Dalkia Česká republika, a.s.
Central Group, Nová Kavalírka
Příloha č. 1 zadávací dokumentace
TECHNICKÁ ČÁST ZADÁVACÍ DOKUMENTACE „Výstavba plynové kotelny a podstanice tepla pro Polyfunkční soubor Musílkova, Praha 5 Košíře“ Předmětem výběrového řízení je provedení díla „Výstavba plynové kotelny a podstanice tepla pro Polyfunkční soubor Musílkova, Praha 5 Košíře “. Projektová dokumentace pro realizaci byla zpracována generálním projektantem Central Group, a.s., Na Strži 65, Praha 4. Dílenská dokumentace v profesi elektro a M&R bude zpracovaná Zhotovitelem před vlastní realizací díla a tato dílenská dokumentace bude předložena v dostatečném předstihu Objednateli v jednom paré. Tato projektová dokumentace je nedílnou součástí technické části zadávací dokumentace. Dílo bude provedeno podle projektové dokumentace. Technické řešení Zhotovitele musí splňovat technické podmínky a parametry projektové dokumentace. Skutečné provedení projektové dokumentace vypracuje Zhotovitel po ukončené montáži.
1. TECHNICKÉ ÚDAJE O SOUSTAVĚ: 1) Zakázka obsahuje realizaci plynové kotelny, která je klasifikována jako kotelna II.kategorie. a) Kotelna a podstanice tepla •
Celkový instalovaný tepelný výkon kotelny
800 kW,
•
Celkový nastavený příkon v hořácích
860 kW
•
Jmenovitý teplotní spád kotelny
80/55°C,
•
Jmenovitý teplotní spád jednotlivých topných větví
70/55°C,
•
Jmenovitý přetlak kotelny
PN 6,
•
Otvírací tlak pojistných ventilů
500 kPa,
•
Minimální potřeba spalovacího vzduchu při provozu všech kotlů
700 m3/h,
•
Maximální spotřeba zemního plynu při jmenovitém výkonu kotelny
96 m3/h,
•
Statický tlak otopného systému
300 kPa,
•
Min. provozní přetlak vody v otopné soustavě
330 kPa,
•
Max. provozní přetlak vody v otopné soustavě
450 kPa,
•
Tepelný výkon pro ohřev TV podstanice A, B
202 kW,
•
Tepelný výkon pro ohřev TV podstanice C, D, E
265 kW,
•
Tepelný výkon pro vytápění a vzduchotechniku podstanice A, B
228 kW,
•
Tepelný výkon pro vytápění a vzduchotechniku podstanice C, D, E
265 kW
Parametry kotle •
Typ kotle
•
Typ přetlakového hořáku
•
Jmenovitý nastavený příkon hořáku při teplotním spádu 80/55 °C
430 kW,
•
Minimální výkon hořáku
55 kW,
•
Přetlak zemního plynu těsně před hořákem
5 kPa,
•
Nastavení havarijního termostatu topné vody
85 °C,
•
Objem vodní náplně
366 dm3,
•
Hmotnost kotle bez vody
1753 kg,
Buderus Logano GE 515, Weishaupt WG 40N/1-A, ZM-LN,
b) Expanzní a doplňovací systém kotelny: •
Typ expanzního automatu
•
objem soustavy
11 m3,
•
základní nádoba expanzního automatu
300 l s vakem,
Číslo stavby: 20014028
jednočerpadlový s odplyňováním a doplňováním
1/5
Dalkia Česká republika, a.s.
Central Group, Nová Kavalírka
Příloha č.1 zadávací dokumentace
•
způsob napojení
společné vratné potrubí
•
Doplňková expanzní nádoba s membránou
50 l, PN 6
•
Plnicí tlak expanzní nádoby
380 kPa,
•
Spouštění čerpadla expanzního automatu
340 kPa,
•
Vypínání čerpadla expanzního automatu
380 kPa,
c) Regulace tlaku plynu a měření plynu • provozní přetlak STL přípojky
100 kPa,
• provozní přetlak plynu za regulátorem tlaku
5 kPa,
• regulátor tlaku plynu
Regal 2 VSX,DN25/50, pružina 4.0-6.5 kPa
• elektromagnetický havarijní ventil
VE 4065 A, 230V/50Hz,
