Welkomstwoord Bienvenue | 01
NL
Werken met Ideal Standard International Ideal Standard International heeft een sterk innoverend vermogen (uitvinder van de cartouche met keramische schijf, de dubbele waterbesparende spoelbak van 3/6 liter...). Zijn engagement voor het ontwikkelen van duurzame oplossingen heeft geleid tot een complete reeks producten die aan alle behoeften van de voorschrijver beantwoordt. Dankzij een nauwe samenwerking met architecten en administraties in heel
FR
Europa, ontwikkelt Ideal Standard International sanitaire oplossingen voor de meest veeleisende projecten. De producten die hieruit voortvloeien, en waarvan er veel afkomstig zijn van de grootste industriële designbureaus, maken een gemakkelijke integratie van vormen en functies mogelijk. Rekening houdend met de reglementeringen en de vereiste van een duurzame ontwikkeling, is de keuze voor geschikt sanitair
voor openbare of residentiële projecten van cruciaal belang. Deze gids verzekert u dat de prestaties, de efficiëntie en de levensduur van de producten van Ideal Standard International die u voorschrijft, beantwoorden aan de verwachtingen van uw klanten en aan de geldende wetgeving. Ideal Standard International, marktleider en expert:
“Uw behoeften, onze oplossingen.”
Travailler avec Ideal Standard International Ideal Standard International a une forte capacité d’innovation à travers ses marques Ideal Standard, Porcher et Jado (inventeur de la cartouche à disque céramique et de la double chasse à économie d’eau 3/6L…). Son engagement pour une conception durable dans le développement de solutions pérennes se traduit par une gamme complète de produits, qui répond à tous les besoins du prescripteur. Grâce à une étroite collaboration avec des architectes et des
administrations dans toute l’Europe, Ideal Standard International développe des solutions de sanitaires pour les projets les plus exigeants. Les produits qui en résultent, dont beaucoup proviennent des plus grands cabinets de design industriels, permettent une intégration facile des formes et des fonctions. Compte tenu de la progression des réglementations et de l’impératif du développement durable, le choix de sanitaires appropriés pour les projets, qu’ils soient publics
ou privés, est crucial. Ce guide vous assure que la performance, l’efficacité et la durée de vie des produits Ideal Standard International que vous spécifiez répondent aux attentes de vos clients et à la législation en vigueur. Ideal Standard International, leader et expert du marché :
“Vos Besoins, Nos Solutions.”
Verpleegster
Infirmière
“Hygiëne is het belangrijkste criterium, maar ergonomie en gebruiksgemak van de uitrustingen zijn eveneens heel belangrijk, elke dag opnieuw.”
L’hygiène est le premier critère mais l’ergonomie et la facilité d’utilisation des équipements sont également très importantes au quotidien.”
Arts
Docteur
“Het naleven van de hygiëneregels, in het bijzonder het wassen van de handen, is een sleutelfactor in de strijd tegen infecties.”
“L’observance des règles d’hygiène, notamment le lavage des mains, est un facteur clé de la lutte contre les infections.”
p01 Welkomstwoord p01 Mot d’accueil
NL
p05 Referenties p17 Références
Ontdek onze oplossingen Voor ziekenhuizen en zorginstellingen Het antwoord op uw vragen ... de gids van de voorschriften in ziekenhuismilieus De specificatie van de sanitaire uitrusting in het medische domein, is van cruciaal belang. Kruisbesmettingen in ziekenhuizen houden de media, de patiënten en uiteraard de instellingen zelf in de ban. Deze gids wil u helpen om voor
uw sanitaire projecten de geschikte specificaties te kiezen. Samen kunnen we ervoor zorgen dat de hedendaagse ziekenhuizen en zorginstellingen voorzien zijn van hygiënische en functionele sanitaire uitrustingen.
p27 Onze oplossingen p27 Nos solutions
FR
p36 Technische gegevens p36 Informations techniques
Découvrez nos solutions Pour hôpitaux et établissements de soins La réponse à vos questions… le guide des impératifs en milieu hospitalier La spécification des équipements sanitaires dans le domaine médical présente une importance cruciale. La résurgence de la transmission croisée des infections dans les hôpitaux préoccupe les médias, les patients et, bien entendu, les établissements eux-mêmes. Ce guide a pour but
de vous aider à choisir les spécifications appropriées pour vos projets sanitaires. Ensemble, nous pouvons faire en sorte que les hôpitaux et établissements de soin d’aujourd’hui bénéficient d’équipements sanitaires hygiéniques et fonctionnels.
Inhoud
Sommaire
02 Ontdek onze oplossingen voor ziekenhuizen en zorginstellingen 05 Referenties 06 Strijd tegen ziekenhuisinfecties 08 Reglementeringen en normen 27 Onze oplossingen 28 Patiëntenbadkamer 30 Badkamer personen met beperkte mobiliteit 32 WC-zone personen met beperkte mobiliteit 34 WC-zones voor personeel en publiek 36 Technische gegevens
02 Découvrez nos solutions pour hôpitaux et établissement de soins 17 Références 18 Lutte contre les infections nosocomiales 20 Réglementations et normes 26 Nos solutions 28 Salle de bains patient 30 Salles de bains personnes à mobilité réduite 32 Zone WC personnes à mobilité réduite 34 Zones WC pour personnel et public 36 Informations techniques
Referenties | 05
NL
Referenties Uw vereisten, onze expertise Inhoud 06 Strijd tegen ziekenhuisinfecties 08 Reglementering en normen 10 Anticiperen op uw behoeften
V : Hoe kunnen de sanitaire uitrustingen bijdragen tot de bestrijding van de overdracht van ziekenhuisinfecties ? A : Producten kiezen die speciaal voor deze omgeving ontworpen en geproduceerd zijn, is van cruciaal belang. Het ontwerp en de technische realisatie zorgen dan voor antwoorden op de vereisten van hygiëne en sanitaire veiligheid.
06 | Oplossingen van Ideal Standard
NL
Strijd tegen ziekenhuisinfecties | 07
Strijd tegen ziekenhuisinfecties Wat is een ziekenhuisinfectie? Een ziekenhuisinfectie is een infectie die opgelopen wordt in een zorginstelling. Het verschijnen en overdragen van een ziekenhuisinfectie is afhankelijk van verschillende factoren:
1/ Agentia: aanwezigheid van kiemen in het ziekenhuismilieu De ziekenhuisinstellingen bevatten verschillende bronnen van kiemen (virussen, bacteriën): de patiënten en het personeel, het materiaal en de oppervlakken zijn net als de omgeving dragers van micro-organismen. 2/ Haard: gunstig milieu voor de agentia: zieken, bezoekers, personeel, omgeving, water - Zieken, bezoekers en personeel zijn dragers van kiemen. Deze kiemen worden voornamelijk overgedragen via de handen (manuele overdracht). - Water is een milieu dat, afhankelijk van de temperatuur, de ontwikkeling en de vermenigvuldiging van bacteriën vergemakkelijkt, voornamelijk legionella en pseudomona Aeruginosa… Bovendien wordt de weerstand van deze bacteriën verhoogd door de vorming van een biofilm in de leidingen. Een biofilm is een gemeenschap van microorganismen (bacteriën, schimmels…) die zich aan elkaar en aan een oppervlak hechten, en gekenmerkt wordt door de secretie van een levende en beschermende matrix. - De omgeving (de oppervlakken en het materiaal) is eveneens drager van micro-organismen. Bijvoorbeeld in het sanitair zijn de moeilijk te reinigen hoeken gunstige omgevingen voor de ontwikkeling en de vermenigvuldiging van kiemen. 3/ Uitgang: middel waarlangs de agentia de haard verlaat - Contact (via de handen tussen personen of via materiaal) - Waterspatten (kraan, spoelwaterreservoir) - Speekselprojectie, hoesten …
Hoe de infectieketen onderbreken ?
Hoe de infectieketen onderbreken ? Strijd tegen de handgedragen overdracht Het wassen van de handen is één van de prioritaire regels om risico’s verbonden met ziekenhuisinfecties en vooral deze verbonden met kruisbesmettingen te verminderen.
1) Agentia
2) Haard
6) Drager
Infectieketen 3) Uitgang
5) Ingang
4) Transmissiewegen
4/ Transmissiewegen Infecties van endogene oorsprong: de zieke besmet zichzelf met zijn eigen kiemen. Infecties van exogene oorsprong: - kruisinfecties tussen zieken en/of personeel: overgedragen via de handen of via de werkinstrumenten van het medische personeel. Overdracht via de handen is een van de belangrijkste bronnen van kruisbesmetting. - infecties veroorzaakt door de kiemen van het personeel, het materiaal, de instrumenten ... - infecties verbonden met het ziekenhuismilieu. 5/ Ingang: penetratiewijzen van de micro-organismen - via de luchtwegen - via de huid (huidletsel: brandwonden, sneeën, zweren, ...) - via de spijsvertering (besmette voeding) - medische handelingen (invasieve handelingen: plaatsen van een infuus, van een urinesonde, en heelkundige ingrepen vergroten het risico). 6/ Drager: toestand van de zieke Het optreden van een ziekenhuisinfectie wordt gestimuleerd door de medische situatie van de patiënt: zijn leeftijd en zijn pathologie (bejaarden, immuundeficiëntie, pasgeborenen, zwaargewonden en patiënten met zware brandwonden zijn bijzonder ontvankelijk).
