IX. évlelyam
Megjelenik
Celldömölk 1913
minden v a s á r n a p reggel.
Előfizetési á r a : Egész évre 8 korona, félévre 4 korona, negyedévre 2 korona. Egyes szám ára darabonként 20 fillér.
weaber 30.
Szerkesztőség é s kiadóhivatal
Felelőt s w r k e n t ó :
DINKGRE7E NÁNDOR
uám.
48
Dinktreve Nándor könyvnyomdája Czelldömölkön. Ide intézendök a szellemi reszt illető közlemények hirdetések és mindennemű pénzilletékek.
A sertésvész elleni védekezést szabályozó aj rendelet.
miniszter mindenekelőtt különválasztja De m é g az ilyen fertőzött udvarokról a szórványosai) fellépő betegséget a I is az elöl|áröság engedelmével az illető j á r v á n y s z e r ü e t i fellépő sertésvésztől é s község h a t á r á n belül azonnali levágás kimondja, hogy járványos fellépésűnek , céljából a beteg é s a betegségre g y a n ú s Ghillány Imre b á r ó földmivelésügyi a sertésvész csak akkor tekinthető, ha ' sertések jármiiveken elszállíthatok, de miniszter első hivatalbeli t é n y k e d é s e i olyan községben, melyben a s e r t é s t a r t ó i t e r m é s z e t e s e n arra kell ügyelni, hogy közé tartozóit a sertésvész ell ni véde udvarok s z á m a : a 100-at meg nem ha i m á s sertésekkel ne é r i n t k e z h e s s e n e k . kezésről a 60.000/111. 4. s z á n n i uj ren ladja, legalább 10 udvarban, a 200-at J S ő t az 1. fokú hatóság azt is megen deletet k i b o c s á t a n i , amely hatályon kivül meg meg nem haladja, legalább l ő gedheti, hogy a fertőzött udvarból leghelyezi az eddigi ö s s z e s erre v o n a t k o z ó udvarban, 200-on felül van, legalább k é s ő b b 5 nap alatt leendő levágás cél korábbi rendeleteket é s a g a z d á k a t te 20 udvarban lép fel a serlésvész, amikor jából a g y a n ú s sertések m á s városok mérdek s z e k a t ú r á t ó l é s károsodástól is a község h a t á r á t z á r alá kell helyezni. közvágóhidjára vagy a budapest-ferencóvja meg. Ebben az uj rendeletben a De még akkor is, ha az illető község v i r o s i zárt v á s á r r a is elszállíthatok. Az földmivelésügyi miniszter igen szeren nek folyó, csatorna vagy vasul által elszállítás ez esetben is az udvarból c s é s m ó d o n a sertésvész elleni v é d e k e elválasztott, vagy m á s módon (puszta, j á r m ü v e k e n az állomásig é s onnan hajón zésnél c s u p á n csak annyit rendel el a düiő) külön elhatárolt részei vannak, a vagy v a s ú t o n e-z köz leni 10. h a t ó s á g o k n a k , amennyi a j á r v á n y leküz zárlat csak a tényleg fertőzött terüle Az olyan udvarokból pedig, melyek d é s é r e é s tovaterjedésének tneggátlására tekre s z o r í t a n d ó é s csak akkor terjedhet a járvány miatt zártat alatt vannak ugyan, tényleg s z ü k s é g e s é s mellőzi mindazo ki a község egész h a t á r á r a , ha a község de v é s z m e n t e s e k , a sertések nemcsak kat az i n t é z k e d é s e k e t , melyekről bebi h a t á r a már majdnem minden i r á n y b a n I levágásra, hanem t o v á b b t a r t á s r a is elzonyult, hogy a j á r v á n y , illetve betegség fertőzve van. | szállíthatók te nem zárt teriiletekre, s ő t elfojtására semmiféle befolyással nem Addig, mig a sertésvész a fenti ! ha ilyen ml varból a sertéseknek j á r m ü bírnak, az á l l a t t e n y é s z t é s fejlődését pedig a r á n y o k a t nem ölti, az uj rendelet ér vőn való elszállítása nagy nehézségekbe megakasztják é s a g a z d á k n a k é v e n t e t e l m é b e n csak a fertőzött udvarok é s ü t k ö z n é k , az I . fokú hatóság még a rengeteg kárt okoznak. esetleg az azokkal közvetlenül szom sertéseknek lábon való elhajlását is 6 Uj r e n d e l e t é b e n a földmivelésügyi s z é d o s udvaiok helyezendók zárlat alá; napig é r v é n y e s intézkedéssel megen1
Török népélet Boszniában. Irta : Mujzsr Béla,
.
