X X X X X X X Každých 200 Mh Každých 70 Mh X X X X X X X X X X
při každém startu Každých 200 Mh X X Každých 200 Mh Každých 200 Mh X
X
ÚDRŽBA TRAKTORU 5
KONTROLA A ÚDRŽBA TRAKTORU
X
X X
X
X X
6000
5400
4800
4200
3600
3000
2400
1800
600
250
100
70
10 Kontrola alternátoru, ložisek, usměrňovačů, sběračů 2 Promazání ložisek pákového náhonu hřídele předního a zadního stírače BEZPEČNOSTNÍ KABINA A PŘÍSLUŠENSTVÍ TRAKTORU
1200
Po odpracování každých Mh Pracovní úkony kontroly a údržby
X
Kontrola vůlí v celém systému hydrostatického řízení X X Každých 200 Mh Kontrola funkce sedadla řidiče, promazání pohyblivých částí tukem X Každých 200 Mh 8 Kontrola těsnosti kapalinového tlumiče sedadla X X Výměna tlumičového oleje v tlumiči sedadla řidiče X X X Promazání závěsů dveří, zadního okna, čepu a zámku dveří X X X X X X X X X X Promazání automatické hubice pro přívěsy X Každých 200 Mh Promazání závěsu pro jednonápravový přívěs a ovládacího bovdenu X X X X X X X X X X Kontrola a případné vyčištění filtrů vzduchu větrání kabiny X Každých 10 Mh Kontrola stavu závěsných a připojovaných zařízení včetně přívěsu X Každých 10 Mh Promazání ložisek ventilátoru topení X Každých 600 Mh Poznámky : ∗ Po prvním uvedení do provozu u nového traktoru nebo u traktoru po generální opravě. 1. Při práci s čelně nesenými pracovními stroji provádějte čištění denně, případně podle znečistění i v kratších intervalech. 2. Maximální lhůta 2 roky. 3. Výměnu provádějte nejpozději za 4 roky od data výroby hadic. 4. Nové hadice nesmí být starší než 2 roky od data výroby hadice, které je uvedeno na jejím povrchu. 5. Maximální lhůta 5 roků od data výroby traktoru. 6. Maximální lhůta 5 roků od data výroby vzduchojemu, nebo po havárii. 7. Zahrnuje kontrolu seřízení předních asymetrických světlometů a seřízení vůlí na spínačích brzdových světel (max. vůle mezi spínačem a dorazem pedálů nožní brzdy musí být 0,5 - 1,0 mm). 8. V letních měsících každých 100 Mh. 3 9. Při úniku kapaliny vyjměte vadné těsnění pístnice, tlumič vypláchněte benzínem a naplňte 70 cm tlumičového oleje. 150
ÚDRŽBA TRAKTORU - MAZACÍ PLÁN TRAKTORU
E651
151
ÚDRŽBA TRAKTORU MAZACÍ PLÁN TRAKTORU Poz. 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 28 29
Místo mazání - kontrola Chladicí systém - výměna chladící kapaliny Motor - výměna oleje Nádržka oleje řízení Nádržka brzdové kapaliny Převodovka Sedadlo řidiče (rukojeť a kladky sedadla) Tlumič sedadla řidiče Středový čep konzoly přední nápravy (2 maznice) Ojnice silové regulace (1 maznice) Čepy přídavného válce hydrauliky (2 nebo 4 maznice) Zvedací táhla tříbodového závěsu (2 maznice) Torzní tyč silové regulace (1 maznice) Bovden ovládání závěsu pro jednonápravový přívěs, ruční brzdy. Ložiska ventilátoru topení Ložisko a pákový náhon stírače Čep levého zvedacího ramene Spodní čep konzoly tříbodového závěsu Hřídel vypínání spojky (2 maznice) Čepy dveří kabiny Napínací matice spodních táhel Portály Skříň převodů předního vývodového hřídele Čepy předního tříbodového závěsu
152
Druhy náplní dle tab. 8 dle tab. 1 dle tab. 4 dle tab.6 dle tab.2 dle tab.5 Tlumičový olej dle tab.5 dle tab.5 dle tab.5 dle tab.5 dle tab.5 dle tab.5 dle tab.1 dle tab.5 dle tab.5 dle tab.5 dle tab.5 dle tab. 1 dle tab.5 dle tab.2 dle tab.2 dle tab.5
ÚDRŽBA TRAKTORU MAZACÍ PLÁN TRAKTORU Poz. 30 31 32 33 34 35
Místo mazání - kontrola Automatická hubice pro přívěsy Akumulátorová baterie Vypínací válec spojky (po demontáži a rozebrání) Ovládací válečky brzd (po demontáži a rozebrání) Čep závěsu pro jednonápravový přívěs Posilovač brzd hydraulická část pneumatická část
Druhy náplní dle tab.5 *Destilovaná voda WACKER Silicon paste P4 Weich WACKER Silicon paste P4 Weich dle tab.5 PM - LA 2 WACKER Silicon paste P4 Weich
* - doplnit hladinu po značku na skříni akumulátoru
153
ÚDRŽBA TRAKTORU
E652
MAZACÍ PLÁN TRAKTORU Poz. Místo mazání - kontrola Druhy náplní 41 Maznice rejdových čepů přední hnací nápravy dle tab.5 42 Maznice kluzných ložisek čepů dle tab.5 43 Rozvodovka přední hnací nápravy • dle tab.3 44 Reduktory přední hnací nápravy • dle tab.3 44a Reduktory přední hnací nápravy s brzdami • dle tab.3 45 Pouzdra spojek spojovacího hřídele dle tab.5 • - aditivovaný olej s přísadou pro diferenciál s omezeným prokluzem a mokré brzdy
154
ÚDRŽBA TRAKTORU OLEJE PRO PŘEPLŇOVANÉ MOTORY TRAKTORŮ Výrobce ÖMV
Paramo Pardubice Shell Aral Koramo Kolín Fuchs
TAB.1
Označení oleje Truck M plus Truck FE plus Truck FE Austrotrac Truck LD RME Plus M7ADS III-Trysk M7ADS III-Trysk Super M7ADS IV-Trysk Super Turbo Rimula TX Oils Multi Turboral Super Traktoral Mogul Diesel DTT Plus Mogul Traktol STOU Plantmot (bioolej) Titan Hydramot 1030MC Titan Superior HD
155
Viskozitní třída SAE 15W/40 10W/40 10W/40 10W/30 15W/40 15W/40 20W/40 15W/40 15W/40 10W/30 15W/40 10W/30 10W/40 10W/30 5W/40 10W/30 5W-20 15W/40
Výkonová třída API CF-4/SG CF-4 CE/SG CE CE CE/SG SF/CD+ SG/CE SG/CF-4 SG/CF-4 CF-4/SH CD-CE/SF CF-4/SG CE/SF CD/SG CD/SG CD CD/SF
ÚDRŽBA TRAKTORU OLEJE DO PŘEVODOVÝCH ÚSTROJÍ TRAKTORŮ Viskozitní třída SAE J 306 MAR 85 80 W
TAB. 2
Výkonová třída API SAE J 308 NOV 82 GL-4
Vhodnost použití
Specifikace
celoročně
MIL-L-2105
Viskozitní třída SAE 80W 80W 80W 80W 80W 80W 80W 10W/30 80W 80W - 85W 80W 10W/30 80W
Výkonová třída API GL-4 GL-4 GL-4 • GL-4 GL-4 •• GL-4 GL-4 • GL-4 •• GL-4 GL-4
OLEJE DO PŘEVODOVÝCH ÚSTROJÍ TRAKTORŮ Výrobce Paramo Pardubice Esso Koramo Kolín Aral
ÖMV Shell Fuchs
TAB. 2
Označení oleje Gyrol - UTTO Gyrol - PP80 Torque Fluid 62 Mogul Trans 80 Mogul Traktol UTTO/EKO EP 80 Fluid HGS Super Traktoral Austromatic HGN Getriebeol MP Donax TT Titan Hydramot 1030MC Renolin G100
OLEJE DO PŘEDNÍHO VÝVODOVÉHO HŔÍDELE Výrobce
GL-4 •• GL-4 TAB. 2
Označení oleje
Viskozitní třída SAE
Shell Donax TX • - aditivovaný olej s přísadou pro diferenciál s omezeným prokluzem a mokré brzdy •• - univerzální olej 156
Výkonová třída API GL-4
ÚDRŽBA TRAKTORU OLEJE DO PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVY Výrobce
TAB. 3 Označení oleje
Viskozitní třída SAE Esso Torque Fluid 62 80W Agip Rotra Multi THT 80W Aral Fluid HGS 80W Fuchs Titan Supergear 80W/90 Titan Hydramot 1030MC 10W/30 Titan Renep 8090MC 80W/90 • - aditivovaný olej s přísadou pro diferenciál s omezeným prokluzem a mokré brzdy •• - univerzální olej OLEJ DO HYDROSTATICKÉHO ŘÍZENÍ PRO TRAKTORY Typ
Klasifikace
Aral Vitam DE 32 Fuchs RenolinD10V632
HL PD DIN 51524 HL PD DIN 51524-2
PLASTICKÉ MAZIVO PRO TRAKTOR Typ LA 2 LV 2M
TAB. 4
TAB. 5 Klasifikace
ISO 6743/9 CCEB 2/3, ISO - L - XBCEA 2 ISO 6743/9 CCEB 2/3
157
Výkonová třída API GL-4 • GL-4 • GL-4 • GL-4/GL-5 GL-4 •• GL-4/GL-5
ÚDRŽBA TRAKTORU KAPALINY DO HYDRAULICKÝCH BRZD PRO TRAKTORY Typ Synthol 205 Fuchs Stopred
TAB. 6
Klasifikace PND 31-656-80, ISO 4925, SAE - J 1703 SAE - J 1703 POZOR! 1 - Kapalina není určena pro arktické podmínky! 2 - Brzdovou kapalinu měňte jednou za dva roky bez ohledu na ujeté motohodiny! 3 - Kapaliny stejné klasifikace lze vzájemně mísit.
PALIVO
TAB. 7
Nafta letní podle ČSN 656506 pro období od 1.4. do 31.10. Nafta zimní podle ČSN 656506 pro období od 1.11. do 31.3. Poznámka: Obdobně je nutno používat vhodné druhy paliva v zahraničí
158
ÚDRŽBA TRAKTORU KAPALINA DO CHLADICÍHO SYSTÉMU TRAKTORŮ
TAB. 8
FRIDEX - STABIL, FRIDIOL 91 nebo FRICOFIN S a demineralizovaná voda v poměru 1:1,5 (doplňování směsi provádějte v tomto poměru). Nemrznoucí kapaliny pro výměnu v zahraničí musí obsahovat antikorozní přísady, chránící všechny materiály (včetně pryže a těsnění hlav) chladícího systému motoru. POZOR! 1. U traktorů nesmí být pro chlazení použito vody bez nemrznoucí směsi! 2. Po dvou letech provozu proveďte výměnu chladící kapaliny.Kapalinu FRIDEX - STABIL a FRIDIOL 91 lze vzájemně mísit. 3. Mísitelnost s kapalinami jiných výrobců není ověřena!
