CZ
Vážený uživateli; Naším cílem je nabídnout Vám výrobek, s nímž dosáhnete těch nejlepších výsledků, a který je vyroben v prostředí našich moderních výrobních zařízení, kde je je mimořádná péče věnována tomu, aby splňoval nejpřísnější požadavky na kvalitu.
Proto Vám, předtím než výrobek začnete používat, doporučujeme, abyste pozorně přečetli návod k použití a měli jej i nadále stále k dispozici.
Pozn.:
Tento návod k použití je určen pro více modelů. Některé funkce či vlastnosti specifikované v tomto Návodu se u Vašeho přístroje nemusí vyskytovat.
OBSAH 1.
INSTALACE SPORÁKU
8.
NASTAVENÍ ELEKTRONICKÉHO ČASOVAČE
2.
TECHNICKÉ ÚDAJE VAŠEHO SPORÁKU
9.
POUŽÍVÁNÍ CHRÁNIČE OVLADAČŮ
3.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
10.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
4.
KDYŽ VÁŠ SPORÁK NEPRACUJE
11
SEZNAM FUNKCÍ A TYPŮ
5.
POPIS SPORÁKU A OVLÁDACÍCH PANELŮ
6.
POUŽÍVÁNÍ VARNÉ DESKY
7.
POUŽÍVÁNÍ TROUBY
1 - INSTALACE VAŠEHO SPORÁKU PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI a BEZPEČNOST 1.
Váš sporák potřebuje pojistku 16 nebo 32 Amp. podle potřeb napájení. ( Pro 2 P nebo 4 P + troubu u elektrických modelů 32 Amp.) V případě potřeby je doporučena instalace kvalifikovaným elektrikářem.
2.
Váš sporák je nastaven na napájení elektřinou při napětí 230 V 50 HZ. Jsou-li hodnoty sítě odlišné od těchto hodnot, kontaktujte svůj autorizovaný servis.
3.
Připojení sporáku k elektrické síti by mělo být zajištěno výhradně prostřednictvím uzemněných zásuvek instalovaných v souladu s platnými normami. Pokud v místě instalace sporáku není odpovídající zásuvka s uzemněním, neprodleně kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře. Výrobce neodpovídá za škody způsobené připojením přístroje prostřednictvím zásuvek bez uzemnění. Jsou-li podle typu přístroje konce spojovacího elektrického kabelu obnaženy, instalujte odpovídající síťový vypínač, s jehož pomocí mohou být všechny konce dle potřeby vypnuty či zapnuty.
4.
Je-li přívodní elektrický kabel poškozen, je nezbytné vyměnit jej v autorizovaném servisu nebo kvalifikovaným elektrikářem, aby byla odstraněna nebezpečí, která takto hrozí.
5.
Elektrický kabel se nesmí dotýkat horkých částí přístroje.
PLYNOVÁ PŘÍPOJKA a BEZPEČNOST 1. 2.
Připojte svorku k hadici. Tlakem umístěte hadici na konec trubky. Pro kontrolu těsnění; ujistěte se, že jsou vypínače na ovládacím panelu zavřené a přívod plynu je otevřený. Na spoj naneste malé množství mýdlových bublin. V případě úniku plynu se na namydleném místě zane vytvářet pěna.
3.
Sporák by měl být umístěn na dobře odvětraném místě a na rovné ploše.
4.
Používejte svůj sporák na suchém místě.
OPĚTOVNÁ KONTROLA PLYNOVÉ PŘÍPOJKY Během umisťování Vašeho sporáku se ujistěte, že je umístěn ve vodorovné poloze. Je-li to potřeba, umistěte jej do vodorovné polohy pomocí nastavitelných nožiček.
ZABRAŇTE PŘÍVODNÍ PLYNOVÉ HADICI a ELEKTRICKÉMU PŘÍVODNÍMU KABELU VAŠEHO SPORÁKU V KONTAKTU S NAHŘÁTÝMI PLOCHAMI, PŘEDEVŠÍM NA ZADNÍ STRANĚ VAŠEHO SPORÁKU. SE SPORÁKEM JIŽ PŘIPOJENÝM K PLYNOVÉMU PŘÍVODU NEMANIPULUJTE. MANIPULACE MŮŽE UVOLNIT HADICI A MŮŽE TAK DOJÍT K ÚNIKU PLYNU.
