* G2/eCUG_000-cover-CZ
21.9.2001
11:12
Stránka 1
DIGITAL CAMERA
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka
Vývojový diagram a referenční příručka Tato příručka
Fotografování s fotoaparátem Příručka k softwaru
Instalace softwaru Příručka k softwaru
Připojení fotoaparátu k počítači Příručka k softwaru
Zavedení snímků do počítače
CDI-E022-010
0701NiXX
© 2001 CANON INC.
TIŠTĚNO V ČR
• Začněte prosím prostudováním upozornění na vnitřní straně tohoto přebalu. • Pokyny k obsluze tiskárny fotografií CP-10 (volitelné) naleznete v příručce, kterou obdržíte s touto tiskárnou. ČESKY
* G2/eCUG_000-cover-CZ
21.9.2001
11:12
Stránka 2
Upozornění Teplota pláště fotoaparátu Jestliže je fotoaparát používán dlouhou dobu, může se vlastní tělo přístroje zahřát. Mějte toto prosím na paměti a při dlouhodobém provozování přístroje dbejte náležité opatrnosti. LCD monitor LCD monitor je zhotoven mimořádně složitou a přesnou technologií. Více než 99,99 % pixelů pracuje podle specifikací. Méně než 0,01 % pixelů se může příležitostně zobrazovat chybně, nebo se mohou jevit jako černé nebo červené body. Toto však nemá žádný negativní dopad na kvalitu zaznamenávaného snímku a nejedná se tedy o chybnou funkci zařízení. Videoformát Před používáním televizoru jako monitoru nastavte fotoaparát na videoformát, který je používán ve vaší zemi (str. 119).
Před používáním fotoaparátu si prosím prostudujte upozornění k manipulaci a bezpečnostní upozornění, která začínají na straně 4.
Zřeknutí se odpovědnosti • Přestože bylo vynaloženo veškeré úsilí, aby informace uváděné v této příručce byly přesné a úplné, nepřebírá firma Canon, Inc. žádnou odpovědnost v důsledku vzniklých chyb a opomenutí. • Firma Canon, Inc. si vyhrazuje právo měnit hardwarové a softwarové specifikace zde popisované kdykoli a bez předchozího oznámení. • Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána ve vyhledávacím systému nebo překládána do jiného jazyka, a to v jakékoli formě či jakýmikoli prostředky, bez předchozího písemného souhlasu firmy Canon, Inc. • Firma Canon, Inc. nepřebírá žádné záruky za škody, které vyvstanou v důsledku poškozených nebo ztracených dat zapříčiněných chybnou obsluhou nebo funkcí fotoaparátu, softwaru, karet CompactFlash™ (CF karet), osobních počítačů, periferních zařízení nebo používání CF karet jiných výrobců.
Uznání obchodních známek • Canon a PowerShot jsou obchodní známky společnosti Canon, Inc. • CompactFlash je obchodní známka společnosti SanDisk Corporation. • Ostatní názvy a produkty výše neuvedené jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky jejich vlastníků. Copyright © 2001 Canon Inc. Všechna práva vyhrazena.
Obsah Čtěte jako první ............................................................................4 Jak rychle začít ..............................................................................8 Průvodce komponentami ............................................................10 Pohled zepředu ................................................................................10 Pohled zezadu..................................................................................11 Ovládací prvky ................................................................................12 Hlavní ovladač/Volič režimů ............................................................13 Zobrazovací panel ..........................................................................15
Příprava fotoaparátu ..................................................................16 Dobíjení napájecího akumulátoru ..................................................16 Instalace napájecího akumulátoru ..................................................18 Napájení ze síťové zásuvky ..............................................................20 Používání sady nabíjecího adaptéru/kabelu napájení z autobaterie (volitelné příslušenství) ......................................21 Instalace CF karty ............................................................................24 Nastavení data/času ........................................................................26 Nastavení jazyka ..............................................................................27 Připevnění řemínku ........................................................................28 Nasazení krytu objektivu ................................................................28 Používání měkkého pouzdra (volitelné příslušenství) ........................28
Základní funkce ..........................................................................29 Zapnutí přístroje ..............................................................................29 Přepínání mezi fotografováním a přehráváním ................................30 Používání LCD monitoru ................................................................31 Stisknutí spouště závěrky ................................................................36 Používání optického hledáčku k fotografování ................................37 Nastavení zoomu ............................................................................38 Výběr nabídek a nastavení ..............................................................39
Fotografování – výběr nastavení fotoaparátem ......................41 Automatický režim ................................................................41 Kontrola snímku ihned po jeho zhotovení........................................42 Používání vestavěného blesku ................................................43 Režim Vše zaostřeno ..............................................................46 Režim Portrét ..........................................................................46 Režim Krajina ..........................................................................47 Režim Noční scéna ..................................................................47 Změna barevného efektu ........................................................48 Obsah 1
Režim Stitch Assist ................................................................49 Režim Film ..............................................................................52 Režim Makro ..........................................................................53 Samospoušť ..........................................................................54 Režim Souvislé fotografování ................................................55 Digitální zoom ................................................................................57
Fotografování – výběr jednotlivých efektů ..............................58 Změna rozlišení a komprese ............................................................58 Změna formátu souboru ................................................................60 Program AE ............................................................................61 Nastavení rychlosti závěrky ....................................................62 Nastavení clony ......................................................................64 Ruční nastavení rychlosti závěrky a clony ................................66 Výběr rámečku AF ..................................................................68 Nastavení kompenzace expozice ............................................69 Nastavení vyvážení bílé ..........................................................70 Automatické posouvání expozice (režim AEB) ........................73 Nastavení zábleskového výstupu (kompenzace zábleskové expozice) ................................................................................74 Blokování nastavení expozice (blokování AE) ..........................75 Blokování nastavení zábleskové expozice (blokování FE) ........77 Přepínání mezi režimy měření..................................................78 Problémové objekty pro automatické zaostřování ..........................80 Přepínání mezi nastaveními zaostření ..............................................82 Ruční nastavování obrazových charakteristik ....................................83 Vynulování čísla souboru..................................................................84 Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování ................85
Přehrávání ....................................................................................86 Prohlížení jednotlivých snímků (přehrávání jednotlivých snímků) ....86 Zvětšování snímků ..................................................................87 Prohlížení devíti snímků najednou (indexové přehrávání) ........88 Přeskakování mezi snímky ................................................89 Prohlížení filmů ..............................................................................90 Otáčení snímků zobrazovaných na displeji ......................................91 Automatické přehrávání (prezentace snímků) ................................92 Ochrana snímků ..............................................................................96
Smazání ........................................................................................97 Smazání jednotlivých snímků ..........................................................97 Smazání všech snímků ....................................................................98 Formátování CF karty ......................................................................99
2 Obsah
Nastavení tisku (nastavení DPOF) ............................................100 Výběr snímků pro tisk ..................................................................100 Nastavení stylu tisku ......................................................................103 Reset nastavení tisku ....................................................................105
Tisk na tiskárně fotografií CP-10 (volitelné příslušenství) ....106 Připojení tiskárny fotografií CP-10 k fotoaparátu ..........................106 Tisk ............................................................................................108 Tisk s nastavením DPOF na tiskárně fotografií CP-10 ....................112
Seznam voleb nabídky ..............................................................114 Nabídka Rec...................................................................................114 Nabídka Play ................................................................................117 Nabídka Setup ..............................................................................118
Fotografování/přehrávání pomocí TV monitoru ....................120 Používání dálkového ovladače ................................................121 Instalace baterie/akumulátoru ......................................................121 Fotografování/přehrávání ..............................................................122
Používání externě nasazovaného blesku (volitelné příslušenství) ..123 Používání konvertorů (volitelné příslušenství)/ předsádka (volitelné příslušenství)......................................127 Nasazení objektivu ........................................................................128
Dodatky ......................................................................................130 Výměna datovací baterie................................................................130 Ošetřování a údržba fotoaparátu ..................................................132 Odstraňování poruch ....................................................................133 Seznam chyb/hlášení s kódem ......................................................135 Seznam hlášení ............................................................................136 Specifikace ....................................................................................138
Rejstřík ......................................................................................143 Zákaznická podpora Canon ....................................................146
Ikony použité v tomto textu Tato ikona označuje otázky, které mohou mít vliv na činnost fotoaparátu. Tato ikona označuje další témata, která doplňují základní procedury obsluhy. Tato ikona označuje tipy ohledně fotoaparátu a fotografie.
Obsah 3
Čtěte jako první Čtěte Zkušební snímky Vřele doporučujeme, abyste před pořizováním důležitých záběrů zhotovili několik zkušebních snímků, a ujistili se tak, že fotoaparát správně pracuje a že jej náležitě obsluhujete. Vezměte prosím na vědomí, že společnost Canon Inc., její sesterské firmy a pobočky ani distributoři nenesou žádnou odpovědnost za jakékoli následné škody, které vyvstanou z chybné funkce fotoaparátu nebo příslušenství včetně karet CompactFlash™ (CF karet), jež povedou k poruše obrazu, který má být zaznamenán nebo který má být zaznamenán ve formátu citlivém pro tento přístroj. Varování před porušováním autorských práv Mějte na paměti, že digitální fotoaparáty Canon jsou určeny výhradně pro osobní použití a nikdy by neměly být použity způsobem, který porušuje nebo obchází mezinárodní nebo místní autorské zákony a předpisy. Upozorňujeme dále, že kopírování snímků zhotovených na divadelním představení, výstavě nebo v obchodních prostorách fotoaparátem nebo jiným zařízením může v určitých případech vést k porušení autorského práva nebo jiných práv i v případě, že tyto snímky byly pořízeny pro osobní potřebu. Omezení záruky Viz přiložená brožura Canon European Warranty System (EWS).
Bezpečnostní upozornění • Před používáním fotoaparátu si prosím prostudujte níže uvedená bezpečnostní upozornění. Dbejte vždy na to, abyste fotoaparát obsluhovali správným způsobem. • Bezpečnostní upozornění uvedená na následujících stranách jsou určena k tomu, aby vám poskytla instrukce, jak bezpečně a správně obsluhovat fotoaparát a jeho příslušenství a jak zabránit vašemu zranění nebo zranění jiných osob nebo poškození zařízení. • Na následujících několika stranách označuje termín „zařízení“ především fotoaparát a jeho napájecí příslušenství.
4 Čtěte jako první
Varování • Nesměrujte fotoaparát do slunce ani do jiných intenzívních zdrojů světla, mohli byste si poškodit zrak. • V žádném případě nespouštějte blesk v těsné blízkosti očí člověka nebo zvířete. Intenzívní světlo vytvořené bleskem může poškodit zrak. Při fotografování s bleskem dbejte zásady být alespoň 1 m od malých dětí. • Zařízení skladujte mimo dosah dětí a batolat. Náhodné poškození přístroje nebo napájecích baterií (akumulátoru) dítětem může vést k jeho vážnému zranění. Kromě toho řemen fotoaparátu se může omotat dítěti kolem krku a způsobit udušení. • Buďte opatrní zejména při uchovávání datovacích baterií používaných ve fotoaparátu a dálkovém ovladači – musí být mimo dosah malých dětí. Jestliže dítě nešťastnou náhodou baterii spolkne, ihned vyhledejte lékaře. • Nesnažte se zařízení rozebírat nebo upravovat některou jeho část, pokud to není výslovně uvedeno v této příručce. Rozebírání nebo úprava může vést k úrazu v důsledku vysokého napětí. Uvnitř zařízení nejsou žádné komponenty, které by měly být přístupné uživateli – interní kontrolu, úpravy a opravy by měl provádět pouze kvalifikovaný servisní pracovník distributora nebo zákaznického centra Canon (Help Desk). • V zájmu zabránění úrazu vysokým napětím se při poškození fotoaparátu v žádném případě nedotýkejte komponent blesku. Podobně se nikdy nedotýkejte vnitřních dílů zařízení, které jsou v důsledku poškození přístroje obnaženy. Hrozí nebezpečí úrazu vysokým napětím. Nejdříve se prosím obraťte na distributora, u kterého jste fotoaparát zakoupili, nebo na nejbližší zákaznické centrum Canon, kde vám rádi poradí. • Zjistíte-li, že zařízení produkuje kouř nebo nepříjemný zápach, okamžitě ukončete
jeho provoz. Nedodržení této zásady může vést k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. Ihned vypněte napájení fotoaparátu a vyjměte z něj akumulátor (baterii), nebo vytáhněte síťovou šňůru ze zásuvky. Ujistěte se, že produkce kouře nebo zápachu ustala. Potom se obraťte buď na distributora fotoaparátu, kde jste zařízení zakoupili, nebo na nejbližší zákaznickou podporu Canon. • Zařízení přestaňte používat, pokud upadlo nebo má poškozený plášť. Nedodržení této zásady může vést k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. Ihned vypněte napájení fotoaparátu a vyjměte z něj akumulátor (baterii), nebo vytáhněte síťovou šňůru ze zásuvky. Potom se obraťte buď na distributora fotoaparátu, kde jste zařízení zakoupili, nebo na nejbližší zákaznickou podporu Canon. • Zabraňte tomu, aby zařízení přišlo do kontaktu s vodou nebo jinými kapalinami, nebo bylo do nich dokonce ponořeno. Kapalina do zařízení nesmí proniknout. Fotoaparát není vodotěsný. Jestliže vnější části přijdou do kontaktu s kapalinami nebo jsou vystaveny slanému prostředí, otřete je hebkou savou látkou. Jestliže se do zařízení dostane voda nebo jiné cizí substance, okamžitě vypněte napájení fotoaparátu a vyjměte akumulátor (baterii) nebo vytáhněte síťovou šňůru ze zásuvky. Pokračování provozu zařízení může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Potom se obraťte buď na distributora fotoaparátu, kde jste zařízení zakoupili, nebo na nejbližší zákaznickou podporu Canon. Čtěte jako první 5
• Pro čistění nebo údržbu zařízení nepoužívejte substance obsahující líh, benzín, organická rozpouštědla nebo jiné hořlavé kapaliny. Používání těchto kapalin může vést ke vzniku požáru. • Pravidelně odpojujte síťovou šňůru a otírejte prach a nečistotu, která se nahromadí na zástrčce, vnějšku síťové zásuvky a v jejím okolí. V prašných, vlhkých nebo mastných prostředích se může okolo zástrčky dlouhodobě hromadit prach, který v důsledku vlhka může způsobit zkrat a následný požár. • V žádném případě neřežte, nepoškozujte a neupravujte síťovou šňůru ani na ni neumísťujte žádné těžké předměty. Tyto činnosti mohou vést ke zkratu s následkem požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. Poškozenou nebo přerušenou šňůru vyměňte za novou. • Nemanipulujte se zástrčkou síťové šňůry mokrýma rukama. Budete-li manipulovat se šňůrou mokrýma rukama, může to vést k úrazu elektrickým proudem. Při vytahování šňůry ze zásuvky ji vždy uchopte za pevnou část zástrčky. Budete-li šňůru tahat za pružnou část, může se poškodit nebo může dojít k obnažení vodičů a izolace – výrazně se tak zvýší riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Používání jiných napájecích zdrojů, než zde výslovně uvedených, může vést k přehřátí a deformaci zařízení, požáru, úrazu elektrickým proudem nebo k jiným nebezpečím. Používejte pouze doporučené napájecí příslušenství. • Baterie/akumulátory nenechávejte poblíž zdroje tepla, ani je nevystavujte přímému ohni nebo tepelnému záření. Akumulátor neponořujte do vody. Nedodržení těchto zásad může vést k poškození baterií a k úniku korozívních kapalin, požáru, úrazu elektrickým proudem, explozi nebo i vážné újmě na zdraví. • Baterie/akumulátory se nesnažte rozebírat, upravovat, ani je vystavovat teplu. Hrozí vážné nebezpečí úrazu v důsledku exploze. Pokud dojde ke kontaktu s obsahem napájecího akumulátoru a potřísní se oděv nebo kůže, okamžitě postižená místa opláchněte. Pokud dojde k potřísnění očí nebo úst, postižená místa ihned opláchněte a vyhledejte lékařskou pomoc. • Akumulátor (baterie) by vám neměl upadnout a neměl by být vystavován prudkým nárazům – mohl by se poškodit. Poškození pláště akumulátoru by mohlo způsobit únik kapalin nebo úraz. • S akumulátorem (baterií) nikdy nemanipulujte pomocí kovových nástrojů, např. klíčů, mohlo by dojít ke zkratu. Zkrat by mohl způsobit přehřátí – riziko popálenin nebo jiných zranění. Pro transport nebo skladování napájecího akumulátoru použijte dodaný kryt kontaktů. • Před likvidací akumulátoru (baterie) zakryjte elektrické kontakty samolepicí páskou nebo jiným izolačním materiálem. Kontakt s kovovými předměty nebo jinými materiály v odpadcích může vést ke vzniku požáru nebo k explozi. Akumulátory a baterie likvidujte odevzdáním do místních zařízení k tomuto určených. • Používání akumulátorů (baterií), které nejsou výslovně doporučeny pro toto zařízení, může vést k explozi nebo úniku chemikálií s následkem požáru, zranění nebo poškození okolí. Používejte pouze doporučené napájecí akumulátory (baterie) a příslušenství. • Po dobíjení nebo v případě delšího nepoužívání fotoaparátu odpojte kompaktní napájecí adaptér od zařízení a od sítě – zabráníte tím požáru nebo jiným rizikům. Nepřerušené dlouhodobé používání může způsobit přehřátí a deformaci jednotky s rizikem požáru. 6 Čtěte jako první
• Elektrický kontakt dodávané kompaktní síťové šňůry je konstruován výhradně pro tento fotoaparát. Proto ji nepoužívejte s jinými produkty nebo bateriemi. Hrozí nebezpečí požáru nebo jiná rizika. • Dbejte příslušných upozornění při nasazování samostatně prodávaného širokoúhlého konvertoru, telekonvertoru, předsádky a adaptéru konvertoru. Při uvolnění mohou spadnout a rozbít se. Skleněné střepy mohou způsobit úraz. Nikdy nesměrujte optiku do slunce nebo na silné zdroje světla. Hrozí nebezpečí poškození zraku.
Upozornění • Vyvarujte se používání, umísťování nebo skladování zařízení v místech, která jsou vystavena silnému slunečnímu záření nebo vysokým teplotám, jako je např. odkládací prostor nebo palubní deska za sklem automobilu (lodi). Silné sluneční nebo tepelné záření může způsobit únik chemikálií z baterií, přehřátí nebo explozi s následkem požáru, poleptání nebo jiných zranění. Vysoké teploty mohou rovněž způsobit deformaci pláště akumulátoru (baterie). Při používání kompaktního napájecího adaptéru, tj. při dobíjení akumulátoru nebo napájení fotoaparátu, dbejte na řádnou ventilaci. • Zařízení neskladujte na místech s vysokou vlhkostí nebo výskytem prachu. Skladování v těchto místech může mít za následek požár, elektrický šok nebo jiné škody. • Při držení fotoaparátu za řemínek nebo při nošení dbejte na to, abyste přístrojem neudeřili nebo jej nevystavovali silným nárazům či otřesům, které by jej mohly poškodit, a mohly by vést k úrazu. • Při fotografování nezakrývejte blesk svými prsty. Nedotýkejte se ani povrchu blesku poté, co jste zhotovili několik snímků v rychlém souvislém sledu. V obou případech byste se mohli popálit. • Jestliže je fotoaparát používán delší dobu, může se vlastní tělo přístroje zahřát. Při dlouhodobém provozování přístroje dbejte prosím náležité opatrnosti – mohli byste se popálit.
Prevence před chybnými funkcemi Vyvarujte se silných magnetických polí. Fotoaparát nikdy nemějte v těsné blízkosti elektrických motorů nebo jiných přístrojů generujících silná elektromagnetická pole. Vystavení zařízení silnému magnetickému poli může způsobit jeho chybnou funkci nebo poškození obrazových dat. Vyvarujte se problémů, které vznikají v důsledku kondenzace. Rychlé přenesení zařízení z chladného prostředí do teplého může způsobit kondenzaci (vodních par) na vnějším i vnitřním povrchu. Tomuto lze zabránit tím, že zařízení vložíte do plastového sáčku a teprve po postupném vyrovnání teplot jej ze sáčku vyjmete. Dojde-li ke kondenzaci uvnitř fotoaparátu: Jestliže zjistíte kondenzaci, okamžitě přestaňte fotoaparát používat. Pokud tak neučiníte, můžete zařízení poškodit. Vyjměte CF kartu a napájecí akumulátor nebo kompaktní napájecí adaptér (pokud je připojen) od fotoaparátu a vyčkejte, až se odpaří všechny kapky. Teprve potom fotoaparát opět použijte. Čtěte jako první 7
Jak rychle začít
1
Nainstalujte napájecí akumulátor (str. 18).
2
Nabijte napájecí akumulátor (str. 16).
3
Nainstalujte CF kartu (str. 24).
Posuňte zámek krytu baterie, zatlačte na kryt, aby se otevřel. Potom vložte akumulátor.
Zdířky
Oranžový indikátor
Ujistěte se, že je hlavní ovladač (dolní ovladač) v poloze . Nabijte akumulátor. Akumulátor je nabit přibližně na 90 % (odpovídající nabití pro použití), když přestane oranžový indikátor vedle hledáčku blikat a začne svítit souvisle. Po nabití odpojte DC zástrčku kompaktního napájecího adaptéru od fotoaparátu.
Otevřete slot CF karty a vložte CF kartu.
4 Sejměte kryt objektivu. 5 8 Jak rychle začít
Zapněte napájení (str. 29). Otevřete LCD monitor a nastavte hlavní ovladač (dolní ovladač) do polohy (fotografování).
volič režimů (horní ovladač) 6 Nastavte do polohy (str. 41).
7
Sestavte kompozici snímku a zaostřete (str. 36). Nasměrujte fotoaparát a lehce stiskněte spoušť závěrky do poloviny. Při automaticky nastaveném zaostření zazní dva tóny.
8 Zhotovte snímek (str. 36).
Stiskněte úplně spoušť závěrky. Při dokončení snímku zaslechnete zvuk zavření závěrky.
si zaznamenaný snímek 9 Prohlédněte (str. 42). Zaznamenaný snímek se zobrazí přibližně na 2 sekundy na LCD monitoru. Přidržujte stisknutou spoušť závěrky, anebo stiskněte při zobrazovaném snímku tlačítko SET, aby se snímek zobrazoval i po uvolnění spouště. Chcete-li okamžitě smazat zobrazovaný snímek 1. Stiskněte při zobrazovaném snímku tlačítko . 2. Ujistěte se, že je vybráno [Erase], potom stiskněte tlačítko .
Jak rychle začít 9
Průvodce komponentami Pohled zepředu Okno optického hledáčku (str. 37) Senzor dálkového ovládání (str. 122)
Emitor pomocného paprsku AF Zdroj světla redukce jevu červených očí (str. 43) Indikátor samospouště (str. 54) Vestavěný blesk (str. 43) Reproduktor Tlačítko (ruční zaostřování) (str. 81) Kryt konektorů Očko řemínku (str. 28)
Mikrofon Objektiv Zdířka A/V OUT (výstup audio/video) (str. 120)
Zdířka DIGITAL (str. 106) Zdířka DC IN (str. 20)
* Fotoaparát připojíte na počítač pomocí kabelu rozhraní USB, který je dodáván s přístrojem. Pro připojení k volitelné tiskárně fotografií CP-10 použijte kabel pro přímé rozhraní DIF-200, který obdržíte s tiskárnou.
10 Průvodce komponentami
Pohled zezadu
Hledáček (str. 37)
Očko řemínku (str. 28) Kryt slotu CF karty (str. 24)
Kryt oddělení pro baterii (str. 18) Zámek krytu baterie (str. 18) Objímka pro stativ
Průvodce komponentami 11
Ovládací prvky Patice pro příslušenství (str. 123) Indikátory Páčka dioptrického seřízení (str. 37)
Hlavní ovladač (str. 13) Volič režimů (str. 13) Spoušť závěrky (str. 36) Páčka zoomu Fotografování: (velké přiblížení)/ (širokoúhlý záběr) (str. 38) Přehrávání: (přibližování)/ (vzdalování) (str. 87)
Zobrazovací panel (str. 15) LCD monitor (str. 31)
Tlačítko (souvislé fotografování)/ (samospoušť/dálkový ovladač) (str. 54, 55, 122) Víceúčelový volič Tlačítko (nabídka) Tlačítko (nastavení)/ (volič rámečku AF) (str. 68)
Tlačítko (blesk)/ (str. 43, 88)
(index)
Tlačítko (zobrazení) (str. 32) Tlačítko (expozice)/ (vyvážení bílé)/ (AEB)/ (kompenzace zábleskové expozice) (str. 69, 70, 73, 74) Tlačítko (blokování AE/FE)/ (mazání) (str. 75, 77, 97) Tlačítko (makro)/ (skok) (str. 53, 89) Tlačítko (bodové měření) (str. 78)
Indikátory Horní indikátor Indikátory svítí nebo blikají při stisknutí spouště závěrky nebo při těchto činnostech: Připraven nahrávat/dobíjení akumulátoru dokončeno (100 %)* • Zelený: • Blikající zeleně: Nahrávání na CF kartu/čtení z CF karty/mazání snímků z CF karty/přenášení dat (při připojení na počítač) • Oranžový: Připraven nahrávat (zapnutý blesk)/ odpovídající nabití akumulátoru (cca 90 %)* • Blikající oranžově: Připraven nahrávat (varování před roztřesením snímku)/nabíjení akumulátoru (frekvence blikání se s nabitím mění)* * Platí pouze při připojení na kompaktní napájecí adaptér.
Dolní indikátor • Žlutý: • Blikající žlutě:
Režim Makro/režim Ruční zaostřování Problém se zaostřováním (i když můžete stisknout spoušť závěrky, zkuste použít blokování zaostření nebo nastavit zaostření ručně, str. 80)
12 Průvodce komponentami
Hlavní ovladač/Volič režimů
Hlavní ovladač (dolní ovladač) Volič režimů (horní ovladač)
Hlavní ovladač Hlavní ovladač umožňuje vypnout napájení a přepínat do režimů fotografování a přehrávání. : Vypnutí přístroje (str. 29) : Fotografování (str. 30) : Přehrávání (str. 30) • Režim pro přehrávání nebo smazání snímků zaznamenaných na CF kartě (str. 31). • Zaznamenané snímky lze vytisknout, pokud je k fotoaparátu připojena volitelná tiskárna fotografií CP-10 (str. 106) • Zaznamenané snímky lze zobrazit nebo stáhnout na připojený počítač. • Symbol
se na LCD monitoru zobrazuje, když je ustanoveno spojení s tiskárnou fotografií CP-10. • PC se na LCD monitoru zobrazuje, když je ustanoveno spojení s počítačem.
Průvodce komponentami 13
Volič režimů Voličem režimů se vybírá režim fotografování, když je hlavní ovladač nastaven do polohy (fotografování). Tvůrčí zóna
Auto
Obrazová zóna
•
: Automatika (str. 41)
Fotoaparát vybere nastavení automaticky. • Obrazová zóna Fotoaparát vybere automaticky nastavení podle typu kompozice snímku. : Vše zaostřeno (str. 46) : Portrét (str. 46) : Krajina (str. 47) : Noční scéna (str. 47) : Barevné efekty (str. 48) : Stitch Assist (str. 49) : Film (str. 52)
14 Průvodce komponentami
• Tvůrčí zóna Uživatel nastaví expozici, clonu a další parametry pro dosažení speciálních efektů. : Program AE (str. 61) : AE s prioritou rychlosti závěrky (str. 62) : AE s prioritou clony (str. 64) : Ruční nastavení expozice (str. 66)
Zobrazovací panel Zobrazovací panel indikuje nastavení fotoaparátu, zůstatkovou kapacitu pro snímky, dobu zaznamenávání filmu, nabití akumulátoru a další informace.
