XI ÍÍF3A[Q)(Q) A CSEMADOK DUNASZERDAHELYI B KÖZLÖNYE
r VJ M EG JELEN T A Z A N YA N YELV H ETE A LK A LM Á B Ó L
1989. II. félév
IV. évfolyam , I. száma
Új
formában
formához
új
dahelyi sának si
Járási
Tartalmilag Ezen
ze ti
Kezdetben
a
mellett
Csemadok A
merült
négyszer,
miatt
élet
föl
új
kiadáa
járá-
j e l e n t meg.
tevékenységére
szűkült
A Csemadok
problémáinkkal
Az
Dunaszer-
majd
kétszer
változtatni.
tágabb
Hí ra dó .
Csemadok
1986-ban
évente
szervezeti most
a
párosul.
s űrű södő munkája
kívánunk
élete
meg
is
Bizottságán
ötlete.
titkárság
le.
jelenik
tartalom
is
szerve-
foglalkoz-
ni s z e r e t n é n k . Most híradó. a
másik
ba n
az
Jövő
anyanyelv
hete
évi
számunk
ősszel
első
kerül
helytörténeti,
z ö ln i.
Ezért
az
j e l l e g ű tudósításokat.
a
írásokat
szervezeteink
jelenik
j á rá si
olvasókhoz.
néprajzi
várjuk
alkalmából Az
meg
a
konferencián, őszi
számunk-
szeretnénk
tagjaitól
az
köilyen
- 2 -
Varga
Három
László:
éve
Hasznos kezdeményezés
annak,
zottságán
ho gy
a
Csemadok
vendéglátóként
Dunaszerdahelyi
fogadhattam
tai és P o z s o n y - v i d é k i j á r á s i b i z o t t s á g t i t k á r a i t . előttöt
arra
v ő be ni
s z án tu k,
amelynek
Mégis
rövid
céltudatosabb,
járási
b e lü l
szervezettebb
aminek a megvalósítása Má r
ezen
letett. lyi
Ez ek
járási
Mindezt
az
első
egy
részét
Pe rs ze , nak
a
kérdést,
szerdahelyi
lan.
később
ké t
mi
érzem,
ho gy három
egymást
évente
rások
hogy
több
választott
szervezési és
ér,
feltételek
Dunaszerdahelyi
és
a
megvanszü-
dunaszerdahemegtárgyalták.
között
már
amennyit
három
amit
találkozó az
ab b ó l
meg-
önmagunk-
az on
a
duna-
?
ilye n
Megszokottá,
nem
volt
jellegű
haszonta-
„munkaérte-
természetessé
találkozunk,
hogy
a
vált,
tervezett
feladatait megbeszéljük.
ré s z t
szerveinek
bizonyult vehettem
ülésein,
tudatosítottam, lehetőségek
járásban,
egy-
ho gy
öt l e t
feltehetjük
mindabból,
tanulságosnak
alkalommal
Bár m i n d e n a l k a l o m m a l má s
első
al a t t
alkalommal
hasznosnak
a
is
bizottság
annyit
meg
az
év
és
t a gj ai
távlatából,
követték.
több
kö z ö s r e n d e z v é n y e k
tősége,
év
ez
abban,
s z er ző dé s.
valósult
eltelt
jö-
járás,
eltérnek
javaslat,
galántai
találkozón megfogalmaztunk
Az
Számomra
a
j á rá si
szerződés
három
Úgy kezletek" hogy
Ma,
közötti
feltételei
számos
elnökségének
a
minden
m u nka
dél-
r a j t u n k múlik.
éve m e g k ö t ö t t e g y ü t t m ű k ö d é s i va l ó s í t a n a k .
munkaformái
közös
Bi-
g a lá n-
Három
egyetértettünk
találkozón
bizottságok
tartalmazza
megvitassuk.
megszokott id őn
a
Azt a
bizottságaink
lehetőségét
lehetőségei,
má st ól . nak,
hogy
együttműködés
Járási
kollégáimat,
a
ü n ne pi
a n na k
a
lehe-
szomszédos
já-
rendezvényein.
ho gy a v e n d é g l á t ó k
között
dolgoznak,
b e v a l l o m , mégis sokat
mi nt
mi
a
tanultam
kollégáim munkamódszereiből. Az zös
elmúlt
j á rá si
három
jellegű
év
távlatából
művelődési
legsikeresebbnek
rendezvények
a
kö-
megszervezését
3
-
ta rt om .
A
v a sz i
-
Pozsony-vidéki
olvasótábornak
tannyelvű
iskolákkal
művelődési napok
a
lósítása
való
t á bo ro k,
koncepciója
a
ma
jelentős
j á rá si
bizottsággal
megszervezése
szervezett
erősítette
kapcsolatunkat.
decemberben
már
A
kialakult,
könnyíti
ta-
magyar
nagyfödémesi
megszervezett
véglegesen
mértékben
a
anyanyelvi
közös
megva-
mindhárom
j á rá si
bi-
év
megvalósított
zottság titk ár sá gá na k munkáját. Nem közös
kívánok
itt
az
rendezvényeink Nem
kívánom
elmúlt
három
részletesebb
számadatokkal
igazolni
ményességét.
Ennél
sokkal
fontosabbnak
hogy
többet
tudunk
egymásról,
ma
másra,
már
al att
elemzésébe közös tartom
jobban
bocsátkozni. munkánk azt
ered-
a
tényt,
odafigyelünk
egy-
m i n t h á r o m év v e l ez el őt t.
Mindez
tán
dolgozóiról so ka t,
nem
mondható
elnökségi,
zeteket
cs ak
a
el.
A
járási
b e v o n n i . Ez en
j á rá si
bizottságok
k ö zö s
munkába
bizottsági
a
területen
igyekeztünk
ta go ka t,
is
titkárságainak má-
az alapszerve-
beszélhetünk
eredmények-
ről. Úgy mi a
érzem
azonban,
ho gy
e l v á rásaink szerint területileg
szervezetek
egymáshoz
közötti
já r á s
néhány
távo l
es ik
kö z ö s
rendezvényt
alapszervezeteink alakultak. köze l
alapszervezete a
járási
lévő,
kapcsolatok mint
pl. Sok
a
bár
má s
erősítését.
központtól.
szervezni
kapcsolatai
Szükségesnek
az
nem
tartom
járásokbeli A
Pozsony-vidéki
alap-
D unaszerdahelyi
alsójányoki
esetben
a
ez é r t
s z er ve ze t,
könnyebben
tudna
j á rá s
alapszerve-
megszervezni
alapszerve-
z e t e i v e l m i n t a mi a l a p s z e r v e z e t e i n k k e l . Szükségesnek zeteink körzeti Nem lő ad ók , szédos tény dó ka t, id őn
tarthatjuk művészeti
járások
is,
tartom
ho gy
belül
évente
kielégítőnek csoportok
területén. az
A
elkészíteni
járási az
a járásaink
fellépésének
Ehhe z
alapszervezetek
csoportokat.
„tájékoztatót".
ez é r t
találkozóit.
bizonyára nem
gyakoriságát
lé vő a
hozzájárult
ismerik
titkárságok
területén
ezeket
feladata
alapszervezeteink
részére
e-
szomaz
a
az
előa-
lesz
rövid
tervezett
- 4 -
Év z á r ó g y ű l é s e k r e ,
járási ko nf er enciákra készülünk.
B i z o n y á r a m i n d h á r o m j á r á s t e r ü l e t é n é r t é k e l j ü k m a j d az 1986-os évben elkezdett közös munka eredményeit,
ugyan-
akko r e b b e n az e g y ü t t m ű k ö d é s b e n rejlő, ma mé g k i h a s z n á latlan lehetőségeket
is m e g v i t a t j u k .
A munka
súlypont-
ját a j á r á s i k o n f e r e n c i á k u t á n az e d d i g b e v á l t működési
f o r m á k a l k a l m a z á s a m e l l e t t az
együtt-
alapszervezetek
közötti e g y ü t t m űködés erősítésére kell helyezni. Az e l m ú l t h á r o m év t a p a s z t a l a t a i zolták,
egyértelműen
iga-
h o g y k ö z ö s ü g y ü n k e t , m u n k á n k a t ne m le h e t külön,
járáshatárral meghatározott
t e r ü l e t h e z kötni.
- 5 -
F a l u d y
M o st ,
György:
Ó da a m a g y a r n y e l v h e z
h o g y s z o b á m b a n é g az est s e t é tj e,
te j u t s z e s z e m b e ,
Szent Gellért cselédje
s a j ka d, m e l y r ő l az es ti fák alól e l ő s z ö r s z ó l t az é n e k m a g y a r u l . A r cod tatár emléke már ködös de t i t k u n k
itt e f ö l d ö n m é g k ö z ö s
s a te d a l o d z s o n g m i n d e n i d e g e m b e n itt,
idegenben.
M a g y a r n y el v!
Vá nd or út ak on kísérőm,
s é r t e t t g ő g ö m b e n é r t ő m és k í s é r tőm, K í n o k k ö zt , g o n d j a i m t ó l ré sz e g e n , ö r ö k z ö l d f ö l d e m és e g é s z e- gem, b ő röm,
bérem,
bírám,
bo rom, m í g b í r o m
és s o r a i m m a l s o r s o m túl a síron, k u r j o n g ó kedv ,
k o m i s z k ö z ö n y , k o n o k gyász:
mennyei poggyász.
M a g y a r szó!
A j k a m o n s g é g é m l a zá n
vo n t h a n g s z e r é n lá za m, almom-álmom,
h á za m,
lovacskám,
hazám,
c s e n g ő s szánom,
és dal a s z á m o n ,
m i t k é r n e k m a j d sz ám on :
nincs vasvértem,
páncélom,
mellvasom,
de B e r z s e n y i v e l z e n g a m e l l k a s o m s n e m g y ő z le e l l e n s é g ,
r a n g o m r a törvén,
sem haditörvény. Jöhetsz reám méreggel,
tő rr el ,
ék ke l,
d e é n itt á l l o k az i k e s i g é k ke l. Á r k o n - b o k r o n k e r g e t h e t s z hét v i lá gn ak : a h a n g u t á n z ó s z ó k u t á n a m sz ál l n a k , m i n t s u s t o r g ó f ü z e s b e fo nt ut ak f ö l ö t t a l k o n y k o r k r ú g a t ó ludak s m i n d e n s z a v a d b a n s z á z s z o r l á t o m or cá d, bús Magyarország.
-
- 6 -
Kihalt gyökök:
t ő z e g g e l s ú l y o s rétek,
ah ol a fák, m i n t h o l t igék, k i é g t e k . Ő s szók:
a szem határról századok
k ö d é b ő l m é g d e r e n g ő n á d a s ok, gy e p üs vápákon elhullt katonák, ti b í b i c e k ,
bölények,
battonyák,
m i k e t v a d á s z t a k vé n c s i l l y e h a j ó k r ó l l á p o s a s z ó ko n.
M agas hangok: mély hangok:
s z ö c s k é k és t ü c s k ö k rétje, alkony violasötétje,
k á r o m l á s o k v e s z e j t ő va do na , mo nd at sz e r k e s z t é s pogány pagonya, k ö t ő s z ók: s o k - s o k i l l a n ó fodor, s hangsúly,
te v idám,
l e l k ü n k d o l m ánya,
hangsúly,
te k o m or,
sző tteses , világszép
s búzavirágkék.