159
ÚDRŽBA TRAKTORU POUŽÍVANÉ PROVOZNÍ KAPALINY A NÁPLNĚ Název určení Druh náplně Množství v litrech Chladící kapalina bez topení s topením dle tab. 8 Palivo dle tab.7 120 Olej v motoru dle tab.1 10 Olej do převodovky a rozvodovky 62 - 64 • dle tab.2 Olej do portálu dle tab.2 2x1,9 Olej do skříně přední hnací nápravy dle tab.3 5,5 Olej do planetových reduktorů přední hnací nápravy dle tab.3 2x0,6 Olej do planetových reduktorů přední hnací nápravy vybavené brzdami dle tab.3 2x1,7 Olej do převodovky předního vývodového hřídele dle tab.2 2,8 Brzdová kapalina dle tab.6 0,5 Olej do hydrostatického řízení dle tab.4 2,5 Olej do tlumiče pérování sedadla tlumičový olej 0,07 • - Při práci traktoru na svahu je třeba zvýšit náplň o dalších 7 litrů oleje. Toto platí také v případě agregace se stroji připojenými k vnějšímu okruhu hydrauliky.
160
ÚDRŽBA TRAKTORU KONTROLA TĚSNOSTI TURBODMYCHADLA A VŮLÍ LOŽISEK Prosakuje-li olej z ložiskové skříně kolem hřídele a při zjištění, že je překročena povolená axiální a radiální vůle ložisek, nechte turbodmychadlo opravit v odborné dílně. Při zpětné montáži turbodmychadla na motor vyměňte hadice u plnícího potrubí a na odpadu oleje turbodmychadla. Zajistěte dokonalou těsnost obou spojů. Při montáži turbodmychadla na motor nalijte do vstupního olejového otvoru turbodmychadla 0,2 litru motorového oleje. Při dlouhodobém odstavení traktoru musí být obnovena vnitřní konzervace turbodmychadla! Tato se obnoví i po krátkodobém spuštění motoru. Proto doporučujeme minimálně jedenkrát za 3 měsíce u odstaveného traktoru s turbodmychadlem motor nastartovat a nechat několik minut běžet. Tím se vnitřní konzervace obnoví. PROMAZÁNÍ ČÁSTÍ HYDRAULICKÝCH BRZD spojky, brzdových válečků a vypínacího válce spojky. Namažte kluzné plochy od těsnících kroužků směrem k vnějším prachovkám speciální vazelinou pro hydraulické brzdy (např. Pentosin speciál). Současně proveďte revizi pryžových dílů brzd. Poškozené pryžové díly vyměňte. Veškeré pryžové díly vyměňte nejpozději do 5 let od data výroby traktoru.
natém terénu je střední životnost motoru a převodového ústrojí 8000 Mh. Tento počet Mh platí za předpokladu následujícího rozložení prací traktoru: 15 - 25 % v orbě a předsedbové úpravě půdy 10 - 15 % při setí a sázení 10 - 20 % při sklizňových pracích 40 - 65 % v zemědělské dopravě Pokud traktor pracuje v horských a podhorských oblastech, snižuje se životnost motoru a převodového ústrojí o 15-20 %. Pracuje-li traktor ve zhoršených klimatických podmínkách, pak se životnost motoru a převodového ústrojí snižuje o 15 - 20 %. Poznámka: Do převodového ústrojí se počítá i přední hnací náprava. TECHNICKÁ ÚDRŽBA TRAKTORŮ PO GENERÁLNÍ OPRAVĚ UZLŮ Záběh traktoru po provedené generální opravě provádějte podle pokynů pro záběh nového traktoru. Údržbu provádějte stejně jako u nového traktoru.
GENERÁLNÍ OPRAVA Generální opravu traktoru je nutno provést tehdy,jestliže je jeho další používání nehospodárné, vyžaduje-li většina součástek opravy a celkový technický stav ohrožuje bezpečnost provozu. Za předpokladu dodržení všech předpisů k údržbě, podle technické dokumentace výrobce, při práci v mírném klimatu a rovi161
POZNÁMKA
162
POZNÁMKA
163
POZNÁMKA
164
POKYNY K ÚDRŽBĚ Strana
Většinu prací plánované technické údržby si může provést sám řidič nebo uživatel traktoru. Nemáte-li však dostatečné technické vybavení, svěřte provedení obtížnějších úkonů odborné dílně. Veškeré práce spojené s čištěním, promazáváním a seřizováním traktoru či závěsných strojů se mohou provádět jen po zastavení motoru a ostatních pohyblivých částí, mimo kontroly brzd, nabíjení a hydrauliky.
Demontáž bočnice kapoty................................................................................................. 166 Kontrola množství oleje v motoru...................................................................................... 166 Vypouštění oleje z motoru ................................................................................................ 166 Výměna plnoprůtočného čističe motorového oleje ........................................................... 167 Nalévání oleje do motoru .................................................................................................. 167 Výměna filtrační vložky paliva........................................................................................... 168 Odvzdušnění palivového systému .................................................................................... 168 Typ suchého čističe vzduchu ............................................................................................ 169 Údržba suchého čističe vzduchu – indikátor znečištění ................................................... 169 Obnovení správné funkce indikátoru znečištění............................................................... 169 Pokyny k údržbě suchého čističe vzduchu MANN ........................................................... 170 Regenerace hlavní vložky čističe vzduchu MANN ........................................................... 170 Výměna pojistné vložky čističe vzduchu MANN ............................................................... 170 Pokyny k údržbě suchého čističe vzduchu WOODGATE................................................. 171 Regenerace hlavní vložky čističe vzduchu WOODGATE................................................. 171 Výměna pojistné vložky čističe vzduchu WOODGATE .................................................... 171 Zpětná montáž vložek čističe vzduchu ............................................................................. 172 Kontrola množství oleje v nádržce hydrostatického řízení ............................................... 173 Výměna oleje a filtrační vložky hydrostatického řízení ..................................................... 173 Odvzdušnění hydraulického okruhu hydrostatického řízení ........................................ 174 Výměna hadic hydrostatického řízení............................................................................... 175 Výměna chladící kapaliny ................................................................................................. 176 Kontrola a výměna oleje v převodovce, rozvodovce a portálech zadní nápravy ............... 177 Vypouštěcí a kontrolní otvory............................................................................................ 177 Po vypuštění oleje............................................................................................................. 178 Přední vývodový hřídel ..................................................................................................... 178 Mazací a nalévací místa přední hnací nápravy ................................................................ 179 Doplňování brzdové kapaliny............................................................................................ 179 Vyčištění filtrů topení......................................................................................................... 180 Vypouštění kondenzátu ze vzduchojemu ........................................................................... 180 Kontrola těsnosti vzduchových soustav............................................................................ 180 Pracovní tlak vzduchových brzd ............................................................................................ 181 Údržba klimatizace............................................................................................................ 181 Údržba a ošetření pneumatik............................................................................................ 182 Huštění pneumatik ............................................................................................................182 Odstavení traktoru.............................................................................................................182
165
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E701
E702
E703
DEMONTÁŽ BOČNICE KAPOTY Levou i pravou bočnici kapoty lze sejmout následujícím způsobem. 1. stlačte a pootočte dva rychlouzávěry v přední části bočnice kapoty 2. tahem za zadní část bočnice ve směru šipky bočnici odjistěte 3. bočnici pozvedněte a sejměte z traktoru
KONTROLA MNOŽSTVÍ OLEJE V MOTORU Kontrolu provádějte denně, před započetím provozu, při vodorovně stojícím traktoru. Měrka oleje motoru (1) a nalévací otvor (2) jsou umístěny na pravé straně motoru. Měrku (1) vyšroubujte, otřete hadrem a zašroubujte. Po opětném vyšroubování měrky nesmí hladina poklesnout pod spodní rysku. Podle potřeby olej doplňte nalévacím otvorem (2).
VYPOUŠTĚNÍ OLEJE Z MOTORU 1. vyšroubujte vypouštěcí zátku (1), nejlépe ihned po ukončení jízdy nebo po zahřátí motoru na pracovní teplotu 2. vypusťte olej 3. vypouštěcí zátku očistěte 4. vypouštěcí zátku (1) našroubujte zpět
166
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E704
E705
VÝMĚNA PLNOPRŮTOČNÉHO ČISTIČE MOTOROVÉHO OLEJE Provádí se při každé výměně oleje v motoru. Před našroubováním nového čističe očistěte těsnící plochu tělesa (1) i čističe (2). Pryžové těsnění potřete olejem, kterým budete plnit motor a čistič dotáhněte rukou. Po dosednutí těsnění na těsnění bloku dotáhněte čistič ještě o 3/4 až 1 a 1/4 otáčky. Těsnost překontrolujte po nastartování motoru.
NALÉVÁNÍ OLEJE DO MOTORU Nalévacím otvorem (2) nalijte stanovené množství motorového oleje, motor nastartujte a nechte 2 - 3 minuty běžet při 750 - 800 otáčkách. Po zastavení motoru a uklidnění hladiny překontrolujte měrkou (1) množství oleje a proveďte kontrolu těsnosti čističe, vypouštěcí zátky (3) a dalších spojů.
167
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E706
E707
VÝMĚNA FILTRAČNÍ VLOŽKY PALIVA Před výměnou filtrační vložky paliva podložte pod motor vhodnou nádobu pro zachycení odkapávajícího paliva z čističe. 1. uvolněte matici (1) 2. vyšroubujte baňku (2) 3. vyčistěte baňku a proveďte výměnu filtrační vložky 4. zkontrolujte správné usazení těsnění baňky 5. proveďte zpětnou montáž baňky 6. proveďte odvzdušnění palivového systému
ODVZDUŠNĚNÍ PALIVOVÉHO SYSTÉMU Před odvzdušněním podložte pod motor vhodnou nádobu pro zachycení odkapávajícího paliva z čističe a vstřikovacího čerpadla. 1. několika zdvihy ručního ovládání podávacího čerpadla (1) natlakujte palivový systém 2. uvolněte šroub přípojky přívodu paliva do čističe (2) a nechte uniknout pěnu 3. utáhněte šroub (2) a postup opakujte až do chvíle, kdy po uvolnění šroubu začne z čističe plynule vytékat čiré palivo
168
E708
4. stejným způsobem odvzdušněte vstřikovací čerpadlo 5. odvzdušnění proveďte šroubem (3) umístěným na tělese čerpadla
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E709
E710
E711
TYP SUCHÉHO ČISTIČE VZDUCHU Dle výbavy a typu může být traktor vybaven dvěma typy suchých čističů vzduchu: A - Mann B - Woodgate
ÚDRŽBA SUCHÉHO ČISTIČE VZDUCHU – INDIKÁTOR ZNEČIŠTĚNÍ Údržbu čističe je nutno provést po signalizaci indikátoru znečištění. Indikátor je přístupný po odejmutí levé bočnice traktoru. Je umístěn na tělese čističe vzduchu v blízkosti kolena sacího potrubí. Znečištění mechanicky signalizuje červené pole, které se po zanesení vložek filtru objeví přímo na indikátoru znečištění. A čistič není zanesený B čistič je zanesený proveďte údržbu
OBNOVENÍ SPRÁVNÉ FUNKCE INDIKÁTORU ZNEČIŠTĚNÍ Po ukončení údržby suchého čističe vzduchu zajistěte opětovnou správnou funkci indikátoru znečištění. A - stiskněte klobouček na tělese indikátoru ve směru šipky, mechanicky tak odblokujete červené pole signalizující znečištění B - indikátor je opět v činnosti
169
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E712
E713
E714
POKYNY K ÚDRŽBĚ SUCHÉHO ČISTIČE VZDUCHU MANN Údržbu čističe vzduchu proveďte dle následujícího postupu: 1. sejměte bočnici kapoty 2. uvolněte spony víka čističe vzduchu 3. víko čističe sejměte
REGENERACE HLAVNÍ VLOŽKY ČISTIČE VZDUCHU MANN − tahem vyjměte hlavní vložku suchého čističe Pokud hlavní vložka není poškozena (na vnitřní straně vložky nesmí být prach) proveďte regeneraci profouknutím stlačeným vzduchem z vnitřní strany vložky. Takto lze regenerovat hlavní vložku maximálně 3x. Vložku je nutné vyměnit 1x za rok.