2 - TECHNICKÉ VLASTNOSTI VAŠEHO SPORÁKU VLASTNOSTI VNĚJŠÍ ŠÍŘKA
50 * 60 500 mm
60 * 60 600 mm
VNĚJŠÍ HLOUBKA
630 mm
630 mm
VNĚJŠÍ VÝŠKA
855 mm
855 mm
VNITŘNÍ ŠÍŘKA VNITŘNÍ HLOUBKA
360 mm 400 mm
460 mm 400 mm
VNITŘNÍ VÝŠKA
350 mm
350 mm
OBJEM TROUBY
54 lt.
64 lt
VÝKON LAMPY
25 W
25 W
50 - 300 C
50 - 300 C
SPODNÍ TOPNÉ TĚLESO
1000 W
1200 W
HORNÍ TOPNÉ TĚLESO
800 W
1000 W
TURBO TOPNÉ TĚLESO TOPNÉ TĚLESO GRILU
1800 W 1500 W
2200 W 2000 W
TERMOSTAT
VENTILÁTOR
0
40 W
40 W
NAPĚTÍ NAPÁJENÍ
230 V, 50 Hz
230 V , 50 Hz
PLOTÝNKA 145 mm
900 W
900 W
PLOTÝNKA 180 mm
1200 W
1200 W
Před zapojením zařízení Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod k použití přístroje. Tento Návod obsahuje důležité informace, týkajcí se Vaší bezpečnosti, tedy bezpečnosti našeho zákazníka, během používání a údržby přístroje. Tento návod k použití pečlivě uschovejte. Mějte na paměti, že přístroj mohou kromě Vás používat i další osoby. Nastavení kohoutků a plamene: pro nastavení Vašeho sporáku podle druhu plynu proveďte nastavení pro redukování plamene a změny průtoku v trysce opatrným otáčením šroubu ve středu plynových kohoutků malým šroubovákem podle níže uvedených instrukcí. Z LPG na zemní plyn Ze zemního plynu na LPG 3 otočení proti směru 3 otočení po směru hodinových hodinových ručiček ručiček Velký hořák 2,5 otočení proti směru 2,5 otočení po směru hodinových Střední hořák hodinových ručiček ručiček 2 otočení proti směru 2 otočení po směru hodinových Malý hořák hodinových ručiček ručiček
LPG
Zemní plyn G 20-20 mBar
Zemní plyn G 20-13 mBar
0.75/0.80
1.15/1.35
1,4/ 1,45
m3/h
0,06/0,082
0.217/0,289
0,23/ 0,31
Výkon
KW
2.00/2,600
2.00/2,700
1,85/ 2,52
Ventil
mm
0.65
0,92
1,1
Průtok plynu
m3/h
0,046
0,143
0,168
Výkon
KW
1,500
1,330
1,366
Ventil
mm
0.50
0,70
0,85
Průtok plynu
m3/h
0,028
0,080
0,12
Výkon
KW
0.900
0,760
0,95
Ventil
mm
0,65
0,92
1,1
Průtok plynu
m3/h
0,046
0,139
0,168
Výkon
KW
1,48
1,315
1,366
Ventil
mm
0,85 / 0,75
1,3 / 1,20
1,3 / 1,20
Průtok plynu
m3/h
0,082 / 0,075
Výkon
KW
HODNOTY VENTILU HOŘÁKU PODLE DRUHU PLYNU
G 30
Ventil
mm
Průtok plynu
Velký hořák 50x60-60x60
Střední hořák
Malý hořák
Horní hořák
Spodní hořák 60x60-50x60
2,66 / 2,25
0,263 / 0,215 0,282/0,225 2,475 / 2,2
2,28 / 2,15
3 - DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ 1. 2. 3. 4. 5.