2) Popis Součástí přílohy č.1 zadávací dokumentace je projektová dokumentace pro realizaci, která popisuje řešení jednotlivých profesí. Pro realizaci je požadavek na zachování technologie použité v projektové dokumentaci Montážní práce v kotelně, podstanici tepla a kiosku regulace tlaku plynu a mření mohou probíhat po stavební připravenosti. Vnitřní domovní plynovod a primární potrubí ÚT nejsou vázány na stavební připravenost, průrazy pro toto potrubí provádí Zhotovitel. V kiosku měření a regulace tlaku plynu bude zakončena STL přípojka plynu potrubím bralen DN 50. Zde se provede napojení, umístí domovní uzávěr plynu a osadí regulátor tlaku plynu Regal 2 VSX 100/5 kPa s pružinou 4.0-6.5 kPa. Před regulátorem bude osazen plynový filtr DN 50. Dále se v kiosku osadí uzavírací armatury, mezikus pro plynoměr a ochoz plynoměru. Součástí výstroje kiosku měření a regulace tlaku plynu budou manometry jak na straně středotlaku tak i nízkotlaku, teploměr a návarek M 20x1,5 s vnitřním závitem a zátkou pro kontrolní teplotní čidlo. Zhotovitele umísťuje na dvířka kiosku označující cedulky domovní uzávěr plynu, regulátor plynu, zákaz kouření a manipulace s ohněm, plynoměr. Na chodbě před kotelnou v nice bude osazen bezpečnostní automatický uzávěr plynu typ VE 4065A, který je bez proudu uzavřen a ruční uzávěr HUK, který bude označen cedulkou. NTL plynovod před hořáky je zakončen uzávěrem DN 40. Plynové filtry jsou součástí armaturové sestavy hořáku, která končí uzávěrem DN 25. Odfuky plynu od hořáků budou opatřeny vzorkovací armaturou a kohoutem s připojením na hadici typ K858. Společný odfuk bude napojen na připravený odfuk DN 25 u stěny kotelny, který stavba vyvede komínovou šachtou nad střechu objektu. Potrubí plynovodu a odfuku budou ve stavebních konstrukcích vždy opatřeny ocelovou chráničkou, ve které bude potrubí vystředěno a utěsněno ucpávkou plynotěsnou nebo protipožární ucpávkou. V nejnižším místě vedení potrubí plynovodu budou umístěné čistící zátky. NTL plynovod bude opatřen trojnásobným ochranným nátěrem žluté barvy a potrubí odfuku bude opatřeno dvojnásobným ochranným nátěrem žluté barvy. Uchycení potrubí plynu bude do závěsů v objímkách s pryžovými kroužky. V kotelně budou závěsy navíc vybaveny silentbloky Mupro, které zabrání přenosu vibrací do stavebních konstrukcí. Akumulační potrubí plynu bude navíc podepřeno stojkami usazenými na pružných podložkách Sylomer G12 žlutá. Pro kotelnu je připraven montážní otvor 1,6 x 2,0 m pro transport zařízení. Tento montážní otvor je za strany garáží zhruba 2,3 m nad podlahou, proto nutné použít zdvihací vozík. Dva plynové kotle Buderus Logano GE515 budou v kotelně osazeny na podestu a pružnou podložku. Přetlakové hořáky WG40 N/1-A ZM-LN budou vybavené frekvenčními měniči a tlumiči hluku. Při montáži dbát na prostor pro vyklápění hořáků. Odkouření kotlů bude do připravených sopouchů komínů ∅ 300 mm. Na každé trase odkouření budou osazené dva stupně tlumení hluku. Na první stupeň tlumení hluku bude osazen tlumič v poloze vertikální a pro druhý stupeň v poloze horizontální. Potrubí odkouření budou vybavená hrdly pro odběr a měření spalin. Odkouření bude provedené jako třísložkové z materiálu anticoro. Závěsné konstrukce odkouření a tlumičů musí být v takovém provedení, aby se vibrace nepřenášely do stavebních konstrukcí (použití pružných podložek Sylomer G12 žlutá). Na přívodu potrubí studené vody bude provedena odbočka, která bude osazena armaturami pro dopouštění vody do systému a pro oplach strojovny kotelny. Oplach bude doplněn jednovtokovým vodoměrem Qn=1.5 m3/h. Doplňování vody do systému bude vybavené potrubním systémovým oddělovačem vody, který bude vybavený manometrem. Za potrubním oddělovačem umístí jednovtokový vodoměr Qn=2.5 m3/h. Dále bude na doplňování vody osazena automatická úpravna vody s dávkovacím čerpadlem o průtoku upravené vody 1.2 m3/h, která použije i pro prvotní napuštění celého systému ÚT. K tomu bude sloužit i bypass před expanzním automatem. Expanzní automat bude v provedení jednočerpadlový s beztlakovou nádobou 300 l, která bude oddělená od atmosféry vakem. Expanzní potrubí bude napojené na společnou vratnou větev ÚT min. 600 mm od sebe, navíc bude expanzní potrubí doplněné malým Číslo stavby: 20014028
2/7
Dalkia Česká republika, a.s.
