CZ EN PL HU
/O
I
Data
Whirlpool Sensory panel
Alternativní senzorové 5 & 7 tlačítkové ovládání
CZ
POZOR !!! Nejdříve si pozorně přečtěte standardní manuál ! Systém se z bezpečnostních důvodů automaticky vypíná po 20 minutách, pokud jej nevypnete dříve ručně ! Pokud dopadne kapka vody na dotykové tlačítko, může se stát, že se spustí funkce daného tlačítka ! Nečistěte natištěná tlačítka abrazivními prostředky a přípravky s obsahem acetonu. Jednotlivé systémy Hydro nebo Aero a kombinace systémů Hydro/Aero se ovládají pomocí ovladače, který obsahuje 5 nebo 7 tlačítek a zvukový signál.
1.1
Ovládání systému Hydro nebo Aero
/O
I
/O
I
Toto dotykové tlačítko se používá k zapnutí a vypnutí systému. Dotykem tlačítka se spustí systém. Ozve se krátké pípnutí. Po pár vteřinách poběží motor na plný výkon. Další dotyk tlačítka vypne systém. Ozve se krátké pípnutí. Toto dotykové tlačítko se používá k regulaci rychlosti motoru pro efekt pulzace. - Po jednom stisknutí systém automaticky pulzuje v rozmezí 100% až 65% s periodou asi 15 vteřin. Ozve se krátké pípnutí. - Po druhém stisknutí systém běží rychlostí, která byla nastavena při druhém stisknutí tlačítka. Ozve se krátké pípnutí. - Po třetím stisknutí se systém automaticky přepne na plný chod a začne pulzovat automaticky. Ozve se krátké pípnutí. - Dlouhým dotykem tlačítka se pulzování vypne. Ozve se krátké pípnutí, ale systém zůstane zapnutý. Pokud se systém spustí tímto dotykovým tlačítkem namísto
1.2
, okamžitě začne pulzovat.
Ovládání systému Hydro/Aero
Toto dotykové tlačítko se používá k zapnutí a vypnutí systému Aero. Dotykem se spustí systém. Ozve se krátké pípnutí. Další dotyk vypne systém. Ozve se krátké pípnutí. Toto dotykové tlačítko se používá k zapnutí a vypnutí systému Hydro. Dotykem se spustí systém. Ozve se krátké pípnutí. Další dotyk vypne systém. Ozve se krátké pípnutí. Toto dotykové tlačítko se používá k regulaci rychlosti motoru pro efekt pulzace. Dotykový ovladač má dvě tato tlačítka. Tlačítkem pulzace se ovládá systém, který je tlačítku nejblíže. Následující popis platí pro dotyková obě tlačítka, která se dají ovládat samostatně. Po jednom stisknutí systém automaticky pulzuje v rozmezí 100% až 65% s periodou asi 15 vteřin. Ozve se krátké pípnutí. - Po druhém stisknutí systém běží rychlostí, která byla nastavena při druhém stisknutí tlačítka. Ozve se krátké pípnutí. - Po třetím stisknutí se systém automaticky přepne na plný chod a začne pulzovat automaticky. Ozve se krátké pípnutí. - Dlouhým dotykem tlačítka se pulzování vypne. Ozve se krátké pípnutí, ale systém zůstane zapnutý. Pokud se systém spustí tímto dotykovým tlačítkem namísto
nebo
, , okamžitě začne pulzovat.
Je možné použít obě pulsace najednou. Efekty pulzace jsou u obou systémů synchronizované.
CZ
1.3
Senzorový ovladač
Funkce osvětlení Funkce světlo: Krátkým dotykem tlačítka se světlo zapne. Ozve se krátké pípnutí. Druhým krátkým dotykem tlačítka se světlo vypne. Ozve se krátké pípnutí. Funkce barevné terapie: Dlouhým dotykem tlačítka se zapne barevná terapie, barvy se prolínají. Ozve se krátké pípnutí. Krátkým dotykem tlačítka se zastaví prolínání barev a ozve se krátké pípnutí. Druhým krátkým dotykem tlačítka se opět spustí prolínání barev. Ozve se krátké pípnutí. Dlouhým stiskem tlačítka se colour terapie vypne a ozve se krátké pípnutí. Světlo a/nebo barevná terapie se vypne po 20 minutách, pokud nebyla spuštěna jiná funkce. Pokud je osvětlení zapnuto a hladina vody příliš klesne, osvětlení se po 2 vteřinách vypne. Když je světlo a/nebo barevná terapie zapnuto při spuštěném motoru vířivé vany, doba funkce osvětlení bude nastavena na dobu chodu motoru + 5 minut. To znamená, že světlo a/nebo barevná terapie bude svítit ještě 5 minut po vypnutí motoru vířivé vany. Pokud se motor v mezičase vypne, osvětlení se vypne o 5 minut později. Technické info: Světlo a barevná terapie jsou tvořeny LED diodami. LED diody mají velice dlouhou dobu životnosti a proto nemusí být měněny. V případě poruchy světla nebo barevné terapie může být výměna nebo oprava prováděna pouze certifikovaným pracovníkem.