M ú l t T-je: k a ró k,
történelmünk varjúszárnya,
k e r e s z t e k és b i t ó f á k ár ny a,
s melléknevek, b u sá k,
buják,
gazdag virágbarázdák, b u r j á n z ó k és g a r á z d á k ,
m e l y i k v i d á m fa e k e n y o m t a t o t t ? S ti m e l l é r e n d e l t , mint paprika,
kurta mondatok
ha f ü z é r e v e r e s l ö n
lóg az e r e s z r ő l .
Ragok:
szegények szurtos csecsemői,
k a p a s z k o d t o k s nem t u d t o k n a g y r a n őni, és E - b e t ű k se r e g e :
fekete
mezön zsellérek koldus menete, s ti k o n g ó - b o n g ó h e l y h a t á r o z ó k , k u k o r i c á s b a n jó i r á n y t h o zó k, ba n - be n- bim -bam : toronyból messze hangzó k ö n n y ű harangszó.
- 7 -
J e l e n t ő m ó d. Az a s z á l y m i n d ö r ö k r e rá ü l t a s z ü r k e , m e g r e p e d t rögö kr e. Magánhangzó-illeszkedés!
Kaján
t ö r v é n y k ö n y v v é W e r b ő czi g y ú r t t a l á n ? Mi v a g y ? F ü l l e d t ö t ö d f é l robotba
százada
t ö rt p a r a s z t a l á z at a,
va gy ö s s z h a n g ,
mely jövendő,
s z e b b u t ak ra
messze mutatna?
És f ő n e v e k ,
ti s z i k á r a k és sz ép ek ,
ti b i r t o k o s r a g o k k a l úri népek, o r s z á g v e s z t ők , e l m o z d í t h a t a t l a n o k , s ti e l s i k k a d t ,
f e l ő r ö l t al an yo k,
m e g ö lt va gy m e s s z e b u j d o s ó f i a k, H a j n ócz y k ,
Dózsák meg Rákocziak,
ó jaj n e k ü n k ,
mi t ö r t é n t en n y i
-
lánggal
és a h a z á n k k a l ?
Pa ra sz to k nyelve,
nem urak
ne m g r ó fok ra ng ja , m a g y a r ny el v!
latinja,
de j o b b á g y o k kínja,
f e r g e t e g b e n ál ló fácska,
hajlongasz szél ci bált a n , megalázva s ki
fog e t ö r z s ö d
lo mb b a l h a j t a n i ?
Te v a g y j e l e n ü n k és a ha j d a n i arcukat
rejtő Veronika-kendő és a jö ve nd ő.
M a g y a r ny el v! és forró,
S a r j a d s z és egy vagy v e l ü n k
mint
Nem teljesült
forrongó szellemünk. vágy,
de é g ő ígéret,
k ö z ö s j ö v ő és f e l z e n g ő ne m h ű s p a l a c k o k
ítélet,
t i s z t a óbora,
ne m b i l l e n t y ű re j á r ó z o n g or a, de e r j e d ő m u st ,
k ö n n y e i n k b e n úszó
tárogatószó .
- 8 -
G ö r f ö l
Jenő:
1985-ben id őn
b e lü l
so d i k a
Így k e z d őd ö t t . __
megjelent
elfogyott.
k i a d á s is,
k ö vetkező
nyelve"
s
a
kiadás
címet
a
Madáchnál
Elfogyott könyvtárak
után
v i se lt e,
egy
az ó t a és
a
kissé
mely
Ez
a
má-
polcai
kötet
csehszlovákiai
rövi d
felhízott
könyvesboltok
sóhajtoznak. és
k ö ny v,
a
a
már
„ H űs ég
magyar
írástu-
dó k - p o n t o s a b b a n az a n y a n y e l v é r t a g g ó d ó k - n y e l v m ű v e l ő , nyelvápoló, A jött
ez
veztük hét
ismeretterjesztő cikkeit tartalmazta.
Csemadok a
Pozsony-vidéki
k ö te t.
az
A
elsőízben
rendezvényeit.
év
őszén
mészetes
a
megtartott
függetlenül
tették
az
részére
pedagógusoknak
és
lődő t
ki
előadásokkal
töltött dék
nem nap,
záró ) melyet
esetében
pont
is
van:
szobrának na pján.
persze
évente
Szencen) a
két
biztos
szervezett
és
hét
hetet
má s
pontja
ter-
összehanaz
is,hogy
j á rá s
és
se n k i és
székhelyén óta
16. án,
-
ki-
(Pozsony-vi-
Zoltán Kodály
nyelvművelő
a
nyelvvé-
harmadik
Kodály
A
érdek-
beszélgetéssel
1988
december
ek ko r.
vetélkedő (de
nyelvművelői
v i t á va l,
nyelvvédö,
vo lt
(játékos)
zárórendezvénye,
a
ugyanazon
szinte
vo lt
megtartott
szervezünk.
megkoszorúzása Tisztelegve
szer-
anyanyelvi
ezt
már
természetes
nyelvtörténeti, -
pedig
anyanyelvi
És
népművelőknek
delm i
Az
kapóra
köré
is t á r s u l t h o zz án k.
hétnek
középiskolások
is.
1987-es
szerveztük.
anyanyelvi
szerzők
márciusában
ek k o r m á r a g a l á n t a i j á r á s Az
és
1986
hogy
közösen
Bizottságának
í r ás ok
Tőlünk
dunaszerdahelyiek
volt,
go lt an ,
Járási
megjelent
biztos galántai
születése
Kodály
Zoltán
em l é k e e l ő t t . Szervezetünk a
megállapítás
gyen). (majdnem
Miért azt
közművelődési
van í r ta m
egyben
munkája
nyelvművelés
szükség
ak k o r
is
mégis
kampányszerűen)
is
-
le he t, ( k el le ne ,
arra,
gyelmet a nyelvre?
Er r ő l o l v a s s a el a k e d v e s so ra it .
láskor,
úr
le h e t n e m t u d t u k
Hasonlóan
ho gy
ho gy
éreztük
túlzó le-
kiemelten
ráirányítsuk
L őrincze
t a ná r
hogy
a
fi-
az
indu-
érdeklődő mi
is
ilye n v i l á g o s a n m e g f o g a l m a z n i .
- 9 -
A
nyelv
nincs
nyelvet. tó
és
irodalom,
irodalom és
az
Rendezvényeink
író-olvasó
elválaszthatatlanok.
ír o t t
szó
is
között
ez é r t
is.
(És
faggatni.)
Í r ó i n k , költőink,
az
és
közéleti
vállaló
találkozó
gyarországiak nyelvünk sz e r ű
is.
intő
Zsigmond,
és
első
majd
S
Ruffy
Pé te r,
az
az
és
ak a r ó ma-
Pál
a
nyelvápolás
üzenetüket,
B o do r
A
érdeklődést
anyanyelvről.
azután
nyelvéről
tenni
a
idő-
gondolatai-
Először és
a
találha-
a
segítettek.
e m l é ke i,
az
írót
anyanyelvért
küldték
soraikat
n é lk ül
alakítja
számmal
az
felkelteni
í r ás os
iránt.
féltő
szép
le h e t
szívesen
Segítettek
eredete,
feladatai
kat,
embereink
Ny e l v
fejleszti,
Za la ba i
most
L örin -
vo l n a
írnom.
cz e Lajos. Az En n y i
anyanyelv
lenne
a
színvonalas
hetének
történet?
előadás
és
történetéről
Igen
-
az az
kellett
mé g
beszélgetés,
va lami:
sokszor
sokszor
tíz
harmainc-ötven-
sz áz é r d e k l ő d ő a h á r o m já rá s b a n . Szeretnénk, sodna.
ha
Mennyiségben
lakozna
hozzánk.
lítettem,
új
anyagtól
Az na k
anyanyelvi
sorait
idézve
be
talán a jövőjével
„Mert tudatlanul szólása
igény,
ho gy
az
is
olyan
új
anyanyelvi
csatemössze-
kiadásban,
de
gondolat
időről-időr e . hozzájárulná-
19 8 7 - e s hét
már
üzenetének
történetével
és
írást.
tartja lakóit,
mint az övéké
(az
méltó
szívesen
P é te r
is
kötetet
kétévente nem
biztosan
az
kis
-
izmo-
márciusában
kapcsolatban
Ru f f y
szépnek
neveli
legyen,
1985 -
járás
cí mű
figyelemre
is f o g l a l k o z ó r ö vi d
arra
többi
évente
sok
is
fejezem
m inden madár
a
ismét.
anyanyelvvel
előadói
terebélyesedne,
nyelve
megjelenhetne
közléséhez. is
Ha
Hűség
fel
Országszerte
hét
gondolataik
a
hozom
függően)
meg
hét
minőségben.
elején
az
tartalommal.
fogalmazódik
anyanyelvi
és
Az
tudatosan
megfogalmazódott gyűlt
az
a maga hogy
volt,
vet tulajdon régi fészkükben megtanulták". T u l a j d o n k é p p e n ez l e n n e a f e l a d a t u n k .
fészkét és ön-
fióká inak
hangja,
mikor a madárnyel-
10
Ü z e n e t az a n y a n y e l v h e t é t ü n n e p l ő k n e k
Kedves Mé g
B a rá ta im !
ő r zö m
gondolok
ta va ly i
vissza
találkozásaink
azokra
az
ór ákra,
állapotáról
beszélgethettünk.
dén
lesz
aligha
m ódom
a
Bár
al ka l m a t ,
üzenetemet
az a n y a n y e l v he tére.
El ős z ör két
is
néhány
évtizeddel
terebélyesedett, la nná"
Sokan
látozni?
va ló
a
az
ragadom el
a
gondolataimat,
egyre s
i-
m eg
vállalkozásról,
óta
nemesedett
a m e ly
gazdagodott,
immár
„határta-
ez ek
az a
végzésére
szabadság zekr e
is
állandó
mégis az
vannak
eszmékre
ak k o r
gárzása
is
é r te l m e t ,
az
e m b e re k, a a
a/
s z ó r í t a n i ,k o r cs ak
arra
jó,
a n y a n y e l v ü nkkel,
is,
hétköznapok
ö s zt ö n ö z n e k .
év n e k
az
az
a
valósággá
az
egy
go nd o l a t r a , jelentőségé-
ha
De
me le ge ,
így
kötelessé-
szeretet, és
na pjai,
emlékezünk.
vagy
a
az
ün n e p
eigazán
fényének
sz avak,
a
társada-
a m el y e k e n
kaphatnak
ünnepi
a
élet éb en .
ün n e p
egyénnek
ol y a n
fe la d a t á t ,
megvan
feladatainak,
Lám,
szükséglete az
igenis
társadalom
figyelmet
hétköznapjainkra;
válhatnak
am ely
foglalkoztunk
al kalmak
be
szabad-e
hétre
megemlékezéseknek
különösen
töltheti
átterjed
ez,
közömbösöket a
lehet-e,
.. .