Central Group, Nová Kavalírka
Příloha č.1 zadávací dokumentace
expanzomatem s membránou objemu 50 l. Expanzní automat bude kromě udržování tlaku řídit doplňování vody do systému ÚT a zajišťovat odvod vzduchu ze systému ÚT (odplyňování). Dále bude v kotelně umístěn ohřev vody (TV) pro objekty C, D, E ve třech ohřívačích Buderus SU 750 objemu 750 l. Napojení ohřívačů vody bude plastovým PPR potrubím ∅ 75x10.3 mm, PN 16. Ohřívače vody budou osazené uzávěry vody včetně uzávěrů pro odkalení. Na straně studené vody budou kromě předepsaných armatur a vodoměru osazena expanzní nádoba průtočná s vakem objemu 60 l. Dále bude v kotelně osazen kombinovaný rozdělovač a sběrač s topnými větvemi pro objekty C, D, E. Měření tepla bude pro provedeno jako a) celkové měření objektů C, D, E , b) podružné pro měření tepla ohřevu TV. Měřiče tepla se použijí ultrazvukové typy např. Kamstrup nebo Landys&Gyr. Mezi strojovnami kotelny a podstanice tepla A, B bude umístěno primární potrubí, na kterém se provedou kompenzační profily a pevné body, které budou na potrubí finálně utaženy až po natopení primárního potrubí. Ve strojovně podstanice A, B bude osazen kombinovaný rozdělovač a sběrač s topnými větvemi pro objekty A, B. Měření tepla bude pro provedeno jako a) celkové měření objektů A, B, b) podružné pro měření tepla ohřevu TV. Měřiče tepla se použijí ultrazvukové typy např. Kamstrup nebo Landys&Gyr. Ohřev vody bude ve dvou ohřívačích Buderus SU 1000 objemu 1000 l. Napojení ohřívačů vody bude plastovým PPR potrubím ∅ 75x10.3 mm, PN 16. Ohřívače vody budou osazené uzávěry vody včetně uzávěrů pro odkalení. Na straně studené vody budou kromě předepsaných armatur a vodoměru osazena expanzní nádoba průtočná s vakem objemu 60 l. Potrubí ÚT bude provedeno z ocelových trubek svařitelných ČSN 42 5710 a ČSN 42 5715. Potrubí bude uloženo ve spádu 0,3 %. V nejvyšších bodech rozvodů budou osazené automatické odvzdušňovací ventily popř. odvzdušňovací hrníčky DN 50 s uzávěry DN 10, v nejnižších bodech pro odvodnění vypouštěcí ventily DN 15. Potrubí TV, SV, CUV bude provedeno z plastových trubek polypropylenových odolnosti PN 16. Podpůrné konstrukce a závěsy musí být montovány v dostatečném množství. Uchycení potrubí bude do závěsů v objímkách s pryžovými kroužky, které musí eliminovat přenos vibrací do konstrukcí. To se týká hlavně kotelny a podstanice A, B, kde musí být závěsy vybaveny přerušovacím silentblokem Mupro. Veškeré potrubí, oddělovače, rozdělovače a sběrače, ohřívače TV budou opatřené tepelnou izolací z minerální plsti s Al kašírovaným povrchem. Tloušťka tepelné izolace dle vyhlášky č.193/2007 Sb. Před připevněním izolace na ocelové potrubí se provede základní nátěr pod izolaci. Ostatní nátěry zařízení, potrubí, uložení atd. se provedou dvojnásobně prostě s 1 x emailováním, včetně nátěru základního. V podstanici A, B bude od stavby připravena jímka, kterou Zhotovitel osadí kalovým čerpadlem s plovákem např. Wilo TMW 32/8 a napojí toto čerpadlo na kanalizační rozvod plastovým potrubí ∅ 40 mm. V kotelně Zhotovitel provede odvod kondenzátu a z odfuků pojistných ventilů rozvodem odvodnění z plastových trubek ∅ 40 mm do podlahové vpusti resp. do kanalizačního potrubí. U každého potrubí odfuku bude umístěna vtoková nálevka DN 32 se zápachovou uzávěrkou HL21. Větrání kotelny bude přirozeným způsobem, vzduchotechniku řeší stavba. Větrání podstanice A, B je nucené podtlakové, vzduchotechniku řeší stavba.
3) Elektroinstalace a M&R Dílenská dokumentace v profesi elektro a M&R bude zpracovaná Zhotovitelem před realizací díla. V kotelně a podstanici A,B budou osazeny jedny oceloplechové rozvodnice RK a RP pro elektro a M&R havarijních stavů. Ve dvířkách rozvaděče bude umístěn ovládací panel M&R havarijních stavů s displejem. Regulaci provozní stavů kotelny a podstanice bude zajištěna regulátory Buderus Logamatic. Na severní fasádu objektu D se umístí venkovní čidlo teploty, které bude společné pro strojovnu kotelny a strojovnu podstanice tepla , pro ekvitermní řízení jednotlivých topných okruhů. Ke kotlům bude osazena regulace Buderus Logamatic 4321 pro řídicí kotel a Logamatic 4322 pro podřízený kotel. V podstanici tepla bude osazena regulace Logamatic 4323. Součástí regulace řídicího kotle budou rozšiřující karty: FM 458 - řídí kaskádové řazení kotlů, karta FM 448 - hlášení sumární poruchy , karty FM 441 ( modul pro regulaci vytápěcího okruhu a ohřevu TV) a FM 442 (modul pro regulaci 2 vytápěcích okruhů). Ekvitermní regulátorem Buderus Logamatic 4323 podstanice A, B bude propojen přes protokol ECO CAN-BUS komunikačním kabelem do kaskádové regulace Buderus Logamatic 4321 v kotelně. Regulace BUDERUS Logamatic 4321 v řídícím kotli bude zajišťovat: regulaci kotlového okruhu s příslušným regulačním členem a řízení kotlového oběhového čerpadla, řízení modulačního hořáku WG40 N/1-A, zajišťování provozních podmínek kotlů Thermostreamem, diagnostický systém s funkcemi zobrazování stavu provozu (zimní/letní provoz, kotlové čerpadlo zap/vyp) a poruch (jako porucha modulů, porucha hořáku), komunikace přes sběrnici ECOCAN-BUS komunikačním modulem Logamatic Easycom Pro s podstanicí A,B, Regulace BUDERUS Logamatic 4322 v řízeném kotli bude zajišťovat řízení modulačního hořáku WG40 N/1-A, Číslo stavby: 20014028
3/7
Dalkia Česká republika, a.s.
