XXVÍI.
Eétsből,
Nagy
Ap r i 1 i s* ' 1 0 - d i k é n
Britannia.
Azon újság tzíkkelyre nézve, mellyet az Austriai Beobachler n e m régen, ném e í l y újságlevclekben kijött erössítéseknck mogczáfolására kiadott vala ('ásd a XXII1.dik és X X I V - d i k K u r i r t ) , figyelm e t érdemelnek a' L o n d o n i Ministeri K u r í r n a k itt következő megjegyzései is: — " „A" P a r i s b a n t a r t a t o t t alkudozá sok, mellyek k ü l ö m b k ü l ö m b Státusoknak Frantziaországhoz való (adóssági) kíván ságaikat i á r g y a z z á k , közelítenek az el végződéihez. A' közbenjáró Hatalmassá gok ' eltökéliett m ó d o n k i n y i l a t k o z t a t t á k , bogy minden szerfelett való kívánságokat viszsza vettetni akarnak. —,,A' Frantzia határoknak a' szövetsé ges seregekiöl való kiüressittetését a' m i i l l e t i , nagyon h i h e t ő , h o g y ezen.tekin tetben az öszszeszövetkezett Monarkháknak öszszejövetele e l ő t t , a' melly gyaníthalólag Septemberben fog megesni, sem m i meghatározott eszközök nem fognak elő véteitetni. Ezen össszejövelelen a' legfontosabb tárgyak vétetödnek - e l ő ; az E u r ó p á b a n felállíttatva lévő külömbkü lömb Országiások, 's azon változtatások, mell veket néhány Státusokban a'lakosokn í k charaktcre 's helybéli környűlállásaik megkivánhíitnak,.. vétetnek fontolás a l á , 's azon eszközökről tartatnak tanátskozások, mellyek -által' a' közönséges békes ség m e « e r ő * « i l t c l h e i i k a ' melynek hasz nait Frantziaország ,. melynek illy nagy áldozatokat kellé t e n n i , sokkalta inkább'
i8i8.
szivére v e h e t i , m i n t akármely m á s o r i szagok. ,,Ezen fontos tanátskozásokban a' kép viseleten fundálódó Országlás! m ó d o k , m i n t próbatételek úgy fognak fontolás alá véteftetní, a' melyből kifolyó resultatumoknak két szempontról kell m e g í t é l tetni , ú g y m i n t , e g y f e l ő l a' t h r ó n u s o k i nak bátorságossátéíetŐdéssekrő!, másfe löl a' népeknek boldogitlatássokról. A' politikai Charlatánoknak (a' m i n d e n fa zékba bekandíkálóknak) , nem fog az a' szerentséjek l e n n i , hogy ezen felséges' öszszegyülekezest megzavarhassák, melly a' népeknek óhajtásaikat nem . vala m e l l y gyűlölséges részrehajlásnak gyáva, kiálto zásai szerént fogja megítélni."" Az Anglus Udvarnál jeles pompával inneplik a' Nagyisölörtöhöt m i n d e n e s z tendőnként. Most annak leírásával van nak tele a' L o n d o n i újságlevelek ,. hogy az idén mi m ó d o n ihnepeltetett - m e g ez a' n a p . Itt nem 12 szegény öreg férjfiak és aszszonyok vét étnek-fel, h a n e m mindi két nemből a n n y i n , a' hány esztendőt a' Király számlál. M o s t tehát ezen rend szabás szerént 80 férjfiat és 80 aszszonyt: hívtak elő a' vendégségre. Mindeniknek ltülönkülön egy fa tálban két tőkehalat, két g a l ó t z á t , 1 8 füstölt és 18 fris heringet,. 4 fejér t z i p ó t , és 5\ főnt bust tettek elejibe.. Azután sert ittak .fa poliarakbol a'' Király' egésségiért a' 160 vendégek. Ad tak nékiek továbbá mindeniknek egyegy pénzes zsatskót, melyben 1 font Stcrlínges Ctiz forintos) baokonóta 's hasonló képpen a' Király - 80 • nádik esztendősko-
Wnak emlékezetére 8ö poncelí (kis gara sok} faláltattak. .Adtak továbbá nékiek, t s i z m á t , h a r i s n y á t (strimfllit) ruhának való posztót és gyoltsot. . Az Anglus k e r e s k e d ő k , minthogy most egy ideig megengedtetett a' gabo nának Angliába, 's IrJandiába való Jjevitettctése, véghetetlen gabonát vásárolnak •csssze az Északi Amerikai egygyesült Stá tusokban. D o h á n y is annyi t e r m e t t ta valy ezen szabad o r s z á g földjén, hogy olly o l t s ó , hogy az Európai kereskedő piatzokon a' tengeri sok úti költségek mellett i s , oltsóbban lehet vásárolni, niint a' honnyi dohányt. A' Hollandiai íabrikákat úgy is eltöltötte m á r az Amé-, rikai d o h á n y , h o g y egyébféle n e m ta láltatik m á r . b e n n e k . Véghetetlen annak ja'dohánynak soksága, mellyet a' Ham burgi és B r é m a i kereskedők Amerikában a' Németországi fábrikák számára felvá sároltak; hasonlóképpen tselekedtek az . A m s t e r d á m i a k , de ezek a ' m a g o k fabrikáik' s z á m á r a , Marylandban , Virginiá b a n , Kentuckyben, és Louisianában. 1
1
Lengyel
Ország.
