Návod na instalaci, montáÏ a obsluhu Plynov˘ závûsn˘ kotel s automatikou Bosch Heatronic 6 720 610 108 CZ (99.07) OSW
s vodou chlazen˘m hofiákem, pro nízkoteplotní provoz a pro standardní pouÏití s odtahem spalin do komína
S
CERAMINI
JUNKER
AR
S
CERAST
JUNKER
4377-2.1/G 4427-1.1/G
ZSR 18-5 KE... ZSR 24-5 KE... ZWR 18-5 KE... ZWR 24-5 KE... Pro va‰i bezpeãnost: JestliÏe ucítíte zápach plynu: – Uzavfiete plynov˘ kohout (viz str. 21, pozice 172). – Nemanipulujte s elektrick˘mi vypínaãi. – Uhaste otevfiené ohnû. – Otevfiete okna a místnost fiádnû vyvûtrejte. – Zavolejte okamÏitû odbornou firmu nebo plynárenskou sluÏbu (spoleãnost) dal‰í bezpeãnostní upozornÏní viz str. 2. Obsluhu smí provádût pouze pouãená a pro‰kolená osoba. Ke spotfiebiãi musí b˘t stále zaji‰tûn dostateãn˘ pfiívod vzduchu.
ZSR 7/11-5 KE
Pfied montáÏí je nutné vzít v úvahu následující upozornûní: • Bezchybná funkce ohfiívaãe je zaruãena pouze pfii dodrÏení tohoto instalaãního návodu. • Zajistûte prohlídku a revizi komínu odbornou kominickou firmou. • Zajistûte tlakovou zkou‰ku tûsnosti plynového pfiívodu odbornou montáÏní nebo plynárenskou firmou. • Instalaci a montáÏ kotle smí provést pouze odborná autorizovaná firma s oprávnûním JUNKERS, jejíÏ mechanici jsou povinni se prokázat platn˘m servisním prÛkazem. • Pfieãtûte si a dodrÏte podmínky instalaãního návodu.
Bezpeãnostní upozornûní Pfii zápachu plynu: – Uzavfiít plynov˘ kohout. – Otevfiít okna. – Nemanipulovat s elektrick˘mi vypínaãi. – Uhasit otevfiené ohnû. – Ihned zavolat plynárenskou pohotovostní sluÏbu. – Doporuãujeme Vám pro tento pfiípad pfiedem zjistit telefonní ãíslo pohotovostní plynárenské sluÏby a pfiipsat si jej k Va‰im tísÀov˘m telefonním ãíslÛm. Pfii zápachu spalin: • Odstavit pfiístroj z provozu, viz str. 24. • Otevfiít okna a dvefie a dÛkladnû vyvûtrat. • Nahlásit únik spalin Va‰emu smluvnímu servisnímu místu. Do odborné prohlídky odtahu spalin a komínu (a v pfiípadû nutnosti i pfiístroje) se pfiístroj nesmí pouÏívat). Pfii poÏáru pfiístroje: • Uzavfiít plynov˘ kohout spotfiebiãe. • Dle moÏnosti odstavit pfiístroj z provozu. • Odpojit spotfiebiã od el. sítû. • Uhasit oheÀ hasícím pfiístrojem prá‰kov˘m nebo snûhov˘m. Pfiístroje na tekuté plyny a pfiívod plynu smí b˘t ha‰eny pouze snûhov˘m hasícím pfiístrojem. Pfii poÏáru zásobníku tekutého plynu volejte neprodlenû poÏárníky a informujte je o obsahu zásobníku. Prostfiedí s nebezpeãím poÏáru V˘bu‰né a snadno vznûtlivé látky, látky jeÏ mohou vytvofiit prostfiedí s nebezpeãím poÏáru prachÛ, kapalin a nebo látky jeÏ mohou vytvofiit prostfiedí s nebezpeãím v˘buchu hofilav˘ch plynÛ a par se nesmí skladovat a pouÏívat v blízkosti pfiístroje. V pfiípadû práce s nátûrov˘mi hmotami, lepidly apod., je nutno odstavit na pfiechodnou dobu pfiístroj z provozu, odpojit pfiístroj od el. sítû a uzavfiít plynov˘ kohout. Po dobu prací a dobu nutnou k dostateãnému vyvûtrání musí b˘t toto odstavení viditelnû oznaãeno, aby nemohlo dojít k nechtûnému opûtovnému spu‰tûní pfiístroje Pfii zatopení pfiístroje vodou: • Uzavfiít plynov˘ kohout pfiístroje. • Odstavit spotfiebiãj z provozu. • Odpojit spotfiebiã od el. sítû.
2
0 108 CZ
Po obnovení podmínek pfiístupu ke spotfiebiãi a moÏnosti jeho vysu‰ení a vyãi‰tûní,objednejte odbornou prohlídku a vysu‰ení u Va‰eho odborného servisního místa JUNKERS. Po zatopení vodou nesmí b˘t pfiístroj bez pfiedchozího odborného o‰etfiení servisním mechanikem JUNKERS uveden do provozu. Po celou dobu pfiedpokládané Ïivotnosti pfiedstavuje spotfiebiã pfiedvídateln˘ zdroj nebezpeãí: • Zdroj poÏáru pfii nedodrÏení instalaãních podmínek a vzdáleností a druhu uskladnûn˘ch látek v blízkosti ply-nového spotfiebiãe. • Zdroj úniku spalin a plynu pfii nedodrÏení pravideln˘ch servisních prohlídek. • Zdroj úrazu el. proudem a popálenin pfii svévolné nepovolené manipulaci v rozporu s tímto instalaãním a obsluÏn˘m návodem a pfii nedodrÏení instalaãních podmínek. Pfieprava Pfii pfiepravû a skladování dodrÏujte znaãení na obalu spotfiebiãe. Nevystavujte spotfiebiã nárazÛm. Pfii pfiepravû a uskladnûní nesmí teplota okolí klesnout pod bod mrazu z dÛvodu zbytkového obsahu vody v pfiístroji. Pfiepravovat a skladovat lze kotel pfii teplotách vy‰‰ích neÏ 0 °C. MontáÏ MontáÏ a instalace spotfiebiãe smí provádût pouze pro‰kolení pracovníci uznaného servisního místa BOSCH - JUNKERS. MontáÏní pracovník je povinen svoji odbornost a zpÛsobilost doloÏit provozovateli (uÏivateli) servisním prÛkazem JUNKERS. DemontáÏ Po uplynutí Ïivotnosti spotfiebiãe se obraÈte na Va‰e smluvní servisní místo. Servisní místa JUNKERS jsou povinna na náklady provozovatele provést likvidaci vyfiazeného spotfiebiãe. Obsluha Pfiístroj smí obsluhovat pouze osoba pouãená a seznámená s tímto návodem na obsluhu, v rozsahu daném úvodním pouãením odborn˘m servisním pracovníkem pfii uvádûní kotle do provozu. Obsluhu nesmí provádût osoby nezletilé, nepouãené a bez znalostí tohoto návodu. Mûnit parametry pfiístroje prvky obsluhy, nastavené odborn˘m servisním pracovníkem pfii uvádûní spotfiebiãe do provozu se nedoporuãuje. Je zakázáno jak˘mkoliv zpÛsobem manipulovat s prvky pro nastavení parametrÛ kotle, které jsou pfiístupny po demontáÏi krytu a s kter˘mi je oprávnûn manipulovat v˘hradnû jen odborn˘ servis. RovnûÏ je zakázáno jak˘mkoliv zpÛsobem upravovat nebo mûnit funkci dílÛ a celkÛ kotle. âásti odtahového zafiízení nesmûjí b˘t mûnûny
nebo upravovány. NedodrÏením tûchto pokynÛ pfii provozu kotle po dobu jeho pfiedpokládané Ïivotnosti mÛÏe dojít k pfiedvídatelnému nebezpeãí ohroÏení bezpeãnosti provozu plynového spotfiebiãe. ÚdrÏba a opravy Spolehliv˘ a bezpeãn˘ provoz spotfiebiãe po celou dobu Ïivotnosti je podmínûn dodrÏováním obsluÏného a instalaãního návodu a pravideln˘mi servisními prohlídkami. Spotfiebiã je konstruován tak, aby mohl b˘t provozován bez dozoru. Na základû zákona ã. 133/1985 Sb. a na základû vyhlá‰ky 21 MV/1996 Sb., § 17, jsou upraveny povinnosti uÏivatele, a to jak fyzické, tak právnické osoby: • UdrÏovat spotfiebiã v bezpeãném a provozu schopném stavu. • Zajistit pravidelné ãi‰tûní a kontrolu spotfiebiãe, plynného paliva, odtahu spalin a komínu. Pro splnûní tûchto podmínek je nutné zajistit pravidelné roãní prohlídky odborn˘m servisním místem JUNKERS, mechanikem s platn˘m servisním prÛkazem. Pro opravy smí b˘t pouÏit v˘hradnû originální díl JUNKERS. Pfiívod vzduchu Kotel musí b˘t umístûn pouze v místnosti, která je ve shodû s poÏadavky na zpÛsob vûtrání. V pfiípadû dodateãné instalace vûtracích otvorÛ je nutno tyto otvory udrÏovat volné a nelze je ani na pfiechodné období, pokud je kotel v provozu, utûsnit. Pfii provozu mohou zpÛsobit silnou korozi v˘mûníku chemické látky obsaÏené ve spalovacím vzduchu, jedná se zejména o uhlovodíkové látky obsahující Chlor nebo vázan˘ fluor - napfi. ãistící prostfiedky, barvy, lepidla nebo plynové náplnû sprejÛ (lak na vlasy)
Obsah
Strana
1
Údaje o plynovém kotli
4
2 2.1 2.2 2.3 2.4
Popis plynového nástûnného kotle Pfiipojovací pfiíslu‰enství (viz. ceník) Typov˘ pfiehled (oznaãování) Funkãní schéma Elektrické zapojení
4 4 4 5 7
3 3.1 3.2
Technické údaje Pro závûsné kotle Z..18, 24-5... Pro závûsné kotle Z..5/11-5...
8 8 9
4
Místo instalace
10
5
Související pfiedpisy a normy
11
6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6
Instalace V‰eobecné pokyny Konstrukãní a pfiipojovací rozmûry MontáÏ a demontáÏ kotle Elektrické pfiipojení Pfiipojení regulátoru topení Pfiipojení zásobníku s nepfiím˘m ohfievem (v‰echny zásobníky Junkers s ãidlem NTC). Pfiipojení zásobníku s nepfiím˘m ohfievem s termostatem zásobníku Pfiipojení blokovacího spínaãe 24 V Pfiipojení omezovaãe teploty ve v˘luãnû podlahov˘ch topn˘ch systémech (1-okruhové systémy) Pfiipojení omezovaãe teploty v 1-okruhov˘ch systémech se zásobníkem teplé vody a termostatem zásobníku DemontáÏ kotle
12 12 15 16 17 18
6.7 6.8 6.9
6.10
6.11 8 8.1 8.2 8.2.1 8.2.2 8.2.3 8.2.4 8.2.5 8.2.6 8.2.7 8.2.8
Nastavení plynového závûsného kotle na místní podmínky topného systému Mechanická nastavení Nastavení na Bosch Heatronic Zv˘‰en˘ startovací v˘kon, servisní funkce 9.0 Max. topn˘ v˘kon, servisní funkce 5.0 Min. topn˘ v˘kon, servisní funkce 5.5 V˘kon ohfievu zásobníku, servisní funkce 2.3 Maximální teplota v pfiívodním potrubí, servisní funkce 2.5 ZpÛsob spínání chodu ãerpadla, servisní funkce 2.2 Taktovací uzávûra, servisní funkce 2.4 Spínání rozdílu teploty (∆t), servisní funkce 2.6
19 19 19
20
20 20 25 25 26 26 27 28 29 30 31 32 33
9
Protokol o uvedení do provozu
34
10
Nastavení plynu
35
11
Pfiestavba na jin˘ druh plynu
37
12
PfiizpÛsobení na komín
38
13
Mûfiení ztráty spalin
38
14
ÚdrÏba
39
15
Pokyny pro provozovatele
39
16
Pfiehled chybov˘ch kódÛ
40
17
Hodnoty pro nastavení plynu
41
0 108 CZ
3
1
Údaje o plynovém kotli
Prohlá‰ení o shodû dle âSN Kotel odpovídá platn˘m poÏadavkÛm evropsk˘ch smûrnic 90/396 EGW, 92/42/EGW, 89/336/EGW, a ãesk˘m technick˘m normám vztahujícím se k nafiízení vlády ã. 177/1997 Sb., a dále dle zákona 22/97Sb. § 12, 13 dle nafiízení vlády ã.177/97Sb. ãást 64, pfiíloha 2, odstavec 1 a 3 a popisu konstrukce uvedeném v Osvûdãení konstr. vzoru. Registraãní ãíslo v˘robku Z..5/11, 18, 24 K..
CE-0085AS0407
Kategorie
II2H3B/P
Druh provedení
B11BS
2
Popis plynového nástûnného kotle
• Závûsn˘ plynov˘ kotel CERASTAR pro centrální vytápûní. • U typu ZWR kombinovan˘ ohfiev TUV. • U ZSR v˘vody pro pfiipojení zásobníku TUV (teplé uÏitkové vody) bez nutné pfiestavby. • Vícefunkãní displej. • Vodou chlazen˘ atmosférick˘ hofiák s primárním sáním vzduchu. • DvoustupÀov˘, nastaviteln˘ reÏim úãinnosti/teploty spalin • Dvû kontroly odtahu spalin. • Automatické zapalování. • V˘kon spojitû regulovan˘, hofiák pro v‰echny druhy plynu. • Kotel je zcela zaji‰tûn pomocí fiídící jednotky s ionizaãním hlídáním plamene a elektromagnetick˘mi ventily. • Zafiízení pro montáÏ na zeì a pro pfiipojení na komín. • Havarijní ãidlo a kotlov˘ termostat topné vody pro otápûní. • Pojistn˘ teplotní omezovaã v okruhu 24 V ss • Obûhové ãerpadlo se samoodvzdu‰Àovacím ventilem. • Automatick˘ rychl˘ samoodvzdu‰Àovaãí ventil na nejvy‰‰ím místû kotle, expanzní nádoba, pojistn˘ ventil topné vody, manometr, ãerpadlo. • Hydraulick˘ pfiepínaã. • Ukazatel provozu pro reÏim TUV (ZWR). • âidlo NTC pro TUV. • Regulace teploty TUV. • âidlo pro tlak vody ÚT (ústfiedního topení).
4
0 108 CZ
2.1 Pfiipojovací pfiíslu‰enství (viz. ceník) • Pfiipojovaí montáÏní li‰ta. • Servisní sada pro montáÏ pod omítku. • Servisní sada pro montáÏ nad omítku. • Vestaviteln˘ modul ekvitermní regulace fiízen˘ povûtrnostními vlivy. • Regulace topného systému pro více topn˘ch vûtví. • Vestavitelné spínací hodiny. • Souprava pro napojení zásobníkového ohfiíváku. • Pfiíslu‰enství ã.508 (ZSR) pro provoz bez pfiipojení nepfiímo ohfiívaného zásobníku TUV. 2.2
Typov˘ pfiehled (oznaãování)
Z.. 5/11, 18, 24
Z W
K
E
23 31
S...