Bosznia, vagyis délvidéki nyelven: >tziklaország'. ugyancsak hires nemzetiségéről. A lakosság túlnyomó része török *t bosnyák, de jelentős számmal vannak még a szerbek is; utóbbiak .főként a délvidéken. Albánok, magyarok é s németek kevesen élődnek B • s z niában. Hogy a Monarchia e féltve őrzött balkáni kincse rég időktől fogva látogatott ságnak örvend és meglehetős idegenforgalom mal b i r , nagyrészt keleties j e l l e g é n e k k ö szönhet. A v f l l g y k a l l a n o k b a n épüli városok és falvak k u p o l á s m< C s e i j e i u e k k i m a g a s l ó , s u g á r minaretjei, a régi s z á z a d o k b a n k i t e r j e d t t f t r o k uralom visszamaradt emlékei. Kémény n é l k i l i , alacsony k ü l s e j ű h á z a k k a n d i k á l n a elfl a | ritkuló lombú fák közül.Messziről vízimalmok I egyhangú k e l e p e l é s e é s s e b e s e n ,'ütö h e g ; patakok v i z é n e k locsogó,halk,misztikus melódiája szövődik bele a nyugvó nap s u g a r n i r r . l
enyelgő táj selymes légkörébe. Magasba nyúló hegyek öveiák a láthatárt, melyek tetejéről apró tengerszemeknek látszik az alant elte rülő helyiség. Baujaluka város, Bosznia legrégibb vá rosa. Nevét a rómaiak idejében épitett für dőtől nyerte, mely némi változással még ma is épségben áll a Vrbas fjlyó partján Gornjischer mellett. A nagylerjedelmü várost gyű rűként fogják körül a blarcevic hegység lelhökbe veszett ormai. Harminchárom kisebb és nagyobb mecset tornya emelkedik ki a házak közül. Legnagyobb mecsetjét Fehrel jiasa neje építette,'ki magyar leány volt. Most mindketten a mecsetbe épített ttirbében alusz szak örök á maikat. Naponta négyszer, a világ négy tája felé fordulva kiállja a muezzin a mecset : tornyából: E Allahu ekber ! Aliahu ekber ! ! Sehedu eala i.ahe iL ieilah. Magyaru': Xagy | az Isteni Nagy »•. Nten !. Kn hiszem ét bi- j zonyitom. hogy csak egy Lten van és kivüie nincs tol'í' tátes I Mikor a töröknek imaórája.
elkövetkezik, munkáját félbehagyja és elmegy a mecset elé, hol a kútnál megmosakodik. Mosdás után papucsába lép és mielőtt imá jába kezd, mindkél kezét fűiéhez tartja, ami annyit jelent, hogy nem hall, nem lát sem mit, ó azután csak Allaht. imádja. Papjaikat hodzsának (szentnek) nevezik. Hodzsa caak az lehet, aki járt a mohammedánnk szent földjén, Mekkában, Medinában és imádkozott M-diammed próféta sírjánál. A hodzsa az izlam többi hívóitól megkülönböztethető ru hában j á r és lején színes turbánt, avagy fezi, turbánnal körülcsavarva viwil. Neki mint a nagy próféta után Allah legszentebb emberé nek mindenki illedelmességgel tartozik; legyen az gazdag, vagy szegény agyar n t Köszöntés alkalmával kezűkkel mellűket és homlokukat érintve, alig észrevehetően meghajolnak: úgyszintén kézcsókulás után a köszöntött egyén kezét homlokukkal érintit, hogy ezáltal a szájból a kéz rá jutott csekély nedvességet felszántsák. A korao szerint a gazdagnak kell köszönteni a szegényt. Ha
-p'iipmnp,
zJi
A -—•
-ti-*-
Mini A leejotjb é t a leniart,oSabo uróts/alas i uopa. Huzatt drntsrrilial 75",o arammertakarítás. ;
; a MÁST-
.:-«
j
2. eldal.
gedheti, ha megfelelő biztosítékok vannak a tekintetben, hogy a sertések útközben be nem fertőztetnek. A gazdinak tehát nem kell tétle nül néznie, hogy miként pusztulnak a fertőzött sertései, hanem idejében érté kesítheti azokat, amennyiben pedig udvara nincsen iertőzve, a zárlat dacára még idejében más, egészségesebb vi dékre szállíthatja a sertéseket s igy megmentheti azokat. Ezeknek az igen bölcs intézkedé seknek óriási a jelentősége, mert évente milliókra menő károktól óvja meg a gazdaközönséget és megakasztja a ser tésállomány nagy részének oktalan el pusztulását. Valóbau a legnagyobb el ismerést érdemel Ghillány Imre báró földtnivelésügyi miniszter ezen végtele nül üdvös uj rendelet életbeléptetéséért.
uj tartózkodási /helye zárlat alá helye zendő. Az uj rendelet ezen intézkedése szociális jelentőséggel bir és a helyét változtató cselédet nagy anyagi káro sodástól óvja meg. A legelőre jiró, illetve legelőn tar tott sertések zárlata tekintetében is igen szabadelvűén intézkedik az üj rendelet, amennyiben a legelőnek csupán ama
Temetőben. Sírok között járok Öszi nap alkonyán, k hervadt Virágok -' Bágyadtan néznek rám. Ide járok gyakran Holtak hazájába Némán borulni egy Egyszerű fejfára.
része veendő zárlRt alá, melyen a fer
tőzött sertésnyáj tartózkodik és ha a legelő a lezárt területen elfogy (vagya legelő más birtokos tulajdonába megy át), a község elöljárósága megengedheti, hogy a fertőzött sertésnyál a község határában más legelőre menjen, mely terület természetesen zár alá kerül és zár alalt marad a régi legelő is, melyen a fertőzött sertésnyáj legelt.