Sándor Orosz Császár, mint L e n gyel Király, ilyen elevenítő beszéd által n y i t o t t a - k i Frantzia nyelven Mártz. 27dikén , W a r s c h a u b a n a' Lengyel D i é t á t (a' beszédet azután Lengyel nyelven olvasta-fel a' S t á t u s - T i t o k n o k m í n i s t e r ) : — " „ Lengyel Királyság' Ke'pviselóji.' „ V ti reménségeitek 's az én óhaj tásaim betelyesíttetnek. A* n é p , mely nek k é p e ' viselésére hivattattatok, ör vend végezetre annak a' nemzeti letel n e k , mellyért az idő által megérlelt 's jónak talált intézetek kezeskednek. „ T s a k a' multaknak valóságos elfe lejtése tselekedheté a' ti újászülettetések e t , melly az én lelkemben azon szempillantattol fogva másolhatatlanúl m e g * határoztatolt, hogy azon eszközökhöz szá
mot t a r t h a t t a m , mellyek által azt m . kába venni l e h e t . .,, T u l a j d o n h a z á m ' ditsősscge felől buzgósággal g o n d o s k o d v á n , egy újabb ditsöaséirnek az ö s z á m á r a való megsszer. zésén i p a r k o d t a m . Ugy vagyon igenis, hogy az O r o s z b i r o d a l o m egy boldogtalan hadakozásnak következése s s e r é n t , mint a' keresztényi erköltsiség' rendelései ki< vánnyák, a'" roszszat jóval fizetvén, nék tek .atyaíiságosan kezet nyújtott 's azon hasznok k ö z ö t t , mellyeket néki a'győze delem adott, feljebb cgygyet sem betsülf, mint azt a' ditsösséget , hogy egy viléi 's b e t s ü l e l r e m é l t ó nemzetet ismét Iábra állithat-'s felelevenithct. Midőn én ezen m u n k á b a n részt v e t t e m , olly meggyőző désnek e n g e d e l m e s k e d t e m , melybenmeg; történt dolgok voltak meggyőző funda m e n t u m a i m . Tsak annak a' kötelesség nek t e t t e m eleget , mellyet ezen m í!' győzödés élőmbe s z a b o t t : de a' melly éppen ezért m é g annyival hcisesebb « én szivemnek. Uil
e
„A" ti" országioknak eddig fennálló" clintéztetése l e h e t s é g e s s é telte, hogy kő* vetetlenül behozhassuk a z t , mellyet «» adtam n é k t e k , midőn azon l i b á r a ' ' szerzeményeknek fundamentumait °' kába v é t e t t e m , a' mellvi-k megszüne' nélkül szivemen feküdtek, 's a' mellye nek hasznos befolyásaikat én isten' sejjP delmével m i n d azokra az országokra terjeszteni r e m é n l e m , m el Iveket a go viselés az én kormányozásom alá „Illy m ó d o n ti adtátok nékeni zembe a z o eszközöket, hogy hazán" ^ (az OroszbirodalomnalO megmuta *" j mit készítek en az ö számára ma' e ^ fogva, és hogy mi légyen az a' ^ . kapni fognak, mihelyest nállalok p ^ fontos munkán.''" fenntartó r é s ^ ' , szükséges kifejlődésre eljutottak. „ L e n g y e l e k ! ti víszszatértetek szerentsétlen előítéletektől, okoztak melly' " , tek illy sok szenvedéseket 1
m U
na
1
n
88
e
6
Vwvv*
2jő
w\vw
most tsal< tőlíefek f ü g g , hogy újászület- j á t . Az ólfa , hogy ő ezen ditső e m l é k e tetésteket megfundáljátok. Ez az Orosz- zetekkel 's vitézi tulajdonságokkal illy b i r o d a l o m ' sorsához köttetett eloldozha gazdag a r m a d á n a k fű vezérlője, e z , aztni lanúi : minden iparkodásaitoknak ezen ö iparkodásai által azon rend- és m ó d " boldogító és oltalmazó szövetségnek m e g - tartási tökélletesülésben is arra a' gráerőssittetésére JtelI intéződni.- A' ti hely- d ú s r a l é p e t t , m e l y r e a' békesség' idejére reállíltatástok közönséges kötések által ha- eljutni l e h e t , 's melly a' katonát a' m a ; ; ; tároztatott-meg, 's a' Constitútziónak Ak tulajdon h a t á r o z t a t á s á r a elkészíti.tája által erössítteíett-meg. E m e ' köté ,,Az én személlyemef, legérdemesebb' seknek 's ezen sarkalatos törvénynek m e g - Veieranusaitohnctk egygyike viseli köz s é r t h t t e t l e n s é g e , folyvást hizonyossá te tetek. Zászlóitok alatt őszülvén - m e g 'sszi L e n g y e l o r s z á g o t az ő Európai n e m gyözedelmciteknek és s z e r e n t 3 é t l e