= Agregát pro centrální vytápûní = Dvoucestn˘ v˘mûník pro pfiípravu teplé uÏitkové vody a ohfievu topného média S = Napojení nepfiímoohfiívaného zásobníku R = Plynulá regulace 5/11-5 = 11 kW jmenovit˘ tepeln˘ v˘kon 18-5 = 18 kW jmenovit˘ tepeln˘ v˘kon 24-5 = 24 kW jmenovit˘ tepeln˘ v˘kon K = zafiízení pro pfiipojení ke komínu E = Automatické zapalování plynu 23 = Zemní plyn H - G20 31 = Kapaln˘ plyn, propan-butan, propan S... = Zvlá‰tní ãíselné oznaãení
2.3
Funkãní schéma 39
6.1
33 30
400
32
34
35
27
26
6 36.2
ϑ
6.2
ϑ
404
36.1 403 20
29 150 3
64
69
53
9 68 52.1
16
56
18 8.1
57
52 55
12
63
86 87 83 84 85
15 401
7
61 317
4
ECO 3 0
2
4 5
1
80 82
E
7
0
13
VSK 443-1.1 R
14 43
Obr. 3 3 4 6 6.1 6.2 6.3 7 8.1 9 11 12 13 14 15 16 18 20 26
88
71
45
72
48 47
ZSR
Mûfiící nátrubek pro mûfiení pfietlaku plynu na tryskách Elektronická fiídící jednotka kotle Teplotní omezovaã tepelného v˘mûníku âidlo odtahu spalin – pfieru‰ovaã tahu spalin âidlo hlídaãe odtahu – spalin spalovací komora Tepelné ãidlo TUV, termistor NTC (ZWR) Mûfiící hrdlo pfiipojovacího pfietlaku plynu Manometr Teplotní omezovaã (nábûhov˘ okruh) Vedení u typu ZWR k pfiepínání chodu Funkãní vedení u typu ZSR MontáÏní pfiipojovací deska Sifon pro jímání úkapÛ poj. ventilÛ Membránov˘ pojistn˘ ventil ¤ídící vedení Dvourychlostní obûhové ãerpadlo s odluãovaãem vzduchu Expansní nádoba Ventil pro doplnûní dusíku v expansní nádobû
27 29 30 32 33 34 35
Automatick˘ odvzdu‰Àovaã Hlavní trysky Hofiák Elektroda hlídání plamene Zapalovací elektroda Vedení uÏitkové vody (ZWR) Kombinovan˘ v˘mûník pro topnou vodu a pfiípravu TUV (ZWR) 36.1 NTC ãidlo v nábûhovém okruhu topení 36.2 NTC-ãidlo hofiáku (Z... 18/24-5) 39 Pfieru‰ovaã tahu spalin 43 Nábûhov˘ okruh topení 44 V˘stup TUV (ZWR) 45 Pfiívod plynu 46 Pfiívod studené vody (ZWR) 47 Vratn˘ okruh topení 48 Odpadní sifon na úkapy 52 Plynov˘ elektromagnetick˘ ventil 1 52.1 Plynov˘ elektromagnetick˘ ventil 2 53 Regulátor pfietlaku plynu 55 Sítko
0 108 CZ
5
39
6.1
33 30
400
32
34
35
27
26
6 36.2
ϑ
6.2
ϑ
404
P
403
36.1
20 382 29 150 3 69 9
98
68
63
ϑ
18
91 93
8.1
57
52 61 317
86 87 83 84 85
15
7 4
16
94
56
52.1
11
95
90
53
6.3
96
64
55
401
ECO 3 0
2
4
80 82
5
1
7
0
13
VSK 442-1.1 R
14 43
Obr. 4 56 57 61 63 64 68 69 71 72 80 82 83 84 85 86 87 88 90
6
44
45
46
48 47
ZWR
Plynová armatura Talífi hlavního ventilu Tlaãítko odblokování poruchového stavu Nastavovací ‰roub pro minimální mnoÏství plynu Nastavovací ‰roub pro maximální mnoÏství plynu Regulaãní elektromagnet plynové cesty Regulaãní ventil Nábûhov˘ okruh zásobníkového ohfiíváku (ZSR) Vratn˘ okruh zásobníkového ohfiíváku (ZSR) Talífi ventilu s dvojit˘m sedlem Membrána Kotva magnetu ¤ídící magnet Listová pruÏina Talífi fiídícího ventilu Vyrovnávací otvor (ZWR/ZSR) Hydraulick˘ pfiepínaã Venturiova trubice (ZWR)
0 108 CZ
88
E
91 93 94 95 96 98 150 317 382 400 401 403 404
Pfietlakov˘ ventil (ZWR) Regulátor mnoÏství vody TUV (ZWR) Membrána (ZWR) Táhlo se spínací kladkou (ZWR) Mikrospínaã (ZWR) Vodní armatura (ZWR) ·krtící clona u kapalného plynu Multifunkãní displej Hlídaã minimálního tlaku (ZWR) Clona teploty spalin (ZSR 5/11-5...) VyprázdÀovací kohout Funkãní vedení (Z... 18/24-5...) Clona (Z.. 18/24-5...)
2.4
Elektrické zapojení 33
364
365
61
317
366
367
363
ECO
4.1 36.2 25V
230V
136
153
310
135 230V/AC
325
312
318
315 319 313
328
382
329
124 7 8 9
L NNsLs LR
96
151
302
300
161
314
303
328.1 52
52.1
68
84
6.3
M 56 18
6.2
9
6 6.1
36.1
32
4377-5.2S
Obr. 5 4.1 6 6.1 6.2
Startovací transformátor Omezovaã teploty v˘mûníku tepla âidlo odtahu spalin – pfieru‰ovaã tahu spalin âidlo hlídaãe odtahu – spalin spalovací komora 6.3 Teplotní ãidlo TUV termistorové - NTC - (ZWR) 9 Omezovaã teploty (nábûhov˘ okruh) 18 Obûhové ãerpadlo 32 Ionizaãní elektroda 33 Zapalovací elektroda 36.1 NTC-ãidlo nábûhového okruhu 36.2 NTC-ãidlo hofiáku (Z... 18/24-5...) 52 Magnetick˘ ventil 1 52.1 Magnetick˘ ventil 2 56 Plynová armatura 61 Tlaãítko pro odblokování poruchy 68 Regulaãní elektromagnetick˘ ventil 84 ¤ídící magnet hydraulického spínaãe 96 Mikrospínaã (ZWR) 135 Hlavní spínaã 136 Regulátor teploty pro nábûhov˘ okruh topení 151 Pojistka T 2,5 A, AC 230 V 153 Transformátor
161 Propojovací mÛstek 300 Kódovaná zástrãka 302 Pfiípoj ochranného vodiãe 303 Konektor pro NTC zásobníku TUV 310 Regulátor teploty pro TUV 312 Pojistka T 1,6 A 313 Pojistka T 0,5 A 314 NoÏová li‰ta pro vestavn˘ regulátor 315 Svorkovnice pro regulátor 317 Vícefunkãní displej 318 Zástrãková li‰ta pro spínací hodiny 319 Svorkovnice pro zásobník 325 Deska ti‰tûného spoje 328 Svorkovnice AC 230 V 328.1 Propojovací mÛstek 329 Zástrãková li‰ta LSM 363 Kontrolka provozu hofiáku 364 Kontrolka ZAP/VYP (0/1) 365 Servisní tlaãítko kominíka 366 Servisní tlaãítko 367 Tlaãítko „ECO“ 382 Hlídaã minimálního tlaku (ZWR)
0 108 CZ
7
3
Technické údaje
3.1
Pro závûsné kotle Z..18, 24-5... Jednotky
V¯KON Jmenovit˘ v˘kon 2) Jmenovit˘ pfiíkon2) Minimální v˘kon2) Minimální pfiíkon2) Nastaviteln˘ v˘kon2) V˘kon pro uÏitkovou vodu (ZWR)2)
kW kW kW kW kW kW
Pfiipojovací hodnoty plynu Zemní plyn H (HUB = 9,4 kWh/m3) Propan/butan (HU = 12,8 kWh/kg)
ZSR/ZWR 18-5... s ATB 1) bez ATB1) 18,2
17,8
ZSR/ZWR 24-5... s ATB1) bez ATB1) 24,3
20,2
23,8 27,0
8,9 10,1 9,1 - 18,2 8,9 - 17,8 18,2 17,8
10,7 12,1 10,9 - 24,3 10,7 - 23,8 24,3 23,8
m3/h kg/h
2,2 1,6
3,0 2,2
Minimální pfiipojovací pfietlak plynu Oznaãení plynu „23“ 3) Oznaãení plynu „31“
mbar mbar
18 (20) 30/50
18 (20) 30/50
Expansní nádoba Pfietlak Celkov˘ objem
bar l
0,75 11
0,75 11
Parametry spalin 4) potfiebn˘ tah Teplota spalin pfii jmenovitém pfiíkonu Hmotnost proudu spalin pfii jmenovitém v˘konu CO2 pfii jmenovitém zatíÏení Teplota spalin pfii nejniωím zatíÏení Hmotnost proudu spalin pfii nejniωím v˘konu CO2 pfii nejniωím v˘konu Tfiída NOx
mbar °C g/s % °C g/s % %
Pfiíprava TUV (ZWR) Teplota TUV Nastavení z v˘robního závodu mnoÏství uÏitkové vody Max. mnoÏství uÏitkové vody s pfiíslu‰enstvím ã. 521 Maximální pfiípustn˘ pfietlak uÏitkové vody Minimální pfietlak vody V‰eobecné Jmenovit˘ obsah TUV Jmenovit˘ obsah v˘mûníku - UV Hmotnost, bez obalu El. napûtí Frekvence Pfiíkon Druh krytí Kontrolováno dle Max. dopravované mnoÏství pfii ∆t = 20 °C Zbytková dopravní v˘‰ka na síÈ ZSR/ZWR Max. teplota v nábûhovém okruhu Pfiípustn˘ provozní tlak
9,1
10,9
0,015 142 12,2 6,8 95 10,4 3,8
0,015 163 12,5 6,6 108 10,7 3,7
132 17,6 6,2 89 14,3 3,3
146 17,9 6,1 95 14,7 3,2
2
2
°C l/min
40 - 60 2,0 - 5,5
40 - 60 3-8
l/min
10,5
14
bar bar
10 0,2
10 0,2
0,5 / 1,6 1,9 41 230 50 100 X4D 297 780 0,27 / 0,25 cca. 90 3,0
0,6 / 1,7 2,0 44 230 50 100 X4D 297 1040 0,15 / 0,13 cca. 90 3,0
l l kg V-AC Hz W IP EN l/h bar °C bar
Nástûnné kotle jsou odzkou‰eny autorizovanou osobou AO202 a je na nû vydáno prohlá‰ení o shodû s harmonizovan˘mi normami. 1) 2) 3) 4)
8
clona teploty spalin ATB Hodnoty pro tekut˘ plyn platí pro smûs PB, pro ãist˘ propan je nutno sníÏit o cca. 15 %. Hodnoty se vstupním pfietlakem plynu 20 mbar bez zmûny nastavení. Za pfieru‰ovaãem tahu spalin pfii pfiedepsaném tahu, tV/tR = 80/60
0 108 CZ
3.2
Pro závûsné kotle Z..5/11-5... Jednotky
ZSR/ZWR 5/11-5... s ATB 1) bez ATB1)
V¯KON Jmenovit˘ v˘kon 2) Jmenovit˘ pfiíkon2) Minimální v˘kon2) Minimální pfiíkon2) Nastaviteln˘ v˘kon2)
kW kW kW kW kW
Pfiipojovací hodnoty plynu Zemní plyn H (HUB = 9,4 kWh/m3) Propan/butan (HU = 12,8 kWh/kg)
m3/h kg/h
1,3 1,0
Minimální pfiipojovací pfietlak plynu Oznaãení plynu „23“ 3) Oznaãení plynu „31“
mbar mbar
18 (20) 30/50
Expansní nádoba Pfietlak Celkov˘ objem
bar l
Parametry spalin 4) potfiebn˘ tah Teplota spalin pfii jmenovitém pfiíkonu Hmotnost proudu spalin pfii jmenovitém v˘konu CO2 pfii jmenovitém zatíÏení Teplota spalin pfii nejniωím zatíÏení Hmotnost proudu spalin pfii nejniωím v˘konu CO2 pfii nejniωím v˘konu Tfiída NOx V‰eobecné Jmenovit˘ obsah TUV Hmotnost, bez obalu El. napûtí Frekvence Pfiíkon Druh krytí Kontrolováno dle Max. dopravované mnoÏství pfii ∆t = 20 °C Zbytková dopravní v˘‰ka na síÈ ZSR/ZWR Max. teplota v nábûhovém okruhu Pfiípustn˘ provozní tlak
mbar °C g/s % °C g/s %
10,9
10,6 12,1
5,5
5,4 6,1
5,5 - 10,9
5,4 - 10,6
0,75 7,5 0,015 115 7,4 6,7 85 6,6 3,6
137 7,8 6,3 101 7,0 3,4 2
l kg V-AC Hz W IP EN l/h bar °C bar
1,2 33 230 50 100 X4D 297 470 0,24 cca. 90 3,0
Nástûnné kotle jsou odzkou‰eny autorizovanou osobou AO202 a je na nû vydáno prohlá‰ení o shodû s harmonizovan˘mi normami. 1) 2) 3) 4)
clona teploty spalin ATB Hodnoty pro tekut˘ plyn platí pro smûs PB, pro ãist˘ propan je nutno sníÏit o cca. 15 %. Hodnoty se vstupním pfietlakem plynu 20 mbar bez zmûny nastavení. Za pfieru‰ovaãem tahu spalin pfii pfiedepsaném tahu, tV/tR = 80/60
Typové oznaãení druhu plynu je dáno smluven˘m oznaãením. Udává se tím skupina plynÛ podle âSN. Oznaãení 23 31
Wobbe-index/kWh/m3 12,8 aÏ 15,7 22,6 aÏ 25,6
Skupina plynu Zemní a ropné plyny - skupina H Propan - butan
0 108 CZ
9
4
Místo instalace
600 cm2 min. voln˘ prÛrez
Prostor pro instalaci Pro zafiízení do 50 kW platí âSN 07 0240 Kotle na plynná paliva pro ústfiední vytápûní. Pfii volbû umístûní pfiístroje je nutno dbát na pfiíslu‰né pfiedpisy, vyhlá‰ky a normy, platné v âR a je doporuãeno se o montáÏi kotle a jeho umístûní nejprve poradit s odborn˘m servisním místem JUNKERS. Související normy jsou uvedeny v odstavci 5. Zejména je nutno pfii volbû umístûní kotle dodrÏet základní pravidla pro dostateãn˘ pfiívod vzduchu a to i v pfiípadû, Ïe dojde k dostateãné montáÏi izolací oken nebo dvefií. RovnûÏ je nutno zachovat minimální boãní odstupy. Nutné vûtrací otvory, odstupy zakrytování od plá‰tû kotle a minimální vzdálenost od stropu viz. obr. 6.
Obr. 6 Instalaãní rozmûry Pro úãely údrÏby je tfieba dodrÏet boãní odstupy minimálnû 10cm a vzdálenost od stropu min. 30cm. Kotle, uvádûné v návodu, smûjí b˘t na základû svého v˘konu (mûnû neÏ 50kW) instalovány také mimo kotelny, pokud místo jejich instalace splÀuje podmínky instalace. Agregáty nejsou vhodné pro pfiímou instalaci do prostor dílensk˘ch a v˘robních. Aby se zabránilo korozi, musí b˘t místo instalace suché a bez pfiítomnosti agresivních látek (vãetnû v˘parÛ z kanálÛ – odpadÛ). Je tfieba zabránit instalaci v místech s vysokou vlhkostí, spoleãnû s praãkami a podobn˘mi stroji (viz také kapitola spalovací vzduch). Teplota okolí kotle nesmí pfiekroãit hodnotu 35°C. V blízkosti kotle se nesmûjí skladovat hofilavé materiály a kapaliny lehce zápalné. Na spotfiebiã a do vzdálenosti men‰í, neÏ bezpeãná vzdálenost od nûho, nesmûjí b˘t kladeny pfiedmûty z hofilav˘ch hmot. Kotel je nutno umístit tak, aby vzdálenosti mezi pfieru‰ovaãem tahu spalin a
10
0 108 CZ
odtahu spalin od obloÏení zárubní dvefií, trámÛ a podobn˘ch prvkÛ (vãetnû potrubí z umûl˘ch hmot a jeho izolace) nebyly men‰í neÏ 200 mm. Zafiízení na kapaln˘ plyn instalovaná pod úroveÀ terénu Podle âSN 38 6460 lze provozovat plynov˘ kotel v prostorách pod terénem je-li zabránûno pfiívodu plynu pfii vypnutí plynového spotfiebiãe elektromagnetick˘m ventilem v domovní skfiíni. V takov˘ch zafiízeních je tfieba pouÏít ventilátorov˘ modul LSM 5. Shora uvedené zapojení není nutné, má-li prostor instalace ventilaãní zafiízení obdobné jako v kotelnách. Spalovací vzduch K zábranû koroze musí b˘t spalovací vzduch prost˘ agresivních látek. Za silnû koroznû pÛsobící platí halogenové uhlovodíky, které obsahují chlorové nebo fluorové slouãeniny napfi. rozpou‰tûdla, barvy, lepidla a pohonné plyny sprejÛ a domácí ãistící prostfiedky. Nejvy‰‰í povrchová teplota leÏí pod 85 °C. Tím nejsou podle âSN 06 1008 - PoÏární ochrana pfii instalaci a pouÏívání tepeln˘ch spotfiebiãÛ a podle Technick˘ch pravidel TRGI nebo TRF-nutná opatfiení pro hofilavé stavební materiály a vestavn˘ nábytek.