Dbejte na nezbytné zdravotní a bezpečnostní požadavky. Technické detaily Vašeho sporáku naleznete na nálepce na zadní straně sporáku, kde také naleznete výrobní informace o Vašem sporáku a druhu lynu ( LPG nebo zemní plyn) Napětí napájení Vašeho sporáku je 230 Voltů 50 Hz. Je-li současná hodnota Vaší pojistky nižší než 16 nebo 32 Amp (může se lišit podle potřeb Vašeho sporáku), požádejte kvalifikovaného elektrikáře o instalaci správné pojistky. Protože je zástrčka Vašeho sporáku vybavena uzemněním, ujistěte se, že zásuvka je uzemněna. Je-li používána bez uzemnění, neodpovídá naše splečnost za žádné případné škody. Udržujte plynovou hadici a elektrický kabel Vašeho sporáku mimo horké plochy, zabraňte jejich doteku s přístrojem.
6. Udržujte je mimo ostré plochy a rozpálené povrchy. Je-li napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn servisem autorizovaným výrobcem nebo stejně kvalifikovanou osobou, aby se zamezilo 7. nebezpečí. 8. Před výměnou žárovky se ujistěte, že je přístroj vypnutý, zamezíte tak možnosti úrazu elektrickým proudem. 9. V případě výpadku proudu, neprodleně opět nastavte časovač. V opačném případě nebude sporák pracovat (Digitální časovač). 10. Připojte svůj přístroj prostřednictvím ventilu s výstupním tlakem 300 mmSS (30 mbar) pro LPG a výstupním tlakem 200 mmSS (20 Mbar) pro zemní plyn. (Váš sporák může mít různé hodnoty výstupního tlaku podle specifikací plynu a tlaku Vaší země) 11. Připojte svůj sporák k ventilu LPG nejkratším možným způsobem a bez úniků. 12. Při provádění kontroly úniku plynu nikdy nepoužívejte otevřený plamen jako například zapalovač, zápalky, cigaretu apod. Používání Vašeho přístroje vytváří v místnosti, kde se nachází vlhkost a teplo, ujistěte se, že je Vaše kuchyně dobře odvětraná. Zajistětě správné 13. přirozené odvětrávání. 14. Během používání sporáku mohou být horké dosažitelné plochy. Měly by být mimo dosah dětí. 15. Je-li trouba nahřátá, nikdy se nedotýkejte skla dvířek holou rukou. Před použitím přístroje z něj odstraňte tkaniny, papír a další snadno zápalné látky. Neuchovávejte zápalné nebo hořlavé látky ve sporáku nebo na 16. něm. 17. Plynové kohoutky jsou zajištěny zámky. Neotáčejte jimi dříve, než stisknete tlačítko. 18.
Pro odpojení od napájení je v pevném vedení nezbytné oddělení kontaktů ve všech pólech dle norem vedení, aby bylo zajištěno plné odpojení. Pro odpojení od napájení je v pevném vedení nezbytné oddělení kontaktů ve všech pólech dle norem vedení, aby bylo zajištěno 19. plné odpojení.
4- KDYŽ VÁŠ SPORÁK NEPRACUJE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Zkontrolujte hlavní plynový ventil. Plynová hadice může být přelomená nebo zkroucená. Zkontrolujte spojení plynové hadice se sporákem. Zkontrolujte tlak plynu. Zkontrolujte, zda je plynový ventil vhodný pro Váš sporák. Doporučujeme každé dva roky vyměnit plynový ventil Vašeo sporáku. Ujistěte se, zda má zástrčka napájecího kabelu správné spojení se zásuvkou. Prověřte elektrickou síť. Prověřte pojistku. Prověřte případné problémy s poškozením napájecího kabelu. Nemůžete-li problém vyřešit, kontaktujte výrobcem autorizovaný servis nebo jiné stejně kvalifikované osoby.
5 - POPIS SPORÁKU a OVLÁDACÍCH PANELŮ
Ovladač trouby 3pozice a ventilátor
Ovladač trouby 5pozic a ventilátor
Multifunkč níovladač trouby
Ovladač plotýnek 4 nebo 7 pozic
PRO ELEKTRICKÉ SPORÁKY
Ovladač termostatu
Ovladač trouby s pozicemi pro gril (4 pozice) PRO PLYNOVÉ SPORÁKY
Ovladač trouby s pozicemi pro gril (5 pozic)
min
min
200
160
Termostatic. ovladač trouby (se zapal.)
