VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT 2005 AEGON Pojišťovna, a. s.
Obsah / Contents A. B. 1. 2. 2.1. 2.2. 3. 3.1. 3.2. 3.3. 4. 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 4.5. 5. 5.1. 5.2. 5.3. 6. 6.1. 6.2. 6.3. 6.4. 7. 7.1. 7.2. 7.3. 8. 8.1. 8.2. 8.3. C.
D.
ÚVODNÍ SLOVO PŘEDSEDY PŘEDSTAVENSTVA / INTRODUCTORY SPEECH FROM THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS OBECNÁ ČÁST / GENERAL PHRASES ZÁKLADNÍ ÚDAJE / PRINCIPAL DATA PROFIL / PROFILE AEGON POJIŠŤOVNA / AEGON POJIŠŤOVNA SKUPINA AEGON / THE AEGON GROUP PRODUKTOVÉ PORTFOLIO / PRODUCT PORTFOLIO VÝVOJ PRODUKTŮ / PRODUCT DEVELOPMENT PŘEHLED PRODUKTŮ / SUMMARY OF PRODUCTS FONDY INVESTIČNÍHO ŽIVOTNÍHO POJIŠTĚNÍ / INVESTMENT LIFE INSURANCE FUNDS STRATEGIE / STRATEGY FILOZOFIE, KULTURA, ZÁSADY SPOLEČNOSTI / PHILOSOPHY, CULTURE, CORPORATE PRINCIPLES ZAMĚŘENÍ NA NÁROČNĚJŠÍ KLIENTELU / ORIENTATION TOWARDS MORE DEMANDING CLIENTS VÝCHOZÍ STRATEGICKÉ CÍLE / STARTING STRATEGIC OBJECTIVES ZVOLENÉ PRODEJNÍ KANÁLY / SELECTED SALES CHANNELS MARKETINGOVÁ STRATEGIE / MARKETING STRATEGY OBCHODNÍ MODEL / BUSINESS MODEL GENERÁLNÍ A OBLASTNÍ ŘEDITELSTVÍ / GENERAL AND REGIONAL HEADQUARTERS INTERNÍ DISTRIBUČNÍ SÍŤ (IDS) / INTERNAL DISTRIBUTION SYSTEM (IDS) EXTERNÍ DISTRIBUČNÍ SÍŤ (EDS) A PARTNEŘI / EXTERNAL DISTRIBUTION SYSTEM (EDS) AND PARTNERS OBCHODNÍ A FINANČNÍ VÝSLEDKY / COMMERCIAL AND FINANCIAL RESULTS PRODEJ ŽIVOTNÍHO POJIŠTĚNÍ / SALE OF LIFE INSURANCE PLÁNOVANÁ VÝSTAVBOVÁ ZTRÁTA / PLANNED BUILDING LOSS CHARAKTER NÁKLADŮ / NATURE OF COSTS VÝVOJ ZÁKLADNÍHO KAPITÁLU / SHARE CAPITAL DEVELOPMENT INTERNÍ PROCESY / INTERNAL PROCESSES ŘÍZENÍ KVALITY / QUALITY MANAGEMENT CALL CENTRUM / CALL CENTRE ŠKOLENÍ PORADCŮ / TRAINING OF COUNSELLORS LIDSKÉ ZDROJE / HUMAN RESOURCES ORGANIZAČNÍ STRUKTURA / ORGANIZATIONAL CHART ZAMĚSTNANCI / EMPLOYEES ČLENOVÉ STATUTÁRNÍCH ORGÁNŮ / MEMBERS OF THE STATUTORY BODIES FINANČNÍ ČÁST / FINANCIAL SECTION ZPRÁVA AUDITORA / AUDITOR´S REPORT ROZVAHA / BALANCE SHEET VÝKAZ ZISKŮ A ZTRÁT / PROFIT AND LOSS STATEMENT VÝKAZ O ZMĚNÁCH VLASTNÍHO KAPITÁLU / STATEMENT OF CHANGES TO EQUITY ZPRÁVA O VZTAZÍCH MEZI PROPOJENÝMI OSOBAMI / RELATED PARTIES REPORT PŘÍLOHA ÚČETNÍ ZÁVĚRKY / FOOTNOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS KONTAKTY / CONTACTS
4 6 6 7 7 7 8 8 9 11 12 12 12 12 13 13 14 14 14 15 17 17 17 17 17 18 18 18 18 19 19 20 20 22 22 24 26 27 28 30 41
A
Úvodní slovo předsedy představenstva
Introductory speech from the Chairman of the Board of Directors
Vážení klienti a obchodní partneři,
Dear Clients and Business Partners,
AEGON Pojišťovna má za sebou první rok působení na českém trhu. Rok 2005 před nás přitom postavil několik náročných úkolů – dobudovat funkční ústředí společnosti, zprovoznit informační systém a nastavit potřebné procesy, otevřít regionální ředitelství a postavit základ interní distribuční sítě, navázat strategické vztahy s vybranými externími zprostředkovateli a obchodními partnery a v neposlední řadě představit moderní, konkurenceschopné portfolio produktů životního pojištění a s jeho pomocí oslovit první zákazníky. S potěšením Vám nyní mohu oznámit, že se AEGON Pojišťovně podařilo všechny tyto cíle naplnit.
AEGON Pojišťovna has completed the first year of its operation on the Czech Republic market. 2005 presented us with several demanding tasks – to complete the functional headquarters of the company, to put the information system in operation and adjust the necessary processes, to open the regional headquarters and build the basis of an internal distribution system, to connect strategic relations with selected external mediators and business partners and last but not least to introduce a modern, competitive portfolio of life insurance products and with this help address our first clients. I am very pleased to inform you that AEGON Pojišťovna has managed to fulfil all these objectives.
Po tom, co jsme 23. března 2005 obdrželi od ministerstva financí licenci k provozování pojišťovací činnosti, spustili jsme v dubnu 2005 oficiální prodej. AEGON Pojišťovna, a. s., nabízela v roce 2005 tři základní produkty: investiční životní pojištění, variabilní životní pojištění a pojištění dítěte ve dvou variantách. V září, po necelém půlroce od zahájení prodeje, jsme nabídku rozšířili o program zaměstnaneckých výhod a aktivně jsme tím vstoupili na trh korporátní klientely. A hned o dva měsíce později, v listopadu 2005, jsme na českém trhu představili první zásadní inovaci. Rozšířili jsme totiž výrazně počet investičních strategií u investičního životního pojištění, které se tak s devíti fondy od čtyř nezávislých správců svými investičními možnostmi zařadilo na první místo pomyslného žebříčku v rámci celého trhu životního pojištění v České republice. Samotné zahájení prodeje, ačkoliv se může zdát jako nejzásadnější, však bylo špičkou ledovce. Hlavním cílem uplynulého roku bylo především dobudování stabilního zázemí pojišťovny, kterou jsme v České republice zakládali na „zelené louce“. Po otevření generálního ředitelství v Praze v říjnu roku 2004 jsme veškerou svou pozornost v roce 2005 zaměřili na dokončení informačního systému našeho back-office a na rozvoj interní i externí distribuční sítě. Informační systém s funkcionalitami pro naše první produkty byl dokončen v dubnu 2005 a přinesl nám významnou konkurenční výhodu – nejen, že nám umožnil optimalizaci procesů ve firmě, a tím přispěl k poskytování lepších služeb zákazníkům, ale znamenal pro nás i výhodu v podobě bezchybného, nadstandardního servisu našim externím partnerům. Jako jediná pojišťovna na trhu jsme například schopni vyplácet provize zprostředkovatelům dvakrát do měsíce. Vývoj distribuční sítě odpovídal předem stanoveným cílům, a to i přes zpřísnění legislativního prostředí, které od ledna roku 2005 nově zavedlo náročné odborné testování finančních zprostředkovatelů. Podařilo se nám otevřít všech deset plánovaných regionálních ředitelství a získali jsme téměř 300 vlastních poradců. Za tento úspěch můžeme do jisté míry vděčit i tomu, že jsme se díky získané licenci mohli
4
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
On 23rd March 2005, after we had received from the Ministry of Finance the licence for operation of insurance activities, we launched the official sale in April 2005. In 2005 AEGON Pojišťovna, a. s., offered three principal products: investment life insurance, variable life insurance and children´s insurance in two variants. In September, in less than a half a year from commencing the start of sales, we extended our range with a program of the employee benefits and actively entered the corporate clientele market. Immediately, just two months later, in November 2005, we introduced our first fundamental innovation on the Czech market. We decisively extended the number of investment strategies within the investment life insurance, which with nine funds from four independent administrators with their investment options were ranked in first place of the fictional ranking list, within the whole life insurance market in the Czech Republic. The start of business itself, although it may seem as to be the most principal, was only the tip of the iceberg. The principal aim of last year was especially the completion of the building of a stable background of the insurance company, which we had founded “on a green field” in the Czech Republic. After opening the general headquarters in Prague in October 2004 we significantly focussed on the completion of the information system of our support office and on the development of internal and external distribution systems. The information system for our first products was completed in April 2005 and it provided us with a meaningful competitive advantage – not only in that it enabled us to continue optimizing company processes it also contributed to the provision of improved services for our customers, but it also created an advantage for us in the form of a trouble free, above-standard service to our external partners. For example as the only insurance company on the market, we are able to pay commissions to our agents twice a month. The distribution system development corresponded to the determined objectives that were agreed in advance, despite the aggravation from the legislative environment, which since January 2005 has introduced the demanding professional testing of financial mediators. We have succeeded
zapojit do jejich aktivního školení. V roce 2005 jsme také vytvořili samostatný profesionální tým pro korporátní klienty, který firmám od září poskytuje komplexní servis v oblasti finančních zaměstnaneckých výhod. V rámci externí distribuce jsme navázali několik významných partnerství na všech strategických úrovních. Obchodní výsledky roku 2005 nás utvrdily ve správně zvolené strategii. Struktura našich zákazníků plně odpovídala avizované cílové skupině „náročnějších“. Naši klienti například zaplatili na pojistném životního pojištění v průměru 17 772 Kč, což představuje téměř 1500 Kč měsíčně. Češi přitom na pojistném životního pojištění platí v průměru jen přibližně 500 až 600 korun měsíčně. Rovněž specializace na investiční životní pojištění se ve výsledcích loňského roku výrazně projevila – tento typ pojištění si vybralo celých 96 procent všech našich klientů. Už od počátku našeho působení v České republice se snažíme být jedničkou v kvalitě nabízených produktů, šíři nabízeného pojistného krytí a investičních možnostech. V roce 2006 chceme představit nové produkty a inovovat ty současné. Opět se zaměříme na rozvoj interní i externí distribuční sítě a na zvyšování úrovně poradenství. Chystáme spuštění klientského call centra, plánujeme rozšíření informačního servisu prostřednictvím našich internetových stránek a připravujeme další zkvalitnění on-line podpory pro naše obchodní partnery. Stejně jako v uplynulém roce budeme spoléhat především na vysoké pracovní nasazení a profesionalitu našich zaměstnanců a poradců, na důvěru a vzájemně prospěšnou spolupráci s našimi externími partnery a především na přízeň našich zákazníků, která dávala celému našemu počínání v roce 2005 smysl.
in opening all ten planned regional headquarters and we have recruited almost 300 of our own consultants. For this success we can thank to a certain extent, the fact that due to the obtained licence, we were able to participate in their active training. In 2005 we also created an independent professional team for corporate clients wich provided companies with a complex service in the sphere of employee financial benefits. Within external distribution we established a series of important partnerships on all the strategic levels. The trading results for 2005 have firmly convinced us that we have chosen the correct strategy. Our client structure fully corresponded to the advised target group of the “more demanding” clientele. For example, our clients paid for their insurance premiums on average the sum of CZK 17 772, which represents almost CZK 1500 a month. However, at the same time, the inhabitants of the Czech Republic pay only an average of 500-600 CZK per month. The specialization in investment life insurance was also markedly displayed in last years results – this type of insurance was selected by up to 96 percent of our clients. Already, since our operation started in the Czech Republic we have been aiming to be the umber one in terms of the quality of the offered products, the scope of insurance coverage and investment options. In 2006 we would like to introduce new products and innovate existing ones. We will again focus on the development of external and internal distribution systems and the improvement of the consultancy quality level. We will be launching a client call centre, we are planning the extension of the information service by means of our web site and we are also preparing further quality improvement of the on-line support for our business partners. As in the last year we will rely especially on the high work rate and professionalism of our employees and counsellors, on our confident and mutually profitable co-operation with our external partners and particularly on the custom of our clients, which gave purpose to all our activities in 2005.
JUDr. Boris Čuchran předseda představenstva a generální ředitel / The Chairman of the Board of Directors and the General Director
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
5
B
Obecná část
General phrases
1. Základní údaje
1. Principal data
Obchodní jméno:
AEGON Pojišťovna, a. s.
Trade name:
AEGON Pojišťovna, a. s.
