PV BUR. 09.04.2013 PE-7/BUR/PV/2013-XX
EVROPSKÝ PARLAMENT
Výjezdní schůze předsednictva
ZÁPIS ze schůze konané dne
8. a 9. dubna 2013 Hotel Dolce, místnost Redwood ---
La Hulpe
PV\941155CS.doc
CS
PE508.823/BUR/Rev Jednotná v rozmanitosti
CS
PV BUR. 09.04.2013
PŘEDSEDNICTVO ZÁPIS ze schůze konané v úterý 9. dubna 2013 od 8:00 do 12:30 Hotel Dolce, místnost Redwood La Hulpe
OBSAH Strana 1.
Přijetí návrhu pořadu jednání............................................................................................ 5
2.
Sdělení .............................................................................................................................. 6
3.
Schůze 1: Budovy a logistika............................................................................................ 7
4.
Schůze 2: Zkvalitnění služeb pro návštěvníky: terasa pro návštěvníky, 360° film, spolupráce s muzeem Schirmeck .................................................................................... 10
5.
Schůze 3: Významné inovace služeb IT: e-meeting / Parlament bez papíru, práce s poznatky, e-Parlament, portál pro poslance ................................................................. 13
6.
Schůze 4: EP 2025 – Příprava na komplexnost – odpovědi ........................................... 16
PŘÍLOHA 1 ............................................................................................................................. 24
PE508.823/BUR/Rev
CS
2/25
PV\941155CS.doc
PV BUR. 09.04.2013 PŘEDSEDNICTVO ZÁPIS ze schůze konané v úterý 9. dubna 2013 La Hulpe Pan Martin SCHULZ, předseda Evropského parlamentu, zahájil schůzi v 8:05.
Přítomni pan Martin SCHULZ, předseda
Místopředsedové pan PITTELLA pan MARTÍNEZ paní PODIMATA pan VIDAL-QUADRAS paní ANGELILLI pan KARAS pan McMILLAN-SCOTT paní DURANT pan WIELAND pan VLASÁK pan PROTASIEWICZ pan SURJÁN
Omluveni pan ALVARO pan PAPASTAMKOS
Kvestoři paní LULLING paní GERINGER DE OEDENBERG pan LIBERADZKI
Omluveni pan HIGGINS pan MAŠTÁLKA
Rovněž přítomni pan WELLE, generální tajemník
PV\941155CS.doc
3/25
PE508.823/BUR/Rev
CS
PV BUR. 09.04.2013
Seznam dalších osob přítomných na schůzi: Kancelář předsedy pan WINKLER pan KAISER paní MARTINEZ IGLESIAS Kancelář generálního tajemníka pan MANGOLD
Sekretariát GŘ pro předsednictví (PRES) GŘ pro vnitřní politiky (IPOL) GŘ pro vnější politiky (EXPO) GŘ pro informace (COMM) GŘ pro personál (PERS) GŘ pro infrastrukturu a logistiku (INLO) GŘ pro překlad (TRAD) GŘ pro tlumočení a konference (INTE) GŘ pro finance (FINS) GŘ pro inovace a technickou podporu (ITEC)
paní RATTI pan RIBERA d'ALCALA pan AGUIRIANO paní LAHOUSSE pan QUITIN pan STRATIGAKIS paní PITT paní COSMIDOU pan VANHAEREN pan VILELLA
Sekretariáty politických skupin pan EVISON pan HORŇÁK pan BOUTER pan WOODARD
(EPP) (S&D) (ALDE) (ECR)
Sekretariát schůze zajišťoval pan TZIORKAS.
PE508.823/BUR/Rev
CS
4/25
PV\941155CS.doc
PV BUR. 09.04.2013 1.
Přijetí návrhu pořadu jednání Předsednictvo -
vzalo na vědomí návrh pořadu jednání (PE 504.917/BUR) a přijalo jej ve znění uvedeném v tomto zápisu.
PV\941155CS.doc
5/25
PE508.823/BUR/Rev
CS
PV BUR. 09.04.2013 2.
Sdělení Předsednictvo -
vyslechlo pana McMILLANA-SCOTTA, místopředsedu, který přednesl krátký projev u příležitosti úmrtí bývalé předsedkyně vlády Spojeného království baronky Margaret Thatcherové.
PE508.823/BUR/Rev
CS
6/25
PV\941155CS.doc
PV BUR. 09.04.2013
3.