Az uj rendelet értelmében az olyan Az uj miniszteri rendelet további sertések, melyeken a sertésvész vagy üdvös intézkedése abban áll, hogy zárlat annak gyanúja szállítás (hajtás) közben alatt levő udvarokba, külön rekeszekbe, észleltetik, feltartóztatásuk helyén az illetve ólakba ujabb sertések beállítását illető községben tulajdonosuk számlájára is megengedi, amennyiben azonban elkülönitendők és zár alá helyezendők, ezekre is áttérne a sertésvész, további feliéve, hogy tulajdonosuk a sertéseket ujabb aertésküldemények csak akkor le nem vágatia. Ha pedig a sertésvészt szállíthatók a fertőzött udvarba,ha azok valamely szállítmányon akkor észlelik, beállítás előtt közvetlenül a sertésvész amikor azok a vasúti kocsiból vagy elleni vérsavóval beoltattak. Ez a korr hajóból kirakatnak, a sertések tulajdo látozó intézkedés annyiban fontos, mert nosának jogában ail a sertéseket hely a rendelet ezzel elejét kívánja venni ben levágatni, vagy a gyanús serléseket annak, hogy valamelyik udvarra a zár valamely város közvágóhidjára vagy a lat túlságos hosszú ideig tartson. budapest-ferencvárosi zárt vásárra kül A zárlat az utolsó elhullástól szá deni, vagy pedig azt is követelheti, hogy mított 30 nap múlva megszűnik, olyan a szállítmány ugyanolyan útirányban, udvarban pedig, melyben csak gy.-inu* ahogyan jött, feladási helyére vissza sertések voltak, az utolsó megbetege* küldessék. déstől számított 30 nap'múlva. Utóbbi Nagyjából ennyiben foglalható össze esetben a zárlat feloldásakor az udvar az uj rendelet intézkedései, melyek a fertőtlenítése is mellőzhető. gazdákat legközvetlenebbül érintik és Ha a sertésltartó 'gazda (birtokos, amelyeket a gazdaközönség bizonyára bérlő, cseléd) lakhelyét változtatni kény általános örömmel fogad. (Mezőgazdák.) telen, az elöljáróság engedelmével méga fertőzött udvarból is elszállíthatja a sertéseket az illető község más udva rába, de ez esetben a sertések régi és
előbbi erről megfeledkezik, a szegény szó nélkül tartozik elhaladni mellette.
48. szám.
KEMENESALJA
A török vendégszeretet oly nemes ka rakter, aminek igazi megértéséhez mohamniedan szír és a korán alapos ismerete szük séges. A ház ura vendégét legszebb szobájába vezeti s a kereveten hellyel kínaija meg. Rövid beszélgetés után feketekávéval kedves kedik, melyoöi a barátság jeléül 3 kis findsári valót fogyaszt el a vendég. Feketekávé után rózsabefőtt és sütemény-kOvetkezik, amit végezetal finom török dohány élvezete kisér. Távozáskor a vendéget kikísérik a ház ka-" pújáig.
KakukfüVes dombon, Bedűlt sírhant mellett, TéVol a Világ zajától, Titkos könnyet ejtek. Qúnykacaj nem hallszik, Gsupán lombsuttogás. Itt uralja--lelkem' Jk szelíd megnyugvás.
AZ UJ
99.
BERSOiV
Gummisarkot;
megválasztásánál vallási fogalmaikkal egyező metódust követnek. Leggyakoribb viselet a lekete ruha, a fejet és arcot eltakaró fehér lepellel. A férfiak ősi, nemzeti viseletet alkotó széles alakú nadrágot, dus zsinórzattal díszí tett mellényt és a rendesnél jóval hosszabb szabású, kaftánszerü kabátot hordanak. Né melyek derekukon színes övvel egészítik k i öltözetüket. A fez viselésétől a török nem tiltható el sem a katonai, sem bárminemű mas közhivatali pályán, mert a korán előírja, hogy a homlokot nem szabad eltakarni és ez egyedül a fezzel érhető el, amitől Allah hívőt megfosztani senkinelf&incs joga. "
Vizit esetén a férfiak csak férfiakkal beszélhetnek; a nők ezidö alatt szobájukba zárkóznak. Ha idegen személyiség jón a ház hoz — dacára a korán szigorának — oly kíváncsiság lepi meg a tonik asszonyt vagy leányt, hogj titkon leselkedik az idegenre. A ház ura ezzel különben nem sokat törődik; inkább mosolyog az eseten, ha valamit e.-zrevesz, minthogy ezért megneheztelne. Vég telen jóság jellemzi á török férjet .és család apát, ki nejének mindenben kedvét keresi, A törököknél kevés a nemes ember. munkától kiméli és soha a legcsekélyebbel Beg: grófot jelent. Aga: bárónak felel meg mag nem bántja. A török asszonyok boldog , Beglerbég: főkormányzó, mig az eflenda; elő A mohammedán vallási tanai a koránba egy,•térté-ben étik á r életüket-férjeik oldatán. kelő hivatalnok—A—civil életbéliek e-cimeitfll-Kézimunkával és könnyű" házi teendővel fog elterneí á záíonai pályán működőké, mely lalkoznak. Nehezebb munka végzése, mint áronban a boszniai török életét nem eriúti, szentebb könyvük. Főbb tanai; Egy az Isten, Allah. Mohammed az ő legnagyobb prófétája. mindenütt, ott is a szegényre marad. A sze mivel csak Törökországban használatot. Tiltja a sertéshús és a szeszes italok élve gény török nő két keze munkája után él. A leányok serdült koruk títm után Ritka htly, hol ilyen nő ne tengetné életét arcukat eltakarják. Hajukat gyermekéveiktől zetét, továbbá minden oly cselekményt, mely — — B o s z n i á b a n egynejütégben élnek a mohám- kezdve vörös szinöre festik. Kivétel nélkül rosszra ég mások kárára vezethet A többnejüséget megengedi. Halál után csak á jók medanok. *" ••szoknyanadrágban járnak a nők. Ruházatuk juthatnak be a túlvilági paradicsomba s ne:
3. oldal.