1.4
Funkce čištění Funkce čištění není k dispozici u masážních van vybavených pouze systémem Aero. Pokud jsou obě kapky na dotykovém ovládacím panelu stisknuty současně dokud se neozvou 2 pípnutí, spustí se funkce čištění, jestliže je ve vaně voda, v zásobníku dostatek čistící kapaliny a žádná funkce není aktivní (včetně osvětlení). Všechny trysky musí být zcela ponořeny. Automaticky proběhne následující cyklus: 1: Ozývá se pípání. 2: Po 8 vteřinách se zapnou motory. U systému Hydro se zapnou i zádové mikrotrysky (pokud je jimi vana vybavena) 3: Po 7 vteřinách dojde k nadávkování čistící kapaliny. 4: Motor systému Aero se zapíná a vypíná. Tím se pročistí pouzdra vzduchových trysek. 5: Po 1 ½ minutě se motory na 30 vteřin se zastaví.. 6: Motory se opět spustí na další 1½ minuty. Motor systému Aero se zapíná a vypíná. 7: Konec funkce čištění, vše se vypne. Pokud je hladina čistící kapaliny v nádržce příliš nízko, 5 vteřin se ozývá pípání. Takto se signalizuje, že v zásobníku není dostatek čistící kapaliny. Pokud je po dobu 2 vteřin hladina vody příliš nízko, cyklus čištění se vypne. Jestliže chcete funkci čištění ukončit dřív, stiskněte libovolné tlačítko. Voda musí být poté vypuštěna z vany.
1.5
Vyprázdnění systému Jestliže ve vaně není voda a obě kapky na dotykovém ovladači jsou stisknuty současně dokud se neozvou 2 pípnutí, spustí se funkce vyprazdňování. Automaticky proběhne následující cyklus: - Ozývá se pípání. - Motor(y) Hydro se zapne na několik vteřin (je-li na vaně osazen). - Motor Aero se zapne na 45 vteřin (je-li na vaně osazen). - Konec funkce vyprazdňování, vše se vypne. Pomocí této funkce se systém(y) vyprázdní. Funkce automatického vyprázdnění (pouze pro systém Aero a Hydro/Aero): Je-li během koupele čidlo výšky hladiny vody alespoň 5 minut pod úrovní hladiny, dojde během vypouštění vody z vany ke spuštění funkce automatického vyprázdnění. Po 8 minutách od aktivace funkce se na 45 vteřin zapne motor Aero. Tuto funkci lze vypnout při instalaci nastavením přepínače ve skříňce elektroniky.
CZ
Zapne funkci, pouze pokud je hladina vody dostatečně vysoko.
Alternative 5 & 7 button sensory panel ATTENTION ! Read standard manual first ! For safety, the system automatically switches off after 20 minutes, unless it has been switched off manually before this. If water drop falls on touch button, it can happen, that function of touch button will be activated. Don’t use abrasive detergents or detergents with acetone content to clean printed touch buttons. The single systems, Hydro or Aero and combination system Hydro/Aero use 5 or 7 touch buttons and sound signal.
1.1
Using the Hydro or Aero
EN
/O
I
/O
I
This touch button is used to switch the system on and off. First touch switches the system on. When switched on, you can hear short beep. After a few seconds, the motor will run at full power. Second touch switches the system off. When switched off, you can hear short beep. This touch button is used to control the speed of the motor for a pulsating effect. - When touched once, the system will automatically pulsate water between 100% and 65% for a duration of 15 seconds. You can hear short beep. - When touched twice, the system will automatically keep running at the speed it was set at when the touch button was touched for the second time. You can hear short beep. - With a third touch, the system will automatically revert to 100% and start pulsating automatically. See touching once. You can hear short beep. - Long touch of this touch button will switch off the pulsation function. You can hear short beep and the system will stay switched on. When the system is started with this touch button instead
1.2
, the system will start pulsating immediately.
