Séjours/Woonkamers
MENTO
Topographie appliquée. Toegepaste topografie. Les scientifiques ont constaté que nous trouvons les paysages parti-
De wetenschap heeft vastgesteld dat wij een landschap als bijzonder
culièrement agréables lorsqu’ils offrent à nos yeux des surfaces struc-
aangenaam beleven wanneer onze ogen een harmonieus gestructu-
turées harmonieuses. Ce qui plait dans la nature, crée également dans
reerd oppervlak te zien krijgen. Wat u buiten aanspreekt, schept ook
votre intérieur une atmosphère particulièrement confortable. Combinez
bij u thuis een bijzonder aangename atmosfeer. Combineer nu naar
à votre gré les finitions avec ou sans nervures.
eigen inzicht meubeloppervlakken die wel of niet reliëf geschaafd zijn.
MENTO
Finition: laqué blanc, noyer Table basse: CT 130 Uitvoering: wit laqué, noten Salontafel: CT 130
Ausführung: Eiche-sand, massiv, Glas weiß
77
Laqué blanc Wit laqué
Hêtre structuré Structuurbeuken
Noyer Noten
Laqué blanc nervuré Wit laqué reliëf geschaafd
Hêtre structuré nervuré Structuurbeuken reliëf geschaafd
Noyer nervuré Noten reliëf geschaafd
Séjours/Woonkamers
MENTO 1 Jeux contrastés: du noyer à côté du laqué blanc, des éléments ouverts à côté d’autres fermés. Ici, les surfaces lisses présentent la madrure en toute beauté. Spelen met contrasten: noten naast wit laqué. Open naast gesloten elementen. De gladde oppervlakken tonen hier op zeer fraaie wijze de nerftekening van het hout. 2 Le meuble inférieur 2 unités est équipé d’un tiroir avec bâti séparé et d’un compartiment ouvert avec étrier métallique afin de pouvoir également supporter des charges importantes sur le plateau supérieur. De 2 raster onderkast heeft 1 lade met een gedeelde bak en in het open gedeelte een metalen steun, opdat ook zwaardere voorwerpen op het dekblad gezet kunnen worden. 3 La découpe prononcée du meuble inférieur 2 unités peut, au choix, être à gauche, comme sur l’illustration, ou à droite afin d’alléger l’aspect de la façade. De verrassende uitsparing in de 2 raster onderkasten kan naar keuze links, zoals afgebeeld, of rechts aangebracht worden.
Symétries inhabituelles. Ongewone symmetrie. Réalisez votre séjour avec MENTO et vous vous réjouirez sûrement
Als u uw woonkamer inricht met MENTO dan zult u vast en zeker een groot
à la vue de l’aspect extraordinaire que vous pouvez obtenir avec ce
genoegen beleven aan de buitengewone optiek die u met dit programma
programme. Les éléments ouverts et les surfaces évidées des façades
verwezenlijken kunt. Open elementen en uitgespaarde vlakken in de frontde-
créent des accents purs et esthétiques, que ce soit avec des surfaces
len zetten optische tot nu toe ongekende accenten, waarbij het er niet toe
entièrement lisses ou mélangées avec du nervuré.
doet of alle frontdelen glad zijn of afgewisseld worden met reliëf geschaafde.
1
2 Finition: noyer, laqué blanc Uitvoering: noten, wit laqué
3
4
4 Celui qui préfère les symétries strictes, obtient également gain de cause chez MENTO. Si souhaité, le compartiment ouvert peut trouver sa place au centre. Wie de voorkeur geeft aan een strakke symmetrie, kan zich ook vinden in MENTO. Indien gewenst kan het open vak in het midden een plaats krijgen.
79
Wohnzimmer
MENTO
Clarté suprême. Perfecte helderheid.
1
MENTO associe un design plein de style avec la simplicité voulue des formes.
MENTO verbindt stijlvol design met zelfbewuste eenvoud van vormen.