H Í R E K . Elhunyt apáca, ildlnáai Antal c e l l dömölki lakos, már. vonatvezetőnek csak néhány érrel ezelőtt lépett az .Isteni Szere tetről nevezett nővérek* közé Mária nevű leánya, ki a szerzetben Dolóra nevet nyert s hosszas betegség után lolyo ho 24-én már vissza is adta tiszta lelkét Teremtőjének. — Temetése 2(3 au délután volt Budapesten s ez alkalommal Czelldömölkön is harangoztak, ugyancsak Czelldömölkön volt érte tegnap reggel a gyaszisteni szolgalat, melyen, a gyá szoló családon kivi! képriselre volt a helybeli apácazárda is. Választások. Minden politikai pártál lástól menten jelezzük, hogy Vasvármegyében a belépő vármegyebizottsági tagok helyebe f. évi december /tó 4 én leszek a választások. Czelldömölkön Pálovils József mandátuma lejárt; értesülésünk szerint Kelemen Tivadar állomásfőnök, Somogyi Aladár tzolgabirú és Szabó József (a 48-as párt jelöltje) lépnek föl és mindegyiknek erős a pártja. A válasz tás csütörtökön délelőtt 9 órától délután 4 óráig tart a városháta tanácstermében. — Vái»»zta»i elnök Czelldömölkön : Pletnics Ferenc dr., helyettes elnök: Szekeres Pál dr. Alsóságon elnök : Raffel Dénes, h. e. Fülöp Lajos. Csöngén elnök : Horváth Ernő, h. e. Károlyi Endre. Jánosházán elnök : Remete Dénes, h. e. Zollner Béla. Kemenesmagasiban elnök : Hertelendy Gyula, h. e. Mészáros litván. Kemeoesmihályfán elnök : Hethéssy Elek dr., h. e. Varga Gyula. Kiseomlyón elnök : Takách Ferenc, h. e. Benyó Ferenc. Magyargeocsen elnök: Hannig János, h. e. Kálmán Béla dr. — Választási jegyzők: Czelldömölk : Lóránt Gyula. Alsóság : Kovács Sándor. Csönge : Varga Imre. Jánosháza : Egresiy Ferenc. Kemenesmagasi: Belső József. Kemeuesmiiiályfa : Sokoray Elek. Kissomlyó: Benyó István. Magyargenos : Kolossá Ferenc. Uj egylet. Weflrös Józsefné elnöklése mellett ev. jótékony nőegylet alakult 0.-tffrasszonyfán. A belügyminisztériumhoz telter jesztették alapszabályukat, de - mivel az hiányosnak találtatott az vitszaküldetett a vármegyéhez pótlás végett. Mónlóvizsgalat. Nov. 26-án vizsgálták a czelldömOlki járás területén található a magántulajdont képező méneket, A 7 meg vizsgált mén közül a bizottság kettőt talált
hogy bárki is kizárassék az örök életből, a földi lét alatt buzgó vallásosságban élnek. Boáznia utolsó királya Stephao Torna aevics volt Midőn a törökök országát elfog lalták, lefejezték. Halála helyét kápolna jelöli. Porladozó földi maradványai a Fereuc-rendBk templomában pihennek Jajczeban. Történelmi nerezeteeség szempontjából Jajcze áll első helyen Boszniában. A keresz ténység kezdeti idejéből fennmaradt kata kombák egész földalatti várost alkotnak. — Hosszú, szűk üregek ágaztak szét a föld mé lyében, hova sohasem hatol be a napsugár fénye. Háborús időkben jó menedékhelyek voltak az elrejtett, titkos alagutak. Temérdek csontra es régi leletre akadtak a kutatók. Egy török közmondás azt tartja: »aki nem- látta városa kedvező fekvésénél lógva méltán ne vezhető szépnek. A Vrbas folyó vízesései remek látványt nyújtanak. A hegyen elterülő várra, a körülötte épült török házakra -éa mecsetekre gyönyörű kilátás nyílik a sziklás
KEMENESALJA alkalmasnak: Xiaky Ferenc gróf osUTyaszssonyfai- és Raffel Dénes dr. izsákfa birto kosokét . Ragályos betegségek. Jánosházán és Kemenespálfán az iskolákat kanyarójárvány miatt lezárták. — . Ugyancsak fellépett a kanyaró — bár még csak szórványosan — Alsóságon is. Czelldömömölkön pedig a gyer mekek között a fűllómirigylob és báráoyhimlö harapódzott el. A vasutasok karaja. Már régen sző nyegen levő kérdés a vasúti- tisztviselőknek karddal való ellátása, mint az már a külföl dön régóta érvényben van s célja az, hogy a szolgálatban oldalfegyverrel ellátott vasnti tisztviselők mintegy s közrend őrei is, amely minőségben tényleg szűkség is lehet a kardra. A kereskedelmi minisztériumban többször hozták e kérdést már felszínre. Most éppen Ó éve, hogy a miniszter e tárgyban leiratot intézett a M. Á. V. igazgatóságához, bogy a relorm dolgában terjesszen elő javaslatot, az igazgatóság pedig a kűlőmböző üzlet vezető ségekhez intézett felhívásokat A jelentések 1907. éri norember hó régéig voltak beadandók. Ebből az következik, hogy az ügy ismé teltén alszik s a jörő 1914. év se fogja kardosán találni a vasúti tisztviselőket Faltört pince. Miskor János kemenesmihályf.u gazda szőlőhegyén a pincébe isme retlen tettesek betörtek, de mivel ott bort nem találtak, egy zsák almát vittek el. Bihnn László jánosházai csenbőr járásőrmester egy havi szabadságot kapott. Távol létében Bakonyi István cstndórörmeeter he lyettesíti. Halálozás. larr Ferenc raáv. kocsimester f. hó 24-én hirtelen összeesett, amit azonban nem vettek észre. Mikor rátaláltak, már hosszabb ideje a nedves földön feküdt, átfázott s másnap reggelre meghalt Temeté sén, mely szerdán folyt le ritka nagy számban jelentek meg résztvevők. A vasutasok zász lóval vonullak ki, élükön Kelemen Tivadar máv. felűgyelö-állomásfőnökkel. Halálát özve gye, tiz kiskora gyermeke és nagyon kiterjedt rokonság gyászolja. Mesterséges féssekednk szétosztása. Állatvédő egyesületünk az utóbbi napokban nagy munkát végzett Megrendelt 585 példány gyermeknaptárt, 200 drb. cserép- és 100 da rab fa fészekodut A . gyermeknaptárakat el osztotta a járás összes is olái között, hogy a tanítók azukat osszák ki igyenesen, a jó ma-
hegyoldalon épült Gradhotelból. Jajce kök- és magánépületei közül kiemelkedik regi idők egy nagyon szomorú emléke, az éhségtorony,hova az emberek százait és ezreit dobták, kik ott éhen haltak. A városhoz közel magas begyen állnak Bocac városának romjai. Hajdan rabló lovagok föfészke volt, ma csak düledező falai látszanak a messzeségbe. Hanjaiukat.il Jajceig szűk hegy utakon halad az autó. Eddig vasútvonal létesitése lehetetlen volt Nemrég készült egy terv, mely szerint 34.000.000 korona költséggel 4 év alatt épülne meg a vasat Jajceig, hol a fővonalba leendő beágazássál, könn.0 szerrel Sarajevóba lehetne jutni. Bosznia minden városának más és mis érdekes látnivalója van, ugy hogy ett az passióinak.