ünnepi
felrázzák
lomnak,
tőlem, egy-két
jelentősége
hangsúlyozásával
g e in ek
kérdezik
magunkat:
ilyen
ha sz na ,
eszm ér e,
su-
hitelt
és
fogadkozá-
ígéretek. Elhangzanak,
a
magáról
látszatcselekvés-e
Ráirányítják
igaz
k ü ldje m
törődést
kötelességünket
Nos,az
sok,
tenném, de
ez é r t
kezdetek
hagyománnyá
megnyugtassuk
ma g u k
csak
szót
ezelőtti
kérdezték,
Nem
megtettük
nek
ír ás b a n
örömmel
a n y a n y e l v ü nk
is vált.
a n y a n y e l v ü nkkel hogy
ho gy
emlékeit,
szívesen
látogatásra,
felkínált
a
jó
amelyekben
szavak
közösség
elhangozhatnak
nyelvünk életében
értékeiről, va ló
az
anyanyelv
hetén
s z é pé s
gazdagságá r ó l : a z e g y é n é s
szerepéről,
jelentőségéről:
meg-
- 11
őrzésének,
-
megtartásának,
hetőségéről;
sokoldalú
hasznáról...
Hangozzanak
r a dnak, zok
ha
nem
hatják
gondolkodását,
ségét,
nyelvi
sokrétű is
át
nem
el!
De
a
mindazok
ak ik
fontosságáról,
megismerésének szavak
él et ét ,
irányítják
cselekedeteit,
nyelvmegőrző :
gazdagításának
,
az ok
e n ne k
a
embernevelő
cs ak nem
szavak
vezérlik
mindennapi
és maa-
tevékeny-
nyelvművelő,
munka
le-
módjáról
ny el v á p o l ó ,
sikerének
va ló di
le-
téteményesei. Nagy akik get
-
kör
ez,
múltunk,
érzünk
az
kedves
barátaim;
sorsunk,
ügy
iránt.
mindnyájan
beletartozunk,
neveltetésünk
folytán
-
Beletartoznak
egyének,
felelőssé-
in té zm é n y e k ,
k i s e b b és n a g y o b b k ö z ö s s é g e k . A
legelső
alapvető
és
-
megismertetése, A
némák
beszélni, teti De
magát
nyújtó
a
szót
így
dagítja, nem
is;
ni
am it
néhány
az
vele,
mese
érzelmi
művészi
adottsággal,
nagyapák, az Csak
is
válogathat
írtakat
h a tá sa
anyanyelv
-
a ki
is. és
akinek
(vagy ez
meséskönyvek, a
az
is
az
legérdekesebbek
a
majd
ny el ve t.
É-
beszéljen
meg,
így is.
beszélni
gazHa ma-
hozzá,
beszéltetni, be sz él-
csak
képesség
ig ényes,
„ m eg ér ti "
szegényesek
gondolatvilágát, voltak?)
megáldott, a
ér-
sugárzó, biz-
ismereteit
vele,
ismereteit,
Vannak
képességgel De
tanulja
Tehát:
őt
tu dni
el sa já tí t.
is
állandóan
nyelvi
beszélgetnek
gazdagítja
válogasson:
válassza
így
fog
da ll a m á t ,
tanulja
környezete
nyelvileg
lát,
szeretetet
utánozza:
neki
nem
csecsemő
z e né jé t,
fo kró l-fokra nem
él et é t .
nagyanyák.
valóban
a
az
jelrendszerrel
környezetétől hónapos
világgal,
mesélni
színezi
a
ho gy a
ho zzá,
A
rá,
nyilván
jelekkel,
szavainak
reagál
ismeretei
hagyni!
közösségnek
meghatározó
vigasztaló,
vá lik,
tökéletesíti
beszélnek
ra d n a k
kis
kisgyerek
he te s,
ismerkedik
beszélgetni
a is
más
az za l,
hangját,
letszükségletévé ho zz á,
nevelkedő
figyelmeztető,
tonságot
Ennek jövőt
valamilyen
néhány
édesanyja
a
me gszerettetése szempontjából.
közt
magát;
a
család!
esetben
csak
meg
már
a
sok
nem
irodalmi szép közül
sz in te
mesélni
tudó
ad at o t t
m ű vek
között.
magyarsággal is.
meg, me g-
Aztán: s z o k-
- 12 -
tassák
rá
ö r ö m ér e.
a
szülők
Me rt
bukkan
a
mindig
A
családi
tanulhatja beszéd
a
ne
kisgyerek
títja ki t
so rá n, a
hanem
udvariasan, De
a
érintkezés
társas
hogyan
is:
jó
olvasás
szórakozás
anyanyelve
gyakor-
csodálatos
lehető-
s z ül ő,
a
beszélgetőtárs
kinek
régebbi
(de
kérdésre.
el
a
nélkülözhetetlen
hadarjon,
készségesen, a
is
az
a
kiváló
nyelvtudása íróink
nyel-
színeivel?
különféle
le l j e n
és
és
hanem
különben
mai
beszélgetések
meg
motyogjon,
hiszen
s
népmeséink,
korábban
ismeretek
meg,
gazdagításának
gyermek,
vi g a z d a g s á g á v a l ,
minél
új
leli
„ k éz né l" ,
versenyezhet
kat;
nemcsak
forrását
nyelvkincse
sé g é r e ni nc s
kisgyereket
e z ze l
kimeríthetetlen lásá na k,
a
ke ll
a
az
otthoni
nagyobb elemeit,
érthetően ne
pedig
családi
megszólítani,
kinek
a
kultúrált
f o r m ái t. ejtse
ki
során
is.
hogyan
fesajá-
Azt,
il l i k
ne
szava-
módon
nevelés
formáit
Ho gy a
hányaveti
nyelvi
n y el vi
példákból
is!)
hogy
köszönni
stb. A a
jó
családi példára
műhely
keretek épülő
-
folytatja:
az
va
meg
különbözik
lyamán, ken,
milyen
hogyan
költőink
ny el v
-
zésére, finom,
szám, el
milyen
nyelvektől;
hogy
változatai
elég,
milyen
s í te ni .
az
hogy
elfogadják: eszköz Azt
minden
alkalmat
is
a
egyes
mi
megragad-
nyelvünk, m i az
idők
tájakon,
fo-
vidéke-
íróink,
nehézségeink
tudunk
bánn i
állandó fel
és kell
a n y a n y e l v ü nk
gondolataink,
is
eszköz csak
avulhat,
és
mási k
rendszeresen,elmé-
változott
gondjaink,
egy
vannak
...
szerszám,
tehát
vannak
ösztönös
munkáját
lesz v a r á z s l a t o s e s z k ö z régi és mai
művészi
is
minden
tanulókkal,
müveiben;
ha
kipróbálva,
a
közlésére.
merjük ,
jórészt
Tudatosan,
más
mai h a s z n á l a t á v a l Ne m
-
nevelés
Év ek k i t a r t ó m u n k á j á v a l ,
módszert
ismerteti
ben
folyó
iskola.
l y ü l t e n és s o k i r á n y ú a n . célravezető
között
anyanyelvi
tudniuk
vele.
És:
hozzáértő
el
ho gy
ig az án , is
ha
minden kifeje-
ez
a
nagyon
is-
romolhat
gondozásra
frissíteni,
mint
érzelmeink
kell,
a k ko r m ű k ö d i k
-
ez
sz or ul .
gazdagítani,
a
szer-
Az tán:
korszerű-
- 13
De
tö bb
nyelve), nyelv, sük
is
mint
fi nom
Annak
hogy
nyelvgazdagító is:
amennyire
gy o b b
tenni
meg
tudják
köznapi
és
a
nyelvművelő s z l o vá k i a i f o g l al ni De
a
És
-
a
és
a
mai
ennek To-
m i né l
na-
érdekessé
tud-
ta lálékonyan
nyelvtanulás
se m
ismeretében
is
irodalomszere-
ötletesen, ez
van-
gyerekeiket.
is k o l á n a k ,
nyelvgyakorlás,
n y el v-
i s k o l a ;any-
ta nu ló i
v o n z óv á,
is,
Ez
múltunk-
feltételei
ta nnyelvű
nyelv-
Akik
nyelvtant
t u dj uk
kifejezni.
nyelvművelő,
szülők
a
jelenté-
nyelven
f o nt os
az
anyaez
bennünket
magyar e n ne k
ma ga
lényegtelen
t u dn ak
hét-
a
tájékozódni
állapotáról
s
a
állást
a vitatott kérdésekben. to vá bb :
lehetőségük,
és
tö ltenek
h e t i la p o k ,
irodalmi
jó
szempontunkból jó
szinte va gy
is, az
intézményeknek
az
ho gy
időszakosan
rossz
anyanyelv
nyelvi
f o l y ó iratok.
írnak.
ápolásának
be
van
ápolása,
De
az
az
is
az
munkáját,
formájáo l v a s ó ra,
fontos
Támogatják-e
Kö z ö lnek-e
újságok:
Cikkeik
hatnak
biztatnak-e,
vállalkozásra? -
t ö l t he t n e k
irányba.
mi r ő l
anyanyelv
cikkeket?
be,
észrevétlenül
kezdeményezésről,
hasonló
jegyzéseket,
milyen
felelősségük
szerepet
nyelvezetével
tegetéseikkel
ki kn ek ,
m ű v e l t s é g t e r j e s z t é s üg yében.
befolyásolják
ak ár
ilye n
magyar
nyelvhasználat
folytassuk
Jelentős
is
ö s sz e
le lkesedése,
szakirodalom
sz a v u k ,
egy-egy
a
a
le gyenek
alkalmait.
magyar
az a n y a n y e l v i na p i -
ide
a
Nekünk
v a rá zs át ,
Aztán:
ta ná r a i
is
magunkat
legyen,
tanítványaira.
szervezni
ez en
iskola
van.
„száraz"
ünnepi
szavak
kö t
iskola,
akiknek
átsugárzik
ják
kat
olyan
számban,
az
legyen
i rassák
legyenek
ez
műhely
szükség
iskolának;
vábbá:
a
szavakkal,
melegét,
azonban ,
másnak es zk öz .
biztonságosan
...
nyi,
val,
e
(s
közvetítő
érezzük
történelmünkkel
Először
a
leginkább
otthon
nak!
még
és
pontosan
az
megőrző ,
tete
a n y a n y e l v ünk
árnyalatait;
igazán
á r as z t j a
az
mi
kifejező
amelyen
csak kal,
a
-
elvi
hírt
ismeretterjesztő,
ak ár
mi
fej-
ad na k- e
bátorítanak-e -
a
máso-
rendszeresen,
nyelvművelő
meg-
14
-
Sokban rá d i ó is.
hasonló
vagy
De
a
kérdéseket
színház
ezeket
sadalmi
-
most
él et
t e he tn én k,
működésével,
el ha g y o m ,
szereplőiről
s
és
vethetnénk
szerepével
befejezésül
a
intézményeiről
fel
a
kapcsolatban
k ö z é le t,
a
mondok
n é há ny
tár-
szót. Mi n d a z az óhaj, a n y a n y e l v ü nk melése
és
zi m e g v a l ó s u l á s r a , ha
érezhetik
a
se
kell
vagy
üldözendő
ja
társadalomnak,
a
ságát,
igazán
ha
Ho gy
kik
és
milyen
l é g k ör t,
ismereteim
is
kényszerül
tá-
mögött
h e l y e s l é s é t ,b i z amelyben
senki-
áp olása,
ma-
takargatandó
Ellenkezőleg:
h a sz no s,
akko r
megelégedett
alakoskodásra,
vállalhatja
tag-
ha
ny el vé t,
döntő
fel.
hozzá.
