1
Neustadt in Sachsen
13
Neustadt/Westerwald
25
Neustadt a. Main
2
Neustadt a. d. Spree
14
Breuberg-Neustadt
26
Neustadt am Rennsteig
3
Neustadt an der Orla
15
Neustadt a. d. Weinstraße
27
Neustadt/Harz
4
Neustadt/Vogtland
16
Waiblingen-Neustadt
28
Wiener Neustadt
5
Neustadt (Dosse)
17
Neuenstadt am Kocher
29
Neustadtl a. d. Donau
6.
Neustadt-Glewe
18
Titisee Neustadt
30
Nově Mésto pod Smrkem
7
Neustadt in Holstein
19
Neustadt a. d. Aisch
31
Nové Město nad Metují
8
Neustadt am Rübenberge
20
Neustadt a. d. Waldnaab
32
Nově Mésto na Moravě
9.
Neustadt (Hessen)
21
Neustadt a. d. Donau
33
Nowe Miasto nad Pilica
10
Neustadt (Eichsfeld)
22
Neustadt am Kulm
34
Nowe Miasto Lubawskie
11
Bergneustadt
23
Neustadt b. Coburg
35
Nově Mesto nad Váhom
12
Neustadt (Wied)
24
Bad Neustadt a. d. Saale
36
Dunaújvaros
7
34
6.
5 8
27 1
11 12
33
2
10
9. 13
26 24
4 23
25
14
31 22 20
19 15
30
3
32
17 16
21
35
29 18
28
36
Neustadt in Europa
Deutschland Viele führen diesen Städtenamen im Munde – und meinen doch immer etwas anderes. Was sich dahinter verbirgt, wo es liegt, verrät doch erst die Beifügung: ... an der Waldnaab oder an der Weinstraße, am Titisee oder am Rübenberge, an der Aisch oder am Main, an der Wied oder an der Dosse, am Rennsteig oder an der Orla, im Harz oder in Holstein, in Hessen oder Sachsen, im oberbergischen Land oder im Odenwald, und – und – und! Und im Nachbarland Österreich gibt sich das charmante Wiener Neustadt die Ehre. Aber auch in der Tschechischen Republik und in der Slowakei ist der Name „Nové Mésto“ (Neustadt) keine Seltenheit. Im Übrigen machen auch die Engländer, Amerikaner und Franzosen regen Gebrauch mit „Newtown“ oder „Villeneuve“, während Spanier, Italiener und Portugiesen
mit „Villa Nova“,“Citanova“ oder „Civitanova“ übersetzen, worunter man hierzulande „Neustadt“ versteht. „Nowgorod“ bedeutet „Neustadt“ im weiten Rußland, “Nystadt“ nennen es die Finnen, „Nieuwstad“ die Holländer und auch in der Türkei existiert ein „Newscherhir“. Kenner schätzen, dass „Neustadt“ weltweit mehr als 600-mal namentlich vertreten ist. Den Namen „Neustadt“ tragen die 36 Städte und Gemeinden, die sich zu einer Arbeitsgemeinschaft zusammengefunden haben und gemeinsam für „Neustadt in Europa“ werben. Partnerschaftliche und freundschaftliche Verbundenheit ist dabei nicht allein auf die Namensgleichheit zurückzuführen. Viele Städte und Gemeinden tragen also den Namen „Neustadt“. Wer jedoch daraus
schließen möchte, dass es sich um neuere Siedlungen handelt, die einen „Allerweltsnamen“ bekommen haben, hat weit gefehlt. Eine Idee setzt sich durch Die Städte namens „Neustadt“, einstmals „Nova Civitas“, haben – mit Ausnahme von Dunaújváros in Ungarn - durchweg ein Alter zwischen 700 und 900 Jahren. Sie erhielten ihren Namen, weil sie neben einer früheren bereits bestehenden Siedlung gegründet wurden. Alle diese Städte prägte die Geschichte vieler Jahrhunderte, jede Epoche hat in Nord oder Süd ihre charakteristischen Spuren hinterlassen. Und es sind mit Ausnahme von Neustadt an der Weinstraße, Dunaújváros und Neustadt am Rübenberge kleinere Städte mit großer Vergangenheit.
Polen Chociąż wielokrotnie powtarzamy tą samą nazwę miasta – za każdym razem myślimy o czymś innym. Dopiero dodatkowy człon nazwy dostarcza nam informacji, zdradza położenie: … an der Waldnaab, an der Weinstraße, am Titisee, am Rübenberge, an der Aisch, am Main, an der Wied, an der Dosse, am Rennsteig, an der Orla, im Harz, in Holstein, in Hessen, in Sachsen, im oberbergischen Land oraz im Odenwald, itd. …! W kraju sąsiadów Austrii uroczy Wiener Neustadt również szczyci sią tą nazwą. W Czechach i na Słowacji nazwa „Nove Mesto“ (Neustadt) też nie jest rzadkością. Ponadto brytyjczycy, amerykanie i francuzi też chętnie korzystają z nazw „Newtown“ lub Villeneuve“, podczas gdy hiszpanie, włosi i portugalczycy z „Villa Nova“,“Citanova“ lub
2
„Civitanova“, co oznacza w tych krajach „Neustadt“. „Nowgorod“ znaczy „Neustadt“ w rozległej Rosji, finowie używają nazwy “Nystadt“,holendrzy „Nieuwstad“ . W Turcji istnieje także„Newscherhir“. Eksperci szacują, że nazwa „Neustadt“ (Nowe Miasto) jako nazwa miejscowości występuje na świecie ponad 600 razy. 36 opisanych miast i gmin posiada nazwę „Neustadt“ (Nowe Miasto), założyły one wspólnotę i wspólnie promują na rzecz „Neustadt w Europie“. Więzi przyjaźni i partnerstwa są nie tylko wynikiem tych samych nazw miast. Wiele miast i gmin nosi nazwę „Neustadt“ (Nowe Miasto). Kto myśli, że mamy tutaj do czynienia z nowymi osadami, któ-
re otrzymują cieszacą się popularnością nazwę mylą się bardzo. Wiodąca Idea Miasta o nazwie „Neustadt“ (Nowe Miasto), pierwotnie „Cavitas Nova“ – z wyjątkiem Dunaújváros na Węgrzech liczą sobie zawsze 700 do 800 lat. Otrzymały swoją nazwę, ponieważ zostały założone obok istniejącej już wcześniej osady. Wszystkie te miasta kształtowała historia wielu wieków, każda epoka, czy to na północy, czy na południu pozostawiła charakterystyczne ślady. Z wyjątkiem Neustadt an der Weinstraße, Dunaújváros i Neustadt am Rübenberge są to małe miasta z wielką historią.
Neustadt in Europa
Tschechien Název Nové Město (německy Neustadt) je velice rozšířený – ale pokaždé se za ním skrývá něco jiného. Jaké město máme na mysli a kde se toto město nachází nám prozradí teprve přídomek: ... an der Waldnaab, an der Weinstraße, am Titisee nebo am Rübenberge, an der Aisch nebo am Main, an der Wied nebo an der Dosse, am Rennsteig, an der Orla nebo im Harz, in Odenwald nebo im Oberbergischen Land, v Holštýnsku, v Hesensku nebo v Sasku, a nebo – a nebo – a nebo! U našich rakouských sousedů je tak pojmenováno šarmantní městečko Wiener Neustadt, a v České republice a na Slovensku se „Nové Město“ vyskytuje dokonce několikrát. Ostatně – také v Anglii, Americe a Francii se často setkáváme s městy „Newtown“ nebo „Villeneuve“, zatímco ve Španělsku,
Itálii a Portugalsku narazíme na „Villa Nova“, „Citanova“ nebo „Civitanova“ – to vše znamená v překladu „nové město“. V Rusku se „nové město“ skrývá pod jménem „Nowgorod“, ve Finsku pod jménem „Nystadt“ a v Holandsku pod jménem „Nieuwstad“. A dokonce v Turecku existuje jedno město jménem „Newscherhir“! Znalci odhadují, že „Nové Město“ je na světě zastoupeno více než 600krát. 36 měst a obcí pojmenovaných „Nové Město“ se sdružilo do spolku, jehož účelem je společná propagace „Nového Města v Evropě“. A rozhodně to není pouhá shoda jména, která zakládá přátelské a partnerské vztahy členských měst.
by snad z toho usuzovali, že se jedná o novější sídelní útvary, které prostě dostaly „celosvětově rozšířené jméno“. Myšlenka se prosadila Města pojmenovaná „Nové Město“, dříve latinsky „Nova Civitas“, se mohou (s výjimkou maďarského města Dunaújváros) pochlubit požehnaným stářím 700 až 900 let. Byla tak pojmenována proto, že byla založena na novém místě, stranou původní osady. Historie těchto měst se utvářela po mnoha staletí, každá epocha v ní zanechala své charakteristické stopy. A kromě měst Neustadt an der Weinstraße, Dunaújváros a Neustadt am Rübenberge jsou to sice menší městečka – zato s velkou minulostí.
Jak již bylo řečeno, „Nových Měst“ je celá řada. Ale na omylu jsou všichni, kteří
Ungarn Bár sokan emlegetik ezt a városnevet soha nem ugyanarra gondolnak. Hogy mi rejlik valójában a név mögött és hol is található, azt a toldaléknév árulja el: ... a Waldnaab mentén (an der Waldnaab) vagy a Borút mentén (an der Weinstraße), a Titisee partján (am Titisee) vagy a Rübenberg mellett (am Rübenberge), az Aisch mentén (an der Aisch) vagy a Majna mentén (am Main), a Wied mentén (an der Wied) vagy a Dosse mentén (an der Dosse), a Rennsteig mellett (am Rennsteig) vagy az Orla mentén (an der Orla), a Harz-ban (im Harz) vagy Holstein-ban (in Holstein), Hessen-ben (in Hessen) vagy Szászországban (in Sachsen), az Oberberg-i vidéken (im oberbergischen Land) vagy az Odenwald-ban (im Odenwald), és még hosszan folytathatnánk a sort! És a szomszédos Ausztria is tiszteletét teszi a sármos Wiener Neustadt-tal. De a Cseh Köztársaságban és Szlovákiában sem ritka a „Nové Mésto“ (Újváros) név.
Az angolok, amerikaiak és franciák is gyakran használják a „Newtown“ vagy „Villeneuve“ formában, míg a spanyolok, olaszok és portugálok „Villa Nova“,“Citanova“ illetve „Civitanova“ megfelelőjét használják, ami ott „Újváros“-t (Neustadt) jelent. „Nowgorod“ „Újváros“-t jelent (németül Neustadt) a hatalmas Oroszországban, a finnek “Nystadt“-nak, a hollandok „Nieuwstad“nak, a törökök pedig „Newscherhir“-nek hívják. Ismerői nagyra értékelik, hogy a „Neustadt“ nevet a világon több mint 600 helység viseli. A „Neustadt“ nevet viseli az a 36 város és község, amelyek munkaközösségbe szerveződve együtt reklámozzák a városok „Neustadt Európában“ baráti partnerkapcsolatát. A partnerkapcsolati és baráti viszony azonban nem csupán a nevek egyezőségére vezethető vissza.
Számos város és község viseli tehát a „Neustadt“ nevet. Aki azonban arra következtet ebből, hogy esetükben újabb településekről van szó, amelyek ugyanazt a szokványos nevet kapták, téved. Hiszen egy elgondolás valósult meg Az egykori „Nova Civitas“, ma „Neustadt“ nevet viselő városok, a magyar Dunaújváros kivételével mind 700 - 900 éves múltra tekintenek vissza. Azért kapták a nevüket, mert egy korábbi, már létező település mellett jöttek létre. A történelem sok százévnyi viszontagsága mindegyik városra rányomta bélyegét, északon és délen mindegyik korszak otthagyta félreismerhetetlen nyomait. És ezek a városok Neustadt an der Weinstraße, Dunaújváros és Neustadt am Rübenberge kivételével mind kicsi, de nagy múltú városok.
3
Landkreis Sächsische Schweiz 13.500 Einwohner Rathaus: Markt 1 Tel.: 03596/569201 Fax: 03596/569280 www.neustadt-sachsen.de
[email protected]
Neustadt in Sachsen
Die Stadt mit ihrer nunmehr 675-jährigen Geschichte liegt zentral zwischen der Kunststadt Dresden, der Sächsischen Schweiz und dem Oberlausitzer Bergland. Das Neustädter Tal ist eingebettet in einer Höhenlage von 300 – 585 m ü.NN, begrenzt von den Bergrücken des Hohwaldes und des Ungerberges. Zu Neustadt in Sachsen gehören die acht Ortsteile Berthelsdorf, Krumhermsdorf, Langburkersdorf, Nieder- und Oberottendorf, Polenz, Rückersdorf und Rugiswalde. Die Stadt bietet eine schöne Wohnlage, ein vielseitiges Angebot im kulturellen und sportlichen Bereich, ein hohes Niveau bei der Kinderbetreuung und der Bildung, aber auch beste Voraussetzungen für eine überregionale wirtschaftliche Entwicklung. Hier finden Sie ideale Freizeit- und Sportmöglichkeiten für Groß und Klein – ob im Sommer oder im Winter. Lassen Sie sich von dem karibischen Flair des weit über die Grenzen der Stadt bekannten monte mare Erlebnisbades bezaubern. Wer lieber die Spuren der Geschichte erkunden möchte, ist im Stadtmuseum richtig. Dort finden neben der ständigen Ausstellung über die Geschichte Neustadts als alte Goldgräberstadt mehrmals im Jahr interessante Sonderausstellungen statt. Richtig spannend wird es in der Gold- und Mineralienerlebnisstätte im Ortsteil Berthelsdorf. Das historische Rathaus im Zentrum der Stadt mit der Postdistanzsäule, das Schloss im Ortsteil Langburkersdorf, das historische Pfarrhaus und die St.-Jacobi-Kirche sind einige Beispiele für weitere Sehenswürdigkeiten. Das gut ausgebaute Wander- und Radwegenetz rund um Neustadt ist ein Paradies für alle Wanderfreunde und Radfahrer. Miasto ze swoją 675-letnią historią położone jest centralnie między miastem sztuki Dresden, Szwajcarią Saksońską i regionem Łużyc górnych. Miasto Neustadt położone jest na wysokości 300-585 m npm, ograniczone przez grzbiet górski Hohwald i górę Unger. Do Neustadt należy osiem dzielnic: Berthelsdorf, Krumhermsdorf, Langburkersdorf, Nieder, Oberrottendorf, Polenz, Rückersdorf oraz Rugiswalde. Miasto jest pięknie położone, posiada bogatą ofertą kulturalną i sportową, cechuje się wysokim poziomem edukacji i opieki nad dziećmi, posiada najlepsze przesłanki do rozwoju gospodarczego w regionie. Tutaj znajdziesz idealne warunki do relaksu, uprawiania sportu dla starszych jak i najmłodszych, zarówno latem jak i zimą. Poczuj smak Karaibów, znane daleko poza granicami miasta czarujące kąpielisko Monte Mare. Kto chce podążać śladami historii powinien zwiedzić miejskie muzeum. Tutaj oprócz stałej ekspozycji o historii Neustadt i jego starych kopalniach złota, wiele razy w roku można obejrzeć ciekawe, dodatkowe ekspozycje. Prawdziwe emocje oferuje muzeum złota i minerałów „Erlebisstaette“ w dzielnicy Berthelsdorf. Historyczny ratusz w centrum miasta wraz z „Postdistanzsäule“, zamek w dzielnicy Langburkersdorf, zabytkowa parafia i kościół św. Jakuba to tylko kilka przykładów wśród wielu zabytków. Dobrze rozbudowane schlaki turystyczne oraz trasy rowerowe wokół miasta są rajem dla piechurów i rowerzystów.
4
Město Neustadt in Sachsen má více než 675-letou historii. Leží v kotlině mezi Drážďanami, které jsou celosvětově známé jako město umění, Saským Švýcarskem (Sächsische Schweiz) a Hornolužickou vrchovinou (Oberlausitzer Bergland). Neustadtské údolí v nadmořské výšce 300 – 585 m ohraničují pohoří Hohwald a Ungerberg. K Neustadtu patří místní části Berthelsdorf, Krumhermsdorf, Langburkersdorf, Niederrottendorf, Oberrottendorf, Polenz, Rückersdorf a Rugiswalde. Město má dobré podmínky pro bydlení, širokou nabídku kulturního a sportovního vyžití, celou řadu školních i předškolních zařízení a v neposlední řadě dobré předpoklady pro nadregionální hospodářský rozvoj. V zimě i v létě zde naleznete spoustu možností pro volnočasové sportovní i jiné aktivity pro malé i velké. A v zážitkových lázních Monte Mare, jejichž známost sahá daleko za hranice města, můžete zažít pravou atmosféru Karibiku. Chcete-li se raději vydat po stopách historie, pak vám doporučujeme návštěvu Městského muzea. Kromě trvalé expozice o historii tohoto starého původně zlatokopeckého města se zde několikrát za rok pořádají zajímavé mimořádné výstavy. Pro napínavé zážitky se můžete vydat do místní části Berthelsdorf, kde na vás čeká Zážitková dílna plná zlata a minerálů. Z historických památek můžeme pro příklad uvést historickou radnici v centru města, Poštovní milník, zámek v místní části Langburkersdorf, historickou faru a kostel svatého Jakuba, ale to zdaleka nejsou všechny pozoruhodnosti. Se svou dobře vybudovanou sítí turistických a cyklistických cest je Neustadt rájem pro všechny milovníky pěší turistiky a cyklistiky.
D-01844 Neustadt in Sachsen
Az immár 675 éves múltra visszatekintő város a művészváros, Drezda, a Szász-Svájc és az Oberlausitz-i hegyvidék középpontjában helyezkedik el. A Neustadt-i völgy 300 - 585 méteres tengerszint feletti magasságban helyezkedik el, a Hohwald és az Ungerberg hegygerince által határolva. A szászországi Neustadt-hoz tartozik nyolc további városrész: így Berthelsdorf, Krumhermsdorf, Langburkersdorf, Nieder- és Oberottendorf, Polenz, Rückersdorf és Rugiswalde. A város szép lakónegyeddel rendelkezik, sokszínű kulturális és sportolási lehetőségeket, magas színvonalú gyermekgondozást és oktatást kínál, de a lehető legjobb feltételeket biztosítja a régiókon átívelő gazdasági fejlődés szempontjából is. Ideális szabadidős és sportolási lehetőségeket találnak kicsik és nagyok egyaránt, akár télen, akár nyáron. Engedje, hogy Önt is elvarázsolja a messze földön híres monte mare élményfürdő karibi hangulata! Aki inkább a történelem nyomait szeretné felkutatni, a Várostörténeti Múzeumban jó helyen jár. A régi aranyásó város, Neustadt történetéről szóló állandó kiállítások mellett érdekes időszaki kiállításokkal várja városunk. Az igazán érdekfeszítő élmények a Berthelsdorf városrészben található arany- és ásvány lelő helyeken fogadják a vendégeket. A város központjában található történelmi városháza a postai távíró oszloppal, a Langburkersdorf városrészben található kastély, a történelmi paplak és a St.-Jacobi-Kirche csak néhány a rengeteg látnivaló közül. A jól kiépült túra- és kerékpár-úthálózat Neustadt körül, igazi paradicsom minden túrázni vágyó és kerékpáros számára.
Neustadt an der Spree
Landkreis Bautzen 390 Einwohner Gemeindehaus: Spremberger Straße 25 Tel.: 035727/ 520-0 Fax: 035727/520-33
[email protected] www.spreetal.de
Erstmals erwähnt wurde Neustadt/Spree vor ca. 330 Jahren, es ist aber urkundlich nicht nachweisbar. Die Siedlung entstand an jetziger Stelle, weil das alte Dorf um 1650 vollständig abgebrannt war. Die Bewohner suchten eine geeignete „neue Stätte“, daher der Name Neustadt (sorbisch „Nowe Mesto“). Besonders erwähnenswert ist, dass sich die Bevölkerung aus deutschen und sorbischen Bürgern zusammensetzt. Die Sorben sind eine nationale Minderheit mit eigener Geschichte, Sprache und Kultur. Jährlich finden das traditionelle „Zampern“, ein sorbischer Brauch, sowie das Osterfeuer und das Maibaumwerfen statt. Historisch verbunden mit der Gemeinde ist das Betonwerk Krautz. Besonderheiten gibt es wenige, aber die Nähe des Spreewaldes, des Muskauer Parks und von Bautzen als sorbische Kulturstätte regt zu Besuchen an.
Pierwsza wzmianka o Neustadt/Spree pochodzi sprzed około 330 lat, jest to jednak nie udokumentowane. Osada powstała w pobliżu dzisiejszej lokalizacji, ponieważ wieś w 1650 roku została całkowicie spalona. Mieszkańcy szukali „nowego miejsca“, stąd nazwa Nowe Miasto (po łużycku “Nowe Mesto“). Szczególnie warto wspomnieć, że mieszkańcy , niemcy i łużyczanie stanowią wspólnotę obywatelską. Łużyczanie są mniejszością z własną historią, językiem i kulturą. Corocznie mają miejsce tradycyjne „Zampern“, zwyczaj łużycki, ale także ogień wielkanocny i rzucanie drzewa majowego. Historycznie związany jest z gminą zakład betonowy Krautz. Szczególnie wartościwe miejsca, zabytki kultury łużyczan, znajdujący się w pobliżu SpreeWald Mużakowski Park w Budziszynie ekscytują zwiedzających.
První zmínky o městě Neustadt an der Spree pochází z doby před cca 330 lety, avšak písemný doklad o založení města nalezen nebyl. Když bylo roku 1650 původní sídliště zcela zničeno požárem, byla na nynějším místě postavena nová osada. Obyvatelé hledali vhodné „nové místo“ pro stavbu a odtud pochází název Neustadt (v lužické srbštině „Nowe mesto“). Za zmínku rozhodně stojí, že zde žijí Němci a Lužičtí Srbové. Lužičtí Srbové jsou národní menšinou s vlastní minulostí, vlastním jazykem a kulturou. K ní patří každoročně pořádané „zampern“ (poznámka překladatele: srbský obyčej založený na starodávném rituálu zahánění zimy a vítání jara spojený s pestrým maškarním průvodem), velikonoční oheň a slavení májky. S historií města je spojena betonárna Krautz. Ačkoli v samotném městě není příliš pozoruhodností, lákadlem pro návštěvníky je blízký Spreewald, park Muzakowski na polsko-německé hranici a historický Budyšín jako jeden z pokladů Srbské Lužice.
Neustadt/Spree városáról kb. 330 évvel ezelőtt tettek említést, ami azonban okiratokkal nem támasztható alá. A település jelenlegi helyén jött létre, ugyanis a falu 1650-ben teljesen leégett. A lakosok egy alkalmas „új helyet“ kerestek, innen az Újváros (Neustadt, szorbul „Nowe Mesto“) elnevezés. Különösen említésre méltó, hogy a lakosság német és szorb nemzetiségű lakosokból tevődik össze. A szorb saját történelemmel, nyelvvel és kultúrával rendelkező nemzeti kisebbség. Évről-évre megrendezésre kerül a hagyományos szorb télűző ünnep a „Zampern“, csakúgy, mint a húsvéti tűz és a májusfa kitáncolás (Maibaumwerfen). A községhez történelmi kötődés fűzi a Krautz-i betonművet. A hely nem igazán bővelkedik különlegességekben, azonban a Spree-erdő, a Muskau-i park és Bautzen, mint szorb kulturális intézmény közelsége vonzza a látogatókat.
D-02979 Neustadt an der Spree
5
Landkreis Saale-Orla 9.000 Einwohner Rathaus: Markt 1 Tel.: 036481/85-0, Fax: 063481/85104 Kultur- und Tourismusamt: Tel.: 036481/85121
[email protected] www.neustadtanderorla.de
Frank Schenke
Z dala od wielkich miast, w środku starego krajobrazu kulturowego, między Saalfeld i Gera położony jest Neustadt an der Orla. Miasto oferuje niezwykłe atrakcje związane z średniowiecznymi zabytkami. Szczególnie zachwyca zwiedzających harmonijnie zespolony,przestronny rynek wraz z późno gotyckim ratuszem. Nie można pominąć kościoła św. Jana ze słynnym ołtarzem z warsztatu Łukasza Cranacha Starszego. Idąc z rynku do placu kościelnego mija się historyczne stoiska rzeźnicze, to średniowieczna ulica handlowa rzeźników. Na placu kościelnym znajduje się małe, pięknie urządzone muzeum historii miasta. Wieża Bismarck z widokiem na dorzecze Orla, w środku cichych lasów jest doskonałym miejscem docelowym wędrówek. Hotele pensjonaty, gospody i prywatne kwatery zapraszają serdecznie do wizyty w Neustadt. Każdy gość znajdzie coś dla siebie, począwszy od luksusowych hoteli skończywszy na przytulnych schroniskach wycieczkowych. Swoją kondycję można poprawić tutaj poprzez wędrówki, jazdę na rowerze, jazdę na koniu lub grę w kręgle. Deszczowy dzień można spędzić w nowo powstałej, bogato wyposażonej bibliotece i jej części medialnej. Corocznie przyjmuje miasto tysiące gości w związku z „Duhlendorfer Karneval“ i obchodami Brunnenfest.
6
Neustadt an der Orla
Abseits der großen Touristenstädte, mitten in alter Kulturlandschaft zwischen Saalfeld und Gera liegt Neustadt an der Orla. Mit ihrem mittelalterlichen, denkmalgeschützten Stadtkern hat die Stadt außergewöhnliche Sehenswürdigkeiten zu bieten. Besonders das harmonische Ensemble des geräumigen Marktplatzes mit seinem spätgotischen Rathaus beeindruckt die Besucher. Nicht vorübergehen dürfen Sie an der Stadtkirche St. Johannis mit ihrem berühmten Altar aus der Werkstatt von Lucas Cranach dem Älteren. Im Durchgang vom Markt zum Kirchplatz finden Sie die historischen Fleischbänke, eine mittelalterliche Ladenstraße der Fleischer. Am Kirchplatz kommt man zum kleinen, liebevoll gestalteten Museum für Stadtgeschichte. Für Wanderfreunde ist der Bismarckturm, mitten in stillen Wäldern, ein lohnendes Ausflugsziel mit weitem Rundblick über die Orlasenke. Hotels, Pensionen, Gasthöfe und Privatquartiere laden Sie herzlich zum Verweilen in Neustadt ein. Vom luxuriösen Hotel bis zur gemütlichen Ausflugsgaststätte kann sich jeder Gast seinen speziellen Wunsch erfüllen. Mit Wandern, Radeln, Reiten oder Kegeln halten Sie sich gesund und fit. In unserer vielseitigen, neu gestalteten Bibliothek mit ihrer Medienabteilung lässt sich leicht auch einmal ein Regentag verschmerzen. Zu den Traditionsfesten wie dem Brunnenfest „Bornquas“ und dem „Duhlendorfer Karneval“ begrüßt die Stadt jährlich tausende Gäste. Neustadt an der Orla leží v kultivované krajině mezi městy Saalfeld a Gera stranou velkých turistických středisek. Toto město s památkově chráněným středověkým historickým jádrem je pokladnicí pamětihodností. Středem pozornosti návštěvníku je především prostorné tržiště s pozdně gotickou radnicí a kostel svatého Jana s oltářem, který je dílem německého rytce a malíře Lucase Cranacha staršího. V průchodu mezi tržnicí a kostelním náměstím jsou k vidění historické středověké masné krámy. Na kostelním náměstí je malé láskyplně zřízené Muzeum historie města. Milovníci turistiky se mohou vydat k Bismarckově věži uprostřed hlubokých lesů, ze které je krásný rozhled na celou nížinu podél toku Orly. Hotely, penziony, hostince a ubytování v soukromí zvou srdečně k pobytu v tomto půvabném koutu země. Počínaje luxusním hotelem až po útulný výletní hostinec, každý tu najde to pravé podle svého vkusu. Pěkné počasí je jako stvořené pro turistiku, cyklistiku, jízdu na koni, bowling a jiné sportovní aktivity pod širým nebem pro zdraví a fitness, a případný deštivý den se dá docela dobře prožít v nové všestranně vybavené knihovně s oddělením médií. Každoroční tradiční slavnosti - například svátek studní „Bornquas“ nebo „Duhlendorfer Karneval“ – přitahují do města tisíce návštěvníků.
D-07806 Neustadt an der Orla
A nagy turista központoktól távol, a megművelt földek közepén, Saalfeld és Gera között fekszik Neustadt an der Orla. Középkori, műemlék védelem alatt álló városközpontjával a város rendkívüli látnivalókkal várja vendégeit. Az idelátogatókra leginkább a tágas piactér a késői gót városházával gyakorol mély benyomást. Nem szabad elmenni a St. Johannis városi templom mellett, melynek híres oltára az idősebb Lucas Cranach műhelyéből származik. A piacról a templomtérre vezető úton történelmi mészárszékeket találunk, a mészárosok üzleteinek középkori utcáját. A templomtéren található az apró, szeretettel kialakított várostörténeti múzeum. A túrázás szerelmeseinek a csendes erdők mélyén rejlő Bismarck-torony az Orlasenke-i körpanorámával kihagyhatatlan úti célt tartogat. Az elidőzni vágyókat hotelek, panziók, vendégfogadók és magán szálláshelyek várják tárt kapukkal. A luxushotelektől kezdve a kirándulók által látogatott vendéglőkig minden vendég megtalálja itt számítását. Túrázással, kerékpározással, lovaglással és tekézéssel megőrizheti egészségét és fittségét. Sokszínű, újonnan kialakított, médiarészleggel rendelkező könyvtárunkban gyorsan eltelik egy esős nap is. Hagyományos ünnepein, mint a „Bornquas“ kútünnep és a Duhlendorf-i Karnevál a városunk évről évre több ezer vendéget üdvözöl!
