W1000 Digitální projector Uživatelská příručka Vítejte
1
Důležité bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny pokračování
Tento projektor je zkonstruován a otestován podle nejnovějších norem pro bezpečnost zařízení v oblasti informačních technologií. Pro bezpečné používání výrobku je však důležité, abyste dodržovali pokyny, uvedené v této příručce a vyznačené na výrobku.
Nepoužívejte lampy, jejichž provozní životnost přesáhla předpokládanou hodnotu. Při nadměrném používání lampy po uplynutí její životnosti může ve výjimečných případech dojít k prasknutí lampy.
Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím tento návod k obsluze předtím, než začnete váš projektor používat. Uschovejte jej pro pozdější použití.
Během provozu projektoru se nedívejte přímo do jeho objektivu. Intenzivní světelný paprsek by mohl poškodit váš zrak.
Přenechejte opravy kvalifikovaným servisním technikům.
V některých zemích NENÍ napětí elektrické sítě stabilní. Projektor je konstruován tak, aby pracoval při napětí 19 V, při stejnosměrném napětí v síti ±10 V ale může dojít k jeho výpadku. V oblastech, kde může docházet ke kolísání nebo výpadkům síťového napětí,doporučujeme připojit projektor prostřednictvím stabilizátoru napájecího napětí k zařízení pro ochranu před napěťovými špičkami nebo ke zdroji stálého napájení (UPS).
Neblokujte během provozu objektiv projektoru žádnými předměty, protože to může způsobit deformaci těchto předmětů nebo dokonce vznik požáru. Chcete‐li lampu dočasně vypnout, stiskněte tlačítko BLANK na projektoru nebo na dálkovém ovladači
Nikdy nevyměňujte celek projekční lampy ani žádné jiné elektronické součásti, aniž byste předtím odpojili projektor od sítě.
Nepokoušejte se tento projektor demontovat. Uvnitř přístroje se používá nebezpečně vysoké napětí, které může v případě, že se dotknete součásti pod napětím, způsobit smrtelné zranění. Svěřte opravy výhradně profesionálním servisním technikům s příslušnou kvalifikací.
Během provozu projektoru si můžete všimnout, že z ventilační mřížky projektoru vystupuje proud teplého vzduchu a specifické aroma. Tento jev je naprosto normální a neznamená poruchu přístroje.
Neumísťujte tento výrobek na nestabilní vozík, podstavec nebo stolek. Mohlo by dojít k pádu nebo převrhnutí projektoru, což by mohlo způsobit jeho vážné poškození.
2
Bezpečnostní pokyny pokračování 11. Neinstalujte tento projektor do žádného z následujících prostředí: - Nedostatečně odvětrávaná nebo stísněná místa. Zajistěte, aby byl projektor ve vzdálenosti alespoň 50 cm od stěn a také volné proudění vzduchu kolem projektoru. - Místa, kde může teplota dosahovat příliš vysokých hodnot (např. v automobilu se zavřenými okny). - Místa, kde může nadměrná vlhkost, prach nebo cigaretový kouř znečistit optické komponenty, a zkrátit tak životnost projektoru a způsobit ztmavnutí obrazu.
Bezpečnostní pokyny pokračování 12. Neblokujte větrací otvory. - Neumísťujte tento projektor na pokrývky, ložní povlečení nebo na jakýkoli jiný měkký povrch. - Nezakrývejte tento projektor tkaninou ani žádnými jinými předměty. - Do blízkosti projektoru neumísťujte žádné hořlavé předměty.
Pokud by větrací otvory byly do značné míry zablokovány, může dojít k přehřátí vnitřku projektoru a následnému vzniku požáru. 13. Během provozu musí projektor stát na vodorovné ploše bez nerovností.
- Místa poblíž hlásičů požáru - Místa, kde okolní teplota přesahuje 60 °C. - Místa s nadmořskou výškou přesahující 12 000 m.
15. Nestoupejte na projektor ani na něj nestavte žádné předměty. Kromě pravděpodobného poškození projektoru může dojít i k jiným nehodám a možnému zranění.