Gewoon wassen van de handen Handeling bedoeld om vuil weg te nemen en de tijdelijke flora te verminderen door een mechanische handeling, met gebruik van water en ‘zachte’ zeep, met alleen detergent
Hygiënisch wassen van de handen en hygiënische behandeling door wrijving Handeling bedoeld om de tijdelijke flora op te heffen of te verminderen, door het wassen of wrijven met gebruik van een ontsmettend product. Het wassen laat bovendien toe om vuil dat op de huid aanwezig is, te verwijderen.
Heelkundige ontsmetting door het wassen en heelkundige ontsmetting van de handen door wrijving Handeling bedoeld om de tijdelijke flora op te heffen en de residerende flora langdurig te verminderen, met gebruik van een ontsmettend product. Eventueel vuil wordt verwijderd.
Oplossingen Compleet assortiment van Ceraplus kraanwerk aangepast aan het ziekenhuismilieu: Strijd tegen haarden van micro-organismen. De strijd tegen de ontwikkeling en de verspreiding van bacteriën in leidingen van sanitair water is een prioriteit. Omgevingshygiëne: de installatie van specifieke producten om de hygiëne te verbeteren en gemakkelijk te reinigen maakt het ook mogelijk om de overdracht van infecties te bestrijden.
ONZE OPLOSSINGEN VOOR KRAANWERK Kenmerk
Voordeel
SPX-slangen (Soft PEX)
- zijn voorzien op alle Ceraplus-kranen. - netvormige polyethyleenstructuur vermindert de creatie van de biofilm. - weerstand tegen temperatuurstijgingen
Muurkranen
- vermijdt stilstaand water rond het kraanlichaam op het porselein.
Sequentieel cycle valve-kranen
- opening op koud water maakt het mogelijk om bij elk gebruik de koudwaterleiding te spoelen, waardoor de stagnatie ervan en de temperatuurstijging vermeden wordt. - sluiting op het koud water verzekert het afkoelen van de kraan. - hellende, zelfledigende bek vermijdt waterstagnatie.
Elektronische kranen met automatische periodieke spoeling
- Automatische periodieke spoeling spoelt de leidingen en vermijdt de stagnatie van water (activatie met afstandsbediening in optie).
ONZE OPLOSSINGEN VOOR PORSELEIN SLEUTELCIJFERS 2600 doden per jaar: het in België geschatte aantal overlijdens dat rechtstreeks toegeschreven kan worden aan ziekenhuisinfecties, hetzij 7 per dag. Overlijden van patiënten waarvan de levensverwachting op korte termijn niet in het gedrang kwam. Bron: resultaten van een nationaal onderzoek naar
de prevalentie van ziekenhuisinfecties (opgelopen tijdens de verzorging, nvdr) in 2007 uitgevoerd in 63 ziekenhuizen, door het federale expertisecentrum van de gezondheidszorgen. In België vertoont 5-6% van de patiënten, hetzij 1 op 17, één of meer actieve ziekenhuisinfecties. (Resultaat van een onderzoek van het federaal expertisecentrum (KCE reports 92B)
Kenmerk
Voordeel
Stroomlijning en compacte vorm van de Contour 21-producten
Closets, wastafels en fonteinen van Contour 21 zijn ontworpen om zo weinig mogelijk ruimte en hoeken te bevatten, om de verspreiding van bacteriën te verminderen en een gemakkelijke reiniging mogelijk te maken.
Hangcloset zonder spoelrand
Door zijn volledig open rand is dit closet vrij van een ruimte die gunstig is voor de ontwikkeling en vermenigvuldiging van kiemen: het reinigen is gemakkelijker, sneller en efficiënter.
Wastafel zonder overloopgat
Wastafel zonder overloopgat, opheffing van de haard van micro-organismen die zich in de overloop vermenigvuldigt.
Vlakke wastafel
Vlakke wastafel vermijdt de installatie van een tablet.
08 | Oplossingen van Ideal Standard
NL
Reglementering en normen | 09
Reglementering en normen Risico van brandwonden verbonden aan sanitair warm water De ernst van een brandwonde is afhankelijk van de temperatuur en de duur van het contact met de huid. De omvang van de brandwonde is opmerkelijk groter wanneer het ongeval in de badkamer gebeurd is. Kinderen en bejaarden zijn groepen die vaker getroffen worden door deze verbrandingen, omdat hun reflextijd om de blootgestelde ledematen in te trekken, langer is en de huid zeer kwetsbaar is.
De blootstellingstijden voor een brandwonde van de 3e graad zijn ongeveer:
Belangrijkste oorzaken van brandwonden
- 1 seconde bij 70 °C; - 7 seconden bij 60 °C voor een volwassene, 3 seconden voor een kind; - 8 seconden bij 53 °C voor een volwassene, 60 seconden voor een kind Deze temperatuur kan dus de bovengrens zijn vanaf welke brandwonden ernstig kunnen zijn.
Waarvan 20 à 30 % door heet water Warme vloeistoffen 50% Vlammen 30% Warme voorwerpen 10% Andere 6% Electriciteit 4%
OPLOSSINGEN Het plaatsen van thermostatische kranen maakt het mogelijk om de risico’s van brandwonden sterk te verminderen.
verordening (GSV), aangenomen door De antidiscriminatiewet van 10 mei de Brusselse regering op 21 november 2007 stipuleert dat de afwezigheid 2006 en gepubliceerd in het BS op 19 van een redelijke inrichting voor december 2006. personen met een handicap, een Het plaatsen van thermostatische discriminatie inhoudt. In het Waalse kranen maakt het mogelijk om de Wijzigingen regelgeving toegankelijkheid risico’s van gewest geldt debrandwonden Code Wallonsterk de te verminderen. 31 maart 2011 van kracht L’installation de l’Aménagement durobinetterie Territoire,thermostatique permet de diminuer fortement leset risques de brûlure. Op 1 maart 2010 is de nieuwe de l’Urbanisme du Patrimoine regelgeving betreffende (afgekort CWATUPE), in het bijzonder toegankelijkheid van publieke artikels 414 en 415. In Brussel gebouwen in Vlaanderen in werking betreft het de herziene versie van de getreden (Besluit van de Vlaamse gewestelijke stedenbouwkundige Regering tot vaststelling van een
Wastafel voor mindervaliden Een wastafel “moet onderaan een ruimte hebben van minstens 0,30 m diep, 0,60 m breed en 0,70 m hoog waaronder de voeten en de knieën van een persoon in een rolstoel passen ...”. De keuze van geschikte producten en de juiste positionering van het kraanwerk moeten het mogelijk maken dat de wastafel in zittende houding volledig gebruikt kan worden.
gewestelijke stedenbouwkundige verordening betreffende toegankelijkheid van 5 juni 2009). Aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning moeten vanaf dan (indieningsdatum dossier) voldoen aan de criteria die deze verordening voorschrijft.
20 à 30% Sinds Dont 31/03/2011 zijn er een aantal causées parde verordening wijzigingen van l’eau chaudvan kracht. toegankelijkheid Liquides chauds 50% Flammes 30% Objets chauds 10% Aures 6% Electricité 4%
Op 0,30 m van de boord Afstand wastafel/vloer min. 0,70 m
Ruimte onder de wastafel van 0,60 m
10 | Oplossingen van Ideal Standard
NL
Anticiperen op uw behoeften | 11
Anticiperen op uw behoeften op het vlak van hygiëne en infectierisico / veiligheid / onderhoud en duurzaamheid / waterbesparing Bij het ontwerpen van onze producten houden we er voortdurend rekening mee dat we een passend antwoord moeten kunnen bieden op de keuzecriteria van sanitaire uitrustingen in de ziekenhuizen.
HYGIËNE & STRIJD TEGEN INFECTIERISICO’S
3 Kraanwerk SPX-slangen. Beter bestand tegen de vorming van een biofilm en aangepast aan thermische en chemische ontsmettingen. Laminaire straalbreker. Beperkt de risico’s van verneveling en van het aanhechten van kalk. Bediening met de elleboog (2-5). Geen manueel contact na het wassen van de handen. Elektronische kranen (16). Geen enkel contact met de kranen. Automatisch spoelen op elektronische kranen. Zuivert de leidingen regelmatig, waardoor stagnatie in het kraanlichaam vermeden wordt. Muurkranen. Geen stilstaand water rond het kraanlichaam.