5
Související pfiedpisy a normy
Pfii plánování a instalaci topné soustavy je nutno dodrÏet v‰echny normy a pfiedpisy pro zapojení plynov˘ch spotfiebiãÛ, pitné vody, elektrick˘ch zafiízení a pfiipojení na komín platné v âR. Pfiístroje jsou konstruovány jako zdroj tepla a jsou urãeny v˘hradnû pro pfiipojení na teplovodní topn˘ okruh a pro pfiipojení na rozvod teplé uÏitné vody pfii dodrÏení parametrÛ dle údajÛ v tabulce technick˘ch hodnot. Pfiístroj nesmí b˘t vyuÏit jako zdroj tepla k ohfievu roztokÛ jin˘ch neÏ voda nebo smûs vody a protizámrzového prostfiedku a rovnûÏ nesmí b˘t pfiístroj provozován jako zdroj páry. Pfiístroj nesmí b˘t konstrukãnû upravován. Nesmí b˘t mûnûno vnitfiní elektrotechnické ovládání a automatika. Nesmí b˘t mûnûny a vyfiazovány pojistné a zabezpeãovací prvky. U pfiístroje nesmí b˘t nastaven vy‰‰í v˘kon, neÏ je uveden v nastavovacích tabulkách. Instalaãní podmínky pro plynové kotle s v˘konem do 50 kW. • Pfii instalaci a pouÏívání plynového spotfiebiãe musí b˘t dodrÏeny v‰echny pfiedpisy âSN 0601008 ãl. 21, zejména: • Plynov˘ spotfiebiã obsluhujte dle pokynÛ v návodu k obsluze. • Obsluhu plynového spotfiebiãe smí provádût pouze dospûlé osoby. • Plynov˘ spotfiebiã smí b˘t bezpeãnû pouÏíván v prostfiedí s vnûj‰ími vlivy normálními ve smyslu âSN 33 2000-5 a âSN 33 2000-3. Za okolností vedoucích k nebezpeãí pfiechodného vzniku nebezpeãí poÏáru nebo v˘buchu (napfi. lepení linolea, PVC apod.), musí b˘t plynov˘ spotfiebiã vãas pfied vznikem nebezpeãí vyfiazen z provozu. • Pfiipojení plynového spotfiebiãe ke komínovému sopouchu smí b˘t provedeno jen se souhlasem kominického podniku dle âSN 73 4201 a âSN 73 4210. • Pfied montáÏí plynového spotfiebiãe musí mít uÏivatel od plynárny povolení k pfiipojení plynového spotfiebiãe na plynovou pfiípojku. • Pfiipojení plynového spotfiebiãe na komín, plyn a el. síÈ smí provádût jen odborn˘ instalaãní závod. • Plynov˘ spotfiebiã je nutno umístit tak, aby visel pevnû na nehofilavém podkladu, pfiesahujícím pÛdorys plynového spotfiebiãe nejménû o 100 mm na v‰ech stranách. • Na plynov˘ spotfiebiã a do vzdálenosti men‰í, neÏ bezpeãná vzdálenost od nûho, nesmûjí b˘t kladeny pfiedmûty z hofilav˘ch hmot. • Pfii instalaci spotfiebiãe v koupelnû, spr‰e nebo um˘várnû respektujte âSN 37 2000 - 7 - 701.
Související normy âSN 07 0240 Teplovodní a parní kotle âSN 06 1008 PoÏární bezpeãnost lokálních spotfiebiãÛ a zdrojÛ tepla âSN 06 0310 Ústfiední vytápûní. Projektování a montáÏ âSN 06 0830 Zabezpeãovací zafiízení pro ústfiední vytápûní a ohfiívání uÏitkové vody âSN 38 6441 Odbûrní plynová zafiízení na svítiplyn, na zemní plyn v budovách âSN 73 4201 Navrhování komínÛ a koufiovodÛ âSN 73 4210 Provádûní komínÛ a koufiovodÛ a pfiipojování spotfiebiãÛ paliv âSN 33 2180 Pfiipojování elektrick˘ch pfiístrojÛ a spotfiebiãÛ âSN 38 6460 Pfiedpisy pro instalaci a rozvod propan - butanu v obytn˘ch budovách âSN 33 2000 - 7 - 701 Elektrická zafiízení âást 7: Zafiízení jednoúãelová ve zvlá‰tních objektech Oddíl 701: Prostory s vanou nebo sprchou a um˘vacím prostorem âSN 33 2000 - 3 Elektrická zafiízení âást 3: Stanovení základních charakteristik âSN 33 2000 - 5 -51 Elektrická zafiízení âást 5: V˘bûr a stavba elektrick˘ch zafiízení Kapitola 51: V‰eobecné pfiedpisy âSN 32 2000 - 4 - 41 Elektrická zafiízení âást 4: Bezpeãnost Kapitola 41: Ochrana pfied úrazem elektrick˘m proudem âeské technické normy vztahující se k nafiízení vlády ã. 177/1997 Sb., kter˘mi se stanoví technické poÏadavky na spotfiebiãe plynn˘ch paliv: âSN EN 449 Spotfiebiãe spalující zkapalnûné uhlovodíkové plyny. Spotfiebiãe k vytápûní pro domácnost bez pfiipojení ke koufiovodu (vãetnû spotfiebiãÛ s difúzním katalytick˘m spalováním). âSN EN 625 Kotle pro ústfiední vytápûní. Zvlá‰tní poÏadavky na funkci ohfievu vody kombinovan˘ch kotlÛ pro domácnost o jmenovitém tepelném pfiíkonu nejv˘‰e 70 kW âSN EN 297 Kotle ústfiedního topení na plynná paliva. Provedení B11 a B11BS s atmosférick˘mi hofiáky se jmenovit˘m topn˘m pfiíkonem nejv˘‰e 70 kW âSN 60335-1:1999 Bezpeãnost elektrick˘ch spotfiebiãÛ pro domácnost a podobné úãely ãást 1: V‰eobecné poÏadavky
0 108 CZ
11
6
Instalace
6.1 V‰eobecné pokyny Pfie instalací závûsného plynového kotle je tfieba získat souhlasné stanovisko plynárenského podniku. Instalace, plynové i vodní napojení kotle, uvedení do provozu jakoÏ i silnoproudé napojení smí provádût pouze odborn˘ podnik pfiíslu‰ného oboru. Pfied zapoãetím montáÏe vûnujte pozornost tûmto bodÛm: – Zkontrolovat, zda souhlasí typ pouÏitého plynu se ‰títkov˘m údajem kotle a provést kontrolu vstupního pfietlaku plynu v rozvodné síti. V pfiípadû zji‰tûní odchylky informujte Vበplynárensk˘ závod. – Propláchnout topn˘ systém za úãelem odstranûní moÏn˘ch neãistot a to v obou smûrech, pokud moÏno opakovanû (ob. 12, poz. 172). – Po vybalení kotle papírov˘ obal a ostatní transportní ochranné prvky zlikvidujte do tfiídûného odpadu. MontáÏní pfiipojovací deska (obr. 11 str. 16) Pro snadnou montáÏ a demontáÏ kotle po instalaãních a stavebních úkonech, ochranu vnitfiních rozvodÛ kotle se na stûnu instaluje montáÏní deska. DodrÏením tohoto postupu se zabrání zneãi‰tûní kotle stavebními neãistotami a prachem. Pfiipojení instalaãního potrubí bez montáÏní desky je nepfiípustné s pomocí instalaãního pfiíslu‰enství – montáÏní ‰ablonou (obj.ã. 8719918020) je moÏno pfiesnû zamûfiit vyústûní potrubí (obr. 9 a 10, pozice 122) Pro vedení tekutého plynu je otvor 12 mm. Po dokonãení instalaãních prací ‰ablonu sejmûte. MontáÏní deska je vybavena pfiipojovacími armaturami pro topení, plyn a uÏitkovou vodu TUV. Pro pfiipojení plynu je standardnû vybavena prÛchodkou - dvouvsuvkou o vnûj‰ím rozmûru 3/4". Tûsnûní pro pfiipojovací ‰roubení jsou zavû‰ena ve spodní ãásti vnitfiku dodaného kotle. ·rouby 6 x 50 mm a hmoÏdiny pro upevnûní montáÏní desky. Pfied zavû‰ením kotle neopomeÀte z montáÏní desky a z pfiipojn˘ch míst kotle odstranit tûsnící ucpávky. Mezi pfiípojná místa vloÏte pfiíslu‰ná tûsnûní, která jsou rovnûÏ v balení kotle. Pfiívod plynu Stanovte svûtlosti potrubí podle Technick˘ch pravidel. Pfied agregát nainstalujte plynov˘ uzavírací kohout, pfiípadnû regulaãní membránov˘ ventil.
Pfied pfiipojením kotle neopomeÀte profouknout plynové potrubí vedoucí ke kotli krátk˘m odpu‰tûním plynu z dÛvodu vyfouknutí neãistot v plynovém potrubí. Pro kapaln˘ plyn je moÏno objednat redukci R 3/4" na ERMETO 12 mm, pfiíslu‰enství ã. 252. Z bezpeãnostních dÛvodÛ, u kotlÛ umístûn˘ch pod úrovní terénu, musí b˘t u kapalného plynu zabudován regulaãní ventil tlaku s elektromagnetick˘m bezpeãnostním uzavíracím ventilem. Maximální zku‰ební pfietlak je 150 mbar. K zábranû ‰kod na plynové armatufie zpÛsoben˘ch vysok˘m tlakem musí b˘t pfii tlakové zkou‰ce plynového potrubí bezpodmíneãnû uzavfieno potrubí ke kotli plynov˘m kohoutem. Pojist˘ ventil (obr. 3/ 4 - poz. 15) patfií do rozsahu dodávky kotle. U kotlÛ typu ZWR pro okruh TUV - v pfiívodu ke kotli, je doporuãeno zafiadit pojistn˘ ventil pro ochranu vnitfiních rozvodÛ a v˘mûníkÛ proti pfiípadn˘m pfietlakov˘m rázÛm (pfii pouÏití pákov˘ch baterií) a nebo pfii neúmûrnû vysokém vstupním pfietlaku uÏitné vody v objektu. Sifon pro jímání úkapÛ1) Toto pfiíslu‰enství fie‰í problém zachytávání úkapÛ pojistn˘ch ventilÛ topení a pfiívodu TUV. Sifon pro jímání úkapÛ, se napojuje na odpadní potrubí. Plnûní a vypou‰tûní topného systému Pro tyto operace je tfieba na vhodném a pfiístupném místû u kotle instalovat plnící a vypou‰tûcí kohouty, aby bylo moÏno pfii plnûní systému sledovat pfietlak vody v systému a aby bylo umoÏnûno pfii periodick˘ch kontrolách topného systému provedení oboustranného proplachu potrubí. Upevnûní agregátu UpevÀovací ‰rouby, podloÏky a hmoÏdinky jsou pfiibaleny v obalu kotle, poloha otvorÛ pro uchycení je patrná z obr. 9 a 10. Paralelní spojení Dva nebo tfii nástûnné kotle mohou pracovat paralelnû, v kaskádovém zapojení. ¤ízení takovéto soustavy je umoÏnûno kaskádov˘m fiadiãem TAS 21 a ekvitermním regulátorem závisl˘m na na poãasí TA 21 A1 nebo TA 213 A1. Kaskádov˘ fiadiã TAS 21 nemÛÏe b˘t spojen s pokojov˘m termostatem TRQ 21, TRP 31 a nebo TR 100/200.
1) Informujte zákazníka
12
0 108 CZ
Topn˘ okruh Kotle mÛÏe b˘t pouÏit pro v‰echny systémy topení teplou vodou. Jeho ekonomick˘ provoz je zaji‰Èován spojitû pracujícími regulátory JUNKERS: – Prostorové regulátory Pfiipojení spojitû pracujícího prostorového regulátoru TRP 51 není moÏné. – Ekvitermní regulátory – Spínací hodiny: Pfii pouÏití regulátoru s beznapûÈov˘m kontaktem se vyfiadí funkce plynulé regulace v˘konu. Ekonomick˘ provoz topné soustavy lze zv˘‰it instalací termostatick˘ch ventilÛ na radiátorech. Pfii pouÏití termostatick˘ch hlavici u jednotliv˘ch topn˘ch tûles topného okruhu mÛÏe vzniknout nepfiíznivû vysoká rychlost proudûní topného média s následkem ru‰iv˘ch hlukÛ. Z tohoto dÛvodu je nutné provést v˘poãtem ovûfiení dynamick˘ch pomûrÛ a v nutném pfiípadû nainstalovat pod montáÏní li‰tu (obr. 9, 10 - poz. 13) obtokov˘ ventil bypas (zvlá‰tní pfiíslu‰.). Pokud je pouÏit prostorov˘ termostat, nesmûjí b˘t na radiátorech ve stejné místnosti namontovány termostatické ventily. Minimální pfietlak topného okruhu je 0,3 mbar, u standardní topné soustavy se doporuãuje rozmezí 0,5 aÏ 1,5 bar. Pfiesné údaje min. a max. pfietlaku topného okruhu oznámí odborn˘ pracovník pfii uvádûní kotle do provozu uÏivateli. Nástûnn˘ kotel je vybaven v‰emi bezpeãnostními a regulaãními zafiízeními, které zabrání provozu kotle pfii nedostatku vody v topném okruhu. Pro pfiípad jakékoliv havarijní situace s následkem pfiehfiátí kotle je kotel vybaven dvojím ji‰tûním proti vysok˘m teplotám topné vody. Automatické odvzdu‰ƒování kotle plovákov˘m samoodvzdu‰Àovacím ventilem zjednodu‰uje provoz kotle a uvedení do provozu.
pfietlak vody v systému, a aby bylo umoÏnûno pfii periodick˘ch kontrolách topného systému provedení oboustranného proplachu potrubí. RovnûÏ je doporuãeno namontovat pfied vstupem vratného okruhu do kotle filtr topné vody. Pfii závadách vznikl˘ch prÛnikem zbytkÛ ze sváfiení ãi kalÛ pÛvodního topení nepfiebírá JUNKERS zodpovûdnost za vzniklé ‰kody na kotli. Potrubí a topná tûlesa PouÏití pozinkovan˘ch potrubí se nedoporuãuje z dÛvodÛ moÏnosti v˘vinu plynÛ v topné vodû a následné korozi. Ochranné prostfiedky proti zamrznutí a tûsnící prostfiedek potrubí. V topn˘ch systémech s nepravideln˘m provozem, u kter˘ch je nebezpeãí zamrznutí, se doporuãuje pfiidat v pfiedepsaném pomûru do systému ochrann˘ prostfiedek „Antifogen A“ nebo „Fritherm 90“. Tûsnící prostfiedek, kter˘ se pfiidává do topné vody, mÛÏe na základû praktick˘ch zku‰eností, vést k problémÛm (usazeniny v tepelném v˘mûníku). Z tohoto dÛvodu jeho pouÏití nedoporuãujeme. ·kody, které vzniknou pfiimísením tûsnících prostfiedkÛ do topné vody, nespadají do záruãních závad. Hluk proudûní vody v topném okruhu Tyto hluky mohou b˘t odstranûny vestavbou obtokového ventilu (pfiíslu‰enství ã. 687), resp. u dvoupotrubních topení vestavbou tfiícestného ventilu na nejvzdálenûj‰í topné tûleso.