Montáž projektoru pod stropem Protože chceme, abyste byli s Vaším BenQ projektorem maximálně spokojeni, musíme Vás upozornit na některé bezpečnostní aspekty, jejichž cílem je zabránit zranění osob a poškození majetku. Pokud se rozhodnete namontovat projektor pod strop, důrazně vám doporučujeme použít vhodnou BenQ sadu pro montáž projektoru pod strop a také Vás prosíme o zajištění řádné a bezpečné instalace. Pokud použijete sadu pro montáž projektoru pod strop od jiného výrobce jako BenQ, vystavujete se riziku pádu projektoru ze stropu na zem v důsledku nevhodného připevnění vlivem použití nesprávného průměru nebo délky šroubů. Sadu BenQ pro montáž projektoru pod strop si můžete zakoupit u prodejce vašeho BenQ projektoru. BenQ také doporučuje, aby jste si zakoupili samostatný bezpečnostní kabel kompatibilní s Kensington zámkem a pevně ho připevnili k otvoru pro Kensingtonův zámek na projektoru a na základně konzoly pro montáž pod strop. Toto opatření slouží jako sekundární zabezpečení projektoru pro případ, že by se jeho připevnění k montážní konzoly uvolnilo.
16. Do blízkosti projektoru ani na projektor neumísťujte žádné tekutiny. Tekutiny vylité do projektoru mohou způsobit jeho poruchu. Jestliže se do projektoru dostane nějaká tekutina, odpojte jej ze síťové zásuvky a požádejte společnost BenQ o provedení servisní opravy.
14. Nestavte projektor do svislé polohy. V takovém případě by mohlo dojít k převrhnutí projektoru, což by mohlo mít za následek zranění osob nebo poškození přístroje.
3
Úvod Vlastnosti projektoru Projektor je vysoce výkonné optické projekční zařízení s uživatelsky přívětivým designem, vyznačující se vysokou spolehlivostí a jednoduchou obsluhou. Projektor má následující funkce: • Rychlé automatické vyhledávání pro rychlejší detekci signálů • Volitelné funkce s ochranou heslem • 3D Color Management umožňuje volné nastavení barev • Volitelná funkce rychlého chlazení pro ještě rychleji ochlazení projektoru • Nejlepší kvalita obrazu díky automatickému nastavení tlačítka • Digitální korekce lichoběžníkového zkreslení v zkreslení obrazu • Nastavitelné vyvážení barev pro kontrolu dat ‐ / video displeje • Projekční lampa s vysokým jasem • Schopnost zobrazit 1,07 miliard barev • OSD (On Screen Display) menu ve více jazycích • Přepínání mezi normálním a úsporným režimem pro snížení spotřeby energie • Kompatibilní s HDTV komponentní (YPbPr) • Ručně ovládaná zoom objektiv nejvyšší kvality • Vestavěný reproduktor‐pro přehrávání na smíšené mono audio vstup • Výkonná AV funkce pro zobrazení videa ve vysoké kvalitě snímků • HDCP kompatibilní • Duální vstupy HDMI (v1.3) • Automatická korekce lichoběžníkového zkreslení automaticky kompenzuje deformace obrazu Zdánlivý jas promítaného obrazu se bude měnit v závislosti na okolních světelných podmínkách a nastavení kontrastu / jasu vybraného vstupního signálu, a je přímo úměrný projekční vzdálenosti. • Jas lampy se bude časem snižovat a může se měnit v rozsahu technických parametrů výrobce lampy. To je normální a očekávané chování.
Projektor Dálkové ovládání VGA kábel Síťový kábel
Rychlý stručný CD s návodem Záruční list Průvodce
Volitelné příslušenství 1. Náhradní modul lampy 2. Sada pro montáž pod strop 3. Měkká brašna 4. . Kabel RS232 Dostupnost volitelného příslušenství se liší u jednotlivých prodejců. Obraťte se prosím na prodejce s žádostí o pomoc. * Záruční list se dodává pouze v některých zemích prodeje. Podrobné informace vám poskytne prodejce
Obsah balení při dodávce Jednotlivé součásti pečlivě vybalte a zkontrolujte, zda máte všechny vyobrazené položky. Pokud nějaká položka chybí, obraťte se na svého prodejce v místě, kde jste projektor zakoupili.