Schůze 1: Budovy a logistika Předsednictvo -
zhlédlo powerpointovou prezentaci pana VIDALA-QUADRASE, místopředsedy s hlavní odpovědností za budovy, o „budovách a logistice“ (PE 504.916/BUR);
-
vyslechlo místopředsedu VIDALA-QUADRASE, který: •
připomněl důležitá opatření, která již byla přijata v rámci naplňování strategie v oblasti budov na období 2010–2014, jako například nákup budovy TREBEL, postup výstavby Domu evropských dějin, pokračování projektu KAD v Lucemburku, renovaci budovy VÁCLAV HAVEL ve Štrasburku a smlouvu o užívání budovy SQUARE DE MEEÛS v Bruselu,
•
upozornil na nynější nevyhovující podmínky pro přijímání návštěvníků v Bruselu a nastínil projekt výstavby nového vstupu pro návštěvníky v budově ATRIUM, s vhodnými prostory pro autobusy a autokary, kde budou moci návštěvníci bezpečně vystupovat a nastupovat, se základní infrastrukturou pro návštěvníky (toalety, šatny) a s přístupem k Parlamentariu přes Sacharovův salonek a esplanádu Solidarnosc,
•
poznamenal, že je třeba přehodnotit koncepci stravování a restaurací v Bruselu s ohledem na výrazný nárůst počtu obsluhovaných osob (od roku 2000 téměř 150% nárůst) a na nutnost podávat kvalitnější a zdravější pokrmy, zajistit větší výběr a flexibilitu, ale také účelnější vynakládání prostředků s cílem snížit schodek;
-
uspořádalo rozsáhlou výměnu názorů za účasti pana PITELLY, pana McMILLANASCOTTA,
paní
DURANTOVÉ,
panaWIELANDA
a pana
VLASÁKA,
místopředsedů, a paní LULLINGOVÉ, kvestorky, při níž bylo mimo jiné zdůrazněno, že:
PV\941155CS.doc
7/25
PE508.823/BUR/Rev
CS
PV BUR. 09.04.2013 •
je nutné zajistit obezřetné a řádné hospodaření s finančními prostředky určenými na budovy a že je důležité provádět náležitou údržbu budov,
•
je třeba znovu zvážit možnost otevření podzemního parkoviště, které se v současnosti nevyužívá, a zlepšení bezpečnostních podmínek v budovách a okolí,
•
je nutné zajistit lepší využívání budov ve Štrasburku v době mimo plenární zasedání EP, mimo jiné prostřednictvím zkvalitnění infrastruktury pro přijímání návštěvníků (otevření terasy ve 13. patře),
•
v oblasti stravování a restaurací bylo dosaženo významného pokroku, avšak kvalitu pokrmů a nápojů lze dále zlepšovat, v případě nutnosti i výměnou poskytovatele služeb; je třeba zvážit i zavedení systému pro využití nezkonzumovaného jídla pro sociální účely,
•
se rozcházejí názory na plastové lahve s vodou, neboť je nutné vzít v úvahu nejen dopady na životní prostředí, ale také logistické náklady, bezpečnost neuzavřených džbánů a narušování schůzí,
•
je možné zkvalitnit služby pro poslance a zaměstnance ve Štrasburku, například otevřít minimarket;
-
vyslechlo předsedu, který na závěr diskuse uvedl, že: •
vybudování nového vstupu pro návštěvníky v budově ATRIUM je rozumný návrh, který představuje vynikající řešení reálného problému a má podporu předsednictva; nicméně vzhledem k tomu, že je pravděpodobné, že vyvolá kritiku kvůli rozpočtovým požadavkům, a z důvodu stavebních prací je důležité, aby před přijetím formálního rozhodnutí – toto téma bude projednáno na příští schůzi představenstva – byly zapojeny politické skupiny a zajištěna širší podpora pro tento projekt,
•
panuje široká shoda na tom, že je třeba zlepšit kvalitu a rozšířit výběr pokrmů a nápojů v jídelnách a restauracích EP; jestliže současný poskytovatel služeb
PE508.823/BUR/Rev
CS
8/25
PV\941155CS.doc
PV BUR. 09.04.2013 nebude schopen nabídnout lepší kvalitu a vyhovět předloženým požadavkům, je případně možné zvážit internalizaci, •
návrh vytvořit systém pro využití nezkonzumovaného jídla pro sociální účely je velmi důležitý a příslušné útvary by ho měly projednat,
•
pracovní skupina pro budovy, dopravu a zelený Parlament by měla projednat návrhy na otevření v současnosti nevyužívaného podzemního parkoviště a otevření obchodů pro poslance a zaměstnance (například minimarketu) v prostorách Parlamentu ve Štrasburku a předložit předsednictvu návrhy. ***
PV\941155CS.doc
9/25
PE508.823/BUR/Rev
CS
PV BUR. 09.04.2013 4.