Otevfiené topné systémy a samotíÏné topné systémy Pfii rekonstrukci stávajících otevfien˘ch topn˘ch systémÛ a samotíÏn˘ch topn˘ch systémÛ je nutné pfiebudovat tyto systémy na uzavfiené. U topn˘ch soustav s velk˘m objemem topné vody se doporuãuje pouÏít hydraulickou v˘hybku (anuloid) pro hydraulické pfiizpÛsobení kotle k topnému systému napfi. pfiíslu‰enství HW 25, Obj.ã. 7 719 001 677 Podlahové topení PouÏití závûsn˘ch plynov˘ch kotlÛ JUNKERS pro podlahová topení je popsáno v samostatném dokumentu. Nábûhov˘ a vratn˘ okruh topného systému Doporuãuje se namontovat na nejniωím místû systému odpou‰tûcí a plnící kohout topné vody, tak aby bylo moÏno pfii plnûní systému sledovat
0 108 CZ
13
Okruh ohfievu uÏitné vody Teplota uÏitné vody na v˘stupu z kotle je nastavitelná od 40 °C do 60 °C. Pro instalaci pod omítku je moÏno vyuÏít rohové ‰roubení1) R1/2", které je moÏno objednat z nabídky pfiíslu‰enství kotle. RovnûÏ je moÏno objednat pfiíslu‰enství pro pfiipojení rozvodÛ TUV z mûdi. Pfiipojvací rozmûry - vrtání K a W na montáÏní ‰ablonû jsou urãeny pro tyto úãely. V pfiípadech kdy by mohla uÏitná voda obsahovat mechanické neãistoty, instalujte na vstupu filtr. Pfii provozu kotle v reÏimu Komfort (ECO tlaãítko nesvítí) je TUV udrÏována vnitfiním ohfievem na nastavené teplotû, aby bylo dosaÏeno krátkého ãasu pfii dosaÏení odbûru teplé vody v poÏadované teplotû. Vestavbou spínacích hodin EU 8T nebo EU 2D do ovládacího panelu kotle je moÏno funkci Komfort naprogramovat do zvolen˘ch intervalÛ. Pfii provozu kotle v úsporném reÏimu (ECO tlaãítko svítí) je pfiedfiazen ohfiev TUV pfied UV. Pfii provozu s jednorázov˘m pfiedehfievem (krátkodob˘ impuls odbûru TUV) je jednorázovû proveden ohfiev vnitfiního okruhu TUV po dobu cca 2 minuty. Pfii poÏadavku na odbûr teplé vody je teplá voda jednorázovû ohfiívána. V˘stupní teplota TUV mÛÏe b˘t nastavena na regulátoru mezi 40 °C a 60 °C. ZWR 24
[°C]
[°C]
60
60
55
Taplota
Taplota
ZWR 18
Obor pÛsobnosti
50
55
45
45
40
40
35
35
30
30 2
4377-08.2O
3
4
5
Obor pÛsobnosti
50
6
PrÛtokové mnoÏství
7 [l/min]
2
3
4
5
6
7
8
PrÛtokové mnoÏství
9 [l/min]
MnoÏství uÏitkové vody je ze závodu nastaveno u ZWR 18 na 5,5 l/min a u ZWR 24 na 8,0 l/min. Pfiíslu‰enstvím ã. 521 (7 719 001 054) mÛÏe b˘t mnoÏství teplé vody zv˘‰eno u ZWR 18 na max. 10,5 l/min a ZWR 24 max. 14 l/min. Pfiitom se sníÏí v˘toková teplota.Trvalá regulace zafiízení udrÏuje stálou teplotu vody pfii rÛznû odebíraném mnoÏství. Mohou b˘t pouÏity rÛzné typy smû‰ovacích baterií (jednopákové, termostatické apod.). Odtah spalin Pro zamezení koroze pouÏít pouze spalinové roury z povolen˘ch materiálÛ. Potrubí pro odtah spalin fiádnû utûsnit.
14
0 108 CZ
4 377-9.1 R
Obr. 8
Z.. 18, 24-5..
ZSR 5/11-5...
Kotel je vybaven automatickou ochrannou proti nesprávnému toku spalin. V pfiípadû zapÛsobení pojistky vlivem zpûtného toku spalin dojde k zablokování kotle a na displeji se rozsvítí údaj A4. Pfii nahromadûní spalin v komofie hofiáku se rozsvítí A2. Po cca 20 min opakuje kotel automaticky start. Tato pojistka nesmí b˘t odstranûna z provozu, nesmí b˘t neodbornû opravována, nesmí b˘t pro opravu pouÏito jin˘ch dílÛ neÏ JUNKERS a pokaÏdé opravû musí servisní pracovník vÏdy zkontrolovat její funkci. Koufiovod musí b˘t po celé délce kontrolovateln˘ a ãistiteln˘. âerpadlo âerpadlo má keramickou hfiídel a je vybaveno pojistkou proti nedostatku vody.
Obr. 7
1) Instalaãni pfiíslu‰enství
Pfiíãn˘ fiez komínem je tfieba zajistit. Je tfieba provést vyvloÏkování komínu, izolaãní opatfiení. KvÛli del‰í dobû chodu trvale regulovan˘ch zafiízení je vestavba klapky spalin nutná pouze tehdy, pokud je stavebním dozorem v˘slovnû pfiedepsána. Motorové spalinové klapky mohou b˘t pouÏity pouze v kombinaci s LSM. V pfiípadû pouÏití termostatick˘ch spalinov˘ch klapek pouÏít pouze klapky Diermayer typové fiady GWR T. Pfii vestavbû musí b˘t u Z.. 18, 24-5 .. pfiíãka paralelnû a u ZSR 5/11-5.. pfiíãnû k plá‰ti kotle, viz obr.
Start kotle pfii poÏadavku dodávky tepla do topného systému Pfii kaÏdém startu kotle pfii poÏadavku dodávky tepla do topného systému setrvá nastavení v˘konu kotle na hodnotû „START“ po dobu 1,5 min. Zajistûte plá‰È nástûnného kotle proti sejmutí Z dÛvodu bezpeãnosti pfied úrazem elektrick˘m proudem je tfieba zajistit demontáÏ plá‰tû nepovolan˘mi osobami. K tomu je tfieba za‰roubovat ‰roub vlevo dole u západkové páãky, viz. obr. 14 nebo 15. Kryt pro zakrytí obsluÏného panelu Kryt pro zakrytí obsluÏného panelu kotle leÏí v obalu nástûnného kotle. Informujte zákazníka Povinností odborného pracovníka pfii seznamování uÏivatele s obsluhou je tfieba i ukázat uÏivateli doplÀování, odvzdu‰Àování jakoÏ i kontrolu tlaku topné vody na manometru.
Konstrukãní a pfiipojovací rozmûry
min. 300
6.2
min.
235
min.
30
100
D
=
25
260
=
30
~ 120
~ 100
338
910
833
360
835
101
850
27
100
103
440
30
200
105
8,5 1,5
13
315
~ 100
122 6 720 610 108-10.1O
CERASTAR
min.
130 55
min.
100
300
92,5
240
16
776 840
770 250
~ 30
338 30
103
200
93
13
~ 30
163
101
~ 20
735
20
100
min. 300
Obr. 9
450
122
6 720 610 108-11.1O
Obr. 10 CERAMINI Legenda k obr. 9 a 10 D Z.. 18-5... 110 mm, Z.. 24-5... 130 mm 13 MontáÏní pfiipojovací deska 101 Plá‰È kotle
103 122 338
Spalinová klapka MontáÏní ‰ablona (pfiíslu‰enství) Poloha vyústûní elektrického kabelu ze zdi
0 108 CZ
15
MontáÏní pfiipojovací deska ve stavu pfii dodání
Provoz zafiízení ZSR bez zásobníku teplé vody Je-li závûsn˘ kotel provozován bez zásobníku teplé vody, je tfieba mezi pfiívodní a zpûtné potrubí zamontovat dle obr. 13 pfieklenovací oblouk (278). Pfieklenovací oblouk lze objednat jako pfiíslu‰enství ã. 508 (7 719 000 990).
278
3928-23.1/0
Obr. 13 Obr. 11
6.3
MontáÏní pfiipojovací deska - kompletnû smontována
Sejmutí oplá‰tûní u CERASTAR
MontáÏ a demontáÏ kotle
3
43 47 112 114 173
16
Nábûhov˘ okruh otápûní Vratn˘ okruh vytápûní Pfiipojovací ‰roubení R3/4" pro plyn Pfiipojovací ‰roubení R1/2" pro teplou vodu Pfiipojovací ‰roubení R1/2" pro vstup TUV
0 108 CZ
1
2
Obr. 12
2 4 377-15.1 R
Obr. 14 – Vy‰roubujte vpravo dole ‰roub ➀, obû páãky stlaãte dozadu ➁, plá‰È vyk˘vnûte smûrem dopfiedu a smûrem vzhÛru jej nadzdvihnûte ➂.
Sejmutí oplá‰tûní u CERAMINI
MontáÏ odtahu spalin Pro odtah spalin a pfiívod vzduchu pro spalování je nutné pouÏít pouze originální pfiíslu‰enství JUNKERS. Pfii jeho vestavbû se fiiìte pfiíslu‰n˘m instalaãním návodem. Pfii uvádûní kotle do provozu je nutné nastavit clonu ventilátoru dle pfiíslu‰ného fie‰ení odtahu a jeho délky. Koeficient clony je uveden v tabulce pro nastavení v pfiíslu‰ném instalaãním návodu.
3. 2.
2. 4 377-16.2O
1.
Obr. 15 – Vy‰roubujte vpravo dole ‰roub ➀, obû páãky stlaãte dozadu ➁, plá‰È vyk˘vnûte smûrem dopfiedu a smûrem vzhÛru jej nadzdvihnûte ➂. – Namontujte montáÏní pfiipojovací desku, kohouty pro údrÏbu, plynov˘ kohout, pfiipojovací pfiíslu‰enství pro studenou i teplou vodu a nálevkov˘ sifon, obr. 12. – Propláchnûte topn˘ systém. – Dole na plynovém závûsném kotli odejmûte tûsnûní a vloÏte na pfiíslu‰né dvojité ‰roubení montáÏní pfiipojovací desky. – OdstraÀte pfiepravní ucpávky na vnitfiních rozvodech kotle. – Plynov˘ závûsn˘ kotel zavûste a dotáhnûte ‰roubení.
DemontáÏ kotle – Odpojit kotel el. proudu. – Uzavfiít pfiipojovací potrubí pfiívodu TUV a plynu. – Uzavfiít vstup a v˘stup vody v systému topení. – Vypustit vodu z kotle a odpojit kotel od montáÏní desky. – Odmontovat odkoufiení. – Od‰roubovat kotel ze zdi. 6.4 Elektrické pfiipojení Regulaãní ovládací a pojistná zafiízení jsou hotovû propojena a odzkou‰ena. Provede se pouze pfiipojení elektrické sítû AC 230 V/50 Hz. Otvor pro prÛchod kabelov˘mi prÛchodkami nesmí b˘t vût‰í jak prÛmûr kabelu, jinak jiÏ není zaruãena ochrana proti stfiíkající vodû. Pfiipojení k síti Propojení a instalaãní práce a jejich bezpeãnost se provádí v souladu s platn˘mi âSN. Pfiipojení na síÈ se uskuteãní pevn˘m pfiívodem opatfien˘m hlavním dvoupólov˘m spínaãem, jehoÏ rozpojené kontakty jsou vzdáleny minimálnû 3 mm. Fázov˘ vodiã se pfiipojuje na svorku L, nulov˘ vodiã na svorku N a ochrann˘ vodiã (zelenoÏlut˘) na svorku oznaãenou symbolem uzemnûní. Pokud se pro síÈové pfiipojení pouÏije kabel se zástrãkou, je nutné dodrÏet zásadu umístûní (pfii pohledu zepfiedu od kolíkÛ) fázového kabelu na prav˘ kolík, nulov˘ vodiã na lev˘ a ochrann˘ kolík. Souãasnû se doporuãuje provést kontrolu rozvodu v zásuvce. Fáze vlevo, nulov˘ vodiã vpravo a ochrann˘ vodiã na ochranné svorce. Ochrann˘ vodiã nesmí b˘t pfieru‰en˘. V Ïádném pfiípadû nesmí b˘t kotel pfiipojen na rozdvojku a prodluÏovací kabel! Poloha kabelového pfiívodu sítû a regulátoru je znatelná z obr. 9 nebo 10 (tmavé pole). Doporuãuje se 50 cm pfiesah pfiívodního kabelu vyvedeného ze zdi. Pfii práci na elektrické ãásti musí b˘t pfiívod zásadnû bez napûtí.
Obr. 16 – Za‰roubujte v˘pustnou trubku (15/1) do pojistného ventilu, obr. 16. – Pfiekontrolujte tûsnost v‰ech ‰roubení, max. tlak v topném okruhu 2,5 bar, v teplovodním okruhu 10 bar.
0 108 CZ
17
Pfiipojení sítû 3
0
4
2
5
L
1 E
N NS L S L R
7
4130-11.1R
4130-14.1R
1 Obr. 17 – Vyklopte a vyjmûte clonu ➀.
3
0
4
2
5
1 E
7
Obr. 20 4130-12.1R
3
– Protáhnûte kabel tahov˘m odlehãením a pfiipojte jej podle obr. 20. – Nasaìte znovu tahové odlehãení a zajistûte kabelem.
2
Obr. 18 – Vy‰roubujte ‰roub ➁ a vytáhnûte kryt smûrem dopfiedu ➂. 3
0 2
4 5
1 E
6.5 Pfiipojení regulátoru topení Závûsn˘ kotel mÛÏe b˘t provozován pouze s regulátorem JUNKERS. Pfiipojení regulátoru pro prostorovou regulaci teploty místnosti typu TR 100, 200, TRQ 21..., TRP 31.
7
4130-13.1R
4
5
8-9 5-7
10-12
13-14
Obr. 19 – Stlaãte tahové odlehãení ➃ smûrem dolÛ a podle prÛfiezu kabelu upravte prÛchodku ➄.
Obr. 21
18
0 108 CZ
Pfiipojení regulátoru fiízeného povûtrnostními vlivy typu TA 211E, TA 21A1 nebo TA 213A1, jakoÏ dálková ovládání TW 2, TFP 3 nebo TFQ 2T/W, jakoÏ spínací hodiny EU 2D, EU 3T nebo EU 8T. Elektrické pfiipojení je tfieba provést dle pfiíslu‰ného návodu k instalaci regulátoru. Pfiipojení regulátorÛ TA 21A a TA 213A je moÏné pouze s pfiipojovacím modulem regulátoru RAM. 6.6
6.7
Pfiipojení zásobníku s nepfiím˘m ohfievem s termostatem zásobníku
DC24V 1
2
4
4151-43.4S
7
8
7
9
8
9
Pfiipojení zásobníku s nepfiím˘m ohfievem (v‰echny zásobníky Junkers s ãidlem NTC). E 9
7 8
7
8 9
1
2 4 7 8 9
B1 Obr. 23
3
4151-48.6 R
1
2
Obr. 22 – Vylomit jaz˘ãek ➀ a vloÏit kabel ➁. – Zástrãku z NTC zásobníku zasunout na fiídící desku ➂ (8, 9).
– Pfiipojení na svorkách 7 a 9. MÛstek 8 - 9 nesmí b˘t odstranûn. Pfii pouÏití cizích zásobníkÛ resp. vlastního relé na svorky 7 a 9 musí b˘t pouÏito relé s pozlacen˘mi kontakty. Alternativnû lze pouÏít termostat zásobníku s pfiepínacími kontakty. 6.8 Pfiipojení blokovacího spínaãe 24 V Vyjmout mÛstek (161) ze svorek 8 - 9.
DC 24V 1
2
4
7
8
9
161
Blokovací spínaã Sperrschalter 4 377-27.1R
Obr. 24
0 108 CZ
19
6.9
Pfiipojení omezovaãe teploty (B2) ve v˘luãnû podlahov˘ch topn˘ch systémech (1-okruhové systémy) – Vyjmout mÛstek (161) ze svorek 8 - 9.
DC 24 V 1
2
4
7
8
9
4151-46.3O
161 8 9
B2 Obr. 25 Pfii aktivaci omezovaãe dojde k pfieru‰ení jak topného, tak i provozu pfiípravy teplé vody. Je jedno, zda se jedná o zafiízení ZWR.. nebo ZSR... 6.10
Pfiipojení omezovaãe teploty (B2) v 1-okruhov˘ch systémech se zásobníkem teplé vody a termostatem zásobníku (B1) – Vyjmout mÛstek (161) ze svorek 8 - 9.