Central Group, Nová Kavalírka
Příloha č.1 zadávací dokumentace
regulaci kotlového okruhu s příslušným regulačním členem a kotlového oběhového čerpadla podle potřeby, zajišťování provozních podmínek kotlů Thermostreamem, diagnostický systém s funkcemi zobrazování stavu provozu (zimní/letní provoz, kotlové čerpadlo zap/vyp) a poruch (jako porucha modulů, porucha hořáku), Pro souhrnné hlášení poruch z okruhu regulátorů Logamatic bude instalován modul FM 448. V kotelně bude instalován systém dálkového ovládání a přenosu dat mimo kotelnu prostřednictvím GSM brány komunikační modul Logamatic Easycom PRO s příslušným softwarovým vybavením. Do modemu s anténou pro dálkový přenos dat budou připojené externí vstupy signalizace poruchových stavů kotelny a podstanice A, B. Hlášení poruch bude probíhat na dispečink firmy Dalkia ČR. Regulátory v podstanici A,B a v kotelně budou kabelově propojeny stíněným kabelem (např. Schrack HSEKF 424 H1 4x2 AVG 24/1 nebo TCEPKPFLE 3x4x0,8), komunikace probíhá po sběrnici ECO CAN-BUS. Kabel je mezi strojovnami vedený podél potrubního primárního rozvodu tepla v plastové chráničce. Pro ošetření dalších havarijních stavů kotelny a podstanice A,B v rozvaděčích umístěny samostatné jednotky. Havarijní stavy kotelny: překročení teploty TV - 65 °C, dlouhodobě nízká teplota TV, překročení teploty ÚT - 90 °C, porucha oběhových čerpadel, překročení teploty v prostoru kotelny - 40°C, zaplavení strojovny kotelny, porucha doplňování, překročení nebo pokles tlaku vody systému ÚT, výpadek dodávky el.energie 230 V, aktivace STOP tlačítka (uzavírá bezpečnostní automatický uzávěr plynu před kotelnou a vypíná kotle), výskyt plynu 1.stupeň koncentrace (uzavírá bezpečnostní automatický uzávěr plynu samostatnou řídící jednotkou), výskyt plynu 2.stupeň koncentrace (uzavírá bezpečnostní automatický uzávěr plynu nezávisle na řídícím systému), výskyt plynu CO (uzavírá bezpečnostní automatický uzávěr plynu samostatnou řídící jednotkou), souhrnná porucha kotlové kaskády, Havarijní stavy podstanice tepla A, B: překročení teploty TV - 65 °C, dlouhodobě nízká teplota TV, překročení teploty ÚT - 90 °C, porucha oběhových čerpadel, překročení teploty v prostoru podstanice - 40°C, zaplavení strojovny podstanice, výpadek dodávky el.energie 230 V, Sledované poruchové stavy budou rozlišeny na tzv. tvrdé poruchy, které způsobí zablokování provozu kotlů a uzavře přívod plynu do kotelny, a poruchy měkké , které ponechají kotelnu či podstanici v provozu. Měkké poruchy souhrnná porucha kotlové kaskády, výskyt plynu 1.stupeň koncentrace, výpadek el.proudu, přehřátí TV nad 65°C. Při výskytu poruchy se rozsvítí světelná signalizace poruchy a vypíše na displejích jednotlivých rozvaděčů. Dále se typ poruchy přenese přes GSM bránu na dispečink Dalkia ČR formou SMS zprávy. STOP tlačítko bude umístěno v kotelně vedle dveří. Regulace kotelny bude zálohovaná bateriovým zdrojem UPS, který při havarijním stavu kotelny umožní regulátoru standardně odstavit zařízení kotelny a odeslat SMS zprávu na dispečink. Dodávkou elektro+M&R jsou patřičná čidla, snímače, detektory, dále servopohony trojcestných ventilů. Z rozvaděče kotelny RK budou napájeny a jištěny všechna zařízení umístěná v kotelně včetně osvětlení a zásuvkových okruhů. Z rozvaděče podstanice A, B RP budou napájeny a jištěny všechna zařízení umístěná v podstanici včetně kalového čerpadla, odvětracího ventilátoru, zásuvkových okruhů kromě standardního osvětlení. Strojovna kotelny se opatří osvětlovacími tělesy s trubicovou zářivkou. Zářivková tělesa se záložním zdrojem umístit před rozvaděče. Kovové části zařízení budou vodivě pospojovány a společně uzemněny. Kabely budou typu CYKY, YSLY-JZ, H07VV-K, JYTY, J-Y(ST)Y, které povedou v drátových žlabech nebo v plastových pancéřových trubkách. Po ukončené montáži se provede výchozí elektrorevize, provede oživení zařízení a funkční zkoušky. Zaškolí se obsluha kotelny a podstanice.
