Kattintson ide
Tartalomjegyzék
A „Handycam” kézikönyve HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E
Hasznos funkciók Tárgymutató
2011 Sony Corporation
4-271-166-22(1)
HU
Az A „Handycam” kézikönyve
A kívánt információ gyors kikeresése
Tartalomjegyzék
Jelen A „Handycam” kézikönyve kiadványban az összes, kamerájának használatára vonatkozó információt megtalálja. Az A kamera használati útmutatóján (külön kiadvány) kívül ezt az A „Handycam” kézikönyve kiadványt is tekintse át. A kamera használatára vonatkozó információk megtalálhatók az A kamera használati útmutatója és a „PMB Help” helyeken, amely a mellékelt „PMB (Picture Motion Browser)” szoftver súgója.
Kattintson a jobb lapszélen található tételekre, és a program azonnal az adott tételre ugrik.
Kattintson ide. Hasznos funkciók
Az Adobe Reader kulcsszó keresési funkciójával is kereshet. Az Adobe Reader használatával kapcsolatos tippeket az Adobe Reader súgójában találja. Az A „Handycam” kézikönyve kiadványt ki is nyomtathatja.
Tárgymutató
HU
A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el Mellékelt tartozékok
LCD-képernyő
Tartalomjegyzék
Tartozék-aljzat fedele (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
A zárójelben ( ) álló szám azt jelzi, hogy az adott tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie. Hálózati tápegység (1) Tápkábel (1) Komponens A/V-kábel (1) A/V átjátszókábel (1) USB-csatlakozást támogató kábel (1)
Akkumulátor
Ezt a kábelt használja, ha a kamera beépített USB-kábele (15. oldal) túl rövid.
ezeték nélküli távirányító (HDRV CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) (1)
Egy lítium gombelem már a készülékbe van helyezve. A vezeték nélküli távirányító használatba vétele előtt távolítsa el a szigetelőlapot.
Beépített USB kábel
„PMB”
(szoftver, benne „PMB Help” kiadvánnyal) A „Handycam” kézikönyve (PDF)
A menüelemek, az LCD-tábla és az objektív
„A kamera használati útmutatója” (1)
Ez a kamera egy beágyazott szoftveralkalmazással rendelkezik, melynek neve „PMB Portable”. A videokamerával használható memóriakártyákkal kapcsolatban lásd a 22. oldalt.
A kamera használata
A kamerát ne tartsa az alábbi részeinél fogva, valamint az aljzatok védőfedelénél fogva.
HU
A szürkén megjelenő menüelemek az adott felvételi, illetve lejátszási körülmények között nem használhatók. Az LCD-képernyő rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD-képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt.
Tárgymutató
A kamera nem porálló, nem cseppálló, és nem vízálló. Lásd „A kamera kezelése” című részt (120. oldal).
Hasznos funkciók
P-FV50 típusú újratölthető N akkumulátor (1) CD-ROM „Handycam” Application Software (1)
Fekete pont Fehér, piros, kék vagy zöld pont
A lejátszással kapcsolatos megjegyzések
Működési hibát okozhat, ha az LCD-képernyőt vagy az objektívet hosszú ideig közvetlen napfénynek teszi ki. Ne fordítsa a kamerát a nap felé. Ellenkező esetben a kamera meghibásodhat. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt.
A nyelvbeállítási lehetőségekről A képernyőn megjelenő, a helyi nyelveken kiírt szöveg a használat módját mutatja be. Ha szükséges, a kamera használatba vétele előtt változtassa meg a képernyőn megjelenő szövegek nyelvét (20. oldal).
Nagy felbontású (HD) képminőséggel készített DVD-adathordozók
Felvétel
A memóriakártya megbízható működésének érdekében ajánlott a videokamerával való első használat előtt elvégezni a formázást (92. oldal). A formázás következtében a memóriakártyán tárolt összes adat helyreállíthatatlanul elveszik. Fontos adatait ezért mentse előbb számítógépre vagy más eszközre. A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzíti-e a képet és a hangot. A gyártó még abban az esetben sem nyújt kártérítést a felvételekért, ha a felvétel, illetve lejátszás a kamera, a felvevőeszköz stb. meghibásodása vagy hibás működése miatt nem lehetséges. A televízióadások színrendszere országonként/ térségenként eltérő. Ha az ezzel a kamerával készült felvételeket televíziókészüléken szeretné megnézni, akkor PAL-rendszerű televíziókészülékre lesz szüksége.
Nagy felbontású képminőséggel (HD) rögzített DVD adathordozók lejátszhatók az AVCHD szabvánnyal kompatibilis eszközökön. Az AVCHD formátummal nem kompatibilis DVDlejátszókkal és -felvevőkkel nem játszhatók le nagy felbontású képminőségben (HD) rögzített lemezek. Ha AVCHD formátumban rögzített (nagy felbontású (HD)) lemezt helyez be a DVD-lejátszóba vagy -felvevőbe, akkor előfordulhat, hogy nem tudja majd kivenni.
Az összes felvétel mentése
HU
A képadatok elvesztésének megelőzése érdekében az összes felvett képet rendszeresen mentse külső adathordozóra. A képek számítógépre történő mentésével kapcsolatban lásd: 57. oldal, a képek külső adathordozóra történő mentésével kapcsolatban pedig lásd: 63. oldal. Az, hogy a képek mely lemeztípusra vagy adathordozóra menthetők, a képek felvételéhez FELVÉTEL ü.mód] beállítástól használt [ ] beállítással függ. Az [50p Minőség készített videók külső adathordozóra menthetők ] beállítással (65. oldal). A [Legjobb minős. készített videók külső adathordozóra vagy Bluray lemezekre menthetők (62., 65. oldal).
Tárgymutató
Elképzelhető, hogy más eszközön nem tudja rendesen lejátszani a videokamerával készített felvételeket. Az is előfordulhat, hogy a más eszközzel rögzített felvételeket nem tudja lejátszani a videokamerán. Előfordulhat, hogy az SD memóriakártyára rögzített normál (STD) képminőségű videók nem játszhatók le más gyártók AV készülékein. Hasznos funkciók
Tartalomjegyzék
A televízióműsorok, filmek, videokazetták és egyéb műsoranyagok szerzői jog védelme alatt állhatnak. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet. A kamerát csak a helyi törvények betartásával használja.
Ha nem tud felvételt készíteni/ lejátszani, hajtsa végre a [Formáz] műveletet
Ügyeljen, hogy az akkumulátort és a hálózati tápegységet csak a kamera kikapcsolását követően távolítsa el, illetve válassza le. Húzza ki a hálózati tápegységet a kamerából úgy, hogy a kamerát és az egyenáramú csatlakozódugót is fogja.
A kamera/akkumulátor hőmérsékletével kapcsolatos megjegyzés
Ha a kamera vagy az akkumulátor túlmelegszik vagy túlságosan lehűl, akkor előfordulhat, hogy bekapcsol a kamera védelmi funkciója, és nem lehet a kamerával felvételt készíteni és lejátszani. Ilyenkor egy figyelmeztető szimbólum jelenik meg az LCD-képernyőn (108. oldal).
Kiegészítő eszközökkel kapcsolatos megjegyzések
Javasoljuk, hogy eredeti Sony kiegészítőket használjon. Előfordulhat, hogy egyes országokban/ térségekben nincsenek forgalomban eredeti Sony tartozékok.
A kézikönyvvel, az illusztrációkkal és a képernyős kijelzéssel kapcsolatos megjegyzések
HU
Az ebben a kézikönyvben felhasznált, illusztrációként szolgáló képek digitális fényképezőgéppel készültek, így másképpen nézhetnek ki, mint azok a képek és képernyőkijelzések, amelyek ténylegesen megjelennek a kamerán. A videokamera illusztrációit és a zöld kijelzéseit a jobb érthetőség kedvéért felnagyítottuk vagy egyszerűsítettük. Ebben a kézikönyvben a videokamera belső memóriájára (HDR‑CX360E/CX360VE/ PJ10E/PJ30E/PJ30VE) vagy merevlemezére (HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E), valamint a memóriakártyára „felvételi adattárolóként” utalunk. A kézikönyvben arra a DVD-lemezre, amely nagy felbontású (HD) képminőségben került rögzítésre, AVCHD lemezként utalunk. A kamera és tartozékai formája és műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Tárgymutató
Ne próbálja a kamera felvevőjét számítógép segítségével megformázni. Ha így tesz, előfordulhat, hogy a kamera nem fog megfelelően működni. Amikor a kamerát adatközlő kábellel egy másik készülékhez csatlakoztatja, győződjék meg arról, hogy a kábelt a megfelelő állásban csatlakoztatta. A dugót aljzatba erőltetése az aljzat károsodását okozza, és a kamera meghibásodásához vezethet. Ha a kamera USB-kapcsolaton keresztül csatlakozik más eszközökhöz, és a kamera be van kapcsolva, ne csukja be az LCD-táblát. Így ugyanis a rögzített képadatok elveszhetnek.
Hasznos funkciók
Amikor a kamera számítógéphez vagy valamilyen kiegészítő eszközhöz csatlakozik
Ha sokszor vesz fel és töröl képeket, akkor a felvételi adathordozón az adatok töredezetten helyezkedhetnek el. Nem lehet felvételeket menteni és felvenni. Ilyen esetben először mentse valamilyen külső adathordozóra a képeket, majd hajtson végre [Formáz] műveletet (MENU) az alábbi megérintésével: [Beállítás] [ (Adathordozó beállít.)] [Formáz] a kívánt adathordozó .
Tartalomjegyzék
Az akkumulátorral/hálózati tápegységgel kapcsolatos megjegyzések
A videokamera típusnevének ellenőrzése
Tudnivalók a leesésérzékelőről (HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E)
A kézikönyvben feltüntettük a típusnevet, ha az egyes modellek műszaki jellemzői között eltérés van. A típusnév a videokamera alján látható. A jelen sorozat fő különbségei az alábbi műszaki adatokban vannak jelen. Felvételi adattároló HDRCX360E/ HDRCX360VE*
32 GB Belső memória és memóriakártya
HDR‑PJ30E/ HDRPJ30VE* HDR‑PJ50E/ HDRPJ50VE* HDRXR160E
Kivetítő
—
16 GB
Megjegyzések a videokamera nagy magasságokban történő használatával kapcsolatban (HDR-PJ50E/PJ50VE/ XR160E)
32 GB
Belső merevlemez és memóriakártya
220 GB 160 GB
A videokamerában található egy leesésérzékelő funkció (98. oldal), amely megvédi a videokamera merevlemezét a leeséskor kialakuló ütés hatásaitól. Ha leejti a készüléket, vagy gravitációmentes körülmények között használja a készüléket, előfordulhat, hogy a videokamera a funkció aktiválásakor jelentkező mozaikzajt is rögzíti. Ha a leesésérzékelő ismételten esést érzékel, leállhat a felvétel/lejátszás.
—
A * jellel ellátott típus GPS eszközzel van felszerelve.
Ne kapcsolja be a videokamerát alacsony nyomású területen, ahol a tengerszint feletti magasság több mint 5 000 méter. Ellenkező esetben károsodhat a videokamera belső merevlemez-meghajtója.
Hasznos funkciók
HDR-PJ10E
A belső felvételi adathordozó kapacitása
Vállszíj (külön megvásárolható) használata esetén ügyeljen, nehogy a videokamera valamilyen tárgyhoz ütődjön. Ne használja a (HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E) videokamerát túl hangos helyeken.
Tartalomjegyzék
Ebben a kézikönyvben a HDR-PJ30VE típus szerepel az ábrákon, kivéve, ahol a leírás egy adott típusra vonatkozik.
A használattal kapcsolatos megjegyzések
Tárgymutató
Ne tegye az alább felsorolt dolgokat. Ellenkező esetben megsérülhet a felvételi adathordozó, elveszhetnek a rögzített képek, vagy más probléma adódhat. ne húzza ki a memóriakártyát, amikor a működésjelző lámpa (23. oldal) világít vagy villog ne távolítsa el az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, és ne alkalmazzon mechanikus behatást a videokamerán, valamint ne (Videó)/ rezegtesse azt, amikor a (Fénykép) (25. oldal) vagy a működésjelző fény (23. oldal) világít vagy villog HU
Hasznos funkciók Hasznos funkciók
Egyszerű és szép
Felvétel
bárhol és bármikor
Golfütések visszaellenőrzése Golf-Felvétel (78) F.Lass.FELV. (77)
Szép képek készítése egyszerű beállításokkal Intelligens automatikus (36)
Fókuszálás a képernyő bal oldalán látható gyermekre Téma követése (39) Fix fókusz (81)
HU
7
A GPS előnyeinek kihasználása HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE (47)
Felvétel gyenge megvilágítású szobában Low Lux (81)
Tűzijáték vagy napnyugta teljes szépségének megörökítése Tűzijáték (82) Napkel.&Napnyug. (82)
Fényképek készítése videofelvétel közben Dual Rec (40) Mosoly exponálás (39)
A képminőség és a felvételi mód módosítása / Beállítás (37) Felvételi mód (37)
A felvételi adathordozó megváltoztatása Adathordozó beállítása (21)
HU
8
Élvezetes és egyszerű
Használat
lejátszás és szerkesztés Videoválogatás lejátszása Megjelöléses lejátszás (42)
Szerkesztés a kamerán Fénykép kiemelése videóból (55) Felesleges jelenetek törlése (Szétosztás(54), Törlés (51))
A kivetítő használata HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE (45)
HU
9
A szép emlékek
Mentés
egyszerű mentése Számítógép (60)
Külső adathordozó (65)
DVD-író (68, 71)
felvevő (72)
Könnyű feltöltés Feltöltés számítógépre, miközben házon kívül tartózkodik PMB Portable HU
10
Tartalomjegyzék
Az első lépések 1. lépés: Az akkumulátor feltöltése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyelvi beállítás megváltoztatása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felvételi adathordozó kiválasztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memóriakártya behelyezése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 18 20 21 21 22
24 25 27 29 31 32 33 33 35
Hasznos funkciók
Felvétel/lejátszás Felvétel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Videó felvétele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fénykép felvétele.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lejátszás a kamerán.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kamera működtetése videó lejátszása közben.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fényképek megtekintése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felvételek megtekintése televízión.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Csatlakozások listája.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A „BRAVIA” Sync használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tartalomjegyzék
Az A „Handycam” kézikönyve.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A kívánt információ gyors kikeresése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 A használattal kapcsolatos megjegyzések.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Hasznos funkciók.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Műveletek haladóknak
HU
11
36 36 36 37 37 39 39 40 40 41
Tárgymutató
Videók és fényképek felvételével kapcsolatos hasznos funkciók.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoomolás.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jobb minőségű képek automatikus felvétele (Intelligens automatikus).. . . . Nagy felbontású (HD) vagy normál képminőség (STD) kiválasztása (STD).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A felvételi üzemmód kiválasztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A követő fókusz funkció használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mosoly automatikus rögzítése (Mosoly exponálás) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Életszerűbb hangfelvétel (5,1 ch térhatású hangfelvétel).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kiváló minőségű fényképek rögzítése videók felvétele közben (Dual Rec). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kameralámpa használata (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE).. . . . . . . . . . .
41 42 43 44 44 45 47 47 48 49 50
Videók és fényképek mentése számítógép segítségével A lemez készítési módjának kiválasztása (számítógép).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lemez készítése egyetlen érintéssel (Disc Burn).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Videók és fényképek importálása számítógépre.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Képek mentése lemezre.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hasznos funkciók
50 51 51 52 53 54 55
Tartalomjegyzék
Felvételkészítés tükör üzemmódban.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Videoválogatás lejátszása (Megjelöléses lejátszás).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A Megjelöléses lejátszás beállításainak módosítása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Megjelöléses lejátszás mentése ( Jelenet mentés).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Megjelöléses lejátszási jelenetek vagy Megjelöléses összeállítások konvertálása és megosztása. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A beépített kivetítő használata (HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).. . . . . . . . . . . A GPS funkció használata (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Földrajzi helyre vonatkozó adatok rögzítése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tippek a jobb műholdas vételhez.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jelenet megkeresése a felvétel helye alapján (Térkép nézet).. . . . . . . . . . . . . . . . . . Az aktuális helyzetet jelző térkép beszerzése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A helyinformációkkal kapcsolatos prioritások beállítása (helymeghatározási prioritás mód).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kamera előnyeinek kihasználása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Videók és fényképek törlése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A felvett videók és fényképek védelme (Védelem).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Képek másolása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Videó részekre osztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fénykép kiemelése videóból.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57 59 60 61
Képek mentése külső eszköz segítségével
HU
12
63 64 65 67 67 68 69 70 71
Tárgymutató
Képek külső eszközzel történő mentésére alkalmas módszer kiválasztása.. . . . . . . . . . Az eszközök, melyeken a létrehozott lemez lejátszható.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Képek mentése külső eszköz segítségével.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kívánt videók és fényképek mentése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Külső adathordozó eszközön lévő képek lejátszása a kamerán.. . . . . . . . . . . . . . . Lemez készítése DVD-író vagy DVDirect Express készülékkel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A(z) [LEMEZRE ÍR FUNKC.] végrehajtása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lemez lejátszása a DVD-írón.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nagy felbontású (HD képminőségű) lemez készítése DVDirect Express készüléktől eltérő DVD-íróval stb... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lemez készítése felvevő vagy egyéb készülékkel normál felbontású (STD) képminőségben... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
A menük használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelőmenük.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menüelemek listája.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felvétel üzemmód (Felvételi mód kiválasztása) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kamera/Mikrofon (Testre szabott felvételkészítés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Képminőség/Méret (Képminőség vagy képméret kiválasztása) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lejátszás (Lejátszási beállítások) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerkesztés/Másolás (Szerkesztési beállítások) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beállítás (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75 75 76 77 79 89 91 91 92
Tartalomjegyzék
A videokamera testre szabása
További információk Hasznos funkciók
Hibaelhárítás.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Öndiagnózis kijelzője/Figyelmeztető szimbólumok.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Ha a kamerát külföldön használja.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Karbantartás és biztonsági előírások.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Az AVCHD-formátum.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Leírás: GPS (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Tudnivalók a memóriakártyáról. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Az „InfoLITHIUM” akkumulátor.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Az x.v.Color szabvány.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 A kamera kezelése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Gyors útmutató
HU
13
Tárgymutató
A képernyőn látható kijelzők.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Részegységek és kezelőszervek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Tárgymutató.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Az első lépések
1. lépés: Az akkumulátor feltöltése
**
Tartalomjegyzék
*
* HDR-CX360E/CX360VE/
Akkumulátor
PJ10E/PJ30E/PJ30VE
** HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
DC IN aljzat Hálózati tápegység
CHG (töltés) kijelző /CHG (vaku/töltés) jelzőfény
A fali csatlakozóba Egyenáramú csatlakozó
Hasznos funkciók
Tápkábel
Ügyeljen, hogy a DC egyenáramú csatlakozódugón lévő jel illeszkedjék a DC IN aljzaton lévőhöz.
Miután felhelyezte a kamerára, feltöltheti az „InfoLITHIUM” akkumulátort (V sorozat). Megjegyzések A kamerához kizárólag „InfoLITHIUM”, V-sorozatú akkumulátort használjon.
1 2
Az LCD-képernyőt becsukva kapcsolja ki a kamerát.
HU
14
Tárgymutató
Az akkumulátort úgy helyezze be, hogy kattanásig csúsztatja a nyíl irányába.
4
Világítani kezd a CHG (töltés) jelzőfény vagy a /CHG (vaku/töltés) jelzőfény és a töltés megkezdődik. Amint az akkumulátor teljesen feltöltődött, a CHG (töltés) jelzőfény vagy a /CHG (vaku/töltés) jelzőfény kialszik.
Tartalomjegyzék
3
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a kamerához és a fali csatlakozóaljzathoz.
Amikor feltöltődött az akkumulátor, húzza ki a hálózati tápegységet a kamera DC IN aljzatából.
Az akkumulátor töltése számítógép segítségével
Hasznos funkciók
Ez a megoldás akkor hasznos, ha hálózati tápegység nem áll rendelkezésre. Kapcsolja ki a kamerát, és helyezze be az akkumulátort a kamerába. Csatlakoztassa a kamerát egy bekapcsolt számítógéphez a beépített USB-kábel segítségével.
A fali csatlakozóba
Ha az akkumulátor teljesen fel van töltve, szüntesse meg a kamera és a számítógép csatlakozását. Megjegyzések A működés nem minden számítógépes környezettel garantált. Ha a kamerát olyan laptophoz csatlakoztatja, amely nem csatlakozik fali aljzathoz, a laptop akkumulátora a kamera akkumulátorát fogja használni, amíg utóbbi le nem merül. Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztassa a kamerát saját erőforrást használó számítógéphez. A gyártó nem garantálja, hogy az akkumulátor házilag összeállított, átalakított számítógépen vagy USBhubon keresztül is tölthető. Előfordulhat, hogy a számítógépes csatlakozáshoz használt USB-eszköz miatt a kamera nem működik megfelelően.
HU
15
Tárgymutató
Tippek Az akkumulátort feltöltheti úgy, hogy a beépített USB-kábellel, a (külön megvásárolható) AC-U501AD/ AC-U50AG USB-töltővel/hálózati tápegységgel fali aljzathoz csatlakoztatja. Nem használhat Sony CP-AH2R vagy CP-AL hordozható tápot (külön megvásárolható) a kamera töltéséhez. Előfordulhat, hogy egyes országokban/térségekben az USB-töltő/hálózati tápegység nincs forgalomban. Ha az akkumulátor lemerülőben van, esetleg nem kezd világítani a CHG (töltés) jelzőfény vagy a /CHG (vaku/töltés) jelzőfény. Ebben az esetben töltse fel az akkumulátort a mellékelt hálózati tápegység segítségével.
Töltési idő
Akkumulátor NP-FV50 (mellékelve) NP-FV70 NP-FV100
Töltési idő Hálózati tápegység 155 195 390
Beépített USB kábel* 315 600 1050
Tartalomjegyzék
A teljesen lemerült akkumulátor teljes feltöltéséhez szükséges becsült időt lásd az alábbi táblázatban.
A táblázatban látható töltési idők 25 C-fokon történő töltésre vonatkoznak. Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és 30 C között töltse. * A töltési idők mérése az USB-csatlakozást támogató kábel használata nélkül történt.
Tippek Amikor be van kapcsolva a kamera, az LCD-képernyő jobb felső sarkában található jelzés mutatja az akkumulátor hozzávetőleges energiaszintjét.
Az akkumulátor eltávolítása Hasznos funkciók
Csukja be az LCD-képernyőt. Tolja el a BATT akkumulátor-kioldó gombot (), és vegye le az akkumulátort ().
Hálózati áramforrás használata Az egyes részeket ugyanúgy csatlakoztassa egymáshoz, mint ahogyan az „1. lépés: Az akkumulátor feltöltése” (14. oldal) pontban tette. Az akkumulátor akkor sem merül le, ha csatlakoztatva van a készülékre.
Az akkumulátor feltöltése külföldön
Megjegyzések Ne használjon feszültségátalakítót.
HU
16
Tárgymutató
A kamerához mellékelt hálózati tápegységgel az akkumulátort bármely olyan országban vagy térségben feltöltheti, ahol a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V és 240 V közé esik, frekvenciája pedig 50 Hz vagy 60 Hz.
Megjegyzések az akkumulátorral kapcsolatban
Tartalomjegyzék
Amikor eltávolítja az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, kapcsolja ki a kamerát, és ügyeljen arra, hogy se a (Videó)/ (Fénykép) jelzőfény (25. oldal), se a működésjelző (23. oldal) ne világítson. A CHG (töltés) jelzőfény vagy a /CHG (vaku/töltés) jelzőfény a következő körülmények között villog: Az akkumulátor nincs megfelelően csatlakoztatva. Az akkumulátor sérült. Az akkumulátor hőmérséklete alacsony. Vegye ki az akkumulátort a kamerából, és tegye meleg helyre. Az akkumulátor hőmérséklete magas. Vegye ki az akkumulátort a kamerából, és tegye hűvös helyre. NP-FV30 típusú akkumulátort nem célszerű használni, mert az csak rövid ideig teszi lehetővé a felvételt és a lejátszást ezzel a kamerával. A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a kamera automatikusan kikapcsol, ha kb. 5 percig nem használja ([Auto. kikapcsolás], 97. oldal).
A hálózati tápegységgel kapcsolatos megjegyzések
Hasznos funkciók
A hálózati tápegységet egy közeli fali aljzathoz csatlakoztassa. Ha a kamera használata során valamilyen meghibásodást észlel, a hálózati tápegységet azonnal húzza ki a fali csatlakozóaljzatból. A hálózati tápegységet ne tegye szűk helyre, például fal és bútor közé. Ügyeljen, nehogy egy fémtárggyal rövidre zárja a hálózati tápegység egyenáramú csatlakozóját vagy az akkumulátor pólusait. Ez a készülék meghibásodását okozhatja.
Tárgymutató
HU
17
2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása
Ekkor bekapcsol a kamera, és kinyílik a lencsevédő.
Ha nyitva van az LCD-képernyő, amikor be akarja kapcsolni a kamerát, nyomja meg a POWER gombot.
MODE jelzőfény
Tartalomjegyzék
1
Nyissa ki a kamera LCD-képernyőjét.
POWER gomb
Érintse meg az LCDképernyőn található gombot
3
Jelölje ki a kívánt földrajzi helyet a érintse meg a [Köv.] elemet.
/
Hasznos funkciók
2
Válassza ki a kívánt nyelvet, majd érintse meg a [Köv.] gombot.
gombok segítségével, majd
Tárgymutató
A dátum és a pontos idő ismételt beállításához érintse meg a következőt: (MENU) [Beállítás] [ (Óra beállítás)] [Dátum és idő beáll.] [Dátum és idő]. Ha valamelyik elem nem látható a képernyőn, akkor a
/
gombok segítségével jelenítse meg.
HU
18
4
Állítsa be a [Nyári idő] lehetőséget, majd érintse meg a [Köv.] gombot. Tartalomjegyzék
Ha a [Nyári idő] beállítása [Be], a kijelzett idő egy órát előrébb lép.
5
Válassza ki a dátumformátumot, majd érintse meg a [Köv.] gombot.
gombokat az gombokat.
Hasznos funkciók
6
/ Válassza ki a dátumot és az időt, érintse meg a érték beállításához, majd érintse meg a [Köv.]
Ekkor elindul az óra.
HU
19
Tárgymutató
Megjegyzések Bár felvételkészítéskor nem látszik a dátum és az idő, a felvételi adathordozóra mindkettő automatikusan rákerül, és lejátszáskor megjeleníthető. A dátum és a pontos idő megjelenítéséhez érintse meg a (MENU) [Beállítás] [ (Lejátszás beállítás)] [Adatkód] [Dátum/Idő] következőt: . A műveleteknél hallható hangjelzés kikapcsolható; ehhez érintse meg a következőket: (MENU) . [Beállítás] [ (Általános beállítások)] [Hangjelzés] [Ki] Ha a megérintett gomb az érintésre nem megfelelően reagál, kalibrálja az érintőképernyőt (121. oldal). Az óra beállítása után az [Autom. Órabeáll.] (99. oldal) és [Autom. zónabeáll.] (100. oldal) beállítása automatikusan [Be] lesz. A kamerához kiválasztott országtól/térségtől függően előfordulhat, hogy az óra nem áll be automatikusan a helyes időpontra. Ilyen esetben az [Autom. Órabeáll.] és [Autom. zónabeáll.] menüben válassza a [Ki] (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE) beállítást.
A készülék kikapcsolása (Videó) jelzőfény, és a készülék kikapcsol.
Tippek A kamera a POWER gomb megnyomásával is kikapcsolható. Ha a [Bekapcsolás LCD-vel] (97. oldal) beállítása [Ki], a POWER megnyomásával kapcsolja ki a kamerát.
Tartalomjegyzék
Csukja be az LCD-képernyőt. Ekkor pár másodpercig villog a
A nyelvi beállítás megváltoztatása Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg. (MENU) [Beállítás] [ (Általános beállítások)] Érintse meg a következőt: . [Language Setting] a kívánt nyelv
Hasznos funkciók Tárgymutató
HU
20
3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítése A használható felvételi adattároló a videokamera típusától függően eltér. A következő ikonok láthatók a videokamera kijelzőjén.
HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
*
Belső memória
Memóriakártya
*
Belső merevlemez
Tartalomjegyzék
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE
Memóriakártya
* A gyári beállítás szerint felvételkor a videók és a fényképek egyaránt erre a felvételi adathordozóra
kerülnek. Felvétel, lejátszás, valamint szerkesztési művelet mindig csak az éppen kiválasztott adathordozón lehetséges.
Felvételi adathordozó kiválasztása (MENU) [Beállítás] [ (Adathordozó beállít.)] [Adathordozó kivál.].
Megjelenik a [Adathordozó kivál.] képernyő.
Érintse meg a kívánt felvételi adathordozót, majd az gombot.
Hasznos funkciók
Érintse meg a következőket:
A videók és fényképek rögzítése erre a felvételi adathordozóra fog történni.
A beállított felvételi adathordozó ellenőrzése A kiválasztott felvételi adathordozó ikonja videó- és fényképfelvételi módban egyaránt megjelenik a képernyő jobb felső sarkában.
A megjelenő ikon a típustól függően eltér.
Tárgymutató
Felvételi adathordozó ikonja
HU
21
Memóriakártya behelyezése
A kamerával használható memóriakártya-típusok SD Sebességi osztály „Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
—
„Memory Stick PROHG Duo”
Tartalomjegyzék
Megjegyzések A felvételi adathordozót állítsa a [Memóriakártya] lehetőségre, ha a videót/képeket memóriakártyára szeretné rögzíteni.
Jelen kézikönyvben bemutatott „Memory Stick PRO Duo”
SD memóriakártya SDXC memóriakártya
Class 4 vagy gyorsabb
SD-kártya
A működés nem minden memóriakártyával garantált. Ehhez a kamerához „Memory Stick PRO Duo”, feles méretű „Memory Stick” vagy normál méretű SDkártyák használhatók. Ne ragasszon címkét a memóriakártyára és a memóriakártya illesztőkeretére. Ellenkező esetben működési hiba léphet fel. A kamerával bizonyítottan működtethető: „Memory Stick PRO Duo” max. 32 GB és SD-kártyák max. 64 GB kapacitással.
Megjegyzések E kamerával MultiMediaCard kártyát nem használhat. Az SDXC memóriakártyára rögzített videók nem importálhatók vagy játszhatók le olyan, USB-kábellel a kamerához csatlakoztatott számítógépen vagy AV eszközökön, melyek nem támogatják az exFAT* fájlrendszert. A műveletek megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatott eszköz támogatja az exFAT fájlrendszert. Ha olyan eszközt csatlakoztatott, mely nem támogatja az exFAT szabványt, és egy formázást kérő képernyő jelenik meg, ne engedélyezze a formázást. Ekkor ugyanis minden korábban rögzített adat törlődik. * Az exFAT egy, SDXC memóriakártyákhoz használt fájlrendszer.
Hasznos funkciók
SDHC memóriakártya
Tárgymutató
HU
22
ferdén levágott sarka a képen látható módon helyezkedjen el.
A memóriakártya behelyezése után csukja be a fedelet.
Működésjelző fény
Tartalomjegyzék
Nyissa ki a fedelet, és helyezze be a memóriakártyát kattanásig úgy, hogy a
Ügyeljen a ferdén levágott sarok irányára.
Új memóriakártya behelyezése esetén megjelenik a [Képkezelő fájl létrehozása. Kérem várjon.] képernyő. Várjon, míg a képernyő el nem tűnik.
Megjegyzések Ha a [Nem sikerült új képkezelő fájlt készíteni. Előfordulhat, hogy nincs elegendő üres hely.] üzenet jelenik meg, formázza a memóriakártyát (92. oldal). Ellenőrizze a memóriakártya irányát. Ha a memóriakártyát rossz irányban helyezi be, akkor a memóriakártya, a memóriakártya nyílása vagy a képadatok megsérülhetnek. Felvételkészítés közben ne nyissa ki a memóriakártya védőfedelét. A memóriakártya behelyezésekor és kivételekor ügyeljen arra, nehogy kiugorjon és leessen a memóriakártya.
Hasznos funkciók
Zárja be a fedelet.
A memóriakártya kivétele Nyissa ki a védőfedelet, és óvatosan nyomja meg egyszer befelé a memóriakártyát. Tárgymutató
HU
23
Felvétel/lejátszás
Felvétel
Tippek A felvételi adathordozó megváltoztatásához lásd a 21. oldalt.
1
Állítsa be a tartópántot.
Ekkor bekapcsol a kamera, és kinyílik a lencsevédő.