Neustadt / Vogtland
Landkreis Vogtlandkreis 1.150 Einwohner Gemeindeverwaltung: Oelsnitzer Straße 40 Tel.: 03745/71400 Fax: 03745/72071
[email protected] www.neustadt-vogtland.de
Mitten im grünen Herzen des Vogtlandes, in Höhenlagen zwischen 556 m und 710 m, liegt Neustadt im Vogtland mit seinen Ortsteilen Neustadt, Poppengrün, Neudorf, Oberwinn und Siebenhitz. Der Ort mit seinen 1.150 Einwohnern ist gut zu erreichen über die Autobahn A 72 (Abfahrt Plauen Ost) in Richtung Falkenstein über die B 169. Zentrum der mehrfach für Dorferneuerung ausgezeichneten Gemeinde Neustadt ist der einladende Dorfplatz mit dem Bürgerhaus. In unmittelbarer Nähe befindet sich der Bezelberg mit einer Höhe von 638 m, dessen Aussichtsplateau einen herrlichen Blick auf das nördliche und westliche Vogtland bietet. Rund um Neustadt bestehen ausgedehnte Wandermöglichkeiten. Von besonderem Reiz ist die Umgebung der Trinkwassertalsperre Werda sowie die Feld- und Waldflur des Naturparks Erzgebirge – Vogtland. Für sportliche Aktivitäten steht das Bezelbergstadion mit Spielplatz in Neustadt zur Verfügung. Im Ortsteil Poppengrün befindet sich das Sportlerheim mit Kegelbahn, Sportsaal und kleiner Bibliothek.
W samym sercu zielonego Vogtland, na wysokości od 556 m do 710 m położony jest Neustadt i jego dzielnice Neustadt, Poppengruen, Neudorf, Oberwinn i Siebenhitz. Miejscowość liczy 1.150 mieszkańców, dogodny dojazd poprzez autostradę A 72 (zjazd Plauen Ost) w kierunku Falkenstein poprzez B 169. Centrum, tej wielokrotnie wyróżnionej za „Dorferneurung” (państwowy program rozwoju wsi) Gminy Neustadt stanowi uroczy plac z ratuszem. W pobliżu znajduje się Bezelberg o wysokości 638 m, taras widokowy, z którego rozpościera się wspaniały widok na północny i zachodni Vogtland. Neustadt otoczony jest wieloma szlakami turystycznymi. Szczególnie atrakcyjna jest okolica zbiornika wody pitnej „Werda” jak również pola i lasy rezerwatu Erzgebirge Vogtland. Centrum aktywności sportowej stanowi stadion „Bezelberg” oraz plac zabaw. W dzielnicy Poppengruen znajduje się dom sportowca z torem kręglowym, salą sportową i małą biblioteką.
V lůně přírody, v srdci chráněné krajinné oblasti Vogtland v nadmořské výšce 556 - 710 m leží město Neustadt im Vogtland. Město čítající 1.150 obyvatel, ke kterému patří pět místních částí - Neustadt, Poppengrün, Neudorf, Oberwinn a Siebenhitz, je snadno dostupné po dálnici A 72 (dálniční exit Plauen Ost) směrem na Falkenstein a dále po státní silnici B 169. Město Neustadt bylo několikrát vyznamenáno za projekty na obnovu obce. Centrálním bodem je obecní náměstí s obecním domem. V těsné blízkosti města se tyčí 638 metrů vysoký vrch Bezelberg, z jehož vyhlídkové plošiny je úchvatný pohled na severní a východní část chráněné krajinné oblasti Vogtland. Okolí Neustadtu poskytuje celou řadu možností pro pěší turistiku. Obzvláště půvabná je krajina kolem údolní nádrže Werda, která je zásobárnou pitné vody, a luhy a lesy přírodního parku Erzgebirge (Krušné hory). Sportovním aktivitám všeho druhu slouží sportovní areál Bezelbergstadion s dětským hřištěm. V místní části Poppengrün je ubytovna sportovců s veřejně přístupnou kuželnou, tělocvičnou a knihovnou.
Vogtland zöld szívének közepében, 556 és 710 méteres tengerszint feletti magasságban terül el Neustadt im Vogtland, Neustadt, Poppengrün, Neudorf, Oberwinn és Siebenhitz városrészeivel. Az 1150 lakost számláló helység a legegyszerűbben az A 72-es autópályán keresztül (Plauen Ost lehajtó) Falkenstein irányába, a B 169-en közelíthető meg. A falu felújításáért többszörösen kitüntetett Neustadt község központja a hívogató falutér a polgárházzal. Közvetlen közelében található a 638 méter magasságú Bezelberg, melynek kilátója csodás rátekintést nyújt az északi és nyugati Vogtland-ra. Neustadt környékén számtalan túrázási lehetőség kínálkozik. Különösen hívogató Werda ivóvizet gyűjtő völgygátjának környéke és az Erzgebirge - Vogtland természetvédelmi park erdős-mezős vidéke. Sportolásra egy Neustadt-i pályával a Bezelberg-stadion áll rendelkezésre. Poppengrün városrészben található a tekepályával, sportcsarnokkal és egy kisebb könyvtárral is rendelkező sportközpont.
D-08223 Neustadt / Vogtland
7
Landkreis Ostprignitz-Ruppin 3.700 Einwohner Amtsverwaltung: Bahnhofstraße 6 Tel.: 033970/95202 Fax: 033970/13445
[email protected] www.neustadt-dosse.de
Neustadt (Dosse)
Die Stadt der Pferde mit ihren Ortsteilen Plänitz-Leddin und Roddahn wurde bereits im 13. und 14. Jahrhundert erwähnt, erhielt aber erst 1664 das Stadtrecht. Ältestes Gebäude der Stadt ist die aus dem 13.Jahrhundert stammende Wehrkirche in Kampehl. In ihrem Anbau befindet sich die Mumie des Ritters Kahlbutz, die jährlich von tausenden Besuchern besichtigt wird. 1788 wurden die Neustädter Gestüte gegründet. Die denkmalgeschützten Gebäude auf dem weitläufigen Gelände werden vollständig saniert und weiterhin für die Pferdezucht des Landes Brandenburg genutzt. In jedem Jahr im September begeistern die traditionellen Hengstparaden tausende Gäste. Seit Jahren besteht eine enge Zusammenarbeit mit der Prinz-von-Homburg-Schule: Reiten wird in Spezialklassen und im Rahmen der Wahlpflichtfächer als Unterrichtsfach angeboten. Viele Reit-, Rad- und Wanderwege rund um Neustadt erfreuen nicht nur Pferdefreunde. Pferdeherden auf den Weiden, ausgedehnte Wälder und das Dosseufer laden zu ausgedehnten Spaziergängen in reizvoller Naturlandschaft ein. Das Gaswerk in Neustadt als einmaliges technisches Denkmal, das Gestütsmuseum und das Kutschenmuseum mit vielen fahrtüchtigen Kutschen, der Forstlehrgarten oder verschiedene Ausstellungen im Schloss Kampehl laden zur Besichtigung ein. Ein weiterer Anziehungspunkt ist das Solarbeheizte Freibad direkt an der Dosse.
Miasto koni, wraz z dzielnicami Kampehl, Koritz, Planitz-leddin,Roddahn wymieniany był w dokumentach historycznych już w 13 i 14 wieku. Najstarszą budowlą miasta jest pochodzący z 13 wieku kościół obronny w dzielnicy Kampehl. Rocznie tysiące turystów zwiedza znajdującą sie w dobudówce mumie „Ritter Kahlbutz W 1788roku została utworzona „Neustadter Gestute“. Cały kompleks uznany jest jako zabytek, dziedzictwo kulturowe. „Hengstparaden“ w Neustadt przyciągają co roku tysiące turystów. Magnesem dla wielu uczniów i uczennic z całych Niemiec oraz z zagranicy jest wprowadzenie w szkole „Prinz von Hamburg Schule“ w Neustadt możliwosci wyboru przedmiotu „jazda konna“, także z tego powodu Neustadt (Dosse) nazywany jest miastem koni. Warte obejrzenia jest muzeum dorożek, jeszcze w pełni sprawnymi jako pojazdy. Neustadt jest dzisiaj centrum hodowli koni sportowych poszukiwanych w kraju i za granicą. Wiele szlaków do wędrowania i jazdy konnej cieszy nie tylko miłośników koni.Miasto oddalone jest tylko 2 km od Kyritzer Seenplatte. Stada koni na pastwiskach, rozległe lasy, brzeg nad Dosse zapraszają na dalekie spacery wśrod uroczych krajobrazów. Neustadt an der Dosse oferuje bardzo wiele, jednak główną atrakcją pozostanie „Ritter Kahlbutz“ mumia w Kamphl. To zabytek, który bezwarunkowo należy zobaczyć zwiedzając Neustadt lub okolice
8
D-16845 Neustadt (Dosse)
První písemné zmínky o „městě koní“ Neustadt an der Dosse pochází ze 13. a 14. století. Dnešní Neustadt má čtyři městské části - Kampehl, Köritz, Plänitz-Leddin a Roddahn. Nejstarší budovou ve městě je opevněný kostel ze 13. století v městské části Kampehl. Jeho největší atrakcí pro návštěvníky je mumie „rytíř Kahlbutz“ vystavená v přístavbě kostela. V roce 1788 byl založen Neustadský hřebčinec, který je dnes chráněnou památkou. Každoročně pořádané Neustadské slavnostní přehlídky hřebců přitahují tisíce návštěvníků. Poté co místní škola „Prinz von Homburg-Schule“ zavedla jako povinněvolitelný předmět jízdu na koni, stal se Neustad magnetem pro studenty z celého Německa i ze zahraničí. To je jedním z důvodů, proč je Neustadt an der Dosse znám jako „město koní“. Za návštěvu rozhodně stojí Muzeum kočárů, kde můžete obdivovat spoustu nejrůznějších dosud provozuschopných „pojízdných vehiklů“. Neustadt je hlavním střediskem chovu sportovních koní, kteří jsou ceněni doma i v zahraničí. Nejen milovníci turistiky a jezdeckého sporu ocení četné turistické a jezdecké cesty v okolí Neustadtu. Město leží pouhé 2 km od jezerní oblast Kyritzer. Pastviny se stády koní, rozsáhlé lesní porosty a břehy řeky Dosse přímo vybízejí k dlouhým i kratším procházkám touto půvabnou přírodní krajinou. Město má svým návštěvníkům rozhodně co nabídnout. Avšak největším magnetem ze všech těch lákadel je bezesporu mumie „rytíř Kahlbutz“ v kostele v městské části Kampehl, která rozhodně patří do „povinného programu“ pro každého, kdo Neustadt a jeho okolí navštíví.
A lovak városáról Kampehl, Köritz, PlänitzLeddin és Roddahn városrészeivel már a XIII. és XIV. századból fennmaradtak írásos emlékek. A város legöregebb épülete, a XIII. századból származó, a Kampehl városrészben található erődtemplom. Évente több ezer látogatót vonz „Kahlbutz lovag“ az épület szárnyában őrzött múmiája. 1788ban hozták létre a Neustadt-i méntelepet. A teljes épületkomplexum műemlék védelem alatt áll. A Neustadt-i csődörparádé évről-évre több ezer látogatót vonz. De a Neustadt-i Prinz von Homburg iskolában szabadon választható tantárgyként oktatott lovaglás is mágnesként vonzza a diákokat bel- és külföldről egyaránt. Ez utóbbi is szerepet játszott abban, hogy Neustadt (Dosse) a lovak városává vált. Érdemes megtekinteni a hintómúzeumot, amely még sok utazásra alkalmas járművel várja a látogatókat. Neustadt a bel- és külföldön egyaránt keresett versenylovak tenyészeti központja. A Neustadt-ot körül ölelő számos lovas és túraútvonal nem csak a lovak kedvelőinek okoz örömet. A város mindössze 2 km-re terül el a Kyritz-i hátságtól. A legelőkön ménesek, terjedelmes erdők és a Dosse partvidéke invitálják sétára az idelátogatókat a szemet gyönyörködtető, háborítatlan természetben. A Dosse-menti város számos látnivalót tartogat vendégei számára, azonban a legvonzóbb mégis „Kahlbutz lovag“ Kampehl-i városrészben őrzött múmiája. Kihagyhatatlan látnivaló ez a Neustadt-ba és a környékére látogatók számára.
Neustadt-Glewe
Landkreis Ludwigslust ca. 6.700 Einwohner Markt 1 Tel: 038757/5000 Fax: 038757/50012
[email protected] www.neustadt-glewe.de
Neustadt-Glewe ist eine der ältesten mittelalterlichen Kleinstädte Mecklenburgs. Urkundlich erwähnt wird die Stadt erstmals im Jahre 1248. Die Stadt an der Müritz-EldeWasserstraße ist von zahlreichen Wäldern, Wiesen, Teichen und einem See umgeben. Dadurch eröffnen sich dem Besucher viele Möglichkeiten der aktiven Erholung in einem landschaftlich reizvollen Gebiet. Radtouren sowie Spaziergänge durch die Lewitz, besonders zu den Fischteichen und zum Jagdschloss Friedrichsmoor (um 1780 erbaut), bieten einen vielseitigen Einblick in die Flora und Fauna dieser Umgebung. Rundflüge mit Motor- oder Segelflugzeugen sowie Fallschirmspringen werden ebenfalls angeboten. Von besonderem kulturhistorischem Reiz ist das Ensemble der Innenstadt mit dem Rathaus aus dem Jahre 1806, das einen ungewöhnlichen Uhrturm als Dachreiter besitzt. Die älteste Kirche, ein Backsteinbau mit wertvoller Kanzel aus dem Jahre 1587, weist als Besonderheit einen separat stehenden Glockenturm auf. Die Burg mit angrenzender Burgparkanlage wurde im 13 Jh. erbaut. Sie ist die älteste vollständig erhaltene Wehrburg Mecklenburgs. Veranstaltungshöhepunkte sind das alljährlich am zweiten Juniwochenende stattfindende Burgfest mit mittelalterlichem Treiben und Brauchtum und das Neptunfest am letzten Juliwochenende. Neustadt Glewe jest jednym z najstarszych miast w Mecklenburg. Pierwsze zapiski o tym mieście w dokumentacji historycznej pochodzą z roku 1248. Miasto otoczone jest przez liczne lasy, łąki, stawy i jezioro. Dzięki temu mają zwiedzający wiele możliwoóci do aktywnego wypoczynku w tak atrakcyjnej krajobrazowo krainie. Wycieczki rowerowe, spacery przez Lewitz, w szczególności do stawów rybnych i zamku myśliwskiego Friedrichsmoor (z roku 1780) umożliwiają wszechstronne spojrzenie na faunę i florę tego regionu. Oferowane są motolotnie, szybowce i skoki spadochronowe. Szczególną atrakcją kulturalnohistoryczną jest kompleks miejski, ratusz z roku 1806 z niezwykłą wieżą zegarową, która stanowi nadbudowę dachu. Stary kościół, zbudowany z cegły z wyjątkowo wartościową amboną z roku 1587 posiada szczególną, oddzielnie stojącą dzwonnicę. Zamek z przyległym parkiem pochodzi z 13 wieku. Jest najstarszą w pełni zachowaną fortecą w Mecklenburg. Do najważniejszych imprez należy coroczny, odbywjący się zawsze w drugim weekendzie czerwca Burgfest, prezentuje on średniowieczną kulturę i obyczaje. Neptunfest odbywa się w ostatnim weekendzie lipca.
Neustadt-Glewe je jedním z nejstarších středověkých měst v Meklenbursku. První písemná zmínka pochází z roku 1248. Město ležící na vodní cestě Müritz-Elde je obklopeno lesy, loukami a rybníky včetně jednoho jezera. Tím se návštěvníkům otevírají nepřeberné možnosti pro aktivní i pasivní rekreaci v půvabné krajině plné přírodních krás. Při výletech pěšky nebo na kole chráněnou krajinnou oblastí Lewitz, třeba k chovným rybníkům nebo k loveckému zámečku Friedrichsmoor (postaven kolem roku 1780) se můžete seznámit s místní faunou a flórou. Žádanou atrakcí jsou vyhlídkové okružní lety motorovým nebo bezmotorovým letadlem a seskok padákem. Vysokou kulturně historickou hodnotu má vnitřní město s radnicí z roku 1806, jejíž zvláštností je malá věžička s hodinami. Nejstarší stavbou je kostel z pálených cihel s historicky cennou kazatelnou z roku 1587, který je neobvyklý zvonicí stojící mimo objekt kostela. Hrad s přilehlým parkem pochází ze 13. století a je nejstarším zcela zachovaným obranným hradem v Meklenbursku. Vrcholem kulturního života jsou hradní slavnosti se středověkým jarmarkem a tradicemi, které se každoročně pořádají druhý víkend v červnu, a Svátek Neptuna o posledním červencovém víkendu.
Neustadt-Glewe Mecklenburg egyik legősibb középkori kisvárosa. Írásos emlékek először 1248-ban tesznek említést róla. A Müritz-Elde vízi útvonal mentén elterülő helységet számtalan erdő, rét, tó és egy tenger határolja. Ez lehetővé teszi az idelátogatók számára, hogy aktívan pihenjék ki magukat egy vonzó tájegységeket felvonultató környéken. A kerékpár- és gyalogtúrák a Lewitz régióban, különösen a halastavakhoz és a Fridrichsmoor vadászkastélyhoz (épült 1780-ban) színes betekintést nyújtanak a környék növény- és állatvilágába. Motoros és vitorlás repülővel tett sétarepülésre és ejtőernyőzésre szintén van lehetőség. Különleges kultúrtörténeti csemege a belváros épületegyüttese az 1806-ban épült városházával, amelynek huszártornya egy különleges óratorony. A legöregebb templom, egy 1587-ben épült értékes szószékkel rendelkező vöröstéglából készült épület, különlegessége a különálló harangtorony. A vár, az azt körülvevő várparkkal a XIII. században épült. Ez Mecklenburg legrégebbi, épen fennmaradt végvára. A helyi rendezvény sorozatok fénypontja az évente, minden második júniusi hétvégén megrendezett középkori várjátékok, és a július utolsó hétvégéjén megrendezett Neptunusz-ünnep.
D-19306 Neustadt-Glewe
9
Hafenstadt an der Lübecker Bucht 16.600 Einwohner Rathaus, Am Markt 1 D-23730 Neustadt in Holstein Telefon: (04561) 619-0 Telefax: (04561) 619-328 Internet: www.stadt-neustadt.de
[email protected]
Neustadt in Holstein
Die Europastadt Neustadt in Holstein liegt in einer von der Natur bevorzugten Lage zwischen Wasser und Wald im landschaftlich reizvollen Ferienkreis Ostholstein direkt an der Ostsee. Die Garnisonsstadt (Marine und Bundespolizei See sind hier stationiert) ist mehr als 750 Jahre alt. Sie ist liebenswert, voller Leben und gegen den demographischen Trend wächst die Einwohnerzahl stetig. Der Neustädter Hafen liegt in der City und ist das Zentrum des maritimen Lebens. Er bildet die wirtschaftliche Verkehrsachse nach Dänemark und die baltischen Republiken, beherbergt die DGzRS-Schule, das Ausbildungszentrum Schiffssicherung der Marine und die Schiffe des Küstenwachzentrums Ostsee der Bundespolizei See. Hier findet sich auch das Studio der gleichnamigen ZDF-Serie „Küstenwache“. Darüber hinaus liegt hier die größte private Yacht-Marina der nördlichen Hemisphäre, die ancora marina mit Liegeplätzen für 1.600 Yachten. Eine kleine „Fischereiflotte“, moderne Bootswerften und die Kreuzfahrt-Reederei Deilmann mit dem luxuriösesten Schiff unter deutscher Flagge, dem ZDF-„Traumschiff“ MS Deutschland, runden das maritime Bild ab. Eine wichtige Rolle in der Europastadt Neustadt spielt der Tourismus. Der Küstenstreifen von Neustadt über die Seebäder Pelzerhaken und Rettin wird geprägt von 8 km Sandstrand und dem gesunden Meeres-Reizklima. Darüber hinaus zeichnet sich Neustadt als großer Gesundheitsstandort mit dem Klinikum Neustadt und dem AMEOS Klinikum Neustadt aus. Europejskie miasto „Neustadt in Holstein“, położone wyjątkowo korzystnie pomiędzy wodą a lasem, w krajobrazowo ujmującej okolicy wypoczynkowej Ostholstein, bezpośrednio nad Bałtykiem. Ponad 750-letni Neustadt jest miastem garnizonowym (miejsce stacjonowania marynarki oraz policji wybrzeża). To urocze, pełne życia miasto, w którym wbrew trendowi demograficznemu liczba mieszkańców stale wzrasta. Port w „Neustadt“ znajduje się w centrum miasta, stanowi główny ośrodek życia nadmorskiego miasta - „maritime“. Kształtuje on gospodarczą oś kominikacyjną do Danii i Republik Nadbałtyckich, jest siedzibą dla szkoły ratownictwa morskiego – „DGzRSSchule“, dla centrum kszałcenia w zabezpieczaniu statków marynarki wojennej, dla statków centrum ochrony wybrzeża wraz z policją federalną wybrzeża Bałtyku. W porcie mieści się również studio filmowe serialu „Straż Wybrzeża“ emitowanego w telewizji ZDF. Ponadto znajduje się tutaj największy na półkuli północnej, prywatny Yacht – Marina, przystań ta oferuje miejsca dla 1600 jachtów. Mała „Flota Rybacka“ oraz „Reederei Deilmann“ - podróże morskie najbardziej luksusowym statkiem pod niemiecką banderą, ZDF – „Statek Marzeń“ MS Niemcy jeszcze wzbogacają ten i tak niezwykły nadmorski krajobraz. Bardzo ważną rolę w tym europejskim mieście odgrywa turystyka. Wybrzeże w Neustadt wzdłuż kąpielisk Pelzerhaken und Rettin to przede wszyskim 8 km piaszczystej plaży oraz zdrowe morskie powietrze. Neustadt zasłynął również wraz z „Klinikum Neustadt“ oraz „AMEOS Klinikum Neustadt“ jako jeden z większych ośrodków leczniczych w Niemczech.
10
Evropské město Neustadt in Holstein leží v rekreační oblasti na severu Holštýnska na pobřeží Baltského moře, kterou příroda obdařila všemi půvaby včetně lesů. Toto líbezné město, ve kterém dnes sídlí vojenská posádka (námořnictvo a spolková námořní policie), bylo založeno před více než 750 lety. Je plné života a počet obyvatel neustále roste - oproti všeobecnému demografickému vývoji. Přístav je umístěn přímo v centru města a je středem veškerého dění souvisejícího s mořem a leží na důležité dopravní tepně do Dánska a baltských republik. Ve městě sídlí škola Německé společnosti pro záchranu ztroskotaných posádek, což je jedna z nejmodernějších pohotovostních služeb pro případy nebezpečí ztroskotání, vzdělávací středisko námořnictva, a pobřežní hlídka pro Baltské moře spadající pod Spolkovou námořní policii, a také natáčecí studio oblíbeného stejnojmenného televizního seriálu „Pobřežní hlídka“. Kromě toho zde je největší soukromý přístav jachet na severní polokouli, ancora marina s kotvištěm pro 1.600 jachet. Přímořskou atmosféru dokresluje malá „rybářská flotila“, moderní loděnice a rejdařství Deilmann, které je vlastníkem „MS Deutschland“, tohoto nejluxusnějšího parníku plavícího se pod německou vlajkou proslaveného díky německému televiznímu seriálu „Loď snů“. Důležitou roli v evropském městě Neustadtu hraje turismus. Pobřeží od Neustadtu až po mořské lázně Pelzerhaken a Rettin – to je 8 kilometrů nepřetržité písečné pláže se zdravým přímořským klimatem. Kromě toho je Neustadt považován za studnici zdraví, o což se zasloužily dvě místní kliniky - Klinikum Neustadt a AMEOS Klinikum.
D-23730 Neustadt in Holstein
Neustadt in Holstein, európai város természeti adottságait tekintve igen kedvező helyen fekszik: erdők és mezők között Ostholstein üdülőkörzetének vonzó vidékén, közvetlenül az Balti-tenger mellett. A helyőrségi város (a tengerészet és a Német Szövetségi Tengeri Rendőrség is itt állomásozik) több mint 750 éves. Neustadt in Holstein szeretnivaló, élettel teli és a demográfiai trendekkel ellentétben lakosainak száma folyamatosan növekszik. A Neustadt-i kikötő a város szívében található, és a tengeri élet központjaként pulzál. Gazdasági közlekedési tengelyt képez Dánia és a balti köztársaságok irányába, itt található a Hajótöröttek Mentésének Német Társaságának iskolája, a tengerészeti hajóbiztosítás kiképző központja, valamint a Német Szövetségi Tengeri Rendőrség baltitengeri parti őrségi központjának hajói. Itt működik a „Küstenwache“ ZDF-sorozat azonos név alatt működő stúdiója is. Ezen kívül itt található az északi félgömb legnagyobb privát yacht kikötője, az ancora marina, mely 1600 yachtnak biztosít kikötőhelyet. Egy kis „halászflotta“, modern hajógyárak és a luxus hajóutakat kínáló hajózási vállalat, a Deilmann, a német lobogó alatt hajózó luxushajók legszínvonalasabbja, a ZDF“álomhajó“ MS Deutschland teszi teljessé a tengeri képet. Neustadt európai városban igen fontos szerepet játszik a turizmus. A Neustadt-tól a Seebad-i Pelzerhaken-ig és Rettin-ig elterülő partszakaszra egy 8 km hosszú homokos strand és az egészséges tengeri ingerklíma nyomja rá a bélyegét. Ezen kívül Neustadt a Klinikum Neustadtnak és az AMEOS Klinikum Neustadt-nak köszönhetően nagy egészségügyi központként is híres.
Neustadt am Rübenberge
Region Hannover 46.000 Einwohner Nienburger Str. 31 Tel.: 05032/ 84-0 Fax: 05032/84-430
[email protected] www.neustadt-a-rbge.de
Die Stadt Neustadt am Rübenberge mit ihren 34 Stadtteilen liegt im Naturpark Steinhuder Meer, dem bedeutsamsten Erholungsgebiet in der Region Hannover. Das Neustädter Land bietet mit dem Steinhuder Meer, seinen Moor-, Wald- und Heideflächen sowie der Lage an zwei Fernradwegen ideale Voraussetzungen für Wassersport, Wandern, Reiten und Radfahren. Im Stadtteil Mardorf, dem staatlich anerkannten Erholungsort am Nordufer des Steinhuder Meeres, stehen neben dem rund 4 km langen Uferweg, dem Badestrand an der Weißen Düne und dem 18-Loch-Golfplatz zahlreiche attraktive Angebote zum Segeln, Surfen und Kite-Surfen zur Verfügung. Die Kernstadt lädt mit dem mittelalterlichen Schloss Landestrost, schönen Fachwerkhäusern und einer charmanten Fußgängerzone zum Shoppen und Verweilen ein. Neustadt am Rübenberge városa a maga 34 városrészével a Steinhuder Meer természetvédelmi parkban helyezkedik el, ami a Hannover-i régió legjelentősebb üdülőhelye. A Neustadt-i táj a Steinhuder Meer-rel, mocsaras, erdős és legelős vidékeivel, valamint a várost határoló két távolsági kerékpárúttal ideális feltételeket biztosít a vízi sportolni, túrázni, lovagolni és kerékpározni vágyók számára.
Miasto Neustadt am Ruebenberge. To 34-ro dzielnicowe miasto położone jest w rezerwacie przyrody „Steinhuder Meer“ w bardzo liczącym się regionie wypoczynkowym w okolicy Hanoweru. Neuastadt wraz z jeziorem „Steinhuder Meer“ rozległymi torfowiskami, lasami i wrzosowiskmi oraz długimi szlakami rowerowymi idealnie spełnia przesłanki dla uprawiania sportów wodnych, wędrówek, jeździectwa konnego i wycieczek rowerowych. Dzielnica Mardorf jest oficjalnie uznanym kurortem na północnym brzegu „Steihuder Meer“, około 4 km ciagnąca się linia brzegowa z plażą „Weisse Duene“, 18-to dołkowe pole golfowe, liczne atrakcyjne oferty: żaglowanie, surfen, kite-surfen czekają na turystów. „Landestrost “- średniowieczny zamek, piękne budowle z muru pruskiego oraz uroczy deptak w centrum miasta zapraszają na zakupy i relaks.