48. acáaa gariseletO, szegényebb sorsú tanulók között Minden iskola kapott még 1 cserép és 1 f k odul is, hogy a tanítók megtaníthassak a gyermekeket, az odúk helyes felfüggesztésére, kezelése és ellenőrzésére. Ezenfelül az egye sület tagjainak mindegyike kapott 1 ragy 2 fészekodut s megkűldetett nekik az odúk kezelésére vonatkozó nyomtatott útmutatás is. A czelldömOlki tagok Gottmaoo Bódog egye sületi elnöknél rehetik át a rajuk eső fészekodokat ha ilyenre igényt tartanak. T á l . Mult vasárnap és hétfő közötti é j jel 1 óra tájban ismét tűz volt fjaelldomolkon. A Horráth Elek-utcában Kis Zsigmond, Né meth Imre es Velekei Istrán tulajdonát képező három lakóház égett le. A kár biztosítás re vén jórészt megtérOI. A lilz okát illetőleg különböző verziók vannak forgalomban; a vizsgálat folyik. Műtrágyák használatának terjesztése. A műtrágyák termésfokozó hatásának tuda tában van ma már mindenki. Az utóbbi érek nagy terméstőbletei jóformán mindenkit meg győztek már arról, hogy a modern gazdálko dásnak elengedhetetlen kelléke a műtrágyák kiterjedt alkalmazása Mégis vannak uradal mak, középbirtokosok, amelyek többnyire forgó tőke hiánya miatt — nem alkalmaznak műtrágyát Ezen a bajon kivan segíteni az alakulóban lévő Többtermelő részvénytársaság olyan-módon, hogy ingyen műtrágyát fog' kiosztani, melynek ára csak tobbtermeléa esetén fizetendő meg, a mutatkozó nyereségen pedig osztozkodik a részvénytársaság a föld tulajdonosával. Fontos közgazdasági feladatot fog tehát teljesíteni a részvénytársaság, mely nek alakulásé és működése elé kOlOooseo a gazdakörök néznek nagy érdeklődéssel. A Többtermelő Részvénytársaság ideiglenes iro dája (V, Mérleg-u. 11) megkeresésre sziresen küld részvéoyaláirási ivet. A Szent Imre segitö egyesület Szom bathelyen Mikea János gróf megyéspüspök elnöklete mellett moll csütörtökön gyflléet tartott, melyen a nyugdíjas papok nyugdiját 1800 koronára emelték föl. A gyűlésen a töb bek kOzt Kiss Sándor káldi plébános is élénk résztvett A göigépkexelök és kaianffttók leg közelebbi kébeaitő vizsgái Sopronban decem ber hó 8-ik napján délelőtt 9 órakor a Sopron városi villanytelepen fognak megtartatni. A kellően felszerelt vizsgálati kérvények a m. kir. iparfelügyelóeégbez küldendők Deák-tér 8.
A karaoseay előtti vasárnap mnnkaszlnete. A kereskedelemügyi miniszter néhány Avval ezelőtt rendéletet adott ki, amely sze rint Budapest székesfőváros területén a ka rácsonyt megelőző vasárnapon az. ipari és kereskedelmi darusítást ée házhoz szállítást egész napon át egyszersmindenkurra megen gedte. A vidéken azonban a szóban levő vasárnap egész napon át az ipari éa keres kedelmi elarntitás és házhozszállítás csak az esetben végezhető, ha a miniszter ezt kűlOn engedelmezi. Az o. M. K. K. az utóbbi érte lemben tett most a kereskedelemügyi minisz ternek előterjesztést, kérve, hogy függessze föl az ez évi december 21-te eső vasárnapra .a munkaszünetet, külön rendelettel a vidékre nézve is. . ~\ Uj cigaretta. A kincstári dohanyjevedék legközelebb aj cigarettafajtát .szándékozik az általános forgalombahozni..Az uj cigarettának neve Miriam lesz. Az aj cigaretta öt-tiz dara bol csomagolásban darabonkint 5 fillérért kapható és kiállítása szebb lesz, mint az ^A^, f n r j . l n m k i n l e v ő szivarfcáké. A Miriam cigaretta szopókával és ssofjóka nélkOl éa aranyvéggei ellátva kerül forgalomba. T
*
48.
KEMENESALJA
oldal.