Hasznos funkciók
2
Nyissa ki a kamera LCD-képernyőjét.
Tartalomjegyzék
Az alapértelmezett beállítás szerint a készülék a következő adattárolóra rögzíti a videókat és a fényképeket. A videók rögzítése nagy felbontású (HD) képminőségben történik. HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE: belső memória HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E: belső merevlemez
Tárgymutató
HU
24
Videó felvétele
START/STOP gomb
[KÉSZ] [FELV.]
Tartalomjegyzék
MODE gomb
(Videó): Videó felvétele közben (Fénykép): Fénykép felvétele közben
A MODE gomb megnyomásával kapcsolja be a
(Fénykép) jelzőfényt.
A felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot.
Az LCD-képernyő ismételt megjelenítése
Hasznos funkciók
A START/STOP gomb megnyomásával kezdje meg a felvételt.
Ahhoz, hogy az egyes elemeket használhassa, érintse meg bárhol az LCD-képernyőt, kivéve ott, ahol gombok vannak. A [Megjelenítés beállít.] menü segítségével módosíthatja a beállításokat (88. oldal).
kb. 4 mp múlva
A gyári beállítás szerint a kamera automatikusan készít egy fényképet, amikor videó felvétele közben felismeri, hogy egy ember elmosolyodik (Mosoly exponálás, 85. oldal). Amikor a kamera felvételkészítés közben mosolyt érzékel, a képminőség automatikusan ([Arcfelismerés], 85. oldal) minőségre módosul.
HU
25
Tárgymutató
Fényképezés mosolyfelismeréssel
Fénykép készítése
Arcfelismerési keret (fehér)
Tartalomjegyzék
Mosolyfelismerési keret (narancssárga)
Megjegyzések Ha videofelvétel készítése közben becsukja az LCD-képernyőt, a kamera leállítja a felvételt. A videók maximális folyamatos felvételi ideje hozzávetőleg 13 óra. Ha egy videofájl mérete meghaladja a 2 GB-ot, a felvétel automatikusan egy új videofájlban folytatódik. A kamera bekapcsolása után néhány másodpercig még nem lehet megkezdeni a felvételkészítést. Ez alatt az idő alatt a kamera nem használható. Az alábbi módon jelzi a rendszer, ha a felvétel után még mindig adatokat ír a felvételi adathordozóra. Ez idő alatt ne mozgassa vagy rezegtesse a kamerát, és ne vegye ki az akkumulátort vagy távolítsa el a hálózati tápegységet. A működésjelző (23. oldal) világít vagy villog Az LCD-képernyő jobb felső sarkában villog az adathordozó ikonja
a kamerához képest 90 fokra
legfeljebb 180 fokra
HU
26
Tárgymutató
legfeljebb 90 fokra
Hasznos funkciók
Tippek Videó felvétele közben is rögzíthet fényképet: ehhez nyomja le teljesen a PHOTO gombot (Dual Rec, 40. oldal). SteadyShot] beállítása [Erős]. Gyári beállításként a [ Megérintésével megadhatja, hogy melyik legyen az elsődleges arc (39. oldal). Rögzített videókból is kiemelhetők fényképek (55. oldal). A felvételi időt, az akkumulátor becsült energiaszintjét stb. a következő megérintésével ellenőrizheti: (MENU) [Beállítás] [ (Adathordozó beállít.)] [Hordozó adatai]. A kamera LCD-képernyőjén a felvett képek kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős megjelenítés). Ekkor azonban előfordulhat, hogy ha olyan televíziókészüléken játssza le a képeket, amely nem rendelkezik teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor a kép tetején, alján, illetve bal és jobb oldalán egy vékony sáv nem jelenik meg a képernyőn. Ilyenkor a [Vezetőkeret] menüben válassza az [Be] beállítást (87. oldal), és a felvétel készítésekor igazítsa a képek keretét a képernyőn megjelenő külső kerethez. Az LCD-tábla szögének beállításához először nyissa ki az LCD-táblát a kamerához viszonyítva 90 fokra (), majd állítsa be a szögét ().
Adatkód felvételkor Tartalomjegyzék
A felvétel dátuma, időpontja és körülményei, valamint a koordináták (HDR-CX360VE/ PJ30VE/PJ50VE) automatikusan rákerülnek a felvételi adathordozóra. A felvétel során ezek az adatok nem jelennek meg. Lejátszás közben azonban adatkódként az [Adatkód] funkcióval (MENU) [Beállítás] megnézhetők. Megjelenítésükhöz érintse meg a következőt: . [ (Lejátszás beállítás)] [Adatkód] a kívánt beállítás
Fénykép felvétele MODE gomb PHOTO gomb
Villog Folyamatosan világít
Amikor eltűnik a
szimbólum, a kamera tárolta a fényképet.
A MODE gomb megnyomásával kapcsolja be a
Hasznos funkciók
(Videó): Videó felvétele közben (Fénykép): Fénykép felvétele közben
(Fénykép) jelzőfényt.
Az LCD-képernyő kijelzése átvált fényképfelvételi módba és a képarány 4:3 lesz.
Nyomja le kissé a PHOTO gombot, hogy a kamera beállíthassa a fókuszt, majd teljesen nyomja le a gombot.
Tippek (MENU) [Képminőség/Méret] A képméret módosításához érintse meg a következőt: Képméret] a kívánt beállítás . [ szimbólum, nem lehet fényképeket felvenni. Ha megjelent a Ha nem elegendő a környezeti megvilágítás, automatikusan működésbe lép a vaku. A videofelvételi üzemmódban a vaku nem működik. A kameravaku működési módját a következők megérintésével (MENU) [Kamera/Mikrofon] [ (Vaku)] [Vaku] a kívánt beállítás módosíthatja: (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE). Ha (külön megvásárolható) konverziós lencse használatakor vakuval rögzít fényképet, visszatükröződhet az árnyék (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).
HU
27
Tárgymutató
Ha a fényképen kör alakú fehér foltok jelennek meg (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) Tartalomjegyzék
Ezt a jelenséget az objektív közelében szálló részecskék (por, pollen stb.) okozzák. Amikor e részecskéket a kamera vakuja megvilágítja, azok fehér, kör alakú foltként jelennek meg. A fehér, kör alakú foltok kiküszöbölése érdekében világítsa meg a helyiséget, és a fotóalanyról vaku nélkül készítsen felvételt.
A levegőben lévő részecskék (por, pollen stb.)
Hasznos funkciók Tárgymutató
HU
28
Lejátszás a kamerán
Tippek A felvételi adathordozó megváltoztatásához lásd a 21. oldalt. A kamera automatikusan sorban játssza le a rögzített képeket, azok keletkezési dátuma és ideje sorrendjében. A képek azonban megjeleníthetők helyadataik alapján is (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).
Tartalomjegyzék
A képeket a kamerán is lejátszhatja, a kamerába épített sztereó hangszórók által kínált erőteljes hangzás mellett. Az alapértelmezett beállítás szerint a készülék a következő belső felvételi adattárolóra rögzített videókat és fényképeket játssza le. HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE: belső memória HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E: belső merevlemez
1 2
Nyissa ki a kamera LCD-képernyőjét. Ekkor bekapcsol a kamera, és kinyílik a lencsevédő.
Nyomja meg a
Hasznos funkciók
3
(Kép nézet) gombot.
Néhány másodperc múlva megjelenik az Esemény nézet képernyő.
A
/
gombok segítségével válassza ki a kívánt eseményt (). [Nézet módosítása] gomb (49. oldal).
Átlépés a MENU képernyőre Események Nézet módosítása gomb (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE) HU
29
Tárgymutató
Megjelöléses lejátszás gomb (42. oldal).
* Csak akkor jelenik meg, ha a képminőség beállítása [
HD Minőség].
Tartalomjegyzék
/ : Megjeleníti az előző/következő eseményt Esemény neve Módosítás a videó/fénykép felvételi módjára Idővonal Megjelöléses lejátszás gomb* Eseményskála gomb módosítása Ha megérinti a középen található eseményt, megjelenik az Eseményindex képernyő.
4
Eseményt az idővonalon található jel megérintésével is kiválaszthat. (Eseményskála módosítása) gombot a képernyő jobb alsó részén, így az idővonal Érintse meg a időtartományát másfél évről három hónapra módosíthatja és így az idővonalon megjelenített események száma is változik.
Érintse meg a megjelenítendő képet.
Hasznos funkciók
Érintse meg az gombot, hogy kiválassza az indexben megjelenítendő képtípust a VIDEÓ] (csak videók), a [ FÉNYKÉP] (csak fényképek), vagy a [ VIDEÓ/ [ FOTÓ] (videók és fényképek vegyesen) részből.
A legutóbb felvett vagy lejátszott videón, illetve fényképen a szimbólum látható. Ha azt a videót vagy fényképet érinti meg, amelyen a szimbólum látható, a lejátszást onnan folytathatja, ahol legutóbb abbahagyta.
HU
30
Tárgymutató
Visszalépés az Esemény nézet képernyőre / : Megjeleníti az előző/következő oldalt (Ha megérinti és rajta tartja az ujját a gombon, akkor az áttekintő képernyőt görgetheti.) Módosítás a videó/fénykép felvételi módjára Esemény címe Képtípus váltása gomb Videó Fénykép
A kamera működtetése videó lejátszása közben Tartalomjegyzék
Az alábbi ábrán látható funkciók használhatók, miközben a kamera egy videót játszik le. VIDEÓ/FOTÓ] Az alábbi ábra jelenik meg, amikor az Esemény nézet képernyőn a [ VIDEÓ] lehetőséget választja a Képtípus váltása (alapértelmezett beállítás) vagy a [ gombot megérintve. Hangerő-szabályozás Töröl Aktuális funkciók Következő
Állj*
Gyors előretekerés*
Előző Gyors visszatekerés*
Szünet*/lejátszás
Megjegyzések Előfordulhat, hogy a képeket csak a videokamerával tudja lejátszani.
Videók hangerejének beállítása A videó lejátszása közben érintse meg a . hangerőt
gombot a
HU
31
/
gombokkal állítsa be a
Tárgymutató
Tippek A lejátszás képernyőn levő gomb megérintése az aktuálisan használható funkciókat jeleníti meg és lehetővé teszi ezen funkciók könnyű használatát. Ha a kiválasztott képpel kezdődő lejátszás során elérkezik az utolsó képhez, a képernyőn ismét a INDEX áttekintő képernyő jelenik meg. / gombot. Ha a videót lassítva kívánja lejátszani, lejátszási szünetben érintse meg a / gomb többszöri megérintésének hatására a kamera a videót kb. 5-ször kb. 10-szer A kb. 30-szor kb. 60-szor gyorsabban játssza le. A felvételkészítés során a kamera automatikusan rögzíti a felvétel dátumát és időpontját, a felvételi körülményeket, valamint a koordinátákat (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE). Felvételkor ezek az (MENU) adatok nem láthatók, de lejátszáskor a következők megérintésével megjeleníthetők: (Lejátszás beállítás)] [Adatkód] a kívánt beállítás . [Beállítás] [ Gyári beállításban egy védett bemutató videó előre rögzítésre kerül.
Hasznos funkciók
* Ezek a gombok csak akkor használhatók, amikor a kamera egy videót játszik le.
Fényképek megtekintése Tartalomjegyzék
Az alábbi ábrán látható funkciók használható a fényképek nézegetése közben. Az alábbi ábra FÉNYKÉP] lehetőséget választja a jelenik meg, amikor az Esemény nézet képernyőn a [ Képtípus váltása gombot megérintve.
Töröl Aktuális funkciók Következő Diavetítés indítása/ leállítása
Előző
Tippek A Diabemutató megismétléséhez érintse meg a
[Diavetítés beáll.] gombot.
Hasznos funkciók
Tárgymutató
HU
32
Felvételek megtekintése televízión Játsszon le egy videót vagy fényképet a kamerán (29. oldal).
Csatlakozások listája
A kamera kimeneti csatlakozói HDMI OUT aljzat
Csatlakoztatás nagy felbontású (HD) televízióhoz
** Komponens A/V-kábel (mellékelve)
A/V távcsatlakozó
(Zöld) Y (Kék)PB/CB (Piros)PR/CR
* HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE ** HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
(Fehér) (Piros)
1
A televízión a bemenetet arra az aljzatra állítsa be, amelyet a kamerához csatlakoztatott.
HDMI-kábel (külön megvásárolható)
Tekintse át a televíziókészülék használati útmutatóját.
Tárgymutató
2
Csatlakoztassa a kamerát a televízióhoz.
Hasznos funkciók
Ha a felvételi minőség nagy felbontású képminőségre (HD) van állítva, a videók nagy felbontású (HD) képminőségben kerülnek lejátszásra. Ha a felvételi minőség normál felbontású képminőségre (STD) van állítva, a videók normál felbontású (STD) képminőségben kerülnek lejátszásra.
*
Tartalomjegyzék
3
A készülékek csatlakoztatásának módja és a televízió képernyőjén látható kép minősége (nagy felbontású (HD) vagy normál felbontású (STD)) a csatlakoztatott televízió típusától és a használt csatlakozóktól függően eltérő lehet.
Áramforrásként a mellékelt hálózati tápegységet használja (16. oldal).
HU
33
Ha a felvételi minőség nagy felbontású képminőségre (HD) van állítva, a videók normál felbontású (STD) képminőségben kerülnek lejátszásra. Ha a felvételi minőség normál felbontású képminőségre (STD) van állítva, a videók normál felbontású (STD) képminőségben kerülnek lejátszásra.
HDMI-kábellel történő csatlakoztatás esetén
Komponens A/V-kábel (mellékelve)
(Fehér) (Piros) S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel (külön megvásárolható)
(Fehér) (Piros) (Sárga)
A szélesség-magasság arány beállítása a csatlakoztatott televíziónak megfelelően (16:9/4:3)
(Sárga)
A TV-képernyő méretarányának megfelelően állítsa be a [Televízió típus] értékét [16:9]-re vagy [4:3]-ra (94. oldal).
S-Videóval rendelkező A/V átjátszókábellel történő csatlakoztatás esetén
Komponens A/V-kábellel történő csatlakoztatás esetén
Ha csak a komponens videokábel dugói vannak bedugva, akkor hang nem hallható. Ha a hangot is hallani szeretné, akkor a fehér és a piros dugót is dugja be. HU
34
Ha csak az S VIDEO csatlakozódugó (S VIDEO csatorna) van bedugva, akkor hang nem hagyja el a készüléket. Ha a hangot is hallani szeretné, akkor a fehér és piros dugót is dugja be a televíziókészülék audiobemenetébe.
Tárgymutató
(Fehér) (Piros)
HDMI emblémával rendelkező HDMI kábelt használjon. A kamera számára egyik oldalán HDMI mini csatlakozódugóval, másik oldalán a televízió csatlakoztatásához megfelelő csatlakozódugóval rendelkező kábelt használjon. A szerzői jogi védelemmel ellátott képeket a kamera nem továbbítja a HDMI OUT aljzaton át. Ezzel a csatlakoztatással egyes televíziókészülékek nem megfelelően működnek (például nincs hang vagy kép). Ne kösse össze a kamera HDMI OUT aljzatát egy másik készülék HDMI OUT aljzatával, mert az meghibásodást okozhat. Ha a csatlakoztatott készülék 5,1 ch térhatású hangot képes előállítani, akkor a nagy felbontású (HD) képminőséggel készített videók automatikusan 5,1 ch térhatású hanggal kerülnek lejátszásra. A normál felbontású (STD) képminőséggel készült videók kétcsatornás (2 ch) hanggal szólalnak meg.
Hasznos funkciók
(Zöld) Y (Kék)PB/CB (Piros)PR/CR
A/V átjátszókábel (mellékelve)
Válassza ki a [Komponens] beállítást a használt komponens bemenetnek megfelelően. A beállítás elvégzéséhez érintse meg a (MENU) [Beállítás] következőket: [ (Csatlakoztatás)] [Komponens] a . kívánt beállítás
Tartalomjegyzék
Csatlakoztatás nem nagy felbontású (nem HD) 16:9-es (széles képernyős) vagy 4:3-as televízióhoz
Ez a csatlakoztatási mód nagyobb felbontású képeket eredményez, mint az A/V átjátszókábellel történő csatlakoztatás.
Csatlakoztassa az A/V átjátszókábel sárga dugóját a televízió vagy a videomagnó videobemenetéhez, a fehér (bal csatorna) vagy a piros (jobb csatorna) dugót pedig csatlakoztassa a televízió vagy a videomagnó audiobemenetéhez.
A „BRAVIA” Sync használata
Csatlakoztatás televízióhoz videomagnón keresztül
Tartalomjegyzék
Ha a televízió mono hangrendszerű (ha a televíziókészüléken csak egyetlen audiobemenet található)
Tippek Ha a képek átvitele érdekében a kamerát és a tvkészüléket egyszerre több kábellel is összeköti, a tv-készülék bemeneti aljzatain a következő lesz a prioritás: HDMI komponens S VIDEO videó A HDMI (High Definition Multimedia Interface) olyan interfész, amelyen át mind audio-, mind videojelek továbbíthatók. A HDMI OUT aljzaton át kiváló minőségű képek és digitális audiojelek hagyják el a kamerát.
Csatlakoztassa a kamerát az A/V átjátszókábellel a videomagnó LINE IN bemenetéhez. A videomagnón válassza ki a LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 stb.) bemenetet.
Megjegyzések Ha normál felbontású (STD) képminőséggel készített videókat olyan 4:3-as televíziókészüléken fog lejátszani, amely nem tudja kezelni a 16:9-es jelet, a videót 4:3-as szélesség-magasság aránnyal vegye fel. (MENU) Érintse meg a következőt: Szél. képar. ü.m.] [Képminőség/Méret] [ (89. oldal). [4:3] Ha a kamerából a képek az A/V átjátszókábelen át jutnak el a másik készülékhez, a kimenő képek képminősége normál felbontású (STD) lesz.
Megjegyzések Előfordulhat, hogy bizonyos műveletek nem hajthatók végre a távirányítóval. A kamera beállításához érintse meg a (MENU) [Beállítás] következőt: [ (Csatlakoztatás)] [HDMI-VEZÉRLÉS] [Be] (a gyári beállítás) . Állítsa be a televíziókészüléket is ennek megfelelően. A részleteket illetően lásd a televízió használati útmutatóját. A „BRAVIA” Sync működtetése eltérő az egyes BRAVIA-modellek esetében. A részleteket illetően lásd a televízió használati útmutatóját.
Hasznos funkciók
Ha a kamerát egy 2008-ban vagy később gyártott „BRAVIA” Sync-kompatibilis televíziókészülékhez HDMI-kábellel csatlakoztatja, akkor a kamerát a televízió távirányítójával is vezérelheti. A kamera menüjét a televízió távvezérlőjén lévő SYNC MENU gomb megnyomásával működtetheti. Megjeleníthet olyan indexképernyőket, mint pl. az Esemény nézet, lejátszhatja a kiválasztott videókat, vagy megjelenítheti a kiválasztott fényképeket a televízió távvezérlőjén lévő fel/le/bal/jobb/bevitel gombok segítségével.
A lejátszott képek megtekintéséhez használjon (külön megvásárolható) 21 érintkezős illesztőt. TV/ videomagnó
Tippek Ha kikapcsolja a televíziót, a kamera is automatikusan kikapcsolódik.
HU
35
Tárgymutató
Ha a televíziókészülék/videomagnó 21 érintkezős aljzattal (EUROCONNECTOR) rendelkezik
Műveletek haladóknak
Videók és fényképek felvételével kapcsolatos hasznos funkciók
Megjegyzések Ujját tartsa a motoros zoom gombján. Ha leveszi ujját a motoros zoom gombjáról, a motoros zoom működésének hangja is rákerülhet a felvételre. Az LCD-képernyőn található / gombokkal nem lehet a zoomolás sebességét befolyásolni. Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles képet kapjon, a kamera és a fotótéma közötti minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez a távolság kb. 80 cm. A képek optikai zoommal nagyíthatók, kivéve, SteadyShot] beállítása: [Erős]. Az ha a [ elérhető nagyítások a következők. A HDR-PJ10E/XR160E esetén: Legfeljebb 30-szeres A HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE esetén: Legfeljebb 12-szeres
A képek a motoros zoom gombjával nagyíthatók. Az elérhető nagyítások a következők. Erre a célra az LCD-képernyőn található / gombok is használhatók. A HDR-PJ10E/XR160E esetén: Az eredeti méret legfeljebb 42-szerese A HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE esetén: Az eredeti méret legfeljebb 17-szerese
Jobb minőségű képek automatikus felvétele (Intelligens automatikus)
Hasznos funkciók
Tippek Ha még közelebbi zoomot szeretne használni, beállíthatja a [Digitális zoom] funkciót.
Tartalomjegyzék
Zoomolás
Amikor a videokamerát a témára irányítja, akkor a készülék három felismerési mód optimális kombinációját alkalmazva készít felvételt: Arc-, jelenet- és kamerarázkódásfelismerés ([Be] a gyári beállítás). Amikor a kamera felismeri a kép témáját, a felismert állapotnak megfelelő ikon jelenik meg.
Érintse meg a fényképek vagy videó felvételi képernyőjének jobb alsó [Be]/[Ki] részén található gombot.
Ha a motoros zoom gombját kicsit mozdítja el, a zoomolás kis sebességgel történik. Ha gyorsabban kíván zoomolni, mozdítsa el jobban.
HU
36
Tárgymutató
Távolabbi, nagyobb nézetet közeli kép magába foglaló kép (telefotó) (széles látószög)
Érintse meg a következőket: (MENU) [Képminőség/ Méret] [ / Beállítás].
Jelenetfelismerés (Tájkép), (Háttérvilágítás), (Éjszakai), (Reflektor), (Gyenge megvilágítás), (Makró) A kamera a jelenettől függően automatikusan kiválasztja a legmegfelelőbb beállítást.
Nagyfelbontású (HD) képek készítéséhez érintse meg a HD Minőség] gombot, míg [ normál felbontású (STD) képek készítéséhez érintse meg a [ STD Minőség] gombot.
A kamera rázkódásának felismerése (Séta), (Háromlábú állvány) A kamera érzékeli az esetleges rázkódást, és elvégzi az optimális korrekciót.
Tartalomjegyzék
Arcfelismerés (Portré), (Kisbaba) A kamera felismeri az arcokat, beállítja a fókuszt, a színeket és az expozíciót.
Érintse meg a következőt: .
Tippek Csak a kiválasztott képminőséggel lehet videókat felvenni, lejátszani, szerkeszteni. Ha más képminőségben kíván videókat felvenni, lejátszani, szerkeszteni, akkor módosítsa a beállítást.
Nagy felbontású (HD) vagy normál képminőség (STD) kiválasztása (STD)
Hasznos funkciók
Megváltozik a felvétel képminősége.
Megjegyzések A felvétel körülményeitől függően előfordulhat, hogy a kamera nem ismeri fel a jelenetet vagy a fénykép tárgyát. Az érzékelt jelenettől függően a vaku nem mindig használható (HDR-CX360E/CX360VE/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).
A felvételi üzemmód kiválasztása Nagy felbontású videók készítése esetén (HD) a felvételi mód módosításával kiválaszthatja a kívánt videominőséget ] a gyári beállítás). A felvételi ([Normál idő a felvételi üzemmódtól függően változik a rögzítésre használt eszközön.
Érintse meg a következőket: (MENU) [Képminőség/ Méret] [ FELVÉTEL ü.mód].
HU
37
Tárgymutató
Válassza ki a képminőség megfelelő beállítását a jó minőségű felvételre alkalmas nagy felbontású (HD) vagy a különböző lejátszóeszközökkel kompatibilisebb normál felbontású (STD) lehetőségek közül HD Minőség] a gyári beállítás). ([ Változtassa meg a képminőséget a felvétel helyének vagy a lejátszóeszköznek megfelelően.
Adathordozótípusok
Felvételi mód PS*
FX
FH/ HQ/LP
Ezen a kamerán Belső felvételi adathordozó
Tartalomjegyzék
Érintse meg a kívánt felvételi módot.
Memóriakártya Külső eszközökön
A rendelkezésre álló felvételi módok Képkockaszám] a kiválasztott [ beállítástól függnek. (89. oldal). *
Külső adathordozó (USBadathordozó)
jelenik meg az adathordozó ikonján, ha a kiválasztott felvételi móddal készített videó nem menthető az adott adathordozóra.
gombot.
—
AVCHD felvételre alkalmas lemezek
—
—
* [PS] csak akkor állítható be, ha a
[
Az, hogy mely adathordozóra menthetők a képek, a használt felvételi módtól függnek. A külső eszközökre történő mentési művelettel kapcsolatosan tekintse meg a(z) 63. oldalt.
HU
38
Tárgymutató
Tippek A videók felvétele 1920 1080/50p formátumban történik, amikor a nagyfelbontású képminőség (HD) PS módja van kiválasztva és AVCHD 1920 1080/50i vagy 1920 1080/25p formátumban (HDR-CX360E/ CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE), amikor a FX vagy FH mód van kiválasztva. Ha a HQ vagy az LP üzemmódot választotta ki a nagyfelbontású (HD) képminőséghez , akkor a videókat AVCHD 1440 1080/50i formátumban veszi fel a kamera. Kiválaszthatja a következő, nagy felbontású képminőséggel (HD) történő felvételi módot. [50p Minőség ] (AVC HD 28M (PS)) [Legjobb minős. ] (AVC HD 24M (FX)) [Jó minőség ] (AVC HD 17M (FH)) [Normál ] (AVC HD 9M (HQ)) (a gyári beállítás) [Hosszú ] (AVC HD 5M (LP)) A normál képminőség (STD) felvételi módja a következő értékre van korlátozva. [Normál ] (STD 9M (HQ)) „M” (például „24M”) megabit/másodpercet jelent.
A felvételi módok és adathordozók összefüggései
Képkockaszám] beállítása [50p].
Hasznos funkciók
Érintse meg az
Blu-ray lemezek
A követő fókusz funkció használata
Tippek A felismert mosoly lefényképezésére kijelölt arc duplavonalas kerete narancssárgára változik. Ha a megérintett arc eltűnik az LCDképernyőről, akkor a [Arcfelismerés] menüben kiválasztott fotóalany lesz az elsődleges (85. oldal). Ha a megérintett arc visszatér a képernyőre, akkor az az arc fog elsőbbséggel rendelkezni.
Arc megérintése Arc megérintése esetén egy duplavonalas keret jelenik meg az arc körül, és a kamera automatikusan beállítja a megfelelő fókuszt, színt és expozíciót.
Nem arcon található pont megérintése A megérintett pont körül duplavonalas keret jelenik meg, és a kamera automatikusan beállítja a fókuszt.
Tartalomjegyzék
Ha az LCD-képernyőn megérinti a témát, melyet követni szeretne, a kamera követni fogja a témát, és úgy készíti el a felvételt.
Ha egy arcot szeretne követni, az [Arcfelismerés] beállítása ne legyen [Ki] ([Auto] a gyári beállítás).
Mosoly automatikus rögzítése (Mosoly exponálás)
Érintse meg a követni kívánt arcot vagy pontot.
Megjegyzések Amikor a képkockaarány és a felvételi mód ] vagy beállítása [50i]/[Legjobb minős. ], a videók rögzítése [50p]/[50p Minőség alatt nem használható a Mosoly exponálás funkció. Ezen kívül, ha a képkockaarány beállítása [25p], nem használható a Mosoly exponálás funkció sem (HDR-CX360E/ CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE). A felvételi körülményektől, a fotóalany körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól függően előfordulhat, hogy a készülék nem ismer fel minden mosolyt.
Egy duplavonalas keret jelenik meg a kijelzőn.
Hasznos funkciók
A kamera automatikusan készít egy fényképet, amikor videó felvétele közben felismeri, hogy egy ember elmosolyodik ([Kettős felvétel] a gyári beállítás) (85. oldal). A felismert mosoly lefényképezésére kijelölt arc körül narancssárga keret jelenik meg.
Megjegyzések A környező fényviszonyoktól és a fotóalany hajviseletétől függően előfordulhat, hogy a kamera nem tudja felismerni a megérintett arcot. Ilyenkor a felvétel során ismét érintse meg az arcot.
HU
39
Tárgymutató
A követés leállításához érintse meg az LCD/ képernyő jobb részén található elemet.
Tippek A felvételi hang beállításának az [5.1ch térhatás] ) vagy [2ch sztereó] ( ) lehetőség ( közül választhat ([Hangzásmód], 87. oldal). A kamerával felvett videókat számítógéppel, a mellékelt „PMB” program segítségével lemezre írhatja. Ha ezt a lemezt 5,1 csatornás térhatású rendszeren játssza le, valósághű hangzást élvezhet.
Életszerűbb hangfelvétel (5,1 ch térhatású hangfelvétel) A beépített mikrofonnal Dolby Digital 5,1 csatornás térhatású hangfelvétel készíthető. Így ha a videót 5,1 csatornás térhatású hang lejátszásra alkalmas készülékkel játssza le, az eredeti hangzásvilágot élvezheti.
Tartalomjegyzék
5,1 csatornás hangként szólal meg. A normál felbontású (STD) képminőségben rögzített videók hangja kétcsatornás (2 ch) hangként szólal meg.
Tippek Az arcfelismeréshez és a mosolyfelismeréshez elsődleges fotóalany az [Arcfelismerés] funkcióval (85. oldal) választható ki. Ha úgy adja meg, melyik fotóalany legyen az elsődleges, hogy az LCD-képernyőn megérinti a felismerőkeretét, akkor a duplán bekeretezett arc lesz az elsődleges. Ha a kamera nem érzékel mosolyt, állítsa be a [Mosolyérz. mértéke] funkciót (86. oldal).
Kiváló minőségű fényképek rögzítése videók felvétele közben (Dual Rec)
Megjegyzések Videofelvételi módban a vaku nem használható (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE). Ha az adathordozón nincs elegendő üres hely, illetve ha folyamatosan rögzít fényképeket, szimbólum. Ha megjelent a megjelenhet a szimbólum, nem lehet fényképeket felvenni. A kiválasztott [ FELVÉTEL ü.mód] vagy Képkockaszám] beállítástól függően, [ jelenhet meg az LCD képernyőn és esetleg nem fogja tudni használni a Dual Rec funkciót.
Beépített mikrofon
Tippek HDR-PJ10E/XR160E: (Videó) üzemmódot Ha a MODE jelzőfény jelez, a fényképek mérete [3,0M] (16:9) vagy [2,2M] (4:3) lesz. HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE: (Videó) üzemmódot Ha a MODE jelzőfény jelez, a fényképek mérete [5,3M] (16:9) vagy [4,0M] (4:3) lesz.
HU
40
Tárgymutató
Megjegyzések Amikor az 5,1 csatornás hangfelvételt a kamerával játssza le, az 5,1 csatornás hang automatikusan kétcsatornás (2 ch) hangként szólal meg. Ahhoz, hogy a nagy felbontású (HD) képminőségben rögzített videók 5,1 csatornás térhatású hangját 5,1 csatornás hangminőségben élvezhesse, 5,1 csatornás térhatású hangot lejátszani képes készülékkel kell rendelkeznie. Ha a kamerát egy (külön megvásárolható) HDMI-kábellel csatlakoztatja, akkor a nagy felbontású (HD) képminőségben rögzített videók 5,1 csatornás hangja automatikusan
Hasznos funkciók
Videó felvétele közben is rögzíthet fényképet: ehhez nyomja meg a PHOTO gombot.
Felvételkészenléti üzemmódban ugyanúgy lehet fényképeket rögzíteni, mint akkor, amikor a (Fénykép) jelzőfény világít. Mindazonáltal, ha a képkockaarány beállítása [25p] (HDRCX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/ PJ50VE), nem lehet fényképeket rögzíteni, míg a kamera videofelvételi üzemmódban van.
Tippek A kameralámpa fényessége a [Fényerősség] menüből (88. oldal) állítható be. (Auto), a Ha a kameralámpa beállítása kameralámpa váltakozva ki- és bekapcsolhat. Ebben az esetben nyomja le ismételten a LIGHT (Be) kiválasztásához. gombokat a Fényképek készítésekor a felvételjelző ki van kapcsolva, és vakuként működik.
Kameralámpa használata (HDRCX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE)
Felvételkészítés tükör üzemmódban
A kameralámpa a környezeti feltételektől függően használható. Tartson körülbelül 0,3 m és 1,5 m közötti távolságot a kamera és a téma között kameralámpa használatakor.
LED-es kameralámpa
Hasznos funkciók
A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa ki az LCD-táblát (), majd fordítsa el az objektív felé 180 fokkal (). Tippek Ekkor az LCD-képernyőn a fotóalany képe tükrözve látszik, de a rögzített kép normál állású lesz.