Město Neustadt am Rübenberge čítající 34 místních částí leží v přírodním parku Steinhuder Meer se stejnojmenným jezerem, který je nejvýznamnější rekreační oblastí v regionu Hannover. Ale není to jenom jezero, které do Neustadské oblasti přitahuje tisíce návštěvníků, nýbrž také bohatství lesů, vřesovišť, slatin, dvě dálkové cyklotrasy a ideální podmínky pro vodní sporty, turistiku, cyklistiku a jízdu na koni. Místní část Marsdorf je státně uznaným rekreačním střediskem na severním břehu jezera Steinhuder Meer. Možností pro sport, zábavu i odpočinek je tu celá řada: například 4 km dlouhá cesta po břehu jezera, koupací pláž Weiße Düne, 18-jamkové golfové hřiště, plachtění na vodě, surfování a kite-surfování. Místní část Kernstadt se svým středověkým zámkem Landestrost, typickými hrázděnými domy a půvabnou pěší zónou zve k procházce jen tak pro radost nebo za nákupy.
A Steinhuder Meer északi partjainál elterülő államilag elismert üdülőhely a Mardorf-i városrészben, a 4 km-es parti sétány, a fehér dűnék mentén fekvő strand és a 18 lyukú golfpálya mellett számos vitorlázási, szörfözési és kite-ozási lehetőség várja a kikapcsolódni vágyókat. A város szíve a középkori Landestrost kastéllyal, szép favázas szerkezetű épületeivel és bájos sétáló negyeddel várja a bevásárolni és az elidőzni vágyókat.
D-31535 Neustadt am Rübenberge
11
Landkreis Marburg-Biedenkopf 9.100 Einwohner Rathaus: Ritterstraße 5-9 Tel.: 06692/89-0 Fax: 06692/89-40 www.neustadt-hessen.de
[email protected]
Neustadt (Hessen)
Malerisch umrahmt von bewaldeten Hügeln liegt die Stadt Neustadt (Hessen) mit ihren Stadtteilen Mengsberg, Momberg und Speckswinkel am östlichen Rand des Landkreises Marburg-Biedenkopf inmitten Hessens. Graf Ludwig II. von Ziegenhain legte um das Jahr 1260 unterhalb der Nellenburg auf einem von Wasser umflossenen Schwemmhügel eine befestigte Siedlung an. 1294 verkaufte dessen Sohn Engelbrecht „Burg und Stadt mit allem Zubehör“ für 2.200 kölnische Pfennige an den Erzbischof von Mainz. Die Mainzer Herrschaft dauerte bis 1801. Danach gehörte die Stadt zum Kurfürstentum Hessen, bis sie 1866 preußisch wurde. Im Jahre 1477 wurde der sagenumwobene Hans von Dörnberg Pfandherr von Neustadt. Unter dem mächtigen Hofmeister des Landgrafen von Oberhessen herrschte eine rege Bautätigkeit in der Stadt. Zunächst wurde die alte Burg zum Schloss umgebaut. Es folgten der nach ihm benannte Junker-Hansen-Turm, der größte Fachwerkrundbau der Welt, und die katholische Stadtpfarrkirche „Hl. Dreifaltigkeit“. Diesen markanten Gebäuden verdankt Neustadt bis heute den Beinamen „die historische Stadt im Marburger Land“. Höhepunkt im Leben der Stadt sind die Trinitatiskirmes am Wochenende nach Pfingsten und der Karneval. Umfangreiche Sport- und Freizeitmöglichkeiten, eine Vielzahl von Vereinen sowie zahlreiche Angebote für alle Generationen sorgen für eine angenehme Lebensqualität in Neustadt. Neustadt (Hessen) położony jest na terenie otoczonym zalesionymi wzgórzami, na wschodnim skraju okręgu Marburg-Biedenkopf, w środku Hessen, posiada dzielnice: Mengsberg, Mombergi Speckwinkel. W 1260 roku hrabia Ludwig II Ziegenhain założył poniżej Nellenburg, na wzgórzu otoczonym wodą gród obronny, w 1294 syn Engelbrecht sprzedał zamek oraz miasto z całym dobytkiem arcybiskupowi z Mainz za 2.200 Koeln pfennige. Rządy z Mainz trwały do roku 1801. Następnie miasto podlegało elektoratowi Hessen a od 1866 roku było miastem pruskim. W roku 1477 legendarny Junker Hans von Doernberg – Landgraf z Oberhessen objął władzę w Neustadt. Był on bardzo surowym i wymagającym zarządcą, za jego panowania doszło do zanacznej intensyfikacji robót budowlanych w mieście. Najpierw przebudowany został stary zamek. Następnie wybudowano, nazwaną imieniem zarządcy, rotundę „Junker Hansen Turm“ oraz katolicki kościół parafialny „św. Trójcy“. Tym charakterystycznym budowlom zawdzięcza Neustadt miano „historycznego miasta w Marburg“. Punktem kulminacyjnym w życiu kulturalnym miasta są:“Trinitatiskirmes“ w pierwszym weekendzie po zielonych świątkach oraz karnawał. Rozległe sportowe i rekreacyjne możliwości, liczne kluby, oferty dla każdej generacji gwarantują wysoki standard życia w Neustadt.
12
Město Neustadt in Hessen se svými místními částmi Mengsberg, Momberg a Speckswinkel leží na východním okraji okresu Marburg-Biedenkopf uprostřed spolkové země Hesensko v malebné krajině obklopené zalesněnými kopci. Jeho historie sahá přibližně do roku 1260, kdy hrabě Ludvík II. z Ziegenhainu nechal pod hradem Nellenburg postavit na naplaveném ostrůvku uprostřed vodní plochy opevněnou osadu. V roce 1294 prodal jeho syn Engelbrecht „hrad s veškerým příslušenstvím“ za 2.200 kolínských feniků mohučskému arcibiskupovi. V roce 1801 připadl majetek hesenskému kurfiřtství a v roce 1866 přešel do pruských rukou. Roku 1477 se stal zástavním pánem Neustadtu pověstný Hans z Dörnbergu, vlivný hofmistr lantkraběte Horního Hesenska. Ten se zasloužil o rozsáhlé stavební úpravy. Nejprve nechal přestavět starý zámek na hrad. Poté nechal vybudovat věž Junker-Hansen-Turm, která nese jeho jméno a je největší kruhovou hrázděnou stavbou na světě, a katolický farní kostel svaté Trojice. Tyto markantní stavby vynesly městu přízvisko „historické město v Marburgské zemi“, které je používáno dodnes. Vrcholem bohatého kulturního života je Neděle nejsvětější Trojice, která se slaví o prvním víkendu po Letnicích, a karneval. Ke kvalitě života přispívají také četné možnosti pro sportovní vyžití a volnočasové aktivity pro všechny generace a celá řada spolků a zájmových sdružení.
D-35275 Neustadt (Hessen)
Erdős dombvidék festői környezetében terül el Neustadt (Hessen) városa Mengsberg, Momberg és Speckswinkel városrészeivel, Marburg-Biedenkopf járás keleti határán, Hessen szívében. Ziegenhain-i II. Lajos gróf 1260 környékén a Nellenburg alatt egy vízzel körülhatárolt dombos árterületre telepített egy megerősített települést. 1294-ben II. Lajos gróf fia, Engelbrecht 2200 Köln-i Pfennig-ért a várat és a várost minden tartozékával eladta a Mainz-i püspöknek. A Mainz-i uralkodás 1801-ig tartott. Ezt követően a város Hessen választófejedelemsége alá tartozott, mígnem 1866-ban porosz kézre került. 1477-ben Hans von Dörnberg lett Neustadt zálogos ura, akiről számtalan monda keringett. Az Oberhessen-i tartományi gróf hatalmas udvarmestere alatt serény építési munkálatok zajlottak a városban. Először is kastéllyá építették át a régi várat. Ezt követte a névadójáról elnevezett JunkerHansen-torony, a világ legnagyobb körépítményének, és a „Hl. Szentháromság“ katolikus városi plébániatemplom megépítése. Ezeknek a markáns külsejű épületeknek köszönheti még napjainkban is Neustadt a „történelmi város a Marburg-i tartományban“ jelzőt. A város életének csúcspontja a Pünkösd utáni hétvégén megrendezett Szentháromság ünnep és a karnevál. Számtalan sportolási és kikapcsolódási lehetőség, számos egyesület, és minden egyes generációt megszólító színes ajánlatok gondoskodnak a kellemes életminőségről Neustadt-ban.
Neustadt (Eichsfeld)
Landkreis Eichsfeld in Thüringen 728 Einwohner Fleckenstraße 49 Großbodungen 37345 Am Ohmberg Tel: 036077 921 516 Fax: 036077 921 514
[email protected]
Neustadt, im Bundesland Thüringen gelegen, zählt zu den jüngsten Dörfern des Eichsfeldes. Der Ort, es handelt sich um eine dörfliche Siedlung, liegt im östlichen Teil des Landkreises Worbis, rund 20 km von Leinefelde entfernt und östlich des Ohmgebirges. Der Ort, erstmals in einer Urkunde vom 1. April 1262 als „Nova civitate“ erwähnt, gehörte später zum kurmainzerischem Amts- und Gerichtsbezirk Harburg-Worbis. Zwei weitere Urkunden sind mit der Ortsbezeichnung „Novam domum“ (= Neuhaus) beziehungsweise mit der Bezeichnung „Nuwenstadt“ (= Neustadt) ausgestellt. Denkmalgeschützte Gebäude, sind u.a. das Haus und Toreinfahrt Nr. 18, der Kreuzweg und die Kirche mit entsprechender Ausstattung sowie die Mariensäule. Einen besonderen Blickfang im Ort bietet die Angerlinde, eine der größten und schönsten Linden (Gesamtumfang 60 m) des Eichsfeldes. Die reizvolle Umgebung von Neustadt lädt Erholungssuchende zum Wandern ein. Ausflugsfahrten nach Bad Lauterberg und Bad Sachsa können ebenso unternommen werden wie Fahrten nach Duderstadt und Nordhausen.
Neustadt położony jest w Thueringen, zalicza się do najmłodszych wsi w Eichsfeld, to wieś leżąca we wschodniej części okręgu Worbis, oddalona około 20 km od Leinefelde i na wschód od Ohmgebirges. Pierwsze udokumentowane wzmianki o tej miejscowości pochodzą z 1 kwietnia 1262 roku, jest wymieniona jako „Niva Civitate“. Później podlegała Kurmianz administracyjno-sądowemu okręgowi Harburg-Worbis. Dalsze dwa dokumenty są wystawione z nazwą miejscowości „Novam domum“ (=nowy dom) i z nazwą „Nuwenstadt“ (=Neustadt). Zabytkowe budynki, między innymi dom i brama wjazdowa nr 18, droga krzyżowa, kościół z właściwym sobie wyposażeniem jak i kolumna Maryjna. Szczególną uwagę przyciąga „Angerlinde“ (Lipa), należy do największych(całkowity obwód 60 m) i najpiękniejszych w Eichsfeld. Urokliwe okolice Neustadt zapraszają szukających wypoczynku na wędrówki, na wycieczki do Bad Laterberg i Bad Sachs, do Duderstadt i Nordhausen.
Neustadt ve spolkové zemi Durynsko patří k nejmladším osadám v historické oblasti Eichsfeld. Tato venkovská obec leží ve východní části okresu Worbis východně od pohoří Ohmgebirg asi 20 km od města Leinefelde. Poprvé je město zmiňováno v listině z 1. dubna 1262 jako „Nova civitate“. Později město spadalo pod správní a soudní pravomoc okresu Harburg-Worbis na Kurmainzkém teritoriu Svaté říše římské. Další listinné doklady jej zmiňují jako „Novam domum“ (=Neuhaus) a nebo „Nuwenstadt“ (= Neustadt). K historickým pamětihodnostem patří například památkově chráněný dům s branou č. 18, křížová cesta, kostel se svým pozoruhodným interiérem a Mariánský sloup. Dominantou města je mohutná obecní lípa, jejíž koruna měří po obvodu 60 m, jedna z největších a nejkrásnějších lip v celém Eichsfeldu. Půvabné okolí města láká aktivní turisty i rekreanty toužící po odpočinku. Oblíbené jsou rovněž výlety do lázeňských měst Bad Lauterberg a Bad Sachsa a nebo návštěva měst Duderstadt a Nordhausen.
A Türingia tartományában fekvő Neustadt az Eichsfeld-i térség legfiatalabb falvai közé tartozik. A falusi település a Worbis járás keleti részében található, közel 20 km-re Leinfelde-től és keletre az Ohmhegységtől. A hely, amelyről írásos emlékek először 1262. április 1-én tesznek említést „Nova civitate“-ként, később Harburg-Worbis kurmainz-i hivatali és törvényszéki kerületéhez tartozott. Két további okmányt állítottak ki „Novam domum“ (= új ház) illetve „Nuwenstadt“ (= újváros) helységnévvel. Műemlék védelem alatt álló épület, többek között a 18. számú ház és kocsibehajtó, a templom korabeli berendezésével és a Mária-oszlop is. Különleges látványt nyújt a helység híres hársfája, amely az Eichsfeld-i térség legnagyobb és legszebb példánya (teljes átmérője 60 m). Neustadt gyönyörű környezete túrázni hívja a kikapcsolódni vágyókat. Bad Lauterberg és Bad Sachsa éppoly kedvelt úticél a kirándulók számára, mint Duderstadt vagy Nordhausen.
D-37345 Neustadt Eichsfeld
13
Oberbergischer Kreis 20.000 Einwohner Rathaus: Kölner Str. 256 Tel.: 02261/404-0 Fax: 02261/404-175
[email protected] www.stadt-bergneustadt.de
Bergneustadt
Am 13. Mai 1301 begann der Droste Rutger von Altena mit vielen Gefolgsleuten den Bau der Stadtburg Nyestat. Ein blühendes mittelalterliches Leben mit zahlreichen landesherrlichen Privilegien folgte. Noch heute erinnert die historische Altstadt mit ihren winkeligen, gepflasterten Gässchen an die mittelalterliche Vergangenheit der zweitältesten Stadt im Oberbergischen Land. In den vergangenen Jahrzehnten haben sich Stadtbild und Wirtschaftsstruktur grundlegend gewandelt. Die neugestaltete Innenstadt lädt zum Bummeln und Einkaufen ein. Bedeutende Industrie- und Handwerksbetriebe bestimmen das Wirtschaftsleben. Eingebettet in das überregionale Verkehrsdreieck der A 45 und der A 4 liegt die 20.000 Einwohner zählende Industriestadt mit dem Charme einer Urlaubsregion verkehrsgünstig in der Nähe der großen Ballungsräume an Rhein und Ruhr. 13 Maja 1301 roku rozpoczął Droste z Altena wspólnie z wieloma zwolennikami budowę cytadeli Nyestat. Toczyło się tam kwitnące średniowieczne życie, któremu sprzyjały nadane przez władcę regionu przywileje.Stare miasto do dziś dnia wraz ze swoimi pieknymi zaułkami oraz wybrukowanymi uliczkami przypomina średniowieczną przeszłość tego, drugiego na liście najstarszych miast w Oberbergisches Land miasta. W minionych kilkudziesięciu latach zasadniczo zmienił się obraz miasta oraz jego struktura gospodarcza. Nowo wybudowane centrum zaprasza na przechadzki miejskie oraz zakupy. Znaczące zakłady przemysłowe oraz rzemieślnicze świadczą o intensywnym życiu gospodarczym. To 20 tysięczne,. liczące sie przemysłowe miasto, z dogodną komunikacją w pobliżu Zagłębia Rhury nad Renem, położone w międzyregionalnym trójkącie komunikacyjnym A 45 i A 4 z charyzmą regionu wypoczynkowego.
14
D-51702 Bergneustadt
13. května 1301, v den svatého Serváce, započal správce Rutger z Alteny se svou družinou na příkaz hraběte Ebergarda II. se stavbou hradního města Nyestat, kterému četná zeměpanská privilegia dopomohla k nevídanému rozkvětu. Historické staré město se svými křivolakými dlážděnými uličkami dodnes připomíná středověkou minulost tohoto druhého nejstaršího města v regionu Oberbergisches Land.
1301. május 13-án Rutger von Altena jegyző számos vazallusával megkezdte Nyestat városvár építését. Ezután a város életében egy virágzó középkori időszak következett, melyet számos tartományi fejedelem privilégiuma tett teljessé. Zegzugos, kövezett utcáival az óváros még ma is emlékeztet az Oberberg-i tartomány második legrégibb városának középkori múltjára.
Za poslední desetiletí se obraz města a hospodářská struktura od základů změnily. Vnitřní město bylo architektonicky nově ztvárněno a zve k procházkám za nákupy, za poznáním a nebo jen tak pro radost. Hospodářský život ovládají především průmyslové a řemeslné podniky. Toto průmyslové město s 20.000 obyvateli na křižovatce dálnic A 45 a A 4, které si přesto zachovalo půvab rekreační oblasti, profituje z výhodné dopravní polohy a blízkosti velkých územních aglomerací na řekách Rýn a Ruhr.
Az elmúlt évtizedekben a városkép és a gazdasági struktúra alapjaiban változott meg. A felújított belváros sétálni és vásárolni csábítja a látogatókat. A gazdasági életet ipari és kézműves üzemek határozzák meg. Az A 45-ös és az A 4-es régiókon átívelő közlekedési háromszögébe ágyazva, a 20000 lelket számláló iparváros bájos üdülőhelyként, közlekedés szempontjából kedvező helyen a Rajna és a Ruhr vonzáskörzetében terül el.
Neustadt (Wied)
Landkreis Neuwied 6.700 Einwohner Gemeindebüro: Raiffeisenstraße 9 Tel.: 02683/930-510 Fax: 02683/930-515
[email protected] www.neustadt-wied.de
Neustadt (Wied) liegt im vorderen Westerwald (Naturpark Rhein-Westerwald). Erstmals urkundlich erwähnt wurde Neustadt im Jahre 1185 im Siegburger Mirakelbuch. In früheren Zeiten war der Haupterwerb der Bevölkerung in der Landwirtschaft und im Erz- und Basaltbergbau. Heute ist Neustadt Standort für zahlreiche kleinere und große Gewerbebetriebe. In der weit verzweigten und aus 56 Orten bestehenden Gemeinde wohnen auf einer Fläche von 36 ha rund 6.700 Einwohner. Die Gemeinde Neustadt hat ein kinder- und familienfreundliches Wohn-, Lebens- und Arbeitsumfeld. Das Kloster und die Burgruine Ehrenstein sind 2 km von Neustadt entfernt. Ebenso stehen für die Freizeit das Naherholungsgebiet „Berschau“, ein Heimatmuseum, Gemeindebücherei, Bürgerhaus mit Sporthalle, Außensportzentrum, Tennisplätze, Bowlingbahnen, Schießsportanlagen, Reiterhöfe sowie Grill- und Campingplätze zur Verfügung. Die Wied, ein Nebenfluss des Rheins, lädt zum Angeln und Kanufahren ein. Das mit dem Westerwaldsteig eng verknüpfte Wanderwegenetz ermöglicht es, die zahlreichen Orte der Gemeinde sowie die abwechslungsreiche Landschaft des Westerwaldes und des Wiedtales kennen zu lernen. Die Gastronomie in verschiedenen Orten der Gemeinde bietet „rheinische“ und „Westerwälder“ Spezialitäten. Neustadt (Wied) leży w przedniej części Westerwald (rezerwat przyrody RheinWesterwald). Pierwsza wzmianka o Neustadt w księdze cudów Siegburg „Siegburger Mirakelbuch“ pochodzi z roku 1185. W dawnych czasach ludność miasta zajmowała się przede wszystkim rolnictwem oraz górnictwem rudy i basaltu. Obecnie Neustadt jest siedzibą większych i mniejszych firm. W rozległej składającej się z 56 miejscowości gminie na powierzchni 36 ha żyje około 6.700 mieszkańców. Gmina Neustadt cechuje się bardzo przyjaznym nastawieniem do rodziny i dzieci , zarówno w obszarze mieszkaniowym, socjalnym i zawodowym. Klasztor i ruiny zamku w Etscheid znajdują się zaledwie 2 km od Neustadt. Na turystów czekają: centrum rekreacji „Berschau“, muzeum regionalne, miejska biblioteka, Dom Kultury z salą gimnastyczną, otwarte centrum sportowe, korty tenisowe, kręgielnie, strzelnice, stadniny koni, jak również grill i pola kampingowe. Wied, dopływ Rhein zaprasza na ryby i spływy kajakowe. „Westerwaldsteig“ ściśle powiązany jest z siecią szlaków wędrownych, co umożliwia zwiedzanie licznych miejscowości w gminie oraz rozkoszowanie się różnorodnymi krajobrazami, lasu Westerwald i doliny Wied. Gastronomia w poszczególnych miejscowościach zaprasza na „Rhein“ i „Westerwald“ specjalności.
Neustadt (Wied) leží v předhůří středohoří Westerwald v přírodním parku RheinWesterwald. První zmínku o něm nalezneme v Siegburgské Knize zázraků z roku 1185. V dávných dobách bylo hlavním způsobem obživy obyvatel zemědělství, dobývání rudy a těžba čediče. Dnes je město sídlem celé řady malých i velkých průmyslových a živnostenských podniků. Tato obec, jejíchž 56 částí je roztroušeno na ploše zhruba 36 ha, má přibližně 6.700 obyvatel. Neustadt poskytuje životní, pracovní a bytové podmínky, které obzvláště ocení rodiny s dětmi. Pouhé 2 km od Neustadtu je klášter a zřícenina hradu Ehrenstein, které jsou oblíbeným výletním cílem. Další možností, jak příjemně strávit volný čas, nabízí blízká rekreační oblast „Berschau“, národní muzeum, obecní knihovna, obecní dům se sportovní halou, sportovní areál s tenisovými hřišti a bowlingem, střelecké stanoviště, jezdecké dvory, vyhrazená tábořiště pro grilování a kempy. Milovníci rybolovu a kanoisté si přijdou na své na řece Wied, která je přítokem Rýna. Hustá síť turistických cest navazujících na turistickou magistrálu Westerwaldsteig umožňuje poznat jak jednotlivé části Neustadtu, tak Westerwald a Wiedtal v celé jejich rozmanitosti. Široká gastronomická nabídka zahrnuje „rýnské“ i „westerwaldské“ speciality.
Neustadt (Wied) Westerwald elülső részén található (Rajna-Westerwald-i Természeti Park). Írásos emlékek először 1185-ben tesznek említést Neustadt-ról a Siegburg-i Mirakelbuch-ban. Hajdanában a lakosság első sorban a mezőgazdaságból valamint az érc- és bazaltbányászatból tartotta fenn magát. Napjainkban Neustadt számos kisés nagyméretű ipari tevékenységet folytató vállalkozás telephelye. Az igen szerteágazó és 56 helységből álló községben 36 hektár területen 6700 lakos él. Neustadt község gyermek- és családbarát lakó-, élet- és munkakörnyezetet kínál az idelátogatóknak. Neustadt-tól 2 km-re található a kolostor és az Ehrenstein várrom. A szabadidő eltöltéséhez a közeli üdülőhely „Bergschau“, egy helytörténeti gyűjtemény, a községi könyvtár, a polgárház a sportcsarnokkal, a kültéri sportközpont, teniszpályák, bowling-pályák, sportlövő pályák, lovas udvarok, grillsütőhelyek és kempingek állnak rendelkezésre. A Wied, a Rajna egyik mellékfolyója, horgászni és kenuzni hívja az idelátogatókat. A Westerwald erdei ösvényeihez szorosan kapcsolódó túraútvonal hálózat lehetővé teszi, hogy a vendégek a község számtalan helységét valamint a Westerwald és a Wied völgyének igen változatos vidékét megismerhessék. A község különböző részeiben található vendéglátó egységek Rajna-menti és Westerwald-i különlegességekkel várják a kedves vendégeket.
D-53577 Neustadt (Wied)
15
Landkreis Westerwaldkreis 620 Einwohner Rathaus: Hauptstraße 9 Tel.: 02664/7608
[email protected] www.rennerod.de
Neustadt / Westerwald
Neustadt/Westerwald liegt im Nordosten von Rheinland-Pfalz in unmittelbarer Nähe zum Dreiländereck Rheinland-Pfalz, Hessen und Nordrhein-Westfalen und unweit der höchsten Erhebung des Westerwaldes, der Fuchskaute (656m über NN). Kommunalpolitisch gehört die Gemeinde zur Verbandsgemeinde Rennerod, bei der u.a. die zentralen Aufgaben für die hier zusammengeschlossenen 23 Gemeinden - wie z.B. der Brandschutz, das Schulwesen, die Wasserversorgung und Abwasserentsorgung - bearbeitet werden. Urkundlich erstmals erwähnt wurde Neustadt im Jahre 1384 und bereits 1436 wurde in Neustadt eine Kapelle gebaut. Der Hohe Westerwald, zu dessen Bereich Neustadt/Westerwald gehört, ist bekannt für seine gesunde Natur und bietet seinen Gästen Sport und Freizeit, Wintersport, Kultur und Unterhaltung. Das Feriengebiet „Hoher Westerwald“ gilt als ideales Wandergebiet in einer herrlichen Höhenlandschaft mit den Naturschutzgebieten Wacholderheide und Holzbachschlucht. Der bekannte Rothaarsteig führt über die nahe Fuchskaute und auch der in 2008 neu errichtete, 235 km lange Westerwaldsteig von Herborn nach Bad Hönningen führt durch eines der schönsten Mittelgebirge Deutschlands und dicht an Neustadt/ Westerwald vorbei.
Neustadt/Westerwald w północnowschodniej Rheinland-Pfalz, w bezpośrednim sąsiedztwie tójkąta trzech regionów, Rheinland-Pfalz, Hessen i Nordrhein-Westfalen oraz w pobliżu najwyższego punku Westerwald Fuchskaute (656 m npm.). Komunalnie należy ta miejscowość razem z 23 innymi do gminy Rennerod. W gminie Rennerod centralnie opracowywane są zadania w takich dziedzinach jak ochrona przeciwpożarowa, oświata, wodociągi i kanalizacja dla wszystkich podległych miejscowości. Pierwsze wzmianki o Neustadt pochodzą z 1384 roku, w 1436 roku została wybudowana kaplica. Wysoki Westerwald, do którego należy Neustadt/Westerwald słynie z piękna natury i oferuje swoim gościom wiele możliwości do rekreacji, zabawy i uprawiania sportu. Region wypoczynkowy „Hoher Westarwald“ to idealny teren do spacerów, wędrówek wśród uroczych krajobrazów „hoehenlanschaft , objęty ochroną - Wachholderheide i Holzbach-schlucht. Znany szlak wspinaczkowy Rothaarsteig prowadzi przez pobliskie Fuchskaute, powstały w 2008 roku, 235 km długi Westerwaldsteig z Herborn do Bad Hönningen, prowadzi przez jedne z najpiękniejszych „Mittelgebirge“ ( góry niskie) w Niemczech, tuż przy Neustadt/Westerwald.
16
Neustadt in Westerwald leží na severovýchodě Porýní–Falcka na geografickém území, na němž hraničí tři spolkové země: Porýní–Falcko, Hesensko a Severní Porýní–Vestfálsko. Nedaleko se vypíná Fuchskaute, se svými 656 metry nejvyšší vrcholek pohoří Westerwald. V oblasti správy a komunální politiky patří město ke svazové obci Rennerod čítající 23 obcí, která centrálně řídí záležitosti jako např. školství, protipožární ochrana, zásobování vodou a likvidace odpadních vod. Poprvé bylo město písemně zmíněno v roce 1384 a již roku 1436 tu byla postavena kaple. Zalesněná náhorní plošina Hohe Westerwald, na které se Neustadt in Westerwald nachází, je pověstná svou zdravou přírodou a nabízí obyvatelům i hostům sportovní vyžití, ale i kulturu a zábavu. Rekreační oblast „Hoher Westerwald“ je ideální pro pěší turistiku v nádherné krajině, která zahrnuje i přírodní chráněné oblasti Wacholderheide a Holzbachschlucht. K nejoblíbenějším turistickým cestám patří „Rothaarsteig“, která vede přes vrcholek Fuchskaute, a Westerwaldská magistrála „Westerwaldsteig“ z Herbornu do Bad Hönningenu o celkové délce 235 km, která byla roku 2008 obnovena a vede napříč jedním z nejkrásnějších středohoří Německa v těsné blízkosti našeho města.
D-56479 Neustadt / Westerwald
Neustadt/Westerwald Rheinland-Pfalz északkeleti részén fekszik, Rheinland-Pfalz, Hessen és Nordrhein-Westfalen hármas határának közvetlen közelében, és nem messze a Westerwald legmagasabb magaslatától, a Fuchskaute-től (656 m t.sz.f.). Településpolitikailag a község Rennerod gyűjtőtelepüléshez tartozik, ahol többek között az itt egyesített 23 község központi feladatait, így például a tűzvédelmet, az oktatást, a vízellátást és a szennyvízelvezetést is megoldják. Írásos emlékek először 1384-ben tesznek említést Neustadt-ról. Neustadt-ban már 1436-ban épült egy kápolna. A Hoher Westerwald, amely területéhez Neustadt/Westerwald is tartozik, egészséges természetéről híres, vendégei számára szabadidős, téli sportolási, kulturális és szórakozási lehetőségeket is kínál. A „Hoher Westerwald“ üdülőterület ideális hely a túrázáshoz a pompás magaslati tájával, amelyhez a Wacholderheide (borókás) és Holzbachschlucht természetvédelmi területei is tartoznak. A jól ismert Rothaarsteig a közeli Fuchskaute-n át vezet, és a 2008-ban felújított, 235 km hosszú Westerwald erdei ösvény is Németország egyik legszebb középhegységén át vezet, Herborn-tól Bad Hönningen-ig szorosan Neusatdt/Westerwald mellett.