Symbol H se zobrazuje při nastavení režimu (Vyvážení bílé). str. 75, 77
Blokování AE/FE Rychlost závěrky/doba zaznamenávání filmu
-
Nastavení clony
-
Komprese
str. 58
Rozlišení (velikost snímku)
str. 58
Formát souboru
str. 60
Bodové měření
str. 78
Jednotlivé snímky/Souvislé fotografování
str. 55
Zapnutý blesk/Vypnutý blesk
str. 43
Redukce jevu červených očí
str. 43
Režim Makro
str. 53
Kompenzace zábleskové expozice
str. 74 str. 54, 122
Samospoušť/dálkový ovladač Ruční zaostřování
str. 81
Stav nabití akumulátoru
str. 18
Zůstatková kapacita pro snímky/Hlášení s kódem/Chybový kód
str. 136
Vyvážení bílé
str. 70
AEB Úroveň kompenzace expozice/AEB/ kompenzace zábleskové expozice
str. 73 str. 69, 73, 74
• Výše uvedený obrázek znázorňuje všechny možné ikony. Normálně se zobrazují pouze ikony pro vybraný režim a příslušný stav fotoaparátu. Průvodce komponentami 15
Příprava fotoaparátu Dobíjení napájecího akumulátoru Dále uvedené postupy použijte k nabíjení napájecího akumulátoru poprvé a vždy, když budou blikat ikona malé kapacity akumulátoru ( ) a hlášení Lb ( ).
1 2
Hlavní ovladač přepněte do polohy
3
Vložte napájecí akumulátor BP-511 a zavřete kryt oddělení.
.
Posuňte zámek krytu oddělení pro baterie ve směru šipky a kryt otevřete.
Zdířky Zapojit do elektrické zásuvky
...
síťovou šňůru na kompaktní 4 Připojte napájecí adaptér a druhý konec zasuňte do síťové zásuvky.
5 Oranžový indikátor
16 Příprava fotoaparátu
DC zástrčku kompaktního napájecího adaptéru připojte do zdířky DC IN fotoaparátu. • Indikátor vedle hledáčku začne blikat oranžově a bude blikat po dobu nabíjení akumulátoru. Indikátor začne svítit nepřerušovaně oranžově při přibližně 90% nabití, které je postačující pro používání. Jestliže je akumulátor nabíjen přibližně další dvě hodiny, bude úplně nabitý a indikátor začne svítit zeleně.
• Nebudete-li fotoaparát používat, vyjměte po nabíjení akumulátor z přístroje. • Jestliže je hlavní ovladač při nabíjení přepnut do jiné polohy než , přestane se akumulátor nabíjet a fotoaparát se bude napájet přímo ze síťové zásuvky. • Tento akumulátor je lithiumiontový, proto není nutné jej před dobíjením úplně vybít. Akumulátor může být nabíjen v libovolném stavu nabití. • Úplně vybitý akumulátor se nabije přibližně do 90 % své kapacity (odpovídajícího nabití pro použití) přibližně za 80 minut. Přibližně další dvě hodiny trvá jeho úplné nabití (založeno na standardních testovacích podmínkách Canon). Akumulátor nabíjejte při teplotách 5 až 40 °C. • Doba nabíjení se bude měnit v závislosti na okolní vlhkosti a počátečním nabití akumulátoru. • S tímto fotoaparátem lze rovněž používat napájecí akumulátor BP-512 (volitelný).
Upozornění k manipulaci s napájecím akumulátorem • Vždy udržujte kontakty ( ) napájecího akumulátoru a fotoaparátu čisté. Špinavé kontakty mohou způsobit nekvalitní propojení akumulátoru s fotoaparátem. Před nabíjením nebo používáním akumulátoru očistěte kontakty papírovým kapesníkem nebo suchou látkou. • Při nabíjení zásadně nezakrývejte kompaktní napájecí adaptér, např. kapesníkem, poduškou nebo jinou látkou. Zařízení by se mohlo vnitřně zahřát s rizikem vzniku požáru. • Dodaným zařízením nenabíjejte žádné jiné akumulátory než BP-511 nebo BP-512 . Mohlo by to poškodit fotoaparát. • Akumulátor, který je ve fotoaparátu, se i při vypnutém přístroji nepatrně vybíjí. To zkracuje jeho životnost. Vyjměte jej proto z fotoaparátu, nasaďte na něj dodaný adaptér a uložte na suchém místě při pokojové teplotě (30 °C nebo méně). Před použitím ho dobijte. • Nabitý napájecí akumulátor se přirozeně vybíjí. Proto doporučujeme akumulátor v den používání nebo den předem nabít, abyste měli jistotu, že má plnou kapacitu. Protože dlouhodobé skladování plně nabitého akumulátoru (kolem 1 roku) může zkracovat jeho životnost nebo mít vliv na jeho kapacitu, doporučujeme akumulátor používat ve fotoaparátu tak dlouho, než se začne zobrazovat symbol LB, a potom jej skladovat při pokojové teplotě (30 °C nebo méně). Pokud akumulátor dlouhodobě nepoužíváte, plně jej před opětovným uskladněním alespoň jedenkrát za rok ve fotoaparátu nabijte a vybijte. • Zapnutý fotoaparát spotřebovává energii z akumulátoru, i když není použita žádná funkce. Abyste šetřili kapacitou akumulátoru, nezapomínejte fotoaparát vypínat. • Maximální provozní rozsah teplot napájecího akumulátoru je 0 až 40 °C, akumulátor však nejlépe pracuje při teplotách 10 až 30 °C. V nízkých teplotách, jako např. na lyžařských sjezdovkách, může výkonnost akumulátoru dočasně poklesnout, a tím se zkrátí doba do dobíjení. • Jestliže je kapacita napájecího akumulátoru podstatně nižší, i když byl plně nabit, bude zapotřebí jej vyměnit za nový. Příprava fotoaparátu 17
Instalace napájecího akumulátoru Napájecí akumulátor BP-511 (dodaný) vkládejte do fotoaparátu dále uvedeným postupem. Přístroj při dlouhodobém používání napájejte ze sítě (str. 20).
Zdířky
1 2
Hlavní ovladač přepněte do polohy
3
Akumulátor vložte znázorněným způsobem.
.
Posuňte zámek krytu oddělení pro baterie ve směru šipky a kryt otevřete.
4 Zavřete kryt oddělení pro baterii.
• Před prvním používáním akumulátor nabijte (str. 16). • Blikající zelený indikátor signalizuje, že se na CF kartu zapisuje, že se z ní čte, jsou mazány snímky nebo přenášena data na počítač. Nikdy při blikajícím indikátoru neotevírejte kryt oddělení pro baterii nebo nevyjímejte napájecí akumulátor. • Nebudete-li fotoaparát používat, akumulátor z něj vyjměte.
Symboly indikace stavu akumulátoru • Stav akumulátoru indikují dále uvedené ikony. Tyto ikony se nezobrazují, když je fotoaparát napájen ze sítě. (souvisle): Dostatečná kapacita akumulátoru (blikající): Malá kapacita (blikající): Akumulátor vyměňte nebo dobijte
18 Příprava fotoaparátu
Kapacita baterie/akumulátoru Počet zhotovených snímků LCD monitor vypnut LCD monitor zapnut Napájecí akumulátor BP-511/BP-512 (plně nabitý) Přibližně 400 snímků Přibližně 1 000 snímků
Doba přehrávání Přibližně 300 minut
• Výše uvedené údaje jsou založeny na standardních testovacích podmínkách Canon. Skutečné hodnoty se mění v závislosti na podmínkách fotografování a na nastavení. • Údaje pro film nejsou obsaženy. • Při nízkých teplotách může výkonnost akumulátoru poklesnout a ikona malé kapacity akumulátoru se může objevit poměrně rychle. Výkonnost akumulátoru můžete zvýšit tak, že jej před použitím ohřejete v kapse.
Fotografování: Pokojová teplota (23 °C), střídání maximálního širokoúhlého záběru a maximálního přiblížení ve 20sekundových intervalech, s bleskem spouštěným při každém čtvrtém snímku a s vypnutím a zapnutím napájení přístroje při každém osmém snímku. Použita CF karta. Přehrávání: Pokojová teplota (23 °C), souvislé přehrávání v 5-ti sekundových intervalech. Použita CF karta.
Příprava fotoaparátu 19
Napájení ze síťové zásuvky Síťový napájecí zdroj byste měli používat pro dlouhodobé napájení fotoaparátu nebo při připojení na počítač nebo tiskárnu fotografií CP-10 (volitelná).
Zapojit do elektrické zásuvky
...
1
Připojte síťovou šňůru na kompaktní napájecí adaptér a druhý konec zasuňte do síťové zásuvky.
2
Otevřete kryt konektorů a připojte DC zástrčku kompaktního napájecího adaptéru do zdířky fotoaparátu DC IN.
Kompaktní napájecí adaptér CA-560
• Vždy po používání kompaktní napájecí adaptér odpojte a vytáhněte ze zásuvky.
• Vždy před připojením nebo odpojením kompaktního napájecího adaptéru vypněte napájení fotoaparátu. • Akumulátor není možné dobíjet v době, kdy kompaktní napájecí adaptér napájí fotoaparát (hlavní ovladač je nastaven do jiné polohy než Off). • Kompaktní napájecí adaptér CA-560 nepoužívejte s žádnými jinými zařízeními než s těmi, které pracují s akumulátory BP-511 nebo BP-512.
20 Příprava fotoaparátu
Používání sady nabíjecího adaptéru/kabelu napájení z autobaterie (volitelné příslušenství) Sada nabíjecího adaptéru/kabelu napájení z autobaterie CR-560 (volitelné příslušenství) může být použita k nabíjení nabíjecích akumulátorů nebo k napájení fotoaparátu z automobilové zásuvky zapalovače cigaret. Napájecí akumulátor BP-511 nebo BP-512 (volitelný) můžete rovněž nabíjet ze sítě bez použití fotoaparátu, a to připojením kompaktního napájecího adaptéru CA-560 (dodaného s nabíjecím adaptérem) k sadě nabíjecího adaptéru/kabelu napájení z autobaterie CR-560.
Používání automobilové zásuvky zapalovače cigaret jako napájecí zdroj
1
DC kabel a kabel napájení z autobaterie připojte k nabíjecímu adaptéru.
2
DC kabel zapojte do zdířky fotoaparátu DC IN.
Nabíjecí adaptér
• Ujistěte se, že napájení fotoaparátu je vypnuto.
Do automobilové zásuvky zapalovače cigaret
3
Při spuštěném motoru zastrčte kabel napájení z autobaterie do automobilové zásuvky zapalovače cigaret. • Při odpojování kabelu mějte rovněž spuštěn motor.
4 Zapněte napájení fotoaparátu. • Používáte-li sadu nabíjecího adaptéru/kabelu napájení z autobaterie CR-560, vždy mějte spuštěný motor automobilu. Používání sady bez spuštěného motoru může snížit kapacitu autobaterie. Vždy před vypnutím motoru odpojte sadu od napájení. Příprava fotoaparátu 21
Dobíjení napájecího akumulátoru
Do automobilové zásuvky zapalovače cigaret
1
Kabel napájení z autobaterie připojte k nabíjecímu adaptéru.
2
Při spuštěném motoru zastrčte kabel napájení z autobaterie do automobilové zásuvky zapalovače cigaret.
3
Nasaďte akumulátor. • Napájecí akumulátor srovnejte se značnou ▲ na nabíjecím adaptéru a posuňte jej ve směru šipky. • Současně lze připojit na nabíjecí adaptér až dva napájecí akumulátory BP-511. • K nabíjení jednoho akumulátoru lze použít kterýkoli ze slotů, A nebo B. Jsou-li připojeny na nabíjecí adaptér dva akumulátory, bude nabíjen jako první ten, který byl nainstalován jako první. Druhý akumulátor se začne nabíjet po úplném nabití prvního. • Jestliže byly na nabíjecí adaptér připojeny oba akumulátory předtím, než byl zapojen do zásuvky zapalovače cigaret, bude jako první nabíjen akumulátor na straně A. (Strana B se začne nabíjet po úplném nabití akumulátoru na straně A.) • Při nabíjení akumulátoru bliká červeně indikátor a při nabitém akumulátoru indikátor svítí nepřerušovaně. Plné nabití jednoho akumulátoru trvá přibližně 80 minut. • Nabití jednoho napájecího akumulátoru trvá přibližně 80 minut.
4 Po nabití akumulátor vyjměte.
• Akumulátor vyjměte jeho posunutím v opačném směru, než jak byl instalován.
22 Příprava fotoaparátu
5
Při spuštěném motoru kabel napájení z autobaterie odpojte od automobilové zásuvky zapalovače cigaret. • Když vypnete motor, přestane být akumulátor nabíjen, proto dbejte na to, abyste nabíjecí adaptér odpojili od zásuvky zapalovače cigaret. • Než opět zapojíte adaptér do zásuvky zapalovače cigaret, aby se obnovilo nabíjení, vyčkejte, až bude motor běžet.
Nabíjení pomocí kompaktního napájecího adaptéru • Napájecí akumulátory je rovněž možné nabíjet v nabíjecím adaptéru ze síťové zásuvky, a to připojením kompaktního napájecího adaptéru CA-560 místo kabelu nabíjení z autobaterie. To vám umožní používat fotoaparát v době, kdy se nabíjejí další akumulátory.
Do automobilové zásuvky zapalovače cigaret
... Tvar síťové zástrčky se liší podle oblasti.
Kompaktní napájecí adaptér CA-560
Příprava fotoaparátu 23
Instalace CF karty
CF karta Tlačítko Eject
1 2
Hlavní ovladač přepněte do polohy
3
Vložte CF kartu štítkem nahoru a šipkou směřující dovnitř.
.
Kryt CF karty posuňte ve směru šipky a zvednutím jej otevřete.
• Kartu vložte tak, aby se tlačítko pro vysunutí CF karty zcela vysunulo. • Chcete-li CF kartu vyjmout, stiskněte tlačítko pro její vysunutí a kartu vytáhněte.
• Jestliže bliká indikátor fotoaparátu zeleně, fotoaparát pracuje s kartou, zapisuje, čte, maže nebo přenáší snímek. V žádném případě neprovádějte dále uvedené úkony, protože by mohlo dojít k poškození nebo ztrátě obrazových dat: - Vystavovat fotoaparát nárazům nebo vibracím. - Vypínat napájení fotoaparátu nebo otevírat kryt oddělení pro baterie. - Otevírat kryt slotu CF karty nebo vyjímat CF kartu. • Nikdy neotevírejte kryt slotu CF karty při zapnutém napájení. • Myslete prosím na to, že CF karty formátované nebo editované ve fotoaparátu jiného výrobce nebo v aplikačním programu nemusí v tomto fotoaparátu pracovat správně.
24 Příprava fotoaparátu
CF karty a odhadované kapacity (zaznamenávané snímky)
(velký) 2272 x 1704 pixelů
(střední 1) 1600 x 1200 pixelů
(střední 2) 1024 x 768 pixelů
(malý) 640 x 480 pixelů RAW Movie
2272 x 1704 pixelů 320 x 240 pixelů 160 x 120 pixelů
FC-8M 3 6 13 7 13 26 12 23 42 29 47 83 1 30 s 112 s
FC-16M 7 13 26 14 26 52 25 46 84 58 94 165 4 61 s 223 s
FC-32M 14 27 54 30 54 108 53 94 174 120 196 337 10 124 s 457 s
FC-64M 30 54 110 61 109 217 107 189 349 241 394 677 20 250 s 916 s
FC-128M 61 110 220 123 219 435 215 379 700 483 789 1355 42 502 s 1834 s
* Čísla nad 1000 jsou zobrazována jako „999“, protože zobrazovací panel je schopen zobrazovat pouze tři číslice. • Výše uvedené údaje jsou založeny na standardních testovacích podmínkách Canon. Skutečné hodnoty se mění v závislosti na podmínkách fotografování a na nastavení. • Dále jsou uvedeny přibližné max. doby nahrávání pro filmové klipy: 30 s, 120 s. Maximální hodnoty v tabulce odpovídají souvislému fotografování. • Superjemný, Jemný a Normální indikují relativní kompresní poměr.
Upozornění k manipulaci s CF kartou • CF karty jsou velmi přesná elektronická zařízení. Proto kartu zásadně neohýbejte, nemanipulujte s ní silou, ani ji nevystavujte nárazům či vibracím. • Kartu se nesnažte rozebírat nebo upravovat. • Rychlé přenesení CF karty do prostředí s výrazně odlišnou teplotou může způsobit uvnitř karty kondenzaci vodních par, která může vést k její chybné funkci. Kondenzaci vodních par zabráníte tak, že před přenesením karty do prostředí s jinou teplotou ji vložíte do utěsněného plastového sáčku, a po přenesení ji necháte v tomto sáčku přirozeně se přizpůsobit nové teplotě. Pokud ke kondenzaci vodních par na CF kartě dojde, kartu nechte mimo fotoaparát a vyčkejte do úplného odpaření všech zkondenzovaných kapek. • CF kartu skladujte v dodaném ochranném pouzdře. • CF karty zásadně nepoužívejte nebo neskladujte v dále uvedených typech prostředí: - V místech, kde karta může přijít do styku s prachem nebo pískem. - V místech s vysokou vlhkostí a teplotou. Mikrojednotky jsou záznamovým médiem s pevným diskem. Jejich předností je velká kapacita a nízká cena na jeden megabit. Jsou však relativně náchylnější na vibrace a nárazy než CF karty, které používají energeticky nezávislé paměti. Dbejte prosím náležité opatrnosti, abyste fotoaparát nevystavovali vibracím nebo nárazům, když se používá mikrojednotka, zejména při nahrávání a přehrávání. Příprava fotoaparátu 25
Nastavení data/času
1
Hlavní ovladač přepněte do polohy nebo . • Fotoaparát se zapne.
2 3 Nabídka
Stiskněte tlačítko • Zobrazí se nabídka [ (Play)].
Stisknutím šipky na víceúčelovém voliči vyberte nabídku [ (Set up)]. • Pomocí tlačítka mezi nabídkami.
(Rec.)
. (Rec.)] nebo [
můžete rovněž přepínat
šipky nebo na víceú4 Stisknutím čelovém voliči vyberte [Date/Time], potom stiskněte tlačítko
.
• Výchozí nastavení formátu data z výrobního závodu se může v některých regionech lišit od nastavení znázorněného na obrázku.
5
Nastavte datum a čas. • K výběru pole, které chcete změnit, použijte nebo na víceúčelovém voliči. • K nastavení hodnot použijte šipku nebo na víceúčelovém voliči.
6 Stiskněte tlačítko
.
• Po úpravě nastavení stiskněte tlačítko abyste zavřeli okno nabídky.
,
• Jestliže se zobrazí nabídka Set Date/Time po zapnutí fotoaparátu, znamená to, že je datovací baterie (knoflíková baterie) vybitá a že uložená nastavení byla ztracena. Po výměně datovací baterie nastavte znovu datum a čas (str. 130). • Datum lze nastavit až do roku 2030.
26 Příprava fotoaparátu
Nastavení jazyka
1
Hlavní ovladač přepněte do polohy nebo . • Fotoaparát se zapne.
2 3
Stiskněte tlačítko
.
• Zobrazí se nabídka
(Rec.) nebo
Stisknutím šipky na víceúčelovém voliči vyberte nabídku (Set up). • Pomocí tlačítka mezi nabídkami.
Nabídka
(Play).
můžete rovněž přepínat
(Rec.)
šipky nebo na víceú4 Stisknutím čelovém voliči vyberte [Language], potom stiskněte tlačítko
.
vyberte pomocí šipky , 5 Jazyk nebo na víceúčelovém voliči. 6 Stiskněte tlačítko .
,
• Po úpravě nastavení stiskněte tlačítko abyste zavřeli okno nabídky.
,
• V režimu přehrávání můžete zobrazit nabídku jazyka tak, že přidržíte tlačítko a stisknete tlačítko . To však není možné, když je připojena tiskárna fotografií CP-10 (volitelná). Příprava fotoaparátu 27
Připevnění řemínku Provlečte konec řemínku očkem fotoaparátu a potom jej protáhněte spodní částí spony na řemínku. Řemínek ve sponě utáhněte, aby se nemohl vysmeknout. Stejným úkonem připevněte řemínek na druhé straně fotoaparátu. • Fotoaparátem zásadně na řemínku nepohupujte a dávejte pozor, abyste jím při jeho držení za řemínek neuhodili.
Nasazení krytu objektivu Kryt objektivu nasaďte tak, aby zakrýval celý objektiv. Po fotografování nasaďte vždy kryt na objektiv.
• Šňůru krytu objektivu připevněte k řemínku. • Kryt objektivu sejměte před zapnutím napájení..
Používání měkkého pouzdra (volitelné příslušenství) Měkké pouzdro je možné použít k nošení fotoaparátu, CF karty a dálkového ovladače. • Vzhled a specifikace volitelného měkkého pouzdra se mohou podle regionu měnit.
28 Příprava fotoaparátu
Základní funkce Zapnutí přístroje
1 Příklad nastavení hlavního ovladače do polohy (fotografování).
Hlavním ovladačem otočte doleva nebo doprava tak, aby nebyl v poloze . • Napájení fotoaparátu je vypnuto, když je hlavní ovladač v poloze , a zapnuto ve všech ostatních polohách. • Při zapnutí napájení uslyšíte zvuk spouštění a zároveň se zobrazí spouštěcí okno, výjimkou jsou případy, kdy je zavřen nebo vypnut LCD monitor nebo kdy je připojen PC nebo AV kabel. (Chcete-li upravit zvuk spouštění, viz str. 118)
• Na zobrazovacím panelu se objeví a zazní výstražný tón, pokud zapnete fotoaparát s krytem nasazeným na objektivu. V takové situaci sejměte kryt objektivu a fotoaparát vypněte a znovu zapněte. • Dejte pozor, abyste se při fotografování nedotýkali objektivu. Rovněž tak netlačte prsty nebo jinými předměty na objektiv. Mohlo by to vést k chybné funkci nebo k poškození fotoaparátu. Jestliže fotoaparát nezaostří nebo se na zobrazovacím panelu zobrazuje a zazní výstražný tón, fotoaparát vypněte a znovu zapněte. Základní funkce 29
Funkce úspory energie Fotoaparát je vybaven funkcí úspory energie, která fotoaparát, pokud je zapnuta, v dále uvedených situacích vypne. Režim fotografování: Napájení se vypne přibližně 3 minuty od posledního použití ovladače. LCD monitor se vypne přibližně 3 minuty od posledního použití ovladače, i když je funkce úspory energie vypnuta. Režim přehrávání: Napájení se vypne přibližně 5 minut od posledního použití ovladače. Připojení na tiskárnu fotografií CP-10 (volitelná): Napájení se vypne přibližně 5 minut po posledním stisknutí ovladače na fotoaparátu nebo po zhotovení posledního tisku na tiskárně. Připojení na PC: (Jestliže je fotoaparát napájen z akumulátoru, je funkce úspory energie zapnuta, a to vždy bez ohledu na její nastavení zapnutí/vypnutí. Pokud je fotoaparát napájen ze sítě, nebude tato funkce aktivní.) Přibližně 5 minut od posledního použití ovladače se na obrazovce počítače zobrazí varovné hlášení. Jestliže se ani během další minuty nepoužije žádný ovladač fotoaparátu, fotoaparát se vypne. • Jestliže se fotoaparát vypne funkcí úspory energie, napájení obnovíte stisknutím spouště závěrky do poloviny. • Mějte na paměti, že i při vypnutém fotoaparátu funkcí úspory energie přístroj spotřebovává malé množství energie. • Funkce úspory energie je zakázána (vypnuta), když fotoaparát přehrává prezentaci snímků (str. 86). • Funkci úspory energie je možné vypnout v nabídce Set up (str. 104).
Přepínání mezi fotografováním a přehráváním Fotografování • Hlavní ovladač přepněte do polohy
.
Přehrávání • Otevřete LCD monitor a hlavní ovladač nastavte do polohy . Jestliže přepnete do režimu přehrávání rychle přímo z režimu fotografování, nemusí se objektiv zasunout. Toto je vhodné v situacích, kdy chcete po kontrole nebo smazání snímku po jeho zhotovení opět fotografovat. • Dejte pozor, abyste se v režimu přehrávání nedotýkali objektivu. 30 Základní funkce
Používání LCD monitoru LCD monitor může být použit ke kontrole snímku během fotografování, k přehrávání nahraných snímků nebo k úpravě nastavení nabídek. Monitor je možné otevřít v dále uvedeném rozsahu poloh. • Vyklopit doleva o 180°. V poloze 90° je průběhový zámek.
• Naklonit dopředu k objektivu o 180° nebo dozadu o 90°.
• LCD monitor se automaticky při přitlačení (zajištění) k zadní stěně fotoaparátu vypne. Z důvodu ochrany vždy po používání LCD monitor zavřete.
• Zabraňte tomu, aby se DC kabel dotýkal LCD monitoru v době, kdy je fotoaparát připojen na síťovou zásuvku. Základní funkce 31
LCD monitor lze rovněž nastavit do níže uvedených poloh.
1
Vyklopte LCD monitor doleva o 180° a potom jím otočte o 180° k objektivu. • V této poloze se na LCD monitoru nezobrazují ikony a hlášení. • Obraz na LCD monitoru je automaticky převrácen stranově i výškově tak, aby se při pohledu od objektivu správně zobrazoval.
2
LCD monitor přiklopte zpět k tělu fotoaparátu. • Monitor přiklopte k zadní stěně fotoaparátu tak, aby se ve své poloze zajistil. Není-li úplně zavřen, bude obraz obrácený a ikony ani hlášení nebudou zobrazovány. • Při správném přiklopení a zajištění LCD monitoru k zadní stěně fotoaparátu budou ikony a hlášení zobrazovány a také obraz bude správně orientován (nikoli převrácen).
Přepínání mezi režimy zobrazování Stisknutím tlačítka
můžete přepínat režim zobrazování LCD monitoru.
Fotografování • S každým stisknutím tlačítka DISPLAY se v cyklu přepínají jednotlivé režimy LCD monitoru, a to v pořadí: zobrazování zapnuto (bez informací) ➞ zobrazování zapnuto (s informacemi) ➞ zobrazování vypnuto. • Nastavení zobrazování LCD monitoru můžete rovněž upravit v režimu fotografování v době, kdy je zobrazován snímek bezprostředně po jeho zhotovení tak, že nejdříve stisknete tlačítko a potom tlačítko . • Režim zobrazování si fotoaparát pamatuje i po vypnutí. Po opětovném zapnutí se obnoví poslední zvolený režim. Jestliže se však LCD monitor používá pro fotografování a začne se zobrazovat ikona malé kapacity akumulátoru , nemusí se při dalším spuštění fotoaparátu LCD monitor automaticky zapnout. • Změna režimu fotografování při zapnutém LCD monitoru způsobí, že se na LCD monitoru zobrazí přibližně na šest sekund důležité informace bez ohledu na to, zda je režim zobrazování informací zapnut nebo vypnut. • Přepnutí voliče režimů do polohy , nebo zapne LCD monitor bez ohledu na to, zda byl zapnut nebo vypnut.
32 Základní funkce
• Při nízkém osvětlení se v době, kdy se fotoaparát připravuje na snímek, bude zobrazovat uprostřed LCD monitoru ikona varování před roztřesením snímku . Jestliže se tato ikona zobrazí, fotografujte s bleskem, nebo přístroj nasaďte na stativ.
Přehrávání • LCD monitor se při přepnutí hlavního ovladače do polohy zapne. • Stisknutím tlačítka lze přepínat režim zobrazování informací. Jednotlivé přehrávání: Základní zobrazování Detailní zobrazování Bez zobrazování Indexové přehrávání: Základní zobrazování
Bez zobrazování
Informace zobrazované na LCD monitoru LCD monitor zobrazuje informace v režimu fotografování nebo přehrávání, jako jsou nastavení fotoaparátu, zůstatková kapacita pro snímky a datum/čas fotografování. Fotografování Rámeček bodového měření Rámeček AF
Zobrazovány jsou tyto informace: (
...
Nastavení clony Indikátor MF (ruční zaostřování) Rychlost závěrky Počet snímků, které lze zaznamenat nebo čas, po který lze nahrávat filmy (s)
)
...
Režim fotografování
str. 14
Blesk Režim řízení Režim měření
str. 43 str. 54, 55 str. 78
Vyvážení bílé
str. 70
Expoziční úroveň Režim AEB Kompenzace zábleskové expozice Nastavení komprese Nastavení rozlišení L M1 M2 S Formát souboru Blokování AE/FE Režim nahrávání filmu (červeně) Režim Makro Ruční zaostřování 4.3x 5.3x 6.7x 8.2x 11x Zvětšovací schopnost zoomu* Varování před roztřesením snímku Malá kapacita baterie
str. 69 str. 73 str. 74 str. 58 str. 58 str. 60 str. 75, 77 str. 52 str. 53 str. 81 str. 57 str. 33 str. 16
• Vzhled ikon na zobrazovacím panelu a na LCD monitoru se může lišit. • Ikony ve stínovaných polích výše uvedené tabulky jsou zobrazovány na LCD monitoru, i když je zobrazování informací vypnuto. • Kromě výše uvedených informací jsou zobrazovány, podobně jako v příkladu nalevo, rámeček AF, rámeček bodového měření, rychlost závěrky, clona a indikátor MF (při zvoleném ručním zaostřování). * Zvětšovací schopnost zoomu označuje kombinaci optického a digitální zoomu. Čísla jsou zobrazována pouze, když je aktivován digitální zoom.