n s é g e i zetek között való rangja eránt. Ez az a' teknek mindenkori t á r s a i é v é n , o sóba m e g ' betses j ó , melynek elérésére ö . a' legke n e m sítünt jó indulatjának bizonyságait gyetlenebb próbáknak kiállása között, m á r m u t a t n i a' haza eránt. Hogy jól válasz régtől fogva híjába t ö r e k e d e t t . t o t t a m , m á r m e g m u t a t t a a' tapasztalás. ,.Meglehet hogy azok a ' í-zenredé„Munkálkodástoknak útja kinyílva áll előttetekj. a' Belső Minister élűtekbe ter sek,- a' mellyek miatt n e m ok nélkül só jeszti az ország' igazgat tatása nak jelenva hajtoztatok, i p a r k o d á s e m mellett is m é g ló áilapolját; t u d t o t o k r a adattatnak a z o n eddig nem m i n d orvosoltattak-meg.. D e tö'rvényj'ovailások,. mellyekból a' ti tanáís- ez a' dolgoknak megváltozhatatlan fo~ kozástok? tárgyainak kell állani. Ezeknek lyamatja.. A' jóhoz tsak lassanlassan, 's ezélját lassanként előrehaladni fogó job a' íökélletességhez éppen nem l e h e t el bítások teszik.. A' Státus' fínántziájában j u t n i az e m b e r i gyengeségnek.. „ L e n g y e l Királyság' Képviselöji ! tétetődő jobbításokra m é g olly vílágosittatás k í v á n t a t i k , m el ivet tsak az idő és-. Emelkedjetek-fel a ' ti határűsástoknak te segedelem kútfejeiteknek igasságos szám t e j é r e - Ti a r r a vagytok- hivattatva', hogy' bavétele adhat aa Országi ószéknek. A' E u r ó p á n a k , melly a'' m a g a szemeit reá Constitútzionalis Országlás lassanlassan tok függesztette,, egy nagy p é l d á t m u .. ~ a' kormányozásnak m i n d e n ágaira kiter- tassatok, ,,Múfassáfok - m e g a' vélletek e g y jesztetik~ A' polgári és bűntető törvény hozás felöl tudósíttatni fogtok. E n g e m ' gyüttélö e m b e r e k n e k , - hogy azok a' l i olly bizodalom t á p l á l , hogy ti ezen t á r b e r á l i s intézetek,, mellyeknek ö r ö k r e gyat ál ha tat os figyel metességgel megfon megszenteltetett p r i n c z i p i u m a i t azokkal toljátok,, 's olly törvényeket hoztok, mel a' felforgató tudományokkal',, mellyek a' lyek a' legbetsesebb jókért kezességül szolr m i időnkben a ' t á r s a s á g i r e n d e t igen ret gálhatnak, milyenek , a' ti személlyetek'j tenetes- állapottal fenyegették yala', nétulajdonaitok' , 's szabadságtok' b á t o r ; melly e m b e r e k feltserélni' i p a r k o d n a k , , n e m valamelly veszedelmes szemfényvesz ságav ~ „ M i n t h o g y én m i n d e n k o r ' nállatok tések l é g y e n e k : de sőt inkább, ha egye nem l e h e t e k , egy ötsé.met adtam hozzá nességgel vétetnek m u n k á b a , 's mindet o k ; az én megbízott b a r á t o m a t 's leg- neknek felette, ha a' m e g t a r t ó 's az e m ifíjabbkori elválhatatlan kísérőmet. Reá beriségnek jovára* czélzó, tiszta i p a r bíztam a r m a d á t o k a t . O szorosan esmér kodással vezéreltetnek , a' jó' rendéiI'tote erántatok való czélzásaímat 's gondos kélletescn m e g e g y g y e p i e k , ,s ezzel e g y kodásomat szeretettel folytatja m u n k a * gyütt a' nemzetek valóságos boldogságait :
r
:
254 előmozdítják. TöUetelí f ü g g , h o g y ezt a' nagy és hasznos igasságot bebizonyít j á t o k . Uralkodjanak tehát tanátskozásaitokban az egygyesség és egygy* tértés ! M é l t ó s á g , t s e n d e s s é g , és m a g a t o k mérséklése béllyegezze vetekedéseiteket! „Egyedül tsak a haza eránt viseltető szeretet által vezéreltetvén, nyilatkoztas sátok-ki vélekedéseiteket; tegyétek füg getlenné azokat m i n d e n megkülönözött vagy kiszorító haszonkereséstől ; mondjálok-ki azokat együgyüen és egyenesen 's legyetek félre azokat a' tsábító mestersé g e k e t , a' mellyek által m a g á t egy jó Orátor igen k ö n n y e n e l r a g a d t a t n i en-
W"*-*
és egymás' szeretésénck ajándékaitreájok kitöltse. „Hivjuk segítségül ö t e t , hogy mua kainkat aldja-incg és tegye sikeressé!