Obr. 26 Pfii aktivaci omezovaãe dojde k pfieru‰ení jak topného, tak i provozu pfiípravy teplé vody. 20
0 108 CZ
6.11 DemontáÏ kotle Kotel je vyroben z recyklovateln˘ch materiálÛ. Po ukonãení jeho Ïivotnosti je moÏno prostfiednictvím smluvního servisu provést jeho demontáÏ - na náklady provozovatele. Následnû smluvní servis zajistí na náklady obchodního zastoupení JUNKERS odvoz kotle a jeho likvidaci.
7
Uvedení do provozu s nastavením z v˘robního podniku Bezpodmíneãnû vyplnit protokol o uvedení do provozu dle „Protokol o uvedení do provozu“, str. 34
Obr. 27 8.1 14 15.1 61 135 136 170 171 172 173 295 310 317 363 364 365 366 367
Manometr Sifon pro jímání úkapÛ Pfiepadová trubice pojistného ventilu Tlaãítko pro odblokování poruchy Hlavní vypínaã Kotlov˘ termostat Kohouty pro údrÏbu v pfiívodním i zpûtném potrubí Tvarovka pro pfiipojení teplé vody Plynov˘ kohout Rohov˘ ventil pro pfiipojení studené vody (ZWR) Nálepka s typov˘m oznaãením Regulátor teploty pro teplou vodu Displej Kontrolka provozu hofiáku Kontrolka ZAP/VYP (0/1) Servisní tlaãítko kominíka Servisní tlaãítko Tlaãítko „ECO“
– Nastavit pfiedtlak expansní nádoby na statickou v˘‰ku topného systému, viz. str. 25. – Otevfiít ventily topn˘ch tûles. – Otevfiít kohouty pro údrÏbu (170) a naplnit systém na tlak 1 aÏ 2 bar. – Odvzdu‰nit topná tûlesa. – Odvzdu‰nit závûsn˘ plynov˘ kotel na automatickém odvzdu‰Àovaãi. – Opûtovnû doplnit systém na tlak 1 aÏ 2 bar. – Otevfiít rohov˘ ventilem pfiipojení studené vody (173) a naplnit a odvzdu‰nit okruh teplé vody (ZWR). – Provûfiit, zda druh plynu uveden˘ na typovém ‰títku odpovídá plynu dodávanému Va‰ím plynárensk˘m podnikem, zmûfiit jeho pfietlak U manometrem. – Otevfiít plynov˘ kohout (172).
0 108 CZ
21
Pfiíprava k uvedení do provozu
Regulace topení
V‰eobecnû Uvedení do provozu musí b˘t provedeno v˘robcem zafiízení nebo jim povûfien˘m odborn˘m servisem. Pfied zapálením hofiáku svûdomitû vyãistit místnost umístûní kotle od stavebních zbytkÛ. Nasávané zbytky izolace, vrtná drÈ atd. mohou zpÛsobit zasazení kotle a po‰kození hofiáku. Pokud provádíme v blízkosti kotle práce, pfii kter˘ch dochází k znaãnému vzniku (rozvífiení) prachu, je vÏdy tfieba kotel vypnout, zejména pfii brou‰ení sádrokartonov˘ch materiálÛ. Zapnutí
0
25
10
30
Aus 4 377-32.1 R
Obr. 30 – Regulátor teploty místnosti (TR...) nastavit na poÏa-dovanou teplotu místnosti. – Teplotnû regulovan˘ regulátor (TA 21...) nastavit na odpovídající topnou kfiivku a zpÛsob provozu. Pouze teplá voda (letní provoz)
4
3
I
20°C 15
2
5 ECO
1
E
3 2
7
4 5
1
E
4131-05.2/O
7
Obr. 28 4131-08.3/O
Kontrolní Ïárovka svítí zelenû. Zapnutí topení
Obr. 31 ECO
3 2
4 5
1
E 7 4131-06.3/O
Obr. 29 – Pokud je hofiák v provozu, svítí kontrolní Ïárovka ãervenû. Na displeji je zobrazena momentální teplota topné vody. V závislosti na topném systému jsou moÏná následující nastavení: – Podlahové topení napfi. „3“, max. teplota cca. 50 °C. – Nízkoteplotní topení napfi. poloha „E“, max. teplota cca. 75 °C. – Topn˘ systém pro teploty do 90 °C, napfi. poloha „7“.
22
0 108 CZ
V této poloze je aktivováno pouze zásobování teplou vodou. Topení je vypnuto. Regulace vytápûní a spínací hodiny zÛstávají pod napûtím.
Teplota teplé vody u ZWR Teplota teplé vody mÛÏe b˘t nastavena mezi 40 °C a 60 °C. Hodnota nastavení se neobjevuje na displeji.
Teplota teplé vody zásobníku u ZSR U zásobníku teplé vody s ãidlem NTC: ECO
3 ECO
3 2
2
4 5
4 1
5
1
E
E 7
7
4131-10.2/O
Obr. 33 4131-10.2/O
Obr. 32 Tlaãítko ECO, obr. 27, poz. 367. Stisknout tlaãítko a drÏet dokud se na displeji neobjeví „- -“, pak mÛÏe b˘t voleno mezi provozem komfortním a ECO. Komfortní provoz, tlaãítko nesvítí (nastavení z v˘roby). Uvnitfi plynového závûsného kotle je teplá voda udrÏovaná na nastavené teplotû. Tím dochází k men‰í prodlevû pfii odbûru teplé vody. Proto pfiístroj zapne i kdyÏ teplá voda není odebírána. Provoz ECO s ohlá‰ením potfieby, tlaãítko svítí. Ohlá‰ení potfieby umoÏÀuje maximální úsporu plynu a vody. Krátk˘m otevfiením a uzavfiením teplovodního kohoutu se ohfiívá voda, dokud není dosaÏena regulátorem teploty teplé vody nastavená teplota. Po cca. 1 minutû je k dispozici teplá voda. Provoz ECO bez ohlá‰ením potfieby, tlaãítko svítí. Pfii odbûru teplé vody je voda ohfiívána na teplotu nastavenou regulátorem teploty. âekací doba pro odbûr teplé vody je del‰í.
V poloze ● je teplota zásobníku cca. 60 °C. Tato teplota by nemûla b˘t pfii normálním provozu pfiekroãena. Pfii poloze na doraz vpravo je teplota zásobníku cca. 70 °C, nebezpeãí opafiení. Tato poloha je vhodná pouze pro krátkodob˘ provoz, napfi. k turnusové teplotní dezinfekci. V poloze na doraz vlevo je pfiíprava teplé vody vypnuta. U zásobníku teplé vody s vlastním regulátorem teploty: Regulátor teploty závûsného kotle je nefunkãní. Tlaãítko ECO, obr. 27, poz. 367. Stisknout tlaãítko a drÏet dokud se na displeji neobjeví „- -“, pak mÛÏe b˘t voleno mezi provozem komfortním a ECO. Komfortní provoz, tlaãítko nesvítí (nastavení z v˘roby). Pfiednost zásobníku, tzn. nejdfiíve je ohfiíván zásobník teplé vody na nastavenou teplotu, pak pfiechází zafiízení opût na topn˘ reÏim. ECO-provoz, tlaãítko svítí Po 12-ti minutách stfiídající se provoz zásobníku a topení.
0 108 CZ
23
Porucha Bûhem provozu se mohou vyskytnout poruchy, napfi. zneãi‰tûní hofiáku poklesem tlaku v plynovém potrubí atd. Na displeji se objeví „EA“ nebo „E9“, tlaãítko pro zru‰ení poruchy svítí a plynov˘ závûsn˘ kotel je zablokován.
Ochrana proti zamrznutí
0
3
I 2
4 5
1
E
ECO
7
4
3 2
5 4131-13.1/O
1
Obr. 36
E 7 4131-12.3/O
Obr. 34 Po stlaãení tlaãítka pro zru‰ení poruchy se na displeji opût objeví teplota v pfiívodním potrubí a zafiízení je uvedeno do provozu. Pokud nelze poruchu odstranit, obraÈte se na servis. Vypnutí
0
3
I 2
4 5
1
E 7 4131-11.2/O
Obr. 35 Zelená kontrolní Ïárovka zhasne, spínací hodiny se po vyãerpání záloÏního zdroje zastaví.
24
0 108 CZ
Po dobu mrazÛ by mûlo zÛstat topné zafiízení zapnuto a regulátor teploty pro pfiívodní potrubí by mûl b˘t minimálnû v poloze „1“. Pfii vypnutém závûsném kotli a nebezpeãí zamrznutí by mûly b˘t do topné vody pfiidána nemrznoucí kapalina, jinak je tfieba závûsn˘ kotel vyprázdnit a vypustit topnou vodu. VyprazdÀování topného systému je tfieba zákazníkovi pfiedvést. âidlo odtahu spalin Kotel je vybaven dvûmi pojistkami proti zpûtnému toku spalin. V pfiípadû ‰patného odvodu spalin dojde k vypnutí kotle a na displeji se rozsvítí A4. Pfii nahromadûní spalin ve spalovací komofie pod v˘mûníkem dojde k vypnutí kotle a na displeji se rozsvítí A2. Po cca 20 minutách nastane automatick˘ start kotle. Pokud se vyskytne ãastûj‰í odpojování kotle z tûchto dÛvodÛ, je nutno prostfiednictvím kvalifikovaného servisu zajistit prohlídku kotle (odtahu spalin a komína). Ochrana ãerpadla Tato automatika zabraÀuje „zatuhnutí“ ãerpadla topení po dlouhodobé provozní pfiestávce. Po kaÏdém vypnutí ãerpadla dochází k aktivaci ãasového obvodu, kter˘ po kaÏd˘ch 24 hod. od posledního vypnutí uvede ãerpadlo na jednu minutu do chodu.
8
Nastavení plynového závûsného kotle na místní podmínky topného systému
8.1
Mechanická nastavení
Poloha regulátoru teploty v pfiívodním potrubí topení
Teplota v pfiívodním potrubí
1
35 °C
2
43 °C
3
51 °C
4
59 °C
5
67 °C
E
75 °C
7
88 °C
Expansní nádoba Pfietlak expansní nádoby by mûl odpovídat statické v˘‰ce topné soustavy. Pfii maximální teplotû v pfiívodním potrubí teplé vody 88 °C lze stanovit max. obsah vody (l) soustavy ze statické v˘‰ky (m). Roz‰ífiení kapacity mÛÏe b˘t dosaÏeno, sníÏí-li se povolením krytu a otevfiením ventilu (obr. 3 a 4, poz. 26) pfietlak aÏ na 0,5 bar. m
8
8
8
8
8
8
8
l (Z.. 5/11)
85
76
69
63
56
49
42
l (Z.. 18, 24)
122
112
102
92
82
71
61
Diagram ãerpadla Na svorkovnicové skfiíÀce ãerpadla mÛÏe b˘t navolena pracovní kfiivka ãerpadla.
H (bar) Omezení maximální teploty pro pfiívodní potrubí topení Teplota pro pfiívodní potrubí topení je nastavitelná mezi 35 °C a 88 °C. Pfii omezení nízké teploty je regulátor teploty (136) v poloze „E“ omezen. To odpovídá max. teplotû v pfiívodním potrubí 75 °C a nevyÏaduje dle 2. Heiz-Anl Ïádn˘ch nastavení topného v˘konu na vypoãtenou potfiebu tepla budovy. Posunutí dorazu pro nízkoteplotní provoz E U topn˘ch systémÛ pro vy‰‰í teploty v pfiívodním potrubí mÛÏe b˘t omezení zru‰eno, viz. obr. 37. – Nadzdvihnout Ïlut˘ knoflík na regulátoru teploty pfiívodního potrubí topení a o 180 °C pootoãené opût zatlaãit (vyv˘‰en˘ bod smûrem ven, omezení na E, vyv˘‰en˘ vnitfiní bod, bez omezení).
0,7 0,6 0,5
C 0,4
B2 0,3
A1
B1
0,2 0,1
A2 0 200
0
400
600
800
1000
4 377-62.1 R
1400
1200
Q
(l/h)
Obr. 38 A1: A2: B1: B2: C: H: Q:
Z.. 5/11..., poloha spínaãe 1 Z.. 5/11..., poloha spínaãe 2 Z.. 18, 24..., poloha spínaãe 1 Z.. 18, 24..., poloha spínaãe 2 Z.. 18, 24..., silnûj‰í ãerpadlo Zbytková statická v˘‰ka MnoÏství obûhové vody
Obr. 37
0 108 CZ
25
8.2
Nastavení na Bosch Heatronic
8.2.1
Zv˘‰en˘ startovací v˘kon, servisní funkce 9.0 Aby bylo dosaÏeno i u nepfiízniv˘ch provozních podmínek (napfi. vy‰‰í tah komínu) bezpeãnûj‰í reakce pfii startu, zv˘‰í zafiízení automaticky po opakovaném pokusu o start, startovací v˘kon. Zv˘‰en˘ startovací v˘kon nemusí b˘t nastaven, pouze je tfieba zanést zobrazení na displeji do pfiiloÏeného protokolu o uvedení do provozu. To usnadÀuje v pfiípadû v˘mûny fiídící karty nastavení. Nastavení z v˘roby je u zemního plynu 65% jmenovitého topného v˘konu. U kapalného plynu startovací v˘kon není zv˘‰en. V˘bûr zobrazení na displeji pro zv˘‰en˘ startovací v˘kon ECO
3 2
4 5
1
E
Protokol o uvedení do provozu Datum uvedení do provozu ___________________________ V˘hfievnost HUB _____________________________ kWh/m3 Pfietlak na trysce ________________________________mbar Nastavení na Bosch Heatronic Servisní funkce
Displej
Hodnota
Zv˘‰en˘ startovací v˘kon
9.0
_______
Max. topn˘ v˘kon
5.0
_______
_____ kW
Min. topn˘ v˘kon
5.5
_______
_____ kW
V˘kon ohfievu zásobníku
2.3
_______
_____ kW
Displej = Hodnota Max. teplota v pfiívodním potrubí
2.5
______________ ° C
Druh spínání ãerpadla
2.2
_________________
Taktovací uzávûra
2.4
_____________ min.
Rozdíl spínání teplot (∆t)
2.6
_______________ K
Servisní mechanik
7 4130-33.2/O
Obr. 39 – Knoflík kotlového termostatu pro pfiívodní potrubí topení nastavit na „E“. – Tlaãítko pro kominíka a servisní tlaãítko stlaãit a drÏet, dokud se neobjeví na displeji „==“.
ECO
3
6 720 610 111 CZ (99.07) OSW
Obr. 42 – Údaj na displeji pro zv˘‰en˘ startovací v˘kon uve¥dte do protokolu o uvedení do provozu.
4
2
5 ECO
1
E
3 2
7
4 5
1
E
4130-34.2/O
7
Obr. 40 – Po uvolnûní tlaãítek se objeví po dobu 5 s „9.6“, po tom „0“ a tlaãítka svítí.
ECO
3
4
2
5
1
E 7 4377-81.1/O
Obr. 41 – Knoflík kotlového termostatu pro pfiívodní potrubí otáãet, aÏ se objeví „9.0“, po 5-ti sekundách je nastavení pro zv˘‰en˘ startovací v˘kon zobrazeno na displeji.
26
0 108 CZ
4130-33.2/O
Obr. 43 – Tlaãítko pro kominíka a servisní tlaãítko stlaãit a drÏet, dokud se neobjeví na displeji „==“. – Knoflík kotlového termostatu pro pfiívodní potrubí opût nastavit na pÛvodní hodnotu.
8.2.2 Max. topn˘ v˘kon, servisní funkce 5.0 Nûkteré plynárenské podniky vyÏadují základní cenu závislou na v˘konu. Proto je nastavení topného v˘konu na potfiebu tepla smysluplné. Topn˘ v˘kon mÛÏe b˘t nastaven mezi nejmen‰ím a jmenovit˘m tepeln˘m v˘konem na specifickou potfiebu tepla. Pfii pfiípravû teplé vody je k dispozici pln˘ jmenovit˘ tepeln˘ v˘kon. Nastavení od v˘robce viz. technické údaje. Zmûna maximálního topného v˘konu – Uvolnit tûsnící ‰roub 3 (obr. 81) a pfiipojit U- manometr.