Základní funkce 33
Přehrávání Číslo souboru
V režimu základního zobrazování jsou uváděny tyto informace: Nastavení komprese Nastavení rozlišení Formát souboru Film Status ochrany
L M1 M2 S
str. 58 str. 58 str. 60 str. 52 str. 96
• Kromě výše uvedeného se zobrazují číslo souboru, číslo snímku a datum/čas fotografování, jak je uvedeno na obrázku vlevo.
Datum/čas Číslo snímku a celkový počet fotografo(zobrazuje se vání jako snímek/ celkem)
V režimu detailního zobrazování jsou uváděny rovněž tyto informace. (
)
...
Nastavení clony Rychlost závěrky Nastavení citlivosti ISO
...
Režim fotografování
str. 14
Nastavení rozlišení Expoziční úroveň
str. 58 str. 69
Vyvážení bílé
str. 70
Režim měření Kompenzace zábleskové expozice Režim Makro Ruční zaostřování
str. 78 str. 74 str. 53 str. 81
• Kromě výše uvedeného se zobrazují údaje citlivost ISO, rychlost závěrky, clona, histogram a také varování před přeexponováním.
Poznámka k histogramu Histogram je graf, který vám umožňuje posoudit jas zaznamenávaného snímku. Čím větší jsou hodnoty v levé části grafu, tím tmavší je snímek. Čím větší jsou hodnoty v pravé části grafu, tím světlejší je snímek. U tmavého snímku nastavte kompenzaci expozice na kladné číslo. A při světlém snímku nastavte kompenzaci expozice na záporné číslo (str. 63). Tmavý snímek Vyvážený snímek Světlý snímek
Varování před přeexponováním V režimu detailního zobrazování blikají přeexponované části snímku. Pomocí histogramu můžete potom rozhodnout o nastavení záporné hodnoty kompenzace expozice a snímek zhotovit znovu.
34 Základní funkce
S některými obrazovými soubory mohou být rovněž zobrazovány tyto informace. Připojen zvukový soubor (soubor WAV). Připojen zvukový soubor jiný než formátu WAV nebo soubor nerozpoznaného formátu. Soubor JPEG nepodporovaný standardy „Design rule for Camera File system“. Soubor s nerozpoznaným formátem.
• Mějte prosím na paměti, že informace o snímku zaznamenané tímto fotoaparátem nemusí být zobrazovány správně na jiných fotoaparátech, a naopak informace zaznamenané jinými fotoaparáty nemusí být správně zobrazovány tímto fotoaparátem.
Základní funkce 35
Stisknutí spouště závěrky Spoušť závěrky pracuje ve dvou fázích.
Stisknutí spouště do poloviny
Indikátor
Rámeček AF
Stisknutí spouště do poloviny automaticky nastaví expozici, zaostření a vyvážení bílé. • Indikátory svítí nebo blikají takto: - Zeleně: Měření dokončeno (dva tóny). - Oranžově: Spustí se blesk. - Blikající oranžově: Varování před roztřesením snímku/nedostatečná expozice. - Žlutě: Režim Makro/režim Ruční zaostřování - Blikající žlutě: Problémy se zaostřováním (jeden tón) *Jestliže indikátor bliká žlutě, použijte blokování zaostření nebo zaostřete ručně (str. 80). • Rámeček AF se na zapnutém LCD monitoru zobrazuje takto: - Zeleně: Měření dokončeno. - Žlutě: Problém se zaostřováním.
Úplné stisknutí spouště Úplné stisknutí spouště otevře závěrku. • Při dokončení snímku zaslechnete zvuk závěrky. S fotoaparátem nepohybujte, dokud tento zvuk neuslyšíte. Horní indikátor začne blikat zeleně a bude blikat po celou dobu nahrávání snímku na CF kartu. • I když bliká indikátor oranžově nebo žlutě při částečném stisknutí spouště závěrky, můžete jejím úplným stisknutím snímek zhotovit. • Snímky jsou uloženy do interní paměti fotoaparátu před jejich nahráním na CF kartu. To umožňuje ihned zhotovovat další snímky, pokud je k dispozici dostatečně velká volná paměť. • Tvorbu tónů a zvuk závěrky je možné zapínat/vypínat v nabídce Set up (str. 118). • Jestliže je zvuk závěrky nastaven na Off (vypnuto) a tvorba tónů nastavena na On (zapnuto), zazní při úplném stisknutí spouště jeden tón. • V režimu Film není vytvářen zvuk závěrky.
36 Základní funkce
Používání optického hledáčku k fotografování Fotoaparát je vybaven optickým hledáčkem.
Hledáček
Páčka dioptrického seřízení
• Sestavte kompozici snímků tak, aby vlasový kříž uprostřed hledáčku směřoval přímo na objekt. • Páčkou dioptrického seřízení si můžete upravit zobrazování v hledáčku tak, abyste objekt viděli zaostřeně. • V hledáčku vidíte přibližně 84 % snímané scény.
Fenomén zvaný paralaxa Mějte prosím na paměti, že skutečně zaznamenaný obraz se může lišit od obrazu, který vidíte v hledáčku, a to v důsledku fyzického oddělení hledáčku a objektivu. Tato odchylka se označuje termínem paralaxa a nejvíce je patrná, když je objekt blízko fotoaparátu. Části obrazu, které při detailním záběru vidíte v hledáčku, nebudou zaznamenány na snímku. Ke zhotovování snímků doporučujeme proto používat LCD monitor.
Fotografování s výběrem krajního rámečku AF Pokud je vybrán pro zaostření krajní rámeček AF, měli byste vždy pro sestavení kompozice snímku používat LCD monitor (str. 68). Základní funkce 37
Nastavení zoomu Zoom je možné nastavovat v rozsahu 34 až 102 mm (ekvivalent formátu 35mm filmu).
Přiblížení/širokoúhlý záběr • Přitlačte páčku zoomu ke straně , chcete-li větší přiblížení (telefoto). • Přitlačte páčku zoomu ke straně , chcete-li menší přiblížení (širokoúhlý záběr).
Digitální zoom • Obraz již zvětšený optickým zoomem může být při fotografování dále zvětšen digitálně, a to přibližně až 11násobně (str. 57).
• Digitální zoom nelze používat při vypnutém LCD monitoru nebo v režimech nebo . • S rostoucím digitálním zvětšením roste i zrnitost obrazu.
38 Základní funkce
,
Výběr nabídek a nastavení Nabídky slouží k úpravě nastavení pro fotografování, přehrávání, datum/čas a zvuk. Při provádění dále uvedených kroků sledujte LCD monitor.
1 2
Stiskněte tlačítko • V režimu V režimu
.
se zobrazí nabídka [ se zobrazí nabídka [
(Rec.)]. (Play.)].
K pohybu mezi kartami nabídky použijte šipku nebo na víceúčelovém voliči. • Stisknutím šipky zobrazíte nabídku [ (Set up)], zatímco stisknutím šipky zobrazíte nabídku [ (Rec.)] nebo [ (Play)]. • Pomocí tlačítka můžete rovněž přepínat mezi kartami nabídky.
3
Položku nabídky vyberte stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči.
vyberte pomocí šipky 4 Nastavení nebo na víceúčelovém voliči. • U položek, za nimiž následuje výpustka (...), stiskněte tlačítko a potom vyberte nastavení. Opětovným stisknutím tlačítka nastavení potvrďte.
5
Stiskněte tlačítko
.
• Stisknutím tlačítka se zavře nabídka a uplatní provedená nastavení. • V režimu fotografování je možné nabídku zavřít stisknutím spouště závěrky do poloviny.
Základní funkce 39
Nastavení nabídky a výchozí nastavení z výrobního závodu Následující tabulka ukazuje možnosti jednotlivých nabídek a jejich výchozí nastavení. Dostupná nastavení
Položka nabídky Rozlišení (mimo filmy) Rozlišení (filmy) Komprese
320 x 240 / (Superjemný) /
str. 58
160 x 120 (Jemný*) /
(Normální)
str. 58
Formát souboru
JPEG* / RAW
str. 60
Citlivost ISO
50* / 100 / 200 / 400 / AUTO
str. 83
Digitální zoom
Zapnuto/Vypnuto*
str. 57
Režim AF(1)
Souvisle*/Po snímcích
str. 82
Nabídka Rec. Měření světla (červená) Bod bodového AE Pokračování Fotografování
poměrové měření celoplošné měření se zdůrazněným středem Střed*/Bod AF */
str. 78 str. 78 str. 55
Prohlížení
Vypnuto / 2 sec.*/ 10 sec.
str. 42
Reset čísla souboru
Zapnuto/Vypnuto*
str. 84
Kontrast
- / 0* / +
str. 83
Ostrost
- / 0* / +
str. 83
Saturace
- / 0* / +
str. 83
Ochrana
Zapíná a vypíná ochranu snímku
str. 96
Otáčení
Otáčí snímkem na displeji
str. 91
Maže všechny snímky na CF kartě
str. 98
Nabídka Play Smazání všech snímků (modrá) Prezentace snímků
Nabídka Set up (žlutá)
L 2272 x 1704* / M1 1600 x 1200 / M2 1024 x 768 / S 640 x 480
Odkazová strana str. 58
Přehrává vybrané snímky jako prezentaci
str. 92
Objednávka tisku
Provádí nastavení tisku
str. 100
Zvuková signalizace
Zapnuto*/Vypnuto
str. 36
Jas LCD
Normální/Jasný*
str. 118
Hlasitost závěrky při fotografování
Vypnuto / 1 / 2* / 3 / 4 / 5
str. 36
Přehrávání
Vypnuto / 1 / 2 / 3* / 4 / 5
str. 90
Automatické vypnutí napájení
Zapnuto*/Vypnuto
str. 118
Datum/čas
Nastavuje datum a čas
str. 26
Formát
Formátuje (inicializuje) CF kartu
str. 99
Jazyk
4Angličtina/němčina/francouzština/holandština/
str. 27
dánština/finština/italština/norština/švédština/ španělština/čínština/japonština Videosystém
NTSC / PAL
* Výchozí hodnoty Nastavení jazyka a videosystému se mohou měnit podle regionu. (1) Jestliže je používán optický hledáček bez LCD monitoru, je nastaveno Single (Po snímcích). • Některé položky nabídky nejsou v konkrétních režimech fotografování dostupné.
40 Základní funkce
str. 119
Fotografování – výběr nastavení fotoaparátem Automatický režim Jediné, co v tomto režimu musíte udělat, je stisknout spoušť závěrky a nechat vše ostatní na fotoaparátu.
1 2 3
Volič režimů přepněte do polohy
.
Fotoaparát zaměřte na objekt. Pomocí páčky zoomu sestavte požadovanou kompozici (relativní velikost objektu v hledáčku).
spoušť závěrky do poloviny 4 Stiskněte (str. 36). • Zazní dva tóny, když fotoaparát dokončí měření a když se indikátor vedle hledáčku rozsvítí zeleně nebo oranžově. Pokud je zapnut LCD monitor, začne se rámeček AF zobrazovat zeleně. • Automaticky se určí rychlost závěrky a clona a nastavené hodnoty se znázorní na zobrazovacím panelu. Objeví se rovněž na LCD monitoru, pokud je zapnut. • Žlutý indikátor se rozbliká a zazní jeden tón, když je obtížné objekt zaostřit. Rámeček AF se rovněž zobrazí žlutě. Rámeček AF
5
Stiskněte úplně spoušť závěrky (str. 36). • Zaslechnete zvuk závěrky při její aktivaci. • Obrázek se na 2 sekundy zobrazí na LCD monitoru, pokud je otevřen.
Fotografování – výběr nastavení fotoaparátem 41
• Změnit můžete dále uvedená nastavení. L (Velký)*/M1 (Střední 1)/M2 (Střední 2)/S (Malý) - Rozlišení: - Komprese: (Superjemný)/ (Jemný)*/ (Normální) - Blesk: (Automatika s redukcí jevu červených očí)*/ (Automatika)/ (Vypnutý blesk) - Metoda řízení: Single (Po snímcích)*/Self-Timer (Samospoušť) - Makro: Off (vypnuto)*/On (zapnuto) - Digitální zoom: Off (vypnuto)*/On (zapnuto) - Režim AF: Continuous (Souvisle)*/Single (Po snímcích) - Prohlížení: Off (vypnuto)/2 sec*/10 sec. - Reset č. souboru: Off (vypnuto)*/On (zapnuto) * Výchozí nastavení • Pomocí funkce Review (prohlížení) můžete měnit dobu, po kterou jsou snímky zobrazovány na LCD monitoru po vyfotografování, nebo můžete nastavit, aby nebyly zobrazovány vůbec (str. 39).
Kontrola snímku ihned po jeho zhotovení Kontrola snímku V následujícím textu jsou vysvětleny způsoby, jak prohlížet vyfotografovaný snímek nad rámec jeho 2sekundového zobrazení na LCD monitoru, pokud je otevřen. Přidržováním stisknuté spouště závěrky Snímek se bude zobrazovat na LCD monitoru po celou dobu, co budete držet spoušť závěrky úplně stisknutou. Stisknutí tlačítka Jestliže stisknete tlačítko v době zobrazování snímku na LCD monitoru, zůstane snímek zobrazován i po uvolnění spouště závěrky. Chcete-li jeho zobrazování ukončit, stiskněte spoušť závěrky do poloviny.
• Při zobrazovaných snímcích můžete provádět: - Mazání snímků (str. 9) - Zobrazování snímků v režimu detailního zobrazování (str. 33) - Zvětšování snímků (str. 87)
42 Fotografování – výběr nastavení fotoaparátem
Změna doby zobrazování snímku Doba, po kterou jsou snímky zobrazovány ve funkci prohlížení, může být nastavena na 2 sekundy nebo 10 sekund, nebo může být vypnuta.
1 2
V nabídce [
(Rec.)] vyberte [Review].
• Viz Výběr nabídek a nastavení (str. 39).
Vyberte nastavení funkce Review a stiskněte tlačítko . • Při volbě [Off] nebude snímek automaticky zobrazován. • U volby [2 sec.] nebo [10 sec.] je snímek automaticky zobrazován po stanovenou dobu i při uvolnění spouště závěrky. • Snímek můžete zobrazovat déle než 2 sekundy nebo 10 sekund, a to přidržením spouště závěrky nebo stisknutím tlačítka v době zobrazování snímku. • V době zobrazování posledního zhotoveného snímku můžete fotografovat.
• Nastavení si fotoaparát pamatuje i po vypnutí.
Používání vestavěného blesku Vestavěný blesk používejte podle těchto doporučení: (Autom. s redukcí jevu červených očí) (Automatika)* (Zap. blesk s redukcí jevu červených očí) (Zapnutý blesk) (Vypnutý blesk)
Blesk se spouští automaticky s ohledem na úroveň osvětlení. Zdroj světla pro redukci jevu červených očí se rozsvítí při každém spuštění hlavního blesku. Blesk se spouští automaticky podle aktuálních světelných podmínek. Zdroj světla pro redukci jevu červených očí a blesk se spouštejí vždy. Blesk se spouští vždy. Blesk se nespouští nikdy.
* V automatickém režimu není zobrazována na zobrazovacím panelu žádná ikona.
Fotografování – výběr nastavení fotoaparátem 43
1 2
Režim blesku vyberte pomocí tlačítka . • Vybraný režim blesku bude znázorněn na zobrazovacím panelu. A pokud je zapnut LCD monitor, znázorní se i na něm.
Zhotovte snímek. • Jestliže indikátor vedle hledáčku svítí oranžově, spustí se při stisknutí spouště závěrky do poloviny blesk. • Postup fotografování je stejný jako u automatického režimu (str. 41).
Nastavení vestavěného blesku Blesk není možné používat s některými režimy. (Redukce jevu červených očí, Automatika) (Automatika) (Redukce jevu červených očí, Zapnutý blesk) (Zapnutý blesk) (Vypnutý blesk)
●*
●
●*
●
●*
●
-
-
●
-
-
-
●
●*
●
●
●
●*
-
-
●
-
-
-
-
●
●
●
●
●
-
-
●
●
●
●
-
●
●
●
●
●
▲
-
●
●
●
●
●
●
●
●*
●
●
▲*
●*
●*
●*
●*
●*
* Výchozí nastavení ● Možnost volby nastavení. ▲ Nastavení je možné vybrat pouze pro první snímek. - Není možnost volby nastavení.
44 Fotografování – výběr nastavení fotoaparátem
• Nejvyšší rychlost závěrky pro zábleskovou synchronizaci je 1/250 s. Jestliže je vybrána vyšší rychlost závěrky, fotoaparát ji automaticky resetuje na rychlost 1/250 s. • V některých případech může nabití blesku trvat přibližně až 10 sekund. Skutečný čas nabíjení se bude měnit podle způsobu použití a kapacity akumulátoru. • Kromě režimu je intenzita blesku nastavována automaticky. • V režimu se blesk spouští v plné intenzitě. • Nastavení blesku zůstává v paměti fotoaparátu, pokud je přístroj vypnut v režimech , , a . • Blesk se spustí dvakrát. Nejdříve je předběžný záblesk, za ním následuje hlavní záblesk. Předběžný záblesk slouží k tomu, aby fotoaparát získal expoziční data objektu, a mohl tak nastavit optimální intenzitu hlavního záblesku pro fotografování.
Poznámka k funkci redukce jevu červených očí • Červené oči na fotografiích jsou způsobeny odrazem světla od očí při fotografování v tmavém prostředí s bleskem. Proto za těchto světelných podmínek zvolte režim redukce jevu červených očí. Požádejte fotografovanou osobu, aby se dívala přímo do zdroje světla pro redukci jevu červených očí. Jinak nebude tento režim účinný. Lepších výsledků lze rovněž dosáhnout nastavením objektivu na širokoúhlý záběr, zvýšením okolního světla v interiéru nebo přiblížením se k fotografovanému objektu.
Fotografování – výběr nastavení fotoaparátem 45
Režim Vše zaostřeno Tento režim nastaví fixní zaostření, aby bylo možno rychle zhotovit snímek stisknutím spouště závěrky. Tento režim používejte v situacích, kdy nechcete promeškat záběr, ale nejste schopni předem určit pozici nebo ohniskovou vzdálenost objektu. Ohnisková vzdálenost je přednastavena na maximální širokoúhlý záběr.
1
.
Volič režimů přepněte do polohy
• Postup fotografování je stejný jako u automatického režimu (str. 41).
. * V tomto režimu nelze nastavovat zoom blokování zaostření, ruční zaostření, makro, AEB, blokování AE, blokování FE, rámeček AF, měření světla, režim AF, formát souboru (RAW) a ani upravovat obraz (citlivost ISO, kontrast, ostrost a saturaci). • Snímky je možné v tomto režimu zhotovovat v rozsahu vzdáleností od 65 cm do nekonečna.
Režim Portrét Tento režim použijte, chcete-li vyfotografovat ostře objekt a potlačit pozadí.
1
Volič režimů přepněte do polohy
.
• Postup fotografování je stejný jako u automatického režimu (str. 41).
. • V tomto režimu nelze nastavovat AEB, blokování AE, blokování FE, rámeček AF, měření světla, formát souboru (RAW) a ani upravovat obraz (citlivost ISO, kontrast, ostrost a saturaci). • Abyste co nejlépe dosáhli efektu postupného potlačení pozadí, sestavte kompozici snímku tak, že objekt svou horní částí zaplňuje většinu plochy hledáčku nebo LCD monitoru. • Pozadí se potlačí tím výrazněji, čím více nastavíte ohniskovou vzdálenost objektivu na telefoto.
46 Fotografování – výběr nastavení fotoaparátem
Režim Krajina Tento režim použijte při fotografování krajin.
1
Volič režimů přepněte do polohy
.
• Postup fotografování je stejný jako u automatického režimu (str. 41).
• V tomto režimu nelze nastavovat makro, AEB, blokování AE, blokování FE, rámeček AF, měření světla, formát souboru (RAW) a ani upravovat obraz (citlivost ISO, kontrast, ostrost a saturaci). • V režimu je často zvolena pomalá rychlost závěrky. Proto když se na LCD monitoru zobrazí ikona (varování před roztřesením snímku), fotografujte se stativem.
Režim Noční scéna Tento režim použijte k zachycení osob proti tmavé večerní obloze nebo při nočních záběrech. Osoby jsou osvětleny světlem z blesku, zatímco pozadí je zachyceno pomocí pomalé rychlosti závěrky, takže obojí je správně exponováno.
1
Volič režimů přepněte do polohy
.
• Postup fotografování je stejný jako u automatického režimu (str. 41).
• V tomto režimu nelze nastavovat makro, AEB, blokování AE, blokování FE, rámeček AF, měření světla, formát souboru (RAW) a ani upravovat obraz (citlivost ISO, kontrast, ostrost a saturaci). • V tomto režimu vždy fotografujte se stativem, abyste zabránili roztřesení snímku. • Upozorněte fotografované osoby, aby se po spuštění blesku ještě několik sekund nehýbali z důvodu pomalé rychlosti závěrky. • Volitelný blesk Speedlite řady EX (str. 123) je rovněž možno v režimu použít. • Režim za denního osvětlení bude mít výsledek podobný jako režim . Fotografování – výběr nastavení fotoaparátem 47
Změna barevného efektu Fotografovat je možné s různými barevnými efekty. (Živé barvy) (Neutrální barvy) (Sépie) (Černobíle)
Zdůrazňuje kontrast a barevnou saturaci tak, aby barvy byly výrazné. Potlačuje kontrast a barevnou saturaci tak, aby byl obraz v neutrálních odstínech. Obraz se zaznamenává v odstínech barvy sépie. Obraz se zaznamenává černobíle.
1
Otevřete LCD monitor a volič režimů přepněte do polohy . • LCD monitor se zapne a zobrazí se nabídka barevných efektů.
2 3
Pomocí šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte požadovaný barevný efekt. Stiskněte tlačítko
.
• Můžete rovněž fotografovat stisknutím spouště závěrky přímo bez stisknutí tlačítka .
4 Zhotovte snímek.
• Postup fotografování je stejný jako u automatického režimu (str. 41). • Jestliže po fotografování stisknete tlačítko , zobrazí se nabídka Setup, která vám umožní novou změnu nastavení.
• V tomto režimu nelze nastavovat AEB, blokování AE, blokování FE, rámeček AF, měření světla, formát souboru (RAW) a ani upravovat obraz (citlivost ISO, kontrast, ostrost a saturaci). • Vyvážení bílé nelze nastavovat v případě, že je vybrán režim (sépie) nebo (černobíle).
48 Fotografování – výběr nastavení fotoaparátem
Režim Stitch Assist Tento režim použijte k vyfotografování řady překrývajících se snímků za účelem sloučení do jednoho velkého panoramatického snímku na počítači. Horizontální
Vertikální
2x2
• K sestavování snímku na počítači použijte program PhotoStitch, který jste s přístrojem obdrželi.
Umístění objektu do rámečku Program PhotoStitch rozpozná překrývající se části dvou sousedních snímků a tyto snímky správným způsobem spojí. Při kompozici snímků se snažte umístit do překrývajících se částí jednoznačně rozpoznatelný předmět (viditelný bod, atd.).
Fotografování – výběr nastavení fotoaparátem 49
• Kompozici sousedících snímků proveďte tak, aby se ze 30 až 50 % šířky překrývaly. Snažte se dodržet vertikální linku a neodchýlit se od ní o více než 10 % výšky snímku. • Do překrývajících se částí zásadně neumísťujte pohybující se objekty. • Nesnažte se slučovat snímky, které zahrnují do záběru vzdálené i blízké objekty. Tyto objekty se mohou potom jevit deformovaně nebo zdvojeně.
Fotografování vzdáleného objektu Fotoaparátem otáčejte podél jeho osy, abyste získali navazující snímky, jak je znázorněno níže. Horizontální: Otáčejte fotoaparátem zleva doprava nebo obráceně.
Fotografování blízkého objektu
Vertikální: Otáčejte fotoaparátem nahoru nebo dolů.
Posouvejte fotoaparátem (pohybujte jím rovnoběžně s objektem), abyste získali navazující snímky.
Fotografování Snímky v režimu Stitch Assist mohou být pořízeny v těchto 5 sekvencích. Horizontálně zleva doprava Horizontálně zprava doleva Vertikálně zdola nahoru Vertikálně shora dolů Proti směru hodinových ručiček se začátkem vlevo nahoře
1
Otevřete LCD monitor a volič režimů přepněte do polohy . • LCD monitor se zapne.
50 Fotografování – výběr nastavení fotoaparátem
2
Pomocí šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte sekvenci fotografování a potom stiskněte tlačítko . • Můžete rovněž fotografovat stisknutím spouště závěrky přímo bez stisknutí tlačítka .
3
Zhotovte první snímek. • Nastavení expozice a vyvážení bílé se provede a zablokuje pro první snímek.
kompozici a zhotovte druhý 4 Sestavte snímek tak, aby se překrýval s prvním.
Sekvence
• Drobné nesrovnalosti v překrývání je možné opravit pomocí softwaru. • Snímek je možné zhotovit znovu. K tomuto snímku se můžete vrátit pomocí šipky nebo víceúčelového voliče.
postupem zhotovte zbývající 5 Stejným snímky. • Vertikálně nebo horizontálně lze zaznamenat maximálně 26 snímků.
Sekvence
posledního snímku stisk6 Ponětezhotovení tlačítko .
• V tomto režimu nemůžete nastavovat digitální zoom, blesk (automatika s redukcí jevu červených očí, automatika, redukce jevu červených očí), souvislé fotografování, AEB, blokování AE, blokování FE, rámeček AF, měření světla, formát souboru (RAW) a ani upravovat nastavení obrazu (citlivost ISO, kontrast, ostrost a saturaci). • V tomto režimu nelze pro fotografování používat televizor jako monitor. • Zoom, blesk (zapnutí/vypnutí), rozlišení, expozici, vyvážení bílé* a kompenzaci zábleskové expozice je možno upravit pouze pro první snímek. Provedené nastavení se uplatní potom u všech následných snímků a nelze jej měnit. * V režimu nelze nastavovat uživatelské vyvážení bílé. Chcete-li použít uživatelské vyvážení bílé, nastavte jej nejdříve v jiném režimu fotografování. • Jestliže při fotografování zavřete LCD monitor, ukončíte tímto okamžikem relaci režimu Stitch Assist. Jestliže znovu otevřete LCD monitor a pokusíte se fotografovat v režimu Stitch Assist, začnete novou sekvenci začínající pořadovým číslem snímku 1. Fotografování – výběr nastavení fotoaparátem 51
Režim Film Tento režim použijte ke zhotovování filmových políček. Volit můžete z nastavení rozlišení 320 x 240 (výchozí nastavení) nebo 160 x 120, a to v nabídce (Rec.) (str. 58).
1
Otevřete LCD monitor a volič režimů přepněte do polohy . • LCD monitor se zapne a zobrazí počet možných sekund filmového záznamu.
2 3
Stiskněte úplně spoušť závěrky. • Současně se zahájí fotografování a záznam zvuku. • Při fotografování se bude uplývající čas znázorňovat na zobrazovacím panelu a v pravém horním rohu LCD monitoru bude zobrazen červený kroužek.
Chcete-li ukončit nahrávání filmu, stiskněte úplně spoušť závěrky. • Maximální délka jednoho filmového klipu (rychlostí přibližně 15 snímků/s) je přibližně 30 s* při nastavení a 120 s* při nastavení . Klip skončí automaticky po uplynutí vymezeného času nebo při zaplnění CF karty. * Tyto údaje reflektují standardní podmínky fotografování stanovené firmou Canon. Skutečné časy se mohou měnit v závislosti na objektu a podmínkách fotografování.