Schůze 2: Zkvalitnění služeb pro návštěvníky: terasa pro návštěvníky, 360° film, spolupráce s muzeem Schirmeck Předsednictvo -
zhlédlo powerpointovou prezentaci paní PODIMATOVÉ, místopředsedkyně zodpovědné za informační politiku, o „přijímání návštěvníků ve Štrasburku – zlepšování našich kapacit“ (PE 504.914/BUR);
-
vyslechlo místopředsedkyni PODIMATOVOU, která zejména: •
zdůraznila, že je nutné zlepšit kapacitu Parlamentu pro přijímání návštěvníků ve Štrasburku, v rámci akčního plánu pro informační a komunikační politiku, s ohledem na stále rostoucí počet návštěvníků (v roce 2012 celkem 160 000 návštěvníků, přičemž dalším 15 000 žádostem nemohlo být vyhověno z důvodu omezené kapacity),
•
představila strategii zlepšení založenou na třech pilířích: a) umožnění přístupu na terasu ve 13. patře pro návštěvníky mimo termín plenárních zasedání, b) podle vzoru Bruselu vytvoření 360° filmu a „simulační hry“ pro mladé návštěvníky a c) vytvoření vazby na institucionálně-historické a kulturní zajímavosti v okolí EP, zejména prostřednictvím dohody o spolupráci s muzeem Schirmeck,
•
vysvětlila, že možnost přístupu na terasu ve 13. patře mimo termín plenárních zasedání přiláká do Evropského parlamentu velký počet návštěvníků v době, kdy je budova z velké části nevyužitá; to vyžaduje zabezpečení střechy a zajištění náležité bezpečnosti obecně,
•
uvedla, jak 360° film a „simulační hra“ pro mladé návštěvníky, které mají úspěch v bruselském Parlamentariu, zvýší atraktivitu EP pro návštěvníky; realizace tohoto projektu bude vyžadovat odpovídající přestavbu stávajících prostor,
•
informovala přítomné, že by bylo možné prohloubit spolupráci se štrasburskými úřady nebo sousedními institucemi, jako je Rada Evropy či Evropský soud pro
PE508.823/BUR/Rev
CS
10/25
PV\941155CS.doc
PV BUR. 09.04.2013 lidská práva, a že by mohla být uzavřena dohoda o spolupráci s alsaským regionálním muzeem Schirmeck pro návštěvnické účely; -
uspořádalo rozsáhlou výměnu názorů za účasti pana MARTINEZE, pana SURJANA, pana WIELANDA, pana McMILLANA-SCOTTA, místopředsedů, a paní LULLINGOVÉ a paní GERINGEROVÉ DE OEDENBERG, kvestorek, při níž bylo mimo jiné zdůrazněno, že: •
občanům, kteří nebydlí v jednom ze tří pracovních míst Evropského parlamentu, připadá EP „vzdálený“, a proto by měla být zlepšena jeho přístupnost pro návštěvníky, kteří by se zde měli cítit skutečně vítáni,
•
návštěvnický program Euroscola zaznamenal úspěch a že je nutné vytvořit mapu mezníků evropské historie,
•
veškeré plány na rozšíření návštěvnické kapacity ve Štrasburku by měli podpořit i příslušní zaměstnanci, a to i s ohledem na možnost otevřít prostory EP o víkendech,
•
by mohlo být případně možné otevřít terasu ve 13. patře i během plenárních zasedání,
•
ačkoli nasměrování návštěvníků k objevování institucionálních a kulturních zajímavostí v okolí EP je zajímavá perspektiva, Parlament by se měl současně soustředit na návštěvníky ve svých prostorách;
-
vyslechlo předsedu, který na závěr výměny názorů uvedl, že: •
panuje obecná shoda ohledně návrhů,
•
koncepce přijímání návštěvníků v EP by se měla soustředit na legislativní charakter Parlamentu, který je jedinečný v tom, že spolurozhoduje o závazných právních předpisech pro více než 500 milionů občanů; tento aspekt již vynikajícím způsobem zdůrazňuje Parlamentarium,
PV\941155CS.doc
11/25
PE508.823/BUR/Rev
CS
PV BUR. 09.04.2013 •
přístup skupinových návštěv na terasu ve 13. patře během plenárních zasedání není možný, neboť by to byla přílišná zátěž pro již tak velmi vytížené výtahy v budově LOW,
•
vytvoření 360° filmu a „simulační hry“ pro mladé návštěvníky je výborný nápad, který by měl být podporován, protože jak film, tak hra se již osvědčily v Parlamentariu,
•
i návrh vytvořit vazbu na institucionálně-historické a kulturní zajímavosti v okolí EP, zejména pokud jde o spolupráci s muzeem Schirmeck, aby mohli návštěvníci EP strávit ve Štrasburku a v okolí celý víkend, je velmi zajímavý z historického hlediska, neboť odráží samotnou podstatu evropské myšlenky, a i tento návrh by měl být podporován. ***
PE508.823/BUR/Rev
CS
12/25
PV\941155CS.doc
5.