ECO
3 2
4 5
1
E
ECO
3
4
2
5
1
E 0
7 4130-35.2/O
Obr. 47 – Knoflík kotlového termostatu teplé vody pootoãit doleva na doraz. Tlaãítko kominíka a servisní tlaãítko blikají. – Knoflík kotlového termostatu teplé vody pootoãit pomalu doprava a nastavit topn˘ v˘kon dle odpoví-dajícího tlaku na tryskách, tabulka na str. 41. – Topn˘ v˘kon, v kW a zobrazení na displeji zaznamenat do pfiiloÏeného protokolu o uvedení do provozu (obr. 42).
7 4130-33.2/O
ECO
Obr. 44
3 2
– Knoflík kotlového termostatu pro pfiívodní potrubí topení nastavit na „E“. – Tlaãítko pro kominíka a servisní tlaãítko stlaãit a drÏet, dokud se neobjeví na displeji „==“.
4 5
1
E 7 4130-33a.1/O
Obr. 48 ECO
3
4
2
5
1
E 7 4130-34.2/O
Obr. 45
– Tlaãítko pro kominíka a servisní tlaãítko stlaãit a drÏet, dokud se neobjeví na displeji „[ ]“. Topn˘ v˘kon je uloÏen v pamûti, tlaãítka zhasnou a znovu je zobrazena teplota v pfiívodním potrubí. – Knoflík kotlového termostatu v pfiívodním potrubí a regulátor pro teplou vodu nastavit na pÛvodní hodnoty a tûsnící ‰roub pevnû utáhnout.
– Po uvolnûní tlaãítek se objeví po dobu 5 s „9.6“, potom „0“ a tlaãítka svítí.
ECO
3 2
4 5
1
E 7 4130-34.a/O
Obr. 46 – Knoflík kotlového termostatu pro pfiívodní potrubí otáãet, aÏ se objeví „5.0“, po 5-ti sekundách se objeví nastavení „99“ pro maximální topn˘ v˘kon.
0 108 CZ
27
8.2.3 Min. topn˘ v˘kon, servisní funkce 5.5 Minimální v˘kon plynového závûsného kotle ZSR 5/11-5 je v˘robcem omezen, viz. technické údaje. U komínu odolnému vlhkosti pro teploty spalin pod 80 °C, jehoÏ prÛfiez byl vypoãítán a zhotoven dle DIN 4705, mÛÏe b˘t minimální v˘kon redukován. . Zmûna minimálního v˘konu – Uvolnit tûsnící ‰roub 3 (obr. 81) a pfiipojit U- manometr.
ECO
3 2
4 5
1
E 7 4130-33.2/O
ECO
3
4
2
5
1
E 0
7 4130-35.2/O
Obr. 52 – Regulátor pro teplotu teplé vody pootoãit doleva na doraz. Tlaãítko kominíka a servisní tlaãítko blikají. – Regulátor pro teplotu teplé vody pootoãit pomalu doprava a nastavit topn˘ v˘kon dle odpovídajícího tlaku na tryskách, tabulka na str. 41. – Topn˘ v˘kon, v kW a zobrazení na displeji zaznamenat do pfiiloÏeného protokolu o uvedení do provozu (obr. 42).
Obr. 49 ECO
– Knoflík kotlového termostatu pro pfiívodní potrubí topení nastavit na „E“. – Tlaãítko pro kominíka a servisní tlaãítko stlaãit a drÏet, dokud se neobjeví na displeji „==“.
3 2
4 5
1
E 7 4130-33a.1/O
ECO
3
4
2
5
1
E 7 4130-34.2/O
Obr. 50 – Po uvolnûní tlaãítek se objeví po dobu 5 s „9.6“, potom „0“ a tlaãítka svítí.
ECO
3
4
2
5
1
E 7 4377-82.2/O
Obr. 51 – Knoflík kotlového termostatu pro pfiívodní potrubí otáãet, aÏ se objeví „5.5“, po 5-ti sekundách se objeví nastavení pro minimální topn˘ v˘kon.
28
0 108 CZ
Obr. 53 – Tlaãítko pro kominíka a servisní tlaãítko stlaãit a drÏet, dokud se neobjeví na displeji „[ ]“. Minimální v˘kon je uloÏen v pamûti, tlaãítka zhasnou a znovu je zobrazena teplota v pfiívodním potrubí. – Knoflík kotlového termostatu v pfiívodním potrubí a regulátor pro teplou vodu nastavit na pÛvodní hodnoty a tûsnící ‰roub pevnû utáhnout.
8.2.4
V˘kon ohfievu zásobníku, servisní funkce 2.3 V˘kon ohfievu zásobníku mÛÏe b˘t nastaven mezi nejmen‰ím a jmenovit˘m tepeln˘m v˘konem na pfienosov˘ v˘kon zásobníku teplé vody. V˘robcem je nastaven jmenovit˘ tepeln˘ v˘kon, zobrazení na displeji „99“. Zmûna v˘konu ohfievu zásobníku. – Uvolnit tûsnící ‰roub 3 (obr. 81) a pfiipojit U-manometr.
ECO
3
4
2
5
1
E 7 4130-28.2/O
Obr. 54 – Knoflík kotlového termostatu pro pfiívodní potrubí topení nastavit na „E“. – Servisní tlaãítko stlaãit a drÏet, dokud se neobjeví na displeji „--“.
ECO
3
4
2
5
1
E 0
7 4377-60.1/O
Obr. 57 – Knoflík kotlového termostatu teplé vody pootoãit doleva na doraz. Tlaãítko kominíka a servisní tlaãítko blikají. – Knoflík kotlového termostatu teplé vody pootoãit pomalu doprava a nastavit topn˘ v˘kon zásobníku dle odpovídajícího tlaku na tryskách, tabulka na str. 41. – Topn˘ v˘kon zásobníku, v kW a zobrazení na displeji zaznamenat do pfiiloÏeného protokolu o uvedení do provozu (obr. 42).
ECO
3 2
4 5
1
E
ECO
3
7
4
2
5
1
4130-32.2/O
E
Obr. 58
7 4130-29.2/O
Obr. 55 – Po uvolnûní servisního tlaãítka se objeví po dobu 5 s „4.6“, potom „00.“ nebo „01.“ a tlaãítko svítí.
ECO
3 2
– Servisní tlaãítko stlaãit a drÏet, dokud se neobjeví na displeji „[ ]“. V˘kon ohfievu zásobníku je uloÏen v pamûti. Tlaãítko zhasne a znovu je zobrazena teplota v pfiívodním potrubí. – Knoflík kotlového termostatu v pfiívodním potrubí a regulátor pro teplou vodu nastavit na pÛvodní hodnoty a tûsnící ‰roub pevnû utáhnout.
4 5
1
E 7 4377-54.1/O
Obr. 56 – Otáãet regulátorem teploty v pfiívodním potrubí dokud se neobjeví „2.3“ a po 5-ti sekundách se objeví nastavení v˘konu ohfievu zásobníku.
0 108 CZ
29
8.2.5
Maximální teplota v pfiívodním potrubí, servisní funkce 2.5 Maximální teplota v pfiívodním potrubí se mÛÏe pohybovat mezi 35 °C a 88 °C. Nastavení od v˘robce je 88 °C. Zmûna maximální teploty v pfiívodním potrubí
ECO
3
4
2
5
1
E 0
7 4377-43.2/O
ECO
3
Obr. 62
4
2
5
1
E 7 4130-28.2/O
Obr. 59 – Regulátor teploty pro pfiívodní potrubí topení nastavit na „E“. – Servisní tlaãítko stlaãit a drÏet, dokud se neobjeví na displeji „--“.
– Regulátorem teploty pro teplou vodu nastavit poÏadovanou maximální teplotu v pfiívodním potrubí. Servisní tlaãítko a displej blikají. – Maximální teplotu v pfiívodním potrubí zaznamenat do pfiiloÏeného protokolu o uvedení do provozu (obr. 42).
ECO
3 2
4 5
1 7
ECO
3
4
2
5
1
4130-32.2/O
Obr. 63
E 7 4130-29.2/O
Obr. 60 – Po uvolnûní servisního tlaãítka se objeví po dobu 5 s „4.6“, potom „00.“ nebo „01.“ a tlaãítko svítí.
ECO
3
4
2
5
1
E 7
0 4377-42.1/O
Obr. 61 – Regulátorem teploty pro pfiívodní potrubí otáãet, aÏ se objeví „2.5“, po 5-ti sekundách se objeví „88“.
30
E
0 108 CZ
– Stlaãit a drÏet servisní tlaãítko dokud se neobjeví „[ ]“. Maximální teplota v pfiívodním potrubí je uloÏena v pamûti, tlaãítko zhasne a znovu je zobrazena teplota v pfiívodním potrubí. – Regulátor pro teplotu v pfiívodním potrubí topení a regulátor pro teplou vodu nastavit na pÛvodní hodnoty.
8.2.6
ZpÛsob spínání chodu ãerpadla, servisní funkce 2.2 Pfii pfiipojení povûtrnostnû fiízeného regulátoru je automaticky zapnut reÏim ãerpadla 3. Pfii pfiipojení regulátoru teploty místnosti TRP 41/51 s pfiipojovacím modulem regulátoru RAM je tfieba zpÛsob spínání ãerpadla manuálnû zmûnit na 2. ZpÛsob spínání chodu ãerpadla pfii topení ZpÛsob 1 (U topn˘ch zafiízení bez regulace). âerpadlo je spínáno regulátorem teploty v pfiívodním potrubí topení (136). ZpÛsob 2 U topn˘ch zafiízení s regulátorem teploty místnosti. Regulátor teploty pro pfiívodní potrubí spíná pouze plyn, ãerpadlo bûÏí dále. Regulátor teploty místnosti spíná plyn a ãerpadlo. ZpÛsob 3 âerpadlo je spínáno pfies povûtrnostnû fiízen˘ regulátor. Pfii letním provozu je ãerpadlo v ãinnosti pouze pfii pfiípravû teplé vody. Nastavení z v˘roby je 2. Zmûna zpÛsobu spínání chodu ãerpadla ECO
3
ECO
3
4
2
5
1
E 7 4130-30.2/O
Obr. 66 – Regulátorem teploty pro pfiívodní potrubí topení otáãet, aÏ se objeví „2.2“, po 5-ti sekundách se objeví nastaven˘ zpÛsob spínání ãerpadla „2“.
ECO
3
4
2
5
1
E 7 4130-31.2/O
Obr. 67 – Regulátorem teploty pro teplou vodu nastavit poÏadovan˘ zpÛsob spínání ãerpadla, napfi. „3“, pro zpÛsob spínání 3. Servisní tlaãítko a displej blikají. – Nastaven˘ zpÛsob spínání ãerpadla zanést do pfiiloÏeného protokolu, (obr. 42).
4
2
5
1
E
ECO
3 2
7 4130-28.2/O
E 7
– Regulátor teploty pro pfiívodní potrubí topení nastavit na „E“. – Servisní tlaãítko stlaãit a drÏet, dokud se neobjeví na displeji „--“.
ECO
2
5
1
Obr. 64
3
4
4 5
1
E 7
4130-32.2/O
Obr. 68 – Stlaãit a drÏet servisní tlaãítko dokud se neobjeví „[ ]“. ZpÛsob spínání chodu ãerpadla je uloÏen v pamûti, tlaãítko zhasne a znovu je zobrazena teplota v pfiívodním potrubí. – Regulátor pro teplotu v pfiívodním potrubí topení a regulátor pro teplou vodu nastavit na pÛvodní hodnoty.
4130-29.2/O
Obr. 65 – Po uvolnûní servisního tlaãítka se objeví po dobu 5 s „4.6“, potom „00.“ nebo „01.“ a tlaãítko svítí.
0 108 CZ
31
8.2.7 Taktovací uzávûra, servisní funkce 2.4 Na spínacím panelu mÛÏe b˘t taktovací uzávûra individuálnû nastavena v krocích po 1 minutû. Rozsah nastavení je mezi 0-15 min. Nastavení z v˘roby je 3 min.
ECO
3
4
2
5
1
E 7
Zmûna taktovací uzávûry ECO
3
4
2
5
1
E 7 4130-28.2/O
4130-31.2/O
Obr. 72 – Regulátorem teploty pro teplou vodu nastavit poÏadovanou taktovací uzávûru, napfi. „3.“ pro 3 minuty, servisní tlaãítko a displej blikají. – Taktovací uzávûru zaznamenat do pfiiloÏeného protokolu o uvedení do provozu (obr. 42).
Obr. 69 – Regulátor teploty pro pfiívodní potrubí topení nastavit na „E“. – Servisní tlaãítko stlaãit a drÏet, dokud se neobjeví na displeji „--“.
ECO
3 2
4 5
1
E 7 4130-32.2/O
ECO
3
Obr. 73
4
2
5
1
E 7 4130-29.2/O
Obr. 70 – Po uvolnûní servisního tlaãítka se objeví po dobu 5 s „4.6“, potom „00.“ nebo „01.“ a tlaãítko svítí.
ECO
3
4
2
5
1
E 7 4130-40.2/O
Obr. 71 – Regulátorem teploty pro pfiívodní potrubí topení otáãet, aÏ se objeví „2.4“, po 5-ti sekundách se objeví nastavená taktovací uzávûra.
32
0 108 CZ
– Stlaãit a drÏet servisní tlaãítko dokud se neobjeví „[ ]“. Taktovací uzávûra je uloÏena v pamûti. Tlaãítko zhasne a znovu je zobrazena teplota v pfiívodním potrubí. – Regulátor pro teplotu v pfiívodním potrubí topení a regulátor pro teplou vodu nastavit na pÛvodní hodnoty.
8.2.8
Spínání rozdílu teploty (∆t), servisní funkce 2.6 Spínání rozdílu teplot mÛÏe b˘t nastavena v krocích po 1 K. Pfiedtím je tfieba nastavit taktovací uzávûru na 0. Rozsah nastavení je 0-30 K. Nastavení z v˘roby je 0 K.
ECO
3
4
2
5
1
E 7 4130-55.2/O
Zmûna spínání rozdílu teplot ECO
3
4
2
5
1
E 7 4130-28.2/O
Obr. 77 – Regulátorem teploty pro teplou vodu nastavit poÏadované spínání rozdílu teplot, napfi. „10.“ pro 10 K, servisní tlaãítko a displej blikají. – Spínání rozdílu teplot zaznamenat do pfiiloÏeného protokolu o uvedení do provozu (obr. 42).
Obr. 74 – Regulátor teploty pro pfiívodní potrubí topení nastavit na „E“. – Servisní tlaãítko stlaãit a drÏet, dokud se neobjeví na displeji „--“.
ECO
3 2
4 5
1
E 7 4130-32.2/O
ECO
3
Obr. 78
4
2
5
1
E 7 4130-29.2/O
Obr. 75 – Po uvolnûní servisního tlaãítka se objeví po dobu 5 s „4.6“, potom „00.“ nebo „01.“ a tlaãítko svítí.
– Stlaãit a drÏet servisní tlaãítko dokud se neobjeví „[ ]“. Spínání rozdílu teplot je uloÏena v pamûti. Tlaãítko zhasne a znovu je zobrazena teplota v pfiívodním potrubí. – Regulátor pro teplotu v pfiívodním potrubí topení a regulátor pro teplou vodu nastavit na pÛvodní hodnoty.
ECO
3 2
4 5
1
E 7 4130-54.2/O
Obr. 76 – Regulátorem teploty pro pfiívodní potrubí topení otáãet, aÏ se objeví „2.6“, po 5-ti sekundách se objeví nastavená hodnota.
0 108 CZ
33
9
Protokol o uvedení do provozu
1
Zfiizovatel topné soustavy je povinen seznámit provozovatele s funkcí zafiízení a obsluhou kotle. DoplÀování vody a odvzdu‰Àování zafiízení i zji‰Èování stavu vody v systému je tfieba prakticky ukázat. V‰echny pfiiloÏené dokumenty k dodávce kotle je tfieba pfiedat provozovateli! Po nastavení a sefiízení kotle musí b˘t nalepeny na vnitfiní ãást kotle, vedle v˘robního ‰títku, pfiiloÏené ‰títky s bezpeãnostními upozornûními, s urãením druhu plynu a s nastaven˘mi hodnotami.