• Dejte pozor, abyste se během fotografování nedotýkali mikrofonu. • Nastavení AE, AF, vyvážení bílé a zoomu jsou provedena a zablokována podle prvního snímku. • Jestliže po fotografování bliká indikátor zeleně, znamená to, že se film zapisuje na CF kartu. Fotografovat je možné, až indikátor přestane blikat. • V tomto režimu nelze nastavovat digitální zoom, blesk, režim souvislého fotografování, AEB, kompenzaci zábleskové expozice, rámeček AF, blokování AE, blokování FE, metodu měření, režim AF (Po snímcích), kompresi, formát souboru (RAW) a ani upravovat nastavení obrazu (citlivost ISO, kontrast, ostrost a saturaci). • Zvuk je nahráván monofonně. • V režimu Film není vytvářen zvuk závěrky. • K přehrávání filmových souborů (AVI / Motion JPEG) na počítači je zapotřebí software QuickTime 3.0 nebo novější.
52 Fotografování – výběr nastavení fotoaparátem
Režim Makro Tento režim použijte při detailních záběrech objektů ze vzdálenosti 6 až 70 cm při maximálním širokoúhlém záběru a ze vzdálenosti 20 až 70 cm při maximálním přiblížení.
1 2 3
Stiskněte tlačítko
.
• LCD monitor se zapne.
Stiskněte tlačítko
.
• Na zobrazovacím panelu nebo na LCD monitoru se objeví ikona . • Chcete-li režim Makro zrušit, stiskněte tlačítko znovu.
Zhotovte snímek. • Při stisknutí spouště závěrky do poloviny se rozsvítí žlutě indikátor vedle hledáčku. • Postup fotografování je stejný jako u automatického režimu (str. 41).
• V režimech fotografování , a nelze režim Makro vybrat. • Pro zábleskovou fotografii v režimu Makro použijte samostatně prodávaný Kruhový makroblesk Lite MR-14EX. Fotografujte z ohniskové vzdálenosti větší než 20 cm. Chcete-li fotografovat z menší vzdálenosti, použijte režim nebo a nastavte maximální možnou clonu. • V režimu Makro používejte k sestavení kompozice vždy LCD monitor. Fenomén paralaxy může způsobit, že snímky, jejichž kompozice byla sestavena pomocí optického hledáčku, budou mimo střed. • Při nastavení zoomu objektivu na maximální širokoúhlý záběr je záznamová plocha přibližně 60 x 82 mm pro nejmenší ohniskovou vzdálenost a při nastavení na největší přiblížení je tato plocha přibližně 62 x 84 mm, což je asi velikost vizitky. Jestliže je v režimu Makro použita předsádka 250D (str. 128), je záznamová plocha přibližně 38 x 50 mm pro maximálním přiblížení. Fotografování – výběr nastavení fotoaparátem 53
Samospoušť Fotografovat se samospouští můžete ve všech režimech fotografování.
1
2
Stiskněte tlačítko
.
• Tlačítko stiskněte vícekrát, aby se na zobrazovacím panelu znázornila ikona . Ikona se rovněž zobrazí na LCD monitoru, pokud je zapnut. • Samospoušť můžete zrušit stisknutím tlačítka tak, aby se ikona přestala zobrazovat.
Zhotovte snímek. • Při úplném stisknutí spouště závěrky se rozbliká indikátor samospouště a závěrka se aktivuje přibližně za 10 sekund. Dvě sekundy před aktivací závěrky bliká indikátor rychleji. • Postup fotografování je stejný jako u automatického režimu (str. 37).
• Vypnutím fotoaparátu se nastavení zruší.
54 Fotografování – výběr nastavení fotoaparátem
Režim Souvislé fotografování Tento režim umožňuje zhotovovat nepřetržitě snímky po dobu, kdy budete držet stisknutou spoušť závěrky. Tento režim použijte ke zhotovení a zobrazování souvislé řady snímků. Interval otevírání závěrky je u tohoto režimu delší než u režimu . Tento režim použijte k souvislému fotografování s kratším intervalem otevírání závěrky. Doba, za kterou se zaplní vnitřní paměť fotoaparátu, bude u tohoto režimu kratší než u režimu . Na zaplnění paměti má vliv počet zhotovených snímků a nastavení kvality obrazu.
1
Stiskněte tlačítko
.
• Tlačítko stiskněte vícekrát, aby se na zobrazovacím panelu znázornila ikona . Ikona se rovněž zobrazí na LCD monitoru, pokud je zapnut. • Režim souvislého fotografování můžete zrušit stisknutím tlačítka tak, aby se ikona přestala zobrazovat.
nabídce [ 2 VShooting].
(Rec.)] vyberte [Cont.
• Viz Výběr nabídek a nastavení (str. 35).
3
Vyberte .
nebo
a stiskněte tlačítko
spouště závěrky do polovi4 Stisknutím ny zablokujte zaostřování.
5
Stiskněte úplně spoušť závěrky, abyste mohli fotografovat. • S uvolněním spouště skončí i fotografování. • Rychlost fotografování je přibližně 1,5 políček za sekundu* v režimu a 2,5 políček za sekundu* v režimu . * Režim Velký/ Jemný, LCD monitor vypnut. (Tyto údaje jsou založeny na standardních testovacích podmínkách Canon. Skutečné hodnoty se mění v závislosti na podmínkách fotografování a na nastavení.)
Fotografování – výběr nastavení fotoaparátem 55
• • • •
Tento režim nelze vybrat v režimu fotografování , nebo . V režimu se vyfotografované snímky na LCD monitoru nezobrazují. V tomto režimu nebude spouštěn externí blesk. Vestavěný blesk je možné použít, avšak interval mezi snímky bude delší, aby bylo umožněno dobíjení blesku.
• Následné snímky lze pořizovat až do zaplnění CF karty. • Když se zaplní interní paměť, může být interval mezi snímky přiměřeně delší. • Vypnutím fotoaparátu se obnoví standardní režim fotografování. Avšak vybrané nastavení pro souvislé fotografování zůstane v platnosti při další aktivaci tohoto režimu, což vám umožní přeskočit kroky 2 a 3 výše uvedeného postupu, pokud chcete použít stejné nastavení.
56 Fotografování – výběr nastavení fotoaparátem
Digitální zoom Kombinací funkcí optického a digitálního zoomu lze snímky zvětšit přibližně až 11x.
1 2
Stisknutím tlačítka LCD monitor.
3
V nabídce [ Zoom].
zapněte
Volič režimů nastavte do libovolného režimu fotografování kromě , nebo . (Rec.)] vyberte [Digital
• Viz Výběr nabídek a nastavení (str. 39).
4 Vyberte. [On] a stiskněte tlačítko Nastavení zoomu
zoomu posuňte ve směru sym5 Páčku bolu .
• Objektiv se nastaví na maximální optické přiblížení a potom se zastaví. Páčku uvolněte a znovu ji posuňte směrem k symbolu . Další zoom je již digitální, a to v násobcích 4,3x; 5,3x; 6,7x; 8,2x nebo 11x. • Chcete-li vrátit zoom zpět, posuňte páčku k symbolu .
6 Zhotovte snímek.
• Postup fotografování je stejný jako u automatického režimu (str. 41).
• Tento režim není možné vybrat v režimech fotografování , nebo pro formát souboru RAW. • S rostoucím digitálním zoomem roste i zrnitost snímků. • Nastavení zapnutí/vypnutí digitálního zoomu si fotoaparát pamatuje i po vypnutí, proto můžete v případě, že při novém použití chcete mít stejné nastavení, přeskočit kroky 3 a 4. Fotografování – výběr nastavení fotoaparátem 57
Fotografování – výběr jednotlivých efektů Nastavení fotoaparátu – např. rozlišení a kompresi snímku, rychlost závěrky a clonu – je možno při fotografování libovolně měnit. • Viz „Automatický režim“ (str. 41), kde naleznete postup fotografování po změně nastavení.
Změna rozlišení a komprese Nastavení rozlišení a komprese (kromě filmů) můžete změnit tak, aby to odpovídalo účelu, pro který snímek zhotovujete. Rozlišení roste postupně s nastaveními S (Malý), M1 (Střední 1), M2 (Střední 2) a L (Velký). Větší rozlišení použijte pro snímky, z níchž budete chtít zhotovit fotografie. Menší rozlišení použijte pro tisk na malé předměty, jako jsou štítky, pro elektronickou poštu anebo prostě proto, že jich chcete více uložit na CF kartu. Komprese postupně roste s nastaveními (Superjemný), (Jemný) a (Normální). Nastavení (Superjemný) zvolte pro nejvyšší kvalitu obrazu a nastavení (Normální), když chcete uložit na CF kartu více snímků. Nastavení (Jemný) nabízí vhodnou kvalitu pro standardní fotografie. Chcete-li zaznamenat výstup CCD bez jakékoli komprese, zvolte formát souboru RAW (str. 60). Rozlišení
Komprese
L
Velký
2272 x 1704 pixelů
LM (M1) M (M2) S
Střední 1 Střední 2 Malý
1600 x 1200 pixelů 1024 x 768 pixelů 640 x 480 pixelů
Superjemný Jemný Normální
Na LCD monitoru se zobrazuje symbol v závorkách ( ).
Při zhotovování filmů můžete vybírat z těchto rozlišení. Rozlišení 320 x 240 pixelů 160 x 120 pixelů
1 2
Volič režimů nastavte do libovolného režimu fotografování kromě . V nabídce [ (Rec.)] vyberte [Resolution] nebo [Compression]. • Viz Výběr nabídek a nastavení (str. 39).
58 Fotografování – výběr jednotlivých efektů
3
Vyberte nastavení pro rozlišení nebo kompresi a potom stiskněte tlačítko . • V pravém dolním rohu nabídky se zobrazuje počet zaznamenatelných snímků nebo doba, po kterou lze nahrávat film. Další režimy
Režim Film
Rozlišení (mimo filmy)
Zaznamenatelné snímky
Čas, po který lze nahrávat film (s)
• Vybrané rozlišení a komprese se objeví na zobrazovacím panelu.
Komprese
4 Zhotovte snímek. Přibližná velikost souboru jednoho snímku Komprese
Rozlišení L LM (M1) M (M2) S RAW Movie
2272 x 1704 pixelů 1600 x 1200 pixelů 1024 x 768 pixelů 640 x 480 pixelů 2272 x 1704 pixelů 320 x 240 pixelů 160 x 120 pixelů
2002 KB 1002 KB 570 KB 249 KB
1116 KB 558 KB 320 KB 150 KB 2862 KB 240 KB/s 60 KB/s
556 KB 278 KB 170 KB 84 KB
• Tento údaj reflektuje standardní podmínky fotografování stanovené firmou Canon. Skutečné údaje se mohou měnit v závislosti na objektu a podmínkách fotografování. • Viz také seznam CF karet a jejich kapacit (str. 25).
• V režimu lze rozlišení nastavit pouze pro první políčko. • Rozlišení a komprese jsou ovlivněny výběrem režimu fotografování, jak je dále uvedeno (v režimu pouze rozlišení). Počáteční režim fotografování Následný režim fotografování
Rozlišení a komprese po změně Nastavení se změní na nastavení následného režimu. Nastavení se nezmění. Nastavení se změní na nastavení následného režimu. Nastavení se nezmění. Nastavení se změní na nastavení následného režimu.
• Nastavení rozlišení a komprese si fotoaparát pamatuje i po vypnutí. Fotografování – výběr jednotlivých efektů 59
Změna formátu souboru Záznamový formát souboru je možné přepnout na formát RAW. Ve standardním formátu souboru JPEG zpracovává fotoaparát snímky po jejich zachycení tak, aby se dosáhlo optimálního výsledku. Tento formát provádí kompresi (komprimaci) snímků, aby jich bylo možno na CF kartu uložit více. Komprimace (komprese) snímků je však nevratná. Obrazová data tedy po zpracování není možné obnovit do původního stavu. Naproti tomu formát RAW zaznamenává obrazová data tak, jak byla zachycena CCD snímačem fotoaparátu bez dalšího zpracování. RAW snímky jsou komprimovány, avšak tato komprimace je vratná*. To znamená, že po rozbalení souboru je dosaženo stejně vysoké kvality obrazu bez jakékoli ztráty. A i když je RAW soubor větší než ekvivalentní soubor JPEG, je stále pouze přibližně čtvrtinový** oproti nekomprimovanému souboru ve formátu RGB TIFF – je tedy relativně kompaktní. U standardních nekomprimovaných formátů souboru, např. formátu RGB TIFF, jsou snímky zpracovávány ve fotoaparátu a vyžadují další zpracování grafickým editačním softwarem, aby se upravily jejich obrazové parametry, což snižuje kvalitu obrazu. U formátu RAW je však možné ve speciálním softwaru* použít původní data k úpravě obrazových parametrů (vyvážení bílé, kontrast, ostrost a saturaci), což umožňuje zachovat při provádění změn kvalitu obrazu. Rozlišení (2272 x 1704) a kompresi není možné pro tyto snímky upravovat. * Dodaným softwarem lze otevřít nebo upravit parametry snímků zaznamenaných ve formátu souboru RAW. Podrobnosti naleznete v publikaci Příručka k softwaru. ** Jak bylo zjištěno za podmínek standardního testu Canon.
nastavte do polohy , 1 Volič, režimů nebo . 2 V nabídce [ (Rec.)] vyberte [File Format]. • Viz Výběr nabídek a nastavení (str. 35). • Zaznamenatelné snímky
3
Vyberte [RAW] a stiskněte tlačítko . • Na zobrazovacím panelu se objeví ikona
4 Zhotovte snímek. • Formát souboru RAW lze vybrat pouze v režimech
60 Fotografování – výběr jednotlivých efektů
,
,
a
.
.
Program AE Tento režim použijte, chcete-li, aby fotoaparát automaticky nastavil rychlost závěrky a clonu podle jasu scény.
1 2
Volič režimů přepněte do polohy
.
Zhotovte snímek. • Automaticky se určí rychlost závěrky a clona a nastavené hodnoty se znázorní na zobrazovacím panelu. Objeví se rovněž na LCD monitoru, pokud je zapnut. • Pokud nastavení rychlosti závěrky a clony na zobrazovacím panelu neblikají, bylo dosaženo správného nastavení expozice.
• Pokud by nešlo dosáhnout správné expozice, bude nastavení rychlosti závěrky a clony na zobrazovacím panelu blikat a na LCD monitoru budou zobrazena červeně. V tomto případě fotografujte pomocí těchto metod: - Použijte blesk. - Upravte expozici pomocí bodového měření, kompenzace expozice nebo kompenzace zábleskové expozice. - Přepněte do režimu fotografování (ruční nastavení).
Rozdíly a podobnosti režimů
a
.
• Oba režimy automaticky nastavují rychlost závěrky a clonu. • Dále uvedená nastavení je možné upravovat v režimu , nikoli však v režimu . - Kompenzace expozice - Vyvážení bílé - Režim AEB - Kompenzace zábleskové expozice - Vestavěný blesk (zapnutý/vypnutý blesk s redukcí jevu červených očí) - Režim Souvislé fotografování - Nastavení formátu souboru - Specifikace obrazu (citlivost ISO, kontrast, ostrost a saturace) - Metoda měření světla - Ruční zaostřování - Rámeček AF - Blokování AE - Blokování FE Fotografování – výběr jednotlivých efektů 61
Nastavení rychlosti závěrky Jestliže v režimu AE s prioritou rychlosti závěrky nastavíte rychlost závěrky, vybere fotoaparát automaticky podle jasu scény clonu. Vyšší rychlost závěrky umožňuje zachytit ostře pohybující se objekt, zatímco nižší rychlost závěrky vytvoří efekt rozostření pohybu a umožňuje fotografovat bez blesku při nižším osvětlení.
1 2 3
Volič režimů přepněte do polohy
.
• Rychlost závěrky se znázorní na zobrazovacím panelu. Objeví se rovněž na LCD monitoru, pokud je zapnut.
Rychlost závěrky vyberte pomocí šipky nebo na víceúčelovém voliči.
Zhotovte snímek. • Pokud nastavení rychlosti závěrky a clony na zobrazovacím panelu neblikají, bylo dosaženo správného nastavení expozice.
62 Fotografování – výběr jednotlivých efektů
• Jestliže hodnota clony na zobrazovacím panelu bliká nebo je na LCD monitoru zobrazována červeně, je snímek podexponován nebo přeexponován (nevyhovující osvětlení). Pomocí šipky nebo na víceúčelovém voliči upravte rychlost závěrky tak, aby zobrazovaná hodnota clony přestala blikat nebo byla v bílé barvě. • Vlastností obrazových senzorů CCD je, že při nahrávání snímků s pomalými rychlostmi závěrky proniká do obrazu šum. Tento fotoaparát však používá speciální technologii zpracování obrazů při fotografování s pomalejšími rychlostmi závěrky než 1,3 sekundy, jíž se eliminuje vznikající šum. Výsledkem jsou vysoce kvalitní snímky. Proto se může stát, že fotoaparát bude vyžadovat určitý čas pro zpracování , než se bude moci zhotovovat další snímek. • Při rychlosti závěrky 1/1000 s se přednastaví clona F8.0. • Mějte na paměti, že při pomalých rychlostech závěrky hrozí nebezpečí roztřesení snímku. Jestliže se uprostřed LCD monitoru zobrazí symbol upozorňující na roztřesení snímku, fotografujte se stativem.
Hodnota rychlosti závěrky Rychlosti závěrky 1000 až 4 zobrazované na displeji jsou ve skutečnosti jmenovateli zlomku. Např. hodnota 160 označuje rychlost závěrky 1/160 s. U pomalejší rychlosti indikuje značka uvozovek desetinnou čárku, takže např. hodnota 0“3 označuje rychlost 0,3 sekundy a hodnota 2“ rychlost 2 sekundy. 1000 800 640 500 400 320 250 200 80 60 50 40 30 25 20 15 13 10 0"3 0"4 0"5 0"6 0"8 1" 1"3 1"6 2" 5" 6" 8" 10" 13" 15"
160 125 100 8 6 5 4 2"5 3"2 4"
Zobrazování rychlostí závěrky 1/4 až 1/1000 sekundy je různé na zobrazovacím panelu a LCD monitoru. Rychlost závěrky
1/1000 s
1/4 s
. . .
Zobrazovací panel LCD monitor
. . .
1/1000
. . .
. . .
0,8 s
. . . 1/4
. . .
. . .
15 s
. . . 0"8
. . .
15"
Fotografování – výběr jednotlivých efektů 63
Nastavení clony Jestliže v režimu AE s prioritou clony nastavíte clonu, vybere fotoaparát automaticky podle jasu scény rychlost závěrky. Zvolením menšího clonového čísla (otevřením clony) dosáhnete rozostření pozadí, a vytvoříte tak pěkné portréty. Větší clonové číslo (zavření clony) zvýší ostrost prostoru před a za objektem (tj. hloubku ostrosti). Čím větší clonové číslo, tím hlubší prostor je na fotografii ostrý.
1
Volič režimů přepněte do polohy
.
• Nastavení clony se znázorní na zobrazovacím panelu. Objeví se rovněž na LCD monitoru, pokud je zapnut.
2
K nastavení clony použijte šipku nebo na víceúčelovém voliči.
3
Zhotovte snímek. • Pokud nastavení rychlosti závěrky a clony na zobrazovacím panelu neblikají, bylo dosaženo správného nastavení expozice.
64 Fotografování – výběr jednotlivých efektů
• Jestliže rychlost závěrky na zobrazovacím panelu bliká nebo je na LCD monitoru zobrazována červeně, je snímek podexponován nebo přeexponován (nevyhovující osvětlení). Pomocí šipky nebo na víceúčelovém voliči upravte hodnotu clony tak, aby zobrazovaná rychlost závěrky přestala blikat nebo byla v bílé barvě. • Při nastavení ohniskové vzdálenosti na maximální přiblížení pomocí páčky zoomu není možné vybrat clony F2.0 a F2.2. • Mějte na paměti, že při pomalých rychlostech závěrky hrozí nebezpečí roztřesení snímku. Jestliže se uprostřed LCD monitoru zobrazí symbol upozorňující na roztřesení snímku, fotografujte se stativem. • V tomto režimu je nejnižší rychlost závěrky 1/60 s. • Následující tabulka uvádí vztah mezi hodnotou clony a maximální rychlosti závěrky. Hodnota clony
Max. rychlost závěrky
F2.0 - 3.2
1/500
F3.5 - 4.5
1/640
F5.0 - 7.1
1/800
F8.0
1/1000
Zobrazení hodnoty clony Čím větší je hodnota clony (clonové číslo), tím menší je rozevření clony. F2.0 F6.3
F2.2 F7.1
F2.5 F8.0
F2.8
F3.2
F3.5
F4.0
F4.5
F5.0
F5.6
Zobrazování hodnoty clony je různé na zobrazovacím panelu a LCD monitoru. Hodnota clony
F2.0
F8.0
. . .
Zobrazovací panel LCD monitor
. . .
F2.0
. . .
F8.0
Fotografování – výběr jednotlivých efektů 65
Ruční nastavení rychlosti závěrky a clony Ručním nastavováním rychlosti závěrky a clony je možné dosáhnout různých efektů. Tento režim je vhodný při fotografování ohňostrojů a jiných scén, u kterých je obtížné automaticky nastavovat správnou expozici.
1
Volič režimů přepněte do polohy
.
• Nastavení rychlosti závěrky a clony se znázorní na zobrazovacím panelu. Objeví se rovněž na LCD monitoru, pokud je zapnut.
závěrky vyberte pomocí šipky 2 Rychlost nebo na víceúčelovém voliči. clony vyberte pomocí šipky 3 Hodnotu nebo na víceúčelovém voliči. 4 Zhotovte snímek.
• Stisknete-li spoušť závěrky do poloviny, objeví se na zobrazovacím panelu stupnice kompenzace expozice a na LCD monitoru číslo, které indikuje rozdíl mezi standardní expozicí* a zvolenou expozicí. Jestliže je rozdíl větší než ±2 kroky, bude LCD monitor a zobrazovací panel znázorňovat následující. - LCD monitor: červeně „–2“ nebo „+2“. - Zobrazovací panel: pod hodnotou na stupnici kompenzace expozice bliká podtržítko ■. * Standardní expozice je vypočítávána funkcí AE podle vybraného způsobu měření.
66 Fotografování – výběr jednotlivých efektů
• V tomto režimu nelze nastavit kompenzaci expozice, blokování AE, blokování FE, kompenzaci zábleskové expozice, AEB a citlivost ISO (Auto). • Jestliže je nastavena clona F8.0, lze vybrat rychlost závěrky 1/1000 s. • Chcete-li změnit expozici, upravte rychlost závěrky stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči nebo upravte clonu stisknutím šipky nebo . • Jestliže zvolíte vysokou rychlost závěrky, LCD monitor neztmavne, nastavte blesk na (automatika s redukcí jevu červených očí) nebo na (zapnutý blesk), abyste mohli objekt fotografovat v tmavém prostředí, nebo připojte externí blesk tak, což vám umožní zkontrolovat snímek před jeho zhotovením.
Fotografování – výběr jednotlivých efektů 67
Výběr rámečku AF Rámeček AF označuje oblast kompozice, na kterou se fotoaparát zaostří. Vybírat můžete jeden ze tří možných rámečků AF. Toto vám umožní pohodlně zaostřit přesně na objekt mimo střed hledáčku, a tím dosáhnout požadované kompozice.
1 2
Stiskněte tlačítko
.
• Vybraný rámeček AF bude znázorněn na zobrazovacím panelu. Tři rámečky AF se rovněž zobrazují na LCD monitoru, pokud je zapnut.
Rámeček AF vyberte pomocí šipky nebo na víceúčelovém voliči. • Vybraný rámeček se zobrazí zeleně.
3 Rámeček AF
Stiskněte tlačítko
.
• Místo tlačítka můžete rovnou stisknout spoušť závěrky v případě, že chcete fotografovat se zvoleným rámečkem AF.
4 Zhotovte snímek.
• Tuto funkci můžete zvolit pouze v režimech fotografování , , a . U všech dalších režimů se používá středový rámeček AF. Zvolené nastavení si fotoaparát po vypnutí nepamatuje. Po zapnutí fotoaparátu se vybere středový rámeček AF. • Protože nastavení rámečku AF zůstává při zapnutém fotoaparátu v platnosti, i když se LCD monitor vypne, doporučujeme při fotografování s touto funkcí nechat LCD monitor zapnutý. • Jestliže je jako způsob měření světla vybrán režim Bod bodového AE, můžete vybraný rámeček AF používat ve funkci Bod bodového AE (str. 78). • Vysvětlení barev rámečku AF naleznete na str. 36.
68 Fotografování – výběr jednotlivých efektů
Nastavení kompenzace expozice Úpravou nastavení kompenzace expozice můžete zabránit tomu, aby byl objekt na fotografii příliš tmavý, když je v protisvětle nebo proti jasnému pozadí.
1 2
.
Stiskněte jednou tlačítko • Na zobrazovacím panelu se objeví stupnice kompenzace expozice. Stupnice se rovněž zobrazí na LCD monitoru, pokud je zapnut.
Nastavení vyberte pomocí šipky nebo na víceúčelovém voliči. • Nastavení je možné upravovat v rozsahu –2EV až +2EV s krokem 1/3.
3
Stiskněte tlačítko
.
• Snímek s nastavenou hodnotou kompenzace expozice můžete rovněž zhotovit stisknutím spouště závěrky bez stisknutí tlačítka . • Chcete-li kompenzaci expozice zrušit, tak ji pomocí šipky nebo na víceúčelovém voliči nastavte na .
4 Zhotovte snímek.
• Jestliže v kroku 3 stisknete spoušť závěrky, zobrazí se po zhotovení snímku opět stupnice kompenzace expozice, abyste tak mohli změnit nastavení pro následující snímek.
• Toto nastavení nelze upravovat v režimech fotografování je možné provést úpravu pouze pro první snímek.
a
. V režimu
• Vybraný režim fotografování určuje, zda bude nastavení kompenzace expozice vypnutím fotoaparátu zrušeno (str. 85). Fotografování – výběr jednotlivých efektů 69
Nastavení vyvážení bílé Když je režim vyvážení bílé nastaven podle světelného zdroje, je fotoaparát schopen reprodukovat barvy přesněji. Podle světelných podmínek nastavte režim vyvážení bílé na přirozené nebo umělé osvětlení. Auto Denní světlo Zataženo Žárovka Zářivka Zářivka H Blesk Uživatelské nastavení
Fotoaparát provádí nastavení automaticky. Fotografování v exteriéru za jasného počasí. Fotografování při oblačnosti, ve stínu nebo pod večerní oblohou. Fotografování při osvětlení žárovkami a třípásmovými zářivkami žárovkového typu. Fotografování při teplém bílém, studeném bílém nebo teplém bílém třípásmovém zářivkovém osvětlení. Fotografování při osvětlení zářivkami s teplotou chromatičnosti denního světla a zářivkami třípásmovými s teplotou chromatičnosti denního světla. Pro zábleskovou fotografii. Umožňuje uživatelské nastavení, např. podle bílého listu papíru, aby se dosáhlo optimálního vyvážení bílé pro dané světelné podmínky.
1
Stiskněte dvakrát tlačítko . • Na zobrazovacím panelu se objeví aktuální režim vyvážení bílé. Na LCD monitoru, pokud je zapnut, se zobrazí nabídka pro nastavení vyvážení bílé.
2
Nastavení vyberte pomocí šipky nebo na víceúčelovém voliči. • Informace k uživatelskému nastavení naleznete na následující straně.
3
Stiskněte tlačítko
.
• Snímek v nastaveném režimu vyvážení bílé můžete rovněž zhotovit stisknutím spouště závěrky bez stisknutí tlačítka .
4 Zhotovte snímek.
• Jestliže v kroku 3 stisknete spoušť závěrky, zobrazí se po zhotovení snímku opět aktuální režim vyvážení bílé, abyste tak mohli změnit nastavení pro následující snímek.
70 Fotografování – výběr jednotlivých efektů
• Toto nastavení nelze upravovat v režimech fotografování a (Sépie nebo Černobíle). V režimu je možné provést úpravu pouze pro první snímek. • Vybraný režim fotografování určuje, zda bude nastavení vyvážení bílé vypnutím fotoaparátu zrušeno (str. 85).
Nastavení uživatelského vyvážení bílé Nastavením uživatelského vyvážení bílé můžete dosáhnout optimálního vyvážení barev pro konkrétní podmínky fotografování tak, že necháte fotoaparát vyhodnotit barvu bílého objektu, např. listu papíru nebo plátna.
1
Stiskněte dvakrát tlačítko . • Na zobrazovacím panelu se objeví aktuální režim vyvážení bílé. Na LCD monitoru, pokud je zapnut, se zobrazí nabídka pro nastavení WB.
