VYSOKÉ UýENÍ TECHNICKÉ V BRNċ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
FAKULTA STAVEBNÍ ÚSTAV POZEMNÍHO STAVITELSTVÍ FACULTY OF CIVIL ENGINEERING INSTITUTE OF BUILDING STRUCTURES
RODINNÝ DVOJDģM SEMI-DETACHED HOUSE
BAKALÁěSKÁ PRÁCE BACHELOR'S THESIS
AUTOR PRÁCE
JAN PěIBYL
AUTHOR
VEDOUCÍ PRÁCE SUPERVISOR
BRNO 2015
Ing. TEREZA BEýKOVSKÁ
Abstrakt Téma bakaláĜské práce je rodinný dvojdĤm. Objekt je navržen jako dvoupodlažní, nepodsklepený. StĜecha je Ĝešena jako dvouplášĢová plochá. Vstup do domu je na severní stranČ. V pĜízemí je zádveĜí, odkud je pĜístup do technické místnosti, WC a obytné þásti, která se skládá z obývacího pokoje kuchynČ s jídelnou, ze které je výstup na terasu. SchodištČ do druhého podlaží se nachází v obývacím pokoji. Ve druhém podlaží jsou z centrální chodby pĜístupné tyto místnosti: ložnice, koupelna s WC, dva dČtské pokoje, komora a šatna. Jde o zdČnou stavbu z keramických tvarovek s kontaktním zateplovacím systémem ETICS. StĜešní krytina je z asfaltových pásĤ.
Klíþová slova Rodinný dvojdĤm, dvoupodlažní, douplášĢová plochá stĜecha, kontaktní zateplovací systém.
Abstract The Bachelor thesis topic is semi-detached house. The building is designed as a twostorey, without a basement. The roof is solved as double-shell flat. The entrance is on the north side. On the ground floor is a vestibule, where there is access to the utility room, toilet and living area, which consists of a living room, kitchen with dining room from which is exit to the terrace. Staircase to the second floor is in the living room. On the second floor they are accessible from the central hall of these rooms: a bedroom, a bathroom with a toilet, two children's bedrooms, lumber-room and dressing room. It is a brick building from ceramic fittings with contact thermal insulation system ETICS. The roof is made of asphalt strips.
Keywords Semi-detached house, two-storey, double-shell flat roof, contact thermal insulation system.
4
Bibliografická citace VŠKP Jan PĜibyl Rodinný dvojdĤm. Brno, 2015. 31 s., 194 s. pĜíl. BakaláĜská práce. Vysoké uþení technické v BrnČ, Fakulta stavební, Ústav pozemního stavitelství. Vedoucí práce Ing. Tereza Beþkovská
5
PodČkování: Tímto bych chtČl podČkovat své vedoucí bakaláĜské práce Ing. Tereze Beþkovské za þas strávený konzultacemi mého projektu. Tato bakaláĜská práce byla zpracována s využitím infrastruktury Centra AdMaS.
V BrnČ dne 25.5.2015
…………………………………………………… podpis autora Jan PĜibyl 7
Obsah 1. Úvod 2. Vlastní text práce A. PrĤvodní zpráva B. Souhrnná technická zpráva 3. ZávČr 4. Seznam použitých zdrojĤ 5. Seznam zkratek a symbolĤ 6. Seznam pĜíloh
8
1. Úvod Cílem mé bakaláĜské práce je vypracovat projektovou dokumentaci pro provedení stavby rodinného dvojdomu. Jedná se o novostavbu pro bydlení 4 osob. Objekt je Ĝešen jako dvoupodlažní nepodsklepený s dvouplášĢovou plochou stĜechou. V prvním podlaží se nachází denní zóna zahrnující obývací pokoj a kuchyĖ s jídelnou. Dále je zde zádveĜí, wc a technická místnost. Ve druhém podlaží je klidová zóna obsahující ložnici, koupelnu, dva dČtské pokoje, komoru a šatnu. Stavba je navržena z keramických tvarovek KMB PROFIBLOK 300 s kontaktním zateplovacím systémem ETICS. Stropní konstrukce je skládaná z keramických nosníkĤ a vložek ze systému KMB MIAKO. StĜešní konstrukce je Ĝešena jako dvouplášĢová plochá stĜecha s provČtrávanou vzduchovou mezerou, kde nosnou konstrukci tvoĜí jednoduchý krov z vaznic a krokví. Okna jsou navržena dĜevohliníková pro jejich minimální údržbu a specifický vzhled. ýást obvodového pláštČ je obložena dĜevČným obkladem z modĜínu. Objekt je situován na okraji mČsta Pacov, smČr PelhĜimov. BakaláĜská práce je þlenČna na pĜípravné a studijní práce, situaþní výkresy, architektonicko-stavební Ĝešení, stavebnČ konstrukþní Ĝešení, požárnČ bezpeþnostní Ĝešení a stavební fyziku.