Sídlo:
Na Pankráci 26/322, 140 00 Praha 4
Registered office:
Na Pankráci 26/322, 140 00 Prague 4
IČ:
271 82 461
ID No.:
271 82 461
Právní forma:
akciová společnost
Legal form:
Joint stock company
Jediný akcionář:
AEGON Tsjechië Holding B.V.
Sole shareholder:
AEGON Tsjechië Holding B.V
Základní kapitál:
380 milionů Kč
Registered capital:
CZK 380 million
Statutární orgány
Statutory bodies
Představenstvo:
JUDr. Boris Čuchran (předseda) Ing. Libor Nekvasil (člen)
Board of Directors:
JUDr. Boris Čuchran (Chairman) Ing. Libor Nekvasil (Member)
Dozorčí rada:
Beatrix Tavaszi (člen) Marc Alexander van Weede (člen do 18. ledna 2005) Dr. Gábor Kepecs (člen do 18. ledna 2005) András István Vereczki (člen od 18. ledna 2005) Harald Alexander Walkate (člen od 18. ledna 2005)
Supervisory Board:
Beatrix Tavaszi (Member) Marc Alexander van Weede (Member till 18th Jan.2005) Dr. Gábor Kepecs (Member till 18th Jan. 2005) András István Vereczki (Member since 18th Jan. 2005) Harald Alexander Walkate (Member since 18th Jan. 2005)
Vznik:
22. září 2004
Incorporated:
22nd Sep. 2004
Povolení k činnosti: 23. března 2005
Licence for activity:
23rd Mar. 2005
Zahájení činnosti:
Commencement of Activity: 1st Apr. 2005
6
1. dubna 2005
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
2
Profil
Profile
2.1. AEGON Pojišťovna
2.1. AEGON Pojišťovna
AEGON Pojišťovna zahájila obchodní činnost na českém trhu v dubnu 2005. Specializuje se především na prodej investičního životního pojištění. Většinu smluv uzavřela pojišťovna v roce 2005 s retailovými zákazníky, od čtvrtého čtvrtletí roku 2005 však životní pojištění a vybrané produkty svých partnerů poskytuje také korporátním zákazníkům v rámci programů zaměstnaneckých výhod.
AEGON Pojišťovna started its commercial activity on the Czech Republic market in April 2005. It specializes especially in the sale of investment life insurance. The majority of contracts concluded by the insurance company in 2005 was with retail clients. However since the fourth quarter of 2005, the company has granted the provided life insurance and selected products to corporate clients within the employee benefits program of staff benefits.
Obchodní činnost realizuje AEGON Pojišťovna jak prostřednictvím vlastní sítě finančních poradců, tak ve spolupráci se sítěmi externích zprostředkovatelů. Sídlo pojišťovny je v Praze, zastoupení má také v Brně, Ostravě, Plzni, Pardubicích, Českých Budějovicích, Ústí nad Labem a Olomouci.
The commercial activity is implemented by AEGON Pojišťovna both by means of its own network of financial counsellors and in cooperation with the networks of external mediating agents. The registered office of the insurance company is in Prague, representations are also located in Brno, Ostrava, Plzeň, Pardubice, České Budějovice, Ústí nad Labem and Olomouc.
2.2. Skupina AEGON
2.2. AEGON Group
Světově se AEGON svou tržní hodnotou a velikostí majetku řadí mezi přední světové společnosti poskytující životní pojištění. Hlavní sídlo má v nizozemském Haagu. O spolehlivosti a finanční stabilitě AEGONu svědčí ocenění ratingem AA agenturou Standard & Poor’s a zařazení mezi společnosti, jimiž se řídí výše amerického Dow-Jonesova indexu. S akciemi holdingu se obchoduje na burzách v Amsterdamu, Frankfurtu, Londýně, New Yorku, Tokiu i Curychu.
Globally, AEGON with its market value and property size is ranked among the global leading companies providing life insurance. The head office is in The Hague, Netherlands. AEGON´s reliability and financial stability is testified with by the AA rating issued by the agency of Standard & Poor and the company ranking, by which the value of the American Dow-Jones index is regulated. The holding shares are traded on the stock exchanges in Amsterdam, Frankfurt, London, New York, Tokyo and Zurich.
Koncern AEGON působí v řadě zemí světa. Klíčové trhy společnosti tvoří Holandsko, USA, Kanada a Velká Británie. AEGON je zastoupen taktéž v zemích jako Tchaj-wan, Čína, Španělsko, Německo, Hongkong, Mexiko, Itálie nebo Francie. Zvláštní pozornost si zaslouží expanze do regionu střední a východní Evropy se zázemím v Maďarsku. Od roku 2003 působí AEGON i na Slovensku, kde se významně zapojil do důchodové reformy. V roce 2005 vstoupil AEGON taktéž na trh v Polsku. Celosvětově AEGON zaměstnává okolo 30 tisíc lidí. Značka AEGON vznikla v roce 1983 z počátečních písmen pěti zakládajících pojišťoven: A – Algemeene Friesche (vznikla r. 1844) E – Eerste Nederlandsche (vznikla r. 1882) G – Groot-Noordhollandsche (vznikla r. 1845) O – Olveh (vznikla r. 1879) N – Nillmij (vznikla r. 1859)
The AEGON business concern operates in several countries throughout the world. The company´s key markets are the Netherlands, USA, Canada and Great Britain. AEGON is also represented in such countries as Taiwan, China, Spain, Germany, Hong Kong, Mexico, Italy or France. A special mention is regarding the expansion into the region of Central and Eastern Europe with the background in Hungary. Since 2003 AEGON has also been active in Slovakia, where it significantly participated in the pension reform. In 2005 AEGON also entered the market in Poland. Worldwide, AEGON employs approximately 30,000 people. The trade name AEGON originated in 1983 from the initial letters of the five founding insurance companies: A E G O N
– Algemeene Friesche (established in 1844) – Eerste Nederlandsche (established in 1882) – Groot-Noordhollandsche (established in 1845) – Olveh (established in 1879) – Nillmij (established in 1859)
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
7
3
Produktové portfolio
Product portfolio
3.1. Vývoj produktů
3.1. Product development
AEGON Pojišťovna se v České republice specializuje především na prodej investičního životního pojištění. Při vstupu na tuzemský trh v dubnu 2005 představila tři moderní produkty – investiční životní pojištění AEGON Global, univerzální (variabilní) životní pojištění AEGON Live a dětské životní pojištění AEGON Juventus. V září 2005 rozšířila portfolio o ucelený balíček finančních produktů pro podnikové programy zaměstnaneckých výhod.
In the Czech Republic, AEGON Pojišťovna particularly specializes in the sale of investment life insurance. Upon entry to the domestic market in April 2005 the company introduced three modern products – investment life insurance AEGON Global, universal (variable) life insurance, AEGON Live and childrens life insurance AEGON Juventus. In September 2005 the portfolio was extended with a comprehensive range of financial products for corporate employee benefit programs.
Na konci listopadu 2005 přišla AEGON Pojišťovna u produktu AEGON Global s možností rozšíření počtu investičních fondů na devět, což bylo nejvíce na českém trhu investičního životního pojištění. Fondy byly založeny na podílových fondech čtyř nezávislých správcovských společností, čímž AEGON Pojišťovna jako první pojišťovna v České republice umožnila klientům volbu správce fondu na základě vlastního rozhodnutí.
At the end of November 2005 AEGON Pojišťovna provided the option of the extension of the number of investment funds to nine ones for the AEGON Global product which was the highest available number, which was the most on the Czech investment life insurance market. The funds were established in the shares funds of four independent administrators, by which AEGON Pojišťovna, as the first insurance company in the Czech Republic, gave their clients their own choice of fund administrator.
Na výrazné inovace životního pojištění se AEGON Pojišťovna plánuje zaměřit i v budoucnu. Již v roce 2005 připravila a na počátek roku 2006 naplánovala spuštění prodeje dalších produktů, které by měly rozšířit a zkvalitnit nabídku pojistných produktů na trhu. Jako první se na český trh chystá uvést rizikové pojištění AEGON Premium, které po americkém vzoru cenově zvýhodní lidi se zdravým životním stylem. Vedle toho poskytne nejširší pojistné krytí a umožní pojistit se i na relativně vysoké několikamilionové pojistné částky. Druhým produktem by mělo být rizikové pojištění s klesající pojistnou částkou AEGON Move s nejširším rozsahem krytí závažných onemocnění na českém trhu. Třetí novinkou bude variabilní životní pojištění k hypotékám AEGON Home s garantovanou mírou zhodnocení.
AEGON Pojišťovna is going to focus as well as on future innovations in life insurance. Already in 2005 the company prepared and planned for the beginning of 2006 sales launch of further products which should extend and improve the quality of the offer of the available insurance products on the market. As the first item, the company will be introducing the risk insurance, AEGON Premium, based on the American system, which will be price advantageous for those people with a healthy lifestyle. Apart from this, it will provide the widest insurance coverage and will enable clients to be also insured up to relatively high (millions) amounts. Another product there should be risk insurance with a decreasing insurance amount, known as the AEGON Move which will offer with the widest range of coverage for the most significant diseases on the Czech market. The third new product will be variable life insurance for mortgages, the AEGON Home offering a guaranteed rate of appreciation in value.
Při přípravě produktů vycházela AEGON Pojišťovna z know-how mateřské skupiny AEGON i ze specifik českého spotřebitelského trhu. Nově připravenými produkty reaguje především na tři významné současné trendy v České republice – na zvyšování počtu lidí, kteří spoří či investují samostatně bez využití pojištění, na rostoucí potřebu lidí krýt rizika spojená se zadlužováním při pořizování vlastního bydlení a na růst zájmu o zdravý životní styl a boj proti kouření.
8
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
During preparation of the products, AEGON Pojišťovna proceeded with the know-how of the AEGON parent group as well as from the specific patterns of the Czech consumer market. The newly prepared products it react especially to three important contemporary trends in the Czech Republic – to the increasing number of people who save or invest independently without utilization of insurance, to the growing need of people to cover risks related to indebtedness in acquiring their own housing and to the increase in a sound life style and the fight against smoking.
3.2. Přehled produktů
3.2. Summary of products
3.2.1. AEGON Global
3.2.1. AEGON Global
AEGON Global je moderní produkt investičního životního pojištění pro případ úmrtí nebo dožití, u něhož jsou prostředky na tvorbu rezervy investovány do fondů podle výběru klienta. K volbě mají zákazníci devět investičních strategií založených na fondech čtyř renomovaných, nezávislých správců. Strategii i poměr prostředků na pojištění a tvorbu rezervy lze v průběhu pojištění měnit. Pojištění lze doplnit o připojištění pro případ invalidity, smrti úrazem, následky úrazu či závažných onemocnění. V případě finančních potíží může zákazník přerušit placení pojistného, a to při zachování základní pojistné ochrany.
AEGON Global is a modern investment life insurance product for the case of death or endowment, where the means for the creation of the reserve is invested into funds according to the choice of the client. For selection, clients have nine investment strategies based on the funds of four, independent administrators. The strategy and the ratio of the means for insurance and reserve creation can be amended during the insurance period. The insurance can be supplemented with contributory insurance in the case of invalidity, accidental death, consequence of accident or serious diseases. In case of financial difficulties the client may interrupt the payment of the insurance premium, and at the same time preserve the basic insurance protection.
3.2.2. AEGON Live
3.2.2. AEGON Live
AEGON Live je univerzální (variabilní) životní pojištění pro případ úmrtí nebo dožití pro osoby od 15 do 70 let s volitelnou délkou doby pojištění od 5 do 60 let. Prostředky určené na tvorbu finanční rezervy jsou zhodnocovány pojišťovnou, přičemž minimální zhodnocení je garantováno v podobě technické úrokové míry. Klient rozhoduje o poměru, v kterém jsou jeho prostředky rozděleny na pojištění rizika a na tvorbu finanční rezervy vyplácené při dožití. AEGON Live lze rovněž doplnit o připojištění pro případ invalidity, smrti úrazem, následky úrazu či závažných onemocnění. Stejně tak v případě finančních potíží může zákazník přerušit placení pojistného, a to při zachování základní pojistné ochrany.
3.2.3. AEGON Juventus Dětská pojištění AEGON jsou určena pro děti a mládež do 26 let, přičemž nejpozději je možné je sjednat ve věku 15 let dítěte. Pojištění je nabízeno v univerzální i investiční variantě, podle toho je také zhodnocováno buď garantovaným výnosem, nebo podle nastavené investiční strategie. Z osobního konta si po uplynutí pojištění mohou děti nechat vyplácet stipendium, mohou peníze použít jako jeden ze zdrojů při koupi vlastního bydlení nebo na vybavení domácnosti. Vedle klasických připojištění umožňuje sjednání tzv. sirotčí renty, kdy AEGON v případě závažných zdravotních důvodů přebírá po rodiči roli plátce pojistného nebo začne dítěti vyplácet měsíční rentu.