Breuberg-Neustadt
Landkreis Odenwaldkreis 8.000 Einwohner Rathaus: Ernst-Ludwig-Straße 2-4 Tel.: 06163/709-0 Fax: 06163/709-55 info@breuberg.de www.breuberg.de
Im nördlichen Odenwald, an der Grenze zu Unterfranken, finden Sie Breuberg, die „Stadt rund um die Burg“. Die im 12 Jh. erbaute Burg Breuberg ist eine der besterhaltenen und schönsten Burgen im süddeutschen Raum. Ihr zu Füßen liegt die ehemalige Handwerkerstadt „Neustadt im Odenwald“, heute einer der fünf Stadtteile Breubergs. Einst als Wohnsiedlung für Bedienstete der Burgherren angelegt, entwickelte es sich schon vom 14 Jh. an zu einer befestigten Markt- und Landstadt mit eigener Gerichtsbarkeit, der im Jahre 1378 die Stadtrechte durch Kaiser Karl IV. verliehen wurden. Aus dieser Zeit erhalten und einmalig in Deutschland ist das hölzerne Marktkreuz mit den Symbolen des Marktfriedens und der Marktgerechtigkeit. Doch auch in allen anderen Stadtteilen bietet sich Sehenswertes; der Starkenburger Klettersteig, einer der schönsten nördlich der Alpen, der Bakkes (altes Backhaus), die älteste Kirche im Odenwald mit wunderbar restaurierten Fresken und natürlich die Burg Breuberg mit Rittersaal, Marstall, Brunnen, Bergfried und Museum. Breuberg bietet zahlreiche Freizeitmöglichkeiten, egal ob Schwimmen, Wandern, Radfahren (2-Burgen-Radweg und 3-Länder-Radweg), Kutschenfahrten und vieles mehr. W północnym Odenwald, na granicy z Unterfranken znajduje się Breuberg „miasto wokół zamku“. Wybudowany w 12 wieku zamek warowny Breuberg jest jednym z najlepiej zachowanych i najpiękniejszych zamków w południowych Niemczech.
Breuberg, toto „město kolem hradu“, leží na severu pohoří Odenwald na hranici mezi Hesenskem a Dolními Franky. Hrad Breuberg ze 12 století je jedním z nejkrásnějších a také nejlépe zachovaných hradů na jihu Německa.
U jego stóp leży dawne miasto rzemieślników „ Neustadt w Odenwald“, dzisiaj stanowi jedną z pięciu dzielnic Breuberg.Utworzone w 14 wieku,najperw jako dzielnica mieszkaniowa dla poddanych władcy rozwinał się do miasta z własną jurysdykcją. Prawa miejskie otrzymał w 1378 roku, przyznane były przez cesarza Karola IV. Z tego okresu zachował się na rynku jedyny w swoim rodzaju drewniany krzyż będący symbolem pokoju i sprawiedliwości. Również pozostałe dzielnice miasta mają wiele do zaoferowania zwiedzającym: miejsce wspinaczek – Starkenburger Klettersteig, jeden z najpiekniejszych na północ od Alp, Bakke (stara piekarnia), najstarszy kościół w Odenwald ze wspaniale odrestałrowanymi freskami i oczywiście zamek w Breuberg z salą rycerską, stajnią, fontanną, wieżą i muzeum Breuberg oferuje wiele możliwości rekreacji: pływanie, spacery, wycieczki rowerowe (ścieżki rowerowe - dwie tzw. „BurgenRadweg“ oraz trzy „Lander-Radweg“), przejażdżki bryczką i wiele innych.
Na úpatí hradu se rozkládá bývalé řemeslnické městečko „Neustadt im Odenwald“, které je dnes jednou z pěti městských částí Breubergu. Původně bylo založeno jako osada pro služebnictvo hradních pánů. Ve 14 stol. se postupně rozvinulo v opevněné zemské tržní město s vlastní soudní pravomocí, kterému císař Karel IV. roku 1378 udělil veškerá městská práva. Z této doby pochází dřevěný kříž na tržnici se symboly tržního smíru a spravedlnosti, jediný tohoto druhu v celém Německu. Ale i v ostatních městských částech nalezneme celou řadu pozoruhodností: stezku pro výstup „Starkenburger Klettersteig“, která je jednou z nejkrásnějších na sever od Alp, starou pekárnu, nejstarší kostel v Odenwaldu s nádhernými restaurovanými freskami a především hrad Breuberg s rytířským sálem, konírnou, hradní studnou, hradní věží a muzeem. Breuberg nabízí nesčetné možnosti pro volnočasové aktivity počínaje koupáním, přes pěší turistiku a cyklistiku (včetně oblíbených cyklotras „Přes dva hrady“ a „Třemi spolkovými zeměmi“) až po jízdu kočárem - a to zdaleka není všechno.
Az északi Odenwald-ban, az Alsó-Frankföld határán található Breuberg, a „város a vár körül“. A XII. században épült Breuberg vár a délnémet térség legjobb állapotban fennmaradt és legszebb várainak egyike. Lábánál terül el az egykori kézműves város „Neustadt im Odenwald“, amely napjainkban Breuberg öt városrészének egyike. Az egykoron a várurak szolgáinak lakóhelyeként létrehozott település már a XIV. században erős vásár- és mezővárossá fejlődött, mely saját joghatósággal rendelkezett, amelyet 1378-ban IV. Károly császár városi joggal ruházott fel. Ebből az időből maradt fenn a Németországban egyedi vásári kereszt, mely a vásári béke és igazság szimbólumait hordozza. Azonban a többi városrész is kínál látnivalót, a Starkenburg-i mászóösvény, az Északi-Alpok egyik legszebbike, a Bakkes (régi pékség), Odenwald legrégibb temploma a csodálatosan helyreállított freskóival, és természetesen Breuberg vára a lovagi teremmel, az istállóval, a kúttal, az öregtoronnyal és a múzeummal. Breuberg számos szabadidős tevékenységre nyújt lehetőséget, legyen az úszás, túrázás, kerékpározás (2-vár kerékpárút és 3-ország kerékpárút), sétakocsikázás vagy bármi más.
D-64747 Breuberg-Neustadt
17
67433 Neustadt an der Weinstraße 56.400 Einwohner Rathaus: Marktplatz 1 Touristinfo: Hetzelplatz 1 Tel.: 06321/9268-92, Fax: 06321/9268-91
[email protected] www.neustadt.pfalz.com und www.pfalztours.eu
Neustadt an der Weinstraße
Neustadt an der Weinstraße (erstmals erwähnt 1245) und seine neun Weindörfer liegen in der Pfalz, nahe der Grenze zu Frankreich, und sind das Tor zum Naturpark Pfälzerwald mit bestens markierten Wanderwegen und urigen Waldhütten zum Einkehren. Umgeben von Rebhängen, ideal zum Radeln durch die Weinberge und die Rheinebene, ist Neustadt die heimliche Weinhauptstadt Deutschlands: Hier werden Weinfeste vom Frühling bis zum Herbst gefeiert. Höhepunkt ist das alljährliche Deutsche Weinlesefest mit der Krönung der Pfälzischen und Deutschen Weinkönigin. Die Altstadt rund um den historischen Marktplatz mit Rathaus wird gekrönt von der gotischen Stiftskirche, dem Wahrzeichen der Stadt. Im Nordturm hängt die größte Gussstahlglocke der Welt. Es lohnt sich, durch die mittelalterlichen Gassen mit dem ältesten Fachwerkhaus der Pfalz zu schlendern und im Haus des Weines den guten Pfälzer Wein zu probieren oder Kultur im Saalbau, in der Villa Böhm, im Herrenhof zu erleben oder mit der historischen Dampflok „Kuckucksbähnel“ ins romantische Elmsteiner Tal zu fahren. Die Weindörfer Hambach und Diedesfeld, neben Duttweiler, Geinsheim, Gimmeldingen, Haardt, Lachen-Speyerdorf, Königsbach, Mussbach, werden gekrönt vom Hambacher Schloss, der Wiege der deutschen Demokratie. Neustadt an der Weinstraße (pierwsza wzmianka w 1245 roku) i dziewięć wsi wina znajdują się w pobliżu granicy z Francją i stanowią bramę do rezerwatu przyrody Pfälzerwald z świetnie oznakowanymi szlakami turystycznymi i niezwykłymi domkami leśnymi, w których można się zatrzymać. Otoczony przez winnice jest idealnym miejscem do jazdy na rowerze w dolinie Renu. Neustadt jest nieoficjalną stolicą wina Niemiec. Tutaj odbywa się od wiosny do jesieni festiwal wina. Punktem kulminacyjnym jest coroczne niemieckie święto wina z koronacją królowej wina Palatynatu i Niemiec. Na starym mieście, wokół rynku z ratuszem góruje gotycki kościół kolegiaty, symbol miasta. W północnej wieży znajduje się największy staliwny dzwon świata. Warto przejść się po średniowiecznych uliczkach z najstarszym domem z muru pruskiego w Palatynacie, w gospodzie spróbować dobrego palatyńskiego winna, zaczerpnąć kultury w hali Villa Böhm i w pałacu lub przejechać się historyczną lakomotywą parową „Kuckucksbähnel“ do romantycznej doliny Elmsteiner. Wsie wina Weindörfer Hambach Diedesfeld, obok Duttweiler, Geinsheim, Gimmeldingen, Haardt, Lachen-Speyerdorf, Königsbach, Mussbach, uwieńcza Hambach Schloss, kolebka niemieckiej demokracji.
18
Neustadt an der Weinstraße (poprvé písemně zmíněn v roce 1245), ke kterému patří devět vinařských vesnic, leží ve Falcku poblíž německo-francouzské hranice. Město je vstupní branou do přírodního parku Pfälzerwald (Falcký les), který je protkán hustou sítí dokonale značených a dobře udržovaných turistických cest se svéráznými lesními chýšemi zvoucími k zastavení a odpočinku. Obklopen svahy porostlými révou, ideální pro pěší turistiku a cyklistiku napříč vinicemi a Rýnskou nížinou je Neustadt mlčky uznávaným hlavním městem vína v Německu: Od jara až do podzimu se zde pořádají různé vinařské slavnosti, které vrcholí vinobraním a korunovací německé a falcké královny vína. Starému městu, uprostřed něhož je náměstí s tržištěm a historickou radnicí, vévodí gotický klášterní kostel, který je dominantou města. V severní věži kostela visí největší zvon z lité oceli na světě. Rozhodně stojí za to projít se křivolakými středověkými uličkami s nejstarším hrázděným domem v celém Falcku, ochutnat vynikající falcké víno v Domě vína, vydat se za kulturou do kulturního domu Saalbau nebo do vily Böhm a nebo za poučením do vinařského podniku Herrenhof, projet se parním vláčkem „Kukačka“ do romantického Elmsteinerského údolí. Vinařské vesnice Hambach, Diedesfeld, Duttweiler, Geinsheim, Gimmeldingen, Haardt, Lachen-Speyerdorf, Königsbach a Mussbach patřící k městu se choulí na úpatí zámku Hambacher Schloss, který je kolébkou německé demokracie.
D-67433 Neustadt an der Weinstraße
Neustadt an der Weinstraße (írásosan először 1245-ben megemlítve), és kilenc borfaluja a francia határhoz közel terülnek el, kifogástalanul megjelölt túraútvonalakkal és hamisítatlan vendégcsalogató erdei lakokkal a Pfälzerwald-i természetvédelmi terület kapuját képezik. A szőlőültetvényekkel tarkított hegyoldalak között elterülő Neustadt, túrázni hívogató szőlőhegyeinek és a Rajnafennsíknak köszönhetően, Németország titkos borfővárosa: tavasztól-őszig ünneplik itt a bor ünnepét. A helyi rendezvénysorozat tetőpontja az évente megrendezésre kerülő Szüreti fesztivál, melynek alkalmából a Pfalzi és a német borkirálynőt is megkoronázzák. A városházának is helyet adó történelmi piactér körül elterülő óvárosra a koronát a gót alapítványi templom, a város jellegzetessége helyezi fel. Az Északi-toronyban lóg a világ legnagyobb öntött acél harangja. Érdemes végigsétálni a középkori utcákon, a Pfalz legöregebb favázas szerkezetű épületét is megtekinteni, és a borházban a megkóstolni a jó Pfalz-i borokat, a Saalbauban, a Villa Böhm-ben vagy a Herrenhof-ban egy-egy kulturális rendezvényt meglátogatni, vagy a „Kuckucksbähnel“ történelmi gőzmozdonnyal a romantikus Elmstein-i völgybe elutazni. Hambach és Diedesfeld borfalvakra, Duttweiler, Geinsheim, Gimmeldingen, Haardt, Lachen-Speyerdorf, Königsbach, Mussbach mellett, a koronát a német demokrácia bölcsője, a Hambach-i kastély.
Waiblingen-Neustadt
Landkreis Rems-Murr 5.600 Einwohner Rathaus: Beim Rathaus 1 Tel.: 07151/98702-710 Fax: 07151/98702-735
[email protected] www.waiblingen.de
Der Ort wurde erstmals urkundlich erwähnt am 19.11.1298. Der Ortskern liegt auf einem felsigen Muschelkalkvorsprung am rechten Remsufer. Von 1481 bis 1538 hatte das kleine, 245 Einwohner zählende Neustadt zwei Geistliche. In den 50er- und 60er-Jahren hat sich die Ortschaft zur bedeutendsten Industriegemeinde des Rems-Murr-Kreises gewandelt. Erfreulicherweise kann dennoch vermerkt werden, dass Landwirtschaft und Weinbau nicht vollständig verdrängt wurden. In der Geschichte der Gemeinde Neustadt lassen sich drei bedeutende Abschnitte erkennen. Einmal die verschwommene Überlieferung über die früheren Stadtrechte, abgeleitet aus einer beim Staatsarchiv in Stuttgart verwahrten Urkunde. Noch im Bewusstsein vieler älterer Alteingesessener ist die Blütezeit des „Bad Neustadtle“ im 19 Jh. Der letzte Abschnitt umfasst die Strukturänderung vom Dorf zur Industriegemeinde. Die von der Bevölkerung zunächst mit großer Skepsis betrachtete Eingliederung der Gemeinde in die Stadt Waiblingen zum 1.1.1975 war ein geschichtlich bedeutungsvoller Schritt, jedoch kein Rückschritt. Die gewachsene Eigenart der einzelnen Teile der Stadt, das örtliche Brauchtum und das kulturelle Eigenleben konnten und können weiterhin gepflegt werden. Sehenswert sind die alten Fresken (ca. 1300) in der Martinskirche. Ein lohnendes Wanderziel ist der Aussichtspunkt „Söhrenberg“ mit 369 Meter Höhe. Pierwsza wzmianka historyczna o mieście pochodzi z 19.11.1298 roku. Centrum miasta położone jest na krawędzi wapiennej skały na prawo od Remsufer. W latach 1481do 1538 liczył Neustadt 245 mieszkańców i dwóch duchownych. W latch 50-tych i 60-tych gmina przekształciła się w liczącą się miejscowość przemysłową okręgu „RemsMurr-Kreis“. Na szczęście rolnictwo i winnice nie zostały całkowicie wyparte z tego regionu. Historię gminy Neustadt można podzielić na trzy istotne rozdziały. Pierwszy to niejasny przekaz o wcześniejszych prawach miejskich zaczerpnięty z państwowego archiwum w Stuttgart. Wiedza wielu starszych mieszkańców o czasie rozkwitu“Bad Neustadtle“ w 19 wieku przeczy temu.Ostatni rozdział obejmuje przemiany strukturalne z wioski do miasta przemysłowego. Pomimo początkowych obaw i sceptycznego nastawienia mieszkańców, wcielenie gminy do miasta Waiblingen 01.01.1975 roku okazało się sukcesem. Wzrosła osobliwość, odrębność poszczególnych dzielnic, miejscowe obyczaje i specyfika życia mogły i mogą być nadal pielęgnowane. Warte obejrzenia są stare freski (1300) w kościele „Martinskirche“. Polecanym miejscem widokowym jest „Söhrenberg“ liczący 369 metrów wysokości.
První písemná zmínka o obci pochází z 19.11.1298. Obec leží na vápencovém skalnatém výběžku na pravém břehu řeky Rems. V letech 1481-1538 měla tato malá obec s 245 obyvateli dva duchovní. V 50. a 60. letech minulého století se Waiblingen-Neustadt stal nejvýznamnější průmyslovou obcí, aniž by bylo zcela potlačeno zemědělství a vinařství. V historii obce lze označit tři významné úseky vývoje. Z jedné listiny uložené ve státním archívu ve Stuttgartu se dovozuje, že obci byla v minulosti udělena městská práva, avšak tato informace je nepotvrzená. Dalším důležitým obdobím byla doba rozkvětu v 19. století, kterou mnozí starousedlíci ještě pamatují, a poslední významnou událostí je přechod z venkovské obce na průmyslovou obec. Začlenění obce do města Waiblingen k 1.1.1975, které mnozí obyvatelé přijali s velkou skepsí, bylo významným krokem – a to krokem vpřed, nikoli zpět. Jednotlivé obce si zachovaly svou svébytnost včetně tradic a obyčejů, které i nadále udržují. Historicky cennou pozoruhodností je kostel svatého Martina se starými freskami (1300). Oblíbeným výletním cílem je vyhlídka „Söhrenberg“ v nadmořské výšce 369 metrů.
Írásos emlékek először 1298. november 19-én tesznek említést a helységről. A helység központja a Rems jobb partján egy sziklás kagylómészből álló hegynyúlványon fekszik. 1481 és 1538 között a kis, mindössze 245 lelket számláló Neustadt-ban két pap is teljesített szolgálatot. Az 50-es és 60-as években a helység a Rems-Murr vidék legjelentősebb ipari településévé nőtte ki magát. Örvendetes módon azonban megjegyezhetjük, hogy ez sem a mezőgazdaságot, sem a borászatot nem szorította teljesen háttérbe. Neustadt község történetében három fontos szakaszról tehetünk említést. Elsőként a korábbi városi jogok nem egyértelmű írásos emlékei, melyet a Stuttgart-i tartományi levéltárban őrzött dokumentumból származtatnak. A legősibb helyi családok számos sarja a XIX. századot tekinti „Bad Neustadtle“ virágkorának. A harmadik szakasz a falu ipari településsé való átalakulása. A község Waiblingen városába történő, a lakosság által először nagyon kétkedve fogadott beolvadása, 1975. január 1-én történelmi szempontból jelentős lépésnek tekinthető, amit azonban semmi esetre sem nevezhetünk visszalépésnek. A város egyes részeinek sajátos képét, a helyi szokásokat és az itteni kulturális életet továbbra is ápolhatja és ápolja is Neustadt. A látnivalók között megemlíthetjük a Martinskirche 1300-ből származó freskóit. Megéri ellátogatni a „Söhrenberg“-i kilátóba is, amely 369 méteres magasságban található.
D-71336 Waiblingen-Neustadt
19
Baden-Württemberg Landkreis Heilbronn 74196 Neuenstadt am Kocher 9.600 Einwohner Rathaus: Hauptstr. 50 Tel.: 07139/97-0 Fax: 07139/97-66
[email protected] www.neuenstadt.de
Neuenstadt am Kocher
Bis heute hat sich Neuenstadt mit seinen Stadtteilen Bürg, Cleversulzbach, Kochertürn und Stein a. K. Offenheit und Freundlichkeit bewahrt und ist gleichzeitig eine junge, dynamische Kommune. Erstmals erwähnt wurde die Muttersiedlung „Helmbund“ im Jahr 797. Daran erinnert die Ruine des gotischen Helmbundkirchles. Ihre Verlegung zu Beginn des 14. Jh. war die Geburtsstunde der „Neuen Stadt“. Schöne Fachwerkhäuser, das klassizistische Gebäude des Dr.-Carl-Möricke-Altenstiftes, alte Brunnen, die imposante Stadtmauer, der Torturm, der ehemalige Schöntaler Pflegehof und das Helmbundkirchle prägen das historische Stadtbild. Ein ganz besonderes Natur- und Kulturdenkmal, die tausendjährige Linde, fiel 1945 einem Gewittersturm zum Opfer. Mit ihren etwa 100 Steinsäulen, die mit schmuckvollen Wappen verziert sind, ist die Lindenanlage immer noch sehenswert. Theaterfreunde kommen im Sommer so richtig auf ihre Kosten, denn dann verzaubern die Freilichtspiele Neuenstadt vor der Kulisse des Neuenstädter Schlosses das Publikum. Wer auf den Spuren Eduard Mörikes wandeln möchte, ist im Mörike-Museum in Cleversulzbach an der richtigen Adresse. Das Museum im Schafstall in Neuenstadt bietet ein vielfältiges Kulturprogramm an und zeigt überregionale Ausstellungen mit bekannten Künstlern. Neuenstadt wraz ze swoimi dzielnicami Burg, Cleversulzbach, Kochertum i Stein zachował do dnia dzisiejszego swoje otwarte i przyjazne oblicze i jest jednocześnie młodym, dynamicznym miasteczkiem. Pierwsze wzmianki o macierzystym siedlisku „Heimbund” pochodzą z roku 797. O tym świadczą ruiny gotyckiego kościółka Heimbundkirchle. Jego przeniesienie na początku 14 wieku było godziną narodzin „Nowego Miasta”. Piękne domy z muru pruskiego, klasyczne budynki Dr Carl-Moricke-Altenstiftes, wieża z bramą wjazdową, dawny Schontaler pflegehof i kościółek Heimbundkirchle podkreślają historyczne oblicze miasta. Szczególnym pomnikiem przyrody i kultury jest tysiącletnia lipa zniszczona w wyniku burzy w 1945 roku.Przepiękny park lipowy z setką kamiennych kolumn, udekorowanych ozdobnymi herbami zawsze będzie zachwycał zwiedzających. Latem, czarująca scena amfiteatru , na tle zamku w Neuenstadt w pełni zadowili każdego miłośnika teatru. Chętni, którzy chcą pójść śladami Eduard Morike, w muzeum Morike w Clevesulzbach na pewno osiągną swój cel. Eksponaty obrazujące historie regionu wystawione są w muzeum w Schafstall w Neuenstadt, muzeum to oferuje również bagaty program kulturalny.
20
Neuenstadt am Kocher s městskými částmi Bürg, Cleversulzbach, Kochertürn a Stein je mladé dynamické město, přátelské a otevřené vůči okolnímu světu. První zmínka o něm jako o osadě původním jménem „Helmbund“ pochází z roku 797. Tyto historické počátky připomínají pozůstatky gotického kostela Helmbundkirchle na místě bývalé osady Helmbund. Přemístění osady na počátku 14. století bylo zrodem „Nového Města“. Impozantní městské hradby, věž se vstupní branou, hrázděné domy, stará kašna, klasicistní klášter Dr. Carla Möricke se starobincem, bývalý ústav sociální péče a pozůstatky kostela Helmbundkirchle utváří historický obraz města.Tisíciletá lípa, tato zcela mimořádná přírodní a kulturní památka, se v roce 1945 bohužel stala obětí vichřice. Ale historický park, který lípu obklopoval, a kde nalezneme více než sto kamenných sloupů zdobených erby, stojí přesto za shlédnutí. Milovníci divadelního umění si zde rozhodně přijdou na své. Letní Divadlo pod širým nebem s kulisou Neuenstadského zámku okouzluje každoročně tisíce diváků. Chcete-li se vydat po stopách Eduarda Mörikese, rozhodně navštivte stejnojmenné muzeum v Cleversulzbachu. A pokud se zajímáte o národopisné dějiny, můžete navštívit národopisnou expozici v muzeu Schafstall v Neuenstadtu, které kromě toho nabízí bohatý kulturní program.
D-74194 Neuenstadt am Kocher
Neuenstadt Bürg, Cleversulzbach, Kochertürn és Stein városrészeivel a mai napig megőrizte nyíltságát és barátságosságát, és ezzel egyidejűleg fiatal és dinamikus kisvárossá fejlődött. Az anyatelepülésről, „Helmbund“-ról először 797-ben tesznek emíltést írásos emlékek. Erre az időre emlékeztetnek a gótikus Helmbundkirchle templom romjai is. A templom építése a XIV. század elején az „Új város“ megszületésének pillanat is volt. Gyönyörű favázas szerkezetű épületek, a Dr.-Carl-Möricke Idősek Otthona, az ódon kút, az impozáns városfal, a kaputorony, az egykori Schöntal-i rehabilitációs otthon és a Helmbundkirchle határozzák meg a történelmi városképet. A város ritkaságnak számító természeti és kulturális emlékműve, az ezeréves hársfa, 1945ben egy vihar áldozatául esett. Azonban a közel 100, díszes címerrel díszített kőoszlopával a hársfa parkba még mindig érdemes ellátogatni. A színházkedvelők nyaranta igazán megtalálják itt a számításukat, hiszen ezidőtájt varázsolják el a Neuenstadt-i Szabadtéri Játékok a Neuenstadt-i kastély színfalai előtt a közönséget. Aki Eduard Mörike nyomdokait kívánja felkutatni, az a Cleversulzbach-i Mörike múzeumban jó helyen jár. A Neuenstadt-i Schafstall (juhakol) múzeum a várostörténeti kiállítási darabokat mutat be, és az idelátogatókat színes kulturális programokkal várja.
Titisee Neustadt
Stadt Titisee-Neustadt 11.800 Einwohner Pfauenstraße 2 - 4 Tel.: 07651/206-0 Fax: 07651/206-290
[email protected] www.titisee-neustadt.de www.hochschwarzwald.de
Die Stadt Titisee-Neustadt liegt im wunderschönen Hochschwarzwald und damit in einer der größten Tourismusdestinationen Baden-Württembergs. Die im Landkreis Breisgau-Hochschwarzwald gelegene Stadt besteht aus den Stadtteilen Neustadt, Titisee, Rudenberg, Schwärzenbach, Langenordnach und Waldau. Die heutige Zusammensetzung geht auf das Jahr 1971 zurück. Die Höhenlage variiert zwischen 845,50 m ü. d. M. (Wasserspiegel Titisee) und 1192 m ü. d. M. (Hochfirst). In Titisee-Neustadt leben rund 12.000 Einwohner. Die Wirtschaftsstruktur gliedert sich in Land- und Forstwirtschaft, Industrie, Gewerbe, Handel, Dienstleistungen und Fremdenverkehr. Den Tourismusschwerpunkt stellt Titisee dar. Titisee ist auch als heilklimatischer Kurort anerkannt. Die anderen Stadtteile gelten als Erholungsorte. Die Gesamtstadt Titisee-Neustadt ist nach dem Landesentwicklungsplan zwischen der Universitätsstadt Freiburg und dem Oberzentrum Villingen-Schwenningen das Mittelzentrum des Hochschwarzwaldes. Zu den Sehenswürdigkeiten zählen vor allem der Titisee, der Hochfirstturm, das Neustädter Münster, die Heimatstuben und die Hochfirstschanze. Ein tolles Freizeitangebot wird seit Dezember 2010 im Stadtteil Titisee durch das Badeparadies Schwarzwald abgerundet. Miejscowość Titisee-Neustadt położona jest w pięknym regionie Hochschwarzwald, tym samym jest jedną z największych atrakcji turystycznych w Baden-Wuettemberg. To, w okręgu Breisgau-Hochschwarzwald położone miasto posiada następujące dzielnice: Titisee, Rudenberg, Schwaerzenbach, Langenordnach i Waldau. Dzisiejszy układ urbanistyczny miasta pochodzi z roku 1971. Wyskość położenia waha się pomiędzy 845,5 m (poziom wody Titisee) a 1192 m nad poziomem morza (Hochfirst). Titisee Neustadt liczy 12.000 mieszkańców. Na strukturę gospodarczą miasta składają się rolnictwo, leśnictwo, przemysł, handel, usługi i turystyka. Dzielnica Titisee jest uznana jako miejscowość uzdrowiskowa. Pozostałe dzielnice są miejscowościami wypoczynkowymi. Titisee-Neustadt , zgodnie z krajowym planem rozwoju stanowi Hochschwarzwald- centrum , jest usytuowane pomiędzy miastem uniwersyteckim Freiburg a centrum regionalnym Villingen-Schwenningen. Do szczególnie atrakcyjnych miejsc zalicza się Titisee, wieża i skocznia Hochfirst, Neustaedter Muenster, stare gospody. Wspaniałą ofertą turystyczną jest oddany do użytku w grudniu 2011 basen „Badeparadies Schwarzwald”
Titisee-Neustadt leží v okrese Breisgau-Hochschwarzwald, v nádherném prostředí Hochschwarzwaldu, který je největší turistickou destinací v BádenskuWürttembergsku. V rámci uspořádání obcí bylo v roce 1971 k městu přiřazeno šest místních částí - Neustadt, Titisee, Rudenberg, Schwärzenbach, Langenordnach a Waldau. Město se rozkládá v nadmořské výšce od 845,50 m (vodní hladina jezera Titisee) až po 1192 m (vrchol Hochfirst). Město má zhruba 12.000 obyvatel, hospodářská struktura zahrnuje zemědělství, lesní hospodářství, průmysl, řemeslnou výrobu, obchod, služby a cestovní ruch. Centrem turismu je místní část Titisee, která je rovněž uznána jako léčebněklimatické lázně. Ostatní místní části mají status rekreačního střediska. Podle Zemského plánu vývoje, který byl vypracován pro území rozkládající se mezi univerzitním městem Freiburg a dvojměstím Villingen-Schwenningen, je město jako celek střediskem Hochschwarzwaldu. Turistickým magnetem jsou především jezero Titisee, rozhledna Hochfirstturm, Neustadský dóm, vlastivědné jizby a skokanský můstek na Hochfirstu, nejvyšším vrcholu východního Hochschwarzwaldu. V prosinci 2010 byl v místní části Titisee otevřen Koupací ráj Schwarzwald, který ještě více rozšířil beztak bohatou nabídku volnočasových aktivit.