A LIGHT minden egyes megnyomásakor a jelzés a következő módon változik. Nincs jelzés (Ki) (Be) ...
Tartalomjegyzék
(Auto)
Nyomja le ismét a LIGHT gombot a kameralámpa kikapcsolásához. Tárgymutató
Megjegyzések A kameralámpa erős fényt sugároz. Ne használja a kameralámpát közvetlen közelről, szembe világítva. Kameralámpa használata esetén az akkumulátor gyorsan lemerül.
HU
41
Videoválogatás lejátszása (Megjelöléses lejátszás) Tartalomjegyzék
A kamera véletlenszerűen kiválasztja és összeállítja a Megjelöléses lejátszási jeleneteket, és zenei és vizuális effektekkel ellátott, nagyfelbontású (HD) képminőségű videó- és képválogatásként játssza le azokat. Ha tetszik az éppen megtekintett Megjelöléses lejátszás, akkor azt egy „összeállításként” el is mentheti és ismételten lejátszhatja. Ezen túlmenően, a Megjelöléses lejátszás jelenetei vagy összeállításai könnyedén megoszthatók egy másik hordozó segítségével, a Megjelöléses lejátszás jeleneteinek vagy összeállításainak adatait más formátumra konvertálva. Így ezek már feltölthetők a webre vagy DVDlemezek készíthetők belőlük.
Az LCD-képernyő a Megjelöléses lejátszás közben Hangerő-szabályozás
Tippek gomb A lejátszás képernyőn levő megérintése az aktuálisan használható funkciókat jeleníti meg és lehetővé teszi ezen funkciók könnyű használatát.
Előző
Következő Szünet
Megjelöléses lejátszás leállítása
1
A szüneteltetéshez érintse meg a gombot. gombot. A leállításhoz érintse meg a
2
Megjelöléses lejátszás ismételt lejátszása
Nyissa ki a kamera LCDképernyőjét. Nyomja meg a gombot.
(Kép nézet)
Hasznos funkciók
Aktuális funkciók Állj
A Megjelöléses lejátszás végén érintse meg a [Lejátszás] elemet a képernyőn.
A kívánt esemény kiválasztásához érintse meg a / () gombokat, majd érintse meg az [ Megjelölés] () gombot.
Megjegyzések A Megjelöléses lejátszás jelenetei minden alkalommal változnak, amikor a Megjelöléses lejátszást választja.
A kamera elindítja az Esemény nézet közepén megjelenített esemény Megjelöléses lejátszását.
HU
42
Tárgymutató
3
A Megjelöléses lejátszáshoz számos beállítás közül választhat.
A Megjelöléses lejátszás alatt érintse meg a [Megjelölés beállítása] gombokat.
[Highlight Pont] Meghatározott pontokat adhat meg egy videón vagy fényképen belül, melyeket fel szeretne használni a Megjelöléses lejátszáshoz. Játssza le a kívánt fényképet vagy videót, majd tegye a következőket. Videó: Játssza le a kívánt videót, majd gombokat érintse meg a azon a ponton, amelyet fel kíván használni a Megjelöléses lejátszásban. Fénykép: Játssza le a Megjelöléses lejátszásban felhasználni kívánt fényképet, majd érintse gombot. meg az
Megjegyzések Térkép nézet esetén a Megjelöléses pont nem állítható be. (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE). Azonban az Esemény nézeten beállított Megjelöléses pont érvényes lehet a Térkép nézeten. A Megjelöléses lejátszás esetén a hangot a kamera kétcsatornás (2 ch) sztereó hangra konvertálja. A Megjelöléses lejátszás leállításával a [Lejátszási tartomány] beállítás törlődik. Ha a kamerát külső eszközhöz, pl. TVkészülékhez csatlakoztatja, és így tekint meg Megjelöléses lejátszást vagy Megjelöléses lejátszási összeállítást, ezek a képek nem jelennek meg a kamera LCD-képernyőjén.
Tartalomjegyzék
A Megjelöléses lejátszás beállításainak módosítása
A következő elemek közül választhat.
Tippek A Megjelöléses lejátszás végén a [Megjelölés beállítása] elemet választhatja a képernyőn.
Tárgymutató
Hasznos funkciók
[Lejátszási tartomány] Adja meg a lejátszani kívánt videók tartományát úgy, hogy kiválasztja, mely eseménytől mely eseményig játssza le a kamera a videókat, gombot. Ha a majd érintse meg az lejátszási tartományt a Térkép nézeten található események kiválasztásával adja meg, akkor adjon meg kezdő és befejező dátumot (HDRCX360VE/PJ30VE/PJ50VE). Ha nincs beállítva tartomány, a kamera az Esemény nézetben kiválasztott esemény dátumtartományt tekinti lejátszási tartománynak, és az ebbe eső képeket játssza le. [Téma] A Megjelöléses lejátszáshoz témát is választhat. A zenekategóriát a kamera automatikusan, a témának megfelelően választja ki. [Zene] Zenét is kijelölhet vagy hozzáadhat. [Időtartam] Megadhatja a Megjelöléses lejátszás hosszát. [Hangkeverés] Az eredeti hangot a kamera a zenével együtt játssza le. Az eredeti hang és a zene közötti egyensúly / gombokat. módosításához használja a
HU
43
A Megjelöléses lejátszást „Összeállításként” is elmentheti.
A Megjelöléses lejátszás alatt érintse meg a [ Jelenet mentés] gombokat.
Érintse meg az
Érintse meg a következőt: (MENU) [Lejátszás] [ Jelenet], válassza ki a kívánt összeállítást, majd érintse meg a . következőt:
gombot.
A kamera megkezdi az adatok célformátumra történő konvertálását.
Hasznos funkciók
Mentett összeállítás lejátszása
A [Mentés és Megosztás] kiválasztható gomb megérintésével a képernyőn a a Megjelöléses lejátszási jelenetek vagy Megjelöléses lejátszási összeállítások lejátszása alatt.
Tartalomjegyzék
Miután a Megjelöléses lejátszás vagy Megjelöléses lejátszási összeállítás lejátszása befejeződött, érintse meg a képernyőn a [Mentés és Megosztás] gombot.
Megjelöléses lejátszás mentése ( Jelenet mentés)
Mentett összeállítás törlése A törölni kívánt összeállítás lejátszása után érintse meg a képernyőn a [ Jelenet törlése] gombot, vagy a törölni kívánt összeállítás lejátszása alatt érintse meg a gombot, majd válassza a [Kivétel] gombot.
Videó megjelölés feltöltése az internetre A konvertálás befejezése után érintse meg a [Megosztás] [Web Feltöltés], gombokat, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Tárgymutató
Megjelöléses lejátszási jelenetek vagy Megjelöléses összeállítások konvertálása és megosztása. A Megjelöléses lejátszás vagy a korábban mentett Megjelöléses jelenetek adatformátumát más formátumra konvertálhatja, így megoszthatja a konvertált adatokat más adathordozón, DVD-lemezeket készítve vagy az adatokat a webre töltve fel (Videó Megjelölés). HU
44
DVD létrehozása DVDirect Express A konvertálás befejezése után érintse meg a [Megosztás] [DVD készít. DVDirect Express-szel.], gombokat, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A felvett videókat vagy fényképeket a beépített kivetítővel és megnézheti. A kivetítőt akkor használhatja, amikor a felvett tartalmat olyan helyen szeretné megtekinteni barátaival együtt, ahol nincs lejátszó készülék, például TV.
Videó megjelöléses lejátszás ismételt megtekintése A konvertálás befejezése után érintse meg a [Megnéz] gombot.
1 2
Nyomja meg a gombot.
Érintse meg a következőt: (MENU) [Lejátszás] [Videó Megjelölés] érintse meg a kívánt Videó megjelölést.
(Kép nézet)
A kívánt esemény kiválasztásához érintse meg a / gombokat, majd érintse meg az Esemény gombot.
Megjegyzések A konvertált adatok normál képminőségre (STD) módosulnak.
3
Hasznos funkciók
Megjelöléses videó megtekintése egy „Videó Megjelölés” kiválasztásával
Tartalomjegyzék
A beépített kivetítő használata (HDRPJ10E/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE)
Megjelenik az Eseményindex képernyő.
Nyomja meg a PROJECTOR gombot. Tárgymutató
A művelet útmutatója csak a kamera bekapcsolását követő első kivetítőhasználatkor jelenik meg az LCDképernyőn. HU
45
Érintse meg a [Vetít] elemet.
5
Kiválasztó keret
Motoros zoomgomb: a kiválasztókeret léptetése. PHOTO: Elindítja a kerettel jelölt elem lejátszását.
Az LCD-képernyő kikapcsolódik és a beépített kivetítő bekapcsolódik.
A kivetített kép az LCDképernyő és a fókuszállító gomb segítségével igazítható.
Tartalomjegyzék
4
A kivetítő kikapcsolása Nyomja meg a PROJECTOR gombot.
A kivetítő működtetése a távirányítóval
6
Motoros zoom gombja PHOTO
HU
46
Tárgymutató
Megjegyzések A kivetítő használata során legyen tekintettel a következő helyzetekre és legyen óvatos az alábbi műveletek végrehajtásakor. ne irányítsa szembe a kivetített képet. ne érintse meg a kivetítő lencséjét. az LCD-képernyő és a kivetítő lencséje a használat során felforrósodhat. a kivetítő használata lerövidíti az akkumulátor élettartamát. A kivetítő használata során a következő műveletek nem érhetők el. érintőképernyős műveletek térképműveletek (HDR-PJ30VE/PJ50VE) kimenet Megjelöléses lejátszásra egy készülékre, például tévékészülékre a kamera működtetése behajtott LCD-képernyővel Néhány további funkció Helyezze a kamerát 0,5 m - 3 m távolságra a kivetítésre szánt felülettől. Ehhez a művelethez a mellékelt hálózati tápegységgel csatlakoztassa a kamerát egy fali aljzathoz .
A motoros zoom gombjával válassza ki a lejátszani kívánt képet, majd nyomja meg ismét a PHOTO gombot a lejátszás elindításához.
Hasznos funkciók
///: A keretet a kiválasztott elemre mozdítja. ENTER: Elindítja a kerettel jelölt elem lejátszását.
A GPS funkció használata (HDRCX360VE/PJ30VE/ PJ50VE)
Megjegyzések A GPS funkciót kültéren használja, mivel a rádiójeleket beltéren nem tudja fogni a kamera.
Tippek A térképen mindig felül van észak. A lépték a zoom gombbal módosítható (W: nagyobb, T: kisebb). Érintse meg abban az irányban a térképet, amerre görgetni szeretné. A térkép folyamatos görgetéséhez folyamatosan érintse az adott pontot.
Földrajzi helyre vonatkozó adatok rögzítése
Tartalomjegyzék
A GPS (Global Positioning System) használatakor az alábbi funkciók elérhetők.
A térképadatok első használata
Videók és képek lejátszása a földrajzi hely térképről történő kiválasztásával
Hasznos funkciók
Az első használat során egy üzenet jelenik meg, melyben a folytatáshoz el kell fogadnia a térképadatok licencszerződésének feltételeit. A térképadatok használatba vételéhez a licencszerződés elfogadását követően érintse meg az [Igen] lehetőséget a képernyőn. A [Nem] lehetőség választása esetén nem használhatja a térképadatokat. Amikor azonban már másodszor próbálja a térképadatokat felhasználni, ismét megjelenik ez az üzenet, és a térképadatok használatához meg kell érintenie az [Igen] lehetőséget.
Földrajzi helyre vonatkozó adatok rögzítése
HU
47
Tárgymutató
A kamera videók és képek készítése során a földrajzi helyzetre vonatkozó adatokat is gyűjt (gyári beállítás).
Az aktuális helyzetet jelző térkép megjelenítése
GPS háromszögelés állapota
Tippek a jobb műholdas vételhez A GPS funkció a szabadban és nyílt területeken használandó.
Tartalomjegyzék
Műholdak keresése
A pontok száma változik
Háromszögelés
Háromszögelés sikertelen
A rádiójelek vételére nem alkalmas helyekkel vagy helyzetekkel kapcsolatos információkat lásd itt: 115.
GPS-antenna
Nem sikerült Háromszögelési helyadatokat mérés folyik rögzíteni
A képek a korábban meghatározott helyadatoknak megfelelően kerülnek regisztrálásra.
Hasznos funkciók
Ne takarja le kezével a GPS-antennát
Használja a háromszögelési prioritás módot (50. oldal) A GPS segédadatok használata
Megjegyzések A háromszögelés megkezdése esetenként hosszabb időt vesz igénybe.
Ha nem kíván helyadatokat rögzíteni Hajtsa végre a következőt: (MENU) [Beállítás] [ (Általános beállítások)] [GPS Beállítás] [Ki].
HU
48
Tárgymutató
Ha a GPS segédadatokat számítógépről áttölti a kamerára a kamerán található „PMB” szoftver segítségével, lerövidítheti azt az időt, amely a kamera számára szükséges az adatok beszerzéséhez. Csatlakoztassa a kamerát internetkapcsolattal rendelkező számítógéphez. A rendszer automatikusan frissíti a kamerán a GPS segédadatokat.
Átlépés a MENU képernyőre
Megjegyzések Az alábbi esetekben előfordulhat, hogy a GPS segédadatok nem használhatók: Ha a GPS segédadatokat már legalább 30 napja nem frissítette Ha a videokamerában a dátum és az idő nem megfelelően vannak beállítva Ha a videokamerával messzire utazik
Nézet módosítása gomb
Tippek A GPS segédadatok a kamerán található „PMB Portable” szoftver segítségével frissíthetők.
Megjelölés*
Tartalomjegyzék
A videofelvételi képernyőre
* Csak a nagyfelbontású képminőségben
Jelenet megkeresése a felvétel helye alapján (Térkép nézet)
Érintse meg az [Igen] gombot, majd a kívánt videót vagy fényképet.
(Kép nézet)
Megjelenik az Esemény nézet képernyő.
Érintse meg a következőket: [Térkép nézet].
A Térkép nézethez
Képtípus váltása gomb
Hasznos funkciók
Nyomja meg a gombot.
(HD) készített képeknél jelenik meg. A térkép elmozdul, ha olyan területet érint meg, ahol nincsenek indexképek. Ha a térképarányt a motoros zoom gombbal módosítja, az indexképek megjelenítési mérete is változik.
Nézet módosítása gomb
Módosítás a videó/fénykép felvételi módjára
Megjegyzések A videók vagy képek Térkép nézetben található miniatűrök megjelenítési méretének kiválasztásával az adott videó vagy kép nem szerkeszthető (törölhető stb.).
Tippek A koordinátaadatok lejátszás közbeni megjelenítésének tudnivalóit lásd itt: 93.
HU
49
Tárgymutató
Azon a területen, ahol készített video- vagy képfelvételeket, érintse meg a kívánt indexképet.
A helyinformációkkal kapcsolatos prioritások beállítása (helymeghatározási prioritás mód)
Ez a funkció hasznos, mert segít nyomon követni tartózkodási helyét utazás közben.
Mivel a kamera a műholdak keresése közben minden más funkciót kikapcsol, a háromszögelési adatok meghatározása elsőbbséget élvez.
A felvételi képernyőn érintse meg a következőt: (MENU) [Beállítás] [ (Általános beállítások)] [Ön itt van].
Aktuális tartózkodási hely megjelenítése (50. oldal)
Egy (piros) jel mutatja az ön tartózkodási helyét
Ha az aktuális helyzet nem jelenik meg az LCD-képernyőn, nem szükséges folytatnia ezt a műveletet.
gombot.
Megjelennek a háromszögelési adatok (50. oldal)
Ha megérinti a képernyő valamelyik pontját, az illető pont kerül a megjelenített térképen a megérintésével képernyő közepére. A visszahelyezheti a képernyő közepére az aktuális tartózkodási pontot. Ha a kamera nem tudja beszerezni az aktuális helyinformációt, megjelenik a Helymeghatározási prioritás mód képernyő (50. oldal). Ha a korábban megszerzett helyadatok érvénytelenek, a jelölő nem jelenik meg.
A háromszögelési folyamat befejeztével megjelenik a háromszögelési adatok képernyője. Műhold ikonok
Háromszögelési A korábban műszer meghatározott helyhez kapcsolódó adatok.
gombot.
Tippek A kamera automatikusan állítja be az órát (gyári beállítás) (99. oldal).
HU
50
Tárgymutató
Az akkumulátor energiaszintjét megjelenítő képernyő becsukása Érintse meg a
Hasznos funkciók
Érintse meg az
Tartalomjegyzék
Az aktuális helyzetet jelző térkép beszerzése
A kamera előnyeinek kihasználása A háromszögelési adatok ellenőrzése
Videók és fényképek törlése A felvételi adathordozón úgy tud helyet felszabadítani, hogy törli a rajta lévő videókat és fényképeket. Megjegyzések A törölt képek többé nem állíthatók vissza. A fontos videók és fényképek mentését előre végezze el. Képek törlése közben ne vegye le az akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben megsérülhet a felvételi adathordozó. Ne vegye ki a memóriakártyát, miközben képeket töröl róla. Védett videók és fényképek nem törölhetők. Kitörlésük előtt oldja fel a videók és fényképek védelmét (53. oldal). A videokamerán található bemutatóvideó védelemmel van ellátva. Ha mentett forgatókönyvekben (44. oldal) szereplő videókat/fényképeket töröl, ezzel a forgatókönyveket is törli.
Ha az aktuális tartózkodási hely nem határozható meg, megjelenik egy ablak, melyben újraindíthatja a háromszögelést. Ilyenkor kövesse az LCD-képernyőn megjelenő utasításokat.
Tippek Ha egy képet az Eseményképernyőn kiválasztva lejátszani kezd, az adott képet a lejátszási képernyőn a segítségével törölheti. Ha a felvételi adathordozóról törölni kívánja az összes képet, és vissza szeretné nyerni az adathordozó teljes felvételi kapacitását, akkor formázza az adathordozót (92. oldal). Azokat a kisméretű képeket, amelyek az áttekintő képernyőkön lehetővé teszik, hogy egyszerre sok képet is láthasson, „indexképeknek” nevezzük.
Hasznos funkciók
Ha az aktuális helyzet meghatározása sikertelen
A háromszögelési adatokat megjelenítő képernyő becsukása Érintse meg a
Tartalomjegyzék
Állapot A műholdak/ háromszögelési műszer színe Nincs jel, de a műhold / (fekete) keringési adatai elérhetők. A műhold keringési / (szürke) adatainak 33%-a meghatározásra került. A műhold keringési / (barna) adatainak 66%-a meghatározásra került. A műhold keringési / (sárga) adatainak 99%-a meghatározásra került. A háromszögelés / (zöld) befejeződött, és a műhold használatban van.
gombot.
Érintse meg a következőket: (MENU) [Szerkesztés/ Másolás] [Töröl].
HU
51
Tárgymutató
Megjegyzések Az alábbi helyzetekben a kamerának a térképen jelzett aktuális helyzete eltérhet a valós helytől. A hibahatár akár több száz méter is lehet. Amikor a kamera a környező épületekről visszaverődő GPS-jeleket vesz. Amikor a GPS-jel túl gyenge.
A / gombok segítségével válassza ki a kívánt videót, majd érintse gombot. meg az
Ha a [ / Beállítás] beállítása STD Minőség], akkor jelenik [ helyett. meg a
A megerősítéshez érintse meg és tartsa lenyomva a kívánt indexképet. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse gombot. meg a
Érintse meg a következőt: .
A felvett videók és fényképek védelme (Védelem) A videók és fényképek véletlen törlésének megelőzése érdekében lássa el őket védelemmel. A védett képeken a jel jelenik meg.
Hasznos funkciók
A törölni kívánt videókat és fényképeket érintéssel lássa el a jellel.
Tartalomjegyzék
Videók kiválasztásához és törléséhez érintse meg a következőket: [Több kép] [ VIDEÓ]/[ FÉNYKÉP]/ [ VIDEÓ/FOTÓ].
Érintse meg a következőket: (MENU) [Szerkesztés/ Másolás] [Véd].
A megerősítéshez érintse meg és tartsa lenyomva a kívánt indexképet. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse gombot. meg a
Egy eseményhez tartozó összes videó/ fénykép egyidejű törlése A 2. lépésben érintse meg a következőt: [Mind az eseményen].
Ha a [ / Beállítás] beállítás STD Minőség], akkor jelenik [ helyett. meg a
Érintse meg a védelemmel ellátni kívánt videókat és fényképeket. HU
52
Tárgymutató
Videók kiválasztásához és védelemmel történő ellátásához érintse meg a következőket: VIDEÓ]/ [Több kép] [ [ FÉNYKÉP]/[ VIDEÓ/FOTÓ].
Érintse meg a következőket: .
A kijelölt képeken a jelenik meg.
Egy esemény védelmének megszüntetése
szimbólum
Tartalomjegyzék
A fenti 2 lépésben érintse meg a következőt: [Mindent töröl esem.], jelölje ki a kívánt videót/fényképet, majd érintse meg a . következőket:
Képek másolása
A megerősítéshez érintse meg és tartsa lenyomva a kívánt indexképet. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse gombot. meg a
Érintse meg a következőket: .
Videók és fényképek védelmének megszüntetése
Megjegyzések Amikor első alkalommal rögzít videót egy memóriakártyára, a következők megérintésével hozzon létre a memóriakártyán egy képkezelő (MENU) [Beállítás] [ fájlt: (Adathordozó beállít.)] [Képkezelő fájl javítás] [Memóriakártya]. Annak érdekében, hogy másolás közben ne szakadjon meg a kamera áramellátása, a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel az elektromos hálózatról üzemeltesse.
Érintse meg a 3. lépésben szimbólummal megjelölt videót vagy fényképet. A eltűnik.
Egy eseményhez tartozó összes videó/ fénykép egyidejű ellátása védelemmel A 2. lépésben érintse meg a következőt: [Beáll. az esem. képeit].
Hasznos funkciók
A videokamera belső memóriájában (HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/ PJ30VE) vagy belső merevlemezén (HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E) tárolt képek átmásolhatók a behelyezett memóriakártyára. A művelet előtt helyezzen egy memóriakártyát a kamerába.
Tippek A kép eredeti példánya nem törlődik a másolás végén. Az ezzel a kamerával felvett és a felvételi adathordozón tárolt képek az „eredeti” képek.
A megerősítéshez érintse meg és tartsa lenyomva a kívánt indexképet. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse gombot. meg a
Érintse meg a következőt: .
Megjelenik az adathordozó-választási képernyő.
HU
53
Tárgymutató
Érintse meg a következőket: (MENU) [Szerkesztés/ Másolás] [Másolás].
A / gombok segítségével válassza ki a kívánt videót, majd érintse gombot. meg az
A megerősítéshez érintse meg a kívánt indexképet. Ha vissza kíván térni az előző gombot. képernyőhöz, érintse meg a
[Mind az eseményen]: válassza ki a másolni kívánt eseményt, majd érintse gombot. Több esemény meg az nem jelölhető ki.
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE [Belső memória Memóriakártya] HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E [HDD Memóriakártya] Megjelenik a [Másolás] képernyő.
Tartalomjegyzék
A kívánt elem megérintésével adja meg, mely forrásból és hová másolja a képeket.
Érintse meg a következőket: .
Tippek A másolás befejeztével ellenőrizheti a videókat és képeket. Ehhez a [Adathordozó kivál.] gombbal válassza ki a másolás helyeként használt adathordozót, majd játssza le a másolt videókat és képeket (21. oldal). Képeket többféle külső adathordozóra is másolhat (63. oldal).
[Több kép]: Több kép kiválasztása és másolása [Mind az eseményen]: adott eseményhez tartozó összes fénykép átmásolása
Videó részekre osztása
Hasznos funkciók
Érintse meg a másolás típusát.
A videót több részre oszthatja, majd törölheti a nem kívánt részeket.
Érintse meg az átmásolni kívánt képtípust.
A videolejátszás képernyőn érintse meg a következőket: [Szétosztás].
Jelölje ki a másolni kívánt fényképet. [Több kép]: A másolni kívánt fényképet megérintésével lássa el jellel a képet. Több fénykép is kijelölhető.
A kamera felfüggeszti a videó lejátszását.
HU
54
Tárgymutató
ikont, majd Érintse meg a annál a pontnál, ahol a videót jelenetekre szeretné osztani, ikont. érintse meg a
Az osztópont pontosabb beállításához érintse meg a / gombokat.
Fénykép kiemelése videóból
Érintse meg a videó lejátszási képernyőjén megjelenő [Fotórögzítés] elemeket
Tartalomjegyzék
A belső felvételi adathordozóra mentett videókból fényképeket emelhet ki.
Megjelenik a [Fotórögzítés] képernyő. Vissza a kijelölt videó elejére
ikont, majd Érintse meg a annál a pontnál, ahol fényképet szeretne készíteni, érintse meg a ikont.
Érintse meg a következőt: .
Megjegyzések A részekre osztott videók többé nem állíthatók vissza. A védett videók szétosztása nem lehetséges. A szétosztás előtt vonja vissza a védelmet (53. oldal). Videók szétosztása közben ne vegye le az akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben megsérülhet a felvételi adathordozó. A memóriakártyát se vegye ki, amikor memóriakártyán lévő videók szétosztását végzi. Kis eltérés fordulhat elő a tényleges osztópont és aközött a pont között, amelynél Ön megérintette gombot, mivel a kamera fél másodperces a egységekben jelöli ki az osztópont helyét. Ha mentett forgatókönyvekben (44. oldal) szereplő videókat oszt fel, ezzel törli a forgatókönyveket. A kamerán csak egyszerű szerkesztésre van lehetőség. A komolyabb szerkesztési feladatok elvégzéséhez használja a mellékelt „PMB” szoftvert.
A kiemelési pont pontosabb beállításához érintse meg a / gombokat.
Hasznos funkciók
A kamera felfüggeszti a videó lejátszását.
Vissza a kijelölt videó elejére
gombot.
A kiemelés befejezésekor a kamera visszatér a lejátszási szünet állapotba, és a képernyő ennek megfelelően változik meg.
HU
55
Tárgymutató
Érintse meg az
Megjegyzések A képméret rögzített, a videó képminőségének függvényében. Ha a videót a következő képminőségi szinteken vették fel, a képméret az alábbiak szerint alakul. Nagy felbontású képminőséggel (HD): 2,1 M (16:9) Széles kép (16:9) normál felbontású képminőséggel (STD): 0,2 M (16:9) 4:3 képarány normál felbontású képminőséggel: 0,3 M (4:3) A fényképek mentésére kijelölt felvételi adathordozón elegendő üres hely szükséges. A kiemelt fényképek felvételi dátuma és időpontja megegyezik a videó felvételi dátumával és időpontjával. Ha az a videó, amelyből a fényképeket kiemeli, nem rendelkezik adatkóddal, akkor a fényképek felvételi dátuma és időpontja az a dátum, illetve időpont lesz, amikor a videóból létrehozza az egyes fényképeket.
Tartalomjegyzék Hasznos funkciók Tárgymutató
HU
56
Videók és fényképek mentése számítógép segítségével
A lemez készítési módjának kiválasztása (számítógép)
Lemez típusa
Módszer kiválasztása Videók és fényképek
Képek mentése Blu-ray lemezre nagy felbontású (HD) képminőségben
importálása számítógépre (60. oldal) Blu-ray lemez készítése* nagyfelbontású képminőségben (HD) (62. oldal)
Képek mentése AVCHD felvevőlemezre nagy felbontású (HD) képminőségben
Videók és fényképek
importálása számítógépre (60. oldal) AVCHD lemez készítése nagyfelbontású képminőségben (HD) (61. oldal) Videók és fényképek
Blu-ray lemezt lejátszó eszközök (Sony Blu-ray lejátszó, PlayStation3 stb.)
AVCHD formátummal kompatibilis lejátszóeszközök (Sony Bluray lejátszó, PlayStation3 stb.)
Általános DVD-lejátszó eszközök (DVD-lejátszó, DVD lemezek lejátszására képes számítógép stb.)
* Blu-ray lemez készítéséhez a „PMB” szoftver a BD Add-on Software telepítését igényli (62. oldal).
HU
57
Tárgymutató
Képek másolása lemezre normál (STD) képminőségben, megosztás céljából
importálása számítógépre (60. oldal) Normál felbontású képminőségű (STD) lemez készítése (61. oldal)
Lejátszó
Hasznos funkciók
Lemez készítése egyetlen érintéssel (Disc Burn) (59. oldal)
Tartalomjegyzék
A továbbiakban részletesen leírjuk mindazokat a módszereket, amelyekkel nagyfelbontású HD-lemezt vagy normál felbontású képminőségű (STD) lemezt lehet létrehozni a kamerán rögzített nagy felbontású (HD) videókból vagy fényképekből. Válassza ki a lejátszójának megfelelő módszert.
A „PMB” alkalmazással használható lemezek
Lemez típusa DVD-R/DVD+R/DVD+R DL DVD-RW/DVD+RW
Jellemzők Nem újraírható Újraírható
Tartalomjegyzék
A következő típusú 12 cm-es lemezek használhatók a „PMB” szoftverhez. A Blu-ray lemezekkel kapcsolatban lásd a 62. oldalt.
Megjegyzések Mindig tartsa karban a PlayStation3 rendszert a PlayStation3 szoftver rendszeres frissítésével. Előfordulhat, hogy bizonyos országokban/régiókban a PlayStation3 nincs forgalomban.
Hasznos funkciók Tárgymutató
HU
58
Lemez készítése egyetlen érintéssel (Disc Burn)
Kapcsolja be a kamerát, majd csatlakoztassa számítógéphez a beépített USB-kábel segítségével.
Megjegyzések A nagyfelbontású képminőségű (HD) videókból (alapértelmezett beállítás) AVCHD lemez készül. FELVÉTEL ü.mód] menüben a [HD Ha a [ ] beállítást választja, FX] vagy [50p Minőség nem hozhat létre AVCHD lemezt. Blu-ray lemez nem készíthető Disc Burn funkcióval. Normál felbontású (STD) képminőségű lemez nagyfelbontású (HD) képminőségű videókról való készítéséhez a felvételeket először importálja a számítógépre (37. oldal), majd hozza létre a normál felbontású képminőségű (STD) lemezt (60. oldal). Előzetesen telepítse a „PMB” alkalmazást, de ne indítsa el azt. A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel (16. oldal) csatlakoztassa fali aljzathoz. A kamera Disc Burn funkciója segítségével elmentheti a [Adathordozó kivál.] menüben kiválasztott felvételi adathordozóra rögzített videókat és fényképeket.
Tartalomjegyzék
2
A videokamerán lévő, Disc Burn funkcióval még nem mentett videók és fényképek automatikusan menthetők lemezre. A videók és a fényképek a felvételi képminőségben lesznek lemezre mentve.
3
A kamera képernyőjén érintse meg a [Lemezre írás] elemet. Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat.
Hasznos funkciók
4
Megjegyzések A Disc Burn funkció végrehajtásakor a videókat és a fényképeket a számítógép nem menti.
1
Kapcsolja be a számítógépet, és helyezzen egy üres lemezt a DVD-meghajtóba.
Tárgymutató
A használható lemeztípusokról lásd: 58. oldalt. Ha a „PMB” alkalmazáson kívül bármely más is elindulna, zárja be.
HU
59
Videók és fényképek importálása számítógépre
3
Kattintson az [Import] elemre.
Részleteket a „PMB Help” című részben talál.
Megjegyzések A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel (16. oldal) csatlakoztassa fali aljzathoz.
Tartalomjegyzék
A kamerára rögzített videók és fényképek számítógépre importálhatók. Először kapcsolja be a számítógépet.
1
Kapcsolja be a kamerát, majd csatlakoztassa számítógéphez a beépített USB-kábel segítségével.
2
A kamera képernyőjén megjelenik az [USB kiválasztása] képernyő.
Hasznos funkciók
A videók és a fényképek importálása a számítógépre megtörtént. A művelet befejeztével megjelenik a „PMB” képernyő.
A kamera képernyőjén érintse meg az [USB Csatlakozás] elemet.
Tárgymutató
A csatlakoztatás előtt válassza ki a számítógépre importálni kívánt adatok felvételi adathordozóját a [Adathordozó kivál.] menüből . Ha nem jelenik meg az [USB kiválasztása] képernyő, érintse meg a következőt: (MENU) [Beállítás] [ (Csatlakoztatás)] [USB Csatlakozás].
Az importálás műveleti ablaka megjelenik a számítógép képernyőjén. Az importált médiafájlok mentési helyének módosításához kattintson a következőkre: [PMB] [Tools] [Settings...] [Import media files to] [Browse...], és válassza ki a kívánt helyet. HU
60
Képek mentése lemezre
1
Kapcsolja be a számítógépet, és helyezzen egy üres lemezt a DVD-meghajtóba.
