VESTNÍK Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky
Roèník XXXIX O b s a h:
42. 43. 44.
29. jún 2007
Èiastka 12
Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky è. 1438/2007-100 z 20. júna 2007 o poskytovaní dotácií na zachovanie historicky významného genofondu koní a na dostihovú prevádzku Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 9. januára 2006 è.3760/2005-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca mrazené krémy Zoznam mechanizaèných prostriedkov urèených pre aplikáciu prípravkov na ochranu rastlín evidovaných pod¾a § 15 zákona è. 193/2005 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti (aktualizovaný k 31. máju 2007)
42
VÝNOS Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky è. 1438/2007-100 z 20. júna 2007 o poskytovaní dotácií na zachovanie historicky významného genofondu koní a na dostihovú prevádzku Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky pod¾a § 16 ods. 4 zákona è. 274/2006 Z. z. o podpore v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka ustanovuje:
§1 Tento výnos ustanovuje podrobnosti o poskytovaní dotácií na
1
a) zachovanie historicky významného genofondu koní 1. Národnému rebèínu Topo¾èianky, tátny podnik, 2. Lesom Slovenskej republiky, tátny podnik, b) dostihovú prevádzku Závodisku, . p.
f) spojové sluby, g) osobné náklady. (5) Dotáciu pod¾a odseku 1 nemono poskytnú na úhradu nákladov v rastlinnej výrobe a na úhradu v inej ivoèínej výrobe.
§2
§3
(1) Dotáciu mono poskytnú Národnému rebèínu Topo¾èianky, tátny podnik na a) zachovanie historicky významného genofondu plemien koní, a to na lipicana, hucula, shagyaaraba, arabského plnokrvníka, slovenského teplokrvníka a èinnosti spojené s chovom a testáciou týchto koní, b) rozvoj a zachovanie majetku tátu súvisiaceho s chovom historicky významného genofondu plemien koní, c) vedenie centrálneho registra plemenárskych údajov.1)
(1) Dotáciu mono poskytnú Lesom Slovenskej republiky, tátny podnik na a) zachovanie genofondu uznaného chráneného chovu koní plemena norik muránskeho typu, b) rozvoj a zachovanie majetku tátu súvisiaceho s chovom koní pod¾a písmena a).
(2) Dotáciu podla odseku 1 písm. a) mono poskytnú do 85 000 Sk na jedného koòa a prísluný kalendárny rok, najviac na 500 koní v celom chove. (3) Dotáciu pod¾a odseku 1 písm. b) mono poskytnút do 70 % investièných nákladov, ktorými sú investície na a) výstavbu, rekontrukciu a modernizáciu objektov, b) obstaranie a modernizáciu technického vybavenia a technologického vybavenia. (4) Dotáciu pod¾a odseku 1 písm. c) mono poskytnú do 100 % oprávnených nákladov. Za oprávnené náklady sa povaujú náklady na a) opravu a údrbu poèítaèovej techniky, b) programátorské sluby, c) kancelárske potreby, d) spotrebu energií, e) cestovné a stravné, 1)
2
§ 3 ods. 1 písm. g) zákona è. 194/1998 Z. z. o ¾achtení a plemenitbe hospodárskych zvierat a o zmene a doplnení zákona è. 455/1991 Zb. o ivnostenskom podnikaní (ivnostenský zákon) v znení neskorích predpisov v znení neskorích predpisov.
(2) Dotáciu pod¾a odseku 1 písm. a) mono poskytnú do 85 000 Sk na jedného koòa a prísluný kalendárny rok, najviac na 150 koní v celom chove. (3) Dotáciu pod¾a odseku 1 písm. b) mono poskytnú do 70 % investièných nákladov, ktorými sú investície na a) výstavbu, rekontrukciu a modernizáciu objektov, b) obstaranie a modernizáciu technického vybavenia a technologického vybavenia. (4) Dotáciu pod¾a odseku 1 nemono poskytnú na úhradu nákladov v rastlinnej výrobe a na úhradu v inej ivoèínej výrobe. §4 (1) Dotáciu mono poskytnú Závodisku, .p.
na a) zabezpeèenie dostihov a dostihovej prevádzky, b) overenie a podporu výkonnosti koní v dostihoch, c) overenie a podporu výkonnosti koní v jazdeckých súaiach, d) rozvoj a zachovanie majetku tátu súvisiaceho so zabezpeèením dostihov a dostihovej prevádzky. (2) Dotáciu pod¾a odseku 1 písm. a) mono poskytnú do 70 % oprávnených nákladov. Za
oprávnené náklady sa povaujú náklady na a) prípravu a výrobu dostihového programu, tlaèovín, propagaèného materiálu a propagaèné èinnosti, b) prípravu dostihovej dráhy a technických zariadení poèas dostihovej sezóny v Bratislave, c) prenájom a príprava dostihových dráh na Slovensku, d) prípravu, údrbu a èinnosti súvisiace s technicko-organizaèným a spoloèenským zabezpeèením dostihov, e) sluby verejnosti pred dostihmi, poèas dostihov a po dostihoch, f) prenájom a prevádzku videotechniky, zariadenia na prenos zvukového a obrazového signálu vrátane ve¾koplonej projekcie, internetu a fotosluby, g) èinnos dostihovej komisie, dostihovej komisie a pomocných orgánov dostihovej prevádzky, technických a vlastných administratívnych zamestnancov a ïalích externých zamestnancov poèas dostihov, h) èinnos zdravotnej, bezpeènostnej a záchrannej sluby, veterinárnej sluby vrátane dopingových kontrol dostihových koní, i) náklady na èinnosti vyplývajúce z medzinárodných záväzkov a dohôd uzavretých medzi Závodiskom . p. a medzinárodnými turfovými organizáciami a na èinnosti vyplývajúce z dostihového poriadku. (3) Dotáciu pod¾a odseku 1 písm. b) mono poskytnú do 25 000 000 Sk. (4) Dotáciu pod¾a odseku 1 písm. c) mono poskytnú do 70 % investièných nákladov, ktorými sú investície na a) výstavbu, rekontrukciu a modernizáciu objektov, b) obstaranie a modernizáciu technického vybavenia a technologického vybavenia. (5) Dotáciu pod¾a odseku 1 písm. d) mono poskytnú do 3 000 000 Sk.