Číslo stavby: 20014028
4/7
Dalkia Česká republika, a.s.
Central Group, Nová Kavalírka
Příloha č.1 zadávací dokumentace
2. STROJNĚ STAVEBNÍ ČÁST 1) Hranice dodávky a) Dodávka a montáž strojního zařízení v prostoru strojovny plynové kotelny a podstanice tepla A, B. b) Dodávka a montáž odkouření kotlů vč. tlumičů hluku. Komíny se sopouchem dodávkou stavby. c) Dodávka a montáž potrubních rozvodů ÚT v kotelně a podstanici tepla A, B včetně kotevních a podpůrných ocelových konstrukcí, dále dodávka a montáž primárního rozvodu tepla mezi kotelnou a podstanicí včetně kotevních ocelových konstrukcí, pevných bodů, kompenzací. d) ZTI, vodoinstalace - dodávka a montáž sestavy dopouštění vody do systému ÚT, dodávka a montáž odboček pro oplach strojoven, dodávka a montáž veškerých rozvodů SV, TV, CUV v kotelně a podstanici včetně kotevních a podpůrných ocelových konstrukcí – hranice dodávky rozvodů je dopojení na přivedený rozvod potrubí za stěnu do kotelny. Kanalizace – provedení odvodu z odfuků pojistných ventilů v kotelně – kanalizační potrubí zavedené do podlahové vpusti kotelny. V podstanici tepla A, B osazení kalového čerpadla do jímky a jeho napojení na kanalizační rozvod. e) Plynoinstalace – vystrojení kiosku plynu regulací tlaku plynu a měřením plynu, dodávka a montáž vnitřního domovního plynovodu do kotelny včetně chrániček, kotevních a podpůrných konstrukcí. Osazení niky před kotelnou bezpečnostním uzávěrem plynu a HUK. Dopojení plynovodu v kotelně na plynové hořáky. Provedení odfuků plynu ve strojovně kotelny. Dodávka a montáž protipožárních a plynotěsných ucpávek v chráničkách plynovodu. f) Elektro a M&R - dodávka rozvaděčů kotelny a podstanice pro elektro a řízení havarijních stavů, osazení regulátorů Buderus Logamatic s ovládacím panelem MEC2. Osazení záložního zdroje regulace kotelny. Dodávka a montáž veškerých provozních čidel, servopohonů, havarijních čidel, snímačů, venkovního čidla teploty. Komunikační propojení strojoven kotelny a podstanice A, B pro oboustranný přenos dat (venkovní teplota, havarijní stavy). Osazení GSM modemu v kotelně pro přenos havarijních stavů kotelny a podstanice A, B na dispečink Dalkia ČR. Napojení a ovládání veškerých prvků kotelny a podstanice včetně kalového čerpadla a vzduchotechnické jednotky podstanice na rozvaděče elektro. Dále dodávka a montáž osvětlovacích těles, světelného a zásuvkového rozvodu v kotelně. Dále dodávka a montáž zásuvkového rozvodu v podstanici A, B. Uzemnění veškerých prvků. Napájecí kabelys 5Jx6 pro rozvaděče elektro kotelny a podstanice A, B dodávkou stavby. g) Stavební část – průrazy pro potrubí (chráničky plynu, ÚT) a kabely, protipožární ucpávky, zednické opravy průrazů po montáži. Opravy podhledů po montáži závěsů (v kotelně plynotěsný podhled). h) Vzduchotechnika – větrání dodávkou stavby.
2) Stavební část Bourací práce : − bourací práce týkají zejména průrazů stavebním konstrukcemi – potrubí, kabely. Demontáže : − jedná se o novou výstavbu, nevyskytují se. Stavební práce : − stavební práce se týkají zejména uložení chrániček plynovodu, utěsnění prostupů, opravy podhledů po montáži závěsů. Likvidace odpadů : - veškerý vzniklý odpad bude roztříděn a ekologicky zlikvidován.