Indítsa el a „PMB” alkalmazást. A dátum vagy mappa kiválasztásához vagy a lemezre menteni kívánt videó kiválasztásához kattintson a [Calendar] vagy [Index] lehetőségre.
4
5
Ha a korábban kiválasztott videókhoz továbbiakat szeretne hozzáadni, akkor válassza ki azokat a fő ablakban, és húzza át a kiválasztó ablakba.
Lemez készítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A nagyfelbontású (HD) képminőségű videók jelölése: . Több videó kiválasztásához tartsa lenyomva a Ctrl billentyűt, és kattintson a miniatűrökre.
A használni kívánt lemeztípus kiválasztásához kattintson a (Create Discs) elemre.
Hasznos funkciók
2 3
A használható lemeztípusokról lásd: 57. oldalt. Ha a „PMB” alkalmazáson kívül bármely más is elindulna, zárja be.
Tartalomjegyzék
[Create AVCHD Format Discs (HD)]: A nagyfelbontású képminőségben (HD) készített videókat DVD-lemezre mentheti. [Create DVD-Video Format Discs (STD)]: A normál képminőségű (STD) videókat DVD-lemezre mentheti. Forrásként nagyfelbontású(HD) videókat is megadhat. Az ilyen jellegű videók mentése azonban tovább tarthat, mint a videó tényleges hossza, mivel a képminőséget nagy felbontásról (HD) normál felbontásra (STD) kell konvertálni a lemezre mentéshez.
Kiválaszthat olyan videókat, melyeket számítógépre importált, és lemezre mentheti őket.
Elképzelhető, hogy a lemez készítése hosszadalmas lesz.
AVCHD lemez lejátszása számítógépen AVCHD lemezt a „PMB” szoftverrel együtt telepített „Player for AVCHD” segítségével játszhat le. Kattintson a következőkre: [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Launcher] [View] [Player for AVCHD]. A művelettel kapcsolatban lásd a „Player for AVCHD” súgóját. A számítógépes környezettől függően előfordulhat, hogy a videók lejátszása nem zökkenőmentes.
Megjelenik az ablak, melyben kiválaszthatja a videót. HU
61
Tárgymutató
A „Player for AVCHD” elindítása
Lemez másolása
Blu-ray lemezt a korábban számítógépre importált nagyfelbontású (HD) képminőségű videókból készíthet (60. oldal). Blu-ray lemez készítéséhez a „PMB” szoftver a BD Add-on Software telepítését igényli. Kattintson a „PMB” telepítő képernyőjén megjelenő [BD Add-on Software] elemre, és a képernyőn megjelenő utasításoknak megfelelően telepítse a beépülő modult. A [BD Add-on Software] telepítéséhez a számítógépnek csatlakoznia kell az internethez.
A „Video Disc Copier” segítségével a megírt lemezt egy másikra tudja másolni. A szoftver indításához kattintson a következőkre: [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Launcher] [Disc Creation] [Video Disc Copier]. A művelettel kapcsolatban lásd a „Video Disc Copier” súgóját. Nagyfelbontású (HD) képminőségű felvételek nem másolhatók normál felbontásúvá (STD) konvertálással. Blu-ray lemezre nem lehetséges a másolás.
Tartalomjegyzék
Blu-ray lemez készítése
Hasznos funkciók Tárgymutató
Helyezzen egy üres Blu-ray lemezt a meghajtóba, és a „Képek mentése lemezre” (61. oldal) 4. lépésében kattintson a [Create Blu-ray Disc (HD)] elemre. A további lépések megegyeznek az AVCHD lemez készítésében szereplőkkel. A művelet elvégzéséhez a számítógépnek támogatnia kell a Blu-ray lemezek készítését. Blu-ray lemezek készítéséhez BD-R (nem újraírható), valamint BD-RE (újraírható) adathordozók állnak rendelkezésre. A lemez elkészülte után egyik típushoz sem lehetséges további tartalom hozzáadása.
HU
62
Képek mentése külső eszköz segítségével
Képek külső eszközzel történő mentésére alkalmas módszer kiválasztása
Külső eszközök
Külső adathordozó eszköz
Képek mentése külső adathordozó eszközre nagy felbontású (HD) képminőségben.
DVDirect Express DVD-író Képek mentése DVD-lemezre nagy felbontású (HD) képminőségben.
Képek mentése DVD-lemezre nagy felbontású (HD) vagy normál (STD) képminőségben.
Merevlemez-felvevő stb.
Képek mentése DVD-lemezre normál felbontású (STD) képminőségben.
Oldal
USB átalakítókábel VMC-UAM1 (külön megvásárolható)
65
A DVDirect Express beépített USB-kábele
68
Beépített USB kábel
71
A/V átjátszókábel (mellékelve)
72
Hasznos funkciók
DVD-író, amely nem DVDirect Express
Csatlakozókábel
Tartalomjegyzék
Nagy felbontású (HD) videókat külső eszköz segítségével is menthet. Az eszköznek megfelelően válassza ki, mely módszerrel szeretné végezni a műveletet.
Normál képminőségben (STD) készített videók Az A/V átjátszókábel segítségével csatlakoztassa a kamerát egy külső eszközhöz, melyre a képeket menteni szeretné.
HU
63
Tárgymutató
Megjegyzések Az AVCHD lemezt csak az AVCHD formátummal kompatibilis eszközökön lehet lejátszani. A nagy felbontású (HD) képminőségű képeket tartalmazó lemezek nem használhatók DVD-lejátszókon/ felvevőkön. Mivel a DVD-lejátszó/-felvevő készülékek nem tudják kezelni az AVCHD-formátumot, előfordulhat, hogy a DVD-lejátszó/-felvevő készülékek nem tudják kiadni a lemezt. Másoláskor vagy lemezek készítése esetén törölje a bemutató videót. Ha nem törli, akkor előfordulhat, hogy a kamera nem működik majd megfelelően. A bemutatóvideó a törlése után nem visszaállítható.
A mentéshez használható adathordozók típusai
Az eszközök, melyeken a létrehozott lemez lejátszható DVD lemez nagy felbontású képminőséggel (HD)
Tartalomjegyzék
További tudnivalókat a „A felvételi módok és adathordozók összefüggései” című részben talál, a 38. oldalon.
AVCHD formátummal kompatibilis lejátszóeszközök, pl. Sony Blu-ray lejátszó vagy a PlayStation3.
DVD lemez nagyfelbontású képminőséggel (STD) Hagyományos DVD lejátszóeszközök, pl. DVD-lejátszó. Megjegyzések Mindig tartsa karban a PlayStation3 rendszert a PlayStation3 szoftver rendszeres frissítésével. Előfordulhat, hogy bizonyos országokban/régiókban a PlayStation3 nincs forgalomban.
Hasznos funkciók Tárgymutató
HU
64
Képek mentése külső eszköz segítségével A videók és fényképek külső merevlemezmeghajtóra vagy más külső (USBadathordozó) eszközre is menthetők. A fényképeket le is játszhatja a videokamerán vagy más eszközön.
Megjegyzések Előfordulhat, hogy nem lehet kód funkcióval rendelkező külső adathordozó eszközt használni. A kamerán rendelkezésre áll a FAT fájlrendszer. Ha a külső eszköz tároló hordozója az NTFS stb. fájlrendszerre volt megformázva, a használat előtt formázza meg a külső adathordozó eszközt a kamera segítségével. A külső adathordozó eszköz kamerához történő csatlakoztatása esetén megjelenik a formázási képernyő. Mielőtt a kamera segítségével formázni kezdené a külső adathordozó eszközt, győződjön meg arról, hogy nem mentett fontos adatokat a külső adathordozóra. A működés nem garantált minden, a működési feltételeket teljesítő eszköz esetében. Az elérhető külső adathordozó eszközökkel kapcsolatos részletekért látogasson el a Sony adott országban/régióban érvényes támogatási webhelyére.
1
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a kamera DC IN aljzatához és a fali csatlakozóaljzathoz .
A képek külső adathordozó eszközre történő mentése után elérhető funkciók képek
lejátszása a kamerán keresztül (67. oldal) képek importálása „PMB” programba
2
Ha a külső adathordozó eszköz rendelkezik hálózati tápkábellel, akkor csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz.
Külső adathordozó eszközként nem használható eszközök
Hasznos funkciók
Tippek A külső adathordozó eszközre mentett képek a mellékelt „PMB” szoftverrel importálhatók.
Tartalomjegyzék
Megjegyzések Ehhez a művelethez (külön megvásárolható) USB átalakítókábelre (VMC-UAM1) van szükség. Előfordulhat, hogy egyes országokban/ térségekben az USB átalakítókábel (VMCUAM1) nincs forgalomban. A mellékelt hálózati tápegység segítségével csatlakoztassa a kamerát a fali aljzathoz (16. oldal). Olvassa el a külső adathordozó eszközhöz mellékelt használati útmutatót.
3
Csatlakoztassa az USB átalakítókábelt a külső adathordozó eszközhöz.
4
Csatlakoztassa az USB átalakítókábelt a kamera (USB) bemenetéhez.
HU
65
Tárgymutató
A következő eszközök nem használhatók külső adathordozóként. 2 TB-nál nagyobb kapacitással rendelkező adathordozó eszközök általános lemezmeghajtó, például CD- vagy DVD-meghajtó USB hubon keresztül csatlakoztatott adathordozó eszközök beépített USB hubbal rendelkező adathordozó eszközök kártyaolvasó
Amíg az LCD-képernyőn a [Képkezelő fájl létrehozása. Kérem várjon.] üzenet olvasható, semmiképp ne húzza ki az USB-kábelt. Ha a kamera képernyőjén megjelenik a [Képkezelő fájl javítás] üzenet, érintse meg a következőt: .
Külső adathordozó eszköz csatlakoztatásakor Tartalomjegyzék
A külső adathordozó eszközre mentett képek a kamera képernyőjén jelennek meg. A csatlakoztatott külső médiaeszközön tárolt képek megjelennek az LCD-kijelzőn. Külső médiaeszköz csatlakoztatása esetén megjelenik az USB ikon az Esemény nézet képernyőn, stb.
USB átalakítókábel VMC-UAM1 (külön megvásárolható)
5
Ehhez a csatlakozási típushoz nem használhatja a beépített USB-kábelt.
A külső adathordozó eszköz lecsatlakoztatása
Csatlakoztassa a kamerát a külső adathordozó eszközhöz, és a kamera képernyőjén érintse meg a következőt: [Másolás.].
Érintse meg az gombot, amíg a kamera készenléti lejátszási módban van ([Esemény nézet] vagy az Eseményindex látható) a külső adathordozó eszközön. Húzza ki az USB átalakítókábelt.
A kamera egyik, [Adathordozó kivál.] menüben kiválasztott felvételi adathordozó eszközére rögzített videók és fényképek, melyeket korábban nem mentett külső adathordozó eszközre, most lementhetők a külső adathordozó eszközre.
6
Megjegyzések A külső adathordozó eszközre az alábbi számú jelenet menthető. Azonban a külső adathordozó eszköz rendelkezésre álló szabad tárhelyétől függetlenül nem lehetséges az alábbinál nagyobb számú jelenet mentése. Nagy felbontású (HD) képminőségű videók: Max. 3 999 Normál felbontású (STD) képminőségű videók: Max. 9 999 Fényképek: Max. 40 000 A jelenetek száma a rögzített képektől függően kevesebb is lehet.
Ez a művelet csak akkor elérhető, ha vannak újonnan rögzített képek.
Amikor a művelet véget ért, érintse meg az gombot a kamera képernyőjén. HU
66
Tárgymutató
Hasznos funkciók
A külső adathordozó eszközön menübeállításokat, például képek törlését végezheti el. Az Esemény nézeten érintse (MENU) meg a következőt: [Szerkesztés/Másolás].
A kamera kívánt képeit külső adathordozó eszközre mentheti.
Csatlakoztassa a kamerát a külső adathordozó eszközhöz, és érintse meg a következőt: [Lejátszás másolás nélkül.].
A kamera képernyőjén érintse meg a következőket: .
Megjelenik a külső adathordozó Esemény nézet képernyője.
Külső adathordozó eszközön lévő képek lejátszása a kamerán
A felvételi adathordozó, képkiválasztási módszerek és képtípus kiválasztásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Csatlakoztassa a kamerát a külső adathordozó eszközhöz, és érintse meg a következőt: [Lejátszás másolás nélkül.].
Hasznos funkciók
Érintse meg a következőket: (MENU) [Szerkesztés/ Másolás] [Másolás].
Megjelenik a külső adathordozó eszköz Esemény nézet képernyője.
Nem másolhat képeket egy külső adathordozó eszközről a kamera belső felvételi adathordozójára.
Válassza ki a megtekinteni kívánt képet és játssza le azt (29. oldal).
szimbólum.
HU
67
A képeket a kamerához csatlakoztatott televízión is megtekintheti (33. oldal). A nagyfelbontású (HD) videók a [Player for AVCHD] segítségével játszhatók le a számítógépen. Indítsa el a [Player for AVCHD] funkciót, és válassza ki azt a meghajtót, amelyiknél a külső adathordozó eszköz a [Settings] lehetőséghez kapcsolódik.
Tárgymutató
A [Több kép] kiválasztása után érintse meg a menteni kívánt képet. Ekkor megjelenik a
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében érintse meg és tartsa megérintve a képet az LCD-képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse meg a gombot. A [Mind az eseményen] kiválasztása esetén válassza ki a másolni kívánt eseményt a / gombokkal. Több esemény nem jelölhető ki.
Tartalomjegyzék
A kívánt videók és fényképek mentése
Lemez készítése DVDíró vagy DVDirect Express készülékkel
A [Közvetlen másolás] manuális végrehajtása
Tartalomjegyzék
DVD-író vagy a DVDirect Express (külön megvásárolható) segítségével létrehozhat egy lemezt vagy lejátszhat létrehozott lemezen lévő képeket. Olvassa el a DVD-író készülék használati útmutatóját is.
Miközben a kamera külső adathordozó eszközhöz csatlakozik, elvégezheti manuálisan az [Közvetlen másolás] műveletet. Érintse meg a következőt: (MENU) [Szerkesztés/Másolás] [Közvetlen másolás] a külső adathordozó eszköz [Esemény nézet] képernyőjén. Érintse meg a [A még át nem másolt képek átmásolása.] elemet. Érintse meg a következőt: .
Megjegyzések A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel (16. oldal) csatlakoztassa fali aljzathoz. Ebben a fejezetben a „DVD-író” DVDirect Express készüléket jelent.
Használható lemezek 12
cm-es DVD-R cm-es DVD+R Kétrétegű lemez nem használható a készülékben.
12
1
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a DC IN kamerához és a fali csatlakozóaljzathoz (16. oldal).
Hasznos funkciók
Megjegyzések Ha a kamera nem ismeri fel a külső adathordozó eszközt, próbálkozzon az alábbi műveletekkel. Csatlakoztassa újra az USB átalakítókábelt a kamerához. Ha a külső adathordozó eszköz rendelkezik tápkábellel, akkor csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz.
2
Kapcsolja be a kamerát, és csatlakoztassa a DVD-írót a kamera (USB) aljzatához a DVDíró USB-kábelével. Tárgymutató
HU
68
Ehhez a csatlakozási típushoz nem használhatja a beépített USB-kábelt.
Tegyen egy új lemezt a DVDíróba, és csukja be a lemeztálcát.
4
Nyomja meg a DVD-író BURN) gombját.
Ezt a műveletet a következő esetekben célszerű használni:
(DISC
Egy Egy
Csatlakoztassa a kamerát a DVD-íróhoz, és érintse meg a következőt: [LEMEZRE ÍR FUNKC.].
A kamera egyik, [Adathordozó kivál.] menüben kiválasztott felvételi adathordozójára rögzített videók, melyeket korábban nem mentett lemezre, most menthetők lemezre. Ha vannak még nem mentett nagy felbontású (HD) és normál felbontású (STD) képminőséggel készített videók, akkor azok a képminőségüknek megfelelően külön lemezre kerülnek. Ha a másolni kívánt fájlok nem férnek el a lemezen, cserélje ki a lemezt egy új lemezre a DVD-íróban, és ismételje meg a műveletet.
Válassza ki a menteni kívánt videó(ka)t tartalmazó felvételi adathordozót, és érintse meg a következőt: [Köv.]. Érintse meg a lemezre írni kívánt videót.
Ha végzett a művelettel, érintse meg a következőket: (kinyílik a tálca) vegye ki a lemezt a kamera képernyőjén érintse meg az gombot.
Ekkor megjelenik a
szimbólum.
Szabad lemezkapacitás
6
Érintse meg az gombot, és húzza ki az USB-kábelt.
HU
69
A megerősítéshez érintse meg és tartsa lenyomva a kívánt indexképet. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse gombot. meg a
Tárgymutató
Tippek Ha a DISC BURN funkcióval a lemezre írandó videók mérete együttesen meghaladja a lemez kapacitását, a lemezkészítés abbamarad, amikor megtelik a lemez. Előfordulhat, hogy az utolsó videó félbemarad.
kívánt kép átmásolásakor lemez több példányának elkészítésekor
Hasznos funkciók
5
A(z) [LEMEZRE ÍR FUNKC.] végrehajtása
Tartalomjegyzék
3
Érintse meg a következőt: a kamera képernyőjén.
Lemez lejátszása a DVD-írón
Kapcsolja be a kamerát, és csatlakoztassa a DVD-írót a kamera (USB) aljzatához a DVDíró USB-kábelével.
A művelet befejezése után érintse meg a következőket: [Kilépés.] a kamera képernyőjén.
Megjegyzések Lemezkészítés közben ne tegye az alább felsorolt dolgokat. ne kapcsolja ki a készüléket ne húzza ki sem az USB-kábelt, sem a hálózati tápegységet ne engedje, hogy a kamerát ütés vagy rázkódás érje ne vegye ki a kamerából a memóriakártyát Mielőtt a videókat letörölné a kameráról, játssza le az elkészített lemezt, hogy megbizonyosodjék arról, hogy a másolás hibátlanul megtörtént. Ha [A művelet sikertelen.] vagy [Nem sikerült a LEMEZRE ÍRÁS.] jelenik meg a képernyőn, helyezzen be egy másik lemezt a DVD-íróba, és hajtsa végre ismét a DISC BURN műveletet.
Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja, a videó a televízió képernyőjén is megtekinthető (33. oldal).
Hasznos funkciók
Húzza ki a kamerából az USBkábelt.
Helyezze be a már elkészített lemezt a DVD-író készülékbe. A lemezen található videók a kamera áttekintő képernyőjén jelennek meg.
Tippek A lemez videóval való teleírása mintegy 20–60 percig tart. A felvételi mód és a jelenetek számának függvényében ennél tovább is tarthat.
HU
70
A művelet a kamera képernyőjéről is végrehajtható.
Tárgymutató
Nyomja meg a DVD-író lejátszó gombját.
Tartalomjegyzék
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a DC IN kamerához és a fali csatlakozóaljzathoz (16. oldal).
Ha ugyanezzel a tartalommal még egy lemezt kíván készíteni, akkor helyezzen be egy új lemezt, és érintse meg az [ÚJABB PÉLDÁNY KÉSZÍTÉSE] elemet.
A művelet végrehajtása után érintse meg a szimbólumot a kamera képernyőjén, és ha kinyílt a lemeztálca, vegye ki a lemezt.
A kamerát USB-kábellel csatlakoztassa egy, a nagy felbontású (HD) képminőséget kezelni tudó készülékhez, például Sony DVD-íróhoz. Olvassa el a csatlakoztatott készülék használati útmutatóját is.
gombot, és Érintse meg az húzza ki az USB-kábelt.
Tartalomjegyzék
Nagy felbontású (HD képminőségű) lemez készítése DVDirect Express készüléktől eltérő DVD-íróval stb.
Megjegyzések A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel (16. oldal) csatlakoztassa fali aljzathoz. Sony Előfordulhat, hogy egyes országokban/ térségekben nem forgalmaznak DVD-írót.
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a DC IN kamerához és a fali csatlakozóaljzathoz (16. oldal).
2
Kapcsolja be a kamerát, és csatlakoztassa a DVD-írót stb. a kamerához a beépített USBkábellel.
Hasznos funkciók
1
Tárgymutató
A kamera képernyőjén megjelenik az [USB kiválasztása] képernyő.
HU
71
Ha nem jelenik meg az [USB kiválasztása] képernyő, érintse meg a következőt: (MENU) [Beállítás] [ (Csatlakoztatás)] [USB Csatlakozás].
A kamera képernyőjén érintse meg a [USB Csatlakozás] elemet.
4
Ha a kamerát A/V átjátszókábellel felvevő készülékhez, például Sony DVD-íróhoz (kivéve DVDirect Express) csatlakoztatja, akkor a kamerán lejátszott képeket lemezre vagy videokazettára másolhatja. A készülékeket az vagy a módon csatlakoztassa egymáshoz. Olvassa el a csatlakoztatott készülékek használati útmutatóját is.
A modelltől függően eltérő felvételi adathordozó eszközök jelennek meg.
Rögzítse a videókat a csatlakoztatott készüléken.
Megjegyzések A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel (16. oldal) csatlakoztassa fali aljzathoz. Előfordulhat, hogy egyes országokban/ térségekben a Sony DVD-író nincs forgalomban. A nagy felbontású (HD) képminőséggel készített videók normál felbontású (STD) képminőségben kerülnek átmásolásra.
Amikor a művelet véget ért, érintse meg a gombot a kamera képernyőjén.
6
Húzza ki az USB-kábelt.
Hasznos funkciók
5
A részleteket a csatlakoztatott készülék használati útmutatója ismerteti.
Tartalomjegyzék
3
Lemez készítése felvevő vagy egyéb készülékkel normál felbontású (STD) képminőségben.
Tárgymutató
HU
72
A/V távcsatlakozó
A felvevő készülékbe tegye be azt az adathordozót, amelyre a képek kerülni fognak.
**
2
A (mellékelt) A/V átjátszókábellel vagy egy (külön megvásárolható) S VIDEO aljzattal rendelkező A/V átjátszókábellel csatlakoztassa a kamerát a felvevő készülékhez (lemezes felvevő készülékhez stb.).
Bemenet S VIDEO
VIDEO
3
A kamerát a felvevő készülék bemenetéhez csatlakoztassa.
A kamerán indítsa el a lejátszást, a felvevő készüléken pedig a felvételt.
AUDIO (Piros)
4
Hasznos funkciók
(Sárga) (Fehér)
(Sárga)
Ha a felvevő készüléken kiválasztható a jelforrás, úgy állítsa be, hogy a kameráról érkező jeleket fogadja.
Tartalomjegyzék
1
*
További részletek a felvevő készülék használati útmutatójában találhatók.
Amikor befejeződik a másolás, állítsa le a kamerát és a felvevő készüléket.
Jeláramlás iránya * HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE ** HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
A/V átjátszókábel (mellékelve) S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel (külön megvásárolható)
HU
73
Tárgymutató
Megjegyzések Mivel a másolás analóg adatátvitellel történik, a kép minősége romolhat. HDMI-kábellel csatlakoztatott felvevő készülékekre nem lehet képeket átmásolni. A dátum/idő információk, kameraadatok és koordináták (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE) másolásához érintse meg a következőt: (Lejátszás (MENU) [Beállítás] [ beállítás)] [Adatkód] a kívánt beállítás .
E kábel használata magasabb minőségű képeket eredményez, mint az A/V átjátszókábel használata esetén. Az S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel fehér és piros (bal/jobb oldali hang) dugóját, valamint az S VIDEO dugót (S VIDEO csatorna) csatlakoztassa. Ha csak az S VIDEO csatlakozódugót dugja be, hang nem lesz hallható. A sárga (video) dugót nem szükséges bedugni.
Tartalomjegyzék
Ha a lejátszásra használt készülékek (TV stb.) képernyőmérete 4:3, érintse meg a következőt: (MENU) [Beállítás] [ (Csatlakoztatás)] [Televízió típus] [4:3] . Ha mono készüléket csatlakoztat, az A/V átjátszókábel sárga dugóját dugja a készülék videobemenetébe, a piros (jobb hangsáv) vagy a fehér (bal hangsáv) dugóját pedig dugja az audiobemenetébe.
Hasznos funkciók Tárgymutató
HU
74
A videokamera testre szabása
A menük használata Kameráját még jobban kihasználhatja, ha alaposan megismerkedik a menüműveletekkel. A kamerához a hat menükategória mindegyikében különböző menüpontok tartoznak. Kamera/Mikrofon (Testre szabott felvételkészítés) 79. oldal Képminőség/Méret (Képminőség vagy képméret kiválasztása) 89. oldal Lejátszás (Lejátszási beállítások) 91. oldal
Tartalomjegyzék
Felvétel üzemmód (Felvételi mód kiválasztása) 77. oldal
Szerkesztés/Másolás (Szerkesztési beállítások) 91. oldal Beállítás (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek) 92. oldal
Kezelőmenük A menüelemek beállításához kövesse az alábbi eljárásokat.
Hasznos funkciók
Megjegyzések A felvételi és lejátszási körülmények függvényében előfordulhat, hogy egyes menüelemeket nem lehet beállítani. A menü beállításainak befejezéséhez vagy az előző képernyőre történő visszalépéshez érintse meg a gombot.
HU
75
Tárgymutató
A [Kamera/Mikrofon] és [Beállítás] menük almenükkel is rendelkeznek. Érintse meg az almenü ikonját, és a képernyőn más almenükre vált. A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók.
Menüelemek listája
Videó Fénykép F.Lass.FELV. Golf-Felvétel
77 77 77 78
(Kézi beállítások) Fehéregyensúly
79
88
Hangerő Megjel.
88
80 80
Fix fókusz
81
Expozíció
81
Fókusz
81
Low Lux
81
(Kamera beállítások) Jelenet választás
82
Úsztatás
82
Önkioldó
83
FELVÉTEL ü.mód Képkockaszám / Beállítás Szél. képar. ü.m. x.v.Color Képméret
Lejátszás Esemény nézet Térkép nézet*2 Videó Megjelölés Jelenet
83
SteadyShot
84
Digitális zoom
84
Konverziós lencse
84
Aut. ellenfény komp.
85
29 49 42 44
Szerkesztés/Másolás
83
SteadyShot
37 89 37 89 89 90
Töröl Véd Másolás Közvetlen másolás
51 52 53 68
Beállítás (Adathordozó beállít.) Adathordozó kivál.
85
21
Mosoly exponálás
85
Hordozó adatai
92
Mosolyérz. mértéke
86
Formáz
92
(Vaku)*1 Vaku*1
Képkezelő fájl javítás 86 86
Vörösszem cs.*1
86
Fájlsorszám (Lejátszás beállítás) Adatkód Hangerő beállítások
(Mikrofon) Beépített zoom mikr.
87
Szélzaj csökkentése
87
Hangzásmód
87
Mikrofon erősség
87
HU
76
106 93 93 94
Tárgymutató
Vakufény*1
Hasznos funkciók
Fénymérő/Pont fók. Fénymérő
(Arc) Arcfelismerés
88
Fényerősség*5
Képminőség/Méret
Kamera/Mikrofon
Közelkép
87
Megjelenítés beállít.
Tartalomjegyzék
(Felvétel segéd) Vezetőkeret
Felvétel üzemmód
Felvétel üzemmód (Felvételi mód kiválasztása)
Komponens
94
HDMI felbontás
95
HDMI-VEZÉRLÉS
95
USB Csatlakozás
95
USB Csatl. Beállítása
95
USB LUN Beállítás
96
Lemezre írás
59
(Általános beállítások) Hangjelzés
96
LCD fényerősség
96 50
GPS Beállítás*2
97
FELVÉTEL lámpa*1
97
Távirányító*3
97
Auto. kikapcsolás
97
Bekapcsolás LCD-vel
97
Language Setting Kalibráció
Fénykép Fényképeket készíthet.
F.Lass.FELV. (Folyamatos lassított felvétel) Az olyan gyorsan mozgó tárgyakról és gyors történésekről, amelyeket a szokásos felvételi beállításokkal nem lehet rögzíteni, mintegy 3 másodpercig folyamatos lassított felvétel készíthető. A [F.Lass.FELV.] képernyőn nyomja meg a START/STOP gombot. A kamera egy kb. 3 másodperces videót 12 másodperces lassított videóként rögzít. [Felvétel…] eltűnik, ha a felvételkészítésnek befejeződött.
97 98
Akkumulátor adatok
98
Bemutató
98 99
Dátum és idő form.
99
Nyári idő
99
Dátum és idő
99
Zóna beállítás
Videofelvételeket készíthet.
121
Leesésérzék.*4
(Óra beállítás) Dátum és idő beáll.
Videó
A felvételkészítés időzítésének módosítása A beállításhoz érintse meg a következőt: [ / ].
99
Autom. Órabeáll.*2
99
Autom. zónabeáll.*2
100
Hasznos funkciók
Ön itt van* 2
A művelettel kapcsolatban lásd az „A menük használata” (75. oldal) leírást. A gyárilag beállított értékeket jelzi.
94
Tartalomjegyzék
(Csatlakoztatás) Televízió típus
[
/
] (Időzítés)
*1 HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE
*2 HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE *3 HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE
*4 HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E *5 HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE
HU
77
Tárgymutató
A START/STOP gomb megnyomása után válassza ki a felvétel kezdőpontját. A gyári beállítás [3mp tovább].
A START/STOP megnyomásának pillanata.
[3mp előbb]
Tartalomjegyzék
A labdát eltaláló ütő hangja*
[3mp tovább]
Amikor megnyomja a következőt: START/STOP
A kamera két képet készít a két másodperces időtartam alatt.
Megjegyzések Nem lehetséges a hangfelvétel. A képminőség nem olyan jó, mint a normál felvételé. FELVÉTEL ü.mód] beállítása The [ ] lesz automatikusan [Normál Ha a normál felbontású képminőséget (STD) módot választja, nem készíthet videofelvételt a [F.Lass.FELV.] használatával.
* A kamera rögzíti azt a pontot, amikor az elmúlt
egy másodpercben a leghangosabb hangot hallotta (amikor az ütő a labdát érte).
Megjegyzések Ha a kamera nem észleli a hangot, amikor az ütő a labdát éri, a kamera automatikusan 0,5 másodperccel a START/STOP gomb megnyomása elé helyezi az ütés idejét, és a felvétel e pillanathoz képest 1,5 másodperccel korábban kezdődik, és 0,5 másodperccel később ér véget. A fényképek 1 920 1 080 méretűek. Nem lehetséges a hangfelvétel. A képminőség nem olyan jó, mint a normál felvételé. The [ FELVÉTEL ü.mód] beállítása ] lesz. automatikusan [Normál Nem készíthet videókat [Golf-Felvétel] beállítással, ha a képminőségnek normál felbontást (STD) állított be.
A gyors mozgás 2 másodpercét képkockára bontja, amelyeket aztán videóként és fényképekként lehet rögzíteni. Lejátszáskor megnézheti a mozgássorozatról szóló képeket, ami nagyon hasznos lehet olyan esetekben, amikor például egy golfütést vagy a teniszezési technikát szeretné elemezni.
Tippek Az önkioldó használatához érintse meg a következőt: [ / ]. Ha az [ / ] beállítása [Be], nyomja meg a START/STOP gombot az önkioldó visszaszámlálásának elindításához. A visszaszámlálás 0. pontjáról feltételezi a kamera, hogy a döntő pillanat, és a 0. pont előtti és utáni mozgást veszi fel. Ha a kamera a felvétel közben nagy mértékben rázkódik, vagy a téma hátterében mozgás látható, a képelemzést nem lehet hatékonyan végrehajtani, és ezért a képek zajhatást is tartalmazhatnak. Azt javasoljuk, hogy a képeket stabil körülmények között (például fotóállvány használatával) készítse.
Hasznos funkciók
Golf-Felvétel
HU
78
Tárgymutató
A [Golf-Felvétel] képernyőn keretezze be a témát fehér kerettel a képernyő közepén, majd nyomja meg a START/STOP gombot közvetlenül azután, hogy a golfozó ütésre lendíti karját. Amikor a kamera észleli az ütő és a labda találkozásakor keletkező hangot, a felvételi időt annak a pillanatnak megfelelően módosítja.
Kamera/Mikrofon (Testre szabott felvételkészítés)
A művelettel kapcsolatban lásd az „A menük használata” (75. oldal) leírást. A gyárilag beállított értékeket jelzi.
Fehéregyensúly A színegyensúly a felvétel helyének fényviszonyaihoz igazítható.
Tartalomjegyzék
Előfordulhat, hogy a hangot a belső mikrofon észleli akkor is, ha csatlakoztatott külső mikrofont a videokamerához.