§ 5 (1) iados o poskytnutie dotácie sa predkladá Pôdohospodárskej platobnej agentúre do konca februára prísluného kalendárneho roka. (2) Prílohou iadosti je a) finanèný plán na prísluný kalendárny rok, ak ide o dotáciu pod¾a § 2 ods. 1 písm. a), § 3 ods. 1 písm. a) a § 4 ods. 1 písm. a), b) plán chovu koní na prísluný kalendárny rok, ak ide o dotácie pod¾a § 2 ods. 2 a § 3 ods. 2, c) podnikate¾ský zámer a preukázanie zvyných zdrojov financovania, ak ide o dotácie pod¾a § 2 ods. 1 písm. b), § 3 ods. 1 písm. b) a § 4 ods. 1 písm. c). (3) Dotáciu pod¾a tohto výnosu nemono poskytnú, ak sa poskytla na ten istý úèel z iných zdrojov. §6 V roku 2007 sa iados o poskytnutie dotácie predkladá do 31. júla 2007. §7 Zruuje sa výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky z 13. apríla 2004 è. 806/2004-100 o podrobnostiach o poskytovaní podpory v oblasti po¾nohospodárstva, potravinárstva lesného hospodárstva (oznámenie è. 224/2004 Z.z. ) v znení výnosu z 25. januára 2006 è. 1467/2006-100 (oznámenie è. 61/2006 Z. z.) a výnosu z 26. októbra 2006 è. 2545/20036-100 (oznámenie è. 645/2006/Z. z.). §8 Tento výnos nadobúda úèinnos 1. júla 2007. Miroslav Jureòa, v. r. minister
3
43
VÝNOS Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 9. januára 2006 è. 3760/2005-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca mrazené krémy
Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky pod¾a § 3 ods. 1 a § 30 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky è. 152/1995 Z. z. o potravinách ustanovujú: TRETIA ÈAS OSOBITNÉ POIADAVKY SIEDMA HLAVA MRAZENÉ KRÉMY §1 Úvodné ustanovenia (1) Táto hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky (ïalej len potravinový kódex) upravuje poiadavky na výrobu mrazených krémov, na ich dovoz z tretích krajín, na manipuláciu s nimi a na ich uvádzanie do obehu.
§2 Vymedzenie pojmov (1) Mrazené krémy sú mrazené výrobky pevnej konzistencie alebo pastovitej konzistencie, získané zmrazením zmesi pripravenej v závislosti od skupiny mrazeného krému, ktoré sa skladujú, uvádzajú do obehu a spotrebúvajú v mrazenom stave. (2) Mrazené krémy smotanové a mlieène sú mrazené krémy získané zmrazením zmesi pripravenej z mlieènej suiny, mlieènych tukov, cukrov1) alebo náhradných sladidiel2) a vody s prídavkom ïalích zloiek. (3) Mrazené krémy s rastlinným tukom alebo s rastlinným olejom sú mrazené krémy získané zmrazením zmesi pripravenej z vody a sueného mlieka, cukrov prípadne náhradných sladidiel, rastlinných
1)
(2) Ak sa v tejto hlave potravinového kódexu neustanovuje inak, vzahujú sa na výrobu mrazených krémov a na ich dovoz z tretích krajín, na manipuláciu s nimi a na ich uvádzanie do obehu ustanovenia prvej èasti a druhej èasti potravinového kódexu.
4
2)
Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 28. apríla 2004 è. 978/2004 - 100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca niektoré cukry (oznámenie è. 327/2004 Z. z.). Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 15. marca 2004 è. 608/2004 - 100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca prídavné látky v potravinách (oznámenie è. 242/2004 Z. z.).
tukov alebo rastlinných olejov a s prídavkom ïalích zloiek. (4) Mrazené krémy vodové sú mrazené krémy získané zmrazením zmesi pripravenej z vody a cukrov alebo náhradných sladidiel s prídavkom ïalích zloiek. (5) Sorbet je mrazený výrobok získaný zmrazením zmesi pripravenej z vody a cukrov s prídavkom ovocia, vína vrátane aromatizovaného vína alebo alkoholu a s prídavkom ïalích zloiek. (6) Zmrzliny sú výrobky tvárnej a mierne ahavej konzistencie, vyrábané priemyselným spôsobom alebo v pecializovaných malých výrobných zariadeniach prípravou a zmrazením zmrzlinovej zmesi, urèené na bezprostrednú spotrebu. (7) Zmrzlinové zmesi sú polovýrobky alebo polotovary v kvapalnom stave, v zahustenom stave alebo v prákovom stave, urèené na výrobu zmrzlín. (8) Suená zmrzlinová zmes je prákový polovýrobok alebo prákový polotovar o mnostve vody najviac 4,0 hmotnostného percenta. §3 Èlenenie mrazených krémov (1) Èlenenie mrazených krémov na skupiny a podskupiny je uvedené v prílohe v tabu¾ke è. 1. (2) Ustanovenia § 4 a 5 sa primerane vzahujú aj na zmrzliny urèené na bezprostrednú spotrebu. §4 Oznaèovanie (1) Mrazené krémy sa oznaèujú názvom skupiny a podskupiny okrem mrazených krémov ovocných, ktoré sa oznaèujú názvom podskupiny. (2) Mrazené krémy balené, ktoré spåòajú podmienky ustanovené v § 6, mono oznaèova aj ako zmrzliny.