3 Porselein Thermostatische kranen Thermisch (1). Snelle thermische ontsmetting voor tijdens het onderhoud (met het meegeleverde gereedschap, zonder de knop te demonteren), in alle veiligheid voor de eindgebruiker. Sequentieel kraanwerk Cycle Valve (2). Opening over koud water: het gebruik van koud water bij elk gebruik vermijdt opwarming van de kraan. Sluiting over koud water. Bediening met de elleboog, zonder contact van de handen. Uitsluitend horizontale beweging. Ergonomisch en eenvoudig.
Closet zonder spoelrand (3). Geen bedekking van de rand. Het water wordt rechtstreeks op de omtrek van de toiletpot gespoten, voor een optimale spoeling. De volledige binnenzijde van de toiletpot is zichtbaar en toegankelijk voor een reiniging die gemakkelijker, efficiënter, hygiënischer is en het vasthouden van bacteriën beperkt. Design. Closets, wastafels en uitgietbakken zijn ontworpen om hoeken te beperken en het schoonmaken te vergemakkelijken. Wastafels en fonteintjes zonder overloopgat (4). Opheffen van een potentieel grote kiemenhaard.
1
2
3
4
5
6
7
8
VEILIGHEID & TOEGANKELIJKHEID
3 Kranen Cycle valve (2). Opening over koud water beperkt het risico van brandwonden sterk. Thermostatische cycle valve. In de fabriek vooraf ingestelde maximumtemperatuur van 41 °C. Veiligheid afsluiting over koud water. Bij breuk in de koudwaterleiding wordt doorstroming automatisch gestopt.
3 Accessoires & Toegankelijkheid Thermostatisch (6). Veiligheid Cool body: geen risico van brandwonden bij contact met de kraan. Maximumtemperatuur vooraf in de fabriek afgesteld op 40 °C. Constante temperatuur ondanks drukschommelingen in de leidingen. Veiligheid afsluiting koud water in de leidingen: doorstroming automatisch gestopt.
Speciale wc-bril voor personen met beperkte mobiliteit (7). Wc-bril met roestvrijstalen scharnieren met klembuffers : stabiliteit en veiligheid tijdens het verplaatsen van de patiënt of gebruiker. Antisliplaag Ideal Grip (8). Alle Ultra Flat douchebakken in acryl zijn beschikbaar met een anti-sliplaag (YK) die voldoet aan de strengste norm DIN51097 klasse C.
12 | Oplossingen van Ideal Standard
Anticiperen op uw behoeften | 13
NL
ONDERHOUD & DUURZAAMHEID
9
10
11
12
13
14
3 Porselein
3 Kranen
Kwaliteit van het porselein (9). Al onze geëmailleerde sanitaire toestellen van verglaasd porselein of van fijne vuurklei (met witte kleur) zijn conform de volgende normen: - NFD14-501, schuurbestendigheid. Voldoet aan hogere eisen: slijtagegroep III. - NFD14-506, weerstand van geëmailleerde oppervlakken tegen zuren bij omgevingstemperatuur. - NFD14507, weerstand van geëmailleerde oppervlakken tegen warme basen NFD14-509, continuïteit van de emaillaag. Spoelmechanismen door ons gefabriceerd. NF-certificaat. Afsluiter conform NF R076.Vlotterkraan conform NF P43-003, akoestische groep I en mechanische bestendigheid groter dan 200.000 cycli.
Kwaliteit van het messing. Het verchroomde messing dat gebruikt wordt bij de productie van onze kranen is conform de normen END18-211, DIN50930 T6, EN1982, EN12164 en EN12165. Ideal Standard is uitvinder van de cartouche met keramische schijven (1972). Cartouche met keramische schijven 47 mm (10). Cartouche met NF-certificaat, slijtageklasse U3 175000 cycli, interne tests 500.000 cycli. Voor een eenvoudiger onderhoud zijn de Ceraplus mechanische mengkranen allen voorzien van dezelfde cartouche. Thermostatische cartouche met NF-certificaat (50.000 cycli), interne tests 200.000 cycli. Cartouchebeschermkap. Bescherming tegen detergentspatten.
WATERBESPARING
CH
N C I EUS
E
LE
SI
15
A S SE
Dual flush
16
17
Debietbegrenzer (13-14). Dankzij de Click Technology-cartouche. Tot 50% waterbesparing dankzij een weerstandspunt dat het debiet beperkt tot 50%, hetzij 6 liter om de handen te wassen. Indien nodig blijft het mogelijk om het maximumdebiet te halen door het weerstandspunt te overschrijden (bijvoorbeeld om een emmer te vullen). Cartouche met een diameter van 47 mm. Groter (120°) en preciezer afstelbereik. Fijnere en snellere regeling. Reservoir 3/6 liter (15). Waterbesparing en minder lawaai (groep I, minder dan 20 dB (A). Vullen van het reservoir van 6 liters in 37 seconden bij 3 bar.
Getest op 200.000 cycli. Absolute afdichting ongeacht de statische drukschommeling van 0,5 tot 16 bar. Elektronische kranen (16). Maakt het mogelijk om tot 75% water te besparen ten opzichte van een traditionele kraan. Kranen met drukknop (17). Maakt het mogelijk om tot 60% water te besparen ten opzichte van een traditionele kraan. Thermostatisch. De ultrasnelle temperatuurregeling maakt een reële waterbesparing mogelijk ten opzichte van een traditionele mengkraan.
Duurzame en snelle bevestiging. Easy Fix (11). Beugel en rubberen dichting zijn loodrecht. Ze blijven aan de draadstang zitten, zonder dat ze vastgehouden moeten worden. Draadstang en slangen voorgemonteerd in de fabriek. Verstevigde bevestiging door bedrade huls (12). Intensief gebruik van een kraan met hoge uitloop, of manipulaties ter hoogte van de uitloop, voeren een grote hefboomkracht uit op de bevestiging. Vastzetmoer beveiligd door twee verstevigingsschroeven. Metalen handgreep met temperatuuraanduiding door plastic inzetstukken. Centreerdichting. Dichting met groef voor een snelle en duurzame gecentreerde installatie op de wastafel.
14 |
| 15
NL
“De keuze van de sanitaire producten is heel belangrijk voor de toegankelijkheid van de badkamers voor onze patiënten.” FR
« Le choix des produits sanitaires est très important quant à l’accessibilité des salles de bains pour nos patients. »
De ziekenhuizen moeten de antidiscriminatiewet van 10 mei 20007 naleven betreffende de toegankelijkheid in Publiek Toegankelijke Gebouwen. Les hôpitaux doivent respecter la loi anti-discrimination du 10 mai 2007 sur l’accessibilité dans les Etablissements Recevant du Public (ERP).
Références | 17
FR
Références Vos exigences, Notre expertise Sommaire 18 Lutte contre les infections nosocomiales 20 Réglementations et normes 22 Anticipons vos besoins
Q : Comment des équipements sanitaires peuvent-ils participer à la lutte contre la transmission des infections à l’hôpital ? R : Choisir des produits spécialement conçus et fabriqués pour cet environnement est crucial. La conception et la réalisation technique apportent alors des réponses aux exigences d’hygiène et de sécurité sanitaire.
18 | Solutions par Ideal Standard
FR
Lutte contre les infections nosocomiales | 19
Lutte contre les infections nosocomiales Qu’est ce qu’une infection nosocomiale ? Une infection nosocomiale est une infection contractée dans un établissement de soins. L’apparition et la transmission d’une infection nosocomiale dépend de nombreux facteurs : 1/ Agent infectieux : présence de germes en milieu hospitalier Les établissements d’hospitalisation abritent de nombreuses sources de germes (virus, bactéries) : le patient et le personnel, le matériel et les surfaces ainsi que l’environnement sont autant de supports pour les micro-organismes. 2/ Réservoir : milieu favorable à l’agent infectieux : malades, visiteurs, personnel, environnement, eau - Les malades, les visiteurs et le personnel sont porteurs de germes. C’est principalement par les mains que s’effectue la transmission de ces germes (transmission manuportée). - L’eau est un milieu qui en fonction de sa température facilite le développement et la multiplication des bactéries notamment des legionelles et des pseudomonas Aeruginosa… De plus, la résistance de ces bactéries est accrue par la formation du biofilm dans les canalisations. Un biofilm est une communauté de micro-organismes (bactéries, champignons… ) adhérant entre eux et à une surface, et marquée par la sécrétion d’une matrice adhésive et protectrice. - L’environnement (les surfaces et le matériel) est également porteur de micro-organismes. Par exemple, dans les sanitaires, les recoins difficiles à nettoyer sont autant de milieux favorables au développement et à la multiplication des germes. 3/ Porte de sortie : moyen par lequel l’agent infectieux quitte le réservoir - Contact (manuel entre personnes, avec un matériel ou équipement colonisé) - Projections d’eau (robinet, chasse d’eau) - Projections salivaires, toux…
Rompre la chaîne de l’infection
Lutter contre la transmission manuportée Le lavage des mains est l’une des règles prioritaires afin de diminuer les risques liés aux infections nosocomiales et surtout ceux liés aux infections croisées.