Using the combination Hydro/Aero
This touch button is used to switch the Aero system on and off. First touch switches the system on. When switched on, you can hear short beep. Second touch switches the system off. When switched off, you can hear short beep. This touch button is used to switch the Hydro system on and off. First touch switches the system on. When switched on, you can hear short beep. Second touch switches the system off. When switched off, you can hear short beep. This touch button is used to control the speed of the motor for a pulsating effect. The touch controler has two of these touch buttons. The pulsation touch button controls the system closest to it. The following description is for both touch buttons, which can be controlled separately. - When touched once, the system will automatically pulsate water between 100% and 65% for a duration of 15 seconds. You can hear short beep. - When touched twice, the system will automatically keep running at the speed it was set at when the touch button was touched for the second time. You can hear short beep. - With a third touch, the system will automatically revert to 100% and start pulsating automatically. See touching once. You can hear short beep. - Long touch of this touch button will switch off the pulsation function. You can hear short beep and the system will stay switched on. When the system is started with this touch button instead or , the system will start pulsating immediately. If you wish to use both pulsations at once, this is possible. The pulsation effects for both systems are synchronous.
EN
1.3
Sensory panel
Light option Only to be switched on when the water level is sufficient.
The light and/or colour therapy function switches off after 20 minutes. If the light and/or colour therapy is on and the water level gets too low (2 sec) the colour therapy will switch off. If the colour therapy function is on when the whirlpool motor is started, the time of the light function will be set to motor runtime + 5 minutes. This means that once the whirlpool motor has switched off, the colour therapy will stay on for another 5 minutes. When the motor is switched off in the mean time, the colour therapy function will switch off 5 minutes later. Technical info: The light and color therapy exists of LED lights. LED lights have a very long lifecycle and therefore don't have to be replaced. In case the color therapy is malfunctioning, it can only be replaced or repaired by a certified installer.
1.4
Cleanpool option Cleanpool not possible with a single motor system aero When both drops are touched simultaneously until 2 beeps are heard, the cleanpool function starts when there is water in the bath (level sensor), if there is enough liquid in the reservoir and none of the functions is active (including light). All jets must be fully submerged. 1: You can hear beeping. 2: After 8 seconds the motors will be switched on. Hydro and back jets (if fitted) will be switched on. 3: After 7 seconds, the cleanpool will switch on for 3 seconds. 4: The motor of the aero system will switch on and off (20 seconds). This is to clean the aerojet enclosure. 5: The motors stop pumping after 1 ½ minutes and pause for 30 seconds. 6: The motors are restarted for another 1 ½ minutes. The motor of the aero system will once again switch on and off. 7: End of clean function, system will switch off. PLEASE NOTE: If the water level is insufficient you can hear beeping for 5 seconds. This indicates there is no liquid in the cleanpool reservoir. N.B.: When the water level is too low for a duration of 2 seconds, the clean cycle will be switched off. If you wish to end the cleanpool function earlier, press one of the drops once, but water has to be drained.
1.5
Emptying the System When both drop touch buttons are pressed simultaneously until 2 beeps are heard, the emptying function will start if there is “no” water in the bath (level sensor). What happens automatically: - You can hear beeping - Hydro motor(s) are switched on for a few seconds. - Aero motor will be switched on for 45 seconds. - End of function, system will switch off. With this function, the system pipes are emptied. Automatic Emptying Function (only for systems Aero and Hydro/Aero): When you take a bath and the level sensor has been covered with water for 5 minutes, then once the bath is empty the automatic emptying function (8 minutes) will be started. Please note: This function can be switched off during installation by setting a dipswitch.
EN
- Light Function: Short touch the light touch button switches the light on. You can hear short beep. Another short touch will switch off the light. You can hear short beep. - Colour Therapy: Long touch the light touch button switches the colour therapy function on. You can hear short beep. When the light switch is touched during the colour therapy the colour change will stop, you can hear short beeb. When you touch the touch button again the colour change will start again. If you wish to end the function earlier, press the light touch button again for some time and the colour therapy will be switch off.
Alternatywne panele dotykowe 5 & 7 przyciskowe UWAGA ! Zapoznaj się ze standardową instrukcją! Ze względów bezpieczeństwa system automatycznie wyłączy się po 20 minutach, jeśli do tego czasu nie zostanie wyłączony ręcznie! Jeżeli kropla wody spadnie na przycisk dotykowy, może się zdarzyć, że funkcja danego przycisku uaktywni się! Do czyszczenia powierzchni z nadrukiem przycisków dotykowych, nie wolno używać detergentów ściernych lub detergentów z acetonem. Pojedyncze systemy, Hydro lub Aero i kombinacje systemu Hydro/Aero są wyposażone w panele dotykowe 5 lub 7 przyciskowe oraz sygnalizator dźwiękowy.