PV BUR. 09.04.2013 Schůze 3: Významné inovace služeb IT: e-meeting / Parlament bez papíru, práce s poznatky, eParlament, portál pro poslance Předsednictvo -
zhlédlo krátké video o inovačních službách IT a powerpointovou prezentaci pana WIELANDA, místopředsedy s hlavní odpovědností za informatiku a telekomunikace a předsedy pracovní skupiny pro inovační strategii v oblasti informačních a komunikačních technologií (IKT) (PE 504.915/BUR);
-
vzalo na vědomí dokument „Střednědobá strategie Evropského parlamentu v oblasti informačních a komunikačních technologií – zpráva o provádění“ ze dne 28. února 2013, který předložili pan WIELAND, místopředseda, a pan VILELLA, generální ředitel GŘ ITEC (PE 505.070/BUR);
-
vyslechlo místopředsedu WIELANDA, který zejména: •
upozornil na to, že v posledních letech došlo k významnému nárůstu používání emailů (15 000 schránek elektronické pošty, 1,5 milionu zaslaných/přijatých emailů týdně, 60 % prostřednictvím mobilních zařízení) a individuálních zařízení IKT (17 000 stolních počítačů, 2 900 přenosných počítačů, 9 700 tiskáren, 26 000 telefonů, 22 milionu hovorů ročně),
•
představil řadu aplikací, které vyvinulo GŘ ITEC pro poslance a zaměstnance EP, jako např. AT4AM, ITER, OEIL, PERICLES, finanční informační systémy atd.,
•
představil strategické programy, jako jsou E-Parlament, PaperLess (Parlament bez papíru), Legislative Knowledge Management (práce s poznatky v oblasti legislativy), a jejich výhody pro Parlament a uživatele,
•
nastínil probíhající činnosti, jako je rozšíření Wi-Fi a přechod na Outlook 2010 a Windows 7,
•
s ohledem na nové cíle poznamenal, že rozhodne-li se Parlament pro Cloud, měl by mít svůj vlastní Cloud, což si myslí i pan ALVARO, místopředseda s vedlejší
PV\941155CS.doc
13/25
PE508.823/BUR/Rev
CS
PV BUR. 09.04.2013 odpovědností za informatiku a telekomunikace, popřípadě by bylo možné vytvořit „Cloud parlamentů“, •
upozornil, že je důležité vytvořit společnou kulturu komunikace, aby bylo možné úspěšně řešit bezpečnostní otázky a zajistit spolehlivost systému (hromadné interní e-maily zpomalují systém a způsobují problémy se synchronizací);
-
uspořádalo rozsáhlou výměnu názorů za účasti pana MARTINEZE, pana McMILLANA-SCOTTA,
paní
DURANTOVÉ,
místopředsedů,
a paní
LULLINGOVÉ, kvestorky, při níž bylo mimo jiné poznamenáno, že: •
je nutné začlenit do tohoto vývoje rozměr mnohojazyčnosti, aby bylo možné komunikovat se všemi evropskými občany,
•
mohou vyplynout nepříznivé důsledky, jako je například dramatický nárůst počtu pozměňovacích návrhů díky aplikaci AT4AM nebo výrazný nárůst vysvětlení hlasování, jež lze snadno jedním kliknutím umístit na internetové stránky poslanců nebo video platformy,
•
je rovněž třeba zvážit možnost využívání softwaru s otevřeným zdrojovým kódem,
•
panuje znepokojení ohledně možnosti nahrazení standardního podpisu elektronickým podpisem při předkládání pozměňovacích návrhů;
-
vyslechlo místopředsedu WIELANDA, který mimo jiné uvedl, že elektronický podpis je stále podpisem poslance a že poslanec rozhoduje o tom, jak a kdo jej využívá, a jeho využívání kontroluje;
-
vyslechlo předsedu, který na závěr výměny názorů uvedl, že: •
tato čísla a tyto inovace, jež otvírají působivé nové možnosti, ale zároveň představují určitá rizika zneužití, jsou zdrojem fascinace i znepokojení,
PE508.823/BUR/Rev
CS
14/25
PV\941155CS.doc
•
PV BUR. 09.04.2013 je to poprvé, co mají poslanci k dispozici tolik možností komunikovat přímo s občany, což však současně vytváří enormní tlak,
•
je nutné tyto záležitosti blíže prozkoumat, a to i s ohledem na aktuální politický vývoj, například volby v Itálii. ***
PV\941155CS.doc
15/25
PE508.823/BUR/Rev
CS
PV BUR. 09.04.2013 6.