A
szerepe
szerint
támogatását,
szervezését.
gyarországi
intézményekkel
képviselőikkel
a
alkalmunk
a
de
n y el v
gondolataimat
Köszönöm
- most
abbó l
az
az
is
én
ön-
magyara
jó
feladatom,
ki
de
lesz
az
Anyanyelvi
n y el vi
a
lehetőséget
G a l á nt a,
munkának v é gz ő
jövő
ü n ne pe in ,
a
a
Konferencia is
volt
feladatairól
ka pt am ,
ho gy
ma-
találkoztam
rendezvényeken
s
alkalomból,
a
munkát
magyarországi
hatodik
ügyben.Ta-
e n ne k
hasonló
ezt
mindenképpen
e b be n
együttműk ö d é s t :
eredményekről
(Pozsony-vidék,
gyedik alkalommal
re is eljut.
És
a
az
Vállalja a
hete
szlovákiai
gondokról,
cs er é l n i .
bizottságai
a
is.
való
Nem
Csemadoknak
és
Vállalja
Kazinczy-versenyeken,
tanácskozásain,
van
vállalja
magyar
alakíthatják
sorolom
pasztalataim
jam
maguk
esetleg
m i nő sü l.
intézmények
nem
hézagosak
j e l e n t ő s , sőt:
eszmét
jár,
és
bázisra
munkásai
anyanyelvének
ember,
nem
társadalmi
iga-
m ú l t j á t és je lenét.
társadalmi
győri
ho gy
e-
számíthat
l é gk ör t,
hátránnyal
vallhatja
megtartása,
a k ko r
segítőkész
társadalmi
teljes
harmóniában
ha
kultúra
nacionalizmusnak
le h e t
vázoltam
kultúra
csak
politika)
tart an i,
megvallása
lesz,
magával
(=
Olyan
attól
amit mo st
s i k e rr e,
anyanyelvi
közélet
gyarságának
terv,
anyanyelvi
kérdésében,
át ü t ő
az
támogatását.
nek
az
terjesztése
maszkodhat, t a tó
kívánság,
á p o l ás a,
hogy
Csemadok
Dunaszerdahely)
is
elmondjá rá si már
ne-
r e n d e z i k m e g az a n y a n y e l v hetét. alkalmat,s
remé le m,
ho gy
üzenetem
más
vidék-
15 -
Jó összejöveteleket, kívánok
az ü n ne pi hétre,
te r m é k e n y , kitartó,
hasznos
tanácskozást
eredményes munkát
vetkező hétköznapokra.
Budapest,
1989.
o k t ó ber 25.
L őrincze Lajos
a kö-
- 16
S
Péter:
o m o s
-
Mitől
kemény
a
kő,
és
m iért
folyik
a
víz?
A s z e r k e s z t ő i s m é t ír ást ké rt tőlem. - Tudod,
jön
az
függésben
anyanyelvi
van
a
hét.
szakmáddal.
Olyasvalamiről Mondjuk
az
írj,
ami
anyanyelv
össze-
szerepéről
a személyiség kialakulásában. -
Mérges
le ttem.
körről el
már
egy
Azt
feleltem
sokszor
pá r
em b e r
írtam, az
neki,
még
i l ye n
ho gy
az
többször
említett
beszéltem.
előadásra.
Az
kérdésAl ig
emberek
már
jön
un j á k
ezt a t é m á t ; f i g y e l m e z t e t t e m ba rá t o m a t . -
L e he t,
ho gy
unják,
de
még
mindig
nem
tudják,
talán
nem
is
ér t i k a k é r d é s l é ny eg ét . -
Számadatokat
említett,
statisztikai
kimutatásokat
tett
e-
vallottam
be
lém. -
T u do k
ró lu k,
ismerem
ezeket
a
táblázatokat,
szégyenkezve. -
Igen, A
szégyenkeztem,
tények
hogy
makacs
valamit
egy
mert
dolgok
rosszul
magától
rázn i
sorstársainknak.
egyre
nő
hogy
anyanyelvükön
fogalmazva, síttessék. nulmány
az
az
változhat új,
emigráns
szülök
elmagya-
ugyanis
mondják,
hogy
természetesnek
azt
azt,
művelődjenek,
tu d a t
oktatásban
az
al a t t
az
vá lik
gyermekei
így
az
az
anya-
nem
azo-
életkörülmények
alapnyelv=anyanyelv
ny e l v
tanem
gondolkoz-
alapnyelv az
sok még
tárgyalta
megtanul
anyanyelvvel,
r é sz e-
természetesen
fogalmazva
em b e r
ho gy
má r
viszont
viszonyát
szó
pontosabban
az
pontosabban
kölcsönhatásával a
melyen
második
sikerült
tartják
n y el v
természetesen,
ilyenkor Az
Még
szerinti
változásával vé.
és
békát.
Nem
szakdolgozatot a
a
figyelmeztetnek,
alapigazságot
anyanyelvi
t u da t
kutatók
értik.
születés egy
a
O l ya n
alapnyelv,
Elképzelhető a
nem
n y el ni
arra
csináltunk.
tanuljanak, és
kellett
ún.
tények
anyanyelv a
anyanyelvet
nyelv nos
az
ugyanis
A
gyermekeiket
n y el v
me ly
volna,
ni.
A
le
tények
do lg o t , akik
foglalkozott.
lá tt am , az
száma,
ho gy
a
csináltam,
érthetődő
azok
ismé t
és
em b e r
kapcsolat, anyanyelvé-
változhatnak
új
ha-
- 17
-
zájuktól,
n y e l v ü ktől
függően
ne
Óperencián
túlr a
vigyük
A
dolog
il y e n
angolokká, a
pé ld á t ,
pofonegyszerű.
Talán
svédekké,
vagy
sz lovákokká,
ép p e n
ezért
hogy
ro m á n o k k á .
ne h é z
megér-
t e ni ? L e he t b e n n e valami. A Tessék miért
pofonegyszerű
kérdések
nekem
gyorsan
megmondani,
a
Esetleg
folyik
hogy
honnan
víz.
tu d j a
az
megválaszolása ho gy
a
mi t ő l
elmagyarázhatná
Acylpyrin,
ho gy
legnehezebb.
kemény
a
valaki
nekem
a
kő , azt
fe j e m
és is,
fáj
és
és
Ja-
nem a l á b a m ? Vegyünk
egy
pofonegyszerű
s e nk i
Kis
Japánból
( H o n d á c s k á b ó l ) úgy
lesz
megtanulja
nyelvét
először
nul
megtanulja
természetesen a
(m ondjuk
d e nt
az
álisan ve
társaival
értve
együtt
a
du ln ak ,
még
an go lt ,
be nt
(természetesen Japán
autó k
pityókásan
szépeket
álmodnak
úgy
az
ke zd
üzemben
japánul)
arról,
tanuljon
néhány
és
ut án
ho gy
milyen
után
spekulál-
javíthatnák sörözni
majd
jó
félt-
munka
hogyan
énekelnek,
min-
speci-
eleddig
is tenesen
arról,
nyelvet meg
és
(japánul),
Spekulálás
nótákat
(elsősorban
általában,
autókészítés
japá-
Eközben
idegen
nyelven
a
bácsi),
autókészítést). is
a
ho gy
az t á n
néhány
mi nő ségét.
japán
(Honda
ja p á n t )
dolgot
dolgozni
marad
J a pá n
(a
más
ez en
az
Aztán
tudják,
elsajátít
amerikaiakról
ezalatt
Anyukának
mé gis
Nagy
(az
néhány
ho gy
és
titkát).
egyet
tovább és
az
is-
mesterségét
általában),
angolokról
őrzött
nak
úg y
esténként,
a n yu ka
megtanul
Japánokról
is
ap u k a
mondja
Japán
Apukának
hogy
sem
pé ld át .
pá n
in-
l e f e k ü sznek
Japánnak
lenni
(Honda b á c s i n a k ). Elméletileg Japán
nem
látogatni, it, gyan
lom,
javíthatnák az
bácsinak hogy
fogj a
kollégákkal
angolul
megtörténik Ho nd a
nyelvét
angolul
a m er i k a i
csodákat,
lehetséges
anyuka
nem
a
fog
egy
b e ma g o l n i
ve l ü k
csoda,
hogy
ke ll
senkinek
az
au t ó k a
Kis
sem
m u nk a
Ja pánt,
Mr.
a
ho gy
Kis fog
rejtelme-
csillogó
ut án stb., mi re
Fo r d n a k .
elmagyaráznom
s é g van egy H o nd a és egy Fo rd k ö z ö tt!
a
is ko l á t
autókészítés
minőségét
ha nem
is,
angol
összeszerelni
sp ek ulálni
az
hívni,
megoldás
megtanulni,
fo gja
tovább
fogják
olyan
fo gja
És
autó-
arról, de feln ő úgy
micsoda
hoa k k or nem
gondokülönb-
- 18 -
Lássunk i s m e rk e d i k ja,
egy
a
ho gy
másik
az
ok os
i d eg en
A
felkeresett kérvén
lé sé h e z
szükséges
ta
az
nem
mihez
ge t t e
az
tógé p
kezelése,
le
bölcs,
az
sr ác o k a t , hi sz
a
open,
me rt
ango l
a
akiknek
fe ln ő t t is
in,
error.
egy
listát
aki
számítógép
szüleitől
megkap-
ismerete
n é lk ül
Irigykedve
nem
gondot
okozhat
an go lu l,
keze-
v é gr e
barátjával.
parancsokat
tud-
felvillan
put
fia
kifejezések
kis
és
l a ik us
i d őn k é n t
an golból
kifejezéseket, de
egy
tinédzser
neki
kezdeni
gyermek
Már
play,
barátom
At arit,
angol
több
képernyőjén
úgymint
egy
fordítsam
áhított
tud
gé p e k
szóc sk a,
hozott,
E g yr e
rejtelmeivel.
kis
egy-egy minap
pé ldát.
számítógép
tehát
a
emleszámí-
anyanyelvü-
kon t á p l á l h a t j á k be a gépbe. -
Milyen
N é há ny az
kár,
nap
open,
hogy
m ú lv a
play,
nem
error,
„beszélgetni"
angolnak
lógó
vele.
orra l put
Még
in
a
születtem,
panaszolta, s z av ak at ,
h i áb a
gép
nem
a
legegyszerűbb
kesergett
ho gy
játékot
a
srác.
vágt a
be
hajlandó
sem
tudja
„ k i h o z n i " belőle. -
P e di g
Olyan
az
én
intelligens,
kacs.