160
Ovladač trouby (bez grilu)
200
Ovladač trouby (bez zapalovače)
24 0
24 0
Ovladač trouby (se zapalovačem)
Ovladač pro spodní a horní topná tělesa
max
max
Mechanic. časovač (u některých typů)
Mechanic. časovač (u některých typů)
Termostatic. ovladač trouby (bez zapal.)
Ovladač plynového sporáku (se zapalovačem)
Ovladač plynového sporáku (bez zapalovačem)
Tlačítka zapalovače + lampy & rožně
VÝZNAM SYMBOLŮ, KTERÉ SE MOHOU VYSKYTOVAT NA VAŠEM OVLÁDACÍM PANELU JE NÁSLEDUJÍCÍ
PLNÝ PLAMEN
SPODNÍ / HORNÍ TOPNÉ TĚLESO A VENTILÁTOR JSOU ZAPNUTY ZAPNUTÝ JE POUZE VENTILÁTOR
REDUKOVANÝ PLAMEN VRCHNÍ HOŘÁK JE ZAPNUTÝ
SPODNÍ HOŘÁK JE ZAPNUTÝ ZAPALOVAČ
HORNÍ TOPNÉ TĚLESO A VENTILÁTOR JSOU ZAPNUTY SPODNÍ TOPNÉ TĚLESO A VENTILÁTOR JSOU ZAPNUTY TURBO TOPNÉ TĚLESO A VENTILÁTOR JSOU ZAPNUTY
ROŽEŇ ( GRIL NA KUŘATA) SPODNÍ / HORNÍ TOPNÉ TĚLESO A LAMPA TROUBY JSOU ZAPNUTY SPODNÍ A HORNÍ TOPNÉ TĚLESO JSOU ZAPNUTA TOPNÉ TĚLESO GRILU JE ZAPNUTO SPODNÍ TOPNÉ TĚLESO JE ZAPNUTO
OVLADAČ TERMOSTATU; Aby trouba pracovala, musí být termostat nastaven na požadovaou teplotu.Váš termostat je možné nastavit na 50 - 300 stupňů. MECHANICKÝ ČASOVAČ (u některých typů); Aby trouba pracovala, musí být časový vypínač nastaven na požadovanou dobu.
5 - POPIS SPORÁKU A OVLÁDACÍCH PANELŮ
7 1. Velký hořák 2. Střední hořák
2
3. Malý hořák
3
9
4. Ovládací panel
1
5. Madlo dvířek
6
11
6. Varná deska
4
7. Vrchní kryt 8. Dvířka trouby 9. Plotna (u některých typů) 10. Spodní zásuvka 11. Ochranný kryt ovladačů
10
5 8
6 - POUŽÍVÁNÍ VARNÉ DESKY Používání plynových hořáků: Pro získání maximálního výkonu se ujistěte, že nádoba, kterou budete pro vaření používat má rovné dno a používejte nádoby s níže uvedenými rozměry. Ventily plynových sporáků jsou vybaveny speciálním bezpečnostním mechanismem. Pro zapálení hořáku; 1. Zatlačte na vypínač směrem dopředu a otočením proti směru hodinových ručiček jej uveďte do polohy symbolu plamene Velký hořák 24 - 28 cm (vlevo). Všechny zapalovače by měly být v provozu a měl by hořet pouze vařič, který používáte. Držte ovladač stisknutý dokud Střední hořák 18 - 22 cm neproběhne zážeh. (U NĚKTERÝCH TYPŮ) Pomocný hořák 12 - 18 cm 2. Stıskněte tlačítko zapalovače směrem dopředu a otočte jím proti směru hodinových ručiček (vlevo). Plně otevřeno Napůl otevřeno ZAVŘENO Toto znamená Uzavřenou pozici. Plamen zhasne * U modelů s Plynovým bezpečnostním systémem, ve chvíli, kdy plamen vařiče zhasne, vypne kontrolní ventil automaticky přívod plynu. (U NĚKTERÝCH TYPŮ) Pro použití hořáků s bezpečnostním systémem je třeba stisknout ovladač a otočit jím proti směru hodinových ručiček. Po zážehu (pomocí automatického zážehového systému u některých typů nebo zápalek) je třeba zhruba 5-10 sekund počkat na aktivaci bezpečnostního plynového systému. Používání plotýnek: Nastavení provedete otáčením vypínače po směru hodinových ručiček do požadované úovně nahřátí vašeho sporáku.Rozsvítí-li se kontrolka nad vypínačem, znamená to, že je sporák přípraven. Po vaření uveďte vypínač zpět do pozice ÚROVEŇ 3 ÚROVEŇ 4 ÚROVEŇ 5 ÚROVEŇ 6 ÚROVEŇ 2 ÚROVEŇ 2 145 mm
95 W
155 W
250 W
400 W
650 W
900 W
180 mm
115 W 135 W
175 W
250 W
600 W
850 W
1200 W
145 mm Rapid
165 W
250 W
500 W
750 W
1500 W
Něk. Typ.