1
?
S
e d i
\
„ N e hagyjon-el végezetre b e n n e t e k e t az AZ atyafiságos b a r á t s á g , m e l l y e t az is t e n i T ö r v é n y a d ó m i n n y á j u n k n a k elejébe írt. „Illy m ó d o n fogja a ' t i gyülésték ér-' demessé tenni m a g á t a' haza' megelége désére 's a r r a a' köztiszteletre, melyhez egy gyülekezetnek mindenkor számot kell t a r t a n i , v a l a m i k o r egy szabad nemzet nek képviseíőji azt a' felséges c h á r a k t e r t , mellyel felruháztatva v a n n a k , meg n e m tagadják^ „ S t á t u s ' fő tisztviselőji, Senátorok , tartományok' küldöttjei, és Deputatusok! Kinyilatkoztattam előttetek gondolataimat; m e g m u t a t t a m kötelességeiteket. , A' ti munkáitok ezen első gyűlés ben meg fognak e n g e m ' tanítani a r r a , hogy mit várhasson a' haza valamint ő eránta való hajlandóságtoktol úgy eráni a m viseltető jó gondolkozástoktól, é s , hogy valyon én., a' magam határozásai hoz hűséges m a r a d v á n , a z t , a' mit é r e t tetek m á r m e g t e t t e m , még jobban is kiierjeszthessem - é ? „Adjunk hálát annak, á'ki tsak egyé b ü l bír azzal a' hátalommal, hogy a ' M o nárkhákat megvilágosittsa, a' népek köaöU atyafiságot kössön, '$ a'békességnek ;
Roma
és
Nápoly.
Végezete az ezen Udvarok közt felállíttatott Concordalána/í: — X V I I ) T z i k . Az úgynevezett Mon t é F r u m c n t a r i o Ca' Gardálkodó Banko) az a z , a' m c g ü r c s s e d c t t Püspöksé gek, A p á t u r s ó g o k , s egyéb Prébe:Wák jövedelmeinek g a z d a s á g a , eltörültetik, Mihelyest a' megyéknél; új halárok közzé való vétettctése elvégeztetett, tüsténtmindenikbfn m e g y é s gazdálkodás állíttatikfel, mellvck közzül m i n d e n i k , niinilen h a r m a d i k esztendőben a' Püspöki Kápta lan által voksok' többsége szerént újra válosztatandó két K a n o n o k o k b ó l , 's egy P r o k u r á t o r b o l fog á l l a n i , kit ó Felség* nevez-ki. M i n d e n megyebéli gazdálko dásnál a' Püspököt vagy pedig, annak Ge nerális V i k á r i u s á t , a' Széknek menüre!sedésekor p e d i g a' Káptalani Vikáriust illeti az clölülés. Az O r d i n a r i u s , és Ki rály ő Felsége a' maga Ministere által, egygyütt -való tanátskosíással, az említett jószágokból a' Széknek üresson léte al»" begyülö jövedelemnek felét, az Egyhái*^ n a k , ' i s p o t á l y o k n a k , Seminariumoknai! szükségeikre, a' szegényeknek felsegi'te'*" -sekre, V egyéb kegyes czélokra foradj á k : felét p e d i g a' kinevezteténdő P" ' pök' s z á m á r a t a r t j á k - m e g . Az a' j> fennálló Kir. K e n d e l é s , melynek « f szerént a' Püspöki jöv edelemnek és p"" bendáknak e g y h a r m a d része, terzo P ^ sionabile nevezett a l a t t , a' feljebbnev«' zett Monté Frumentariónak g .^' léjénél l e t é t e t e t t , a' jelenvaló tzikkey által e l t ö r ö l t e t i k : de *' n é l k ü l , bog// mostani penziónátusok m o s t a n i - p e n ^ F kat elveszessék. Az olyan Püspökséged '•a e g y é b p r é b e n d á k r a való nereíésW> » !