1) Agent infectieux
6) Hôte
2) Réservoir
Chaîne de l’infection 5) Porte d’entrée
3) Porte de sortie du réservoir
4) Voies de transmission
4/ Voies de transmission Infections d’origine endogène : le malade s’infecte avec ses propres germes. Infections d’origine exogène : - infections croisées entre malades et/ou personnel : transmises par les mains ou par les instruments de travail du personnel médical. Le manu portage est l’une des principales sources de contamination croisée. - infections provoquées par les germes du personnel, du matériel, des instruments… - infections liées à l’environnement hospitalier. 5/ Porte d’entrée : modes de pénétration des micro-organismes - voie respiratoire - voie cutanée (lésion cutanée : brûlure, plaie, ulcérations… ) - voie digestive (aliments contaminés) - actes médicaux (actes invasifs : pose d’une perfusion, d’une sonde urinaire, les opérations chirurgicales augmentent le risque). 6/ Hôte : état du malade L’apparition d’une infection nosocomiale est favorisée par la situation médicale du patient : son âge et sa pathologie (les personnes âgées, les immunodéprimés, les nouveaux-nés, les polytraumatisés et les grands brûlés sont particulièrement réceptifs).
CHIFFRES CLES 2600 morts par an : c’est le nombre estimé en Belgique de décès directement attribuables aux infections nosocomiales, soit 7 par jour. Décès de patients dont le pronostic vital n’était pas engagé à court terme. Source : résultats d’une étude nationale de la prévalence
Comment interrompre la chaîne de l’infection ?
des infections nosocomiales (acquises lors de soins, NDLR) réalisée en 2007 auprès de 63 hôpitaux par le centre fédéral d’expertise des soins de santé. En Belgique environ 5-6% des patients, soit 1 sur 17 présentent une ou plusieurs infections nosocomiales actives. (Résultat d’une étude du centre d’expertise fédéral (KCE reports 92B)
Hygiène des mains : définitions* Lavage simple des mains Opération ayant pour but d’éliminer les salissures et de réduire la flore transitoire par action mécanique, utilisant de l’eau et du savon « doux », uniquement détergent.
Lavage hygiénique des mains et traitement hygiénique par frictions Opération ayant pour but d’éliminer ou de réduire la flore transitoire, par lavage ou par frictions en utilisant un produit désinfectant. Le lavage permet, en plus, d’éliminer les salissures présentes sur la peau.
Désinfection chirurgicale des mains par lavage et désinfection chirurgicale des mains par frictions Opération ayant pour but d’éliminer la flore transitoire et de réduire la flore résidente de façon prolongée, par lavage chirurgical ou par frictions chirurgicales en utilisant un produit désinfectant. Le lavage permet, en plus, d’éliminer les salissures présentes sur la peau.
SOLUTIONS Gamme complète de robinetterie Ceraplus adaptée au milieu hospitalier : Lutter contre les réservoirs de micro organismes La lutte contre le développement et la prolifération des bactéries dans les réseaux d’eau sanitaire est une priorité. Hygiène de l’environnement : l’installation de produits désignés pour améliorer l’hygiène et sanitaires faciles à nettoyer permet également de lutter contre la transmission des infections.
NOS SOLUTIONS ROBINETTERIE Caractéristique
Bénéfice
Flexibles SPX (Soft PEX)
- équipent toutes les robinetteries Ceraplus. - structure en polyéthylène réticulé diminue la création du biofilm. - résistance aux élévations.
Robinetterie murale
- évite la stagnation d’eau autour du corps de la robinetterie sur la céramique.
Robinetterie séquentielle cycle valve
- ouverture sur l’eau froide permet de rincer le bras mort d’eau froide à chaque utilisation évitant sa stagnation et sa montée en température. - fermeture sur l’eau froide assure le refroidissement de la robinetterie. - bec incliné auto-vidable évite la stagnation d’eau.
Robinetterie électronique à rinçage périodique automatique
- rinçage automatique périodique purge les canalisations et évite la stagnation d’eau (activable avec télécommande en option).
NOS SOLUTIONS CERAMIQUE Caractéristique
Bénéfice
Carénage et forme compacte des produits Contour 21
Cuvette, lavabos et lave mains Contour 21 sont conçus pour présenter le moins d’espace et de recoins pour diminuer la prolifération bactérienne et permettre un nettoyage facile.
Contour 21 cuvette suspendue sans bride pour rinçage
Avec sa bride totalement ouverte, cette cuvette supprime un espace privilégié de développement et de multiplication des germes : le nettoyage est plus facile, plus rapide et plus efficace.
Lavabo sans trou de trop plein
Suppression du réservoir de micro organisme que représente le trou de trop plein.
Lavabo plan
Evite l’installation de tablette.
20 | Solutions par Ideal Standard
FR
Waarvan 20 à 30 % door heet water
Réglementations et normes Risques de brûlures liés à l’eau chaude sanitaire La gravité d’une brûlure est fonction de la température et du temps de contact avec la peau. L’étendue de la brûlure est significativement plus élevée lorsque l’accident s’est produit dans la salle de bains. Les enfants et les personnes âgées sont des populations plus «agressées» par la chaleur notamment car leur temps de réflexe nécessaire au retrait des membres exposés est plus long.
Warme vloeistoffen 50% Vlammen 30% Warme voorwerpen 10% Andere 6% Electriciteit 4%
Les temps d’exposition pour une brûlure au 3ème degré sont approximativement de :
Principales causes de brûlures
- 1 seconde à 70°C ; - 7 secondes à 60°C pour l’adulte, 3 secondes pour l’enfant ; - 8 minutes à 50°C, pour l’adulte, 60 secondes pour l’enfant. Cette température peut donc constituer la limite supérieure à partir de laquelle les brûlures occasionnées commencent à être sérieuses.
Liquides chauds 50% Flammes 30% Objets chauds 10% Aures 6% Electricité 4%
SOLUTIONS L’installation de robinetterie thermostatique permet de diminuer fortement les risques de brûlure.
La Loi anti-Discrimination du 10 mai 2007 stipule que l’absence d’aménagement raisonnable pour les personnes avec un handicap constitue une discrimination. En région wallonne, il faut se référer au code wallon de l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et du
Dont 20 à 30% causées par l’eau chaud
Patrimoine (en abrégé CWATUPE), en particulier les articles 414 et 415. A Bruxelles, il s’agit de la version révisée du règlement régional d’urbanisme Op 0,30 (RRU), adoptée parmlevanGouvernement de boord régional le 21 novembre 2006 et Afstand wastafel/vloer publiée au MB le 19 décembre 2006. min. 0,70 m
Ruimte onder de wastafel van 0,60 m
Lavabo pour personnes à mobilité réduite Un lavabo « doit présenter un vide en partie inférieure d’au moins 0,30 m de profondeur, 0,60 m de largeur et 0,70 m de hauteur permettant le passage des pieds et des genoux d’une personne en fauteuil roulant… ” (1) Le choix de l’équipement ainsi que le positionnement de la robinetterie doivent permettre un usage complet du lavabo en position assis.
à 0.30 m du bord
Dessous lavabo / sol 0.70 m mini.
Largeur de l’espace vide en partie inférieure de 60 cm
Réglementations et normes | 21
22 | Solutions par Ideal Standard
FR
Anticipons vos besoins | 23
Anticipons vos besoins hygiène & risque infectieux / sécurité / maintenance & durabilité / économie d’eau Apporter une réponse adaptée aux critères de choix des équipements sanitaires dans les hôpitaux est notre préoccupation permanente lors de la conception de nos produits.
HYGIENE & LUTTE CONTRE LES RISQUES INFECTIEUX
3 Robinetterie Flexibles SPX. Plus résistants à la formation du biofilm et adaptés aux désinfections thermiques et chlorées. Brise jet étoilé. Limite les risques de projections et rétention de calcaire. Commande au coude (2-5). Pas de contact manuel après lavage des mains. Robinetterie électronique (16). Aucun contact avec la robinetterie. Rinçage automatique sur électroniques. Purge les canalisations régulièrement évitant la stagnation. Robinetterie murale. Pas d’eau stagnante autour du corps de la robinetterie.
3 Céramique Thermostatiques thermique (1). Désinfection thermique et rapide pour la maintenance (avec l’outil fourni sans démonter la poignée) et en toute sécurité pour l’utilisateur final. Robinetterie séquentielle Cycle Valve (2). Ouverture sur l’eau froide : sollicitation de l’eau froide à chaque utilisation évite l’échauffement du robinet. Fermeture sur l’eau froide. Commande au coude sans contact manuel. Mouvement uniquement horizontal. Ergonomie et simplicité.
Cuvette sans bride (3). Pas de recouvrement de la bride. L’eau est directement projetée sur le pourtour de la cuvette pour un rinçage optimal. Tout l’intérieur de la cuvette est visible et accessible pour un nettoyage plus facile, plus efficace, plus hygiénique qui limite la rétention bactérienne. Carénage. Cuvettes, lavabos et vidoirs sont conçus pour limiter les recoins et faciliter le nettoyage. Lavabos et lave-mains sans trou de trop plein (4). Suppression d’un réservoir potentiellement important de germes.