(3) V názve mrazených krémov mlieènych mono výraz mlieèny nahradi názvom mlieèneho výrobku, ktorý bol ako zloka pouitý pri jeho výrobe, napr. jogurtový, tvarohový. (4) V oznaèení mrazených krémov, ktoré obsahujú alkoholickú zloku musí by táto zloka uvedená v názve výrobku, prièom obsah alkoholu môe by najviac 3,0 hmotnostného percenta. (5) Mrazené krémy mono oznaèova ako èokoládové, ak obsahujú najmenej 3,0 hmotnostného percenta kakaa. §5 Poiadavky na kvalitu (1) Pri výrobe mrazených krémov sa musí pouíva tepelná operácia na oetrenie zmesí na ich výrobu alebo na oetrenie ich zloiek pred zmrazením, a to aspoò pasterizácia alebo iný rovnocenný tepelný ohrev. (2) Konzistencia mrazených krémov musí by jemná, hladká, krémovitá, bez hrudiek a väèích krytálikov ¾adu a ve¾kých vzduchových bublín, výrobok vak môe obsahova vidite¾né èasti pridaných ochucujúcich zloiek, ako sú orechy, ovocie a iné. (3) Mrazené výrobky smotanové, mlieène a s prídavkom rastlinných tukov musia spåòa kvalitatívne poiadavky pod¾a prílohy tabu¾ka è. 2. (4) Mrazený krém mlieèny a mrazený krém smotanový nesmie obsahova zámerne pridaný tuk iný ako mlieèny tuk a bielkoviny iné ako mlieène bielkoviny. (5) Ako ovocnú zloku v mrazených krémoch mono pouíva celé ovocie, pretlak, dreò, avu alebo suené ovocie, alebo zodpovedajúce mnostvo ich koncentrátov; na úèely tejto hlavy sa ovocnou zlokou rozumejú aj orechy. (6) Mrazený krém sorbet z ovocia musí obsahova najmenej 25,0 hmotnostného percenta
5
ovocnej zloky. Ak celú ovocnú zloku tvoria orechy alebo pasta z orechov, jej obsah musí by v mnostve a) najmenej 7,0 hmotnostného percenta týchto plodov, b) najmenej 5,0 hmotnostného percenta týchto plodov z technologicky nevyhnutných dôvodov. (7) Mrazený krém ovocný musí obsahova najmenej 15,0 hmotnostného percenta ovocnej zloky; ak sa celou ovocnou zlokou rozumejú orechy alebo pasta z orechov, jej obsah musí by v mnostve najmenej 5,0 hmotnostného percenta týchto plodov. (8) Podiel ovocnej zloky v mrazenom kréme sorbet mono zníi na najmenej 15,0 hmotnostného percenta a podiel ovocnej zloky v mrazenom kréme ovocnom mono zníi na najmenej 10,0 hmotnostného percenta pri pouití a) citrusových plodov, ako sú citróny, pomaranèe, grapefruity a iné, b) iných druhov kyslého ovocia, ktorých ava má titrovate¾né mnostvo kyseliny, vyjadrené ako kyselina citrónová, najmenej 2,5 hmotnostného percenta, c) exotických a iných druhov ovocia s osobitne intenzívnou chuou alebo hustou konzistenciou, ako sú ananásy, banány, kiwi, mango a iné. (9) Mrazený krém vodový a mrazený krém sorbet nesmie obsahova iadny zámerne pridaný tuk. §6 Technologický proces výroby mrazených krémov a ich uvádzanie do obehu (1) Pri výrobe mrazených krémov sa pouívajú najmä tieto technologické operácie: a) príprava zmesi zmieaním surovín a prísad, b) tepelné oetrenie zmesi pred homogenizáciou, homogenizácia a pasterizácia s následným ochladením na teplotu najviac 7 °C, c) zrenie zmesi pri teplote 4 °C a 7 °C najviac 48 hodín,
6
d) zmrazovanie zmesi za súèasného na¾ahávania na teplotu niiu ako -2 °C, e) tvarovanie a domrazovanie na teplotu najviac -15 °C. (2) Pasterizovaná zmes na výrobu mrazených krémov, ktorá sa nespracuje do 48 hodín po ochladení na teplotu zrenia, sa nesmie pouíva na výrobu mrazených krémov. (3) Mrazené krémy urèené pre koneèného spotrebite¾a mono uvádza do obehu len balené. (4) Mrazené krémy mono skladova len pri teplote najviac -18 °C v mraziacich boxoch a mraziacich zariadeniach3) schopných udra ich teplotu a vybavených ukazovate¾om teploty vzduchu umiestneným na vidite¾nom mieste. (5) Mrazené krémy mono prepravova v dopravných prostriedkoch3) len tak, aby nedolo k zvýeniu teploty nad -18 °C; pri ich preprave sa môe teplota krátkodobo zvýi najviac o 3 °C, prièom nesmie dôjs k zníeniu kvality. V jadre mrazeného krému sa nesmie teplota zvýi nad 18 °C. (6) Mrazené krémy, ktoré boli rozmrazené a potom znovu zmrazené sa nesmú uvádza do obehu. §7 Prechodné ustanovenie Mrazené krémy mono vyrába a oznaèova pod¾a doterajích predpisov najneskôr do iestich mesiacov od nadobudnutia úèinnosti tohto výnosu a uvádza ich do obehu a do vyèerpania zásob.
3)
Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 27. októbra 2003 è. 2986/2003 100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca hlbokozmrazené potraviny a mrazené potraviny (oznámenie è. 480/3003 Z. z.).
§8 Zruovacie a závereèné ustanovenia
lasti technických noriem a technických predpisov4 ) a bol notifikovaný pod èíslom 2006/0039/SK.
Zruuje sa výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 15. decembra 1999 è. 4312/2/1999 - 100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca mrazené krémy, zmrzliny a polotovary na ich výrobu (oznámenie è. 57/2000 Z. z.).