180 mm Rapid
175 W
220 W Ohřívání – nízký var
300 W
850 W
1150 W
2000 W
Něk. Typ.
normální var
smažení
** Elektrické plotýnky mají 6 standardních teplotních úrovní (dle výše uvedeného popisu) Před prvním použitím nechte plotnu zapnutou v pozici 6 na 5 minut. Účinná plocha Vaší plotny, citlivá na horko, takto teplotou ztvrdne. Používejte nádoby s rovným dnem, pokrývajícím co největší plochu plotny, abyste co nejúčinněji využili tepelné energie. Používání hořáků trouby Pracovní poměr horního a spodního hořáku je jedna ku jedné. Chcete-li přednostně použít některý z hořáků, musíte nejprve stisknout ovladač kohoutku a počkat zhruba 5-10 sekund. Poté můžete hořák zapálit automatickým zapalovacím systémem (u některých typů) nebo zápalkami. Je třeba počkat 10-15 sekund po zážehu Než uvolníte plynový kohoutek. Pokud se Vám celý proces nezdaří je třeba jej od začátku opakovat. Po provedení zážehu se doporučuje troubu na 3-4 minuty zavřít.
7 - POUŽÍVÁNÍ TROUBY Pří prvním použití Vaší trouby ucítíte zápach, jehož zdrojem budou topná tělesa. Pro odstranění zápachu, zapněte prázdnou troubu na 250 °C na 45 minutes. Abyste v troubě mohli připravovat pokrmy, musí být vypínač trouby zapnutý. Jinak nebude trouba pracovat. Druhy pokrmů, které budete připravovat, časy přípravy a pozice termostatu byly vymezeny v tabulce přípravy pokrmů. Hodnoty vymezené v tabulce přípravy pokrmů jsou typické hodnoty, jichž bylo dosaženo testováním v naší laboratoři. Vám samotným mohou vyhovovat jiné příchutě, podle Vašich zvyků a zkušeností s přípravou pokrmů. Kuře můžete v troubě grilovat v závisloti na příslušenství Vaší trouby.(u některých typů) Časy přípravy pokrmů: Výsledné časy se mohou lišit v závislosti na napětí v dané oblasti a použitých materiálech odlišné kvalitě, množství a teplotách. Během přípravy pokrmů v troubě by dvířka trouby neměla být často otevírána. V opačném případě se naruší cirkulace tepla a výsledky se mohou změnit. Používání forem na koláče pro jejich přípravu přináší lepší výsledky.
7 - POUŽÍVÁNÍ TROUBY TABULKA PŘÍPRAVY POKRMŮ POKRMY
TEPLOTA
POZICE ROŠTU
ČAS PŘÍPRAVY (min.)
DORT
150 - 170
2
30 - 35
LISTOVÉ TĚSTO
200 - 220
2
35 - 45
SUŠENKY
160 - 170
3
20 - 25
CUKROVÍ
160 - 170
3
20 - 35
DORT - KORPUS
160 - 180
2
25 - 35
VÁNOČKA
200 - 220
2
30 - 40
ČAJOVÉ PEČIVO
180 - 200
2
35 - 45
ZÁKUSKY
160 - 180
2
20 - 30
JEHNĚČÍ MASO
200 - 230
3
20 - 25
KUŘE (KOUSKY)
200 - 230
3
30 - 40
RYBY
230 - 250
3
30 - 40
230 - 240
3
30 - 40
Poznámka: Hodnoty vymezené v tabulce jsou výsledky získané v naší laboratoři. Vám samotným mohou vyhovovat jiné příchutě dle vašich zkušeností s přípravou pokrmů. Přípravě pokrmů by měla předcházet 5 - 10 min. předehřátí trouby.