2
Pomocí šipky nebo vém voliči vyberte .
3
Fotoaparát nasměrujte na bílý papír nebo plátno a stiskněte tlačítko .
na víceúčelo-
• Fotoaparát před stisknutím tlačítka nasměrujte tak, aby bílý list nebo plátno úplně zaplnily hledáček nebo rámeček na LCD monitoru. Když stisknete tlačítko , fotoaparát odečte hodnoty pro vyvážení bílé.
4 Stiskněte tlačítko
.
• Snímek s vyvážením bílé nastaveným na vybranou hodnotu můžete rovněž zhotovit stisknutím spouště závěrky bez stisknutí tlačítka .
Fotografování – výběr jednotlivých efektů 71
5
Zhotovte snímek. • Jestliže v kroku 4 stisknete spoušť závěrky, zobrazí se po zhotovení snímku opět režim vyvážení bílé, abyste tak mohli změnit nastavení pro následující snímek.
• Pro nastavování a používání uživatelského vyvážení bílé doporučujeme vybrat režim fotografování a nastavit kompenzaci expozice a kompenzaci zábleskové expozice na nulu (±0). Správného vyvážení bílé nelze dosáhnout, pokud je expozice nesprávná (snímek je úplně černý nebo bílý). • Doporučujeme rovněž pro sestavení kompozice snímku používat LCD monitor a nastavit zoom na maximální přiblížení. • Protože nelze v režimu hodnoty vyvážení bílé přečíst, nastavte je v jiném režimu fotografování a potom přepněte zpět do režimu . • Jestliže se při nastavování uživatelského vyvážení bílé s bleskem přepnutým na automatiku nebo automatiku s redukcí jevu červených očí spustil blesk, zhotovujte fotografie rovněž s použitím blesku. Správného vyvážení bílé nelze dosáhnout, pokud blesk nebude blesk používán konzistentně. Konzistentního používání blesku dosáhnete jeho nastavením, podle potřeby, na zapnutý nebo vypnutý blesk. • Fotoaparát si vybrané uživatelské nastavení vyvážení bílé bude pamatovat i po vypnutí.
72 Fotografování – výběr jednotlivých efektů
Automatické posouvání expozice (režim AEB) V tomto režimu fotoaparát automaticky mění expozici ve stanoveném rozsahu u tří snímků, které se zhotoví při jednom stisknutím spouště závěrky. Nastavení AEB můžete provést s krokem 1/3 EV v rozsahu –2EV až +2EV oproti standardní expozici. Nastavení AEB je možné kombinovat s nastavením kompenzace expozice (str. 69), a tím zvýšit rozsah. Snímky jsou zhotoveny v následujícím pořadí: standardní expozice, podexponováno a přeexponováno.
1
Stiskněte třikrát tlačítko . • Na zobrazovacím panelu se objeví ikona a stupnice kompenzace expozice. Na LCD monitoru, pokud je zapnut, se rovněž zobrazí stupnice kompenzace expozice.
2
Stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči rozšiřte nebo zužte rozsah. • Šipka zužuje.
rozsah rozšiřuje, šipka
3 Stiskněte tlačítko
rozsah
.
• Snímek s nastavenou hodnotou kompenzace expozice můžete rovněž zhotovit stisknutím spouště závěrky bez stisknutí tlačítka . • Chcete-li nastavení AEB zrušit, nastavte jej zpět na .
4 Zhotovte snímek.
• Jestliže v kroku 3 stisknete spoušť závěrky, zobrazí se po zhotovení snímku opět ikona a stupnice kompenzace expozice, abyste tak mohli změnit nastavení pro následující snímek.
• Režim AEB nelze používat pro zábleskovou fotografii. Jestliže se spustí blesk, zaznamená se pouze jeden snímek. • Tuto funkci můžete zvolit pouze v režimech fotografování , a • Fotoaparát si vybrané nastavení AEB bude pamatovat i po vypnutí.
.
Fotografování – výběr jednotlivých efektů 73
Nastavení zábleskového výstupu (kompenzace zábleskové expozice) Fotoaparát umožňuje upravovat pro zábleskovou fotografii zábleskový výstup.
1
Stiskněte čtyřikrát tlačítko . • Na zobrazovacím panelu se objeví ikona a stupnice kompenzace zábleskové expozice. Na LCD monitoru, pokud je zapnut, se rovněž zobrazí stupnice kompenzace zábleskové expozice.
2
Stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči rozšiřte nebo zužte rozsah. • Kompenzaci zábleskové expozice lze nastavovat s krokem 1/3 v rozsahu –2EV až +2EV.
3
Stiskněte tlačítko
.
• Snímek s nastavenou hodnotou kompenzace zábleskové expozice můžete rovněž zhotovit stisknutím spouště závěrky bez stisknutí tlačítka . • Chcete-li nastavení zrušit, tak ji pomocí šipky nebo na víceúčelovém voliči nastavte na .
4 Zhotovte snímek.
• Jestliže v kroku 3 stisknete spoušť závěrky, zobrazí se po zhotovení snímku opět ikona a stupnice kompenzace zábleskové expozice, abyste tak mohli změnit nastavení pro následující snímek.
• Toto nastavení nelze upravovat v režimech fotografování je možné provést úpravu pouze pro první snímek.
,
a
. V režimu
• Vybraný režim fotografování určuje, zda si bude fotoaparát pamatovat nastavení kompenzace zábleskové expozice po vypnutí (str. 85). • Režim kompenzace zábleskové expozice pracuje pouze s vestavěným bleskem nebo externě nasazovaným bleskem Speedlite řady EX nebo kruhovým makrobleskem Lite (str. 123). • V režimu fotografování bude vestavěný blesk spouštěn pouze s plnou intenzitou, výstup lze však nastavovat u blesků Speedlite řady EX nebo u kruhového makroblesku Lite.
74 Fotografování – výběr jednotlivých efektů
Blokování nastavení expozice (blokování AE) Expozici a zaostřování můžete nastavovat nezávisle. Toto je užitečné v situacích, kdy je mezi objektem a pozadím silný kontrast, nebo když je objekt v protisvětle. Na str. 76 je uvedeno vysvětlení, jak různé kombinace voleb měření světla a vybraného rámečku AF ovlivňují místo měření pro blokování AE.
1 2
Stisknutím tlačítka LCD monitor.
zapněte
Zaostřete na objekt, na kterém chcete zablokovat hodnoty expozice. • Stiskněte spoušť závěrky do poloviny.
3
Stiskněte tlačítko
.
• Nastavení expozice se zablokuje (blokování AE) a na zobrazovacím panelu a LCD monitoru se objeví ikona . • Stisknutím jiného tlačítka než spouště závěrky nebo víceúčelového voliče se blokování AE zruší.
Ikona blokování AE
kompozici snímku a snímek 4 Změňte zhotovte.
Fotografování – výběr jednotlivých efektů 75
• Pokud pro fotografování použijete optický hledáček, nelze používat funkci blokování AE. • Tuto funkci můžete zvolit pouze v režimech fotografování
,
a
.
• Automaticky vybrané kombinace rychlosti závěrky a clony je možné dále uvedeným postupem libovolně měnit beze změny expozice. 1 Volič režimů nastavte do polohy , nebo . 2 Stisknutím tlačítka zapněte LCD monitor. 3 Zaostřete na objekt, na kterém chcete zablokovat hodnoty expozice. 4 Stiskněte tlačítko . - Nastavení expozice se zablokuje a na zobrazovacím panelu a LCD monitoru se objeví ikona . 5 Pomocí šipek a na víceúčelovém voliči nastavte požadovanou rychlost závěrky nebo clonu. 6 Změňte kompozici snímku a snímek zhotovte. Nastavení se po zhotovení snímku zruší.
Místo měření expozice pro blokování AE/FE podle různých voleb měření světla při vybraném rámečku AF (režimy tvůrčího fotografování). Volba měření světla Poměrové měření Celopl. měření se zdůrazněným středem Středový Bod bodového AE Bod AF
Vybraný rámeček AF Blokování AE/FE při expozici měřené uvnitř vybraného rámečku AF. Blokování AE/FE při expozici měřené ve středovém rámečku AF. Blokování AE/FE při expozici měřené ve středovém bodu bodového AE. Blokování AE/FE při expozici měřené v bodu bodového AE, který odpovídá vybranému rámečku AF.
76 Fotografování – výběr jednotlivých efektů
Blokování nastavení zábleskové expozice (blokování FE) Zábleskovou expozici můžete zablokovat tak, aby bylo expoziční nastavení správné pro konkrétní část fotografovaného objektu. Na str. 76 je uvedeno vysvětlení, jak různé kombinace voleb měření světla a vybraného rámečku AF ovlivňují místo měření pro blokování FE.
1 2
Stisknutím tlačítka LCD monitor.
zapněte
Vestavěný blesk nastavte do režimu, při kterém se spouští. • Používáte-li externě nasazovaný blesk, postupujte při nastavování podle pokynů pro tento blesk.
3
Zaostřete na objekt, na kterém chcete zablokovat hodnoty zábleskové expozice. • Stiskněte spoušť závěrky do poloviny.
4 Stiskněte tlačítko
.
• Nastavení zábleskové expozice se zablokuje (blokování FE) a na LCD monitoru a zobrazovacím panelu se objeví ikona . • Blesk vytvoří předběžné zábleskové světlo a záblesková expozice se zablokuje na potřebné intenzitě pro osvětlení objektu. (Při každém stisknutí tlačítka se zablokuje záblesková expozice na intenzitě potřebné pro danou kompozici.) • Stisknutím jiného tlačítka než spouště závěrky nebo víceúčelového voliče se blokování FE zruší.
5
Změňte kompozici snímku a snímek zhotovte. • Z obrázku nalevo je vidět, že objekt v protisvětle může být vyfotografován se správnou expozicí, pokud je nastaveno blokování FE s nasměrovaným fotoaparátem na část objektu, která není v protisvětle.
• Tuto funkci můžete zvolit pouze v režimech fotografování , a . • Blokování FE pracuje pouze s vestavěným bleskem, externě nasazovaným bleskem Speedlite řady EX nebo kruhovým makrobleskem Lite (str. 123). Fotografování – výběr jednotlivých efektů 77
Přepínání mezi režimy měření Pro fotografování můžete přepnout na potřebný režim měření. Standardním režimem je poměrové měření. Vhodné pro standardní podmínky fotografování včetně scén v protisvětle. Fotoaparát pro účely měření dělí snímek do několika zón. Fotoaparát vyhodnotí různé světelné podmínky, jako např. umístění objektu, jas, přímé světlo a protisvětlo, a pro hlavní objekt nastaví správnou expozici.
Poměrové měření Režim měření Celopl. měření se zdůrazněným středem Bod bodového AE
Středový Bod AF
Režim průměruje expozici z celé plochy snímku s důrazem na objekt uprostřed. Tento režim měření použijte v situacích, kdy objekt je v protisvětle, nebo když je pozadí příliš jasné. Měří se oblast uvnitř rámečku bodu bodového AE uprostřed LCD monitoru. Měří se bod bodového AF odpovídající vybranému rámečku AF.
Výběr voleb měření světla
1
Volič režimů nastavte do polohy nebo .
nabídce [ 2 VMetering].
,
(Rec.)] vyberte [Light
• Viz Výběr nabídek a nastavení (str. 39).
3
Vyberte [ (poměrové měření)] nebo [ (celoplošné měření se zdůrazněným středem)]. • Symbol vybrané volby se zobrazí na LCD monitoru.
4 Stiskněte tlačítko
78 Fotografování – výběr jednotlivých efektů
.
Výběr voleb pro bod bodového AE
1 2
Volič režimů nastavte do polohy , V nabídce [ Point].
nebo
.
(Rec.)] vyberte [Spot AE
• Viz Výběr nabídek a nastavení (str. 39).
3 Vyberte položku [Center] nebo [AF Point]. 4 Stiskněte tlačítko . • Nastavení bodu bodového AE začne být účinné. Stiskněte tlačítko a zhotovte snímek.
Přepnutí bodu bodového měření AE
1 2
3
Volič režimů nastavte do polohy , Stiskněte tlačítko
nebo
.
.
• S každým stisknutím tlačítka budete přepínat mezi metodami s měřením světla a s bodem bodového AE. • Jestliže je zvolen bod bodového AE, objeví se zobrazovacím panelu symbol . Jestliže je vybrána volba Center, zobrazí se rámeček bodu bodového AE uprostřed LCD monitoru, a pokud je vybrána volba AF point, zobrazí se uvnitř vybraného rámečku AF.
Zhotovte snímek.
• Tuto funkci můžete zvolit pouze v režimech fotografování , a . • Při vypnutí fotoaparátu se nastavení zruší. Avšak volba vybraná v nabídce zůstává v platnosti. • Protože je na zobrazovacím panelu stejný symbol pro volby měření světla, můžete pohledem na LCD monitor zjistit, která volba je aktuálně vybrána. Fotografování – výběr jednotlivých efektů 79
Problémové objekty pro automatické zaostřování Automatické zaostřování nemusí pracovat u dále uvedených typů objektů dobře. - Objekty s mimořádně nízkým kontrastem k pozadí. - Blízké objekty prolínající se se vzdálenými. - Objekty s mimořádným jasem (lesklými předměty) uprostřed kompozice. - Rychle se pohybující objekty. Tento typ objektů fotografujte tak, že nejdříve nasměrujete fotoaparát na objekt v podobné vzdálenosti, zablokujete zaostření a změníte kompozici snímku s požadovaným objektem, nebo použijete ruční zaostřování. • Fotografujete-li přes sklo, přistupte k tomuto sklu co nejblíže, abyste zabránili odrazům od skla.
Fotografování s blokovaným zaostřením Blokované zaostření – Metoda 1
1
Zaměřte střed hledáčku (nebo vybraný rámeček AF na LCD monitoru, pokud je zapnut) na objekt v podobné vzdálenosti, jako je objekt, který chcete vyfotografovat.
2
Stisknutím spouště závěrky do poloviny zablokujte zaostřování.
3
Spoušť mějte při změně kompozice stále mírně stisknutou a snímek zhotovte jejím úplným stisknutím.
• Tímto se rovněž zablokuje nastavení AE. Jestliže rozdíl vzdáleností mezi cílovým objektem a objektem, na kterém bylo zaostřování zablokováno, je příliš veliký, nemusí být expozice správná. V takovém případě fotografujte podle níže uvedené metody 2 nebo fotografujte s blokováním AE.
Blokované zaostření – Metoda 2
1 2 3
Stisknutím tlačítka
zapněte LCD monitor.
Zaměřte střed LCD monitoru (nebo vybraný rámeček AF) na objekt v podobné vzdálenosti, jako je objekt, který chcete vyfotografovat. Stisknutím spouště závěrky do poloviny zablokujte zaostřování. Spoušť mějte stále mírně stisknutou a zároveň stiskněte tlačítko MF. • Na zobrazovacím panelu se objeví ikona a na LCD monitoru ikona . • Nastavení zaostření bude blokováno, i když se spoušť závěrky a tlačítko MF uvolní. • Druhým stisknutím tlačítka MF se blokování zaostření zruší.
80 Fotografování – výběr jednotlivých efektů
kompozici snímku a stiskněte úplně spoušť závěrky, 4 Změňte aby se snímek zhotovil. • Metoda 2 je vhodná, protože umožňuje sejmout při změně kompozice snímku prst ze spouště závěrky.
Fotografování v režimu ručního zaostřování Zaostřovat lze i ručně.
1 2
Stisknutím tlačítka LCD monitor.
zapněte
Přidržujte stisknuté tlačítko MF a stiskněte šipku nebo na víceúčelovém voliči. • Zaostření se zablokuje a na zobrazovacím panelu se objeví ikona . Na LCD monitoru se zobrazí ikona a MF indikátor. Jestliže byl vybrán rámeček AF, bude část obrazu v tomto rámečku zobrazována zvětšeně*.
MF indikátor
* Neplatí v režimech a , když je aktivován digitální zoom nebo když je použit pro zobrazování televizor.
• Na indikátoru MF jsou uváděny přibližné hodnoty. Používejte je proto pouze jako pomůcku pro fotografování. Pomocí šipky nebo na víceúčelovém voliči upravte zaostření tak, aby se obraz na LCD monitoru jevil ostře. • Druhé stisknutí tlačítka MF zruší režim ručního zaostřování.
3
Zhotovte snímek.
• Toto nastavení nelze upravovat v režimu fotografování
a
.
• Ruční zaostřování můžete používat v rozsahu ohniskové vzdálenosti 6 až 70 cm při maximálním širokoúhlém záběru a ze vzdálenosti 20 až 70 cm při maximálním přiblížení. • Jednotky indikátoru MF budou ve fokálním rozsahu pro makro jemnější. Fotografování – výběr jednotlivých efektů 81
Přepínání mezi nastaveními zaostření Pro fotografování můžete přepnout na tato nastavení zaostřování. Souvislé
Fotoaparát trvale zaostřuje na objekt, i když není spoušť závěrky stisknuta. To umožňuje fotografovat, aniž byste promeškali nejvhodnější okamžik.
Po snímcích
Fotoaparát zaostřuje pouze při stisknutí spouště závěrky do poloviny, čímž šetří kapacitu akumulátoru.
1
V nabídce [ Mode].
(Rec.)] vyberte [AF
• Viz Výběr nabídek a nastavení (str. 39).
2 3
Vyberte [Continuous] nebo [Single] a stiskněte tlačítko . Zhotovte snímek.
• Tato nastavení nelze upravovat v režimu fotografování . • Jestliže je LCD monitor vypnut, je nastavení blokováno v režimu Po snímcích. • Nastavení si fotoaparát pamatuje i po vypnutí.
82 Fotografování – výběr jednotlivých efektů
Ruční nastavování obrazových charakteristik Pro fotografování lze upravovat tyto specifikace obrazu: citlivost ISO, kontrast, ostrost a saturaci.
1
V nabídce [ (Rec.)] vyberte jednu z výše uvedených položek. • Viz Výběr nabídek a nastavení (str. 39).
2
Pro danou položku vyberte hodnotu a stiskněte tlačítko . ISO speed (Citlivost ISO) • Citlivost přepněte, když fotografujete v tmavých místech nebo chcete-li používat vyšší rychlost závěrky. • Volit můžete hodnoty 50, 100, 200, 400 a AUTO. • Výchozí nastavení je ISO 50. • Vyšší citlivosti ISO zvyšují šum v obraze (zrnitost). Aby byly snímky co nejčistší, volte co nejnižší citlivost ISO. Contrast (Kontrast) • Vyberte hodnotu – (nízký), 0 (střední) a + (velký). • Tato funkce vám umožňuje upravit stupeň jasu. Sharpness (Ostrost) • Vyberte hodnotu – (nízký), 0 (střední) a + (velký). • Tato funkce vám umožňuje upravit, jak ostře budou definovány obrazy. Saturation (Saturace) • Vyberte hodnotu – (slabá), 0 (střední) a + (vysoká). • Tato funkce vám umožňuje upravit barevnou hloubku.
3
Zhotovte snímek.
• Tyto funkce můžete zvolit pouze v režimech fotografování , V režimu však není možné nastavit citlivost ISO na [Auto]. • Tato nastavení si fotoaparát pamatuje i po vypnutí.
,
a
.
Fotografování – výběr jednotlivých efektů 83
Vynulování čísla souboru Fotoaparát umožňuje vybrat způsob, jakým jsou přiřazována čísla souborů. On
Číslo souboru je resetováno na počáteční (100-0001) pokaždé, když je vložena nová CF karta. Novým snímkům na CF kartách s již nahranými soubory, jsou přiřazena další dostupná čísla.
Off
Číslo souboru posledního zhotoveného snímku je pamatováno tak, aby snímky nahrávané na novou CF kartu začínaly dalším číslem v pořadí.
1
V nabídce [ Reset].
(Rec.)] vyberte [File No.
• Viz Výběr nabídek a nastavení (str. 39).
2
Vyberte [On] nebo [Off] a stiskněte tlačítko .
• Nastavení položky [File No. Reset] na [Off] je užitečné v situacích, kdy chcete zabránit duplikaci jména souborů u snímků, které jsou zaváděny do počítače.
Poznámky k číslům souborů • Snímkům jsou přiřazována čísla souborů od 0001 až 9900. Soubory jsou organizovány do složek až o 100 snímcích. Složkám jsou přiřazována čísla od 100 do 998. 100
0001
0002
0099
0100
101
0101
0102
0199
0200
198
9801
9802
9899
9900
Čísla složky nemohou obsahovat v pozici posledních dvou míst číslice 99.
200
0001
0002
0099
0100
Snímky zhotovené v režimu Souvislé fotografování nebo v režimu Stitch Assist jsou vždy ukládány do stejné složky. Proto některé složky mohou obsahovat 101 a více snímků.
84 Fotografování – výběr jednotlivých efektů
Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování Následující tabulka ukazuje, které funkce jsou v jednotlivých režimech fotografování dostupné. Odkazová strana
Blesk
Auto
●
●*
●
●
●
Automatika s redukcí jevu červených očí
●*
●
●*
●
Zapnutý blesk s redukcí jevu červených očí
-
●
●
Zapnutý blesk
-
●
Vypnutý blesk
●
●
●
-
-
●
-
-
-
●* ●*
-
-
●
-
-
-
●
●
●
-
-
●
●
●
●
●
●
●
●
▲
-
●
●
●
●
●
●*
●
●
▲*
●*
●*
●*
●*
●*
-
●
-
-
●
●
●
●
●
●
●
Po snímcích
●*
●*
●*
●*
●* ●*
●*
●*
●*
●*
●*
●*
-
Souvislé
-
●
●
●
●
●
-
-
●
●
●
●
str. 55
Samospoušť
●
●
●
●
●
●
Režim Makro Režim řízení
●
str. 43
str. 53
●
●
●
●
●
●
str. 54
Rámeček AF
-(1)
-(1) -(1) -(1) -(1) -(1) -(1) -(1)
●
●
●
●
str. 68
Kompenzace expozice
-
●
●
●
●
●
▲
●
●
●
●
-
str. 69
Vyvážení bílé
-
●
●
●
●
●(2) ▲
●
●
●
●
●
str. 70
Režim AEB
-
-
-
-
-
-
-
-
●
●
●
-
str. 73
Kompenzace zábleskové expozice
-
●
●
●
●
●
▲
-
●
●
●
-(3)
Blokování AE/FE
-
-
-
-
-
-
-
-
●
●
●
-
str. 75, 77
Bod bodového AE
-
-
-
-
-
-
-
-
●
●
●
●
str. 78
Měření světla
-
-
-
-
-
-
-
-
●
●
●
●
str. 78
Rámeček pro bod bodového AE
-
-
-
-
-
-
-
-
●
●
●
●
str. 79
-
-
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
str. 81
Velký
●*
●*
●*
●*
●* ●*
▲*
-
●*
●*
●*
●*
Střední 1
●
●
●
●
●
●
▲
-
●
●
●
●
Střední 2
●
●
●
●
●
●
▲
-
●
●
●
●
Malý
●
●
●
●
●
●
▲
-
●
●
●
●
Film (320/160)
-
-
-
-
-
-
-
●
-
-
-
-
Superjemný
●
●
●
●
●
●
●
-
●
●
●
●
Jemný
●*
●*
●*
●*
●* ●*
●*
-
●*
●*
●*
●*
Normální
●
●
●
●
●
●
●
-
●
●
●
●
JPEG
●
●
●
●
●
●
●
-
●*
●*
●*
●*
RAW
-
-
-
-
-
-
-
-
●
●
●
●
Citlivost ISO
-(4)
-(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(4) -(3)
●
●
●
●(5)
str. 83
Funkce digitální zoomu
●
-
●
●
●
str. 57
Souvislé
●*
-
●*
●*
Po snímcích
●
-
●
Kontrast, Ostrost, Saturace
-
-
-
Ruční zaostřování
Rozlišení
Komprese
Formát souboru
Nastavení zaostření
-
-
●
●
●
●
●* ●*
●*
●
●*
●*
●*
●*
●
●
●
●
-
●
●
●
●
-
-
-
-
-
●
●
●
●
●
str. 74
str. 58
str. 58
str. 60
str. 82 str. 83
* Výchozí nastavení. ● Možnost volby nastavení. - Není možnost volby nastavení. ▲ Nastavení je možné vybrat pouze pro první snímek. (Stínovaná políčka) Nastavení si fotoaparát pamatuje i po vypnutí. (1) Rámeček AF je pevně nastaven na středový. (2) Položky [Sepia] a [B/W] nelze vybrat. (3) Viz strana 74. (4) Ekvivalenty ISO 50-100 jsou nastavovány automaticky. (5) [Auto] nelze vybrat.
Fotografování – výběr jednotlivých efektů 85
Přehrávání Prohlížení jednotlivých snímků (přehrávání jednotlivých snímků) Nahrané snímky si můžete prohlédnout na LCD monitoru.
1 2 3
Otevřete LCD monitor. • LCD monitor lze otevřít do libovolné polohy (str. 31).
Hlavní ovladač přepněte do polohy
.
• Zobrazí se poslední nahraný snímek (přehrávání jednotlivých snímků).
K pohybu mezi snímky použijte šipku nebo na víceúčelovém voliči. • Šipka umožňuje pohyb na předchozí snímek a šipka na následující snímek. Přidržíte-li šipku stisknutou, budete snímky procházet rychleji, ty se ale nebudou zobrazovat čistě.
• Chcete-li zobrazit data pro zobrazovaný snímek, stiskněte tlačítko (str. 34). • Chcete-li smazat zobrazovaný snímek, stiskněte tlačítko (str. 9). • Přístroj umožňuje měnit zobrazovaný jazyk na LCD monitoru tak, že přidržíte stisknuté tlačítko a stisknete tlačítko (str. 27). (Tento zkrácený postup však nelze použít v případě, že je připojena tiskárna fotografií CP-10 (volitelná)).
86 Přehrávání
Zvětšování snímků Při přehrávání jednotlivých snímků může být snímek zvětšen přibližně 3x nebo 6x.
1 2
.
Hlavní ovladač přepněte do polohy Páčku zoomu posuňte k symbolu
.
• Při každém posunutí páčky zoomu k symbolu se zobrazování změní na následující úroveň v cyklu (přibližně 3x a potom 6x). • Pro pohyb zvětšenou oblastí snímku použijte šipky , , , na víceúčelovém voliči.
Zvětšeno Přibližná přibližně 3x poloha
Zvětšeno Přibližná přibližně 6x poloha
3
Páčku zoomu posuňte k symbolu
.
• Jestliže je nastaveno přibližně 6násobné zvětšení, potom se při prvním posunutí páčky obnoví trojnásobné zvětšení a při druhém standardní přehrávání jednotlivých snímků.
• Funkce zvětšení není funkční pro filmy a v režimu indexového přehrávání. • Snímek můžete rovněž zvětšit, když je zobrazován na LCD monitoru v režimu fotografování bezprostředně po zhotovení. Přehrávání 87
Prohlížení devíti snímků najednou (indexové přehrávání) Funkce indexové přehrávání umožňuje najednou zobrazit až devět snímků.
1 2 3
Otevřete LCD monitor. • LCD monitor lze otevřít do libovolné polohy (str. 31).
Hlavní ovladač přepněte do polohy
Stiskněte tlačítko
.
.
• Zobrazí se najednou devět snímků (indexové zobrazování).
změně vybrané skupiny snímků 4 Kepoužijte šipky , , nebo na víceúčelovém voliči. Filmový snímek Vybraný snímek
• Stisknutím šipky v tomto řádku se zobrazí předchozí sada devíti snímků. • Stisknutím šipky v tomto řádku se zobrazí následující sada devíti snímků.
5
Stiskněte tlačítko
.
• Indexové přehrávání se zruší a na displeji se obnoví přehrávání jednotlivých snímků.
• Chcete-li zobrazit data pro zobrazovaný snímek, stiskněte tlačítko
88 Přehrávání
(str. 34).
Přeskakování mezi snímky Zobrazování na displeji lze posunout dopředu nebo dozadu o 9 snímků, a to v režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo indexového přehrávání.
1 2 3
Hlavní ovladač nastavte do polohy a vyberte buď přehrávání jednotlivých snímků, nebo indexové přehrávání. Stiskněte tlačítko
.
• Zobrazí se lišta přeskočení.