9
VYSOKÉ UýENÍ TECHNICKÉ V BRNċ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
FAKULTA STAVEBNÍ ÚSTAV POZEMNÍHO STAVITELSTVÍ FACULTY OF CIVIL ENGINEERING INSTITUTE OF BUILDING STRUCTURES
RODINNÝ DVOJDģM SEMI-DETACHED HOUSE
A PRģVDONÍ ZPRÁVA
BAKALÁěSKÁ PRÁCE BACHELOR'S THESIS
AUTOR PRÁCE
JAN PěIBYL
AUTHOR
VEDOUCÍ PRÁCE
Ing. TEREZA BEýKOVSKÁ
SUPERVISOR BRNO 2015
10
A PrĤvodní zpráva A.1 Identifikaþní údaje A.1.1 Údaje o stavbČ a) název stavby: Rodinný dvojdĤm, b) místo stavby (adresa, þísla popisná, katastrální území, parcelní þísla pozemkĤ): Pacov, Pošenská ulice, katastrální území Pacov [717215], p. þ. 1930/34, c) pĜedmČt projektové dokumentace: výkresová dokumentace pro provedení stavby – Novostavba rodinného dvojdomu. A.1.2 Údaje o stavebníkovi: a) jméno, pĜíjmení a místo trvalého pobytu (fyzická osoba) nebo PĜibyl Luboš, SídlištČ Míru 1057, 395 01 Pacov b) jméno, pĜíjmení, obchodní firma, Iý, bylo-li pĜidČleno, místo podnikání (fyzická osoba podnikající) nebo viz a) c) obchodní firma nebo název, Iý, bylo-li pĜidČleno, adresa sídla (právnická osoba), viz a) A.1.3 Údaje o zpracovateli projektové dokumentace a) jméno, pĜíjmení, obchodní firma, Iý, bylo-li pĜidČleno, místo podnikání (fyzická osoba podnikající) nebo obchodní firma nebo název, Iý, bylo-li pĜidČleno, adresa sídla (právnická osoba): Jan PĜibyl b) jméno a pĜíjmení hlavního projektanta vþetnČ þísla, pod kterým je zapsán v evidenci autorizovaných osob vedené ýeskou komorou architektĤ nebo ýeskou komorou autorizovaných inženýrĤ a technikĤ þinných ve výstavbČ, s vyznaþeným oborem, popĜípadČ specializací jeho autorizace: viz a) 11
c) jména a pĜíjmení projektantĤ jednotlivých þástí projektové dokumentace vþetnČ þísla, pod kterým jsou zapsáni v evidenci autorizovaných osob vedené ýeskou komorou architektĤ nebo ýeskou komorou autorizovaných inženýrĤ a technikĤ þinných ve výstavbČ, s vyznaþeným oborem, popĜípadČ specializací jejich autorizace: viz a)
A.2 Seznam vstupních podkladĤ a) základní informace o rozhodnutích nebo opatĜeních, na jejich základČ byla stavba povolena (oznaþení stavebního úĜadu / jméno autorizovaného inspektora, datum vyhotovení a þíslo jednací rozhodnutí nebo opatĜení): b) základní informace o dokumentaci nebo projektové dokumentaci, na jejímž základČ byla zpracována projektová dokumentace pro provádČní stavby: Projektová dokumentace stavby byla zpracována podle dokumentace pro žádost o stavební povolení. c) další podklady: Katastrální mapa Pacova, výsledky geologického prĤzkumu, vyjádĜení majitelĤ okolních pozemkĤ, vyjádĜení majitelĤ sítí, požadavky investora.
A.3 Ú daje o území a) rozsah Ĝešeného území: Jedná se o parcelu þ. 1930/34, která je nezastavČná a je v majetku investora. b) údaje o ochranČ území podle právních pĜedpisĤ (památková rezervace, památková zóna, zvláštČ chránČné území, záplavové území apod.): V místČ stavby se nenachází území chránČné podle jiných právních pĜedpisĤ. c) údaje o odtokových pomČrech: Odtokové pomČry stavbou nebudou narušeny. d) údaje o souladu s územnČ plánovací dokumentací, nebylo-li vydáno územní rozhodnutí nebo územní opatĜení, popĜípadČ nebyl-li vydán územní souhlas: Bylo vydáno územní rozhodnutí.
12
e) údaje o souladu s územním rozhodnutím nebo veĜejnoprávní smlouvou územní rozhodnutí nahrazující anebo územním souhlasem, popĜípadČ s regulaþním plánem v rozsahu, ve kterém nahrazuje územní rozhodnutí, a v pĜípadČ stavebních úprav podmiĖujících zmČnu v užívání stavby údaje o jejím souladu s územnČ plánovací dokumentací: Žádné údaje územního rozhodnutí nebyly porušeny. f) údaje o dodržení obecných požadavkĤ na využití území: Vše je v souladu s územním plánem mČsta Pacov. g) údaje o splnČní požadavkĤ dotþených orgánĤ: Všechny požadavky dotþených orgánĤ byly splnČny. h) seznam výjimek a úlevových Ĝešení: Žádné výjimky nebyly udČleny. i) seznam souvisejících a podmiĖujících investic Nejsou žádné podmiĖující investice. j) seznam pozemkĤ a staveb dotþených provádČním stavby (podle katastru nemovitostí): Pozemky s parcelními þísly: þ: 1930/32 þ: 1930/34 þ: 1930/40 þ: 1930/1
A.4 Údaje o stavbČ a) nová stavba nebo zmČna dokonþené stavby: Novostavba rodinného domu. b) úþel užívání stavby: Rodinný dĤm pro bydlení. c) trvalá nebo doþasná stavba: Jedná se o trvalou stavbu. d) údaje o ochranČ stavby podle jiných právních pĜedpisĤ (kulturní památka apod.): Stavba není nijak chránČna podle jiných právních pĜedpisĤ. 13
e) údaje o dodržení technických požadavkĤ na stavby a obecných technických požadavkĤ zabezpeþujících bezbariérové užívání stavby: Projektová dokumentace splĖuje dané požadavky. f) údaje o splnČní požadavkĤ dotþených orgánĤ a požadavkĤ vyplývajících z jiných právních pĜedpisĤ: Byly splnČny požadavky dotþených orgánĤ a požadavky vyplívající z jiných právních pĜedpisĤ. g) seznam výjimek a úlevových Ĝešení: Žádné výjimky nebyly udČleny. h) navrhované kapacity stavby (zastavČná plocha, obestavČný prostor, užitná plocha, poþet funkþních jednotek a jejich velikost, poþet uživatelĤ / pracovníkĤ apod.): poþet bytových jednotek:
1
zastavČná plocha RD:
95 m2
obestavČný prostor:
617 m3
užitná plocha: projektováno na 4 uživatele.