Titisee-Neustadt városa a gyönyörű Hochschwarzwald-ban terül el, és BadenWürttemberg egyik legnagyobb turistacélpontja. A Breisgau-Hochschwarzwald járásban elterülő város Neustadt, Titisee, Rudenberg, Schwärzenbach, Langenordnach és Waldau városrészekből áll. A város mai összetétele 1971-re nyúlik vissza. A tengerszint feletti magasság 845,50 (Titisee vízszint) és 1192 (Hochfirst) méter között váltakozik. Titisee-Neustadt-ban közel 12000 lakos él. A helyi gazdasági struktúra alkotóelemei: a mező- és erdőgazdaság, az ipar, az iparosság, a kereskedelem, a szolgáltató ipar és az idegenforgalom. Turisztikai szempontból a Titisee kiemelt fontossággal bír. Titisee-t gyógyhatású klímájú gyógyüdülőhelyként is elismerték. A többi városrész kikapcsolódásra alkalmas hely. Titisee-Neustadt városa a tartományi fejlesztési terv értelmében Freiburg egyetemváros és VillingenSchwenningen fő központja között a Hochschwarzwald középső centruma. A látnivalók közé tartozik a Titisee, a Hochfirst-torony, a Neustadt-i székesegyház, a tájszobák és a Hochfirst-sánc. A remek szabadidős tevékenységek körét 2011 decemberétől a Titisee városrészben a Schwarzwald-i fürdőparadicsom teszi teljessé.
D-79822 Titisee Neustadt
21
Landkreis Neustadt a. d. Aisch Bad Windsheim 12.700 Einwohner Rathaus: Marktplatz 5 Tel.: 09161/666-60 Fax: 09161/666-63
[email protected] www.neustadt-aisch.de
Neustadt an der Aisch
Zentral im Aischtal, an der Nahtstelle der beiden Naturparks Steigerwald und Frankenhöhe, liegt die traditionsreiche Handels-, Schul- und Residenzstadt Neustadt a. d. Aisch. Am Schnittpunkt alter Handels- und Heeresstraßen hat sich die Kreisstadt im Laufe der Jahrhunderte zu einem wichtigen regionalen Zentrum entwickelt. Auf Schritt und Tritt begegnen dem Besucher die Zeugnisse ihrer Vergangenheit: Malerische Gassen und Plätze, Türme und Tore, Brunnen und anziehende Grünanlagen laden zum Bummeln und Verweilen ein. Knapp 13.000 Menschen leben in der Stadt und ihren rund ein Dutzend ländlichen Ortsteilen. Fast zwei Drittel der Gesamtfläche von 61,2 km² werden landwirtschaftlich genutzt, ein Drittel ist mit Wald bedeckt oder dient der Teichwirtschaft. Neustadt a. d. Aisch und seine Umgebung ist weit bekannt für den Aischgründer Karpfen und besitzt seit kurzem mit dem Aischgründer Karpfen-Museum im Alten Markgräflichen Schloss eine zusätzliche Attraktion. Außerdem gibt es viele weitere Gründe, in unserem attraktiven Mittelzentrum zu leben, zu arbeiten, einzukaufen oder einfach seine Freizeit zu genießen. Ein Beispiel: Testen Sie unsere fränkische Küche, den Karpfen gibt es in den Monaten, deren Namen ein „r“ enthält. Wir freuen uns auf Ihren Besuch! W środku Frankonii Centralnie w dolinie Aisch, na skrzyżowaniu dwóch rezerwatów przyrody Steigerwald i Frankenhöhe położone jest bogate w handlowe i edukacyjne tradycje rezydencyjne miasto Neustadt an der Aisch. Położone na skrzyżowaniu szlaków handlowych i dróg wojskowych miasto powiatowe Neustadt an der Aisch stało się na przestrzeni wieków ważnym centrum regionu. Na każdym kroku widoczne są dla zwiedzających świadectwa minionej historii: malownicze uliczki i place, wierze i bramy, fontanny i czarujące ogrody, które zapraszają do spacerów i relaksu Prawie 13.000 mieszkanców mieszka w samym mieście i w jego 12 wiejskich dzielnicach. Prawie dwie trzecie łącznej powierzchni 61,2 km² to tereny rolnicze, jedną trzecią stanowią lasy oraz stawy hodowli ryb. Neustadt an der Aisch i jego okolice są znane z Aischgründer karpia. Od niedawna w starym zamku margrabiów znajduje się Aischgründer karpia muzeum, co stanowi dodatkową atrakcję dla zwiedzających. Istnieje jeszcze wiele innych powodów aby w naszym atrakcyjnym centrum żyć i pracować, jak również robić zakupy, relaksować się i po prostu wypoczywać.
22
V polovině Franconia Centrálně umístěný v Aischtal, na soutoku dvou přírodních parků Steigerwald a Franků, je tradiční obchodní, školní a rezidenčním městem Neustadt ad Aisch. Na křižovatce obchodních a vojenských cest, kraj vyvinula v průběhu staletí stala významným regionálním centrem. Na každém kroku návštěvníka setkání důkazů o jejich minulosti malebných ulicích a náměstích, věže a brány, fontány a atraktivní zahrady zvou návštěvníky k procházkám a lenošení. Téměř 13.000 lidí žít ve městě a jeho o deset venkovských obcí. Téměř dvě třetiny celkové plochy 61.2 km ², je zemědělská půda, je třetiny pokryta lesy, nebo používaných pro chov ryb. Neustadt ad Aisch a jeho okolí je dobře známá pro Aischgründer kapra a více nedávno s kapry Aischgründer muzeum ve starém zámku Markraběcí přidané atrakcí. Existuje mnoho dalších důvodů, proč žít v našem Resource Center atraktivní pro práci, ale i na procházku, nakupovat, nebo prostě jen relaxovat a odpočinout si. Vyzkoušejte naše francké kuchyně Těšíme se na Vaši návštěvu!
D-91413 Neustadt an der Aisch
A közepén Frankföld A központi elhelyezkedésű, Aischtal, találkozásánál a két natúrparkok Steigerwald és Frankföld, a hagyományos kereskedelmi, az iskolai és a lakóhely város Neustadt ad Aisch. A kereszteződésénél a kereskedelmi és katonai utak, a megyei fejlődött az évszázadok során egy fontos regionális központ. Minden lépésnél a látogató találkozhat bizonyíték az elmúlt festői utcák és terek, tornyok és kapuk, szökőkutak és vonzó kertek hívogatja a látogatókat a sétára és a lustálkodásra. Közel 13.000 ember él a városban és a mintegy tucatnyi vidéki körzetekben. Közel kétharmada a teljes terület 61,2 km ² mezőgazdasági terület, egy harmadik pedig erdők borítják, vagy használt haltenyésztés. Neustadt ad Aisch, és a környező terület jól ismert a Aischgründer ponty és újabban a ponty Aischgründer Múzeum Régi Kastély Margravial másik vonzereje. Sok más oka élni a forrásközpont vonzó a munkát, hanem sétára, üzlet, vagy egyszerűen csak pihenésre és kikapcsolódásra. Próbálja ki a frank konyha - várjuk szeretettel!
Neustadt an der Waldnaab
Landkreis Neustadt an der Waldnaab 6.000 Einwohner Rathaus: Stadtplatz 2 Tel.: 09602/9434-0 Fax: 09602/9434-66
[email protected] www.neustadt-waldnaab.de
Neustadt a. d. Waldnaab liegt mitten im Naturpark Nördlicher Oberpfälzer Wald. Aufgrund der zentralen Lage wird von der Kreisstadt aus das komplette Nordoberpfälzer Grenzland nach Tschechien hin erschlossen. Die Stadt kann auf eine 800-jährige Geschichte zurückblicken. Sie war von 1641 bis 1808 Residenzstadt der Fürsten von Lobkowitz. Allein der in einem Oval zusammengeschlossene Stadtplatz bietet viele Sehenswürdigkeiten, wie das Alte und das Neue Schloss, mittelalterliche Bürgerhäuser, das historische Rathaus und die Stadtpfarrkirche St. Georg. In den Jahren 1890 – 1905 siedelten sich drei Glasfabriken an. Neustadt entwickelte sich im 20 Jh. zum Zentrum der europäischen Glaserzeugung. Geblieben ist davon leider nur noch eine Schauglashütte, in der Besucher hautnah verfolgen können, welche Kunst es ist, aus der zähen geschmolzenen Masse kunstvolle Glasgegenstände zu formen. Die Stadt hat ihren Besuchern auch in Sachen Freizeitgestaltung einiges zu bieten. Die Stadthalle ist Veranstaltungsort für Konzerte, Theater- und Kabarett-Abende. Eine Freizeit- und Erholungsanlage mit Kinderspielplatz, Bolz- und Allwettersportplatz sowie ein modernst ausgestatteter Campingplatz stehen ebenfalls zur Verfügung. Ein modernes Hallenbad rundet das Freizeitangebot ab. Neustadt an der Waldnaab położony jest w środku Rezerwatu północnej Oberpfalzer Wald. W związku z centralnym położeniem dostępne jest z miasta całe pogranicze do Czech północnej Oberpfalz. Miasto szczyci się 800-letnią historią. w Latach 1641 do 1808 było siedzibą księcia Lobkowicz.Sam plac miejski w kształcie owalu posiada wiele zabytków,Nowy i Stary Zamek , średniowieczne kamienice, średniowieczny ratusz i kościół parafialny św. Georga. W Latach 1890–1905 powstały w Neustadt trzy fabryki szkła. W 20 wieku miasto stało się centrum europejskiej produkcji szkła. Niestety pozostała po tym tylko huta szkła, gdzie mogą przekonać się zwiedzający jak wielką sztuką jest z lepkiej masy stworzyć artystyczne przedmioty szklane. Miasto oferuje zwiedzającym także w Sachsen wiele możliwości. Hala miejska i koncerty, teatr, wieczory kabaretowe. Rekreacyjny plac zabaw dla dzieci., boisko sportowe, miejsca do uprawiania sportu niezależnie od pogody, pole namiotowe, cemping z najnowocześniejszym wyposażeniem, do tego nowoczesny basen.
Neustadt an der Waldnaab leží v přírodním parku Nördlicher Oberpfälzer Wald (Severní hornofalcký les). Vzhledem k centrální poloze se celá pohraniční část Horního Falcka na severu otevírá až do sousední České republiky. Dějiny města sahají do doby před 800 lety. V letech 1641 - 1808 byl Neustadt sídelním městem knížecího rodu Lobkowitzů. Celá řada historických památek je přímo na oválném náměstí, které je jedním uzavřeným celkem: starý a nový zámek, středověké občanské domy, historickou radnici a farní kostel svatého Jiří. V letech 1890 – 1905 se zde usídlily tři sklářské továrny a ve 20. století se Neustadt stal centrem výroby skla v celé Evropě. Z této slavné doby rozvoje sklářského průmyslu se bohužel zachovala pouze jedna „ukázková“ sklářská huť, kde se mohou návštěvníci přesvědčit na vlastní oči, jaké to je umění vytvarovat z roztavené skleněné hmoty křehké skleněné předměty. Město se může pochlubit i bohatou nabídkou volnočasových aktivit. V městské hale se pořádají koncerty, divadelní představení a kabarety. Pro aktivní trávení volného času slouží rekreační areál s dětskými atrakcemi, hřištěm a víceúčelovým sportovištěm, k dispozici je i dokonale vybavený kemp se všemi vymoženostmi. Nabídku doplňuje moderní krytý plavecký bazén.
Neustadt a. d. Waldnaab az északi Oberpfalz-i erdők természetvédelmi területének középen helyezkedik el. Központi fekvésénél fogva a gyűrűs rendszerű városból Csehország felé a teljes északi Oberpfalz-i határvidék elérhető. A város 800 éves múltra tekint vissza.1641től 1808-ig Lobkowitz herceg székvárosa volt. A város ovális főtere már önmagában számtalan látnivalót kínál, így a régi és az új kastélyt, a középkori polgárházakat, a történelmi városházát és a Szent György városi plébániatemplomot. 1890 és 1905 között három üveggyár létesült a városban. Neustadt a XX. században az európai üveggyártás központjává vált. Amiből mára sajnos mindössze egy üveghuta maradt, amelyben a látogatók közvetlen közelből követhetik nyomon, hogy milyen művészet a nyúlós olvadékmasszából művészi üvegtárgyakat készíteni. A város szabadidős tevékenységeket illetően is számos lehetőséget tartogat az idelátogatók számára. A Stadthalle koncerteknek, színházi előadásoknak és kabaréesteknek ad helyet. A városban egy szabadidős létesítmény, üdülő, játszótérrel, futballpályával, jó és rossz idő esetén is használható sportpályával, valamint egy modern felszereltségű kemping is várja a vendégeket. A szabadidős kínálatot a modern fedett fürdő teszi teljessé.
D-92660 Neustadt an der Waldnaab
23
Stadt Neustadt an der Donau 13.200 Einwohner Stadtplatz 1 93333 Neustadt an der Donau Tel.: 09445/9717-12 Fax: 09445/9717-10
[email protected] www-neustadt-donau.de
Neustadt an der Donau
Die Stadt Neustadt an der Donau, zwischen Ingolstadt und Regensburg im Landkreis Kelheim gelegen, besitzt das älteste aller bayerischen Stadtrechte. Es wurde ihr am 11. Mai 1273 von Herzog Ludwig II. verliehen. Die Stadt war im Laufe der kriegerischen Auseinandersetzungen während vieler Jahrhunderte immer ein Ziel von Plünderungen mit Brandschatzung und Zerstörung. Der letzte schwere Schicksalsschlag traf die Stadt am Ende des 2. Weltkrieges, als sie zu 70 % zerstört wurde. Entscheidend für den wirtschaftlichen Aufschwung in den 60er-Jahren war die Ansiedelung einer Erdölraffinerie und in der jüngeren Vergangenheit die von weiteren Automobilzulieferwerken, welche mit BMW und AUDI kooperieren. Die Stadt Neustadt selbst stellt - neben 12 überwiegend ländlich geprägten Ortsteilen - den gewerblichen und industriellen Mittelpunkt der Großgemeinde dar. Eine Ausnahme bildet dabei der Ortsteil Bad Gögging. In diesem Kur- und Tourismusort werden die vorhandenen Heilmittel (Schwefel, Moor und Thermal) zur Gesundheitsförderung genutzt. Durch den Bau des Kurhauses, leistungsstarker Kurkliniken und hochwertiger 4-Sterne Hotels konnten Qualität und Angebot des Kurortes, der bereits durch die Limes-Therme überregionale Bedeutung erlangt hat, erheblich gesteigert werden. Weitere touristische Schwerpunkte sind – nach Anerkennung als Weltkulturerbe – der Beginn des Limes im Ortsteil Hienheim, unmittelbar an der Donau, und das römische Kastell Abusina in Eining. Miasto Neustadt nad Dunajem, położone jest w okręgu Kelheim, pomiędzy Ingolstadt i Regensburg, posiada najstarsze prawa miejskie w Bawarii. Prawa te nadane zostały 11 maja 1273 roku przez Ludwika II. Miasto na przestrzeni wieków podczas potyczek wojennych zawsze było celem grabieży, podpaleń i zniszczenia. Ostatnim cieżkim ciosem był koniec II wojny światowej, 70 % miasta legło w gruzach. Decydujące znaczenie miało utworzenie rafinerii ropy naftowej. Pomimo, iz okolica,12 dzielnic to przede wszystkim wsie i rolnictwo, jednak Neustadt an der Donau jako miasto stanowi handlowe oraz przemysłowe centrum dużej wspólnoty. Wyjątekiem jest dzielnica Bad Gogging posiadająca naturalne zasoby lecznicze (siarka, borowiny i wody termalne), oferująca leczenie uzdrowiskowe. Powstanie sanatorium, budowa 4-ro i 5-cio gwiazdkowych znanych hoteli podwyższyły jakość oraz znacznie poszerzyły ofertę uzdrowiska i tak już posiadającego ponad regionalne znaczenie dzięki Limes-Therme. Kolejnym ważnym, turystycznym celem są uznane za dziedzictwo kultury światowej: początek Limes w dzielnicy Hienheim, bezpośrednio nad Dunajem oraz rzymski fort Abusina w Eining.
24
Neustadt an der Donau ležící mezi městy Ingolstadt a Regensburg v okrese Kelheim je prvním městem Bavorska, kterému byla udělena městská práva, a sice 11. května 1273 vévodou Ludvíkem II. Město bylo během staletí své existence při různých válečných půtkách několikrát vydrancováno, částečně vypáleno a zničeno. Poslední těžká rána osudu jej postihla na konci 2. světové války, kdy bylo 70 procent města zničeno. O prudký hospodářský rozkvět města se zasloužila ropná rafinerie, která se zde usadila. Zatímco 12 místních částí má převážně vesnický a zemědělský ráz, samotné město Neustadt an der Donau je průmyslovým střediskem celé „velkoobce“. Místní část Bad Gögging je vyhlášeným lázeňským místem a zdejší přírodní léčebné prostředky (síra, rašelina a termální prameny) slouží ke zdravotním účelům. Nově postavený lázeňský dům a několik renomovaných čtyř a pětihvězdičkových hotelů podstatně pozvedly kvalitu a nabídku lázní, jejichž pověst díky termálním koupelím LimesTherme beztak sahala daleko za hranice regionu. Další turistické pozoruhodnosti: počátek Limes v místní části Hienheim bezprostředně u Dunaje zapsaný do seznamu Světového kulturního dědictví UNESCO a římská tvrz Abusina v Einingu.
D-93333 Neustadt an der Donau
Az Ingolstadt és Regensburg között, Kelheim járásban fekvő Neustadt an der Donau városa a legrégibb bajor városi joggal rendelkező város. A várost városi joggal II. Lajos herceg ruházta fel 1273. május 11én. A város a háborús nézeteltéréseknek köszönhetően évtizedekig ki volt téve a fosztogatásnak, gyújtogatásnak és a pusztításnak. A legutolsó súlyos sorscsapás a II. Világháború végén érte, amikor is mintegy 70 %-át elpusztították. A gazdasági fellendülés szempontjából döntő szerepe volt a kőolaj finomító telepítésnek. Míg a 12 városrész vidékies és mezőgazdasági jegyekkel bír, Neustadt an der Donau városa a nagyközség iparos és ipari középpontja. Kivétel képez ez alól Bad Gögging városrésze. Ezen a gyógyüdülő helyen a rendelkezésre álló gyógyhatású szereket, így a ként, az iszapot és a termálvizet alkalmazzák az egészség helyreállítására. A gyógyüdülő megépítésével és négy- valamint ötcsillagos szállodák létesítésével nagymértékben emelkedett a gyógyüdülő hely minőségének és kínálatának színvonala, amely a Limes-Thermenek köszönhetően már régiókon átívelő jelentőségre tett szert. A világörökség részeként való elismerése után turisztikai szempontból kiemelt fontosságú a Limes kezdete a Hienheim-i városrészben, közvetlenül a Duna mentén, és a római Abusina kastély Einingban.
Neustadt am Kulm
Landkreis Neustadt an der Waldnaab 1.300 Einwohner Rathaus: Marktplatz 39 Tel.: 09648/273 Fax: 09648/273
[email protected] www.neustadt-am-kulm.de
Ob von Süden oder Norden, ob von Westen oder Osten kommend, schon von weitem ist sie sichtbar, die kleine Stadt zwischen den Vulkanen, Neustadt am Kulm: Sie wirkt wie eine ausgepackte Spielzeugschachtel. 1119 wurde sie erstmals urkundlich erwähnt. Unter dem Burggrafen Friedrich V. von Nürnberg erhielt Neustadt im Jahre 1370 „Stadtund Geleitrecht“ von Kaiser Karl V. Ein Schmuckstück ist die im Jahre 1413 von den Karmelitern erbaute Klosterkiche. Mit ihrem reich geschmückten Deckengewölbe und berühmten Grabepitaphien gilt sie als eine der schönsten evangelischen Barockkirchen in Bayern. Landschaftlich wie geschichtlich steht die kleine Stadt am östlichen Ortsrand im Schatten des „Rauhen“ Kulm. Ein Wanderweg durch herrlichen Mischwald führt über den imposanten Basaltgeröllkegel zum Gipfel mit seinem 25 Meter hohen Aussichtsturm. Der Blick von ihm ist ein Höhepunkt für jeden Besucher. Die Sicht reicht nach Norden bis ins Fichtelgebirge, nach Osten in den Steinwald und zum Basaltbruder Parkstein, im Süden in den Oberpfälzer Jura und im Westen zu den Höhen der Fränkischen Schweiz. Überhaupt, ob der Gast bequeme Waldspaziergänge in der Ebene oder reizvolle Höhenwanderungen im von Wanderwegen durchzogenen Kulmwald liebt, immer wird er angesprochen von der Vielfalt dieser Mittelgebirgslandschaft. Z północy albo z południa, z zachodu albo ze wschodu już z oddali widoczne jest to niewielkie miasto pomiędzy wulkanami, Neustadt am Kulm. Leży jakby na siodle między górą Rauhe a Kulm. Patrząc ze szczytu Kulm miasto przypomina rozpakowane pudełko zabawek..Zalążkiem miasta były dwie twierdze, „Chropowata”(duża) i „Zła” (mała) Kulm. Pierwsza wzmianka pochodzi z roku 1119. Za panowania hrabiego Fryderyka V z Norymbergii otrzymał Neustadt w roku 1370 z rąk cesarza Karola V prawa miejskie i prawo konwojowania. Perełką jest wybudowany w 1413 roku kościół klasztorny Karmelitów. Wraz z bogatą dekoracją sklepień i słynnymi epitafiami na nagrobkach uważany jest za najpiekniejszy kościół barokowy w Bawarii. Krajobrazowo, to niewielkie historyczne miasto od strony wschodniej w cieniu „Rauhen” Kulm. Górski schlak turystyczny ciągnie się poprzez piękny mieszany las, stożek głazu bazaltowego aż do szczytu, na którym znajduje się 25 metrowa wieża obserwacyjna. Widok z wieży stanowi atrakcję dla każdego zwiedzającego. Widoczność sięga na północy aż do Fichtelgebirge, na wschodzie do Steinwald i BasaltbruderOarkstein, na południu do Oberpfaltzer Jura i na zachodzie do wyżyn w Frankischen Schweiz. Obojętnie czy ktoś lubi leśne, spokojne spacery po równinach czy też aktywne wędrówki górskimi schlakami zawsze będzie zachwycony różnorodnością tutejszych górskich krajobrazów.
Ať budete přicházet od severu nebo od jihu, od východu nebo od západu, už zdálky uvidíte mezi homolovitými vulkanickými kopci městečko Neustadt am Kulm: jako by někdo vysypal kostky stavebnice. První listinné doklady pochází z roku 1119. Roku 1370 za vlády purkraběte Bedřicha V. z Norimberku udělil císař Karel V. městu městská práva včetně práva doprovodného. Skutečným klenotem je klášterní kostel s bohatě zdobenými klenbami a epitafy postavený roku 1413 řádem karmelitánů, který je považován za jeden z nejkrásnějších evangelických barokních kostelů v Bavorsku. Územně a v přeneseném smyslu i historicky leží městečko ve stínu mohutné hory Rauher Kulm. Turistická trasa vede nádherným smíšeným lesem na vrchol homolovitého kopce pokrytého čedičovou sutí. Odměnou za výstup je úchvatný pohled z rozhledny vysoké 25 metrů, který sahá na severu až ke Smrčinám (Fichtelgebirge), na východě ke středohoří Steinwald a čedičovému kuželu Parkstein, na jihu k jurskému pohoří v Horním Falcku a na západě k vrcholkům Franckého Švýcarska. Ať již dáte přednost pohodlným procházkám v lese v rovinatém terénu nebo náročným vrcholovým túrám po značených turistických cestách v Kulmwaldu, v každém případě budete okouzleni přírodní rozmanitostí této hornaté krajiny.
Akár délről vagy északról, akár nyugatról vagy keletről közelítjük meg, a vulkánok között már messziről kivehető Neustadt am Kulm kisvárosa, kicsomagolt játékdobozként terül el a hegyek között. 1119ben tesznek róla először írásos említést. V. Frigyes nürnbergi várgróf uralkodása alatt 1370-ben Neustadt V. Károly császártól városi és kíséreti jogot kapott. A városka ékköve az 1413-ban a karmeliták által épített kolostor templom. Gazdagon díszített boltozatával és híres sírfelirataival Bajorország egyik legszebb evangélikus barokk templomaként tartják számon. A kisváros a helység keleti határán mind tájbéli adottságait, mind történelmi múltját tekintve a „durva“ Kulm árnyékában áll. A csúcsra turistaút vezet egy gyönyörű vegyes lombú erdőn keresztül, impozáns bazalt kúpokon át, ahol egy 25 méter magas kilátó található. A kilátás innen minden látogató számára felejthetetlen élmény. Északon egészen a Fichtel-hegységig, keleten a Steinwald-ig és a bazalt testvér Parkstein-ig, délen a Felső-Pfalz-i Jura határáig, nyugaton pedig a frank Svájci magaslatáig ellátni innen. Akár a fennsíkon tett kényelmes erdei séták vagy a Kulm-i erdőt átszelő túraútvonalakon tett bájos magaslati vándorutak vonzzák ide az idelátogatót, a középhegység tájképének sokszínűsége mindig elnyeri a tetszését.
D-95514 Neustadt am Kulm
25
Große Kreisstadt, Landkreis Coburg 16.000 Einwohner Rathaus: Georg-Langbein-Straße 1 Tel.: 09568/811-32 Fax: 09568/811-38
[email protected] www.neustadt-bei-coburg.de
Neustadt bei Coburg
Neustadt bei Coburg ist mit rund 16.000 Einwohnern die größte Stadt im Landkreis Coburg. Die Stadt liegt inmitten eines weiten Talkessels in landschaftlich äußerst reizvoller Lage an den südwestlichen Ausläufern des Thüringer Waldes. Der stadtnahe 516 Meter hohe Muppberg, der Hausberg der Neustadter, ist ein einmaliges Erholungs- und Wandergebiet. Viele Radwege, zu nennen ist hier besonders der „Iron Curtain Trail“ (Europaradweg Nr. 13), führen durch und um Neustadt. Ein modernes Hallenwellenbad und der Freizeitpark „Villeneuve-sur-Lot“ tragen mit zu dem hohen Freizeitwert der Großen Kreisstadt Neustadt bei. Sehenswert sind außerdem das Museum der Deutschen Spielzeugindustrie, das Historische Weihnachtsmuseum und die Informationsstelle über die Teilung Deutschlands. Wanderer kommen im Muppberg und in den Randbergen voll auf ihre Kosten. Vom Prinzregententurm auf dem Muppberg bietet sich ein phantastischer Blick ins Thüringer Land sowie ins Land der Franken. Jährlich findet das Internationale Puppenfestival statt. Damit hat sich die Stadt nicht nur den Beinamen „Bayerische Puppenstadt“ gesichert, sondern knüpft an die alte Tradition der Puppen- und Spielzeugherstellung in Neustadt an. Außerdem finden Ende Juni das beliebte Swing im Park-Festival, im Juli das Kinder- und Marktfest, das Lichterfest Ende Juli, die Neustadter Hundstage im September und der dreitägige Weihnachtsmarkt Anfang Dezember statt. Das kulturelle Angebot wird durch Rathauskonzerte, Open-Air-Konzerte, Kabarettabende und Jugendkulturveranstaltungen abgerundet. Jest to największe miasto w okręgu Coburg, po zjednoczeniu Niemiec zdobyło ponownie swoją centralną lokalizację. Ze względu na krajobrazowo wyjątkowo atrakcyjną długość wśrod szerokiego basenu doliny na południowo-zachodnim skraju lasu Thueringer oraz położenia w pobliżu Mupperg (516 m), posiada Neustadt wysoką wartość rekreacyjną. Atrakcyjność tą podnoszą jeszcze basen kryty z falami oraz park wypoczynkowy „Villeneuve-sur-Lot“. Warte obejrzenia są: muzeum niemieckiego przemysłu zabawkowego, historyczne muzeum Bożego Narodzenia oraz punkt informacyjny o podziale Niemiec. Doskonale rozbudowane drogi dla rowerów, szlaki wycieczkowe, schronisko Arnold i wieża książęca z przepięknym widokiem na las Thueringer zadowolą każdego turystę. W Neustadt bei Coburg co roku odbywa się festiwal lalkowy. Miasto nie tylko zapewniło sobie przydomek „bawarskiego miasta lalek“ lecz kontynuuje tę starą tradycję i znane jest z produkcji zabawek i lalek.Poza tym, między innymi, końcem czerwca odbywa się Swingim-ParkFestival, w lipcu „Kinder- i Marktfest“i i końcem lipca „Lichterfest“, „Hundstage“ we wrześniu, przez cały rok koncerty w ratuszu i w plenerze, imprezy związane z kulturą młodzieżową i jeszcze wiele innych.
