Digitální projektor X31/X36/X46 78-9236-7723-7 78-9236-7720-3 78-9236-7725-2
Návod k obsluze Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento projektor. VÝSTRAHA ► Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si prosím všechny příručky, které se k němu vztahují. Nejprve si prostudujte „Záruční podmínky a pravidla pro bezpečné zacházení“. Poté je uložte na bezpečném místě, abyste se k nim mohli v případě potřeby vrátit.
Poznám ky k t ét o př íručce Zde je vysvětlen význam symbolů používaných v této příručce: VÝSTRAHA POZOR POZNÁMKA
Tento symbol označuje informace, jejichž nerespektováním může dojít k poranění či dokonce usmrcení osob v důsledku nesprávné manipulace s výrobkem. Tento symbol označuje informace, jejichž nerespektováním může dojít k poranění či hmotným škodám v důsledku nesprávné manipulace s výrobkem. Upozorňuje na rizikový stav, který může vést k poškození zařízení, pokud se tomuto stavu nezabrání. Věnujte prosím pozornost textu označenému tímto symbolem.
POZNÁMKA • Informace obsažené v této příručce podléhají změnám bez předchozího oznámení. • Výrobce nenese odpovědnost za chyby, které se v této příručce mohou vyskytovat. • Reprodukce, postoupení nebo kopírování tohoto dokumentu jako celku či jakékoliv jeho části bez výslovného písemného souhlasu jsou zakázány. Schválené ochranné známky • Mac® představuje registrovanou ochrannou známku Apple Inc. • Windows® představuje registrovanou ochrannou známku Microsoft Corporation v USA a/nebo v jiných státech. • VESA a DDC jsou ochranné známky Video Electronics Standard Association. • HDMI, logo HDMI a název High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registerované ochranné známky HDMI Licensing LLC v USA a dalších zemích. • Ochranná známka PJLink je známka použitá k ochraně práv v Japonsku, Spojených státech amerických a jiných státech a regionech. • „Blu-ray Disc“ je registrovaná ochranná známka. Veškeré ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. ©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
1
Obsah Příprava ............................................................. 3 Charakteristika projektoru................................. 3 Kontrola obsahu balení ................................... 3 Názvy jednotlivých dílů..................................... 4
Nastavení........................................................... 7 Výpočet velikosti projekční plochy a vzdálenosti projektoru .................................. 7 Připojení vašich přístrojů................................. 9 Připojení napájecího napětí .......................... 14 Funkce bezpečnostního uzávěru a štěrbiny ......................................... 14
Dálkové ovládání ............................................ 15 Vložení baterií ............................................... 15 Signál dálkového ovládání ............................ 15 Změna frekvence signálu dálkového ovládání ....................................... 16 Funkce myši a klávesnice ............................. 16
Zapnutí/vypnutí............................................... 17 Zapínání ........................................................ 17 Vypínání ........................................................ 17
Obsluha ........................................................... 18 Nastavení hlasitosti ....................................... 18 Dočasné vypnutí zvuku ................................. 18 Volba vstupního signálu ................................ 18 Vyhledávání vstupního signálu...................... 20 Volba poměru stran ....................................... 20 Nastavení vodorovné polohy projektoru........ 2 1 Nastavení velikosti obrazu a zaostření ......... 21 Funkce automatického nastavení ................. 22 Nastavení polohy........................................... 22 Korekce lichoběžníkového zkreslení . ............ 23 Funkce lupy ................................................... 24 Dočasné znehybnění obrazu ........................ 25 Dočasné zatemnění obrazu .......................... 25 Funkce nabídky ............................................. 26
EASY MENU .................................................... 28 ASPECT, AUTO KEYSTONE, KEYSTONE, PICTURE ECO MODE, MIRROR, RESET, FILTER TIME, LANGUAGE, ADVANCED MENU, EXIT
MODE,
Nabídka PICTURE .......................................... 30 BRIGHTNESS, CONTRAST, GAMMA, COLOR TEMP, COLOR, TINT, SHARPNESS, ACTIVE IRIS, MY MEMORY
Nabídka IMAGE ............................................. 33
Nabídka SETUP .............................................. 40 AUTO KEYSTONE, KEYSTONE, AUTO ECO MODE, ECO MODE, MIRROR, STANDBY MODE, MONITOR OUT
Nabídka AUDIO .............................................. 42 VOLUME, SPEAKER, LEVEL, MIC VOLUME
AUDIO SOURCE, HDMI AUDIO, MIC
Nabídka SCREEN ........................................... 44 LANGUAGE, MENU POSITION, BLANK, START UP, MYSCREEN, MYSCREEN LOCK, MESSAGE, SOURCE NAME, TEMPLATE, C.C.
Nabídka OPTION ............................................ 50 AUTO SEARCH, AUTO KEYSTONE, DIRECT POWER AUTO POWER OFF, U S B T Y P E B , LAMP TIME, FILTER TIME, MY BUTTON, MY SOURCE, SERVICE
ON,
Nabídka NETWORK ....................................... 60 SETUP, PROJECTOR NAME, MY IMAGE, AMX D.D., PRESENTATION, INFORMATION, SERVICE
Nabídka SECURITY ....................................... 67 SECURITY PASSWORD CHANGE, MyScreen PASSWORD, PIN LOCK, TRANSITION DETECTOR, MY TEXT PASSWORD, MY TEXT DISPLAY, MY TEXT WRITING
Nástroje pro prezentaci ................................. 73 Prezentace bez PC .............. ........................ 73 Režim náhledů, Celoobrazovkový režim, Režim prezentace, Soubor Playlist Zobrazení přes USB ..................................... 82 Nabídka pod pravým tlačítkem myši, Plovoucí nabídka, Okno Možnosti (Options)
Údržba ............................................................. 85 Výměna světelného zdroje ............................ 8 5 Čištění a výměna vzduchového filtru ............ 87 Výměna baterie vnitřních hodin..................... 8 9 Další údržba .................................................. 90
Vyhledávání a odstraňování závad ............... 91 Příslušná hlášení........................................... 91 Kontrolky ....................................................... 93 Nouzové vypnutí projektoru .......................... 9 4 Vynulování všech nastavených parametrů.... 9 4 Jevy, které lze mylně považovat za závadu zařízení ........................................ 95
Technické údaje .............................................. 99
ASPECT, OVER SCAN, V POSITION , H POSITION , H PHASE , H SIZE , AUTO ADJUST EXECUTE
Nabídka INPUT .............................................. 36 PROGRESSIVE, VIDEO NR, COLOR SPACE, COMPONENT, VIDEO FORMAT, HDMI FORMAT, HDMI RANGE, COMPUTER IN, FRAME LOCK, RESOLUTION
2
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Příprava
Př í pr ava Charakteristika projektoru Tento projektor vám poskytuje široké využití díky těmto možnostem: Projektor disponuje řadou vstupů/výstupů, díky nimž je jeho využití ve firemní sféře takřka univerzální. Prostřednictvím portu HDMI může být připojen k zařízením, která mají digitální rozhraní, a docílit tak ostřejšího obrazu. Projektor může vytvořit obrazy velkých rozměrů v malém prostoru. Připojíte-li k portu USB typu A externí USB zařízení, např. USB flashdisk, a zvolíte tento port jako vstup, můžete prohlížet obsah uložený na tomto zařízení. Tento projektor lze ovládat a monitorovat prostřednictvím sítí LAN. Systém projektoru podporuje standard PJLinkTM. PJLinkTM představuje unifikovaný standard pro zpracování a řízení datových projektorů. PJLinkTM umožňuje centrální řízení projektorů od různých výrobců, tyto projektory lze ovládat ovladačem. Zařízení kompatibilní s PJLinkTM lze řídit a ovládat kdykoliv z libovolného místa bez ohledu na výrobce. Povely PJLinkTM viz „Technické údaje“. Specifikaci PJLinkTM najdete na webových stránkách Japan Business Machine and Information System Industries Association. URL: http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ (platí k prosinci 2009)
Kontrola obsahu balení Balení vašeho projektoru by mělo obsahovat níže uvedené položky. Zkontrolujte, zda je tomu tak. Pokud by cokoli chybělo, neprodleně kontaktujte svého prodejce.
Projektor
Síťová šňůra
Kabel VGA
Dálkové ovládání (se dvěma bateriemi AA)
Návod k obsluze Záruční podmínky a pravidla pro bezpečné zacházení Návod pro rychlé uvedení do provozu
Kryt objektivu
Bezpečnostní štítek
POZNÁMKA • Uschovejte původní obal pro případ pozdějšího odeslání přístroje. Při přepravě projektoru používejte jen původní balicí materiál. Zvláštní péči věnujte ochraně objektivu.
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3
Příprava
Názvy jednotlivých dílů Projektor (1)
Dvířka světelného zdroje ( Světelný zdroj se nachází ve vnitřním prostoru.
str. 85)
(2)
Zaostřovací kolečko (
(3)
Kolečko pro nastavení zoomu (
(4)
Ovládací panel (
str. 21) str. 21)
str. 5)
(5)
Zvedací tlačítka (2 x) (
(6)
Zvedací nožky (2 x) (
str. 21) str. 21)
(7)
Senzor dálkového ovládání (
(8)
Objektiv (
str. 15)
str. 90)
(9)
Vstup chladicího vzduchu
(10)
Kryt filtru ( str. 87) Vzduchový filtr a ventilační kanál jsou umístěny ve vnitřním prostoru.
(11) Kryt baterie Baterie vnitřních hodin je ve vnitřním prostoru. (12) (13)
Horký povrch!
Horký povrch! Horký povrch!
Reproduktor ( str. 12, 18, 42) Výstup chladicího vzduchu
(14)
AC IN (síťový přívod) (
(15)
Zadní panel (
(16)
Bezpečnostní uzávěr (
(17)
Bezpečnostní štěrbina (
(18)
Nouzový vypínač (
str. 14)
str. 5) str. 14) str. 14)
str. 94)
Horký povrch!
VÝSTRAHA ► HORKÝ POVRCH!: Nedotýkejte se dvířek světelného zdroje včetně okolní plochy ani výstupu chladicího vzduchu během provozu či bezprostředně po jeho ukončení. Nebezpečí popálení! ► Vyvarujte se přímého pohledu do objektivu či ventilačních otvorů při zapnutém světelném zdroji. Nebezpečí poškození zraku světlem o vysoké intenzitě. POZOR ► Zajistěte dostatečný volný prostor kolem projektoru, aby mohla probíhat normální výměna vzduchu a nedošlo k přehřátí zařízení. Nezakrývejte ani jinak neblokujte větrací otvory. V jejich blízkosti neodkládejte žádné předměty, které by se mohly nasát do vnitřního prostoru. Provádějte pravidelné čištění vzduchového filtru. ► K zajištění projektoru proti pádu nepoužívejte bezpečnostní uzávěr a štěrbinu, neboť tyto nejsou určeny k tomuto účelu. ► Při manipulaci se zvedacími tlačítky je třeba projektor přidržovat. V opačném případě by mohlo dojít k jeho pádu.
4
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Příprava
Ovládací panel (1) (2) (3)
(4) (5) (6)
Tlačítko STANDBY/ON ( str. 17) Tlačítko INPUT ( str. 18) Tlačítko MENU ( str. 26) Sestává ze čtyř tlačítek ovládajících pohyb kurzoru. Kontrolka POWER ( str. 17, 93, 94) Kontrolka TEMP ( str. 93, 94) Kontrolka LAMP ( str. 93, 94)
Zadní panel (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)
(str. 9-13)
Port USB TYPU A Port LAN Port HDMI Port USB TYPU B Port MIC Port AUDIO IN1 Port AUDIO IN2 Porty AUDIO IN3 (L,R) Porty AUDIO OUT (L,R)
(10)
Port COMPUTER IN1
(11) (12) (13) (14) (15) (16)
Port COMPUTER IN2 Port MONITOR OUT Port CONTROL Port VIDEO Port S-VIDEO Porty Cr/Pr, Cb/Pb, Y (Component)
POZOR ► Nouzový vypínač použijte jen v případě, kdy není možné vypnout projektor běžným postupem, neboť stisknutím tohoto vypínače dojde k vypnutí projektoru bez možnosti jeho vychladnutí. ©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
5
Příprava
Dálkové ovládání (1) Tlačítko VIDEO ( str. 19) (2) Tlačítko COMPUTER ( str. 19) (3) Tlačítko SEARCH ( str. 20) (4) Tlačítko STANBY/ON ( str. 17) (5) Tlačítko ASPECT ( str. 20) (6) Tlačítko AUTO ( str. 22) (7) Tlačítko BLANK ( str. 25) (8) Tlačítko MAGNIFY - ON ( str. 24) (9) Tlačítko MAGNIFY - OFF ( str. 24) (10) Tlačítko MY SOURCE/DOC.CAMERA ( (11) Tlačítko VOLUME – ( str. 18) (12) Tlačítko PAGE UP ( str. 16) (13) Tlačítko PAGE DOWN ( str. 16) (14) Tlačítko VOLUME + ( str. 18) (15) Tlačítko MUTE ( str. 18) (16) Tlačítko FREEZE ( str. 25) (17) Tlačítko MY BUTTON - 1 ( str. 53) (18) Tlačítko MY BUTTON - 2 ( str. 53) str. 23) (19) Tlačítko KEYSTONE ( (20) Tlačítko POSITION ( str. 22, 27) (21) Tlačítko MENU ( str. 26, 27) (22) Tlačítka /// pro pohyb kurzoru ( (23) Tlačítko ENTER ( str. 26, 27) (24) Tlačítko ESC ( str. 27) (25) Tlačítko RESET ( str. 27) (26) Kryt baterie ( str. 15)
str. 19, 54)
str. 26, 27)
Zadní strana dálkového ovládání
6 ©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nastavení
Nastavení Projektor je třeba nainstalovat v závislosti na prostoru, ve kterém bude provozován, a způsobu jeho využití.
Výpočet velikosti projekční plochy a vzdálenosti projektoru K určení velikosti projekční plochy a vzdálenosti projektoru postupujte podle níže uvedených vyobrazení a tabulky. Hodnoty uvedené v tabulce byly vypočteny pro maximální velikost obrazu: 1024 x 768 a Úhlopříčka projekční plochy b Vzdálenost projektoru (±10 %) c1, c2 Výška obrazu (±10 %) Instalace projektoru na vodorovné ploše
Projektor zavěšený na stropě
• Zachovejte minimální vzdálenost 30 cm mezi stranami projektoru a ostatními objekty (např. stěnami). • V případě zvláštního způsobu instalace (např. na stropě) je třeba použít příslušného montážního zařízení a postupu. Před zahájením instalace projektoru instalaci konzultujte s vaším prodejcem.
Poměr stran 4 : 3 a Úhlopříčka obrazu
b Projekční vzdálenost min.
Poměr stran 16 : 9
c1 Výška obrazu
max.
b Projekční vzdálenost
c2 Výška obrazu
min.
max.
c1 Výška obrazu
c2 Výška obrazu
palce
m
m
palce
m
palce
cm
palce
cm
palce
m
palce
m
palce
cm
palce
cm
30
0,8
0,9
34
1,0
41
41
16
5
2
1,0
38
1,1
45
39
15
-1
palce 0
40
1,0
1,2
46
1,4
55
55
22
6
2
1,3
51
1,5
60
51
20
-2
-1
50
1,3
1,5
58
1,8
69
69
27
8
3
1,6
64
1,9
76
64
25
-2
-1
60
1,5
1,8
70
2,1
83
82
32
9
4
1,9
77
2,3
91
77
30
-2
-1
70
1,8
2,1
82
2,5
97
96
38
11
4
2,3
90
2,7
106
90
35
-3
-1
80
2,0
2,4
94
2,8
112
110
43
12
5
2,6
103
3,1
122
103
41
-3
-1
90
2,3
2,7
106
3,2
126
123
49
14
5
2,9
116
3,5
137
116
46
-4
-1
100
2,5
3,0
118
3,6
140
137
54
15
6
3,3
129
3,9
153
129
51
-4
-2
120
3,0
3,6
142
4,3
168
165
65
18
7
3,9
155
4,7
183
154
61
-5
-2
150
3,8
4,5
178
5,3
211
206
81
23
9
4,9
194
5,8
229
193
76
-6
-2
200
5,1
6,0
237
7,1
281
274
108
30
12
6,6
259
7,8
306
257
101
-8
-3
250
6,4
7,5
297
8,9
352
343
135
38
15
8,2
324
9,7
383
322
127
-10
-4
300
7,6
9,1
357
10,7
422
411
162
46
18
9,9
389
11,7
460
386
152
-12
-5
(pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
7
Nastavení
Výpočet velikosti projekční plochy a vzdálenosti projektoru (pokračování) VÝSTRAHA ► Umístěte projektor na stabilní vodorovný povrch. Pád nebo převrhnutí projektoru může způsobit poranění osob a/nebo poškození projektoru. Používání poškozeného projektoru může způsobit požár a/nebo úraz elektrickým proudem. • Projektor se nesmí instalovat na nestabilní, nakloněné nebo vibrující objekty, jakými jsou např. rozviklané nebo nakloněné podstavce. • Projektor se nesmí postavit na boční, zadní ani přední stranu. • Před provedením neobvyklé instalace, jako je např. zavěšení projektoru ke stropu, konzultujte instalaci se svým prodejcem. ► Umístěte projektor v chladném místě a zajistěte dostatečné proudění okolního vzduchu. Přehřátí projektoru může způsobit požár, popáleniny a/nebo špatnou funkci projektoru. • Neucpávejte, nezakrývejte ani jinak neblokujte větrací otvory projektoru. • Zachovejte minimální vzdálenost 30 cm mezi stranami projektoru a ostatními objekty (např. stěnou místnosti). • K projektoru nepřipevňujte ani do jeho blízkosti neumisťujte nic, co by blokovalo objektiv nebo větrací otvory. • Projektor se nesmí umístit na kovovou plochu či na povrch, který není odolný vůči teplu. • Projektor neukládejte na koberce, podušky nebo postele. • Nevystavujte projektor přímému slunečnímu záření ani ho neumisťujte do blízkosti topných těles. • V blízkosti objektivu, větracích otvorů či na horní část projektoru neodkládejte žádné předměty. • V blízkosti projektoru neodkládejte drobné předměty, které by se mohly nasát do větracích otvorů, které se nacházejí i v dolní části projektoru. ► Projektor nedávejte do míst, kde by mohl přijít do kontaktu s vodou. Zasažení vodou nebo vniknutí tekutin dovnitř projektoru může způsobit požár, úraz elektrickým proudem a/nebo špatnou funkci projektoru. • Projektor neumisťujte do koupelny ani do venkovních prostor. • V blízkosti projektoru neodkládejte předměty obsahující tekutiny. ► Používejte pouze montážní prostředky určené výrobcem. Instalaci projektoru svěřte odborníkům ze servisu. • Prostudujte si a uschovejte návod k obsluze použitých montážních prostředků. POZOR ► Je zakázáno instalovat projektor v zakouřeném, vlhkém nebo prašném prostoru. Nerespektování této zásady může vést ke vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem a/nebo špatné funkci projektoru. • Neinstalujte projektor v blízkosti zvlhčovačů, zakouřených prostor či kuchyní. ► Projektor umístěte tak, aby přímé světlo nedopadalo na senzor dálkového ovládání. ► Neinstalujte výrobek v místech, kde může docházet k vysokofrekvenčnímu rušení. ► Neinstalujte výrobek v místech s přítomností magnetického pole.
8 ©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nastavení
Připojení vašich přístrojů Před připojením jakéhokoliv zařízení k projektoru si prostuduje návod k příslušnému zařízení. Zkontrolujte, zda je dané zařízení vhodné k připojení k tomuto projektoru a připravte si správné propojovací příslušenství, např. kabely, v souladu se signálem zařízení. Jestliže takové příslušenství nebylo součástí dodávky výrobku nebo je-li poškozené, obraťte se na svého prodejce. Přesvědčte se, že dané zařízení i projektor jsou vypnuté, a dle níže uvedených pokynů je propojte. VÝSTRAHA ► Používejte pouze vhodné příslušenství. V opačném případě může dojít k požáru nebo poškození daného zařízení a projektoru. - Používejte pouze příslušenství stanovené nebo doporučené výrobcem projektoru. Jestliže takové příslušenství nebylo součástí dodávky výrobku nebo je-li poškozené, obraťte se na svého prodejce. Vlastnosti daného příslušenství mohou být předepsány normou. - Kabely s jádry pouze na jednom konci připojte k projektoru stranou s jádrem. Mohou to vyžadovat nařízení týkající se elektromagnetické interference (EMI). - Neprovádějte demontáž ani jiné změny na projektoru a příslušenství. - Věnujte pozornost tomu, aby nedošlo k poškození příslušenství, ani nepoužívejte poškozené příslušenství. Kabel veďte tak, aby ho nikdo nemohl přišlápnout nebo přiskřípnout. POZOR ► Projektor nezapínejte ani nevypínejte po dobu, kdy je připojen k právě pracujícímu zařízení, ledaže by k tomu přímo vyzýval návod k danému zařízení. V opačném případě může dojít ke špatné funkci zařízení nebo projektoru. ► Zkontrolujte, zda jsou zařízení připojena ke správným portům. Nesprávné propojení může způsobit špatnou funkci těchto zařízení nebo projektoru. - Před připojením zkontrolujte, zda tvar kabelových konektorů odpovídá příslušnému portu, do kterého je třeba konektor zasunout. - Pro dosažení spolehlivého propojení zajistěte konektory pomocí šroubků. - Používejte kabely s přímými konektory (nikoliv s úhlovými), neboť vstupní porty projektoru jsou zapuštěné.
Funkce Plug-and-Play Pojmem Plug-and-Play se označuje systém, který je složen z počítače, jeho operačního systému a periferních zařízení (např. zobrazovacích jednotek). Tento projektor je kompatibilní se systémem VESA DDC (Display Data Channel) 2B. Funkci Plug-and-Play lze využít připojením tohoto projektoru k počítači, který je kompatibilní se systémem VESA DDC. • Tuto funkci lze aktivovat zapojením kabelu od počítače do portu COMPUTER IN1 (kompatibilní s DDC 2B). U jiného spojení nemusí funkce Plug-and-Play řádně fungovat. • Můžete využít běžné ovladače ve vašem počítači, protože tento projektor funguje jako Plug-andPlay monitor. (pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
9
Nastavení
Připojení vašich přístrojů (pokračování) • Pokud je u položky COMPUTER IN v nabídce INPUT zvolena pro port COMPUTER IN1 nebo COMPUTER IN2 možnost AUTO, bude tento port přijímat úplné video signály. ( str. 38) • Pokud je port USB typu B propojen s portem USB typu A počítače, můžete port USB typu B využívat jako obrazový vstupní port z počítače, nebo používat dálkové ovládání jako jednoduchou myš a klávesnici počítače. ( str. 16, 51)
Video nebo přehrávač DVD/Blu-ray disků
Počítač
(pokračování na další straně)
10
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nastavení
Připojení vašich přístrojů (pokračování) POZNÁMKA • Před připojením projektoru k počítači si prostudujte manuál k počítači a ověřte kompatibilitu úrovně signálu, metody synchronizace a rozlišení obrazu výstupního signálu směřujícího do projektoru. - Některé signály vyžadují pro připojení k projektoru vhodný adaptér. - Některé počítače disponují režimem vícenásobného zobrazení, který je vázán na příslušné signály, které nemusí tento projektor podporovat. - Přestože projektor dokáže zpracovat signály s rozlišením až do UXGA (1600x1200), dojde před zobrazením přiváděného signálu k jeho konverzi na rozlišovací schopnost projektoru. Nejlepší kvality zobrazení se dosáhne v případě, kdy je rozlišení přiváděného signálu stejné jako rozlišení projektoru. • Pokud se k projektoru připojuje notebook, je třeba aktivovat výstup tohoto počítače na externí monitor, nebo současně na interní displej i externí monitor. Podrobnosti najdete v manuálu k příslušnému notebooku. • V závislosti na vstupním signálu může funkce automatického nastavení vyžadovat určitý čas nebo nemusí správně fungovat. - Vstupní úplný obrazový signál se synchronizačními impulsy či se synchronizací G může zmást funkci automatického nastavení tohoto projektoru. ( str. 38) - Pokud funkce automatického nastavení nefunguje správně, nemusí být viditelné okno pro nastavení rozlišení. V takovém případě použijte externí monitor. Vidíte-li toto okno, můžete vhodné rozlišení nastavit.
(pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
11
Nastavení
Připojení vašich přístrojů (pokračování) • Připojíte-li k portu USB typu A externí USB zařízení, např. USB flashdisk, a zvolíte tento port jako vstup, můžete prohlížet obsah uložený na tomto zařízení. ( str. 73) • Přes port MIC můžete připojit dynamický mikrofon s 3,5mm konektorem mini-jack. V takovém případě je zvuk z mikrofonu přehráván vestavěným reproduktorem, a to i tehdy, když je současně přehráván zvuk z projektoru. Port MIC může sloužit jako vstup pro úrovňový signál ze zařízení jako je např. bezdrátový mikrofon. Pokud přes port MIC přivádíte úrovňový audio signál, nastavte položku MIC LEVEL v nabídce AUDIO na HIGH. Hlasitost mikrofonu může být ovládána odděleně od hlasitosti zvuku z projektoru (s výjimkou klidového režimu). Jestliže však ztlumíte zvuk z projektoru, ztlumí se rovněž zvuk z mikrofonu.