§ 10 Úèinnos Tento výnos nadobúda úèinnos dòom uverejnenia oznámenia o jeho vydaní v Zbierke zákonov Slovenskej republiky. 4)
§9 Tento výnos bol prijatý v súlade s právne záväzným aktom Európskych spoloèenstiev a osobitnými predpismi o poskytovaní informácií v ob-
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998 o postupe pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov v znení smernice 98/48/ES, zákon è. 264/1999 Z. z. o technických poiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a o doplnení niektorých zákonov v znení neskorích predpisov, nariadenie vlády Slovenskej republiky è. 453/2002 Z. z. o postupoch pri poskytovaní informácií v oblasti technických predpisov a technických noriem.
Minister zdravotníctva Slovenskej republiky
Minister pôdohospodárstva Slovenskej republiky
Ivan Valentoviè, v. r.
Miroslav Jureòa, v. r.
7
Príloha k siedmej hlave tretej časti potravinového kódexu
Tabuľka č. 1: Členenie mrazených krémov na skupiny a podskupiny Názov
Skupina smotanový
Mrazený krém
mliečny s rastlinným tukom (olejom) vodový
Podskupina Podľa ochucujúcej zložky, napr.: vanilkový jahodový malinový marhuľový citrónový pomarančový orieškový pistáciový čokoládový karamelový kávový kakaový
ovocný ovocný s prídavkom alkoholu
sorbet
Tabuľka č. 2: Kvalitatívne požiadavky na mrazené krémy Mrazený krém smotanový smotanový bez cukru mliečny mliečny bez cukru s rastlinným tukom * Obsah rastlinného tuku
8
Sušina najmenej v hmot. % 30 24 26 16
Mliečna beztuková sušina najmenej v hmot. % -
Mliečny tuk najmenej v hmot. % 8,0
Mliečne bielkoviny najmenej v hmot. %
6,0
2,5
2,5
5,0 *
2,5
44 ZOZNAM mechanizačných prostriedkov určených pre aplikáciu prípravkov na ochranu rastlín evidovaných podľa § 15 zákona č. 193/2005 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti (aktualizovaný k 31. máju 2007) Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky podľa § 15 ods. 9 zákona č. 193/2005/Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti na návrh
Technického a skúšobného ústavu pôdohospodárskeho SKTC-106 Rovinka zverejňuje tento zoznam mechanizačných prostriedkov:
Mechanizačné prostriedky pre pozemnú aplikáciu Návesné plošné postrekovače Tabuľka č. 1 Typové označenie TRAINER SC
RACER 2500 RACER 2500 SPRIDOTRAIN G vyh.: G18, G28, G38 QD 2000/18
Oblasť použitia
Objem nádrže (l)
KUHN Francúzsko AGROSERVIS Komárno
poľné plodiny
3000 (2200)
poľné plodiny
2500
24
štrbinové NOZAL
poľné plodiny
2500
18
štrbinové NOZAL
poľné plodiny
2500
18
štrbinové LECHLER
2000
18
1000
15
2000
18
2000
18
poľné plodiny
2000
18
poľné plodiny
2500
24
štrbinové AFX
poľné plodiny
1500
15
štrbinové HARDI
BERTHOUD Franc. FARM UNION SLOVAKIA, Košice BERTHOUD Franc. AGROVOK-SERVIS Galanta KVERNELAND RAU, Holandsko KVERNELAND Slovakia, Tvrdošovce HUPKA, s.r.o. Šaľa
QUENUS DELTA, Hurbanovo EKOSYSTÉM, EKOSYSTEM TP 2018; Šimončič, Santovka EKOSYSTÉM, EKOSYSTÉM TP 2018; Šimončič, Santovka GAMBETTIBARRE GAMBETTIBARRE Taliansko, 2000/18 POLYNOVA, Šamorín BERTHOUD Franc. MAJOR 25 AGROVOK-SERVIS Galanta AGROMEHANIKA, Kranj, Slovinsko, AGS 1500 FARM PROFI, Bratislava QD 1000/15
Prac. záber (m) 21 24 28 30
Výrobca Dovozca
poľné plodiny poľné plodiny poľné plodiny poľné plodiny
Dýzy štrbinové TEE JET
štrbinové KORUM
štrbinové KORUM
štrbinové LURMARK
štrbinové LURMARK
štrbinové ITAL JET
9
BLANCHARD, Francúzsko MOREAU AGRI, Bučany GRAND BLANCHARD, LARGE Francúzsko vyh.: 3500; 4000; MOREAU AGRI, 4500 Bučany TECNOMA Francúzsko EXPORT 2018 AGROTRADE DEBIMAT HLE GROUP AT GEMER Rožňava TECNOMA EXPORT 2018 Francúzsko HLE AKP – Ing. Bátori Rožňava HARDI, Dánsko COMMANDER STROJPOL, CM vyh.: 2200 TWIN; 2800 LPY Hlohovec COMMANDER HARDI, Dánsko 361-CM- 2200AGRITECHNIK, 18-LHY Trenčín HARDI, Dánsko TR 2000 SPB STROJPOL, Hlohovec GALAXY TECNOMA vyh.: Francúzsko 2418, 2424, AKP – Ing. Bátori 3018, 3024 Rožňava JUNKKARI vyh.: JUNKKARI, Fínsko 6/2300/12H VPP Sobotište, str. 6/2300/15H Jelenec 6/2300/16H JOHN DEERE, JD 800 Holandsko, vyh.: AGROSERVIS, 824, 832, 840 Komárno AGRIO Křemže, ČR NAPA 18 AGRIO-postrekovače Poniky AGRIO-postrekovače NAPA 18 Poniky KERTITOX KF FARMGÉP, Kft, vyh.: Maďarsko, 1000, 1500, HOREKO, Komárno 2000, 2500 ATLANTIQUE vyh.: 2300; 2500; 2700; 3200
10
poľné plodiny
2300 2500 2700 3200
18
štrbinové ALBUZ
poľné plodiny
3500 4000 4500
36
štrbinové ALBUZ
poľné plodiny
2000
18
štrbinové TECNOMA, NOZAL
štrbinové
poľné plodiny
2000
18
poľné plodiny
2200; 2800
18
štrbinové HARDI
poľné plodiny
2200
18
štrbinové HARDI
poľné plodiny
2000
18
štrbinové HARDI
poľné plodiny
2400 3000
18; 24 18; 24
poľné plodiny
2300
12 15 16
štrbinové TEE JET
poľné plodiny
4000
30 (aj iná)
štrbinové TEE JET
poľné plodiny
2000
