OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU
KOMPAS
TEPLOMĚR
MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ
DM-138
CE
SCALE
AC/ON MEASURE
tabulka kódů časových pásem kompas
LED dioda
RESET
Popis přístroje:
OSVĚTLENÍ
kryt bateriového prostoru
× Tokyo
– Los Angeles
÷ Moskva
. Chicago + Rio de Janeiro AC/ON New York
9 Káhira
8 Paříž1
5 Bangkok
4 Karáčí
2 Wellington 3 Honolulu
Čas v Paříži je stejný jako v České republice.
7 Londýn
6 Hong Kong
1
1 Sydney
0 Denver
Kódy časových pásem:
Zobrazení času je standardním režimem při zapnutí přístroje. Můžete ověřit, že přístroj funguje, když se přičítají sekundy. Není-li přístroj v režimu zobrazení času, přejde do něj, pokud není dvě minuty s přístrojem pracováno. Přímo do režimu zobrazení času přepnete opakovaným stisknutím klávesy =. Po případném vynulování je nastaveno časové pásmo Honolulu a čas zobrazuje 12:00 (nastavené pásmo není nijak indikováno). Při prvním použití přístroje (po vynulování) si nastavte čas a časové pásmo podle tabulky kódů časových pásem na krytu přístroje.
1. Režim Zobrazení času:
V režimu zobrazení času stiskem CE přepínáte mezi 12 / 24 hodinovým cyklem.
. Poté stiskněte
. Po stisknutí tlačítka 6 se displej zobrazí
. Stiskem CE změnu potvrdíte. Na displeji je nyní
Stiskněte RESET a objeví se
Příklad: Čas v Hongkongu 8:00 AM nastavíte následovně:
C)
B) Nastavení času Následuje po volbě časového pásma. Do režimu nastavení času vstoupíte čtyřnásobným stiskem tlačítka =, poté zadejte správný čas ve formátu „hodiny–minuty–sekundy“. Je-li nastaven cyklus zobrazení času 12h, stiskem CE nyní přepínáte mezi AM a PM.
A) Nastavení časového pásma Stiskněte RESET a displej zobrazí 12:00 AM Honolulu. K nastavení jiného pásma stiskněte odpovídající klávesu podle tabulky časových pásem, a potvrďte stiskem CE. Přístroj přepne na požadovaný čas.
, po vložení 08 00 15 se zobrazí
. Čas
režimu odpočítávání „hodiny–minuty–sekundy“.
(první 0 nyní bliká). Nastavte čas k odpočítání ve tvaru
3. Režim Odpočítávání Stiskněte dvakrát = (vícekrát, pokud nejste v režimu zobrazení času), přepnete se do
Stiskem = v režimu zobrazení času vstoupíte do režimu kalkulačka . Nyní se s přístrojem pracuje jako s klasickou kalkulačkou. Pokud nejste v režimu zobrazení času, dostanete se do režimu kalkulačka opětovným stiskem tlačítka =.
2. Režim Kalkulačka
D) Po nastavení času, stiskem tlačítka, odpovídajícího nějakému kódu (v normálním režimu zobrazení času) zobrazíte čas v příslušném městě podle výše uvedené tabulky. Nastavené časové pásmo není na displeji nijak indikováno.
čtyřikrát =, displej zobrazí byl úspěšně nastaven.
(Na některých starých mapách může být odlišný druh měřítka jako 1“=10 mil, pak je potřeba převést míle na palce – 1 míle=63359,9“; správné měřítko je pak 1:633599.)
A) Nastavení měřítka: Standardní měřítko (po resetu) je 1 : 1 000 000 (pozn.: měřítko nemá jednotky). Pokud má měřená mapa jiné měřítko, je třeba je nastavit. Je-li měřítko např. 1:1000, vložte 1000 při zadávání měřítka.
5.Režim Měření vzdálenosti na mapě
V režimu zobrazení času stiskněte třikrát = , displej zobrazí (aktuální naměřená teplota je 26,2 °C). Stiskem CE přepínáte mezi °C a °F. Pokud nejste v režimu zobrazení času, dostanete se do režimu měření teploty vícenásobným stiskem tlačítka =.
4. Režim Měření teploty
Po vložení času spustíte měřením stisknutím CE. Tímto tlačítkem nyní podle potřeby pozastavujete a spouštíte odpočet. Po dosažení stanoveného času bude na displeji blikat 00 – 00 00.
Měření vzdálenosti:
Po stisknutí tlačítka MEASURE se objeví na displeji . Stiskem CE přepínáte mezi měřením v kilometrech a mílích (indikováno na displeji). Nasaďte měřící kolečko na počátek trasy na mapě a mírnou silou jej přitlačte tak, aby se měřící kolečko během měření odvalovalo podél trasy a nedocházelo k jeho prokluzování. Když měřidlem dosáhnete konce trasy, udává číslo na displeji skutečnou vzdálenost. Další měření začnete novým stiskem MEASURE. Například: při měření skutečné délky trasy na mapě s měřítkem 1:25000, stiskněte tlačítko SCALE, zadejte 25000, potvrďte tlačítkem =. Měřit začněte stisknutím tlačítka MEASURE. Pro trasu o délce 210 mm na mapě dá měření výsledek 5,25 km. Pozn.: Na směru otáčení kolečka nezáleží, vzdálenost se vždy se přičítá. 6. Světlo Stiskem tlačítka pro světlo se rozsvítí LED dioda umístěná na boku přístroje.
B)
Po stisknutí SCALE displej zobrazí: . Vložte číslo odpovídající měřítku mapy a stiskem = potvrďte. Od této chvíle budou všechna měření vycházet z tohoto měřítka. Po stisku = se vrátíte k zobrazení času. Stiskem RESET se vrátíte ke standardnímu měřítku.
E – východ S – jih
Záruční a pozáruční opravy zabezpečuje dovozce: Compex spol. s r.o., Palackého 105, 612 00 Brno ve svém centrálním servisním středisku na výše uvedené adrese. 549 245 575; 602 766 759
9. Technické informace • Tolerance měření teploty ±2,5°C ( pro rozsah –10°C až 40°C) • Tolerance měření vzdálenosti na mapě ±4% (pro 200mm přímé čáry) • Rozlišení vzdálenosti na mapě: 2 mm
8. Baterie V přístroji jsou dvě baterie typu G13 nebo LR-44 (přiloženy). Po výměně baterií, stiskněte RESET a znovu nastavte čas i ostatní údaje. V případě problémů s přístrojem jako první pomoc použijte také tlačítko RESET.
7. Kompas Nachází se na spodní straně přístroje. W – západ N – sever