4
2 ECO
3
4
2
5
1
E 7 4377-65.1/O
3 Obr. 79
V˘bûr nastaven˘ch hodnot Bosch Heatronic Kdy vybrat VÏdy (u zemního ply)
Servisní funkce Zv˘‰en˘ startovací v˘kon
Jak vybrat 9.0 Stlaãit ➀ a ➁ dokud se na displeji neobjeví „==“, ãekat dokud ➃ zobrazí „0.“
➂ otáãet, aÏ ➃ = „9.0“, poãkat, aÏ se ➃ zmûní, zaznamenat ãíslo. ➂ otáãet, aÏ ➃ = „5.0“, poãkat, aÏ se ➃ zmûní, zaznamenat ãíslo.
Z.. 5/11: vÏdy
Max. topn˘ v˘kon
5.0
Není potfiebné
Min. topn˘ v˘kon
5.5
V˘kon ohfievu zásobníku
2.3
➂ otáãet, aÏ ➃ = „2.3“, poãkat, aÏ se ➃ zmûní, zaznamenat ãíslo.
Max. teplota v pfiívodním potrubí
2.5
➂ otáãet, aÏ ➃ = „2.5“, poãkat, aÏ se ➃ zmûní, zaznamenat ãíslo.
Druh spínání ãerpadla
2.2
Pouze pfii odchylce od nastavení v˘roby 1)
Stlaãit ➁ dokud displeji ➃ nezobrazí „--“, poãkat, dokud ➃ nezobrazí „00.“ nebo „01.“
➂ otáãet, aÏ ➃ = „2.2“, poãkat, aÏ se ➃ zmûní, zaznamenat ãíslo.
Taktovací uzávûra
2.4
➂ otáãet, aÏ ➃ = „2.4“, poãkat, aÏ se ➃ zmûní, zaznamenat ãíslo.
Rozdíl spínání teplot
2.6
➂ otáãet, aÏ ➃ = „2.6“, poãkat, aÏ se ➃ zmûní, zaznamenat ãíslo.
Stisknout ➀ a ➁ dokud ➃ nezobrazí „==“
Stisknout ➁ dokud ➃ nezobrazí „--“
➂ opût otoãit na pÛvodnû nastavenou hodnotu. 1) Hodnoty nastavené z v˘robního závodu vyãíst z „8.2 Nastavení na Bosch Heatronic“ resp. „3 Technické údaje“.
34
0 108 CZ
10
Nastavení plynu
Pfiístroje JINKERS jsou pfiednastaveny na druh plynu udan˘ v obj.ãísle a na ‰títku. Zemní plyn: Pfiístroje jsou nastaveny z v˘roby na hodnotu vstupního pfietlaku plynu 20 mbar a Wobbeho-index 14,9 kWh/m3. Pfii vstupním pfietlaku 18 mbar je nutno provést kontrolu (nové nastavení) pfietlaku na trysce pro poÏadované v˘kony - topení/ohfiev TUV: Propan-Butan: Pfiístroje jsou nastaveny z v˘roby na hodnotu vstupního pfietlaku plynu: 50 mbar. Pfiezkou‰ejte, zda souhlasí ‰títkov˘ údaj druhu plynu s druhem plynu pfiípojky. V pfiípadû, Ïe je kotel pfiipojen na propan-butanov˘ zásobník s regulovan˘m pfietlakem 30 mbar, je nutno zafiadit ‰krtící clonku mezi hlavní hofiák a plynovou armaturu. V˘kon kotle je moÏno nastavit podle hodnoty pfietlaku plynu na trysce, nebo tzv. objemovou metodou. Pro oba postupy je tfieba U-manometr. Pokyn: metoda nastavení pfietlaku na trysce hofiáku je ãasovû úspornûj‰í a proto ji doporuãujeme.
3 64 65
START
MAX
63 7 4 377-47.1/O
Obr. 81 3 7
Mûfiící hrdlo pro mûfiení tlaku na trysce Mûfiící hrdlo pro mûfiení pfiipojovacího tlaku plynu Nastavovací ‰roub pro max. mnoÏství plynu Nastavovací ‰roub pro min. mnoÏství plynu Kryt
63 64 65
Metoda nastavení tlaku na tryskách ECO
3
4
2
5
1
E 7 4130-28.2/O
Obr. 82 Obr. 80 – Sejmûte kryt obsluÏného panelu podle obrázku. – OdstraÀte dva ‰rouby ➀ na ovládací skfiíÀce a vyklopte spínací skfiíÀku smûrem dolÛ ➁.
– Uvolnûte tûsnící ‰roub (7) a pfiipojte na nátrubek U-manometr. – Otevfite plynov˘ kohout a zapnûte plynov˘ kotel. – Regulátor teploty pro pfiívodní potrubí topení otoãit na „E“. – Stisknout a drÏet servisní tlaãítko, dokud se na displeji neobjeví „--“.
ECO
3 2
4 5
1
E 7 4130-29.2/O
Obr. 83 – Po uvolnûní servisního tlaãítka se po dobu 5 s objeví „4.6“, poté „00.“ nebo „01.“ a tlaãítko svítí.
0 108 CZ
35
ECO
3
4
2
5
1
E 7 4130-48.2/O
Obr. 84 – Otáãet regulátorem teploty v pfiívodním potrubí dokud se neobjeví „2.0“ a po 5-ti sekundách se objeví nastaven˘ provozní reÏim „0.“ (normální provoz). – Uvolnit tûsnící ‰roub 3 a pfiipojit manometr.
ECO
3
4
2
5
1
E 7 4130-49.2/O
Obr. 85 – Na regulátoru teploty pro teplou vodu nastavit „2.“, tzn. maximální topn˘ v˘kon. – Odstranit zaplombovan˘ kryt 65 (obr. 81) kryjící nastavovací ‰rouby pro nastavení plynu. – Pro „max“ tlak na trysce (mbar) odeãíst pfiíslu‰nou hodnotu z tabulky na str. 41. Tlak plynu na trysku na- stavit stavûcím ‰roubem 63. Otáãení doprava = více plynu, otáãení doleva = ménû plynu. U zafiízení na kapaln˘ plyn za‰roubujte stavûcí ‰roub 63 na doraz. – Na regulátoru teploty pro teplou vodu nastavit „1.“, tzn. minimální topn˘ v˘kon. – Pro „min“ tlak na trysce (mbar) odeãíst pfiíslu‰nou hodnotu z tabulky na str. 41. Tlak plynu na trysku nastavit stavûcím ‰roubem 64. U zafiízení na kapaln˘ plyn za‰roubujte stavûcí ‰roub 64 na doraz. – Nastavené hodnoty „min“ a „max“ zkontrolovat, eventuelnû zkorigovat. – Vypnout plynov˘ závûsn˘ kotel a uzavfiít plynov˘ kohout, odpojit U-manometr a utáhnout tûsnící ‰roub (3). – Uvolnit tûsnící ‰roub (7) a na mûfiící nátrubek pfiipojte U-trubici manometru. – Otevfiít plynov˘ kohout a zapnout plynov˘ závûsn˘ kotel. – Stisknout a drÏet servisní tlaãítko, dokud se na displeji neobjeví „--“. – Po uvolnûní servisního tlaãítka se po dobu 5 s objeví „4.6“, poté „00.“ nebo „01.“ a tlaãítko svítí. – Otáãet regulátorem teploty v pfiívodním potrubí dokud se neobjeví „2.0“ a po 5-ti sekundách se objeví nastaven˘ provozní reÏim „0.“ (normální provoz). 36
0 108 CZ
– Na regulátoru teploty pro teplou vodu nastavit „2.“, tzn. maximální topn˘ v˘kon. – PoÏadovan˘ tlak plynové pfiípojky u zemního plynu je mezi 16 a 24 mbar. – Pod 16 resp. nad 24 mbar nesmí probûhnout nastavení ani uvedení do provozu. Zjistit pfiíãinu a chybu odstranit. Není-li toto moÏné, uzavfiít pfiívod plynu k zafiízení a informovat rozvodn˘ podnik. – Na regulátoru teploty pro teplou vodu opût nastavit „0.“, tzn. normální provoz. – Stisknout a drÏet servisní tlaãítko tak dlouho, dokud se neobjeví „[ ]“. Normální provoz je opût uloÏen do pamûti. Tlaãítko zhasne a displej opût zobrazuje teplotu v pfiívodním potrubí. – Pfii neobvyklém tvaru plamene provést kontrolu tlaku na trysky. – Uzavfiít plynov˘ kohout, odejmout U-manometr a utáhnout tûsnící ‰roub 7. – Nasadit krytky 65 na stavûcí ‰rouby plynu a zaplombovat. – Regulátor teploty pro pfiívodní potrubí a teplou vodu natoãit na pÛvodnû nastavené hodnoty. – Po nastavení a sefiízení kotle vyplÀte pfiiloÏen˘ samolepící ‰títek s hodnotami nastaveného v˘konu a pfietlaku na tryskách a nalepte jej vedle v˘robního ‰títku. Objemová (volumetrická) metoda Pfii pfiimíchávání kapalného plynu v dobû odbûrové ‰piãky zkontrolovat nastavení podle metody nastavení tlaku na tryskách. Wobbe index (WO) a v˘hfievnost (HO) resp. provozní v˘hfievnost (HUB) na poÏádání sdûlí plynárna. – Odstranit zaplombovan˘ kryt 65 (obr. 81) kryjící nastavovací ‰rouby pro nastavení plynu. – Pro dal‰í sefiízení musí b˘t zafiízení v ustáleném stavu (déle neÏ 5 minut v provozu). – Stisknout a drÏet servisní tlaãítko, dokud se na displeji neobjeví „--“, (obr. 81). – Po uvolnûní servisního tlaãítka se po dobu 5 s objeví „4.6“, poté „00.“ nebo „01.“ a tlaãítko svítí, (obr. 81). – Otáãet regulátorem teploty v pfiívodním potrubí dokud se neobjeví „2.0“ a po 5-ti sekundách se objeví nastaven˘ provozní reÏim „0.“, tzn. normální provoz (obr. 84). – Na regulátoru teploty pro teplou vodu nastavit „2.“, tzn. maximální topn˘ v˘kon, (obr. 85). – Pro „max“ prÛtokové mnoÏství (l/min) odeãíst pfiíslu‰nou hodnotu z tabulky na str. 41. PrÛtokové mnoÏství nastavit na poãítadle stavûcím ‰roubem 63. Otáãení doprava = více plynu, otáãení doleva = ménû plynu. U zafiízení na kapaln˘ plyn za‰roubujte stavûcí ‰roub 63 na doraz.
– Na regulátoru teploty pro teplou vodu nastavit „1.“, tzn. minimální topn˘ v˘kon. – Pro „min“ prÛtokové mnoÏství (l/min) odeãíst pfiíslu‰nou hodnotu z tabulky na str. 41. PrÛtokové mnoÏství nastavit stavûcím ‰roubem 64. U zafiízení na kapaln˘ plyn za‰roubujte stavûcí ‰roub 64 na doraz. – Nastavené hodnoty „min“ a „max“ zkontrolovat, eventuelnû zkorigovat. – Vypnout plynov˘ závûsn˘ kotel a uzavfiít plynov˘ kohout. – Uvolnit tûsnící ‰roub 7 a na mûfiící nátrubek pfiipojte U-trubici manometru. – Otevfiít plynov˘ kohout a zapnout plynov˘ závûsn˘ kotel. – Stisknout a drÏet servisní tlaãítko, dokud se na displeji neobjeví „--“. – Po uvolnûní servisního tlaãítka se po dobu 5 s objeví „4.6“, poté „00.“ nebo „01.“ a tlaãítko svítí. – Otáãet regulátorem teploty v pfiívodním potrubí dokud se neobjeví „2.0“ a po 5-ti sekundách se objeví nastaven˘ provozní reÏim „0.“ (normální provoz). – Na regulátoru teploty pro teplou vodu nastavit „2.“, tzn. maximální topn˘ v˘kon. – PoÏadovan˘ tlak plynové pfiípojky u zemního plynu je mezi 16 a 24 mbar. Pod 16 resp.nad 24 mbar nesmí probûhnout nastavení ani uvedení do provozu. Zjistit pfiíãinu a chybu odstranit. Není-li toto moÏné, uzavfiít pfiívod plynu k zafiízení a informovat rozvodn˘ podnik. – Na regulátoru teploty pro teplou vodu opût nastavit „0.“, tzn. normální provoz. – Stisknout a drÏet servisní tlaãítko tak dlouho, dokud se neobjeví „[ ]“. Normální provoz je opût uloÏen do pamûti. Tlaãítko zhasne a displej opût zobrazuje teplotu v pfiívodním potrubí. – Plynov˘ závûsn˘ kotel vypnout, uzavfiít plynov˘ kohout, odejmout U-manometr a utáhnout tûsnící ‰roub (7). – Provést kontrolu tlaku na tryskách viz. metoda nastavení tlaku na tryskách. – Regulátor teploty pro pfiívodní potrubí a teplou vodu natoãit na pÛvodnû nastavené hodnoty. – Po nastavení a sefiízení kotle vyplÀte pfiiloÏen˘ samolepící ‰títek s hodnotami nastaveného v˘konu a pfietlaku na tryskách a nalepte jej vedle v˘robního ‰títku.
11
Pfiestavba na jin˘ druh plynu
Kotel je moÏno vzájemnû pfiestavit na zemní plyn 18(20) mbar nebo na propan 30(50) mbar. Postup pfiestavby a nastavení kotle je uveden v pfiíslu‰ném návodu k pfiestavbové sadû.
0 108 CZ
37
12
PfiizpÛsobení na komín
Plynov˘ závûsn˘ kotel má vysokou úãinnost a proto nízkou teplotu spalin. Aby se zabránilo provlhnutí komínu, je dÛleÏité, aby tento byl zhotoven pro pfiíslu‰nou teplotu spalin. Pfii v˘mûnû mÛÏe b˘t nízkoteplotní topn˘ kotel pfiestavûn na standardní topn˘ kotel, tím se zv˘‰í teplota spalin (viz. „ 3, Technické údaje“). Pfiestavba nízkoteplotního topného kotle na standardní topn˘ kotel. – Od‰roubovat pfiední stûnu hofiákové komory.
2.
1. 4 377-80.1 R
Obr. 88 – Pfiední stûnu hofiákové komory opût namontovat. – Nalepit ‰títek pfiiloÏen˘ k tiskopisÛm „pfiestavûno na standardní kotel“, podle v˘konu zafiízení.
13
4 377-78.1 R
Obr. 86 ZSR 5/11-5
4 377-79.1 R
Obr. 87 Z.. 18, 24-5 – Vyjmout clonu spalin ➀ a pfii‰roubovat na pfieru‰ovaã tahu spalin ➁.
38
0 108 CZ
Mûfiení ztráty spalin
– Stlaãit a drÏet tlaãítko kominíka aÏ se tlaãítko rozsvítí. Závûsn˘ kotel se uvede na nastaven˘ topn˘ v˘kon. Po 15-ti minutách kotel opût pfiepne do normálního provozu. – Po provedeném mûfiení tlaãítko pro kominíka stlaãit a drÏet dokud tlaãítko nezhasne.