Zobrazovaný snímek (snímky) se změní. Přehrávání jednotlivých snímků • Stisknutí šipky nebo na víceúčelovém voliči způsobí přeskočení o 9 snímků dopředu nebo dozadu. • Přidržíte-li tlačítko a stisknete-li šipku nebo na víceúčelovém voliči, potom skočíte na první nebo na poslední snímek.
Lišta přeskočení
Indexové přehrávání • Stisknutí šipky nebo na víceúčelovém voliči způsobí přeskočení na předchozí nebo následující sadu devíti snímků. • Přidržíte-li tlačítko a stisknete-li šipku nebo na víceúčelovém voliči, potom skočíte na první nebo poslední sadu devíti snímků. Lišta přeskočení
4 Stiskněte tlačítko
.
• Lišta přeskočení přestane být zobrazována a režim přeskočení se zruší.
Přehrávání 89
Prohlížení filmů Snímky zhotovené v režimu
můžete přehrávat.
1 2 3
Otevřete LCD monitor. • LCD monitor lze otevřít do libovolné polohy (str. 31).
Hlavní ovladač přepněte do polohy
.
• V indexovém zobrazování nelze prohlížet filmy.
Snímek pořízený v režimu zobrazte pomocí šipky nebo na víceúčelovém voliči.
4 Stiskněte tlačítko
.
• Filmové snímky se zvukem se přehrají. • Po přehrání filmu se film zastaví a bude se zobrazovat poslední snímek (políčko). Jestliže se v této situaci stiskne tlačítko , začne se film přehrávat od prvního snímku (políčka). Pozastavení a obnovení přehrávání • Přehrávání filmu pozastavíte stisknutím tlačítka . Jeho opětovným stisknutím přehrávání obnovíte. Další/předchozí • Stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči zastavíte film a zobrazíte předchozí nebo následující snímek nebo film.
• Při přehrávání filmů na počítači s nedostatečnými systémovými zdroji může docházet k vynechávání obrazových snímků nebo k výpadkům zvuku. • Hlasitost, při které jsou snímky přehrávány, je možné nastavit v nabídce Play (str. 118). • Prohlížíte-li si filmové soubory na televizoru, nastavte hlasitost na tomto televizoru.
90 Přehrávání
Otáčení snímků zobrazovaných na displeji Snímky zobrazované na LCD monitoru mohou být otočeny o 90° a 270° ve směru hodinových ručiček. Originál
90º
1
270º
V nabídce [ (Play)] vyberte [Rotate] a stiskněte tlačítko . • Viz Výběr nabídek a nastavení (str. 39).
2
Stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte snímek, který chcete otočit, a stiskněte tlačítko . • Při každém stisknutí tlačítka se snímek otočí v cyklu (90° ➞ 270° ➞ původní orientace).
3
Stiskněte tlačítko
.
• Opět se zobrazí nabídka Play. Dalším stisknutím tlačítka nabídku zavřete.
• Filmové snímky nelze otáčet. • Orientace snímků zavedených do počítače, jež byly ve fotoaparátu otočeny, bude záviset na softwaru použitém k jejich zavedení. • Otočené snímky lze zvětšit (str. 87). Přehrávání 91
Automatické přehrávání (prezentace snímků) Spuštění prezentace snímků Všechny nebo pouze vybrané snímky je možné automaticky zobrazovat po jednom v prezentaci snímků. Všechny snímky
Přehrají se všechny snímky na CF kartě postupně podle pořadí.
Prezentace snímků 1 - 3
Přehrají se snímky vybrané pro příslušnou prezentaci, a to postupně podle pořadí.
1
V nabídce [ (Play)] vyberte [Slide Show] a stiskněte tlačítko . • Viz Výběr nabídek a nastavení (str. 39). • Zobrazí se nabídka Slide Show.
2
Pomocí šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte [Program]. Stisknutím šipky nebo vyberte nastavení [All Images] (Všechny snímky) nebo některou z prezentací [Show 1] – [Show 3].
3
Stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte [Start], potom stiskněte tlačítko . • Prezentace snímků se zahájí a po zobrazení posledního automaticky skončí. Pozastavení snímku a obnovení prezentace snímků • Prezentaci snímků pozastavíte stisknutím tlačítka . Jeho opětovným stisknutím přehrávání obnovíte. Posun vpřed/zpět při prezentaci snímků • Stisknutí šipky nebo na víceúčelovém voliči způsobí posun na předchozí nebo následující snímek. Zastavení prezentace snímků • Stisknutí tlačítka v době prezentace
92 Přehrávání
snímků prezentaci zastaví a zobrazí nabídku Slide Show.
4 Stiskněte tlačítko
.
• Znovu se zobrazí nabídka Slide Show. Dalším stisknutím tlačítka nabídku zavřete.
• Filmové snímky jsou přehrávány stejně dlouho, jak byly nahrány, bez ohledu na nastavení prezentace snímků. • Funkce úspory energie je zakázána (vypnuta), když fotoaparát přehrává prezentaPřehrávání 93
Výběr snímků pro prezentace Snímky můžete označit pro zahrnutí do prezentace 1-3. V jedné prezentaci může být až 100 snímků. Snímky jsou zobrazovány v pořadí, jak jsou vybírány.
1 2
Zobrazte nabídku Slide Show. Pomocí šipky na víceúčelovém voliči vyberte [Program]. Šipkou nebo vyberte [Show 1], [Show 2] nebo [Show 3]. • Vedle prezentace, která již obsahuje snímky, se zobrazí světle zelená lišta.
3
Stisknutím šipky , nebo na víceúčelovém voliči vyberte [Select], potom stiskněte tlačítko .
4 Označte snímky, které patří do prezentace.
Přehrávání jednotlivých snímků • Snímky procházejte pomocí šipky nebo na víceúčelovém voliči a označte je nebo jejich označení zrušte pomocí šipky a . • V záhlaví označených snímků se budou zobrazovat číslo výběru a světle zelená lišta. Indexové přehrávání • Stisknutím tlačítka přepněte na indexové přehrávání (3 snímky). • Snímek vyberte pomocí šipky nebo na víceúčelovém voliči a označte nebo zrušte označení pomocí šipky a . • V zápatí označených snímků se budou zobrazovat číslo výběru a světle zelená lišta. • Označení snímků v prezentaci je možné odstranit stisknutím tlačítka , výběrem [OK] pomocí šipky nebo a opětovným stisknutím tlačítka .
5 94 Přehrávání
Stiskněte tlačítko
.
• Obrazovka pro výběr snímků se zavře.
Úprava doby přehrávání a opakování Fotoaparát umožňuje měnit dobu přehrávání všech snímků v prezentaci a také zajistit opakování prezentace. Stanovuje, jak dlouho je každý snímek v prezentaci zobrazován. Vybrat je možné hodnoty 3-10 Doba přehrávání sekund, 15 sekund, 30 sekund nebo ručně. Opakování
Stanovuje, zda se prezentace po zobrazení všech snímků zastaví, nebo zda se pokračuje v jejich zobrazování až do zastavení.
1 2
Zobrazte nabídku Slide Show.
3
Stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte [Play Time] nebo [Repeat].
Stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte [Set up], potom stiskněte tlačítko .
vyberte pomocí šipky 4 Nastavení nebo na víceúčelovém voliči. Doba přehrávání • Pomocí šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte požadovanou dobu přehrávání.
Opakování • Pomocí šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte [On] nebo [Off].
5
Stiskněte tlačítko
.
• Nabídka Set up se zavře.
• U některých snímků může být interval zobrazování odlišný. • Prezentace snímků lze snadno pomocí dodaného softwaru editovat na počítači. Přehrávání 95
Ochrana snímků Důležité snímky můžete chránit před nechtěným smazáním.
1
V nabídce [ (Play)] vyberte [Protect] a stiskněte tlačítko . • Viz Výběr nabídek a nastavení (str. 39).
2
Pomocí šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte snímek, který chcete ochránit a stiskněte tlačítko . • Chráněný snímek bude označen ikonou . • Chcete-li ochranu snímků odstranit, stiskněte znovu tlačítko (v režimu ochrany). • Výběr snímků si můžete usnadnit přepínáním pomocí tlačítka mezi přehráváním jednotlivých snímků a indexovým zobrazováním.
3
Stiskněte tlačítko
.
• Okno pro ochranu snímků se zavře.
• Mějte na paměti, že formátování CF karty (str. 99) smaže všechna data na kartě uložená, a to včetně chráněných snímků a jiných typů dat. Proto vždy CF kartu před formátováním zkontrolujte.
96 Přehrávání
Smazání Smazání jednotlivých snímků • Pamatujte, že smazané snímky již nelze obnovit. Než soubor se snímkem smažete, věnujte snímku náležitou pozornost.
1 2
Hlavní ovladač přepněte do polohy [
3
Stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte [Erase] a potom stiskněte tlačítko .
].
Stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte snímek, který chcete smazat, a stiskněte tlačítko .
• Chcete-li operaci zrušit bez smazání snímku, vyberte [Cancel] a stiskněte tlačítko .
• Touto funkcí nelze mazat chráněné snímky (str. 96). Smazání 97
Smazání všech snímků • Pamatujte, že smazané snímky již nelze obnovit. Než soubor se snímkem smažete, věnujte snímku náležitou pozornost.
1
V nabídce [ (Play)] vyberte [Erase all] a stiskněte tlačítko . • Viz Výběr nabídek a nastavení (str. 35)
2
Stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte [OK], potom stiskněte tlačítko . • Chcete-li operaci zrušit bez smazání snímku, vyberte [Cancel] a stiskněte tlačítko .
• Touto funkcí nelze mazat chráněné snímky (str. 96).
98 Smazání
Formátování CF karty Formátování byste měli provést u nové CF karty a také u karty, na níž chcete smazat všechny snímky a další data. Formátováním CF karty můžete odstranit chybu karty nebo provést její renovaci přihlášení „CF“. • Mějte na paměti, že formátování (inicializace) CF karty smaže všechna data na kartě uložená, a to včetně chráněných snímků (str. 96) a dalších typů souborů. Proto vždy CF kartu před formátováním zkontrolujte.
1
V nabídce [ (Set up)] vyberte [Format] a stiskněte tlačítko . • Viz Výběr nabídek a nastavení (str. 39)
2
Stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte [OK], potom stiskněte tlačítko . • Chcete-li operaci zrušit bez formátování karty, vyberte [Cancel] a stiskněte tlačítko .
• Jestliže máte problémy se správnou funkcí CF karty jiné značky než Canon, můžete tento problém odstranit jejím zformátováním. • CF karty formátované v jiném fotoaparátu, počítači nebo periferním zařízení nemusí pracovat správně. V takové situaci naformátujte CF kartu znovu ve fotoaparátu. Smazání 99
Nastavení tisku (nastavení DPOF) Snímky na CF kartě je možné individuálně vybrat k tisku ve specifikovaném počtu kopií. Můžete rovněž vybrat formát snímků a rozhodnout se zda se má na fotografii tisknout datum a číslo souboru. Tato nastavení jsou kompatibilní se standardy DPOF (Digital Print Order Format) tak, aby snímky mohly být pohodlně tištěny na digitálních tiskárnách vyhovujících standardu DPOF nebo v příslušných laboratořích. • Značka se bude zobrazovat na snímcích, u kterých byly nastaveny značky pro tisk jiným fotoaparátem vyhovujícím standardu DPOF. Tato nastavení budou přepsána nastaveními uskutečněnými vaším fotoaparátem. • Nastavení tisku není možné provádět pro filmové snímky nebo snímky ve formátu RAW. • Některé digitální tiskárny nebo fotolaboratoře nemusí být schopny reagovat na specifikovaná nastavení tisku. • Po nastavení DPOF, můžete připojit tiskárnu fotografií CP-10 (volitelná) a tisknout snímky přímo z fotoaparátu (str. 112).
Výběr snímků pro tisk Snímky lze vybrat dvěma způsoby: - Jednotlivě - Všechny snímky na CF kartě (počet kopií je nastaven na jednu pro každý snímek)
1
V nabídce [ (Play)] vyberte [Print Order] a stiskněte tlačítko . • Viz Výběr nabídek a nastavení (str. 39). • Zobrazí se nabídka Print Order.
2
Stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte [Order], potom stiskněte tlačítko .
100 Nastavení tisku (nastavení DPOF)
Počet zhotovovaných kopií
3
Vyberte snímky pro tisk. Jednotlivé snímky • Jestliže je formát snímků (str. 102) nastaven na [Standard] nebo [Both], potom pomocí šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte snímek a pomocí šipky nebo jej označte pro tisk. Můžete rovněž stanovit počet kopií, jež se má současně tisknout (až 99). • Jestliže je formát snímků (str. 102) nastaven na [Index], potom pomocí šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte snímek a pomocí šipky nebo jej označte nebo označení zrušte. • Stejný postup výběru můžete použít při indexovém přehrávání (3 snímky). Pomocí tlačítka můžete přepínat mezi přehráváním jednotlivých snímků a indexovým přehráváním. Všechny snímky na CF kartě • Stisknutím tlačítka přepněte na indexové přehrávání (3 snímky). • Tisk jedné kopie od každého snímku můžete nastavit stisknutím tlačítka , vybráním položky [Mark All] stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči a opětovným stisknutím tlačítka . • Jestliže je nastaven formát snímků [Standard] nebo [Both], je možné pro jednotlivé snímky měnit nastavení počtu kopií. Pokud je zvolen [Index], je možné nastavení tisku smazat. Pokyny, jak provádět změnu nastavení, zjistíte opětovným přečtením kroku 3 od začátku. • Všechna nastavení můžete smazat výběrem položky [Clear all].
4 Stiskněte tlačítko
.
• Režim výběru se vypne a objeví se opět nabídka Print Order.
Nastavení tisku (nastavení DPOF) 101
• Snímky jsou tištěny podle data fotografování v pořadí od nejstaršího po nejnovější. • Maximálně lze na jedné kartě označit 998 snímků. • Jestliže je zvoleno [Both], je možné nastavit počet kopií, avšak pouze pro standardní tisky. Při nastavení [Index] je možné nastavit pouze jednu kopii od každého snímku. • Nastavení tisku může být rovněž snímkům přiřazeno pomocí dodaných softwarových programů na počítači.
102 Nastavení tisku (nastavení DPOF)
Nastavení stylu tisku Zvolena mohou být následující nastavení tisku. Formát snímku Datum Číslo souboru
Standard Rejstřík Obojí
Snímek se tiskne na samostatnou stranu. Vybrané snímky se tisknou společně zmenšeně v indexovém formátu. Tisknou se snímky jak ve standardním, tak v indexovém formátu. Datum se přidá k tisku. Číslo souboru se přidá k tisku.
1 2
Zobrazte nabídku Print Order.
3
Stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte [Print Type], [Date] nebo [File No.]
Stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte [Set up], potom stiskněte tlačítko .
vyberte pomocí šipky 4 Nastavení nebo na víceúčelovém voliči. Formát snímku • Vyberte [Standard] (standardní), [Index] (index) nebo [Both] (obojí).
Datum • Vyberte [On] (zobrazuje se) nebo [Off] (nezobrazuje se).
Nastavení tisku (nastavení DPOF) 103
Číslo souboru • Vyberte [On] nebo [Off].
5
Stiskněte tlačítko
.
• Nabídka Set up se zavře.
• Volby [Date] a [File No.] nelze současně nastavit na [On], jestliže je jako formát snímků zvoleno [Index]. • Jestliže nastavíte volbu formátu tisku na [Both], můžete fotoaparátem vybírat datum i číslo souboru, avšak na indexových snímcích bude vytištěno pouze číslo souboru. • Datum je tištěno ve formátu data a času vybraném v nabídce Set Date/Time (str. 26).
104 Nastavení tisku (nastavení DPOF)
Reset nastavení tisku Nastavení tisku je možné odstranit (resetovat) najednou. Formát tisku je potom nastaven na [Standard] a volby pro datum a číslo souboru jsou nastaveny na [Off].
1 2
Zobrazte nabídku Print Order.
3
Stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte [OK], potom stiskněte tlačítko .
Stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte [Reset], potom stiskněte tlačítko .
Nastavení tisku (nastavení DPOF) 105
Tisk na tiskárně fotografií CP-10 (volitelná) Samostatně prodávanou tiskárnu fotografií CP-10 je možné připojit k fotoaparátu a snadno používat pro přímé vytištění snímků z fotoaparátu. Může být rovněž používána s nastavením tisku DPOF.
Připojení tiskárny fotografií CP-10 k fotoaparátu S tiskárnou jsou dodávány dva kabely pro přímé rozhraní. Použijte kabel (DIF-200), který má na konektoru, jež se připojuje do fotoaparátu, symbol
.
• Při připojení fotoaparátu k tiskárně doporučujeme napájet přístroj ze síťové zásuvky. Napájíte-li přístroj z akumulátoru, ujistěte se, že je plně nabitý a po dobu tisku monitorujte stav jeho nabití.
Zapojit do elektrické zásuvky
...
Kabel pro přímé rozhraní DIF-200
1
Fotoaparát vypněte.
2
Síťovou šňůru zapojte do tiskárny a její druhý konec do síťové zásuvky.
pro přímé rozhraní zapojte do 3 Kabel tiskárny. kryt konektorů na fotoapará4 Otevřete tu a zapojte kabel pro přímé rozhraní do zdířky Digital.
Srovnejte symbol na fotoaparátu a na kabelu.
106 Tisk na tiskárně fotografií CP-10 (volitelná)
5 Tiskárna připojena
Otevřete LCD monitor.
připojení tiskárny přepněte hlavní 6 Poovladač fotoaparátu do polohy . • Jestliže je tiskárna správně připojena, zobrazí se .
• Při odnímání kabelu z fotoaparátu nezapomeňte stisknout tlačítko PUSH. • Pokyny k zakládání papíru a k instalaci inkoustové kazety naleznete v příručce k tiskárně fotografií CP-10. • Protože se objektiv nezasune, když po připojení tiskárny přepnete z na , dejte pozor, abyste jej nepoškodili. Chcete-li objektiv zasunout, odpojte kabel pro přímé rozhraní od fotoaparátu a zopakujte krok 1. • Při připojené tiskárně nelze provádět dále uvedené operace. - Přehrávat snímky. - Nastavovat jazyk pomocí kombinace tlačítek a . • Po odpojení tiskárny přestane být symbol zobrazován na LCD monitoru a fotoaparát obnoví standardní režim přehrávání. Tisk na tiskárně fotografií CP-10 (volitelná) 107
Tisk Snímek lze vytisknout při jeho zobrazení v režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo vybrat v režimu indexového přehrávání.
1
Stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte snímek a potom stiskněte tlačítko .
2
Podle potřeby nastavte počet kopií, styl tisku a výřez. • Nastavení počtu kopií (str. 109) • Nastavení stylu tisku (str. 109) • Výřez (tisk části snímku) (str. 110)
3
Stisknutím šipky , , nebo na víceúčelovém voliči vyberte [Print], potom stiskněte tlačítko . • Položku [Print] můžete rovněž vybrat tlačítkem . • Tisk snímků se zahájí. Jakmile je tisk snímků úplně dokončen, vrátí se displej do režimu standardního přehrávání.
• Filmy nebo snímky zaznamenané ve formátu RAW nelze tisknout. • Chcete-li zrušit tisk mezi jednotlivými snímky, stiskněte tlačítko . Zobrazí se ověřovací dialogový rámeček. Šipkou nebo vyberte [OK] a potom stiskněte tlačítko . • Probíhající tisk nelze zastavit. Počkejte, až se dokončí tisk aktuálního snímku, a tisk ukončete před novým snímkem. Displej se vrátí do standardního režimu přehrávání.
Chyby tisku • Jestliže dojde během procesu tisku z nějakého důvodu k chybě, zobrazí se chybové hlášení. Stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte [Stop] nebo [Resume], potom stiskněte tlačítko . • U některých typů chyb není volba [Resume] zobrazována. V takovém případě vyberte [Stop].
108 Tisk na tiskárně fotografií CP-10 (volitelná)
Nastavení počtu kopií
1
V režimu přehrávání stiskněte tlačítko a na víceúčelovém voliči vyberte šipkou nebo položku [Copies].
počet kopií zadejte pomo2 Požadovaný cí šipky nebo na víceúčelovém voliči.
• Zadat můžete 1 až 99 kopií. Nastavení stylu tisku Vybírat můžete z těchto stylů tisku. Snímek Okraje
Snímek se tiskne na samostatnou stranu. Osm kopií stejného snímku se tiskne na jednu stranu. Vytištěný snímek je bez okrajů. Vytištěný snímek je s okraji. Vytiskne se datum vytvoření snímku.
Standard Vícenásobný Bez okraje S okrajem
Datum
1
V režimu přehrávání stiskněte tlačítko a na víceúčelovém voliči vyberte šipkou nebo položku [Style], potom stiskněte tlačítko znovu.
2
Stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte [Image] (snímek), [Borders] (okraje) nebo [Date] (datum).
3
Výběr proveďte pomocí šipky na víceúčelovém voliči.
nebo
Snímek • Vyberte [Standard] (standardní) nebo [Multiple] (vícenásobný).
Tisk na tiskárně fotografií CP-10 (volitelná) 109
Okraje • Vyberte [Borderless] (bez okraje) nebo [Bordered] (s okrajem). Datum • Vyberte [On] (zobrazuje se) nebo [Off] (nezobrazuje se).
tlačítka 4 Pomocí nastavování zavřete.
nabídku pro
• Jestliže je jako styl tisku vybráno [Borderless] (bez okraje) nebo [Multiple] (vícenásobný), je středová část nahraného snímku (snímek je zobrazován na LCD monitoru) vytištěna zvětšeně. To způsobí mírné ořezání snímku nahoře, dole a po stranách. Pokud jste žádný výřez nezadali, zobrazí se okolo části snímku, která bude vytištěna, rámeček, abyste si mohli zkontrolovat, jaká část bude oříznuta.
Rámeček okolo tištěné oblasti
• Při nastavení volby [Multiple] nelze vybírat nastavení Date a Borders. (Snímek bude vytištěn s nastaveními Date na [Off] a Borders na [Borderless].) • Při tisku s volbou [Bordered] bude tištěná část snímku relativně shodná se zaznamenaným snímkem.
Výřez (tisk části snímku) Můžete specifikovat, která část snímku se má vytisknout. Před výřezem Před nastavováním výřezu nastavte styl tisku (Image, Borders a Date) (str. 109).
1
V režimu přehrávání stiskněte tlačítko a na víceúčelovém voliči vyberte šipkou nebo položku [Trimming], potom stiskněte tlačítko znovu. • Uprostřed snímku se zobrazí rámeček výřezu. Jestliže byl pro snímek již výřez dříve vybrán, zobrazí se rámeček okolo vybrané části snímku.
110 Tisk na tiskárně fotografií CP-10 (volitelná)
2
Uskutečněte výřez snímku. Změna velikosti rámečku výřezu • Páčku zoomu posuňte k symbolu nebo . • Velikost rámečku výřezu lze změnit z minimální, která je přibližně polovinou zobrazovaného snímku, až po maximální, což je téměř celý snímek. • Nastavení výřezu můžete zrušit opětovným posunutím páčky zoomu k symbolu , když je rámeček výřezu nastaven na svoji maximální velikost. • Jestliže se snímek v režimu výřezu zvětšuje, bude s rostoucím zvětšením růst i zrnitost tisku. Rámeček výřezu změní svoji barvu na červenou. Nastavení místa rámečku výřezu • Rámečkem výřezu můžete pohybovat pomocí šipek , , nebo na víceúčelovém voliči. Otáčení rámečkem výřezu • Rámečkem výřezu můžete otáčet pomocí tlačítka tak, že přehodíte jeho osu x a y.
tlačítka 3 Pomocí nastavování zavřete.
nabídku pro
Rámeček výřezu
• Nastavení výřezu platí pouze pro jeden snímek. • Nastavení výřezu se zruší následujícími operacemi. - Nastavíte-li výřez pro jiný snímek. - Zavřete-li režim tisku (vypnutím fotoaparátu, pootočením hlavního ovladače nebo odpojením kabelu pro přímé rozhraní DIF-200). - Budete-li se snažit zvětšit rámeček výřezu za jeho maximální velikost. • Parametry v Image Settings (nastavení snímku) a Border (okraje) určují tvar rámečku výřezu. • Pro nastavování výřezu použijte LCD monitor. Rámeček výřezu se nemusí na televizoru zobrazovat správně. Tisk na tiskárně fotografií CP-10 (volitelná) 111
Tisk s nastavením DPOF na tiskárně fotografií CP-10 Nastavení tisku DPOF můžete použít i pro tisk na tiskárně fotografií CP-10.
1
V nabídce [ (Play)] vyberte [Print Order] a stiskněte tlačítko . • Viz Výběr nabídek a nastavení (str. 39). • Zobrazí se nabídka Print Order.
2 3
Stisknutím šipky , , nebo na víceúčelovém voliči vyberte [Print], potom stiskněte tlačítko .
Podle potřeby nastavte styl tisku. • Viz Nastavení stylu tisku (str. 109). • Jestliže je zvolen formát snímků [Index], nelze styl tisku nastavovat.
4 Stiskněte tlačítko
.
• Tisk snímků se zahájí. Jakmile je tisk snímků úplně dokončen, vrátí se displej do režimu standardního přehrávání.
• Jestliže chcete tisknout datum, nastavte v nabídce Print Order v kroku 2 (viz výše) položku [Date] na [On]. Tisk data nelze nastavovat v nabídce [Style] v kroku 3. Jestliže je nastaven formát snímků na [Index], nebude datum vytištěno, ani když se v kroku 2 nastaví položka [Date] na [On]. • Číslo souboru se nebude tisknout.
112 Tisk na tiskárně fotografií CP-10 (volitelná)
• Jestliže nastavíte Print Type (formát snímků) na [Index], vytiskne se na jeden list 20 snímků.
Zrušení tisku • Chcete-li zrušit tisk mezi jednotlivými snímky, stiskněte tlačítko . Zobrazí se ověřovací dialogový rámeček. Šipkou nebo vyberte [OK] a potom stiskněte tlačítko . • Probíhající tisk nelze zastavit. Počkejte, až se dokončí tisk aktuálního snímku, a tisk ukončete před novým snímkem. Displej se vrátí do standardního režimu přehrávání.
Opakované spuštění tisku • V nabídce Print Order vyberte pomocí šipky nebo na víceúčelovém voliči [Resume] a stiskněte tlačítko . Vytisknou se zbývající snímky. • V dále uvedených situacích nelze však tisk obnovit: - Nastavíte-li výřez pro jiný snímek. - Jestliže je před obnovením tisku změněno jeho nastavení. - Jestliže před obnovením tisku byl snímek, pro který bylo provedeno nastavení tisku, smazán. - Jestliže v době, kdy byl tisk zrušen, bylo na CF kartě málo volného místa. Pokud tato situace nastala, můžete v nabídce Print Order vybrat [OK] a zopakovat tisk počínaje prvním snímkem. Jestliže ke zrušení tisku došlo v důsledku vybití akumulátoru, doporučujeme napájet fotoaparát ze síťového zdroje. Musíte-li akumulátor pro tisk používat, ujistěte se, že je úplně nabitý. Po výměně vybitého akumulátoru zapněte znovu napájení fotoaparátu.
Chyby tisku • Jestliže dojde během procesu tisku z nějakého důvodu k chybě, zobrazí se chybové hlášení. Stisknutím šipky nebo na víceúčelovém voliči vyberte [Stop] nebo [Resume], potom stiskněte tlačítko . • U některých typů chyb není volba [Resume] zobrazována. V takovém případě vyberte [Stop].
Tisk na tiskárně fotografií CP-10 (volitelná) 113
Seznam voleb nabídky V následující tabulce jsou uvedeny položky a nastavení nabídek. Viz Výběr nabídek a nastavení (str. 39).