1
me
e
er
0 0
r
mellyek a' Királyt illetik , A ' penzióknak s e l n e k , a' T r i e n t i Concíh'umbfln meg* fenntartatása az Egyházi iörvónyekkel határoztatott. vagy egyéb olyan b ü n t e t é megegygyezőleg, tovább is fenn áll. Azok, sekkel b ü n t e t h e t i k , a' milyeneket magok? kiknek ö Felsége ilyen penziókat rendel , illendőnek lenni t a l á l n a k , tsak a' Canaa' Szent Széktől Apostoli Bullákat k a p n a k , nicai recursust köteleztetvén fenntarta mellyeknek erejek szerént , penziójikat ni , 's a' S e m i n a r i u m b a vagy a' szerzet* egész életekben bírhatják. A'penziósnak házába zárhatják; sőt más egyéb hivökefi h a l á l a , után megszabadul a' Püspökség i s , kik. a' p a p i törvényeket 's szent Cavagy egyéb p r é b e n d a ezen pénzkifizetés nonokat által h á g j á k , C e n s u r a a l á v e t nek terhétől. — XV1I-I) Tsik. Pápa ő hetik. Szabadságokban fog á l l a n i , h o g y Szentsége örökre fenntart magának ezen megyéjikben 's ad limina apostolorum^ országban néhány m é g közelebbről m e g visgálódásokat tegyenek, és Megyés Sy+ h a t á r o z t a ! andó Püspökségekre 's Apátur- nodusokat t a r t s a n a k ; hogy a' p a p i dol ságokra való, esztendőnként két ezer D u - gokban a' m a g o k kötelességeikkel m e g katihra telő s u m m á b ó l álló penziókat, mel egygyezőleg az alájok tartozó m e g y e b é l i lyeket ő Sz.ge és az utánna következő m i n papokkal és néppel szabad közösülést t a r den Pápák a' Szentegyház' Státusai tsanak-fenn ; hogy Egyházi dolgokat il ból való alattvalóknak adhat. — X I X ) A' lető-utasításokat 's rendeléseket szabadom két Siciliai Királyságban azon Prebendák adhassanak-ki; 's ha az E g y h á z , a' Stá« és Apáturságok , mellyeknek jövedelme t u s ' , és N é p ' java kivánnyák, k ö z ö n s é ik vagy egészszen vagy egy részint Ko ges könyörgéseket 's egyéb ájtatosságl m á b a n vagy a' Szentegyház' Státusainak munkákat rendeljenek. Egyéb fontosabb m á s egyéb r é s z e i k b e n , p a p i személlyek- esetek a' Pápa' elejébe tartoznak. — X X I > n e k , néhány . t e m p l o m o k n a k , Collégiu- T z i k . Az Ersekek és Püspökök azon K l e r n o k n a k , Klastromoknak 's egyéb kegyes rikusokat, kiket a' magok megyéjekbenv Intézeteknek adattatva v a n n a k , m é g to szükségeseknek vagy hasznosoknak fognak, vább is ezeknél maradjanak, — D e ezen í t é l n i , a' rendszabásokkal rncgegygyczí Kendelés teljességgel ne illesse azon Pré- elő-megvisgáltatás u t á n , és ha szükséges b e n d á k a t és A p á t u r s á g o k a t , a mellyek Patrimoniális vagy Canonioai T i t u l u s s a l Kir. Patronálussal b í r n a k , és a z o k a t , bírnak a'szent hivatalra felvehetik u g y a n ; mellyeknek javaik m á r elidegenittetíek. de c% mellett azon előre való vigyá — X X ) Tzik. Az Érsekek és Püspökök zassál 's rendszabásokkal élni el ne m u a' m a g o k pásztori hivatalának az Egyhá l a s s á k , mellyek &* b . e. X V - d i k G e r zi törvények szerént való gyakorlására g e l y Pápa' 1 0 2 3 - b a n Ju!. l - s ő napján iökélletes szabadságot k a p n a k . Ók, az Egy tett végzésében 's azon 1 7 4 1 - d i k eszten házi veszekedést 's kiváltképpen a' há- dőbéli cgygyezésnek 4-dik , 's illy títuíuzoíságot illető d o l g o k a t , mellyek a\ sú fő-darabjában : Requisiti de Promo* T r i ' e n l i Concilium 24-dik ülésének 12- vendi, t a l á l t a t n a k , a' melly előrevaló dik T ö r v é n y e szerént (Gan. 12. Sess. 24) vigyázásokon 's rendszabásokon itt legkís•az Egyházi ítélőszék' elejébe tartoznak, sebb sérelem is n e m tétetik. Hogy pe» a' magok Törvényszékeik által visgáltat- dig a' papi személlyek a' mostani d r á g a ják 's í t é l t e t i k - m e g . Azon p a p o k a t , a' időben a' szükséges eleségre nézve szük kik megfenyíttetést é r d e m e l n e k , vagy a' séget ne szenvedjenek, az Ersekek és kik tisztességes 's a' m a g o k rendjekbez Püspökök ezen Egygyezésnck közönségeséfs méltóságokhoz illő ruházatot nem. vi* sététetése után, azon személlyeknek, ki-