14
ÚdrÏba
ÚdrÏbu smí provádût pouze odborn˘ podnik Mechanik je povinnen se pfied zapoãetím práce prokázat platn˘m prÛkazem servisního mechanika JUNKERS. Pfied kaÏdou údrÏbou odpojit pfiístroj od el. sítû (pojistka, LS-spínaã). Pfii v˘mûnû kódové zástrãky pouÏít pouze zástrãku se stejn˘m kódováním. V˘mûník Zkontrolovat stupeÀ zneãi‰tûní. Pfied demontáÏí v˘mûníku uzavfiít servisní kohouty. Vypustit vodu. Vyjmout omezovaã teploty (6), jakoÏ teplotní ãidlo pfiívodního potrubí (36.1) a vystfiíkat v˘mûník siln˘m proudem vody. Pfii silnûj‰ím zneãi‰tûní se ponofií s lamelami smûrem dolÛ, do horké vody se saponátem. Po vyãi‰tûní dÛkladnû opláchnout ãistou vodou. Maximální tlak pro zkou‰ku tûsnosti je 4 bar. Pfii zpûtné montáÏi pouÏít nová tûsnûní. Nasunout omezovaã teploty a teplotní ãidlo. Hofiák KaÏd˘ rok prohlédnout a pfiípadnû vyãistit. Uzavfiít plynov˘ kohout, demontovat pfiívodní trubku plynu mezi plynovou armaturou a hofiákem. Otvor plynové armatury chránit pfied zneãi‰tûním. Sejmout pojistné krouÏky upínacích uzávûrÛ a uzávûry otevfiít. Vanu hofiáku vyjmout smûrem dopfiedu a vyãistit. Sejmout pfiední stûnu komory hofiáku. Kartáãem vyãistit horní ãást hofiáku, zapalovací elektrody a kontrolní elektrodu. Okruh teplé vody - kombi (ZWR) Vymontovat vodní armaturu. Namontovat servisní sadu (vodicí pouzdro, O-krouÏek, talífi membrány). O-krouÏek a hfiídel talífie membrány natfiít tukem Unisilikon L 641. V pfiípadû potfieby vymûnit membránu. Není-li dosahováno udávané teploty vody, odstranit vodní kámen. PouÏít elektrické odvápÀovací ãerpadlo a bûÏné odvápÀovací prostfiedky. OdvápÀovací prostfiedky nesmí pfiijít do styku s vodní armaturou z umûlé hmoty. âerpadlo pfiipojit pfiímo na v˘vody v˘mûníku. Zkontrolovat expansní nádobu, pfiípadnû hustilkou doplnit tlak vzduchu cca. 1,1 bar. Pfiesná kontrola je moÏná pouze tehdy, je-li expansní nádoba bez tlaku. KaÏdé 3 roky vymûnit zapalovací a kontrolní elektrodu. Plynová armatura je bezúdrÏbová a nesmí se rozebírat. Zásahy do el. kabeláÏe kotle a pojistn˘ch zafiízení nejsou pfiípustné.
Náhradní díly PoÏadujte náhradní díly podle jejich názvu a objednacího ãísla dílce.Smûjí se zabudovávat pouze originální díly JUNKERS. Zmûny nebo údrÏbu musí provádût odborné firmy. Pfii nedodrÏení tohoto bodu se stává neplatná certifikou a schválení typu pro âR. Pozor Po ukonãení servisních úkonu nastavení a odzkou‰ení funkce prove¥dte zkou‰ku tûsnosti plynov˘ch spojÛ a mûfiících bodÛ. Doporuãené mazací tuky pro údrÏbu Pro vodní ãást: Unisilikon L 64 Pro plynové ãásti: HFt 1 v 5.
15
Pokyny pro provozovatele
První uvedení do pfiístroje do provozu a jeho sefiízení objedná uÏivatel u oprávnûné firmy. Odborník této firmy seznámí zákazníka s funkcí a obsluhou pfiístroje. UÏivatel nesmí provádût na pfiístroji Ïádné zmûny nebo opravy. DemontáÏ plá‰tû, ãi‰tûní a servisní úkony vnitfiních ãástí kotle jsou ze strany uÏivatele nepfiípustné. Plá‰È kotle lze ãistit mûk˘m vlhk˘m utûrákem s vyuÏitím saponátÛ. PouÏití rozpou‰tûdel nebo jin˘ch chemikálií není dovoleno. Doporuãení: Uzavfiete smlouvu o údrÏbû se zfiizovatelem topné soustavy nebo s údrÏbáfisk˘m podnikem. V pfiípadû reklamace ãinnosti kotle nebo jeho neodpovídajících parametrÛ je nutno k podkladÛm dle záruãních podmínek (vyplnûn˘ záruãní list, potvrzení o koupi,..) poskytnout i projektovou dokumentaci topného systému vytápûného objektu.
0 108 CZ
39
16
Pfiehled chybov˘ch kódÛ
Údaj na displeji
Struãn˘ popis
Pokyny
A2
V˘stup spalin na hofiákové komofie.
Zkontrolovat v˘mûník tepla na zneãi‰tûní.
A3
NTC-odtahu spalin na pojistce proudûní je pfieru‰eno nebo zkratováno.
Zkontrolovat NTC odtahu spalin a pfiipojovací kabel pfiíp. vymûnit.
A4
V˘stup spalin na pojistce proudûní.
Zkontrolovat cestu odtahu spalin.
A6
NTC-odtahu spalin na hofiákové komofie je pfieru‰eno nebo zkratováno.
Zkontrolovat NTC odtahu spalin a pfiipojovací kabel pfiíp. vymûnit.
A7
NTC-teplé vody je pfieru‰eno nebo zkratováno.
Zkontrolovat NTC teplé vody a pfiipojovací kabel pfiíp. vymûnit.
Ad
NTC-zásobníku je pfieru‰eno nebo zkratováno.
Zkontrolovat NTC zásobníku a pfiipojovací kabel pfiíp. vymûnit.
AC
Nerozpoznán signál mezi TA 211 E resp. RAM a fiídící kartou.
Pfiezkou‰et kabel.
b1
Kódovací zástrãka není fiídící kartou rozpoznána.
Správnû zastrãit kódovací zástrãku, resp. promûfiit, resp. vymûnit.
CC
Pfieru‰eno venkovní ãidlo u TA 211 E.
Zkontrolovat venkovní ãidlo a kabel.
d1
LSM 5 není pod napûtím.
Zkontrolovat kabelové spojení mezi LSM 5 a klapkou spalin.
d3
Chybí mÛstek mezi 8 - 9, nebo sepnul zapojen˘ omezovaã (uÏivatelem instalovan˘).
Provûfiit mÛstek 8 - 9 nebo omezovaã.
E0
Interní chyba fiídící karty.
¤ídící modul vymûnit.
E2
NTC-pfiívodní potrubí je pfieru‰eno nebo zkratováno.
Zkontrolovat, pfiíp. vymûnit NTC-nábûhov˘ potrubí a pfiipojovací kabel.
E5
Na NTC hofiáku byla pfiekroãena teplota.
Zkontrolovat NTC-hofiáku, je topn˘ systém odvzdu‰nûn?
E7
NTC-hofiáku je pfieru‰eno nebo zkratováno.
Zkontrolovat, pfiíp. vymûnit NTC-hofiáku a pfiipojovací kabel.
E8
Kontrola minimálního tlaku se aktivovala.
Tlak topného systému niωí jak 0,5 bar nebo vadné ãidlo minimálního tlaku. Doplnit topn˘ systém, resp. vymûnit ãidlo minimálního tlaku.
E9
STB vypnul.
Zkontrolovat NTC nábûhov˘ potrubí,ãerpadlo, jakoÏ i pojistky.
EA
Chybí ionizaãní proud.
Je otevfien˘ plynov˘ kohout? Provûfiit pfiívodní tlak plynu, síÈové pfiipojení, zapalovací elektrodu s kabelem, jakoÏ i ionizaãní elektrodu s kabelem.
F7
Chybn˘ ionizaãní signál.
Zkontrolovat ionizaãní elektrodu s kabelem na po‰kození.
FA
Lonizaãní proud zÛstává i po vypnutí regulátoru.
Provûfiit kabelové spojení k plynové armatufie.
Pokyny jsou urãeny pouze pro orientaãní informaci. Uvedená opatfiení smí provádût pouze odborn˘ servisní pracovník. Pfii svévolném zásahu nebo zásahu osobou bez odborn˘ch znalostí servisu pfiístroje se ru‰í garanãní nárok. 40
0 108 CZ
17
Hodnoty pro nastavení plynu PrÛtokové mnoÏství plynu (l/min)
Tlak trysky (mbar) Druh plynu Wobbe Index 0 °C, 1013 mbar, V˘hfievnost 15 °C, HUB V˘hfievnost 0 °C, HO
kWh/m3
Z.. 5/11-5
Z.. 18-5
Z.. 24-5
31
14,9
25,6
(kWh/m3)
23 9,5
(kWh/m3
Pfiipojovací tlak v mbar Zafiízení
23
11,1 18(20)
50 (30)
18(20)
5,5
3,1
11,5
10,8
6,0
3,7
12,9
11,8
6,4
4,2
13,9
12,5
7,1 (65 %)
5,2 1)
15,7
13,91)
8,4
7,2
19,1
16,4
9,0
8,3
20,7
17,6
10,0
10,3
23,5
19,6
10,9 max.
12,2
26,0
21,3
9,1 min.
3,1
12,5
17,8
10,0
3,8
14,1
19,6
11,0
4,6
15,6
21,6
11,7 (65 %)
5,31)
17,0
23,21)
13,0
6,4
18,8
25,5
14,0
7,4
21,8
27,4
15,0
8,5
25,0
29,4
16,0
9,7
28,4
31,4
17,0
10,9
32,1
33,8
18,0 max
12,5
36,0
35,7
10,9 min.
2,5
8,0
21,4
12,0
3,0
8,8
23,5
13,0
3,6
9,6
25,5
14,0
4,1
10,3
27,4
15,0
4,8
11,8
29,4
15,8 (65 %)
5,31)
13,1
31,01)
17,0
6,1
15,1
33,3
18,0
6,9
17,0
35,3
19,0
7,6
19,0
37,2
20,0
8,5
21,0
39,2
21,0
9,3
23,1
41,2
22,0
10,2
25,4
43,1
23,0
11,2
27,8
45,1
24,3 max.
12,5
31,0
47,6
V˘kon kW
1) Hodnota pro zv˘‰en˘ startovací v˘kon
Tabulkové hodnoty jsou shodné pro vstupní pfietlaky zemního plynu 18 - 20 mbar a pro vstupní pfietlak propanu 30/50 mbar
0 108 CZ
41
42
0 108 CZ
Písemné uji‰tûní o vydání
Prohlá‰ení o shodû Podle §13 zákona ã.22/1997 Sb., o technick˘ch poÏadavcích na v˘robky a §5 nafiízení vlády ã. 177/97 Sb.§4
PouÏit˘ zpÛsob posouzení shody
Rozhodnutí o schválení
Evidenãní ãíslo JPU 14-9905
Z56/99, Z57/99, Z58/99, Z59/99 Posouzení shody :
Pro v˘robek
Dovozce
dle zákona ã.22/97 Sb. §12odst.1 a nafiízení vlády ã. 168/1997 SB a v §3 odst.(1), ã. 169/1997 a ã.177/1997 -pfiíloha ã.2, bod 2
Teplovodní kotel
Robert BOSCH
plynov˘ závûsn˘
Seznam technick˘ch pfiedpisÛ
specifikace jednotliv˘ch variant ZWR 24-5 KE31 ZWR 18-5 KE23 ZWR 18-5 KE31
Odbytová poleãnost s.r.o. divize JUNKERS Pod vi‰Àovkou 25/1661 14201 PRAHA 4 - Krã IâO: 43872247 DIâ: 004 - 43872247
dle §3 zákonaã.177 a harmonizovan˘ch ãesk˘ch technick˘ch norem pouÏit˘ch pfii posouzení shody âSN 06 1008:1997, âSN EN 7 âSN 07 0240:1993, zák.ã. 634/92 âSN EN 298:1995, âSN EN 297:1997 âSN EN 483:1998,âSN EN 625:1997 vyhl. MZd ã. 13/1997 Sb. A ã. 634 Zákon ã. 125/1997, nafi.vl. 177/97 Prohlá‰ení v˘robce Vlastnosti spotfiebiãe a jeho vybavení splÀují základní poÏadavky podle nafiízení vlády 177/97 a 168/97 a poÏadavkÛ obecnû platn˘ch pfiedpisÛ. Spotfiebiãe jsou za podmínek obvyklého pouÏití, pfii dodrÏení obsluÏného a instalaãního návodu bezpeãné. V˘robce pfiijal opatfiení, kter˘mi zabezpeãuje shodu v‰ech spotfiebiãÛ uvádûn˘ch na trh s technickou dokumentací a se základními poÏadavky resp. opatfiení dle nafiízení vlády ã. 177/97 Sb., pfiílohy 2, bodu 3.2
ZWR 24-5 KE23
V˘robce Robert BOSCH GmbH Junkersstrasse 20-24 D - 73243 WERNAU/N.
Popis a urãení pfiístroje Závûsn˘ teplovodní plynov˘ kotel s napojením na komín – provedení B11BS urãen˘ pro ústfiední vytápûní a ohfiev teplé uÏitné vody. Kategorie kotlÛ je II 2H3P
Autorizovaná osoba AO 202 Strojírensk˘ zku‰ební ústav státní zku‰ebna 202 Hudcova 56b 621 00 BRNO
Ing. Ludûk ·mída vedoucí divize JUNKERS BOSCH - Thermotechnik
Robert BOSCH odbytová spol. s.r.o. Pod vi‰Àovkou 25/1661 142 01 Praha 4-Krã DIâ: 004-43872247 Vydáno v Praze
Dne 1.4.1999
Razítko
0 108 CZ
43
Písemné uji‰tûní o vydání
Prohlá‰ení o shodû Podle §13 zákona ã.22/1997 Sb., o technick˘ch poÏadavcích na v˘robky a §5 nafiízení vlády ã. 177/97 Sb.§4
PouÏit˘ zpÛsob posouzení shody
Rozhodnutí o schválení
Evidenãní ãíslo
Z50/99, Z51/99, Z52/99
JPU 13-9905
Z53/99, Z54/99, Z55/99 Posouzení shody :
Pro v˘robek
Dovozce
dle zákona ã.22/97 Sb. §12odst.1 a nafiízení vlády ã. 168/1997 SB a v §3 odst.(1), ã. 169/1997 a ã.177/1997 -pfiíloha ã.2, bod 2
Teplovodní kotel
Robert BOSCH
plynov˘ závûsn˘
Seznam technick˘ch pfiedpisÛ dle §3 zákonaã.177 a harmonizovan˘ch ãesk˘ch technick˘ch norem pouÏit˘ch pfii posouzení shody âSN 06 1008:1997, âSN EN 7 âSN 07 0240:1993, zák.ã. 634/92 âSN EN 298:1995, âSN EN 297:1997 âSN EN 483:1998,âSN EN 625:1997 vyhl. MZd ã. 13/1997 Sb. A ã. 634 Zákon ã. 125/1997, nafi.vl. 177/97
specifikace jednotliv˘ch variant ZSR 5/11 5KE31 ZSR 18-5 KE23 ZSR 18-5 KE31 ZSR 24-5 KE23 ZSR 24-5 KE31
Odbytová poleãnost s.r.o. divize JUNKERS Pod vi‰Àovkou 25/1661 14201 PRAHA 4 - Krã IâO: 43872247 DIâ: 004 - 43872247
Prohlá‰ení v˘robce Vlastnosti spotfiebiãe a jeho vybavení splÀují základní poÏadavky podle nafiízení vlády 177/97 a 168/97 a poÏadavkÛ obecnû platn˘ch pfiedpisÛ. Spotfiebiãe jsou za podmínek obvyklého pouÏití, pfii dodrÏení obsluÏného a instalaãního návodu bezpeãné. V˘robce pfiijal opatfiení, kter˘mi zabezpeãuje shodu v‰ech spotfiebiãÛ uvádûn˘ch na trh s technickou dokumentací a se základními poÏadavky resp. opatfiení dle nafiízení vlády ã. 177/97 Sb., pfiílohy 2, bodu 3.2
Popis a urãení pfiístroje Závûsn˘ teplovodní plynov˘ kotel s napojením na komín – provedení B11BS urãen˘ pro ústfiední vytápûní a ohfiev teplé uÏitné vody. Kategorie kotlÛ je II 2H3P
ZSR 5/11 5KE23
V˘robce Robert BOSCH GmbH Junkersstrasse 20-24 D - 73243 WERNAU/N.
Autorizovaná osoba AO 202 Strojírensk˘ zku‰ební ústav státní zku‰ebna 202 Hudcova 56b 621 00 BRNO
Ing. Ludûk ·mída vedoucí divize JUNKERS BOSCH - Thermotechnik
Robert BOSCH odbytová spol. s.r.o. Pod vi‰Àovkou 25/1661 142 01 Praha 4-Krã DIâ: 004-43872247 Vydáno v Praze
44
0 108 CZ
Dne 1.4.1999
Razítko