Schůze 4: EP 2025 – Příprava na komplexnost – odpovědi Předsednictvo -
vyslechlo generálního tajemníka, který představil svou zprávu „Příprava na komplexnost – Evropský parlament 2025“ (PE 508.814/BUR), jež je produktem kolektivního brainstormingu zástupců všech GŘ a zaměřuje se především na tato zjištění:
1.
svět se mění na multipolární svět: otázkou je, zda má EU zůstat pólem sama o sobě a pokud ano, jak se na to připravit,
2.
dosavadní systém celostátní správy se mění na systém víceúrovňové správy, kdy se pravomoci přesouvají na nižší (regionální), ale i vyšší (např. EU) úroveň: to vyžaduje hlubší a lepší koordinaci mezi větším počtem partnerů a řízení různých úrovní rozhodování,
3.
na scénu vstupují noví hráči a ta se stává místem, kde politiku tvoří celá řada aktérů a kde dochází k vzájemné interakci nejen států: to vyvolává otázku, jak účinně a spravedlivě zohledňovat politické představy rostoucího počtu zúčastněných stran, aniž bychom pustili ze zřetele vlastní cíle,
4.
rychlost vývoje je umocňována technickými změnami a inovacemi, které vytvářejí multitechnický akcelerátor, což vyvolává otázku, jak z nových technologií získat co největší prospěch, jak ušetřit a zároveň inovovat;
-
vyslechlo generálního tajemníka, který tyto hlavní oblasti představil blíže, přičemž zdůraznil zejména to, že:
aby EU zůstala pólem v multipolárním světě, musí vyjít z dluhové krize silnější:
a. z politického hlediska sehrál Evropský parlament svou úlohu – od včasného varování, přes ambiciózní změny právních předpisů až po zaujetí současného pevného postoje při kontrole například evropského bankovního dohledu; PE508.823/BUR/Rev
CS
16/25
PV\941155CS.doc
PV BUR. 09.04.2013 z administrativního hlediska již zajišťuje dodatečnou analytickou podporu oddělení pro správu ekonomických záležitostí; co se týče organizačního hlediska, předseda vyvolal diskusi o struktuře v podobě zvláštního výboru pro kontrolu eurozóny, do níž se konstruktivně zapojili všichni hlavní aktéři a která umožní vyřešit celou záležitost do konce nynějšího volebního období; b. před dvaceti lety uplatnila Komise vedená Jacquesem Delorsem pozitivní přístup, náklady vyplývající z neexistence společného evropského postupu; tato myšlenka je platná dodnes: v roce 2011 předsednictvo rozhodlo o vytvoření ředitelství pro posuzování dopadů, jehož součástí je oddělení pro evropskou přidanou hodnotu a náklady vyplývající z neexistence společného evropského postupu, s cílem určit oblasti, v nichž je zapotřebí přijmout opatření na evropské úrovni, a zajišťovat podklady výborům, které připravují legislativní zprávy z vlastního podnětu; c. pro navázání efektivních vztahů s klíčovými externími partnery je třeba více důrazu: lze si představit systém, v jehož rámci by za normálních okolností platila tato pravidla: •
předsednictva delegací cestují jednou ročně; k účasti mohou přizvat dva odborníky na dané téma z příslušných odvětvových výborů (kteří nejsou členy dané delegace),
•
stejně tak mohou jednou ročně mimo Evropskou unii cestovat předsednictva parlamentních výborů, která mohou doprovázet až dva příslušní zpravodajové; k účasti mohou přizvat dva odborníky na danou zemi z příslušné delegace;
•
za mimořádných okolností mohou být vytvořeny delegace ad hoc, které schvaluje Konference předsedů na základě podrobného mandátu a jež o cestě následně vypracují zprávu;
d. EU nebude životaschopným pólem, pokud si její občané nevytvoří skutečnou evropskou identitu; EP vytváření této identity již dlouhou dobu důstojně PV\941155CS.doc
17/25
PE508.823/BUR/Rev
CS