3) Strojní část Napouštění, vypouštění a odvzdušnění : − Potrubí ÚT bude spádováno min. 1,5 %o. V nejvyšších místech bude provedeno odvzdušnění, v nejnižších místech vypouštění dle ČSN 38 3365. − Na výstupním potrubí TV bude umístěno odvzdušnění s kulovým uzávěrem, zásobníky vody budou v nejnižších místech vybaveny kohoutem pro odkalení dle ČSN 38 3365. − Odvodnění z pojistných ventilů v kotelně provede z plastové potrubí vedeného ve spádu min. 2%. − při montáži potrubí bude provedeno jeho propláchnutí čistou vodou z vodovodního řadu. Napuštění systému ÚT provede přes automatickou úpravnu vody s jednou přestávkou pro regeneraci náplně filtru tj. obsluha bude sledovat vodoměr, při objemu protečení vody do systému na 6 m3 obsluha odmáčkne tlačítko pro regeneraci, která potrvá 80 minut, poté dokončí finální doplnění vody do systému ÚT. Montážní práce : − po provedení montážních prací bude veškeré potrubí tlakově zkoušeno, proveden ochranný nátěr a popřípadě tepelně izolováno; u potrubí plynovodu bude proveden 3-násobný ochranný nátěr. Chráničky plynovodu budou opatřeny Číslo stavby: 20014028
5/7
Dalkia Česká republika, a.s.
Central Group, Nová Kavalírka
Příloha č.1 zadávací dokumentace
jedním ochranným nátěrem. Plynovod bude v chráničkách vystředěn. − při montáži budou dodrženy montážní a instalační pokyny výrobců jednotlivých zařízení. − k veškerým ovládacím prvkům zařízení musí být zajištěn volný přístup a být dosažitelný obsluze z podlahy. − při montáži zařízení a rozvodů nutné dodržet podchodnou výšku 2,1 m . V garážích nutné dodržet podchodnou výšku vždy. Ve strojovnách pokud nelze dodržet podchodnou výšku 2,1 m lze tyto zařízení a rozvody označit výstražnými černo žlutými pruhy , ale pouze jen do výšky instalace 1,9 m. − závěsné prvky budou použité systémové od výrobců Mupro, Hilti, Koňařík nebo Sikla. Ve strojovnách nutné při použití závěsů do stropu použít přerušení závěsů silentbloky, které zabrání přenosu vibrací do stavebních konstrukcí. U akumulačního potrubí v kotelně navíc použijí podpěrné stojky s podložkami Sylomer G12 žlutá. − zařízení kotelny bude uloženo na tlumicích podložkách. − zařízení budou označeny štítky, jednotlivé větve opatřeny popisy, rozvody šipkami ve směru toku média a označeno barevnými proužky dle ČSN 73 6006. Svařovací práce : − svařování potrubí bude zhotovitel provádět dle ČSN 13 480. − svařování musí být prováděno podle ČSN EN 13480-4. Svarové spoje budou provedeny podle doporučení ČSN EN 13480-5, − svařovat lze pouze nepoškozené konce potrubí, konce trubek upraveny dle ČSN EN 13480-5, trubky musí být zbaveny nečistot. Stehování a svařování konců trubek se musí provádět ve spojích, které jsou odlehčeny ( bez napětí ). Stehované části se zajistí mechanicky v souosé poloze a provede se min. ve třech bodech. − po každém přerušení svářečských prací se požaduje zakrytí světlých průřezů potrubí (konců) tak, aby do nich nemohla vniknout nečistota. − svářečské práce může provádět jen svářeč s platným osvědčením o zkoušce. − při svářečských prací zhotovitel zajistí svářečský dozor dle ČSN EN ISO 14731; jednotlivé práce budou zaznamenány ve stavebním deníku. − po každé ukončené svářečské práci zajistí zhotovitel hasičský dozor. Plán kontrola zkoušek : Kontrola použitých materiálů : − veškeré materiály ovlivňující jakost prováděných trubních prací budou dodány od jednotlivých výrobců spolu s atesty, Kontrola čistoty trubních dílů : − všechny trubní díly budou před montáží prohlédnuty a zbaveny veškerých nečistot uvnitř trubky. Po každém ukončení prací musí být provedeno zaslepení potrubí nastehovaným plechem nebo plastovou záslepkou, Kontrola kvality svaru : − zkouška svarů bude provedena v rozsahu ČSN EN 13480-4, resp. ČSN 38 3365. − při provádění svářečských prací se provádí jejich soustavná kontrola. Kontrola svarů se provede při montáži mezikontrolou vizuálně (stav potrubí, svařovacích ploch, vystředění, stehování kořenových spár, atd.) – svářečský dozor, Stavební zkouška: − po úplném dohotovení a smontování potrubí bude provedena stavební zkouška, kterou se zjišťuje, zda celkové provedení a použitý materiál odpovídá požadavkům realizačního projektu a ČSN EN 13480-5 a kontroluje se připravenost k tlakovým a těsnostním zkouškám, − o výsledku stavební zkoušky bude zhotovitelem vydáno potvrzení o splnění stavební zkoušky, Napouštění a proplach potrubí: − napouštění plynu bude po ukončené montáži strojovny kotelny. O napuštění plynu zhotovitel vyhotoví zápis. Před napuštěním plynu bude potrubí plynu vyčištěno tlakovým vzduchem. Potrubí ÚT, SV, CUV, TV bude propláchnuto studenou vodou; napouštění systému UT provede přes automatickou úpravnu vody v kotelně. Zkouška těsnosti potrubí – tlaková zkouška: − zkouška těsnosti potrubí plynu bude provedena napuštěním plynu. Zkouška těsnosti potrubí ÚT, SV, CUV, TV se provede před nátěry a izolacemi tlakovým vzduchem. Dosažený tlak bude měřen ověřeným tlakoměrem a těsnost potrubí bude kontrolována vizuálně. Tlaková zkouška se provede za účasti zástupce provozovatele (objednatele) a zhotovitele a bude provedena v rozsahu dle ČSN EN 13480-5 a ČSN EN 12327. Provede zápis ve stavebním deníku. O tlakových zkouškách bude sepsán protokol. Zkouška bude provedena na ucelené celky, tak aby nedošlo k poškození zařízení. Číslo stavby: 20014028
6/7
Dalkia Česká republika, a.s.