időbeli
t
WSVW
2 56
Sef a' szent F e k é t e t é s r e Patrimoníalis ti tulussal elő b o t s á t a n a k , as ő élelmekrekívántatá fekvő jószágoknak jövedelmét olly m ó d o n megvísgáltassák,, kegy a ynaghatároztatandó s u m m a sem ötvennél kevesebb se'nyoltzvannál több ne legyen.. D e minthogy a* tapasztalás m e g m u t a t t a , b o g y ezen országban a' sz. Felvételes r e elöállittatandó Klerikusok, ravas.iság 's tsalárdság által,, vagy k ö l t ö t t , vagy p e d i g zállogosítással 's egyéb tartozások kal terhelt jószágokat adtak-fel, melynek, az a' következése, hogy némelly papi személlyek a' felszenteltetés (ordinatio)után,. szükséges eleség dolgában fogyatkozást szenvednek:: erre nézve,. hogy ezen víszszaélések eltávoztassanak 's a' valóság ki tessék, az az lígy nevezett perli'neniia (jószág> 's- ennek m i n d e n elzállogosittatástol való szabadi volta, a' melly jószá got a' szent Felvétettétésre előbofsátta* tandó s z e m é l l y , patrimoníalis tituluskép pen b e m u t a t , törvényesen bizonyíttassék b e ; melly végre a -Füspöki Cancellaríák ezen jószágról 's ennek szabad voltáról a' tartománybéli világi tiszti kartol tör vényes bizonyságot kérni köteleztetnek, *s az ezt ö tőllök m e g n e m tagadhatja.. Ha pedig mise vagy egyéb papi p r é b e n da titulussal botsáttatnak szent Felvétet tétésre á' Klerikusok,, illy esetekkben, h a egy ilyen p r é h e n d á n a k esztendőnként va ló jövedelme a'' feljebb emiitett megyés taksát fel n e m é r i , ők egyéb,, m i n d e n , teréhtől szabad jószágnak Jövedelméből' m é g annyit beadni k ö t e l e z t e t n e k , a m e n nyi az emiitett taksának kipótolására kí vántatik.. Kivétetnek innét azon megyék,, meltyekben a' patrimoníalis taksa m á r valamelly Püspöke rendelés által feljebb, vitetett,, a'.melly tekintetben semmi v á l tozásnak ninfsen hellyé.. — X X I I ) . Tzik.. A' Szen Székhez való- a p p e 11 á l á s sza bad. — X X I I I ) Tzik. A' Püspököknek BApoknak, és népnek a' papi dolgokra r
1
?
T
wwvw
és a ' S z e n t e g y h á z a t illető tárgyakra nézve, a' Szent Székkel való közösülése tíi. kéllelesen szabad , melyhe/.képpest az úgynevezett L i c e a t s c r i b eréről szolló C i r c u l a r é k , T ö r v é n y e k . és Dekré tumok eltöröltetnek. — * X X I V ) Tkifc Valamikor az Ersekek és Püspökök az or. szagban m á r bennlevő vagy még bek. zatandó, m á r kinyomlattaloU, vagy mé» kinyomtatódó könyvekben a' Szentegyház tudományával vagy a' jó erköltsökke! va. Iá m l ellenkezőt találnak , az Országiészék az ilyen könyveknek elterjedését m e g n e m e n g e d i . — X X V ) Tzik. A'pa pi törvényes dolgokra ügyelő Kir. Dele g á t u s eltöröltetik. — X X V I ) Tzik. Az Udv. p a p ' Canccllariájának törvényszéki jussa azon h a t á r o k között tartattatik,mel lyek néki a' b . e. X I V - dik Benedic t u s n a k , így kezdődő Cn n s ti t ntzioja: C o n v c n i t , 's ugyan az ö késülibi Mot u p r o p r i o j a által kiszobattattak., — X X V l l ) Tzik. A' Szentegyház' t-iUjdon» a ' m a g a ' birtokaiban és szerzeményeibe") szent és m e g s é r l h e t e t l e n . — XXVIID Tzik., Azon hasznokat, mellyek ezen Eg'/' gyezésböl a'Keligióra 's a' Szentegyház* háromlanak , 's a' F e r d i n a n d u s K'" rály eránt való különös jó indulatján* megbizonyitásár.i, azt az elsőségi j ? ' * * ja néki 's ő u t á n n a a' két Sicilini K' j ' ság' t h r ó n u s á r a következő U r a l k o d ó k " * Pápa ő S z e n t s é g e , hogy minden időbe" mind azokra a Székekre Ersekeket ^ Püspököket nevezhessenek ki a í^ ,^ és alkalmatos papi személlyek közz '> a' Szentegyházi törvények által meg tároztatott tulajdonságokkal birnak-, , melly Székekre való nevezési juss* u
ra
?