VÝMĚNA POJISTNÉ VLOŽKY ČISTIČE VZDUCHU MANN − tahem vyjměte pojistnou vložku suchého čističe Pojistnou vložku nelze regenerovat. Je nutno ji vždy vyměnit v těchto případech: - při poškození hlavní vložky - po 5 údržbách čističe vzduchu - nejméně jednou za dva roky
170
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E715
E716
E717
POKYNY K ÚDRŽBĚ SUCHÉHO ČISTIČE VZDUCHU WOODGATE Údržbu čističe vzduchu proveďte dle následujícího postupu: 1. sejměte bočnici kapoty 2. odšroubujte křídlovou matici víka čističe vzduchu
REGENERACE HLAVNÍ VLOŽKY ČISTIČE VZDUCHU WOODGATE − tahem vyjměte hlavní vložku suchého čističe Pokud hlavní vložka není poškozena (na vnitřní straně vložky nesmí být prach) proveďte regeneraci profouknutím stlačeným vzduchem z vnitřní strany vložky. Takto lze regenerovat hlavní vložku maximálně 3x. Vložku je nutné vyměnit 1x za rok.
VÝMĚNA POJISTNÉ VLOŽKY ČISTIČE VZDUCHU WOODGATE 1. odšroubujte křídlovou matici zajišťující pojistnou vložku suchého čističe 2. tahem vyjměte pojistnou vložku suchého čističe Pojistnou vložku nelze regenerovat. Je nutno ji vždy vyměnit v těchto případech: - při poškození hlavní vložky - po 5 údržbách čističe vzduchu - nejméně jednou za dva roky
171
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E718
ZPĚTNÁ MONTÁŽ VLOŽEK ČISTIČE VZDUCHU Zpětnou montáž vložek čističe vzduchu proveďte opačným postupem. Při zpětné montáži vložek dbejte: - na čistotu dosedacích ploch - vložky se při montáži nesmí deformovat a po namontování nesmí vibrovat - po uzavření čističe víkem musí být zabezpečena dokonalá těsnost celého čističe - po ukončení údržby suchého čističe vzduchu zajistěte opětovnou správnou funkci indikátoru znečištění
172
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E719
E720
E721
KONTROLA MNOŽSTVÍ OLEJE V NÁDRŽCE HYDROSTATICKÉHO ŘÍZENÍ Kontrolu provádějte denně, před započetím provozu, při vodorovně stojícím traktoru. Demontujte levou bočnici traktoru Měrku vyšroubujte, otřete hadrem a zašroubujte. Po opětném vyšroubování měrky nesmí hladina poklesnout pod spodní rysku. Podle potřeby olej doplňte po demontáži víčka nádržky.
VÝMĚNA OLEJE A FILTRAČNÍ VLOŽKY HYDROSTATICKÉHO ŘÍZENÍ 1. pod nádržku hydrostatického řízení umístěte vhodnou nádobu 2. vyšroubujte vypouštěcí šroub ve dně nádržky 3. vypusťte olej 4. odšroubujte matici víčka nádržky 5. demontujte víčko nádržky hydrostatického řízení 6. vyjměte a vyměňte filtrační vložku 7. usaďte zpět víko nádržky 8. jeho polohu zajistěte maticí 9. zašroubujte vypouštěcí šroub 10. odpojte obě hadice z pracovního válce a trubku odpadu od nádržky (pod hadice pra-
covního válce a pod trubku odpadu umístěte nádoby na starý olej) 11. nastartujte motor a při volnoběžných otáčkách (max. 10 sekund) natočte volantem 2-3 krát na obě strany, aby se vytlačil olej z řídící jednotky a potrubí 12. zajistěte traktor proti pohybu a zvedněte přední nápravu 13. pod pracovní válec dejte nádobu na olej a otáčením kol (ručně) vytlačte olej z pracovního válce 14. proveďte zpětnou montáž všech rozpojených spojů 15. naplňte nádržku olejem a proveďte odvzdušnění okruhu hydrostatického řízení.
173
POKYNY K ÚDRŽBĚ
ODVZDUŠNĚNÍ HYDRAULICKÉHO OKRUHU HYDROSTATICKÉHO ŘÍZENÍ 1. zajistěte traktor proti pohybu a zvedněte přední nápravu 2. nastartujte motor a nechte jej při volnoběžných otáčkách běžet cca 1 minutu. 3. při volnoběžných otáčkách motoru natočte volant několikrát na obě strany. 4. při maximálních otáčkách motoru natočte volantem kola 3x střídavě pomalu a rychle na obě strany až na omezovací dorazy kol.
E722
E723
5. zastavte motor 6. po ukončení odvzdušnění zkontrolujte, případně doplňte hladinu oleje na rysku kontrolní měrky. Proveďte kontrolu těsnosti všech spojů a vedení hydraulického okruhu hydrostatického řízení. 7. spusťte traktor na přední kola.
Při všech úkonech odvzdušnění hydrostatického řízení sledujte hladinu oleje v nádržce, aby nedošlo k nasátí vzduchu do systému řízení.
174
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E724
VÝMĚNA HADIC HYDROSTATICKÉHO ŘÍZENÍ Hadice je nutno měnit po čtyřech letech od data výroby hadic (datum je uvedeno na jejich povrchu) nebo po odpracování 3600 Mh traktoru, případně ihned po zjištění příznaků jejich poškození (pocení hadice, místní vyboulení, prolínání pracovního media kolem koncovek a povrchu hadice, poškození obalu mechanickým otěrem na kovovou kostru, poškození vnějšího přízového opletu u nízkotlakých hadic). V případě poruchy čerpadla, nebo je-li motor v klidu, je řiditelnost zachována, ale vzroste síla na volant. S traktorem je možno při snížené rychlosti dojet do nejbližšího místa k provedení opravy. Volant nesmí být držen dlouhou dobu v polohách krajních rejdů (maximální doba je 20 sec.), jinak dojde v okruhu hydrostatického řízení k nadměrnému zahřívání oleje.
175
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E725
VÝMĚNA CHLADÍCÍ KAPALINY Řiďte se následujícím postupem: 1. otevřete kohout topení (A) a uvolněte přetlakovou zátku na vyrovnávací nádržce (B)
E726
E727
2. vypusťte chladicí kapalinu z chladiče (C). Vypouštěcí šroub je přístupný po odejmutí levé bočnice kapoty 3. vypusťte chladicí kapalinu z bloku motoru (D). Vypouštěcí kohout je přístupný po odejmutí pravé bočnice kapoty 4. po vypuštění chladící kapaliny šroub i kohout uzavřete (kohout topení nechte otevřený)
5. naplňte chladicí systém nemrznoucí směsí 6. nastartujte motor a nechte jej cca 1 min. běžet 7. doplňte nemrznoucí směs ve vyrovnávací nádržce na horní rysku označenou MAX 8. uzavřete vyrovnávací nádržku přetlakovou zátkou. Nemrznoucí směs nejpozději po každých dvou letech vyměňte za novou.
176
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E728
E729
KONTROLA A VÝMĚNA OLEJE V PŘEVODOVCE, ROZVODOVCE A PORTÁLECH ZADNÍ NÁPRAVY V převodovém ústrojí se stav výšky oleje kontroluje měrkou umístěnou v zátce nalévacího otvoru (a), který je umístěn na levé zadní části skříně rozvodovky. C - standardní olejová náplň D - olejová náplň zvýšená o 7 litrů
VYPOUŠTĚCÍ A KONTROLNÍ OTVORY 1. vypouštěcí zátka oleje z převodového ústrojí 2. vypouštěcí zátka oleje z vývodu pro přední hnací nápravu 3. * kontrolní šroub brzdové komory 4. vypouštěcí zátka oleje ze skříně rozvodovky 5. vypouštěcí zátky pravé a levé brzdové komory
Kontrolu provádějte při zastaveném motoru. Olej musí být v rozsahu rysek měrky. Poškozenou nebo ztracenou zátku nahrazujte vždy jen zátkou originální, která zajistí odvzdušnění skříně rozvodovky. 177
E730
1. * kontrolní a nalévací šroub oleje skříně polonápravy (platí pro standardní nastavení portálu) 2. vypouštěcí zátka oleje ze skříně polonápravy 3. * kontrolní šroub brzdové komory * Po vyšroubování kontrolního šroubu musí hladina oleje dosahovat spodního okraje kontrolního otvoru
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E731
E732
PO VYPUŠTĚNÍ OLEJE 1. vyměňte vložku čističe (1) 2. zkontrolujte stav těsnících kroužků vypouštěcích zátek , případně vyměňte za nové 3. našroubujte zpět všechny vypouštěcí zátky 4. nalejte 60 l oleje 5. nastartujte motor a nechte jej běžet cca 2 min 6. zastavte motor a po zklidnění hladiny oleje v převodovce doplňte potřebné množství oleje na stanovenou hladinu 7. měrkou zkontrolujte správnou množství oleje v převodovce (v závislosti na pracovním nasazení traktoru)
PŘEDNÍ VÝVODOVÝ HŘÍDEL Kontrolní a nalévací zátka oleje (1) je umístěna na čelní straně skříně předního vývodového hřídele. Po vyšroubování kontrolní zátky musí hladina oleje dosahovat spodního okraje kontrolního otvoru
178
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E733
E734
E735
MAZACÍ A NALÉVACÍ MÍSTA PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVY 1 - maznice rejdového čepu 2 - kluzná ložiska (2x) přední hnací nápravy 3 - vypouštěcí otvor oleje rozvodovky 4 - nalévací a kontrolní otvor oleje rozvodovky (po vyšroubování kontrolního šroubu musí hladina oleje dosahovat spodního okraje kontrolního otvoru)
NALÉVACÍ, KONTROLNÍ A VYPOUŠTĚCÍ OTVOR OLEJE REDUKTORŮ PŘEDNÍCH KOL Kontrola, nalévání a vypouštění oleje se provádí jedním otvorem po natočení reduktoru dle obrázku. 1. kontrola množství oleje - otvor ve vodorovné ose reduktoru (po vyšroubování kontrolního šroubu musí hladina oleje dosahovat spodního okraje kontrolního otvoru) 2. nalévání oleje - otvor nahoře 3. vypouštění oleje - otvor dole
DOPLŇOVÁNÍ BRZDOVÉ KAPALINY Hladinu brzdové kapaliny udržujte v rozmezí 3/4 obsahu nádobky (minimální výška hladiny). − při manipulaci s brzdovou kapalinou dodržujte přísnou čistotu − výšku hladiny brzdové kapaliny kontrolujte denně před jízdou − brzdovou kapalinu doplňujte přes sítko.