Reproduktory (se zesilovačem) Monitor Mikrofonní systém Externí USB zařízení
POZOR ► Před vysunutím externího USB zařízení z portu USB na projektoru vždy použijte str. 76) funkci REMOVE USB na obrazovce s náhledy. Zabráníte tak ztrátě dat. (
POZNÁMKA • Pokud je z reproduktoru slyšet hlasitý zvuk zpětné vazby, držte mikrofon dále od reproduktoru. • Tento projektor neumožňuje napájení mikrofonu přímo z konektoru. (pokračování na další straně)
12
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nastavení
Připojení vašich přístrojů (pokračování) Pro využití síťových funkcí projektoru propojte kabelem LAN port LAN s portem LAN počítače nebo s přístupovým bodem, který je k počítači připojen pomocí bezdrátové LAN. Pro využití funkce NETWORK BRIDGE rovněž propojte port CONTROL s portem RS-232C vnějšího zařízení, aby komunikovalo jako síťový terminál. Podrobné informace o síťových funkcích najdete v Průvodci sítí.
Počítač Přístupový bod
POZOR ► Před připojením projektoru do sítě si zajistěte souhlas správce sítě. ( str. 60) ► V žádném případě nepropojujte port LAN se sítí, na které by se mohlo vyskytovat příliš vysoké napětí. POZNÁMKA • Pokud použití portu LAN brání příliš velké externí USB zařízení, použijte k připojení tohoto zařízení prodlužovací USB kabel.
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
13
Nastavení
Připojení napájecího napětí
1. 2.
Konektor síťové šňůry zapojte do zásuvky AC IN (síťová zásuvka) na projektoru. Zasuňte řádně zástrčku síťové šňůry do zásuvky. Za několik sekund se rozsvítí kontrolka POWER nepřerušovaným oranžovým světlem.
Uvědomte si prosím, že pokud je aktivována funkce DIRECT POWER ON ( str. 50), dojde při připojení síťového napájení k zapnutí projektoru. AC IN
Síťová šňůra
VÝSTRAHA ► Při zapojování síťové šňůry postupujte s maximální opatrností, neboť nesprávné či vadné propojení může způsobit požár a/nebo úraz elektrickým proudem. • Používejte pouze síťovou šňůru, která je součástí dodávky projektoru. Pokud je poškozená, vyžádejte si u svého prodejce novou. • Napětí sítě se musí shodovat se jmenovitým napětím uvedeným na šňůře. Síťová zásuvka se musí nacházet v blízkosti projektoru a být snadno přístupná za každých okolností. K dokonalému odpojení projektoru vytáhněte šňůru ze zásuvky. • Nikdy neprovádějte žádné úpravy ani opravy síťové šňůry.
Funkce bezpečnostního uzávěru a štěrbiny Bezpečností uzávěr lze opatřit komerčním zámkovým řetízkem nebo drátem o průměru max. 10 mm jako zabezpečení proti krádeži. Tento výrobek je rovněž vybaven bezpečnostní štěrbinou pro zámek Kensington. Podrobné údaje naleznete v manuálu bezpečnostního nástroje.
Řetízek nebo drát k zajištění před krádeží
Bezpečnostní štěrbina
Bezpečnostní uzávěr
POZOR ► K zajištění projektoru proti pádu nepoužívejte bezpečnostní uzávěr a štěrbinu, neboť tyto nejsou určeny k tomuto účelu. ► Řetízek nebo drát k zajištění proti krádeži nesmí být kvůli nadměrnému zahřátí umístěn v blízkosti větracích otvorů. POZNÁMKA • Bezpečnostní uzávěr a štěrbina nepředstavují vyčerpávající ochranu proti odcizení, ale pouze doplňková preventivní opatření.
14
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Dálkové ovládání
Dálkové ovládání Vložení baterií Než začnete používat dálkové ovládání, musíte do něj vložit baterie. Pokud dálkové ovládání správně nefunguje, zkuste baterie vyměnit. Pokud nechcete dálkové ovládání delší dobu používat, vyndejte z něj baterie a uložte je na bezpečné místo.
1. 2. 3.
1
2
3
Nadzvedněte háček krytu baterie a vyjměte kryt. Vložte dvě baterie AA (HITACHI MAXELL, typ LR6 nebo R6P) do příslušného prostoru. Přitom zachovejte správnou polaritu dle značek plus a mínus na dálkovém ovládání. Zasuňte kryt baterií ve směru šipky a zaklapněte ho ve správné poloze.
VÝSTRAHA ► S bateriemi zacházejte opatrně a postupujte podle výše uvedených pokynů. Nevhodné zacházení může způsobit výbuch baterie, její poškrábání nebo únik elektrolytu, což může vést k požáru, úrazu a/nebo ke znečištění okolního prostředí. • Používejte pouze specifikované baterie. Nepoužívejte současně odlišné druhy baterií. Nepoužívejte současně starou a novou baterii. • Zkontrolujte, zda je kladný a záporný pól baterie připojen k odpovídajícím svorkám. • Baterie neukládejte v dosahu dětí a domácích zvířat. • Baterie nedobíjejte, nezkratujte, neletujte ani nerozebírejte. • Nedávejte baterie do ohně ani do vody. Uschovejte je na tmavém, suchém a chladném místě. • Pokud zjistíte únik elektrolytu z baterie, vytřete pečlivě vyteklý elektrolyt a vyměňte baterii. Pokud došlo ke styku elektrolytu s pokožkou či oděvem, opláchněte neprodleně postižené místo větším množstvím vody. • Při likvidaci baterií dodržujte zákonné předpisy platné v místě použití.
Signál dálkového ovládání Dálkové ovládání spolupracuje s příslušným senzorem projektoru umístěným v jeho přední části. Tento senzor zachytí signál v následujícím rozsahu: 60 stupňů (tj. 30 stupňů zleva i zprava) ve vzdálenosti do 3 metrů.
Přibližně
POZNÁMKA • Signál dálkového ovládání funguje i při odrazu od projekční plochy. Pokud je obtížné vyslat signál přímo k senzoru, zkuste to pomocí odrazu. • Dálkové ovládání využívá signálu na principu infračerveného záření LED třídy 1, takže používejte dálkové ovládání v prostoru, ve kterém se nevyskytují překážky, které by bránily přímé cestě signálu k projektoru. • Dálkové ovládání nemusí správně fungovat v případě, kdy na senzor dálkového ovládání v projektoru dopadá silné světlo (např. sluneční) nebo velmi úzký světelný svazek (např. ze zářivky invertoru). Změňte polohu projektoru, aby se zabránilo dopadu tohoto světla.
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
15
Dálkové ovládání
Změna frekvence signálu dálkového ovládání Dálkové ovládání dodávané s projektorem disponuje možností volby mezi dvěma frekvencemi signálu, a sice režimem 1:NORMAL a režimem 2:HIGH. Pokud dálkové ovládání nepracuje správně, zkuste změnit frekvenci signálu. Příslušný režim nastavíte současným stisknutím dvou níže uvedených tlačítek po dobu cca 3 sekund. (1) Nastavení režimu 1:NORMAL … tlačítka VOLUME – a RESET (2) Nastavení režimu 2:HIGH … tlačítka MAGNIFY OFF a ESC. Zapamatujte si prosím, že REMOTE FREQ. v položce SERVICE nabídky OPTION ( str. 56) ovládaného projektoru musí být ve stejném režimu jako frekvence dálkového ovládání.
Funkce myši a klávesnice Dálkové ovládání dodávané s projektorem funguje jako myš a klávesnice počítače, pokud je port USB typu B projektoru propojen s portem USB typu A počítače a u položky USB TYPE B v nabídce OPTION je zvolena možnost MOUSE. ( str. 51) (1) (2) (3) (4) (5) (6)
Klávesa PAGE UP: Stiskněte tlačítko PAGE UP. Klávesa PAGE DOWN: Stiskněte tlačítko PAGE DOWN. Levé tlačítko myši: Stiskněte tlačítko ENTER. Pohyb ukazatele: Použijte kurzorová tlačítka ▲, ▼, ◄ a ►. Klávesa ESC: Stiskněte tlačítko ESC. Pravé tlačítko myši: Stiskněte tlačítko RESET.
port USB
POZOR ► Nesprávné používání funkce myši a klávesnice může vaše zařízení poškodit. Tento projektor může být při používání této funkce připojen pouze k počítači. Před připojením si prostudujte manuál počítače.
POZNÁMKA • Pokud funkce myši a klávesnice správně nefunguje, proveďte kontrolu podle následujících bodů: - Pokud je projektor propojen USB kabelem s počítačem, který má vestavěné polohovací zařízení (např. trackball) obvyklý u notebooku, otevřete nabídku BIOS, potom deaktivujte toto vestavěné polohovací zařízení a použijte externí myš, protože vestavěné polohovací zařízení může mít před touto funkcí přednost. - Tato funkce vyžaduje operační systém Windows 95 OSR 2.1 nebo vyšší. Tato funkce ale rovněž nemusí fungovat s danou konfigurací počítače a myši. Tato funkce funguje na počítači s běžnou USB myší či klávesnicí. - Nesmíte stisknout dvě tlačítka současně (např. zároveň stisknout dvě tlačítka, abyste dosáhli diagonálního pohybu ukazatele myši). - Tato funkce je aktivní pouze při správně pracujícím projektoru. Tato funkce není k dispozici při zahřívání světelného zdroje (kontrolka POWER bliká zeleně), a dále při nastavování hlasitosti a parametrů obrazu, korekce lichoběžníkového zkreslení, zoomu na projekční ploše, při využívání funkce BLANK nebo při zobrazení nabídky.
16
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Zapnutí/vypnutí
Zapnutí/vypnutí Zapínání
1. 2.
Tlačítko STAND/BY Kontrolka POWER
Zkontrolujte, zda je síťová šňůra správně zasunuta do projektoru a zásuvky. Zkontrolujte, zda kontrolka POWER svítí nepřerušovaným oranžovým světlem ( str. 93). Potom sejměte kryt z objektivu.
3.
Stiskněte tlačítko STANDBY/ON na projektoru či dálkovém ovládání. Světelný zdroj projektoru se rozsvítí a kontrolka POWER začne svítit přerušovaným zeleným světlem. Po kompletním náběhu přestane kontrolka blikat a bude svítit trvale zeleně ( str. 93). K zobrazení obrazu je třeba zvolit vstupní signál postupem popsaným v kapitole „Volba vstupního signálu“ ( str. 18).
Vypínání
1. 2. 3.
Stiskněte tlačítko STANDBY/ON na projektoru či dálkovém ovládání. Zobrazí se hlášení „Power off?“ po dobu asi 5 sekund. Dokud je toto hlášení zobrazeno, stiskněte znovu tlačítko STANDBY/ON. Světelný zdroj projektoru zhasne a kontrolka POWER začne blikat oranžovým světlem. Až světelný zdroj zcela vychladne, kontrolka POWER přestane blikat a bude svítit nepřerušovaným oranžovým světlem. ( str. 93) Poté, co kontrolka POWER začne svítit nepřerušovaným oranžovým světlem, nasaďte kryt na objektiv.
Po vypnutí projektoru se může tento znovu zapnout až za 10 minut či delší době. Předčasné zapnutí může zkrátit životnost některých součástí projektoru. VÝSTRAHA ► Při zapnutém projektoru dochází k emisi světla o vysoké intenzitě. Vyvarujte se přímého pohledu do objektivu či ventilačních otvorů při zapnutém světelném zdroji. ► Nedotýkejte se dvířek světelného zdroje včetně okolní plochy ani ventilačních otvorů během provozu či bezprostředně po jeho ukončení. Nebezpečí popálení! POZNÁMKA • Zapínání/vypínání je třeba provádět ve správném pořadí. Nejprve zapněte projektor a potom přídavná zařízení. • Projektor disponuje funkcemi automatického zapnutí/vypnutí, které lze aktivovat položkami DIRECT POWER ON ( str. 50) a AUTO POWER OFF ( str. 51) v nabídce OPTION. • Projektor vypněte hlavním vypínačem ( str. 94) pouze v případě, kdy nejde vypnout obvyklým postupem.
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
17
Obsluha
Obsluha Tlačítko VOLUME +/- (Zvýšení/snížení hlasitosti)
Nastavení hlasitosti
1.
Hlasitost se nastavuje tlačítky VOLUME + / VOLUME –. Na projekční ploše se zobrazí dialog, který poskytuje instrukce k nastavení hlasitosti. Tento dialog po několika sekundách zmizí. • Pokud se pro aktuální obrazový vstupní port zvolí ?, bude nastavení zvuku nefunkční. Viz položka AUDIO SOURCE v nabídce AUDIO ( str. 42). • Pokud je projektor v klidovém režimu, lze nastavit hlasitost v případě, že jsou splněny tyto podmínky: - u položky AUDIO SOURCE v nabídce AUDIO ( str. 42) není zvoleno ?. - u položky STANDBY MODE v nabídce SETUP ( str. 42) je zvoleno NORMAL. Tlačítko MUTE (Utlumení zvuku)
Dočasné vypnutí zvuku
1.
Stiskněte tlačítko MUTE na dálkovém ovládání. Na projekční ploše se zobrazí dialog, který oznamuje vypnutí zvuku. Zvukový doprovod obnovíte stisknutím tlačítka MUTE, VOLUME + nebo VOLUME –. Dialog po několika sekundách automaticky zmizí. • Pokud se pro aktuální obrazový vstupní port zvolí ?, bude zvuk vždy vypnutý. Viz položka AUDIO SOURCE v nabídce AUDIO ( str. 42). • Režim C.C. (Closed Caption) se automaticky aktivuje v případě, kdy je vypnutý zvuk a vstupní signál obsahuje C.C. Tato funkce je k dispozici, pouze pokud je na vstupu VIDEO nebo S-VIDEO obrazový signál v normě NTSC, nebo na vstupu COMPONENT, COMPUTER IN1 či COMPUTER IN2 signál v normě 480i@60 a pokud je v nabídce C.C. str. 49) pro režim DISPLAY zvolena pod nabídkou SCREEN ( položka AUTO.
Tlačítko INPUT (Vstup)
Volba vstupního signálu
1.
Stiskněte tlačítko INPUT na projektoru. Po každém stisknutí tohoto tlačítka dojde k přepnutí na další vstupní port, jak je uvedeno níže.
• Pokud pro položku AUTO SEARCH z nabídky OPTION ( str. 50) zvolíte režim ON, projektor bude opakovaně provádět kontrolu portů ve výše uvedeném pořadí, dokud nebude zjištěna přítomnost vstupního signálu. • Zobrazení obrazu z portu USB typu B může trvat několik sekund.
(pokračování na další straně) 18
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Obsluha
Volba vstupního signálu (pokračování)
1.
Stiskněte tlačítko COMPUTER na dálkovém ovládání. Po každém stisknutí tohoto tlačítka dojde k přepnutí z aktuálního vstupního portu na další vstupní port, jak je uvedeno níže.
• Pokud pro položku AUTO SEARCH z nabídky OPTION zvolíte režim ON ( str. 50), projektor bude postupně provádět kontrolu portů, dokud nebude zjištěna přítomnost vstupního signálu. Pokud je zvolen port VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT nebo HDMI a stisknete tlačítko COMPUTER, potom projektor zkontroluje port COMPUTER IN1 jako první. • Zobrazení obrazu z portu USB typu B může trvat několik sekund.
1.
Tlačítko COMPUTER (Počítač)
Tlačítko VIDEO (Obraz)
Stiskněte tlačítko VIDEO na dálkovém ovládání. Po každém stisknutí tohoto tlačítka dojde k přepnutí z aktuálního vstupního portu na další vstupní port, jak je uvedeno níže.
• Pokud pro položku AUTO SEARCH z nabídky OPTION zvolíte režim ON ( str. 50), projektor bude postupně provádět kontrolu portů, dokud nebude zjištěna přítomnost vstupního signálu. Pokud je zvolen port COMPUTER IN1 nebo COMPUTER IN2 a stisknete tlačítko VIDEO, potom projektor zkontroluje port HDMI jako první.
1.
Stiskněte tlačítko MY SOURCE / DOC. CAMERA na dálkovém ovládání. Vstupní signál se změní na signál, který jste nastavili jako MY SOURCE ( str. 54).
Tlačítko MY SOURCE/ DOC CAMERA (Vlastní zdroj/ Dokument. kamera)
• Tuto funkci lze rovněž využít s dokumentovou kamerou. Vyberte vstupní port, ke kterému je připojena dokumentová kamera.
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
19
Obsluha
Vyhledávání vstupního signálu
1.
Stiskněte tlačítko SEARCH na dálkovém ovládání. Projektor začne hledat vstupní signály na portech v níže uvedeném pořadí. Pokud bude nalezen nějaký vstupní signál, projektor zastaví vyhledávání a zobrazí obraz. Pokud nebyl žádný vstupní signál nalezen, vrátí se projektor do stavu, ve kterém se nacházel před vyhledáváním.
Tlačítko SEARCH (Vyhledávání)
• Pokud pro položku AUTO SEARCH z nabídky OPTION zvolíte režim ON ( str. 50), projektor bude opakovaně provádět kontrolu portů ve výše uvedeném pořadí, dokud nebude zjištěna přítomnost vstupního signálu. • Zobrazení obrazu z portu USB typu B může trvat několik sekund.
Tlačítko ASPECT (Volba poměru stran)
Volba poměru stran
1.
Stiskněte tlačítko ASPECT na dálkovém ovládání. Po každém stisknutí tohoto tlačítka se projektor postupně přepne do režimu nastavení poměru stran. Signál z počítače
Signál HDMI
Signál video, s-video nebo úplný videosignál
Signál z portu LAN, USB typu A, USB typu B nebo žádný signál 4 : 3 (fixní) • Tlačítko ASPECT nebude funkční, pokud není přítomen vstupní signál. • V režimu NORMAL je zachován původně nastavený poměr stran.
20
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Obsluha
Nastavení vodorovné polohy projektoru Pokud plocha, na které má být projektor umístěn, vykazuje mírný sklon směrem doleva či doprava, nastavte vodorovnou polohu projektoru pomocí nivelačních nožek. Nastavením těchto nožek lze také změnit sklon projektoru vzhledem k projekční ploše tak, že přední část projektoru lze naklonit pod úhlem až 14°. Projektor má 2 nivelační nožky a 2 nivelační tlačítka. Nivelační nožku lze nastavit, pokud stisknete nivelační tlačítko na straně příslušné nožky.
1. 2. 3. 4. 5.
Přidržte projektor a stisknutím nivelačního tlačítka uvolněte nivelační nožku. Nastavte čelní stranu projektoru do požadované výšky. Uvolněním nivelačního tlačítka dojde k aretaci nivelační nožky. Zkontrolujte aretaci nivelační nožky a opatrně postavte projektor. V případě nutnosti lze provést jemné nastavení ručním otáčením nožky. Projektor je nutné v tom případě držet ve výšce.
Stisknutím nivelačního tlačítka na straně nožky dojde k jejímu uvolnění.
Otáčením nožky provedeme jemné nastavení.
POZOR ► Při manipulaci s nivelačními tlačítky je nutné projektor přidržovat, aby nedošlo k jeho pádu. ► Neměňte sklon projektoru jiným způsobem než zvednutím jeho čelní části s úhlem sklonu max. 14° pomocí nivelačních nožek. Větší sklon projektoru může způsobit špatnou funkci nebo zkrátit životnost jeho opotřebitelných součástí či projektoru samotného.
Nastavení velikosti obrazu a zaostření
1. 2.
Kolečko zoomu
Pomocí nastavovacího kolečka zoomu nastavte velikost obrazu.
Zaostřovací kolečko
Pomocí zaostřovacího kolečka nastavte ostrost obrazu.
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
21
Obsluha
Funkce automatického nastavení
1.
Tlačítko AUTO Stiskněte tlačítko AUTO na dálkovém ovládání, čímž dojde k aktivaci (Automatické seřízení) následujících funkcí: Pro signál z počítače Automaticky se nastaví vertikální poloha, horizontální poloha a horizontální fáze. Před aktivací této funkce musí být aplikační okno nastaveno na maximální velikost. Tmavý obraz může být dosud nastaven nesprávně, proto k nastavování používejte jasný obraz. Pro video signál a s-video signál Video formát, který nejlépe vyhovuje příslušnému vstupnímu signálu, bude vybrán automaticky. Tato funkce je k dispozici jen tehdy, pokud je zvolen režim AUTO pro položku VIDEO FORMAT z nabídky INPUT ( str. 37). Vertikální poloha a horizontální poloha se automaticky vrátí k standardnímu nastavení. Pro úplný video signál Vertikální poloha a horizontální poloha se automaticky vrátí k standardnímu nastavení. Horizontální fáze se automaticky nastaví. • Automatické nastavení trvá přibližně 10 sekund. Rovněž si prosím uvědomte, že s některými vstupními signály nemusí tato funkce správně fungovat. • Pokud se tato funkce aplikuje na video signál, mohou se vně obrazu objevit některé útvary navíc, např. řádky. • Pokud se tato funkce aplikuje na signál z počítače, může se v závislosti na typu PC zobrazit na kraji projekční plochy černý rámeček. • Položky, které lze pomocí této funkce nastavit, se mohou měnit, pokud je nastaven režim FINE nebo DISABLE z podpoložky AUTO ADJUST položky SERVICE z nabídky OPTION ( str. 55).
Nastavení polohy
1. 2.
V případě, že není zobrazena žádná nabídka, stiskněte tlačítko POSITION na dálkovém ovládání. Na obrazovce se objeví nápis „POSITION“. Nastavte polohu obrazu kurzorovými tlačítky ▲/▼/◄/►. Pokud chcete tento postup vynulovat, stiskněte tlačítko RESET na dálkovém ovládání v průběhu provádění této operace. Postup se dokončí dalším stisknutím tlačítka POSITION. Dialog za několik sekund automaticky zmizí.
Tlačítko POSITION (Poloha) • Pokud se tato funkce aplikuje na video signál nebo s-video signál, mohou se vně obrazu objevit některé útvary navíc, např. řádky. • Pokud se tato funkce aplikuje na video signál nebo s-video signál, závisí rozsah nastavení na položce OVER SCAN z nabídky IMAGE ( str. 33). Nastavení není možné, pokud je OVER SCAN nastaven na 10. • Pokud by byla na obrazovce znázorněna nabídka a přitom bylo stisknuto tlačítko POSITION, nebylo by možné měnit polohu promítaného obrazu, ale pouze polohu nabídky. • Tato funkce není k dispozici pro signál z portů LAN, USB typu A, USB typu B nebo HDMI.
22
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Obsluha
Korekce lichoběžníkového zkreslení
1. 2.
Tlačítko KEYSTONE (Korekce lichoběžníkového zkreslení)
Stiskněte tlačítko KEYSTONE na dálkovém ovládání. Na projekční ploše se objeví dialog, který znázorňuje postup odstranění tohoto typu zkreslení. Pomocí kurzorových tlačítek ▲/▼ zvolte režim AUTO či MANUAL a stiskněte tlačítko ►, čímž lze pokračovat v postupu. (1) Režim AUTO provede automaticky korekci vertikálního lichoběžníkového zkreslení. (2) Režim MANUAL zobrazí dialog pro odstranění lichoběžníkového zkreslení. Tlačítky ◄/► provedete nastavení. Dalším stisknutím tlačítka KEYSTONE uzavřete dialog a dokončíte operaci. Dialog zmizí automaticky za několik sekund. • Rozsah nastavení této funkce závisí na vstupním signálu. U některých signálů nemusí tato funkce správně fungovat. • Pokud zvolíte v položce MIRROR z nabídky SETUP režim V:INVERT či H&V:INVERT, když je projekční plocha skloněna dolů, nemusí automatická vertikální korekce lichoběžníkového zkreslení správně fungovat. • Pokud je nastavení zoomu nastaveno na TELE (telephoto focus), může se tato funkce jevit jako nepřiměřená. Tato funkce by se měla používat tehdy, pokud je zoom nastaven na maximální hodnotu WIDE (wide-angle focus), kdykoliv je to možné. • Pokud je projektor postaven na ploše se sklonem cca ±4°, nemusí automatická korekce lichoběžníkového zkreslení správně fungovat. • Pokud je projektor nakloněn téměř o ±30° nebo více, nemusí tato funkce správně fungovat. • Tuto funkci nelze aktivovat, pokud je zapojen TRANSITION DETECTOR ( str. 70).
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
23
Obsluha
Funkce lupy
1. 2. 3. 4. 5.