Az
rintkezés, ményt,
a
oldj a
meg
a
Az
ugyanis angolt
fel
Cs ak
ti tk ai t,
kódnyelven
tárja
„e mb er i"
kirótt
más
a
fiú
egy
nyelven
még
szeme.
kicsit
de
lelk e fel.
ma-
Ezen
feladatokat, is.
a
szellemesen
Hiába,
igazi
a
is
é-
t e l j e s í t -a-
értelme-
intelligensen
fejti
gép
az
csakis
nyelven
te remt,
ha jlandó
mi nt
rejtelmeit
kapcsolatokat
rejtvényeket
nem
elfogadja,
nyel vé t,
agyának
válaszol,
csillant
akadémikus.
kapcsolatfelvétel
a
bonyolultabb
kívü l
e m be rr el .
zümmögő
nyanyelvén,
egy
van,
érzé ke ny .
anyanyelvén az
lelk e
mint
Cs ak egy k i c s i t
tárgyalni
sen
Atarimnak
meg
csak
a
leg-
anyanyel-
vén i g az án ember. Azt, hogy a
az
víz,
ták.
e m be r vagyis
N a pj a i n k
könnyen tő
hogy
an yanyelv
számára az
embere
á
p r io ri
a
ugyanazt
él et et ,
ér tékelhető,
feladványok
galmak
az
már
általában
tudat
je le nt i,
alacsonyabb
mi nt
számtalanszor anyagi
kézzelfogható
megoldásán
meghatározó
fá r a d o z i k . rendűek,
a
té ny ez őj e, levegő
elmondták,
jell eg ű,
közérthető,
eredményekkel Számára így
az
vagy leír-
kecsegtee l vo nt
történhet
fo-
meg, hogy
- 19
a
nemzeti
-
hovatartozás
kérdését
előnyök szemüvegén keresztül gyakorlati al áb b
eszköznek
tegyen
a dolgok A
dá kk al , rű
megígértem,
fecsegni, elő hogy
kérdést:
mint Tartom
a
mai
a
végén
miért
kor
ha
már
így
szemüveget, ho gy
még
nem
személyiség, magam
az
szelleméhez
fontos
szellemében válaszolva: jobban
Ám
t i sz ta
sokszor
cs ak
és a n y e l v e t
az
an yagi
csupán van,
akko r
lássa
leg-
világosan
lé ny e g é t .
szellemiség.
zakodtam
teki nt i.
orrára
bevezetőben
dolgokról röptű
az
is
látja,
egyszer számunkra
fo g o k
ol y a n
kiteljesedés, ígéretemhez.
ta l á n az
a
anyanyelv?
hogy megértsük világunkat,
é r e z z ü k m a g u n k benne.
m a ga s-
A z ér t
közelebb
feltehessem
e l vo nt
álló
hopél-
pofonegyszeA hogv
példák
- 20
Kovács
A
László: Nyelvhasználati gondjaink
kisebbségek
függnek
magával
nálatban sőt
-
nyelvi
a
mutatkozó
öntudatára
esetünkben
is
ne m
sz ör
azt
se
lat
fo ga l m á n .
a
következőket, nyelv
sz éd
beszéd A
mint a
mai
között?
anya
szerint magyar
sz o n t
ez
nyel v
meg.
jára to s.
hanem
ny e l v
az
ve le
és
él
kapcsolatos
De
ezt
n y el v
a a
n y el v-
különbség magyarornyelvhasz-
pé ldát:
Magyar
szabályok
Csakhogy a
probléma
el l e n
a
éppe n
fogalmat
más-
nyelvhasználatban
Megalkotása
szabályai
és
is.
vele,
magyar
lebonyo-
mi nt
összetételi
szó
Ez ért
világítanánk
lényeges
konkrét
be-
hasz-
nyelvhaszná-
különbség
illeti.
Magyar
a
azt
es zk ö z é t .
ny el v i e k ,
egy
anyaszabadság
nyelvhasználati.
egységessége
is.
nem
meg,
jugoszláviai
cs ak
szlovákiai
kapcsolatban:
példával
nincs
Elő-
f e jl őd ik ,
érintkezés a
konkrét
állományát
közösség A
tehá t
a
Vegyünk
A
a
bocsátanunk
tulajdonképpen
annyira
szabadság
l é tr e
a mi
magával
nyelvhaszná-
kell
célszerű
tekintetében
a
a
jeleníti
kölcsönös
Ezt nem
értünk előre
azt
Mi
r o má ni ai ,
a
nemzeti
nevezi
a
a
több.
is,
jött
ké pp vi,
ami
a n ná l
él etére,
t e há t
mint
m ű kö di k,
teremtette
problémáink
között,
az
ma ga
ny e l v
törődni
viszonyával
él,
nyelvközösségben
A
össze-
nyelvhasz-
nyelvhasználata.
mit
beszéd
támaszkodik,
felhasználása.
nálatban
a
a
csehszlovákiai,
szó
a
va ló
ugyanis
szági
és
lehetőségeinek
használatiak.
hogy
keletkezik,
nyelvre
a
kulturális
se k e v e s e b b e t
megértéséhez
nyelv
nyelvhasználat
meg, a
a
e g és z nyelvvel
magyarok
nyelv
lítására és
a
fel,
lat.
fogalom
beszédben
pedig
nálj a a
a
szorosan
Ezért
tö rődni.
tisztáznunk,
A
A
A
tö bbet,
csehszlovákiai
kellene
rendkívül
lé té ve l.
fogyatékosságok
jelent
a
a
visszahatnak.
kisebbség megmaradásával Témánk
problémái
kisebbségnek
és
vét,
te h á t
nem
használata hanem
a
vinyel-
nem
a
nyelvhasz-
nálat egységét veszélyezteti. Deme újvári kém
ma ma
most
ra , m á r
Lászlót ezt
idézzük meséli
h a r m a d i k o s , de az
eg y i k
tanító
az
alábbiakban
pesti már
r o ko ná na k:
hetek
üzent
is
óta neki,
szó
s z er in t:
Szegény
nem
jár
ho gy
be
„Egy
kis
B ö zsi-
az
iskolá-
elveszítheti
az
- 21
évét. a
A
magyarországi
leányka
kola )
az
madikosok já r
és
de
t a n í tó k.
ugyan
ezt
a
zsikém
már
érte".
most
az
az
már
az
a
nálati A
nemzetiségi
si ne m
a
szintjén). számítva
középső magyar
-
réteg,
De me
ket:
„A
nem
magyar
lémái
nem
magyar
beszélt
és a
képzésnek
elterjeszteni munka
ne
cs ak
gyen,
ahhoz
legi
helyzet
szükség.
az
évesen.
még
valóban
még
cs ak A
akkor
rosszabb ü z en t
is
nyelvhaszná-
probléma
tehát, az
ese-
nálunk
ok: két
és
a
köznyelvi
ösztönös,
a
Ebből
hanem
publicisz-
kevesebb
kivételtől
a
csak
meg
he l y i
a
a
követkekövetkező-
egyenrangú, ne mz e t i
bi-
ho gy
a szakmai
és
proba
tár-
ré te g b e n " .
egy
de
hát
lehet:
az
egész
Kialakítani
nyelvhasználatot.
szervezett
és
kiterjedő
Hogy
tervezett
megállapításokon
részletekre
tehá t
csehszlovákiai
következik,
vannak:
szintű
elméleti
igazgatá-
a
viszonylatban
(illetve
cé l j a
és
feltételeiből
nyelvművelésnek, a
f a lu si
pedig
vonatkozású nyelvi a
adta
f o l y i k .H i á n y z i k
csehszlovákiai
szinten
nyelvhasz-
nyelvhasználat
állapította
az).
a
helyzet
több
és
középső
konkrét,
az
pontosan
nem
a
szépirodalom
nyelven
szintű
ezeknek
magyar
adottságaiból
felül
előbbi
hát
Ez
eléggé
a
mama
nyelvhasználati
köznyelv.
szervezetünkben
nyelvi
is,
m e g l e p e t é s .B ö -
huszonegy
oktató
családias
v an ,
sadalmi-államigazgatási A
(a
középen
a
még
hozzáteszem,
Nem,
a
Ami
nyelv
leginkább
i s k o lá ra
középiskolás
újvári
legfőbb
(a
szintjén
és
ishar-
iskolába)
a
és
(az
mi
A
vidékeken
államigazgatási
zottságok
oka?
legfelsőn
László
jön
z a va rj ák .
probléma, az
a
a
együtt
nem nyelvi.
nyelvhasználat
zik.
máris
legalsón
me g
Aztán
eg y i k
vannak
fajt a
ér theti:
általános
szerint
e g yé b
különbségek?
a
magyar
ak tí v:
szinten)
tika
de
fölmerül
különbségeknek
szinten
az
az
harmadikos
leszögezhetjük,
tek t ú l n y o m ó r é s z é b e n , Rögtön
hogy
főiskolára,
információt
egyértelműen
ott
pongyolában
legföljebb:
Nyelviek
De
neki:
szokás
egyetemen s
egyféleképpen
hát
k i zá rj a.
aj tó n,
magasiskolára) ,
la ti ak !
még, va gy
említése
mondaná
esetben
At t ó l
harmadéves
csak
Hiszen
magyarországi
beszédeleg
azt
jár.
gimnazista,
tanító
Tudniillik is
a
ezt
(illetőleg
osztályába
(illetőleg
lehetne
vendég
alapiskola
harmadik
-
túl
a
ez le-
jelen-
felmérésére
van
- 22
Mi v e l lamilyen
azon nem
hogy
fő leg t a nu nk
(s
zést),
hogy
(és
általános
itt
most
a
nem
jellemzését
szó a
a
híján
használjuk magyarok
regionálison
a
en n e k
kellene
folyik
való
ki,
a d ná nk Azt
is
szinten
iktatódott
csehszlovákiai
ha ngsúly
középszinten
ezen
állományának.
jobb
a
s
az
föladat a
és
nem
az
megállapí-
következő
regionális
van
é-
folyamatnak,
te h á t
a
va-
n y el vi
kifeje-
köznyelve
a
köznyelven),
tér el a m a g y a r k ö z n y e l v t ől. Vá zoljuk
ny e l v n e k
a
ezeket
a
az
eltéréseket.
kialakulására,
log volt erős, 1.