26
Neustadt bei Coburg je největším městem v okrese Coburg a po sjednocení Německa se znovu stalo „pupkem země“. Město leží v půvabné krajině uprostřed rozsáhlé kotliny na úpatí jihozápadních výběžků pohoří Thüringer Wald (Durynský les) s nejvyšším vrcholem Muppberg (516 m) a je vyhledávaným místem pro nejrůznější volnočasové aktivity. K vysoké rekreační hodnotě bezpochyby přispívá i krytá plovárna s vlnobitím a zábavní park „Villeneuve-sur-Lot“. Kulturní vyžití nabízí Muzeum německého hračkářského průmyslu, Historické muzeum vánoc a Informační stánek, kde se dozvíte vše o rozdělení a znovusjednocení Německa. Milovníci přírody a turistiky ocení vybudovanou síť turistických a cyklistických cest napříč Durynským lesem. Na vrcholu Muppberg můžete vystoupit na rozhlednu Prinzregententurm s nádherným výhledem na celé pohoří a občerstvit se ve vyhlášeném výletním hostinci Arnoldhütte. Každoročně pořádaný Mezinárodní festival loutek vynesl městu přízvisko „Bavorské město loutek“ – a také navázal na starou tradici výroby loutek a hraček v Neustadtu. Kromě toho se koncem června koná oblíbený festival „Swing v parku“, v červenci „Dětské slavnosti“ a „Svátek světel“, v září „Psí dny“ a po celý rok nesčetné koncerty na radnici a pod širým nebem, pořady pro mládež a mnoho dalších atraktivních akcí.
D-96465 Neustadt bei Coburg
Németország újraegyesítésének köszönhetően Koburg járás legnagyobb városa visszanyerte központi fekvését. A Türingiai-erdő délnyugati nyúlványai mentén, egy széles völgykatlanban való különösen szép földrajzi fekvése és a városhoz közeli Muppberg (516 m) miatt Neustadt szabadidős tevékenységek tekintetében elsőrangú célpont. Ehhez a nagyvonalúan kialakított fedett hullámfürdő és a „Villeneuve-sur-Lot“ szabadidő park is hozzájárul. Érdemes ellátogatni a Német Játékipar Múzeumába, a Történelmi Karácsonymúzeumba és a Németország felosztását bemutató információs irodába. A természetkedvelők is megtalálják itt számításukat, a Muppberg jól kiépült kerékpár- és túraútvonalain, az üzemelő Arnoldhütte-ben és a Prinzregententurm-ban, melynek csodálatos a kilátása a Türingiai-erdőre. Évente megrendezésre kerül a Nemzetközi Babafesztivál, ami nem csak a „Bajor babaváros“ nevet adta a városnak, de a Neustadt-i baba- és játékkészítés tradíciójához kapcsolódik. Ezen kívül számos más rendezvény mellett június végén rendezik meg a Swing-im-Park fesztivált, júliusban a gyermek- és vásárünnepet, július végén a fények ünnepét, szeptemberben a kutyanapokat, évközben pedig számos koncertet rendeznek a városházán és a szabadtéri színpadon, valamint ifjúsági és sok más rendezvényt.
Bad Neustadt an der Saale
Kreisstadt und Heilbad an der fränkischen Saale und Eingangstor zur Bayerischen Rhön mit ca. 16.000 Einwohnern Rathausgasse 2 97616 Bad Neustadt a. d. Saale Tel.: 09771/9106-0; Fax 09771/9106-109
[email protected] www.bad-neustadt.de
Das Prädikat Bad ist Symbol für einen Medizin- und Gesundheitsstandort von Weltformat. Kliniken wie die Herz- und Gefäßklinik, die Klinik für Handchirurgie, die Neurologische Klinik und die Psychosomatische Klinik unter dem Dach der Rhönklinikum AG stehen für Hochleistungsmedizin und hochqualifizierte Therapien. Die mittelalterliche Stadt Bad Neustadt mit ihrer vollständig erhaltenen Stadtmauer in Herzform, mit der Salzburg und dem Hohntor und mit der Karmelitenklosterkirche war immer auch Handelsstadt. Dies ist heute noch das zweite wirtschaftliche Standbein von Bad Neustadt. Die Stadt versorgt als Einkaufsstadt über 100.000 Menschen aus der Region. Das dritte Standbein der Stadt ist die Industrie. Firmen wie Siemens AG, die Firma Bosch-Siemens, der Pumpenhersteller nash-elmo, die Kfz-Zuliefererfirmen Preh und Jopp sowie der große Verpackungshersteller Kunert sind Beispiele von leistungsstarken, expandierenden Industrieunternehmen. Kultur, Sport, Freizeit und Wellness kommen in Bad Neustadt auch nicht zu kurz. Mit dem attraktiven Bad TRIAMARE, dem Hochseilgarten, einem 18-Loch-Golfplatz in der Nähe, Segel- und Motorfliegen sowie Einrichtungen für alle gängigen Sportarten bleibt kaum ein Wunsch unerfüllt. Der Naturpark Bayerische Rhön und das Biosphärenreservat der Bayerischen Rhön vor den Toren der Stadt bieten Besuchern und Bewohnern herrliche Landschaft, ein tolles Wandergebiet und sehr gute Gelegenheiten für den Wintersport. Określenie „Bad” jest symbolem dla uzdrowiska światowego formatu zarówno pod względem medycznym jak ogólno zdrowotnym.Klinikę Rhon AG cechuje najwyższa jakość oferowanych usług oraz wysoko wykwalifikowany pesonel medyczny. W Ramach Kliniki Rhon AG prowadzą swoją działalność diagnostycznoleczniczą: Klinika Chorób Serca , Chorób Naczyniowych, Klinika Chirurgii Ręki, Klinika Neurologii i Chorćb Psychsomatycznych. Średniowieczne miasto Bad Neustadt jest otoczone jeszcze w pełni zachowanym murem w kształcie serca, wraz z Salzburg, Hohntor oraz Karmelitenklosterkirche był zawsze miastem handlowym. Trzecim filarem miasta jest przemysł. Firmy takie jak fabryka Siemens AG, fabryka BoschSiemens, producent szybko rozwijającej się fabryki pomp Nash-Elmo, dostawca części samochodowych firm PREH i Jopp oraz liczacy się producent opakowań Kunert to przykłady silnych, prężnie rozwijających się przdsiębiorstw Kultury, Sportu, Rekreacji i Odnowy Biologicznej w Bad Neustadt nie można pominąć. Atrakcyjny ośrodek rekreacyjny Bad Triamare oferuje wiele możliwości: ogród wspinaczkowy, 18-dołkowe pole golfowe, szybowce i motolotnie. Ośrodek wyposażony jest w sprzęt umożliwiający uprawianie wielu dyscyplin sportu. Rezerwat przyrody „Bayerische Rhön i rezerwat biosfery w Rhön na obrzeżach miasta oferuje gościom i mieszkańcom piękne krajobrazy, wspaniałe miejsca spacerów i bardzo dobre warunki do uprawiania sportów zimowych.
Přídomek „lázně“ (německy „Bad“) označuje místo s mimořádnou léčebnou a medicínskou hodnotou světového formátu. Klinika pro léčbu srdečních a cévních chorob, klinika chirurgie ruky, neurologická klinika a psychosomatická klinika, to vše zastřešeno společností Rhönklinikum AG, jsou zárukou špičkové medicíny, moderní terapie a vysoce kvalifikovaného zdravotního personálu. Středověké město Bad Neustadt srdčitého půdorysu obehnané zcela zachovanými městskými hradbami se vstupní branou Hohntor a pozoruhodným klášterním kostelem řádu karmelitánů odedávna bylo a stále je obchodním městem. A třetí oblastí podnikání je průmysl. Renomované firmy jako například Siemens, Bosch-Siemens, výrobce čerpadel nash-elmo, dodavatelské firmy automobilového průmyslu Preh a Jopp a výrobce obalů Kunert jsou příkladem výkonných a expandujících průmyslových podniků, které se zde usídlily. Ani kultura, sport, volnočasové aktivity a wellness zde nepřijdou zkrátka. Rozsáhlá nabídka možností, mimo jiné plovárna TRIAMARE, lanový park, nedaleké 18-jamkové golfové hřiště, lety motorovým letadlem a nebo plachťákem a celá řada zařízení pro sporty všeho druhu dokážou uspokojit každé přání. Přírodní park Bayerische Rhön a biosférická rezervace Bayerische Rhön přímo před branami města nabízí obyvatelům a návštěvníkům nejen nádhernou přírodní krajinu, ale i řadu možností pro pěší turistiku a zimní sporty.
A fürdő utónév egyben egy világszínvonalú gyógy- és egészségközpont szimbóluma is. A Rhönklinikum AG épületében található Szív- és Érsebészeti Klinika, a Kézsebészeti Klinika, a Neurológiai Klinika és a Pszichoszomatikus Klinika, mind a csúcsminőségű gyógyászat és magas színvonalú terápiás eljárások képviselői. Bad Neustadt középkori városa teljes egészében fennmaradt szív alakú városfalával, Salzburg várával, a Hohntor-ral és a Kármelita kolostorral; fennállása óta kereskedelmi város volt. A város harmadik tartópillére az ipar. A Siemens AG, a Bosch-Siemens, a nash-elmo szivattyúgyár, a Preh és a Jopp tehergépkocsi beszállítók, csakúgy, mint a nagy csomagolóanyag gyártó, a Kunert mind egyegy példa az itteni prosperáló, terjeszkedő ipari vállalatokra. De a kultúrát, a sportot, a szabadidős tevékenységeket és a wellnesst sem hanyagolja el Bad Neustadt városa. A tetszetős TRAIMARE fürdő, a magaskötél pálya, a közeli 18 lyukú golfpálya, vitorlázó és motorrepülős repülési lehetőség, valamint a szokványos sportok űzésére alkalmas létesítmények szinte minden kívánságot teljesítenek. A város kapui előtt elterülő Bayerische Rhön természetvédelmi terület és a Bayerische Rhön bioszféra rezervátuma a látogatóknak és az itt lakóknak egyaránt csodás látványt, hívogató túrázási és téli sportolási lehetőségeket kínál.
D-97616 Bad Neustadt an der Saale
27
Landkreis Main-Spessart 1.286 Einwohner Fremdenverkehrsverein: Ringstraße 16 Tel.: 09393/1006
[email protected] www.neustadt-erlach.de
Neustadt am Main
Neustadt am Main ist eine Gemeinde im unterfränkischen Landkreis Main-Spessart. Der Ort liegt direkt am Main zwischen den Städten Lohr und Marktheidenfeld im Naturpark Spessart. Besonderer Anziehungspunkt ist das Benediktiner-Kloster, welches der zweite Würzburger Bischof Megingaud im Jahre 789 gründete. Als Teil des Amtes Rothenfels des Hochstifts Würzburg fiel der Ort im Jahr 1803 an die Grafen Löwenstein in Wertheim. Nach der Mediatisierung 1806 durch das Fürstentum Aschaffenburg fiel es mit diesem 1814 an Bayern. Im Zuge der Gemeindereform in Bayern entstand mit dem Gemeindeedikt von 1818 die heutige Gemeinde. Neustadt liegt in einem der schönsten Abschnitte des Mainvierecks. Wer die hügelige Struktur des Mittelgebirges liebt, die Ruhe des Waldes und die Nähe zum Wasser sucht, fühlt sich hier wohl. Vor allem die herrliche Landschaft, die großen Wälder und die vielen Ausflugsziele bilden den Rahmen für ein außergewöhnliches Naturerlebnis in einem sympathischen Dorf. Das ausgeglichene, milde Klima ist gut für eine wirksame Erholung zu allen Jahreszeiten. Auch der Ortsteil Erlach mit seiner schönen Mainlände, der kleinen Kirche und dem Schiffermast, die man über den Mainsteg zu Fuß erreichen kann, lädt zu einem Spaziergang ein.
Neustadt am Main jest gminą w Unterfranken w Okręgu Main-Spessart. Miejscowość ta położona jest bezpośrednio nad Main, pomiędzy miastami Lohr i Marktheidenfeld na terenie rezerwatu przyrody. Szczególną atrakcją jest klasztor Benedyktynów założony w roku 789 przez drugiego biskupa Wuerzburga Megingaud. Jako część urzęduRothenfels biskupstwa Wuerzburg przekazano tę miejscowość w roku 1803 hrabiemu Loewenstein w Wertheim. Po mediatacji w 1806 roku przez księstwo Aschaffenbug miasto wraz z nim zostało przyłączone do Bawarii. Dzisiejsza gmina powstała na skutek reform wspólnot w Bawarii w 1818 roku. Neustadt leży w jednej z najpiękniejszych części tzw. „Main“ czworokąta. Kto lubi pagórkowatą strukturę Mittelgebirge oraz szuka spokoju i bliskości do wody na pewno będzie czuł się tutaj dobrze. Na wyjątkowe przeżycia na łonie natury w tej sympatycznej miejscowości składają się przede wszystkim piękne krajobrazy, ogromne obszary leśne i wiele celów wycieczkowych Skutecznemu wypoczynkowi we wszystkich porach roku sprzyja umiarkowany łagodny klimat. Do spacerów zaprasza również dzielnica Erlach z pięknym Mainlande, małym kościołem, masztem statku, dostępna pieszo, drogą przez most.
28
Neustadt am Main v okrese Main-Spessart v Dolních Frankách leží na břehu Mohanu (Main) mezi městy Lohr a Marktheidenfeld v přírodní parku Spessart. Nejvýznamnější pozoruhodností je benediktinský klášter, který roku 789 založil druhý würzburgský biskup Megingaud. Roku 1803 zřídil knížecí rod Löwensteinů úřední instituci Rothenfels podléhající knížecí vládě ve Wertheimu, kdy byl majetek kláštera sloučen pod jeden rentový úřad, čímž obec připadla hraběti Löwensteinovi z Wertheimu. Roku 1806 přešlo panství do rukou knížectví Aschaffenburg, se kterým připadlo roku 1814 Bavorsku. V rámci obecní reformy v Bavorsku vznikla na základě Nařízení o obcích vydaného v roce 1818 dnešní obec. Neustadt leží v nejkrásnějším koutu takzvaného Mohanského čtyřúhelníku. Každý, kdo má rád pahorkovitý terén, klid lesa a blízkost vody, si tuto oblast zamiluje. Především nádherná krajina, rozsáhlé lesy a nesčetné výletní cíle zaručují mimořádný zážitek uprostřed přírody. Mírné podnebí bez náhlých teplotních výkyvů slibuje dokonalé zotavení v každém ročním období. Dobrým tipem na procházku je také místní část Erlach, kde si můžete prohlédnout půvabný kostelík Mainlände nebo se po turistické stezce Mainsteg vydat k nedalekému stěžni „Schiffermast“.
D-97845 Neustadt am Main
Neustadt am Main község a Main-Spessart alsó frank kerületben található. A helység közvetlenül a Majna partján, Lohr és Marktheidenfeld városok között a Spessart-i Nemzeti Parkban terül el. A turisták számára különösen vonzó a második Würzburg-i püspök, Megingaud által 789-ben alapított bencés kolostor. A Würzburg-i főapátság Rothenfels hivatalának égisze alatt a helység 1803-ban a Wertheim-i Löwenstein grófra szállt. Az 1806-ban az Aschaffenburg-i hercegség általi bekebelezést követően 1814-ben Bajorországra szállt. A bajorországi közigazgatási reformnak köszönhetően az 1818-as bajor községeket szabályozó rendelet elfogadásával jött létre a község mai formájában. Neustadt a Majna négyszög egyik legszebb részében terül el. Aki kedveli a középhegység dombos tájait, az erdő nyugalmát és a víz közelségét keresi, jól fogja érezni itt magát. Mindenek előtt a pompás táj, a hatalmas erdők és a kirándulni vágyókat hívogató számtalan úti cél az, ami egy szimpatikus faluban szerzett rendkívüli élményekkel gazdagítja a természetbe látogatókat. A kiegyensúlyozott, enyhe éghajlat minden évszakban lehetővé teszi a hatékony kikapcsolódást. A szépséges Majna-parti kikötőjével, kis templomával és a Majna stégen keresztül gyalogosan is megközelíthető hajóárbocával az Erlach-i városrész könnyed sétára hívja az idelátogatókat.
Neustadt am Rennsteig
Neustadt am Rennsteig 1.200 Einwohner Bürgermeister Dirk Macheleidt Rennsteigstraße 46 Tel.: 036781/23778 Fax: 036781/23770
[email protected] www.neustadtamrennsteig.de
Staatlich anerkannter Erholungs- und Wintersportort. Es ist die uns umgebende Natur, die uns so reich macht, die die Menschen prägt und der Zeit ihren Rahmen gibt. Ruhe und Entspannung findet man in ihr. Wir können diesen Reichtum fühlen, ertasten, schmecken, riechen, genießen und erleben. Es ist der Reichtum, von dem man sich blenden lassen kann, denn er tut gut und hilft dabei, die Seele baumeln zu lassen, sich zu entspannen und zu erholen. Sie sind herzlich eingeladen, daran teilzuhaben. Mit Rucksack, Hut und Wanderstock, auch mit dem Rad, geht‘s auf in die unendlich reich scheinende Natur, die Wunder unseres Landes zu beobachten und zu begreifen, frische Luft zu tanken und Kraft aus dem Erlebten zu schöpfen. Die Mitte des Rennsteiges ist wie dafür geschaffen. Testen Sie es! Traditionen: Geschichte bewahren, egal ob es um altes Handwerk wie die Köhlerei oder das Schwämmklopfen geht, im Rennsteigmuseum und mit den jährlichen Festen halten wir, die Neustädter am Rennsteig, Traditionen und das Wissen über Vergangenes lebendig. Nicht nur zur Freude der Einheimischen. Willkommen in Neustadt am Rennsteig!
To otaczająca nas natura wyznacza nam cele, wzbogaca nas. W niej znajdujemy spokój i wypoczynek, Bogactwo natury potrafimy czuć, dotykać, smakować, wąchać, cieszyć się nią i przeżywać. Natura ma działanie relaksacyjne, gdyż obcując z nią czujemy się dobrze, ona pomaga nam się odprężyć, wypocząć, pozwala naszej duszy pohulać. Serdecznie zapraszamy do udziału. Zapraszamy z plecakiem, kapeluszem, kijem do podparcia czy nawet na rowerze,, w świat nieskończonego bogactwa natury, aby zrozumieć cud naszego życia, pojać, co znaczy oddychać świeżym powietrzem po czym czerpać siłę z tego przeżycia. Wypróbuj. Pamiętanie o historii, zachowanie tradycji takich jak stare rzemiosło, wypalanie węgla drzewnego, wyrób rozpalaczy, to wszysko prezentowane jest w Rennsteig muzeum oraz na corocznych festynach, tradycja oraz wiedza o przeszłości żyje w mieszkańcach Neustadt am Rennsteig. To nie tylko radość dla tubylców. Witamy w Neustadt am Rennsteig.
Státem uznaná rekreační oblast a středisko zimních sportů. Naším bohatstvím je okolní příroda, která utváří člověka a dává času smysl. V ní nacházíme klid a odpočinek. Bohatství přírody můžeme vychutnat, zažít, prožít a pocítit všemi smysly. Bohatstvím přírody se můžeme beze všeho nechat oslnit, protože dělá dobře našemu tělu i duchu, pomáhá nám uvolnit se, odpočinout si, zotavit se. Přijměte naše pozvání pokochat se bohatstvím, které nám příroda nabízí. Vydejte se v pohorkách s batohem na zádech nebo na kole do přírody s její rozmanitostí a nádherou, potěšit se úžasnými krásami naší země, nadýchat se čerstvého svěžího vzduchu a načerpat nové síly z prožitých zážitků. Prostřední úsek turistické stezky Rennsteig je pro tento účel jako stvořený. Přesvědčte se sami! Tradice: My, obyvatelé Neustadtu am Rennsteig, udržujeme naživu tradice a uchováváme historické poznatky, ať se jedná o dávno zaniklá řemesla jako uhlířství nebo Schwämmklopfen (pozn. překladatele: nepodařilo se mi zjistit, co to je za řemeslo, zde budete muset konzultovat nějakého historika), exponáty v Rennsteigském muzeu nebo každoroční slavnosti, k potěše místních obyvatel i návštěvníků našeho města. Vítejte v Neustadtu am Rennsteig!
Államilag elismert üdülő- és téli sportoló hely. A minket körül ölelő természet, amely olyan gazdaggá tesz minket az, ami mély benyomást gyakorol ránk és keretet szab az időnek. Nyugalomra és kikapcsolódásra találunk benne. Bőrünkön érezhetjük, tapinthatjuk, ízlelhetjük, élvezhetjük és megélhetjük a természet gazdagságát. Ez az a gazdagság, amelynek odaadhatjuk érzékeinket, hiszen jót tesz, balzsam a lelkünknek, segít kikapcsolódni és kipihenni a fáradalmakat. Ezúton Önt is meghívjuk, hogy legyen részese ennek az élménynek. Tehát hátizsákot, kalapot és vándorbotot fel, vagy pattanjon fel egyszerűen egy kerékpárra, és máris indulhat a végtelenül gazdagnak tűnő természetbe, hogy országunk csodáit felfedezze és megismerje, friss levegőt szívjon és erőt merítsen saját élményeiből. A Rennsteig középső szakasza ideális e célra. Próbálja ki Ön is! Tradíciók: a történelem megőrzése, legyen szó régi kézműves munkáról, így faszénégetésről vagy szivacsverésről, a Rennsteig múzeumban és az évente megrendezett ünnepségeinkkel elevenen tartjuk Neustadt lakóit, a tradíciókat és a múltról megszerzett ismereteket. Tesszük mindezt, nem csupán a helyiek örömére! Üdvözöljük Neustadt am Rennsteig-ban!
D-98701 Neustadt am Rennsteig
29
Landkreis Nordhausen 1.250 Einwohner Fremdenverkehrsverein: Stolberger Straße 3 Tel.: 036331/46277 Fax: 036331/47749
[email protected] www.neustadt-harz.de
Neustadt / Harz
Der romantische staatlich anerkannte Luftkurort Neustadt, am Südhang des Harzes gelegen, ist seit 1890 Luftkurort und hat eine lange Kurtradition. Die herrliche Umgebung mit alten Mischwäldern, sauberer Luft und dem besonderen Klima ist für Atemwegserkrankte, zur Kreislaufrehabilitation sowie für Erholungssuchende sehr zu empfehlen. Der ca. 1.300 Einwohner zählende Ort am Fuße der 1120 errichteten Burg Hohnstein wurde erstmals 1372 urkundlich erwähnt. Das alte Stadttor aus dem Jahre 1412, mit Heimatstube, und eine imposante Rolandfigur aus dem Jahre 1730 künden von der einstmaligen Bedeutung in der Grafschaft Hohnstein. Die St. Georg-Kirche und zahlreiche Fachwerkhäuser prägen das Ortsbild, das über Jahrzehnte seinen Charme bewahren konnte. Zahlreiche ansprechende Hotels, Pensionen, Ferienhäuser und Gaststätten gewähren „harzliche“ Gastlichkeit. In den verschiedensten Einrichtungen werden Kneippanwendungen und Sauerstoffkuren angeboten. Waldbad, Grillplatz, Campingplatz, Parkanlagen, Gondelteich, Golfpark, Hacienda Bowling Ranch, Kutschfahrten, Nordic-Walking und Mountainbiken, Osterfeuer, Walpurgis, Neustädter Fitnesstag, Sommerfest, mittelalterliche Burgfeste und der traditionelle Weihnachtsmarkt bieten Freizeitspaß für jeden Geschmack. Ca. 150 km gut markierte Wanderwege (teilweise auch als Radweg nutzbar) in den ausgedehnten Mischwäldern und drei Kurterrainwege mit unterschiedlichem Schwierigkeitsgrad stehen unseren Gästen zur Verfügung.
Neustadt to romantyczne uzdrowisko położone na południowym stoku Harz. Jako kurort posiada wieloletnią tradycję, znany jest od 1890 roku. Malownicze krajobrazy z rozległymi lasami mieszanymi, czyste powietrze i przede wszystkim szczególne właściwości klimatyczne są polecane chorym ze schorzeniami dróg oddechowych i układu krążenia oraz wszystkim szukającym wypoczynku.Miejscowość liczy 1300 mieszkańców, położona jest u stóp powstałego w 1120 roku zamku w Hohnstein, pierwsze wzmianki w dokumentacji historycznej pochodzą z 1372 roku. Stara brama miejska z roku 1412, gospoda, imponująca figura Rolanda z roku 1730 obrazują historyczne dzieje Hrabstwa Hohnstein. Kościół świętego Georga, liczne budowle z muru pruskiego składają się na obraz miasta, który od setek lat zachwyca swoim urokiem. Oferty rekreacyjne: Waldbad, grill, pole campingowe, parking, Gondelteich, pole golfowe, Bowling, Ranch i tradycyjny „Weihnachtsmarkt”. Ca. 150 km dobrze oznakowanych szlaków wędrownych (częściowo także drogi dla rowerów) w rozległych lasach mieszanych oraz trasy treningowe z różnym stopniem trudności czekają na naszych gości.
30
D-99762 Neustadt / Harz
Romantické městečko Neustadt in Harz se 1.300 obyvateli ležící na jižních svazích pohoří Harz v nádherné krajině se starými smíšenými lesy bylo roku 1890 vyhlášeno klimatickými lázněmi a má dlouhou lázeňskou tradici. Čistý vzduch a mimořádné klimatické podmínky se doporučují především pro onemocnění dýchacích cest, nemoci krevního oběhu a pro celkové ozdravení. Město na úpatí hradu Hohnstein postaveného v roce 1120 bylo poprvé písemně zmíněno roku 1372. Stará městská brána z roku 1412, vlastivědná jizba a impozantní socha rytíře Rolanda z roku 1730 svědčí o někdejším významu tohoto města pro celé hrabství Hohnstein. Městu s typickou hrázděnou architekturou, které si po celá staletí zachovalo svůj neodolatelný půvab, vévodí kostel svatého Jiří. Je tu spousta hotelů, penzionů, hostinců a prázdninových bytů a všechny vyzařují „harzovskou“ pohostinnost. Lázeňská zařízení nabízí Kneippovy procedury a kyslíkové kúry. Lesní koupaliště, vyhrazená tábořiště s grilováním, spousta zeleně, rybník s gondolami, golfové hřiště, bowling, jízdy kočárem, nordic walking, horská kola, Neustadtský den fitness, velikonoční oheň, Walpurgisova noc, letní slavnosti, středověké hradní slavnosti a tradiční vánoční trhy – to vše můžete u nás zažít. A kromě toho na vás čeká 150 km značených dobře udržovaných turistických cest (některé z toho jsou současně cyklotrasy) v okolních smíšených lesích a tři lázeňské terénní trasy s různým stupněm obtížnosti.
A tiszta levegőjéről híres romantikus gyógyüdülőhely, a Harz hegység déli oldalán fekvő Neustadt, 1890 óta működik gyógyüdülőként, és nagy gyógyászati múlttal rendelkezik. A pompás környezet ódon vegyes lombú erdőivel, tiszta levegőjével és különleges éghajlatával kifejezetten ajánlott légúti megbetegedésekben szenvedő betegek, szív- és érrendszeri rehabilitációit igénylő páciensek és a pihenni vágyók számára. A kb. 1300 lakost számláló helység az 1200 méter magasban épült Hohnstein vár lábánál, először 1372-ben szerepelt írásos emlékekben. Az 1412-ből származó városkapu, a tájszobával és az 1730-ban készült impozáns Roland figurával a Hohnstein grófságban betöltött egykori fontos szerep szellemét idézi. A városképet a Szent György templom és számos favázas szerkezetű épület határozza meg, ami évtizedeken keresztül meg tudta őrizni a maga báját. Számos tetszetős hotel, panzió, hétvégi ház és vendéglő gondoskodik a Harz-béli vendégszeretetről. Különböző létesítmények kínálnak Kneipp- és oxigénkúrákat. Az erdei fürdő, grillsütőhely, kemping, parkok, gondola tó, golfpálya, bowling-ranch, sétakocsikázás, nordic-walking és mountain bike-túrák, a húsvéti tűz, a Walpurgis-éj, a Neustadt-i fitnesznap, a nyári játékok, a középkori várjátékok és a tradicionális karácsonyi vásár minden ízlést kiszolgál, akármilyen kikapcsolódásra is vágyjon az idelátogató. A terjedelmes vegyes lombú erdőkben egy kb. 150 km-es jól nyomon követhető jelölésekkel ellátott túraútvonal (helyenként kerékpárútként is használható) és három terrain-kúra útvonal áll vendégeink rendelkezésére.