1.1
System sterowania Hydro lub Aero
/O
I
/O
I PL
Ten przycisk dotykowy służy do włączania i wyłączania systemu. Pierwsze dotknięcie przycisku włączy system. Uruchomienie systemu zostanie zasygnalizowane krótkim sygnałem dźwiękowym. Po kliku sekundach, silnik będzie pracował z pełną mocą. Drugie dotknięcie przycisku wyłączy system. Zatrzymanie systemu zostanie zasygnalizowane krótkim sygnałem dźwiękowym. Ten przycisk dotykowy służy do regulacji prędkości pracy silnika Hydro lub Aero. - Pierwsze dotknięcie przycisku włączy funkcję pulsowania w zakresie od 100% do 52% w ciągu 15 sekund. Włączenie funkcji zostanie zasygnalizowane krótkim sygnałem dźwiękowym. - Drugie dotknięcie przycisku spowoduje ciągłą pracę systemu z mocą równą tej, z którą system pracował w chwili dotknięcia przycisku. Zostanie to zasygnalizowane krótkim sygnałem dźwiękowym. - Trzecie dotknięcie przycisku spowoduje automatyczny powrót do funkcji pulsacji, rozpoczynając ją od 100% mocy systemu. Zostanie to zasygnalizowane krótkim sygnałem dźwiękowym. - Zatrzymanie pracy programu następuje poprzez długie dotknięcie przycisku. Zostanie to zasygnalizowane krótkim sygnałem dźwiękowym. Gdy system zostanie uruchomiony za pomocą tego przycisku, zamiast przycisku . Uruchomi się natychmiast funkcja pulsacji.
1.2
System sterowania Hydro/Aero
Ten przycisk dotykowy służy do włączania i wyłączania systemu Aero. Pierwsze dotknięcie przycisku włączy system Aero. Uruchomienie systemu zostanie zasygnalizowane krótkim sygnałem dźwiękowym. Drugie dotknięcie przycisku wyłączy system Aero. Zatrzymanie systemu zostanie zasygnalizowane krótkim sygnałem dźwiękowym. Ten przycisk dotykowy służy do włączania i wyłączania systemu Hydro. Pierwsze dotknięcie przycisku włączy system Hydro. Uruchomienie systemu zostanie zasygnalizowane krótkim sygnałem dźwiękowym. Drugie dotknięcie przycisku wyłączy system Hydro. Zatrzymanie systemu zostanie zasygnalizowane krótkim sygnałem dźwiękowym. Ten przycisk dotykowy służy do regulacji prędkości pracy silników Hydro i Aero. Sterownik posiada dwa takie przyciski, każdy steruje najbliższym systemem. Dalszy opis dotyczy obu przycisków, które mogą być sterowane oddzielnie. - Pierwsze dotknięcie przycisku włączy funkcję pulsowania w zakresie od 100% do 65% w ciągu 15 sekund. Włączenie funkcji zostanie zasygnalizowane krótkim sygnałem dźwiękowym. - Drugie dotknięcie przycisku spowoduje ciągłą pracę systemu z mocą równą tej, z którą system pracował w chwili dotknięcia przycisku. Zostanie to zasygnalizowane krótkim sygnałem dźwiękowym. - Trzecie dotknięcie przycisku spowoduje automatyczny powrót do funkcji pulsacji, rozpoczynając ją od 100% mocy systemu. Zostanie to zasygnalizowane krótkim sygnałem dźwiękowym. - Zatrzymanie pracy programu następuje poprzez długie dotknięcie przycisku. Zostanie to zasygnalizowane krótkim sygnałem dźwiękowym. Jeśli system zostanie uruchomiony tym przyciskiem zamiast lub , zacznie natychmiast pulsować. Istnieje możliwość uruchomienia funkcji pulsowania Hydro i Aero jednocześnie. Pulsowanie obu systemów zostanie zsynchronizowane, zapewniając optymalny efekt.
PL
1.3
Panel dotykowy
Opcje oświetlenia Uwaga: Funkcję oświetlenia można włączyć tylko przy dostatecznym poziomie wody w wannie.
Uwaga: Po 20 minutach światło lub chromoterapia wyłączy się automatycznie. Jeśli oświetlenie lub chromoterapia jest włączona, a poziom wody spadnie poniżej wymaganego na co najmniej 2 sekundy, funkcja wyłączy się automatycznie. Kiedy światło lub chromoterapia jest włączona podczas pracy silnika, czas działania funkcji zostanie ustawiony na czas pracy silnika +5 minut. To znaczy, że po zakończeniu pracy silnika światło lub chromoterapia pozostanie włączona przez kolejne 5 minut. Informacja techniczna: Oświetlenie oraz chromoterapia wykonane są w technologii LED. Zapewnia to długą żywotność urządzenia. Jeśli jednak lampa LED wymaga wymiany lub naprawy, należy ją zlecić autoryzowanemu serwisowi.