179
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E736
E737
E738
VYČIŠTĚNÍ FILTRŮ TOPENÍ Regeneraci filtrů umístěných pod krycími mřížkami nad čelním sklem vně kabiny proveďte podle stupně zanesení: − vyklepáním − profouknutím stlačeným vzduchem Kontrolu zanesení provádějte denně. Silně znečištěné filtry vyměňte. Bezpečnostní kabina traktoru není vybavena speciálními filtry vzduchu nasávaného do kabiny. Nechrání obsluhu před účinky aerosolů a jiných zdraví škodlivých látek!
VYPOUŠTĚNÍ KONDENZÁTU ZE VZDUCHOJEMU Proveďte vychýlením odvzdušňovacího ventilu tahem za kroužek. Ventil je umístěn na spodní části vzduchojemu.
KONTROLA TĚSNOSTI VZDUCHOVÝCH SOUSTAV − vzduchojem naplňte na maximální tlak (730 ± 20 kPa) − při zastaveném motoru nesmí dojít za 10 min k poklesu tlaku o více než 10 kPa Před jízdou s přívěsem nebo návěsem provádějte kontrolu denně! Při poklesu tlaku v brzdové soustavě pod 450 ± 30 kPa se rozsvítí varovná kontrolka na přístrojové desce!
180
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E739
E740
PRACOVNÍ TLAK VZDUCHOVÝCH BRZD U jedno (1) a dvouhadicového (2) provedení je tlak vzduchu na spojkové hlavě dvouhadicové (červená záklopka) 740 ± 20 kPa a na spojkové hlavě jednohadicové max. 600 ± 20 kPa (v okamžiku, kdy regulátor tlaku odlehčí kompresor odfoukne).
ÚDRŽBA KLIMATIZACE Nejdůležitějším prvkem údržby klimatizačního systému je čištění kondenzoru klimatizace (je umístěn před chladičem motoru). Zanesený kondenzor klimatizace snižuje nejen účinnost chlazení systému klimatizace, ale i účinnost chlazení motoru. Sejměte levou bočnici kapotování, demontujte matici (1) a vysuňte chladič do strany a vyfoukejte stlačeným vzduchem, nebo propláchněte tlakovou vodou (proti směru jízdy traktoru). Poté zasuňte chladič zpět a řádně upevněte. Dbejte na správné vedení hadic k chladiči oleje. 181
E741
Při správné funkci klimatizace dochází ke kondenzaci vody ve střešním prostoru kabiny, kondenzát je odváděn hadičkami ve sloupcích kabiny a vytéká na spodní straně sloupku. Je proto nutné dbát na průchodnost hadiček pro odvod kondenzátu.
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E742
E743
ÚDRŽBA A OŠETŘENÍ PNEUMATIK Pravidelně kontrolujte vnější povrch pneumatiky a ověřujte, zda pláště nemají defekty v boční nebo v nadpatkové části a poškozenou kostru.
ODSTAVENÍ TRAKTORU Při vyřazení traktoru z provozu na delší období (uskladnění), podložte traktor a tlak v pneumatikách snižte na minimum (kola se nesmí dotýkat země).
Pneumatiky, které mají závady vyřaďte z dalšího používání. HUŠTĚNÍ PNEUMATIK Základní hodnoty doporučeného huštění jsou uvedeny v kapitole "Hlavní technické parametry". Tlak pravidelně kontrolujte před jízdou, pokud jsou pneumatiky studené. K huštění využijte regulátoru tlaku (B), který plní funkci vyrovnávače tlaku, plniče pneumatik a pojistného ventilu. Odšroubujte křídlovou matici regulátoru tlaku (nebo sejměte gumovou krytku) a místo ní našroubujte hadici pro huštění pneumatik. Hadici zašroubujte do konce závitu tak, aby se stlačil zpětný ventil. V případě, že je ve vzduchojemu maximální tlak 0,6 MPa (nebo 0,7 MPa u dvouhadicových brzd) nelze pneumatiku hustit. V tomto případě je nutno nejprve snížit tlak ventilem pro vypouštění kondenzátu umístěným ve spodní části vzduchojemu (A). Po nahuštění pneumatik je nutné našroubovat zpět na regulátor tlaku křídlovou matici (nebo nasaďte gumovou krytku). 182
POZNÁMKY
183
POZNÁMKY
184
SEŘIZOVÁNÍ Strana Napnutí klínového řemene ...................................................................................... 186 ∗Napnutí klínového řemene kompresoru klimatizace.............................................. 186 Dotažení hlavy válců ............................................................................................... 186 Seřízení vůle ventilů................................................................................................ 186 Seřizování vstřikovačů ............................................................................................ 187 Seřízení vůle brzdových pedálů .............................................................................. 187 Odvzdušňování brzdového systému traktoru .......................................................... 188 1. Odvzdušnění hlavního brzdového ventilu pro přívěsy......................................... 189 2. Odvzdušnění brzd zadních kol ............................................................................ 190 3. Odvzdušnění brzdového systému přední hnací nápravy...................................... 191 4. Odvzdušnění hydraulických brzd přívěsu............................................................ 192 Kontrola a seřízení nožní a ruční brzdy................................................................... 193 Seřízení nožní brzdy ............................................................................................... 193 Seřízení ruční brzdy ................................................................................................ 194 Seřízení vůle spojkového pedálu ............................................................................ 194 Odvzdušňování hydraulického okruhu spojky ......................................................... 195 Seřízení závěsu pro jednonápravový přívěs ........................................................... 196 Seřízení odjišťovacího bowdenu ............................................................................. 196 Seřízení ovládací síly páky vnitřního okruhu hydrauliky.......................................... 196 Kalibrace pojezdové rychlosti digitální přístrojové desky........................................... 197
Většina následujících prací vyžaduje určitou zkušenost a náročnější servisní a diagnostické vybavení. Doporučujeme proto, aby tyto práce byly svěřeny odborným nebo autorizovaným dílnám. 185
SEŘIZOVÁNÍ
E751
E752
E753
NAPNUTÍ KLÍNOVÉHO ŘEMENE Při správném napnutí klínového řemene - musí být průhyb řemene 7,5 mm při působení silou 25 N na jeden řemen. Napnutí klínového řemene na předepsanou hodnotu proveďte po uvolnění připevňovacích šroubů alternátoru (1, 2).
DOTAŽENÍ HLAVY VÁLCŮ Dotahování hlavy válců motoru se provádí u studeného motoru v předepsaném pořadí. utahovací moment 160 - 180 Nm vůle ventilů 0,25 ± 0,05 mm
SEŘÍZENÍ VŮLE VENTILŮ Seřízení vůle ventilů se provádí u studeného motoru. Správná ventilová vůle u sacích i výfukových ventilů je 0,25±0,05 mm. Při střídání pohybu vahadel:
∗NAPNUTÍ KLÍNOVÉHO ŘEMENE KOMPRESORU KLIMATIZACE Při správném napnutí klínového řemene - musí být průhyb řemene 7,5 mm při působení silou 25 N na řemen. Napnutí klínového řemene na předepsanou hodnotu proveďte po uvolnění připevňovacích šroubů kompresoru klimatizace. 186
střídání vahadel válce 1. 3. 4. 2.
seřizuje se ventil válce 4. 2. 1. 3.
SEŘIZOVÁNÍ
E754
E755
SEŘIZOVÁNÍ VSTŘIKOVAČŮ Provozní otevírací tlak vstřikovačů je 22,0 - 0,8 MPa. Otevírací tlak vstřikovačů se seřizuje na horní hranici rozmezí (22,0 MPa) vymezovacími podložkami (1) o různé tloušťce, které se vkládají pod pružinu (2). Správná poloha vstřikovací trysky (3) je určena polohovacími kolíky na těsnící ploše. Utahovací moment upínací matice (4) je 50 - 60 Nm. Před dotahováním matice, zatlačte trysku proti pružině opřením trysky o dřevěnou podložku.
SEŘÍZENÍ VŮLE BRZDOVÝCH PEDÁLŮ Správná vůle mezi pístnicí brzdových pedálů a pístem hlavního válce je 0,5-1,0 mm (3 - 6 mm měřeno na hraně brzdových pedálů při rozpojených pedálech). Seřízení proveďte při rozpojených pedálech a po odjištění seřizovací matice (1), ve které je našroubována pístnice.
187
SEŘIZOVÁNÍ
ODVZDUŠŇOVÁNÍ BRZDOVÉHO SYSTÉMU TRAKTORU Odvzdušňování brzdového systému traktoru provádějte vždy v následujícím pořadí: 1. tlakovzdušná brzdová soustava pro přívěsy 2. nožní brzdy zadních kol 3. brzdového systému přední hnací nápravy 4. hydraulických brzd přívěsu
E756
E757
Odvzdušňování tlakovzdušné brzdové soustavy pro přívěsy a nožních brzd zadních kol provádějte při rozpojených brzdových pedálech, pro každé kolo zvlášť. Odvzdušňování brzdového systému přední hnací nápravy a hydraulických brzd přívěsu provádějte při spojených brzdových pedálech. Během odvzdušňování sledujte množství kapaliny ve vyrovnávací nádržce, aby nedošlo k nasátí vzduchu. Po dvou letech je nutno provést výměnu brzdové kapaliny v celém brzdovém okruhu.
Upozornění: Při odvzdušňování tlakovzdušné brzdové soustavy pro přívěsy a brzd zadních kol je vždy nutné stlačit jeden pedál (1) o 7,5+0,5 mm na pístnici hlavního brzdového válce, což činní 3+0,2 mm na seřizovacím šroubu (2) a druhým pedálem odvzdušňovat. Pro dodržení správné vzdálenosti vložte mezi pedál (1) a seřizovací šroub (2) měrku odpovídající tloušťky tzn. 3+0,2 mm.
188
SEŘIZOVÁNÍ
E758
1. ODVZDUŠNĚNÍ HLAVNÍHO BRZDOVÉHO VENTILU PRO PŘÍVĚSY Provádějte při provozním tlaku vzduchu v soustavě 730±20 kPa následujícím postupem: 1. doplňte chybějící množství brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádržce na max. množství 2. sejměte krytky na odvzdušňovacích šroubech (2) ovládacího ventilu přívěsu (1) umístěného na pravé straně traktoru mezi nádrží a zadní polonápravou 3. na šrouby nasuňte hadičky a jejich druhé konce ponořte ke dnu průhledné nádobky (3) částečně zaplněné brzdovou kapalinou. Nádobku umístěte min. 300 mm nad odvzdušňovací šrouby. Šrouby musí být stále pod tlakem, aby se přes jejich závity nedostal vzduch 4. povolte odvzdušňovací šrouby max. o 1/4 otáčky 5. postup odvzdušňování je shodný s Upozorněním (viz str.188) 6. sešlápněte úplně pedál, který není zablokován měrkou a odvzdušňovací šroub přitáhněte 7. uvolněte brzdový pedál a postup opakujte tak dlouho, až přestanou z hadičky unikat vzduchové bubliny 189
SEŘIZOVÁNÍ
E759
2. ODVZDUŠNĚNÍ BRZD ZADNÍCH KOL Provádějte následujícím postupem: 1. zkontrolujte množství brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádržce. Chybějící množství doplňte novou kapalinou na maximální množství 2. na odvzdušňovací šroub (2) brzdového válečku nasuňte hadičku po sejmutí pryžové krytky a její druhý konec ponořte ke dnu průhledné nádobky částečně zaplněné brzdovou kapalinou (3). Odvzdušňovací šroub musí být stále pod tlakem, aby se přes jeho závity nedostal do soustavy vzduch. Nádobku umístěte při tomto úkonu minimálně 300 mm nad odvzdušňovací šroub. 3. povolte odvzdušňovací šroub maximálně o 1/4 otáčky 4. postup odvzdušňování je shodný s Upozorněním (viz str.188) 5. sešlápněte úplně pedál, který není zablokován měrkou a odvzdušňovací šroub přitáhněte 6. uvolněte pedál brzdy a postup opakujte tak dlouho, až přestanou z hadičky unikat vzduchové bubliny
190
SEŘIZOVÁNÍ
E760
3. ODVZDUŠNĚNÍ BRZDOVÉHO SYSTÉMU PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVY Před vlastním odvzdušněním je nutné vždy provést odvzdušnění ovládacího ventilu přívěsu dle bodu 1. Odvzdušnění tlakovzdušné brzdové soustavy pro přívěsy i v případě, že vzduchové brzdy pro přívěs nejsou montovány. Odvzdušnění provádějte při provozním tlaku vzduchu v soustavě 730 ± 20 kPa.