és
említett
mi v e l
ik t a t h a t ó ,
an yagának
mi b e n
e l őb b
kommunikáció,
rintkezés volna,
az
-
E n ne k
fejlődésére
és
a
regionális
használatára
köz-
két
do-
nálunk
nem
d e t e r m i n á l ó h a tá ss al :
családias
szintű
magyar
nyelvhasználat,
s
ez
más m i n t a n y e l v j á r á s 2.
az
idegen
nyelv,
ér i n t k e z é s , Ez
a
két
szintű
a
az
nyelvhasználati
nyelvhasználati
am e l y n e k
államigazgatás,
szakmák
azonban
nyelve; forma
forma
a
j e le n
t á ga bb
„bábáskodik" mindenképp
a
a
tehát
kialakításánál
„ s z ü l ő a n yj a"
társadalmi
esetben és
a
szlovák. köznyelvi
fejlődésénél,
magyarországi
ma-
gyar k ö znyelv. Nézzük nak
meg
először
problémakörét.
letes
szemlélő
lítsünk: zért
ide
a
el é g í t zet.
a
mégpedig
bi zonyos
A
hatása
z o ny os
t a r t oz ik
a
környezetekben
is k o l á b a
já ró ha
ta nulók, a mester
be szél,
két
bár
pedig,
nemkívánatos nem
ál la po t,
egymás ipari
a
között
A
h a ne m A
igényt ve-
folyamat,
kö zvetlen
át-
haszná-
h a s z n á l a t a ,b i -
szlovák
tannyelvű
b e s z é l n e k , vagy
ta n u l ó v a l ,
E-
közvetlen
kölcsönszavak al ka lm i
mé retű.
em-
m e g h a t á r o z n i ,f ö l-
folyam at .
vagy
és
is.
nyelvkeveredéshez
ne héz
ösztönös
felü-
példát
társadalmi
nagyon
ugyanis
hatásáa
anyaszabadság
ez
elképesztő
magyarul
szélsőséges
az
szókölcsönzés,
ha
ny elv
semmint
közvetett
re nd s z e r e s ,
az
szlovák
nagyobb
sz er intünk
mértékét
kevertnyelvűség
ny el v b e n , tá r s á v a l
meg,
szintű
kölcsönszavak
csak
ž u v a č k a , de
ellenőrizhetetlen,
vételekhez lata.
n y el v
a
sokkal
Hogy
a
nyelvkeveredés
mérni;
h a tá s
g o nd ol ná .
nyilvánul
ki,
A
tüzetesebben
a
tartozik
szlovák
átvételekben
Ez
a szakmabeli
a szaka szak-
e g y - e g y m o n d a t b a n cs ak k ö tő s z ó m a -
- 23
g y a r,
na
meg
a
ra go k.
vak
fölmérése,
nek
kidolgozásához
problémát lában az
Éppen
erre a
szó,
to zó
hogy
pedig
a
kölcsönsza-
kiküszöbölésük
módszerei-
szükség
átvett
idegen
közkeletű
átvételek
több
azza l
ma-
körbe
tar-
kifejezések
-
melyek
jórészt
mertek.
Néhány
csönzése
sem
természetszerűleg
nemzetközi
ve s z i
kölcsön,
esettől
Ez
Álta-
között
főképp
könnyebben
sz lo vá k.
Sa já t o s
szavak.
gazdasági-hivatali-közigazgatási
-
eredeti
lenne.
a
is
az
a
ne h é z
hogy
csönszavaink
mint
nagyon
okvetlenül
szlovákból
megállapítható,
idegen
e z ér t
szótározása,
okoznak
gyarázható,
lő
-
szavak.
a b ba n
eltekintve
helyeselhető.
Ho gy
a
köl-
igényesebb
beszé-
Az
tudatban,
azonban mi ér t,
leggyakoribb
az
azt
ho gy
idegen három
közis-
szavak
köl-
pontban
pró-
báljuk megokolni: 1.
A szlovák idegen
nyelv
a magyarhoz képest nagyobb mértékben használ
szavakat,
nyelvterületen
köztük
ne m
olyanokat
is,
használatosak,
melyek
t e há t
más
magyar
közérthetőség
szem-
po nt já bó l nem sokkal különbek a szlováknál. 2.
A
szlovák
az
idegen
na k 3.
Az
nyelv
természetesen
szavakat,
egészen idegen
te h á t
idegen
jelentésük
alakul
mint
módján
honosítja
folytán
gyökereznek
a szlovák
ki,
ma ga
átvétel
formái
szavaknak
a
az
nyelvben
a
meg
ny e l v ü n k b e n .
gyakran
a magyarban,
s ez
meg
honosítás-
teljesen
a z tá n
más
félreér-
t é st o k o z h a t . Milyen
feladatok
mennyiségüket A
közvetett
hatásra lék. juk
Ez ek
használati
magyar
a
veszély
átvételek
ugyanis
hangzanak,
hibáknak
a
közé
beszédünkben sorolhatjuk
alkotásokat: áll
fönn,
ve ze t,
de
hnb,
hogy
se még
nem
a
szeri,
se
a szakadár stb.
ez ek
Vállalat.
Ez
sajnos
a
sz áma.
fé-
tart-
ilye n A
szóköz-
csehszlovákiItt
viszont
használata: is
szlovák
Bözsike
az
a
okát.
alakoknak
sajnos
egységes
kikerülni
pl.
magyar
pedig
anyaszabadság,
Építési
ezt
helyes
Fölmérni
közvetlen
legjelentősebbek
különbségek
hiszen
magyarul
kapcsolatban?
használatuk
k ö zü l
szóhasználati
É p í t ő v á l l a l a t , Járási nüléshez
e z ze l
veszélyesebbek,
átvételek
ai
adódnak
meghatározni
létrejövő
őket,
vetett
és
a n y el vi
semmiképp
sem
az
Já rási elkülölehet.
- 24
Amennyiben b á ly ai
ez ek
el le n,
l e te n
nem
sonlít, szót
az
alkotások
nem
tanu l
nem
ér th e t ő k .
mikor meg.
vétenek
kifogásolhatók,
lesznek
mint
-
a
De
gy er ek ,
Meg
ke ll
bár
ez
a
va gy
előbb
a
magyar
nyelv
má s
magyar
nyelvterü-
n e m é r t h e t ő ség
ak ár
a
ahhoz
felnőtt
ismerkednie
sza-
is
ha-
egy
magával
a
új
foga-
lommal. Van
még
tege
a
dés.
Az é r t
egy
ez
ve,
m e r t : ez
itt
ilyenekre,
a
veszélyes,
mint
( H el ye se n:
č i e rn o
-
Ezt
problémát
cs ül ni ,
de ho gy van,
Melyek
ad at ok ,
még
nyelvi
ismerjük
elmondottakból
Most
f ö lbe-
egy
utolsó
legfontosabb
magyar
na
haza.)
is.
még
eredő
csehszlovákiai
nem
ilyenfajta
tudjuk
két pé l d a
hatásáról.
mégy
az
sem
néz-
je gy
d o mo v
Feketén
ré-
kevere-
Gondolunk a
Ideš
el é g g é ,
tanú az e l ő b b i
hát
a
érinti.
hozzávetőlegesen
nyelv
az
mértékű va ló
n e p l a t í - Ez
érvényes.)
idegen
amelyeket
nagy
egységességre
( H el ye se n:
nem
arra
nem
gondolkodást
nem
haza.
csak
a
lístok
je gy
azonban
mértékét
ké rd és .
a
bá r
mondatalkotásban
a
Tento
mé gy
hatás
az
a
má r
pl.
Ez
Feketére
Ennyit
ez
legveszélyesebb
lényegében
fizet. a
eléggé
nyelvkeveredésnek:
fel-
nyelvművelésnek
és n y e l v é s z e t n e k m e g kell o l d a n i a ? 1. F r a z e o l ó g i a i s z ó t á r e l k é s z í t é s e 2.
A
szakadár
tó
készség
alkotások
(m e l y e k
eredményeként
zömükben
jöttek
ösztönös
lé tre),
nyelvalko-
nyelvészeti
vizs-
g á la ta 3.
A
kölcsönszavak
fölmérése,
magyar
megfelelőik
megkeresése
és e l t e r j e s z t é s e . Köznyelvünk hat
a
rásban az
be s z é l ,
idegen
elemekkel
elemek
is ha tnak.
Vegyünk
még
Az
formálódására
csehszlovákiai a
a
szintjén
egy
n y el v
nyelvjárás,
gyermek
közvetlen
n y elvjárási
a
van
még
nyelvjárást
sajátítja
hatással a
ny el vi
többé-kevésbé
melyre
nyelvi
erősen nyelvjá-
melyet
az
a el.
köz-
id eg en
beszélő
fejlődését.
környezetétől
kó d o t
zö me
beszédre tehát,
használunk
hagyományos
született
azonban
magyarok
nyelvjárásos
kevert
teletűzdelt
családjától,
eg y s é g e s
A
er re
példának
közösségbe
an yj á t ó l ,
is.
középső
nyelvi
bé
s
nyelv.
kommunikáció
ládba,
kialakulására,
nyelvjárás
csaÉdes-
többé-kevésMég
iskola-
- 25
köteles
kora
egyrészt so r a i ) , ny os
előtt
passzív
aktív
szövegeket
köznyelvi
az
írás
a
köznyelvi
(verseket,
olvasás
Mindezek
(a
té vé
énekeket)
használ.
Az
közvetítette
mellett
természetesen
nyelvhasználatával
sabb
-
egyén
értsd
így
egy
megbillent
szélőre gyobb
az
részt
a
van
példaként,
számára
nyelvi
ré s z t
ám
a
igényes
oktatás,
szféra
között
döntő
fontosságú
a
közéleti
beszédhelyzeteket
te re mt ,
a
familiárisnak
Mit
eredményez
mák,
milyen
tő en
kétféle:
kétfélét. a
köznyelv, kétféle
lő
a
mindez,
Va gy
kevert
használata
a
vékenysége
folyamán,
vel
szemben.
állunk
későbbiekben miségünk
nagy
letesebben. más,
mint
lyeket
még
-
Béla
vált
a a
kulturális
is
(sajtó,
nyelvhasználati el
azonban
nálunk
a aktí v
fölötte
áll meg.
nyelvhasználati
for-
így
elő.
használ a
Alapve-
va laki,
vagy
nyelvjárás,
vagy
regionális ho gy
használja
ak t í v
erősen
-
errő l
érvényesül a
köznyelv
egyidejű
beszélők
nagy
beszé-
beszédtejelenségé-
ahog y
szóljunk
szerint
köznyelv).
egy
diglosszia mi v e l
hadd
egy
Mi nd
kizárólag
tehát
a
más-
követeli
(pl.
meghatározása és
nyelvjárási,
vagy
es et én ,
d i g l o s s z i s t a ),
nyelvjárás
r e f l e x s z e r ű en
le h e t
diglossziáról, le sz
nyelv-
állnak
tulajdonképpen
szó
része
Ró n a i „a
nyelvjárást
A
szintű
rendszerű
szinte
kódot
változat
egy kód
megmarad
familiáris
f o gl al
átmeneti
kód
va gy
és
a
igényszintje
nyelvi
nyelvi
köznyelvet
nakö-
szakmai-közéleti.
nyelvi
a be-
presztízshatásában
nyelvi-
alaphelyzetek
fon-
nyelvjárás
ugyanis
nyelvhasználatot
milyen
egyféle
egyféle
a
mivel
köznyelvi
beszédbeli
Az
A
a
a
a
fonto-
nyelvhasználat
passzív
tevékenység s
és
familiáris
helyet
sz in t,
él et
a
mennyiségileg
érintetlen
de
maga járul
felerősödött
beszédhelyzetekben
szépirodalom)
nyelvhasználati mind
de
mű-
Bizo-
már
familiáris
k e rü l,
eszközként
köznyelvi,
tévé,
szakmai,
a
szintű
aktív
igénytelen
rádió, középső
az
de
form a
köznyelv
szintjén,
többé-kevésbé
a k tí v,
az
A
köznyelvi
kommunikációs
nyelvhasználat, Az
a
megismerés
vetendő
járás.
fo rm á n a k .
rádió
eh hez
megmaradhat
egyensúlyhelyzetbe
hatással
korban
nyelvhasználatában
kommunikációs
a
ó v od áb an .
reprodukálva
köznyelvi
nyelvjárási -
az
iskolás
maga to s a b b
nyelvhasználattal,
esetleg
beszédhelyzetekben
formákat
és
ha tá sa .
találkozik
megfigyelőként
másrészt
is
-
a
(értel-
kissé
rész-
diglosszia
nem
i s me re te ,
ame-
ré s z e
a
környezet
- 26
hatására" kozni,
Tiszta
ugyanis
módon is.