Standardní příslušenství
Dodávané příslušenství je přizpůsobeno vašemu regionu a může se lišit od zobrazeného příslušenství. *Záruční list se dodává pouze v některých zemích prodeje. Podrobné informace vám poskytne prodejce. 4
16. PC vstup 17. HDMI 1 vstup 18. HDMI 2 vstupy 19. AUDIO Reproduktory 20. Kensington anti‐lock slot krádeži 21. Zadní nastavení nožky 22. IR přijímač 23. Audio vstup (vpravo) 24. Audio vstup (vlevo) 25. RS‐232 kontrolní port 26. Quick‐Rychlo nastavení nožky
Vnější vzhled projektoru Přední/Horní strana
Ovládací prvky a funkce projektoru 1. Vent (výfuk pro horký vzduch)
2. Kryt lampy 3. Quick‐tlačítko pro uvolnění 4. Projekční objektiv 5. Externí ovládací panel 6. Ventilátor (sání studeného vzduchu) 7. Prstenec pro zaostřování a pro zvětšení / zmenšení 8. Přední IR čidlo dálkového ovladače Zadní/Dolní strana
9. AC napájecí kábel 10. USB vstup 11. COMPONENT vstup 12. S‐VIDEO vstup 13. VIDEO vstup 14. AUDIO výstup 15. Audio vstup
1. LAMP (ukazatel žárovky) Indikuje stav lampy. V případě provozních problémů lampy svítí nebo bliká. 2. POWER (Power LED) Svítí nebo bliká, když je projektor v provozu .. 3. TEMP (teplota zobrazení) Svítí červeně, když teplota projektoru stoupne příliš vysoko. 4. POWER Používá se na přepínání mezi pohotovostním režimem a aktivním režimem. 5. MENU / EXIT Aktivace nabídky na projekční ploše (OSD). Návrat na předchozí OSD nabídky, ukončení nabídky a uložení hodnot v nabídce. 6. MODE / ENTER Pro výběr dostupného režimu nastavení obrazu. Aktivuje vybranou položku OSD nabídky. 7. Kurzor Levý / Informace Spustí informační funkci. 8. BLANK Skrytí obrazu zobrazeného na projekční ploše. 9. FOCUS / ZOOM kroužek Používá se na nastavení vzhledu promítaného obrazu. 10. Keystone / Klávesy se šipkami nahoru, dolů) Slouží pro ruční korekci zkreslení obrazu, které vzniká vlivem projekce pod úhlem. 11. AUTO Automatické určování nejlepšího časování obrazu pro zobrazený obraz. 12. Šipka doprava 5
Slouží pro aktivaci zámku kláves panelu. Pokud je na projekční ploše zobrazena OSD nabídka, slouží tlačítka # 7, # 10 a # 12 jako směrové šipky pro výběr požadované položky nabídky a pro provedení nastavení. 13. SOURCE Zobrazení lišty pro výběr zdroje vstupního signálu.
Dálkové ovládání
1. Infračervený IR vysílač Vysílá signál k projektoru. 2. Indikátor LED Rozsvítí se, jen když je tlačítko stisknuté 3. POWER / ZAPNUTO Zapnite projektor. 4. VIDEO Zobrazí zdroj VIDEO. 5. COMP Zobrazí zdroj COMPONENT. 6. HDMI 1 Zobrazí zdroj HDMI 1. (naviguje a mění nastavení v OSD. Pro ruční 7. Kurzor Nahoru / Keystone korekci zkreslení obrazu, které vzniká vlivem projekce pod úhlem 8. Kurzor Levý / Informace ( ) naviguje a měnit nastavení v OSD. Spustí funkci INFORMACE. 9. REŽIM / ENTER REŽIM: Volí vhodný pednastavený režim pro použité prostředí .
ENTER: klávesa Enter pro nabídku OSD 10. NABÍDKA/KONEC NABÍDKY: Zobrazení nabídky na projekční ploše (OSD). KONEC: Návrat do předchozí OSD nabídky, ukončení a uložení nastavení nabídky. 11. UŽIVATEL 11 / Uživatel 2 / Uživatel 3 Zvolte nastavení uživatelské paměti. Poznámka: Nastavení Uživatel 3 není pro tento model podporován. 12. JAS Zobrazí nastavovací pruh JAS. 13. MUTE ztlumí vestavěný reproduktor. 14. VOLUME + / ‐ Nastaví hlasitost. 15. SVĚTLO Zapíná nebo vypíná podsvícení dálkového ovládání na asi 10 sekund. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka během zapnutého podsvícení zůstane podsvícení zapnuto na dalších 10 sekund. 16. POWER VYP Vypíná projektor. 17. S‐VIDEO Zobrazí zdroj S‐VIDEO. 18. PC Zobrazí zdroj PC. 19. HDMI 2 Zobrazí zdroj HDMI 2. ) naviguje a měnit nastavení v OSD. 20. Kurzor Pravý / Zámek panelu ( Aktivace zámku kláves panelu. 21. Kurzor Dolů / Keystone ( ) naviguje a měnit nastavení v OSD. Pro ruční korekci zkreslení obrazu, které vzniká vlivem projekce pod úhlem. 22. FORMÁT Volí obrazový formát. 23. KONTRAST Zobrazí nastavovací pruh KONTRAST. 24. ZAOSTENÍ Zobrazí nastavovací pruh ZAOSTŘENÍ. 25. ODSTÍN Zobrazí nastavovací pruh ODSTÍN. 26. BARVA Zobrazí nastavovací pruh BARVA. 27. BLANK Skryje obraz na obrazovce. 28. FREEZE zmrazí / rozmrazí obraz na obrazovce. 29. TEST Zobrazí testovací vzorek.