1
2
3
4
5
6
7
8
SéCURITé & ACCESSIBILITE
3
Robinetterie Cycle valve (2). Ouverture sur l’eau froide limite fortement le risque de brûlure. Cycle valve thermostatique. Température maximum pré réglée en usine à 41°C. Sécurité coupure d’eau froide dans le réseau : écoulement automatiquement stoppé.
3
Thermostatique (6). Sécurité Cool body : pas de risque de brûlure au contact de la robinetterie Température maximum pré réglée en usine à 40°C. Température constante malgré les fluctuations de pressions dans le réseau. Sécurité coupure d’eau froide dans le réseau : écoulement automatiquement stoppé.
Accessoires & Accessibilité Abattant spécial personnes à mobilité réduite (7). Abattant à charnières inox avec ergots de maintien : stabilité et sécurité pendant le transfert. Ideal Grip (8). Tous les receveurs Ultra Flat en acrylique sont disponibles avec revêtement antidérapant (YK) conforme à la norme DIN51097 classe C.
24 | Solutions par Ideal Standard
Anticipons vos besoins | 25
FR
MAINTENANCE & DURABILITé
9
10
11
12
13
14
3 Céramique
3 Robinetterie
Qualité de la céramique (9). Tous nos appareils sanitaires émaillés en porcelaine vitrifiée ou en grès fin (de couleur blanche) sont conformes aux normes NF suivantes : - NFD14-501, résistance à l’abrasion. Plus hautes exigences remplies : Groupe d’usure III.- NFD14-506, résistance des surfaces émaillées aux acides à température ambiante. - NFD14-507, résistance des surfaces émaillées aux alcalins à chaud NFD14-509, continuité de la couche d’émail. Mécanismes de chasse de notre fabrication. Certifiés NF. Soupape conforme à la NF R076. Robinet flotteur conforme à la NF P43-003, groupe I en acoustique et endurance mécanique supérieure à 200.000 cycles.
Qualité du laiton. Le laiton chromé utilisé dans la fabrication de nos robinetterie est conforme au normes END18-211, DIN50930 T6, EN1982, EN12164 et EN12165. Ideal Standard est l’inventeur de la cartouche à disque céramique (1972). Cartouche à disque céramique 47 mm (10). Cartouche certifiée NF, classement d’usure U3 175000 cycles, tests internes 500.000 cycles. Pour une maintenance plus simple, les mitigeurs Ceraplus sont tous équipés de la même cartouche. Cartouche thermostatique certifiée NF (50000 cycles), tests internes 200000 cycles. Capot de cartouche. Protection contre les projections de détergent. Fixation durable et rapide. Easy Fix (11). Etrier et joint de fixation sont
ECONOMIE D’EAU
CH
N C I EUS
E
LE
SI
15
A S SE
Dual flush
16
17
Limiteur de débit (13-14). Grâce à la cartouche Click Technology. Jusqu’à 50% d’économie d’eau grâce à un point de résistance qui limite le débit à 50%, soit 6 litres pour se laver les mains. Si besoin, il reste possible d’atteindre le débit maximum en passant le point de résistance (pour remplir un récipient par exemple). Cartouche 47 mm de diamètre. Plage de réglage plus grande (120°) et plus précise. Réglage plus fin et plus rapide. Chasse d’eau 3/6 L (15). Economie d’eau et bruit réduit (Groupe I, inférieur à 20 dB (A). Remplissage réservoir 6 litres en 37 secondes sous 3 bars. Testé à 200000
cycles. Etanchéité absolue quelle que soit la variation de pression de 0,5 à 16 bars statique. Robinetterie électronique (16). Permet de réaliser des économies d’eau jusqu’à 75% par rapport à un mitigeur traditionnel. Robinetterie temporisée à bouton poussoir (17). Permet de réaliser jusqu’à 60% d’économie d’eau par rapport à un mitigeur traditionnel. Thermostatiques. Le réglage ultra rapide de la température permet de réelles économies d’eau par rapport à un mitigeur traditionnel.
solidaires. Ils restent accrochés à la tige filetée sans besoin de les tenir. Tige filetée et flexibles prémontés en usine. Fixation renforcée par fût fileté (12). L’usage intensif d’une robinetterie à bec haut ou les manipulations au niveau du bec exercent un bras de levier important au niveau de la fixation. Ecrou de fixation sécurisé par deux vis de renfort. Poignée métal avec indication de température par inserts plastiques. Joint centreur. Joint à gorge pour une installation Centrée sur le lavabo, rapide et durable.
Oplossingen Solutions | 27
NL
FR
Onze oplossingen voor ziekenhuizen en zorginstellingen
Nos solutions pour hôpitaux et établissements de soins
Inhoud 28 Patiëntenbadkamer 30 Badkamers personen met beperkte mobiliteit 32 WC-zone personen met beperkte mobiliteit 34 WC-zones voor personeel en publiek
Sommaire 28 Salles de bains patients 30 Salles de bains personnes à mobilité réduite 32 Zone WC personnes à mobilité réduite 34 Zones WC pour personnel et public
V : Hoe kan de keuze van een kraan het mogelijk maken om te beantwoorden aan de geldende reglementering betreffende het risico van brandwonden?
Q : Comment le choix d’une robinetterie peut-il permettre de répondre à la réglementation en vigueur liée aux risques de brûlure ?
A : Kiezen voor een kraan met temperatuurbegrenzing, of beter nog voor een thermostatische kraan, maakt het mogelijk om te beantwoorden aan de reglementering tegen het risico van brandwonden.
R : Le choix d’une robinetterie avec limiteur de température ou mieux thermostatique permet de répondre à la réglementation contre le risque de brûlure.
28 | Oplossingen van Ideal Standard Solutions par Ideal Standard
NL
FR
Patiëntenbadkamer Salles de bains patients | 29
Patiëntenbadkamer Salles de bains patients NL
FR
E811601
S307001
E811601
S307001
Connect Arc Wastafel 600 mm zonder overloop, 1 kraangat midden doorgestoken
Contour 21 Wandcloset zonder spoelrand voor mindervaliden
Connect Arc Lavabo 600 mm sans trop-plein, 1 trou au milieu percé
E711301
S407701
E711301
Contour 21 Cuvette suspendue sans bride pour rinçage pour personnes à mobilité réduite
Connect Sifonkap
Contour 21 Zitting en deksel voor wandcloset zonder spoelrand
Connect Cache-siphon
E711601
Connect Wandcloset E712801
Connect Zitting en deksel
A4088AA
CeraPlus Douchethermostaat A4594AA
E711601
Connect Cuvette suspendue E712801
Connect Abattant et couvercle
Attitude wastafelmengkraan
Attitude
Ceraplus
S407701
Abattant et couvercle pour cuvette suspendue sans bride pour rinçage A4088AA
CeraPlus Mitigeur thermostatique douche A4594AA
Attitude Mitigeur lavabo
Contour 21
30 | Oplossingen van Ideal Standard Solutions par Ideal Standard
NL
FR
Badkamers personen met beperkte mobiliteit Salles de bains personnes à mobilité réduite | 31
Badkamers personen met beperkte mobiliteit Salles de bains personnes à mobilité réduite FR
E512201
Contour 21 Lavabo pour personnes à mobilité réduite 600 mm sans trou/sans trop plein S306901
Contour 21 Cuvette suspendue sans bride pour rinçage pour personnes à mobilité réduite 700 mm S407801
Contour 21 Abattant sans couvercle avec buttées de blocage B8223AA
CeraPlus Mitigeur mural (fermeture sur l’eau froide) (bec 150 mm, raccords S verrouillables, levier 230 mm)
NL
E512201
Contour 21 Mindervalidenwastafel 600 mm zonder kraangat/zonder overloop S306901
Contour 21 Wandcloset zonder spoelrand voor mindervaliden 700 mm S407801
Contour 21 Zitting zonder deksel met klembuffers B8223AA
CeraPlus Wandmengkraan (veilige sluiting over koud) (uitloop 150 mm, afsluitbare S-koppelingen, hendel 230 mm)
155
32 | Oplossingen van Ideal Standard Solutions par Ideal Standard
NL
FR
WC-zone personen met beperkte mobiliteit Zone WC personnes à mobilité réduite | 33
WC-zone personen met beperkte mobiliteit Zone WC personnes à mobilité réduite FR
E512201
Contour 21 Lavabo pour personnes à mobilité réduite 600 mm sans trou/sans trop plein S306901
Contour 21 Cuvette suspendue sans bride pour rinçage pour personnes à mobilité réduite 700 mm S407801
Contour 21 Abattant sans couvercle avec buttées de blocage B8223AA
CeraPlus Mitigeur mural (fermeture sur l’eau froide) (bec 150 mm, raccords S verrouillables, levier 230 mm)
NL
E512201
Contour 21 Mindervalidenwastafel 600 mm zonder kraangat/zonder overloop
155
S306901
Contour 21 Wandcloset zonder spoelrand voor mindervaliden 700 mm S407801
Contour 21 Zitting zonder deksel met klembuffers B8223AA
CeraPlus Wandmengkraan (veilige sluiting over koud) (uitloop 150 mm, afsluitbare S-koppelingen, hendel 230 mm)
HiGH RES TO BE SUPPLIED
34 | Oplossingen van Ideal Standard Solutions par Ideal Standard
NL
FR
WC-zones voor personeel en publiek Zones WC pour personnel et public | 35
WC-zones voor personeel en publiek Zones WC pour personnel et public NL
FR
E8116
S407701
E8116
S407701
Connect Arc Wastafel 600 mm zonder overloop, 1 kraangat midden doorgestoken
Contour 21 Zitting en deksel voor wandcloset zonder spoelrand
Connect Arc Lavabo 600 mm sans trop-plein, 1 trou au milieu percé
Contour 21 Abattant et couvercle pour cuvette suspendue sans bride pour rinçage
E771301
E816601
E771301
E816601
Connect Sifonkap
Connect Urinoir
Connect Cache-siphon
Connect Urinoir
S307001
A4152AA
S307001
A4152AA
Contour 21 Wandcloset zonder spoelrand
CeraPlus Elektronische wastafelmengkraan met menging (batterij 6 V)
Contour 21 Cuvette suspendue sans bride pour rinçage
CeraPlus Mitigeur lavabo électronique avec mélange (batterie 6 V)
Technische gegevens Informations techniques | 37
NL
FR
Technische gegevens Technische tekeningen en gedetailleerde afmetingen van het product
Informations techniques Dessins techniques et dimensions détaillées du produit
Inhoud 38 Wastafels en closets (per collectie) 42 Diverse collectiviteiten 44 Douche 46 Kranen
Sommaire 38 Lavabos et cuvettes (par collection) 42 Collectivités divers 44 Douche 46 Robinetterie
Technische gegevens Informations techniques | 39
38 | Oplossingen van Ideal Standard Solutions par Ideal Standard
Connect Arc
60195
E811501
55 140 470
55
175 180 55 55
140
795 850
460
J
B A
K L
Wastafel 600 mm zonder kraangat/ zonder overloop Lavabo 600 mm sans trou/sans trop-plein
195
G F
460
H
E810301
Wastafel 600 mm zonder overloop Lavabo 600 mm sans trop-plein
600
60
D
600
Connect Cube
E
FR
Wastafels en closets (per collectie) Lavabos et cuvettes (par collection)
C
NL
80*
*150 zonder zuil, sans colonne
175 180
470 195
E8144.. E8118.. E8115.. E8147..