3.2.4. AEGON Corporate Jedním z hlavních kritérií při výběru zaměstnání je pro většinu lidí získání pocitu dlouhodobé jistoty a finančního zabezpečení. Pracovní výkony zaměstnanců tedy významně ovlivňuje i kvalita zázemí, které vybraná firma dokáže vytvořit. Zaměstnanecké výhody spojené s pojištěním dnes patří mezi základní prvky motivace a stabilizace každého pracovního týmu. Při stejných nákladech má totiž klíčový zaměstnanec vyšší finanční ohodnocení, přičemž rozhodovací pravomoc zůstává v rukou zaměstnavatele. Produkty AEGON Pojišťovny poskytují zaměstnancům i zaměstnavatelům nejen stabilitu, ale i možnost daňových odpočtů.
AEGON Live is a universal (variable) life insurance in the case of death or endowment for ages 15 to 70 years with a selectable insurance period from 5 to 60 years. The funds destined for creation of the financial reserve are appreciated in value by the insurance company, and the minimum appreciation in value is guaranteed in the form of the technical interest rate. The client can decide on the ratio, within which his/her funds will be divided into risk insurance and which to the financial reserve creation, which is paid in endowment. AEGON Live can also be completed with contributory insurance in the case of invalidity, accidental death, consequence of accident or serious diseases. As well as in the case of financial difficulties, the client can interrupt the payment of the insurance premium, and at the same time preserve the basic insurance protection.
3.2.3. AEGON Juventus AEGON insurance for children is designed for children and youth up to 26 years, and at the latest it can be agreed at the age of 15 for the child. The insurance is offered in the universal and investment versions, according to that fact it is valuated either by a guaranteed revenue or according to a set investment strategy. From their personal account after the insurance expiration then children can be paid a scholarship, they can utilize the money as one of their sources in the purchase of their own housing or for household equipment. Apart from the typical contributory insurance it makes possible to agree to the so called orphan´s annuity, where in the case of serious health reasons AEGON will take over after the parent the role of the premium payer or start to pay the child a monthly annuity.
3.2.4. AEGON Corporate One of the main criteria in the selection of employment, for most people, to achieve a feeling of long time certainty and financial security. Therefore the working performance of employees is also significantly influenced by the quality of additional benefits created by the selected company. Today employee´s benefits related to insurance belong to the basic elements of motivation and stabilization of every working team. In the case of identical expenses the key employee has a higher financial evaluation, and the decision making power remains in the hands of the
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
9
employer. AEGON Pojišťovna products provide both the employees and employers not only with stability, but also the possibility of tax deductions.
3.2.5. AEGON Premium*
3.2.5. AEGON Premium*
Rizikové pojištění AEGON Premium je zaměřené na klienty, kteří chtějí zajistit sebe a své blízké proti nenadálým událostem, přičemž nechtějí prostřednictvím pojištění spořit ani investovat. Na český trh přináší novinku v podobě slevy pro lidi se zdravým životním stylem. Kromě zvýhodněných sazeb nabízí AEGON Premium také širokou nabídku připojištění. Ke standardnímu pojištění pro případ smrti lze sjednat například připojištění pro případ závažného onemocnění, které pokrývá nejvíce nemocí na českém trhu – celkem šestnáct. Klient se může rovněž připojistit pro případ trvalých následků úrazu, hospitalizace, operace nebo smrti následkem úrazu. Výhodou produktu je i to, že klientům umožňuje pojistit se i na velmi vysoké pojistné částky v řádu milionů korun.
AEGON Premium risk insurance is orientated to clients who want to secure themselves and their close relatives against unexpected events, and at the same time, do not want to save or invest by means of the insurance. On the Czech market a new benefit has been introduced which is in the form of a deduction for people with a healthy lifestyle. Apart from the advantageous tariffs, AEGON Premium also offers a wide range of contributory insurance. For standard life insurance it is possible to arrange, for example, contributory insurance for the case of a serious disease, which covers the largest number of diseases on the Czech market – sixteen in total. A client can also make contributory insurance for a case of permanent consequences, hospitalization, operations or accidental death. The advantage of the product is that clients are also allowed to be insured for very large premiums amounting to millions of Czech crowns.
3.2.6. AEGON Move*
3.2.6. AEGON Move*
AEGON Move cílí na klienty, kteří v životním pojištění hledají cenově výhodnou, avšak širokou pojistnou ochranu. Pojistná částka u AEGON Move v průběhu pojištění lineárně klesá, pojištění je tedy vhodné k hypotékám a úvěrům, kde klientům pomáhá vyrovnat dlužné závazky v případě nenadálé události. Tou může být úmrtí nebo některé ze šestnácti závažných onemocnění. Klient se může s pomocí připojištění zprostit od placení pojistného také v případě plné invalidity a/nebo nechat pojišťovnu, ať za něj ve stejné životní situaci přebere splácení úvěru či hypotéky. Pojistné placené klientem se v průběhu pojištění nemění.
AEGON Move targets those clients, who find life insurance favourable in terms of price and also the wide range of protection offered. The insurance premium within AEGON Move decreases in a linear manner, thus this type of insurance is suitable for mortgage loans and credits, where it helps to clients to settle any due liabilities in the case of an unexpected event. This may be death or some of the sixteen serious diseases. With the help of the contributory insurance the client may be released from payment of the insurance premium as in case of invalidity and/or let the insurance company assume, in the same life situation, the repayment of the credit or the mortgage loan. The insurance premium paid by the client will not change over the course of the insurance.
3.2.7. AEGON Home*
3.2.7. AEGON Home*
AEGON Home je variabilní životní pojištění k hypotékám s garantovaným zhodnocením a garantovanými poplatky po celou dobu trvání pojištění. Část pojistného je určena na krytí rizika a část se klientovi spoří a zhodnocuje. V případě úmrtí klienta dojde ze strany pojišťovny k uhrazení nesplacené části hypotéky. Pokud naopak klient úvěr ve zdraví splatí, je mu vyplaceno pojistné plnění ve výši hodnoty rezervy.
AEGON Home is a variable life insurance for mortgage loans with guaranteed valuation and guaranteed charges for the whole duration of the insurance. A part of the insurance premium is determined for the risk coverage and a part is saved and valuated for the client. In case of the client´s death there will be paid, from the side of the insurance company, at reimbursement of the unpaid part of the mortgage. On condition that, the client who repays the credit is in good health, the insurance benefits will be paid to him/her from the value of the reserve.
3.2.8. AEGON Assistance*
3.2.8. AEGON Assistance*
Na trhu ojedinělá lékařská asistence AEGON Assistance v sobě zahrnuje služby lékaře na telefonu a konzultační lékařské služby. Automaticky ji získají všichni majitelé pojistek AEGON Premium, AEGON Global, AEGON Live, AEGON Home nebo AEGON Juventus s rizikovým krytím. Lékař na telefonu volajícímu například vysvětlí příznaky jednotlivých onemocnění a poradí, jak by měl při konkrétních zdravotních potížích postupovat, pomůže s vysvětlením příčin daného onemocnění, obecných postupů léčby a její časové náročnosti,
AEGON Assistance is a unique medical assistance which includes the services of a doctor over the phone and medical services consultation. It is automatically acquired by all holders of AEGON Premium, AEGON Global, AEGON Live, AEGON Home, or AEGON Juventus with risk coverage. For example, the doctor on the phone can explain to the client the symptoms of the respective diseases and advise, how the client should, proceed, he/she can help with an explanation of the causes of the given disease, the general procedures for treatment and its
10
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
nabídne podrobné informace o konkrétních lécích a jejich účincích či poradí těhotným ženám a matkám po porodu. Konzultační lékařské služby ocení například klienti, kterým v zahraničí dojdou nebo doma zapomenou léky, jež v České republice pravidelně užívají, a potřebují rychle zjistit název jejich zahraniční náhražky. Poskytnou také informace o lékárnách a jejich otevíracích dobách, o lékařích a lékařských zařízeních, o lékařské pohotovosti apod. * Spuštění prodeje těchto produktů je naplánováno na počátek roku 2006.
time periods, and he/she can offer detailed information on the appropriate medicaments and their effect or he/she can advise pregnant women and mothers after the childbirth. Consultant medical services will be appreciated, for example, by clients who have run out of medicaments when abroad or have forgotten at home medicaments, which they regularly take and they need to find the name of their foreign substitution. They can also provide information on pharmacies and their opening hours, doctors and medical facilities, medical stand-by duty, etc. * Launching of the sale of these products is scheduled for the beginning of 2006.
3.3. Fondy investičního životního pojištění
3.3. Investment life insurance funds
AEGON Pojišťovna umožňuje klientům investičních životních pojištění AEGON Global a AEGON Juventus Global volbu z největšího počtu fondů, a tím i nejširší investiční možnosti u životního pojištění na domácím trhu. Pojišťovna tím naplňuje svoji dlouhodobou strategii zaměřenou na poskytování flexibilních a inovativních služeb pro náročnější klienty.
AEGON Pojišťovna enables AEGON Global and AEGON Juventus Global clients to select from the largest number of funds and thus the widest investment options within life insurance on the domestic market. The Pojišťovna thus fulfils its long-term strategy focused on the provision of flexible and innovative services for more demanding clients.
Fondy investičních životních pojištění AEGON Pojišťovny investují do podílových listů otevřených podílových fondů čtyř renomovaných, nezávislých správců: · Investiční kapitálová společnost KB (člen skupiny SGAM) · BNP Paribas · ABN AMRO Investment Funds, S.A. · Investiční společnost České spořitelny
The investment life insurance funds of AEGON Pojišťovna invest into the participating certificates of the open share funds of four renowned, independent administrators: · Investiční kapitálová společnost KB (member of the SGAM Group) · BNP Paribas · ABN AMRO Investment Funds, S.A. · Investiční společnost České spořitelny
Šest hlavních charakteristik fondů investičních pojištění AEGON Pojišťovny:
Six main characteristics of the investment insurance funds of AEGON Pojišťovna:
1. Vlastní investiční strategie – možnost rozhodovat o umístění finančních prostředků mezi devět fondů investičního pojištění. Klienti sami rozhodují, jak budou jejich finanční prostředky zhodnocovány. 2. Plná finanční flexibilita a variabilita – maximální flexibilita při tvorbě vlastní investiční strategie. 3. Možnost převodů mezi fondy – poměr rozložení vložených finančních prostředků do jednotlivých fondů lze kdykoliv přizpůsobit aktuálním potřebám klienta a vývoji na trhu. 4. Modelace investičních potřeb – oborová a teritoriální diverzifikace investic přináší nový rozměr jistoty při zhodnocování finančních prostředků. 5. Mimořádné vklady – možnost mimořádných vkladů kdykoli v průběhu trvání smlouvy, přičemž vložené prostředky jsou okamžitě investovány a zhodnocovány. 6. Výběr vložených prostředků – možnost odkupu části investice v průběhu trvání smlouvy, aniž by byla pojistná smlouva zrušena.
1. Own investment strategy – the possibility of making decisions on allocating the financial means among nine investment insurance funds. Clients can decide by themselves how their financial means will be valuated. 2. Full financial flexibility and variability – maximum flexibility in the creation of their own investment strategy. 3. Option to transfer between the funds – a ratio of distribution of the deposited financial means into the appropriate funds can be accommodated to the actual needs of the client and the market development. 4. Modelling of investment needs – professional and territorial diversification of investments brings a new dimension in certainty and appreciation in value of the financial means. 5. Extraordinary deposits – a option of extraordinary deposits in the course of the contract duration, where the deposited means are immediately invested and valuated. 6. Collection of deposited means – a possibility of a purchase of a part of the investment during the contract duration without termination of the insurance contract.
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
11
4
Strategie
Strategy
4.1. Filozofie, kultura, zásady společnosti
4.1. Philosophy, culture, corporate principles
Základní obchodní filozofií AEGON Pojišťovny je orientace na klienta. Každý zákazník pojišťovny má svého individuálního finančního poradce, jehož prvořadým úkolem je trvalá péče o něj po celou dobu trvání smluvního vztahu. Hlavním cílem činnosti finančního poradce je zpřístupnit klientům veškeré aktuální informace o produktové nabídce a službách AEGON Pojišťovny i aliančních partnerů.
The principal business philosophy of AEGON Pojišťovna is the orientation towards the client. Every customer of the insurance company has their own individual financial counsellor, whose primary task is the permanent care of the client for the whole period of the contractual relationship. The main objectives of the financial counsellor are to make available to our clients all the actual information regarding the product offer and services of AEGON Pojišťovna and the alliance partners.
Základy pojistných, spořicích a investičních produktů AEGON Pojišťovny stojí na flexibilitě, variabilitě a širokých investičních možnostech. Proto umožňují maximální přizpůsobení potřebám všech klientů a jejich aktuální životní i finanční situaci. Optimální finanční řešení pojišťovna navrhuje zákazníkům na základě analýzy jejich potřeb a životního stylu.