145 m2
i) základní bilance stavby (potĜeby a spotĜeby médií a hmot, hospodaĜení s dešĢovou vodou, celkové produkované množství a druhy odpadĤ a emisí, tĜída energetické nároþnosti budov apod.): DešĢová voda bude zadržována v akumulaþní nádrži a pĜebytek odveden do vsakovací jímky, energetická tĜída budovy B - úsporná. j) základní pĜedpoklady výstavby (þasové údaje o realizaci stavby, þlenČní na etapy): PĜedpokládaný termín zahájení je však 07/2015. Veškeré stavební práce budou provedeny v jedné etapČ, pĜedpokládaný termín dokonþení je 08/2016. k) orientaþní náklady stavby: 3 146 700,- Kþ
A.5 ýlenČní stavby na objekty a technická a technologická zaĜízení SO 02 objekt RD SO 04 vodovodní pĜípojka 14
SO 06 pĜípojka nízkého napČtí SO 08 pĜípojka plynu SO 10 pĜípojka kanalizace SO 12 kryté stání SO 13 oplocení SO 15 vsakovací jímka s akumulaþní nádrží SO 17 prostor pro komunální odpad
15
VYSOKÉ UýENÍ TECHNICKÉ V BRNċ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
FAKULTA STAVEBNÍ ÚSTAV POZEMNÍHO STAVITELSTVÍ FACULTY OF CIVIL ENGINEERING INSTITUTE OF BUILDING STRUCTURES
RODINNÝ DVOJDģM SEMI-DETACHED HOUSE
B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA
BAKALÁěSKÁ PRÁCE BACHELOR'S THESIS
AUTOR PRÁCE
JAN PěIBYL
AUTHOR
VEDOUCÍ PRÁCE
Ing. TEREZA BEýKOVSKÁ
SUPERVISOR BRNO 2015
16
B Souhrnná technická zpráva B.1 Popis území stavby a) charakteristika stavebního pozemku: Pozemek p. þ. 1930/34 je územním plánem mČsta Pacov urþen k trvalé zástavbČ rodinným domem. Je mírnČ svažitý a trvale zarostlý travinami bez keĜĤ a stromĤ. Pod zeleným pásem ve vlastnictví mČsta leží IS. b) výþet a závČry provedených prĤzkumĤ a rozborĤ (geologický prĤzkum, hydrogeologický prĤzkum, stavebnČ historický prĤzkum apod.: Z geologického prĤzkumu provedeného specializovanou firmou vyplývá, že jsou zde pĜíhodné podmínky pro zakládání staveb. Tato firma též provedla hydrogeologický prĤzkum, z nČjž vyplynulo, že nehrozí nebezpeþí vysoké hladiny podzemní vody a mČĜení radonu, které stanovilo nízký radonový index. PĜesto bude jako izolace proti radonu použita hydroizolace spodní stavby. Historický prĤzkum neobjevil žádná historická nalezištČ. c) stávající ochranná a bezpeþnostní pásma: Na pozemku se nevyskytují žádná ochranná pásma. d) poloha vzhledem k záplavovému území, poddolovanému území apod.: Pozemek se nenachází v záplavovém, poddolovaném ani jiném podobném území. e) vliv stavby na okolní stavby a pozemky, ochrana okolí, vliv stavby na odtokové pomČry v území: Stavba nebude mít žádný vliv na okolní stavby ani pozemky. Ochrana okolí bude zajištČna zatĜídČním vzniklých odpadĤ dle vyhlášky þ. 381/2001 Sb. a jejich následným odvozem na skládku. Stavba má pouze zanedbatelný vliv na odtokové pomČry území. f) požadavky na asanace, demolice, kácení dĜevin: Jedná se o pozemek bez zástavby, tudíž nebudou provádČny ani sanace ani demolice. Na pozemku se nevyskytují žádné stromy ani keĜe a tak odpadá kácení dĜevin. g) požadavky na maximální zábory zemČdČlského pĤdního fondu nebo pozemkĤ urþených k plnČní funkce lesa (doþasné / trvalé): Pozemek je územním plánem mČsta Pacov urþen pro trvalou zástavbu, tudíž nebudou provádČny zábory zemČdČlského pĤdního fondu ani lesa.