Wiener Neustadt
Niederösterreich 40.000 Einwohner Rathaus: Hauptplatz 1-3 Tel.: 0043/2622/373-0 Fax: 0043/2622/373-323
[email protected] www.wiener-neustadt.at
Die mehr als 800 Jahre alte Stadt (gegründet 1194) im südlichen Niederösterreich war viele Jahre Kaiserresidenz. Noch heute zeugen unzählige historische Bauwerke in der Innenstadt von dieser Zeit. Allen voran die Theresianische Militärakademie, die älteste Militärakademie der Welt. Gegründet wurde Wiener Neustadt von den Babenbergern mit Teilen des Lösegeldes vom englischen König Richard Löwenherz. Beweggrund für die Gründung der „Neuen Stadt“ war vor allem, dass die damaligen Herrscher ein Bollwerk gegen den Osten errichten wollten. Durch Maximilian I. gelangte die Stadt zu großem Ruhm. Der Kaiser ist in der St. Georgs-Kathedrale in der Militärakademie begraben. Das historische Wiener Neustadt kann durch den sogenannten „Kulturparcours“ für alle Gäste der Stadt leicht, aber doch sehr informativ, besichtigt werden. Der Kulturparcours beschreibt die wichtigsten Sehenswürdigkeiten und führt die Gäste durch die Innenstadt. Zusätzlich zu den Sehenswürdigkeiten gibt es in der Stadt auch mehrere interessante Museen; zu nennen sind hier u.a. das Stadtmuseum, das Flugmuseum „Aviaticum“ und das Industriemuseum. Heute ist Wiener Neustadt, unweit von Wien gelegen, mit rund 40.000 Einwohnern die zweitgrößte Stadt Niederösterreichs. Die Stadt ist ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge zum Schneeberg, der Rax, der Hohen Wand oder dem Semmering sowie ins Biedermeiertal, zum Neusiedler See und natürlich nach Wien. Miasto liczące ponad 800 lat (założone w 1194 roku) w południwej części Niederösterreich, przez wiele lat było rezydencją cesarza. Jeszcze dzisiaj liczne zabytki w śródmieściu są świadectwem tamtych czasów. Przede wszystkim Theresianische Militärakademie – od 1752 roku jedyna uczelnia dla oficerów wojskowych i jednocześnie najstarsza Akademia Wojskowa na świecie. Wiener Neustadt został założony przez Babenbergs z cześci okupu od angielskiego króla Ryszarda Lwie Serce. Motywacją do założenia „Neue Stadt“ była przede wszystkim chęć władców w tamtych czasach do wybudowania bastionu przeciwko Wschodowi. Prawdopodobnie najsłynniejszym cesarzem, który rezydował w Wiener Neustadt był Maximilian I, dzięki miastu osiągnał on wielką sławę. Cesarz został pochowany w katedrze św. Georga w Akademii wojskowej. Historyczny Wiener Neustadt można zwiedzać podążając tzw „Szlakiem kulturowym“, co ułatwia zwiedzanie i dostarcza wiele ciekawych informacji o mieście. „Szlak kulturowy“ zawarty jest w przewodniku, który krótko opisuje najważniejsze zabytki i prowadzi gości przez śródmieście. Oprócz zabytków w mieście znajdują się interesujące muzea; wymienić tutaj można m.in. Stadtmuseum, Flugmuseum „Aviaticum“ i Industriemuseum. Dzisiaj położony niedaleko Wiednia Wiener Neustadt jest mastem liczącym około 40.000 mieszkańców, drugim co do wielkości miastem Niederösterreich. Miasto jest doskonałą bazą wypadową dla wycieczek na Schneeberg, Rax, Hohe Wand lub do Semmering, Biedermeiertal oraz do Neusiedler See i naturalnie do Wiednia.
Město v Dolním Rakousku nedaleko Vídně založené roku 1194 s více než 800-letou tradicí bylo mnoho let císařským sídelním městem. O této době svědčí celá řada historických staveb ve vnitřním městě, především Tereziánská vojenská akademie, která je nejstarší vojenskou akademií na světě. Wiener Neustadt založil šlechtický rod Babenbergů z výkupného od anglického krále Richarda Lví srdce. Důvodem pro založení „Nového města“ byl plán tehdejších vládců vybudovat opevnění proti útokům z východu. Největší slávy dosáhlo město za vlády císaře Maximiliána I. Jeho ostatky jsou pochovány v katedrále svatého Jiří, která je součástí Tereziánské vojenské akademie. S historií města se můžete velice snadno seznámit prostřednictvím velice informativního „kulturního parkouru“, který popisuje nejdůležitější historické památky a pozoruhodnosti ve vnitřním městě. Rozhodně se vyplatí navštívit zajímavá muzea, kterých je ve městě několik, například Městské muzeum, muzeum letectví „Aviaticum“ a Průmyslové muzeum. Dnes je Wiener Neustadt se svými 40.000 obyvateli druhým největším městem Dolního Rakouska. Je ideálním výchozím bodem pro výlety do zimního střediska Semmering, na horu Schneeberg a náhorní plošinu Rax, ke skalním stěnám Hohe Wand, do údolí Biedermeiertal, k jezeru Neusiedler See a pochopitelně do Vídně.
A több mint 800 éves múltra visszatekintő, Alsó-Ausztria déli részén 1194-ben alapított város sok éven keresztül a császár rezidenciája volt. A belvárosban még számtalan történelmi építmény tanúskodik erről a korról. Elsőként a Mária Terézia Katonai Akadémiát kell megemlítenünk, ami egyúttal a világ legrégibb katonai akadémiája is. Wiener Neustadt-ot a Babenberg-iek alapították, az Oroszlánszívű Richárd angol királyért kapott váltságdíj egy részéből. Az „Új város“ megalapításának oka első sorban az volt, hogy az akkori uralkodók egy bástyát akartak emelni és ezzel elzárkózni a Kelettől. I. Maximilián idején a város nagy dicsőségre tett szert. A császár a Katonai Akadémia Szent György katedrálisában van eltemetve. A történelmi Wiener Neustadtot az idelátogatók a virtuális kulturális kalauz, az ún. „Kulturparcours“ segítségével egyszerűen, de rengeteg információval gazdagodva, tekinthetik meg. A Kulturparcours ismerteti a legfontosabb látnivalókat, és végigvezeti a vendégeket a belvároson. A látnivalókon kívül több érdekes múzeum is található a városban, említésre méltó többek között a Városmúzeum, az „Aviaticum“ repülőmúzeum és az Iparmúzeum. A Bécstől nem messze fekvő Wiener Neustadt, közel 40000 lakosával ma Alsó-Ausztria második legnagyobb városa. A város ideális kiindulópont a kirándulásokhoz: a Schneeberg-re, a Rax-ra, a Hohe Wand szikláira illetve a Semmering-re, csakúgy, mint a Biedermeier-völgybe, a Fertő-tóhoz és természetesen Bécsbe.
A-2700 Wiener Neustadt
31
Niederösterreich/Bezirk Amstetten 2.391 Einwohner 230 – 560 Meter über NN Gemeindeamt: Marktstraße 16 3323 Neustadtl an der Donau Tel.: 0043/7471/2240, Fax: 0043/7471/2240-20
[email protected], www.neustadtl.at
Neustadtl an der Donau
Die Marktgemeinde Neustadtl an der Donau grenzt rund 15 km an den größten Strom Mitteleuropas, der Markt selber liegt auf dem reizvollen Granitplateau der „Neustadtler Platte“. Der Name Neustadtl scheint erstmals in einer Urkunde aus dem Jahre 1215 auf: „niwenstat“ – neue Siedlungsstätte. Gegründet wurde die Pfarre 1147. Unzählige Felskuppen und Findlingsblöcke prägen die Landschaft. Ein besonders romantischer Abschnitt des Donauradweges Passau – Wien führt durch den Neustadtler Strudengau; eine Fähre verbindet die Gemeinde Neustadtl mit der alten Schifferstadt Grein. Der 6,5 km lange Themenweg „Der Weg ist das Ziel… Pilgern auf dem Jakobsweg in Neustadtl“ erzählt dem Besucher viel Wissenswertes über den Jakobsweg von der österreichischen Grenze bei Hainburg bis zum Endpunkt in Santiago de Compostela in Spanien. Der unter Denkmalschutz stehende Pfarrhof, die im spätgotischen Baustil errichtete Pfarrkirche, dem hl. Jakobus geweiht, die frühbarocke Georgssäule auf dem Friedhof und der Jakobsplatz mit der Einstiegsstelle zum Themenweg prägen das Bild des Ortes. Weitere Sehenswürdigkeiten sind das Heimatmuseum „Nadlingerhof“, die Ruine Freyenstein, das aufgelassene Silberbergwerk „Silberluck’n“ und die Brandstetterkogel-Schutzhütte.
Gmina Neustad nad Dunajem graniczy na długości około 15 km z największą rzeką europy środkowej, sam Neustadt położony jest na platfomie granitowej „Granitplateau der Neustadler Platte”. Nazwa Neustadt pojawiła się po raz pierwszy w dokumencie z 1215 roku: „niwenstat” nowe siedlisko. Parafia została utworzona w 1147 roku. Niezliczone grzbiety skalne i głazy są dominującymi elementami krajobrazu. Szczególnie romantyczna droga rowerowa na odcinku Passau – Wien prowadzi przez Neustadler Strudengau; prom łączy gminę Neustadt ze starym żeglarskim miastem Grein. 6,5 km długa droga tematyczna (Themenweg), „droga jest celem.... pielgrzymi na drodze Jakoba do Neustadt“ (Jakobweg=Camino de Santiagio). Podczas długiej wędrówki od granicy austryjackiej w Hainburg do punktu końcowego w Santiago de Compostella w Hiszpanii pielgrzymi zdobywają wiedzę o „drodze Jakoba”. Zabytek architektury - Plebania, późno gotycki kościół poświęcony świętemu Jakobowi, kolumna Georga na cmentarzu – wczesny barok, plac Jakoba wraz z wejściem do „drogi tematycznej (= Themenweg) kształtują obraz miasta. Pozostałe zabytki to muzeum regionu „Nadlingerhof”, ruiny „Freyenstein”, nieczynna kopalnia srebra „Silberluck” i „Brandstetterkogel” schronisko.
32
Obec s tržním právem Neustadtl an der Donau se rozkládá na délce cca 15 km podél Dunaje, největší řeky ve Střední Evropě. (Pozn. překladatele: Přízvisko „obec s tržním právem“, německy „Marktgemeinde“, nemá od roku 1849 žádný právní význam. Není to titul v právním slova smyslu, pouze přídavek ke jménu, přesto jej mnoho obcí z reprezentativních důvodů stále používá.) Vlastní tržiště je umístěno na žulové náhorní rovině „Neustadtelská plošina“. Název Neustadtl se poprvé objevuje v listině z roku 1215: „niwenstat“ – nové sídliště, založení se však datuje do roku 1147. Ráz krajiny je tvořen nespočetnými skalnatými kopci a seskupením balvanů. Obzvláště romantický úsek Dunajské cyklotrasy Pasov – Vídeň vede kultivovanou krajinou Strudengau v údolí Dunaje a přívoz spojuje Neustadtl se starým lodnickým městem Grein. Na tématické stezce „Samotná cesta je cílem … putování na Svatojakubské cestě v Neustadtlu“ dlouhé 6,5 km se můžete dozvědět spoustu zajímavostí o Svatojakubské cestě na jejím úseku od Hainburgu na rakouských hranicích až po cíl v Santiago de Compostela ve Španělsku. K historickým památkám patří památkově chráněná fara, pozdně gotický farní kostel svatého Jakuba, sloup svatého Jiří ve stylu raného baroka na hřbitově a Jakubovo náměstí, které je výchozím bodem Svatojakubské tématické stezky. Za návštěvu rozhodně stojí národní muzeum „Nadlingerhof“, zřícenina Freyenstein, opuštěný stříbrný důl „Silberluck’n“ a bouda Brandstetterkogel- Schutzhütte.
A-3323 Neustadtl an der Donau
Neustadtl an der Donau vásártelepülés közel 15 km-re fekszik Közép-Európa legnagyobb folyójától, a vásártér maga a bájos „Neustadtler Platte“ gránitlapon kapott helyet. A Neustadtl név először 1215-ben „niwenstat“, azaz „új település“-ként fordul elő dokumentumban. A plébániát 1147-ben alapították. A táj arculatát a számtalan sziklás hegykúp és vándorkő határozza meg. A környék egyik különösen romantikus szakasza a Passau – Bécs Duna-menti kerékpárút, ami a Neustadt-i Strudengau-n át vezet; Neustadtl község és a hajós város Grein összeköttetéséről egy komp gondoskodik. A 6,5 km hosszú témaútvonal: „Az út maga a cél… Zarándoklás a Neustadtl-i Jakobsweg-en“ az idelátogatóknak sok érdekes tudnivalót mesél el a Jakobsweg-ről, ami az osztrák határnál elterülő Hainburg-nál kezdődik és Santiago de Compostela-ban, Spanyolországban ér véget. A műemlék védelem alatt álló plébánia, a késői gótikus stílusban épült egyházkerületi fõtemplom, amelyet Szt. Jákobnak szenteltek, a temetőben elhelyezett korai barokk György-oszlop, és a Jakobsplatz, ahonnan a témaútvonalra is rá lehet csatlakozni, határozza meg a település összképét. A további látnivalók között megemlíthetjük a „Nadlingerhof“ helytörténeti gyűjteményt, a Freyenstein romot, a nyitva hagyott „Silberluck’n“ ezüstbányát és a Brandstetterkogel menedékházat.
Noveˇ Mésto pod Smrkem
CZ -46 365 Nově Mésto pod Smrkem 3.852 Einwohner Rathaus: Palackého 280 Tel. 00420 427 325240 Fax: 00420 427 325358
[email protected]
Nové Mésto pod Smrkem ist das Zentrum der Verwaltung, Wirtschaft und Kultur des nördlichen Teils von Frydlant. Der Ort wurde 1584 von dem Eigentümer der Herrschaft von Frydlant, Melchior von Rodern, für die Bergarbeiter, welche in den nahe gelegenen Bergen Zinn und Kupfererze förderten, gegründet. Im 19 Jh. wurde die Erzförderung durch Textilherstellung ersetzt. Dies brachte der Stadt letztlich einen wirtschaftlichen Aufschwung. Der Ort liegt am Fuße des höchsten Berges Smrk (Tafelfichte) im Isergebirge. Zu den Sehenswürdigkeiten gehört die Kirche der hl. Katharina aus dem Jahre 1607, die zwischen 1821 und 1829 umgebaut wurde. In die Stadt Nové Mésto pod Smrkem sind die Dörfer Ludvikov (Lusdorf ) und Hajniste (Hegewald) eingegliedert. Ludvikov mit der Kirche der hl. Peter und Paul aus dem Jahre 1346 ist das älteste Dorf im Gebiet Frydlant. Die Stadt bietet den Besuchern ein schönes Freibad mit Bungalows, außerdem kann man Ausflüge zu Fuß, per Rad und im Winter mit Skiern (Langlauf ) in das schöne Isergebirge, zur Tafelfichte und zu den Felsgipfeln Tisina und Palicnik unternehmen. Zahlreiche Wanderwege laden zu Spaziergängen ins Vorland der Sauerbrunnquelle und zum weltbekannten Riesenfass ein. Interessant dürfte auch ein Besuch des Schlosses in Frydlant sowie eine Fahrt nach Liberec auf den Jeschken sowie in den Tier- und Botanischen Garten sein. Nové Mésto pod Smrkem jest centrum administracji, gospodarki i kultury północnej części Frydlant. Miasto zostało założone w 1584 roku przez panującego władcę Melchior von Rodern. Miasto zostało zbudowane dla górników, którzy w pobliskich górach wydobywali rudę cyny i miedzi. W 19 wieku wydobycie rudy zastąpił wyrób tkanin. To ostatecznie wpłynęło na ożywienie gospodacze miasta Miasto położone jest u podnóża najwyższej góry Smrk (Tafelfichte) w Górach Izerskich. Wśród zabytków należy wymienić kościół św. Katarzyny z roku 1607. W latach 1821 do 1829 kościół ten został przebudowany. Do miasta Nové Mésto pod Smrkem dołączone zostały wsie Ludvikov (Lusdorf ) i Hajniste (Hegewald). Wieś Ludvikov z kościołem św. Piotra i Pawła z roku 1346 jest najstarszą wsią w okręgu Frydlant. Miasto oferuje turystom basen kąpielowy z domkami typu bungalow. Okolice miasta wraz z Górami Izerskimi to piękne tereny do uprawiania turystyki pieszej, rowerowej oraz zimą narciarstwa biegowego. Z miasta organizować można wycieczki na szczyty Tafelfichte, Tisina i Palicnik. Na turystów czekają i zapraszają na spacery liczne szlaki turystyczne do źródła „Sauerbrunnquelle“ czy znanego na świecie „Riesenfass“. Zamek w Frydlant jest najczęściej odwiedzanym objektem historycznym w Czechach, godnymi polecenia zwiedzającym są także Liberec na terenie Grzebienia Jeszczedskiego oraz wizyta w ogrodzie zoologicznym i botanicznym.
Nové Město pod Smrkem je hospodářským, kulturním a správním centrem severní oblasti regionu Frýdlant. Město založil roku 1584 tehdejší majitel frýdlantského panství Melchior z Redernu jako obydlí pro horníky, kteří v blízkých dolech dobývali cín a měděné rudy. V 19. století byla těžba rudy ukončena a nahrazena plátenictvím a tkalcovstvím, na které později navázala strojová textilní výroba, která se zasloužila o hospodářský rozmach. Město leží na úpatí Smrku, nejvyšší hory Jizerského pohoří. K pamětihodnostem patří kostel svaté Kateřiny z roku 1607, který byl v letech 1821- 1829 přestavěn. K městu byly přičleněny vesnice Ludvíkov a Hajniště. Ludvíkov s pozoruhodným kostelem svatého Petra a Pavla z roku 1346 je nejstarší vesnicí v regionu Frýdlant. Město má svým návštěvníkům co nabídnout: možnosti pro pěší turistiku a cyklistiku v létě resp. běžecké lyžování v zimě v Jizerských horách, výstup na nejvyšší horu Smrk nebo na skalní vrcholy Tišina a Paličník, krásné přírodní koupaliště s chatkami, procházky po značených cestách k pramenům kyselky nebo k výletní restauraci Obří sud, která je opravdovou raritou, prohlídka frýdlantského zámku nebo návštěva Liberce s krásnou ZOO, botanickou zahradou a aquaparkem.
Nové Mésto pod Smrkem Frydlant északi részének közigazgatási, gazdasági és kulturális központja. A helységet 1584-ben Frydlant ura, Melchior von Rodern alapította a közeli hegyekben ónt és rézércet bányászó bányászok számára. A XIX. században az ércbányászatot a textilgyártás váltotta fel. Ez hozta meg a gazdasági fellendülést a város számára. A helység a legmagasabb hegység, a Smrk (lucfenyő) lábánál fekszik az Iser-hegységben. A látványosságok közé tartozik az 1607-ban épült Szent Katalin templom, amelyet 1821 és 1829 között átépítettek. Ludvikov (Lusdorf ) és Hajniste (Hegewald) falvak Nové Mésto pod Smrkem városába integrálódnak. Ludvikov az 1346-ban épült a Szent Péter és Pál templommal a legöregebb falu Frydlant térségében. A város látogatóit egy szép szabadstranddal és bungalókkal várja, ezen kívül kirándulásokat tehetnek gyalogosan, kerékpárral és télen sítalpon (sífutás) a szép Iser-hegységbe, a Smrk-re és a Tisina és Palicnik sziklacsúcsokra. Számtalan túraútvonal hívja sétálni a vendégeket a Savanyúkúthoz (Sauerbrunnquelle) és a világhíres óriáshordóhoz. Érdekességeket tartogat a Frydlant kastély, csakúgy, mint a Jeschken-en fekvő Liberec illetve az állatkert és a botanikus kert
CZ-46365 Noveˇ Mésto pod Smrkem
33
Tschechien 9.784 Einwohner Rathaus: náměstí Republiky 6 Tel.: 00420/491-419611 Fax: 00420/491-419623
[email protected] www.novemestonm.cz
ˇ Nové Mesto nad Metují
Nové Město nad Metují liegt in Nordostböhmen unweit der Grenze zu Polen. Mit gegenwärtig fast 10.000 Einwohnern ist es eines der natürlichen Zentren im Vorland des Adlergebirges. Die Lage des historischen Stadtkerns auf einem Felsvorsprung, welcher vom Fluss Metuje umschlossen wird, verleiht der Stadt ihr charakteristisches Gepräge. Das historische Zentrum ist ein Juwel unter den tschechischen Renaissancestädten und wurde 1970 unter Denkmalschutz gestellt. Hierzu gehört auch das Schloss der Familie Bartoň von Dobenín in der westlichen Ecke des Marktplatzes. Der Grundstein der Stadt und des Schlosses wurde 1501 von Jan Černčický von Kácov gelegt, die neuzeitliche Renovierung des Schlosses wurde von dem berühmten slowakischen Architekten Dušan Jurkovič ausgeführt. Das Stadtzentrum ist einzigartig angelegt; zwischen den Häusern direkt am Marktplatz und der zweiten Häuserreihe entstanden die Gassen Zadomí, die es ermöglichen, den ganzen Platz zu umgehen. Hier im Zadomí hat in der alten Artilleriebastion aus dem 16. Jahrhundert das Stadtmuseum seinen Sitz und wir finden hier auch den Turm Zázvorka und das anliegende Haus Nr. 1210, das im 16. Jahrhundert als Arrest- und Wachhaus an der Stadtmauer errichtet wurde, welche die Stadt schützte. Nach der im Jahre 2001 abgeschlossenen Rekonstruktion hat hier die städtische Galerie ihren Platz. Nové Město nad Metují leží v severovýchodních Čechách nedaleko od hranic s Polskem. V současnosti má téměř 10 tisíc obyvatel a je to jedno z přirozených center v podhůří Orlických hor. Novým Městem protéká řeka Metuje, která společně se skalnatým ostrohem historického centra tvoří charakteristický ráz tohoto města. Historické centrum je klenotem mezi českými renesančními městy a v roce 1970 bylo vyhlášeno městskou památkovou rezervací. Součástí památkové rezervace je i Zámek rodiny Bartoňů z Dobenína v západním rohu náměstí. Základní kámen města i zámku byl položen roku 1501 Janem Černčickým z Kácova, autorem novodobé renovace zámku byl slavný slovenský architekt Dušan Jurkovič. Centrum města má unikátní uspořádání, kdy mezi domy tvořícími náměstí a druhou linií domů vznikly uličky Zadomí, které umožňují obejít celé náměstí. Na Zadomí sídlí ve staré dělostřelecké baště ze 16. století Městské muzeum nebo zde nalezneme věž Zázvorku a přilehlý dům číslo 1210, které byly vystavěny v 16. století jako šatlava a strážní dům při zdi valu, který chránil město. Po rekonstrukci ukončené v roce 2001 je zde umístěna městská galerie.
34
Nové Město nad Metují Csehország északkeleti részén, nem messze a Lengyel határtól terül el. Jelenleg majdnem 10 ezer lakóssal büszkélkedik, s így az Orlicei hegység hegyaljának természtes centru¬ma. A városon keresztül a Metuje folyó kanyarog, mely a merédek par¬ti sziklalejtökkel, húzódva a történelmi centrum körül, a város meg¬kapó jellemét alkotják. A történelmi centrum a cseh reneszánsz váro¬sok kincséhez sorolható, amely 1970-ben Városi védett területté lett nyilvánítva. A védett terület része a Dobeninból származó Bartoň család kastélya is, amely a tér nyugati sarkában helyezkedik el. A város és a kastély alapköve 15Ol-ben lett lehelyezve Kácovból származó Jan Černickyvel valamint a kastély újkori felújítását a hires szlovák építész, Dušan Jurkovič végezte el. A város centrumának egyedüli rendezése van, amikor a házak mögött, melyek a teret képezik, egy másik vonalú Zádomí utca gyürü alakult, s utcán keresztül az egész tér [hátulról is körüljárható. A Zádomí részlegben a régi 16. sz.származó ágyú bástyán a Városi múzeum székel, de felfedezhetö a Zázvorka torony s a mellette lévő 1210 házszámú ház is, melyek a 16. sz.-ban örházt és fogdát képeztek, mint a védösánc tartózéka, melynek feladata a városvédés volt. Az átépítés után, mely 2001-ben lett befelyezve, itt a Városi galéria lett elhelyezve.
ˇ CZ-54901 Nové Mesto nad Metují
Nové Město nad Metují leży w północnowschodnich Czechach, niedaleko granicy z Polską. Obecnie posiada prawie 10 tysięcy mieszkańców i dzięki temu stanowi jedno z naturalnych skupisk ludzkich w przedgórzu Gór Orlickich. Przez Nové Město przepływa rzeka Metuja, który wraz ze skalnym ostrowem historycznego centrum tworzy specyficzny charakter tego miasta. Centrum historyczne jest prawdziwą perłą wśród czeskich miast renesansowych, dlatego w 1970 roku zostało uznane jako Miejski rezerwat historyczny. Do rezerwatu historycznego należy również zamek rodziny Bartoniów z Dobenína, znajdujący się w zachodnim rogu rynku. Kamień węgielny miasta i zamku został położony w 1501 roku przez Jana Černčickiego z Kácova. Natomiast autorem nowożytnej renowacji zamku jest znany słowacki architekt Dušan Jurkovič. Centrum miasta posiada unikalną strukturę architektoniczną, kiedy pomiędzy domami tworzącymi rynek i drugim szeregiem domów powstały uliczki tzw. Zadomí, którymi można obejść cały rynek. Na Zadomí, w starej baszcie artyleryjskiej z XVI wieku, ma swoją siedzibę Muzeum miejskie. Także na Zadomí znajduje się wieża Zázvorka oraz dom numer 1210, który został zbudowany w XVI wieku jako więzienie i dom strażnika. Dom przy murach wału miał za zadanie chronić całe miasto. Po rekonstrukcji zakończonej w 2001 roku została tutaj umieszczona galeria miejska.
Noveˇ Mésto na Moravé
Tschechien 10.500 Einwohner Rathaus: Vratislavovo námestí 103 Tel.: 00420/566/650254 Fax: 00420/566/617202
[email protected] www.nmnm.cz
Nové Město na Moravě/Neustadt in Mähren liegt im Herzen der Tschechischen Republik im Naturschutzgebiet Žďárské vrchy/Saarer Berge. Die Stadt mit ihren 10.000 Einwohnern liegt 600 m über dem Meeresspiegel und ist ein beliebtes Wander- und Skisportzentrum der Region. Seit 1934 wird hier das bekannte Skirennen „Der Goldene Ski“ veranstaltet. Der Schauplatz dieses Rennens hat sich in der letzten Zeit zu einem modernen Biathlonzentrum entwickelt, wo bedeutende Sommer- und Winterbiathlonrennen stattfinden und auch die Weltmeisterschaft im Biathlon ausgetragen wird. Die Stadt wurde im 13. Jahrhundert gegründet. Als Nova civitas, also Nové Město/Neustadt, wurde sie zum ersten Mal im Jahr 1293 in der Urkunde des Königs Wenzel II. erwähnt. Nové Město na Moravě ist auch Geburtsort vieler hervorragender Künstler. Zahlreiche Skulpturen schmücken als „Bildhauer-Galerie unter freiem Himmel“ die Stadt.
Nové Město na Moravě/Nowe Miasto na Morawach leży w samym sercu Republiki Czeskiej w rezerwacie przyrody Žďárské wzgórza/góry Saar. Miasto liczy 10 tysięcy mieszkańców i położone jest 600 m nad poziomem morza. Jest popularnym centrum turystyki pieszej i narciarstwa. Od 1934 roku odbywają się tutaj zawody narciarskie“Złote Narty“. Miejsce zawodów stało się dzisiaj nowoczesnym centrum biatlomowym, gdzie odbywają się powszechnie znane zawody sportowe, zimą i latem. Także mistrzostw świata tutaj nie brakuje. Miasto powstało w 13 wieku Jako Nova civitas, tzn. Nové Město/Neustadt wymienione zostało po raz pierwszy w dokumentacji historycznej króla Wacława II w 1293 roku. Nowe Miasto na Morawach jest także miejscem narodzin wielu wybitnych artysów. Liczne rzeźby zdobią „Bildhauer-Galerie“ na wolnym powietrzu.