The basis of the insurance, saving and investment products of AEGON Pojišťovna consist of flexible, variable and wide ranging investment choices. Therefore they make the maximum possible adaptation to the needs of all our clients and their actual lifestyle and financial situation. The optimum financial solution is proposed by the insurance company on the basis of the analysis of clients needs and lifestyle.
4.2. Zaměření na náročnější klientelu
4.2. Orientation to more demanding clients
AEGON Pojišťovna se v Česku orientuje na náročnější klientelu – jednotlivce i firmy – která požaduje moderní produkty, širokou pojistnou ochranu a nadstandardní úroveň klientského servisu. Tomu přizpůsobuje i styl svého podnikání, zaměřený zejména na produktové inovace, individuální přístup k zákazníkům a soustavný odborný rozvoj zaměstnanců a externích spolupracovníků. Školení přitom provádí na základě licence k provozování vzdělávací činnosti pro pojišťovací zprostředkovatele a samostatné likvidátory pojistných služeb, kterou získala 22. června 2005.
In the Czech Republic AEGON Pojišťovna orientates towards the more demanding clientele – the individuals and the companies – who demand up-to-date products, a wide range of insurance protection and an above standard level of client service. To this aim the company also adapts the style of our enterprise, orientates especially to product innovations, has an individual approach to customers and to the systematic professional development of our staff and external co-workers. Training is performed on the basis of the licence for operation of the educational activity for insurance mediating agents and independent liquidators of insurance services, which was taken out by the company on 22nd June 2005.
Na základě výsledků výzkumu, prokazujícího zájem zvolené cílové skupiny o komplexní nabídku finančních produktů, se AEGON Pojišťovna také soustředí na budování širokého produktového portfolia, které doplňuje i o vybrané produkty svých aliančních partnerů. K tomu využívá dalších licencí, o které v průběhu roku 2005 zažádala a posléze je od Ministerstva financí ČR získala. Od 13. července 2005 disponuje licencí k zprostředkovatelské a poradenské činnosti v oblasti služeb investičních společností a investičních fondů a dále v oblasti sjednávání bankovních účtů a kreditních karet. Licencí k prodeji důchodového pojištění disponuje od 5. září 2005.
On the basis of research results, documenting the interest of the selected target group in a complex offer of financial products, AEGON Pojišťovna will also concentrate on the ranging product portfolio, which can also be supplemented with selected products of our alliance partners. For this, the company utilizes other licenses, for which AEGON Pojišťovna applied in the course of 2005 and eventually recieved them from the Ministry of Finance of the Czech Republic. Since 13th July 2005 the company has been the holder of the license for intermediary and counselling activities in the sphere of investment companies and investment funds and furthermore in the sphere of the arranging of bank accounts and credit cards. The company has had at its disposal the licence for pension insurance since 5th September 2005.
4.3. Výchozí strategické cíle
4.3. Starting strategic objectives
Pro rok 2005 si AEGON Pojišťovna stanovila jak interní, tak především externí strategické cíle. Zájmem pojišťovny bylo a stále je poskytovat kvalitní služby a současně se stát důvěryhodným a spolehlivým partnerem pro spolupracující prodejce. To byl také jeden z důvodů rozhodnutí o implementaci moderního provozního systému plně vyhovujícího nejnáročnějším požadavkům na evidenci pojistných smluv.
For 2005, AEGON Pojišťovna set both internal, and special external strategic objectives. The interest of the insurance company was and still is, to provide quality services and at the same time to become a trustworthy and reliable partner for our co-operating agents. This was also one of the reasons for the decision regarding the implementation of the up-to-date operational system, which is fully suitable to the most demanding requirements for
12
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
Spolu s tím si pojišťovna v roce 2005 kladla za cíl cílevědomě pracovat na zavádění potřebných interních procesů podporujících prodejní aktivity. Součástí strategie definované pro rok 2005 byl i akcionářem podporovaný finanční plán, zahrnující investice do vybudování potřebné infrastruktury a do rozvoje umožňujícího poskytování odpovídajícího servisu spolupracujícím partnerům. Mezi výstavbové aktivity patřilo nejenom pořízení potřebného vybavení, ale i personální posílení společnosti.
insurance contract records. In conjunction with this new system, in 2005 the insurance company proposed to purposefully work on the introduction of the necessary internal processes promoting sales activities. As a part of the strategy defined for 2005 there was also the financial plan, which was supported by shareholder, including the investment into the building of the necessary infrastructure and into the development enabling the provision of the appropriate services to our co-operating partners. Among the building activities there belonged not only the acquisition of the necessary equipment, but also a personal strengthening of the company.
4.4. Zvolené prodejní kanály
4.4. Selected sales channels
Z hlediska prodejních kanálů se měl rok 2005 stát obdobím intenzivních akvizičních činností směřujících k vybudování prodejních týmů s působností a pokrytím v celé České republice. Za hlavní prodejní kanály zvolila AEGON Pojišťovna interní a externí distribuční síť, o jejichž podporu by se mělo od roku 2006 starat nově budované call centrum. Interní distribuční síť pojišťovny se na konci roku 2005 skládala z deseti oblastních ředitelství, která koordinují činnost finančních poradců v jednotlivých regionech.
In terms of the sales channels, 2005 should have become a period of intensive acquisition activities aimed at the building of sales teams with the competence and coverage of the whole Czech Republic. As the main sales channels were selected by AEGON Pojišťovna then the support for the internal and external distribution systems should be taken care of by the newly built call centre. At the end of 2005 the internal distribution system of the insurance company consisted of ten regional headquarters, which coordinate the activity of the financial counsellors in the respective regions.
Zásadním prodejním kanálem se pro společnost staly také makléřské sítě. V rámci externí distribuce rozlišuje AEGON Pojišťovna tři úrovně partnerství – Strategický partner, Hlavní partner a Partner. Pro každou úroveň stanovila určité minimální parametry, které musí potenciální partner splňovat. Tuto skutečnost však vyvažuje prospěch, který partnerům ze silného a dlouhodobého spojení následně plyne. AEGON Pojišťovna se v roce 2005 totiž výrazně zaměřila na vytváření podmínek, které budou pro spolupracující prodejní sítě z hlediska poskytovaného servisu i z pohledu vyplácených provizí velmi atraktivní.
The principal sales channel for the company also became the brokerage networks. Within external distribution AEGON Pojišťovna distinguishes three levels of partnership – Strategic partner, Principal partner and Partner. For each level the company set certain minimum parameters, which the potential partner must fulfil. However, this fact is balanced by the benefit, which is subsequently gained by the partners due to a strong and long-term connection. Thus, in 2005 AEGON Pojišťovna decidely orientated to the creation of conditions, which will be very attractive for the co-operating networks in terms of the services provided and the reimbursed commissions.
4.5. Marketingová strategie
4.5. Marketing strategy
Marketingové úsilí bylo v roce 2005 zaměřeno na oznámení vstupu mezinárodního finančního koncernu na český trh. Cílem bylo etablovat AEGON jako prémiovou značku se zaměřením na vyšší segment, čemuž odpovídala vysoká kvalita produktů a servisu. V dubnu 2005 byla spuštěna zaváděcí kampaň, která se výrazně odlišovala od dosavadní masové komunikace ostatních pojišťoven. Kampaň trvala do června a byla velmi úspěšná – při následném výzkumu bylo dosaženo 48procentní vynucené a 10procentní spontánní znalosti značky.
The marketing effort in 2005 was focused on the announcement of the entry of the international financial concern to the Czech Republic market. The aim was to establish AEGON as the premiere brand with the orientation to a higher segment, to which would correspond the high quality of products and services. In April 2005 an introductory campaign was launched, which markedly distinguished itself from the mass communication methods of other insurance companies. The campaign ran until June and was very successful – upon subsequent research 48 percent of respondents learned of the brand from the campaign while 10 percent of respondents were already familiar with the brand.
Zavedení značky bylo podpořeno také ostatními nástroji komunikačního mixu, především public relations. Na podzim 2005 proběhla udržovací kampaň v podobě outdoorové reklamy a sponzorování hlavní zpravodajské relace České televize. V prosinci 2005 se značka AEGON spojila se squashem, tedy sportem, který se u cílové skupiny AEGON Pojišťovny (věk 25–50, příjem větší než 25 000, střední a velká města, vzdělání střední a vyšší) těší stále větší oblibě.
The introduction of the trade mark was also promoted using other instruments in the communication mix, especially public relations. In autumn 2005 there a maintaining campaign was organised in the form of outdoor advertising and sponsorship of the main Česká televize news programme. In December 2005 AEGON brand joined the sport of squash, which, within the target group of AEGON Pojišťovna (age 25–50, income higher than CZK 25 000, medium and large cities, secondary and higher education) enjoys still greater and greater popularity.
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
13
5
Obchodní model
Business model
5.1. Generální a oblastní ředitelství
5.1. General and regional headquarters
AEGON Pojišťovna vznikala v České republice doslova na „zelené louce“, navíc v zpřísněném legislativním prostředí. Přesto se jí v roce 2005 podařilo vybudovat velmi solidní základ obchodní sítě. Centrála AEGON Pojišťovny byla zřízena v Praze. V průběhu prvních devíti měsíců úspěšně založila všech deset plánovaných oblastních ředitelství, jejichž činnost nyní pokrývá celé území České republiky. Tři regionální kanceláře byly zřízeny v Praze (pro regiony Praha 1, Praha 2 a Střední Čechy), další kanceláře vznikly v Plzni (pro region Západní Čechy), v Českých Budějovicích (pro region Jižní Čechy), v Ústí nad Labem (pro region Severní Čechy), v Pardubicích (pro region Východní Čechy), v Brně (pro region Jižní Morava), v Olomouci (pro region Střední Morava) a v Ostravě (pro region Severní Morava). Oblastní kanceláře fungují zejména jako zázemí pro spolupracovníky interní distribuční sítě AEGON Pojišťovny v daném regionu.
AEGON Pojišťovna was established in the Czech Republic literally in a “green field”, in addition as part of a stricter legislative environment. Despite this, in 2005 the company succeeded in building a very solid trading network base. The main headquarters of AEGON Pojišťovna was established in Prague. In the course of the first nine months the company successfully founded all ten planned regional headquarters, whose activity now covers the whole territory of the Czech Republic. Three regional offices were established in Prague (for the regions of Prague 1, Prague 2 and Central Bohemia), other offices were created in Plzeň (for the region of Western Bohemia), in České Budějovice (for the region of Southern Bohemia), in Ústí nad Labem (for the region of Northern Bohemia), in Pardubice (for the region of Eastern Bohemia), in Brno (for the region of Southern Moravia), in Olomouc (for the region of Central Moravia) and in Ostrava (for the region of Northern Moravia). The regional offices especially work as support for their colleagues in the internal AEGON Pojišťovna distribution network in the given region.
5.2. Interní distribuční síť (IDS)
5.2. Internal distribution system (IDS)
5.2.1. Struktura IDS
5.2.1. Structure of IDS
Interní distribuční síť AEGON Pojišťovny je organizována do trojstupňové struktury řízení. Na vrcholu stojí Regionální manažeři/Regionální ředitelé, kteří řídí veškeré obchodní aktivity ve svěřeném regionu, odpovídají za chod regionálních kanceláří a přímo řídí své Oblastní manažery/Oblastní ředitele. Ti odpovídají za nábor, vedení a následnou odbornou i metodickou podporu skupin pojišťovacích poradců.
The internal distribution system of AEGON Pojišťovna is organized as a three stage structure of management. At the top are the Regional managers / Regional directors, who control all the business activities in the appropriate region and are responsible for the operation of the regional offices and directly manage their own Regional managers / Regional directors. They are responsible for the recruitment, managing and subsequent professional and methodical support of the groups of insurance counsellors.
5.2.2. Regionální mapa IDS
5.2.2. Regional map of IDS
DC TP MO
UL
KV
KD
BE
PS TC
PM
PZ
RO
PV
NA HK
KO
JE
RK
PU
SU
UO
BR OP
CR
KH BN
PB
TU
JC
NY
PH PH 1 2
RA
SM MB
ME
LN CH
JN
CL
LT
CV SO
LI
SY
HB
NJ
OC
FM
PJ DO PI KT
TA
PE
ZR
BK
VS
JH
TR
BI
BM
CB
PT
PR
PV
JI
ST
OV KI
ZN
BV
VY
HO
KM ZL UH
CK
14
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
Praha 1 / Prague 1
Severní Čechy / North Bohemia
Praha 2 / Prague 2
Východní Čechy / East Bohemia
Střední Čechy / Central Bohemia
Jižní Morava / South Moravia
Západní Čechy / West Bohemia
Střední Morava / Central Moravia
Jižní Čechy / South Bohemia
Severní Morava / North Moravia
5.2.3. Členění pojišťovacích poradců IDS Finanční poradci jsou na základě obchodních a kvalitativních výsledků zařazeni do tří stupňů: · Finanční poradce senior – spolupracovník AEGON Pojišťovny trvale dosahující výborných obchodních výsledků s nadstandardním ohodnocením a s oprávněním sjednávat plný rozsah produktové nabídky. · Finanční poradce – stabilně produkující, exkluzivní spolupracovník AEGON Pojišťovny s oprávněním sjednávat plný rozsah produktové nabídky. · Poradce – základní stupeň v kariérním plánu interní distribuční sítě.