.
diglossziával
elég
beszéli A
-
a
ri t k a
köznyelvet
diglosszisták
j á rá si
e l e m ek
az
egy
szűrődnek
azonban
olyan
és
ugyanakkor
részének át,
ritkán
beszélő,
talál-
elfogadható
a
nyelvjárást
még
köznyelvi
nyelvjárásos
lehet
aki
beszédébe
beszédébe
nyelv-
pedig
köz-
n y e l v i elemek. S
most
hogyan csoljunk vi
jutottunk
érvényesül vissza
fejlődését
j á rá si ny e l v
koláskor dés
ért
itt
a
sebbségi beszélt
rul
rétege
a
Ez en
a k tí v
azonban
származó
emberekről
szinte
rókat,
valamint
mekben
használatos
lis
szinten
van
a
j e l l e g ű , ami dolgoznak
a
szó,
nyelv
a
az
annyit
Me rt
szint
ez
he l y i
ad d i g
a
ho gy
s
ho gy
egy
a
ha
az
ez
i-
magya-
szintjén
lehe t mé g
Mindkét
esetre
azonos
helyről
sz é p ny el v ű .
magyarok van
é-
a kö-
formájában
ez
helyről
nyelven
és
nyelv-
csehszlovákiai (a
ki-
családi
biztosítanak
idegen
hi sz
kör-
jelenti,hogy
a s z l o vá k,
mivel
üzem,
a magyar
van,
megnyilatkozásuk
kivéve)
kör-
h i án yz ik .
nemzeti
az,
tanácsok
megnyilatkozása
je l e n t ,
t e há t
sz i n t
a k tí v
de a f e l n ő t t
szlo vá k,
közéleti
természetesen
nyelve
is-
nyelv-
azt
ami
a valóságban
köz-
kisebbségi
jelen
va n,az, s
a Az
beszélő
amíg
egyúttal
beszédbeli
ipar i
nyelv-
fejlő-
a sz i n t
tömegszervezetek
a pedagógusokat
ot t,
ez
megállapítás:
í r ás os
kevés
a
megnyilatkozásokra.
ügyintézés,
minden
Dél-Szlovákiában
ott
közigazgatás
alábbi
í r ás os
gyarok
mert
Ez
egy
nyel-
vonalú
élő
szakmai
nyelvhasználatot
A
k í vü l
az
azonos
addig
egy
jelent
beszédbeli
érvényes
Az
ke tt ő. cs ak
köznyelvi
legalsóbb
a
használatos,
is
hiányzik?
in té zn i.
j á rá si as .
csak
De m i t
az
Kap-
egyed
mutatkoznak.
hat,
nyelvhasználati
emberi
nyelvhasználatát
ez
döntően
r é sz éh ez :
kö zö t t .
befejeződéséig
lényegéhez.
lényegében
a
sz i n t
fórumot
be r e k
dolgok
az
környezetben
ha th a t ,
érintkezésben
sz in t,
cs ak
ügye t
a
mindhárom
lő nyelvjárás. génylő
azonban
nemzeti
nem
környezetben
családias zépső
ez
mikor
azonosnak
nyelvhasználata
élőére
viszonyok
gyermek
elvileg
után a
leglényegesebb
iskoláskor
továbbiakban
jutottunk
nyezetben
Az
beleszülető
mert
köznyelvi
nyezetben
példánkra,
hatások
befejeződése
használatára
S
kisebbségi
követtük.
megszakad,
aktív
mondandónk
korábbi
környezetbe felől
el
mindez
folyó
is
és
ma-
közí-
Az
üzelakta
kommuná-
származó
em-
beszélgetés,
- 27
esetleg
tárgyalás,
kozások
sem
hivatalos A
beszédfórumok
nyezetben, az
mert
idegen
Foglaljuk
az
összes
nyelvi
ad o t t
nyelvjárásosság
nek
a
szakmai
fölé
úgy
mint
nem
a
nem
hameg.
között
felemelő
köznyelv
az
az
ak t í v
érkör-
követelik
körülmények
tevékenység
úgy
köznyelvet,
a szlovákot
nemzeti
pe dig
nyelvű.
ne mz e t i
szintjéről
kö zéleti
ü z e mek
nyelvhasználatot
p r es zt ízshatásukat
esetben
Az
szlovák
szintű
érvényesíthetik
tehát:
a
között
magasabb
megnyilat-
s z in tű ek .
természetszerűleg a
anyanyelvjárás
ny e l v e t ,
mat
körülmények
a
ne m
be sz édbeli
nyelvjárási
pedig
környezetben illetve
vonatkozású
hanem
ügyintézése
vényesítik,
nem
sz ak m a i
köznyelvi,
kisebbségi
igénylő
-
a
alaprétege.
társadalterjedésé-
Nemzetiségi
anyanyelvhasználat
ép p e n
e-
zen a s z i n t e n a l e g f e j l e t l e n e b b . Készen gyarság
kínálkozik
túlnyomó
környezetben köznyelven
élő is.E z
f o ga l m a z t u k , kisebbségi tartjuk: szél, itt gyar A
csak
szám ú
él a
t é kb en
egy
nem
és
az
nyelvhasználata beszélők me ly szűk de a
bi zonyos
reflexszerűen S
mennyiségileg kozásaiban
csak
most
egészében két
zöme
mellett
Nem
illetve
is
számunkra
szerepe
a nyelvjárásnak
és
van
egy
milyen
ta lán
be-
elterje-
mi nd az ,
be sz él i. r ó lu nk
amit ma-
csoportja,
hol
nem
beszélő
is
szó,
ha-
kó d o t
is-
csekély
akik sőt
csekély
Értelmisé-
van
n y el vi
nagyon
köznyelven, az
egy
elenyészően
beszédpartnerekkel, hol
Ez
a szlovákiai
mindkét cs ak
a
is m é r v n e k
e l t é r ő ké p e t mutat.
a köznyelvet kik
meg-
vulgarizálva
társadalmi
átlagtól
ez.
il le tv e
nyelvjárásban
d i g l o s s z i s t á k . Tehát,
váltva
itt
milyen
aki
be szél.
az
rétege nem,
ki ssé
ma-
ne mz et i
így, ahogy
Természetesen van
értelmiségiekről, Ezek
az,
t e lj es
a
elkülönítő
köznyelven
Megerősödőben
használják,
keverik.
be s z é l n e k .
kisebbségi aki
érvényes
nagyon
környezetben, mákról
az,
a csoport,
azokról
me r i k
kisebbségiekben,
magyarországitól
nyelvjárásban az
rész e
megközelítőleg
véleménysztereotípia.
melynek
günknek nem
köznyelven,
társadalomra.
ré tege,
szlovákiai
nagyobb
megállapítás
tudniillik
elmondtunk,
a
magyarok a
bennünk
lévő
megállapítás:
beszél,míg
magyarországi
dő be n
a
nyelvjárásban
magyart
ho gy
te h á t
tö bbsége
mér-
bizonyos
bi zonyos
té-
nyelvjárásban fontos,
n y el vi
a köznyelvnek,
hogy
megnyilatme rt
bizo-
- 28
ny ára
van
-ban van
olyan
köznyelven fordított
dagógusok, re
-
beszélő,
kinek
és
10
cs ak
es et
is.
%-ban
Falusi
mezőgazdászok,
jelentősebb
számban
nyelvi
megnyilatkozásai
történnek
nyelvjárásban,
értelmiségünk,
egészségügyiek
a
középfokú
90 % -
elsősorban
tartoznak
a
ide.
végzettséggel
S
s pe-
egy-
rendelkezők,
a t i s z t v i s e l ő k és h i v a t a l n o k o k . Kisebbségünk dó
rétege
az,
oktatásban lódnak
má si k,
melynek
számban
tagjai
részesültek.
a többségi
Ak ik
nemzethez
éri,
a
minimális
ny el vi r á ju k
részéről
szinten, (m a g y a r
talában ny elvi
ne m
őket
szinte
kó do t.
semmilyen
passzív
nyelvű
hatást
sa jt ót ,
olvasnak).
Az
se
meg
megnyilatkozásaikban
a
is
A
nem
sem
ha za i t , szinte
őr zik nem
vo lt
a
nyelv-
ér te
s
módjuk
nem köz-
fe jt
magyarországit
természetes,
legtöbb
az anya -
a televízió
sem
nyelvű
asszimilá-
köznyelvi
hatás
cs ak
gyarapo-
szlovák
változatlanul
beszédmegnyilatkozásokra sőt
inkább
kortól
nyelvileg
nyelvi
szinte
egyre
óvodás
közülük
n y e l v j á r á s u n k k é nt e l s a j á t í t o t t használat
sajnos
már
ho gy
ki ál-
az
kölcsönzött
ő
i d eg en
ny e l v i elem. Nem ejtettünk em l í t e t t ü k . lyek
Nem
legkevésbé
lemezhetők, t á ba n
nevezik
ott
is
ká bb nek
cs od a,
hi sz
ez ek
megfoghatók, átmeneti
magyar
most
a nyelvjárásnak nyelvjárási
már
az é r t
nyelvállapota
ben
még
nem
meg
közé.
az
állandó
mozgás
és
mejel-
állapo-
szakirodalomban,
vizsgálatuk
évek be n.
véleményünk a
Az
szerint
fo rmái,
Aki tenni
hatvanas
egy-egy
regionális
i l ye n
év ek
végétől nem
ná-
lehet
nyelvjárása
és
a mi h e l y z e t ü n k -
k ö z n y e l v e k r ő l . Persze
vizsgálatok
in-
a köznyelv-
ho gy
falu
azér t mi
nyelv-
még m i n d i g
semmint
igazolhatja,
De s z e r i n t ü n k irányú
alakulatok,
körülírhatók
köznyelvek-
gyűjtött,
il yen
csupán m e g -
regionális
az u t ó b b i
változatai.
kó dr ól ,
a nyelvi
ezeket
köznyelviesült
anyagot
az
azok
legkevésbé
néven
nálunk
beszélhetünk cs ak
nyelvi
jellegűek,
egyenlőségjelet
mai
egyértelműen
a
nyelvészeti
indult
alakulatok
nyelvjárásias
lunk ma
a kevert
összefoglaló a
csak
használati
szót
mert
va nn ak ,
nek
még
eredményei
ezt
dönt-
heti k el majd. Az
elmondottak
kisebbségi
összefoglalójául
környezetben
különülésének
e g yi k
élő
magyarság
f é k e z ő je,
cs ak
en ny it :
A ne m z e t i
nemkívánatos
megakadályozója
az
nyelvi
azonos
és el-
vonalú
- 29
nyelvi
fejlődés
l e h e tn e.
társadalom
általában
a
a
köznyelv
fölé
valósulhat
nek
létre,
rangúvá
és
minél
Kisebbségi
meg,
vagyis
Nemzeti
vett
beszélők
emelkedjen.