Auto
A fehéregyensúlyt a kamera automatikusan állítja be. A fehéregyensúlyt a következő felvételi körülményeknek megfelelően állítja be a kamera: épületen kívül, szabadban éjszaka, neonreklám és tűzijáték napkelte és napnyugta fénycsöves megvilágítás nappal
Hasznos funkciók
Kültéri ( )
Beltéri ()
HU
79
Tárgymutató
A fehéregyensúlyt a következő felvételi körülményeknek megfelelően állítja be a kamera: épületen belül összejöveteleken, stúdióban, ahol a fényviszonyok gyorsan változnak stúdiók videolámpáival, nátriumgőzlámpával, illetve fénylő színes reflektorszerű lámpákkal történő megvilágítás esetén
Egy gombnyomás (
[Fénymérő] (80. oldal) és [Fix fókusz] (81. oldal) funkciókat.
)
Tartalomjegyzék
A kamera a fehéregyensúlyt a környezeti fényviszonyoknak megfelelően állítja be. Érintse meg a [ ] elemet. Válasszon ki egy olyan fehér tárgyat, például egy papírlapot, amely ugyanolyan megvilágítást kap, mint amilyen megvilágítás majd a fotó témáját éri, és álljon rá úgy, hogy kitöltse a képernyőt. Érintse meg a [ ] elemet.
Érintse meg azt a részt, amelynek a fényerejét és fókuszát be szeretné állítani. A fényerő és a fókusz automatikus beállításához érintse meg az [Auto] elemet.
Megjegyzések Ha a megvilágítást fehér vagy hideg fehér fényű fénycső adja, akkor az [Fehéregyensúly] menüben válassza az [Auto] beállítást, vagy állítsa be a színt az [Egy gombnyomás] menüben. Amikor az [Egy gombnyomás] elemet választja, egy fehér tárgyra irányítsa a kamerát. Miközben a kamera videót rögzít, a ikon szürke, és nem választható ki az [Egy gombnyomás] elem. Ha a [Fehéregyensúly] beállítást választja, a [Jelenet választás] beállítása [Auto] lesz.
Megjegyzések Az [Expozíció] és [Fókusz] beállítása automatikusan [Kézi] lesz.
Lehetőség van arra, hogy az expozíciót beállítsa egy kiválasztott fotótémára, és az így beállított értéket rögzítse, hogy az illető fotótéma még akkor is megfelelő megvilágításban kerüljön rá a felvételre, ha közte és a háttere között erős kontraszt lenne (erre például a színpadon reflektorfényben álló személy filmezése esetén lehet szükség).
Érintse meg azt a részt, amelynek az expozícióját be szeretné állítani. Ha vissza kíván térni az automatikus expozíció-beállításhoz, érintse meg az [Auto] elemet.
Fénymérő/Pont fók. (Egypontos fénymérés/fókuszbeállítás)
Megjegyzések Az [Expozíció] beállítása automatikusan [Kézi] lesz.
A kiválasztott fotótémára egyidejűleg beállítható a fényerő és a fókusz. E funkció segítségével egyidejűleg használhatja a HU
80
Tárgymutató
Tippek Ha az [Auto] volt kiválasztva, amikor akkumulátort cserélt, vagy amikor a kamerát épületből a szabadba (vagy a szabadból egy épületbe) vitte, akkor a jobb színbeállítás érdekében mintegy 10 másodpercre irányítsa a kamerát egy közeli fehér tárgyra. Ha az [Egy gombnyomás] funkcióval állította be a fehéregyensúlyt, és most a kamerát épületből a szabadba (vagy a szabadból egy épületbe) viszi, és így megváltoznak a fényviszonyok, akkor a fehéregyensúly újbóli beállításához meg kell ismételnie az [Egy gombnyomás] beállítását.
Hasznos funkciók
Fénymérő (Rugalmas egypontos fénymérés)
Megadható, hogy melyik, nem a képernyő közepére eső fotótémára kerüljön a fókusz.
Megjegyzések Ha a [Fókusz] beállítása [Kézi], ekkor megjelenik a szimbólum. Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles képet kapjon, a kamera és a fotótéma közötti minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez a távolság kb. 80 cm.
Tartalomjegyzék
Az élesség beállításához érintse meg a (távoli téma) gombot. (közeli téma)/ A fényerő és a fókusz automatikus beállításához érintse meg a következőt: [Auto].
Fix fókusz
Érintse meg azt a részt, amelynek a fókuszát be szeretné állítani. A fényerő és a fókusz automatikus beállításához érintse meg a következőt: [Auto].
Tippek Ha a fókusz közelibbre már nem állítható, megjelenik a szimbólum, ha pedig a fókusz távolibbra már nem állítható, megjelenik a szimbólum. A fókuszt egyszerűbben is beállíthatja: tolja a motoros zoom gombját a T (telefotó) jel felé, majd pedig a gombot a W (széles látószög) jel felé tolva állítsa be a felvételhez a ráközelítés (zoom) mértékét. Ha közeli fotótémáról kíván felvételt készíteni, a motoros zoom gombját tolja a W (széles látószög) jelhez, majd állítsa be a fókuszt. A fókusztávolság (az a távolság, amelynél a fotótéma képe éles, és amely támpontul szolgál, amikor sötétben nehéz beállítani a fókuszt) a következő esetekben pár másodpercre megjelenik a képernyőn. (Ha (külön megvásárolható) konverziós lencsét használ, akkor ez a szám nem a pontos értéket mutatja.) amikor a fókuszbeállítás módját automatikusról kézire váltja amikor a fókuszt kézzel állítja be
Megjegyzések A [Fókusz] beállítása automatikusan [Kézi] lesz.
A kép fényerejét kézzel állíthatja be. Ha a fotótéma túl világos vagy túl sötét, akkor kézzel állítsa be a fényerőt.
A fényerő beállításához érintse meg a / gombot. Az expozíció automatikus beállításához érintse meg a következőt: [Auto].
Low Lux
A fókuszt kézzel lehet beállítani. Akkor is választhatja ezt a lehetőséget, ha egy adott fotótémára kíván fókuszálni.
A színek gyenge megvilágítás esetén is erőteljesek lesznek. Ki
A Low Lux funkció nincs használatban.
Be ( ) A Low Lux funkció használatban van. HU
81
Tárgymutató
Fókusz
Hasznos funkciók
Expozíció
Jelenet választás
Reflektor**( )
Tengerpart** (
Auto
)
Képek felvétele átlagos képminőségben, [Jelenet választás] funkció használata nélkül.
A tenger, tó kékjének felvétele élénk színekben.
Szürkület* ( )
Hó** ( )
Alkonyati megvilágításnál is megőrzi a távoli környezet sötétedő hangulatát.
Szürkületi portré (
Tartalomjegyzék
Megakadályozza, hogy erős fényben az emberek arca nagyon fehér legyen.
Különböző helyzetekben hatékonyan készíthet felvételeket.
Éles felvétel fehér tájról. * Csak távoli fotótémákra fókuszál. ** Közeli fotótémákra nem fókuszál.
)
Az emberekről és a háttérről vakuval készíthető fénykép (HDR-CX360E/CX360VE/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/ PJ50VE).
Megjegyzések A beállítás videofelvételi módban (HDRCX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/ PJ50VE) akkor is [Auto] beállításra változik, ha a [Szürkületi portré] beállítást választotta. Ha a [Jelenet választás] beállítást választja, a [Fehéregyensúly] beállítás kikapcsol.
Megörökíti a napnyugtához és napkeltéhez hasonló pillanatok hangulatát.
Úsztatás
Hasznos funkciók
Napkel.&Napnyug.* ( )
Az egymást követő jelenetek átmenetére a következő effektusok alkalmazhatók. [KÉSZ] (beúsztatáshoz) vagy [FELV.] (kiúsztáshoz) módban válassza ki a kívánt effektust.
Tűzijáték* ( ) Látványos képek készítése tűzijátékról.
Tájkép* ( )
Ki
Éles képet készít távoli fotótémákról. Ezzel a beállítással azt is eléri, hogy a kamera nem fókuszál a közte és a fotó témája között elhelyezkedő üvegre, dróthálóra.
Nem használ effektust.
Úsztatás fehérből( ) Az úsztatás fehérből/fehérbe történik.
Portré ( ) A lágy héttérből kiemeli a fotó témáját (például embert vagy virágot).
HU
82
Feketéből
Tárgymutató
Feketébe
Úsztatás feketéből ( )
Ki
Feketébe
Közelkép kikapcsolása. (A Közelkép funkció akkor is kikapcsol, ha a zoom gombot a W jel felé mozdítja el.)
Feketéből
Be ( ) A zoom automatikusan (36. oldal) a T (telefotó) jel tetejéig mozdul el és lehetővé teszi a közeli témák felvételét, a következő távolságokig: HDR-PJ10E/XR160E: Körülbelül 44 cm HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE: Körülbelül 25 cm
Ha a művelet végrehajtása előtt kívánja érvényteleníteni az úsztatást, érintse meg a [Ki] elemet. Tippek A START/STOP gomb megnyomására a beállítás érvényét veszti. Előfordulhat, hogy a készített videó indexképe [Úsztatás feketéből] nehézkesen tekinthető meg az Esemény nézet vagy más képernyőkön.
Megjegyzések Amikor távoli fotótémáról készít felvételt, a fókusz beállítása nehéz lehet és sokáig tarthat. Ha az automatikus fókuszbeállítás problémát okoz, kézzel állítsa be a fókuszt ([Fókusz], 81. oldal).
A PHOTO gomb megnyomásával indítsa el a visszaszámlálást. Hozzávetőleg 10 másodperc múlva egy fényképet készít a kamera.
Ki
Kikapcsolja az önkioldót.
SteadyShot
Be ( )
Ellensúlyozható a kamera bemozdulása. Ha (külön megvásárolható) állványt használ, a természetes kép érdekében a SteadyShot] elemhez válassza a [Ki] [ ( ) beállítást.
Megkezdi az önkioldós felvételkészítést. A felvételkészítés visszavonásához érintse meg a [V. állít] gombot.
Erős
Erőteljes SteadyShot képstabilizálás.
Szokásos Viszonylag stabil felvételi körülmények és széles látószög mellett a SteadyShot funkcióval stabilizálja a képet.
Közelkép Ez a beállítás akkor hasznos, ha kicsi dolgokról, például virágokról, rovarokról készít felvételt. Ilyenkor elhomályosíthatja a hátteret, hogy jobban kiemelje a fotó témáját.
Ki (
)
Nem működik a SteadyShot funkció.
HU
83
Tárgymutató
Tippek Ez a művelet a vezeték nélküli távirányító PHOTO gombjának segítségével is végrehajtható (HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) (128. oldal).
Hasznos funkciók
Önkioldó
Tartalomjegyzék
Az úsztatás feketéből/feketébe történik.
Megjegyzések SteadyShot] beállításának módosításával A[ a képterület is annak megfelelően változik. Az optikai zoom segítségével akár a következő szintekig is felnagyíthatja a képeket, SteadyShot] beállítása nem amennyiben a [ [Erős]. HDR-PJ10E/XR160E: Az eredeti méret akár 30-szerese HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE: Az eredeti méret akár 12-szerese
Ki
350×
HDR-PJ10E/XR160E: Legfeljebb 350× zoom érhető el digitálisan.
160×
SteadyShot Ellensúlyozható a kamera bemozdulása. Ha (külön megvásárolható) állványt használ, a természetes kép érdekében a SteadyShot] elemhez válassza a [Ki] [ ( ) beállítást.
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE: Legfeljebb 160× zoom érhető el digitálisan.
Megjegyzés Az optikai zoom segítségével akár a következő szintekig is felnagyíthatja a képeket, SteadyShot] beállítása nem amennyiben a [ [Erős]. HDR-PJ10E/XR160E: Az eredeti mérethez képest akár 30× HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE: Az eredeti mérethez képest akár 12×
Működik a SteadyShot funkció.
)
Nem működik a SteadyShot funkció.
Hasznos funkciók
Be
Ki (
Tartalomjegyzék
HDR-PJ10E/XR160E: Legfeljebb 42× zoom érhető el. HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE: Legfeljebb 17× zoom érhető el.
Konverziós lencse
Digitális zoom
Ha (külön megvásárolható) konverziós lencsét használ, akkor felvételkészítéskor az egyes objektíveknél a kamera bemozdulásának és a fókusz beállításának optimális kompenzálására használja ezt a funkciót.
Kiválaszthatja a zoomolás maximális mértékét. Ne feledje, hogy a digitális zoomolás eredményeképp romlik a kép minősége.
Ezt akkor válassza, ha nem használ konverziós lencsét.
Széles látószög ( )
A zoomolási tartomány akkor jelenik meg, amikor kiválasztja a maximális zoomszintet.
Ezt akkor válassza, ha széles látószögű konverziós lencsét használ.
Teleobjektív ( ) Ezt akkor válassza, ha teleobjektív konverziós lencsét használ. HU
84
Tárgymutató
Ki
Felnőtt elsőbbség ( Ki (
)
A kamera nem ismer fel arcokat. Megjegyzések A felvételi körülményektől, a fotótéma körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól függően előfordulhat, hogy a készülék nem ismer fel minden arcot. A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy az [Arcfelismerés] nem működik megfelelően. Ebben az esetben az [Arcfelismerés] menüben válassza a [Ki] beállítást.
Aut. ellenfény komp. A kamera automatikusan állítja be az ellenfényben álló fotóalanyokra az expozíciót. Be
A kamera ellenfényben álló fotóalanyok esetében automatikusan állítja be az expozíciót.
Tippek A jobb arcfelismerés elérése érdekében a fotóalany(ok)ról a következő körülmények között készítsen felvételt: a felvétel helye legyen elég világos a fotóalany(ok) ne viseljen(ek) szemüveget, kalapot, maszkot a fotóalany(ok) arca forduljon a kamera felé Ha a téma arca körül megjelent keret megérintésével elsőbbséget biztosít az adott személynek, az arc körül duplavonalas keret jelenik meg.
A kamera ellenfényben álló fotóalanyok esetében nem állítja be az expozíciót.
Arcfelismerés Beállíthatja a kamerát automatikus arcfelismerésre. Azt is megadhatja, hogy az arcok (gyermekek vagy felnőttek) közül a kamera mely arcoknak adjon elsőbbséget. Ekkor a kamera a kiválasztott személy arcának megfelelően állítja be a fókuszt, színt és expozíciót. Emellett nagy felbontású (HD) képminőséggel készített videók esetén az arc területére finomított képminőséget állít be.
Hasznos funkciók
Ki
Mosoly exponálás Akkor készül a felvétel, amikor a kamera mosolyt érzékel. Kettős felvétel
A kamera nem tesz különbséget a felnőtt és a gyermek arc között.
Mindig be Ha a kamera felvételi üzemmódban van, akkor egy mosoly felismerésekor automatikusan fényképet készít.
)
A kamera elsőbbséget ad a gyermekek arcának.
HU
85
Tárgymutató
Kizárólag videó felvétele közben akkor készül automatikusan fénykép is, amikor a kamera mosolyt ismer fel.
Auto
Gyermek elsőbbs. (
)
A kamera elsőbbséget ad a felnőttek arcának.
Tartalomjegyzék
Megjegyzés A beépített vaku vagy a beépített kameralámpa nem működik, amikor a [Konverziós lencse] (84. oldal) beállítás nem [Ki]. Nem állíthatja be a [Vaku] funkciót sem (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE).
Ki (
)
Megjegyzések A felvételi körülményektől, a fotóalany körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól függően előfordulhat, hogy a készülék nem ismer fel minden mosolyt.
Mosolyérz. mértéke
Beállítja a mosolyfelismerés érzékenységét. Félmosoly Halvány mosolyt is felismer.
Miközben a vaku töltődik, a /CHG (vaku/töltés) kijelző (14. oldal) villog; a töltés befejeztekor pedig folyamatosan világít. Ha világos helyen, például egy ellenfényben álló fotóalanyról készít felvételt vakuval, nem biztos, hogy a vaku hatásos lesz. Ha a [Konverziós lencse] (84. oldal) beállítás nem [Ki], a beépített vaku nem villan és nem állítható be a [Vaku] sem. A vaku nem villan videofelvételi üzemmódban. Ha akkor használja a vakut, amikor (külön megvásárolható) konverziós lencse van a kamerán, annak árnyéka megjelenhet a felvételen.
Tartalomjegyzék
A kamera nem ismeri fel a mosolyt, így nem készülnek automatikusan fényképek.
Vakufény (HDR-CX360E/ CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE)
Normál mosoly
Normál mosolyt ismer fel.
Ezt a funkciót akkor használhatja fényképek felvételénél, ha a beépített vakut használja, vagy a kamerához egy hozzáillő (külön megvásárolható) külső vakut illeszt.
Széles mosolyt ismer fel.
Vaku (HDR-CX360E/CX360VE/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
Erősebb (
Ezt a funkciót akkor használhatja, ha fényképfelvételnél a beépített vakut használja, vagy a kamerához egy hozzáillő (külön megvásárolható) külső vakut illeszt.
)
Hasznos funkciók
Széles mosoly
Erősebbre állítja a vaku fényét.
Normál ( ) Gyenge (
)
Gyengébbre állítja a vaku fényét.
Auto
Ha nem elegendő a környezeti megvilágítás, a vaku automatikusan működésbe lép.
Vörösszem cs. (HDR-CX360E/ CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE)
Be ( )
Ezt a funkciót akkor használhatja fényképek felvételénél, ha a beépített vakut használja, vagy a kamerához egy hozzáillő (külön megvásárolható) külső vakut illeszt. Ha a felvételkészítéshez tartozó villanás előtt villan a vaku, elkerülhető a vörösszemeffektus.
Ki ( ) Vaku használata nélkül készül a felvétel. Megjegyzések Ha a beépített vakut használja, hozzávetőleg 0,3 m–1,5 m távolságról készítsen felvételt. Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hatása romlik, ha a lámpa poros vagy a hőtől elszíneződött.
HU
86
Tárgymutató
A környezeti fényviszonyoktól függetlenül a vaku mindig működik.
Be (
Hangzásmód
)
Megváltoztatható a felvett hang formátuma. 5.1ch térhatás (
Ki
)
5,1 csatornás, térhatású hangfelvétel készül.
Nem használ Vörösszem-csökkentést a vörösszem-hatás megelőzéséhez.
2ch sztereó (
)
2-csatornás, sztereó hangot rögzít.
Megjegyzések Az eltérő egyéni reakciók és más körülmények következtében előfordulhat, hogy a vörösszemeffektust kiküszöbölő funkció nem a kívánt eredményt adja. Ha a [Mosoly exponálás] funkcióval automatikusan készít felvételt, nem működik a vörösszem-effektus csökkentése.
Tartalomjegyzék
Vörösszem-csökkentést használ a vörösszemhatás megelőzéséhez.
Mikrofon erősség (Mikrofon jelszintje) A hang rögzítéséhez beállíthatja a mikrofon jelszintjét. Normál
Különféle környezeti hangokat rögzít, ugyanazon a hangerőn.
Beépített zoom mikr.
Gyenge ( ) A környezet hangjait valósághűen rögzíti. Válassza a [Gyenge] beállítást, ha izgalmas, erőteljes hangot kíván rögzíteni például koncerten stb. (Ez a beállítás nem alkalmas beszélgetések felvételére.)
Ki
A mikrofon nem a zoomolást követve rögzíti a hangot.
Be ( ) A mikrofon a zoomolást követve rögzíti a hangot.
Hasznos funkciók
A zoomolással összhangban változó, életszerű hang kerül rá a videofelvételre.
Vezetőkeret Megnézhet egy képkockát, és ellenőrizheti, hogy a tárgyak a képen vízszintesek vagy függőlegesek-e. A keret nem kerül rá a felvételre.
Szélzaj csökkentése A beépített mikrofon által rögzített alacsony frekvenciás hangbemenet csökkentésével kevesebb szélzajjal rögzíthet videofelvételt.
Ki
A szélzaj-csökkentés kikapcsolása.
Be
Be (
Megjelenik a vezetőkeret.
)
A szélzaj-csökkentés bekapcsolása. Megjegyzések Ha a [Szélzaj csökkentése] elemnek a [Be] beállítást választja, a [Beépített zoom mikr.] funkció automatikusan kikapcsol.
HU
87
Tárgymutató
Nem jelenik meg a vezetőkeret.
Ki
Fényerősség (HDR-CX360E/ CX360VE/PJ30E/PJ30VE) A kameralámpa fényessége beállítható. Normál
Normál fényesség.
Megjelenítés beállít.
Világos Válassza ezt az üzemmódot, amikor úgy találja, hogy a kameralámpa nem elég erős fényű.
Beállítható, hogy az LCD-képernyőn mennyi ideig legyenek láthatók az ikonok, kijelzések. Auto
Hangerő Megjel.
Kb. 3 másodpercig láthatók. Az LCDképernyőn megjelennek a felvételi és zoom gombok.
Kiválaszthatja, hogy szeretné-e megjeleníteni a hangerőszabályzót, vagy sem.
Be
Be
A hangerőszabályzó megjelenítése.
Tippek Az ikonok, kijelzések a következő esetekben jelennek meg. A kamera bekapcsolásakor. Az LCD-képernyő megérintésekor (az LCD-n lévő felvételi és zoom gombok kivételével). Amikor a kamera üzemmódját videofelvételi, fényképfelvételi vagy lejátszási módra állítja.
Hasznos funkciók
Mindig láthatók. Az LCD-képernyőn nem jelennek meg a felvételi és zoom gombok.
Tartalomjegyzék
Tippek Ha a fotótéma a vezetőkeret szálkeresztjénél van, a kép kiegyensúlyozott lesz. A [Vezetőkeret] külső kerete azt jelzi, mi látható egy teljes képernyős megjelenítésre nem alkalmas televízión.
Ki A hangerőszabályzó nem jelenik meg. Tippek Ha a [Hangzásmód] beállítása [2ch sztereó], a felső szint 2 (bal és jobb) hangerőszabályzója fog mozogni.
Tárgymutató
HU
88
Képminőség/ Méret (Képminőség vagy képméret kiválasztása)
Tippek A képkockaarány azt jelzi, hogy hány kép kerül frissítésre egy bizonyos időtartamon belül.
/
Beállítás
Lásd a 37. oldalon.
FELVÉTEL ü.mód
Tartalomjegyzék
A művelettel kapcsolatban lásd az „A menük használata” (75. oldal) leírást. A gyárilag beállított értékeket jelzi.
Szél. képar. ü.m.
Lásd a 37. oldalon.
Normál felbontású (STD képminőségű) videók felvételkor a szélesség-magasság arány a csatlakoztatott televíziónak megfelelően állítható be. Olvassa el a televíziókészülék használati útmutatóját is.
Képkockaszám Kiválaszthatja, hogy milyen képkockaarányt használjon a kamera a nagy felbontású (HD) videofelvételekhez. A normál felbontású felvételekhez a [50i] használata Képkockaszám] beállítása javasolt. A [ FELVÉTEL ü.mód] előtt adja meg a [ beállítást. (37. oldal).
16:9 SZÉLES
4:3 (
)
Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 4:3-as televízió teljes képernyőjét kitöltsék.
50i
Normál felvételhez ezt a képkockaarányt javasoljuk.
Hasznos funkciók
Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 16:9-es (széles képernyős) televízió teljes képernyőjét kitöltsék.
Megjegyzések A [Televízió típus] beállítást a lejátszás céljából csatlakoztatott televíziónak megfelelően állítsa be (94. oldal).
50p
Ezzel a beállítással a 50i adatmennyiségénél kétszer több adatot tartalmazó videót készíthet, így tiszta képek születnek.
x.v.Color
25p*
Ezzel a beállítással olyan videókat készíthet, melyek a filmek hangulatához hasonlóak. * HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE
Ki
Megjegyzések Az, hogy a képek mely adathordozóra menthetők, a képek felvételéhez használt felvételi mód beállítástól függ A vonatkozó részletek a 38. oldalon olvashatók.
A felvétel a szokásos színtartományban készül.
Be (
)
A felvétel az x.v.Color színtartományban készül.
HU
89
Tárgymutató
A színek szélesebb skáláját rögzítheti. Így élethűbbek lesznek a virágok élénk színei és a tenger türkizkékje. Tekintse át a televíziókészülék használati útmutatóját.
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE
5.3M (
)
1.9M (
)
Lehetővé teszi több fénykép rögzítését viszonylag jó minőséggel (1 600 × 1 200).
VGA(0.3M) (
)
)
Hasznos funkciók
Megjegyzések A kiválasztott képméret addig marad (Fénykép) érvényben, amíg világít a jelzőfény.
Éles (2 112 × 1 584-os felbontású) fénykép készül.
2.5M (
)
Lehetővé teszi a maximális számú (640 × 480as felbontású) fénykép készítését.
Megadhatja, milyen méretben készüljenek a fényképek. HDR-PJ10E/XR160E 3.3M (
)
Rögzítsen éles fényképeket a 16:9 (széles) képaránnyal (3 072 × 1 728).
Képméret
7.1M (
Éles (3 072 × 2 304-os felbontású) fénykép készül.
Tartalomjegyzék
Megjegyzések Ha a videofelvételt egy x.v.Color-kompatibilis TV-készüléken szeretné lejátszani, az x.v.Color] menüben válassza a [Be] [ beállítást. Ha az olyan videókat, amelyek felvételekor ez a funkció [Be] értékre volt állítva, egy nem x.v.Color rendszerű televízión játssza le, akkor előfordulhat, hogy a kép nem lesz színhű. A[ x.v.Color] beállítása nem lehet [Be]: Ha a képminőség a normál képminőségre van állítva (STD) videó felvétele közben
Rögzítsen éles fényképeket a 16:9 (széles) képaránnyal (2 112 × 1 188).
1.9M (
)
Lehetővé teszi több fénykép rögzítését viszonylag jó minőséggel (1 600 × 1 200).
VGA(0.3M) (
)
Lehetővé teszi a maximális számú (640 × 480as felbontású) fénykép készítését.
Tárgymutató
HU
90
Szerkesztés/ Másolás
Lejátszás (Lejátszási beállítások)
(Szerkesztési beállítások) A művelettel kapcsolatban lásd az „A menük használata” (75. oldal) leírást.
Esemény nézet
Töröl
Lásd a 29. oldalon.
Lásd a 51. oldalon.
Térkép nézet (HDR-CX360VE/ PJ30VE/PJ50VE)
Tartalomjegyzék
A művelettel kapcsolatban lásd az „A menük használata” (75. oldal) leírást.
Véd
Lásd a 49. oldalon.
Lásd a 52. oldalon.
Videó Megjelölés
Másolás
Lásd a 42. oldalon.
Lásd a 53. oldalon.
Jelenet
Közvetlen másolás Lásd a 68. oldalon.
Hasznos funkciók
Lásd a 44. oldalon.
Tárgymutató
HU
91
Beállítás (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek)
Adathordozó kivál. Lásd a 21. oldalon.
Hordozó adatai
A belső felvételi adathordozóról letörölt adatok visszaállításának megakadályozása
Megjeleníthető, hogy mennyi felvétel készíthető még a felvételi adathordozóra az egyes képminőségek esetén, valamint hogy mekkora a felvételi adathordozó foglalt és üres része. gombot.
Megjegyzések Mivel az adathordozó tartalmaz egy fájlkezelő területet is, a foglalt terület még a [Formáz] művelet végrehajtása után sem lesz 0% (92. oldal).
Ha a [Formáz] képernyőn a belső felvételi adathordozót választotta ki, érintse meg a következőt: [Ürít].
Tippek A kamera meg tudja jeleníteni a [Adathordozó kivál.] menüben (21. oldal) kiválasztott adathordozóra vonatkozó információkat. Szükség esetén váltson adathordozót.
Hasznos funkciók
A [Ürít] művelet lehetővé teszi, hogy nem értelmezhető adatokat írjon a kamera belső felvételi adathordozójára. Így megnehezítheti azok dolgát, akik vissza akarják állítani az eredeti adatokat. Mielőtt megválik a kamerától vagy átadja másnak, javasoljuk, hogy hajtsa végre a [Ürít] műveletet.
A kijelzés megszüntetése Érintse meg a
Tartalomjegyzék
A művelettel kapcsolatban lásd az „A menük használata” (75. oldal) leírást. A gyárilag beállított értékeket jelzi.
Elvesztésük elkerülése érdekében a fontos képeket mentse el a felvételi adathordozó formázása előtt. A védett videók és fényképek is törlődnek. Ha látszik a [Folyamatban…] üzenet, ne zárja vissza az LCD-képernyőt, ne nyúljon a gombokhoz, ne csatlakoztassa le a hálózati tápegységet, és ne vegye ki a memóriakártyát a kamerából. (Formázás közben a hozzáférésjelző lámpa világít vagy villog.)
Formáz Megjegyzések Dugja be a hálózati tápegységet a csatlakozóaljzatba. Az [Ürít] művelet csak akkor hajtható végre, ha a hálózati tápegység a fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik. Elvesztésük elkerülése érdekében az [Ürít] művelet végrehajtása előtt a fontos képeket mentse el a számítógépre vagy más eszközre. Húzzon ki minden kábelt, kivéve a hálózati tápegység kábelét. A művelet közben ne húzza ki a hálózati tápegységet.
A formázással letörölheti az összes videót és fényképet, hogy így visszanyerje a felvételek számára a helyet. Válassza ki a formázni kívánt felvételi adathordozót, és érintse meg a következőt: .
HU
92
Tárgymutató
Megjegyzések A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel (16. oldal) csatlakoztassa fali aljzathoz.
Dátum/Idő A dátum és az időpont jelenik meg.
Kamera adatok A kamera beállításai jelennek meg.
Koordináták* A koordináták jelennek meg.
Tartalomjegyzék
Adattörlés végrehajtása alatt a kamerát óvja a rázkódástól és az ütésektől. Az LCD-képernyőn figyelemmel követheti, mennyi idő szükséges a kamerának az adatok törléséhez. Ha nem folytatja a [Ürít] műveletet, miközben megjelenik a [Folyamatban…] üzenet, a kamera legközelebbi használatakor mindenképpen fejezze be a műveletet a [Formáz] vagy [Ürít] végrehajtásával.
* HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE
Dátum/Idő
Képkezelő fájl javítás Lásd a 106., 110. oldalon.
Fájlsorszám Dátum Idő
Sorozat
A fényképekhez növekvő fájlszámokat rendel. A fájlszám mindig növekszik, amikor elkészül egy fénykép. A fájlszám még akkor is folyamatosan növekszik, ha másikra cseréli a memóriakártyát.
Kamera adatok Videó
Hasznos funkciók
Kiválasztható a fényképfájlok számozásának módja.
V. állít A fájlokhoz növekvő számokat rendel, a felvételi adathordozón található legnagyobb számú fájl számától kezdve. Ha másikra cseréli a memóriakártyát, a fájlszámozás minden memóriakártyára külön történik.
Fénykép
Lejátszáskor a kamera megjeleníti a felvétel készítésekor automatikusan rögzített adatokat (Dátum/Idő, Kamera adatok, Koordináták*).
SteadyShot kikapcsolva Fehéregyensúly Zársebesség
Ki
Adatkód nem jelenik meg.
HU
93
Tárgymutató
Adatkód
ÍRISZ (Rekeszérték) Jelerősítés Fényerő Expozíció Vaku
16:9
16:9 (szélesvásznú) 4:3 üzemmódban üzemmódban felvett felvett videó, fénykép videó, fénykép
Koordináták (HDR-CX360VE/PJ30VE/ PJ50VE)
Tartalomjegyzék
Akkor válassza, ha a videókat 16:9-es (széles képernyős) televízión kívánja megnézni. A felvett videók és fényképek úgy jelennek meg a képernyőn, amint az alább látható.
4:3
Tippek Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja, az adatkód megjelenik a televízió képernyőjén. A vezeték nélküli távirányító DATA CODE gombjának egyes megnyomásaira a kijelzések a következőképp változnak (HDR-CX360E/ CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/ PJ50VE) : [Dátum/Idő] [Kamera adatok] [Koordináták] (HDR-CX360VE/PJ30VE/ PJ50VE) [Ki] (nincs jelzés). A felvételi adathordozó állapotától függően vonalak [--:--:--] is megjelenhetnek.
16:9 (szélesvásznú) 4:3 üzemmódban üzemmódban felvett felvett videó, fénykép videó, fénykép
Hasznos funkciók
Akkor válassza, ha a videókat és fényképeket 4:3 képarányú, normál televízión kívánja megnézni. A felvett videók és fényképek úgy jelennek meg a képernyőn, amint az alább látható.
Földrajzi szélesség Földrajzi hosszúság
Megjegyzések A nagy felbontású (HD) képminőséggel felvett videók szélesség-magasság aránya 16:9.