Dans ce programme, l‘ensemble individuel des façades, les matériaux nobles
Bijzonder bij dit programma zijn de individuele, harmonisch geconstru-
et les petits détails raffinés, témoignant d‘un savoir-faire artisanal de tradition,
eerde fronten, de uitstekende materialen en de kleine, maar fijne details,
bénéficient d‘une présentation brillante. Nous vous souhaitons beaucoup de
die overtuigen door hun ambachtelijkheid. Veel plezier bij het vorm geven
plaisir en agençant et savourant votre ameublement incomparable.
en genieten van uw heel persoonlijke inrichting.
1
2
3
1 Le casier avec son assemblage traditionnel en queue d’aronde peut être librement placé dans les meubles indépendants ouverts. De ladebakjes met de ambachtelijke vertande hoekverbindingen kunnen overal in de open vakken geplaatst worden. 2 Les casiers en laqué blanc font bonne impression dans les meubles indépendants ouverts en noyer ou en hêtre structuré. De ladebakjes in wit laqué komen in noten of structuurbeuken open vakken fraai tot hun recht.
3 Les façades en nervuré de MENTO sont particulièrement bien mises en valeur à côté des surfaces en laqué blanc ou des portes en verre avec encadrement en aluminium. De reliëf geschaafde fronten van MENTO ogen naast oppervlakken in wit laqué of naast glasdeuren zeer attractief.
81
Séjours/Woonkamers
MENTO
83
Idées visionnaires. Visionaire ideeën. MENTO connaît l’art de la bonne mise en scène. Les meubles indépen-
MENTO verstaat de kunst solitaire meubelstukken effectvol te enscene-
dants attirent déjà les regards grâce au passage de surfaces lisses à
ren. Alleen al door de afwisseling van gladde en reliëf geschaafde fron-
d’autres en nervuré. Celui qui ressent de l’appétit pour une salle à manger
ten zijn het echte blikvangers. Wie daarbij zijn zinnen gezet heeft op een
appropriée, peut le satisfaire avec une table pour repas ET 1500 dont
passende eethoek komt met de eettafel ET 1500, waarvan de uitvoerin-
les finitions s’harmonisent parfaitement avec celles de MENTO.
gen perfect met die van MENTO harmoniëren, volledig aan zijn trekken.
1
2
3
4
Finition: noyer, laqué blanc Table repas: ET 1500 Uitvoering: noten, wit laqué Eettafel: ET 1500
Uni que men t che z hüls ta ! Alle en bij hüls ta !
1 Les horizontales inhabituelles sont l’une des caractéristiques de MENTO. Un compartiment ouvert pour desserte est créé grâce aux surfaces évidées. Ongewone houten frontdelen zijn het kenmerk van MENTO. Door uitsparingen ontstaat een open vak in het midden. 2 La partie en nervuré est bien mise en valeur dans la façade du buffet 4 unités fermée par 2 portes en bois et 3 tiroirs. Bij gesloten front van de 4 raster sideboard met 2 deuren en 3 laden oogt het reliëf geschaafde gedeelte subliem. 3 Le corps de l’élément et les façades peuvent avoir une finition différente. Un changement de finition est également possible entre le buffet et l’élément suspendu ouvert. Romp en frontdelen kunnen verschillend uitgevoerd zijn. Ook de uitvoeringen van de sideboard en het open hangelement kunnen anders zijn. 4 Le capteur de movements hülsta réagit aux mouvements de votre main. Lors d’un mouvement, la densité de l’éclairage augmente, ou revient à sa valeur de base. Het hülsta bewegingslicht reageert op uw handbeweging. Bij beweging wordt het licht sterker, zonder keert de basissterkte terug.