Nabídka Rec. * Některé položky nabídky nemusí být v konkrétních režimech fotografování zobrazovány (str. 85). Položka
Obrazovka nabídky
Popis a nastavení
Odkazová strana
Resolution (rozlišení) (mimo )
Stanovuje počet obrazových bodů (pixelů) použitých k záznamu snímků na CF kartu. • Velký (2048 x 1536 pixelů) • Střední 1 (1600 x 1200 pixelů) • Střední 2 (1024 x 768 pixelů) • Malý (640 x 480 pixelů)
str. 58
Resolution ( (rozlišení)
Stanovuje rozlišení snímků pro zaznamenávání na CF kartu. • (320 x 240 pixelů) • (160 x 120 pixelů)
str. 58
Compression (komprese)
Stanovuje relativní kompresní poměr použitý k záznamu snímků na CF kartu. • Superjemný • Jemný • Normální
str. 58
File Format (formát souboru)
Stanovuje, v jakém formátu souboru budou snímky zaznamenávány na CF kartu. • JPEG • RAW
str. 60
ISO Speed (citlivost ISO)
Stanovuje citlivost, jíž jsou snímky zaznamenávány. • 50 • 100 • 200 • 400 • AUTO
str. 83
)
114 Seznam voleb nabídky
Položka
Obrazovka nabídky
Popis a nastavení
Odkazová strana
Digital Zoom (digitální zoom)
Kombinuje se s optickým zoomem tak, aby se dosáhlo přibližně 11násobného zvětšení obrázku. • Off (vypnuto) • On (zapnuto)
str. 57
AF Mode (režim AF)
Stanovuje frekvenci aktivace automatického zaostřování. Jestliže je LCD monitor vypnut, je nastavení blokováno v režimu Single. • Continuous (souvislé) • Single (po snímcích)
str. 82
Light Metering (měření světla)
Přepíná mezi dvěma volbami měření. • (Poměrové měření) • (Celopl. měření se zdůrazněným středem)
str. 78
Spot AE Point (bod bodového AE)
Stanovuje bod, který fotoaparát použije pro měření, když je vybrána volba bodového měření. • Center (středový) • AF Point (bod AF)
str. 79
Cont. Shooting (souvislé fotografování)
Stanovuje položky pro souvislé fotografování. • •
str. 55
Review (prohlížení)
Stanovuje, jak dlouho jsou snímky zobrazovány na LCD monitoru po uvolnění spouště závěrky. • Off (vypnuto) •2s • 10 s
str. 42
Seznam voleb nabídky 115
Položka
Obrazovka nabídky
Popis a nastavení
Odkazová strana
File No. Reset (reset čísla souboru)
Stanovuje, jakým způsobem jsou snímkům přiřazována čísla souborů při vložení nové CF karty. • On (zapnuto) • Off (vypnuto)
str. 84
Contrast (kontrast)
Upravuje kontrast obrazu. ••0 •+
str. 83
Sharpness (ostrost)
Upravuje ostrost obrazu. ••0 •+
str. 83
Saturation (saturace)
Nastavuje saturaci obrazu. ••0 •+
str. 83
116 Seznam voleb nabídky
Nabídka Play Položka
Obrazovka nabídky
Popis a nastavení
Odkazová strana
Protect... (ochrana)
Chrání snímky před nechtěným smazáním.
str. 96
Rotate... (otočení)
Otáčí snímky zobrazované na displeji o 90 nebo 270° ve směru hodinových ručiček.
str. 91
Erase all... (smazání všech snímků)
Smaže všechny snímky na CF kartě (s výjimkou chráněných snímků).
str. 98
Slide Show... (prezentace snímků)
Přehrávání snímky v automatické prezentaci snímků.
str. 92
Print Order... (objednávka tisku)
Stanovuje, které snímky budou tištěny na kompatibilní tiskárně DPOF nebo ve fotolaboratoři, počet jejich kopií a další parametry.
str. 100
Seznam voleb nabídky 117
Nabídka Setup Položka
Obrazovka nabídky
Popis a nastavení
Odkazová strana
Beep (zvuková signalizace)
Stanovuje, zda bude při stisknutí spouště závěrky nebo při provádění operací nabídky vydáván tón. • On (zapnuto) • Off (vypnuto) (zvuková signalizace v případě chyby je stále zapnutá)
str. 36
LCD Brightness (jas LCD)
Stanovuje jasovou úroveň LCD monitoru.
-
Shutter Volume (Shooting) (hlasitost závěrky při fotografování)
Upravuje hlasitost závěrky při úplném stisknutí spouště. Při zhotovování filmových snímků není zvuk závěrky vytvářen.
• •
• • • • • • Playback Vol. (Replay) (hlasitost při přehrávání)
118 Seznam voleb nabídky
str. 36
(Off) (1) (2) (3) (4) (5)
Upravuje hlasitost při přehrávání filmů. • • • • • •
Auto Power Down (automatické vypnutí napájení)
(normální) (jasný)
str. 90
(Off) (1) (2) (3) (4) (5)
Stanovuje, zda se fotoaparát automaticky vypne po uplynutí specifikovaného času bez stisknutí některého z ovladačů. • On (zapnuto) • Off (vypnuto)
str. 30
Položka
Obrazovka nabídky
Popis a nastavení
Odkazová strana
Date/Time... (datum/čas)
Nastavuje datum, čas a formát data.
str. 26
Format... (formát)
Formátuje (inicializuje) CF kartu.
str. 99
Language... (jazyk)
Stanovuje, který jazyk bude použit v nabídkách a v hlášeních na LCD monitoru.
str. 27
• English (anglicky) • Italiano (italsky) • Deutsch (německy) • Norsk (norsky) • Français (francouzsky) • Svenska (švédsky) • Nederlands (holandsky) • Español (španělsky) • Dansk (dánsky) • Chinese (čínsky) • Suomi (finsky) • Japanese (japonsky) Jazyk je možné změnit během přehrávání snímků, a to přidržením tlačítka a stisknutím tlačítka .
Video System (videosystém)
Stanovuje videostandard pro výstupní signál. • NTSC • PAL
-
Seznam voleb nabídky 119
Fotografování/přehrávání pomocí TV monitoru K prohlížení snímků při fotografování nebo přehrávání můžete použít televizor, který umožňuje připojení videa a který se připojuje přes dodaný AV kabel AVC-DC100.
Žlutá zástrčka
Do jacku Video In
Černá zástrčka
Do jacku Audio In
1 2
Hlavní ovladač přepněte do polohy a zkontrolujte, zda je televizor vypnut.
3
Konektory na druhém konci AV kabelu zapojte do jacků video a audio na televizoru.
AV kabel AVC-DC100 připojte do zdířky A/V OUT fotoaparátu.
televizor a přepněte jej do 4 Zapněte videorežimu. ovladač fotoaparátu přepněte 5 Hlavní do polohy nebo . • Na televizoru se objeví obraz. Fotografujte nebo přehrávejte snímky obvyklým způsobem. • Jestliže se při fotografování snímky nezobrazují na televizoru, stiskněte tlačítko .
• Jestliže je fotoaparát připojen na televizní monitor, nebude na LCD monitoru žádný obraz. • Výstupní signál videa může být přepínán (NTSC nebo PAL) s ohledem na standardy v různých regionech (str. 119). Výchozí nastavení bude dáno regionem. NTSC: Japonsko, USA, Kanada, Tchaj-wan atd. PAL: Evropa, Asie (bez některých oblastí), Oceánie atd. • AV kabel můžete zapojit do levého nebo do pravého vstupního jacku televizoru. Podrobnosti naleznete v příručce k televizoru. • Televizní monitor nelze používat v režimu .
120 Fotografování/přehrávání pomocí TV monitoru
Používání dálkového ovladače Instalace baterie/akumulátoru Než dálkový ovladač WL-DC100 použijete, nainstalujte do něj datovací baterii (CR2025). • Buďte zejména opatrní, aby se datovací baterie nedostaly do dětských rukou. Jestliže nešťastnou náhodou dítě baterii spolkne, vyhledejte ihned lékaře, protože korozivní látky z baterie mohou poškodit zažívací trakt nebo žaludeční stěnu.
Záporný pól (–)
1
Položte prst na a zatlačte ve směru šipky. Přitom druhým prstem položeným na vyjměte držák baterie.
2 3
Datovací baterii vložte do držáku tak, aby záporný pól (–) směřoval nahoru. Držák baterie vraťte do dálkového ovladače.
Vyjmutí baterie Chcete-li datovací baterii vyjmout, vytlačte ji ve směru šipky.
V případě likvidace fotoaparátu nejdříve z přístroje odeberte datovací baterii pro účely recyklace, a to v souladu s recyklačními předpisy platnými ve vaší zemi.
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggoolen maar inleveren als KCA
Používání dálkového ovladače 121
Fotografování/přehrávání .. .. .. .. .. .. .
Senzor dálkového ovládání
Dálkový ovladač může sloužit k fotografování a k přehrávání snímků. Dálkový ovladač umožňuje ovládání ze vzdálenosti až 5 m od senzoru dálkového ovládání na fotoaparátu. Vysílač infračervených signálů
Fotografování Pomocí tlačítka fotoaparátu zobrazte na zobrazovacím panelu ikonu potom přehrávejte s dálkovým ovladačem.
,
(1) Pomocí tlačítek zoomu sestavte kompozici snímku. (2) Stiskněte spoušť. Fotoaparát zhotoví snímek se zpožděním 2 sekund.
Přehrávání
• Při každém stisknutí tohoto tlačítka se zobrazování LCD monitoru přesune do dalšího režimu v cyklu. Sled režimů je: LCD monitor zapnut (bez zobrazování), LCD monitor zapnut (detailní zobrazování) a LCD monitor vypnut.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí ikona
• Zobrazí předchozí snímek • Přehraje filmové snímky • Zobrazí následující snímek
.
• V režimu zvětšení je možno pomocí těchto tlačítek pohybovat zvětšenou oblastí po snímku. • V indexovém přehrávání posouvají tato tlačítka výběr. • S každým stisknutím tlačítka se změní režim zobrazování. • Zobrazování se mění v cyklu: zvětšení přibližně 3x nebo 6x. • Zobrazování snímků v sadách po devíti (indexové přehrávání).
• Pracovní dosah dálkového ovladače se v dále uvedených situacích sníží: - Je-li dálkový ovladač použit po úhlem vůči senzoru dálkového ovládání (neníli kolmo). - Dopadá-li na fotoaparát ostré světlo. - Při slabé baterii. • Nasazení kruhového makroblesku Lite MR-14EX na fotoaparát může způsobit zakrytí senzoru, a tím zabránit řádné funkci dálkového ovládání.
122 Používání dálkového ovladače
Používání externě nasazovaného blesku (volitelné příslušenství) Pomocí externě nasazovaného blesku, který je prodáván samostatně, můžete zhotovovat zábleskové fotografie, jež jsou čistější a přirozenější. Funkce automatické expozice fotoaparátu bude pracovat s bleskem Canon Speedlite 220EX, 380EX, 420EX, 550EX nebo s kruhovým makrobleskem Lite MR-14EX (str. 125). Jiné blesky se mohou spouštět s plnou intenzitou, nebo se nemusejí spouštět vůbec. Toto si prosím ověřte v návodu k vašemu blesku. • Některé funkce uváděné v návodech používání pro přístroje Canon Speedlite 220EX, 380EX, 420EX, 550EX a kruhový makroblesk Lite MR-14EX nemusí s tímto fotoaparátem pracovat. Než budete některý z těchto blesků používat s tímto fotoaparátem, pročtěte si prosím tyto pokyny.
1 2 3 Blesk Speedlite 420EX nasazený do patice pro příslušenství
Blesk nasaďte do patice pro příslušenství fotoaparátu. Zapněte externí blesk a nastavte hlavní ovladač fotoaparátu do polohy . Volič režimů nastavte do jiné polohy než nebo . Blesky Speedlite 220EX, 380EX, 420EX, 550EX nebo kruhový makroblesk Lite MR-14EX • Blesk automaticky v režimech , , , , , , , a přizpůsobí intenzitu svého výstupu. Maximální záblesková synchronizovaná rychlost závěrky je 1/250 sekundy. • Nejvyšší rychlost závěrky pro zábleskovou synchronizaci je v režimu 1/250 s. Clonu nastavte podle směrného čísla blesku a vzdálenosti objektu. Zkontrolujte na jakou citlivost ISO je fotoaparát nastaven, protože směrné číslo blesku se s hodnotou ISO mění. V režimu může být výstup externě nasazovaného blesku upravován pomocí stupnice kompenzace zábleskové expozice (str. 74). Pokud s fotoaparátem používáte blesk Speedlite 550EX nebo kruhový makroblesk Lite MR-14EX, můžete zábleskový výstup nastavovat na blesku nebo na fotoaparátu. Chcete-li ho nastavovat
Používání externě nasazovaného blesku (volitelné příslušenství) 123
na blesku, doporučujeme použít ruční režim blesku. Zábleskový výstup můžete upravovat, i když je fotoaparát nastaven do režimu automatické kompenzace zábleskové expozice ETTL, a to změnou nastavení kompenzace zábleskové expozice. V tomto případě bude nastavení +2 spouštět blesk v plné intenzitě. Pro fotografování s bleskem doporučujeme nastavit vyvážení bílé na (blesk). Jiné blesky Canon • Jiné blesky budou osvětlovat scénu s plným výstupem, proto nastavujte rychlost závěrky a clonu s ohledem na tuto skutečnost. Nastavte rychlost závěrky na 1/250 sekund (maximální záblesková synchronizovaná rychlost závěrky) nebo pomalejší a clonu nastavte s ohledem na směrné číslo blesku a vzdálenost od objektu. Pro fotografování doporučujeme nastavit vyvážení bílé na (blesk).
stisknutím spouště závěrky 4 Zaostřete do poloviny. • Blesk je nabitý, když svítí jeho pilotní indikátor.
5
Zhotovte snímek úplným stisknutím spouště závěrky.
• Blesk se v režimu , nebo režimu souvislého fotografování nespustí. • Režim AEB nelze používat pro zábleskovou fotografii. Jestliže se spustí blesk, zaznamená se pouze jeden snímek. • Mějte prosím na paměti, že jednoúčelové vysokonapěťové zábleskové jednotky s více kontakty nebo záblesková příslušenství od jiných výrobců mohou způsobit chybnou funkci fotoaparátu. • S bleskem Speedlite 220EX, 380EX, 420EX nebo 550EX mohou být použity dále uvedené funkce. - Automatická expozice (s bleskem 550EX použijte režim E-TTL) - Blokování FE (není k dispozici v režimu ) - Synchronizace při denním osvětlení - Pomalá synchronizace - Kompenzace zábleskové expozice (Fotografujete-li s bleskem Speedlite 550EX bude mít nastavení kompenzace zábleskové expozice na blesku 550EX přednost, pokud je blesk nastaven na režim E-TTL a nastavena jiná hodnota kompenzace zábleskové expozice jiné než 0. Nastavení kompenzace zábleskové expozice na fotoaparátu nebude aktivní, pokud není kompenzace zábleskové expozice na blesku 550EX nastavena na 0.) - Automatický zoom (není k dispozici s bleskem 220EX)
124 Používání externě nasazovaného blesku (volitelné příslušenství)
Nasazení kruhového makroblesku Lite MR-14EX Pro nasazení kruhového makroblesku Lite MR-14EX na fotoaparát je zapotřebí samostatně prodávaný adaptér konvertoru LA-DC58 a makroadaptér Lite 58C.
1
Sejměte vnější kroužek objektivu.
2
Nasaďte adaptér konvertoru LA-DC58 jeho otáčením ve směru šipek.
Kroužek
• Plánujete-li použití předsádky 250D (str. 128), nasaďte ji po připevnění tohoto adaptéru.
3
Nasaďte makroadaptér Lite 58C jeho otáčením ve směru šipek.
patice pro příslušenství fotoapará4 Do tu nasaďte řídicí jednotku.
5
Stiskněte příchytky po stranách kruhového makroblesku Lite MR-14EX, přidržujte stisknuté a makroblesk nasaďte na makroadaptér Lite 58C.
6 Stiskněte tlačítko
.
Používání externě nasazovaného blesku (volitelné příslušenství) 125
• Fotografujte v režimu Makro ze vzdálenosti alespoň 20 cm od objektu. Chcete-li fotografovat z menší vzdálenosti, použijte režim nebo a nastavte maximální možnou clonu. • Používáte-li kruhový makroblesk Lite MR-14EX, můžete fotografovat v režimu automatické kompenzace zábleskové expozice E-TTL pouhým nastavením fotoaparátu na režim fotografování , nebo . Pro plnohodnotné zábleskové makrofotografování doporučujeme používat režim . Protože v režimu nelze volně nastavovat clonu, není tento režim doporučován. • S kruhovým makrobleskem Lite MR-14EX lze používat dále uvedené funkce. - Automatická kompenzace zábleskové expozice E-TTL - Blokování FE • Fotografujete-li s kruhovým makrobleskem Lite MR-14EX, bude mít nastavení kompenzace zábleskové expozice na makroblesku MR-14EX přednost, pokud je blesk nastaven na režim E-TTL a nastavena jiná hodnota kompenzace zábleskové expozice jiné než 0. Nastavení kompenzace zábleskové expozice na fotoaparátu nebude aktivní, pokud není kompenzace zábleskové expozice na makroblesku MR-14EX nastavena na 0.)
126 Používání externě nasazovaného blesku (volitelné příslušenství)
Používání konvertorů (volitelné příslušenství)/ předsádka (volitelné příslušenství) Použití konvertorů a předsádek s tímto fotoaparátem, jako jsou samostatně prodávaný širokoúhlý konvertor WC-DC58, telekonvertor TC-DC58 a předsádka 250D (58 mm), vyžaduje mít samostatně prodávaný adaptér konvertoru LA-DC58. • Dbejte na to, aby širokoúhlý konvertor, telekonvertor a předsádka byly v závitu adaptéru řádně upevněny. Pokud je tento doplněk volný a vypadne, může dojít k úrazu skleněnými střepy. • Nikdy nesměrujte širokoúhlý konvertor, telekonvertor nebo předsádku přímo na slunce nebo na silné světlo.
Širokoúhlý konvertor WC-DC58
Telekonvertor TC-DC58
Tento zvětšovací konvertor o průměru 58 mm slouží k zhotovování širokoúhlých snímků. Konvertor násobí ohniskovou vzdálenost objektivu těla fotoaparátu koeficientem 0,8x.
Tento zvětšovací konvertor o průměru 58 mm slouží k zhotovování snímků s velkým přiblížením. Konvertor násobí ohniskovou vzdálenost objektivu těla fotoaparátu koeficientem 1,5x.
• Jestliže je na fotoaparátu nasazen konvertor, nemusí externě nasazovaný blesk automaticky upravovat zábleskový výstup. V tomto případě bude muset přepnout fotoaparát na ruční režim a nastavit vhodnou rychlost závěrky a clonu. • Na širokoúhlý konvertor nebo telekonvertor nenasazujte žádné jiné další filtry nebo clony. • Používáte-li k fotografování vestavěný blesk, může být část snímku, kde byl blesk zakryt širokoúhlým konvertorem nebo telekonvertorem, tmavá. • Fotografujete-li s hledáčkem, může být část obrazu v hledáčku zastíněna širokoúhlím konventorem nebo telekonventorem. • Širokoúhlý konvertor používejte s ohniskovou vzdáleností nastavenou na maximální šířku záběru. • Telekonvertor používejte s ohniskovou vzdáleností nastavenou na max. přiblížení (telefoto). Při jiných nastaveních zoomu se obraz nebude zobrazovat správně. Používání konvertorů (volitelné příslušenství)/předsádka (volitelné příslušenství) 127
Předsádka 250D (58 mm) Tento optický člen s průměrem 58 mm opatřený závitem usnadňuje makrofotografování. Při nastavení fotoaparátu do režimu Makro lze fotografovat objekty ze vzdálenosti 12 až 20 cm od hrany objektivu.
• Pro zábleskovou fotografii doporučujeme používat kruhový makroblesk Lite MR-14EX společně s předsádkou nasazenou na fotoaparátu. • Používáte-li předsádku, nastavte ohniskovou vzdálenost objektivu na fotoaparátu na největší přiblížení.
Nasazení objektivu
1
Sejměte kroužek, který je vně objektivu na těle fotoaparátu.
2
Našroubujte adaptér konvertoru LA-DC58, a to ve směru šipek.
3
Našroubujte příslušenství (konvertor nebo předsádku), a to ve směru šipek.
Kroužek
Širokoúhlý konvertor WC-DC58 na fotoaparátu
128 Používání konvertorů (volitelné příslušenství)/předsádka (volitelné příslušenství)
• Protože se obraz v hledáčku při nasazení konvertoru nezmění, používejte k sestavení kompozice snímků LCD monitor. • Mějte prosím na paměti, že snímky zhotovené v režimu s nasazeným konvertorem nebo předsádkou nebudou řádně programem PhotoStitch na počítači sloučeny. • V zájmu ochrany konvertoru před poškozením jej jednou rukou přidržujte a druhou šroubujte. • Před použitím konvertoru nebo předsádky je zcela zbavte nečistoty a prachu pomocí optického ofukovacího štětce. Fotoaparát by mohl zaostřit na nečistotu. • Manipulaci s konvertorem a předsádkou si nazkoušejte, protože je velmi snadné optiku těchto členů ušpinit prsty.
Používání konvertorů (volitelné příslušenství)/předsádka (volitelné příslušenství) 129
Dodatky Výměna datovací baterie Jestliže se po zapnutí napájení fotoaparátu zobrazí nabídka Set Date/Time, je datovací baterie vybita a nastavení data a času bylo ztraceno. Vyměňte baterii za generickou lithiovou knoflíkovou baterii CR2016, a to podle dále uvedeného postupu. Mějte na paměti, že první datovací baterie se může relativně rychle po zakoupení fotoaparátu vybít. Je to z toho důvodu, že byla nainstalována při výrobě fotoaparátu, nikoli v době jeho prodeje.
• Buďte zejména opatrní, aby se datovací baterie nedostaly do dětských rukou. Jestliže nešťastnou náhodou dítě baterii spolkne, vyhledejte ihned lékaře, protože korozivní látky z baterie mohou poškodit zažívací trakt nebo žaludeční stěnu.
1 2
Hlavní ovladač přepněte do polohy
3
Vyjměte napájecí akumulátor
.
Posuňte zámek krytu oddělení pro baterie ve směru šipky a zatlačením kryt otevřete.
zatlačte na bod a přitom 4 Prstem vytáhněte držák datovací baterie.
5 Drážka
130 Dodatky
Zasuňte nehet do drážky datovací baterie a vytlačte ji ven ve směru šipky.
Záporný pól (–)
držáku vložte novou datovací bate6 Do rii tak, aby její záporný pól (–) směřoval nahoru.
7
Držák datovací baterie vraťte zpět do přístroje, potom vložte zpět akumulátor a zavřete kryt oddělení pro baterii.
V případě likvidace fotoaparátu nejdříve z přístroje odeberte datovací baterii pro účely recyklace, a to v souladu s recyklačními předpisy platnými ve vaší zemi.
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggoolen maar inleveren als KCA
Dodatky 131
Ošetřování a údržba fotoaparátu Dále uvedenými postupy čistěte vlastní tělo fotoaparátu, objektiv, hledáček, LCD monitor a další části. Vlastní fotoaparát
Tělo fotoaparátu očistěte hebkou látkou nebo ubrouskem na čištění brýlí.
Objektiv
Nejdříve ofukovacím (optickým) štětcem odstraňte prach a nečistotu, potom lehkým otřením objektivu měkkou látkou odstraňte zbývající nečistotu. • Nikdy nepoužívejte k čištění těla fotoaparátu nebo objektivu syntetické čisticí prostředky. Zůstává-li nečistota na fotoaparátu , obraťte se na nejbližší zákaznické centrum Canon (Help Desk; viz zadní strana této příručky).
Hledáček /LCD monitor
Prach a nečistotu odstraňujte pomocí optického ofukovacího štětce. Je-li to nezbytné, jemně otřete hledáček a LCD monitor hebkou látkou nebo ubrouskem na čištění brýlí, abyste odstranili ulpívající nečistoty. • Zásadně neodstraňujte nečistoty na LCD monitoru hrubým způsobem a ani na něj netlačte silou. Tyto činnosti jej mohou poškodit nebo mohou způsobit jiné problémy.
• Nikdy k čištění fotoaparátu nepoužívejte organická rozpouštědla, benzín, syntetické čisticí prostředky ani vodu. Tyto substance mohou zdeformovat nebo jinak poškodit zařízení.
132 Dodatky
Odstraňování poruch Problém Fotoaparát nepracuje:
Fotoaparát nenahrává:
Objektiv se nezasune:
Akumulátor se rychle vybije:
Příčina
Řešení
Není zapnuto napájení.
• Hlavní ovladač nastavte do polohy jiné než
.
Kryt oddělení pro baterii nebo kryt slotu CF karty jsou otevřeny.
• Ujistěte se, že kryt oddělení pro baterii je bezpečně zavřen. • Ujistěte se, že kryt slotu CF karty je bezpečně zavřen.
Nízké napětí baterie (na zobrazovacím panelu bliká [Lb ]).
• Plně nabijte akumulátor nebo přístroj napájejte ze sítě.
Nekvalitní kontakt mezi akumulátorem a fotoaparátem.
• Očistěte kontaktní plochy čistou, suchou látkou.
Hlavní ovladač je v poloze nebo (přehrávání).
• Hlavní ovladač přepněte do polohy § (fotografování).
Blesk se nabíjí (bliká oranžový indikátor).
• Vyčkejte, až přestane oranžový indikátor blikat a začne svítit souvisle, což značí nabitý blesk. Potom stiskněte spoušť závěrky.
CF karta je plná.
• Vložte novou CF kartu. • Pokud je to nezbytné, zaveďte snímky do počítače a potom je na CF kartě smažte, abyste vytvořili volné místo.
CF karta není správně naformátována.
• Zformátujte CF kartu. Viz Formátování CF karty (str. 99) • Pokud opětovné zformátování nepomůže, jsou logické obvody CF karty pravděpodobně poškozeny. V tom případě se obraťte na nejbližší zastoupení Canon.
Kryt oddělení pro baterii nebo kryt slotu CF karty jsou otevřeny ihned po nastavení voliče . režimů do polohy
• Zavřete kryt oddělení pro baterii nebo kryt slotu CF karty a potom hlavním ovladačem zapněte napájení přístroje a posléze jej přepněte do polohy .
Byl otevřen kryt oddělení pro baterii nebo kryt slotu CF karty v době, kdy fotoaparát nahrával na CF kartu (zazní varovný signál).
• Zavřete kryt oddělení pro baterii nebo kryt slotu CF karty a potom hlavním ovladačem nastavte do polohy .
Kapacita akumulátoru je snížena v důsledku dlouhodobého nepoužívání od úplného nabití, např. jeden a více roků.
• Vyměňte akumulátor za nový.
Životnost akumulátoru je u konce. Akumulátor se nenabije:
Hlavní ovladač není v po- • Hlavní ovladač přepněte do polohy loze .
.
Životnost akumulátoru je u konce. • Vyměňte akumulátor za nový. Špatné propojení mezi fotoaparátem a kompaktním napájecím adaptérem.
• Zasuňte DC zástrčku kompaktního napájecího adaptéru pevněji do zdířky DC IN fotoaparátu. • Zapojte síťovou šňůru do kompaktního napájecího adaptéru a potom její druhý konec do síťové zásuvky.
Dodatky 133
Problém
Příčina
Řešení
S fotoaparátem se pohy- • Dbejte na to, abyste při stisknutí spouště závěrky s fotoSnímek je aparátem nepohnuli. rozmazán nebo buje. • Jestliže se při pomalých rychlostech závěrky zobrazuje není zaostřen: varování před roztřesením snímku , použijte stativ. Funkce automatického zaostřování je • Dbejte na to, abyste prsty nebo jinými předměty nezakrývali emitor pomocného paprsku AF. oklamána předmětem zakrývajícím emitor pomocného paprsku AF.
Objekt je na snímku příliš tmavý:
Objekt je na snímku příliš světlý:
Objekt není v rozsahu zaostření.
• Dbejte na to, abyste měli alespoň 70cm vzdálenost objektu od fotoaparátu. • Chcete-li fotografovat detaily ze vzdálenosti 6 až 70 cm při maximálním širokoúhlém záběru a ze vzdálenosti 20 až 70 cm při maximálním přiblížení.
Nedostatečné světlo pro fotografování.
• Zapněte vestavěný blesk. • Použijte externě nasazovaný blesk s dostatečným výstupem.
Objekt je v porovnání s po- • Nastavte kompenzaci expozice na kladnou (+) hodnotu. • Použijte blokování AE nebo bodové měření. zadím tmavý. Objekt je příliš vzdálen pro použití blesku.
• Chcete-li použít vestavěný blesk, fotografujte ve vzdálenosti 70 cm až 4,5 m od objektu při maximálním úhlu záběru anebo ve vzdálenosti 70 až 3,6 m při největším přiblížení. • Použijte externě nasazovaný blesk s velkým výstupem.
Objekt je příliš blízko (záblesková fotografie).