Hangerő beállítások
Komponens
A / gomb megérintésével beállítható a lejátszott hang hangereje.
Televízió típus A csatlakoztatott televíziótól függően előfordulhat, hogy a jelet a videók és fényképek lejátszása előtt át kell alakítani. A felvett videók és fényképek úgy jelennek meg a képernyőn, amint azt a következő ábrák mutatják.
576i Akkor válassza, ha a kamerát a televízióhoz a komponens bemeneten át csatlakoztatja.
HU
94
Tárgymutató
Akkor válassza a Komponens elemet, ha a kamerát a televízióhoz a komponens bemeneten át csatlakoztatja.
Megjegyzések Képkockaszám] beállítása [50p] és a Ha a [ [HDMI felbontás] beállítása [720p/576p] vagy [576p], a felvételkészítés során a kamera nem tud kimenő HDMI-jelet adni.
1080i/576i
1080p/576i
HDMI-VEZÉRLÉS (HDMIvezérlés)
Akkor válassza, ha a kamerát olyan, komponens bemenettel rendelkező televízióhoz csatlakoztatja, amely meg tudja jeleníteni az 1080p-jeleket.
Tartalomjegyzék
Akkor válassza, ha a kamerát olyan, komponens bemenettel rendelkező televízióhoz csatlakoztatja, amely meg tudja jeleníteni az 1080i-jeleket.
Ha a kamerát (külön megvásárolható) HDMI-kábellel csatlakoztatja egy „BRAVIA” Sync rendszerű televíziókészülékhez, akkor a kamerán lévő videók lejátszását a televízió távirányítójával a televíziókészüléken keresztül is vezérli (35. oldal).
HDMI felbontás Ezzel a kimeneti képfelbontás állítható be, ha a kamerát a televízióhoz (külön megvásárolható) HDMI kábellel csatlakoztatja.
Be
Szokásos beállítás (a kimenő jelet automatikusan a televíziókészüléknek megfelelően állítja be).
Ki A kamera nem vezérelhető a televízió távirányítójával.
1080p/576p Nagy felbontású (HD) videók 1080p, és normál képminőségű (STD) videók 576p jellel való lejátszása.
Hasznos funkciók
A kamera a televízió távirányítójával vezérelhető.
Auto
USB Csatlakozás Válassza ezt az elemet, ha a [USB kiválasztása] nem jelenik meg az LCD-képernyőn, amikor a kamerát a beépített USB-kábellel csatlakoztatja a számítógéphez. Lásd a 72. oldalon.
1080i/576i Nagy felbontású (HD) videók 1080i, és normál képminőségű (STD) videók 576i jellel való lejátszása.
720p/576p
USB Csatl. Beállítása Az USB-átviteli móddal beállíthatja, hogy a kamerát számítógéphez vagy más USBeszközhöz csatlakoztatja.
576p 576p-jelet bocsát ki.
576i 576i-jelet bocsát ki.
Auto
A kamera a csatlakoztatott eszköztől függően automatikusan kiválasztja az USB-átviteli módot.
HU
95
Tárgymutató
Nagy felbontású (HD) videók 720p, és normál képminőségű (STD) videók 576p jellel való lejátszása.
Megjegyzések Ha a „PMB Portable” szoftverrel tölt fel képeket egy internetes szolgáltatásba, ügyeljen arra, hogy az [USB LUN Beállítás] beállítása [Több] legyen.
Mass Storage
MTP Ez az USB-átviteli mód több számítógéptípussal kompatibilis.
Lemezre írás
Tartalomjegyzék
Ez az USB-átviteli mód több USB-eszközzel kompatibilis.
Lásd a 59. oldalon.
Megjegyzések Ha a kamerát az [MTP] móddal csatlakoztatja más készülékekhez, az aktuálisan (a / Beállítás] menüben) kiválasztottal [ megegyező képminőségben készített videofelvételek megjeleníthetők a csatlakoztatott eszközön. Ha a kamerát az [MTP] móddal csatlakoztatja más készülékekhez, a videofájlok a felvétel dátumával együtt kerülnek megjelenítésre, azonban a videofájlban mentett néhány más információ, pl. a helyadatok, nem jeleníthetők meg a csatlakoztatott készüléken. Képek kameráról a számítógépre történő importálásához használja a „PMB” szoftvert. Ha a „Device Stage*” ablak nem jelenik meg , amikor a kamerát egy Windows 7 rendszerű számítógéphez csatlakoztatja, az [USB Csatl. Beállítása] beállítást állítsa [Auto] lehetőségre. * A „Device Stage” a Windows 7 egy menüje, amely a számítógéphez csatlakoztatott eszközök (kamera, fényképezőgép, stb.) kezelésére szolgál.
Hangjelzés Be
Dallam szól, amikor elindítja/leállítja a felvételt, illetve amikor az érintőképernyőt használja.
Ki Kikapcsolja a dallamot.
Az LCD-képernyő fényerejének beállítása. Normál
Hasznos funkciók
LCD fényerősség
Normál beállítás (normál fényerő).
Világos Válassza ezt, ha az LCD-képernyő fényereje gyenge.
USB LUN Beállítás
Tippek Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a rögzített képre.
Az USB-kapcsolat funkcióinak korlátozásával javítja a külső eszközökkel való kompatibilitást. Ezt a beállítást alapműveletekhez használja.
Lásd a 50. oldalon.
Egy Próbálkozzon ezzel a beállítással, ha nem tud külső eszközt csatlakoztatni a kamerához.
HU
96
Tárgymutató
Ön itt van (HDR-CX360VE/ PJ30VE/PJ50VE)
Több
Tippek Válassza a [Ki] értéket, hogy a kamera figyelmen kívül hagyja a más távirányító által küldött parancsokat.
Választhat, hogy kamerája fogadjon-e GPSjeleket (47. oldal) vagy sem.
Auto. kikapcsolás (Automatikus kikapcsolás)
Be
A kamera fogad GPS-jeleket.
Tartalomjegyzék
GPS Beállítás (HDR-CX360VE/ PJ30VE/PJ50VE)
Beállítható, hogy a kamera automatikusan kikapcsoljon, ha kb. több mint 5 percig nem használja.
Ki A kamera nem fogad GPS-jeleket. Megjegyzések Ha a [GPS Beállítás] funkció beállítása [Ki], a korábban felvett helyadatok érvénytelenné válnak. Miután a [GPS Beállítás] elemhez a [Be] beállítást választotta ki, a helyinformációk rögzítését nem kezdi meg a kamera, míg a háromszögelés sikeresen be nem fejeződött.
Be
A kamera automatikusan kikapcsol.
Ki A kamera nem kapcsol ki automatikusan.
FELVÉTEL lámpa (Felvételjelző fény) (HDR-CX360E/CX360VE/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
Bekapcsolás LCD-vel
Beállíthatja, hogy a kamera elején lévő felvételjelző fény ne kapcsoljon be.
Hasznos funkciók
Megjegyzések Ha a kamerát fali csatlakozóaljzathoz csatlakoztatja, a kamera nem kapcsol ki automatikusan.
Beállíthatja, hogy az LCD-képernyő nyitásával vagy zárásával a kamera be- vagy kikapcsoljon.
Be
Bekapcsol a kamera felvételjelzője.
Be
Ki
A kamera be- vagy kikapcsolása az LCDképernyő nyitásával és zárásával.
Nem kapcsol be a kamera felvételjelzője.
Ki
Távirányító (Távirányító) (HDR-CX360E/CX360VE/ PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/ PJ50VE)
A kamera nem kapcsol be vagy ki az LCDképernyő nyitásával és zárásával.
Kiválasztható, hogy az LCD-képernyőn milyen nyelven jelenjenek meg az üzenetek.
Be
Akkor válassza, ha a mellékelt vezeték nélküli távirányítót használja (128. oldal).
Tippek Ha az Ön anyanyelve nem található meg a listán, akkor választhatja az [ENG[SIMP]] (egyszerűsített angol) nyelvet.
Ki
Akkor válassza, ha nem használja a mellékelt vezeték nélküli távirányítót. HU
97
Tárgymutató
Language Setting
Az akkumulátor energiaszintjét megjelenítő képernyő becsukása
Kalibráció
Érintse meg a
Leesésérzék. (HDR-PJ50E/ PJ50VE/XR160E típus)
Bemutató Ha a kamera egy fali aljzathoz csatlakozik, és kb. 10 percen keresztül semmilyen művelet nem történt bekapcsolt videofelvételi mód vagy Esemény nézet mód mellett, megkezdődik a bemutatóvideó lejátszása.
A videokamera érzékeli az esést és megvédi a belső merevlemezt. Be
A leesésérzékelő aktiválására szolgál. Ha az érzékelő érzékeli, hogy a videokamera esik, a belső merevlemez védelme érdekében előfordulhat, hogy nem tud képeket megfelelően rögzíteni és lejátszani. Esés érzékelésekor megjelenik a ikon.
Ki (
gombot.
Tartalomjegyzék
Lásd a 121. oldalon.
Be
Elindul a bemutató.
Ki Nem indul el a bemutató.
)
Megjegyzések A bemutatóvideó a gyári beállítás szerint az Eseményindexben található. A bemutatóvideó a kitörlése után nem állítható vissza. Egy felvett videó bemutatóvideóvá válik, ha teljesíti az összes alábbi feltételt. A videó védett Először a videó került rögzítésre A videót a belső felvételi adathordozóra menti A videót nagy felbontású (HD) képminőségben rögzítette
Megjegyzések A videokamera használatakor válassza a [Leesésérzék.] [Be] beállítását. Ellenkező esetben, ha leejti a videokamerát, kárt tehet a belső merevlemezben. Gravitációmentes körülmények között aktiválódik a leesésérzékelő. Ha hullámvasúton vagy ejtőernyős ugrás közben rögzít képeket, és nem szeretné, hogy aktiválódjon a leesésérzékelő, válassza a [Leesésérzék.] [Ki] beállítását.
Tippek Ha ennek a beállítása [Be], ön pedig megérinti gombot, akkor megkezdődik a az bemutató lejátszása. Az alábbi műveletek bármelyikének megkezdése esetén a kamera felfüggeszti a bemutatóvideó lejátszását. (A bemutatóvideó újra elkezdődik, ha újabb kb. 10 perc telik el műveletvégzés nélkül). A START/STOP vagy PHOTO megnyomása Képernyő megérintése a bemutató során A (Kép nézet) gomb megnyomása A MODE gomb megnyomása A motoros zoom gombjának használata (csak amikor a kivetítőt használja).
Hasznos funkciók
A leesésérzékelő inaktiválására szolgál.
Akkumulátor adatok
HU
98
Tárgymutató
Megnézhető az akkumulátor hozzávetőleges energiaszintje.
HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE Beállíthatja a területet.
Dátum és idő beáll.
Tippek Ha az [Autom. zónabeáll.] beállítása [Be], a zónabeállítás (dátum és idő) automatikusan, a GPS-jeleknek megfelelően módosul.
A dátum és idő négy formátuma közül választhat egyet.
Nyári idő
Autom. Órabeáll. (Automatikus órabeállítás) (HDR-CX360VE/PJ30VE/ PJ50VE)
Ezt a beállítást az óra leállítása nélkül is módosíthatja. Ha [Be] -re állítja, 1 órával előbbre áll az órája. Ki
Nem állítja be a nyári időt.
A kamera automatikusan a pontos időt mutatja, mivel a GPS-rendszerből szerzi be az aktuális adatokat.
Be Beállítja a nyári időt.
Be
A pontos idő automatikus beállítása.
Lásd a 18. oldalon.
Ki
Zóna beállítás
A kamera nem aktualizálja a pontos időt a GPS-rendszer segítségével.
Az időeltolódást az óra leállítása nélkül is beállíthatja. Ha a kamerát másik időzónában használja, állítsa be, melyik zónában van. Olvassa el az időeltolódásról szóló fejezetet a 114. oldalon.
Megjegyzések A kamera használata előtt be kell állítania a dátumot és a pontos időt (18. oldal). Pár másodperces eltérés még az [Autom. Órabeáll.] funkció használata esetén is előfordulhat. E funkcióval a kamera automatikusan beállítja a pontos időt bekapcsolt állapotban, a fogadott GPS-jeleknek megfelelően. Az óra beállítását követően újabb időbeállítás nem történik, míg a kamerát újra be nem kapcsolja. A kamerához kiválasztott országtól/térségtől függően előfordulhat, hogy az óra nem áll be automatikusan a helyes időpontra a GPSjeleknek megfelelően. Ilyen esetben az [Autom. Órabeáll.] menüben válassza a [Ki] beállítást.
HDR-CX360E/PJ10E/PJ30E/PJ50E/ XR160E Otthon
Válassza ezt az elemet, ha a kamerát a tartózkodási helyén kívánja használni.
Tippek Ha egy adott helyet gyakran látogat meg, és a kamerát az adott hely területi beállításaival kívánja használni, célszerű lehet a helyet [Cél] beállításra állítani.
HU
99
Tárgymutató
)
Válassza ezt az elemet, ha a kamerát egy más területi beállítással kívánja használni.
Hasznos funkciók
Dátum és idő
Cél (
Tartalomjegyzék
Dátum és idő form.
Tartalomjegyzék
Autom. zónabeáll. (Automatikus zónabeállítás) (HDR-CX360VE/PJ30VE/ PJ50VE) A kamera képes az időbeli eltéréseket kompenzálni, mivel a GPS-rendszerből szerzi be az aktuális adatokat. Be
Az időeltérések automatikus kompenzálása.
Ki A kamera nem kompenzálja automatikusan az időeltéréseket. Megjegyzések A kamera használata előtt be kell állítania a dátumot és a pontos időt (18. oldal). Pár másodperces eltérés még az [Autom. zónabeáll.] funkció használata esetén is előfordulhat. A kiválasztott országtól/térségtől függően előfordulhat, hogy a kamera nem tudja automatikusan kompenzálni az időbeli eltéréseket. Ilyen esetben az [Autom. zónabeáll.] menüben válassza a [Ki] beállítást.
Hasznos funkciók Tárgymutató
HU
100
További információk
Hibaelhárítás
Ellenőrizze a listát (101 - 112. oldal), és ellenőrizze a kamerát.
Húzza ki a hálózati áramforrás csatlakozóját, majd kb. 1 perc múlva csatlakoztassa újra és kapcsolja be a kamerát.
Általános műveletek/vezeték nélküli távirányító (HDR-CX360E/ CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE) A kamera nem kapcsol be.
Forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz vagy a helyi hivatalos Sony márkaszervizhez.
A problémától függően szükség lehet a videokamera inicializálására, vagy a videokamera aktuális belső felvételi adattárolójának ((HDR-CX360E/CX360VE/ PJ10E/PJ30E/PJ30VE) belső memóriájának vagy (HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E) belső merevlemezének) cseréjére. Ekkor a belső memóriában tárolt összes adat törlődik. Ne felejtse el a belső memóriából más adathordozóra menteni az adatokat (biztonsági másolat), mielőtt a videokamerát javításra küldi. A belső felvételi adathordozóról elveszett adatokért nem jár kártérítés. A javítás folyamán a probléma kivizsgálása érdekében a belső felvételi adattárolón található adatok egy részébe bele kell néznünk. A Sony márkakereskedő azonban sem másolni, sem megőrizni nem fogja adatait.
Tegyen fel a kamerára egy feltöltött akkumulátort (14. oldal). A hálózati tápegység dugóját kihúzták a fali csatlakozóaljzatból. Dugja be a csatlakozóaljzatba (14. oldal).
A kamera nem működik, pedig be van kapcsolva.
HU
101
Bekapcsolás után a kamerának pár másodpercre van szüksége ahhoz, hogy felvételre kész állapotba kerüljön. A jelenség nem utal meghibásodásra. Húzza ki a hálózati tápegység csatlakozódugóját a fali csatlakozóaljzatból, illetve vegye le, majd körülbelül 1 perc múlva csatlakoztassa újra az akkumulátort. Ha a funkciók még mindig nem működnek, egy hegyes tárgy segítségével nyomja meg a RESET süllyesztett mikrokapcsolót (127. oldal). (Ha megnyomja a RESET gombot, akkor valamennyi beállítás, köztük a dátum és az idő is, a gyárilag beállított értékre áll.)
Tárgymutató
Hasznos funkciók
Egy hegyes tárgy segítségével nyomja meg a RESET (127. oldal) süllyesztett mikrokapcsolót, és kapcsolja be a kamerát. Ha megnyomja a RESET gombot, akkor valamennyi beállítás, köztük a dátum és az idő is, a gyárilag beállított értékre áll.
Általános műveletek/vezeték nélküli távirányító (HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)............... 101. oldal Akkumulátor/áramforrás ..................... 102. oldal LCD-képernyő......................................... 103. oldal Memóriakártya........................................ 104. oldal Felvétel...................................................... 104. oldal Lejátszás................................................... 106. oldal A memóriakártyán tárolt képek lejátszása más eszközökön..................... 107. oldal Videók/fényképek szerkesztése a kamerán.................................................... 107. oldal Lejátszás televízión................................. 107. oldal Másolás/csatlakoztatás más készülékhez.............................................. 108. oldal Csatlakoztatás számítógéphez............... 108. oldal
Tartalomjegyzék
Ha a kamera használata során valamilyen problémát észlel, kövesse az alábbi lépéseket.
[Jelenet
SteadyShot] SteadyShot] [Aut. ellenfény komp.] [Arcfelismerés] [ [
Nem működik a mellékelt vezeték nélküli távirányító (HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).
A menübeállítások automatikusan megváltoztak.
Működés közben a kamera felmelegedhet. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Amikor a mellékelt vezeték nélküli távirányítót használja, helytelenül működik egy másik DVD-készülék (HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).
Csörgő zaj hallatszik a kamera megrázásakor
Ha semmilyen zaj nem hallatszik, amikor a kamera be van kapcsolva és videó/fotófelvételi módban van, úgy a zajt a belső objektív mozgása okozza. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Kapcsolja a DVD-készülék távirányítását DVD 2-től eltérő üzemmódba, vagy takarja le fekete papírlappal a DVD-készülék infravörös érzékelőjét.
Akkumulátor/áramforrás
Az Intelligens automatikus kikapcsol. Az Intelligens automatikus beállítás kikapcsol, ha az alábbi beállítások bármelyik módosítja: [F.Lass.FELV.] [Golf-Felvétel] [Fehéregyensúly] [Fénymérő/Pont fók.] [Fénymérő] [Fix fókusz] [Expozíció] [Fókusz] [Low Lux]
A kamera váratlanul kikapcsol.
HU
102
Használja a hálózati tápegységet. A kamera automatikusan kikapcsol, ha körülbelül 5 percig (ez a gyári beállítás) nem használja (Auto. kikapcsolás). Módosítsa az [Auto. kikapcsolás] (97. oldal) beállítását, vagy kapcsolja be ismét a kamerát. Töltse fel az akkumulátort (14. oldal).
Tárgymutató
A [Távirányító] beállításának válassza a következőt: [Be] (97. oldal) Tegyen be egy elemet az elemtartóba, ügyelve a helyes (jelzett) +/– polaritásra (129. oldal). Távolítson el minden akadályt a kamera infravörös érzékelője és a vezeték nélküli távirányító közül. Az infravörös érzékelőt fordítsa úgy, hogy ne érje erős fény, például közvetlen napsugárzás vagy mennyezeti világítás. Ha az érzékelőt erős fény éri, előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távirányító nem működik megfelelően.
Hasznos funkciók
Ha aktív az Intelligens automatikus funkció, a kamera a képminőséghez kapcsolódó egyes menüelemeket automatikusan módosítja. Amikor a videofelvételi, a fényképfelvételi és a lejátszási üzemmód között vált, a következő menüelemek újra alapértelmezett beállítást vesznek fel. [ Úsztatás] [ Önkioldó] [Közelkép]
A kamera felmelegszik.
választás]
[Közelkép]
Tartalomjegyzék
A kamera hőmérséklete rendkívül magas. Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen állni egy ideig. A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony. Hagyja a kamerát bekapcsolva. Kapcsolja ki és vigye egy meleg helyre a kamerát. Hagyja állni egy ideig a kamerát, majd kapcsolja be.
Csukja be az LCD-képernyőt (14. oldal). Az akkumulátor nem jól van felhelyezve a kamerára. Igazítsa meg (14. oldal). Csatlakoztassa a tápkábelt megfelelően a fali aljzatba. Befejeződött az akkumulátor feltöltése (14. oldal).
LCD-képernyő Egyes menüelemek szürkék.
A CHG (töltés) kijelző vagy a /CHG (vaku/töltés) jelzőlámpája az akkumulátor töltésekor villog.
Ha az akkumulátor túl forró vagy túl hideg, akkor előfordulhat, hogy nem lehet feltölteni (118. oldal). Az akkumulátor nem jól van felhelyezve a kamerára. Igazítsa meg (14. oldal). Ha ez nem oldja meg a problémát, húzza ki a hálózati tápegységet a fali csatlakozóaljzatból, és vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony márkakereskedővel. Lehet, hogy az akkumulátor sérült.
Az érintőképernyőn nem jelennek meg a gombok.
Az akkumulátor energiaszintjét mutató kijelzés nem pontosan mutatja a hátralévő időt.
Az érintőképernyőn megjelenő gombok nem megfelelően működnek, illetve egyáltalán nem működnek.
A környezeti hőmérséklet túl magas vagy túl alacsony. A jelenség nem utal meghibásodásra. Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha a probléma továbbra is fennáll, cserélje ki az akkumulátort egy újra (119. oldal). A használati körülményektől függően előfordulhat, hogy a kijelzőn látható idő nem egyezik meg azzal az idővel, amennyit a készülék az akkumulátorral annak feltöltése nélkül még ténylegesen működni képes.
Állítsa be az érintőképernyőt ([Kalibráció]) (121. oldal).
Az érintőképernyőről gyorsan eltűnnek a gombok.
A [Megjelenítés beállít.] beállításának válassza a következőt: [Be] (88. oldal)
Rácsszerűen elhelyezkedő pontok vannak a képernyőn.
Az akkumulátor gyorsan lemerül.
Finoman érintse meg az LCD-képernyőt. Nyomja meg a vezeték nélküli távirányító DISPLAY gombját (HDR-CX360E/CX360VE/ PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) (128. oldal). A kivetítő használata alatt nyomja meg a PROJECTOR gombot a képkivetítés leállításához (HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE).
A környezeti hőmérséklet túl magas vagy túl alacsony. A jelenség nem utal meghibásodásra. HU
103
Ezek a pontok a képernyőgyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt.
Tárgymutató
Az adott felvételi/lejátszási körülmények között a szürkén megjelenő menüelemek nem használhatók. Bizonyos funkciók nem használhatók egyszerre.
Hasznos funkciók
Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha a probléma továbbra is fennáll, cserélje ki az akkumulátort egy újra (119. oldal).
Tartalomjegyzék
A CHG (töltés) kijelző vagy a /CHG (vaku/töltés) jelzőlámpája az akkumulátor töltésekor nem világít.
Memóriakártya
Ha a számítógépen formázta a memóriakártyát, akkor formázza újra a kamerán is (92. oldal).
Nem lehet fényképet rögzíteni.
A memóriakártyán tárolt képeket nem lehet törölni.
Egyszerre legfeljebb 100 kép törölhető az áttekintő képernyőn. Védett kép nem törölhető.
Az adatfájl neve helytelen vagy villog.
A fájl sérült. A kamera nem tudja kezelni az adott fájlformátumot (118. oldal).
A működésjelző a felvétel leállítása után is világít vagy villog.
Felvétel Lásd a „Memóriakártya” című részt is (104. oldal).
A kamera állapotától függően úgy tűnhet, hogy másképp néz ki a képterület. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Nem működik a vaku (HDR-CX360E/ CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).
Megjelenik a lejátszási képernyő. A MODE gombot megnyomva kapcsolja be a (Videó) vagy a (Fénykép) jelzőfényt (25. oldal). A kamera az imént felvett képet menti a felvételi adathordozóra. Eközben nem készíthető újabb felvétel. Megtelt a felvételi adathordozó. Törölje a felesleges képeket (51. oldal). A videójelenetek vagy a fényképek darabszáma meghaladja a kamera kapacitását. Törölje a felesleges képeket (51. oldal). Amíg aktív a [Leesésérzék.] funkció (98. oldal), előfordulhat, hogy nem tud képeket rögzíteni (HDR‑PJ50E/PJ50VE/ XR160E).
HU
104
A beépített vakuval nem készíthet felvételt a következő helyzetekben: a (videó) kijelző világít A [Konverziós lencse] beállítása automatikusan [Ki] lesz. A beépített vaku akkor sem működik a következő beállításokkal, ha az automatikus vakut vagy a funkciót (a vörösszemeffektus automatikus csökkentését) választja: [Fénymérő/Pont fók.] [Fénymérő] [Kézi] a [Expozíció] menüben [Szürkület], [Napkel.&Napnyug.], [Tűzijáték], [Tájkép], [Reflektor], [Tengerpart] vagy [Hó] a [Jelenet választás] menüben
Tárgymutató
A kamera az imént felvett jelenetet menti a memóriakártyára.
A képterület eltér a megszokottól.
A kamera a START/STOP vagy a PHOTO gomb megnyomásának hatására nem készít felvételt.
A fényképfelvevő és a következő funkciók egyszerre nem használhatók: [F.Lass.FELV.] [Golf-Felvétel] [ Úsztatás] Előfordulhat, hogy videofelvételi módban a kamera nem tud fényképeket készíteni, a kiválasztott [ FELVÉTEL ü.mód] vagy [ Képkockaszám] beállítástól függően. Hasznos funkciók
Tartalomjegyzék
A memóriakártyát használó műveleteket nem lehet végrehajtani.
A kamera hőmérséklete rendkívül magas. Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen állni egy ideig. A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony. Kapcsolja ki és vigye egy meleg helyre a kamerát. Hagyja állni egy ideig a kamerát, majd kapcsolja be.
Nem működik a SteadyShot képstabilizáló funkció.
A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy lerövidül a felvételi idő (például gyorsan mozgó tárgy stb. felvételekor).
A kamera működése leáll.
A kamera hőmérséklete rendkívül magas. Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen állni egy ideig. A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony. Kapcsolja ki és vigye egy meleg helyre a kamerát. Hagyja állni egy ideig a kamerát, majd kapcsolja be. Ha a kamera továbbra is rázkódik, a felvétel leáll.
A képernyőn gyorsan áthaladó tárgyak szálkásak.
A képen vízszintes csíkok jelennek meg.
A kamerán előfordulhat egy kis időeltérés a START/STOP gomb megnyomása és a videofelvétel tényleges elindulása/leállása között. A jelenség nem utal meghibásodásra.
A nagy felbontású (HD) képminőséggel felvett videók szélesség-magasság aránya 16:9 (szélesvásznú).
A [Fókusz] beállításának válassza a következőt: [Auto] (81. oldal) A felvételi körülmények nem megfelelőek a fókusz automatikus beállításához. Állítsa be kézzel a fókuszt (81. oldal).
Nem állíthatja be a [LCD fényerősség] funkciót sem, ha az LCD-táblát visszahajtotta a kamerához úgy, hogy az LCD-képernyő kifelé néz. ha a kamerát a hálózati tápegység látja el árammal.
A hang nem megfelelően lett felvéve.
HU
105
Előfordulhat, hogy a hangot nem megfelelően rögzíti a kamera, ha a videó felvétele közben kihúzza a külső mikrofont.
Tárgymutató
Válasszon az [Erős] kivételével beállítást a [ SteadyShot] funkciónak (83. oldal).
Az [LCD fényerősség] nem módosítható.
Nem működik az automatikus fókuszbeállítás.
Ez akkor fordul elő, ha fénycső, nátriumgőzvagy higanygőz-lámpa alatt készít felvételt. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Tv-képernyőről vagy számítógépmonitorról készített felvételen fekete sávok jelennek meg.
Nem lehet megváltoztatni a videó szélesség-magasság arányát (16:9 (szélesvásznú)/4:3).
Ez a fókuszsík jelenség. A jelenség nem utal meghibásodásra. Abból következően, ahogyan a képalkotó eszköz (a CMOS érzékelő) a képjeleket beolvassa, a felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy az objektív előtt gyorsan elhaladó tárgyak szálkásnak tűnnek.
Hasznos funkciók
Időeltérés van a START/STOP gomb megnyomása és a felvétel tényleges elindulása/leállása között.
Állítsa be a [ SteadyShot] értékét [Erős] vagy [Szokásos] beállításra, a [ SteadyShot] értékét pedig [Be] beállításra (83. oldal). Előfordulhat, hogy a kamera akkor sem tudja kompenzálni a túlzott rázkódást, ha a[ SteadyShot] beállítása [Erős] vagy [Szokásos], a [ SteadyShot] beállítása pedig [Be].
Tartalomjegyzék
A videó tényleges felvételi ideje rövidebb a felvételi adathordozó várható felvételi kapacitásánál.
Lejátszáskor nincs hang, vagy csak nagyon halk hang hallható.
Lejátszás Nem lehet képeket lejátszani.
Válassza ki annak a felvételi adathordozónak a típusát, amelyiket szeretné lejátszani (21. oldal). Válassza ki a lejátszani kívánt videó képminőségét (37. oldal). Előfordulhat, hogy nem lehet más készüléken készített felvételt lejátszani ezzel a kamerával. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Ha a felvételt számítógépen vagy más készüléken játssza le, a bal és jobb oldali hang kiegyenlítetlenül, indokolatlanul eltérő hangerővel szólal meg.
Nem lehet fényképeket lejátszani. A kamera nem tud lejátszani számítógéppel átnevezett mappákat és fájlokat, továbbá számítógéppel feldolgozott fényképeket. (Ilyenkor az illető fájl neve villog.) A jelenség nem utal meghibásodásra.
jelenik meg az egyik indexképen.
Ez más készülékkel felvett, számítógéppel szerkesztett stb. képeken jelenhet meg. Ön eltávolította a hálózati tápegységet vagy az akkumulátort a képernyő jobb felső sarkában lévő adathordozó ikon villogása közben, vagy mielőtt a működésjelző fény a felvétel befejeztével kikapcsolt volna. Ilyenkor megsérülhetnek a képadatok, és megjelenhet a szimbólum.
Nem lehet lejátszani a bemutatóvideót.
Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl. Ellenőrizze a képkezelő fájlt a következő megérintésével: (MENU) [Beállítás] [ (Adathordozó beállít.)] [Képkezelő fájl javítás] a felvételi adathordozó . Ha ennek hatására sem tűnik el, törölje a jellel megjelölt képet (51. oldal).
Felvételi adathordozóként válassza a belső felvételi adathordozót, és válassza a nagy felbontású képminőséget (HD). A bemutatóvideó törlődött.
A kamera egy videót játszik le automatikusan.
HU
106
Ha a felvett videó megfelel bizonyos feltételeknek a kamerán, akkor a videók automatikusan bemutatókként kerülnek lejátszásra (98. oldal). A jelenség nem utal meghibásodásra.
Tárgymutató
jelenik meg az egyik indexképen.
Ha kétcsatornás (2 ch) sztereó készüléken játssza le a felvételt, módosítsa a hangátalakítás (a „lekeverés”) típusát. A részletek a lejátszóeszköz használati útmutatójában találhatók. Ha a mellékelt „PMB” programmal készít lemezt, módosítsa a hangot kétcsatornásra (2 ch). Ilyesmi akkor fordul elő, amikor a rögzített 5,1 csatornás hangot számítógép vagy más készülék kétcsatornás (2 ch, normál sztereó) hanggá alakítja át. A jelenség nem utal meghibásodásra. Hangfelvétel készítéséhez a [Hangzásmód] menüben válassza a [2ch sztereó] beállítást (87. oldal).
Hasznos funkciók
Növelje a hangerőt (31. oldal). Ha a felvételhez a [Mikrofon erősség] (87. oldal) menüben a [Gyenge] beállítást választotta, előfordulhat, hogy a hang alig lesz hallható. Hang nem hallható, ha [F.Lass.FELV.] vagy [Golf-Felvétel] beállítással készül a felvétel.
Tartalomjegyzék
Csatlakoztassa a mikrofont újra ugyanúgy, mint ahogyan a videofelvétel megkezdésekor tette.
A képek nem játszhatók le, vagy a rendszer nem ismeri fel a memóriakártyát.
A képek felső, alsó, jobb és bal oldali széle nem látszik a csatlakoztatott televízión.
A lejátszóeszköz nem támogatja a memóriakártyák tartalmának lejátszását (4. oldal).
Videók/fényképek szerkesztése a kamerán Nem lehet szerkeszteni.
A kép állapota miatt nem lehetséges a szerkesztés.