E761
Provádějte následujícím postupem: 1. proveďte kontrolu množství brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádržce. Chybějící množství brzdové kapaliny doplňte. 2. sejměte plastové krytky na odvzdušňovacích šroubech brzd přední hnací nápravy (šrouby jsou umístěny na horních plochách reduktorů) 3. na šrouby nasuňte hadičky (1). Jejich druhý konec ponořte ke dnu průhledné nádobky částečně zaplněné brzdovou kapalinou. Nádobku umístěte min. 300 mm nad odvzdušňovací šrouby (2). Šrouby musí být stále pod tlakem, aby se přes jejich závity nedostal vzduch 4. levou i pravou brzdu odvzdušňujte současně 5. povolte odvzdušňovací šrouby max. o 1/4 otáčky 6. sešlápněte spojené brzdové pedály až na doraz a odvzdušňovací šrouby přitáhněte 7. uvolněte brzdové pedály a celý postup opakujte tak dlouho dokud z hadičky nepřestanou unikat vzduchové bublinky 8. po odvzdušnění brzdového systému přední hnací nápravy dotáhněte odvzdušňovací šrouby momentem 0,8 - 1,2 Nm (3)
191
SEŘIZOVÁNÍ
E762
4. ODVZDUŠNĚNÍ HYDRAULICKÝCH BRZD PŘÍVĚSU Provádějte následujícím postupem: 1. doplňte chybějící množství brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádržce na max. množství 2. sejměte krytku na odvzdušňovacím šroubu (2) hydraulického brzdiče přívěsu (1) umístěného na levém předním držáku silentbloku kabiny 3. na šroub nasuňte hadičku a její druhý konec ponořte ke dnu průhledné nádobky (3) částečně zaplněné brzdovou kapalinou. Nádobku umístěte min. 300 mm nad odvzdušňovací šroub. Šroub musí být stále pod tlakem, aby se přes jeho závit nedostal vzduch 4. povolte odvzdušňovací šroub max. o 1/4 otáčky 5. sešlápněte spojené brzdové pedály až na doraz a odvzdušňovací šrouby přitáhněte 6. uvolněte brzdové pedály a celý postup opakujte tak dlouho dokud z hadičky nepřestanou unikat vzduchové bublinky.
192
SEŘIZOVÁNÍ KONTROLA A SEŘÍZENÍ NOŽNÍ A RUČNÍ BRZDY Seřízení proveďte v tomto sledu: 1. seřízení nožní brzdy 2. seřízení ruční brzdy Jiný postup není možný. Stejně tak není možné seřídit pouze nožní nebo ruční brzdu. Seřizovací operace na sebe vzájemně navazují. SEŘÍZENÍ NOŽNÍ BRZDY Zajistěte traktor proti pohybu! 1. zvedněte zadní kola traktoru 2. povolte matice (2), matice (6) a matice (8) 3. povolte šroub (7) 4. nechte pomocníka otáčet kolem a současně dotahujte šroub (7) až do chvíle, kdy začne být kolo přibrzďováno 5. povolte šroub (7) o 5/6 otáčky, zkontrolujte zda se kolo volně protáčí a šroub (7) zajistěte maticí (6) 6. postup seřízení je na pravé i levé straně traktoru shodný
E763
193
SEŘIZOVÁNÍ Pokud se po uvedeném seřízení vyskytne nesouměrnost brzdění mezi pravou a levou brzdou, je nutné povolit seřizovací šroub (7) té brzdy, která brzdí víc až se brzdný účinek pravého a levého kola vyrovná, maximálně je však dovoleno povolit šroub o 1/2 otáčky. Pokud se ani po tomto přeseřízení nesouměrnost brzdění neodstraní je nutné brzdy traktoru seřídit v autorizované opravně. SEŘÍZENÍ RUČNÍ BRZDY 1. nastavte páku (4) tak, aby vzdálenost mezi konzolou (K) a čelem vidlice na páce (4) byla 109 mm (aby páka (4) svírala úhel 20° se svislou rovinou) 2. zašroubujte matici (2) na dosedací plochu čepu (3) bez vůle a předpětí nesmí dojít ke stlačení ramen (5) 3. postup seřízení je na pravé i levé straně traktoru shodný 4. maticemi (8) seřiďte bowden páky ruční brzdy tak, aby při zachování úhlu 20°na páce (4) byla páka ruční brzdy bez vůle 5. několikrát zvedněte a spusťte páku ruční brzdy (1). Odstraníte tak možné vzájemné vůle mezi součástkami 6. zkontrolujte nastavení systému ruční brzdy, v případě potřeby upravte seřízení a zkontrolujte dotažení všech jistících matic (6), (8)
Pokud se po uvedeném seřízení vyskytne nesouměrnost brzdění ruční brzdy mezi pravou a levou brzdou je nutné povolovat horní seřizovací matici (2) té brzdy, která brzdí více až do okamžiku, kdy se brzdné účinky pravé a levé brzdy srovnají, maximálně je však dovoleno povolit matici (2) o 1,5 otáčky. Pokud se ani po tomto přeseřízení nesouměrnost brždění neodstraní je nutné brzdy traktoru seřídit v autorizované opravně. Poznámka: pro usnadnění seřizování brzd jsou na podlaze kabiny traktoru seřizovací otvory.
E764
SEŘÍZENÍ VŮLE SPOJKOVÉHO PEDÁLU Správná vůle mezi pístnicí pedálu a pístem hlavního válce se neseřizuje - je nastavena výrobcem. Nastavuje se vzájemná poloha pístnice a oka pístnice (1) tak, aby pístnice byla max. vytažena z válce a přitom vůle mezi pedálem a horním dorazovým šroubem (2) byla 0,10,2 mm. Potom se pístnice vzhledem k oku zajistí maticí (3). Po nastavení zkontrolujte, zda prachovka válce není deformována, případně ji rukou opravte.
194
SEŘIZOVÁNÍ
E765
ODVZDUŠŇOVÁNÍ HYDRAULICKÉHO OKRUHU SPOJKY Odvzdušňování proveďte stejným postupem jako při odvzdušňování brzdového systému zadní brzdy. Odvzdušňovací šroub hydraulického okruhu vypínání spojky je umístěn na vypínacím válci spojky (1). Vyrovnávací nádržku, která je společná pro brzdový i spojkový okruh doplňujte výhradně novou kapalinou. Po dvou letech provozu je nutno provést výměnu brzdové kapaliny v celém brzdovém okruhu včetně hydraulického okruhu vypínání spojky.
195
SEŘIZOVÁNÍ
E766
E767
E768
SEŘÍZENÍ ZÁVĚSU PRO JEDNONÁPRAVOVÝ PŘÍVĚS 1. ramena hydrauliky zvedněte do horní - transportní polohy, při nastavené polohové regulaci (P) 2. matice na stavitelných táhlech zašroubujte k vodící trubce bez vůle 3. matice dále přitáhněte o 3,5 otáčky 4. zkontrolujte, zda lze nosné háky volně odklopit 5. spuštěním a opakovaným zvednutím ramen hydrauliky do transportní polohy zjistěte, zda se motor při volnoběžných otáčkách „nepřidusí“ - pojišťovací ventil čerpadla hydrauliky nesmí být v činnosti 6. poté ramena mírně spusťte
SEŘÍZENÍ ODJIŠŤOVACÍHO BOWDENU Závěs je v pracovní poloze. Bowden musí být napnut tak, aby na ovládací páce v kabině nebyla vůle. Pokud jeho napnutí není dostatečné seřiďte jeho napnutí zašroubováním nebo vyšroubováním stavěcího šroubu (1). Po skončení seřizování zajistěte stavěcí šroub pojistnou maticí (2).
SEŘÍZENÍ OVLÁDACÍ SÍLY PÁKY VNITŘNÍHO OKRUHU HYDRAULIKY Třecí sílu páky vnitřního okruhu hydrauliky (1) seřiďte dotažením matice (2) tak, aby v žádné poloze páky vnitřního okruhu hydrauliky při zvoleném systému silové regulace nedocházelo k samovolnému poklesu této páky.