195
E810301 Concept Cube 60cm Basin
A 700 650 600 550
B 570 520 480 430
C 275 275 280 275
D 195 190 190 190
E 460 460 460 455
F 140 140 140 140
G 175 175 175 175
H 475 475 470 470
J 280 280 280 280
K 570 570 565 565
L 620 620 615 615
E810301 Concept Cube 60cm Basin
Connect Cube
Connect
E810201
Wastafel 600 mm zonder kraangat/zonder overloop Lavabo 600 mm sans trou/sans trop-plein
Wandcloset Cuvette suspendue
195
600 460
470
540
Zitting en deksel 285 155 Abattant et couvercle
460 55
55
175 180
540
430
195
360
320 355
360
180
Ø55 Ø102
320 355
220
470
430 220
Ø25
175 180 55 55
140
Ø25
E712801
195
140
285 155
E711601
600
60 400
180
195
E810201 Concept Cube 60cm Basin
Connect Arc
E810201 Concept Cube 60cm Basin 600
E811601
Wastafel 600 mm zonder overloop, 1 kraangat midden doorgestoken Lavabo 600 mm sans trop-plein, 1 trou au milieu percé
60
E512301 195
460
55 140
Contour 21
55 175 180
470
Mindervalidenwastafel 600 mm zonder overloop Lavabo pour personnes à mobilité réduite 600 mm sans vidage
Ø35
280
65 195 555
425
800 680 140 505 740
B A
V2168 S2380 E5123 E5122 S2404
A 650 600 600 600 600
B 460 410 410 410 410
195
V2168_S2380 E5123 E5122_S2404
E811601 Concept Arc 60cm Basin
5
175 170
Ø55 Ø102
60 400
Technische gegevens Informations techniques | 41
40 | Oplossingen van Ideal Standard Solutions par Ideal Standard
Contour 21
Contour 21
E512201
S306901
Mindervalidenwastafel 600 mm zonder kraangat/ zonder overloop Lavabo pour personnes à mobilité réduite 600 mm sans trou/sans trop plein
Ø35
280
65
555
425
800 680 140 505 740
B A A V2168 650 S2380 600 E5123 600 E5122 600 S2404 600
305 155
Wandcloset zonder spoelrand voor mindervaliden 700 mm Cuvette suspendue sans 305 bride pour rinçage pour personnes à mobilité 155 réduite 700 mm
5
175 170
195
B 460 410 410 410 410
700
700 425
Bijhorende zitting 425 en deksel 225 Couvercle et 360 abattant assortis 180
325
325
225 360
360
Ø102
180
400
35
Ø55
25
S407701
Ø55
25
Ø102
360
S3069
400
35
V2168_S2380 E5123 E5122_S2404
Contour 21
Contour 21
S238101
V340401
370 224
55 6
160
305 181
167
97
180
Ø
25
Ø55
305 180
180
430
400
355 220
355 220
Ø25
Ø55 Ø102
320
Ø102
400 45
25
Ø102
360
35
360
Sifonkap 460 Cache-siphon 320
75 460
280 205
190 160
190 160
490
280
490 795 850
400
360
V3028 V3027
B
B
A
A A B 650V3028 545 600V3027 495
80*
A 650 600
B 545 495
35
360
80* 550 600
550 600
zonder zuil/sans colonne *150 zonder *150 zuil/sans colonne
425
520
Ø102
75
205
320
155
305
25
200 200 Ø30 Ø30 Ø35 Contour 21Ø35700 WH WC
V921101
305
Ø55
25 Ø 325
Wastafel 650 mm Lavabo 650 mm 400
Ø 325
225
425
520
S407701
V302801
Ø55
180
V3028_27 V3028_27
400 45
Eurovit
S307001
155
Ø102
Contour 21 700 WH WC
155
Zitting en deksel voor wandcloset zonder spoelrand 180 Abattant et couvercle pour cuvette suspendue sans bride pour rinçage
320
355
305
Wandcloset zonder spoelrand Cuvette suspendue sans bride pour rinçage
Ø55
700
35
Contour 21
Ø25
180
355
Zitting en deksel 180 Abattant et couvercle
700
360
325
310
K705301
430
225
S3069
Wandcloset mindervaliden 700 mm Cuvette suspendue personnes à mobilité 310 réduite 700 mm
Fontein 370 mm Lave-mains 370 mm
225
FR
Wastafels en closets (per collectie) Lavabos et cuvettes (par collection)
520
NL
795 850
42 | Oplossingen van Ideal Standard Solutions par Ideal Standard
Technische gegevens Informations techniques | 43
530
460
Ø25
Ø55
25
280
235
380
150
380
Ø102
345
460
220
A 630 765 80 0
300
25
280
750
72
150
280
Mindervalidenwastafel 650 mm zonder overloop Lavabo pour personnes à mobilité réduite 650 mm sans trop-plein
72
390
Ø102
Rooster Grille de fond
460
P310001 35
550
340
590
2030
205
35
Ø
560
520 650
R380601
Douro uitgietbak 445 mm incl. stootrand Douro vidoir 445 mm inserta inclus
Ø55
J4018BJ
A mit Universalventil
55
950
Rooster voor emmer Grille porte seaui
520 650 A mit Excenterventil
460
J3494AA
300
590
1080 220
535
155 Uitgietbak staand verticaal 330 Vidoir sur pied vertical
205 A 50 50 63 765 80 0
35
150
Ø
560
E765201
700 Ø60
J377301 25
550
Mindervalidenwastafel 650 mm met overloop 520 Lavabo pour personnes à 650 mobilité réduite 650 mm avec trop-plein A mit Excenterventil A mit Universalventil
160
180
Uitgietbak staand horizontaal Vidoir sur pied horizontal
72
205
35
E765101
J377201
300
A 630 765 80 0
Ø
San Remo
340
FR
Diverse collectiviteiten Collectivités divers
340
NL
A mit Excenterventil 345 195 560 185
P310001
260
A mit Universalventil
350
590
Auge wastafel dubbel Auge double lavabo
290
190
250
D5870AA
150 330 65 440
120
180
D5706AC
1080 220 Ø35
330
155
530
950 2030
Overbrugging met zeephouder Couvre-joint porte-savon
445
R3806
520
Ø60
Steunen (2 stuks) Consoles (2 pièces)
160
425
700
P309001
340
385
750
Rooster Bonde à grille
Ø60
650 670
150
P310001
S5939
J349301
Brenta uitgietbak 530 mm Brenta vidoir 530 mm
115
J3494AA
B
530
Rooster voor emmer Grille porte seau
A B L M 455 380 205 375 510 380 230 435
460
J4018BJ
Rooster Grille de fond
235
380
Ø25
345
A
Ø55
Ø102
150
380
460 L
220
C B
Technische gegevens Informations techniques | 45
44 | Oplossingen van Ideal Standard Solutions par Ideal Standard
NL
FR
Douche Douche
Matura P322501 Douchebak rechthoekig in vuurklei 1000 mm Receveur rectangulaire en grès 1000 mm 1000 x 800 mm Speciale sifon voor waterafdichting Siphon spéciale étanchéité D5816AA Horizontaal Horizontale D5817AA Verticaal Verticale
45
Ultra Flat
20
Douchebak vierkant in acryl Receveur carré en acrylique Ø90
185
OKFFB 130
185
K517501 1200 x 1200 mm K517401 1000 x 1000 mm K517301 900 x 900 mm K517201 800 x 800 mm K193301 700 x 700 mm
175
900 72 Träger mit Dichtsystem
90 57 900
800
50
185 1000
900 OKFFB
72 130
185
Träger mit Dichtsystem
90 57
P3225
900
Ultra Flat
Ultra Flat
1200
Douchebak rechthoekig in acryl Receveur rectangulare en acrylique
Douchebak 1/4 rond in acryl Receveur 1/4 de rond en acrylique
70 130 50
180
185
55 900
185 185
K517701 1000 x 1000 mm K517601 900 x 900 mm
185
Ø90 F