1.4
Opcja dezynfekcji Uwaga: Uruchomienie funkcji dezynfekcji jest niemożliwe w przypadku pojedynczego systemu Aero. Równoczesne dotknięcie dwóch przycisków z kroplami do momentu wystąpienia 2 sygnałów dźwiękowych, uruchomi funkcję dezynfekcji wanny. Jest to możliwe tylko w przypadku zapewnienia dostatecznego poziomu wody w wannie, odpowiedniej ilości płynu czyszczącego w zbiorniku oraz nieaktywnych funkcji systemu (włącznie z oświetleniem). Wszystkie dysze muszą być całkowicie zanurzone. Uruchomiona funkcja dezynfekcji przebiega automatycznie w następującym cyklu: 1: Pojawi się sygnał dźwiękowy. 2: Program uruchomi się po 8 sekundach. Silniki systemów zostaną włączone. 3: System Aero będzie naprzemiennie włączał się i wyłączał, w celu wyczyszczenia dysz powietrznych. 4: Po kolejnych 7 sekundach zostanie pobrany płyn czyszczący. 5: Silniki wyłączą się po 1,5 minuty na 30 sekund. 6: Wszystkie silniki zostaną ponownie włączone na kolejne 1,5 minuty. System Aero będzie na przemiennie włączał się i wyłączał. 7: Cykl dezynfekcji zakończy pracę. System wyłączy się automatycznie. UWAGA: Jeśli podczas włączania funkcji dezynfekcji poziom płynu czyszczącego w zbiorniku jest zbyt niski, włączy się na 5 sekund sygnał dźwiękowy. Oznacza to, że w zbiorniku znajduje się za mało płynu czyszczącego. Jeśli funkcja dezynfekcji jest włączona, a poziom wody spadnie poniżej wymaganego na co najmniej 2 sekundy, program wyłączy się automatycznie. Aby wcześniej zakończyć cykl dezynfekcji, należy dotknąć dowolny przycisk kropli. Po zatrzymaniu cyklu należy wypuścić wodę z wanny z uwagi na obecność płynu czyszczącego.
1.5
Funkcja osuszania Równoczesne dotknięcie dwóch przycisków z kroplami do momentu pojawienia się dwóch sygnałów dźwiękowych, uruchomi funkcję osuszania. Włączenie funkcji osuszania jest możliwe, jeśli w wannie nie ma wody. Uruchomiona funkcja osuszania przebiega automatycznie w następującym cyklu: 1: Pojawi się sygnał dźwiękowy. 2: Silnik Hydro włączy się na kilka sekund. 3: Silnik Aero włączy się na 45 sekund. 4: Cykl osuszania zakończy pracę. System wyłączy się automatycznie. Dzięki tej funkcji system zostanie osuszony. Automatyczne uruchamianie funkcji osuszania: Jeśli wanna jest napełniona wodą powyżej poziomu czujnika przez okres min. 5 minut, to po jej opróżnieniu funkcja osuszania uruchomi się automatycznie (po 8 minutach od momentu, kiedy woda w wannie spadnie poniżej poziomu czujnika). Uwaga: Automatyczne uruchamianie funkcji osuszania jest niemożliwe w przypadku pojedynczego systemu Hydro. Funkcja automatycznego osuszania może zostać wyłączona na etapie montażu wanny. W tym celu należy ustawić przełącznik nr 3 na płycie głównej na pozycję OFF.
PL
- Oświetlenie: Krótkie dotknięcie przycisku włączy oświetlenie. Zostanie to zasygnalizowane krótkim sygnałem dźwiękowym. Kolejne krótkie dotknięcie przycisku wyłączy oświetlenie. Zostanie to zasygnalizowane krótkim sygnałem dźwiękowym. - Chromoterapia: Długie dotknięcie przycisku włączy chromoterapię. Zostanie to zasygnalizowane krótkim sygnałem dźwiękowym. Krótkie dotknięcie przycisku podczas trwania programu chromoterapii spowoduje zatrzymanie automatycznej zmiany kolorów, pozostawiając ten kolor, który był widoczny w momencie dotknięcia przycisku. Ponowne krótkie dotknięcie przycisku spowoduje uruchomienie zmiany kolorów od początku. Długie dotknięcie przycisku podczas trwania programu chromoterapii wyłączy ją. Zostanie to zasygnalizowane krótkim sygnałem dźwiękowym.
Válaszható 5 és 7 gombos érzékelő panel FIGYELEM! Először olvassa el az általános felhasználói kézikönyvet! A biztonság érdekében a rendszer 20 perc elteltével automatikusan kikapcsol, ha előzőleg manuálisan nem kapcsolták már ki. Ha víz cseppen az érintőpanelre, előfordulhat, hogy egy érintőgomb funkciója aktiválódik. Ne használjon koptató hatású súrolószert vagy acetont tartalmazó tisztítószert a nyomtatott érintőgombok tisztítására. Az egyszeres Hydro vagy Aero rendszerek és a kombinált Hydro/Aero rendszer 5 vagy 7 érintőgombot használ hangjelzéssel.