A balesetbiztosítási terhek elltn. Régi Vásárost Iparosok figyelmébe. A j kereskedelmi es iparkamara a kerülete j térelme az iparosságnak, amely évek-óta foglal vtaártarto községeiben érvénye.- vásári hely- , koztatja a czelldömölki ipartestület elöljáró péosőijszsbasokal megyénként osoportoeátvs ; ságát ép ugy, mint minden egyes iparpstár(Soproo, Mosón, Vas és Zalamegjét illetőleg) sonkat Ugyanis hat év óta áll fönn ez az összegyűjtötte és sajtó alá rendezte. A kiad intézmény, de ez idő alatt csak panasz volt vány, amely, hogy minél használhatóbb legyen, ellene. A terhek tvről-évre emelkednek, anél a vásári határnapok felsorolását is tartalmazza, kül, hogy a munkaadók a must már elvisel jó szolgálatot tesz mindenkinek, aki a gyüj- j hetetlen n a g y r a nőtt terhek ellenében csak teménybei felsorolt községek vasárait árai I egy k i 9 ellenértéket is kapnának. A betsgte értékesítési céljából leikeresi. A hivatalos dij- I gélyezé» összes terhei 1909-ban 14 millió szabályzatok másolatait tartalmazó gyűjt - i koronát tettek ki, melynek egyharmadát fizet rnéoyt egy vásározó sem nélkülözheti, ki nem , ték a munkaadók, mig 1912-ben már 32 akar a vásári he. y pénzt szedd közegek eset- millió volt a betegsegélyezés összes költsége, leges tévedései miatt a szükségesnél magasabb melynek már 1 felét, 16 milliót fizették a helypénzt fizetni s aki az egyes községeknek munkaadók. Ha most ehhez hozzávesszük a egymástél eltérő dijszsdásaiban el akar iga balesetbiztosításnak 10 millióra rugó költsé zodni. A gyűjtemény első részé, a m e l y Sop- geit, a magyar iparra a mult évben 20 mil ronvarinegye községeinek és Soproo Bt. kir. lió korona teher zúdult, melynek alig van városnak helypénzdijszabásait tartalmazza, valami kis ellenértéke. Ezért mozdult meg most hagyta el a sajtót. C részt t soproni az egész ország s követeli most már a tör kereskedelmi és iparkamara, 30 fillér önkölt vény reritióját Képtelen tértinket ró az ipar ségi ar levélbélyegekben való beküldése elle ágakra különösen a balese'biztositás. A bal nében bármely-érdeklődőnek bérmentve meg eseti járulékokat minden év végén hozzá nem küldi. értő szakavatatlan emberek állapítják meg és sooroni
Igazsága v o l t Pápóez és Kenyéri köz ségek közötti nton találkozott s czelh vásárra menő aljában DolG bátyánk egyik furfangos birtokossal. — Hová iparkodik, D0I8? — szolltja meg. . — Az országos vasárra, tekintetes uram. — Nem megy sehova ! Érti ? Azonnal kiteríti s batyuját, mintha országos kirakóvásár volna itt. — Dt khérem, khinek. pakholjak ki, mikhor nincs egy vevő sem. — Semmi köze hozzá. Pakoljon ki azonnal. Ha én azt mondom, hogy vásár van, hát akkor vásár van? Érti? Dolfi bátyánk kipakkoit. A földbirtokot fitymálva tarkáit a portékái közölt és sorra ócsárolta a sok á r u t : — Hat ez fésű? . . . Ez is tükör? . . . Hát ez meg mi az Isten csodája ? . . . . Hanem ezt már a kereskedő is raegsokalta -s méteressel hátulról nagyol hozott a féldbirtokos hálakflzepére. Ez hirtelen meg fordult és dühösen förmedt rá Dolfi bátyánkra. — Mi vol t ec ? Ki merte lenni ezt ? Dolfi bátyánk alázatosan meghajolt előtte s bajusza alatt mosolyogva ravaszul jegyezte meg : — Kin tudhatja ettetet, khérem alássan, ebben a nagy sokhadaíomban. A vármegyéről. Mult hétfőn megtartot ták a vármegye közgyűlését melyen csak 48 bizottsági tag jelent meg. A főispán a többek kötött bejelentette, hogy a tisztviselők man dátuma egy evvel meghosszabbíttatott, tehát a szokásos tisztnyitás az idén elmarad. A fő ispán megujitója után az alispán terjesztette elő a vármegye negyedévi állapotáról szóló jelentését. Ezzel kapcsolatban.Okolictányi ~ nee nagybirtokos, bizottsági tag a vármegye északi i s dili részeiben uralkodó száj- i s körömfájás és a fertőzött vidékek közelében tartott állatvásárok miatt interpellált, mire az t l i s j t n MiesniHgtsiól.ag .eálstsssV i t a l á n - a ü é