17
h) územnČ technické podmínky (zejména možnost napojení na stávající dopravní a technickou infrastrukturu): PĜíjezdová komunikace je již vybudována, pĜípojky IS jsou zhotoveny na hranice pozemku (pĜípadnČ do revizní a vodomČrné šachty). i) vČcné a þasové vazby stavby, podmiĖující, vyvolané, související investice: Pozemek pro výstavbu je bez stavebních objektĤ a vzrostlé zelenČ.
B.2 Celkový popis stavby B.2.1 Úþel užívání stavby, základní kapacity funkþních jednotek: stavba pro bydlení 4 osob poþet bytových jednotek: zastavČná plocha RD: obestavČný prostor: užitná plocha:
1 95 m2 617 m3 145 m2
B.2.2 Celkové urbanistické a architektonické Ĝešení: a) urbanismus - územní regulace, kompozice prostorového Ĝešení: Objekt je umístČn v pĜední þásti pozemku. U objektu je plánována výsadba trávníku a to na þásti pozemku, která nebude kryta stavbou. Naplánováno je též umístČní podzemní nádrže na dešĢovou vodu a na ni napojené vsakovací jímky viz. Výkres situace. b) architektonické Ĝešení - kompozice tvarového Ĝešení, materiálové a barevné Ĝešení: Jedná se o rodinný dvoupatrový dĤm s pultovou stĜechou. Povlaková krytina bude z SBS modifikovaných asfaltových pásĤ typu S, fasádní úprava omítkou bílé a šedé barvy, v místČ nadezdívky dĜevČný obklad. Okna budou dĜevohliníková. Vstup do domu je na severní stranČ. V pĜízemí je zádveĜí, odkud je pĜístup do technické místnosti, WC a obytné þásti, která se skládá z obývacího pokoje kuchynČ s jídelnou, ze které je výstup na terasu. SchodištČ do druhého podlaží se nachází v obývacím pokoji. Ve druhém podlaží jsou z centrální chodby pĜístupné tyto místnosti: ložnice, koupelna s WC, dČtský pokoj, dČtský pokoj, komora a šatna. B.2.3 Celkové provozní Ĝešení, technologie výroby: Stavba bude stavČna klasickým zpĤsobem od spodu. BČhem celé výstavby budou dodržovány technologické postupy uvedené výrobcem daného materiálu, aby se zamezilo jeho znehodnocení a následnému znehodnocení celé stavby.
18
B.2.4 Bezbariérové užívání stavby: Jedná se o objekt rodinného domu, nejde tedy o stavbu s veĜejným pĜístupem osob. OpatĜení a úpravy pro užívání objektu osobami s omezenou schopností pohybu dle vyhlášky 398/2009 sb. nejsou v rámci této dokumentace navrhována. B.2.5 Bezpeþnost pĜi užívání stavby: PĜi užívání stavby musí být respektovány veškeré provozní pĜedpisy, naĜízení a obecné bezpeþnostní pĜedpisy týkající se užívání instalovaných spotĜebiþĤ. Dále je stavebník (uživatel) povinen zajistit pravidelnou údržbu veškerých zaĜízení a provádČní revizí napĜíklad þištČní komínĤ, okapĤ apod. B.2.6 Základní charakteristika objektĤ: a) stavební Ĝešení: Jedná se o jednoduchou dvoupodlažní stavbu. Objekt je založen na základových pasech. Svislé nosné konstrukce jsou zdČné z KMB profiblok 300 na tepelnČ izolaþní maltu KMB profimix TM 501. Vodorovné konstrukce jsou skládané z keramických nosníkĤ a vložek a následnČ zmonolitnČné betonem s kari sítí. StĜešní konstrukce je dvouplášĢová, s nosnou þástí tvoĜenou krovem skládajícího se z vaznic uložených na zdech pĜípadnČ dĜevČných sloupcích a krokví. b) konstrukþní a materiálové Ĝešení: Konstrukþní systém domu je tvoĜen konstrukþním zdČným systémem s obvodovými a stĜedními nosnými stČnami. Obvodový plášĢ je vyzdívaný z keramických tvarovek KMB profiblok 300 na tepelnČ izolaþní maltu profimix TM 501 a zateplený certifikovaným systémem ETICS s izolantem z EPS 70 F. Objekt je zastĜešen dvouplášĢovou plochou stĜechou, tvoĜenou dĜevČnými krokvemi a vaznicemi. StĜešní krytina z SBS modifikovaných asfaltových pásĤ typu S. Stropní konstrukce skládaná z keramických nosníkĤ a vložek miako a zmonolitnČná betonem vyztuženým kari sítí. Okna a dĜevohliníková, vstupní dveĜe dĜevo-hliníkové. Venkovní omítky fasádní zatírané. VnitĜní omítky vápenné štukové. VnČjší zpevnČné plochy pĜed rodinným domem jsou betonové dláždČné ze zámkových dlažeb, bezprašné. c) mechanická odolnost a stabilita: Jedná se o stavbu nového rodinného domu. DĤm je navržen jako dvoupodlažní nepodsklepený. Konstrukþní systém domu vyzdívaný stČnový systém s obvodovými a stĜedními nosnými stČnami. Nosné prvky objektu SO 02 jsou posouzeny statikem a pĜípadné þásti vykresleny ve stavební þásti dokumentace. B.2.7 Základní charakteristika technických a technologických zaĜízení: a) technické Ĝešení: Objekt není urþen k výrobČ, žádná technická Ĝešení nejsou potĜeba. 19