Tlačítko MAGNIFY ON/ OFF (Zapnutí/vypnutí zvětšení)
Stiskněte tlačítko MAGNIFY ON na dálkovém ovládání. Na projekční ploše se objeví dialog MAGNIFY a obraz se zvětší. Pokud stisknete tlačítko MAGNIFY ON poprvé po zapnutí projektoru, zvětší se obraz 1,5krát. V dialogu se zobrazí trojúhelníkové značky ukazující do jednotlivých směrů. Když jsou v dialogu zobrazeny tyto trojúhelníkové značky, můžete pomocí kurzorových tlačítek ▲/▼/◄/► posouvat oblast zoomu. Je-li tlačítko MAGNIFY ON stisknuto, když je zobrazen dialog s trojúhelníkovými značkami, zobrazí se v dialogu ikona lupy. Když je v dialogu zobrazena ikona lupy, nastavte pomocí kurzorových tlačítek ▲/▼ úroveň zoomu. Úroveň zoomu se bude měnit po malých krocích a její změny po jednotlivých krocích tedy mohou být sotva znatelné. Pokud chcete vystoupit z režimu lupy, stiskněte tlačítko MAGNIFY OFF na dálkovém ovládání. • Dialog MAGNIFY automaticky zmizí, pokud několik sekund není provedena žádná akce. Když poté stisknete tlačítko MAGNIFY ON, dialog se opět zobrazí. • Když je dialog MAGNIFY zobrazen, slouží tlačítko MAGNIFY ON k přepínání dialogu mezi posouváním oblasti zoomu (s trojúhelníkovými značkami) a nastavením úrovně zoomu (s ikonou lupy). • Projektor automaticky vystoupí z režimu lupy, pokud se změní vstupní signál nebo pokud se změní podmínky zobrazení. • V režimu lupy se může změnit charakter lichoběžníkového zkreslení, které se obnoví po vystoupení projektoru z režimu lupy. • V režimu lupy mohou být na obraze viditelné vodorovné pruhy. • Tato funkce není k dispozici v těchto případech: - Jako vstup je vybrán port USB typu A. - Na vstupu je synchronizační signál mimo podporovaný rozsah. - Není přítomen vstupní signál.
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
24
Obsluha
Dočasné znehybnění obrazu
1.
Tlačítko FREEZE (dočasné znehybnění obrazu)
Stiskněte tlačítko FREEZE na dálkovém ovládání. Na projekční ploše se objeví nápis „FREEZE“ (tento nápis se ale neobjeví, pokud je pro položku MESSAGE z nabídky SCREEN vybráno nastavení OFF ( str. 46)). Projektor se přepne do režimu FREEZE a obraz znehybní. Dalším stisknutím tlačítka FREEZE vystoupíte z tohoto režimu a obnovíte normální obraz. • Projektor automaticky vystoupí z režimu FREEZE, pokud stisknete libovolné ovládací tlačítko. • Pokud je delší dobu zobrazen statický obraz, může dojít k jeho vypálení na LCD panelu. Nenechávejte projektor příliš dlouho v režimu FREEZE. • Při zobrazení v tomto režimu může dojít ke zkreslení obrazu, ale toto nelze považovat za chybu zařízení.
Dočasné zatemnění obrazu
1.
Tlačítko BLANK (Zatemnění obrazu)
Stiskněte tlačítko BLANK na dálkovém ovládání. Dojde k ztmavnutí projekční plochy. Viz položka BLANK v nabídce SCREEN ( str. 44). Dalším stisknutím tlačítka BLANK vystoupíte z režimu BLANK a obnovíte obraz odpovídající vstupnímu signálu. • Projektor automaticky vystoupí z režimu BLANK, pokud stisknete libovolné ovládací tlačítko.
POZOR ► Pokud chcete zatemnit projekční plochu při zapnutém světelném zdroji projektoru, postupujte jedním z následujících způsobů: - Nasaďte kryt na objektiv. - Použijte výše popsanou funkci BLANK. Jakýkoliv jiný postup může vést k poškození projektoru. POZNÁMKA • Při aktivaci funkce BLANK nedojde k ovlivnění zvukového doprovodu. Pokud je třeba, nastavte nejdříve hlasitost nebo vypněte zvuk. Pokud chcete současně zatemnit obraz a vypnout zvuk, použijte funkci AV MUTE ( str. 53).
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
25
Obsluha
Funkce nabídky Tento projektor má k dispozici následující nabídky: PICTURE, IMAGE, INPUT, SETUP, AUDIO, SCREEN, OPTION, NETWORK, SECURITY a EASY MENU. Nabídka EASY MENU obsahuje často používané funkce. Ostatní nabídky jsou charakteristické svým účelem a jsou sloučeny dohromady v ADVANCED MENU. Každá z těchto nabídek se obsluhuje shodným postupem. Pokud projektor zobrazuje kteroukoliv nabídku, funguje tlačítko MENU na projektoru jako kurzorová tlačítka. Základní postup vyvolání těchto nabídek je tento: Tlačítko ENTER Tlačítko MENU Kurzorová tlačítka
Tlačítko MENU (Kurzorová tlačítka) Tlačítko ESC
1. 2.
Tlačítko RESET
Režim MENU otevřete stisknutím tlačítka MENU. Objeví se naposledy používané MENU (EASY nebo ADVANCED). Po zapnutí zařízení se nejprve objeví EASY MENU. EASY MENU (1) Pomocí kurzorových tlačítek ▲/▼ vyberte požadovanou položku. Pokud chcete přejít do ADVANCED MENU, zvolte ADVANCED MENU. (2) Položku obsluhujte kurzorovými tlačítky ◄/►. ADVANCED MENU (1) Vyberte nabídku kurzorovými tlačítky ▲/▼. Pokud chcete přejít do EASY MENU, zvolte EASY MENU. Položka nabídky se objeví na pravé straně. (2) Stiskněte kurzorové tlačítko ► nebo tlačítko ENTER, čímž posunete kurzor doprava. Potom zvolte pomocí kurzorových tlačítek ▲/▼ požadovanou položku a pokračujte stisknutím kurzorového tlačítka ► nebo tlačítka ENTER. Objeví se pracovní nabídka nebo dialog vybrané položky. (3) Dále postupujte podle zobrazených instrukcí.
(pokračování na další straně)
26
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Obsluha
Funkce nabídky (pokračování)
3.
Pokud chcete nabídku zavřít, stiskněte znovu tlačítko MENU nebo vyberte položku EXIT a stiskněte kurzorové tlačítko ◄ nebo tlačítko ENTER. Dialog automaticky zmizí za cca 30 sekund. • Pokud chcete změnit polohu nabídky, stiskněte nejprve tlačítko POSITION a potom použijte kurzorová tlačítka. • Pokud je vybrán určitý vstupní port nebo je zobrazen určitý vstupní signál, nemusí být některé funkce proveditelné. • Pokud chcete probíhající operaci zrušit, stiskněte během jejího průběhu tlačítko RESET na dálkovém ovládání. Některé položky (např. LANGUAGE, VOLUME) nelze takto zrušit. • Pokud se v ADVANCED MENU chcete vrátit k předchozímu zobrazení, stiskněte kurzorové tlačítko ◄ nebo tlačítko ESC na dálkovém ovládání.
Znázornění na projekční ploše
Význam klíčových termínů je uveden v následující tabulce: Termín EXIT RETURN CANCEL nebo NO OK nebo YES
Význam Volbou této položky se ukončí zobrazení nabídky na projekční ploše. Stisknutím tlačítka MENU se dosáhne stejného výsledku. Volbou této položky se uskuteční návrat k předchozí nabídce. Volbou této položky se zruší operace z aktuální nabídky a přejde se k předchozí nabídce. Volbou této položky se provede připravená funkce nebo se přejde k další nabídce.
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
27
EASY MENU
EASY MENU Z nabídky EASY MENU lze vybrat položky specifikované v níže uvedené tabulce. Požadovanou položku vyberete kurzorovými tlačítky ▲/▼ a potom ji provedete podle následující tabulky.
Položka ASPECT AUTO KEYSTONE
KEYSTONE
PICTURE MODE
Popis Pomocí kurzorových tlačítek ◄/► se přepíná režim poměru stran. Viz položka ASPECT v nabídce IMAGE ( str. 33). Pomocí tlačítka ► se realizuje funkce korekce lichoběžníkového zkreslení. Viz položka AUTO KEYSTONE (EXECUTE) v nabídce SETUP ( str. 40). Pomocí tlačítek ◄/► se provede korekce vertikálního lichoběžníkového zkreslení. Viz položka KEYSTONE v nabídce SETUP ( str. 40). Pomocí kurzorových tlačítek ◄/► se přepíná režim obrazu. Režim obrazu představuje kombinaci nastavení GAMMA a COLOR TEMP. Zvolte režim vhodný z hlediska promítaného obsahu.
NORMAL CINEMA DYNAMIC BOARD (BLACK) BOARD (GREEN) WHITEBOARD DAYTIME •
•
GAMMA 1 DEFAULT 2 DEFAULT 3 DEFAULT 4 DEFAULT 4 DEFAULT 5 DEFAULT 6 DEFAULT
COLOR TEMP 2 MID 3 LOW 1 HIGH 4 Hi-BRIGHT-1 5 Hi-BRIGHT-2 2 MID 6 Hi-BRIGHT-3
Pokud se kombinace nastavení GAMMA a COLOR TEMP liší od výše uvedených přednastavených režimů, zobrazí se v nabídce PICTURE MODE nápis „CUSTOM“. Viz položky GAMMA a COLOR TEMP ( str. 30, 31) v nabídce PICTURE. Během realizace této funkce se na obraze mohou objevit čáry či jiné rušivé jevy, ale tento jev nelze považovat za chybu zařízení.
(pokračování na další straně)
28
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
EASY MENU
Položka ECO MODE MIRROR
RESET
FILTER TIME
LANGUAGE ADVANCED MENU
Popis Pomocí tlačítek ◄/► se vypne / zapne režim ECO. Viz položka ECO MODE v nabídce SETUP ( str. 41). Pomocí tlačítek ◄/► se provede přepnutí do režimu MIRROR. Viz položka MIRROR v nabídce SETUP ( str. 41). Provedením této funkce se vynulují všechny položky EASY MENU s výjimkou FILTER TIME a LANGUAGE. Zobrazí se potvrzovací dialog. Zvolte OK tlačítkem ►, čímž dojde k vynulování. V této nabídce se zobrazí doba provozu vzduchového filtru. Provedením této položky se vynuluje počítadlo provozních hodin vzduchového filtru. Zobrazí se potvrzovací dialog. Zvolte OK tlačítkem ►, čímž dojde k vynulování. Viz položka FILTER TIME v nabídce OPTION ( str. 52). Pomocí tlačítek ◄/►se přepínají jazykové varianty zobrazení. Viz položka LANGUAGE v nabídce SCREEN ( str. 44). Stisknutím tlačítka ► nebo ENTER se otevře nabídka PICTURE, IMAGE, INPUT, SETUP, AUDIO, SCREEN, OPTION, NETWORK nebo SECURITY.
EXIT
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ENTER se ukončí nabídka na projekční ploše.
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
29
Nabídka PICTURE
Nabídka PICTURE Z nabídky PICTURE lze vybrat položky specifikované v níže uvedené tabulce. Požadovanou položku vyberete kurzorovými tlačítky ▲/▼ a potom ji provedete stisknutím kurzorového tlačítka ► nebo tlačítka ENTER podle následující tabulky.
Položka BRIGHTNESS CONTRAST GAMMA
Popis Tlačítky ◄/► se nastaví jas. Tmavý obraz světlý obraz Tlačítky ◄/► se nastaví kontrast. Slabý kontrast silný kontrast Pomocí tlačítek ▲/▼ se provede přepnutí režimu GAMMA.
1 DEFAULT
1 CUSTOM
2 DEFAULT
2 CUSTOM
6 CUSTOM 6 DEFAULT
3 DEFAULT 3 CUSTOM
5 CUSTOM
5 DEFAULT
4 CUSTOM
4 DEFAULT
Nas tavení CU ST O M Zvolte režim, v jehož názvu je slovo CUSTOM, a potom stiskněte tlačítko ► nebo ENTER, čímž se zobrazí instruktážní dialog. Tato funkce se používá pro změnu jasu konkrétních barevných tónů. Tlačítky ◄/► vyberte položku a nastavte úroveň pomocí tlačítek ▲/▼. Stisknutím tlačítka ENTER lze zobrazit zkušební obrazec pro kontrolu vašeho nastavení. Po každém stisknutí tlačítka ENTER se obrazec změní následovně: Bez obrazce
Stupnice šedé (9 odstínů)
Vzestupná funkce
Stupnice šedé (15 odstínů)
Osm korekčních pruhů odpovídá osmi úrovním barevného tónu (stupnice šedé s 9 odstíny) kromě nejtmavšího odstínu vlevo. Pokud chcete nastavit na zkušebním obrazci druhý odstín zleva, použijte korekční nastavovací pruh „1“. Nejtmavší odstín na levé straně zkušebního obrazce nelze změnit žádným nastavovacím pruhem. • Během realizace této funkce se na obraze mohou objevit čáry či jiné rušivé jevy, ale to nelze považovat za chybu zařízení. (pokračování na další straně) 30
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nabídka PICTURE Položka
Popis Pomocí tlačítek ▲/▼ se provede přepnutí režimu COLOR TEMP.
1 HIGH
1 CUSTOM
2 MID
2 CUSTOM
6 CUSTOM
3 LOW
6 Hi-BRIGHT-3
3 CUSTOM
5 CUSTOM
5 Hi-BRIGHT-2
4 CUSTOM
4 Hi-BRIGHT-1
Nas tavení CU ST O M
COLOR TEMP
Zvolte režim, v jehož názvu je slovo CUSTOM, a potom stiskněte tlačítko ► nebo ENTER, čímž se zobrazí instruktážní dialog pro nastavení funkcí OFFSET a GAIN ve zvoleném režimu. Nastavení OFFSET změní barevnou intenzitu všech barevných odstínů zkušebního obrazce. Nastavení GAIN ovlivňuje zejména barevnou intenzitu jasnějších tónů zkušebního obrazce. Příslušnou položku vyberete tlačítky ◄/► a její úroveň nastavíte tlačítky ▲/▼. Stisknutím tlačítka ENTER lze zobrazit zkušební obrazec pro kontrolu vašeho nastavení. Po každém stisknutí tlačítka ENTER se obrazec změní následovně: Bez obrazce
Stupnice šedé (9 odstínů)
Vzestupná funkce
Stupnice šedé (15 odstínů)
•
COLOR
Během realizace této funkce se na obraze mohou objevit čáry či jiné rušivé jevy, ale to nelze považovat za chybu zařízení. Tlačítky ◄/► nastavíte intenzitu všech barev. Nízká intenzita Vysoká intenzita • Tuto položku lze zvolit jen pro video, s-video a úplný video signál.
• Pro signál HDMI může být tato položka vybrána také tehdy, když platí (1) nebo (2). (1) Položka HDMI FORMAT v nabídce INPUT je nastavena na VIDEO. (2) Položka HDMI FORMAT v nabídce INPUT je nastavena na AUTO a projektor rozpozná, že přijímá video signály.
TINT
Tlačítky ◄/► nastavíte barevný odstín. Načervenalý odstín Nazelenalý odstín • Tuto položku lze zvolit jen pro video, s-video a úplný video signál.
• Pro signál HDMI může být tato položka vybrána také tehdy, když platí (1) nebo (2). (1) Položka HDMI FORMAT v nabídce INPUT je nastavena na VIDEO. (2) Položka HDMI FORMAT v nabídce INPUT je nastavena na AUTO a projektor rozpozná, že přijímá video signály.
(pokračování na další straně) ©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
31
Nabídka IMAGE Položka SHARPNESS
Popis Tlačítky ◄/► nastavíte ostrost. Slabá ostrost Silná ostrost • Během nastavování se může vyskytnout šum a/nebo blikání obrazu. Tento jev nelze považovat za chybu zařízení.
Kurzorovými tlačítky ▲/▼ se změní řídicí režim ACTIVE IRIS.
ACTIVE IRIS
PRESENTATION: Režimem ACTIVE IRIS se dosáhne nejlepšího zobrazení jak světlých, tak tmavých částí prezentací. THEATER: Režimem ACTIVE IRIS se dosáhne nejlepšího zobrazení jak světlých, tak tmavých scén. OFF: Režim ACTIVE IRIS je vždy otevřený. • V režimu PRESENTATION nebo THEATER může docházet k blikání obrazu. V takovém případě zvolte OFF. Tento projektor obsahuje 4 paměti nastavovacích dat (pro všechny položky nabídky PICTURE). Požadovanou funkci vyberete tlačítky ▲/▼ a stisknutím tlačítka ► nebo ENTER vybranou funkci provedete.
MY MEMORY
32
SAVE-1, SAVE-2, SAVE-3, SAVE-4 Realizací funkce SAVE dojde k uložení aktuálních nastavovacích dat do paměti spojené s číslem obsaženým v názvu funkce. • Dejte pozor na to, že aktuální data uložená v paměti budou při ukládání nových dat vymazána. LOAD-1, LOAD-2, LOAD-3, LOAD-4 Realizací funkce LOAD dojde k vyvolání dat spojených s číslem obsaženým v názvu funkce z paměti a automatickému nastavení obrazu podle těchto dat. • Funkce LOAD se nevykoná, pokud příslušná paměť neobsahuje žádná data. • Vyvoláním nastavovacích dat z paměti dojde ke ztrátě aktuálního nastavení. Pokud ho chcete zachovat, před aktivací funkce LOAD ho nejdříve uložte. • Během realizace funkce LOAD se může vyskytnout šum a blikání obrazu. Tento jev nelze považovat za chybu zařízení. • Funkci LOAD můžete aktivovat funkcí MY BUTTON. Viz položka MY BUTTON v nabídce OPTION ( str. 53).
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nabídka IMAGE
Nabídka IMAGE Z nabídky IMAGE lze vybrat položky specifikované v níže uvedené tabulce. Požadovanou položku vyberete kurzorovými tlačítky ▲/▼ a poté ji provedete stisknutím kurzorového tlačítka ► nebo tlačítka ENTER podle následující tabulky.
Položka
Popis Tlačítky ▲/▼ se provede přepnutí režimu poměru stran. Pro signál z počítače Pro signál HDMI
ASPECT Pro video signál, s-video signál a úplný video signál
OVER SCAN
Pro signál z portu LAN, USB typu A nebo USB typu B, nebo není-li žádný signál 4:3 (fixní) • V režimu NORMAL je zachován původní poměr stran signálu. Tlačítky ◄/► nastavíte poměr OVER SCAN. Malý (zvětší obraz) Velký (zmenší obraz) • Tuto položku lze zvolit jen pro video signál, s-video signál a úplný video signál.
• Pro signál HDMI může být tato položka vybrána také tehdy, když platí (1) nebo (2). (1) Položka HDMI FORMAT v nabídce INPUT je nastavena na VIDEO. (2) Položka HDMI FORMAT v nabídce INPUT je nastavena na AUTO a projektor rozpozná, že přijímá video signály.
•
Pokud je toto nastavení příliš velké, může se vyskytnout určité zkreslení v oblasti okrajů obrazu. V takovém případě nastavte malý poměr.
(pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
33
Nabídka IMAGE Položka
V POSITION
H POSITION
Popis Tlačítky ◄/► nastavíte vertikální polohu obrazu. Dolů Nahoru • Nadměrné nastavení vertikální polohy může způsobit šum v obraze. Pokud se tak stane, vraťte se ke standardnímu nastavení. Pokud při zvolené V POSITION stisknete tlačítko RESET, vrátí se nastavení V POSITION na standardní hodnotu. • Pokud se tato funkce realizuje na video signálu nebo s-video signálu, závisí rozsah nastavení na nastavení funkce OVER SCAN ( str. 33). Nastavení vertikální polohy není možné, pokud je OVER SCAN nastaven na hodnotu 10. • Tato funkce není k dispozici pro signál z portů LAN, USB typu A, USB typu B nebo HDMI. Tlačítky ◄/► nastavíte horizontální polohu obrazu. Vlevo Vpravo • Nadměrné nastavení horizontální polohy může způsobit šum v obraze. Pokud se tak stane, vraťte se ke standardnímu nastavení. Pokud při zvolené H POSITION stisknete tlačítko RESET, vrátí se nastavení H POSITION na standardní hodnotu. • Pokud se tato funkce realizuje na video signálu nebo s-video signálu, závisí rozsah nastavení na nastavení funkce OVER SCAN ( str.33). Nastavení horizontální polohy není možné, pokud je OVER SCAN nastaven na hodnotu 10. • Tato funkce není k dispozici pro signál z portů LAN, USB typu A, USB typu B nebo HDMI.
(pokračování na další straně)
34
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nabídka IMAGE Položka H PHASE
Popis Tlačítky ◄/► nastavíte horizontální fázi, čímž eliminujete blikání. Vpravo
Vlevo
• Tuto položku lze zvolit pouze pro signál z počítače nebo úplný video signál. Tato funkce není k dispozici pro signál z portu LAN, USB typu A, USB typu B nebo HDMI. Tlačítky ◄/► nastavíte horizontální rozměr.
H SIZE
Malý Velký • Tuto položku lze zvolit pouze pro signál z počítače. Tato funkce není k dispozici pro signál z portu LAN, USB typu A, USB typu B nebo HDMI. • Pokud se nastaví příliš velký rozměr, může dojít ke zkreslení obrazu. V takovém případě zrušte v průběhu operace toto nastavení tlačítkem RESET na dálkovém ovládání. • Během provádění této funkce může dojít ke zhoršení obrazu, ale tento jev nelze považovat za závadu zařízení. Volbou této položky se aktivuje funkce automatického nastavení. Pro signál z počítače Dojde k automatickému nastavení vertikální polohy, horizontální polohy a horizontální fáze. Před použitím této funkce se ujistěte, že okno aplikace je maximalizované. Příliš tmavý obraz může znemožnit správné automatické nastavení, proto tuto funkci provádějte se světlým obrazem.
AUTO ADJUST EXECUTE
Pro video signál a s-video signál Automaticky se zvolí obrazový formát, který nejlépe vyhovuje pro příslušný vstupní signál. Tato funkce je k dispozici pouze v režimu AUTO vybraném v položce VIDEO FORMAT z nabídky INPUT ( str. 37). Vertikální a horizontální poloha se automaticky nastaví na standardní hodnoty. Pro úplný video signál Vertikální poloha a horizontální poloha se automaticky vrátí k standardnímu nastavení. Horizontální fáze se automaticky nastaví. • Proces automatického nastavení vyžaduje cca 10 sekund. Rovněž je třeba si uvědomit, že pro některé vstupní signály nemusí řádně fungovat. • Pokud se tato funkce realizuje s video signálem, mohou se vně obrazu objevit některé útvary navíc, jako např. řádky. • Pokud se tato funkce realizuje se signálem z počítače, může se podle typu počítače objevit na okraji obrazu černý rámeček. • Položky nastavované touto funkcí mohou měnit svá nastavení volbou funkcí FINE a DISABLE z podpoložky AUTO ADJUST položky SERVICE v nabídce OPTION ( str. 55).
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
35
Nabídka INPUT
Nabídka INPUT Z nabídky INPUT lze vybrat položky specifikované v níže uvedené tabulce. Požadovanou položku vyberete kurzorovými tlačítky ▲/▼ a potom ji provedete stisknutím kurzorového tlačítka ► nebo tlačítka ENTER podle následující tabulky.
Položka
Popis Pomocí tlačítek ▲/▼ lze provést přepnutí režimu PROGRESSIVE.
•
Tuto funkci lze provést jen pro video signál, s-video signál, úplný video signál (480i@60 nebo 576i@50 nebo 1080i@50/60) a signál HDMI (480i@60 nebo 576i@50 nebo 1080i@50/60). Pokud je zvolena položka TV nebo FILM, bude zobrazení ostré. Položka FILM přizpůsobí obraz konverznímu systému 2-3 Pull-Down. Ale u rychle se pohybujících objektů v obraze se může vyskytnout určité zkreslení (např. roztřepené čáry). V takovém případě zvolte OFF, i když v takovém případě se obraz rozostří.
PROGRESSIVE •
Pomocí tlačítek ▲/▼ lze provést přepnutí režimu redukce šumu.
VIDEO NR
COLOR SPACE
•
Tuto funkci lze provést jen pro video signál, s-video signál, úplný video signál (480i@60 nebo 576i@50 nebo 1080i@50/60) a signál HDMI (480i@60 nebo 576i@50 nebo 1080i@50/60). • Nastavení této funkce na příliš vysokou hodnotu může způsobit určité zkreslení obrazu. Pomocí tlačítek ▲/▼ lze provést přepnutí režimu COLOR SPACE.