196
SEŘIZOVÁNÍ
E769
KALIBRACE POJEZDOVÉ RYCHLOSTI DIGITÁLNÍ PŘÍSTROJOVÉ DESKY Přístrojová deska je po montáži ve výrobním závodě zkalibrována. Opakovanou kalibraci proveďte: − po značném ojetí pneumatik − při montáži nových pneumatik − při výměně přístrojové desky POSTUP KALIBRACE − na vhodném prostoru označte dráhu dlouhou 100 m − nahustěte pneumatiky traktoru na předepsaný tlak viz. tabulky tohoto Návodu k obsluze − nastartujte motor − přistavte traktor na počátek stometrové dráhy
E770
E771
− Stiskněte současně tlačítko (A) a tlačítko (B). Tlačítka podržte stlačená 7 sec. Přístrojová deska je přepnuta do režimu kalibrace. Na displeji začne blikat nápis “Start“ − Stiskněte tlačítko (B). Na displeji začne blikat nápis “Stop“ − rozjeďte traktor ustálenou rychlostí cca 10 km.h-1 − na displeji se zobrazuje počet impulsů snímaných čidlem pojezdu − po projetí celé vzdálenosti 100 m zastavte traktor na označeném konci dráhy (viz. obr. E769)
− stiskněte tlačítko (B). Do paměti tak uložíte počet impulsů snímaných čidlem pojezdu. Přístrojová deska je zkalibrována a připravena k provozu
197
POZNÁMKY
198
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY Strana Hlavní rozměry traktoru (mm).................................................................................. 200 Technická data motorů traktorů............................................................................... 201 Dovolené max. zatížení přední nápravy (kg)........................................................... 203 Dovolené max. zatížení zadní nápravy (kg) ............................................................ 203 Dovolená maximální hmotnost soupravy „traktor + stroj“ (kg) ................................. 204 Podmínka řiditelnosti............................................................................................... 204 Únosnost předních pneumatik................................................................................. 205 Změna nosnosti předních pneumatik (%)................................................................ 205 Únosnost zadních pneumatik .................................................................................. 206 Změna nosnosti zadních pneumatik (%) ................................................................. 206 Povolené kombinace kol pro traktory ...................................................................... 207 Výkon a spotřeba .................................................................................................... 208 Zvedací síla tříbodového závěsu............................................................................. 208 Pojezdová rychlost traktoru vpřed - 30 km/h ........................................................... 209 Pojezdová rychlost traktoru vzad - 30 km/h ............................................................ 210 Pojezdová rychlost traktoru vpřed - 40 km/h ........................................................... 211 Pojezdová rychlost traktoru vzad - 40 km/h ............................................................ 212 Otáčky zadního nezávislého vývodového hřídele ................................................... 213 Otáčky předního vývodového hřídele...................................................................... 213 Vnější obrysový a stopový průměr zatáčení............................................................ 214
199
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY HLAVNÍ ROZMĚRY TRAKTORU (MM) Typ traktoru Délka obrysová se závěsným zařízením se spuštěným předním TBZ Délka obrysová se závěsným zařízením bez předního TBZ Šířka přes zadní blatníky Výška k ústí výfuku Výška traktoru k hornímu okraji kabiny Světlá výška pod nosníkem přední nápravy Výška hubice etážového závěsu v nejvyšší poloze (střed hubice ) Výška zadního vývodového hřídele Výška předního vývodového hřídele Rozvor
Z 8541, Z 9541, Z 10541
poznámka
4717 4370 1910 2709 - 2739 2664 - 2699 408 - 428 1020 - 1030 779 - 793 628 - 755 2330
200
dle rozměru pneumatik dle rozměru pneumatik dle rozměru pneumatik dle rozměru pneumatik dle rozměru pneumatik dle rozměru pneumatik
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY TECHNICKÁ DATA MOTORŮ TRAKTORŮ Typ traktoru Typ motoru Druh motoru Provedení motoru Počet válců Obsah válců Vrtání x zdvih Jmenovité otáčky Pořadí vstřiku Kompresní poměr Max. přeběhové otáčky Volnoběžné otáčky Čistý výkon při jmenovitých otáčkách měř. podle ISO 2288 Specifická spotřeba paliva při uvedeném výkonu Max. točivý moment (Mt) Převýšení Mt Mazání motoru Maximální spotřeba oleje po 100 Mh záběhu motoru Tlak oleje při jmenovitých otáčkách motoru a teplotě oleje 80°C Minimální tlak oleje při -1 otáčkách 750 ot/min motoru a teplotě oleje 80°C Max.teplota chladicí kapaliny
cm3 mm ot/min-1
ot/min-1 ot/min-1 kw
Z 8541 Z 9541 Z 10541 1204 1004 1304 vznětový, čtyřdobý s přímým vstřikem paliva, přeplňovaný turbodmychadlem řadový, stojatý, chlazený vodou 4 4 4 4156 4156 4156 105x120 105x120 105x120 2200 2200 2200 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2 17 17 17 2460 2460 2460 750±25 750±25 750±25 60
66
74
-1 -1 g.kW .h
253
254
252
Nm %
351 35
391 36 tlakové se zubovým čerpadlem
440 37
-1 -1 g.kW .h
0,7
0,7
0,7
MPa
0,2 - 0,5
0,2 - 0,5
0,2 - 0,5
MPa
0,05
0,05
0,05
°C
106 201
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY TECHNICKÁ DATA MOTORŮ TRAKTORŮ Typ motoru Druh rozvodu Čistič oleje Čistič paliva Typ vstřikovacího čerpadla Typ trysky Otevírací tlak vstřikovačů Úhel předstihu vstřiků Vůle ventilů u studeného motoru − sací − výfukový
1204
MPa ° mm mm
1004 1304 OHV plnoprůtočný na jedno použití jednostupňový s výměnnou vložkou PP4M10P1f3423 PP4M10P1i3735 PP4M10P1i3734 DOP 150 S 425 - 4133 DOP 150 S 428 - 4104 DOP 150 S 428 - 4104 22-0,8 12 9 0,25±0,05 0,25±0,05
0,25±0,05 0,25±0,05
202
0,25±0,05 0,25±0,05
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY DOVOLENÉ MAX. ZATÍŽENÍ PŘEDNÍ NÁPRAVY (KG) Rozchod kol (mm)
Pojezdová rychlost -1 km.h
1525
1610 - 1620
1680 - 1690
1760 - 1770
1825 - 1835
8
4000
4000
4000
3800
3600
20
3000
3000
3000
2800
2600
30
3000
3000
3000
2800
2600
40
2500
2500
2500
2500
2500
Poznámka: Zatížení platí s ohledem na vlastní nápravu, přípustné zatížení s ohledem na pneumatiky udává tab. „Únosnost předních pneumatik”.
DOVOLENÉ MAX. ZATÍŽENÍ ZADNÍ NÁPRAVY (KG) Rozchod kol (mm)
Pojezdová rychlost -1 km.h
1350
1425
1500
1575
1650
1725
1800
8
5500
5500
5500
5500
5500
5200
5000
20
5000
5000
5000
5000
5000
4500
4300
30
5000
5000
5000
5000
5000
4500
4300
40
5000
5000
5000
5000
5000
4500
4300
Poznámka: Zatížení platí s ohledem na vlastní nápravu, přípustné zatížení s ohledem na pneumatiky udává tab. „Únosnost zadních pneumatik”.
203
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY DOVOLENÁ MAXIMÁLNÍ HMOTNOST SOUPRAVY „TRAKTOR + STROJ“ (KG) Pojezdová rychlost Maximální hmotnost soupravy (km.h-1) 8 7500 20 7000 30 6600 40 6000
PODMÍNKA ŘIDITELNOSTI Pojezdová rychlost (km.h-1) max.40 max.15
Zatížení přední nápravy traktoru z celkové hmotnosti traktor + nesený stroj (%) min. 25 min. 18
204
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY ÚNOSNOST PŘEDNÍCH PNEUMATIK Pojezdová rychlost 40 km.h-1 30 km.h-1 20 km.h-1 8 km.h-1 únosnost pneu. únosnost pneu. únosnost pneu. Rozměr pneu únosnost pneu. (kg) (kg) (kg) (kg) pneu huštění pneu huštění pneu huštění pneu huštění náprava náprava 1 ks náprava (kPa) 1 ks (kPa) 1 ks náprava (kPa) 1 ks (kPa) 200 1960 3920 12,4-24 1120 2240 230 1400 2800 230 1570 3000 230 150 2250 4000 12,4R24 1270 2500 120 1500 3000 150 1500 3000 210 140 2030 4000 13,6R24 1270 2500 100 1600 3000 140 1600 3000 140 110 2060 4000 380/70R24 1300 2500 110 1540 3000 130 1560 3000 120 Poznámka: Hodnoty únosností platí pro rozchod předních kol 1525 - 1610 mm a jsou v souladu s únosností nápravy. Uvedené hodnoty huštění jsou hodnoty minimální, přizpůsobeny okamžitému zatížení pneu tak, aby deformace pneu byla v rozmezí, při kterém splňuje všechny provozní požadavky. Při provozu na tvrdém podkladu je vhodné vzhledem k prokluzu a oděru pneumatiky zvýšit tlak o 30 kPa.
ZMĚNA NOSNOSTI PŘEDNÍCH PNEUMATIK (%) diagonální Pojezdová rychlost (km.h-1) 8 + 40 20 + 20 30 0 40 - 20
205
radiální + 50 + 23 +7 0
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY ÚNOSNOST ZADNÍCH PNEUMATIK
Rozměr pneu
Pojezdová rychlost 40 km.h-1 30 km.h-1 20 km.h-1 únosnost pneu. únosnost pneu. únosnost pneu. (kg) (kg) (kg) huštění pneu huštění pneu huštění pneu náprava náprava (kPa) 1 ks (kPa) (kPa) 1 ks 1 ks náprava 5000 4600 170 170 2760 1850 3700 170 2300 5000 5000 5000 160 160 2680 160 2680 2500 5000 5000 5000 120 160 2530 140 2570 2575 4860 5000 3900 120 140 2430 140 2665 1950 5000 5000 5000 110 150 2600 140 2500 2545 4860 5000 140 3900 170 2430 170 2580 1950 5000 5000 5000 140 160 2620 140 2620 2650 5000 5000 5000 110 140 2550 130 2570 2500 4200 5000 5000 100 2120 140 2650 140 2615 5000 5000 5000 100 120 2530 100 2530 2600 3230 3880 2600 160 160 1615 160 1940 1300
8 km.h-1 únosnost pneu. (kg) pneu náprava 1 ks 2885 5500 3000 5500 2860 5500 3110 5500 2750 5500 3010 5500 2890 5500 2820 5500 3050 5500 3070 5500 2000 4000
huštění (kPa) 140 140 100 120 90 140 120 90 100 100 140