5.3. Externí distribuční síť (EDS) a partneři Významnou součástí distribuční sítě AEGON Pojišťovny jsou externí obchodní sítě a partneři, s kterými se pojišťovna snaží navázat co nejužší vztahy a podporuje je. Vybraným partnerům například nabízí nadstandardní servis v podobě zasílání pravidelných denních a týdenních reportů, nadprůměrně rychlého zpracování smluv a okamžitého zjištění jejich aktuálního stavu či operativního předkládání protinabídek pro klienty s využitím elektronické komunikace. Partneři se rovněž účastní školení a různých typů seminářů, aktivně se zapojují do nově připravovaných projektů, konzultují s pojišťovnou metodické příručky, využívají možnosti společné vizuální prezentace na propagačních materiálech i spolupráce v oblasti marketingových aktivit. Perličkou a lákadlem pro všechny partnery i pro interní poradce je možnost vyplácení provizí ve čtrnáctidenním cyklu. AEGON Pojišťovna rozlišuje tři úrovně partnerství:
5.2.3. Classification of insurance counsellors IDS On the basis of business and qualitative results the financial counsellors are classified into three levels: · Senior financial counsellor – cooperates with AEGON Pojišťovna and permanently achieves excellent trading results with an above standard assessment and having the authorization to arrange the full scope of a product offer. · Financial counsellor – permanently producing, exclusively cooperates with AEGON Pojišťovna and has the authorization to arrange the full scope of a product offer. · Counsellor – having a basic degree in the carrier schedule of the internal distribution network.
5.3. External distribution system (EDS) and partners An important part of the AEGON Pojišťovna distribution system is the external business systems and partners, with which the insurance company tries to have the closest possible relations with and provide support for. For selected partners the company offers, for example, an above standard service in the form of sending regular daily and weekly reports, an above-average fast processing of contracts and the immediate provision of the actual status or the operative submission of the counter-offers for clients by utilization of electronic communication. Our partners also participate in training and various types of seminars, actively become involved in newly prepared projects, consult the methodical manuals, use the possibilities of joint visual presentations in advertising materials and cooperate in the sphere of the marketing activities. The icing on the cake and a major attraction for all our partners and also for our internal counsellors is the possibility of a commission repayment within a two week cycle. AEGON Pojišťovna classifies three levels of partnership:
5.3.1. Strategičtí partneři Strategickým partnerem se může stát pouze společnost s nadnárodní nebo celorepublikovou působností. Kromě tohoto kritéria musí splňovat také všechny podmínky kladené na Hlavní partnery. Prvním strategickým partnerem AEGON Pojišťovny se stala v srpnu 2005 společnost Broker Trust. Koncem roku 2005 probíhala závěrečná jednání s Citibank.
5.3.1. Strategic partners A strategic partner can only be a company with a multinational or nationwide sphere of activity. Apart from this criterion it must fulfil all the conditions applicable to main partners. The first strategic partner of AEGON Pojišťovna was the Broker Trust company in August 2005. By the end of 2005 final negotiations were in progress with Citibank.
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
15
5.3.2. Hlavní partneři
5.3.2. Main partners
Hlavní partner by měl svou obchodní sítí pokrývat minimálně jeden region. Neméně důležitými kritérii jsou velký obchodní potenciál, minimální stanovovaná výše obratu a vysoká kvalita služeb.
A main partner should cover minimally one region with its business network. A no less important criteria is a large commercial potential, minimum determined turnover amount and a high quality of service.
OBCHODNÍ NÁZEV Eurocapital Czechia a. s. GLOBAL ONE společnost finančních poradců s.r.o. IBS – Invest Brooker Service, s.r.o.
OBLAST Praha a Střední Čechy Západní Čechy Jižní Morava
TRADE NAME Eurocapital Czechia a. s. GLOBAL ONE společnost finančních poradců s.r.o. IBS – Invest Brooker Service, s.r.o.
REGION Prague and Central Bohemia Western Bohemia Southern Moravia
5.3.3. Partneři
5.3.3. Partners
Partnerem se může stát firma, která náročné požadavky kladené na první dvě úrovně nesplňuje, ale ostatní kritéria ano.
A company that does not fulfil the requirements applicable to the first two levels but fulfils other requirements can become a partner.
OBCHODNÍ NÁZEV Blach česká pojišťovací makléřská spol. s r.o. Bravura s.r.o. EUVIN, s.r.o. Eva Vlachová – Profcon F.M.Partner spol. s r.o. GARANT pojišťovací makléřská společnost, s.r.o. IN-FRAN, s.r.o. Ing. Jaroslava Šindelářová MK Brokers MONDE FINANCE s.r.o. OSOBNÍ FINANCE PLUS, a. s. Ré Group, a. s. SATUM CZECH, s.r.o. SURVEY CZ s.r.o.
16
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
OBLAST Praha Jižní Morava Jižní a Střední Morava Jižní Morava Jižní Čechy Severní Morava Jižní Morava Praha České Budějovice Praha Praha Severní Morava Severní Morava Praha
AEGON Pojišťovna, a. s.
TRADE NAME Blach česká pojišťovací makléřská spol. s r.o. Bravura s.r.o. EUVIN, s.r.o. Eva Vlachová – Profcon F.M.Partner spol. s r.o. GARANT pojišťovací makléřská společnost, s.r.o. IN-FRAN, s.r.o. Ing. Jaroslava Šindelářová MK Brokers MONDE FINANCE s.r.o. OSOBNÍ FINANCE PLUS, a. s. Ré Group, a. s. SATUM CZECH, s.r.o. SURVEY CZ s.r.o.
REGION Prague Southern Moravia Southern and Central Moravia Southern Moravia Southern Bohemia Northern Moravia Southern Moravia Prague České Budějovice Prague Prague Northern Moravia Northern Moravia Prague
6
Obchodní a finanční výsledky
Commercial and financial results
6.1. Prodej životního pojištění
6.1. Sales of life insurance
Již první rok působení AEGON Pojišťovny na českém trhu přinesl několik „nej“. Klienti pojišťovny například zaplatili v roce 2005 na pojistném životního pojištění v průměru 17 772 Kč, což je přibližně třikrát více, než kolik činí dlouhodobý celorepublikový průměr. Vysoká byla i průměrná pojistná částka, která dosáhla 774 113 Kč, a průměrná délka smlouvy 26 let. Celých 96 procent všech smluv tvořilo investiční životní pojištění.
Already, the first year of operation of AEGON Pojišťovna on the Czech market has brought a „Number One“. For example, in 2005 clients paid an average insurance premium of CZK 17,772 which is approximately three times more than the long term nationwide average. As well as this, the average insurance amount was also high and reached the amount of CZK 774,113 with an average contract duration period of 26 years. Ninety-six percent of all contracts taken out were life insurance investment contracts.
6.2. Plánovaná výstavbová ztráta
6.2. Planned building loss
Hospodářský výsledek za rok 2005 odráží první rok fungování společnosti jako licencované pojišťovny. Vytvořená ztráta ve výši 189 mil. Kč je pod úrovní předpokládané výstavbové ztráty, se kterou počítal obchodní plán pro rok 2005. Za vytvořenou ztrátou jsou především náklady spojené s komplexním budováním infrastruktury pojišťovny, náklady související s podporou obchodní služby pojišťovny a náklady na marketingové aktivity určené k zavedení zcela nové značky. Díky začlenění pojišťovny do nadnárodní skupiny AEGON a znalostem jejího know-how byl rozpočet souvisejících výstavbových nákladů dimenzován realisticky.
The economic result for 2005 reflects the first year of company operation as a licensed insurance company. The incurred loss in the amount of CZK 189 million was below the level of anticipated building loss, which was accounted for the business plan for 2005. The incurred loss is especially due to the costs related to the complex building of the infrastructure of the insurance company, the cost related to promotion of the business service of the insurance company and the cost of the marketing activities determined for the introduction of a completely new trade mark. Due to the association of the insurance company into the AEGON multinational group and the knowledge and know-how, the budget for the related building cost was allocated in a realistic manner.
6.3. Charakter nákladů
6.3. Nature of costs
Celkový objem časově rozlišených pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy dosáhl v roce 2005 částky 119,9 mil. Kč. Přibližně polovinu z těchto nákladů společnost vynaložila na marketingové aktivity spojené zejména s úvodním obdobím prosazování značky pojišťovny a částečně i jejích prvních produktů. Významná část pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy reflektuje kompetitivní podporu prodejní sítě pojišťovny. Z celkových 70,1 mil. Kč nákladů na správní režii jsou dominantní položkou osobní náklady ve výši 39,1 mil. Kč. Nikoliv zanedbatelnou nákladovou položku tvořily odpisy z pořízeného špičkového provozního systému.
In 2005 the total volume of the accrued acquisition costs for insurance contracts reached an amount of CZK 119.9 million Approximately half of this cost was incurred by the company for marketing activities especially connected to the introductory period for the enforcement of the company trade mark and partially for the first products. A meaningful part of the acquisition cost for the insurance contracts reflects the competitive support for the sales network of the insurance company. From the total amount of CZK 70.1 million of the cost for administrative expenses the dominant item was the private expenses in the amount of CZK 39.1 million. No immaterial cost item was formed due to the depreciation of the acquired operational system.
6.4. Vývoj základního kapitálu
6.4. Share capital development
Jediný akcionář společnosti v souladu s přijatým plánem podpory společnosti navýšil v průběhu roku 2005 základní kapitál o 290,0 mil. Kč. I přes realizovanou ztrátu se tak úroveň vlastního kapitálu v podstatě zdvojnásobila, když oproti 101,6 mil. Kč vykázaným v roce 2004 společnost disponovala ke konci roku 2005 vlastním kapitálem 202,6 mil. Kč.
During 2005, in accordance with the adopted plan for the promotion of the company, the sole shareholder of the company increased the basic capital by CZK 290 million. Despite the incurred loss, the level of the equity capital in principle, therefore doubled in value, when compared to the amount of CZK 101.6 million, reported in 2004. The company had in its disposal An equity capital of CZK 202.6 million at the end of 2005.
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
17
7
Interní procesy
Internal processes
7.1. Řízení kvality
7.1. Quality management
Řízení kvality věnuje AEGON celosvětově mimořádně velkou pozornost. Moderní technologickou infrastrukturu považuje AEGON za základní stavební kámen úspěšně fungující společnosti a investuje do ní nemalé finanční prostředky. V rámci řízení kvality se pojišťovna snaží především o dosažení nejvyšších kvalitativních standardů při poskytování servisu klientům i obchodním partnerům, přičemž se řídí třemi hlavními zásadami – kvalitou, efektivitou a transparentností.
Globally, AEGON devotes an extraordinarily large amount of attention to quality management. The AEGON company considers the modern technological infrastructure to be the principal building block of a successfully functioning company and invests significant financial means into the infastructure. Within quality management the company especially tries to achieve the highest qualitative standards in providing services clients and business partners. The company observes three main principles – quality, effectiveness and transparency.
Základem pro řízení kvality v AEGON Pojišťovně je jeden z nejmodernějších informačních systémů na českém trhu, jehož součástí jsou provozní, účetní a provizní subsystémy, které pojišťovně díky propracovanému reportingu umožňují velmi efektivní řízení a správu společnosti. Garantem jejich kvality jsou přední světoví dodavatelé informačních systémů jako CSC, Oracle nebo NESS, kteří pro pojišťovnu systém vyvíjeli a následně implementovali.
The basis for quality management at AEGON Pojišťovna is one of the most modern information systems on the Czech Republic market, whose parts are comprised of operational, accounting and commission subsystems, which, due to sophisticated reporting provide the company with very effective company management and administration. The quality guarantors are leading global information system suppliers such as CSC, Oracle and NESS, which developed and subsequently implemented the system for the insurance company.
7.2. Call centrum
7.2. Call centre
Významným projektem, který AEGON Pojišťovna připravuje a jehož spuštění chystá v roce 2006, je kontaktní a komunikační centrum. Hlavním úkolem tohoto centra bude zajištění podpory pro odbytové sítě a zajištění kvalitní komunikace se stávajícími i potenciálními klienty pojišťovny. Pro zajištění tohoto projektu bude vybrán dodavatel na základě výběrového řízení.
An important project, which the AEGON Pojišťovna is preparing and will launch in 2006, is the contact and communication centre. The main task of this centre will be the provision of the promotion for the sales network and ensuring quality communication with existing and prospective clients of the insurance company. For the purpose of ensuring this project a contractor will be selected on the basis of the tender procedure.