PV BUR. 09.04.2013 podporuje svými iniciativami, jako jsou Sacharovova cena, Parlamentarium, pojmenování centrálního nádvoří Parlamentu na počest Simone Veilové a esplanády na památku hnutí Solidarnosc 1980; v plném proudu je výstavba Domu evropských dějin; předsednictvo se rozhodlo uskutečnit kompletní renovaci domu Jeana Monneta v Houjarray u Paříže, který vlastní sám Parlament, a v blízké budoucnosti možná zváží uzavření dohody o spolupráci s alsaským regionálním muzeem Schirmeck; aspekt víceúrovňové správy vyvolává potřebu hlubší a lepší koordinace a otázku efektivního propojení na celosvětové, státní a regionální úrovni:
a. poslanci EP musí být schopni komunikovat průměrně se 700 000 občany; bude nutné zvážit, jak prostřednictvím větší logistické podpory lépe pomáhat poslancům při jejich místních aktivitách; rovněž informační kanceláře EP budou muset prohloubit svou spolupráci s klíčovými aktéry, b. role poradních orgánů připadá podle Lisabonské smlouvy Hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů; jejich poradní úloha je nasměrována k Radě, Komisi a Parlamentu; spolupráce v administrativní a politické oblasti je zatím převážně formální a málo rozvinutá; předsednictvo a plénum pověřily společnou pracovní skupinu předsednictva a Rozpočtového výboru, aby posoudila potenciál efektivity interinstitucionální spolupráce, zejména v oblasti překladu, c. stávající rozšiřování mezivládních pravomocí v politice EU by mohlo vyřadit jak vnitrostátní parlamenty, tak Evropský parlament: je třeba zaručit, aby při rozhodování na vnitrostátní úrovni mohly vnitrostátní parlamenty účinně kontrolovat zástupce své země v Radě; při rozhodování na evropské úrovni nese odpovědnost Evropský parlament; v tomto smyslu jsou vnitrostátní parlamenty a Evropský parlament přirozenými partnery, d. Konference předsedů požádala Výbor pro ústavní záležitosti, aby vylepšil určité prvky týkající se evropských voleb; v některých členských státech je stále PE508.823/BUR/Rev
CS
18/25
PV\941155CS.doc
PV BUR. 09.04.2013 možné, aby byla jména kandidátů do Evropského parlamentu navržena jen několik týdnů před volbami a bez řádného a transparentního politického procesu jejich jmenování; na hlasovacích lístcích se dokonce neobjevuje název evropské politické strany, k níž daná vnitrostátní strana patří, což vyvolává dojem, že jde jen o další vnitrostátní volby; hlasování navíc končí v neděli ve 22:00, což brání jakékoli smysluplné společné večerní volební akci jdoucí nad rámec prvních vnitrostátních výsledků, e. Parlament nemůže spoléhat pouze na odborné znalosti Evropské komise; musí se opírat o vlastní nezávislý výzkumný nebo „vědecký“ útvar; předsednictvo již v návrhu rozpočtu na rok 2014 předpokládá přeměnu současné knihovny na komplexnější parlamentní výzkumné středisko pro poslance, -
vyslechlo generálního tajemníka, který na závěr své prezentace zdůraznil, že s ohledem na stále větší komplexnost celosvětových záležitostí, politickou multipolaritu, víceúrovňovou správu, technický rozvoj a rostoucí počet aktérů ve veřejné sféře musí Parlament postupovat strategičtěji, zabývat se problémy v dlouhodobém výhledu a zohledňovat měnící se souvislosti; musí se stát organizací, která se stále učí, průběžně modernizuje svou strukturu, postupy, personální zajištění, odbornou přípravu a vybavení;
-
vyslechlo předsedu, který ocenil komplexní výhledovou zprávu generálního tajemníka a mimo jiné uvedl, že:
•
je důležité zabývat se otázkou integrace: v současnosti se lze domnívat, že ideál Spojených států evropských je velmi vzdálen, neboť lidé si stále poměrně silně přejí zachovat svou národní identitu, nicméně míra další integrace zůstává významným faktorem,
•