18
poľné plodiny
2000
18
TD 05, 015
poľné plodiny
1000 1500 2000 2500
12 16 18
TEE JET XR 110-04 VP
TECNOMA, NOZAL
štrbinové TECNOMA
TURBODROP
TD TURBODROP
KERTITOX KF vyh.: 1000, 1500, 2000, 2500 TR, TRA vyh.: 1500-18 2000-18 MOSKIT 1200/12 UG 2200 NATURAL FS 2000 FIRO GDT 1500, 2000 RAU Airplus 2500 RAU Spridotrain 2500 RAU Spridotrain 2500 RAU Airplus 2500 ATLANTIQUE 2500 COMMANDER 361-CM-2200-18HAC TWIN
KERTITOX KF, vyh.: 1000, 1500, 2000, 2500 QD 2000/18
FARMGÉP, Kft, Maďarsko, UNIMARK OTS, Hurbanovo GARANT Zlín, ČR AGROKOV Pezinok MOSKIT KALISZ, Poľsko MATYAS, Dubovec AMAZONEN – WERKE, SRN UNICOM, Stupava AGROMA Grécko Poľnochem Bratislava O.C.L.L. Taliansko Šebestián Nitra KVERNELAND RAU, Holandsko KVERNELAND Slovakia, Tvrdošovce KVERNELAND RAU, Holandsko KVERNELAND Slovakia, Tvrdošovce RAU, GmbH, Nemecko PRIVATEX AGRO, Nové Zámky RAU, GmbH, Nemecko PRIVATEX AGRO, Nové Zámky BLANCHARD, Francúzsko MOREAU AGRI, Bučany HARDI, Dánsko AGROTECHNIK, Trenčín FARMGÉP, Kft, Maďarsko, SIMEX, Kostolné Kračany QUENUS DELTA, Hurbanovo
poľné plodiny
1000 1500 2000 2500
12 16 18
TEE JET XR 110-04 VP
poľné plodiny
1500 2000
18
štrbinové ALBUZ
poľné plodiny
1200
12
štrbinové KORUM
poľné plodiny
2200
18
poľné plodiny
2000
16
poľné plodiny
1500 2000
12 16
poľné plodiny
2500
18
štrbinové LECHLER LU 110-04
poľné plodiny
2500
18
štrbinové LECHLER LU 110-04
18
štrbinové LECHLER LU 110-04
poľné plodiny
2500
štrbinové LECHLER
štrbinové TESCI 110-04 štrbinové TESCI 03-110
poľné plodiny
2500
18
štrbinové LECHLER LU 110-04
poľné plodiny
2500
18
štrbinové ALBUZ
poľné plodiny
2200
18
štrbinové HARDI
poľné plodiny
1000 1500 2000 2500
6 12 18
TEE JET XR 110-04 VP
poľné plodiny
2000
18
štrbinové KORUM
11
GAMBETTIBARRE
2000/18 NAPA-18 LINDUS 7000/36 P 166 vyhot. T/2000 L AGRIO 2000
GAMBETTIBARRE Taliansko, AGRO - ESTENSE Šamorín AGRIO Křemže, ČR PESTICO, Banská Bystrica LINDUS, Mariager Dánsko B.M.P. – Land s.r.o., Dolný Bar PPUH WOPROL, Poľsko OBTULOWICZ s.r.o. Nižná na Orave Agrio – postrekovače Poniky
NAPA Agrio – postrekovače vyh.: 2000; 2500; Poniky 3000 MAMUT Agrio – postrekovače vyh.: 4000; Poniky EKOSYSTÉM EKOSYSTÉM, TP 2018; Šimončič, Santovka EKOSYSTÉM EKOSYSTÉM, TP 2518; Šimončič, Santovka EKOSYSTÉM EKOSYSTÉM, TP 3018; Šimončič, Santovka EKOSYSTÉM EKOSYSTÉM, TP 2524; Šimončič, Santovka EKOSYSTÉM EKOSYSTÉM, TP 3024; Šimončič, Santovka
poľné plodiny
2000
18
poľné plodiny
2000
18
TURBODROP
poľné plodiny
7000
36
štrbinové Tee Jet
poľné plodiny
2000
18
štrbinové Tee Jet
poľné plodiny
2000
14 - 18
Agrotop Lechler
16 - 30
Agrotop Lechler
poľné plodiny poľné plodiny poľné plodiny poľné plodiny poľné plodiny poľné plodiny poľné plodiny
2000 2500 3000 4000 5000
24 - 36
2000
18
2500
18
3000
18
2500
24
3000
24
NAPA 2000
AGRIO-postrekovače Poniky
poľné plodiny
2000
16-30
NAPA 2500
AGRIO-postrekovače Poniky
poľné plodiny
2500
16-30
NAPA 3000
AGRIO-postrekovače Poniky
poľné plodiny
2500
16-30
MAMUT 4000
AGRIO-postrekovače Poniky
poľné plodiny
4000
24-36
MAMUT 5000
AGRIO-postrekovače Poniky
poľné plodiny
5000
24-36
12
štrbinové ITAL JET
štrbinové TD
Agrotop Lechler štrbinové LURMARK štrbinové LURMARK štrbinové LURMARK štrbinové LURMARK štrbinové LURMARK TURBODR OP TD 05, 015 TURBODR OP TD 05, 015 TURBODR OP TD 05, 015 TURBODR OP TD 05, 015 TURBODR OP TD 05, 015
TURBODR OP TD 05, 015 TURBODR 14; 16; OP 18 TD 05, 015
MAMUT 6000
AGRIO-postrekovače Poniky
poľné plodiny
6000
PONY 2000
AGRIO-postrekovače Poniky
poľné plodiny
2000
poľné plodiny
2400 3200 4000
SPRAY 18, 24, MASTER 28 JOHN DEERE
poľné plodiny
2500-3200
24, 28, TRIFILED 30, 32 BERTHOUD
TRSP 700/40 MAJ
JOHN DEERE Horst Holandsko Agroservis Komárno BERTHOUD Francúzsko Hriadeľ Nitra
24-36
24, 28, 30, 32, 36, 38, 40, 42 24, 28, 30, 32, 36, 38, 40, 42 15, 16, 18, 20, 21, 24, 28 18, 20, 21, 24, 28 24, 28, 30, 32, 36
BOX
BERTHOUD Francúzsko Hriadeľ Nitra
poľné plodiny
2500-5000
MAX
BERTHOUD Francúzsko Hriadeľ Nitra
poľné plodiny
3200-4000
RAC
BERTHOUD Francúzsko Hriadeľ Nitra
poľné plodiny
2000-3200
poľné plodiny
2500-3200
poľné plodiny
3200-4000
poľné plodiny
5000
poľné plodiny
2200, 2800
18-30
štrbinové HARDI
poľné plodiny
3200, 4400
18-36
štrbinové HARDI
poľné plodiny
2200, 2500
12-21
štrbinové HARDI
poľné plodiny
2000
18
štrbinové HARDI
EXS MAS ANP 5030 8500 1800 8500 1700 8500 1900 8500 1400 FORRÁS V
BERTHOUD Francúzsko Hriadeľ Nitra BERTHOUD Francúzsko Hriadeľ Nitra DAMMANN Nemecko ABG Trebišov HARDI Dánsko STROJPOL Hlohovec HARDI Dánsko STROJPOL Hlohovec HARDI Dánsko STROJPOL Hlohovec HARDI Dánsko STROJPOL Hlohovec FORRÁS GÉPEK Maďarsko B & B Team Štúrovo
poľné plodiny
1000, 12, 15, 1500, 16, 18, 2000, 3000 20, 24
TRIFILED BERTHOUD
TRIFILED BERTHOUD
TRIFILED BERTHOUD TRIFILED BERTHOUD TRIFILED BERTHOUD