b) výþet technických a technologických zaĜízení: Objekt není urþen k výrobČ žádná technická ani technologická zaĜízení se v objektu nevyskytují. B.2.8 PožárnČ bezpeþnostní Ĝešení: Viz samostatná þást. B.2.9 Zásady hospodaĜení s energiemi: a) kritéria tepelnČ technického hodnocení: Stavba je v souladu s pĜedpisy a normami týkajícími se úspor energií a ochrany tepla. Požadovaný souþinitel prostupu tepla jednotlivých konstrukcí byl dodržen. Skladby byly posouzeny dle ýSN 73 0540 – 2: 2011 +Z1: 2012 Tepelná ochrana budov - ýást 2: Požadavky b) energetická nároþnost stavby: Energetická nároþnost je doložena prĤkazem energetické nároþnosti budovy, který je souþástí projektové dokumentace. c) posouzení využití alternativních zdrojĤ energií: Je možno navrhnout tepelné þerpadlo. B.2.10 Hygienické požadavky na stavby, požadavky na pracovní a komunální prostĜedí. Zásady Ĝešení parametrĤ stavby (vČtrání, vytápČní, osvČtlení, zásobování vodou, odpadĤ apod.) a dále zásady Ĝešení vlivu stavby na okolí (vibrace, hluk, prašnost apod.): Místnosti budou vČtrány okny, pĜípadnČ PVC trubkou nad stĜešní konstrukci. VytápČní je zajištČno centrálním systémem. Zdrojem tepla je plynový kotel umístČný v technické místnosti. VČtšina místností má zajištČno pĜímé osvČtlení okny. PĜíprava TUV bude probíhat v akumulaþní nádrži. Splašky budou odvedeny kanalizaþní pĜípojkou do obecní kanalizace. Komunální odpad bude vyvážen každý týden v den urþený obecním úĜadem. B.2.11 Ochrana stavby pĜed negativními úþinky vnČjšího prostĜedí: a) ochrana pĜed pronikáním radonu z podloží: Ochrana bude zajištČna spodní izolací stavby z asfaltových pásĤ. b) ochrana pĜed bludnými proudy: Bude provedena dodržením bezpeþnostního pásma a uzemnČním okolí stavby.
20
c) ochrana pĜed technickou seizmicitou: Není nutná, neboĢ se v blízkosti stavby nepĜedpokládá žádná velká technická þinnost. d) ochrana pĜed hlukem: Budova se nenachází v hluþné oblasti a všechny její konstrukce splĖují požadavky na neprĤzvuþnost dané normou, není tudíž nutná dodateþná ochrana proti hluku. e) protipovodĖová opatĜení: Pozemek se nenachází v záplavové oblasti, žádná protipovodĖová opatĜení nebyla Ĝešena.
B.3 PĜipojení na technickou infrastrukturu a) napojovací místa technické infrastruktury: Souþástí stavby jsou i pĜípojky k jednotlivým IS, jejichž umístČní je patrné z výkresu situace. Pouze dešĢová voda bude svedena do plastové jímky umístČné v zadní þásti pozemku, jak je zĜejmé z výkresu situace. b) pĜipojovací rozmČry, výkonové kapacity a délky: El. PĜípojka je provedena zemním kabelem CYKY 4Bx10 mm2 délky 3,5 m k pĜípojkové elektromČrné skĜíni zĜízené na hranici pozemku a 5 m od skĜínČ do hlavního rozvadČþe objektu. Vodovodní pĜípojka je navržena z potrubí HDPE 100 SDR 11 DN 32mm délky 3,0m do typové vodomČrné šachty. Od vodomČrné šachty je vedeno potrubí neveĜejné vodovodní pĜípojky HDPE 100 SDR 11 DN 32 mm délky 5 m do objektu. Splašková kanalizace je z PVC KG DN 150 mm celkové délky 28,5 m. Na trase bude provedena typová revizní kanalizaþní šachta.
B.4 Dopravní Ĝešení a) popis dopravního Ĝešení: Pozemek je pĜístupný ze stávající komunikace na p.þ. 2518/2. Jedná se o komunikaci III. tĜídy vedoucí z Pacova na PelhĜimov. Nachází se severnČ od pozemku. b) napojení území na stávající dopravní infrastrukturu: bude vyhotoven vjezd na pozemek pomocí sníženého obrubníku. Viz situace, výkres C3.
21
c) doprava v klidu: Souþástí stavby je kryté stání pro jeden osobní automobil. d) pČší a cyklistické stezky: Stavba neĜeší žádné pČší ani cyklistické stezky.
B.5 ěešení vegetace a souvisejících terénních úprav a) terénní úpravy: ýernozem ze skyvky ornice bude rozvezena po pozemku. Zemina vykopaná pĜi budování základĤ bude využita na terénní úpravy. b) použité vegetaþní prvky: Bude použit trávník. c) biotechnická opatĜení: Jako biotechnické opatĜení proti vznikání cizí zvČĜe složí oplocení pozemku.