A kép eltorzulva jelenik meg 4:3-as televízión.
Túl rövid videót nem lehet részekre osztani. Védett videót nem lehet részekre osztani.
Nem lehet videóból fényképet kiemelni.
Megtelt a fényképek mentésére kijelölt felvételi adathordozó.
A csatlakoztatott televízión nincs sem kép, sem hang.
Ha komponens A/V kábelt használ, a [Komponens] beállítását a csatlakoztatott készüléknek megfelelően válassza ki (94. oldal). Ha komponens videodugót használ, bizonyosodjék meg arról, hogy az A/V átjátszókábel piros és fehér dugóját is csatlakoztatta (33. oldal). Ha a képek szerzői jogi védelmet biztosító jeleket tartalmaznak, a kamera nem továbbítja őket a HDMI OUT aljzaton át.
Ez akkor következik be, amikor 16:9-es (szélesvásznú) módban felvett képet néz egy 4:3-as televízión. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Ha a kamerát TV-készülékhez csatlakoztatja, és azon játssza le a képeket, az LCD-képernyőn nem jelennek meg a képek.
HU
107
Ha a kamerát TV-készülékhez csatlakoztatja, a Megjelöléses lejátszás vagy az összeállítás nem jelenik meg az LCD-képernyőn.
Tárgymutató
Ez akkor következik be, amikor 16:9-es (szélesvásznú) módban felvett képet néz egy 4:3-as televízión. Megfelelően állítsa be a [Televízió típus] értékét (94. oldal), és úgy játssza le a képet.
A 4:3-as televízió képernyőjének alsó és felső szélén fekete sáv jelenik meg.
Lejátszás televízión
A kamera LCD-képernyőjén a felvett képek kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős megjelenítés). Ennek azonban az lehet az eredménye, hogy ha olyan televíziókészüléken játssza le a képeket, amely nem rendelkezik teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor a kép teteje, alja, bal és jobb széle hiányosan jelenhet meg. A felvétel készítésekor igazodjék a [Vezetőkeret] képernyőn megjelenő külső keretéhez (87. oldal).
Hasznos funkciók
Nem lehet részekre osztani a videót.
Ha S VIDEO csatlakozódugót használ, bizonyosodjék meg arról, hogy az A/V átjátszókábel piros és fehér dugóját is csatlakoztatta (34. oldal).
Tartalomjegyzék
A memóriakártyán tárolt képek lejátszása más eszközökön
Öndiagnózis kijelzője/ Figyelmeztető szimbólumok Ha az LCD-képernyőn üzenetek, szimbólumok jelennek meg, ellenőrizze az alábbiakat. Ha a probléma többszöri elhárítási kísérlet ellenére is fennáll, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz vagy Sony márkaszervizhez. Ebben az esetben adja meg nekik a C vagy E betűvel kezdődő, teljes hibakódot.
A képek másolása nem megfelelően történik.
Ha a (külön megvásárolható) HDMI-kábelt használja, nem tud képeket átmásolni. Nem megfelelően csatlakozik az A/V átjátszókábel. Győződjék meg arról, hogy a kábel megfelelően van csatlakoztatva a másik készülék bemenetéhez (72. oldal).
Tartalomjegyzék
Másolás/csatlakoztatás más készülékhez
Csatlakoztatás számítógéphez „PMB” szoftver nem telepíthető. Ellenőrizze a számítógépes környezetet, illetve a „PMB” telepítéséhez szükséges lépéseket.
C:(vagy E:) : (Öndiagnózis kijelzője) C:04: Az akkumulátor nem „InfoLITHIUM” (V sorozat). Használjon „InfoLITHIUM” típusú akkumulátort (V sorozat) (118. oldal). Megfelelően csatlakoztassa a hálózati tápegység DC egyenáramú csatlakozódugóját a kamera DC IN aljzatába (14. oldal).
„PMB” nem működik megfelelően.
Lépjen ki a „PMB” alkalmazásból, és indítsa újra a számítógépet.
A számítógép nem ismeri fel a videokamerát.
A billentyűzet, az egér és a kamera kivételével ne legyen más eszköz csatlakoztatva a számítógép USB-aljzatához. Szüntesse meg a számítógép és a kamera beépített USB-kábeles csatlakoztatását, indítsa újra a számítógépet, majd végezze el ismét a csatlakoztatást a helyes sorrendben. Ha a kamera beépített USB-kábele és USB-aljzata is egyszerre csatlakozik külső eszközhöz, válassza le azt, amely nem csatlakozik számítógéphez.
Hasznos funkciók
C:06: Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki vagy tegye hűvös helyre az akkumulátort.
C:13: / C:32: Távolítsa el az áramforrást. Csatlakoztassa ismét, és próbálja meg újra használni a kamerát.
(A videokamera belső merevlemezére vonatkozó figyelmeztetés) Ha gyorsan villog Megtelt a videokamera belső merevlemeze. Hiba történt a videokamera belső merevlemezén. HU
108
Tárgymutató
E:: Kövesse a . pontot a 101. oldalon.
Az akkumulátor csaknem lemerült. A működési feltételek, a környezet és az akkumulátor állapotának függvényében előfordulhat, hogy az figyelmeztető szimbólum már akkor villogni kezd, amikor az akkumulátor töltöttségi szintje még mintegy 20 percnyi működést tesz lehetővé.
(Az akkumulátor hőmérsékletére vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
Tartalomjegyzék
Ha gyorsan villog Nincs elég üres hely a képek rögzítéséhez. Miután a képeket valamilyen más adathordozóra mentette (63. oldal), törölje a felesleges képeket, vagy formázza meg a memóriakártyát (92. oldal). Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl. Ellenőrizze a képkezelő fájlt a következő megérintésével: (MENU) [Beállítás] [ (Adathordozó beállít.)] [Képkezelő fájl javítás] a felvételi adathordozó. A memóriakártya megsérült.
(Az akkumulátor energiaszintjére utaló figyelmeztetés)
(A memóriakártya formázására vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki vagy tegye hűvös helyre az akkumulátort.
(Magas hőmérsékletre utaló figyelmeztetés)
A memóriakártya megsérült. Ez a memóriakártya nincs megfelelően formázva (92. oldal).
Ha gyorsan villog A videokamera hőmérséklete rendkívül magas. Kapcsolja ki a videokamerát, és hagyja hűvös helyen állni egy ideig.
A behelyezett memóriakártya nem kompatibilis (22. oldal).
(A memóriakártya írásvédettségére figyelmeztető szimbólum)
(Alacsony hőmérsékletre utaló figyelmeztetés)
Hasznos funkciók
(Nem kompatibilis memóriakártyára vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
Ha lassan villog Emelkedik a videokamera hőmérséklete. Kapcsolja ki a videokamerát, és hagyja hűvös helyen állni egy ideig.
A memóriakártya írásvédett. A memóriakártya elérését más készüléken korlátozták.
(A külső adathordozó eszközre vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
Ha gyorsan villog A videokamera hőmérséklete rendkívül alacsony. Melegítse fel a videokamerát.
Ha lassan villog Fogy a képek felvételére használható üres hely. A kamerában használható memóriakártyákkal kapcsolatosan lásd a 22. oldalt. Nincs memóriakártya a kamerában (22. oldal).
(A külső adathordozó eszköz formázására vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
HU
109
A külső adathordozó eszköz sérült. A külső adathordozó eszköz nincs megfelelően formázva.
Tárgymutató
(A memóriakártyára vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl. Ellenőrizze a képkezelő fájlt a következő megérintésével: (MENU) [Beállítás] [ (Adathordozó beállít.)] [Képkezelő fájl javítás] a felvételi adathordozó. A külső adathordozó eszköz sérült.
A figyelmeztető üzenetek ismertetése
(A kamera bemozdulására vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
Ha a képernyőn üzenetek jelennek meg, kövesse utasításaikat.
Nem elegendő a fény, így a kamera könnyen bemozdul. Használjon vakut (HDR-CX360E/ CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE). A kamera nem áll szilárdan, így könnyen bemozdul. Két kézzel tartsa mozdulatlanul a kamerát, és így filmezzen. A kamera bemozdulására figyelmeztető szimbólum azonban nem tűnik el.
Felvételi adathordozó A belső memória nem ismerhető fel. Újra használat előtt formatálja. A HDD nem ismerhető fel. Újra használat előtt formatálja.
Aktiválódott a leesésérzékelő funkció (98. oldal), és úgy érzékeli, hogy a videokamera esik. Ezért a videokamera automatikusan lépéseket tesz a belső merevlemez védelme érdekében. Ennek következtében letilthatja a felvételt/ lejátszást. A leesésérzékelő funkció nem tudja minden lehetséges esetben garantálni a belső merevlemez védelmét. Állandó körülmények között használja a videokamerát.
Adathiba.
Megtelt a felvételi adathordozó. Feldolgozás közben nem lehet fényképet rögzíteni. Várjon türelemmel egy kis ideig, majd készítsen felvételt. Ha a [ FELVÉTEL ü.mód] beállítása [Legjobb minős. ] vagy [50p Minőség ], videofelvétel közben nem készíthet fényképeket. Továbbá, ha a [ Képkockaszám] beállítása [25p] (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE), felvétel-készenléti üzemmódban fényképek nem készíthetők.
A kamera belső felvételi adathordozójának írása vagy olvasása során hiba lépett fel. Ha az üzenet előtt egy GPS jel látható, akkor a GPS-vevővel lehet probléma. Kapcsolja be ismét a kamerát (HDR-CX360VE/PJ30VE/ PJ50VE). Ez akkor történik, ha továbbra is ütés éri a kamerát. Előfordulhat, hogy más készüléken készített videót nem lehet lejátszani ezzel a kamerával.
A képkezelő fájl inkonzisztens. Kijavítja a képkezelő fájlt? A képkezelő fájl inkonzisztens. HD videók nem vehetők fel, nem játszhatók le. Kijavítja a képkezelő fájlt?
HU
110
Nem tud felvenni, lejátszani videókat, mert nincsenek videókra vonatkozó fájlkezelő adatok. Az [OK] megérintésével új fájlkezelő adatok jönnek létre, és újra rögzíthet és lejátszhat videókat.
Tárgymutató
(A fényképek felvételére vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
A kamera belső felvételi adathordozója nem az alapértelmezett formátumúra van beállítva. Próbálja meg formázni a [Formáz] funkcióval (92. oldal); ez segíthet megoldani a problémát. Ez a művelet minden adatot töröl a belső felvételi adathordozóról.
Hasznos funkciók
(A leesésérzékelővel kapcsolatos figyelmeztető szimbólum)
Tartalomjegyzék
Ha gyorsan villog Valamilyen probléma áll fenn a vakuval.
Tippek Előfordulhat, hogy dallam hallható, amikor a képernyőn figyelmeztető jelek jelennek meg.
(A vakura vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
Az adatok nem állíthatóak helyre.
Mivel sérültek a nagy felbontású (HD) videók fájlkezelő adatai, nem egyeznek az adatbázisban és a fájlban lévő adatok. Az [OK] megérintésével készítsen biztonsági másolatot a nagy felbontású (HD) videókról, és javítsa ki a képkezelő fájlt. A videók biztonsági másolata nem nézhető meg a videokamerán. A képkezelő fájl javítását követően a videokamerát számítógéphez csatlakoztatva a számítógépre telepített, mellékelt „PMB” alkalmazás segítségével a számítógépre importálhatja a nagy felbontású (HD) videók biztonsági másolatát. Az azonban nem garantálható, hogy minden videó importálható a számítógépre.
Vegye ki, majd ismét tegye be a memóriakártyát.
Az állóképek felvételére fenntartott mappa megtelt. Nem lehet fényképet felvenni.
Nem készíthet felvételt, mert a leesésérzékelő újra és újra úgy érzékeli, hogy esik a videokamera. Olyan helyzetben, amikor a videokamera bármikor leeshet, válassza a [Leesésérzék.] [Ki] beállítását, így újra rögzítheti a képet (98. oldal). Többször végzett felvételi és törlési műveletet egymás után, vagy egy másik eszköz által formázott memóriakártyát használ. Másolja és mentse az adatokat egy másik eszközre (pl. számítógépre), majd formázza a kamera memóriakártyáját (98. oldal). A behelyezett memóriakártya mérete nem elegendő a videók másolásához. Használja a Sony által javasolt memóriakártyát (22. oldal).
Előfordulhat, hogy ez a memóriakártya nem alkalmas mozgókép rögzítésre és lejátszásra.
A kamerához ajánlott memóriakártyát használjon (22. oldal).
Előfordulhat, hogy ez a memóriakártya nem alkalmas fényképek rögzítésre és lejátszásra.
Adat-visszaállítás.
999MSDCF után több mappát már nem lehet létrehozni. A kamerával nem törölhető és nem hozható létre mappa. Formázza meg a memóriakártyát (92. oldal), vagy töröljön mappákat számítógép segítségével.
Ha az adatok írása nem sikerült tökéletesen, a kamera automatikusan megkísérli visszaállítani az adatokat. HU
111
A kamerához ajánlott memóriakártyát használjon (22. oldal).
Tárgymutató
Végezze el a memóriakártya formázását (92. oldal). Ne feledje, hogy a memóriakártya formázásakor a rajta tárolt videók és képek elvesznek.
Hasznos funkciók
Vegye ki és tegye be többször a memóriakártyát. Ha a kijelző még ekkor is villog, a memóriakártya sérült lehet. Próbálja meg egy másik memóriakártyával.
Ez a memóriakártya nem ismerhető fel. Újra használat előtt formatálja.
Az ideiglenes tárolóterület túlcsordult. Az adathordozóra írás nem fejeződött be időben.
Nem sikerült adatokat írni a kamera adathordozójára. Az adatok helyreállítása sem sikerült.
Tartalomjegyzék
Inkonzisztencia a képkezelő fájlban. Biztonsági mentés és helyreállítás. Állítsa helyre, majd importálja a PC szoftver használatával.
Ha a kamerát külföldön használja Áramellátás
A kamerához mellékelt hálózati tápegységgel a kamerát bármely olyan országban vagy térségben használhatja, ahol a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V és 240 V közé esik, frekvenciája pedig 50 Hz vagy 60 Hz.
Helyezze vissza a memóriakártyát, és kövesse az LCD-képernyőn megjelenő utasításokat.
A külső adathordozón nem működnek a funkc.
Nagy felbontású (HD) képminőséggel készített videók megtekintése Azokban az országokban/térségekben, ahol a 1080/50i-formátum támogatott, a nagy felbontású (HD) képminőséggel felvett videók ugyanilyen minőségben megnézhetők. Ehhez PAL színrendszerű, 1080/50i-kompatibilis, komponens és AUDIO/VIDEO bemenettel rendelkező televízióra (vagy monitorra) van szükség. A készülékeket egy Komponens A/V-kábellel vagy egy (külön megvásárolható) HDMI kábellel kell összekötni.
Normál felbontású (STD) képminőséggel készített videók megtekintése
Egyéb
A normál felbontású (STD) képminőséggel készített videók megtekintéséhez PAL színrendszerű, AUDIO/VIDEO bemenettel rendelkező televízióra van szükség. A készülékeket egy A/V átjátszókábellel kell csatlakoztatni egymáshoz.
Már ki van választva a maximális képszám.
Tárgymutató
Egyszerre csak legfeljebb 100 kép jelölhető ki a következő esetekben: videók/fényképek törlésekor videók/fényképek védelemmel való ellátásakor, illetve a védelem megszüntetésekor videók/fényképek másolásakor
Védett adat.
Hasznos funkciók
Ellenőrizze a képkezelő fájlt a következő megérintésével: (MENU) [Beállítás] [ (Adathordozó beállít.)] [Képkezelő fájl javítás] a felvételi adathordozó. Amennyiben az üzenet továbbra is megjelenik, akkor csatlakoztassa ismét, majd formázza a külső adathordozó eszközt. Tartsa szem előtt, hogy a külső adathordozó eszköz formázásakor a rajta tárolt valamennyi videó és fénykép törlődik. Ha a külső adathordozó eszköz formázása sikertelen, akkor elképzelhető, hogy a külső adathordozó sérült vagy nem kompatibilis a videokamerával. Ebben az esetben cserélje újra.
Tartalomjegyzék
Írás közben ne vegye ki a memóriakártyát, mert megsérülhetnek az adatok!
Védett adatot próbált meg törölni. Szüntesse meg az adatok védelmét.
HU
112
Televíziós színrendszerek
Rendszer PAL
SECAM
A használat helye Ausztrália, Ausztria, Belgium, Cseh Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Hollandia, Hongkong, Kína, Kuvait, Lengyelország, Magyarország, Malaysia, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szingapúr, Szlovák Köztársaság, Thaiföld, Új-Zéland stb. Brazília Argentína, Paraguay, Uruguay Amerikai Egyesült Államok, Bahamák, Bolívia, Chile, Ecuador, Fülöp-szigetek, Guyana, Jamaica, Japán, Kanada, Kolumbia, Korea, Közép-Amerika, Mexikó, Peru, Suriname, Tajvan, Venezuela stb. Bulgária, Franciaország, Guyana, Irak, Irán, Monaco, Oroszország, Ukrajna stb.
Hasznos funkciók
PAL-M PAL-N NTSC
Tartalomjegyzék
Ez a kamera PAL színrendszerű készülék. Ha a felvételt televíziókészüléken kívánja megtekinteni, akkor annak AUDIO/VIDEO bemenettel rendelkező PAL rendszerű televíziókészüléknek kell lennie.
A helyi idő beállítása Tárgymutató
Az órán nagyon egyszerűen beállítható a helyi idő, ha megadja az adott helyre érvényes időeltolódást. Érintse meg a (MENU) [Beállítás] következőt: [ (Óra beállítás)] [Dátum és idő (MENU) beáll.] [Nyári idő] és [Beállítás] [ (Óra beállítás)] [Zóna beállítás] (99. oldal).
HU
113
HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE
Időeltolódás
Időzóna-eltolódások +10:00 +11:00 +12:00 –11:00 –10:00 –09:00 –08:00 –07:00 –06:00 –05:00 –04:00 –03:30 –03:00 –02:00 –01:00
HU
114
A helyi beállítás Melbourne, Sydney Solomon-szk. Fidzsi-szk., Wellington, Eniwetok, Kwajalein Samoa Hawaii Alaszka Los Angeles, Tijuana Denver, Arizona Chicago, Mexicováros New York, Bogota Santiago St. John’s Brasilia, Montevideo Fernando de Noronha Azori-szk., Cape Verde-sz.
Tárgymutató
+09:00 +09:30
A helyi beállítás Lisszabon, London Berlin, Párizs Helsinki, Kairó, Isztanbul Moszkva, Nairobi Teherán Abu Dhabi, Baku Kabul Karacsi, Iszlámábád Kalkutta, Új-Delhi Almati, Dakka Yangon Bangkok, Jakarta Hong Kong, Szingapúr, Peking Szöul, Tokió Adelaide, Darwin
Hasznos funkciók
Időzóna-eltolódások GMT +01:00 +02:00 +03:00 +03:30 +04:00 +04:30 +05:00 +05:30 +06:00 +06:30 +07:00 +08:00
Tartalomjegyzék
Ha az[Autom. Órabeáll.] és [Autom. zónabeáll.] beállítása [Be], az óra a GPS funkció segítségével automatikusan a helyi időt mutatja (99. oldal).
Karbantartás és biztonsági előírások Mit takar az AVCHD-formátum elnevezés? Az AVCHD-formátum egy olyan nagy felbontású digitális videokamera-formátum, mely a nagy felbontású (HD) jelet hatékony adattömörítő kódolási eljárással rögzíti. A videoadatokat az MPEG-4 AVC/H.264 formátumnak megfelelően, az audioadatokat pedig a Dolby Digital vagy a Linear PCM rendszerrel tömöríti. Az MPEG-4 AVC/H.264-formátum a képeket hatékonyabban tudja tömöríteni, mint a hagyományos képtömörítő algoritmusok. Mivel az AVCHD-formátum adattömörítő kódolási eljárást alkalmaz, előfordulhat, hogy egyes jelenetekben képzavar tapasztalható, ahol a kép, felvételi szög vagy fényerő nagymértékben megváltozik. Ez nem hibajelenség.
* A fent említettől eltérő AVCHD-formátumban
felvett adatokat nem lehet lejátszani ezzel a kamerával.
Tartalomjegyzék
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/ PJ30VE: belső memória, memóriakártya HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E: belső merevlemez, memóriakártya
Az AVCHD-formátum
Leírás: GPS (HDR-CX360VE/PJ30VE/ PJ50VE)
Felvétel és lejátszás a kamerával Az AVCHD-formátumnak köszönhetően ez a kamera az alább említett nagy felbontású (HD) képminőséggel készít felvételeket. A nagy felbontású (HD képminőségű) felvételkészítés mellett a kamera arra is képes, hogy normál felbontású (STD) jeleket a hagyományos MPEG-2formátumban rögzítsen.
HU
115
Tárgymutató
Videojel*: MPEG-4 AVC/H.264 1920 1080/50i, 1440 1080/50i, 1920 1080/25p (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) Audiojel: Dolby Digital 2-csatornás/5,1csatornás Felvételi adathordozó:
Mivel a GPS-műholdak helye állandóan változik, és attól függően, hogy hol és mikor használja a kamerát, tovább tarthat a helymeghatározás, vagy esetleg a vevő nem lesz képes meghatározni a helyet. A „GPS” egy, a földrajzi helyet a GPSműholdakról érkező rádiójelek alapján háromszögeléssel meghatározó rendszer. Ne használja a kamerát olyan helyen, ahol a rádióhullámok terjedése akadályozott, vagy ahol a rádióhullámok visszaverődnek, pl. épületek, fák stb. által beárnyékolt területen. A nyílt, az égboltra szabad rálátást engedő terület a legmegfelelőbb.
Hasznos funkciók
A GPS (Global Positioning System) (globális helymeghatározó rendszer) egy olyan rendszer, amely az amerikai műholdakról érkező nagyon pontos adatok alapján számítja ki a földrajzi hely koordinátáit. E rendszer segítségével megállapítható az Ön pontos tartózkodási helye a Földön. A GPS-műholdak 6 pályán, a Föld felszínétől 20 000 km-re találhatók. A GPS-rendszer legalább 24 GPS-műholdból áll. A GPS-vevő veszi a műholdakról származó rádiójeleket, és a pályaadatok (almanach-adatok) és a jelek utazási ideje stb. alapján kiszámítja a vevő aktuális helyét. A hely meghatározását „háromszögelésnek” nevezzük. A GPS-vevő a földrajzi szélességet és hosszúságot 3 vagy több műholdtól érkező jel alapján határozza meg.
Előfordulhat, hogy az alábbiakban felsorolt helyeken, illetve körülmények között nem lehet a helyre vonatkozó adatokat rögzíteni, mivel a GPS-műholdak jelei nem érik el a kamerát. Alagútban, épületben, épület által leárnyékolt helyen. Magas épületek között, épületekkel határolt keskeny utcában. Föld alatt, fákkal sűrűn övezett helyen, híd alatt, mágneses térben, például nagyfeszültségű kábelek közelében. Közeli eszközök, melyek a videokamerával azonos frekvencián bocsátanak ki rádiójeleket: közelben található, 1,5 GHz sávon működő mobiltelefonok stb.
Használatra vonatkozó korlátozások: GPS
Térképek
Háromszögelési hibák
Földrajzi koordináta-rendszer
A térképek a „WGS-84” földrajzi koordinátarendszert használják.
Szerzői jogok
A kamera térképadatait szerzői jog védi. A térképadatok illetéktelen másolása vagy egyéb felhasználása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet.
Navigálási funkció
A kamera nem rendelkezik GPS-t használó navigálási funkcióval.
Ausztrália Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www. psma.com.au). Ausztria © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Észtország, Horvátország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Szlovénia © EuroGeographics HU
116
Tárgymutató
Ha közvetlenül a bekapcsolás gomb ON helyzetbe állítása után helyet változtat, akkor előfordulhat, hogy a kamerának tovább fog tartani a háromszögelés megkezdése, mintha ugyanott maradt volna. A GPS-műholdak helyzetéből származó hibák Amint a kamerának sikerül rádiójelet fognia legalább 3 GPS-műholdtól, háromszögeléssel automatikusan meghatározza az aktuális helyet. A GPS-műholdak által megengedett helymeghatározási hiba kb. 10 m. Az adott hely környezetétől függően a háromszögelési hiba ennél nagyobb is lehet. Ilyenkor előfordulhat, hogy az aktuális hely nem esik egybe a GPSadatok alapján a térképen megjelölt hellyel. Ugyanakkor a GPS-műholdakat az Amerikai Egyesült Államok Védelmi minisztériuma felügyeli, és a pontatlanság mértéke szándékos is lehet. Hiba háromszögelés közben Háromszögelés közben a kamera rendszeres időközönként lekéri a földrajzi hely adatait. Mivel kis időeltérés van a hely adatainak lekérése és azok képen történő rögzítése között, előfordulhat, hogy a tényleges hely nem esik egybe a GPS-adatok alapján a térképen megjelölt hellyel.
A kamera a következő országokra/térségekre vonatkozóan tartalmaz térképeket. Európa, Japán, Észak-Amerika, Óceánia stb. A beépített térképek készítői: Zenrin Co., Ltd. (Japán), NAVTEQ (egyéb területek). A térképek adatainak dátuma megegyezik a jelen kézikönyv elkészítésének dátumával. A GPS-térképek kétdimenziós grafikák, kivéve egyes jellegzetes japán tereptárgyakat, amelyek 3 dimenzióban jelennek meg. A térképen mindig felül van észak. A térkép nyelve nem változtatható meg. A térkép adatai nem frissíthetők. A térképek léptéke 25 m és 6 000 km között változik.
Hasznos funkciók
Az adott helyzetre vonatkozó, illetve az adott országban/térségben érvényes előírásoknak megfelelően használja a GPS funkciót.
Tartalomjegyzék
Franciaország source: Géoroute® IGN France & BD Carto® IGN France Németország Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen. Nagy-Britannia Based upon Crown Copyright material. Görögország © EuroGeographics; Copyright Geomatics Ltd. Magyarország Copyright © 2003; Top-Map Ltd. Olaszország La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Japán
Tudnivalók a memóriakártyáról
HU
117
Tárgymutató
Norvégia Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority Portugália Source: IgeoE – Portugal Spanyolország Información geográfica propiedad del CNIG Svédország Based upon electronic data © National Land Survey Sweden. Svájc Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie.
Hasznos funkciók
Nem biztos, hogy egy számítógéppel (Windows/ Mac OS operációs rendszeren) formázott memóriakártyát a kamera probléma nélkül használni tud. Az írás/olvasás sebessége a és memóriakártya és a kártyával kompatibilis termékek aktuális kombinációjának függvényében más és más lehet. A következő esetekben megsérülhetnek vagy elveszhetnek adatok (az adatokért nem jár kártérítés): ha akkor veszi ki a memóriakártyát vagy kapcsolja ki a kamerát, amikor a kamera képfájlokat ír a memóriakártyára, illetve amikor onnan képfájlokat olvas (amikor a működésjelző világít vagy villog) ha a memóriakártyát mágnes vagy mágneses tér közelében használja Javasoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot a számítógép merevlemezére. Ne ragasszon címkét a memóriakártyára és a memóriakártya illesztőkeretére. Ne érintse meg az érintkezőket, és ügyeljen arra, hogy fémtárgy se érjen hozzájuk. A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse le, és kímélje az erős behatásoktól. A memóriakártyát ne szedje szét, ne alakítsa át. Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya ne legyen nedves. Tartsa a memóriakártyát kisgyerekektől elzárva. Fennáll a veszélye, hogy a kisgyerek lenyeli a memóriakártyát. A megfelelő méretű memóriakártyán kívül ne helyezzen semmit a memóriakártya nyílásába. Ellenkező esetben működési hiba léphet fel. A memóriakártyát ne használja és ne tárolja az alábbi helyeken: igen magas hőmérsékletű helyen, például nyáron a szabadban parkoló autóban közvetlen napsugárzásnak kitett helyen nagyon párás vagy korrodáló gázokat tartalmazó helyen
Tartalomjegyzék
A memóriakártya illesztőkerete
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor
Megjegyzések a képadatok kompatibilitásával kapcsolatban
A kamera kizárólag „InfoLITHIUM” akkumulátorral (V sorozat) működik. „InfoLITHIUM” akkumulátorokon (V jelzés található. sorozat) az
Az ezzel a kamerával a memóriakártyára rögzített képfájlok megfelelnek a „JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)” által kialakított „Design rule for Camera File system” egyetemes szabványnak. A kamera nem tud lejátszani olyan fényképeket, amelyeket ezen univerzális szabványhoz nem illeszkedő eszközzel (DCR-TRV900E vagy DSCD700/D770) készítettek. (Ezek a típusok egyes térségekben nincsenek forgalomban.) Ha egy másik készülékben használt memóriakártyát nem tud ebben a kamerában használni, formázza meg ezzel a kamerával (92. oldal). Ne feledje, hogy a formázás minden adatot töröl a memóriakártyáról. Előfordulhat, hogy a képeket a kamera nem tudja lejátszani: ha a lejátszandó képadatokat számítógépen módosította ha a lejátszandó képet más eszközzel készítette
Mit takar az „InfoLITHIUM” név?
Tudnivalók a „Memory Stick” hordozóról Típusok: „Memory Stick”
Az akkumulátor töltése
Felvétel/lejátszás
—
A termék támogatja a párhuzamos adatátvitelt. Mindazonáltal, az átviteli sebesség eltérő lehet használt hordozótípustól függően.
HU
118
A kamera használata előtt feltétlenül töltse fel az akkumulátort. Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és 30 C közötti hőmérsékleten addig töltse, amíg ki nem alszik a CHG (töltés) jelzőfény (HDRPJ10E/XR160E) vagy a /CHG (vaku/töltés) jelzőfény (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE). Más hőmérsékleten előfordulhat, hogy az akkumulátor feltöltése kisebb hatásfokkal történik.
Tárgymutató
„Memory Stick Duo” (MagicGate-tel) „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) „Memory Stick PRO-HG Duo”
Az „InfoLITHIUM” név lítium-ion akkumulátort jelöl, amely a működési feltételekkel kapcsolatos információkat továbbítja a kamera és a (külön megvásárolható) hálózati tápegység/töltő között. Az „InfoLITHIUM” akkumulátor a kamera működési feltételeinek függvényében kiszámítja az energiafelvételt, és percekben kifejezve kijelzi, hogy az akkumulátorral a kamera még mennyi ideig képes működni. Az NP-FV50 akkumulátor kompatibilis az „ActiFORCE” rendszerrel. Az „ActiFORCE” egy új generációs erőforrásrendszer. Az akkumulátor kapacitása, gyorstöltése és a hátralévő üzemidő számításának pontossága javult a jelenlegi P-sorozatú „InfoLITHIUM” akkumulátorokhoz képest.
Hasznos funkciók
Ez a termék nem tud „MagicGate” technológiát használó adatot felvenni, lejátszani. „MagicGate” egy olyan szerzőijog-védő eljárás, amely a felvétel és a jeltovábbítás során rejtjelezést használ.
Tartalomjegyzék
Ha a memóriakártyát olyan eszközhöz használja, amelyhez memóriakártyaillesztőkeretet helyez be, győződjön meg róla, hogy a memóriakártya a megfelelő irányba néz. A helytelen használat meghibásodáshoz vezethet.
Az akkumulátor hatékony használata
Az akkumulátor tárolása
Az akkumulátor élettartama
Az akkumulátor energiaszintjének kijelzése
Ha az akkumulátort hosszú időn át nem használja, évente egyszer töltse fel teljesen és merítse le a kamerával, hogy ezzel fenntartsa az akkumulátor működőképességét. Tároláshoz vegye le az akkumulátort a kameráról, és tegye száraz, hűvös helyre. Ha a kamerán teljesen le kívánja meríteni az akkumulátort, érintse meg a következőket: (MENU) [Beállítás] [ (Általános beállítások)] [Auto. kikapcsolás] [Ki], és hagyja így a kamerát felvételkészenléti üzemmódban egészen addig, amíg ki nem kapcsol (97. oldal).
Ha a kamera kikapcsol, pedig az akkumulátor energiaszintjét mutató kijelzés szerint az akkumulátornak még működtetnie kellene a kamerát, töltse fel újra teljesen az akkumulátort. Ekkor az akkumulátor energiaszintjét a készülék helyesen fogja mutatni. Ne feledje azonban, hogy ha az akkumulátort hosszú időn át magas hőmérsékleten használta, ha egy ideig teljesen feltöltött állapotban hagyta, vagy ha rendszeresen használja, akkor előfordulhat, hogy az akkumulátor energiaszintjét mutató kijelzés továbbra sem a helyes értéket mutatja. Az akkumulátor energiaszintjét csak tájékoztató értéknek tekintse.
Az idő előrehaladtával és az ismételt használat következtében csökken az akkumulátor kapacitása. Ha az egy-egy feltöltéssel biztosítható használati idő jelentősen lerövidül, valószínűleg elérkezett annak az ideje, hogy az akkumulátort újra cserélje. Az akkumulátor élettartamát a tárolási, az üzemi és a környezeti körülmények határozzák meg.
Hasznos funkciók
Az üzemi körülményektől és a környezet hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy az szimbólum, amely azt jelzi, hogy az akkumulátor már majdnem lemerült, néha akkor is villogni kezd, amikor az akkumulátor által biztosított üzemidő még 20 perc.
Tartalomjegyzék
Az akkumulátor teljesítőképessége 10 C környezeti hőmérséklet alatt csökken, és használni is csak rövidebb ideig lehet. Ilyen körülmények között az akkumulátor használhatóságának meghosszabbítása érdekében tegye az alábbiakat. Az akkumulátort tartsa a zsebében, hogy teste melegével melegen tartsa, és csak közvetlenül a felvétel megkezdése előtt helyezze fel a kamerára. Használjon nagyteljesítményű akkumulátort: NP-FV70/NP-FV100 (külön megvásárolható). Ha gyakran használja az LCD-képernyőt, játszik le felvételt tekeri a felvételt előre vagy vissza, az akkumulátor gyorsabban lemerül. Nagy kapacitású akkumulátor használatát javasoljuk: NP-FV70/NP-FV100 (külön megvásárolható). Amikor a kamerával nem készít és nem játszik le felvételt, ne feledje el becsukni az LCDképernyőt. Az akkumulátor energiája akkor is fogy, amikor a kamera felvétel-készenléti vagy szünet üzemmódban van. Legyen kéznél a tervezett felvételi idő 2-3szorosához elegendő tartalék akkumulátor, és a tényleges felvétel megkezdése előtt készítsen próbafelvételeket. Ne tegye ki az akkumulátort víz hatásának. Az akkumulátor nem vízálló.
Az x.v.Color szabvány
HU
119
Tárgymutató
Az x.v.Color, amely a Sony védjegye, a Sony által javasolt xvYCC szabvány közismertebb elnevezése. Az xvYCC a videók színterére vonatkozó nemzetközi szabvány. Ez a szabvány szélesebb színspektrummal dolgozik, mint a jelenleg használt átviteli szabványok.
Használat és gondozás
Ha a kamerát hosszabb ideig nem használja
Azért, hogy a kamera sokáig kifogástalan állapotban maradjon, javasoljuk, hogy havonta egyszer kapcsolja be, és használja egy kicsit: vegyen fel és játsszon le vele valamit. Tárolás előtt teljesen merítse le az akkumulátort.
Páralecsapódás Ha a kamerát hideg helyről közvetlenül meleg helyre viszi, pára csapódhat le a kamera belsejében. Ez működési hibát okozhat. Ha páralecsapódás történt Bekapcsolás nélkül hagyja a kamerát kb. 1 órán át, hogy kiszáradjon. Megjegyzés a páralecsapódással kapcsolatban Páralecsapódás akkor fordulhat elő, ha a kamerát hideg helyről meleg helyre viszi (vagy fordítva), illetve ha a kamerát párás helyen használja, például: Ha a kamerát síterepről fűtött helyiségbe viszi. Ha a kamerát légkondicionált gépkocsiból vagy helyiségből a szabadba, meleg levegőre viszi ki. Ha a kamerát zivatar vagy zápor után használja. Ha a kamerát meleg, párás helyen használja. HU
120
Tárgymutató
Hasznos funkciók
Ne használja és ne tárolja az alábbi helyeken a kamerát és tartozékait: rendkívül meleg, rendkívül hideg, rendkívül párás helyen. Soha ne hagyja őket olyan helyen, ahol a hőmérséklet 60 C fölé emelkedhet, például tűző napon parkoló gépkocsiban, hősugárzó mellett vagy közvetlen napsugárzásnak kitett helyen. A kamera és a tartozékok meghibásodhatnak, illetve deformálódhatnak. Erős mágneses tér közelében és olyan helyen, ahol rázkódásnak vannak kitéve. Ilyen helyeken a kamera meghibásodhat. Erős rádióhullámok és sugárzás közelében. Ilyen helyen előfordulhat, hogy a kamera nem megfelelő felvételt készít. AM vevőkészülékek és videoberendezések közelében. Ezek zajt okozhatnak. Homokos tengerparton, poros helyen. Ha homok vagy por kerül a kamerába, az meghibásodhat. Esetenként az ilyen meghibásodás nem javítható. Ablak mellett és a szabadban, ahol az LCD-képernyőt vagy az objektívet közvetlen napsugárzás érheti. Ez károsíthatja az LCD-képernyőt. A kamerát 6,8 V/7,2 V-os (akkumulátor) vagy 8,4 V-os (hálózati tápegység) egyenáramú feszültségről üzemeltesse. Az egyen-/váltakozó áramú üzemeltetéshez az ebben az útmutatóban javasolt tartozékokat használja. Ügyeljen arra, hogy a kamera ne legyen vizes (ne érje például eső, tengervíz). Ha a kamera vizes lesz, meghibásodhat. Esetenként az ilyen meghibásodás nem javítható. Ha a készülék belsejébe valamilyen szilárd tárgy vagy folyadék kerül, áramtalanítsa a kamerát, és a további üzemeltetés előtt nézesse át egy Sony márkakereskedővel. Óvatosan bánjon a készülékkel, ne szedje szét, ne alakítsa át, ügyeljen arra, hogy ne érje erős fizikai hatás: ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá. Különösen a lencse épségére ügyeljen.
Amikor nem használja a kamerát, csukja be az LCD-képernyőt. Üzemeltetés közben ne tekerje a kamerát például törölközőbe, mert ilyenkor a belső részek túlmelegedhetnek. A képen zaj jelenhet meg. Amikor kihúzza a tápkábelt, mindig a dugót fogja meg, soha ne magát a kábelt. Ügyeljen a tápkábel épségére; ne tegyen rá nehéz tárgyat. Ne használjon deformálódott vagy sérült akkumulátort. Tartsa tisztán a fém csatlakozófelületeket. Ha folyik az elem/akkumulátor: Keresse fel a helyi Sony márkaszervizt. Mossa le az esetlegesen a bőrére került folyadékot. Ha a folyadék a szemébe kerül, bő vízzel alaposan öblítse ki, és forduljon orvoshoz.
Tartalomjegyzék
A kamera kezelése
Egy tárggyal, például egy memóriakártya
sarkával 3-szor érintse meg a képernyőn megjelenő „” szimbólumot. Ha mégsem kívánja végrehajtani a kalibrálást, érintse meg a [Visszavon] gombot.
LCD-képernyő
Ügyeljen arra, hogy az LCD-képernyőt ne érje erős nyomás, mert egyenetlenné válhatnak a színei vagy más károsodás érheti. Ha a kamerát hidegben használja, az LCDképernyőn „utófénylés”, „képvisszamaradás” jelenhet meg. A jelenség nem utal meghibásodásra. A kamera működése közben az LCD-képernyő hátulja felmelegedhet. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Megjegyzések Ha nem jó helyen érintette meg a képernyőt, ismételje meg a kalibrálási eljárást. A kalibráláshoz ne használjon hegyes tárgyat, mert az károsíthatja az LCD-képernyőt. Ha az LCD-képernyő el van forgatva vagy vissza van hajtva úgy, hogy kifelé néz, akkor nem kalibrálható.
A készülék házának karbantartása
Ha az LCD-képernyő poros vagy ujjlenyomatok vannak rajta, akkor puha ruhával tisztítsa meg.
A kivetítő lencséjének tisztítása (HDRPJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
Tisztítsa a lencsét óvatosan egy puha ronggyal, például egy por- vagy ablaktörlővel. A makacs foltok vízzel enyhén megnedvesített puha ronggyal, például por- vagy ablaktörlővel távolíthatók el. Soha ne használjon oldószert, például alkoholt, benzolt vagy hígítót, savat, alkáli- vagy maró tisztítószert vagy vegyszeres törlőkendőt – ezek károsíthatják a lencse felületét.
Ha a kamera háza bepiszkolódik, nedves puha ruhával törölje meg, majd száraz puha ruhával törölje szárazra. A felület állapotának megóvása érdekében tartsa szem előtt az alábbiakat: ne használjon vegyszert, például hígítót, benzint, alkoholt, vegyszerrel átitatott ruhát, impregnálószert, rovarirtót, naptejet ne fogja meg a kamerát, ha keze a fent említett anyagokkal szennyezett ne hagyja, hogy a kamera háza sokáig érintkezésben maradjon gumival, műanyaggal
Hasznos funkciók
Az LCD-képernyő tisztítása
Tartalomjegyzék
A páralecsapódás megelőzése Amikor a kamerát hideg helyről meleg helyre viszi, tegye a kamerát műanyag tasakba, és ügyeljen arra, hogy a tasak tökéletesen zárva legyen. A tasakot csak akkor bontsa ki, ha a tasakon belüli hőmérséklet már elérte a környező légtér hőmérsékletét (ez körülbelül 1 óra).
Az objektív gondozása és tárolása
Előfordulhat, hogy az érintőképernyő gombjai nem megfelelően működnek. Ilyen esetben hajtsa végre az alábbiakat. Javasoljuk, hogy a művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse. (MENU) [Beállítás] [ (Általános beállítások)] [Kalibráció].
HU
121
Törölje tisztára a lencse felületét puha ruhával a következő esetekben: ha a lencse felületén ujjlenyomatok vannak nagyon meleg vagy nagy páratartalmú helyen ha a lencsét sós vízpárát tartalmazó levegő éri (például tengerparton) Az objektívet jól szellőző, kevés szennyeződésnek és pornak kitett helyen tárolja. A penészedés megelőzésére a fentebb leírt módon rendszeresen tisztítsa meg a lencsét.
Tárgymutató
Az érintőképernyő beállítása ([Kalibráció])
Védjegyek
A kamerában beépített, újratölthető elem található, hogy még akkor is meg tudja őrizni a dátumra, időre és egyéb beállításokra vonatkozó információkat, ha csukva van az LCD-képernyő. A beépített újratölthető elem mindig töltődik, amikor a kamera a hálózati tápegységgel a fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik, illetve amikor a kamerán rajta van az akkumulátor. Az újratölthető elem körülbelül 3 hónap alatt merül le teljesen, ha időközben a kamerát egyáltalán nem használja. A kamera használatba vétele előtt töltse fel a beépített újratölthető elemet. A kamera működését azonban nem befolyásolja, hogy az újratölthető elem fel van-e töltve, lemerült elemmel csupán a felvétel idejét nem lehet rögzíteni.
A beépített újratölthető elem töltése
Megjegyzés a memóriakártya kiselejtezéséről/átadásáról
Még az összes videó és állókép törlése, illetve a [Formáz] (92. oldal) végrehajtása esetén is maradhatnak adatok a belső felvételi adathordozón. Mielőtt valakinek átadja a kamerát, hajtsa végre a [Ürít] (92. oldal) műveletet, ezzel megelőzve az adatok visszaállítását. Ezen túlmenően javasoljuk, hogy amikor a kamerát kidobja, törje össze magát a készüléket.
Még ha törli is az adatokat a memóriakártyáról, vagy formázza a memóriakártyát a kamerán vagy egy számítógépen, nem törölheti teljesen a memóriakártyán levő adatokat. Ha a memóriakártyát valaki másnak adja át, ajánlatos teljesen letörölni az adatokat egy számítógépen, egy erre a célra szolgáló adattörlő szoftverrel. Emellett javasoljuk, hogy amikor a memóriakártyát kidobja, törje össze magát az eszközt.
HU
122
Tárgymutató
Megjegyzés a memóriakártya hulladékkezeléséről/átadásáról
Hasznos funkciók
A mellékelt hálózati tápegység segítségével csatlakoztassa a kamerát a fali aljzathoz, és hagyja becsukott LCD-képernyővel több mint 24 órán át állni.
A „Handycam” és a a Sony Corporation bejegyzett védjegye. Az „AVCHD” és az „AVCHD” embléma a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegye. A „Memory Stick”, a „ ”, a „Memory Stick Duo”, a „ ”, a „Memory Stick PRO Duo”, a „ ”, a „Memory Stick PRO-HG Duo”, a „ ”, a „MagicGate”, a „ ”, a „MagicGate Memory Stick” és a „MagicGate Memory Stick Duo” a Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. A „InfoLITHIUM” a Sony Corporation védjegye. A „x.v.Colour” a Sony Corporation védjegye. A „BIONZ” a Sony Corporation védjegye. A a Sony Corporation bejegyzett védjegye. A „BRAVIA” a Sony Corporation védjegye. A „DVDirect” a Sony Corporation védjegye. A Blu-ray Disc™ és a Blu-ray™ a Blu-ray Disc Association védjegye. A Dolby és a double-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye. A HDMI, a HDMI embléma és a HighDefinition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és a DirectX a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. Az Intel, az Intel Core és a Pentium az Intel Corporation vagy leányvállalatainak védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. A „ ” és a „PlayStation” a Sony Computer Entertainment Inc. bejegyzett védjegye. Az Adobe, az Adobe embléma és az Adobe Acrobat az Adobe Systems Incorporated védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Tartalomjegyzék
A beépített újratölthető elem töltése
A NAVTEQ és a NAVTEQ Maps embléma a NAVTEQ védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye. A MultiMediaCard a MultiMediaCard Association védjegye. Minden más említett terméknév tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet. Sem a , sem az jel nem szerepel mindenütt ebben a kézikönyvben.
A kamerában megtalálható a „C Library”, a „zlib” és a „libjpeg” program. Ezeket a programokat szerzői joguk tulajdonosaitól licenceljük. E programok szerzőijog-tulajdonosainak kérésére közöljük az alábbiakat. Kérjük, olvassa el a következő szakaszokat. Olvassa el a CD-ROM „License” mappájában található „license3.pdf ” licencszerződést. Itt a „C Library”, a „zlib” és a „libjpeg” program (angol nyelvű) licencszerződése található.
Felhasználással kapcsolatos megjegyzések
A GNU GPL/LGPL programról
A PDF fájlok elolvasásához az Adobe Reader programra van szükség. Ha nincs telepítve a számítógépre, akkor töltse le az Adobe Systems honlapjáról: http://www.adobe.com/
HU
123
Tárgymutató
AZ AVC SZABADALOMPORTFOLIÓ LICENCE ALAPJÁN EZT A TERMÉKET A VÁSÁRLÓ SZEMÉLYES, NEM KERESKEDELMI CÉLLAL A KÖVETKEZŐKRE HASZNÁLHATJA (i) AZ AVC SZABVÁNY SZERINT VIDEÓT KÓDOLHAT („AVC-VIDEÓ”) ÉS/VAGY (ii) DEKÓDOLHAT OLYAN AVC-VIDEÓT, AMELYET EGY SZEMÉLYES, NEM KERESKEDELMI CÉLÚ TEVÉKENYSÉGET FOLYTATÓ VÁSÁRLÓ KÓDOLT BE ÉS/VAGY AMELYET AVC-VIDEÓK FORGALMAZÁSÁRA FELJOGOSÍTOTT VIDEOKÉSZÍTŐTŐL, -FORGALMAZÓTÓL SZERZETT BE. A HASZNÁLATI JOG NEM VONATKOZIK ÉS NEM TERJESZTHETŐ KI SEMMILYEN MÁSFAJTA HASZNÁLATRA. TOVÁBBI INFORMÁCIÓK AZ MPEG LA, L.L.C. CÉGTŐL SZEREZHETŐK BE. LÁSD
Hasznos funkciók
A kamerában a GNU General Public License licenccel (a továbbiakban „GPL”), illetve a GNU Lesser General Public License licenccel (a továbbiakban „LGPL”) rendelkező programok találhatók. A mellékelt GPL/LGPL licencek alapján és előírásainak megfelelően Önnek jogában áll e programok forráskódját elolvasni, módosítani és terjeszteni. A forráskód az interneten található. A következő URL-címről tölthető le. A forráskód letöltésekor a kamera típusának a HDR-CX180 lehetőséget válassza. http://www.sony.net/Products/Linux/ Kérjük, a forráskóddal kapcsolatban ne hozzánk forduljon. Olvassa el a CD-ROM „License” mappájában található „license2.pdf ” licencszerződést. Itt a „GPL” és az „LGPL” program (angol nyelvű) licencszerződése található.
AZ OTTHONI SZEMÉLYES HASZNÁLATTÓL ELTÉRŐ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI VIDEÓ TÖMÖRÍTÉS VAGY A CSOMAGOLT MÉDIA BÁRMILYEN MÁS FELHASZNÁLÁSA KIFEJEZETTEN TILTOTT, AZ MPEG-2 SZABVÁNYCSOMAG HASZNÁLATÁHOZ A MEGFELELŐ ENGEDÉLY AZ MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206 CÍMEN SZEREZHETŐ BE.
Tartalomjegyzék
Gyors útmutató
A képernyőn látható kijelzők
Szimbólum
Közepe Jobb
Közepe
Szimbólum
Jelentése
[KÉSZ]/[FELV.]
A felvétel állapota (25) Diabemutató beállítása
Alul
Bal
Szimbólum
Jelentése MENU gomb (75) Önkioldóval készített felvétel (83) GPS háromszögelési állapot (47) Kameralámpa
Figyelmeztetés (108)
Lejátszási mód (31)
Jobb Szimbólum
Úsztatás (82) 60perc
[Arcfelismerés] értéke: [Ki] (85) [Mosoly exponálás] értéke: [Ki] (85) Kézi fókuszbeállítás (81)
0:00:00
Jelenet választás (82)
00P.
Fehéregyensúly (79)
A még felvehető videó hozzávetőleges hossza A fénykép mérete (90)
SteadyShot kikapcsolva (83) x.v.Color (89) Konverziós lencse (84) Cél (99) Intelligens automatikus (arcfelismerés/ jelenetfelismerés/ kamerarázkódásfelismerés) (36)
100/112
A még rögzíthető fényképek hozzávetőleges száma és a fénykép mérete Lejátszási mappa Az éppen lejátszott videó vagy fénykép száma/A rögzített összes videó vagy fénykép darabszáma (31) Külső adathordozó eszköz van csatlakoztatva (66)
HU
124
Tárgymutató
9999 9999 9999
Közelkép (83)
Jelentése Felvételi képminőség (HD/ STD), képkockaarány (50p/50i/25p) és videofelvételi mód (PS/ FX/FH/HQ/LP) (37) Akkumulátor töltöttségi szintje Felvételhez/lejátszáshoz/ szerkesztéshez használt adathordozó (21) Számláló (óra:perc: másodperc)
Hasznos funkciók
50i
Szél. képar. ü.m. (89)
Tartalomjegyzék
Bal
Jelentése Leesésérzékelő kikapcsolva (98) Leesésérzékelő bekapcsolva (98)
Részegységek és kezelőszervek Zárójelben ( ) a megfelelő oldalszám áll.
Alul Szimbólum
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE
Beépített zoom mikr. (87)
Tartalomjegyzék
Jelentése Kép nézet gomb (29) Mikrofon erősség kicsi (87) Szélzaj csökkentése (87) Hangzásmód (87) Hangerő Megjel. (88) Low Lux (81) Fénymérő/Pont fók. (80)/ Fénymérő (80)/ Expozíció (81) Intelligens automatikus (36) Diabemutató gomb
Adatfájl neve (32)
HDR-PJ10E
Védett kép (52) Vaku (86)/ Vörösszem cs. (86)
Az itt feltüntetett szimbólumok és helyük csak hozzávetőleges, eltérhetnek a valódi képernyőn láthatóktól. A kamera típusától függően előfordulhat, hogy egyes kijelzések nem jelennek meg.
Hasznos funkciók
101-0005
HDR-PJ50E/PJ50VE
Tárgymutató
HU
125
HDR-XR160E
Vaku (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/
A kamera működtetéséhez a vezeték nélküli távirányítót (128. oldal) fordítsa a kamera infravörös érzékelője felé.
Felvételjelző (97) Felvételkor a felvételjelző pirosan világít. Villog, ha az akkumulátor lemerőben van, illetve ha a felvételi adathordozón fogytán van a szabad hely.
Active Interface Shoe
Ha a kamera tartozék-aljzatára (külön megvásárolható) külső vakut illesztett, akkor a videofelvétel készítésének idejére azt kapcsolja ki, hogy a vaku töltésekor hallható hang ne kerüljön rá a felvételre.
A beépített vaku és a (külön megvásárolható) külső vaku nem használható egyszerre.
Ha (külön megvásárolható) külső mikrofont csatlakoztat, akkor a kamera az abból származó hangokat rögzíti (40. oldal).
LCD-képernyő/érintőképernyő (18, 41) Ha az LCD-táblát 180 fokkal elfordítja, akkor vissza tudja csukni a kamerához úgy, hogy az LCD-képernyő kifelé néz. Ez lejátszáskor praktikus lehet. Hangszóró Kivetítő lencséje (HDR-PJ10E/PJ30E/
Objektív (G lencse)
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) HU
126
Tárgymutató
A tartozék-aljzatot kinyitásakor és bezárásakor tolja el a nyíllal jelölt irányba.
Hasznos funkciók
Az Active Interface Shoe a (külön megvásárolható) tartozékokat, így például a videolámpát, a vakut és a mikrofont árammal is ellátja. A tartozékok a kamera LCDképernyőjének kinyitásával bekapcsolhatók, becsukásával kikapcsolhatók. Nézze meg a kiegészítő eszközhöz mellékelt használati utasítást. Az Active Interface Shoe rendelkezik egy biztonsági eszközzel, amely a telepített kiegészítőt megfelelően beállítja. A tartozékot a csatlakoztatáshoz nyomja le és tolja ütközésig, majd húzza meg a csavart. A tartozék levételéhez lazítsa meg a csavart, majd nyomja le és húzza ki a tartozékot.
Tartalomjegyzék
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)/Kameralámpa (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE) Beépített mikrofon (40) Távirányító érzékelője
Fókuszállító gomb (HDR-PJ10E/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
Tartalomjegyzék
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/ PJ30VE
(Kép nézet) gomb (29)
POWER gomb (18)
CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE)
HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
PROJECTOR gomb (HDR-PJ10E/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) (45) MODE gomb (25)
Hasznos funkciók
LIGHT (Felvételjelző) gomb (HDR-
(Videó)/ (Fénykép) üzemmódkijelző (25) RESET gomb Egy hegyes tárgy segítségével nyomja meg a RESET süllyesztett mikrokapcsolót. Ha az összes beállítást (beleértve a dátumot és az időt is) gyári alapértékére kívánja állítani, nyomja meg a RESET süllyesztett mikrokapcsolót.
(fejhallgató) aljzat (HDR-CX360E/
A motoros zoom gombja (36) PHOTO gomb (27) CHG (töltés) jelzőlámpa (HDR-PJ10E/
XR160E), /CHG (vaku/töltés) jelzőlámpa (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE) (14) Akkumulátor (14) HU
127
Tárgymutató
CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/ PJ50VE) MIC (PLUG IN POWER) aljzat HDMI OUT aljzat (33) (USB) aljzat (65, 68)
START/STOP gomb (25) A/V távcsatlakozó (33) Kéztámasz (24) Beépített USB kábel (15) A memóriakártya működésjelzője (23) Amikor a működésjelző világít vagy villog, a kamera adatokat olvas az adathordozóról, illetve adatokat ír az adathordozóra.
PHOTO gomb (27) Amikor megnyomja ezt a gombot, a képernyőn éppen látható képet a kamera állóképként rögzíti.
Állványfoglalat Egy állványcsavarral rögzítse az állványt az állványfoglalathoz (az állvány és a csavar külön megvásárolható; a csavar legfeljebb 5,5 mm hosszú lehet).
Tartalomjegyzék
DATA CODE gomb (93) Ha lejátszás közben megnyomja, akkor megjelenik a felvétel dátuma és időpontja, illetve megjelennek a felvételkor érvényes kamera-beállítások vagy koordináták (HDRCX360VE/PJ30VE/PJ50VE).
DC IN aljzat (14)
SCAN/SLOW gomb (31) / (Előző/Következő) gomb (31) PLAY gomb STOP gomb DISPLAY gomb (25)
A memóriakártya nyílása (23)
Jeladó
BATT akkumulátor-kioldó gomb (16)
A motoros zoom gombjai PAUSE gomb
Vezeték nélküli távirányító (HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
VISUAL INDEX gomb (29) Index megjelenítése a lejátszás során. / / / / ENTER gomb Amikor megnyomja e gombok valamelyikét, az LCD-képernyőn megjelenik a narancssárga keret. A / / / gombok segítségével jelöljön ki egy gombot vagy egy elemet, majd a kijelölt elem érvényre juttatásához nyomja meg az ENTER gombot.
Hasznos funkciók
START/STOP gomb (25)
Megjegyzések A vezeték nélküli távirányító használatba vétele előtt távolítsa el a szigetelőlapot.
Szigetelőlap Tárgymutató
HU
128
A kamera működtetéséhez fordítsa a kamera infravörös érzékelője felé a vezeték nélküli távirányítót (126. oldal).
Tartalomjegyzék
Ha egy bizonyos ideig nem érkezik utasítás a vezeték nélküli távirányítóról, eltűnik a narancssárga keret. Ha ismét megnyomja a / / / gombok bármelyikét vagy az ENTER gombot, a keret ismét megjelenik ott, ahol legutóbb látható volt. A /// gombokkal nem lehet az LCDképernyő bizonyos gombjait kijelölni.
A vezeték nélküli távirányító elemének cseréje (HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) Tartsa lenyomva a fület, körmét illessze bele a
vágásba, és húzza ki az elemtartót.
Tegyen be egy új elemet úgy, hogy a + vége
felfelé nézzen.
Kattanásig tolja vissza az elemtartót a vezeték
nélküli távirányítóba.
Hasznos funkciók
Fül
FIGYELMEZTETÉS Ha nem megfelelően bánik vele, az elem felrobbanhat. Ne töltse, ne szedje szét és ne dobja tűzbe!
Tárgymutató
Ha lemerülőben van a lítium elem, a vezeték nélküli távirányító hatótávolsága lerövidül, sőt az is előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távirányító nem megfelelően működik. Ilyen esetben az elemet cserélje ki egy Sony CR2025 típusú lítium elemre. Másfajta elem használata tüzet vagy robbanást okozhat.
HU
129
Tárgymutató Szimbólumok
A
Á Állvány........................................128
B
D
H
Dátum és idő beáll.......................99 Dátum/Idő....................................19 Digitális zoom..............................84 Dual Rec.......................................40 DVD-író..................................68, 71 DVDirect Express........................68
Hangerő Megjel............................88 Hangzásmód................................87 Háromszögelés.............................48 HD/STD beállítása......................37 HDMI felbontás...........................95 HDMI-VEZÉRLÉS......................95 Helymeghatározási prioritás mód...............................................50 Hibaelhárítás..............................101 Hordozó adatai............................92 Hó..................................................82 HQ.................................................37
E Egy gombnyomás........................80 Elem a vezeték nélküli távirányítóhoz............................129 Eredeti...........................................53 Eseményindex..............................29 Expozíció......................................81
F F.Lass.FELV...................................77 fali csatlakozóaljzat......................14 Fájlsorszám...................................93 Fehéregyensúly............................79 Felvétel..........................................24 FELVÉTEL lámpa........................97 FELVÉTEL ü.mód.......................37 Felvétel üzemmód.......................77 Felvételi adathordozó..................21 Felvételjelző..................................41 Fénykép kiemelése videóból......55 Fényképek...............................27, 32 Fénymérő......................................80 Fénymérő/Pont fók......................80 FH..................................................37 Figyelmeztető üzenetek............110 Fix fókusz......................................81 Formáz..........................................92 Fotórögzítés..................................55 Fókusz...........................................81 FX..................................................37
G Golf-Felvétel.................................78 HU
130
I Indexkép.................................49, 52 „InfoLITHIUM” akkumulátor...............................118 Intelligens automatikus...............36
J Javítás..........................................101 Jelenet............................................44 Jelenet mentés..............................44 Jelenet törlése...............................44 Jelenet választás...........................82
K Kalibráció...................................121 Kamera adatok.............................93 Kamera/Mikrofon.......................79 Karbantartás...............................115 Képek külső adathordozóra való mentése.................................65 Képkezelő fájl javítás.................106 Képkockaszám.............................89 Képméret......................................90 Képminőség..................................37 Képminőség/Méret......................89 Kivetítő..........................................45 Komponens..................................94 Konverziós lencse........................84
Tárgymutató
Beállítás.........................................92 Beépített USB kábel.................3, 15 Beépített zoom mikr....................87 Bekapcsolás..................................18 Bekapcsolás LCD-vel..................97 Beltéri............................................79 Bemutató......................................98 Biztonsági előírások..................115 Blu-ray lemez...............................62 „BRAVIA” Sync............................35
GPS................................................47 GPS Beállítás................................96
Hasznos funkciók
A dátum és az idő beállítása.......18 A képernyőn látható kijelzők........................................124 A készülék bekapcsolása.............18 A/V átjátszókábel...................34, 73 Adathordozó beállít.....................21 Adathordozó kivál.......................21 Adatkód..................................19, 93 Akkumulátor................................14 Akkumulátor adatok...................98 Arcfelismerés................................85 Aut. ellenfény komp....................85 Auto. kikapcsolás.........................97 Autom. Órabeáll..........................99 Autom. zónabeáll.......................100 AVCHD........................................57 AVCHD lemez lejátszása............61 AVCHD-formátum...................115 AVHCD lemez készítése.............61 Az akkumulátor feltöltése...........14 Az akkumulátor feltöltése külföldön............................. 16, 112
C Csatlakoztatás..............................33
Tartalomjegyzék
1080i/576i.....................................95 1080p/576p...................................95 5,1 ch térhatású hangfelvétel......40 576i................................................94
L Language Setting...................20, 97 LCD fényerősség..........................96 Leesésérzék...................................98 Lejátszás..................................29, 91 Lemez készítése............................57 Lemez másolása...........................62 Lemezes felvevő készülék...........72 Lemezre írás.................................59 Low Lux........................................81 LP...................................................37
P
Ú
PAL..............................................113 Páralecsapódás...........................120 Portré.............................................82 PS...................................................38
R Reflektor.......................................82 RESET.........................................127
S SteadyShot (Fénykép).................84 SteadyShot (Videó)......................83 Szerkesztés/Másolás....................91 Szél. képar. ü.m............................89 széles látószög..............................36 Szélzaj csökkentése......................87 Szétosztás......................................54 Szürkület.......................................82 Szürkületi portré..........................82
T Tájkép............................................82 Távirányító....................................97 telefotó..........................................36 Televízió........................................33 Televízió típus..............................94 Televíziós színrendszerek.........113 Teljesen feltöltött..........................14 Tengerpart....................................82 Térkép nézet.................................49 Töröl..............................................51 tükör üzemmód...........................41 Tűzijáték........................................82
Ó Órabeállítás..................................18 HU
131
Úsztatás.........................................82 Úsztatás fehérből.........................82 Úsztatás feketéből........................83
Ü Ürít................................................92
V Vaku..............................................86 Vakufény.......................................86 Vezetőkeret...................................87 Véd.................................................52 Videók.....................................25, 31 Vörösszem cs................................86
X x.v.Color......................................119
Z Zoom.............................................36 Zóna beállítás...............................99
Tárgymutató
N Napkel.&Napnyug.......................82 Nyári idő.......................................99
U USB Csatl. Beállítása...................95 USB Csatlakozás..........................60 USB LUN Beállítás......................96 USB-kábel...............................68, 71
Hasznos funkciók
M Másolás.........................................53 „Memory Stick”.................. 22, 117 „Memory Stick PRO Duo”.........22 „Memory Stick PRO-HG Duo”..............................................22 Megjelenítés beállít......................88 Megjelölés beállítása....................43 Megjelöléses lejátszási jelenetek/összeállítások konvertálása.................................44 Megjelöléses lejátszás..................42 Mellékelt tartozékok......................3 Memóriakártya............................22 Menük...........................................76 Mikrofon erősség.........................87 Mosoly exponálás........................39 Mosolyérz. mértéke.....................86 MPEG-4 AVC/H.264................115
Ö Ön itt van......................................50 Öndiagnózis kijelzője/ Figyelmeztető szimbólumok....108 Önkioldó.......................................83
Tartalomjegyzék
Koordináták.................................93 Közelkép.......................................83 külföldön....................................112 Külső adathordozó......................65 Kültéri...........................................79
E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók.
http://www.sony.net/