1.1
A Hydro vagy Aero használata
/O
I
/O
I
Ez az érintőgomb a rendszer be-, ill. kikapcsolására szolgál. Az első érintéssel bekapcsolja a rendszert. Miután bekapcsolta, a rendszer egy rövid sípolást hallat. Pár másodperc elteltével a motor maximális teljesítménnyel fog futni. A második érintéssel a rendszert kikapcsolja. Miután kikapcsolta, a rendszer egy rövid sípolást hallat.
HU
Ez a gomb a motor fordulatszámát vezérli, hogy pulzáló hatást hozzon létre. - Egy érintésre a rendszer automatikusan pulzálni kezd 52%-os és 100%-os teljesítmény között, 15 másodpercig. Ekkor a rendszer egy rövid sípolást hallat. - Kétszer megérintve a rendszer automatikusan tovább fut az érintőgomb második érintésével beállított fordulatszámmal. Ekkor a rendszer egy rövid sípolást hallat. - Harmadszor megérintve, a rendszer automatikusan visszaáll 100%-os teljesítményre és automatikusan pulzálni kezd. Lásd az egyszeri érintésnél leírtakat. Ekkor a rendszer egy rövid sípolást hallat. - Ennek az érintőgombnak a hosszú érintése kikapcsolja a pulzáló funkciót. Ekkor a rendszer egy rövid sípolást hallat, és bekapcsolt állapotban marad. Ha a rendszert a
1.2
, gomb helyett ezzel az érintőgombbal indítja el, a rendszer azonnal pulzálni kezd.
A Hydro/Aero kombináció használata
Ez az érintőgomb az Aero rendszer be-, ill. kikapcsolására szolgál. Az első érintéssel bekapcsolja a rendszert. Miután bekapcsolta, a rendszer egy rövid sípolást hallat. A második érintéssel a rendszert kikapcsolja. Miután kikapcsolta, a rendszer egy rövid sípolást hallat. Ez az érintőgomb a Hydro rendszer be-, ill. kikapcsolására szolgál. Az első érintéssel bekapcsolja a rendszert. Miután bekapcsolta, a rendszer egy rövid sípolást hallat. A második érintéssel a rendszert kikapcsolja. Miután kikapcsolta, a rendszer egy rövid sípolást hallat. Ez a gomb a motor fordulatszámát vezérli, hogy pulzáló hatást hozzon létre. Az érintő vezérlőegységen e három gombból kettő megtalálható. A pulzálás érintőgombja a hozzá legközelebbi rendszert vezérli. Az alábbi leírás mindkét külön vezérelhető érintőgombra vonatkozik. - Egy érintésre a rendszer automatikusan pulzálni kezd 52%-os és 100%-os teljesítmény között, 15 másodpercig. Ekkor a rendszer egy rövid sípolást hallat. - Kétszer megérintve a rendszer automatikusan tovább fut az érintőgomb második érintésével beállított fordulatszámmal. Ekkor a rendszer egy rövid sípolást hallat. - Harmadszor megérintve, a rendszer automatikusan visszaáll 100%-os teljesítményre és automatikusan pulzálni kezd. Lásd az egyszeri érintésnél leírtakat. Ekkor a rendszer egy rövid sípolást hallat. - Ennek az érintőgombnak a hosszú érintése kikapcsolja a pulzáló funkciót. Ekkor a rendszer egy rövid sípolást hallat, és bekapcsolt állapotban marad. Ha a rendszert a vagy , gomb helyett ezzel az érintőgombbal indítja el, a rendszer azonnal pulzálni kezd. Ha mindkét pulzálást egyszerre óhajtja használni, ez lehetséges. A két rendszer pulzáló hatásai szinkronizálva vannak.