pedig az előző évre vonatkozólag, igy a mun kaadó még egy év múlva se tudja, hogy mennyibe kerültek a munkásai a mult évben. A dijak elriasztó emelkedést mutatnak az elmúlt hat év alatt: azok 25 fillérről 3 K 58 fillérre emelkedtek, ami csekély 14000 szá zalékos emelkedést mutat — Az ipartestü letek országos naggyülésén fognak határozati J javaslatot elfogadni, mely gyűlésen — azt hisszük — a mi ipartestületünk is képvisel teti magát Vasnt Észak-Magyarország i s Fiume között. Kismarton és vidékének iparosai azzal a kérelemmel fordultak Sopronmegyihez, in dítson országos mozgalmat Észak-Magyaror szágot i s Fiumét összekapcsoló vonaJgJétesitise iráni. A vármegye magáévá tette az ügyet | az áUrat alapján most Mosonmegye is foglalkozik a tengerpartig vezető vasút eszméjével. . Élesztő nélkül való á s a s s . Azt irják Győrből, hogy az ottani szeszgyár és finomító részvénytársaság szenzációs találmánnyal, az élesztő nélkül készített szesszel lepte még a gazdasági piacot Az újfajta szesz lényegesen olcsóbb és naponkint 15— 20 ragonnal képes előállítani a gyár. Mivel élesztőt nem tartal maz a szesz, annak élvezését az izraelita | ritas is megengedi. A találmány az egész szeszpiacon nagy átalakulást fog eredményezni. A .régi olcsó élet. 11a manap két ember beszélni kezd,- öt perc múlva kétségtelenül rátér a drágaságra, visszakívánva a régi időt, amikor sokkal olcsóbb volt minden. Alább köziünk néhány kivonatot egy régi hivatalos írásból, melynek címe a követ kező: 1813-dik esztendei bőit más hava 29-ik és következő napjaiban Szegvár helyiségében tartatott tekintetes nemes Csongrád Várme gyének közgyűlése alkalmatosságával a céhbeli mesteremberek kézi műveinek és munkáik ara szegődött c éledek, szolgák és napszámo sok bére. A vendégfogadósokra nézve reguláris árszabály: Egy portio leves, bármely féle legyen is 2 kr. Tehénhus a hozzávalóval együtt 4 kr. Egy portio bármily néven nevezendő főzelék 5 kr. detto be isinált ide értvén a hűti eleséget js 8 kr., delto tésztái étel gJn-,
1. puataat az.aiiattdő vilas maeir jsvnslaiai szerint a közgyűlés hamaroEgy .fertil csjbe petsenye & kr. san-taktrotan még deli harangszó előtt elintézte. Egy fertal liba petsenye vágy kátsa,pet Tehát többé a vármegye törvényhatósági bj- senye 8 kr. Egy portio pulyka vagy borin zotuaja nem i*qg ,>TálaasUoi« s,ezzel a .régi hns petsenye 12 kr. Egy portio Síit halnak bármely neme varmegye, el van parentálva, következik pedig 1 12 kr d a közigazgatás gyökeres reformja "A Megjegyzés: Bármely petsenyéhez a fen- ,
síim.
tebb kitett taksák mellett salátát is kötelesek adui a kortsmárosok. Hs pedig egy társaságban többen esz nek, ezen esetbén 3 táj ételért fog fizetni mindtn személy 10 k r t - t Azon esetre; ha a 3 tál ételen kivül petsenye is adatik, 16 krt. ."" Htt tál ételért, ide nem értvén a bort és kenyeret 30 krt. . . . De jó lenne az ilyen olcsó helyre ma — traktába menni. Lopás. Slankovics Dezső jánoshazai cserepessegéd, az ottani korcsmában Hetyei József egyházashetvei gazda egyik lováról a pokrócot ellopta. A csendőrség a tolvajt fel jelentette A szappanipar veszedelme. A osztrák Schichl-szappangyir veszedelmes terjeszkedése rémítgeti a szappanipart. Husz milliós alap tőkéjének negyven millióra történt felemelése nem céloz egyebet, minthogy megkezdett ki sajátító műveleteit folytassa s igy a kipusz-" titott vállalatokat egyesítve az egyediruságot megszerezhesse. Leszáremelés, melyre példa még nem volt A körlevelei szétmentek, mely ben 10—13'Zo-os áremelést jelent
Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonok, isme rősök, jbbarátok, különösen pedig a ozelldömölki temetke zési egyesület igen tisztelt tag jainak, kik felejthetetlen jó férjem, illetve atyánk
Tar Ferenc máv. kocsimester elhunyta alkalmából részvétü ket nyilvánítani, s temetkezé sen megjelenni és ezáltal nagy fájdalmunkat enyhíteni szívesek voltak, fogadják köszönetünket. Czelldömölk, 1913. évi november hó 26-án & gyászoló család.
Berecz
Lajos
kereskedelmi kertészete CZELLDÖJÖ
L 1 0 M.
Vágott és cserépvirágok. mindenkor kaphatók.
Menyasszonyi és rok,
virágkosarak
alkalmi csok azonnal ki- I
^^^^^^feáa^jtjjfcjfc.
élővirág koszorúkat Virágüzlet: loiiuth Lajet-ntot. Kertéeseti telep :' íágl-sl.
.ig,.-.
oldal. KEMENESALJA
4K. tzin
ZAKOTS ISTVÁN
gggt^ggggg^gug^iqij
kelmefestészete é s vegyészeti ruhatisztító intézete
a BÚTOROK. a és vasbutorok, háló, a ebédlőRéz szállods, kórházi és a kerti berendezések, gyermek a agyak, gyermekkocsik, aeél a sodrony ágybetétek, kocsiülé a sek, loször es afrik matracok, a díványok. rétkaruUok, nblaka roletutk. redőnyök, iinusdóa aszt.il é s mozsdo-keszlelek, kloset. fa es szémartok. a szoba k á t ) h a ellenzők, tü'.elő készle a tek, ruha-fogasok, patkány és a egérfogókat legjutányosabban a szállít
PÁPÁN, Ssentbeiedek tér 16. (Saju házamban.) Vidéki megrendelések gyorsan 12/1913. biz. szám
Hirdetmény.
és
lelkiismeretesen eszközói• tétnek. ..