• Pomocí funkce kompenzace zábleskové expozice upravte zábleskový výstup (str. 74).
Objekt je v porovnání s po- • Nastavte kompenzaci expozice na zápornou (–) hodnotu. zadím světlý. • Použijte blokování AE nebo bodové měření. Světlo svítí přímo na objekt • Změňte úhel záběru. nebo je do fotoaparátu odráženo od objektu. Je zapnutý blesk.
• Nastavte automatický blesk nebo blesk vypněte.
Blesk se nespouští nikdy:
Je vypnutý blesk.
• Nastavte automatický blesk nebo blesk zapněte.
Snímek se nezobrazuje na televizoru:
Hlavní ovladač je nastaven na
Zoom není funkční:
Je nastaven nesprávný videosystém.
. • Hlavní ovladač nastavte do polohy
(fotografování) nebo
(přehrávání).
• Videosystém nastavte na odpovídající normu, NTSC nebo PAL, podle vašeho televizoru. (Viz nabídka Set up, str. 119).
Volič režimů je nastaven do • Volič režimů nastavte do libovolného režimu fotografování kromě . polohy . Při fotografování v režimu Film byla stisknuta páčka zoomu.
134 Dodatky
• Zoom nastavte před pořizováním filmových záběrů v režimu Film.
Seznam chyb/hlášení s kódem Na zobrazovacím panelu se mohou objevit dále uvedené chybové kódy a hlášení s kódem.
Chybové kódy : (xx: number)
Fotoaparát zjistil problém. Hlavní ovladač přepněte do polohy , chvíli vyčkejte a potom zkuste opět fotografovat nebo přehrávat. Pokud se chybový kód zobrazuje opakovaně, jedná se o závadu. Poznamenejte si číslo chybového kódu a předejte fotoaparát do servisu. Jestliže se chybový kód zobrazí bezprostředně po zhotovení snímku, je možné, že snímek nebyl vůbec zaznamenán. Snímek proto zkontrolujte v režimu přehrávání.
Hlášení s kódem :
Přehrávání snímku
:
Připojeno na počítač v režimu připojení na PC.
:
Dostatečná kapacita akumulátoru.
:
Malá kapacita akumulátoru. Chcete-li akumulátor dále používat, co nejdříve jej nabijte.
:
Nízká kapacita akumulátoru, fotoaparát nebude pracovat. Ihned akumulátor dobijte nebo jej vyměňte za nabitý. Hlášení může rovněž indikovat otevřený kryt baterie. Kryt řádně zavřete.
:
Ve fotoaparátu není CF karta, kryt slotu CF karty je otevřen, nebo se jedná o chybu CF karty. :
Bylo zapnuto napájení s nasazeným krytem objektivu. Sejměte kryt, vypněte napájení a potom znovu zapněte.
Dodatky 135
Seznam hlášení Na LCD monitoru se mohou objevit dále uvedená hlášení. Busy...
Snímek se zaznamenává na CF kartu nebo je z ní čten.
No CF card:
Snažíte se fotografovat nebo přehrávat snímky bez nainstalované CF karty.
Cannot record!:
Snažíte se zhotovit snímek bez nainstalované CF karty.
CF card error!:
CF karta se nechová obvyklým způsobem.
CF card full:
CF karta je příliš plná na to, aby mohla akceptovat další snímky nebo nastavení tisku.
Naming error!:
Soubor není možné vytvořit, protože soubor, který fotoaparát vytváří, má stejné jméno jako adresář, nebo bylo již dosaženo nejvyššího možného čísla souboru. V nabídce Rec. nastavte položku [File No. Reset] na [On]. Poté, co uložíte všechny snímky, které požadujete, do počítače, zformátujte CF kartu (str. 99). Mějte však na paměti, že formátování smaže všechny stávající snímky i další data.
No image:
Na CF kartě není uložen žádný snímek.
Image too large:
Pokoušíte se přehrávat snímek, který je větší než 3200 x 2400 pixelů, nebo snímek nebo filmový klip pořízený jiným fotoaparátem.
Incompatible JPEG format: Snažíte se přehrávat soubor v nekompatibilním formátu JPEG. Corrupted data:
Snažíte se přehrávat snímek, jehož soubor má poškozená data.
RAW:
Snažíte se přehrávat snímek, který je nahrán v nekompatibilním formátu RAW.
Cannot magnify!:
Snažíte se zvětšit snímek, který byl pořízen jiným fotoaparátem, zaznamenaný v jiném formátu nebo editovaný na počítači.
Cannot rotate:
Snažíte se otočit snímek, který byl pořízen jiným fotoaparátem, zaznamenaný v jiném formátu nebo editovaný na počítači.
136 Dodatky
Unidentified Image:
Pokoušíte se přehrávat snímek, který byl zaznamenán ve speciálním formátu (např. ve výhradním formátu používaným fotoaparátem od jiného výrobce), nebo přehrávat film pořízený jiným fotoaparátem.
Protected!:
Snažíte se smazat chráněný snímek.
Too many marks:
Bylo označeno příliš mnoho snímků pro tisk nebo pro prezentaci. Další již nelze zpracovávat.
Cannot mark image:
Snažíte se o nastavení tisku pro jiný soubor než soubor formátu JPEG.
Cannot complete!:
Nebylo možné uložit nastavení tisku nebo prezentace.
Cannot edit:
Soubor s nastavením prezentace snímků je poškozen.
Dále uvedená hlášení se mohou zobrazovat na LCD monitoru fotoaparátu v době, když tisknete na tiskárně fotografií CP-10. No Paper:
Zásobník papíru je prázdný nebo papír není řádně vložen, nebo podávání papírů nepracuje správně.
No Ink:
Nebyla vložena inkoustová kazeta nebo inkoust v ní byl spotřebován.
Ink Cassette Error:
Nějaký problém s inkoustovou kazetou.
Paper Jam:
Při tisku došlo k zachycení papíru.
Communication Error:
Došlo k chybě přenosu dat s tiskárnou.
Cannot trim:
Snažíte se provést výřez snímku, který byl pořízen jiným fotoaparátem, zaznamenaný v jiném formátu nebo editovaný na počítači.
Readjust trimming:
Snažíte se vytisknout snímek ve stylu tisku, který se liší od stylu použitém při nastavování výřezu.
Cannot Print!:
Snažíte se vytisknout snímek, který byl pořízen jiným fotoaparátem, zaznamenaný v jiném formátu nebo editovaný na počítači.
Could not print xx images: Pokoušíte se vytisknout xx snímků s nastavením tisku DPOF, které byly pořízeny jiným fotoaparátem, v nekompatibilním formátu nebo editovány pomocí počítače.
Dodatky 137
Specifikace PowerShot G2 Obrazový senzor: Objektiv: Digitální zoom: Optický hledáček: LCD monitor: Metoda autom. zaostřování: Zaostřovací body: Rozsah zaostření: (od hrany objektivu) Závěrka: Rychlosti závěrky:
Metoda měření světla: Metoda řízení expozice:
Kompenzace expozice: Citlivost (ekvivalentní citlivost filmu): Vyvážení bílé:
138 Dodatky
Přibližně 4 milióny pixelů (efektivních)/1/1,8“ CCD Přibližně 4,13 miliónů pixelů (celkem) 7 (W) - 21 (T) mm (ekvivalent 35mm filmu: 34 - 102 mm) F 2.0 (W) - 2.5 (T) Přibližně až 3,6x (v kombinaci s optickým zoomem až přibližně 11x) Hledáček s reálným zobrazování optického zoomu Zorné pole přibližně 84 % 1,8“ barevný LCD, nízkoteplotní polykrystalický křemík TFT/zorné pole přibližně 97 % Automatické zaostřování TTL (souvislé nebo po snímcích) Možnost blokování zaostření a ručního zaostřování Přepínatelné (středový nebo 3 volitelné body) Normální AF: 70 cm až nekonečno Makro AF: 6 cm (W)/20 cm (T) - 70 cm Ruční zaostřování: 6 cm (W)/20 cm (T) až nekonečno Mechanická závěrka + elektronická závěrka 15 - 1/1000 s Rychlost závěrky 15 s je možná v režimu AE s prioritou závěrky nebo při ručním nastavení Nastavení vysoké rychlosti závěrky 1/1000 s je možné pouze při cloně F8 Při rychlostech závěrky 1,3 s a pomalejších fotoaparát pracuje s redukcí hluku Poměrové, celoplošné měření se zdůrazněným středem nebo bodové (středový nebo bod AF) Program AE, AE s prioritou rychlosti závěrky, AE s prioritou clony nebo ruční řízení expozice Možnost blokování AE ±2.0EV (s krokem 1/3) Možnost automatického posouvání expozice (AEB) Auto, ISO 50, ISO 100, ISO 200 a ISO 400 (V režimu Auto fotoaparát automaticky upravuje citlivost v rozsahu ekvivalentu ISO 50 a ISO 100) Automatické vyvážení bílé TTL, přednastavené vyvážení bílé (dostupná nastavení: Denní světlo, Zataženo, Žárovka, Zářivka, Zářivka H nebo Blesk) nebo uživatelské nastavení vyvážení bílé
Vestavěný blesk:
Pracovní režimy:
Automatika s redukcí jevu červených očí, automatika, zapnutá redukce jevu červených očí, zapnutý blesk nebo vypnutý blesk Dosah blesku: 70 cm - 4,5 m (W), 70 cm - 3,6 m (T) (Při citlivosti nastavené na ISO 100) Kontakty pro externí blesk: Synchronizované kontakty v patici pro příslušenství Doporučené externí zábleskové jednotky: Canon Speedlite 220EX, 380EX, 420EX, 550EX a kruhový makroblesk Lite MR-14EX Kompenzace zábleskové expozice: ±2.0 EV (s krokem nastavení 1/3), možnost volby blokování FE Režimy fotografování: Auto Tvůrčí zóna: Program, AE s prioritou rychlosti závěrky, AE s prioritou clony a Ruční nastavení Obrazová zóna: Vše zaostřeno, Portrét, Krajina, Noční scéna, Barevný efekt, Stitch Assist a Film Souvislé fotografování: : Přibližně 1,5 snímku/s : Přibližně 2,5 snímku/s (Režim Velký /Jemný s vypnutým LCD monitorem) Samospoušť: Aktivuje závěrku s 10sekundovým zpožděním Dálkový ovladač: Umožňuje fotografování a přehrávání (dálkový ovladač je součástí balení fotoaparátu) Při fotografování je snímek pořízen 2 sekundy po stisknutí tlačítka (spouště na ovladači) Fotografování s připojením na PC: Je možné (součástí sady fotoaparátu je i exkluzivní softwarový program) Záznamové médium: Karta CompactFlash™ (typ I a II) Formát souboru: Design typu systém souborů pro fotoaparáty, vyhovuje standardu DPOF Formát nahrávání snímků: Nepohyblivé snímky: JPEG nebo RAW Filmy: AVI (obrazová data: pohyb JPEG, audiodata: WAVE [monofónní]) Režim komprese JPEG: Superjemný, Jemný nebo Normální Počet záznamových pixelů: Nepohyblivé snímky: Velký: 2272 x 1704 pixelů Střední 1: 1600 x 1200 pixelů Střední 2: 1024 x 768 pixelů Malý: 640 x 480 pixelů Film 320 x 240 pixelů (přibližně 30 s)* 160 x 120 pixelů (přibl. 120 s)* Přibližně 15 snímků/s • Údaje v závorkách označují maximální délku jednoho filmového klipu. Režimy přehrávání: Po jednotlivých snímcích/indexové (9 přehledových snímků), zvětšeně (přibližně 3x nebo 6x na vestavěném LCD monitoru), prezentace snímků nebo výstup snímků přímo na tiskárnu (CP-10) Dodatky 139
Jazyky:
Napájení:
Možnost volby ze 12 jazyků pro nabídky a hlášení (angličtina, němčina, francouzština, holandština, dánština, finština, italština, norština, švédština, španělština, čínština a japonština) Univerzální sériová sběrnice (USB), výstup audio/video (volit lze z NTSC nebo PAL, monofónní audio) 1. Dobíjitelný lithiumiontový akumulátor (typ: BP-511) (je součástí balení/volitelný) 2. Dobíjitelný lithiumiontový akumulátor (typ: BP-512) (volitelný) 3. AC adaptér (je součástí balení) 4. Adaptér napájení z autobaterie (vyžaduje volitelnou sadu nabíjecího adaptéru/kabelu napájení z autobaterie CR-560)
Provozní teplota: Provozní vlhkost: Rozměry (Š x V x H): Hmotnost:
0–40 °C 10–90 % 120,9 x 76,6 x 63,8 mm; bez výstupků Přibližně 425 g (pouze tělo fotoaparátu)
Rozhraní:
Napájecí akumulátor BP-511/BP-512 (volitelný) Typ: Jmenovité napětí: Jmenovitá kapacita: Počet nabíjecích cyklů: Provozní teploty: Rozměry: Hmotnost:
Dobíjitelné lithiumiontové články 7,4 V 1 100 mAh Přibližně 300 0–40 °C 38 x 55 x 21 mm Přibližně 70 g
Kompaktní napájecí adaptér CA-560 Vstupní napětí: Jmenovitý výstup: Provozní teploty: Rozměry: Hmotnost:
Střídavé napětí 100–240 V (50/60 Hz) 60 VA (100 V) – 75 VA (240 V) 9,5 V/2,7 A 0–40 °C 57 x 28 x 104 mm (pouze tělo fotoaparátu) Přibližně 180 g
Dálkový ovladač WL-DC100 Napájení: Provozní teploty: Rozměry: Hmotnost:
140 Dodatky
Lithiová baterie CR2025 0–40 °C 35 x 6,5 x 56,6 mm Přibližně 10 g
Karta CompactFlash™ Typ slotu karty: Rozměry: Hmotnost:
Typ I 36,4 x 42,8 x 3,3 mm Přibližně 10 g
Sada nabíjecího adaptéru/kabelu napájení z autobaterie CR-560 (volitelné příslušenství) • Nabíjecí adaptér CG-560 Vstupní napětí: Vstupní proud: Jmenovitý výstup: Provozní teploty: Rozměry: Hmotnost:
Stejnosměrné 9,5 V (při použití CA-560) Stejnosměrné 12/24 V (při použití autobaterie) Stejnosměrný 2,5 A (při nabíjení akumulátoru) Stejnosměrné napětí 8,4 V; 1,6 A (při nabíjení akumulátoru) Stejnosměrné napětí 9,5 V; 1,5 A (jako adaptér) 0–40 °C 93 x 36 x 71 mm Přibližně 140 g
• Kabel napájení z autobaterie CB-560 Podporovaná vozidla: Vozidla vybavená zásuvkou pro zapalovač cigaret, ukostřený záporný pól, baterie 12 V nebo 24 V Pojistka: 125 V/4 A Délka: Přibližně 1,8 m Hmotnost: Přibližně 80 g
Širokoúhlý konvertor WC-DC58 Zvětšení: Ohnisková vzdálenost: Konfigurace objektivu: Rozsah zaostření (od hrany objektivu): Průměr závitu: Rozměry: Hmotnost:
(volitelné příslušenství)
Přibližně 0,8x Nekonečno 3 skupiny, 3 členy 10 mm – nekonečno (při nasazení na PowerShot G2 nastaveném na maximální úhel záběru) 58 mm, standardní závit pro filtry (pro instalaci na Power Shot G2 je zapotřebí adaptér konvertoru LA-DC58) Průměr: 80 mm/délka: 40 mm Přibližně 157 g
Dodatky 141
Telekonvertor TC-DC58 Zvětšení: Ohnisková vzdálenost: Konfigurace objektivu: Rozsah zaostření (od hrany objektivu): Průměr závitu: Rozměry: Hmotnost:
(volitelné příslušenství)
Přibližně 1,5x Nekonečno 2 skupiny, 3 členy 400 mm – nekonečno (při nasazení na PowerShot G2 nastaveném na maximální přiblížení) 58 mm, standardní závit pro filtry (pro instalaci na Power Shot G2 je zapotřebí adaptér konvertoru LA-DC58) Průměr: 65 mm/délka: 37 mm Přibližně 117 g
Předsádka 250D (58 mm) (volitelné příslušenství) Ohnisková vzdálenost: Rozsah zaostření (od hrany objektivu): Průměr závitu: Rozměry: Hmotnost:
250 mm 120–200 mm (při nasazení na PowerShot G2) 58 mm, standardní závit pro filtry (pro instalaci na PowerShot G2_ je zapotřebí adaptér konvertoru LA-DC58) Průměr: 60 mm/délka: 12 mm Přibližně 80 g
Měkké pouzdro SC-PS700 Rozměry: Hmotnost:
142 Dodatky
(volitelné příslušenství)
141 x 100 x 80 mm; bez výstupků Přibližně 40 g
Rejstřík A
A/V kabel, 120 Adaptér konvertoru, 125, 128 AE s prioritou clony, ( ) 64 AE s prioritou rychlosti závěrky ( ), 62 Automatické přehrávání (prezentace snímků), 92 Automatika ( ), 41 B
Barevná saturace, 83, 116 Barevné efekty ( ), 48 Baterie Dobíjení, 16 Instalace, 18 Manipulace, 17 Napájení ze síťové zásuvky, 20 Status, 18 Výkonnost, 19 Baterie datovacího panelu, 130 Blesk Externě nasazovaný, 123 Vestavěný, 43 Blokování AE, 75 Blokování FE, 77 Blokování zaostření, 80 C
CF karta Formátování, 119 Formátování, 99 Manipulace, 25 Počet zaznamenatelných snímků, 25 Vložení, 24 Citlivost ISO, 83, 114 Clona, 64, 66 Číslo souboru, 84 D
Dálkový ovladač Fotografování, 122 Instalace baterií, 121 Přehrávání, 122 Datum/čas, 26, 119 Digitální zoom, 38, 57 DPOF, 100
E
Externě nasazovaný blesk, 123 F
Film Fotografování ( ), 52 Přehrávání, 90 Fotografování Používání televizoru, 120 Prohlížení snímku, 42, 115 Fotografování s AEB, 73 Funkce redukce jevu červených očí, 45 Funkce resetování čísel souborů, 116 H
Hlasitost přehrávání, 118 Hlasitost závěrky při fotografování, 118 Hlavní ovladač, 13 Hledáček, 37 I
Indikátor, 12 J
Jazyk, 119 K
Kompaktní napájecí adaptér, 16, 20, 23 Kompenzace expozice, 69 Kompenzace zábleskové expozice, 74 Komprese, 58, 114 Kontrast, 83, 116 Konvertor, 127 Krajina ( ), 47 Kryt objektivu, 28 L
LCD monitor, 31 Jas, 118 Otáčení, 91, 117 Režim detailního zobrazování, 34 Režim základního zobrazování, 34 Zvětšení, 87
Rejstřík 143
M
Měkké pouzdro, 28 Metoda měření, 78 N
Nabídka Rec., 114 Replay, 117 Set up, 118 Výběr a nastavení, 39 Výchozí nastavení, 40 Nastavení tisku, 100 Formát tisků, 103 Resetování, 105 Výběr snímků, 100 Noční scéna ( ), 47 O
Obrazová zóna, 14 Obrazové charakteristiky, 83 Ochrana, 96, 117 Ostrost, 83, 116 Ošetřování a údržba, 132 Otočení, 91, 117 P
Páčka dioptrického seřízení, 37 Portrét ( ), 46 Prezentace snímků, 92, 117 Doba přehrávání, 95 Opakování, 95 Spuštění, 92 Výběr snímků, 94 Program AE ( ), 61 Předsádka, 127 Přehrávání, 86 Indexové přehrávání, 88 Jednotlivých snímků, 86 Používání televizoru, 120 Přepínání mezi sadou 9 snímků, 89 R
RAW, 60 Režim AF, 115 Režim detailního zobrazování, 34 Režim fotografování, 30 AE s prioritou clony ( ), 64
144 Rejstřík
AE s prioritou rychlosti závěrky ( Automatika ( ), 41 Film, 52 Krajina, 47 Noční scéna ( ), 47 Portrét ( ), 46 Program AE ( ), 61 Režim Makro, 53 Režim Stitch Assist ( ), 49 Ruční expozice ( ), 66 Seznam režimů, 85 Vše zaostřeno ( ), 46 Režim Makro ( ), 53 Režim přehrávání, 30 Režim Stitch Assist ( ), 49 Fotografování, 50 Kompozice, 49 Režim základního zobrazování, 34 Ruční expozice ( ), 66 Ruční zaostřování, 81 Rychlost závěrky, 62, 66, 76 Řemínek, 28
), 62
S
Sada nabíjecího adaptéru/kabelu napájení z autobaterie, 21 Samospoušť, 54 Smazání, 97 Jednotlivých snímků, 97 Všech snímků, 98, 117 Zobrazeného snímku, 9 Souvislé fotografování, 55 Spoušť závěrky Stisknutí do poloviny, 36 Úplné stisknutí, 36 Širokoúhlý konvertor, 127 Širokoúhlý záběr, 38 T
Telekonvertor, 127 Tiskárna fotografií CP-10, 106 Tvůrčí zóna, 14 U
Úspora energie (funkce), 29, 118
V
Velké přiblížení, 38 Vestavěný blesk, 43 Videosystém, 119 Volič režimů, 13 Vše zaostřeno ( ), 46 Vyvážení bílé ( ), 70 Z
Zaostřování Automatické, 41 Ruční, 81 Zapnutí/vypnutí napájení, 29 Zaznamenatelné snímky, 59 Záznamový formát, 60, 114 Zobrazovací panel, 15 Zobrazování informací, 33 Zoom, 38 Digitální, 38, 57, 115 Zvětšení, 87 Zvuková signalizace, 118
Rejstřík 145
Zákaznická podpora Canon Canon Inc. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
SEVERNÍ AMERIKA Canon U.S.A., Inc. Canon Customer Care Center Tel.: (US): 1-800-828-4040 (K dispozici po - pá od 9.00 do 20:00 východního času)
Canon Canada Inc. Tel.: (Canada): 1-800-OK-CANON (1-800-652-2666) (24 hodin denně, 7 dní v týdnu)
EVROPA Evropa, Afrika & Střední východ
Canon Europa N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
Canon (UK) Ltd. Helpdesk Tel.: 08705 143 723 (Telefonáty je možné nahrát na záznamník)
Fax.: 08705 143 340
Canon Communication & Image France S.A. Tel.: 01.41.30.15.15 Fax : 01.41.30.15.05
Canon Deutschland GmbH Canon-Hotline-Service: Zákaznická podpora: (02151) 349-555 Info Desk: (02151) 349-566 Fax: (02151) 349-588
Canon Euro-Photo GmbH Zákaznická podpora: (02154) 495-482 or 483
Fax: (02154) 495-489
Canon Italia S.p.A. Pronto Canon: 02 8249 2000
Canon Belgium N.V. / S.A. Helpdesk: 0900-10627 Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Canon Luxembourg S.A. Tel.: (352) 48 47 961
Fax: (352) 48 47 96232
Canon Nederland N.V. Helpdesk: 023 - 5 681 681 Tel.: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124
Canon Danmark A/S Tel.: +45 44882400
e-mail: [email protected]
Canon España S.A. Help Desk: 906 301 255 Fax: (91) 411 76 65 E-mail: [email protected]
Canon Norge as Tel.: 22 62 93 21 Fax: 22 62 06 15 E-mail: [email protected]
146 Zákaznická podpora Canon
Finsko
Canon OY Tel.:: 010 54420 Fax: 010 544 4571 Help Desk: 0600 0 22606 (14,80 mk/min+pvm) 40mk/puhelu+pvm) Sähköposti: [email protected]
Help Desk: 0600 0 22666 (enint.
Canon (Schweiz) AG Tel.: 01-835-6161
Fax 01-835-6526
Hotline 0900 57 55 20
Canon Svenska AB Tel.: 08-744 85 00
Fax: 08-744 64 65
Rakousko
Canon GmbH Oberlaaerstraße 233 A-1100 Vienna Tel.: 01 680 88-0 Fax: 01 680 88-308
OCEÁNIA Canon Australia Pty. Ltd. Info-Line: (02) 9805 2864
Canon New Zealand Ltd. Info-Line: 0900-522666
ASIE Canon Singapore Pte. Ltd. 79 Anson Road, #09-01 / 06, Singapore 079906 Tel.: (65) 532 4400 Fax: (65) 221 7577
Canon Hongkong Co., Ltd. 9/F, The Hong Kong Club Building, 3A Chater Road, Central, Hong Kong Tel.: 852-2739-0802 Fax: 852-2369-7701
Canon Marketing Services No.1 Jalan Kilang Timor, #09-00, Pacific Tech Centre, Singapore 159303 Tel.: (65) 799 8888 Fax: (65) 273 3317
Canon Marketing (Malaysia) Sdn. Bhd. Wisma General Lumber, Block D, Peremba Square, Saujana Resort, Section U2, 40150, Shah Alam, Selangor Darul Ehsan, Malaysia Tel.: (60) 3 744 6000, (60) 3 745 0055 Fax: (60) 3 745 0505
Canon Marketing (Thailand) Co., Ltd. 10th Floor, Bangkok City Tower, 179/34-45 South Sathorn Road, Bangkok 10120, Thailand Tel.: (662) 344 9999 Fax: (662) 344 9910
Canon Marketing (Hongkong) Co., Ltd. 10/F, Mirror Tower, 61 Mody Road, Tsimshatsui East , Kowloon HongKong Tel.: 852-2170-2828 Fax: 852-2723-9684
Zákaznická podpora Canon 147
148
* G2/eCUG_000-cover-CZ
21.9.2001
11:12
Stránka 2
Upozornění Teplota pláště fotoaparátu Jestliže je fotoaparát používán dlouhou dobu, může se vlastní tělo přístroje zahřát. Mějte toto prosím na paměti a při dlouhodobém provozování přístroje dbejte náležité opatrnosti. LCD monitor LCD monitor je zhotoven mimořádně složitou a přesnou technologií. Více než 99,99 % pixelů pracuje podle specifikací. Méně než 0,01 % pixelů se může příležitostně zobrazovat chybně, nebo se mohou jevit jako černé nebo červené body. Toto však nemá žádný negativní dopad na kvalitu zaznamenávaného snímku a nejedná se tedy o chybnou funkci zařízení. Videoformát Před používáním televizoru jako monitoru nastavte fotoaparát na videoformát, který je používán ve vaší zemi (str. 119).
Před používáním fotoaparátu si prosím prostudujte upozornění k manipulaci a bezpečnostní upozornění, která začínají na straně 4.
Zřeknutí se odpovědnosti • Přestože bylo vynaloženo veškeré úsilí, aby informace uváděné v této příručce byly přesné a úplné, nepřebírá firma Canon, Inc. žádnou odpovědnost v důsledku vzniklých chyb a opomenutí. • Firma Canon, Inc. si vyhrazuje právo měnit hardwarové a softwarové specifikace zde popisované kdykoli a bez předchozího oznámení. • Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána ve vyhledávacím systému nebo překládána do jiného jazyka, a to v jakékoli formě či jakýmikoli prostředky, bez předchozího písemného souhlasu firmy Canon, Inc. • Firma Canon, Inc. nepřebírá žádné záruky za škody, které vyvstanou v důsledku poškozených nebo ztracených dat zapříčiněných chybnou obsluhou nebo funkcí fotoaparátu, softwaru, karet CompactFlash™ (CF karet), osobních počítačů, periferních zařízení nebo používání CF karet jiných výrobců.
Uznání obchodních známek • Canon a PowerShot jsou obchodní známky společnosti Canon, Inc. • CompactFlash je obchodní známka společnosti SanDisk Corporation. • Ostatní názvy a produkty výše neuvedené jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky jejich vlastníků. Copyright © 2001 Canon Inc. Všechna práva vyhrazena.
* G2/eCUG_000-cover-CZ
21.9.2001
11:12
Stránka 1
DIGITAL CAMERA
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka
Vývojový diagram a referenční příručka Tato příručka
Fotografování s fotoaparátem Příručka k softwaru
Instalace softwaru Příručka k softwaru
Připojení fotoaparátu k počítači Příručka k softwaru
Zavedení snímků do počítače
CDI-E022-010
0701NiXX
© 2001 CANON INC.
TIŠTĚNO V ČR
• Začněte prosím prostudováním upozornění na vnitřní straně tohoto přebalu. • Pokyny k obsluze tiskárny fotografií CP-10 (volitelné) naleznete v příručce, kterou obdržíte s touto tiskárnou. ČESKY