ARAG ALBUZ 13
Nesené plošné postrekovače Tabuľka č. 2 Typové označenie P 143/2 QD Combi 200, 300, 600 GAMBETTIBARRE
600/12
AGS 600E AGS vyh.: 220, 330, 440 AGS vyh.: 220, 330, 440 AGS vyh.: 800, 1000 AGS vyhotovenie: 600, 800, 1000 SPRIDOMAT vyh.: 800, 1000, 1500 PRIMATEC 812 TA
14
Výrobca Dovozca
Oblasť použitia
Objem nádrže (l)
Prac. záber (m)
Dýzy
PPUH RENAL, Poľsko OBTULOWICZ, Nižná na Orave
poľné plodiny
400
10
štrbinové
HUPKA, s.r.o. Šaľa
poľné plodiny
200 300 600
6 9 12
štrbinové KORUM
poľné plodiny
600
18
poľné plodiny
600
12
štrbinové HARDI
poľné plodiny
220 330 440
6 10 12
štrbinové HARDI
poľné plodiny
220 330 440
6 10 12
štrbinové HARDI
poľné plodiny
800 1000
12
štrbinové HARDI
poľné plodiny
600 800 1000
12
štrbinové HARDI
poľné plodiny
800 1000 1500
12 18
štrbinové LECHLER
poľné plodiny
800
12
štrbinové TECNOMA NOZAL
GAMBETTIBARRE Taliansko, POLYNOVA, Šamorín AGROMEHANIKA, Kranj, Slovinsko, FARM PROFI, Bratislava AGROMEHANIKA, Kranj, Slovinsko, FARM PROFI, Bratislava AGROMEHANIKA, Kranj, Slovinsko, FARM PROFI, Bratislava AGROMEHANIKA, Kranj, Slovinsko, FARM PROFI, Bratislava AGROMEHANIKA, Kranj, Slovinsko, FARM PROFI, Bratislava KVERNELAND RAU, Holandsko KVERNELAND Slovakia, Tvrdošovce TECNOMA Francúzsko AGROTRADE GROUP AT GEMER Rožňava
štrbinové ITAL JET
PRIMATEC 812 TA PROGRES vyh.: 600, 800, 1000 JUNKKARI vyh.: 2/500/10 3/700/10 3/70012 3/900/12 4/900/12 4/900/12H 4/900/15H 4/900/16H 4/1300/12H 4/1300/15H 4/1300/16H 6/1300/12H 6/1300/15H 6/1300/16H PORTER; PORTER M JOHN DEERE vyh.: 408; 410; 412; MASTER MA STREAM-MA /HAL-TWIN
NAPA 12 N vyh.: 600, 800, 1000 AGRIO 1000 LIA vyh.: 400
TECNOMA Francúzsko AKP – Ing. Bátori Rožňava BERTHOUD Franc. AGROVOK-SERVIS Galanta
JUNKKARI, Fínsko VPP Sobotište, str. Jelenec
KUHN – NODET S.A, Francúzsko AGROSERVIS Komárno JOHN DEERE, Holandsko, AGROSERVIS Komárno HARDI, Dánsko STROJPOL, Hlohovec HARDI, Dánsko STROJPOL, Hlohovec AGRIO-postrekovače Poniky AGRIO Křemže, ČR AGRIO-postrekovače Poniky DARIN, Taliansko EUROSPOL export – import, Bratislava
poľné plodiny
800
12
štrbinové TECNOMA NOZAL
poľné plodiny
600 800 1000
12
štrbinové NOZAL
poľné plodiny
500 700 900 1300
10 12
štrbinové TEE JET
poľné plodiny
1000 1200
15 18 21
štrbinové TEE JET
poľné plodiny
800 1000 1200
18 20 21 24
štrbinové TEE JET
poľné plodiny
800
12
štrbinové HARDI
poľné plodiny
800
12
štrbinové HARDI
poľné plodiny
600 800 1000
6
TURBODROP AGRO-TOP
poľné plodiny
1000
18
poľné plodiny
400
12
štrbinové TURBODROP
štrbinové KORUM F4
15
LIA vyh.: 200, 400, 600, 800, 1000 FIRO KOBRA 400 UF 1000 KERTITOX FARMER FSZ vyh.: 300, 600, 800 KERTITOX FARMER FSZ vyh.: 300, 600, 800
DARIN, Taliansko EUROSPOL export – import, Bratislava TARAL, Turecko Šebestián, s.r.o., Nitra AMAZONEN – WERKE, SRN UNICOM, Stupava FARMGÉP, Kft, Maďarsko, HOREKO, Komárno
FARMGÉP, Kft, Maďarsko, UNIMARK, OTS Hurbanovo MOSKIT KALISZ, MOSKIT 400/12 Poľsko MATYAS, Dubovec MOSKIT KALISZ, MOSKIT 600/12 Poľsko MATYAS, Dubovec AGROMEHANIKA KRANJ, Slovinsko AGS 600E FARM PROFI Bratislava AGROMA, Grécko NATURAL vyh.: POĽNOCHEM 200, 500, 1000 Bratislava AGROMA, Grécko NATURAL vyh.: POĽNOCHEM 200, 500, 1000 Bratislava RAU RAU, GmbH, SPRIDOMAT Nemecko D2 vyh.: PRIVATEX AGRO, 800, 1000, 1500 Nové Zámky CARRAROSPRAY FIRO GDP O.C.L.L. Taliansko 600 Šebestián Nitra
poľné plodiny
200,400 600,800 1000
12
štrbinové KORUM
poľné plodiny
400
8
štrbinové KORUM
poľné plodiny
1000
12
štrbinové LECHLER
poľné plodiny
300 600 800
6 12
štrbinové TEE JET 110-04 VP
poľné plodiny
300 600 800
6 12
štrbinové TEE JET 110-04 VP
poľné plodiny
400
12
štrbinové KORUM
poľné plodiny
600
12
štrbinové KORUM
poľné plodiny
600
12
štrbinové HARDI
11, 13, 16
ARAG
11 13 16
ARAG
12 18
štrbinové LECHLER
poľné plodiny poľné plodiny poľné plodiny
200 500 1000 200 500 1000 800 1000 1500
poľné plodiny
600
8
P 800/18
DUPEX Banská Bystrica
poľné plodiny
800
18
P 600/12
DUPEX Banská Bystrica
poľné plodiny
600
12
16
štrbinové ITAL JET 110-03 štrbinové LURMARK 02; 04; 06 F 110 štrbinové LURMARK 02; 04; 06 F 110
P 300/9
DUPEX Banská Bystrica
František Greguš AFG Suchá nad Parnou HARDI, Dánsko MASTER AGROTECHNIK, MA 800 Trenčín STREAMHARDI, Dánsko MA/HAL-TWIN AGROTECHNIK, vyh.: 800 Trenčín KERTITOX FARMGÉP, Kft, Farmer FSZ Maďarsko, vyh.: SIMEX, 300, 600, 800 Kostolné Kračany GAMBETTIBARRE GAMBETTIBA Taliansko, RRE 600/12 AGRO – ESTENSE Šamorín DANFOIL Dánsko DAS B 3S DANAKTA, Bratislava JAR – MET, Poľsko P 128/5 AGRIKA, Ľubotín P 166 PPUH WOPROL, vyh.: N/300 L Poľsko N/400 L; OBTULOWICZ s.r.o. N/600 L; Nižná na Orave N/800 L NAPA N Agrio – postrekovače vyh.: 600; 800; Poniky 1000; 1200 NAPA N 600 AGRIO-postrekovače Poniky NAPA N 800 AGRIO-postrekovače Poniky NAPA N 1000 AGRIO-postrekovače Poniky MINI vyh.: 120 UN, 200 UN