Central Group, Nová Kavalírka
Příloha č.1 zadávací dokumentace
− součástí tlakových zkoušek bude i kontrola nastavení přetlaků expanzomatů; po provedení úspěšných tlakových zkoušek se provedou nátěry, osadí tepelná izolace. − provedou se výchozí revize tlakových nádob, plynoinstalace. − zkouška rozvodů ústředního vytápění bude probíhat tlakem 0,6 MPa pod dobu 6 hodin. − zkoušky vodovodu budou provedeny dvoje, prvotní tlaková zkouška a konečná tlaková zkouška. Prvotní tlaková zkouška bude probíhat tlakem 1,0 MPa po dobu 1 hodiny, konečná tlaková zkouška bude probíhat tlakem 0,6 MPa po dobu 24 hodin. − zkouška NTL plynovodu bude probíhat tlakem 100 kPa po dobu 30 minut při použití deformačního tlakoměru, těsnost rozebíratelných spojů se ověří pěnotvorným prostředkem. Provozní zkouška : - před provedením provozní zkoušky bude provedena odborná prohlídka kotelny, která určí způsobilost spuštění plynového zdroje a dále veškeré výchozí revize (spalinové cesty, elektroinstalace, plynoinstalace apod.). − provozní zkouška se skládá ze zkoušky topné a zkoušky dilatační. V průběhu topné zkoušky dle ČSN 06 0310 bude prokázáno, že systém je schopen přenést požadovaný výkon a provedeno vyregulování tak, aby systém vytápění byl správně hydraulicky vyvážen. Topná zkouška bude provedena v délce 72 hodin. Zhotovitel stavby ponese garance za provozní zkoušku. Provozní zkouška bude provedena na začátku topné sezóny jakmile průměrná venkovní teplota klesne pod 13°C. Pevné body na primární potrubí ÚT nebudou před provozní zkouškou utaženy napevno. Finální utažení pevných bodů bude v průběhu dilatační a topné zkoušky. Součást provozní zkoušky bude zkouška měření hluku, kterou se prokáže nepřekračování hygienických limitů zdrojem hluku-kotelnou. Dále se po ukončení topné zkoušky změří emisní hodnoty ve spalinách. Ke všem zkouškám bude přizván zástupce objednatele a bude sepsán zápis do stavebního deníku. Ostatní : - zaškolení obsluhy, - osadit strojovny hasicími přístroji, - vybavit strojovny bezpečnostními cedulemi pro první pomoc, - vyvěsit ve strojovnách schémata skutečného zapojení (v kotelny navíc výkres plynoinstalace), - vybavit kotelnu bateriovou svítilnou, lékárničkou, detektorem plynu a trubičkový CO, - osadit popisné štítky, šipky směru proudění média, cedule (zákaz vstupu nepovolaným osobám, hlavní uzávěr plynu pro kotelnu, domovní uzávěr plynu, plynoměr, zákaz manipulace s otevřeným ohněm apod.).
3. BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI Dodavatel stavebních a montážních prací musí dodržovat vyhlášku ČÚBP č. 324/90 Sb. a další normy a předpisy pro provádění stavebních a montážních prací. Základní požadavky z hlediska bezpečnosti, hygienické péče a ochrany zdraví při práci jsou definovány také v normách ČSN 38 3350, ČSN 38 3360 a ČSN 38 3365 a v souvisejících normách a právních předpisech. Údržbu a opravy elektrické části zařízení smí provádět pouze pracovník s elektrotechnickou kvalifikací, též prokazatelně seznámený s kompletním zařízením a bezpečnostními předpisy. Pro konkrétní stavbu musí dodavatel věnovat zvýšenou pozornost :
vybavení pracovníků ochrannými a protipožárními prostředky, řádné osvětlení pracoviště, řádné větrání při svářečských a natěračských pracích (nutná výměna vzduchu), zajištění výkopu proti pádu po celou dobu výstavby, seznámit se a dodržet bezpečnostní předpisy původního projektu hlavně z hlediska úrazu elektrickým proudem, dbát pokynů na staveništi generálního dodavatele stavby, Seznam norem :
ČSN 03 8370 ČSN 05 0705 ČSN 06 0310 ČSN 06 0830 ČSN 07 7401 ČSN 13 0010 ČSN 13 1075 ČSN 42 5715 ČSN 38 3350
Číslo stavby: 20014028
– Snížení korozního účinku bludných proudů na úložná zařízení. – Zaškolení pracovníků a základní kurzy svářečů. – Ústřední vytápění – Projektování a montáž. – Zabezpečovací zařízení pro ústřední vytápění a ohřívání užitkové vody. – Voda a pára pro tepelná zařízení s pracovním tlakem do 0,8 MPa. – Potrubí a armatury. Jmenovité tlaky a pracovní přetlaky. – Potrubí. Úprava konců součástí potrubí pro svařování. – Trubky ocelové bezešvé tvářené za tepla. Rozměry. – Zásobování teplem, všeobecné zásady. 7/7
Dalkia Česká republika, a.s.