6
Dosah dálkového ovladače
Signální osvětlení Indikátory
Infračervený (IR) snímač dálkového ovládání se nachází na přední a zadní straně projektoru. Aby dálkový ovladač pracoval správně, je třeba jej držet pod úhlem max. 30 stupňů vůči senzoru infračerveného dálkového ovládání na projektoru. Vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a senzorem by neměla přesáhnout 7 metrů. Mezi dálkovým ovladačem a snímačem infračerveného signálu na projektoru nesmí být žádné překážky, které by mohly bránit infračervenému paprsku.
Výměna baterie v dálkovém ovladači 1. Odstraňte kryt bateriové přihrádky tažením krytu ve směru šipky. Postupujte podle pokynů na obrázku. 2. Vložte dodané baterie a všimněte si polarity (+/‐) dle vyobrazení 3. Vraťte kryt zpět.
• Neponechávejte dálkový ovladač a baterii na místech s vysokou teplotou nebo vlhkostí. • V případě nesprávné výměny baterie může dojít k jejímu poškození. • Baterii nahraďte pouze stejným nebo ekvivalentním typem, který doporučuje výrobce baterie. • Použitou baterii zlikvidujte podle pokynů jejího výrobce. • Nikdy neházejte baterii do ohně. V opačném případě hrozí nebezpečí výbuchu. • Jestliže je baterie vybitá nebo pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterii, aby nedošlo k poškození dálkového ovladače únikem elektrolytu z baterie.
Světlo Status & Popis Napájaní Aktuální teplota Lampa Provozní ukazatele Oranžová Vypnuto Vypnuto Stand‐by režim Bliká zelene Vypnuto Vypnuto zapnutí Zelená Vypnuto Vypnuto Normální provoz Bliká Vypnuto Vypnuto Je nutné chlazení projektoru po Oranžová vypnutí na dobu mininalně 90 sekund Provoz lampy Bliká Vypnuto červená Lampa se pokouší opětovně zapnout, Oranžová pokud došlo při startu k chybné funkci. Vypnuté Vypnuto červená Projektor potřebuje 90 sekund pro ochlazení. Nebo Obraťte se na Vašeho prodejce. Ukazatel teploty Vypnuto červená Vypnuto Vypnuto červená červená Prokejtor se vypnul automaticky. Vypnuto červená Zelená Pokud se pokusíte projektor znovu Vypnuto červená Oranžová zapnout, dojde znovu k jeho vypnutí. červená červená červená červená červená Zelená Obraťte se na Vašeho prodejce. červená červená Oranžová Zelená červená červená Zelená červená Zelená Systémový ukazovatel Vypnuto Zelená červená Prokejtor se vypnul automaticky. Vypnuto Zelená Zelená Pokud se pokusíte projektor znovu Vypnuto Zelená Oranžová zapnout, dojde znovu k jeho vypnutí. Obraťte se na Vašeho prodejce.