Kontaktní centrum AEGON Pojišťovny bude využívat principu specializovaného call centra, kde budou profesionálně vyškolení operátoři reagovat na potřeby všech uživatelů prostřednictvím telefonu, e-mailu a dalších komunikačních kanálů. Telefonní komunikační linka pojišťovny bude využívat čísla 800 111 222.
AEGON Pojišťovna contact centre will utilize the principle of a specialized call centre, where professionally trained operators will react to the needs of all users by means of telephone, e-mail and other communication channels. The telephone communication line for the insurance company will utilize the number 800 111 222.
7.3. Školení poradců
7.3. Training of counsellors
AEGON Pojišťovna nabízí pojištění pro náročnější nejen z pohledu sofistikovaných produktů, ale i ve smyslu kvalitního finančního poradenství a individuálního přístupu ke klientům. Tuto obchodní filozofii AEGON Pojišťovna podporuje vlastním interním školicím centrem. V jeho rámci se tři profesionální školitelé starají o soustavný odborný rozvoj jak vlastních regionálních manažerů a poradců, tak i pracovníků externích distribučních sítí. Důkladné školení podstupují i zaměstnanci aliančních partnerů, kteří prodávají produkty AEGON Pojišťovny. Odborní školitelé pojišťovny pravidelně rozvíjejí znalosti poradců také v oblasti neustále se měnící legislativy.
AEGON Pojišťovna offers insurance for the more demanding client not only in terms of the sophisticated products, but also in the sense of quality financial counselling and an individual approach to clients. AEGON Pojišťovna supports this business philosophy with its own internal centre. Within its framework, three professional trainers ensure the permanent professional development of regional managers and counsellors along with external distribution system staff. Thorough training is undergone by the staff of the alliance partners, who sell AEGON Pojišťovna products. The professional trainers of the insurance company regularly develop knowledge of the counsellors as well as knowledge of the sphere of constantly changing legislation.
18
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
8
Lidské zdroje
Human resources
8.1. Organizační struktura
8.1. Organizational chart VALNÁ HROMADA / GENERAL MEETING DOZORČÍ RADA / SUPERVISORY BOARD PŘEDSTAVENSTVO / BOARD OF DIRECTORS GENERÁLNÍ ŘEDITEL / CHIEF EXECUTIVE OFFICER
Výbory zřizované generálním ředitelem:
– Výbor pro akceptaci rizik / Committee for risk acceptanc
Committees established by
– Výbor pro správu aktiv a pasiv ALCo
Chief Executive Officer
Committee for administration of assets and liabilities ALCo – Výkonný výbor vedení / Executive committee
Divize obchod řízená
Úsek generálního ředitele
ředitelem divize
řízený generálním ředitelem
Sales Division reporting
Office of the Chief Executive
to Division Manager
Officer reporting to CEO
Sekretariát divize
Sekretariát představenstva
Division Secretariat
Office of the Board of Directors
Úsek interní distribuce
Úsek řízení a vývoje
Internal distribution section
produktů
Úsek externí distribuce
Product control and
External distribution
development section
section
Úsek pojistné matematiky
Úsek podpory prodeje
Insurance and depreciation
Sales promotion section
policy section
Úsek metodiky
Úsek marketingu a PR
a vzdělávání
Marketing and PR section
Methodology and
Úsek lidských zdrojů
training section
a organizace
Provizní úsek
HR and organisation
Commission section
section
Regionální ředitelství
Interní audit / Internal audit
a oblastní zastoupení IDS v regionech ČR Regional headquarters and regional IDS representation offices in Czech Republic
Divize finance, administrativa a informační systémy řízená ředitelem divize Finance, Administration and IS Division reporting to the Division Manager Sekretariát divize Division Secretariat Úsek vývoje IS IS development section Úsek infrastruktury IS IS infrastructure section Úsek správy pojistných smluv a underwritingu Insurance contract and underwriting administration section Úsek Business Model Office Business model office section Úsek financí, hospodářské správy, správy aktiv a controllingu, který se člení na: Finance, operation administration, assets administration and controlling section, divided into: Oddělení účetní a hospodářské správy Accounting and finance administration section Oddělení controllingu a reportingu Controlling and reporting section
AEGON Pojišťovna, a. s.
Úsek klíčových zákazníků a korporátního pojištění řízený ředitelem Úseku korporátního pojištění Key-customer and corporate insurance section reporting to Corporate Insurance Section Manager Pracovníci úseku v ústředí + manager pro klíčové zákazníky Praha Central office staff + key-customer manager in Prague Manageři pro klíčové zákazníky v regionech Regional key-customer managers
ANNUAL REPORT 2005
19
8.2. Zaměstnanci
8.2. Employees
Svou základní obchodní filozofii – orientaci na klienta – by AEGON Pojišťovna nemohla realizovat bez kvalifikovaných zaměstnanců, kteří jsou funkčním jádrem celé pojišťovny a mimo jiné vytvářejí zázemí pro rozsáhlou distribuční síť finančních poradců. Proto jim pojišťovna věnuje velkou pozornost.
Our own principal business philosophy – orientation to the client – then AEGON Pojišťovna could not implement without qualified staff, who are the functional core of the whole insurance company and apart from many other things, they create the support for the extensive distribution system of financial counsellors. Therefore the insurance company pays a significant attention to them.
Zaměstnanci jsou pojišťovnou motivováni finančně i prostřednictvím zaměstnaneckých výhod typu delší dovolené, příspěvků na stravné či bezplatného poskytování nápojů na pracovišti. Pro období nejbližšího roku je záměrem společnosti dopracovat systém zaměstnaneckých benefitů na úroveň běžnou v ostatních společnostech pojišťovací skupiny AEGON. O informovanost pracovníků v ústředí i regionech se stará interní měsíčník AEGON News, který pravidelně přináší zásadní zprávy ze života a chodu společnosti. Mezi další prvky firemní kultury patří například setkávání zaměstnanců s managementem společnosti při oficiálních výročích a dalších slavnostních událostech, stejně jako pravidelná setkání na konci každého roku. K poslednímu prosincovému dni roku 2005 zaměstnávala AEGON Pojišťovna 46 lidí.
Staff are motivated financially by the insurance company as well as by means of staff benefits in the form of longer holidays, meals allowances or free drinks provision. For the next year the company intention is to complete the system of staff benefits to the level which is common in other companies of the AEGON insurance group. Staff awareness at the head quarters and the regions is taken care of by the internal monthly bulletin, the AEGON News, which regularly provides principal news from the life and operation of the company. Among other elements of corporate culture there are, for example, the meeting of the staff with company management at the official anniversaries and other festive events, as well as regular meetings at the end of every calendar year. At the last day of December 2005 AEGON Pojišťovna employed 46 staff.
8.3. Členové statutárních orgánů
8.3. Members of the statutory bodies
8.3.1. Představenstvo
8.3.1. Board of Directors
JUDr. Boris Čuchran, předseda představenstva a generální ředitel
JUDr. Boris Čuchran, The Chairman of the Board of Directors and the General Director
Boris Čuchran se narodil na Slovensku v roce 1966. V letech 1990 až 1991 pracoval jako diplomat ve službách Ministerstva zahraničních věcí České republiky. V roce 1993 nastoupil do francouzské pojišťovací skupiny Groupama GAN Assurance, kde působil na pozici manažera pro mezinárodní rozvoj až do roku 1997. Ve Francii pracoval i následující rok na pozici senior konzultant v Braxton Associated, součásti konzultantské sítě Deloitte Consulting. Od roku 1998 působil ve vedení a vrcholných manažerských funkcích v rámci skupiny ČSOB. Do své současné pozice v AEGON Pojišťovně byl jmenován v srpnu 2004. Ing. Libor Nekvasil, člen představenstva a ředitel Divize obchodu Libor Nekvasil se narodil v Kutné Hoře v roce 1963. V roce 2001 působil nejprve jako výkonný manažer ve Wüstenrot Service, později jako poradce výkonného ředitele a předsedy představenstva v České pojišťovně. Od konce roku 2001 pracoval na pozici předsedy představenstva a generálního
20
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
Boris Čuchran was born in Slovakia in 1966. In the years from 1990 to 1991 he worked as a diplomat in the service of the Ministry of Foreign Affairs of the Czech Republic. In 1993 he joined the French insurance group Groupama GAN Assurance, where he worked in the position of manager for international development until 1997. In France he also worked in the position of senior consultant at Braxton Associated, a member of the consulting network of Deloitte Consulting. Since 1998 he has been engaged in the management and senior managerial positions within the ČSOB group. He was appointed to his present position in AEGON Pojišťovna in August 2004. Ing. Libor Nekvasil, Member of the Board of Directors and Manager of the Trade Division Libor Nekvasil was born in Kutná Hora in 1963. In 2001 he began working as the Executive Manager at the Wüstenrot
ředitele České životní, partnera České pojišťovny. V roce 2003 se stal ředitelem odboru obchodu a marketingu a náměstkem generálního ředitele v České pojišťovně – Slovensko, kde působil až do srpna 2004. Libor Nekvasil je ženatý a má dvě dcery.
Service, later as a consultant to the Executive Manager and the Chairman of the Board of Directors in Česká pojišťovna. Since the end of 2001 he has been working in the position of the Chairman of the Board of Directors and the General Director of Česká životní, a partner of Česká pojišťovna. In 2003 he became the Manager of the Trade and Marketing Department and the Deputy General Director at Česká pojišťovna – Slovakia, where he was employed until August 2004. Libor Nekvasil is married and has two daughters.
8.3.2. Dozorčí rada
8.3.2. Supervisory Board
Beatrix Tavaszi, člen dozorčí rady
Beatrix Tavaszi, Member of the Supervisory Board
Beatrix Tavaszi se narodila v Maďarsku v roce 1960. Svou kariéru v oblasti pojišťovnictví zahájila roku 1990, kdy začala pracovat v oddělení vývoje produktů pojišťovny Állami Biztosító – později v rámci privatizace transformované v ÁB-AEGON. Zde zastávala od roku 1996 pozici manažera marketingu a vývoje produktů a v roce 1998 se stala zástupkyní ředitele obchodní jednotky. Ve stejné společnosti, od roku 2004 přejmenované na AEGON Hungary, nyní zastává funkci projektového manažera zodpovědného za podporu nově vzniklých obchodních jednotek ve střední a východní Evropě.
Beatrix Tavaszi was born in Hungary in 1960. Her career in the sphere of the insurance industry started in 1990, when she began to work at the Department of Product Development for the Állami Biztosító insurance company – which later under privatization was transformed into ÁB-AEGON. In 1996 she worked in the position of marketing and product development manager and in 1998 became the deputy manager of the Business Unit. Within the same company, which in 2004 was renamed as AEGON Hungary, she is currently engaged in the position of project manager and is responsible for the promotion of newly established business units in Central and Eastern Europe.
András István Vereczki, člen dozorčí rady András István Vereczki se narodil v Maďarsku v roce 1964. První manažerské zkušenosti získával v chemickém a následně automobilovém průmyslu. V roce 1992 nastoupil do pojišťovny ÁB-AEGON (od roku 2004 přejmenované na AEGON Hungary) na pozici technického supervizora. Od roku 1997 v této společnosti působil jako interní auditor největší obchodní jednotky a v roce 2000 se stal ředitelem oddělení likvidací škod. Harald Alexander Walkate, člen dozorčí rady Harald Walkate se narodil v Holandsku v roce 1970. Kariéru začal budovat v holandské i americké pobočce advokátní kanceláře Allen & Overy jako advokát specializovaný na fúze a akvizice. Později pracoval v americkém Chicagu na pozici senior direktor mezinárodního rozvoje ve společnosti Bally Total Fitness. V současné době zastává funkci viceprezidenta v oddělení strategického rozvoje pojišťovny AEGON N.V., kde se zaměřuje na oblast fúzí a akvizic především ve střední a východní Evropě, Itálii a Turecku.
András István Vereczki, Member of the Supervisory Board András István Vereczki was born in Hungary in 1964. He achieved his first managerial experience in the chemical and subsequently in the automobile industries. In 1992 he joined the insurance company of ÁB-AEGON (renamed as AEGON Hungary in 2004) in the position of technical supervisor. In 1997 he was engaged as an internal auditor of the largest business unit in the company and in 2000 he became manager of the Loss Settlement Department. Harald Alexander Walkate, Member of the Supervisory Board Harald Walkate was born in the Netherlands in 1970. His career began in the Dutch and American branch of the law office of Allen & Overy as a lawyer specialising in amalgamation and acquisitions. Later he worked in Chicago, USA, in the position of director of international development at the Bally Total Fitness company. At present he is engaged in the position of vice president in the Strategic Development Department of AEGON N.V. insurance company, where he specialises in the sphere of amalgamation and acquisition especially in Central and Eastern Europe, Italy and Turkey.