dalším důležitým aspektem je rozvoj institucionálních vztahů: v minulosti existoval jeden systém kontrol a rovnovážných opatření, kdy na jedné straně stál EP s přímo volenými zástupci občanů a na druhé vlády členských států a mezi nimi Komise, která obě strany vyvažovala; od vytvoření Evropské rady
PV\941155CS.doc
19/25
PE508.823/BUR/Rev
CS
PV BUR. 09.04.2013 s vlastním předsedou je pozice Komise stále více oslabována a těžiště se přesouvá k Radě, což znamená, že rovnovážný faktor přestává existovat, •
proto je třeba, aby se Komise znovu ujala své skutečné úlohy v souladu s článkem 17 SEU; novým začátkem bude volba předsedy Komise nově zvoleným Evropským parlamentem, v souladu s novými ustanoveními Lisabonské smlouvy; v Evropském parlamentu bude nutné vytvořit koalice, neboť žádná ze stran nezíská absolutní většinu křesel, přičemž tuto koalici bude možné dojednat pouze v případě, že se politické skupiny dohodnou na společných politických cílech, a bude tedy existovat politická většina a menšiny,
•
tentokrát je reálná šance, že od ledna do května proběhne v celé Evropě řádná politická kampaň, v jejímž rámci budou lidé hovořit o stejných otázkách; evropské politické strany musí postavit evropské kandidáty a vnitrostátní kandidáti musí tato rozhodnutí vysvětlit voličům,
•
pokud jde o vnitřní organizaci Parlamentu, je obzvláště důležité zabývat se otázkou delegací a cest výborů, v souladu s návrhy generálního tajemníka,
•
generální tajemník by měl tuto věc zpracovat podrobněji a připravit konkrétní návrh pro předsednictvo;
-
vyslechlo místopředsedu McMILLANA-SCOTTA, který hovořil o jednom sídle Parlamentu, přičemž konstatoval, že v současné době má jedno sídlo většinovou podporu v každé skupině a že vzhledem k tomu, že předsednictvo zodpovídá za rozpočet a finanční záležitosti, mělo by tuto otázku řádně projednat;
-
vyslechlo předsedu, který odpověděl, že podle Smlouvy má Parlament jedno sídlo, kterým je Štrasburk; proto je ve skutečnosti nutné hovořit o přesunutí sídla do Bruselu; nicméně v Evropské radě taková změna Smlouvy většinovou podporu nemá; shodlo se však, že je třeba, aby byly předloženy dostupné údaje o nákladech (příloha 1).
PE508.823/BUR/Rev
CS
20/25
PV\941155CS.doc
-
PV BUR. 09.04.2013 uspořádalo rozsáhlou výměnu názorů za účasti pana VIDALA QUADRASE, pana McMILLANA-SCOTTA, pana VLASÁKA, pana PROTASIEWICZE, paní DURANDOVÉ, pana KARRASE, paní PODIMATOVÉ, pana SURJANA, pana WIELANDA, místopředsedů, a paní LULLINGOVÉ, kvestorky, při níž bylo mimo jiné poznamenáno, že:
•
panuje široká shoda ohledně hlavních závěrů zprávy, které hovoří o rostoucí komplexnosti vyplývající z toho, že svět je multipolárnější a správa v něm stále větší měrou víceúrovňová, kdy se na přijímání a provádění rozhodnutí podílí velké množství různých aktérů,
•
je nutné vytvořit evropský rámec, který zajistí demokratické fungování politických stran, neboť v některých případech není demokracie uvnitř stran optimální,
•
by měly být posíleny vztahy s vnitrostátními parlamenty a oběma poradními výbory,
•
je nutné objasnit, v jaké podobě bude vytvořen případný budoucí parlamentní výbor pro otázky eurozóny a jaké bude mít pravomoci,
•
existují určité pochybnosti o tom, zda bude pro občany v nadcházejících evropských volbách dominantním tématem osoba příštího předsedy Komise,
•
je nutné vytvořit konkrétní plán s konkrétními opatřeními a strukturami nutnými k dosažení změny podle návrhů uvedených ve zprávě generálního tajemníka,
•
Parlament by měl co nejdříve rozhodnout o svém kalendáři na rok 2014, neboť termín voleb je již znám;
-
vyslechlo předsedu, který na závěr výměny názorů poznamenal, že tato schůze byla věnována zahájení debaty a že na příští schůzi předsednictva bude tato diskuse pokračovat.