NAPA NT 800
poľné plodiny
300
9
štrbinové LURMARK 02; 04; 06 F 110
poľné plodiny
120 200
5
štrbinové TEE JET
poľné plodiny
800
12
štrbinové HARDI
poľné plodiny
800
12
štrbinové HARDI
poľné plodiny
300 600 800
6 12
štrbinové TEE JET
poľné plodiny
600
12
štrbinové ITAL JET
poľné plodiny
1000
12
DANFOIL
poľné plodiny
600
12
LECHLER
poľné plodiny
300 400 600 800
10 12 14
štrbinové Tee Jet
poľné plodiny
600; 800; 1000; 1200
12 – 21
Agrotop Lechler
poľné plodiny poľné plodiny poľné plodiny
600 800 1000
AGRIO-postrekovače Poniky
poľné plodiny
800
NAPA NT 1000 AGRIO-postrekovače Poniky
poľné plodiny
1000
NAPA NT 1200
poľné plodiny
1200
AGRIO-postrekovače Poniky
AGROTOP ALBUZ AGROTOP 12, 14 ALBUZ AGROTOP 12, 14 ALBUZ 15, 16; AGROTOP 18; 20; ALBUZ 21 15, 16; AGROTOP 18; 20; ALBUZ 21 15, 16; AGROTOP 18; 20; ALBUZ 21 12, 14
17
PILMET 310 N/1 P 166/1 P 152 P 128/9 PZLS 1000
P 143/2 310 N/1 P 128/9 P 152 P 166/1 FORRÁS
PILMET, Poľsko SNIPOL, Jasenov WOPROL ,Poľsko. Jozef Salaga Zemplínske Jastrabie PROMAR, Poľsko Tomáš Poník Terňa JAR – MET Poľsko Martin Pavlenda Bzovík PROGAS, Zlín TATRAKON, Boliarov RENAL, Poľsko JS Agritechnika, Jurko Slávko, Medzany PILMET, Poľsko SNIPOL, Jasenov JAR-MET, Poľsko Martin Pavlenda SHR Bzovík PROMAR Poľsko Tomáš Ponik SHR Terňa WOPROL, Poľsko Jozef Salaga SHR Zemplínske Jastrabie FORRÁS GÉPEK Maďarsko B & B Team Štúrovo
poľné plodiny
300
10
štrbinové 110-03
poľné plodiny
400
12
štrbinové Tee Jet
poľné plodiny
800
15
AP110 03
poľné plodiny
800
14
poľné plodiny
1000
15
štrbinové HARDI
poľné plodiny
800
15
AP1 110/03 AGROPLA ST
poľné plodiny
300
10
110-03 PILMET
poľné plodiny
800
14
poľné plodiny
800
15
AP110-03
poľné plodiny
400
12
AP110-03
poľné plodiny
200, 300, 400, 500, 600, 800
8, 10, 12, 15, 16
ARAG ALBUZ
Nadstavbové plošné postrekovače a ostatné stroje na ochranu rastlín Typové Výrobca označenie Dovozca NAPA K Agrio – postrekovače vyh.: 2000; 2500; Poniky 3000 Rotačný aplikáEKOSYSTÉM tor ROTAP 06 Santovka
18
Oblasť použitia
Tabuľka č. 3 Objem Pracovný Dýzy nádrže (l) záber (m)
poľné plodiny
2000; 2500; 3000
18 - 24
poľné plodiny
100
6
Agrotop Lechler
Samohybné plošné postrekovače Typové označenie SPRA-COUPE 4000 vyh.: 4440, 4640 LASER vyh.: 2500; 3000 LASER vyh.: 3000 HARDI Alpha 2000, 2000 TWIN FORCE
Výrobca Dovozca AGCO North Dakota USA ALCHEM, s.r.o. Senica TECNOMA Francúzsko AKP – Ing. Bátori Rožňava TECNOMA Francúzsko, Agrotrade group at Gemer, Rožňava HARDI International AS, Dánsko ASV AGRONOVA Bratislava
MERLOE Company Fago, USA, MONSANTO vyh.: EUROPE, Bratislava 3430, 3440, 3640 SPRA-COUPE AGCO North Dakota 4000 vyh.: USA 4440, 4450; AGRIO postrekovače 4640; 4650 Poniky AGCO North Dakota SPRA-COUPE USA vyh.: 223; 3430; AGRIO postrekovače 3630 Poniky DEERE & JOHN DEERE COMPANY, USA 4720 Agroservis Komárno EURARD Francúzsko AH11 STROJPOL Hlohovec MERLOE SPRA COUPE 3000
Oblasť použitia
Tabuľka č. 4 Objem Pracovný Dýzy nádrže (l) záber (m)
poľné plodiny
1500
18
štrbinové TEE JET
poľné plodiny
2500 3000
24
štrbinové TEE JET
poľné plodiny
3000
18, 24
štrbinové NOZAL
poľné plodiny
2000
18 až 28
štrbinové HARDI 4110-12
poľné plodiny
1200
18
štrbinové TEE JET
poľné plodiny
1570 2750
18 - 28
štrbinové TEE JET
poľné plodiny
1570
18 - 28
štrbinové TEE JET
poľné plodiny
3000
27
SPRAY MASTER TEE JET
poľné plodiny
3500, 4100
18-30
štrbinové HARDI
19
Ťahané rosiče Tabuľka č. 5 Typové označenie TURBMATIC DEFENDER 81/1500 Exp. TURBMATIC P 81/500
TURBMATIC DEFENDER 81 vyh.: 600, 800, 1000, 1000, 1500, 2000
HARDI TC SUPER PUMA QD 1500 AX KERTITOX K vyh.: 1000, 2000 KERTITOX K vyh.: 1000, 2000 ATF 1500 TC – F 820 KERTITOX K vyh.: 1000, 2000 VN - V 15 / 2 STD STORM Turbofan 1000, 1500
20
Výrobca Dovozca S.A.E. Ferrara, Taliansko, AGRO-ESTENSE Šamorín S.A.E. Ferrara, Taliansko, AGRO-ESTENSE Šamorín S.A.E. Ferrara, Taliansko, POLYNOVA, Šamorín HARDI, Dánsko STROJPOL, Hlohovec BERTHOUD Franc. FARM UNION SLOVAKIA, Košice QUENUS DELTA, Hurbanovo FARMGÉP, Kft, Maďarsko, HOREKO, Komárno FARMGÉP, Kft, Maďarsko, UNIMARK, OTS Hurbanovo CARRAROSPRAY, Taliansko HARDI, Dánsko AGROTECHNIK, Trenčín FARMGÉP, Kft, Maďarsko, SIMEX, Kostolné Kračany VOGEL-NOOT Rakúsko EMATECH Radošina TIFONE Taliansko AG Service Šintava
Oblasť použitia
Objem nádrže (l)
Dýzy
sady vinohrady
1500
vírivé ALBUZ
sady vinohrady
500
vírivé ARAG
sady vinohrady
600 800 1000 1500 2000
vírivé ALBUZ
sady vinohrady
2000
vírivé ALBUZ
sady vinohrady
1000
difúzorové REX
sady vinohrady
1500
sady vinohrady
1000 2000
TIFONE AMT 1,0-1,2-1,5
sady vinohrady
1000 2000
TIFONE AMT 1,0-1,2-1,5
sady vinohrady
1500
vírivá ARAG
sady vinohrady
2000
vírivá ALBUZ
sady vinohrady
1000 2000
vírivá TIFONE ALBUZ