HU
1.3
Érzékelő panel
Világítás opció Csak megfelelő vízszint mellett kapcsolja be. - Világítás funkció: A világítás bekapcsolásához röviden érintse meg a világítás érintőgombját. Ekkor a rendszer egy rövid sípolást hallat. A világítás egy újabb rövid érintéssel kikapcsolható. Ekkor a rendszer egy rövid sípolást hallat. - Színterápia: A színterápia funkció bekapcsolásához érintse meg a világítás érintőgombját hosszan. Ekkor a rendszer egy rövid sípolást hallat. Ha a világítás kapcsolóját a színterápia közben érintik meg, a színváltozás megáll és a rendszer rövid sípolást hallat. Amikor ismét megérinti az érintőgombot, a színváltozás újraindul. Ha a funkciót hamarabb be akarja fejezni, nyomja meg ismét az érintőgombot hosszabb ideig, és a színterápia kikapcsol. A fény és/vagy színterápia funkció 20 perce követően kikapcsol. Ha a fény és/vagy színterápia be van kapcsolva és a vízszint túl alacsonyra csökken (2 s), a színterápia kikapcsol. Ha a színterápia funkció be van kapcsolva a pezsgőfürdő motorjának indításakor, a világítás funkció idejének beállítása a motor futásideje + 5 perc lesz. Ez azt jelenti, hogy miután a pezsgőfürdő motorja kikapcsolt, a színterápia még további 5 percre bekapcsolva marad. Ha eközben a motort kikapcsolják, a színterápia funkció 5 perc múlva magától kikapcsol. Műszaki információ: A világítás és a színterápia LED világítótestekből áll. A LED lámpák élettartama rendkívül hosszú, így nincs szükség a cseréjükre. A színterápia meghibásodása esetén a javítását vagy cseréjét csak minősített szerelő végezheti.
Kádtisztító opció A kádtisztító opció az egymotoros Aero rendszerrel nem lehetséges. Amikor mindkét cseppet egyszerre érintik meg és lenyomva tartják, amíg két sípolás nem hallható, a kádtisztító funkció elindul, ha elegendő víz van a kádban (szintérzékelő), elég folyadék van a tartályban és egy funkció sem aktív. Minden fúvókának teljesen víz alatt kell lennie!: 1: A sípolás hallható. 2: 8 másodperccel később a motorok bekapcsolnak. A Hydro és háti fúvókák (ha szerelt) bekapcsolnak. 3: 7 másodperccel később a kádtisztító funkció 3 másodpercre bekapcsol. 4: Az Aero rendszer motorja be és kikapcsol (20 másodpercenként). Ez az Aerojet kamra tisztításához szükséges. 5: A motorok 1 ½ perccel később abbahagyják a szivattyúzást és 30 másodpercig megállnak. 6: Újabb 1 ½ percet követően a motorokat újraindítják. Az Aero rendszer motorja ismét be és kikapcsol. 7: A tisztítási funkció befejezése, a rendszer kikapcsol. KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE: Ha a vízszint nem elegendő, 5 másodperces sípolás hallható. Ez jelzi, hogy a kádtisztító tartályában nincs folyadék. MEGJEGYZÉS: Amikor a vízszint túl alacsony 2 másodpercig, a tisztítási ciklus kikapcsol. Ha korábban be óhajtja fejezni a kádtisztító funkciót, nyomja meg valamelyik cseppet egyszer, de a víz leeresztéséről gondoskodnia kell.
1.5
A rendszer leürítése Amikor mindkét cseppet egyszerre érintik meg és lenyomva tartják, amíg két sípolás nem hallható, az ürítő funkció elindul, ha „nincs” víz a kádban (szintérzékelő). Ez történik automatikusan: - A sípolás hallható. - A hidromotor(ok) néhány másodpercre bekapcsolnak. - Az Aero motor 45 másodpercig üzemben marad. - A tisztítási funkció befejeződik, a rendszer kikapcsol. Ezzel a funkcióval a rendszer csövei leürülnek Automatikus leürítő funkció (csak az Aero és Hydro/Aero rendszerek esetén): Amikor fürdés közben a szintérzékelő több, mint 5 percre víz alá kerül, és ezután, amikor a kádat leeresztette és üres, akkor az automatikus ürítési funkció (8 perc) elindul. Megjegyzés: Ezt a funkciót telepítéskor ki lehet kapcsolni egy merülőkapcsoló beiktatásával.