Ø90 F
D B
G
D B
H
40 25
G H 1200
40 25
70
130
A 130
E A
130 50
180
E A
55 900
K255401 1800 x 1000 mm K519201 1800 x 900 mm K519101 1800 x 800 mm K255301 1700 x 1000 mm K519001 1700 x 900 mm K518901 1700 x 800 mm K193801 1700 x 700 mm K255201 1600 x 1000 mm K518801 1600 x 900 mm K518701 1600 x 800 mm K255101 1400 x 1000 mm K518601 1400 x 900 mm
K1623 K1622
K518501 1400 x 800 mm K193701 1400 x 700 mm K518401 1200 x 1000 mm K518301 1200 x 900 mm K518201 1200 x 800 mm K193601 1200 x 700 mm K518101 1000 x 900 mm K518001 1000 x 800 mm K193501 1000 x 700 mm K517801 900 x 800 mm K517901 900 x 750 mm K193401 900 x 700 mm
A B C 1000 1000 450 900 900 250
D 875 785
E F G H 875 1185 1410 550 785 1065 1270 550
K1623 K1622
A B C 1000 1000 450 900 900 250
D 875 785
E F G H 875 1185 1410 550 785 1065 1270 550
K1623_22 K1623_22
A
Technische gegevens Informations techniques | 47
46 | Oplossingen van Ideal Standard Solutions par Ideal Standard
NL
FR
Kranen Robinetterie
CeraMix Blue
CeraPlus
A5647AA
B8201AA 133
Wastafelmengkraan 153 zonder waste 21° 73 5 WELL B13*** lavabo sans 25 m ax Ø35Mitigeur vidage WELL B***
Wastafelmengkraan zonder waste met 108 30 max anti-diefstal laminaire straalregelaar Mitigeur lavabo sans 150 max vidage35avec 0 min brise-jet anti-vandalisme
153 135
21°
73
25 max
Ø35
Ø63
450
350
350
30-50
max.150
133 49
49
108 30 max
Ø63 30-50
350 min
G1¼ G3/8
G3/8 G3/8
G1¼
A5646_ A5658
A5647
G3/8
G3/8
B8204
CeraMix Blue
B8201
CeraPlus
A5658AA
B8211AA
Wastafelmengkraan (5 l/min) WELL A**** Mitigeur lavabo (5 l/min) WELL A****
167 Verhoogde 73 wastafelmengkraan 116 GRANDE zonder waste 30 max Mitigeur lavabo réhaussé GRANDE Ø63 sans vidage 150 max 30-50
153
153 135
Ø35
21°
73
135
25 max
25 max
Ø35 Ø63
450
350
G3/8
350
30-50
max.150
21°
73
350 min G3/8
A5646_ A5658
116
73
30 max
350 min
1¼”
G1¼
G3/8
167
A5647 3/ 8
B8212
CeraMix Blue
3/ 8
B8211
CeraPlus
B9495AA
B9472AA
Keukenmengkraan (12 l/min) WELL Mitigeur cuisine (12 l/min) WELL
Verhoogde wastafelmengkraan GRANDE met open greep Mitigeur lavabo réhaussé GRANDE avec poignée ouverte
193
170
35 max
238
183 116
Ø58 M33 x 1.5
35 max 350 min
450 G3/8
G3/8
B9495_B9612
B9472
73
Technische gegevens Informations techniques | 49
48 | Oplossingen van Ideal Standard Solutions par Ideal Standard
NL
FR
Kranen Robinetterie
CeraPlus
CeraPlus
A4091AA
B8207AA
Wastafelthermostaat zonder waste (veilige sluiting over koud) Mitigeur thermostatique pour lavabo sans vidage (fermeture sur l’eau froide)
Douchemengkraan Ø70 ½” Mitigeur douche
½”
127 175
160
141
Ø70 ½”
50
49 min 50 150 ±13
M27.5 x 1.5
150 ±13
100 154 166
B8207
B8208
CeraPlus
CeraPlus
A4162AA
Wandthermostaat (veilige sluiting over koud) Mitigeur thermostatique mural pour lavabo (fermeture sur l’eau froide)
B8215AA
Wandmengkraan 150 mm (Afsluitbare S-koppelingen) Mitigeur mural 150 mm (raccords S verrouillables)
131 Ø70 ½" 135 151
74
Ø70 Ø70
AA BB
B8312AA
Variant niet afsluitbare S-koppelingen Variante raccords S non verrouillables
150 ± 13 120
150 150 ±14 ±14 B8215 B8215 B8216 B8216 B8312 B8312 B8313 B8313
A4612
AA BB 230 230150 150 330 330250 250 208 208150 150 308 308250 250
B8215_16_B8312_13 B8215_16_B8312_13
CeraPlus
CeraPlus
B8208AA
B8216AA
Bad/douchemengkraan Mitigeur bain/douche
Wandmengkraan 250 mm (Afsluitbare S-koppelingen) Mitigeur mural 250 mm (raccords S verrouillables)
Ø70 ½”
Ø70 ½”
½”
127 175
50
Ø70 Ø70
A A B B
B8313AA
150 ±13
Variant niet afsluitbare S-koppelingen Variant raccords S non verrouillables
150 ±13
150150 ±14±14
166
B8215_16_B8312_13 B8215_16_B8312_13
B8208
B8207
A A B B B8215 B8215 230230150150 B8216 B8216 330330250250 B8312 B8312 208208150150 B8313 B8313 308308250250
Technische gegevens Informations techniques | 51
50 | Oplossingen van Ideal Standard Solutions par Ideal Standard
NL
FR
Kranen Robinetterie
CeraPlus Wastafelmengkraan 30 (veilige sluiting140 over max koud) zonder waste (hendel 120 mm) Mitigeur lavabo (fermeture sur l’eau 350 min froide) sans vidage (levier 120 mm)
CeraPlus
A
A
B8220AA
B8223AA
140
30 max
49
49 108
108 Ø63 150 max
30-50
350 min
1¼”
B8221AA
B8315AA
Variant met 3/ 8 hendel 180 mm A Variante avec B8218 120 lévier 180 mm B8219 180
CeraPlus
Wandmengkraan (veilige sluiting over koud) (uitloop 150 mm, afsluitbare S-koppelingen, hendel 230 mm) Mitigeur mural (fermeture sur l’eau froide) (bec 150 mm, raccords S verrouillables, levier 230 mm)
Ø70 G½
150 B
150 ±13
Variant niet afsluitbare S-koppelingen Variante raccords S non verrouillables
3/ 8
A B8220 120 B8221 180
A
A 180 180 230 230
B8222 B8314 B8223 B8315
B8218_20_19_21
B 230 208 230 208
B8222AA
Wandmengkraan 150 mm, afsluitbare S-koppelingen) (veilige sluiting over koud), hendel 180mm Mitigeur mural (fermeture sur l’eau froide) (bec 150 mm, raccords S verrouillables, levier 180 mm) B8314AA
Ø70 G½
B8222_23_B8314_15 150 B
CeraPlus 150 ±13
B8224AA A
Variant niet afsluitbare S-koppelingen Variante raccords S non verrouillables B8222 B8314 B8223 B8315
A 180 180 230 230
B 230 208 230 208
Wandmengkraan (veilige sluiting over koud) (uitloop 200 mm, afsluitbare S-koppelingen, hendel 180 mm) Mitigeur mural (fermeture sur l’eau froide) (bec 200 mm, raccords S verrouillables, levier 180 mm)
Ø70 G½
150 B
150 ±13
B8316AA B8222_23_B8314_15
Variant niet afsluitbare S-koppelingen Variante raccords S non verrouillables
A
B8222 B8314 B8223 B8315
A 180 180 230 230
B 230 208 230 208
B8222_23_B8314_15
Technische gegevens Informations techniques | 53
52 | Oplossingen van Ideal Standard Solutions par Ideal Standard 297 NL
FR
Kranen Robinetterie
Ø70 150
95 157
137±163
G½
G½
A4093
CeraPlus
CeraPlus
B8225AA
A4088AA
Wandmengkraan (veilige sluiting over koud) (uitloop 200 mm, afsluitbare S-koppelingen, hendel 230 mm) Mitigeur mural (fermeture sur l’eau froide) (bec 200 mm, raccords S verrouillables, levier 230 mm)
Ø70 G½
200 B B8224 B8316 B8225 B8317
150 ±14
B8317AA