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
21
C
Finanční část
Financial section
Výrok auditora
Auditor´s report
Akcionáři společnosti AEGON Pojišťovna, a. s.: I. Ověřili jsme účetní závěrku společnosti AEGON Pojišťovna, a. s. (dále jen „spo1ečnost“) k 31. prosinci 2005, ke které jsme 26. června 2006 vydali výrok následujícího znění: Ověřili jsme účetní závěrku společnosti AEGON Pojišťovna, a. s., k 31. prosinci 2005. Za sestavení této účetní závěrky je zodpovědné vedení společnosti AEGON Pojišťovna, a. s. Naším úkolem je vydat na základě provedeného auditu výrok k této účetní závěrce. Audit jsme provedli v souladu se zákonem o auditorech a Mezinárodními auditorskými standardy a souvisejícími aplikačními doložkami Komory auditorů České republiky. Tyto standardy vyžadují, aby auditor naplá noval a provedl audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti. Audit zahrnuje výběrovým způsobem provedené ověření úplnosti a průkaznosti částek a informací uvedených v účetní závěrce. Audit též zahrnuje posouzení použitých účetních metod a významných odhadů provedených vedením a dále zhodnocení vypovídající schopnosti účetní závěrky. Jsme přesvědčeni, že provedený audit poskytuje přiměřený podklad pro vyjádření výroku auditora. Podle našeho názoru účetní závěrka ve všech významných souvislostech věrně a poctivě zobrazuje majetek, závazky, vlastní kapitál a finanční situaci společnosti AEGON Pojišťovna, a. s., k 31. prosinci 2005 a výsledky jejího hospodaření za rok 2005 v souladu s účetními předpisy platnými v České republice. Ověřili jsme také účetní závěrku společnosti Aegon Finance, a. s., k 31. prosinci 2004 a naše zpráva z 24. března 2005 obsahovala výrok bez výhrad.
To the Shareholder of AEGON Pojišťovna, a. s..: I. We have audited the financial statements of AEGON Pojišťovna, a. s. (“the Company“) as at 31 December 2005 presented in the annual report of the Company and our audit report dated 26 June 2006 stated the following: We have audited the financial statements of AEGON Pojišťovna, a. s. as at 31 December 2005. These financial statements are the responsibility of the Company’s management. Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with the Act on Auditors, International Standards on Auditing and implementation guidance of the Chamber of Auditors of the Czech Republic. Those Standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by management, as well as evaluating the overall financial statement presentation. We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion. In our opinion, the financial statements present, in all material respects, a true and fair view of the assets, liabilities, equity and financial position of AEGON Pojišťovna, a. s. as at 31 December 2005 and the financial results for the year then ended in accordance with accounting principles generally accepted in the Czech Republic. We have also audited the prior year financial statements as at 31 December 2004 of Aegon Finance, a. s. and issued an unqualified report thereon dated 24 March 2005. II. We have also audited the consistency of the annual report with the above-mentioned financial statements. The management of AEGON Pojišťovna, a. s. is responsible for the accuracy of the annual report. Our responsibility is to express, based on our audit, an opinion on the consistency of the annual report with the financial statements. We conducted our audit in accordance with International Standards on Auditing and the related implementation guidance issued by the Chamber of Auditors of the Czech Republic. Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the information presented in the annual report that describes the facts reflected in the financial statements is consistent, in all material respect, with the financial statements. We have checked that the accounting information presented in the annual report
II.
22
Ověřili jsme též soulad výroční zprávy s výše uvedenou účetní závěrkou. Za správnost výroční zprávy je zodpovědné vedení společnosti. Naším úkolem je vydat na základě provedeného ověření stanovisko o souladu výroční zprávy s účetní závěrkou. Ověření jsme provedli v souladu s Mezinárodními auditorskými standardy a souvisejícími aplikačními doložkami Komory auditorů České republiky. Tyto standardy vyžadují, aby auditor naplánoval a provedl ověření tak, aby získal přiměřenou jistotu, že informace obsažené ve výroční zprávě, které popisují skutečnosti, jež jsou též předmětem zobrazení v účetní závěrce, jsou ve všech významných souvislostech v souladu s příslušnou účetní závěrkou. Účetní informace obsažené ve výroční zprávě jsme sesouhlasili s informacemi uvedenými v účetní závěrce k 31. prosinci 2005. Jiné než účetní informace získané z účetní závěrky a z účetních knih společnosti jsme neověřovali. Jsme přesvědčeni, že provedené ověření poskytuje přiměřený podklad pro vyjádření výroku auditora.
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
Podle našeho názoru jsou účetní informace uvedené ve výroční zprávě ve všech významných souvislostech v souladu s výše uvedenou účetní závěrkou. III.
Prověřili jsme dále věcnou správnost údajů uvedených ve zprávě o vztazích mezi propojenými osobami společnosti AEGON Pojišťovna, a. s., k 31. prosinci 2005 uvedené ve výroční zprávě. Za sestavení této zprávy o vztazích je zodpovědné vedení společnosti AEGON Pojišťovna, a. s. Naším úkolem je vydat na základě provedené prověrky stanovisko k této zprávě o vztazích. Prověrku jsme provedli v souladu s Mezinárodními auditorskými standardy vztahujícími se k prověrce a souvisejícími aplikačními doložkami Komory auditorů České republiky. Tyto standardy vyžadují, abychom plánovali a provedli prověrku s cílem získat střední míru jistoty, že zpráva o vztazích neobsahuje významné nesprávnosti. Prověrka je omezena především na dotazování pracovníků společnosti a na analytické postupy a výběrovým způsobem provedené prověření věcné správnosti údajů. Proto prověrka poskytuje nižší stupeň jistoty než audit. Audit zprávy o vztazích jsme neprováděli, a proto nevyjadřujeme výrok auditora. Na základě naší prověrky jsme nezjistili žádné významné věcné nesprávnosti údajů uvedených ve zprávě o vztazích mezi propojenými osobami společnosti AEGON Pojišťovna, a. s., k 31. prosinci 2005. 26. června 2006 Praha, Česká republika
is consistent with that contained in the audited financial statements as at 31 December 2005. Our work as auditors was confined to checking the annual report with the aforementioned scope and did not include a review of any information other than that drawn from the audited accounting records of the Company. We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion. Based on our audit, the accounting information presented in the annual report is consistent, in all material respects, with the above-mentioned financial statements. III. In addition, we have reviewed the accuracy of the information contained in the report on related parties of AEGON Pojišťovna, a. s. for the year ended 31 December 2005 presented in the annual report of the Company. The management of AEGON Pojišťovna, a. s. is responsible for the preparation of the report on related parties. Our responsibility is to issue a report based on our review. We conducted our review in accordance with applicable International Standards on Auditing and the related implementation guidance issued by the Chamber of Auditors of the Czech Republic. Those standards require that we plan and perform the review to obtain moderate assurance as to whether the report on related parties is free from material misstatement. The review is limited primarily to enquiries of company personnel, to analytical procedures applied to financial data and to examining, on a test basis, the accuracy of information, and thus provides less assurance than an audit. We have not performed an audit and, accordingly, we do not express an audit opinion. Based on our review, nothing has come to our attention that causes us to believe that the report on related parties of AEGON Pojišťovna, a. s. for the year ended 31 December 2005 is materially misstated.
Ernst & Young Audit & Advisory, s.r.o., člen koncernu osvědčení č. / License No. 401 zastoupený / Represented by
26 June 2006 Prague, Czech Republic
Douglas Burnham partner
Michaela Kubýová Auditor, osvědčení č. / License No. 1810
A Member of Ernst & Young Global - Ernst & Young Audit & Advisory, s.r.o., člen koncernu with its registered office at Karlovo náměstí 10, 120 00 Prague 2, Phone +420 225 335 111 has been incorporated in the Commercial Register administered by the Municipal Court in Prague, Section C, entry no, 88504, under Identification No. 26704153.
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
23
Rozvaha AKTIVA (v tis. Kč)
Hrubá výše
Úprava
Čistá výše
Minulé
/ Gross
/ Adjust-
/ Net
období /
ment
B.
Dlouhodobý nehmotný majetek Zřizovací výdaje
ASSETS (in CZK thousand)
Prior period
54 174
–8 956
45 218
9 681
6 693
–1 450
5 243
6 581
137 540
0
137 540
0
C.
Financial placements (investments)
C.I.
Land and buildings (real estate)
B.
Intangible fixed assets Start-up costs
C.
Finanční umístění (investice)
C.I.
Pozemky a stavby (nemovitosti)
1 892
0
1 892
0
Provozní nemovitosti
1 892
0
1 892
0
135 648
0
135 648
0
9 491
0
9 491
0
2. Dluhové cenné papíry
96 387
0
96 387
0
securities
5. Depozita u finančních institucí
29 770
0
29 770
0
5. Other loans
C.III. Jiná finanční umístění
Real estate used in operations C.III. Other financial placements
1. Akcie a ostatní cenné papíry 1. Shares and other variable yield
s proměnlivým výnosem, ostatní podíly
securities, other equity holdings 2. Bonds and other fixed income
D.
Finanční umístění životního
D.
Financial placements of life
pojištění, je-li nositelem
insurance, if investment risk borne 24 953
0
24 953
0
9 503
–3 533
5 970
106
pojištění
5 674
–3 533
2 141
0
1. Pojistníci
2 974
–2 851
123
0
1. Policyholders
2. Zprostředkovatelé
2 700
–682
2 018
0
2. Brokers
3 829
0
3 829
106
28 124
–3 909
24 215
111 132
investičního rizika pojistník E.
Dlužníci
E.I.
Pohledávky z operací přímého
E.III. Ostatní pohledávky F.
Ostatní aktiva
F.I.
Dlouhodobý hmotný majetek,
by the policyholder E.
Debtors
E.I.
Receivables arising from direct insurance transactions
E.III. Other receivables F.
Other assets
F.I.
Tangible fixed assets, other than
jiný než pozemky a stavby
land buildings (real estate), 20 155
–3 909
16 246
1 607
7 969
0
7 969
109 525
33 074
0
33 074
508
pojistné smlouvy, v tom odděleně:
24 865
0
24 865
0
policies, of which separarely:
V životním pojištění
24 865
0
24 865
0
Life insurance
8 209
0
8 209
508
6 479
0
6 479
0
287 368
–16 398
270 970
121 427
(nemovitosti), a zásoby F.II.
Hotovost na účtech u finančních institucí a hotovost v pokladně
G.
Přechodné účty aktiv
F.II.
G.II. Odložené pořizovací náklady na
G.III. Ostatní přechodné účty aktiv, Dohadné položky aktivní AKTIVA CELKEM
24
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
and inventory Cash on accounts with financial institutions and cash on hand G.
Temporary assets
G.II. Deferred acquisition costs of insurance
AEGON Pojišťovna, a. s.
G.III. Other temporary assets, Estimated receivables TOTAL ASSETS
Balance sheet PASIVA (v tis. Kč)
Hrubá výše
Úprava
Čistá výše
Minulé ob-
/ Gross
/ Adjust-
/ Net
dobí / Prior
ment
A. A.I.
LIABILITIES (in CZK thousand)
period
Vlastní kapitál
202 578
101 612
A.
Equity
Základní kapitál
380 000
90 000
A.I.
Share capital
Změny základního kapitálu
290 000 31 730
A.IV. Ostatní kapitálové fondy
Changes in share capital 31 730
A.IV. Other capital funds
A.VI. Nerozdělený zisk minulých A.VI. Retained earnings or accumulated
účetních období nebo neuhrazená –20 118
ztráta minulých účetních období
losses brought forward
A.VII. Zisk nebo ztráta běžného účetního období C.
Technické rezervy
1 536
–28
–189 034
–20 118
1 508
0
A.VII. Profit or loss for the period C.
Technical reserves
C.2. Rezerva pojistného životních pojištění C.3. Rezerva na pojistná plnění
1 277 259
1 277 –28
C.2. Life insurance reserve
231
C.3. Reserve for insurance claims
Rezerva na pojistná Reserve for insurance claims
plnění vztahující se k pojistným odvětvím životních pojištění D.
259
–28
231
- life insurance business D.
Technická rezerva životních
of investment risk borne by the
pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník G.
Věřitelé
Technical life insurance reserve
24 953
24 953 20 243
policyholder 17 082
G.
Creditors
G.I. Payables arising from direct insurance G.I. Závazky z operací přímého pojištění G.V. Ostatní závazky
11 451 8 792
transactions 17 082
G.V. Other payables
daňové závazky Tax liabilities and social
a závazky ze sociálního zabezpečení H.
Přechodné účty pasiv
1 969
1 240
21 688
2 733
0
475
21 688
2 258
H.II. Other temporary liabilities
21 688
2 258
Estimated payables
270 970
121 427
security payables H.