8 - NASTAVENÍ ELEKTRONICKÉHO ČASOVAČE (pro modely s digitálním časovačem) Po nastavení denního času tlačítka uvolněte. Časovač se spustí. Pokud je nastaven automatický nebo poloautomatický program, nelze provést nové nastavení programu, pokud stávající program nejprve nevynulujete. POKUD CHCETE RESETOVAT PROGRAM, stiskněte tlačítko
a tlačítko ( - ).
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Elektrický proud je do topných těles a ploten přiváděn přes časovač. Pokud chcete, aby topná tělesa a plotny fungovaly, je nutné časovač nastavit. Digitální časovač v troubě funguje jako normální časovač. V případě výpadku proudu se vynuluje. Pokud je kmitočet v elektrické síti nižší než 50 Hz, časovač se bude opožďovat. Nejde o závadu časovače. V takovém případě časovač nastavte pomocí tlačítek ( + ) a ( - ).
ČASOVAČ Trouba má k dispozici také zvukový alarm, který se dá nastavit na dobu 0 24 hodin. Trouba může pracovat plně automaticky, poloautomaticky nebo manuálně (bez naprogramování). Pokud chcete nastavit časovač, proveďte postupně následující úkony: Stiskněte zároveň některá dvě výše znázorněná tlačítka. Nezáleží na tom, která. Hodnotu můžete zvyšovat pomocí tlačítka ( + ) a snižovat pomocí tlačítka ( - ).
Pokud není časovač trouby nastaven, nebudou topná tělesa fungovat, dokud nespustíte program. Pokud chcete program zrušit, musíte časovač resetovat dle výše uvedeného postupu. V případě výpadku proudu se program automaticky zruší. V takovém případě program znovu nastavte. ZVUKOVÝ ALARM ZASTAVÍTE stisknutím jednoho z níže uvedených tlačítek:
8 - NASTAVENÍ ELEKTRONICKÉHO ČASOVAČE (pro modely s digitálním časovačem) VAŘENÍ BEZ PROGRAMOVÁNÍ Vynulujte displej současným stisknutím tlačítek
a ( - ).
Stiskněte tlačítko . Slovo „AUTO“ zmizí. Nastavte ovládací knoflík do polohy dle tabulky přípravy jídel. Časovač v režimu vaření bez programování nepřeruší napájení. Musíte nastavit ovládací knoflík do polohy ( 0 ) určením, že jídlo bylo připraveno.
AUTOMATICKÉ PROGRAMOVÁNÍ: Stiskněte tlačítko . Slovo „AUTO“ zmizí. Se stisknutým tlačítkem nastavte dobu přípravy jídla a čas ukončení. Po dobu přípravy jídla se na displeji objeví a zůstane zobrazen symbol spolu se slovem „AUTO“. Nastavte ovládací knoflík trouby do polohy uvedené v návodu k použití. Po skončení nastavené doby programu se automaticky vypne napájení a spustí se zvukový signál časovače. Dobu ukončení přípravy jídla můžete nastavit až na 23:59 po aktuální denní hodině.
POLOAUTOMATICKÉ PROGRAMOVÁNÍ
Nastavte časovač volbou doby programu v tabulce přípravy jídel dle příslušného jídla, a to stisknutím tlačítka a tlačítek ( + ) a ( - ). Trvale se zobrazí slovo „AUTO“ a symbol . Nastavte ovládací knoflík trouby do polohy uvedené v návodu k použití. Ihned se spustí příprava jídla a po skončení nastavené doby programu se vypne napájení. Slovo „AUTO“ začne blikat a symbol zmizí. Na konci přípravy jídla se spustí zvukový signál časovače.