•
Tuto položku lze zvolit jen pro počítačový signál (s výjimkou signálů z portů LAN, USB typu A a USB typu B) nebo úplný video signál (s výjimkou SCART RGB). • Režim AUTO automaticky vybere optimální režim. • Funkce AUTO nemusí s některými signály správně pracovat. V takovém případě se musí zvolit jiný vhodnější režim. Pomocí tlačítek ▲/▼ lze aktivovat funkci portu COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr). COMPONENT
COMPONENT
SCART RGB
Pokud je vybrán SCART RGB, budou porty COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) a VIDEO fungovat jako port SCART RGB. Pro propojení se vstupem SCART RGB projektoru je třeba adaptér SCART nebo kabel SCART. Kontaktujte svého prodejce, který vám poskytne bližší informace.
(pokračování na další straně) 36
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nabídka INPUT Položka
Popis Lze nastavit formát pro porty S-VIDEO a VIDEO. (1) Tlačítky ▲/▼ zvolte vstupní port. (2) Pomocí tlačítek ◄/► lze provést přepnutí video formátu.
VIDEO FORMAT •
Tato položka se provede jen pro video signály z portů VIDEO nebo S-VIDEO. • Režim AUTO automaticky vybere optimální režim. • Funkce AUTO nemusí s některými signály správně pracovat. Pokud je obraz nestabilní (např. nepravidelný obraz, nedostatečná barva), je třeba zvolit režim podle vstupního signálu. Kurzorovými tlačítky ▲/▼ se přepíná formát vstupního videa z portu HDMI.
HDMI FORMAT
Možnost AUTO automaticky nastaví optimální režim. VIDEO nastaví režim vhodný pro DVD signály. COMPUTER nastaví režim vhodný pro signály z počítače. • Je-li vybrána možnost COMPUTER, funkce COLOR (nabídka PICTURE), TINT (nabídka PICTURE) a OVER SCAN (nabídka IMAGE) nejsou k dispozici. Kurzorovými tlačítky ▲/▼ se mění digitální rozsah vstupu z portu HDMI.
HDMI RANGE
Možnost AUTO automaticky nastaví optimální režim. NORMAL nastaví režim vhodný pro DVD signály. (16-235) ENHANCED nastaví režim vhodný pro signály z počítače. (0-255) • Jestliže má obraz příliš silný nebo příliš slabý kontrast, zkuste najít vhodnější režim.
(pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
37
Nabídka INPUT Položka
COMPUTER IN
Popis Lze nastavit vstupní signál počítače pro porty COMPUTER IN1 a COMPUTER IN2. (1) Pomocí tlačítek ▲/▼ se zvolí port COMPUTER IN, který je třeba nastavit. (2) Pomocí tlačítek ◄/► zvolte druh vstupního signálu počítače. •
•
AUTO SYNC ON G OFF Volba režimu AUTO umožňuje zavést z portu signál SYNC ON G nebo úplný video signál. Viz „Příručka operátora TECHNICAL“, kde je uveden způsob připojení vstupního úplného video signálu k portu COMPUTER IN1/2. V režimu AUTO může dojít ke zkreslení obrazu určitými vstupními signály. V takovém případě odpojte konektor, aby nebyl přiváděn žádný signál, a zvolte SYNC ON G OFF. Potom signál zase připojte.
Lze nastavit zapnutí/vypnutí funkce FRAME LOCK pro každý port. (1) Pomocí tlačítek ▲/▼ zvolte vstupní port. (2) Pomocí tlačítek ◄/► zapněte/ vypněte funkci FRAME LOCK. ON OFF FRAME LOCK
• • •
Tuto položku lze realizovat pouze pro signály se snímkovým kmitočtem 49–51 Hz a 59–61 Hz. Pokud je zvolen režim ON, zobrazení pohyblivého obrazu je hladší. U této funkce může dojít ke zkreslení obrazu. V takovém případě přepněte do režimu OFF.
(pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
38
Nabídka INPUT Položka
RESOLUTION
Popis U tohoto projektoru lze nastavit rozlišení pro vstupní signály COMPUTER IN1 a COMPUTER IN2. (1) Tlačítky ▲/▼ vyberte položku RESOLUTION z nabídky INPUT a stiskněte tlačítko ►. Zobrazí se nabídka RESOLUTION. (2) Tlačítky ▲/▼ vyberte požadované rozlišení z nabídky RESOLUTION. Volbou režimu AUTO dojde k nastavení rozlišení vhodného pro daný vstupní signál. (3) Stisknutím tlačítka ► nebo ENTER při STANDARD zvoleném rozlišení STANDARD se (Standardní rozlišení) automaticky nastaví vertikální a horizontální poloha, taktovací fáze a horizontální rozměr. Zobrazí se dialog INPUT_INFORMATION. (4) Uživatelské rozlišení se nastaví takto: Tlačítky ▲/▼ vyberte položku CUSTOM, čímž se zobrazí dialog RESOLUTION_CUSTOM. Nastavte horizontální (HORZ) a CUSTOM (Přizpůsobené rozlišení) vertikální (VERT) rozlišení pomocí kurzorových tlačítek ▲/▼/◄/►. Tato funkce nemusí podporovat všechna rozlišení. (5) Přesuňte kurzor k nápisu OK na projekční ploše a stiskněte tlačítko ► nebo ENTER. Objeví se hlášení „ARE YOU SURE YOU WISH TO CHANGE RESOLUTION?“. Pokud chcete uložit nastavení, stiskněte tlačítko ►. Dojde k automatickému nastavení vertikální a horizontální polohy, taktovací fáze a horizontálního rozměru. Zobrazí se dialog INPUT_INFORMATION. (6) Pokud se chcete vrátit k předchozímu rozlišení bez uložení změny, přesuňte kurzor k nápisu CANCEL na projekční ploše a stiskněte tlačítko ◄ nebo ENTER. Obraz se vrátí k nabídce RESOLUTION s předchozím rozlišením. • Pro některé obrazy nemusí tato funkce správně pracovat.
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
39
Nabídka SETUP
Nabídka SETUP Z nabídky SETUP lze provést položky specifikované v níže uvedené tabulce. Požadovanou položku vyberete kurzorovými tlačítky ▲/▼ a potom ji provedete stisknutím kurzorového tlačítka ► nebo tlačítka ENTER podle následující tabulky.
Položka
AUTO KEYSTONE
Popis Volbou této položky se automaticky provede korekce lichoběžníkového zkreslení. Projektor automaticky opraví svislé lichoběžníkové zkreslení vzniklé v důsledku naklonění projektoru (dopředu/dozadu). Tato funkce, pokud bude zvolena v nabídce, se provede jen jednou. Pokud se změní sklon projektoru, proveďte tuto funkci znovu. • Rozsah nastavení této funkce závisí na vstupním signálu. Pro některé signály nemusí tato funkce správně pracovat. • Pokud zvolíte funkce V:INVERT nebo H&V:INVERT z položky MIRROR v nabídce SETUP, když je projekční plocha nakloněna dolů, nemusí tato funkce správně pracovat. • Pokud zoom nastavíte na TELE (telephoto focus), může se tato funkce jevit jako nepřiměřená. Tato funkce by se měla použít pouze tehdy, když je zoom nastaven na maximální hodnotu WIDE (wide-angle focus), kdykoliv je to možné. • Pokud je projektor umístěn na ploše se sklonem cca ±4°, nemusí tato funkce pracovat. • Pokud je projektor nakloněn o přibližně ±30° nebo více, nemusí tato funkce správně pracovat. • Tuto funkci nelze aktivovat, pokud je zapojen TRANSITION DETECTOR ( str. 70). Pomocí tlačítek ◄/► lze opravit svislé lichoběžníkové zkreslení. Zmenšení dolní části obrazu Zmenšení horní části obrazu Rozsah nastavení této funkce závisí na vstupním signálu. Pro některé signály nemusí tato funkce správně pracovat. • Pokud zoom nastavíte na TELE (telephoto focus), může se tato funkce jevit jako nepřiměřená. Tato funkce by se měla použít pouze tehdy, když je zoom nastaven na maximální hodnotu WIDE (wide-angle focus), kdykoliv je to možné. • Tuto funkci nelze aktivovat, pokud je zapojen TRANSITION DETECTOR str. 70). ( •
KEYSTONE
AUTO ECO MODE
Tlačítky ▲/▼ se zapíná/vypíná funkce AUTO ECO MODE. ON OFF • Je-li vybráno ON, bude projektor při spuštění vždy v režimu ECO, bez ohledu na nastavení funkce ECO MODE ( str. 41). Při spuštění projektoru s aktivovanou touto funkcí se řádově na desítky sekund zobrazí hlášení „AUTO ECO MODE“. (pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
40
Nabídka SETUP Položka
ECO MODE
MIRROR
STANDBY MODE
MONITOR OUT
Popis Tlačítky ▲/▼ lze vypnout/zapnout režim ECO. NORMAL ECO • Pokud je zvolen režim ECO, je omezen hluk projektoru a jas projekční plochy. • Je-li funkce AUTO ECO MODE ( str. 40) nastavena na ON, bude projektor při spuštění vždy v režimu ECO, bez ohledu na toto nastavení. Tlačítky ▲/▼ lze přepnout režim zrcadlení.
Pokud je zapnutý TRANSITION DETECTOR a změní se režim MIRROR, zobrazí se výstražné hlášení TRANSITION DETECTOR ON ( str. 70) v případě, kdy se projektor restartuje po vypnutí síťového napájení. Tlačítky ▲/▼ lze přepnout klidový režim mezi stavy NORMAL a SAVING. NORMAL SAVING Pokud je zvolen režim SAVING, dojde ke snížení spotřeby elektrické energie spolu s některými níže uvedenými funkčními omezeními: • Pokud je zvolen režim SAVING, bude během klidového režimu projektoru deaktivována řízená komunikace prostřednictvím rozhraní RS-232C s výjimkou zapnutí projektoru a funkce sítě. Pokud bude položka COMMUNICATION TYPE v nabídce COMMUNICATION nastavena na NETWORK BRIDGE, budou deaktivovány všechny příkazy rozhraní RS232C ( str. 57). • Pokud je zvolen režim SAVING, bude neplatné nastavení STANDBY funkce AUDIO SOURCE ( str. 42) a na portu AUDIO OUT nebude během klidového režimu projektoru žádný výstupní signál. Obrazový signál přicházející z portu vybraného dle bodu (2) představuje výstupní signál portu MONITOR OUT, pokud se na projekční ploše nachází zobrazení z portu vybraného dle bodu (1). (1) Tlačítky ▲/▼ zvolte vstupní obrazový port. Zvolte režim STANDBY, aby bylo možné vybrat výstupní signál v klidovém režimu. (2) Pomocí tlačítek ◄/► zvolte jeden z portů COMPUTER IN. Nastavením OFF deaktivujete port MONITOR OUT pro vstupní port nebo klidový režim vybraný v bodě (1). • Nemůžete vybrat COMPUTER IN1 v bodě (1) a zároveň COMPUTER IN2 v bodě (2), a naopak. • Jestliže jste změnili nastavení u STANDBY, změna se projeví jen pro aktuální klidový režim (NORMAL nebo SAVING), zvolený pod položkou STANDBY MODE, přičemž nastavení u druhého režimu se nezmění. • Počáteční tovární nastavení je následující: - COMPUTER IN1 pro režim NORMAL v STANDBY MODE - OFF pro režim SAVING v STANBY MODE
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
41
Nabídka SCREEN
Nabídka AUDIO Z nabídky AUDIO lze provést položky specifikované v níže uvedené tabulce. Požadovanou položku vyberete kurzorovými tlačítky ▲/▼ a potom ji provedete stisknutím kurzorového tlačítka ► nebo tlačítka ENTER podle následující tabulky.
Položka VOLUME
SPEAKER
AUDIO SOURCE
Popis Hlasitost nastavíte tlačítky ◄/►. Nízká Vysoká Tlačítky ▲/▼ zapnete/vypnete vestavěný reproduktor. ON
OFF
Pokud zvolíte OFF, nebude vestavěný reproduktor pracovat. Audiosignál přicházející na port vybraný dle bodu (2) představuje výstupní signál vysílaný na port AUDIO OUT a do vestavěného reproduktoru v případě, kdy se na projekční plochu promítá obraz vybraný dle bodu (1). Avšak je-li položka SPEAKER nastavena na OFF, nebude vestavěný reproduktor pracovat. (1) Zvolte vstupní obrazový port pomocí tlačítek ▲/▼. Zvolte režim STANDBY, aby bylo možné vybrat výstupní signál v klidovém režimu. (2) Tlačítky ◄/► vyberte jeden z portů AUDIO IN. Výběrem možnosti ztlumíte zvuk ze vstupního portu nebo v klidovém režimu vybraném v bodě (1). • V okně AUDIO SOURCE symbolizuje „H“ audiosignál z portu HDMI. Ten může být vybrán pouze pro obrazový vstup z portu HDMI. • I tehdy, když je projektor v klidovém režimu, chladicí ventilátor může pracovat a způsobovat šumy, je-li v provozu vestavěný reproduktor. • C.C. (Closed Caption) se aktivuje automaticky, pokud je vybráno a je přiveden vstupní signál obsahující C.C. Tato funkce je k dispozici pouze v případě, že je signál pro VIDEO nebo S-VIDEO v normě NTSC, pro COMPONENT, COMPUTER IN1 či COMPUTER IN2 v normě 480i@60, a dále pokud je aktivní režim AUTO pro DISPLAY z nabídky C.C. pod nabídkou SCREEN ( str. 49).
(pokračování na další straně)
42
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nabídka AUDIO Položka HDMI AUDIO
MIC LEVEL
MIC VOLUME
Popis Tlačítky ▲/▼ lze přepnout audio režim HDMI. Vyzkoušejte oba nabízené režimy a vyberte ten, který je vhodný pro vaše HDMI audio zařízení. 1 2 Tlačítky ▲/▼ lze přepnout úroveň vstupu tak, aby odpovídala úrovni signálu mikrofonu připojeného k portu MIC. HIGH LOW HIGH: pro mikrofon se zesilovačem. LOW: pro mikrofon bez zesilovače. Tlačítky ▲/▼ se nastavuje hlasitost mikrofonu připojeného k portu MIC. Nízká Vysoká
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
43
Nabídka SCREEN
Nabídka SCREEN Z nabídky SECREEN lze provést položky specifikované v níže uvedené tabulce. Požadovanou položku vyberete kurzorovými tlačítky ▲/▼ a potom ji provedete stisknutím kurzorového tlačítka ► nebo tlačítka ENTER podle následující tabulky.
Položka
Popis Pomocí kurzorových tlačítek ▲/▼/◄/► přepnete jazykovou variantu nabídek na projekční ploše.
LANGUAGE (znázorněno v dialogu LANGUAGE)
MENU POSITION
Nastavený jazyk uložíte stisknutím tlačítka ENTER nebo INPUT. Pomocí kurzorových tlačítek ▲/▼/◄/► nastavíte polohu nabídky. Tuto operaci ukončíte stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovládání, nebo pokud v rozmezí cca 10 sekund nestisknete žádné tlačítko. Tlačítky ▲/▼ přepnete režim zatemněného obrazu. Takto funkce slouží k dočasnému zatemnění obrazu ( str. 22). Obraz se zatemní stisknutím tlačítka BLANK na dálkovém ovládání.
BLANK
•
MyScreen: Projekční plochu lze zaregistrovat pomocí položky MyScreen ( str. 45). ORIGINAL: Standardní nastavení projekční plochy. BLUE, WHITE, BLACK: Prázdná plocha v dané barvě (modré, bílé, černé). K vyloučení přetrvávajícího vjemu přejde projekční plocha v režimu MyScreen či ORIGINAL po několika minutách do monochromatického černého odstínu.
Tlačítky ▲/▼ přejdete do režimu počáteční projekční plochy. Jedná se o zobrazení v případě nepřítomnosti jakéhokoliv vhodného signálu. MyScreen
START UP •
•
MyScreen: Projekční plochu lze zaregistrovat pomocí položky MyScreen ( str. 45). ORIGINAL: Standardní nastavení projekční plochy. OFF: Prázdná černá plocha. K vyloučení přetrvávajícího vjemu přejde projekční plocha v režimu MyScreen či ORIGINAL po několika minutách do režimu BLANK ( viz výše uvedený oddíl). Pokud je funkce BLANK také v režimu MyScreen či ORIGINAL, pak se místo ní zobrazí monochromatická černá plocha. Pokud je vybrána funkce ON z položky MyScreen PASSWORD v nabídce SECURITY ( str. 68), bude START UP fixně nastaven na MyScreen.
(pokračování na další straně) 44
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nabídka SCREEN Položka
MyScreen
Popis Tato položka umožňuje zachytit obraz pro použití jako MyScreen, který lze nastavit jako projekční plochu v režimu BLANK a START UP. Požadovaný obraz musí být zobrazen před provedením následujícího postupu: 1. Volbou této položky se zobrazí dialog s názvem „MyScreen“ a zeptá se vás, zda chcete zachytit aktuální obraz z projekční plochy. Vyčkejte na zobrazení cílového obrazu a potom stiskněte tlačítko ENTER nebo INPUT. Obraz znehybní a objeví se rámeček pro zachycení. Proces můžete přerušit stisknutím tlačítka RESET na dálkovém ovládání. 2. Pomocí kurzorových tlačítek ▲/▼/◄/►nastavíte polohu rámečku. Posuňte rámeček na část obrazu, kterou chcete použít. U některých vstupních signálů nebude možné rámečkem posouvat. Registraci zahájíte stisknutím tlačítka ENTER nebo INPUT na dálkovém ovládání. Pokud se chcete navrátit k původní projekční ploše a předchozímu dialogu, stiskněte tlačítko RESET na dálkovém ovládání. Registrace trvá několik minut. Po dokončení registrace se na několik sekund zobrazí zaregistrovaná projekční plocha a následující hlášení: „MyScreen registration is finished.“ Pokud se registrace nezdařila, zobrazí se následující hlášení: „A capturing error has occurred. Please try again.“ • Pokud zvolíte ON z položky MyScreen Lock ( str. 46), nelze tuto funkci vybrat. • Pokud zvolíte ON z položky MyScreen PASSWORD v nabídce SECURITY ( str. 68), nelze tuto funkci vybrat. • Tato funkce není k dispozici pro signál z portůLAN, USB typu A, USB typu B nebo HDMI.
(pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
45
Nabídka SCREEN Položka
Popis Tlačítky ▲/▼ zapnete/vypnete funkci MyScreen Lock. ON
MyScreen Lock
OFF
Pokud zvolíte ON, bude položka MyScreen zablokována. Tato funkce se užívá na ochranu aktuálně uloženého obrazu MyScreen. • Pokud zvolíte ON z položky MyScreen PASSWORD v nabídce SECURITY ( str. 68), nelze tuto funkci vybrat. Tlačítky ▲/▼ zapnete/vypnete funkci MESSAGE. ON
MESSAGE
OFF
Pokud zvolíte ON, budou funkční následující hlášení: „AUTO IN PROGRESS“, pokud probíhá automatické nastavování „NO INPUT IS DETECTED“ „SYNC IS OUT OF RANGE“ „INVALID SCAN FREQ.“ „Searching ...“, pokud probíhá vyhledávání vstupu „Detecting ...“, pokud byl zjištěn vstupní signál „AUTO ECO MODE“ při spouštění se zapnutou funkcí AUTO ECO MODE Zobrazí se indikace vstupního signálu v případě jeho změny Zobrazí se indikace poměru stran v případě jeho změny Zobrazí se indikace režimu PICTURE MODE v případě jeho změny Zobrazí se indikace režimu ACTIVE IRIS v případě jeho změny Zobrazí se indikace režimu MY MEMORY v případě jeho změny Zobrazí se indikace režimu „FREEZE“ a „II“, pokud se stisknutím tlačítka FREEZE znehybní obraz na projekční ploše. Zobrazí se indikace režimu TEMPLATE v případě jeho změny • Pokud zvolíte OFF, znehybnění obrazu nebude indikováno hlášením. Nepovažujte proto zapnutou funkci FREEZE ( str. 25) omylem za závadu zařízení.
(pokračování na další straně)
46
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nabídka SCREEN Položka
SOURCE NAME
Popis Každému vstupnímu portu tohoto projektoru lze přidělit název. (1) Tlačítky ▲/▼ vyberte v nabídce SCREEN položku SOURCE NAME a stiskněte tlačítko ► nebo ENTER. Zobrazí se nabídka SOURCE NAME. (2) Tlačítky ▲/▼ vyberte v nabídce SOURCE NAME port, který je třeba pojmenovat, a stiskněte tlačítko ►. Zobrazí se dialog SOURCE NAME. Dokud nebude zadán název, zůstane pravá strana nabídky prázdná. (3) V dialogu SOURCE NAME vyberte ikonu, kterou chcete k portu přiřadit. Podle zvolené ikony se zároveň změní název, který je k portu přiřazen. Ikonu vyberete tlačítkem ► nebo ENTER. (4) Současně s ikonou vyberte číslo, které chcete k portu přiřadit. Můžete zvolit 1, 2, 3, 4 nebo prázdnou hodnotu (bez přiřazeného čísla). (5) Chcete-li změnit název přiřazený k portu, vyberte CUSTOM NAME a stiskněte tlačítko ►.
(pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
47
Nabídka SCREEN
SOURCE NAME (pokračování)
(6) Aktuální název se zobrazí na prvním řádku. Pomocí kurzorových tlačítek ▲/▼/◄/► a tlačítka ENTER nebo INPUT vyberte a vložte příslušné znaky. Pokud chcete jeden znak vymazat, stiskněte tlačítko RESET nebo současně stiskněte tlačítka ◄ a INPUT. Jeden nebo všechny znaky také můžete smazat tak, že přesunete kurzor nad nápis DELETE nebo ALL CLEAR na projekční ploše a stisknete tlačítko ENTER nebo INPUT. Název se může skládat z max. 16 znaků. (7) Pokud chcete změnit již vložený znak, přesuňte stisknutím tlačítka ▲ kurzor na první řádek a tlačítky ◄/► přesuňte kurzor nad znak, který je třeba změnit. Stisknutím tlačítka ENTER nebo INPUT tento znak vyberete. Potom postupujte podle výše uvedeného bodu (6). (8) Jakmile dokončíte vkládání textu, přesuňte kurzor k nápisu OK a stiskněte tlačítko ►, ENTER nebo INPUT. Pokud se chcete vrátit k předchozímu názvu bez uložení změn, přesuňte kurzor k nápisu Tlačítky ▲/▼ zapnete režim pro vytvoření šablony projekční plochy. Stisknutím tlačítka ► (nebo ENTER) zobrazíte vybranou šablonu a stisknutím tlačítka ◄ toto zobrazení zavřete. Naposledy vybraná šablona se zobrazí stisknutím tlačítka MY BUTTON přiděleného k funkci TEMPLATE ( str. 48).
TEMPLATE Je-li zvoleno MAP1 nebo MAP2, můžete mapu otáčet vzhůru nohama a horizontálně ji posouvat. Abyste mohli mapu otočit nebo posunout, stisknutím tlačítka RESET, když se zobrazí MAP1 nebo MAP2, zobrazíte na tři sekundy nebo déle nápovědu,. (pokračování na další straně)
48
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nabídka SCREEN Položka
C.C. (Closed Caption)
Popis C.C. představuje funkci, která zobrazuje výpis nebo dialog zvukového doprovodu videa, soubory nebo ostatní prezentace nebo jiné důležité zvuky. Funkce C.C. vyžaduje spolupráci s video signály v normě NTSC nebo úplnými video signály v normě 480i@60. S některými zařízeními nebo zdroji signálu nemusí tato funkce správně pracovat. V takovém případě je třeba Closed Caption deaktivovat. DISPLAY Pomocí tlačítek ▲/▼ zvolte nastavení Closed Caption DISPLAY z následujících možností:
AUTO: Automaticky se zobrazí nápis Closed Caption, pokud je potlačen zvuk. ON: Funkce Closed Caption je zapnuta. OFF: Funkce Closed Caption je vypnuta. • Nápis Closed Caption se nezobrazí, pokud je otevřena nabídka. • Funkce Closed Caption slouží k zobrazení dialogu, komentářů a/nebo zvukových efektů v televizním programu nebo jiném obrazovém médiu. Existence této funkce je závislá na vysílání a/nebo jeho obsahu. MODE Pomocí tlačítek ▲/▼ zvolte nastavení Closed Caption MODE z následujících možností: CAPTIONS TEXT CAPTIONS: Zobrazí Closed Caption TEXT: Zobrazí textová data, sloužící k dodatečným informacím, jakými je televizní zpravodajství nebo programový průvodce. Informace jsou zobrazeny na celé projekční ploše. Textové informace ale nejsou obsaženy ve všech C.C. programech. CHANNEL Pomocí tlačítek ▲/▼ zvolte nastavení Closed Caption CHANNEL z následujících možností:
1: 1. kanál, primární kanál / jazyk 2: 2. kanál 3: 3. kanál 4: 4. kanál Data kanálů se mohou měnit v závislosti na obsahu. Některé kanály mohou být použity pro druhý jazyk nebo mohou být neobsazené.