Ausführung: Eiche-sand, massiv, Glas weiß
Séjours/Woonkamers
MENTO
Différences subtiles. Subtiele verschillen. Vous aimez MENTO? Que diriez-vous d’une composition en laqué
Als u MENTO mooi vindt, dan zou u eens moeten overleggen om een
blanc ornée de quelques accents choisis en noyer? Le blanc n’est
combinatie in wit laqué met een paar zorgvuldig uitgezochte accenten
pas toujours blanc, comme vous le montre le jeu subtil de lumière
van notenhout te nemen. Dat wit niet altijd wit is, laat het spel van licht
et d’ombre dans les éléments ouverts et sur la façade en bois du
en schaduw zien in het open element en op de houten front van het 8
solitaire de 8 unités où alternent les surfaces lisses et nervurées.
raster hoge solitaire meubel. Gladde en reliëf geschaafde vlakken zorgen voor een speelse afwisseling.
Finition: noyer, laqué blanc Uitvoering: noten, wit laqué
85
Séjours/Woonkamers
MENTO
Liberté d’expression. Artistieke openheid. Avec MENTO, le mur de votre séjour devient l’écran de projection de
Met MENTO wordt uw kamerwand het witte doek voor uw binnenhuis-
vos idées en architecture d’intérieur. Grâce aux nombreux éléments de
architectonische ideeën. Dankzij de vele individueel te positioneren
ce programme pouvant être positionnés librement, vous utilisez la sur-
elementen van dit programma kunt u de wand erachter bewust als
face du mur comme élément de décoration supplémentaire. Vous met-
onderdeel van het design benutten. Plateaus met wandpanelen en
tez en scène à votre guise des consoles sur panneau et des meubles
onderkasten op de vloer en daarboven hangende open elementen of
inférieurs sur le sol, des éléments suspendus ouverts, avec portes en
elementen met deuren van hout en glas en een houten klep kunt u indi-
bois et en verre et avec un abattant en bois au-dessus, comme présen-
vidueel rangschikken – zoals hier of spiegelbeeldig.
tés ici ou dans un autre ordre.
Finition: hêtre structuré, laqué blanc Uitvoering: structuurbeuken, wit laqué
87
Séjours/Woonkamers
MENTO
MENTO compact
Effet de profondeur. Le rabotage nervuré fin des surfaces donne un contraste d’un aspect intéressant par rapport aux surfaces en bois lisse ou aux portes en verre. Un éclairage orienté de façon adéquat souligne encore cette effet. Dieptewerking. De verfijnde reliëf geschaafde frontdelen zorgen voor een interessant optisch contrast met de gladde of met glasdeuren. Een passende installatie van de verlichting kan dit effect nog in belangrijke mate verhogen.
Un iqu em en t ch ez hü lst a ! Al lee n bij hü lst a!
Découpé. Les surfaces évidées des façades sont l’une des caractéristiques qui font reconnaître MENTO. Elles peuvent être au centre ou asymétriques. On peut alors choisir l’ouverture du compartiment à gauche ou à droite. Uitsparingen. Een kenmerk van MENTO zijn de in de frontdelen aangebrachte uitsparingen. Deze kunnen in het midden of asymmetrisch aangebracht worden. U kunt dan kiezen of u het open vak links of rechts wilt hebben.
Clair. Lorsque l’on cherche ou dépose quelque chose dans le compartiment ouvert, on a besoin, pour un instant, de plus de lumière. Le capteur de mouvements hülsta répond aux mouvements en offrant un éclairage plus intense et l’abaisse lorsqu’ils sont terminés. Verlichting. Als men in een open vak iets zoekt of erin weglegt, is kortstondig meer licht handig. Het hülsta bewegingslicht reageert op bewegingen met sterker licht en wordt weer zwakker bij het beëindigen van de beweging.
Ordonné. La clarté sobre caractérise le design de MENTO, même lorsqu’il s’écarte de la norme pour assouplir l’aspect général. Le corps formant un cadre fin maintient ingénieusement l’ensemble. Et à l’intérieur, il y a beaucoup de place pour conserver de l’ordre. Opgeruimd. Eenvoudige, strakke lijnen bepalen het MENTO-design. Zelfs als de lijnvoering onderbroken wordt om er optisch speelse afwisselingen aan toe te voegen. De romp houdt als een verfijnd raamwerk optisch de combinatie bij elkaar. Binnenin is er verrassend veel bergruimte te vinden!
89