NASTAVENÍ DIGITÁLNÍHO ČASOVAČE NA UPOZORNĚNÍ: Časovač trouby lze nastavit tak, že upozorní signálem i mimo program vaření z libovolného důvodu. Hodnotu lze nastavit mezi 0 a 23:59. Při stisknutém tlačítku
nastavte dobu pro upozornění v minutách nebo
hodinách stisknutím tlačítka ( + ). Na displeji se zobrazí symbol . Po uplynutí doby, na kterou jste časovač nastavili, budete upozorněni zvukovým signálem.
9 - POUŽÍVÁNÍ CHRÁNIČE OVLADAČŮ
Chránič ovladačů je určen k ochraně ovládacího panelu a ovladačů v době, kdy je trouba zapnuta v modu Gril (Obrázek 1) Používejte tento chránič ovladačů, abyste zamezili teplu v poškození ovládacího panelu a ovladačů v době, kdy je trouba zapnuta v modu Gril. Umístěte chránič ovladačů pod ovládací panel otevřením dvířek trouby (Obrázek 2) Poté zajistěte chránič ovladačů mezi troubou a dvířky pomalým zavřením dvířek. (Obrázek 3) Pro přípravu pokrmů je důležité, aby byla dvířka trouby otevřena do vymezeného rozsahu v době, kdy vaříte v modu gril. Chránič ovladačů nabízí ideální podmínky pro přípravu pokrmů a zároveň chrání ovládací panel a ovladače.
Obrázek 1
Obrázek 2
Obrázek 3
10- ÚDRŽBA a ČIŠTĚNÍ
1. Odpojte zástrčku napájející troubu od zásuvky. 2. Je-li trouba v provozu nebo krátce poté, co začne pracovat, je extrémně horká. Nedotýkejte se topných těles. Nikdy nečistěte vnitřní části, panely, dvířka, rošty a všechny další části trouby nástroji jako jsou tvrdé kartáče, drátěnky nebo nože. Nepoužívejte abrazivní, pískové čistící prostředky a detergenty. 4. Po vyčištění vnitřních částí trouby tkaninou namočenou v čistícím prostředku, troubu vytřete a vysušte měkkou tkaninou.
3.
5.
Skleněné povrchy čistěte speciálními čističi na sklo.
6. Nečistěte troubu parními čističi. 7.
Čas od času omyjte plotny mýdlovou vodou a vyčistěte přívody plynu kartáčem. Před otevřením vrchního krytu sporáku, očistěte z krytu rozlité tekutiny. Před zavřením krytu se také přesvědčte, že je varná deska 8. dostatečně vychladlá. 9. K čištění trouby nikdy nepoužívejte hořlavé látky jako kyseliny, ředidla a benzín. 10. Nemyjte žádnou z částí Vašeho sporáku v myčce nádobí. 11.
Pro vyčištění skleněných dvířek trouby; odšroubujte zpevňovací šrouby, nanichž je upevněno madlo a sundejte dvířka trouby.Poté je důkladně vyčistěte a otřete.Po vysušení pozorně nasaďte dvířka a madlo do původního umístění.
11 - SEZNAM FUNKCÍ A TYPŮ KOMBINOVANÉ SPORÁKY
materiál
en. třída
rozměry (v x š x h)
hmotnost (kg)
minutka
multifunkční trouba
plynové pojistky
výbava
GEA 6127 X
nerez
A
85 x 60 x 60
42,5
digitální
MF7
ano
plech, rošt
GEA 6127 W
smalt
A
85 x 60 x 60
42,5
digitální
MF7
ano
plech, rošt
GEA 5117 W
smalt
A
85 x 50 x 60
34
mechanická
MF7
ano
plech, rošt
GEA 5117 X
nerez
A
85 x 50 x 60
34
mechanická
MF7
ano
plech, rošt
GEA 5115 W
smalt
A
85 x 50 x 60
34
mechanická
MF5
-
plech, rošt
GEA 5115 X
nerez
A
85 x 50 x 60
34
mechanická
MF5
-
plech, rošt
GEA 5002 W
smalt
A
85 x 50 x 60
34
-
-
-
plech, rošt
GEA 5103 W
smalt
A
85 x 50 x 60
34
-
-
-
plech, rošt
KÓD VÝROBKU