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
49
Nabídka OPTION
Nabídka OPTION Z nabídky OPTION lze provést položky speci kované v níže uvedené tabulce. Požadovanou položku (s výjimkou položek LAMP TIME a FILTER TIME) vyberete kurzorovými tlačítky ▲/▼ a potom ji provedete stisknutím kurzorového tlačítka ► nebo tlačítka ENTER podle následující tabulky.
Položka
Popis Pomocí tlačítek ▲/▼ se zapne/vypne funkce automatického vyhledávání signálu. ON
AUTO SEARCH
OFF
Pokud zvolíte ON a není zjištěn žádný signál, probíhá cyklicky vyhledávání na všech vstupních portech v níže uvedeném pořadí. Vyhledávání začne na aktuálním portu. Pokud je nalezen vstup se signálem, projektor zastaví vyhledávání a objeví se zobrazení.
• Zobrazení obrazu z portu USB typu B může trvat několik sekund. Pomocí tlačítek ▲/▼ se zapne/vypne funkce automatické korekce lichoběžníkového zkreslení. ON OFF AUTO KEYSTONE • •
ON: Provede se automatická korekce lichoběžníkového zkreslení, kdykoliv se změní sklon projektoru. OFF: Deaktivace této funkce. Proveďte AUTO KEYSTONE (EXECUTE) z nabídky SETUP pro automatickou korekci lichoběžníkového zkreslení. Pokud je projektor zavěšený u stropu, nebude tato funkce řádně fungovat, proto zvolte OFF. Tuto funkci nebude možné aktivovat při zapnutém režimu Transition Detector ( str. 70).
Pomocí tlačítek ▲/▼ se zapne/vypne funkce DIRECT POWER ON. ON
OFF
Pokud zvolíte ON, zapne se automaticky světelný zdroj projektoru bez obvyklého postupu ( str. 17) pouze tehdy, když po předchozím výpadku napájecího napětí projektoru toto opět naskočí. DIRECT POWER ON • Tato funkce nebude pracovat, pokud byl projektor připojen na napájecí napětí, zatímco jeho světelný zdroj byl vypnut. • Pokud po zapnutí světelného zdroje funkcí DIRECT POWER ON nebude přítomen žádný vstupní signál ani funkce po dobu cca 30 minut, tak se projektor vypne, a to i v případě, kdy je funkce AUTO POWER OFF ( str. 51) deaktivována. (pokračování na další straně) 50
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nabídka OPTION Položka
AUTO POWER OFF
USB TYPE B
Popis Pomocí tlačítek ▲/▼ se nastaví doba odpočítávání do automatického vypnutí projektoru. Dlouhá doba (max. 99 minut) Krátká doba (min. 0 minut = Deaktivováno)
Pokud je doba nastavena na 0, projektor se automaticky nevypne. Pokud je nastavena doba 1 až 99 minut a uběhlý čas bez vhodného signálu dosáhne nastavené doby, vypne se světelný zdroj projektoru. Pokud během příslušného období stisknete jedno z tlačítek na projektoru nebo na dálkovém ovládání, nebo dojde k přenosu jednoho z příkazů (s výjimkou již zadaných příkazů) na port CONTROL, projektor se nevypne. Viz kapitola „Vypínání“ ( str. 17). Pomocí tlačítek ▲/▼ lze vybrat funkci portu USB typu B. K využití této funkce je třeba propojit port USB typu B projektoru a port USB typu A počítače. MOUSE USB DISPLAY MOUSE: Dálkové ovládání dodávané s projektorem funguje jako jednoduchá myš a klávesnice počítače. USB DISPLAY: Port funguje jako vstupní port, kterým je přiváděn obrazový signál z počítače ( str. 82). • Zobrazení obrazu z portu USB typu B může trvat několik sekund. • V následujících případech se současně s dialogem USB TYPE B zobrazí hlášení upozorňující, že port USB typu B není k dispozici pro obrazový vstup: - Je zobrazen obrazový vstup z portu USB typu B a zároveň je toto nastavení přepnuto na možnost MOUSE. - Toto nastavení je přepnuto na možnost MOUSE a zároveň je port USB typu B vybrán jako zdroj obrazového vstupu. Obrazový vstup z portu USB typu B zobrazíte tak, že v dialogu vyberete USB DISPLAY. V takovém případě ale nelze použít funkci jednoduché myši a klávesnice. Pokud tuto funkci chcete používat, zvolte pro obrazový vstup jiný port.
(pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
51
Nabídka OPTION Položka
LAMP TIME
Popis LAMP TIME představuje odpracovanou dobu světelného zdroje, která se počítá od posledního vynulování a je znázorněna v nabídce OPTION. Projektor zobrazí příslušný dialog po stisknutí tlačítka RESET na dálkovém ovládání nebo tlačítka ► na projektoru. Tuto dobu lze vynulovat výběrem OK tlačítkem ►.
FILTER TIME
CANCEL OK Vynulování odpracované doby světelného zdroje provádějte jen při jeho výměně. • Při výměně postupujte podle kapitoly „Výměna světelného zdroje“ ( str. 85). FILTER TIME představuje odpracovanou dobu vzduchového filtru, která se počítá od posledního vynulování a je znázorněna v nabídce OPTION. Projektor zobrazí příslušný dialog po stisknutí tlačítka RESET na dálkovém ovládání nebo tlačítka ► na projektoru. Tuto dobu lze vynulovat výběrem OK tlačítkem ►. •
• •
CANCEL OK Vynulování odpracované doby filtru provádějte jen při jeho vyčištění nebo výměně. Při čištění vzduchového filtru postupujte podle kapitoly „Čištění a výměna vzduchového filtru“ ( str. 87, 88).
(pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
52
Nabídka OPTION Položka
MY BUTTON
Popis Tato položka slouží k přidělení jedné z následujících funkcí tlačítku MY BUTTON 1/2 na dálkovém ovládání ( str. 6). (1) Z nabídky MY BUTTON vyberte tlačítky ▲/▼ položku MY BUTTON – (1/2) a stisknutím tlačítka ► nebo ENTER zobrazte nastavovací dialog MY BUTTON. (2) Pomocí kurzorových tlačítek ▲/▼/◄/► přiřaďte vybranému tlačítku jednu z níže uvedených funkcí. Nastavení uložte tlačítkem ENTER nebo INPUT. • LAN: Nastaví příslušný port na LAN. • USB TYPE A: Nastaví příslušný port na USB typu A. • USB TYPE B: Nastaví příslušný port na USB typu B. • HDMI: Nastaví příslušný port na HDMI. • COMPUTER IN1: Nastaví příslušný port na COMPUTER IN1. • COMPUTER IN2: Nastaví příslušný port na COMPUTER IN2. • COMPONENT: Nastaví příslušný port na COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr). • S-VIDEO: Nastaví příslušný port na S-VIDEO. • VIDEO: Nastaví příslušný port na VIDEO. • SLIDESHOW: Nastaví příslušný port na USB typu A a spustí prezentaci. • MY IMAGE: Zobrazí nabídku MY IMAGE ( str. 63). • MESSENGER: Zapne/vypne zobrazení zpravodajského textu na projekční ploše (viz funkce Messenger v Průvodci sítí). Pokud nedošlo k přenosu textových dat k zobrazení, objeví se hlášení „NO MESSENGER DATA“. • INFORMATION: Zobrazí SYSTEM_INFORMATION, INPUT_ INFORMATION ( str. 59), NETWORK_INFORMATION ( str. 66) nebo nic. • AUTO KEYSTONE: Provede automatickou korekci lichoběžníkového zkreslení ( str. 40). • MY MEMORY: Vyvolá nastavovací data z jedné z pamětí ( str. 32). Pokud jsou data uložena ve více než jedné paměti, změní se nastavení po každém stisknutí tlačítka MY BUTTON. Pokud v paměti nejsou uložena žádná data, objeví se dialog „No saved data“. Pokud není aktuální nastavení uloženo v paměti, objeví se dialog uvedený vpravo. Pokud chcete zachovat aktuální nastavení, stiskněte tlačítko ►. V opačném případě vyvolaná data nahradí aktuální nastavení.
(pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
53
Nabídka OPTION Položka
MY BUTTON (pokračování)
• • • • • • • •
MY SOURCE
Popis ACTIVE IRIS: Změní režim ACTIVE IRIS. PICTURE MODE: Změní režim obrazu ( str. 28). FILTER RESET: Zobrazí potvrzovací dialog vynulování provozních hodin filtru ( str. 52). TEMPLATE: Zobrazí či potlačí šablonu vybranou v položce TEMPLATE ( str. 48). AV MUTE: Zapne/vypne obraz a zvuk. RESOLUTION: Zapne/vypne dialog RESOLUTION ( str. 39). MIC VOLUME: Zapne/vypne dialog MIC VOLUME ( str. 43). ECO MODE: Zapne/vypne dialog ECO MODE ( str. 41).
Tlačítky ▲/▼ vyberte vstupní obrazový port, který má být zvolen stisknutím tlačítka MY SOURCE/DOC.CAMERA na dálkovém ovládání. Tuto funkci můžete použít nejen s dokumentovou kamerou, ale také s počítačem či jiným zařízením.
(pokračování na další straně)
54
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nabídka OPTION Položka
Popis Volbou této položky se zobrazí nabídka SERVICE. Požadovanou položku vyberete kurzorovými tlačítky ▲/▼ a potom ji provedete stisknutím tlačítka ► nebo tlačítka ENTER na dálkovém ovládání. OTÁČKY VENTILÁTORU Tlačítky ▲/▼ lze přepnout otáčky chladicího ventilátoru. Režim HIGH představuje vysoké otáčky a je určen pro použití ve vyšších nadmořských výškách. Pokud je nastaven, je projektor hlučnější. HIGH NORMAL AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ Tlačítky ▲/▼ se zvolí jeden z režimů. Pokud je nastaven režim DISABLE, je automatické nastavení deaktivováno.
FINE: Jemnější nastavení včetně nastavení horizontálního rozměru. FAST: Rychlejší nastavení, horizontální rozměr je nastaven podle dat vstupního signálu. •
SERVICE
V závislosti na parametrech, jakými jsou data vstupního zobrazení, kabel přivádějící signál k projektoru, okolní prostředí projektoru apod., nemusí automatické nastavení správně fungovat. V takovém případě zvolte DISABLE, čímž deaktivujete automatické nastavování, a nastavte projektor ručně. DUCH 1. Tlačítky ◄/► vyberte barevný prvek ducha. 2. Tlačítky ▲/▼ nastavte vybraný prvek tak, aby duch zmizel. HLÁŠENÍ STAVU FILTRU Tlačítky ▲/▼ nastavte časovač tak, aby oznámil, kdy je třeba vyměnit filtrační vložku. 100 hod 200 hod 500 hod 1000 hod 2000 hod 5000 hod OFF Po zvolení požadované položky (s výjimkou OFF) se po uplynutí nastaveného časového intervalu objeví hlášení „REMINDER *** HRS PASSED...“ ( str. 92). Pokud zvolíte OFF, hlášení se neobjeví. Příslušné období zvolte podle prostředí, ve kterém se projektor provozuje, aby se předešlo nadměrnému znečištění vzduchového filtru. •
•
Dbejte na pravidelnou údržbu filtru i v případě, když se hlášení neobjeví. Pokud by došlo k ucpání filtru prachem či z jiného důvodu, zvýší se teplota uvnitř přístroje, což může vést k funkčním poruchám či zkrácení životnosti projektoru. Dbejte na řádné provozní podmínky projektoru a stav filtrační jednotky.
(pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
55
Nabídka OPTION Položka
Popis DEAKTIVACE TLAČÍTEK Tlačítky ▲/▼ zablokujete/odblokujete funkce tlačítek. Pokud zvolíte položku ON, budou tlačítka na projektoru (s výjimkou STANDBY/ON) deaktivována. ON OFF Této funkce použijte k prevenci nežádoucí manipulace či náhodného spuštění. Tato funkce nemá vliv na dálkové ovládání. FREKVENCE SIGNÁLU DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ (1) Tlačítky ▲/▼ změníte frekvenci signálu dálkového ovládání projektoru ( str. 4, 16).
•
1:NORMAL
2:HIGH
(2) Tlačítky ◄/► zapnete či vypnete funkci senzoru dálkového ovládání projektoru pro danou frekvenci. ON
SERVICE (pokračování)
OFF
Standardně je z výroby zapnuto jak 1:NORMAL, tak 2:HIGH. Pokud dálkové ovládání správně nepracuje, jednu z těchto položek vypněte. Obě položky najednou vypnout nelze. Volbou této položky dojde k zobrazení nabídky COMMUNICATION. V této nabídce můžete nakonfigurovat nastavení sériové komunikace pomocí portu CONTROL.
• KOMUNIKACE
•
•
Pomocí kurzorových tlačítek ▲/▼ vyberte požadovanou položku. Poté stisknutím tlačítka ► otevřete podnabídku pro nastavení vybrané položky. Pokud místo tlačítka ► stisknete tlačítko ◄, vrátíte se zpátky k předchozí nabídce, aniž by došlo ke změně nastavení. S každou podnabídkou lze pracovat dle výše uvedeného postupu. Pokud je položka COMMUNICATION TYPE ( str. 57) nastavena na OFF, jsou ostatní položky v nabídce COMMUNICATION neplatné. Popis funkce sériové komunikace najdete v Průvodci sítí.
(pokračování na další straně)
56
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nabídka OPTION Položka
Popis ZPŮSOB KOMUNIKACE Zvolte způsob komunikace pro přenos portem CONTROL. NETWORK BRIDGE
OFF
NETWORK BRIDGE: Zvolte tento způsob, pokud je třeba ovládat vnější zařízení (jako např. síťový terminál) přes projektor z počítače. Port CONTROL neakceptuje příkazy rozhraní RS-232C. ( viz Ovládání vnějších zařízení projektorem (pomocí funkce NETWORK BRIDGE) v Průvodci sítí) OFF: Volbou tohoto režimu bude port CONTROL akceptovat příkazy rozhraní RS-232C. • OFF představuje standardní nastavení. • Pokud zvolíte NETWORK BRIDGE, zkontrolujte položku TRANSMISSION METHOD ( viz níže). NASTAVENÍ SÉRIOVÉ KOMUNIKACE Vyberte parametry sériové komunikace pro port CONTROL. PŘENOSOVÁ RYCHLOST
SERVICE (pokračování)
KOMUNIKACE (pokračování)
PARITA
•
PŘENOSOVÁ RYCHLOST je fixována na 19.200 bps a PARITA na NONE, pokud je COMMUNICATION TYPE nastaveno na OFF ( viz výše uvedený popis). ZPŮSOB PŘENOSU Zvolte způsob přenosu pro komunikaci pomocí NETWORK BRIDGE pro port CONTROL. HALF-DUPLEX
FULL-DUPLEX
HALF-DUPLEX: Tento způsob umožňuje projektoru provádět dvoucestnou komunikaci, ale současně je povolen jen jeden směr, tj. buď vysílání, nebo přijímání dat. FULL-DUPLEX: Tento způsob umožňuje projektoru provádět dvoucestnou komunikaci, tj. současné vysílání a přijímání dat. • HALF-DUPLEX představuje standardní nastavení. • Pokud zvolíte HALF-DUPLEX, zkontrolujte položku RESPONSE LIMIT TIME ( str. 58).
(pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
57
Nabídka OPTION Položka
SERVICE (pokračování)
Popis LIMITNÍ DOBA ODEZVY Zvolte období vyčkávání na data od ostatních zařízení komunikujících prostřednictvím NETWORK BRIDGE a HALF-DUPLEX s portem CONTROL.
KOMUNIKACE (pokračování)
OFF: Zvolte tento režim v případě, kdy není vyžadována kontrola odezvy od zařízení, k němuž projektor posílá data. V tomto režimu může projektor odesílat trvale data z počítače. 1 s / 2 s / 3 s: Zvolte časové období odpovídající vyčkávání projektoru na odezvu od zařízení, k němuž projektor posílá data. Během čekání na odezvu nevysílá projektor žádná data z portu CONTROL. • Tato nabídka je dostupná pouze tehdy, když je pro COMMUNICATION TYPE vybráno NETWORK BRIDGE a když je pro TRANSMISSION METHOD vybrán režim HALF-DUPLEX ( str. 57). • OFF představuje standardní nastavení.
(pokračování na další straně)
58
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nabídka OPTION Položka
Popis INFORMACE Volbou této položky se zobrazí dialog s názvem „INPUT_INFORMATION“, který představuje informace o aktuálním vstupu.
• • SERVICE (pokračování)
• •
Hlášení „FRAME LOCK“ v dialogu znamená, že je aktivní funkce FRAME LOCK. Hlášení „SCART RGB“ znamená, že port COMPONENT funguje jako port SCART RGB. Viz položka COMPONENT v nabídce INPUT ( str. 36). Tuto položku nelze zvolit, pokud není přítomen žádný výstupní ani synchronizační signál. Pokud je funkce MY TEXT DISPLAY nastavena na ON, zobrazí se MY TEXT spolu s informacemi vstupu v rámečku INPUT_INFORMATION ( str. 59).
RESET NA TOVÁRNÍ NASTAVENÍ Pokud tlačítkem ► zvolíte OK, provede se tato funkce. Přitom se všechny položky ve všech nabídkách vrátí ke svému počátečnímu nastavení. Položky LAMP TIME, FILTER TIME, LANGUAGE, FILTER MESSAGE, NETWORK a SECURITY vynulovány nebudou. CANCEL
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
OK
59
Nabídka NETWORK
Nabídka NETWORK Je třeba si uvědomit, že nesprávné nastavení sítě na tomto projektoru může způsobit problémy v síti. Před připojením stávajícího přístupového bodu k vaší síti konzultujte správce sítě. Volbou položky „NETWORK“ z hlavní nabídky získáte přístup k dále uvedeným funkcím. Požadovanou položku vyberete kurzorovými tlačítky ▲/▼ na projektoru nebo dálkovém ovládání a potom ji provedete stisknutím kurzorového tlačítka ► na projektoru nebo dálkovém ovládání nebo tlačítka ENTER na dálkovém ovládání podle následující tabulky. Další podrobnosti o funkci NETWORK najdete v Průvodci sítí. POZNÁMKA • Pokud chcete využít funkci SNTP ( viz Nastavení data/času v Průvodci sítí), potom musíte při úvodní instalaci nastavit položku DATE AND TIME. • Řízení síťové komunikace nebude aktivní, pokud je projektor v klidovém režimu a položka STANBY MODE z nabídky SETUP je nastavena na SAVING. Nejprve nastavte STANDBY MODE na str. 41). NORMAL a potom připojte síťovou komunikaci k projektoru ( Položka
Popis Výběrem této položky se zobrazí nabídka SETUP pro síť. Položku vyberete tlačítky ▲/▼ a provedete tlačítkem ► nebo ENTER na dálkovém ovládání. Tlačítky ▲/▼ zapnete/vypnete funkci DHCP.
SETUP
ON OFF DHCP Pokud není v síti aktivní DHCP, zvolte OFF. (Dynamic • Pokud se nastavení „DHCP“ změní na „ON“, určitou Host dobu trvá obdržení IP adresy od serveru DHCP. Con guration • IP adrese bude přidělena automatická IP funkce, pokud Protocol) projektor neobdrží IP adresu od serveru, a to i v případě, kdy je DHCP nastaveno na „ON“. (pokračování na další straně)
60
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nabídka NETWORK Položka
SETUP (pokračování)
Popis Kurzorovými tlačítky ▲/▼/◄/► vložíte IP adresu. Tuto funkci lze použít jen tehdy, pokud je DHCP nastaveno na OFF. • IP adresa představuje číslo, které slouží IP ADDRESS k identifikaci projektoru v síti. Ve stejné síti se nemohou vyskytovat dvě zařízení se stejnou IP adresou. • IP adresa ve tvaru „0.0.0.0“ je zakázána. Kurzorovými tlačítky ▲/▼/◄/► vložíte stejnou SUBNET MASK, jaká je použita u vašeho počítače. SUBNET MASK Tuto funkci lze použít jen tehdy, pokud je DHCP nastaveno na OFF. • SUBNET MASK ve tvaru „0.0.0.0“ je zakázána. Kurzorovými tlačítky ▲/▼/◄/► vložíte adresu DEFAULT GATEWAY (uzlový bod v počítačové síti, který DEFAULT slouží jako přístupový bod pro jinou síť). GATEWAY Tuto funkci lze použít jen tehdy, pokud je DHCP nastaveno na OFF. Kurzorovými tlačítky ▲/▼/◄/► vložíte adresu DNS serveru. DNS SERVER DNS server představuje řídicí systém pro názvy domén a IP adres v síti. Kurzorovými tlačítky ▲/▼ vložíte TIME DIFFERENCE. Nastavte stejnou TIME DIFFERENCE jako u vašeho počítače. Pokud nemáte jistotu, konzultujte svého IT TIME manažera. DIFFERENCE Po nastavení TIME DIFFERENCE se tlačítkem ► vrátíte k nabídce. Kurzorovými tlačítky ▲/▼/◄/► vložíte rok (poslední dvojčíslí), měsíc, den, hodinu a minutu. • Projektor toto nastavení potlačí a informaci o datu DATE AND TIME a čase načte z časového serveru v případě, že je aktivováno SNTP ( viz Nastavení data/času v Průvodci sítí).
(pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
61
Nabídka NETWORK Položka
Popis (1) Tlačítky ▲/▼ vyberte položku PROJECTOR NAME v nabídce NETWORK a stiskněte tlačítko ►. Zobrazí se dialog PROJECTOR NAME.
(2) Aktuální název projektoru se zobrazí na prvních třech řádcích. Při prvním otevření je přednastaven výchozí název projektoru. Kurzorovými tlačítky ▲/▼/◄/► a tlačítky ENTER nebo INPUT vyberte a vložte příslušné znaky. Pokud chcete jeden znak vymazat, stiskněte tlačítko RESET nebo současně stiskněte tlačítka ◄ a INPUT. Jeden nebo všechny znaky také můžete smazat tak, že přesunete kurzor nad nápis DELETE nebo ALL CLEAR na projekční ploše a stisknete tlačítko ENTER nebo INPUT. Název projektoru se může skládat z max. 64 znaků. PROJECTOR NAME (3) Pokud chcete změnit již vložený znak, přesuňte stisknutím tlačítek ▲/▼ kurzor na jeden z prvních 3 řádků a tlačítky ◄/► přesuňte kurzor nad znak, který je třeba změnit. Stisknutím tlačítka ENTER nebo INPUT tento znak vyberete. Potom postupujte podle výše uvedeného bodu (2).
(4) Dokončení vkládání textu: Přesuňte kurzor k nápisu OK na projekční ploše a stiskněte tlačítko ►, ENTER nebo INPUT. Pokud se chcete vrátit k předchozímu názvu projektoru bez uložení změn, přesuňte kurzor k nápisu CANCEL na projekční ploše a stiskněte tlačítko ◄, ENTER nebo INPUT. (pokračování na další straně)
62
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nabídka NETWORK Položka
MY IMAGE
Popis Volbou této položky se zobrazí nabídka MY IMAGE. K ukládání obrázků do projektoru je nutný software PJImg/Projector Image Tool, který si můžete stáhnout na našich webových stránkách. Tlačítky ▲/▼ vyberete z nabídky MY IMAGE položku, která představuje statický obraz ( viz Funkce My Image v Průvodci sítí) a tlačítkem ► nebo ENTER obrázek zobrazíte. • Nelze zvolit položku bez uloženého obrázku. • Názvy obrázků se zobrazí v délce maximálně 16 znaků. Přepínání mezi zobrazenými obrázky: Použijte tlačítka ▲/▼. Návrat k nabídce: Stiskněte tlačítko ◄ na dálkovém ovládání. Vymazání zobrazeného obrázku a jeho zdrojového souboru v projektoru: (1) Během zobrazení obrázku stiskněte tlačítko RESET na dálkovém ovládání, čímž se zobrazí nabídka MY IMAGE DELETE. (2) Stisknutím tlačítka ► potvrdíte vymazání. Tlačítky ▲/▼ zapnete/vypnete funkci AMX Device Discovery. ON
AMX D.D. (AMX Device Discovery)
OFF
Pokud je vybráno ON, může být projektor detekován pomocí kontrolérů AMX zapojených v síti. Podrobnosti k funkci AMX Device Discovery najdete na webových stránkách AMX: URL: http://www.amx.com/ (platí k prosinci 2009)
(pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
63
Nabídka NETWORK Položka
PRESENTATION
Popis Výběrem této položky zobrazíte nabídku PRESENTATION. Tlačítky ▲/▼ vyberete jednu z následujících položek, poté stisknutím tlačítka ► nebo ENTER funkci provedete. Nastavíte-li počítač do režimu Presenter, když je promítán jeho obraz, bude projektor obsazen tímto počítačem a přístup jakéhokoliv jiného počítače bude zablokován. Použitím této funkce režim Presenter ukončíte a QUIT zpřístupníte projektor ostatním počítačům. PRESENTER Po výběru této položky se zobrazí dialog. MODE V tomto dialogu zvolte pomocí tlačítka ► možnost OK. Režim Presenter bude ukončen a zobrazí se příslušné hlášení. • Pro práci s nastavením režimu Presenter použijte aplikaci „LiveViewer“. Podrobněji viz část Režim Presenter v Průvodci sítí. Nastavíte-li jeden nebo více počítačů pomocí aplikace „Live Viewer“ do režimu Multi PC a zahájíte přenos jejich obrázků do projektoru, můžete vybrat režim zobrazení projektoru pomocí jedné z těchto dvou možností: MULTI PC - režim Single PC: přes celou obrazovku se zobrazují MODE obrázky z vybraného počítače. - režim Multi PC: na obrazovce rozdělené na čtvrtiny se zobrazují obrázky posílané až čtyřmi počítači. Po výběru této položky se zobrazí dialog. Změnu režimu zobrazení provedete pomocí tohoto dialogu – viz postup na následující straně.