a o n
6
u
Felsége m i n d ez ideig n e m bírt b e z k e p p e s t a z o n n a l , hogy ezen EgyS? „: ir.ocTioI/ m ^. /> i r í) P Z T U " - .' zésnek m eÉSg(TW e r i-Zia ő s í ti tI eí fat éIsAűe n véghez szo HÓ" Szentsége ezen Adományról Apostoli levélnek expediáltatását meg , deli. Ő Felsége a z o k a t , kiket kinevet
ö Szentségének az illendő idő alatt beje lenti-, hogy reájok nézve az a' Sssenlcgyházi törvényekkel megegygyezö rendszabások elintéztessenek, 's hogy véllek a' Szentegyház' törvényei s z e r é n t való be t é t e l , a' szokott niódók Ó3 formák sze r é n t véghez vitetődjék. Addig azonköz b e n m í g illy m ó d o n be n e m t é t e t n e k , m a g o k a t azon E g y h á z a k n a k , mellyek né ki ek h a t á r o z t a t t a k , kormányözásába sem m i k é p p e n nem avathatják. — X X I X ) Tzik. Az Ersekek és Püspökök ilyen . kifezésekből álló hitet t e s z n e k - l e az ő Kir. F e l s é g e ' k e z é b e : — ,,Az istennek szent E v a n g é l i u m á r a esküszöm és i g é r e m , h o g y ő Felségéhez hűséges és engedelmes le szek ; esküszöm t o v á b b á , hogy m a g a m a t s e m m i olyan egygyetértésbe n e m a v a t o m , s e m m i olyan tanátskozásba m e g n e m je l e n e k , és sem b e n n az országban s e m azonkívül s e m m i gyanús öszszetsalolódást n e m t a r t o k , melly a' közönséges tsendességet v e s z e d e l m e z t e í h e t n é ; és h a v a i a m i olly czélzás, melyből a' Státusra valami kár h á r o m o l h a t n a , t u d t o m r a esik, azt ő Felségének megjelentem. — X X X ) Tzik. M i n d e n papi d o l g o k , mellyek felől ezen tzikkelyekben s e m m i emlékezet n e m té t e t e t t , a' fennálló Szentegyházi fenyíték szerént intéztetnek-el: h a n e m , ha tsakugyan elő találná "magát m é g valamelly nebézség a d n i , fenntartják ö Szentsége és ő Felsége az azeránt való további egygyetértést. — X X X I ) T z i k . A' jelenlévő Egygyeaés mind azoknak a' törvények n e k , végzéseknek, 's rendeléseknek hellyét elfoglalja, mellyek a' két Siciliák' o r s z á g á b a n , a' Religiónak dolgaira néz ve e d d i g közönségessé tétettek.-—XXXII) Tzik. M i n t h o g y az ő F e l s é g e ' nevében ó Szentségének elejébe terjesztetett a z ,
uipr.
h o g y az 1741-dik esztendőbéli Egygyezes, a' keskeny t e n g e r e n i n n e n lévő E g y h á zaknak szüks'égeikre, ?s az ellenséges b e ütésből következett ínségeknek megorvosoltatásokra , n e m volna elégséges; t o . v á h b á , hogy a' keskeny tengeren túl lé vő Egyházakról i s , mellyek az emiitett . Egygyezes alá befoglaltatva n i n t s e n e k , g o n d o s k o d n i , szükséges v o l n a ; 'a hogy v é g e s e t r e , m i n e k u t á n n a a' túl és i n n e n lévő tartományok m á r most egy Király sággá formáltatva lévén, az egész ország BELI minden E g y h á z a k r a nézve egyenlő r e n d szabásoknak kell felállíttatni: e r r e nézve a' jelenlévő Egygyezes m i n t két félnek helybehagyásával a' feljebb e m l i t ő d ö ü n e k , melly ez ideig fennállott, hell y é b e tétettetik. — X X X I I I ) Tzik. M e g ígérik egymásnak az egygyező részek ma g o k r a és az u t á n n o k k ö vetkezők re nézve , h o g y m i n d e n t , a' mi felett ezen tzikke lyekben megegygyeztek , szentül m e g t a r t a n a k . — X X I V ) Tzik, A' jelenlévő Egy gyezes nek m e g e r ő s s í t e t t Aktája R o i n á b a n legfeljebb is 14 napok alatt kitseréítetik. — X X X V ) Tzik. Megesvén ezen Egygyezésnek rnegerőssittetése, annak végrehajtatása két m e g h i t t e m b e r e k r e biz a t t a t i k , kiknek egygyikét ő Szentsége másikát ő Felségq nevezik-kí, és a' kik nek e' végre m i n d két részről megkíván tató telyes h a t a l o m m a l fel kell r u h á z t a t n i . Melynek b i a o s y s á g á ú l a' feljebb em iitett telyes h a t a l m ú Biztosok a' jelenlé vő Egygyezést aláírták és a r r a önnön petsétjeket reá ütötték. r
Költ TeracinábanVebr. 1818-ban —
16-dikán
Kardinális Consalvi Ercole. Gav- Luigi de Medici*
S z á z forint húszas pénzért, adtak Váltó i-dikén a 6 a | — 8-dikán 369 — 9-dikén
czéduláb^n: 2 6 9 ! —forintot.