Variant niet Ø70afsluitbare G½ S-koppelingen Variante raccords S non verrouillables
A
A 180 180 230 230
B 280 258 280 258
297
Douchethermostaat (afsluitbare S-koppelingen) 150 incl. mechanische 137±163 temperatuurbegrenzer Mitigeur thermostatique douche (raccords S verrouillables), avec limiteur de température mécanique A4093AA
Ø70
297 95 157 150
G½
Ø70 95 157
G½ 137±163
G½
G½
A4093
Variant niet afsluitbare S-koppelingen Variante raccords S non-verrouillables
A4088
297 Ø70
200
B8224_25_B8316_17
B
B8224 B8316 B8225 B8317
150 ±14
A 180 180 230 230
150
B 280 258 280 258
137±163
95 157
G½
G½
A
CeraPlus
B8224_25_B8316_17
CeraPlus
A4088
A4089AA
B8226AA
Wandmengkraan (veilige sluiting over koud) (uitloop 250 mm, afsluitbare S-koppelingen, hendel 230 mm) Mitigeur mural (fermeture sur l’eau froide) (bec 250 mm, raccords S verrouillables, levier 230 mm)
Ø70 G½
250 A B8226 B8318
B8318AA Ø70 G½ niet afsluitbare Variant S-koppelingen Variante raccords S non verrouillables
150 ±14
150
Badthermostaat (afsluitbare S-koppelingen), incl. mechanische temperatuurbegrenzer Mitigeur thermostatique bain (raccords S verrouillables), avec limiteur de température mécanique A 330 380
Ø70
137 - 163
Variant niet afsluitbare S-koppelingen Variante raccords S non verrouillables
A4089
150 Ø70
107 150 150 199 216
297
250
A A 330 380
G½
A4094AA
230
B8226 B8318
107 150 199 216
297
137 - 163
G½ Ø70
G½
86 129 178 196
297
B822_B8318
137 - 163
150 ±14 230
A4089 150
A4094
G½
G½
G½
Technische gegevens Informations techniques | 55
54 | Oplossingen van Ideal Standard Solutions par Ideal Standard
NL
FR
Kranen Robinetterie
CeraPlus
164
CeraPlus
164
A4152AA
Elektronische wastafelmengkraan met menging (batterij 6 V) Mitigeur lavabo électronique avec mélange (batterie 6 V)
197 136 116
136 116
54
30
30
54 Ø57
Ø57 M33x1.5
M33x1.5
370
Elektronische wastafelmengkraan (sprong 149 mm, hoogte uitloop 174 mm) Mitigeur lavabo électronique (saillie 149 mm, hauteur bec 174 mm)
A
A
C
E
E
C
Ø57 Ø57 M35 M35 X 1 X1 D D
370 3 G3/ 8 G / 8
Elektronische wastafelkraan zonder menging (batterij 6 V) Robinet lavabo électronique sans mélange (batterie 6 V)
CeraPlus
G3/ 8”
G3/ 8”
164
164
A A4158 A4158 402 A4157 A4157 282 A4156 A4156 188 A4155 A4155 192
A4158AA
Elektronische wastafelmengkraan met menging (netaansluiting 230 V) Mitigeur lavabo électronique avec mélange (branchement sur le secteur 230 V)
Elektronische wastafelmengkraan (sprong 198 mm, hoogte uitloop 297 mm) Mitigeur lavabo électronique (saillie 198 mm, hauteur bec 297 mm)
197
197 136 116
136 116
54
30
30
Ø57
54 Ø57
M33x1.5
A4153AA
M33x1.5
370
AB 402 246 282 198 188 157 192 198
B C 246 246 198 198 157 157 198 198
CeraPlus
A4154AA
C D 246 198 198 149 157 109 198 149
D E 198 230 149 30 109 30 149 30
B
B
E 230 30 30 30
A4156_55_57_58 A4156_55_57_58 A
A
E
C
E
C
Ø57 Ø57 M35 M35 X 1 X1 D D
370 3 G3/ 8 G / 8
G3/ 8”
A A4158 A4158 402 A4157 A4157 282 A4156 A4156 188 A4155 A4155 192
G3/ 8”
CeraPlus
B
A4159AA
Elektronische wastafelmengkraan (sprong 109 mm, hoogte uitloop 83 mm) Mitigeur lavabo électronique (saillie 109 mm, hauteur bec 83 mm)
Elektronische wandmengkraan Mitigeur électronique mural
A
A
E
A4155AA
C
E Ø57 Ø57 M35 M35 X 1 X1 D D
AB 402 246 282 198 188 157 192 198
B C 246 246 198 198 157 157 198 198
C D 246 198 198 149 157 109 198 149
B C 246 246 198 198 157 157 198 198
C D 246 198 198 149 157 109 198 149
D E 198 230 149 30 109 30 149 30
E 230 30 30 30
C
A4156_55_57_58 A4156_55_57_58 350 min 35 max 110
min 350
169
35 max
27
A
Ø55 G3/ 8
G3/ 8
B Ø55
150 35 max
3 G3/ 8 G / 8
A A4158 A4158 402 A4157 A4157 282 A4156 A4156 188 A4155 A4155 192
AB 402 246 282 198 188 157 192 198
CeraPlus
B
A4156AA
Variant met sprong 149 mm Variante avec saillie 149 mm
B
A4157AA 197
A4151AA
Elektronische wastafelkraan zonder menging (netaansluiting 230 V) Robinet lavabo électronique sans mélange (branchement sur le secteur 230 V)
B
50 D E 198 230 149 30 109 30 149 30
E 230 30 30 30
A4156_55_57_58 A4156_55_57_58
27 A B A4161 246 230 A4160 166 150
Technische gegevens Informations techniques | 57
56 | Oplossingen van Ideal Standard Solutions par Ideal Standard
NL
FR
Kranen Robinetterie
110
G3/ 8
CeraPlus
Idealrain
A4160AA
B9501AA
Elektronische wandmengkraan 350 min 169 35 max sensor, uitloop 150 mm) (aparte Mitigeur électronique mural (sensor apart, bec 150 mm) A4161AA
50
min 350
27
35 max
A
Ø55 G3/ 8
B Ø55
150
Elektronische wandmengkraan (aparte sensor, uitloop 230 mm) Mitigeur électronique mural (sensor apart, bec 230 mm)
35 max 27 A B A4161 246 230 A4160 166 150
CeraTherm 50
Glijstangcombinatie 600 mm met handdouche 80 mm met 1 functie Barre de douche 600 mm avec douchette 80 mm avec 1 fonction
max 305
609
550
B9502AA
Glijstangcombinatie 900 mm met handdouche 80 mm met 1 functie Barre de douche 900 mm avec douchette 80 mm avec 1 fonction
33 127
110
Ceraplus
A4508AA
B8301AA
Douchethermostaat Mitigeur thermostatique douche
Zelfsluitende fonteinkraan zonder menging 150 83
Robinet lave-mains à coupure automatique sans mélange
81
Ø70 304 137-163
max 30
G½ 78 111
G½
126 34 53
G½ SW24 SW24
Ø15
B8301 A4508_A4532
Ceraplus
CeraTherm 50 137 - 163
A5550AA
G½”
Bad/douchethermostaat Mitigeur thermostatique bain/douche
B8296AA
Zelfsluitende wastafelkraan zonder menging Robinet lavabo à coupure automatique sans mélange
50 max 35
304
min 350
107
83 G3/8
Ø70
22°
G½” 173
A5550
32
B8296
58 | Oplossingen van Ideal Standard Solutions par Ideal Standard
NL
FR
Kranen Robinetterie
CeraPlus A5776AA
Voormengthermostaat Thermostat de prémélange
103 36 G3/8
12 Ø40
35 50
G3/8 33 A5776
CeraPlus F2605AA
Doucheslang leegloopautomaat Vidage automatique pour flexible de douche
G½
76
F2605
G½
| 59
Ideal Standard, uw ideale partner voor uw project ! Contacteer ons voor al uw vragen: Ideal Standard, votre partenaire idéal pour votre projet ! Contactez-nous pour répondre à toutes vos questions : Ideal Standard Tel: +32(0)2 325 66 00 E-Mail:
[email protected]