(pokračování na další straně)
64
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nabídka NETWORK Položka
MULTI PC MODE (pokračování) PRESENTATION (pokračování)
DISPLAY USER NAME
Popis • Z režimu Multi PC přejdete do režimu Single PC tak, že v dialogu vyberete jeden z počítačů pomocí tlačítek ▲/▼/◄/► a stisknete tlačítko ENTER nebo INPUT. Tlačítkem ► vyberte OK a znovu stiskněte ENTER nebo INPUT. Obraz vybraného počítače se zobrazí přes celou obrazovku. • Z režimu Single PC přejdete do režimu Multi PC tak, že v dialogu tlačítkem ► vyberete OK a stisknete tlačítko ENTER nebo INPUT. Režim zobrazení se změní. • Podrobnější informace o přepnutí do režimu Multi PC na počítači naleznete v části Přepínání režimu zobrazení v Průvodci sítí. • Při přechodu do režimu Single PC se aplikuje nastavení režimu Presenter vybraného počítače. Naopak při přechodu do režimu Multi PC se nastavení režimu Presenter aplikovat přestane, a to bez ohledu na nastavení jednotlivých počítačů. Podrobněji viz část Režim Presenter v Průvodci sítí. Po výběru této položky se zobrazí uživatelské jméno. Díky této funkci lépe poznáte, ze kterého počítače je odesílán aktutální obraz. • Uživatelská jména jednotlivých počítačů můžete nastavovat v aplikaci „LiveViewer“. Podrobněji viz část Zobrazit uživatelské jméno v Průvodci sítí.
(pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
65
Nabídka NETWORK Položka
Popis Volba této položky zobrazí dialog NETWORK_INFORMATION pro potvrzení nastavení sítě.
INFORMATION • Podrobněji o položce PASSCODE viz část Výběr způsobu připojení k síti v Průvodci sítí. • Zobrazí se jen prvních 16 znaků názvu projektoru. • Pokud poklesne napětí baterie vnitřních hodin, může být nastavený čas nepřesný i v případě vložení správného data a času. Vyměňte baterii ( str. 89). • Pokud je DHCP nastaveno na ON a projektor neobdrží adresu od serveru DHCP, budou položky IP ADDRESS, SUBNET MASK a DEFAULT GATEWAY zobrazeny jako „0.0.0.0“. Provedením této položky dojde k restartu a inicializaci síťových funkcí. Tlačítkem ►zvolte položku RESTART EXECUTE.
SERVICE
Dalším stisknutím tlačítka ►ji proveďte.
Při restartu dojde k odpojení od sítě. Pokud je DHCP nastaveno na ON, může se změnit IP adresa. Pokud zvolíte RESTART EXECUTE, tak nemusí být nabídka NETWORK po dobu cca 30 sekund funkční.
66
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nástroje pro prezentaci
Nabídka SECURITY Tento projektor je vybaven zabezpečovacími funkcemi. Z nabídky SECURITY lze provést položky obsažené v níže uvedené tabulce. K používání zabezpečovacích funkcí je třeba provést registraci uživatele.
Vstup do nabídky SECURITY 1. Tlačítky ▲/▼ vyberte položku ENTER PASSWORD z nabídky SECURITY a stiskněte tlačítko ►. Zobrazí se dialog ENTER PASSWORD. 2. Pomocí kurzorových tlačítek ▲/▼/◄/► vložte zaregistrované heslo. Standardní heslo nastavené výrobcem je 5878. Toto heslo lze změnit níže uvedeným postupem. Posuňte kurzor na pravou stranu dialogu ENTER PASSWORD a stisknutím tlačítka ► zobrazte nabídku SECURITY. • Naléhavě doporučujeme co nejdříve změnit standardní heslo nastavené výrobcem. • Pokud vložíte nesprávné heslo, zobrazí se opět dialog ENTER PASSWORD. Pokud třikrát po sobě vložíte nesprávné heslo, projektor se vypne. Potom dojde k vypnutí projektoru vždy, když je vloženo nesprávné heslo. 3. Lze provést položky obsažené v níže uvedené tabulce.
Pokud zapomenete své heslo (1) Pokud je zobrazen dialog ENTER PASSWORD, stiskněte tlačítko RESET na dálkovém ovládání po dobu cca 3 sekund nebo stiskněte tlačítko INPUT po dobu cca 3 sekund, přičemž stiskněte tlačítko ► na projektoru. (2) Zobrazí se desetimístný kód Inquiring Code, se kterým budete kontaktovat svého prodejce. Vaše heslo vám bude zasláno po potvrzení vašich uživatelských registračních údajů. • Pokud během zobrazení Inquiring Code nedojde po dobu cca 55 sekund ke stisknutí žádného tlačítka, nabídka se zavře. V případě potřeby opakujte postup od bodu (1). Položka
SECURITY PASSWORD CHANGE
Popis (1) Tlačítky ▲/▼ zvolte položku SECURITY PASSWORD CHANGE z nabídky SECURITY a stisknutím tlačítka ► zobrazte dialog ENTER NEW PASSWORD. (2) Pomocí kurzorových tlačítek ▲/▼/◄/► vložte nové heslo. (3) Přesuňte kurzor k pravé straně dialogu ENTER NEW PASSWORD a stisknutím tlačítka ► zobrazte dialog NEW PASSWORD AGAIN, do něhož vložíte znovu stejné heslo. (4) Přesuňte kurzor k pravé straně dialogu NEW PASSWORD AGAIN a stisknutím tlačítka ► zobrazte dialog NOTE NEW PASSWORD na dobu asi 30 sekund. Během této doby zkontrolujte správnost hesla. Stisknutím tlačítka ENTER na dálkovém ovládání nebo tlačítka ► na projektoru zavřete dialog NOTE NEW PASSWORD.
(pokračování na další straně) ©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
67
Nástroje pro prezentaci Položka
MyScreen PASSWORD
Popis Funkci MyScreen PASSWORD lze použít k zabránění přístupu k funkci MyScreen a zabránit přepsání aktuálního registrovaného zobrazení MyScreen.
1
Aktivace MyScreen PASSWORD
2
Deaktivace MyScreen PASSWORD
1-1 Tlačítky ▲/▼ zvolte položku MyScreen PASSWORD z nabídky SECURITY a stisknutím tlačítka ► zobrazte nabídku aktivace/deaktivace funkce MyScreen PASSWORD. 1-2 Tlačítky ▲/▼ zvolte položku ON z nabídky aktivace/deaktivace funkce MyScreen PASSWORD. Zobrazí se (malý) dialog ENTER NEW PASSWORD. Dialog (malý) ENTER 1-3 Kurzorovými tlačítky ▲/▼/◄/► vložte heslo. NEW PASSWORD Přesuňte kurzor k pravé straně (malého) (Vložte nové heslo) dialogu ENTER NEW PASSWORD a stisknutím tlačítka ► zobrazte dialog NEW PASSWORD AGAIN, do něhož vložíte znovu stejné heslo. 1-4 Přesuňte kurzor k pravé straně dialogu NEW PASSWORD AGAIN a stisknutím tlačítka ► zobrazte dialog NOTE NEW PASSWORD na dobu asi 30 sekund. Během této doby zkontrolujte správnost hesla. Stisknutím tlačítka ENTER na dálkovém ovládání nebo tlačítka ► na projektoru se vrátíte k nabídce aktivace/deaktivace funkce MyScreen PASSWORD. Pokud je nastaveno heslo pro MyScreen: • Registrační funkce (a nabídka) MyScreen budou nedostupné. • Nabídka MyScreen Lock bude nedostupná. • Nastavení START UP bude na MyScreen zablokováno (a nabídka bude nedostupná). Deaktivace funkce MyScreen PASSWORD umožní normální provoz těchto funkcí. • Své heslo MyScreen si zapamatujte. 2-1 Postupem podle 1-1 zobrazte nabídku aktivace/deaktivace funkce MyScreen PASSWORD. 2-2 Volbou OFF zobrazte (velký) dialog ENTER PASSWORD. Vložte registrované heslo a projekční plocha se vrátí k nabídce aktivace/ deaktivace funkce MyScreen PASSWORD. Dialog (velký) ENTER Pokud vložíte nesprávné heslo, nabídka se zavře. PASSWORD (Vložte heslo) V případě potřeby opakujte postup podle 2-1. 3 Pokud zapomenete své heslo 3-1 Postupem podle 1-1 zobrazte nabídku aktivace/deaktivace funkce MyScreen PASSWORD. 3-2 Volbou OFF zobrazte (velký) dialog ENTER PASSWORD. V dialogu se zobrazí desetimístný Inquiring Code. 3-3 Kontaktujte svého prodejce s desetimístným Inquiring Code. Vaše heslo vám bude zasláno po potvrzení vašich uživatelských registračních údajů.
(pokračování na další straně) 68
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nástroje pro prezentaci Položka
Popis PIN LOCK je funkce, která zabrání používání projektoru, dokud nedojde k vložení registračního kódu.
1
PIN LOCK
Aktivace funkce PIN LOCK
1-1 Tlačítky ▲/▼ zvolte položku PIN LOCK z nabídky SECURITY a stisknutím tlačítka ► nebo tlačítka ENTER zobrazte nabídku aktivace/deaktivace funkce PIN LOCK. 1-2 Tlačítky ▲/▼ zvolte položku ON z nabídky aktivace/deaktivace funkce PIN LOCK, čímž dojde k zobrazení dialogu Enter PIN Code. 1-3 Pomocí kurzorových tlačítek ▲/▼/◄/► a tlačítka COMPUTER nebo INPUT vložte čtyřmístný kód PIN. Objeví se dialog PIN Code again, do kterého vložíte stejný PIN. Tím se dokončí registrace kódu PIN. • Pokud během zobrazení dialogu Enter PIN Code nebo PIN Code again nedojde během cca 55 sekund ke stisknutí žádného tlačítka, nabídka se zavře. V případě potřeby opakujte postup podle bodu 1-1. Po dokončení tohoto postupu se bude pokaždé zobrazovat dialog Enter PIN Code, pokud dojde k opětovnému zapnutí projektoru po výpadku elektrického proudu. V tomto případě je nutné vložit registrovaný PIN, aby bylo možné projektor dále používat. Pokud vložíte nesprávný PIN, objeví se znovu dialog Enter PIN Code. Pokud třikrát po sobě vložíte nesprávný PIN, projektor se vypne. Potom dojde k vypnutí projektoru vždy, když vložíte nesprávný PIN. Projektor se rovněž vypne v případě, pokud během zobrazení dialogu Enter PIN Code nedojde během cca 5 minut ke stisknutí žádného tlačítka. Tato funkce bude aktivována pouze při opětovném zapnutí projektoru po výpadku elektrického proudu. • Svůj PIN si zapamatujte.
2
Deaktivace funkce PIN LOCK
2-1 Postupem podle 1-1 zobrazte nabídku aktivace/deaktivace funkce PIN LOCK. 2-2 Volbou OFF pomocí tlačítek ▲/▼ zobrazte dialog Enter PIN Code. Vložte registrovaný PIN, čímž dojde k deaktivaci funkce PIN LOCK. Pokud třikrát vložíte nesprávný PIN, nabídka se zavře.
3
Pokud zapomenete svůj PIN
3-1 Pokud je zobrazen dialog Enter PIN Code, stiskněte tlačítko RESET na dálkovém ovládání po dobu cca 3 sekund nebo stiskněte tlačítko INPUT po dobu cca 3 sekund, přičemž stiskněte tlačítko ► na projektoru. Zobrazí se desetimístný kód Inquiring Code. • Pokud během zobrazení Inquiring Code nedojde po dobu cca 5 minut ke stisknutí žádného tlačítka, projektor se vypne. 3-2 Kontaktujte svého prodejce s desetimístným Inquiring Code. Váš PIN vám bude zaslán po potvrzení vašich uživatelských registračních údajů. (pokračování na další straně) ©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
69
Nástroje pro prezentaci Položka
Popis Pokud je vertikální úhel projektoru nebo nastavení MIRROR, při kterém je projektor zapnutý, odlišné od předchozího záznamu, zobrazí se při této funkci v režimu ON výstražné hlášení TRANSITION DETECTOR ON, a projektor nezobrazí vstupní signál. • • •
1
Aby bylo možné tento signál opět zobrazit, nastavte tuto funkci do režimu OFF. Asi do 5 minut po zobrazení výstražného hlášení TRANSITION DETECTOR ON se světelný zdroj projektoru vypne. Nastavení korekce lichoběžníkového zkreslení bude po dobu aktivní funkce TRANSITION DETECTOR nefunkční.
Aktivace funkce TRANSITION DETECTOR
1-1 Tlačítky ▲/▼ zvolte položku TRANSITION DETECTOR z nabídky SECURITY a stisknutím tlačítka ► nebo tlačítka ENTER zobrazte nabídku aktivace/deaktivace funkce TRANSITION DETECTOR. 1-2 Tlačítky ▲/▼ zvolte položku ON z nabídky aktivace/ deaktivace funkce TRANSITION DETECTOR, čímž dojde k záznamu aktuálního úhlu a nastavení MIRROR a k zobrazení (malého) dialogu ENTER NEW PASSWORD. 1-3 Pomocí kurzorových tlačítek ▲/▼/◄/► vložte heslo. Dialog (malý) ENTER
TRANSITION DETECTOR
Přesuňte kurzor k pravé straně (malého) dialogu NEW PASSWORD ENTER NEW PASSWORD a stisknutím tlačítka ► (Vložte nové heslo) zobrazte dialog NEW PASSWORD AGAIN, do něhož vložíte znovu stejné heslo. 1-4 Přesuňte kurzor k pravé straně dialogu NEW PASSWORD AGAIN a stisknutím tlačítka ► zobrazte dialog NOTE NEW PASSWORD na dobu asi 30 sekund. Během této doby zkontrolujte správnost hesla. Stisknutím tlačítka ENTER na dálkovém ovládání nebo tlačítka ► na projektoru se vrátíte k nabídce aktivace/ deaktivace funkce TRANSITION DETECTOR. • Své heslo TRANSITION DETECTOR si zapamatujte. • Tato funkce bude aktivována jen tehdy, pokud dojde k opětovnému zapnutí projektoru po výpadku elektrického proudu. • Tato funkce nemusí správně pracovat, pokud projektor není ve stabilní poloze v případě, kdy je zvolen režim ON.
2
Deaktivace funkce TRANSITION DETECTOR
2-1 Postupem podle 1-1 zobrazte nabídku aktivace/ deaktivace funkce TRANSITION DETECTOR. 2-2 Volbou OFF zobrazte (velký) dialog ENTER PASSWORD. Vložte registrované heslo a projekční plocha se vrátí k nabídce aktivace/ deaktivace funkce TRANSITION DETECTOR. Pokud vložíte nesprávné heslo, nabídka se zavře. V případě potřeby opakujte postup podle 2-1.
3
Dialog (velký) ENTER PASSWORD (Vložte heslo)
Pokud zapomenete své heslo
3-1 Postupem podle 1-1 zobrazte nabídku aktivace/deaktivace funkce TRANSITION DETECTOR. 3-2 Volbou OFF zobrazte (velký) dialog ENTER PASSWORD. V dialogu se zobrazí desetimístný Inquiring Code. 3-2 Kontaktujte svého prodejce s desetimístným Inquiring Code. Vaše heslo vám bude zasláno po potvrzení vašich uživatelských registračních údajů.
(pokračování na další straně)
70
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nástroje pro prezentaci Položka
Popis Funkce MY TEXT PASSWORD může zabránit přepsání textu pod položkou MY TEXT. Pokud bude MY TEXT chráněn heslem, platí následující skutečnosti: • Nabídka MY TEXT DISPLAY bude nedostupná, čímž nemůže dojít ke změně nastavení DISPLAY. • Nabídka MY TEXT WRITING bude nedostupná, čímž se zabrání přepsání textu pod položkou MY TEXT.
1
MY TEXT PASSWORD
Aktivace funkce MY TEXT PASSWORD
1-1 Tlačítky ▲/▼ zvolte položku MY TEXT PASSWORD z nabídky SECURITY a stisknutím tlačítka ► zobrazte nabídku aktivace/deaktivace funkce MY TEXT PASSWORD. 1-2 Tlačítky ▲/▼ zvolte položku ON z nabídky aktivace/deaktivace funkce MY TEXT Dialog (malý) ENTER PASSWORD, čímž dojde k zobrazení NEW PASSWORD (malého) dialogu ENTER NEW PASSWORD. (Vložte nové heslo) 1-3 Pomocí kurzorových tlačítek ▲/▼/◄/► vložte heslo. Přesuňte kurzor k pravé straně (malého) dialogu ENTER NEW PASSWORD a stisknutím tlačítka ► zobrazte dialog NEW PASSWORD AGAIN, do něhož vložíte znovu stejné heslo. 1-4 Přesuňte kurzor k pravé straně dialogu NEW PASSWORD AGAIN a stisknutím tlačítka ► zobrazte dialog NOTE NEW PASSWORD na dobu asi 30 sekund. Během této doby zkontrolujte správnost hesla. Stisknutím tlačítka ENTER na dálkovém ovládání nebo tlačítka ► na projektoru se vrátíte k nabídce aktivace/deaktivace funkce MY TEXT PASSWORD.
2
Deaktivace funkce MY TEXT PASSWORD
2-1 Postupem podle 1-1 zobrazte nabídku aktivace/deaktivace funkce MY TEXT PASSWORD. 2-2 Volbou OFF zobrazte (velký) dialog ENTER PASSWORD. Vložte registrované heslo a projekční plocha se vrátí k nabídce aktivace/ deaktivace funkce MY TEXT PASSWORD. Dialog (velký) ENTER Pokud vložíte nesprávné heslo, nabídka se zavře. PASSWORD (Vložte heslo) V případě potřeby opakujte postup podle 2-1.
3
Pokud zapomenete své heslo
3-1 Postupem podle 1-1 zobrazte nabídku aktivace/deaktivace funkce MY TEXT PASSWORD. 3-2 Volbou OFF zobrazte (velký) dialog ENTER PASSWORD. V dialogu se zobrazí desetimístný Inquiring Code. 3-2 Kontaktujte svého prodejce s desetimístným Inquiring Code. Vaše heslo vám bude zasláno po potvrzení vašich uživatelských registračních (pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
71
Nástroje pro prezentaci Položka
MY TEXT DISPLAY
MY TEXT WRITING
72
Popis (1) Tlačítky ▲/▼ zvolte položku MY TEXT DISPLAY z nabídky SECURITY a stisknutím tlačítka ► nebo ENTER zobrazte nabídku aktivace/deaktivace funkce MY TEXT DISPLAY. (2) Tlačítky ▲/▼ zvolte z nabídky aktivace/deaktivace funkce MY TEXT DISPLAY položku ON nebo OFF. ON
OFF
Pokud zvolíte ON, zobrazí se na START UP projekční ploše MY TEXT a INPUT_INFORMATION, a sice v případě, pokud je z nabídky SERVICE vybrána položka INFORMATION. • Tato funkce je dostupná jen tehdy, když je funkce MY TEXT PASSWORD v režimu OFF. (1) Tlačítky ▲/▼ zvolte položku MY TEXT WRITING z nabídky SECURITY a stisknutím tlačítka ► zobrazte dialog MY TEXT WRITING. (2) Aktuální text pod položkou MY TEXT se zobrazí na prvních 3 řádcích. Pokud tento text ještě není zapsaný, budou řádky prázdné. Kurzorovými tlačítky ▲/▼/◄/► a tlačítky ENTER nebo INPUT vyberte a vložte příslušné znaky. Pokud chcete jeden znak vymazat, stiskněte tlačítko RESET nebo současně stiskněte tlačítka ◄ a INPUT. Jeden nebo všechny znaky také můžete smazat tak, že přesunete kurzor nad nápis DELETE nebo ALL CLEAR na projekční ploše a stisknete tlačítko ENTER nebo INPUT. MY TEXT může obsahovat max. 24 znaků na každém řádku. (3) Pokud chcete změnit již vložený znak, přesuňte stisknutím tlačítek ▲/▼ kurzor na jeden z prvních tří řádků a tlačítky ◄/► přesuňte kurzor nad znak, který je třeba změnit. Stisknutím tlačítka ENTER nebo INPUT tento znak vyberete. Potom postupujte podle výše uvedeného bodu (2). (4) Dokončení vkládání textu: Přesuňte kurzor k nápisu OK na projekční ploše a stiskněte tlačítko ►, ENTER nebo INPUT. Pokud se chcete vrátit k předchozímu názvu projektoru bez uložení změn, přesuňte kurzor k nápisu CANCEL na projekční ploše a stiskněte tlačítko ◄, ENTER nebo INPUT. • Funkce MY TEXT WRITING bude dostupná pouze v případě, když bude funkce MY TEXT PASSWORD v režimu OFF.
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nástroje pro prezentaci
Nást r oj e pr o pr ezentaci Projektor disponuje dvěma užitečnými nástroji, které umožňují snadné a rychlé zobrazení prezentací: - Prezentace bez PC ( viz níže na této straně) - Zobrazení přes USB ( str. 82)
Prezentace bez PC Tento nástroj načte obrazová data z paměťového média připojeného k portu USB typu A a zobrazí je v některém z následujících režimů. Prezentaci bez PC můžete spustit tak, že vyberete port USB typu A jako vstup. Tato funkce vám umožňuje předvádět prezentace bez použití počítače. - Režim náhledů ( str. 74) - Celoobrazovkový režim ( str. 78) - Režim prezentace ( str. 79) [Podporovaná paměťová média] • Paměťová média USB (USB flash disky, USB pevné disky a USB čtečky paměťových karet) POZNÁMKA • USB čtečky nebo adaptéry, které mají více než jeden USB slot, nemusí správně fungovat (je-li adaptér rozpoznán jako více připojených zařízení). • USB rozbočovače nemusí správně fungovat. • USB zařízení se zabezpečovacím softwarem nemusí správně fungovat. • Připojování a odpojování USB zařízení provádějte opatrně ( str. 12, 76). [Podporovaný souborový systém] • FAT12, FAT16 a FAT32 POZNÁMKA • Systém NTFS není podporován. [Podporovaný formát souborů] • JPEG (.jpeg, .jpg) • Bitmapa (.bmp) • PNG (.png) • GIF (.gif)
* Progresivní formát není podporován. * 16bitové a komprimované bitmapy nejsou podporovány. * Prokládáný formát PNG není podporován.
POZNÁMKA • Nejsou podporovány soubory s rozlišením větším než XGA. • Nejsou podporovány soubory s rozlišením menším než 36x36. • Soubory s rozlišením menším než 100x100 se nemusí zobrazit. • Některé podporované soubory se nemusí zobrazit. • Pokud obrazová data nemohou být zobrazena, bude v režimu náhledů vidět pouze dialog.
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
73
Nástroje pro prezentaci
Prezentace bez PC (pokračování) Režim náhledů Tento režim zobrazí obrazovku s náhledy obrázků uložených na paměťovém USB zařízení. Na obrazovce se může zobrazit max. 20 obrázků. Poté, co v režimu náhledů vyberete některé obrázky, můžete přejit do celoobrazovkového režimu nebo do režimu prezentace. Jakožto primární zobrazení funkce Prezentace bez PC se režim náhledů spustí vždy poté, co vyberete port USB typu A jako vstup.
Nabídka režimu náhledů Vybraný obrázek
Náhledy obrázků
74
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nástroje pro prezentaci
Prezentace bez PC (pokračování) Obsluha pomocí tlačítek na dálkovém ovládání a na projektoru S obrázky na obrazovce s náhledy můžete pracovat pomocí dálkového ovládání, tlačítek na projektoru nebo softwaru pro webový prohlížeč. V režimu náhledů jsou použitelné následující funkce.