16,9-30 16,9R30 480/70R30 18,4-30 18,4R30 16,9-34 16,9R34 480/70R34 18,4-34 18,4R34 13,6-36 Poznámka: Hodnoty únosností platí pro rozchod zadních kol 1500 mm a jsou v souladu s únosností nápravy.. Uvedené hodnoty huštění jsou hodnoty minimální, přizpůsobeny okamžitému zatížení pneu tak, aby deformace pneu byla v rozmezí, při kterém splňuje všechny provozní požadavky. Při provozu na tvrdém podkladu je vhodné vzhledem k prokluzu a oděru pneumatiky zvýšit tlak o 30 kPa. ZMĚNA NOSNOSTI ZADNÍCH PNEUMATIK (%) Pojezdová rychlost (km.h-1) diagonální 8 + 40 20 + 20 30 0 40 - 20 206
radiální + 50 + 23 +7 0
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY POVOLENÉ KOMBINACE KOL PRO TRAKTORY Přední kola rozměr pneu 12,4-24
ekvivalent 12,4R24 360/70R24
rozměr pneu 16,9-30 18,4 -30 16,9-34
13,6-24
13,6R24 380/70R24
13,6-36 16,9-34 18,4-34
207
Zadní kola ekvivalent 16,9R30 480/70R30 18,4 R30 520/70R30 16,9R34 480/70R34 16,9R34 480/70R34 18,4R34 520/70R34
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY Typ traktoru
VÝKON A SPOTŘEBA Výkon na vývodovém hřídeli (kW±2%) - při jmenovitých otáčkách motoru a zařazených 1000 min-1 vývodového hřídele Nezaběhnutý motor (do 100 Mh) Zaběhnutý motor (od 100 Mh)
Z 8541
Z 9541
Z 10541
50,0 52,5
55,0 58,0
62,5 65,5
Z 8541
Typ traktoru Z 9541
Z 10541
ZVEDACÍ SÍLA TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSU Zvedací síla na konci spodních táhel zadního závěsu v celém rozsahu zdvihu při maximálním tlaku - s jedním pomocným válcem (kN) - se dvěma pomocnými válci (kN) Zvedací síla na konci spodních táhel předního závěsu v celém rozsahu zdvihu při maximálním tlaku (kN)
tříbodového využitelném 34,4 41,5 tříbodového využitelném 23
208
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY POJEZDOVÁ RYCHLOST TRAKTORU VPŘED - 30 KM/H Stupeň násobiče
Otáčky závislého zadního vývodového hřídele 540/540E při jmenovitých otáčkách motoru (2200ot/min) 540 ot 540E ot
Převodový stupeň
Otáčky závislého zadního Rychlost traktoru v km.h při jmenovitých vývodového hřídele 540/1000 otáčkách motoru (2200ot/min) a uváděných při jmenovitých otáčkách rozměrech pneumatik zadních kol motoru (2200ot/min) 16,9 - 34 18,4 -34 18,4 - 30 13,6 - 36 540 ot 1000 ot
4 Hi
H
29,8
30,8
28,8
28,6
712,5
1344,4
1061,9
1344,4
L
23,0
23,8
22,2
22,1
712,5
1344,4
1061,9
1344,4
H
20,5
21,2
19,8
19,7
490,5
925,5
731,0
925,5
L
15,8
16,3
15,3
15,2
490,5
925,5
731,0
925,5
H
12,8
13,2
12,4
12,3
306,7
578,7
457,1
578,7
L
9,9
10,2
9,6
9,5
306,7
578,7
457,1
578,7
H
8,9
9,2
8,6
8,5
211,7
399,4
315,4
399,4
L
6,8
7,1
6,6
6,6
211,7
399,4
315,4
399,4
4 Lo
H
7,6
7,8
7,3
7,3
180,5
340,7
269,1
340,7
L
5,8
6,0
5,6
5,6
180,5
340,7
269,1
340,7
3 Lo
H
5,2
5,4
5,0
5,0
124,3
234,5
185,2
234,5
L
4,0
4,1
3,9
3,8
124,3
234,5
185,2
234,5
2 Lo
H
3,3
3,4
3,1
3,1
77,7
146,6
115,8
146,6
L
2,5
2,6
2,4
2,4
77,7
146,6
115,8
146,6
H
2,2
2,3
2,2
2,2
52,3
98,7
77,9
98,7
1,8
1,7
1,7
52,3
98,7
77,9
98,7
3 Hi 2 Hi 1 Hi
1 Lo
L 1,7 Hi – silniční rychlosti Lo – redukované rychlosti H – vyšší stupeň násobiče L – nižší stupeň násobiče
209
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY POJEZDOVÁ RYCHLOST TRAKTORU VZAD - 30 KM/H Stupeň násobiče
Otáčky závislého zadního vývodového hřídele 540/540E při jmenovitých otáčkách motoru (2200ot/min) 540 ot 540E ot
Převodový stupeň
Otáčky závislého zadního Rychlost traktoru v km.h při jmenovitých vývodového hřídele 540/1000 otáčkách motoru (2200ot/min) a uváděných při jmenovitých otáčkách rozměrech pneumatik zadních kol motoru (2200ot/min) 16,9 - 34 18,4 -34 18,4 - 30 13,6 - 36 540 ot 1000 ot
4 Hi
H
31,7
32,8
30,6
30,4
757,9
1430,2
1129,6
1430,2
L
24,4
25,2
23,6
23,4
757,9
1430,2
1129,6
1430,2
H
21,8
22,5
21,1
20,9
521,8
984,6
777,7
984,6
L
16,8
17,4
16,2
16,1
521,8
984,6
777,7
984,6
H
13,6
14,1
13,1
13,1
326,2
615,6
486,2
615,6
L
10,5
10,9
10,1
10,1
326,2
615,6
486,2
615,6
H
9,4
9,7
9,1
9,0
225,2
424,8
335,6
424,8
L
7,3
7,5
7,0
7,0
225,2
424,8
335,6
424,8
4 Lo
H
8,0
8,3
7,8
7,7
192,1
362,4
286,2
362,4
L
6,2
6,4
6,0
5,9
192,1
362,4
286,2
362,4
3 Lo
H
5,5
5,7
5,3
5,3
132,2
249,5
197,1
249,5
L
4,3
4,4
4,1
4,1
132,2
249,5
197,1
249,5
2 Lo
H
3,5
3,6
3,3
3,3
82,7
156,0
123,2
156,0
L
2,7
2,8
2,6
2,6
82,7
156,0
123,2
156,0
H
2,4
2,5
2,3
2,3
55,6
105,0
82,9
105,0
1,9
1,8
1,8
55,6
105,0
82,9
105,0
3 Hi 2 Hi 1 Hi
1 Lo
L 1,8 Hi – silniční rychlosti Lo – redukované rychlosti H – vyšší stupeň násobiče L – nižší stupeň násobiče
210
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY POJEZDOVÁ RYCHLOST TRAKTORU VPŘED - 40 KM/H Stupeň násobiče
Otáčky závislého zadního vývodového hřídele 540/540E při jmenovitých otáčkách motoru (2200ot/min) 540 ot 540E ot
Převodový stupeň
Otáčky závislého zadního Rychlost traktoru v km.h při jmenovitých vývodového hřídele 540/1000 otáčkách motoru (2200ot/min) a uváděných při jmenovitých otáčkách rozměrech pneumatik zadních kol motoru (2200ot/min) 16,9 - 34 18,4 -34 18,4 - 30 13,6 - 36 540 ot 1000 ot
4 Hi
H
36,0
37,2
34,8
34,6
712,5
1344,4
1061,9
1344,4
L
27,7
28,6
26,8
26,6
712,5
1344,4
1061,9
1344,4
H
24,8
25,6
24,0
23,8
490,5
925,5
731,0
925,5
L
19,1
19,7
18,5
18,3
490,5
925,5
731,0
925,5
H
15,5
16,0
15,0
14,9
306,7
578,7
457,1
578,7
L
11,9
12,3
11,5
11,4
306,7
578,7
457,1
578,7
H
10,7
11,06
10,34
10,27
211,7
399,4
315,4
399,4
L
8,23
8,51
7,95
7,90
211,7
399,4
315,4
399,4
4 Lo
H
9,11
9,42
8,80
8,74
180,5
340,7
269,1
340,7
L
7,02
7,26
6,78
6,74
180,5
340,7
269,1
340,7
3 Lo
H
6,27
6,48
6,06
6,02
124,3
234,5
185,2
234,5
L
4,83
4,99
4,67
4,64
124,3
234,5
185,2
234,5
2 Lo
H
3,92
4,05
3,79
3,76
77,7
146,6
115,8
146,6
L
3,02
3,12
2,92
2,90
77,7
146,6
115,8
146,6
H
2,71
2,80
2,62
2,60
52,3
98,7
77,9
98,7
2,15
2,01
2,00
52,3
98,7
77,9
98,7
3 Hi 2 Hi 1 Hi
1 Lo
L 2,08 Hi – silniční rychlosti Lo – redukované rychlosti H – vyšší stupeň násobiče L – nižší stupeň násobiče
211
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY POJEZDOVÁ RYCHLOST TRAKTORU VZAD - 40 KM/H Stupeň násobiče
Otáčky závislého zadního vývodového hřídele 540/540E při jmenovitých otáčkách motoru (2200ot/min) 540 ot 540E ot
Převodový stupeň
Otáčky závislého zadního Rychlost traktoru v km.h při jmenovitých vývodového hřídele 540/1000 otáčkách motoru (2200ot/min) a uváděných při jmenovitých otáčkách rozměrech pneumatik zadních kol motoru (2200ot/min) 16,9 - 34 18,4 -34 18,4 - 30 13,6 - 36 540 ot 1000 ot
4 Hi
H
38,2
39,5
36,9
36,7
757,9
1430,2
1129,6
1430,2
L
29,5
30,5
28,5
28,3
757,9
1430,2
1129,6
1430,2
H
26,3
27,2
25,4
25,2
521,8
984,6
777,7
984,6
L
20,3
21,0
19,6
19,5
521,8
984,6
777,7
984,6
H
16,5
17,1
15,9
15,8
326,2
615,6
486,2
615,6
L
12,7
13,1
12,3
12,2
326,2
615,6
486,2
615,6
H
11,4
11,78
11,02
10,94
225,2
424,8
335,6
424,8
L
8,75
9,04
8,46
8,40
225,2
424,8
335,6
424,8
4 Lo
H
9,69
10,02
9,36
9,30
192,1
362,4
286,2
362,4
L
7,46
7,71
7,21
7,16
192,1
362,4
286,2
362,4
3 Lo
H
6,67
6,89
6,45
6,40
132,2
249,5
197,1
249,5
L
5,14
5,31
4,97
4,93
132,2
249,5
197,1
249,5
2 Lo
H
4,17
4,31
4,03
4,00
82,7
156,0
123,2
156,0
L
3,21
3,32
3,10
3,08
82,7
156,0
123,2
156,0
H
2,88
2,98
2,78
2,76
55,6
105,0
82,9
105,0
2,29
2,15
2,13
55,6
105,0
82,9
105,0
3 Hi 2 Hi 1 Hi
1 Lo
L 2,22 Hi – silniční rychlosti Lo – redukované rychlosti H – vyšší stupeň násobiče L – nižší stupeň násobiče
212
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY OTÁČKY ZADNÍHO NEZÁVISLÉHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE označení
otáčky
otáčky vývodového hřídele / otáčky motoru
otáčky vývodového hřídele / otáčky motoru
540
540 / 1987
598 / 2200
1000
1000 / 1950
1128 / 2200
540
540 / 2005
592 / 2200
540E
540 / 1584
750 / 2200
540/1000
540/540E
OTÁČKY PŘEDNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE smysl otáčení
otáčky vývodového hřídele / otáčky motoru
otáčky vývodového hřídele / otáčky motoru
vpravo (a)
1000 / 1920
1146 / 2200
∗vlevo (b) ∗ – na přání
1000 / 2000
1100 / 2200
E801
213
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY VNĚJŠÍ OBRYSOVÝ A STOPOVÝ PRŮMĚR ZATÁČENÍ Rozchod kol Stopový průměr (mm)
Obrysový průměr (mm)
přední 1610 mm zadní 1500 mm bez zapnuté PHN bez zapnuté PHN s přibrzděním vnitřního zad. kola se zapnutou PHN se zapnutou PHN s přibrzděním vnitřního zad. kola bez zapnuté PHN bez zapnuté PHN s přibrzděním vnitřního zad. kola se zapnutou PHN se zapnutou PHN s přibrzděním vnitřního zad. kola
214
Vlevo (mm)
Vpravo (mm)
11850 9880 12570 8750 12160 10190 12880 9060
11380 9650 12130 8580 11720 9990 1240 8920
POZNÁMKY
215
POZNÁMKY
216
REJSTŘÍK A Agregace s návěsem a přívěsem Agregační otvor, pravý zadní panel Akumulátorová baterie Alternátor Automatická hubice etážového závěsu CBM B Bezpečnostní kabina Bezpečnostní pokyny pro uživatele Bezpečnostní zásady při práci s tříbodovým závěsem Bezprostředně po startu Blatníky přední hnací nápravy Boční okno Č Čerpadlo hydrauliky Čistič vzduchu D Demontáž bočnice kapoty Digitální přístrojová deska Dobíjení a údržba akumulátoru Dolní táhla s výsuvnými koncovkami Dolní táhla s háky CBM Doplňování brzdové kapaliny Dotažení hlavy válců Dovolená maximální hmotnost soupravy „traktor + stroj“ Dovolené max. zatížení přední nápravy Dovolené max. zatížení zadní nápravy Důležité upozornění Dvouhadicové brzdy E Elektrická souprava Etážový rychlostavitelný závěs CBM
F 80 25 135 137 77
Filtrace kabiny Filtrace oleje hydrauliky Funkce ovládacích prvků
16 94 95 G
Generální oprava
161 H
23 9 108 54 121 24 94 16 166 37 136 111 111 179 186 204 203 203 66 63 134 76
Hladina oleje v motoru Hlavní rozměry traktoru Horní táhlo Huštění pneumatik Hydraulické brzdy přívěsu Hydraulické brzdy přívěsů Hydraulické zajištění předního tříbodového závěsu Hydraulické zařízení Hydrostatické řízení CH Chladicí systém I Ihned po vychlazení kabiny J Jednohadicové a dvouhadicové brzdy Jednohadicové brzdy Jízda do svahu Jízda se zapnutou přední hnací nápravou Jízda se zemědělskými stroji uchycenými v předním tříbodovém závěsu Jízda ze svahu K Kapalina do chladicího systému traktorů Kapalinové brzdy Kapaliny do hydraulických brzd pro traktory