7
Odstraňování problémů
Technické údaje Specifikace projektoru
Veškeré technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Všeobecné údaje Název výrobku Název modelu Optické parametry Rozlišení Systém zobrazování Clonové číslo objektivu Lampa Elektrické parametry Napájení Příkon Mechanické parametry Rozměry Hmotnost Vstupní konektory RGB vstup HDMI S‐VIDEO VIDEO Vstup signálu SD / HDTV Audio vstup Výstupní konektor Audio výstup / Výstup zvuku Reproduktor Kontrolní konektory USB RS‐232 Požadavky z hlediska životního prostředí Provozní teplota Provozní relativní vlhkost Provozní nadmořská výška
Digitální projektor W1000 1920 x 1080, 1080p 1‐CHIP DMD F = 2.5 to 2.76, f = 23.5 to 28.2mm 180 W lamp AC100–240V, 50/60 Hz (Automatic) 265W (Max)/ <1W (Standby) 325 mm (W) x 95 mm (H) x 254 mm (D) 7.5 lbs (3.4 Kg) D‐Sub 15‐pin (zásuvkový typ) x 1 Typ závitu x 2 (V1.3) Mini DIN 4‐pin port x 1 RCA jack x 1 Component RCA jack x 3 Mini jack x 1, RCA jack x 2 Mini jack x 1 3W mono Typ B 9 pin x 1 5 °C ‐ 35 °C na úrovni hladiny moře 10 %–85 % (bez kondenzace) • 0–1 499 m při 5 °C–35 °C • 1 500 – 3 000 m při 5 °C – 30 °C (se zapnutým režimem Režim velké nadmořské výšky)
8
Rozměry
Záruka a autorská práva Omezená záruka Společnost BenQ poskytuje záruku na jakoukoli chybu v materiálu a dílenské zpracování za normálních podmínek použití a skladování. Při uplatňování jakýchkoliv záručních nároků je vyžadován doklad o zakoupení. V případě, že se na výrobku v průběhu záruční doby vyskytne chyba, je jediným závazkem společnosti BenQ a vaší náhradou výměna veškerých vadných součástek (včetně práce). Pokud požadujete servisní zásah v rámci záruky, obraťte se ihned na prodejce, od kterého jste přístroj vykazující vady zakoupili. Důležité upozornění: Výše uvedená záruka pozbývá platnosti, pokud zákazník při obsluze přístroje nepostupuje v souladu s psanými pokyny společnosti BenQ, zejména pokud se to týká okolní vlhkosti, která musí být mezi 10% a 90%, teploty, která musí být mezi 0 ° C a 35 ° C, nadmořské výšky, která nesmí v běžném režimu přesáhnout 1 500 m a provoz projektoru v prašném prostředí. Kromě konkrétních zákonných práv, které vám poskytuje tato záruka, můžete mít v závislosti na zákonech země, v níž žijete, ještě další práva. Další informace naleznete na webové stránce www.BenQ.cz Autorská práva Copyright 2009 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána do systému pro opětovné zpřístupnění nebo překládat do jakéhokoli jazyka nebo počítačového jazyka, v jakékoli formě nebo jakýmkoli způsobem, elektronickým, mechanickým, magnetickým, optickým, chemickým, ručním nebo jakkoli jinak bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation. Prohlášení Společnost BenQ Corporation neposkytuje žádné záruky, ať již vyjádřené nebo předpokládané, týkající se obsahu zde uvedených informací a zejména se zříká jakýchkoli záruk, záruk obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro určitý konkrétní účel. Kromě toho si společnost BenQ Corporation vyhrazuje právo provádět úpravy této publikace a čas od času provádět změny v jejím obsahu, a to bez povinnosti ze strany této společnosti upozorňovat jakoukoli osobu na takovéto úpravy nebo změny. * DLP, Digital Micromirror Device a DMD jsou registrované obchodní značky společnosti Texas Instruments. Ostatní obchodní značky jsou chráněny autorskými právy příslušných společností nebo organizací
325 mm (D) x 95 mm (H) x 254 mm (V)
Stropní instalace
Prohlášení regulátorů Prohlášení EEC Tento přístroj byl testován podle požadavků normy 89/336/EEC (Evropské hospodářské společenství) z hlediska EMC (Elektromagnetická kompatibilita) se závěrem, že vyhovuje uvedeným požadavkům.
Směrnice WEEE Likvidace vyřazených elektrických a elektronických zařízení v domácnostech uživatelů v Evropské unii. Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že dané zařízení nelze vyhodit do běžného domovního odpadu. Vyřazené elektrické a elektronické zařízení je třeba zlikvidovat odevzdáním k recyklaci v souladu s platným plánem recyklace. Další informace o recyklaci tohoto zařízení získáte umístit úřadů, v obchodě, kde jste výrobek zakoupili, nebo u společnosti, která se zabývá likvidací domovního odpadu. Recyklace materiálů pomáhá chránit přírodní zdroje a zaručují likvidaci výrobku způsobem, který je šetrný k lidskému zdraví a životnímu prostředí.
9