Dálkové ovládání ▲/▼/◄/► PAGE UP PAGE DOWN
ENTER
Použité tlačítko Tlačítka na Nástroj Web Remote projektoru softwaru pro webový prohlížeč ▲/▼/◄/► UP/DOWN/LEFT/RIGHT PAGE UP PAGE DOWN
ENTER
INPUT
Funkce
Pohyb kurzoru Přepínání stránek • Je-li kurzor na náhledu obrázku, zobrazí vybraný obrázek v celoobrazovkovém režimu. • Je-li kurzor na čísle náhledu, zobrazí nabídku SETUP ( viz níže na této straně) vybraného obrázku.
Nabídka SETUP vybraného obrázku Položka SETUP RETURN START
STOP
SKIP
ROTATE
Funkce Tlačítky ◄/► můžete přepínat jednotlivá nastavení, nebo tlačítkem ► provedete následující funkce. Stisknutím tlačítka ► nebo ENTER přejdete zpět na obrazovku s náhledy. Nastavením na ON zvolíte vybraný obrázek jako první obrázek v prezentaci. Informace o tomto nastavení bude uložena do souboru „playlist.txt“ ( str. 81). Nastavením na ON zvolíte vybraný obrázek jako poslední obrázek v prezentaci. Informace o tomto nastavení bude uložena do souboru „playlist.txt“ ( str. 81). Nastavením na ON nebude vybraný obrázek zařazen do prezentace. Informace o tomto nastavení bude uložena do souboru „playlist.txt“ ( str. 81). Stisknutím tlačítka ► nebo ENTER otočíte vybraný obrázek o 90° ve směru hodinových ručiček. Informace o tomto nastavení bude uložena do souboru „playlist.txt“ ( str. 81).
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
75
Nástroje pro prezentaci
Prezentace bez PC (pokračování) Obsluha pomocí nabídky na obrazovce s náhledy S obrázky můžete pracovat také pomocí nabídky na obrazovce s náhledy. Položka SORT RETURN NAME UP NAME DOWN DATE UP DATE DOWN ◄/► SLIDESHOW RETURN PLAY START STOP INTERVAL PLAY MODE INPUT MENU REMOVE USB
76
Funkce Přejde o složku výš. Umožňuje seřadit soubory a složky následujícími způsoby. Stisknutím tlačítka ► nebo ENTER přejdete zpět na obrazovku s náhledy. Seřadí soubory vzestupně podle názvu. Seřadí soubory sestupně podle názvu. Seřadí soubory vzestupně podle data. Seřadí soubory sestupně podle data. Přejde na předcházející / následující stranu. Umožňuje nastavit a spustit prezentaci ( str. 79). Stisknutím tlačítka ► nebo ENTER přejdete zpět na obrazovku s náhledy. Stisknutím tlačítka ► nebo ENTER spustíte prezentaci. Slouží k nastavení počátečního obrázku prezentace. Slouží k nastavení konečného obrázku prezentace. Slouží k nastavení časového intervalu prezentace. Slouží k výběru režimu přehrávání prezentace. Slouží k přepnutí vstupního portu. Zobrazí nabídku. Tuto funkci použijte vždy předtím, než od projektoru odpojíte externí USB zařízení. Po použití této funkce nebude projektor schopen toto zařízení rozpoznat, dokud je znovu nepřipojíte ke vstupnímu portu USB typu A.
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nástroje pro prezentaci
Prezentace bez PC (pokračování) POZNÁMKA • Tyto funkce nejsou k dispozici, pokud je zobrazeno okno s nabídkou projektoru. • V režimu náhledů se zobrazí max. 20 obrázků na jedné stránce. • V režimu náhledů, v režimu prezentace a v celoobrazovkovém režimu nelze tlačítko INPUT použít ke změně vstupního portu. • V režimu náhledů se můžete setkat s chybovými ikonami: Tento soubor je zřejmě poškozen nebo není podporován jeho formát.
Soubor, který nelze zobrazit na obrazovce s náhledy, je zobrazen jako ikona s označením příslušného formátu.
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
77
Nástroje pro prezentaci
Prezentace bez PC (pokračování) Celoobrazovkový režim V celoobrazovkovém režimu je obrázek zobrazen na celé ploše obrazovky. Pro přechod do tohoto režimu nejdříve vyberte obrázek na obrazovce s náhledy. Potom stiskněte tlačítko ENTER na dálkovém ovládání nebo tlačítko INPUT na projektoru, nebo klikněte na [ENTER] v nástroji Web Remote Control.
Zobrazení přes celou obrazovku
V celoobrazovkovém režimu jsou použitelné následující funkce.
Dálkové ovládání ▼ ► nebo PAGE DOWN ▲ ◄ nebo PAGE UP ENTER
Použité tlačítko Tlačítka na Nástroj Web Remote projektoru softwaru pro webový prohlížeč ▼ DOWN, RIGHT nebo nebo ► PAGE DOWN
Funkce
Zobrazí následující obrázek.
▲ nebo ◄
UP, LEFT nebo PAGE UP
Zobrazí předcházející obrázek.
INPUT
ENTER
Zobrazí náhled.
POZNÁMKA • Tyto funkce nejsou k dispozici, pokud je zobrazeno okno s nabídkou projektoru. • V režimu náhledů, v režimu prezentace a v celoobrazovkovém režimu nelze tlačítko INPUT použít ke změně vstupního portu.
78
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nástroje pro prezentaci
Prezentace bez PC (pokračování) Režim prezentace V režimu prezentace jsou obrázky zobrazeny na celé ploše obrazovky a přepínány v časových intervalech nastavených u položky INTERVAL v nabídce obrazovky s náhledy ( str. 74).
Tuto funkci můžete spustit z nabídky prezentace. Nabídku prezentace zobrazíte tak, že v režimu náhledů vyberete tlačítko SLIDESHOW a stisknete tlačítko ENTER na dálkovém ovládání nebo tlačítko INPUT na projektoru. V režimu prezentace jsou použitelné následující funkce.
Dálkové ovládání ENTER
Použité tlačítko Tlačítka na Nástroj Web Remote projektoru softwaru pro webový prohlížeč INPUT ENTER
Funkce
Zobrazí náhled.
* Tyto funkce nejsou k dispozici, pokud je zobrazeno okno s nabídkou projektoru. POZNÁMKA • V režimu náhledů, v režimu prezentace a v celoobrazovkovém režimu nelze tlačítko INPUT použít ke změně vstupního portu. • Když je režim prezentace nastaven na ONE TIME, zůstane poslední obrázek prezentace na obrazovce, dokud nestisknete tlačítko ENTER na dálkovém ovládání nebo v nástroji Web Remote Control, nebo tlačítko INPUT na projektoru.
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
79
Nástroje pro prezentaci
Prezentace bez PC (pokračování) Pro přehrávání prezentací si můžete nastavit vlastní předvolby. Nastavení položek v nabídce prezentace se provádí v režimu náhledů. 1) RETURN : Přejde zpět do režimu náhledů. 2) PLAY : Přehraje prezentaci. 3) START : Nastaví počáteční obrázek prezentace. 4) STOP : Nastaví konečný obrázek prezentace. 5) INTERVAL : Nastaví časový interval prezentace. Nedoporučuje se nastavit krátký časový interval několika málo sekund, protože několik sekund může trvat samotné načtení a vykreslení obrazu, pokud se daný soubor nachází velmi hluboko v adresářové struktuře nebo pokud se v jedné složce nachází mnoho souborů. 6) PLAY MODE : Slouží k výběru režimu přehrávání prezentace. ONE TIME: Přehraje prezentaci jednou. ENDLESS: Přehrává prezentaci donekonečna. POZNÁMKA • Nastavení prezentace se ukládají do souboru „playlist.txt“, který je uložen na paměťovém médiu. Pokud tento soubor dříve neexistoval, vytvoří se automaticky. • Nastavení položek START, STOP, INTERVAL a PLAY MODE je uloženo v souboru Playlist. • Nastavení prezentace nelze měnit, pokud je paměťové médium chráněno proti zápisu nebo pokud je soubor „playlist.txt“ určen jen pro čtení.
80
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nástroje pro prezentaci
Prezentace bez PC (pokračování) Soubor Playlist Playlist je textový soubor ve formátu DOS, který určuje pořadí, ve kterém jsou statické obrázky zobrazeny v režimu náhledů a prezentace. Tento soubor se jmenuje „playlist.txt“ a může být editován na počítači. Vytváří se ve složce, kde se nacházejí vybrané obrazové soubory v okamžiku, kdy je spuštěna Prezentace bez PC nebo kdy se nastavují předvolby prezentace. [Příklad souboru „playlist.txt“] START setting : STOP setting : INTERVAL setting : PLAY MODE setting : img001.jpg: : : : img002.jpg:600: : : img003.jpg:700:rot1: : img004.jpg: : :SKIP: img005.jpg:1000:rot2:SKIP: Soubor „playlist.txt“ obsahuje následující informace. Každá informace musí být oddělena dvojtečkou a na konci každého řádku musí být rovněž dvojtečka. 1. řádek: nastavení START, STOP, INTERVAL a PLAY MODE ( str. 80). od 2. řádku dále: název souboru, časový interval, nastavení rotace a nastavení přeskočení. časový interval: může mít hodnotu od 0 do 999900 (ms) v krocích po 100 (ms). nastavení rotace: „rot1“ znamená rotaci o 90° ve směru hodinových ručiček, „rot2“ a „rot3“ vždy o dalších 90° více. nastavení přeskočení: SKIP znamená, že obrázek nebude zařazen do prezentace. POZNÁMKA • Maximální délka řádku v souboru „playlist.txt“ je 255 znaků včetně konce řádku. Jestliže kterýkoliv řádek tento limit překročí, soubor „playlist.txt“ bude neplatný. • Soubor Playlist může obsahovat informace až o 999 souborech. Jestliže jsou však ve složce kromě souborů ještě složky, snižuje se zmíněný limit o počet těchto složek. Soubory nad tento limit nebudou v prezentaci zobrazeny. • Pokud je paměťové médium chráněno proti zápisu nebo je na něm nedostatek volného místa, soubor „playlist.txt“ nemůže být vytvořen. • Informace o nastavení prezentace naleznete v části „Režim prezentace“ ( str. 79).
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
81
Nástroje pro prezentaci
Zobrazení přes USB Projektor umožňuje zobrazení obrázků přenesených z počítače prostřednictvím USB kabelu (
str. 10).
Hardwarové a softwarové nároky na počítač • Operační systém: Jeden z následujících. Windows ® XP Home Edition / Professional Edition (pouze 32bitová verze) Windows Vista ® Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate / Enterprise (pouze 32bitová verze) • CPU: Pentium 4 (2,8 GHz nebo vyšší) • Grafická karta: 16bitová, XGA nebo vyšší • Paměť: 512 MB nebo vyšší • Prostor na pevném disku: 30 MB nebo vyšší • Port USB • USB kabel: 1 ks U položky USB TYPE B v nabídce OPTION zvolte možnost USB DISPLAY. Připojíte-li počítač pomocí USB kabelu k portu USB typu B projektoru, projektor bude počítačem rozpoznán jako jednotka CD-ROM. Následně se automaticky spustí software „LiveViewerLiteUSB.exe“ v projektoru a v počítači bude připravena aplikace „LiveViewer Lite for USB“ pro zobrazení přes USB. Aplikace „LiveViewer Lite for USB“ se automaticky ukončí, jakmile bude odpojen USB kabel. POZNÁMKA • Jestliže se software nespustí automaticky (obvykle to je proto, že v operačním systému je pro CD-ROM zakázána funkce automatického spuštění), postupujte dle následujících pokynů. (1) Klikněte na tlačítko [Start] na panelu nástrojů a vyberte „Spustit“ (2) Zadejte F:\LiveViewerLiteUSB.exe a stiskněte [OK] Pokud jednotce CD-ROM na vašem počítači není přiřazeno písmeno F, nahraďte písmeno F správným písmenem. • Nejnovější verzi můžete najít a stáhnout na webových stránkách 3M. http://www.3m.com/meetings Při aktualizaci se řiďte pokyny na těchto stránkách. Po spuštění se tato aplikace objeví v oznamovací oblasti Windows. Aplikaci můžete na počítači ukončit tak, že v nabídce zvolíte „Quit“. POZNÁMKA • Aplikace „LiveViewer“ (viz Průvodce sítí) a tato aplikace nemohou být používány současně. Jestliže připojíte počítač k projektoru pomocí USB kabelu v době, kdy běží aplikace „LiveViewer“, zobrazí se následující hlášení. • Je-li na počítači nainstalována nějaká aplikace s funkcí firewall, dle návodu k obsluze funkci firewall deaktivujte.
82
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Nástroje pro prezentaci
Zobrazení přes USB (pokračování) Nabídka pod pravým tlačítkem myši Při kliknutí pravým tlačítkem myši na ikonu aplikace v oznamovací oblasti Windows se zobrazí nabídka (na obrázku vpravo). Display Quit
: Zobrazí se plovoucí nabídka a ikona zmizí z oznamovací oblasti Windows. : Aplikace se ukončí a ikona zmizí z oznamovací oblasti Windows.
POZNÁMKA • Chcete-li aplikaci znovu spustit, musíte odpojit USB kabel a znovu jej připojit.
Plovoucí nabídka Vyberete-li z nabídky pod pravým tlačítkem myši možnost „Display“, zobrazí se na obrazovce plovoucí nabídka (na obrázku vpravo). (1) Tlačítko Zahájit zachycování Spustí se přenos obrázků do projektoru a obrázky se zobrazí. (2) Tlačítko Stop Přenos obrázků se zastaví. (3) Tlačítko Pozastavit Obraz na promítací ploše projektoru dočasně znehybní, přičemž zobrazen bude obraz, který byl na ploše v okamžiku stisknutí tlačítka. To vám umožní prohlížet obrazová data na počítači, aniž by byla zobrazena na promítací ploše projektoru. (4) Tlačítko Možnosti Zobrazí se okno Možnosti (Options). (5) Tlačítko Minimalizovat Plovoucí nabídka se uzavře a ikona se znovu objeví v oznamovací oblasti Windows. POZNÁMKA • Opakované klikání na tlačítka Zahájit zachycování nebo Stop může mít za následek, že obrázky nebudou zobrazeny.
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
83
Nástroje pro prezentaci
Zobrazení přes USB (pokračování) Okno Možnosti (Options) Je-li použito tlačítko Možnosti z plovoucí nabídky, zobrazí se okno Možnosti (Options).
Optimalizovat výkon (Optimize Performance) Aplikace „LiveViewer Lite for USB“ zachycuje kopie obrázků ve formátu JPEG a posílá je do projektoru. Aplikace „LiveViewer Lite for USB“ nabízí dvě možnosti, které představují odlišnou míru komprese dat JPEG. Rychlost přenosu (Transmission speed) Rychlost má přednost před kvalitou obrazu. Míra komprese JPEG je tedy vyšší. Projekční plocha se překreslí rychleji, protože je přenášen menší objem dat, ale obraz má horší kvalitu. Kvalita obrazu (Image quality) Kvalita obrazu má přednost před rychlostí. Míra komprese JPEG je tedy nižší. Projekční plocha se překreslí pomaleji, protože je přenášen větší objem dat, ale obraz má lepší kvalitu. Zachovat rozlišení PC (Keep PC resolution) Nebude-li zaškrtnuté políčko [Keep PC resolution], změní se rozlišení obrazovky počítače na XGA, což může zvýšit rychlost zobrazení. POZNÁMKA • Při změně rozlišení se může změnit rozmístění ikon na pracovní ploše počítače. O aplikaci (About) Informace o verzi aplikace „LiveViewer Lite for USB“.
84
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Údržba
Údržba Výměna světelného zdroje Světelný zdroj má omezenou životnost. Pokud se používá příliš dlouho, obraz tmavne nebo špatně reprodukuje barevné tóny. Je třeba si uvědomit, že každý světelný zdroj má odlišnou životnost a některé z nich mohou prasknout nebo shořet již po krátké době provozu. Doporučujeme mít vždy po ruce nový světelný zdroj a provádět jeho včasnou výměnu. Nový světelný zdroj si můžete opatřit u svého prodejce, kterému nahlaste číslo světelného zdroje. Typové číslo: 78-6972-0008-3 (DT01025)
Výměna světelného zdroje dvířka světelného zdroje
1. 2.
Vypněte projektor a vytáhněte síťovou šňůru ze zásuvky. Projektor nechte nejméně 45 minut vychladnout. Připravte si nový světelný zdroj. Pokud je projektor namontován na stropě, nebo pokud došlo k prasknutí světelného zdroje, požádejte o provedení výměny svého prodejce.
Pokud výměnu provádíte vlastními silami, dodržujte následující postup:
3. 4. 5. 6. 7.
Uvolněte šroub (označený šipkou) krytu světelného zdroje a potom posuňte dvířka světelného zdroje do strany a zvedněte je. Uvolněte 3 šrouby (označené šipkou) světelného zdroje a světelný zdroj pomocí držáků pomalu zvedněte nahoru. Nepovolujte žádné jiné šrouby. držáky Vložte nový světelný zdroj a pevně dotáhněte 3 upevňovací šrouby světelného zdroje, které jste uvolnili v předchozí operaci. Namontujte aretační díly dvířek světelného zdroje a projektoru a zasuňte dvířka na původní místo. Poté utáhněte šroub dvířek. Zapněte projektor a vynulujte počítadlo provozních hodin světelného zdroje pomocí položky LAMP TIME v nabídce OPTION: (1) Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte nabídku. (2) Pomocí tlačítek ▼/▲ zvolte položku ADVANCED MENU v nabídce a stiskněte tlačítko ►. (3) Pomocí tlačítek ▼/▲ zvolte položku OPTION v levém sloupci nabídky a stiskněte tlačítko ►. (4) Pomocí tlačítek ▼/▲ zvolte položku LAMP TIME a stiskněte tlačítko ►. Zobrazí se dialog. (5) Stisknutím tlačítka ► vyberte položku „OK“ v dialogu, čímž provedete vynulování provozních hodin světelného zdroje.
POZOR ► Při vyjímání světelného zdroje se nedotýkejte vnitřního prostoru projektoru. POZNÁMKA • Provozní hodiny vynulujte pouze při výměně světelného zdroje, abyste získali správný přehled o jeho provozu. ©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
85
Údržba
Výměna světelného zdroje (pokračování)
Bezpečnostní zásady pro výměnu světelného zdroje VYSOKÉ NAPĚTÍ
VYSOKÁ TEPLOTA
VYSOKÝ TLAK
VÝSTRAHA ► Jako světelný zdroj projektoru slouží vysokotlaká rtuťová skleněná výbojka. V případě úderu či poškrábání, ohřevu nebo v důsledku dlouhodobého opotřebení může výbojka hlasitě prasknout či se spálit. Je třeba si uvědomit, že každý světelný zdroj má odlišnou životnost a některé z nich mohou prasknout nebo shořet již po krátké době provozu. Kromě toho v případě prasknutí skleněné baňky vniknou skleněné střepy do vnitřního prostoru a dojde k úniku plynné rtuti větracími otvory projektoru. ► Likvidace světelného zdroje: Tento výrobek obsahuje rtuťovou výbojku, která se nesmí likvidovat spolu s běžným komunálním odpadem, nýbrž v souladu se zákonnými předpisy pro likvidaci nebezpečného odpadu. • Informace o recyklaci výbojky najdete na www.lamprecycle.org (v USA) • Informace o likvidaci výrobku obdržíte od místních úřadů nebo na www.eiae.org (v USA) nebo na www.epsc.ca (v Kanadě). Další informace získáte od vašeho prodejce. •
• Vytáhněte zástrčku ze zásuvky
•
• •
•
•
•
• •
86
Pokud by praskla výbojka (projeví se hlasitým prasknutím), vytáhněte síťovou šňůru ze zásuvky a zajistěte si náhradní výbojku u svého místního prodejce. Skleněné střepy mohou poškodit vnitřní části projektoru nebo způsobit poranění při manipulaci, takže se nesnažte vyčistit projektor nebo vyměnit výbojku sami. Pokud by praskla výbojka (projeví se hlasitým prasknutím), dobře vyvětrejte místnost a nevdechujte plyn vycházející z větracích otvorů a rovněž zamezte jeho vniknutí do očí a úst. Než vyměníte výbojku, vytáhněte síťovou šňůru ze zásuvky a vyčkejte alespoň 45 minut, aby výbojka dostatečně vychladla. Manipulace s horkou výbojkou může způsobit popáleniny a poškození výbojky. Nikdy nepovolujte jiné než šipkou označené šrouby. Neotevírejte dvířka světelného zdroje, pokud je projektor upevněn u stropu. Je to nebezpečné, protože výbojka může prasknout a střepy spadnou při otevřeném krytu dolů. Kromě toho samotná práce ve výšce je nebezpečná, takže požádejte svého prodejce o provedení výměny i v případě, že výbojka není prasklá. Neprovozujte projektor při otevřených dvířkách světelného zdroje. Po jeho výměně zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby řádně utažené. Uvolněné šrouby mohou způsobit poškození nebo úraz. Používejte pouze výbojky určeného druhu. Použití výbojky, která nesplňuje parametry stanovené pro tento model projektoru, může způsobit požár, poškodit tento výrobek nebo zkrátit jeho životnost. Jestliže výbojka praskne krátce po uvedení do chodu, je možné, že závada není ve výbojce, ale v elektrické soustavě. V takovém případě požádejte o pomoc svého prodejce nebo servisní firmu. Zacházejte s výbojkou opatrně. Nárazy nebo poškrábání mohou způsobit prasknutí skleněné baňky. Pokud se výbojka používá příliš dlouho, obraz ztrácí jas, výbojka může selhat nebo prasknout. Pokud obraz ztmavne nebo se zhorší barevné tóny, vyměňte výbojku co možná nejdříve. Nepoužívejte staré (použité) výbojky, které jsou zdrojem poruch.
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Údržba
Čištění a výměna vzduchového filtru Vzduchová filtrační jednotka projektoru se skládá z krytu filtru, dvou filtrů a rámu filtru. Nový zdvojený filtrační systém se vyznačuje delší životností, přesto ale vyžaduje pravidelnou kontrolu a čištění s cílem zachování ventilačních parametrů nezbytných pro správnou funkci projektoru. Pokud indikátory nebo hlášení vyzývají k vyčištění vzduchového filtru, je potřeba to provést co možná nejdříve. Pokud je filtr poškozený nebo velmi znečištěný, je třeba ho vyměnit. Zajistěte si u prodejce nový filtr s tímto typovým číslem:
Typové číslo: 78-8138-1079-9 (MU06481(filtrační sada)) Pokud vyměňujete světelný zdroj, vyměňte prosím i vzduchový filtr. Náhradní filtr určeného typu je spolu s náhradní výbojkou součástí dodávky projektoru.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Kryt filtru
Vypněte projektor a vytáhněte síťovou šňůru ze zásuvky. Projektor nechte dostatečně vychladnout. Pomocí vysavače vyčistěte prostor kolem krytu filtru. Jednou rukou přidržujte projektor a druhou rukou vytáhněte kryt filtru ve směru šipky. Filtrační otvory projektoru a vnější stranu filtrační jednotky vyčistěte vysavačem. Vytáhněte filtry, přitom přidržujte kryt.
Filtrační jednotka
Obě strany filtru vyčistěte vysavačem. Při vysávání jemného mřížkovitého filtru tento přidržte tak, aby nedošlo k jeho nasání vysavačem. Pokud je filtr poškozený nebo velmi znečištěný, je třeba ho vyměnit. Kryt filtru
Vložte filtry zpátky do krytu. Nejprve vložte hrubý mřížkovitý filtr. Potom uložte jemný filtr na hrubý a otočte ho prošitou stranou nahoru. Vložte filtrační jednotku zpátky do projektoru.
Filtr (hrubá mřížka) Filtr (jemná mřížka) Prošitá strana
(pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
87
Údržba Čištění a výměna vzduchového filtru (pokračování)
9.
Zapněte projektor a vynulujte počítadlo provozních hodin filtru pomocí položky FILTER TIME v nabídce EASY MENU: (1) Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte nabídku. (2) Pomocí tlačítek ▼/▲zvolte položku FILTER TIME a stiskněte tlačítko ►. Zobrazí se dialog. (3) Stisknutím tlačítka ► vyberte položku „OK“ v dialogu, čímž provedete vynulování provozních hodin filtru.
VÝSTRAHA ► Před zahájením ošetřování filtru vytáhněte síťovou šňůru ze zásuvky a nechte projektor dostatečně vychladnout. Manipulace s filtrem při vysoké teplotě projektoru může způsobit úraz elektrickým proudem, popáleniny a špatnou funkci zařízení. ► Používejte pouze filtry určeného typu. Neprovozujte projektor bez vzduchového filtru nebo krytu filtru. Může to způsobit požár nebo špatnou funkci zařízení. ► Provádějte pravidelné čištění vzduchového filtru. Pokud je filtr ucpaný prachem či jinak znečištěný, vzrůstá vnitřní teplota, což může vést ke vzniku požáru, popálenin a špatné funkci zařízení. POZNÁMKA • Pokud je filtr poškozený nebo značně znečištěný, vyměňte ho. • Pokud vyměňujete světelný zdroj, vyměňte prosím i vzduchový filtr. Náhradní filtr specifikovaného typu je spolu s náhradní výbojkou součástí dodávky projektoru. • Provozní hodiny vzduchového filtru vynulujte pouze po jeho čištění nebo výměně, abyste získali správný přehled o provozu vzduchového filtru. • Pokud se objeví hlášení „CHECK THE AIR FLOW“, vypněte projektor a prověřte jeho ventilaci, aby se předešlo riziku zvýšení vnitřní teploty zařízení.