217
14 200 110 182 15 64 113 94 15 14 31 63 63 60 61 114 60 159 15 158
REJSTŘÍK Klíček v poloze "0" Klíček v poloze "I" Klíček v poloze ”II” Kontrola a seřízení nožní a ruční brzdy Kontrola a výměna oleje v převodovce, rozvodovce a portálech zadní nápravy Kontrola množství oleje v motoru Kontrola množství oleje v nádržce hydrostatického řízení Kontrola seřízení světel v masce traktoru Kontrola seřízení světel ve střeše kabiny Kontrola těsnosti turbodmychadla a vůlí ložisek Kontrola těsnosti vzduchových soustav Krátká funkční zkouška M Manipulace se spouštěčem Maximální dovolené svislé statické zatížení závěsů pro přívěsy a návěsy Maximální hmotnost kapaliny (kg) podle rozměrů pneumatiky Maximální přenášený výkon Mazací a nalévací místa přední hnací nápravy Mazací plán traktoru Modul konzola s koulí ø 80 Modul konzola výkyvného táhla Modul konzola výkyvného táhla s pevným čepem Modulární systém závěsů pro přívěsy a návěsy Mrazuvzdorný roztok pro plnění pneumatik N Nádobka ostřikovače Nalévání oleje do motoru Napnutí klínového řemene Napnutí klínového řemene kompresoru klimatizace Násobič točivého momentu
41 41 42 193 177 166 173 139 140 161 180 17 53 81 129 88 179 152 78 77 78 77 129 26 167 186 186 44
Násobič točivého momentu Nastavení dorazů u přední hnací nápravy Než nastartujete motor Nožní brzdy O Obnovení správné funkce indikátoru znečištění Od 100 Mh Odebírané množství oleje z vnějších vývodů hydrauliky Odpojení jednonápravového přívěsu Odpojovač baterie Odstavení traktoru Odvzdušnění brzd zadních kol Odvzdušnění brzdového systému přední hnací nápravy Odvzdušnění hlavního brzdového ventilu pro přívěsy Odvzdušnění hydraulického okruhu hydrostatického řízení Odvzdušnění hydraulických brzd přívěsu Odvzdušnění palivového systému Odvzdušňování brzdového systému traktoru Odvzdušňování hydraulického okruhu spojky Ohřívač chladící kapaliny Olej do hydrostatického řízení pro traktory Oleje do přední hnací nápravy Oleje do převodových ústrojí traktorů Oleje pro přeplňované motory traktorů Omezovací táhla Opuštění traktoru Otáčky předního vývodového hřídele Otáčky zadního nezávislého vývodového hřídele Otevírání dveří zevnitř Otevírání dveří zvenku Ovládací panel na pravém sloupku kabiny
218
58 119 52 62 169 72 99 79 46 182 190 191 189 174 192 168 188 195 55 157 157 156 155 109 65 213 213 23 23 32
REJSTŘÍK Ovládací panel topení, ∗klimatizace, ∗rádio Ovládač cirkulace vzduchu v kabině Ovládač ventilátoru Ovládač ventilu topení Ovládač zastavení chodu motoru Ovládání dvojčinného válce Ovládání jednočinného válce Ovládání přední hnací nápravy Ovládání předního a zadního vývodového hřídele Ovládání předního tříbodového závěsu Ovládání přídavného hydraulického rozvaděče Ovládání přídavného rozváděče P Páčka rychlosti reakce Páka ruční brzdy a závěsu pro jednonápravový přívěs Páka ruční regulace paliva Páka řazení otáček zadního vývodového hřídele 540 a 1000 (nebo 540E) ot/min Páka řazení reverzace Páka řazení reverzace Páka řazení rychlostí Páka řazení silničních a redukovaných rychlostí Páka vnějšího okruhu Páka vnitřního okruhu Páka zapínání náhonu zadního vývodového hřídele Palivo Palivová nádrž Panel ovládání hydrauliky Pedály Pevná a volná poloha dolních táhel hydrauliky Plastické mazivo pro traktor Pneumatiky a kola Po 70 Mh
29 30 29 29 42 100 100 61 86 112 46 102 96 46 42 45 44 56 43 44 97 95 45 158 47 46 43 109 157 16 71
Po 70 Mh Po práci s čelně nesenými stroji Po vypuštění oleje Podélné nastavení Podmínka řiditelnosti Pohon strojů s většími setrvačnými hmotami Pojezdová rychlost traktoru vpřed - 30 km/h Pojezdová rychlost traktoru vpřed - 40 km/h Pojezdová rychlost traktoru vzad - 30 km/h Pojezdová rychlost traktoru vzad - 40 km/h Pojistková skříňka Pokud motor nenastartuje Pokyny k údržbě suchého čističe vzduchu MANN Pokyny k údržbě suchého čističe vzduchu WOODGATE Postup při plnění pneumatik vodou Postup při vypouštění kapaliny z pneumatik Používané provozní kapaliny a náplně Povolené kombinace kol pro traktory Práce s vývodovým hřídelem Pracovní a transportní poloha předního tříbodového závěsu Pracovní tlak vzduchových brzd Pracovní úkony kontroly a údržby Preventivní denní údržba Promazání částí hydraulických brzd Provoz topení nebo klimatizace při práci traktoru Průměrná spotřeba paliva v litrech za hodinu provozu traktoru Zetor Přední hák Přední tříbodový závěs Přední vývodový hřídel Přední vývodový hřídel Přepínač směrníků, tlumených a dálkových světel a houkačky Přepínač světel
219
72 17 178 27 204 89 209 211 210 212 138 53 170 171 128 128 160 207 86 114 181 146 13 161 31 47 76 112 87 178 40 39
REJSTŘÍK Přepínač světel mezi maskou a kabinou Přepínače a spínače Přídavný hydraulický rozváděč Připojení strojů a nářadí na vnější okruh hydrauliky Přístrojová deska R Regenerace hlavní vložky čističe vzduchu MANN Regenerace hlavní vložky čističe vzduchu WOODGATE Rozjezd Rozmrazování čelního skla Rychlé vyhřátí prostoru kabiny Rychlé vychlazení prostoru kabiny Ř Řazení rychlostních stupňů Řazení silničních a redukovaných rychlostí Řazení z nižšího na vyšší rychlostní stupeň Řazení z vyššího na nižší rychlostní stupeň S Sbíhavost předních kol Sedadlo řidiče Mars Svratka εχδζεϕυλοπσ ολδαδεΣ Seřízení nožní brzdy Seřízení odjišťovacího bowdenu Seřízení ovládací síly páky vnitřního okruhu hydrauliky Seřízení pro hmotnost řidiče Seřízení ruční brzdy Seřízení rychlosti zdvihu předního tříbodového závěsu Seřízení sbíhavosti kol u traktorů s přední hnací nápravou Seřízení světel v masce traktoru Seřízení vůle brzdových pedálů Seřízení vůle spojkového pedálu Seřízení vůle ventilů Seřízení závěsu pro jednonápravový přívěs
39 38 101 103 35 170 171 59 32 30 31 56 56 57 57 120 27 25 193 196 196 27 194 112 121 139 187 194 186 196
Seřizování vstřikovačů Seznam žárovek Schéma řazení rychlostních stupňů Signalizace funkce násobiče Signalizace poruch systému žhavení Sklopný volant Skříňka na nářadí Spínací skříňka Spínač přední hnací nápravy Spínač varovných světel Spínač klimatizac Správná funkce systému topení a klimatizace Startování motoru Startování motoru s použitím ohřívače chladící kapaliny Svislé nastavení T Tažná lišta Technická data motorů traktorů Technická údržba traktorů po generální opravě uzlů Těsnost palivové soustavy Tlačítko uzávěrky zadního diferenciálu Traktory s rychlostí pojezdu 40 km.h-1 Tryska ostřikovače Typ suchého čističe vzduchu U Údržba a ošetření pneumatik Údržba akumulátorové baterie Údržba alternátoru Údržba klimatizace Údržba suchého čističe vzduchu – indikátor znečištění Úhlové nastavení Umístění výrobních čísel
220
187 141 43 58 53 33 25 41 40 39 29 30 52 55 27 79 201 161 14 40 47 26 169 182 135 137 181 169 33 7
REJSTŘÍK Únosnost předních pneumatik Únosnost zadních pneumatik Uzávěrka diferenciálu V V průběhu prvních 10 MH Ventil pro plnění pneumatik kapalinou Vnější obrysový a stopový průměr zatáčení Vnější okruh hydrauliky Vnitřní okruh hydrauliky Volba otvorů v konzole Volící páka regulace Všeobecné zásady při zajíždění nového traktoru v průběhu prvních 100 Mh provozu Vyčištění filtrů topení Výdechy topení a klimatizace ,∗reproduktory rádia Výklopné víko Výkon a spotřeba Výkyvné táhlo Výměna filtrační vložky paliva Výměna hadic hydrostatického řízení Výměna chladící kapaliny Výměna oleje a filtrační vložky hydrostatického řízení Výměna plnoprůtočného čističe motorového oleje Výměna pojistné vložky čističe vzduchu MANN Výměna pojistné vložky čističe vzduchu WOODGATE Výměnné koncovky zadního vývodového hřídele Vypouštěcí a kontrolní otvory Vypouštěcí kondenzátu ze vzduchojemu Vypouštěcí zátka palivové nádrže Vypouštění oleje z motoru Výstražná signalizace poklesu tlaku vzduchu Výstražná signalizace poruchy hydrostatického řízení Výškové nastavení
205 206 61 70 127 214 97 95 110 96 70 180 32 24 208 77 168 175 176 173 167 170 171 88 177 180 47 166 62 66 33
Výškové nastavení a demontáž etážového závěsu CBM Výškové nastavení zvedacích táhel Vzduchové brzdy přívěsu Vzduchové brzdy přívěsů a návěsů Z Zadní okno Zadní tříbodový závěs Zadní vývodový hřídel - řazení otáček vývodového hřídele 540 a 1000 nebo 540E ot/min Zadní vývodový hřídel - řazení závislých a nezávislých otáček Zadní vývody vnějšího okruhu hydrauliky Zahřívání motoru Základní servisní informace Založení předních kol Zapínání náhonu vývodového hřídele Zapínání ostřikovače Zapojení jednonápravového přívěsu Zapojování a odpojování rychlospojek Zapojování a odpojování rychlospojek hydraulických brzd přívěsu Zastavení motoru Zastavení traktoru - ruční brzda Závaží před maskou kapoty Závaží předního tříbodového závěsu Závaží zadních kol Závěs pro jednonápravový přívěs CBM Závěsná zařízení Změna nosnosti předních pneumatik Změna nosnosti zadních pneumatik Změna rozchodu předních kol u přední hnací nápravy Změna rozchodu zadních kol Zpětná montáž vložek čističe vzduchu Zpětná zrcadla Zvedací síla tříbodového závěsu
221
76 109 15 62 24 108 87 87 98 54 134 127 45 26 79 98 64 65 65 126 126 126 78 17 205 206 118 122 172 25 208
Návod k obsluze a údržbě Z 8541 Z 9541 Z 10541 Vydání: I-200-20046 Číslo publikace: 22.22.12.421 Zetor a.s. Oddělení technické dokumentace Trnkova 111 632 00 222