Nové Město na Moravě leží v srdci České republiky v chráněné krajinné oblasti Žďárské vrchy. Město se svými 10 tisíci obyvateli a nadmořskou výškou 600 m n. m. je oblíbeným turistickým a lyžařským střediskem regionu. Od roku 1934 se zde pořádá známý závod Zlatá lyže. Dějiště tohoto závodu se dnes přeměnilo na moderní biatlonové centrum, které hostí významné závody v letním i zimním biatlonu, mezi kterými nechybí i mistrovství světa. Město bylo založeno ve 13. století a jako Nova civitas, tedy Nové Město, bylo poprvé zmíněno v listině krále Václava II. v roce 1293. Nové Město na Moravě je také rodištěm řady vynikajících českých výtvarníků. Mnohá sochařská díla jsou jako „galerie pod širým nebem“ ozdobou města.
Nové Město na Moravě/morvaországi Neustadt a Cseh Köztársaság szívében a Žďárské vrchy/Saar-hegyvidék természetvédelmi területén található. A 10000 lakosú város 600 méterrel a tengerszint felett fekszik, és a régió egyik kedvelt túraés síközpontja. 1934 óta rendezik meg itt „Az arany sí“ síversenyt. A verseny színhelyén nemrégiben modern biatlonközpontot alakítottak ki, ahol jelentős nyári és téli biatlonversenyeket rendeznek, továbbá a biatlon világbajnokság itt zajlik. A várost a XIII. században alapították. Nova civitas, azaz Nové Město/Neustadt-ként először 1293-ban tesz róla említést II. Vencel cseh király egyik okirata. Nové Město na Moravě számos kiváló tehetségű színművész szülőhelye. A várost számtalan szobor díszíti, mintha a szabad ég alatt egy szobrász galériába toppanna a látogató.
CZ-59231 Noveˇ Mésto na Moravé
35
Polen 4.400 Einwohner O.H. Kozminskiego 1/2 PL-26420 Nowe Miasto nad Pilica Tel: 048/6741098 Fax: 048/6741179
[email protected] www.nowemiasto.pl
Nowe Miasto nad Pilica
Die Gemeinde Neustadt an der Pilica liegt im zentralen Teil Polens an der Grenze der masowischen und lodzer Woiwodschaften. Die Gemeinde erstreckt sich über 159 km2 und hat 8.545 Einwohner. Neustadt ist aus dem Marktdorf Pobiedna entstanden. Die Stadtrechte erhielt es im Jahre 1400. 1873 entstand hier ein Naturheilzentrum, in dem hauptsächlich Tuberkulosekranke und nervlich erschöpfte Personen behandelt wurden. Therapiegrundlage waren Massagen und verschiedene Bäder. Zur Behandlung kamen Kurgäste nicht nur aus Polen, sondern auch aus dem Ausland wie Moskau, Petersburg, London und New York. Die Stadt liegt in malerischer Umgebung am linken Ufer der Pilica. Die Landschaft begeistert durch ihren natürlichen Reiz und bietet traumhafte Plätze zur Erholung. Die zahlreichen Denkmäler, die kulturellen Veranstaltungen, eine Paddelbootstrecke und die schönen Parkanlagen ermuntern die Gäste zu häufigen Besuchen. Die nahe gelegene Pilica und die große Zahl der Fischteiche schaffen ideale Bedingungen zum Angeln, die wunderschönen Wälder bieten fünf Jagdvereinen und ihren Mitgliedern ein ideales Revier. Wir laden Sie in unsere Stadt ein!
Gmina Nowe Miasto nad Pilicą położona jest w centralnej części Polski na granicy województw: mazowieckiego i łódzkiego. Gmina liczy 8545 mieszkańców, a jej powierzchnia wynosi 159 km². Nowe Miasto powstało z targowej wsi Pobiedna. Prawa miejskie zostały przyznane mu w 1400 roku. W 1873 powstał tutaj zakład przyrodoleczniczy. Leczono glównie osoby chore na gruźlicę oraz wyczerpane nerwowo. Podstawową metodęą leczenia były masaże i różnorodne kąpiele. Na kuracje przybywali kuracjusze zarówno z Polski jak i zagranicy: z Moskwy, Petersburga, Londynu i Nowego Jorku. Miasto położone jest w malowniczej okolicy na lewym brzegu rzeki Pilicy. Piękno krajobrazu Pilicy urzeka swym naturalnym urokiem. Nowe Miasto jest wymarzonym miejscem do wypoczynku. Liczne zabytki, imprezy kulturalne, trasa kajakowa i piękne parki zachęcają wielu do częstych wizyt. Bliskość Pilicy i duża liczba stawów rybnych to idealne warunki dla rozwoju wędkarstwa, a przepiękne lasy sprzyjają 5 kołom łowieckim i ich członkom. Zapraszamy do naszego miasta.
36
Neustadt an der Pilica leží v centrální části Polska na hranici mazowszkého a lodžkého vojvodství. Město se rozkládá na ploše 159 km2 a má 8.545 obyvatel. Vzniklo z trhové vesnice Pobiedna, poté co jí byla roku 1400 propůjčena městská práva. Roku 1873 zde bylo založeno přírodní léčebné sanatorium především pro léčbu tuberkulózy a nervových onemocnění z vyčerpání. Základem léčebné terapie byly různé masáže a koupele. Za zdravím sem přijížděli pacienti nejen z Polska, ale také ze zahraničí, například z Moskvy, Petrohradu, Londýna a New Yorku. Město leží na levém břehu řekly Pilica v malebné krajině, která okouzluje svým přirozeným půvabem a nabízí nádherná místa pro rekreaci. Přírodní kouzlo doplňují historické památky, kulturní akce, kajakářská trasa a krásné parky a spousta zeleně, takže důvodů k návštěvě je více než dost. Na své si zde přijdou rybáři, neboť řeka Pilica a chovné rybníky nabízí ideální podmínky pro rybaření, a vášniví lovci zase ocení okolní rozsáhlé lesy, které jsou ideálním honebním revírem pro nejen pro členy pěti místních mysliveckých spolků. Přijměte naše srdečné pozvání do našeho města!
PL-26-420 Nowe Miasto nad Pilica
Neustadt an der Pilica község a mazovi és a łódź-i vajdaság határán Lengyelország szívében terül el. A község 159 km2es területen helyezkedik el, 8545 lakost számlál. Neustadt Pobiedna vásárfaluból jött létre. Városi jogot 1400-ban kapott. 1873-ban természetes gyógymódokat alkalmazó gyógyközpont létesült ezen a helyen, ahol első sorban tuberkulózisban és idegkimerültségben szenvedő betegeket kezeltek. A terápiás kezelések alapját masszázsok és különféle fürdők alkották. Nemcsak Lengyelországból jöttek betegek kezeltetni magukat, hanem külföldről, így Moszkvából, Szentpétervárról, Londonból és New York-ból is érkeztek gyógyulni vágyók. A város festői környezetben helyezkedik el, a Pilica bal partján. A táj természetes bája lenyűgöz minden idelátogatót, és álomszép helyeket kínál a kikapcsolódásra. A számos műemlék, kulturális rendezvény, a kajakpálya és a város gyönyörű parkjai gyakori látogatásra buzdítja a vendégeket. A közeli Pilica és a nagyszámban található halastavak ideális körülményeket teremtenek a horgászathoz, a csodaszép erdők négy vadászegyesületnek és tagjaiknak biztosítanak ideális vadászterületet. Legyen Ön is városunk vendége!
Nowe Miasto Lubawskie
PL-13 300 Nowe Miasto Lubawskie 10.300 Einwohner Rathaus: ul.Rynek 1 Tel. +48 56 474 2424 Fax: +48 56 474 2714
[email protected]
Nowe Miasto Lubawskie, die Hauptstadt des Landkreises Nowomiejski, liegt im südwestlichen Teil der Woiwodschaft Warminsko-Mazurskie (Ermland-Masuren) im Flusstal der Drweca (Drewenz). Die geringe Umweltverschmutzung und das fast unveränderte, nacheiszeitliche Gelände verleihen der Region mannigfaltige ökologische und geologische Reize. Östlich und westlich ist die Stadt in eine wunderschöne Hügellandschaft eingebettet. Hier finden wir zahlreiche Seen, die durch kleine, verzauberte Flüsschen verbunden sind. Die Attraktivität der Region wird unterstrichen durch die Nähe dreier Landschaftsparks: des „Brodnickiparks“, des „Welskiparks“ und des „Pojezierze-Hawskie-Landschaftsparks“. Kein Wunder, dass diese Gebiete, die Pforte zu Ermland-Masuren, wegen des guten Umweltzustandes oft als Teil der „Grünen Lunge Polens“ betrachtet werden. Nowe Miasto Lubawskie ist eine Stadt, die jedem Besucher eine Reihe von Attraktionen bietet, die unvergessliche Eindrücke schaffen. Das ganze Jahr über werden kulturelle und musikalische Veranstaltungen organisiert, bei denen für jeden Geschmack etwas dabei ist. In einer Atmosphäre aufgeschlossener Toleranz und Verständigung kommen Kulturinteressierte hier voll auf ihre Kosten. Die Stadt wurde um 1325 gegründet und war von 1334 bis 1343 Sitz des Vogtes des Deutschen Ordens. Die mittelalterliche Thomaskirche ist das beeindruckendste Gebäude. Sie besitzt drei Kirchenschiffe und viele wertvolle, sehenswerte Kunstgegenstände. Nowe Miasto Lubawskie jest stolicą powiatu Nowomiejskiego, leży w południowozachodniej części województwa Warmińsko-Mazurskiego w dolinie rzeki Drwęcy. Czyste środowisko i prawie niezmieniony, polodowcowy teren zapewnia temu regionowi różnorodne atrakcje ekologiczne i geologiczne. Toczące się od lat działania na rzecz ochrony doliny skutecznie wpłyneły na zachowanie jej naturalnego, pierwotnego charakteru. Bogata fauna i flora są tutaj tego najlepszym świadectwem. Na wschód i zachód od miasta dominuje przepiękny krajobraz pagórkowaty. Znajdują się tutaj liczne jeziora połączone małymi, czarującymi rzeczkami. Atrakcyjność tego regionu podkreślają znajdujące się w pobliżu trzy parki krajobrazowe: Brodnicki, Welski i Pojezierza Hawskiego.Nic dziwnego, że obszary te stanowią bramę do Warmii i Mazur, w związku z dobrym stanem środowiska naturalnego często uważane są za część „zielonych płuc Polski“. Miasto zostało założone na Ziemii Chełmińskiej przez komtura Zakonu Krzyżackiego Otto Luttenberg w 1325 roku. W Latach 1334 do1343 było siedzibą egzekutora Zakonu Krzyżackiego. Sredniowieczny kościół św. Tomasza zbudowany w latach 1330 do 1400 jest najbardziej imponującą budowlą w Nowym Mieście Lubawskim. Posiada on trzy nawy i wiele wartościowych dzieł sztuki. Nowe Miasto Lubawskie oferuje turystom szereg atrakcji, wiele niezapomnianych wrażeń. Przez cały rok organizowane są imprezy kulturalne i muzyczne, gdzie każdy znajdzie coś dla siebie. W atmosferze tolerancji i zrozumienia miłośnicy kultury zaspakajają swoje gusta.
Nowe Miasto Lubawskie, hlavní město kraje Nowomiejski, leží na jihu Varminskomazurského vojvodství v údolí řeky Drweca. Téměř nedotčená krajina, tak jak ji zanechala doba ledová, a čisté životní prostředí jsou hlavními přednostmi této geologicky i ekologicky jedinečné oblasti. Na východě a na západě je město obklopeno překrásnou kopcovitou krajinou s četnými jezery, která jsou propojena rozvernými říčkami. K atraktivitě území přispívají tři krajinné parky v blízkém okolí: „Brodnicki“, „Welski“ a „Pojezierze-Hawskie“. Není divu, že tato oblast, která je současně vstupní branou do Varminsko-Mazurska, je pro svou nedotčenost a čisté životní prostředí nazývána „zelené plíce Polska“. Nowe Miasto Lubawskie nabízí svým návštěvníkům celou řadu lákadel pro nezapomenutelné dojmy a zážitky. Po celý rok se zde pořádají kulturní a hudební akce napříč všemi žánry. V atmosféře přátelství, tolerance a vzájemného porozumění si všichni milovníci kultury přijdou na své. Město bylo založeno kolem roku 1325. V letech 1334 - 1343 bylo sídlem místodržitele zastupujícího Řád německých rytířů. Nejvíce navštěvovaným a obdivovaným objektem ve městě je středověký trojlodní kostel svatého Tomáše s mnoha cennými uměleckými předměty.
Nowe Miasto Lubawskie, Nowomiejski járás fővárosa, Warminsko-Mazurskie (Warmia-Mazúria) vajdaság délnyugati részén a Drweca (Drewenz) folyó völgyében helyezkedik el. A csekély környezetszennyezés és a szinte háborítatlan, jégkorszak utáni táj a régiónak sokszínű ökológiai és geológiai vonzerőt kölcsönöz. A város keleti és nyugati irányba egy csodaszép dombvidékbe ágyazódik. Számtalan tóra bukkanhatunk itt, amelyeket aprócska, elvarázsolt folyók kötnek össze egymással. A régió vonzerejét a három tájpark: a „Brodnicki Park“, a „Welski Park“ és a „Pojezierze-Hawskie Tájpark“ közelsége tovább erősíti. Nem csoda hát, ha ezt a vidéket, Warmia-Mazúria kapuját, a környezet kitűnő állapota miatt „Lengyelország zöld tüdejének“ egy részeként tekintik. Nowe Miasto Lubawskie olyan város, mely minden látogatóját látnivalók sorával várja, és felejthetetlen élményekkel engedi útjára. Az év minden időszakában szerveznek itt kulturális és zenei rendezvényeket, mindenki megtalálhatja a számára megfelelőt. Az őszinte tolerancia és megértés légkörében a kultúra kedvelői itt teljes egészében megtalálják számításukat. A várost 1325ben alapították, és 1334-től egészen 1343ig a Német Lovagrend kormányzójának székhelye volt. Legimpozánsabb épülete a középkori Tamás templom. Három templomhajó és sok értékes, megtekintésre érdemes műtárgy gazdagítja.
PL-13-300 Nowe Miasto Lubawskie
37
Slowakische Republik 20.137 Einwohner Rathaus: Csl. armády 1 Tel.: 00421/32/7402-219 Fax: 00421/32/7402-111
[email protected] [email protected]
Noveˇ Mesto nad Váhom
Die Stadt Nové Mesto nad Váhom liegt im reizvollen Waggebiet am Fluss Váh in einer fruchtbaren Niederung, die von den letzten Ausläufern der Kleinen Karpaten und des Gebirges Povaźský Inovec begrenzt ist. Die Stadt hat eine günstige Lage; nach Bratislava (Hauptstadt der Slowakei) und zur österreichischen und ungarischen Grenze sind es nur rund 100 km per Autobahn, zur tschechischen Grenze nur ca. 15 km. Die Stadt ist ein wirt¬schaftliches, kulturelles und administratives Zentrum der Region Podjavorina und des Kreises Nové Mesto nad Váhom. Erstmals wurde die Stadt nachweisbar am 18.3.1263 urkundlich erwähnt, als König Belo IV. ihr das Stadtrecht verlieh. Heute – nach Rekonstruktion der Stadtmitte – ist Nové Mesto wirklich neu. Die alte Historie beweisen nur noch die stummen Zeugen in Form wertvoller kulturhistorischer Denkmäler, wie die römisch-katholische Kirche (ursprünglich eine ro¬manische Basilika), die Pestsäule aus dem 17 Jh. oder der heilige Florian (eine Statue aus dem 18 Jh.) in der Stadtmitte. Bekannt ist auch der große Jahrmarkt, der jährlich am dritten Septemberwochenende viele Gäste anzieht. Dem Fremdenverkehr bieten sich viele Anziehungspunkte in der Umgebung der Stadt; so z.B. die Burgen Trenčin, Beckov, Čachtice und Tematin sowie zahlreiche Naturschönheiten. Das Naherholungsgebiet Zelená voda bietet über attraktive Möglichkeiten für einen gelungenen Urlaub. Die nahen Skizentren Kálnica, Javorina und Bezovec laden zum Skifahren im Winter ein.
Nove Mesto nad Vahom leży w czarujących okolicach nad rzeką Vahom, w dolinie z urodzajną ziemią, która sięga do podnóża Małych karpat i gór Povazsky Inovec. Miasto jest korzystnie położone; do Bratysławy (stolicy Słowacji) i do granicy z Austrią i Węgrami jest tylko 100 km autostradą, do granicy z Czechami zaledwie 15 km. Miasto jest gospodarczym, kulturalnym i administracyjnym centrum regionu Podjavorina. Pierwsze udokumentowane wzmianki o mieście pochodzą z 18.03.1263, wówczas miasto otrzymało od króla Bela IV prawa miejskie. Dzisiaj po rekonstrukcji centrum miasta, Nove Mesto jest naprawdę nowe. Minioną historię obrazują niemi świadkowie w postaci wartościowych, kulturalno-historycznych pomników w centrum miasta, takich jak kościół rzymsko-katolicki (pierwotnie romańska bazylika), słup morowy z 17 wieku lub św. Florian (posąg z 18 wieku). Znane są również wielkie targi, które co roku, w trzeci weekend września przyciągają wielu odwiedzających. Miasto i okolice oferują turystom wiele ciekawych miejsc, np.zamki Trencin, Beckov, Cachtice i Tematin, a także wiele atrakcji przyrodniczych. Teren rekreacyjny Zelena voda przez cały rok gwarantuje atrakcajne możliwości na spędzenie udanego urlopu.Pobliskie centrum narciarstwa Kalnica zaprasza do jazdy na nartach nie tylko zimą, ale i latem - na grasski.
38
Nové Mesto nad Váhom leží na řece Váhu v úrodné nížině ohraničené výběžky Malých Karpat a Považského Inovce. Město má velice výhodnou polohu: 100 kilometrů po dálnici je to do Bratislavy, hlavního města Slovenska, a také na rakouské a maďarské hranice, a pouhých 15 kilometrů na hranice s Českem. Město je hospodářským, kulturním a správním centrem Podjavorinského regionu. První písemná zmínka o městě pochází z 18.3.1263 v souvislosti s udělením městských práv z rozhodnutí krále Béla IV. Dnes – po rekonstrukci centra – je Nové Mesto vskutku nové. Dávné dějiny připomínají pouze kulturně historické památky v centru města, například římskokatolický kostel (původně románská bazilika), morový sloup ze 17. století a socha svatého Floriána z 18. století. Na vyhlášený jarmark, který se každoročně koná ve třetím týdnu v září, se sjíždí návštěvníci zblízka i zdáli. Cestovní ruch těží z přírodních krás a mnoha atraktivních cílů v okolí: k návštěvě zvou hrady Trenčín, Beckov, Čachtice a Tematín, blízká rekreační oblast Zelená voda nabízí po celý rok volnočasové aktivity pro zdařilou dovolenou a blízké lyžařské středisko Kalnica je vyhledávané nejen v zimě pro zimní sportovní radovánky na sněhu, ale i v létě pro lyžování na trávě.
SK-91501 Noveˇ Mesto nad Váhom
Nové Mesto nad Váhom leží v malebnom údolí Váhu na úrodnej nížine, ktorá je ohraničená poslednými výbežkami Malých Karpát a pohoria Považský Inovec. Mesto má výhodnú polohu: do Bratislavy, hlavného mesta Slovenska, a k rakúskej a maďarskej hranici je to len 100 km po diaľnici, k českej hranici len cca 15 km. Mesto je hospodárskym, kultúrnym a administratívnym centrom regiónu Podjavorina a okresu Nové Mesto nad Váhom. Prvá historická zmienka o meste je z 18.3.1263, keď mu kráľ Belo IV. udelil mestské práva. Dnes, po rekonštrukcii centra mesta, je Nové Mesto skutočne nové. Starú históriu potvrdzujú už len nemí svedkovia v podobe cenných historických pamiatok, ako rímskokatolický kostol (pôvodne románska bazilika), morový stĺp zo 17. storočia alebo svätý Florián, socha z 18. storočia v centre mesta. Známy je aj veľký jarmok, ktorý každý rok tretí septembrový víkend láka veľa návštevníkov. Cudzineckému ruchu slúžia aj zaujímavosti v okolí mesta, napr. hrady v Trenčíne, Beckove, v Čachticiach a na Tematíne, ako i mnohé prírodné krásy. Rekreačné stredisko Zelená voda poskytuje atraktívne možnosti na dovolenku. Blízke lyžiarske strediská Kálnica, Javorina a Bezovec pozývajú v zime na lyžovanie.
Dunaújvaros
H-2400 Dunaújváros 49.500 Einwohner Rathaus: Városháza tér 1 Tel.: +36 25 412-508 Fax: +36 25 410-404
[email protected]
Am Flusskilometer 1.582 der vom Schwarzwald bis zum Schwarzen Meer strömenden Donau wurde Dunaújváros als eine der jüngsten ungarischen Städte erbaut. Die heutige Stadt wurde an der Stelle der einst von Kaiser Trajan errichteten militärischen Befestigung Intercisa angelegt, geographisch in der Mitte Ungarns im südlichen Teil des Bezirkes Fejér, etwa 70 km von Budapest und 90 km vom Plattensee entfernt gelegen. Durch die zentrale Lage der Stadt ist ihr Anschluss an das Verkehrsnetz des Landes gut, sie ist sowohl auf der Landstraße, per Bahn als auch auf dem Wasserwege erreichbar. Die heute über 50.000 Einwohner zählende Stadt ist am nördlichen und am südlichen Ende durch die Hauptverkehrsstraße Nr. 6 an das Straßenverkehrsnetz des Landes angeschlossen. Die Eisenbahn und die Donau spielen in erster Linie beim Warentransport eine bedeutende Rolle. Für mit kleineren Flugzeugen eintreffende Gäste steht auch der regelmäßig genutzte Sportflugplatz zur Verfügung. In der noch jungen Stadt sind verschiedene Stilrichtungen zu erkennen. Ein bedeutender Teil der Gebäude in der Innenstadt ist jedoch vom Stempel des sogenannten „Sozialistischen Realismus“ geprägt. Größter Arbeitgeber ist das „Donau-Eisenwerk“, einer der größten Hüttenbetriebe Ungarns. Sehenswert ist für jeden Besucher auch der Statuenpark am unteren Donauufer. Durch die günstige Lage der Stadt direkt an der Donau ist hier in erster Linie der Wassersport verbreitet. Na 1582 km Dunaju, licząc od Szwarcwaldu do morza czarnego założono Dunaújváros, jedno z młodszych miast węgierskich. Obecne miasto powstało w miejscu dawnego fortu wojskowego zbudowanego przez cesarza Trojan Intercisa, geograficznie położone jest w środku Węgier, w południowej części okręgu Fejer, oddalone około 70 km od Budapesztu i 90 km od Balotonu. Centralna lokalizacja sprzyja dogodnemu dostępowi do sieci komunikacyjnej kraju, do miasta można dotrzeć drogą krajową, koleją oraz drogą wodną. Dziś liczące ponad 50.000 mieszkańców miasto połączone jest od strony południowej i północnej poprzez drogę główną nr 6 z siecią drogową kraju. Kolej i Dunaj odgrywają przede wszyskim w transporcie towarowym znaczącą rolę. Goście, przybywający małymi samolotami, mają do dyspozycji, obecnie regularnie używane, lotnisko sportowe. To stosunkowo młode miasto reprezentuje różne style architektoniczne. Znaczną część budynków śródmieścia cechuje styl tzw. „Realizmu Socjalistycznego“. Największym pracodawcą jest „DonauEisenwerk“, jedna z największych hut na Węgrzech. Godnym uwagi dla zwiedzających jest park rzeźby „Statuenpark“ na dolnym brzegu Dunaju. Dzieki położeniu miasta nad Dunajem najbardziej popularne są tutaj sporty wodne.
Na říčním kilometru 1.582 na Dunaji, druhé největší evropské řece pramenící ve Schwarzwaldu a vlévající se mohutnou deltou do Černého moře, leží město Dunaújváros, jedno z nejmladších měst Maďarska. Bylo založeno na místě bývalé vojenské pevnosti Intercisa, kterou svého času nechal vybudovat římský císař Traján přibližně uprostřed dnešního Maďarska na jihu okresu Fejér cca 70 km od Budapešti a 90 km od jezera Balaton. Díky této centrální poloze má město čítající více než 50.000 obyvatel výborné napojení na dopravní síť a je dosažitelné jak po silnici, tak po železnici a po vodě. Hlavní dopravní tepna č. 6 procházející městem z jihu na sever jej napojuje na státní silniční dopravní síť. Železnice a vodní cesta po Dunaji jsou významné především pro dopravu zboží. Malá osobní dopravní letadla mohou využít sportovního letiště, které je pro tento účel hojně využíváno. Toto mladé město je zajímavé pestrostí architektonických stylů, ačkoli většina budov v centru města nese pečeť tzv. „socialistického realismu“. Nejdůležitějším zaměstnavatelem jsou „Dunajské železárny“, jeden z největších hutních závodů v Maďarsku. Návštěvníci města by si rozhodně neměli nechat ujít Sochový park na břehu Dunaje. A protože město leží na Dunaji, jsou hlavní a nejrozšířenější volnočasovou aktivitou samozřejmě vodní sporty.
A Fekete-erdőben eredő és a Feketetengerbe torkolló Duna 1582-es folyamkilométerénél épült Dunaújváros, Magyarország egyik legfiatalabb városa. A mai várost a hajdani Traján császár által emelt katonai erődítmény, az Intercisa helyén építették fel, Magyarország földrajzi középpontjában, Fejér megye déli részén, mintegy 70 km-re Budapesttől és 90 km-re a Balatontól. A város központi fekvésének köszönhetően jól csatlakozik az ország közlekedési hálózatára, mind országúton, mind vasúton, mind vízi útvonalakon elérhető. A napjainkban több mint 50000 lakost számláló város északi és déli határánál a 6-os úton keresztül csatlakozik az ország közlekedési hálózatára. A vasút és a Duna első sorban a vízi szállítás tekintetében játszik jelentős szerepet. A kisebb repülőkkel érkező vendégek részére egy rendszeresen használt sportrepülőtér is rendelkezésre áll. A még igencsak fiatal város különböző stílusirányzatok stílusjegyeit viselik. A belváros épületeinek jelentős részére azonban a „szocialista realizmus“ nyomta rá a bélyegét. A legnagyobb munkaadó a „Dunai vasmű“, Magyarország egyik legnagyobb kohóüzeme. Minden idelátogatónak érdemes megtekintenie az alsó Duna-parton található szoborparkot. A város közvetlenül a Duna menti kedvező fekvésének köszönhetően első sorban a vízi sportok terjedtek el.
H-2401 Nunaújvaros
39
Neustadt - Pass Wenn einer eine Reise tut... Planung, Vorfreude, Erwartung. All das nimmt Sie immer wieder von neuem gefangen. Dann, vor der Abreise, die Überprüfung des Reisegepäcks und der notwendigen Dokumente: Scheckkarte, Reisepass oder Personalausweis, Führerschein, Fahrzeugpapiere, Krankenschein, Impfpass und natürlich auch der Neustadt-Pass für einen Besuch in einem Neustadt in Europa. Warum? Mit diesem Pass können Sie „Neustadt-Botschafter“ werden und einen kostenlosen Urlaub gewinnen. Wie das geht? In diesem Pass, den Sie in jedem Neustadt (im Rathaus) oder bei der Geschäftsstelle der Arbeitsgemeinschaft „Neustadt in Europa“ gegen eine Schutzgebühr von 3 Euro erwerben können, lassen Sie sich den Besuch eines „Neustadts“ mit einem Stempel bestätigen. Diesen Stempel können Sie an jeder Tankstelle, in Gasthäusern oder Geschäften erhalten.
Mit 10 Einträgen aus verschiedenen Orten „Neustadt“ werden Sie Neustadt-Botschafter und erhalten
das Diplom als Neustadt-Botschafter ein nettes Geschenk und zusätzlich nehmen Sie an der Jahresverlosung eines Wochenend-Urlaubes für zwei Personen in einer der 36 Städte oder Gemeinden mit dem Namen „Neustadt“ teil
Was müssen Sie tun? Senden Sie Ihren Neustadt-Pass mit den 10 Eintragungen an folgende Adresse:
Geschäftsstelle der Arbeitsgemeinschaft Neustadt in Europa Ernst-Ludwig-Straße 2-4, 64747 Breuberg-Neustadt oder geben Sie den Pass im Rathaus eines Neustadts zur Weiterleitung an die Geschäftsstelle ab. Wir veranlassen dann alles weitere! Der Pass wird Ihnen nach Prüfung und entsprechendem Vermerk natürlich wieder zurückgesandt. Die Auslosung des Wochenend-Urlaubes findet unter Ausschluss des Rechtsweges statt.
Somit wäre abschließend nur noch festzustellen: Alles redet von einem vereinten Europa – die Arbeitsgemeinschaft „Neustadt in Europa“ hat dies schon längst in die Tat umgesetzt!!! Volker Petri, Geschäftsführer der Arbeitsgemeinschaft Neustadt in Europa