úgy
-
ha
ha
a
környezetben
nyelvi szélesebb
körében
környezetben
nemzetihez
a kisebbség
v á li k a t ö b b s é g n y e l v é v e l .
az
fejlődésének ez
hasonló
nyelve
a a
egyén
és
nyelvjárások fejlődés
csak
körülmények
minden
a
érdeke,hogy
szinten
jön-
egyen-
- 30 -
Gyurcsó István
Jövőre Sokszor le
a
,
Csemadokkal
szlovákiai nek,
1990-ben
tervezgettem Magyar
kór
logatott
le n n e
Gyurcsó
magamban,
ho gy
foglalkozó Tanítók
útraindításának
halálos
je g y z e t f ü z e t e i
eseményeket,
Központi
történetét.
közbeszólt.
Cs ak
verskötetének
István a
lett
annyira
éves.
mondatom
ve-
Sz őt te s, a
Énekkara
Nem
kéziratát
hetvenöt
magnóra
belőle
maradt
Cseh-
megszervezésésemmi,
idő,
hogy
többedmagammal
a vá-
eljuttat-
tuk a M a d á c h Kiad óh oz . A
Csemadok
mertem
meg
szervező
őt
Pi sta
szándékával, zetfüzetek
a
KB
személyesen, bács i
lődéstörténeti három
teljesség
dolgozójaként
tudtam
ho gy
i g én ye
meg,
nélkül
amelyek
társadalmi
értékük
évtized
és
osztályának
jegyzetfüzeteit
tartalmából,
valóságszemléletét, mi n t
szervezési
is
e l ra kj a.
az A
ö r ök ös bemutatás
válogattam
legszemélyesebb
is-
a
jegy-
él mé n y e i t ,
érzékenységét
őrzik.
Műve-
felbecsülhetetlen,
hiszen
több
C s em ad ok ,
de
egyéb
gyűlések
jegyzeteit
is t a r t a l m a z z á k .
Hu s z á r
László
- 31
1963.
má jus
Érzésem,
-
1 - t ő l n o v e m b e r 7-ig:
hogy
az
énekkarok
szervezését,
általában
az
ének-
k a r i m o z g a l m a t a n y e l v m ű v e l é s l e h e t ő s é g e m i a t t féke zi k. Népművészeti A
szó , a
zés,
gerince erejével
viszony
kérdés, gok
munka
zeneiség
alakítása
addig
semmi
szorgalmazzák,
sőfokon
-
sem ső t
nyelvművelés
az
énekkar
ha t de
amíg
le sz.
A
is.
az
V.
karéneklés
tehát
- már a
pedig
az
mozgalma.
kollektív
iskolákban
s z ü l ők,
(bejegyzés 1963.
a
túl
ez
követeljék
si B i z o t t s á g á n a k ü l é s é r ő l ,
-
- ezen
a
Csemadok
óvodákban.
Csemadok
ér-
tizedrangú Ez
Komáromi
tavég-
Járá-
19-én)
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
1964. Az
december
élet
2 8 -t ól
jegyeiből
1966.
június
egyre
5-ig:
kevesebb
kerül
e
füzetek
l a pj ai ra ,
(bejegyzés a füzet címlapján) S z é p h é t k ö z n a p l e t t é l , í g y s z e r e t l e k ünnep. C s a k ne á l l j
(ö lj) m e g a l k o t ó g o n d o l a t .
C s a k egy s z e g e t ü s s a fába,
az is v a l a m i -
(1964. d e c e m b e r 28.) xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Átléptük Alig
a
valami
küszöböt.
Az
fölmutatni
év,
és
fél
valóm
van.
Tóth!
Csak
évszázad
küszöbét
Elrabolt,
majd
én
-
elfecsé-
relt e s z t e n d ő k . Tegnap
is:
Mács ,
S z ők e,
a
tegnapot
emlegetve
ül-
tünk . Milyen hatással A
napok
is
vagyunk egymásra?
mennek
egyetlen
verssor
né lk ü l .
Nincs
te r m ő
idő
a versre? Íme!
Fordul
el k ö s z ö n ,
az
év
e g yi k,
másik
cs ak
megjön
csendesen,
s a k ö z ö n y alól m á r alig l á t s z i k a b o k á i g
csöppecske ö röm -
érő
vagy
- 32
Két
sovány
ta t ó
s
a
kávé
a
pohár
-
Grand
szóda
márványasztalán,
je l z i
csak
ennyi
milyen
lehet
a
s e m m it
a
bíz-
tiszta
tó.
H a s o n l ó b e s z é d v o l n a jó! (1965.
j a n u á r 5.)
1 9 67 - e s
naptár:
Se mm i,
csak
Mindent ni
olvasás,
csak
századok
azt
még
egy
sor
nem . Othello
e l ő tti
-
vers
Hamlet
gondolatokat.Szinte
sincs -
De
a
láthatáron.
kényelmes
mindent
olvas-
elmondott
Sha-
kespeare. Zrínyi - Szigeti ve sz edelem - Pityuék A
lustaság
is
környékez
-
és
a
fü st
is
kábít
-
álmosít
- kö-
zö mb ö s í t . Mi a k ö z ö m b ö s s é g ? K é n y e l e m m a g u n k k a l s z e m be n. (1967. 1975. Erre
f e b r u á r 19.) I-es
füzet:
mondják,
hogy
Szilveszter.
Kedd
van
és
Megy
a
holnap
már
jövő
lesz. -
Csendes
hóesés
Aranykert
ró náin.
vo lt -
ma
Róna
re gg el . -
Fácán
-
és
v o na t,
nyúlvadonok
zötyög
az
paradicso-
ma . Szilveszter Evés,
ivás,
j ó k í v á n s á g vo lt b ő ven.
és h o l n a p j a n u á r és h o l n a p az a h ó n a p m e l y b e n 60 é v e s le sz ek .
Hm!
(197 4 - 1975) XXKXKXXXXXXXXXKKXXXXXXXXXXX
Sz á n d é k ,
ho gy
Palace kávéház,
legépelem tű nődés.
a
garamkövesdi
látomásokat.
7.00
óra,
- 33
Több, mert sáram
mint
egy
évtizedek és
ór ai futnak
-
t űn ődés. át
f e l t r a n s z f o r m ál ja
Elfecsérelt
ilyenkor
ra jt a m ,
s z ívem
sok
a
m i r e h a s z n á l o m e z t az e n e r g i á t ? Gyerünk dolgozni!
Ha u g y a n m u n k a az írás?
C s a k o l v a s á s és v e r s m á s o l á s 1 4 .4 0 - u t a z á s - A r a n y k e r t - és a tö bbi (1975.
j a n u á r 5.)
...
id ő?
gond
mint és
Nem
hi nn ém ,
a
villamo-
em lék.
-
De
- 34 -
Be fejezésül egy felhívás
A
Csemadok
megalakulása
óta
fontos
feladatának,
egy-
szersmind céljának tekinti a nyelvápolást. 1967 óta é v e n k é n t r e n d e z z ü k m e g K a s s á n nyelvművelő
napokat,
fé mj e l e z . takozott
ki,
d a h e ly i,
galántai,
s
az
ho gy
az
éb r e sz t,
hat,
s
csolódik
anyanyelv ho gy
ismérve
általa
a
az érte le m,
mennyisége
nem is
feltételezhetően
tos,
bon-
dunaszer-
nyelvművelők,
anyanyelvi
ren-
állandó
határain
Csemadok
vagyunk
an na k,
is
hogy
nyelvhasználat, alapos
túl
jb ám
ismerete
a
is
bekapaz
em-
megértés
nélkül
nem
b e z á r u l n a k a m ű v e l ő d é s kapui. hanem
nem
e
-
központi
nyelvi
ho gy
el
az
köztudatba
felkelti
-
anyanyelvi
Ad d i g
anyanyelv
is
anná l
kitartó
mindannyiunk
gondozásra
is
szorul
-
hogy
ho gy
diáko-
á p ol ás ár a,
és
m i ve l
keretében
n y el vő rködésre
élő
készsége,
gondozzuk,
R o z b r o y
Éva
az
a
népÖ nök
döntőjére
k e rü l
sor
buzdítjuk
ám
ő r iz zü k,
az e l s o r v a d á s t ó l !
az
felhívjuk
a vetélkedő
inkább, hét
hatni
arra,
szervezettektől,
ép p e n
az
hogy
A
juttassuk
egyúttal
benne,
eddi g
ha tá sa .
szerveit
és
munkájá-
nemzetiségi
hagyományaink
a
Bízunk
a
hirdessenek,
szükségességét,
marad
nyelvművelők
előremutató
vetélkedőt
Ö nö k e t
a
tevékenységnek
tényleges,
előnyeire.
decemberében. az
járások több i
ny e l v
ösztönözzük,
an n a k
érdeklődését
helyes
n y el vi -
e
eredményeit
művelődés
szerűségben
Ö nö ket :
megvalósuló
a
szövetségünk
felnőtteket
n y el vőrködésre
1990
munkássága a
P ozsony-vidéki
he te
A
va ló
országos
anyanyelvi
a
mutatja,
késztette
1990-ben
figyelmet
és
jövőben
lehetséges.
nyelvhasználatra
kat,
és
mozgalom
Csemadok-vonalon
Tudatában
nem
Nyelvművelésünk
akarás
ne ve
nyelvművelő
hagyományosan
szervezésébe.
fő
fejlődhet nak
központi
le ttek.
H i s s zü k,
cs ak
élenjárói
pozsonyi
im m á r
Kazinczy
rendszeres
melynek
általuk
dezvények
berség
melyeket
Folyamatos,
a
folyamavédjük
T A R T A L O M
Bevezető
................................................. .1
Va r g a L á s z l ó :
Hasznos kezdeményezés
F a l u d y Gy ör g y : G ö r f ö l Jenő:
Óda a m a g y a r n y e l v h e z
Így k e z d ő d ö t t
L ő r i n c z e L a jo s:
............... .5
.......................... .8
Ü z e n e t az a n y a n y e l v he t é t ünneplőknek
S o m o s Pé ter:
............... .2
........................
M i tő l k e m é n y a kő, m i é r t f o ly ik a ví z?
.........................
Kovács László:
Nyelvhasználati
H u s z á r Lá s z l ó :
G y u r c s ó I s t v á n j e g y z e t f ü zete i
Befejezésül Tartalom
10
egy f e l h í v á s
gondjaink
16
....... .20 .... 30
..... ...................... .34
................................................ .35
Kiadvány:
CSEMADOK HÍRADÓ ( M e g j e l e n t az a n y a n y e l v he te a l k a l m á b ó l . )
Kiadta :
a C s e m a d o k JB T i t k á r s á g a - D u n a s z e r d a h e l y
F e le lő s:
Varga
Szerkesztő:
Hu sz ár
László
Engedélyezte:
a JNB M ű v e l ő d é s i S z a k o s z t á l y a ,
László Dunaszerdahely
5 3-89 N Péld á n y s z á m : Nyomta :
600 J á rá si K ö z s z o l g á l t a t á s i szerdahely
Vállalat,
Duna-