B.6 Popis vlivĤ stavby na životní prostĜedí a jeho ochrana a) vliv stavby na životní prostĜedí - ovzduší, hluk, voda, odpady a pĤda: Stavba nemá žádný zásadní vliv na životní prostĜedí. b) vliv stavby na pĜírodu a krajinu (ochrana dĜevin, ochrana památných stromĤ, ochrana rostlin a živoþichĤ apod.), zachování ekologických funkcí a vazeb v krajinČ: Stavba nemá žádné negativní úþinky na okolní krajinu. c) vliv stavby na soustavu chránČných území Natura 2000: Stavba nezasahuje do žádné soustavy chránČných území Natura 2000. d) návrh zohlednČní podmínek ze závČru zjišĢovacího Ĝízení nebo stanoviska EIA: Pro daný objekt není stanovisko EIA nutné. e) navrhovaná ochranná a bezpeþnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních pĜedpisĤ: Nejsou navržena žádná ochranná ani bezpeþnostní pásma, omezení þi podmínky.
B.7 Ochrana obyvatelstva Z hlediska ochrany obyvatelstva nejsou žádné speciální požadavky. 22
B.8 Zásady organizace výstavby a) potĜeby a spotĜeby rozhodujících médií a hmot, jejich zajištČní: PotĜeby a spotĜeby hmot a médií jsou zaznamenány v položkovém rozpoþtu, budou zajištČny pomocí vznikajících pĜípojek IS nebo nákladní dopravou. b) odvodnČní staveništČ: StaveništČ bude odvodnČno pouze v dobČ provádČní zemních prací a to pomocí rigolĤ a studní s þerpadly. c) napojení staveništČ na stávající dopravní infrastrukturu: StaveništČ je pĜístupné po stávající komunikaci par. þ. 2518/2. Napojení na vodovodní pĜípojku je ve vodomČrné šachtČ nacházející se v severní þásti pozemku. Napojení staveništČ na NN je Ĝešeno z elektromČrné skĜínČ na hranici pozemku. d) vliv provádČní stavby na okolní stavby a pozemky: Pro zaĜízení staveništČ bude využito stávajícího pozemku parc. þ. 1930/34, který je ve vlastnictví investora. Pro meziskládku materiálu bude využito stávajících okolních ploch parc. þ. 1930/34. PĜístup po dobu provádČní stavby je z místní komunikace. Pro potĜeby stavby bude využito nových pĜípojek vody a elektrické energie rodinného domu vybudovaných v pĜedstihu. Pro výstavbu není nutno žádat o povolení k uzavĜení komunikace. Použití tČžkých mechanismĤ ani práce v noþních hodinách se nepĜedpokládá. PĜístupová komunikace k objektu bude udržována v þistotČ a poĜádku. Realizací rodinného domu nedojde ke zhoršení dopadĤ provozu na okolní zástavbu. e) ochrana okolí staveništČ a požadavky na související asanace, demolice, kácení dĜevin: Okolní stavby nebudou ohroženy asanací, demolicí ani kácením dĜevin. f) maximální zábory pro staveništČ (doþasné / trvalé): DoþasnČ bude zabrána par. þ. 1930/1 pĜi budování pĜípojek. g) maximální produkovaná množství a druhy odpadĤ a emisí pĜi výstavbČ, jejich likvidace: Stavební odpad bude skladován ve velkoobjemových kontejnerech zajištČných proti jeho unikání a následnČ po naplnČní kontejneru nebo dokonþení prací odvezen na skládku. Po celou dobu pĜepravy bude kontejner opatĜen plachtou.
23
h) bilance zemních prací, požadavky na pĜísun nebo deponie zemin: Viz. B.5 této zprávy. i) ochrana životního prostĜedí pĜi výstavbČ: Stavba nijak výraznČ neohrožuje životní prostĜedí a to ani po dobu výstavby. j) zásady bezpeþnosti a ochrany zdraví pĜi práci na staveništi, posouzení potĜeby koordinátora bezpeþnosti a ochrany zdraví pĜi práci podle jiných právních pĜedpisĤ: Zákoník práce – zákon þ. 65/1965 Sb.,(úplné znČní zákon þ. 126/1994 Sb.) NaĜízení vlády þ.108/1994 Sb., kterým se provádí zákoník práce a nČkteré další zákony Zákon ýNR þ.133/1985 Sb., o požární ochranČ, ve znČní zákona þ. 425/1990 Sb., þ.40/1994 Sb., þ.203/1994 Sb. a þ. 163/1998 Sb. Vyhláška ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb., o odborné zpĤsobilosti v elektrotechnice, doplnČná vyhl. þ. 98/1982 Sb. Zákon þ. 50/1976 Sb. - stavební zákon, ve znČní zákona þ. 103/1990 Sb., zákona ýNR þ.425/1990 Sb., zákona þ. 262/1992 Sb., þ.43/1994 Sb., þ.19/1997 Sb. a þ.83/1998 Sb. Vyhláška ýÚBP a ýBÚ þ.19/1979 Sb., doplnČná vyhl. þ.552/1990 Sb., kterou se urþují vyhrazená zdvihací zaĜízení a stanoví nČkteré podmínky k zajištČní jejich bezpeþnosti Vyhláška ýÚBP a ýBÚ þ.20/1979 Sb., doplnČná vyhl. þ.553/1990 Sb., kterou se urþují vyhrazená elektrická zaĜízení a stanoví nČkteré podmínky k zajištČní jejich bezpeþnosti Vyhláška ýÚBP þ.48/1982 Sb., kterou se stanoví základní požadavky k zajištČní bezpeþnosti práce a technických zaĜízení, ve znČní vyhl. þ. 324/1990 Sb. a vyhl. þ. 207/1991 Sb. vyhláška FMV þ. 99/1989 Sb., o pravidlech provozu na pozemních komunikacích, ve znČní vyhl. þ. 24/1990 Sb., þ. 533/1992 Sb., þ. 619/1992 Sb., þ. 123/1993 Sb., zákona þ. 12/1997 Sb., vyhl. þ. 223/1997 Sb. Vyhláška ýÚBP a ýBÚ þ. 324/1990 Sb., o bezpeþnosti páce a technických zaĜízení pĜi stavebních pracích Vyhláška MPSV þ. 204/1994 Sb., ve znČní vyhl. þ. 279/1998 Sb., kterou se stanoví rozsah a bližší podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostĜedkĤ Vyhláška MV þ. 21/1996 Sb., kterou se provádČjí nČkterá ustanovení zákona ýNR o požární ochranČ Zákon þ. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o zmČnČ a doplnČní nČkterých zákonĤ NaĜízení vlády þ.178/2001 Sb. – podmínky ochrany zdraví zamČstnancĤ pĜi práci k) úpravy pro bezbariérové užívání výstavbou dotþených staveb: Objekt není urþen k dlouhodobému pobytu osob s tČlesným postižením. l) zásady pro dopravnČ inženýrské opatĜení: NeĜeší se. 24
m) stanovení speciálních podmínek pro provádČní stavby (provádČní stavby za provozu, opatĜení proti úþinkĤm vnČjšího prostĜedí pĜi výstavbČ apod.): PĜi dodržení technologií výstavby daných materiálĤ není zapotĜebí stanovovat speciální podmínky výstavby. n) postup výstavby, rozhodující dílþí termíny: Zahájení stavby 07/2015 Dokonþení stavby 08/2016 Dílþí termíny dle harmonogramu výstavby.
25
3. ZávČr Cílem mé bakaláĜské práce bylo vypracovat projektovou dokumentaci pro provedení stavby rodinného dvojdomu. V úvodu mé práce jsem provedl studii dispoziþního a architektonického Ĝešení a zvolil vhodnou konstrukþní soustavu. NáslednČ jsem zpracoval projektovou dokumentaci pro provedení stavby vþetnČ návrhu skladeb a nČkterých detailĤ. PĜi návrhu skladeb bylo postupováno dle platných vyhlášek a norem zohledĖujících pĜedevším šíĜení tepla konstrukcí, akustické požadavky a požadavky požární ochrany. Dále jsem zpracoval zprávu požární ochrany a posouzení skladeb a celého objektu z hlediska stavební fyziky. Souþástí mé bakaláĜské práce je seminární práce na téma dvouplášĢové ploché stĜechy. V prĤbČhu zpracování mé práce nedošlo k žádným výrazným zmČnám oproti pĤvodnímu návrhu. PĜi zpracování této práce jsem si vyzkoušel aplikaci získaných vČdomostí bČhem studia v praxi.
26
4. Seznam použitých zdrojĤ Normy, zákony a vyhlášky ýSN 01 3420. Výkresy pozemních staveb: Kreslení výkresĤ stavební þásti. ýeský normalizaþní institut, þervenec 2004 ýSN 73 0810. Požární bezpeþnost staveb: Spoleþná ustanovení. Praha: ÚĜad pro technickou dokumentaci, metrologii a státní zkušebnictví, duben 2009 ýSN 73 0802. Požární bezpeþnost staveb: Nevýrobní objekty. Praha: ÚĜad pro technickou dokumentaci, metrologii a státní zkušebnictví, kvČten 2009 ýSN 73 0833. Požární bezpeþnost staveb: Budovy pro bydlení a ubytování. Praha: ÚĜad pro technickou dokumentaci, metrologii a státní zkušebnictví, záĜí 2010 ýSN 73 0873. Požární bezpeþnost staveb: Zásobování požární vodou. Praha: ÚĜad pro technickou dokumentaci, metrologii a státní zkušebnictví, þerven 2003 ýSN 73 0540. Tepelná ochrana budov. Praha: ýeský normalizaþní institut, þerven 2005 Zákon þ. 183/2006 Sb. o územním plánování a stavebním Ĝádu (stavební zákon) Zákon þ. 100/2001 Sb., o posuzování vlivĤ na životní prostĜedí Zákon þ. 133/1985 Sb. o požární ochranČ Vyhláška þ. 23/2008 Sb. o technických podmínkách požární ochrany staveb ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ (vyhlášky þ. 268/2011 Sb.) Vyhláška þ. 398/2009 Sb. o obecných technických požadavcích zabezpeþujících bezbariérové užívání staveb Vyhláška þ. 268/2009 Sb. o technických požadavcích na stavby Vyhláška þ. 501/2006 Sb. o obecných požadavcích na využívání území Vyhláška þ. 499/2006 Sb. ve znČní novely þ.62/2013 Sb. o dokumentaci staveb