HU
1.4
2.0
Servisní otvory / Inspection hatches / Otwory rewizyjne / Szerelőablakok
Hydro/Aero
Hydro, Aero
Standard/ Standardowy
Elektrická skříňka
Elektrická skříňka
I /O
Standard/ Standardowy Extra/ Dodatkowy
Extra/ Dodatkowy Standard/ Standardowy
Data
N TRC2
N LIGHT
N (TO X36)
R18 12V GND 12V
TMP
TMP
12V
12V
12V
12V
X30
X34
R33
U9
12V
R30 R31
R69
R71
R55
R48
NO
X29
SPARE
X35
X32
CASE
C-
C35 R51 R74
R70 D10 D11
SW1
D16 C18
D19 C33 R72
D20 R73 C34 U16
R76 C32
C36 R75 R77
D1
J3
QFP64
PROG
U3
U4
1
R3 R9 R10
R60 R59 R58 R57 R56 R54 R53
R45
R25 R24 R15
U1
C24 C23 C1
R68 R67 R66 R65 R64 R63 R62 C28 C27 C26 C25
D2
L7 C9
L1
L5
L4
L3
L2
L8
C15
D8
C10
SCL SDA GND
12V
SEL 12V GND RXA RXB TXA TXB
RS485 SPARE
X23
OP1/FAN
X31
X28
U7
R38 R37
C4 C5
R7 R8 C3
X26
X27
X33
C6 C7
XT1
C22
C30
Q1
Q2
J2
X21
X19
F2 X25
U13
U14
U15
C21
U5
KEYBOARD PROF
X22
X16
X24
8 R39
R40
R41
R42
R43
C2
D12
R34
U10
J1
X20
L R44
U2
R26
K2
KEYBOARD LCD
X18
5AT
X17
C43
C42
X14
C44
R28 L6
TR1
J8
L12 C45
U11
R36
D13 C19
J19
X16
L1 LIGHT
C12
C41
U8
U12
D17
X15
D21
D22
R22
R29
T2
&T2
KEYBOARD BASIC
R21
D7
C40
R23
&T3
T3
D18
R20
T1
&T1
R35
C14
I2C
Data
N TRC3 OUT
D6
5AT
C11
K1
C37
F3
PE
OUT
X12
C39
C13 J20
R19
N TRC1
X11
5AT
X13
X1
F1
X10
E
L9 I2C
U6
N MAINS OUT
X8
L1
X9
X7
X5
250mAT
X6
L1 SLAVE
X4
X2
X3
C38
C17
U17
L11 J5
4
F4 R27 J6
1
C16 C8
1
L10 R14
D14
X38
X39
X36
X37 L2 --MAINS 2– N2
D15
Sensory panel 5&7
3.0 Technická data / Technical data / Dane techniczne / Technikai információ
Pg9
N2 --HEATER– OUT L2
R1 R2 R4
J4
TEST
C31 R13
R12
R11
PRI1
--WATER DETECT–
2nd source
LVL – LEVEL – LLVL
PRI2
CTR
BCK/INLET CL/OUTLET I_CL IN
TYPE:RI_MWS NR:93.040
RIHO
HR1.00
12V
NL
B
D
PL
CZ
H
RIHO International b.v. Hermesstraat 10 5047TS Tilburg Netherlands T: +31-(0)13 5728728 F: +31-(0)13 5720262 E:
[email protected] RIHO Belgium b.v.b.a Nijverheidslaan 27 3290 Diest Belgium T: +32-(0)13 314780 F: +32-(0)13 336604 E:
[email protected] RIHO Sanitär-Vertriebs GmbH Kapellenstrasse 11 56235 Ransbach-Baumbach Germany T: +49-(0)2623 2071 F: +49-(0)2623 2632 E:
[email protected] RIHO Polska Sp. z o.o. ul. Zgierska 250/252 91-364 Łódź Poland T: +48-(0)42 2506258 F: +48-(0)42 2506257 E:
[email protected] RIHO CZ, a.s. Suchý 37 680 01 Boskovice Czech Republic T: +42-(0)516 468222 F: +42-(0)516 468216 E:
[email protected] RIHO Magyarország Kft. Budafoki út 60 1117 Budapest Hungary T: +06 1 696 11 02 F: +06 1 696 11 03 E:
[email protected] Internet (Интернет) WWW.RIHO.COM WWW.RIHO.CZ
Aan foutief opgegeven uitvoeringen/specificaties e.d. kunnen geen rechten ontleend worden. Druk-en zetfouten voorbehouden. No rights can be granted in case of erroneously entered models/specifications etc. Printing and typesetting errors reserved. Aus falschen Angaben zu Ausführungen/Spezifikationen u. dgl. können keinerlei Rechte abgeleitet werden. Druck- und Satzfehler vorbehalten. Aucune obligation légale ne peut découler des éventuelles mentions erronées de caractéristiques, spécifications, etc. Sous réserve d'erreurs typographiques ou d'impression. V případě chybně uvedených modelů, specifikací atd. nelze uplatňovat žádné právní nároky. Chyby tisku a sazby vyhrazeny. Błędy w nazwie modelu/parametrach technicznych, itp., nie upoważniają do jakichkolwiek roszczeń. Producent nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku i składzie tekstu.  ñëó÷àå îø èáî÷íî óêàçàííû õ ìîäåëåé/ñïåöèô èêàöèé è ò.ï. íå ïðåäîñòàâëÿåòñÿ íèêàêèõ ïðàâ. Ñ îõðàíÿåòñÿ ïðàâî íà îø èáêè ïå÷àòè è òèïîãðàô ñêîãî íàáîðà. A hibásan bevezetett modellek, műszaki adatok stb. nem biztosítanak további jogokat a vásárlónak. A nyomdai és tördelési hibák jogát fenntartjuk.
05 EN 12764:2004+A1 Z1209007.1 110112130