sady vinohrady
1500
vírivé ALBUZ
sady vinohrady
1000 1500
vírivé ALBUZ
vírivé DEPOSITATO
ECOLOGIC TURBO FS vyh.: 1000, 2000 (CANNON)
AGROMA Grécko Poľnochem Bratislava
BERTHOUD Francúzsko Hriadeľ Nitra BERTHOUD 3FRi Francúzsko Hriadeľ Nitra BERTHOUD 3FRC Francúzsko Hriadeľ Nitra BERTHOUD 6SP Francúzsko Hriadeľ Nitra BERTHOUD 6SU Francúzsko Hriadeľ Nitra FORRÁS GÉPEK FORRÁS V AXI Maďarsko B & B Team Štúrovo 3FR2
sady vinohrady
1000 2000
vírivé ARAG
sady vinohrady
1000, 1500, 2000
TRIFILET BERTHOUD
sady vinohrady
1000, 1500, 2000
TRIFILET BERTHOUD
sady vinohrady
1000, 1500, 2000
TRIFILET BERTHOUD
sady vinohrady sady vinohrady sady vinohrady chmelnice
600, 800, 1000, 1500
TRIFILET BERTHOUD
1000, 1500
TRIFILET BERTHOUD
1000, 1500, 2000
ARAG, ALBUZ
Nesené rosiče Tabuľka č. 6 Typové označenie
Výrobca Dovozca
Oblasť použitia
LIA 200, 300, 400, 500, 600, 800, 1000
DARIN, Taliansko EUROSPOL export – import, Bratislava
sady vinohrady
QD Combi 200, 300, 600
HUPKA, s.r.o. Šaľa
sady vinohrady
S.A.E. Ferrara, Taliansko, POLYNOVA, Šamorín
sady vinohrady
FIRO TURBO 400 A
TARAL, Turecko Šebestián, s.r.o., Nitra
sady vinohrady
400
vírivé
KERTITOX FARMER FA vyh.: 300, 600, 800
FARMGÉP, Kft, Maďarsko, HOREKO, Komárno
sady vinohrady
300 600 800
vírivé TIFFONE
TURBMATIC P81
200, 300, 400, 500, 600
Objem nádrže (l) 200 300 400 500 600 800 1000 200 300 600 200 300 400 500 600
Dýzy
vírivé
vírivé DEPOSITATO vírivé ARAG
21
KERTITOX FARMER FA vyh.: 300, 600, 800 CORSAIR TURBO FA vyh.: 500, 1000 CORSAIR TURBO FA vyh.: 500, 1000 KERTITOX FARMER FA vyh.: 300, 600, 800 QD Combi vyh.: 200, 300, 600 FIRO APS 500 FORRÁS AXI
FARMGÉP, Kft, Maďarsko, UNIMARK, OTS Hurbanovo
sady vinohrady
300 600 800
vírivé TIFFONE
AGROMA, Grécko POĽNOCHEM Bratislava
sady vinohrady
500 1000
ARAG 1,2-1,5
AGROMA, Grécko POĽNOCHEM Bratislava
sady vinohrady
500 1000
ARAG 1,2-1,5
FARMGÉP, Kft, Maďarsko, SIMEX, Kostolné Kračany
sady vinohrady
300 600 800
vírivé TIFFONE
QUENUS DELTA, Hurbanovo
sady vinohrady
200 300 600
vírivé DEPOSITATO
sady vinohrady
500
vírivé ARAG
sady vinohrady chmelnice
200, 300, 400, 500, 600, 800
ARAG, ALBUZ
CARRAROSPRAY Taliansko Šebestián, s.r.o., Nitra FORRÁS GÉPEK Maďarsko B & B Team Štúrovo
Chrbtové motorové rosiče a postrekovače Tabuľka č. 7 Typové označenie
Výrobca Dovozca TARAL, Turecko FIRO PORT 512 Šebestián, s.r.o., Nitra SOLO, Nemecko SOLO 412 NEXIM, Bratislava TARAL, Turecko EMOT PORT KIMEX SLOVAKIA 512 – TARAL Ivanka pri Dunaji STIHL, USA SR 320 STENIA export – import, Košice STIHL, USA SR 400 STENIA export – import, Košice
22
Oblasť použitia sady vinohrady sady vinohrady
Objem nádrže (l)
Dýzy
12
vírivé
11,7
štandard
sady vinohrady
12,3
štandard
sady vinohrady
14
sady vinohrady
14
Ostatné postrekovače (fúrikové) Tabuľka č. 8 Typové označenie SO 1 FIRO KART
Výrobca Použitie Dovozca AGROMA Grécko poľné Poľnochem plodiny sady Bratislava vinohrady IMOVILI POMPE poľné Taliansko plodiny sady Šebestián, s.r.o., Nitra vinohrady
Objem nádrže (l)
Dýzy
80
-
120
-
Moričky Názov Typové označenie Univerzálna morička zemiakov UMZ 120 Morička Gustafson S 600 SS Morička Gustafson S 100 SS Morička Gustafson OFT Morička šaržová P 211 Morička kontinuálna P 212 Morička malá MO 1 Morička MM 40
Tabuľka č. 9 Výrobca Spôsob morenia Dovozca Výkonnosť František Greguš-AFG mokré, kvapalné moridlá Suchá nad Parnou 2 litre moridla na 1 tonu zemiakov PETRIMEX polosuché Bratislava 6,8 t.h-1 PETRIMEX polosuché Bratislava 3,4 t.h-1 PETRIMEX polosuché Bratislava 2,58 t.h-1 AgrAlex, Poľsko suché alebo mokré AGROING Slovensko, 1 t.h-1 Zálesie AgrAlex, Poľsko suché alebo mokré AGROING Slovensko, 8 t.h-1 Zálesie UNI – AGRO s.r.o., kvapalné moridlá Bernolákovo 1,2 t.h-1 Petr Bria – B agro, kvapalné moridlá Březová, ČR 1 - 4 t.h-1 Š. Kuruc - STS Levice
23
Zariadenia pre leteckú aplikáciu Tabuľka č. 10
Z-37A/M63-3130 AN-2/M63-3130 Z-37T/M63-3130-D
Moravan – ČR WSK-PR Moravan – ČR
Poľn. Lesy
600 1200 900
Prac. záber (m) 23 25 35
Z-37A/Z-37-M4-81 AN-2/AN-2-M4-5 MI-2/MI-2-M4-7
Moravan – ČR WSK-PR PZL-PR
Poľn. Lesy
600 1200 600
22 30 25
Z-37T/M.82.0.3515
Moravan – ČR
900
26
Z-37T/MICRONAIRE AU - 4000 Z-37T/MICRONAIRE AU – 7000 AN-2/MICRONAIRE AU – 7000 Z-37T/AUTOROT X-20 AN-2/AUTOROT X-20
Moravan – ČR MSL-UK Moravan – ČR MSL-UK WSK-PR MSL-UK Moravan – ČR
Poľn. Lesy Poľn. Lesy Poľn. Lesy
900
30
900 1200
30 35
Poľn. Lesy
900
30
Atomizéry/8
1200
35
Atomizéry/8 (rotačné)
Typové označenie Lietadlo / aplikátor
Výrobca
WSK-PR
Oblasť použitia
Objem nádrže (l)
Dýzy Typ/počet Vodné / 8 Vodné / 16 Vodné – 16 (štrbinové) TEE JET / 35 TEE JET / 63 TEE JET / 40 (membránové) nové trysky/41 Atomizéry/6 (rotačné) Atomizéry/8 Atomizéry/8 (rotačné)
Richard Markovič, v. r. riaditeľ TSÚP Rovinka
24