Hazai Dolgok és egyéb Toldalékok. s?,í-l(í a' v á m o t — és midőn a' búzát fel öntik a' g a r a t b a , továbbá a' búzához sem a' m o l n á r , sem ez öriö nem nyúlhat mellyet legnevezetesebben lehet minden malmos U r a s á g o k n a k recommendálni— mellynck mivolta okozza , hogy még máig is meszszc hellyekröl jönek »' ga ratnak m e g n é z é s é r e ; melly találmány olly simplex, h o g y a k á r melly kitsíny malom ra lehet aplicalní — 's lcgfellyebb 3 Rfcforint költségbe kerül, és éppen ezért kí vántam én is ezen hasznos találmányt kö zönségessé t e n n i . — Sokaknak kérésekre m e g í g é r t e a' G r ó f , hogy a' Rajzolatját ÍJ közieni fogja a' p u b l í c u m m a l . N e m álhatóin - mee; , hogy ezen Ce r e m ó n i á n a k vége lévén Gróf Rhédei Fe> reniz Fö S t r á z s a m e s t e r U r niinnyájunbt iisvííála t a r t a n d ó Menyezöjíbe , i" 'ty is végbe m e n v é n , ' l e g n a g y o b b gyönyör^ séget okozott a z , hogy a' nagy lova^b Szálába J 5 O szcméllyre torilett asztal le vén, m a g a szolgáló e m b e r e ; minden gy ' mekeivel, és a' körűi belől való eléhesett szegények leülvén, minden szcméllyne-j" igen jó szívű Gróf és.Grófné egy egy W" nyeret adattanak — és ezen kívül elei italt 's a' m e l l é is kenyeret — b j ! j kedvek ereszkedvén ö r ö m m e l kiab a' m a g o k n e m z e t i nyelveken: — j> éltesse a' m i j ó U r u n k a t és k ö v t t k e ^ dő Aszszonyunkat Gróf Rhédei Fere" Urat,és Gróf Tóldalagi K r i s í i n a • A ' " * ^ Ezen m a l o m n a k exnctjludoja megér- Ennek u t á n n a «' Grófi Lakadalmi Cer* df m i i , . hogy' kihirdettessék azon m a l o m monia is elkezdődvén estvére l ' ' . , birtokosokra nézve , kiknek az álló vize egész Épület , Udvari T e m p l o m , ken malmok v a g y o n , hogy m i . m ó d o n ló S z a b , és a' T o r o n y , a' s z é p • > r t ' \ hel!ea«»k a'" m a l m o t 's annak cenálissait spallérjai és m u l a t ó házok ki vóliana« ^ . úgy építtetni, hogy, fél annyi sőt h a r m a d a Jágoííiva. — Öröm, kiáltások l f ? . . vízzel i* a' m a l o m n a k ' legnagyobb szá- végződvén, az éjtzaka ,. hajnal f e l é - ^ j ^ rozságban i> elég vize vagyon; a' vámra n»óga n y u g o d a l m á r a e l m e n t iN.V r.éi-ve pedig ollyan Decimátort t a l á l t - k i s a l : _ „Éltesse az-Isten-a' jé ' •' \ G r . ó I U r , melly accrale magától ve- fi-Párokat!" — 's bak a* Uél f j f ^ m a r a d l a n a k világolva, egyebek. eb»'
E r d é l y b ő l . ' A'Mező S á m s e n d i Urodalomhoz tar. fozó Rűtsi jószágnak egy nevezetes jöve delmét teszi az azon tartományon Jefollyó szép tóra Gróf Rhédei F e r e n t z ú r ál. ial különös szép mesterséggel épitett malom — melly midőn felépült, a' körül beíőílévő Uraságoknak és utazóknak né zéseket méltán magára v o n t a . — Egyedül való Fö Épiltő Mestere m a g a az építés mesterségét igen jól .értő Gróf, mellynck Tanúja a'- Sámsondi pompás Istálló, lovagló Szála és megujjitott p o m p á s Pa lota. É p p e n akkor volt szerentsém n é k e m is ezen szép és nagy hasznú m a l m o t mcgvi'aga'sni midőn a' tavalyi elfelejtheteílen stük időben megindíttatott és a' hála adó könyörgések melleit felszenteitetcli. — Meky alkalmatosságra megjelentek &' kör. nvéknek lakossai és a' Grófnak jó baráljai. tiíztelöji), kiket a' Gróf a'' könyörgés •ét liáláadó szép tzeremónia végbe men v é n megvendégelt —- ezen Isteni tiszte leten jelen volt a' Református Pap, Tisz telendő. Aszalós János ú r , , kinek fontos beszéde és különös szép hálá-acró könyör gése, felemelte a' s-zíveket az Egek U r á hoz — mellette állottanak a' O t h o l i c u s Tisztelendő P l é b á n u s U r —-és a' két Oláh Religióknak Papjai és Kántorai. — A' jó szívű Gróf és Grófné két hónapi v á m o t , a' szegényeknek és eléhczetteknek adatni, és egy hónapig vám nélkül őrölni megparantsolák. —
e
et
knC1
aiía
RZ
IstCn
8
< e
0
r í
?
1
a
8 Z
v U
r a
u