Magyargencs és Kemenechógyesz községek telekkönyvi betéteinek szerkesz tésére kirendelt bizottság közhírré teszi, hogy ax 1886 XXXVIII. és az 1 8 9 1 . XVI. törvénycikkekben előirt helyszíni eljárás végett és pedig egyelőre csupánaz azonosító 1913. évi december hé 15. napján az azonosítás befejezte után pedig a bizottság a községben megjelenend Ennélfogva felszólitlatnak 1. mindazok, akik a tjkönyvber. előforduló bejegyzésre nézve okadolt előterjesztést kívánnak tenni, hogy a bizottság előtt, a kitűzött határnapon megkezdendő eljárás alatt jelenjeuek. meg «s előterjesztéseiket igazoló okira taikat mutassák fel; 2. mindazok, akik valamely ingat lanhoz tulajdonjogot tartanak, hogy a tulajdonjog tkvi bekebelezését a kitűzött határidőig a telekkönyvi hatósághoz in tézendő szabályszerű beadvány utján kieszközöljék, vagy a telekkönyvi beke belezésre alkalmas okiratok alapján a telekkönyvi bejegyzés iránti kérelmeik előterjesztése végett a bizottság előtt jelenjenek meg, ha pedig telekkönyvi bekebelezésre alkalmas okirstaik nincse nek, az átírásra az 1886. XXIX. t c. 1 5 — 1 8 . és 1889. XXXVIII. tc. 5. 6. 7. és 9. §-ai értelmében szükséges ada tokat megszerezni iparkodjanak és azok kal igényeiket a kiküldött bizottság előtt igazolják, vagy ods hassanak, hogy sz átruházó telekkönyvi tulajdonos, sz át ruházás létrejöttét a bizottság előtt szó val elismerje és a tulajdonjog bekebe lezésére engedélyét nyilvánítsa, mert különben jogaikat ez uton nem érvé nyesíthetik és a bélyeg és illetékelenge dés kedvezményétől is elesnek. 3. Azok. skiknek javára tényleg már megszűnt követelésre vonatkozó zá logjog, vagy megszűnt egyéb jog van nyilvánkönyvileg bejegyezve, úgyszintén az ilyen bejegyzésekkel terhelt ingatla nok tulajdonosai, hogy a bejegyzett jog nak törlését kérelmezzek, illetve, Jiogy törlési engedély nyilvánítása, végett- a ''Inbtbiöitr btzottaágr erőttr megpl&jejrwkV mert ellenesetben a bélyegmentesség kedvezményétől elesnek. Czelldömölk, 1913. november 10. — - — A betétszerkesztő bizottság : Hussy, kir. járásbiró. Fehér Sándor, betétszerk.-telekkvezető.
Steckenpferd liliomtejszappan elérhetetlen hausu szeplők eltávolítására és nélkülözhetetlen szer arc es bőrápo lásra, mit számtalan \-1 bizonyíthatunk. Gyógytárakban. Drogeriákbau, Illatszer és fodra-.zilj!letekben 80 fillérért kapható. Szintúgy páratlan hatasu nói kézápolásra a Bergmann ».Mariéra* liliomkrémje, mely lubu^ikban 70 fillérért mindenütt kapható.
g
H B
a a a a
B B q D
B B B
ű
B a 6ARAI KÁROLT BB a téz és vasbntor keszilo ARAD. B a EEEEEEEEEEEEEEEE
H O R N Y O L T C S E R É P kitünö minőségben kapható
ÖZT. Tory Györgyné villanyüzemú téglagyárában Czelldö mölkön a kővetke:ö árak mellett: Hornyolt cserép 1000 darab
65 K.
» kátrányezott cserép lOOOdb. 75 K.
A hornyolt cserép tartós ságáért és fagyálló képes ségéért jótállást vállalok.
SZALAY
GYULA
temetkezési vállalata
CZELLDÖMÖLKÖN, SÁGI-UTCA. Nagy választékban raktáron tartok díszes érc és fakoporsókat, koszorúkat és minden a temetkezéshez szükséges cikkeket. Hullsszállitást s mindén egyéb megbízást s legnagyobb gonddal, pontossággal -vég':ek ugy, hogy a gyászoló családnak akár helyben, akár vidékeu. miről sem kell gondoskodnia. -—,~5kiMt&*kej^J*^ azokat- a- kegy eleL megadáaátalrvégzBm^^avataltjkat" frt^rrHtok? « e i y — ~ célra pompás díszletek állanak rendelkezésemre. ' — Városunk vidéke n. é. közönségének szíves jóindulatát kérve, vagyok mély tisztelettel
Szalay Gyula asztalos, Czelldömölk, Sági-utca.
6
o l d n l
4
KEMENESALJA
8
a
á
m
,
a legszebb és legolcsóbb vásárolható
KLiPPER
FÜLÖP
bútoráruházában CeUdömölkőn(fa; er ha) ahol az eddigi árak
, •' •
25 30 százalékkal leszállittattak. Butortvenni szándékozók minden vételkényszer nélkül tekintsék meg a raktárt, ahol meggyőződnek, hogy a mai nagy drágaság mellett is lehet szépet és tartósat olcsó áron venni.
Egy teljesen felszerelt bükkfa háló szoba (masziv munka) sodrony-betéttel és matraccal 4Ö0 korona. Egy kihuzós asztal 80100 cm. massziv tetővel 32 K. 4 darab valódi bőr ebédlő-szék 40 K. 1 réz rudas diván afrikkal tiszta kárpitos kézimunka 64 K. AzonkiTül ebédlő és szalon-bereiidezések, garzon és előszobák, teljes konyha be rendezések, tovr.bbá vasúti táskák, bőröndök, utazó kosarak, szőnyeg és ágygarniturák, függönyök, pipere cikkek, mindenféle kefeáruk saját készítményben.
Nagy kanícsonyi vásár melyen lcc^áHilull álakon.
•
.
*