Central Group, Nová Kavalírka
Příloha č.1 zadávací dokumentace
ČSN 38 6405 – Plynová zařízení. ČSN 73 6005 – Prostorová úprava vedení technického vybavení. ČSN 73 6006 – Výstražné fólie k identifikaci podzemních vedení technického vybavení. ČSN EN 287 – 1 – Svařování. Zkoušky svářečů. Tavné svařování. Část 1: Oceli ČSN EN 444 – Nedestruktivní zkoušení – Základní pravidla pro radiografické zkoušení kovových materiálů rentgenovým zářením a zářením gama. ČSN EN 448 – Bezkanálové sdružené konstrukce vodních tepelných sítí – Sdružené tvarovky sestavené z ocelové teplonosné trubky, z polyuretanové tepelné izolace a z vnějšího pláště z polyethylenu. ČSN EN 473 – Nedestruktivní zkoušení - Kvalifikace a certifikace pracovníků nedestruktivního zkoušení – Všeobecné zásady. ČSN EN 970 – Nedestruktivní zkoušení tavných svarů – Vizuální kontrola. ČSN EN 1435 – Nedestruktivní zkoušení svarů – Radiografické zkoušení svarových spojů. ČSN ISO 5579 – Nedestruktivní zkoušení – Radiografické zkoušení kovových materiálů rentgenovým zářením a zářením gama – Základní pravidla. ČSN EN 12517 – Nedestruktivní zkoušení svarů – radiografické zkoušení svarových spojů – stupně přípustnosti. ČSN EN 13480 – Kovová průmyslová potrubí (Nahrazuje ČSN 13021). ČSN EN 13480-2 – Kovová průmyslová potrubí – část 2: Materiály. Nahrazuje ČSN 13021-3. ČSN EN 13480-4 – Kovová průmyslová potrubí – část 4: Výroba a montáž. Nahrazuje ČSN 13021-6.1 a 6.2. ČSN EN 13480-5 – Kovová průmyslová potrubí – část 5: Kontrola a zkoušení. Nahrazuje ČSN 13021-5.1 a 7. ČSN EN ISO 6520-1– Svařování a příbuzné procesy – Klasifikace geometrických vad kovových materiálů – část 1: Tavné svařování. ČSN EN ISO 6520-2 – Svařování a příbuzné procesy – Klasifikace geometrických vad kovových materiálů – část 1: Tlakové svařování. ČSN EN 1775 – Zásobování plynem – plynovody v budovách. ČSN 64 3042 – Trubky a tvarovky z PE pro rozvod topných plynů uložených v zemi. ČSN 05 0710 – Zváranie. Predpisy pre úradné skúšky zváračov. ČSN 13 0021 – Potrubí – Technická pravidla. ČSN 13 0021-3 – Potrubí – Technická pravidla – část 3: Materiál. ČSN 13 0021-6.2 – Potrubí – Technická pravidla – Výroba – část 6.2: Zkoušení svarových spojů. ČSN 13 0021-7 – Potrubí – Technická pravidla – část 7: Zkoušení. ČSN 38 3360 – Tepelné sítě, Strojní a stavební část - projektování ČSN 38 3365 – Tepelné sítě – provádění, montáž, zkoušení a předávání do provozu. ČSN 33 2000-1 – Rozsah platnosti, účel a základní hlediska . ČSN 33 2000-3 – Stanovení základních charakteristik. ČSN 33 2000-4 – Bezpečnost. ČSN 33 2000-4-41 – Ochrana před úrazem elektrickým proudem. ČSN 33 2000-4-43 – Ochrana proti nadproudům. ČSN 33 2000-4-471 – Opatření k zajištění ochrany před úrazem elektrickým proudem. ČSN 33 2000-5-51 – Všeobecné předpisy. ČSN 33 2000-5-54 – Uzemnění a ochranné vodiče. ČSN 33 1500 – Revize elektrických zařízení. ČSN 34 3100 – Bezpečnostní předpisy pro obsluhu a práci na el. zařízeních.
Číslo stavby: 20014028
8/7