Mapové podklady http://nahlizenidokn.cuzk.cz/ http://www.mapy.cz/ Webové stránky http://www.kmbeta.cz/ http://stavba.tzb-info.cz/ http://www.dek.cz/ http://www.isover.cz/ http://www.slavona.cz/ http://www.cemix.cz/ http://www.heluz.cz/ http://www.sapeli.cz/ 27
5. Seznam zkratek a symbolĤ þ. þ.p. tl. vyhl. 1NP 2NP BpV BOZP ýSN EPS HI PD PÚ RD RŠ S-JTSK SO SPB TI XPS ŽB Ȝ U R Uw Ug R´w,N L´w,N K fRsi,N fRsi,cr șai și șe șim iji UN Uem Uem,N HT bj A/V
þíslo þíslo popisné tloušĢka vyhláška první nadzemní podlaží druhé nadzemní podlaží Balt po vyrovnání (výškový systém) bezpeþnost a ochrana zdraví pĜi práci þeská státní norma pČnový polystyren hydroizolace projektová dokumentace požární úsek rodinný dĤm revizní šachta jednotná trigonometrická síĢ katastrální (souĜadný systém) stavební objekt stupeĖ požární bezpeþnosti tepelná izolace extrudovaný polystyren železobeton Souþinitel tepelné vodivosti Souþinitel prostupu tepla Tepelný odpor Souþinitel prostupu tepla oknem Souþinitel prostupu tepla sklem Vážená stavební neprĤzvuþnost Vážená normalizovaná hladina akustického tlaku kroþejového zvuku Korekce Požadovaná hodnota nejnižšího teplotního faktoru vnitĜního povrchu Kritický teplotní faktor vnitĜního povrchu Návrhová teplota vnitĜního vzduchu Návrhová vnitĜní teplota Venkovní návrhová teplota v zimním období PĜevažující vnitĜní teplota v otopném období Návrhová relativní vlhkost vnitĜního vzduchu v zimním období Požadovaná hodnota souþinitele prostupu tepla. PrĤmČrný souþinitel prostupu tepla Požadovaná hodnota prĤmČrného souþinitele prostupu tepla MČrná ztráta prostupem Teplotních redukþní þinitel Objemový faktor tvaru budovy
28
6. Seznam pĜíloh PĜiloha þ. 1 – Ĝípravné a studijní práce C3 – Koordinaþní situace, M 1:200 C4 – Katastrální situace, M 1:1000 D1.1.01 - PĤdorys 1.NP, M 1:75 D1.1.02 - PĤdorys 2.NP, M 1:75 D1.1.03 - PĤdorys stĜechy, M 1:75 D1.1.04 - ěez A-A´, M 1:75 D1.1.05 Pohledy, M 1:100 D1.2.01 - Skladba stropu 1.NP, M 1:75 D1.2.02 - Skladba stropu 2.NP, M 1:75 Seminární práce – dvouplášĢová plochá stĜecha Výpoþet základových konstrukcí PĜíloha þ. 2 – C Situaþní výkresy C.3 - Koordinaþní situaþní výkres PĜíloha þ. 3 – D.1.1 Architektonicko-stavební Ĝešení D1.1.01 PĤdorys 1.NP, M 1:50 D1.1.02 PĤdorys 2.NP, M 1:50 D1.1.03 Základy, M 1:50 D1.1.04 ěez, M 1:50 D1.1.05 Pohledy, M 1:100 D1.1.06 Pohled na stĜechu, M 1:50 D1.1.07 Osazení do terénu, M 1:50 Skladby konstrukcí Výpis prvkĤ PĜíloha þ. 4 – D.1.2 StavebnČ konstrukþní Ĝešení D1.2.01 Výkres skladby stropu nad 1.NP, M 1:50 D1.2.02 Výkres skladby stropu nad 2.NP, M 1:50 D.1.2.03 – Výkres krovu, M 1:50 D.1.2.04 Detail þ. 1, M 1:5 D.1.2.05 Detail þ. 2, M 1:5 D.1.2.06 Detail þ. 3, M 1:5 D.1.2.07 Detail þ. 4, M 1:5 D.1.2.08 Detail þ. 5, M 1:5 D.1.2.09 Detail þ. 6, M 1:5 PĜíloha þ. 5 – D.1.3 PožárnČ bezpeþnostní Ĝešení Zpráva požární bezpeþnosti D.1.3.01 – Situaþní výkres požární ochrany Výpoþty PĜíloha þ. 6 – Stavební fyzika Zpráva – tepelnČ technické posouzení PĜílohy: PĜíloha þ. 1 – výpoþet PĜíloha þ. 2 – Protokol k energetickému štítku obálky budovy 29
VYSOKÉ UýENÍ TECHNICKÉ V BRNċ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
FAKULTA STAVEBNÍ ÚSTAV POZEMNÍHO STAVITELSTVÍ FACULTY OF CIVIL ENGINEERING INSTITUTE OF BUILDING STRUCTURES
RODINNÝ DVOJDģM SEMI-DETACHED HOUSE
PěÍLOHY
BAKALÁěSKÁ PRÁCE BACHELOR'S THESIS
AUTOR PRÁCE
JAN PěIBYL
AUTHOR
VEDOUCÍ PRÁCE
Ing. TEREZA BEýKOVSKÁ
SUPERVISOR BRNO 2015
30
Viz samostatné složky bakalářské práce Příloha č. 1, Příloha č. 2, Příloha č. 3, Příloha č. 4, Příloha č. 5, Příloha č. 6.
31