88
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Údržba
Výměna baterie vnitřních hodin Tento projektor je vybaven vnitřními hodinami, které jsou napájeny z baterie. Pokud hodiny nastavené ze sítě správně nefungují, je třeba vyměnit baterii: HITACHI MAXELL, typové číslo CR2032 nebo CR2032H.
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Kryt baterie
Vypněte projektor a vytáhněte síťovou šňůru ze zásuvky. Projektor nechte dostatečně vychladnout. Zkontrolujte, zda projektor dostatečně vychladl a pomalu jej otočte tak, aby spodní strana směřovala nahoru. Uvolněte kryt baterie tak, že jím otočíte ve směru označeném „OPEN“ mincí či podobným předmětem, a odejměte ho. Plochým šroubovákem či podobným nástrojem baterii podeberte a vyjměte ji. Při podebírání baterii lehce přidržujte prstem, aby z pouzdra nevylétla ven. Jako novou baterii použijte HITACHI MAXELL, typové č. CR2032 nebo CR2032H. Baterii zasuňte pod plastovou úchytku a zaklapněte ji do pouzdra. Nasaďte kryt baterie a utáhněte ho otočením ve směru označeném „CLOSE“ mincí či podobným předmětem.
POZNÁMKA • Při vynětí baterie se vnitřní hodiny vynulují. Postup nastavení hodin je uveden v Průvodci sítí. VÝSTRAHA ► S bateriemi zacházejte opatrně, neboť nevhodné zacházení může způsobit výbuch baterie, poškrábání nebo únik elektrolytu, což může vést k požáru, úrazu a znečištění okolního prostředí. • Používejte pouze určené baterie bez vad. Nepoužívejte poškrábané, deformované, zkorodované či jinak poškozené baterie nebo baterie s vytékajícím elektrolytem. • Při výměně používejte vždy novou baterii. • Pokud zjistíte únik elektrolytu z baterie, vytřete pečlivě vyteklý elektrolyt a vyměňte baterii. Pokud došlo ke styku elektrolytu s pokožkou či oděvem, opláchněte neprodleně postižené místo větším množstvím vody. Pokud elektrolyt vyteče do pouzdra baterie, vytřete jej odtud a použijte náhradní baterii. • Zkontrolujte, zda kladný a záporný pól baterie je připojen k odpovídající svorce. • Na baterii neprovádějte žádné úpravy, např. dobíjení nebo letování. • Neukládejte baterie do blízkosti zdrojů tepla či do vlhkého prostředí. Uschovejte je na temném, suchém a chladném místě. • Baterie neukládejte v dosahu dětí a domácích zvířat. Dbejte na to, aby nedošlo ke spolknutí baterie. Pokud k němu přesto dojde, vyhledejte neprodleně lékařskou pomoc. • Při likvidaci baterií dodržujte zákonné předpisy platné v místě použití.
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
89
Údržba
Další údržba Vnitřní prostor projektoru Z důvodu zajištění bezpečného provozu nechte projektor alespoň jednou za rok zkontrolovat a vyčistit u svého prodejce.
Údržba objektivu Vadný, znečištěný nebo zamlžený objektiv může způsobit pokles kvality obrazu. Při údržbě objektivu postupujte s nejvyšší opatrností.
1. 2.
Vypněte projektor a vytáhněte síťovou šňůru ze zásuvky. Projektor nechte dostatečně vychladnout. Zkontrolujte, zda projektor dostatečně vychladl, potom opatrně otřete objektiv dostupnými prostředky na čištění optických čoček. Nedotýkejte se holýma rukama objektivu.
Údržba skříňky a dálkového ovládání Nevhodná údržba může způsobit barevné skvrny, odlupování nátěru a jiné defekty.
1. 2.
Vypněte projektor a vytáhněte síťovou šňůru ze zásuvky. Projektor nechte dostatečně vychladnout. Zkontrolujte, zda projektor dostatečně vychladl, potom ho opatrně utřete gázou nebo měkkým hadrem. V případě značného znečištění projektoru navlhčete měkký hadr vodou či neutrálním čisticím prostředkem rozpuštěným ve vodě, dobře ho vyždímejte a opatrně s ním projektor otřete. Potom projektor utřete měkkým suchým hadrem.
VÝSTRAHA ► Před zahájením údržby zkontrolujte, zda je síťová šňůra odpojená od zásuvky a zda projektor dostatečně vychladl. Práce s horkým projektorem může způsobit popáleniny a/nebo špatnou funkci projektoru. ► Neprovádějte žádné zásahy uvnitř projektoru. Je to nebezpečné. ► Projektor se nesmí provozovat ve vlhkém stavu a nesmí do něho vniknout žádná tekutina, což by mohlo způsobit požár, úraz elektrickým proudem a/nebo špatnou funkci zařízení. • Projektor se nesmí umístit do blízkosti vody, čisticích prostředků nebo chemikálií. • Nepoužívejte spreje nebo aerosoly. POZOR ► Věnujte svému projektoru řádnou péči dle následujících pokynů. Nevhodná údržba může způsobit nejen úraz, ale i barevné skvrny, odlupování nátěru a jiné defekty. ► Nepoužívejte jiné než v tomto návodu uvedené čisticí prostředky a chemikálie. ► K leštění a utírání nepoužívejte tvrdé látky. POZNÁMKA ► Nedotýkejte se holýma rukama objektivu.
90
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Vyhledávání a odstraňování závad
Vyh hledává ní a odstr aňování závad Pokud se během provozu vyskytnou jakékoliv neobvyklé úkazy, okamžitě projektor vypněte. VÝSTRAHA ► Pokud se objeví dým, neobvyklý zápach, nadměrná hlučnost, pokud dojde k poškození pouzdra, součástek nebo kabeláže, vniknutí kapalin nebo cizích látek do projektoru, okamžitě vytáhněte zástrčku síťové šňůry ze zásuvky. Jakmile se ujistíte, že je dým nebo zápach zastaven, kontaktujte svého prodejce nebo servisní rmu. Pokud se vyskytnou jiné problémy s projektorem, doporučujeme před objednáním opravy provést následující kontrolu a opatření. Pokud se tím problém neodstraní, kontaktujte svého prodejce nebo servisní rmu, kteří vám řeknou, zda se na příslušnou závadu vztahují záruční podmínky.
Příslušná hlášení Pokud se objeví nějaké hlášení, postupujte podle pokynů v následující tabulce. Přestože tato hlášení za několik minut zmizí, objeví se znovu při každém zapnutí elektrického napájení. Hlášení
Popis Není přítomen vstupní signál. Zkontrolujte prosím připojení vstupního signálu a stav zdroje signálu. Port USB typu B je vybrán jako zdroj obrazového vstupu, ale položka USB TYPE B ( str. 51) je nastavena na MOUSE. Obrazový vstup z portu USB typu B zobrazíte tak, že v tomto dialogu vyberete USB DISPLAY. V takovém případě ale nelze použít funkci jednoduché myši a klávesnice. Pokud tuto funkci chcete používat, zvolte pro obrazový vstup jiný port. Projektor čeká na soubor s obrazem. Zkontrolujte hardwarové propojení, nastavení projektoru a síťová nastavení. Síťové spojení mezi počítačem a projektorem může být přerušeno. Navažte znovu spojení pomocí „Connect button“ v aplikaci „LiveViewer“. (viz Použití aplikace „LiveViewer“ v Průvodci sítí) Horizontální nebo vertikální kmitočet vstupního signálu není v předepsaném rozsahu. Zkontrolujte prosím, zda souhlasí specifikace vašeho projektoru se specifikací zdroje signálu. Nevhodný vstupní signál. Zkontrolujte prosím, zda souhlasí specifikace vašeho projektoru se specifikací zdroje signálu.
(pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
91
Vyhledávání a odstraňování závad Příslušná hlášení (pokračování) Hlášení
Popis Zvýšená vnitřní teplota. Vypněte napájení a nechte projektor nejméně 20 minut vychladnout. Potom zkontrolujte dále uvedené položky a znovu zapněte projektor. • Nejsou ucpané větrací otvory? • Je vzduchový filtr čistý? • Není okolní teplota vyšší než 35 °C? Pokud se i po provedení nápravných opatření objeví příslušné hlášení, nastavte FAN SPEED v položce SERVICE nabídky OPTION na HIGH. Upozornění na potřebu vyčistit vzduchový filtr. Projektor ihned vypněte a vyčistěte či vyměňte vzduchový filtr podle kapitoly „Čištění a výměna vzduchového filtru“ v tomto návodu. Po vyčištění či výměně filtru vynulujte počítadlo provozních hodin filtru ( str. 52, 87).
92
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Vyhledávání a odstraňování závad
Kontrolky Pokud se během provozu odlišuje stav kontrolek LAMP, TEMP a POWER od obvyklého stavu, postupujte podle následující tabulky: Kontrolka POWER
Kontrolka LAMP
Kontrolka TEMP
Svítí oranžově
Nesvítí
Nesvítí
Bliká zeleně
Nesvítí
Nesvítí
Svítí zeleně
Nesvítí
Nesvítí
Bliká oranžově
Nesvítí
Nesvítí
Bliká červeně
(libovolný stav)
(libovolný stav)
Bliká nebo svítí červeně
Svítí červeně
Nesvítí
Bliká nebo svítí červeně
Bliká červeně
Bliká nebo svítí červeně
Nesvítí
Popis Projektor v klidovém stavu. Viz kapitola „Zapnutí/vypnutí“. Projektor se zahřívá. Prosím vyčkejte. Zapnutý projektor. S projektorem lze normálně pracovat. Projektor se ochlazuje. Prosím vyčkejte. Projektor se ochlazuje. Byla zjištěna určitá závada. Prosím vyčkejte, až kontrolka POWER přestane blikat a potom proveďte nápravná opatření podle níže uvedených pokynů. Světelný zdroj nesvítí a existuje možnost zahřátí vnitřního prostoru. Vypněte projektor a nechte ho nejméně 20 minut vychladnout. Potom zkontrolujte následující položky a projektor znovu zapněte. • Nejsou ucpané větrací otvory? • Je vzduchový filtr čistý? • Není okolní teplota vyšší než 35 °C? Pokud se ani po provedení nápravných opatření stav kontrolky nezmění, vyměňte světelný zdroj podle kapitoly „Výměna světelného zdroje“.
Dvířka světelného zdroje nejsou řádně uzavřena. Vypněte projektor a nechte ho nejméně 45 minut vychladnout. Potom zkontrolujte upevnění dvířek Nesvítí světelného zdroje. Po provedení případné nápravy projektor znovu zapněte. Pokud se ani po provedení nápravných opatření stav kontrolky nezmění, kontaktujte svého prodejce nebo servisní firmu. Chladicí ventilátor nefunguje. Vypněte projektor a nechte ho nejméně 20 minut vychladnout. Potom zkontrolujte, zda do ventilátoru Bliká červeně nepronikl cizí předmět apod. Potom projektor znovu zapněte. Pokud se ani po provedení nápravných opatření stav kontrolky nezmění, kontaktujte svého prodejce nebo servisní firmu.
(pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
93
Vyhledávání a odstraňování závad
Kontrolky (pokračování) Kontrolka POWER
Bliká nebo svítí červeně
Kontrolka LAMP
Nesvítí
Kontrolka TEMP
Svítí červeně
Svítí zeleně
Současně blikají červeně
Svítí zeleně
Střídavě blikají červeně
Bliká zeleně po dobu cca 3 sekund
Nesvítí
Nesvítí
Popis Existuje možnost zahřátí vnitřního prostoru. Vypněte projektor a nechte ho nejméně 20 minut vychladnout. Potom zkontrolujte následující položky a projektor znovu zapněte. • Nejsou ucpané větrací otvory? • Je vzduchový filtr čistý? • Není okolní teplota vyšší než 35 °C? Pokud se ani po provedení nápravných opatření stav kontrolky nezmění, nastavte funkci FAN SPEED v položce SERVICE nabídky OPTION na HIGH ( str. 55). Potřeba vyčistit vzduchový filtr. Projektor ihned vypněte a vyčistěte či vyměňte vzduchový filtr podle kapitoly „Čištění a výměna vzduchového filtru“ v tomto návodu. Po vyčištění či výměně filtru vynulujte počítadlo provozních hodin filtru. Potom projektor znovu zapněte. Existuje možnost podchlazení vnitřního prostoru. Provozujte zařízení v předepsaném teplotním rozmezí (5 °C až 35 °C). Po dosažení předepsané okolní teploty projektor znovu zapněte. V projektoru je uložen nejméně 1 harmonogram zapínání napájecího napětí. Viz kapitola Harmonogram zapínání v Průvodci sítí.
POZNÁMKA • V případě přehřátí vnitřního prostoru se z bezpečnostních důvodů projektor automaticky vypne, přičemž mohou zhasnout i kontrolky. V takovém případě vytáhněte síťovou šňůru ze zásuvky a nechte projektor nejméně 45 minut vychladnout. Potom zkontrolujte upevnění výbojky a dvířek a projektor znovu zapněte.
Nouzové vypnutí projektoru
Spínač pro vypnutí
Pouze v případě, kdy není možné projektor vypnout obvyklým postupem ( str. 17), stiskněte nouzový vypínač pomocí špendlíku či jiného podobného předmětu. Potom vytáhněte síťovou šňůru ze zásuvky. Před dalším zapnutím nechte projektor nejméně 10 minut vychladnout.
Vynulování všech nastavených parametrů Pokud je obtížné opravit některá chybná nastavení, může funkce FACTORY RESET z položky SERVICE nabídky OPTION ( str. 59) vynulovat všechna nastavení (s výjimkou LANGUAGE, LAMP TIME, FILTER TIME, FILTER MESSAGE, SECURITY a NETWORK apod.) a resetovat je na tovární nastavení.
94
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Vyhledávání a odstraňování závad
Jevy, které by mohly být mylně považovány za závadu zařízení V případě výskytu jevů, které lze mylně považovat za závadu zařízení, postupujte podle následující tabulky: Jev
Příčina, která nespočívá v závadě zařízení
Přívodní šňůra není zasunuta do zásuvky. Řádně zasuňte síťovou šňůru.
Síťový přívod byl přerušen např. přerušením dodávky elektrického proudu apod. Zařízení nelze zapnout.
Odpojte síťovou šňůru ze zásuvky a nechte projektor nejméně 10 minut vychladnout. Potom ho znovu zapojte.
14
12,17
Výbojka a/nebo dvířka světelného zdroje chybí, nebo nejsou řádně upevněny. Odpojte síťovou šňůru ze zásuvky a nechte projektor nejméně 45 minut vychladnout. Potom zkontrolujte upevnění výbojky a dvířek světelného zdroje a projektor znovu zapněte.
Nesprávně zapojené kabely přivádějící signál. Zapojte správně přívodní kabely.
Zdroj signálu správně nefunguje. Nastavte správně zdroj signálu podle návodu k příslušnému zařízení. Chybí zvuk i obraz.
Viz str.
Nesprávné nastavení vstupů. Vyberte vstupní signál a opravte nastavení.
85
9-13 – 18-20
Jsou zapnuty funkce BLANK pro obraz a MUTE pro zvuk. Funkce AV MUTE mohla být aktivována. Dle položky „Nefunkční zvukový doprovod“ a „Chybějící obraz“ na další straně vypněte funkce MUTE a BLANK.
18,25, 54
(pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
95
Vyhledávání a odstraňování závad
Jevy, které by mohly být mylně považovány za závadu zařízení (pokračování) Jev
Příčina, která nespočívá v závadě zařízení
Nesprávně zapojené kabely přivádějící signál. Zapojte správně přívodní kabely.
Viz str. 9-13
Je zapnuta funkce MUTE. Obnovte zvuk stisknutím tlačítka MUTE nebo VOLUME +/– na dálkovém ovládání. Nefunkční Hlasitost je nastavena na příliš nízkou úroveň. zvukový doprovod Pomocí nabídky na dálkovém ovládání nastavte větší hlasitost.
18 18,42,43
Nesprávné nastavení AUDIO SOURCE/SPEAKER. Nastavte správně funkci AUDIO SOURCE/SPEAKER v nabídce AUDIO.
42
Je vybrán nevhodný režim pro HDMI AUDIO. Vyzkoušejte oba nabízené režimy a vyberte ten, který je vhodný pro vaše HDMI audio zařízení.
Nasazený kryt objektivu.
43 17
Sejměte kryt objektivu.
Nesprávně zapojené kabely přivádějící signál. Zapojte správně přívodní kabely.
9-13
Jas je nastaven na příliš nízkou úroveň. Pomocí funkce nabídky nastavte položku BRIGHTNESS na vyšší úroveň. Chybějící obraz
Počítač není schopen detekovat projektor jako Plug-andPlay monitor. Pomocí jiného Plug-and-Play monitoru se ujistěte, zda je počítač schopen takový monitor detekovat.
Projekční plocha se nachází v režimu BLANK. Stiskněte tlačítko BLANK na dálkovém ovládání.
Port USB typu B je vybrán jako zdroj obrazového vstupu, ale položka USB TYPE B je nastavena na MOUSE. Obrazový vstup z portu zobrazíte tak, že položku USB TYPU B v nabídce OPTION nastavíte na USB DISPLAY. Nebo pro obrazový vstup vyberte jiný port.
30
9
25
51
Projektor nerozpoznal externí USB zařízení připojené k portu USB typu A. Použijte funkci REMOVE USB, odpojte externí USB zařízení a poté ho znovu připojte k portu. Před vysunutím externího USB zařízení vždy použijte funkci REMOVE USB na obrazovce s náhledy, která se zobrazí, když je port USB typu A vybrán jako vstup.
12
(pokračování na další straně)
96
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Vyhledávání a odstraňování závad
Jevy, které by mohly být mylně považovány za závadu zařízení (pokračování) Jev Nehybný obraz
Příčina, která nespočívá v závadě zařízení
Je zapnuta funkce FREEZE. Stisknutím tlačítka FREEZE obnovte normální obraz.
Viz str. 25
Nesprávně nastavené barvy. Vybledlý obraz či špatný barevný tón
Pomocí funkce nabídky nastavte obraz změnou nastavení položek COLOR TEMP, COLOR, TINT a/nebo COLOR SPACE.
Nevhodné nastavení COLOR SPACE. Změňte nastavení COLOR SPACE na AUTO, RGB, SMPTE240, REC709 nebo REC601.
Jas a/nebo kontrast jsou nastaveny na příliš nízkou úroveň. Tmavý obraz
Pomocí funkce nabídky nastavte položky BRIGHTNESS a/nebo CONTRAST na vyšší úroveň.
36
30
Je zapnuta funkce ECO MODE. V nabídce SETUP nastavte položku ECO MODE na NORMAL a položku AUTO ECO MODE na OFF.
Světelný zdroj se blíží ke konci své životnosti. Vyměňte výbojku.
Ostrost a/nebo horizontální fáze nejsou správně nastaveny. Rozmazaný obraz
31, 36
Nastavte ostrost zaostřovacím kolečkem a/nebo položku H PHASE v nabídce.
Znečištěný nebo zamlžený objektiv. Vyčistěte objektiv postupem uvedeným v kapitole „Údržba objektivu“.
40, 41 85, 86
21, 35
90
Je zapnuta funkce SAVING. Rozhraní RS-232-C nefunguje
Nastavte položku STANDBY MODE v nabídce SETUP do režimu NORMAL.
Funkce COMMUNICATION TYPE pro port CONTROL je nastavena na NETWORK BRIDGE. Zvolte OFF pro položku COMMUNICATION TYPE v nabídce OPTION – SERVICE - COMMUNICATION.
41
57
(pokračování na další straně)
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
97
Vyhledávání a odstraňování závad
Jevy, které by mohly být mylně považovány za závadu zařízení (pokračování) Jev
Příčina, která nespočívá v závadě zařízení
Viz str.
Je zapnuta funkce SAVING. Síť nefunguje Funkce NETWORK BRIDGE nefunguje Funkce harmonogramu nefunguje
Nastavte položku STANDBY MODE v nabídce SETUP do režimu NORMAL.
41
Funkce NETWORK BRIDGE je deaktivovaná. Nastavte funkci NETWORK BRIDGE pro položku COMMUNICATION TYPE v nabídce OPTION – SERVICE – COMMUNICATION.
57
Je zapnuta funkce SAVING. Nastavte položku STANDBY MODE v nabídce SETUP do režimu NORMAL.
41
POZNÁMKA • Pokud se na projekční ploše objeví světlá a tmavá místa, jedná se o důsledek vlastností LCD displeje, nikoliv o závadu zařízení.
98
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Technické údaje
echnické údaje Te Technické údaje Položka Název výrobku LCD panel Světelný zdroj Reproduktor Napájení/Jmenovitý proud Spotřeba Teplotní rozsah Rozměry Hmotnost (váha)
Porty
Speci kace LCD projektor 768 432 pixelů (1024 vodorovně x 768 svisle) 210 W UHP 16 W mono (8 W x 2) AC 100-120 V / 3,4 A, AC 220-240 V / 1,8 A AC 100-120 V: 330 W, AC 220-240 V: 310 W 5 – 35 °C (provoz) 317 (šířka) x 98 (výška) x 288 (hloubka) mm * Bez vyčnívajících dílů. Viz následující nákres. cca 3,5 kg Vstupní port počítače COMPUTER IN1........................................ D-sub 15 pin mini x 1 COMPUTER IN2........................................ D-sub 15 pin mini x 1 Vstupní port HDMI HDMI ............................................................... konektor HDMI x 1 Výstupní port počítače MONITOR OUT ......................................... D-sub 15 pin mini x 1 Vstupní port video Y, Cb/Pb, Cr/Pr (úplný video signál) ............................... RCA x 3 S-VIDEO .......................................................... mini DIN 4 pin x 1 VIDEO............................................................................. RCA x 1 Vstupní/výstupní port audio AUDIO IN1.......................................................... Stereo mini x 1 AUDIO IN2.......................................................... Stereo mini x 1 AUDIO IN3 (R,L)............................................................ RCA x 2 AUDIO OUT (R,L)........................................................... RCA x 2 Ostatní USB typu A ................................................................. USB-A x 1 USB typu B ................................................................. USB-B x 1 CONTROL ........................................................... D-sub 9 pin x 1 LAN................................................................................ RJ45 x 1 MIC ...................................................................... Stereo mini x 1
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
99
Technické údaje
Technické údaje (pokračování)
[rozměry jsou uvedeny v mm]
Licenční smlouva s koncovým uživatelem (EULA) softwaru projektoru • Software projektoru se skládá z více nezávislých softwarových modulů a pro každý takový softwarový modul existují autorská práva naší společnosti a/nebo třetí strany. • Přečtěte si „Licenční smlouvu s koncovým uživatelem (EULA) softwaru projektoru“, kterou naleznete jako samostatný dokument na CD.
100
©3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Důležité upozornění Veškeré komentáře, technické informace a doporučení týkající se výrobků 3M jsou založena na informacích, které jsou považovány za spolehlivé, ale jejich přesnost či úplnost není zaručena. Než začnete tento výrobek používat, musíte vyhodnotit a stanovit, zda je vhodný pro váš účel použití. Veškerá rizika a závazky spojené s takovým používáním přebíráte vy. Veškeré údaje týkající se výrobku, které nejsou uvedeny v aktuálních publikacích 3M, či jakákoliv opačná tvrzení ve vaší objednávce nejsou platná ani účinná, pokud nejsou výslovně písemně schválena oprávněným zástupcem 3M. Záruka V případě, že bude výrobek 3M používán v souladu s účelem použití stanoveným společností 3M (www.3M.com/meetings), potom společnost 3M poskytuje na výrobek záruku v délce trvání uvedené v aktuální příručce k výrobku 3M, která se počítá ode dne nákupu. Záruční podmínky uvedené v aktuální příručce k výrobku 3M jsou výhradní a nezahrnují žádné výslovné ani předpokládané záruky a podmínky, včetně předpokládané záruky prodejnosti nebo vhodnosti pro konkrétní účel, ani záruky jeho průmyslového, zákaznického či komerčního využití.
261 380 111
3M Česko. spol. s r.o. Divize komerční grafiky a projekčních systémů V Parku 2343/24 148 00 Praha 4 Chodov Tel.: 261 380 111 www.3M.cz/projekcnisystemy
http://www.3m.cz/projekcnisystemy
Prosím recyklujte. Vytištěno v České republice @3M 2010 78-6971-1509-1 Rev. A