PV\941155CS.doc
21/25
PE508.823/BUR/Rev
CS
PV BUR. 09.04.2013 ***
PE508.823/BUR/Rev
CS
22/25
PV\941155CS.doc
PV BUR. 09.04.2013 Další dokumenty, které byly v jednacím sále k dispozici:
-
Příprava na komplexnost – Evropský parlament v roce 2025 (celé znění zprávy) (PE 505.068);
-
Parlamentní demokracie v akci – funkce a výdaje (kompilace studií o Evropském parlamentu, Kongresu Spojených států, německém Bundestagu, Sněmovně reprezentantů Spojených států, italské Camera dei Deputati a francouzském Assemblée Nationale (PE 508.820/BUR);
-
Program pro zlepšení služeb na období 2009–2014 – 200 kroků – profesionálové v práci s podporou služeb (PE 508.822/BUR).
* **
Schůze skončila ve 12:30. * **
PV\941155CS.doc
23/25
PE508.823/BUR/Rev
CS
PV BUR. 09.04.2013 PŘÍLOHA 1 Jaké vícenáklady byly spojeny se třetím sídlem ve Štrasburku v roce 2011 a jaká byla výše těchto nákladů oproti nákladům v předcházejících letech? Sídlem Evropského parlamentu je Štrasburk. Pro připomenutí: dne 12. prosince 1992 přijaly vlády členských států na základě článků 216 EHS, 77 ESUO a 189 ESAE vzájemnou dohodou rozhodnutí o umístění sídel orgánů a některých subjektů a útvarů Evropských společenství (Úř. věst. 1992, C 341, s. 1; „rozhodnutí z Edinburghu“). Na mezivládní konferenci, která vedla k přijetí Amsterodamské smlouvy, bylo rozhodnuto o připojení rozhodnutí z Edinburghu ke smlouvám o EU, ES, ESUO a ESAE jako protokolu č. 12 V současné době obsahuje ustanovení týkající se umístění sídel orgánů a některých subjektů a útvarů Evropských společenství převzatá z čl. 1 písm. a) rozhodnutí z Edinburghu v jediném článku, v písmenu a), protokol č. 6 připojený ke Smlouvě o EU a Smlouvě o fungování Evropské unie (SFEU) a protokol č. 3 připojený ke smlouvě o ESAE („protokoly o sídlech orgánů“), jež stanoví, že: „Evropský parlament má sídlo ve Štrasburku, kde se koná [dvanáct měsíčních dílčích plenárních] zasedání, ....... včetně zasedání o rozpočtu .... Doplňující plenární zasedání se konají v Bruselu. Výbory Evropského parlamentu zasedají v Bruselu. Generální sekretariát Evropského parlamentu a jeho útvary sídlí v Lucemburku“.
PE508.823/BUR/Rev
CS
24/25
PV\941155CS.doc
PV BUR. 09.04.2013 Odhadované náklady sídla ve Štrasburku (v milionech EUR) 2009 2010 Rozp. bod Název Náklady na infrastrukturu 2000/02 Nájemné 0,1 0,1 2007/02 Úpravy prostor 14,3 8,7
2011
Poznámky
0,1 7,8
Parkoviště Europe Přímé náklady připadající na STR
2022/02
Úklid a údržba
11,1
13
16,1
2024/02 2026/02
Spotřeba energií Zabezpečení a ostraha budov
3,1 8,3
3,2 8,5
3,9 8,1
36,9
33,5
36
Celkové náklady
Dodatečné provozní náklady na 12 zasedání (v porovnání s náklady v případě konání zasedání v Bruselu) 1400 Ostatní zaměstnanci 1,9 1,9 2,1 1402/01 Konferenční tlumočníci: 1,1 1,1 1,1 Odhadované cestovní výdaje a denní tlumočníci a konferenční příspěvky externích tlumočníků z technici Bruselu 1654/03
Středisko péče o děti předškolního věku a smluvně zajištěné jesle: .... rodinné centrum STR Doprava poslanců do Štrasburku
0,01
0,01
0,01
0,3
0,3
0,3
2160/02
Doprava materiálu do Štrasburku
0,1
0,1
0,1
3000/01
Náklady na služební cesty zaměstnanců: cesty do třech pracovních míst Parlamentní asistence: ... akreditovaní asistenti
8,7
9,9
10,1
1,9
4,8
5,6
14,01 50,91
18,11 51,61
19,31 55,31
2160/01
4220/02 Mezisoučet
PV\941155CS.doc
25/25
Náklady na služební cestu do STR
PE508.823/BUR/Rev
CS