Temporary liabilities
H.I. Výdaje příštích období a výnosy příštích období H.II. Ostatní přechodné účty pasiv Dohadné položky pasivní PASIVA CELKEM
H.I. Accrued expenses and deferred income
TOTAL LIABILITIES
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
25
Výkaz zisků a ztrát / Profit and loss statement TECHNICKÝ ÚČET K ŽIVOTNÍMU POJIŠTĚNÍ (v tis. Kč)
Základna
Mezisoučet
Výsledek
Minulé
/ Gross
/ Adjust-
/ Net
období
ment
1. Zasloužené pojistné, očištěné od zajištění: a) předepsané hrubé pojistné b) pojistné postoupené zajišťovatelům c) změna stavu rezervy na nezasloužené pojistné, očištěná od zajištění (+/–) 2. Výnosy z finančního umístění (investic): b) výnosy z ostatního finančního umístění (investic) se zvláštním uvedením těch, které pocházejí z ovládaných osob, v tom: bb) výnosy z ostatních investic d) výnosy z realizace finančního umístění (investic) 3. Přírůstky hodnoty finančního umístění (investic) 4. Ostatní technické výnosy, očištěné od zajištění 5. Náklady na pojistná plnění, očištěné od zajištění: a) náklady na pojistná plnění: aa) hrubá výše ab) podíl zajišťovatelů b) změna stavu rezervy na pojistná plnění (+/–): ba) hrubá výše bb) podíl zajišťovatelů 6. Změna stavu ostatních technických rezerv, očištěná od zajištění (+/–): a) změna stavu rezervy pojistného životních pojištění: aa) změna stavu hrubé výše ab) podíl zajišťovatelů b) změna stavu ostatních technických rezerv, očištěná od zajištění 8. Čistá výše provozních nákladů: a) pořizovací náklady na pojistné smlouvy b) změna stavu časově rozlišených pořizovacích nákladů (+/–) c) správní režie d) provize od zajišťovatelů a podíly na ziscích 9. Náklady na finanční umístění (investice): a) náklady na správu finančního umístění (investic) včetně úroků c) náklady spojené s realizací finančního umístění (investic) 10. Úbytky hodnoty finančního umístění (investic) 11. Ostatní technické náklady, očištěné od zajištění 12. Převod výnosů z finančního umístění (investic) na Netechnický účet 13. Mezisoučet, zůstatek (výsledek) Technického účtu k životnímu pojištění
26
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
TECHNICAL ACCOUNT – LIFE INSURANCE (in CZK thousand)
/ Prior period
x x x
x 37 021 72
x x x
x x
0 x
36 949 x
1. a) b) c)
Earned premium, net of reinsurance: Gross premium written Premium ceded to reinsurers Change in the balance of the reserve for unearned premium, net of reinsurance (+/–) 2. Income from financial placements (investments):
x 2 304
x 2 304
x x
x
22 728
25 032
b) Income from other financial placements (investments) with a special mention of income from controlled entities, of which: bb) Income from other investments d) Income from the realisation of financial placements (investments)
x
x
3 405
3. Additions to financial placements (investments)
x
x
7 838
4. Other technical income, net of reinsurance
x x 403 0
x x x 403
x x x x
x 259 28
x x 231
x x 634
x
x
x
x 1 277 0
x x 1 277
x x x
x x x
24 952 x 144 767
26 229 x x
x x
–24 865 70 114
x x
x x
0 x
190 016 x
x
8
x
x
23 036
23 044
x
x
3 850
x
x
3 533
x
x
1 419
x
x
–175 501
AEGON Pojišťovna, a. s.
5. Costs of claims, net of reinsurance: a) Costs of claims: aa) Gross amount ab) Reinsurers‘ share b) Change in the balance of the reserve for claims (+/–): ba) Gross amount bb) Reinsurers‘ share 6. Change in the balance of other technical reserves, net of reinsurance (+/–): a) Change in the balance of the life insurance reserve: aa) Change in the gross balance ab) Reinsurers‘ share b) Change in the balance of other technical reserves, net of reinsurance 8. Net operating expenses : a) Acquisition costs of insurance policies b) Change in the balance of deferred acquisition costs (+/–) c) Administrative overheads d) Commission from reinsurers and shares of profits 9. Costs of financial placements (investments): a) Costs of administering financial placements (investments), including interest c) Costs attributable to the realisation of financial placements (investments) 10. Disposals of financial placements (investments) 11. Other technical costs, net of reinsurance 12. Income from financial placements (investments) transferred to non-technical account 13. Sub-total, balance (result) of technical account - life insurance
Profit and loss statement NETECHNICKÝ ÚČET (v tis. Kč)
Základna
Mezisoučet
Výsledek
Minulé
/ Gross
/ Adjust-
/ Net
období
ment
2. Výsledek Technického účtu k životnímu pojištění 4. Převedené výnosy finančního umístění (investic) z Technického účtu k životnímu pojištění 7. Ostatní výnosy 8. Ostatní náklady 10. Zisk nebo ztráta z běžné činnosti po zdanění 15. Ostatní daně neuvedené v předcházejících položkách 16. Zisk nebo ztráta za účetní období
NON-TECHNICAL ACCOUNT (in CZK thousand)
/ Prior period
x
x
–175 501
x x x
x x x
1 419 1 469 16 392
656 20 771
x
x
–189 005
–20 115
10. Profit or loss on current activities after taxation
x x
x x
29 –189 034
3 –20 118
15. Other taxes not reported above 16. Profit or loss for the period
2. 4.
7. 8.
Result of the life insurance technical account Income from financial placements (investments) transferred from the life insurance technical account Other income Other expenses
Výkaz o změnách vlastního kapitálu Statement of changes to equity (v tisících Kč)
Základní
Kapitálové fondy
Zisk (ztráta)
Celkem / Total
kapitál / Share
/ Capital funds
/ Profit (loss)
(in CZK thousands)
capital Zůstatek k 22. září 2004
90 000
31 730
0
121 730
Balance at 22 September 2004
0
0
–20 118
–20 118
Net profit/loss for the period
Zůstatek k 31. prosinci 2004
90 000
31 730
–20 118
101 612
Balance at 31 December 2004
Zůstatek k 1. lednu 2005
90 000
31 730
–20 118
101 612
Balance at 1 January 2005
0
0
–189 034
–189 034
Net profit/loss for the period
Navýšení základního kapitálu
290 000
0
0
290 000
Share capital increase
Zůstatek k 31. prosinci 2005
380 000
31 730
–209 152
202 578
Balance at 31 December 2005
Čistý zisk/ztráta za účetní období
Čistý zisk/ztráta za účetní období
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
27
Zpráva o vztazích mezi propojenými osobami
Related parties report (hereinafter referred as to the “report on relations”)
(dále jen „zpráva o vztazích“) Aegon Pojišťovna, a. s., se sídlem Praha 4, Na Pankráci 26/322, PSČ 140 00, IČ 271 82 461, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 9577 (dále jen „Společnost“), je součástí podnikatelského seskupení (koncernu), ve kterém existují následující vztahy mezi Společností a ji ovládající osobou (dále jen „propojené osoby“). Tato zpráva o vztazích mezi níže uvedenými osobami byla vypracována v souladu s ustanovením § 66a, odstavec 9 zákona č. 513/1991 Sb., v platném znění (obchodní zákoník), za období roku 2005 – tj. od 1. 1. 2005 do 31. 12. 2005 (dále jen „účetní období“).
Aegon Pojišťovna, a. s., with its headquarters at Prague 4, Na Pankráci 26/322, Postal Code 140 00, ID No. 271 82 461, entered in the Companies Register, kept at the Municipal Court in Prague, Section B, File 9577, (hereinafter referred to as the “Company”), is a part of the business association (concern), within which there exists the following relations between the Company and the controlling persons (hereinafter referred to as the “linked persons”). This report on relations between the below mentioned persons was prepared in accordance with the provision of § 66a paragraph 9 of the Act No. 513/1991 Coll., as amended (Commercial Code), for the period of 2005 – i.e. from 1st Jan. 2005 to 31st Dec. 2005 (hereinafter referred to as the “accounting period”).
I. Úvod
I. Introduction
Společnost byla v období od 1. 1. 2005 do 31. 12. 2005 vlastněna společností AEGON Tsjechië Holding B.V., se sídlem AEGONplein 50, 2591 TV’s-Gravenhage, Nizozemí (dále jen „akcionář společnosti“), jež je součástí koncernu AEGON N.V. se sídlem AEGONplein 50, 2591 TV’s-Gravenhage, Nizozemí.
The Company was owned in the period from 1st Jan. 2005 to 31st Dec. 2005 by the company AEGON Tsjechië Holding B.V., with headquarters at AEGONplein 50, 2591 TV’s-Gravenhage, the Netherlands (hereinafter referred to as “the company shareholder”), which is a member of the concern AEGON N.V. with head quarters at AEGONplein 50, 2591 TV’s-Gravenhage, the Netherlands.
V účetním období roku 2005 měla Společnost vztah vůči následujícím společnostem patřícím do koncernu AEGON N.V.:
Within the accounting period of the year 2005, the Company had relations to the following companies belonging to the concern AEGON N.V.:
SPOLEČNOST / COMPANY
SÍDLO / HEADQUARTERS
AEGON Tsjechië Holding B.V.
AEGONplein 50, 2591 TV ´s-Gravenhage, Nizozemí
AEGON Central Procurement Limited
3 Lochside Avenue, Edinburgh EH12 9XX, Velká Británie
II. Smlouvy a dohody s ovládající osobou a dalšími propojenými osobami
II. Contracts and agreements with the controlling persons and other linked persons
Druh smlouvy (nebo předmět smlouvy či objednávky – pokud není dán názvem)
Smluvní strana
Plnění Společností
Protiplnění
Újma vzniklá Společnosti
Objednávka poskytovaných právnických služeb společnosti Allen & Overy Praha prostřednictvím AEGON Central Procurement Limited
AEGON Central Procurement Limited
Úplata za poskytnutí služeb
Poskytnutí služeb právního poradenství
Nevznikla
28
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
Contract type (or the subject matter of the contract or the order – if not given by the name)
Contractual party
Performance by the Company
Counter-performance
Loss incurred to the Company
Order of provided legal services by the company Allen & Overy Prague by means of AEGON Central Procurement Limited
AEGON Central Procurement Limited
Charges for provision of services
Provision of services of legal consultancy
No losses were incurred
III. Jiné právní úkony učiněné Společností v zájmu ovládající osoby a dalších propojených osob případně jiné právní úkony učiněné ovládající osobou v zájmu Společnosti Jediný akcionář při výkonu působnosti valné hromady rozhodl dne 25. ledna 2005 o zvýšení základního kapitálu Společnosti o částku 290 000 000 Kč. Zvýšení základního kapitálu bylo provedeno upsáním nově vydávaných 100 kusů kmenových akcií v zaknihované podobě znějících na jméno se jmenovitou hodnotou každé akcie 2 900 000 Kč. Jediný akcionář uzavřel dne 15. února 2005 se Společností Smlouvu o upsání akcií a v souladu s podmínkami úpisu splatil 100 % emisního kurzu jím upisovaných akcií. Nová výše základního kapitálu byla zapsána do obchodního rejstříku dne 5. dubna 2005. Rozhodnutím jediného akcionáře o zvýšení základního kapitálu nevznikla Společnosti žádná újma.
IV. Opatření přijatá či učiněná Společností v zájmu ovládající osoby a dalších propojených osob nebo na jejich popud V průběhu roku 2005 nebyla přijata či učiněna Společností opatření v zájmu ovládající osoby a dalších propojených osob nebo na jejich popud.
III. Other legal acts made by the Company in the interest of the controlling persons and other linked persons or other legal acts made by the controlling persons in the interest of the Company The sole shareholder, in execution of the responsibilities of the Board of Directors, decided on 25th January 2005 on an increase of the basic capital of the Company by the amount of CZK 290 000 000. The basic capital increase was performed by the subscription of 100 newly issued pieces of ordinary shares in the recorded form of registered stock with the nominal value of each share of CZK 2 900 000. On 15th February 2005 the sole shareholder concluded with the Company the contract for the subscription of the shares and in accordance with the subscription conditions paid 100 % of the issue price of the subscribed shares. The new amount of the basic capital was entered into the Companies Register on 5th April 2005. Upon the decision of the sole shareholder on the basic capital increase no losses were incurred by the Company.
IV. Measures taken or made by the Company in the interest of the controlling person and other linked persons or at their instigation In the course of 2005 there was no measures taken or made by the Company in the interest of the controlling persons and other linked persons or at their instigation.
V. Závěr
V. Conclusion
Představenstvo Společnosti přezkoumalo veškeré vztahy mezi propojenými osobami za účetní období roku 2005 a konstatuje, že z žádné uzavřené smlouvy, dohody, jiného právního úkonu či ostatních opatření učiněných či přijatých Společností v účetním období nevznikla Společnosti žádná újma.
The Company Board of Directors examined all the relations between the linked persons for the accounting period of 2005 and states that from any concluded contract, agreement, legal act or other measures made or adopted by the Company within the accounting period did not incur any loss to the Company.
V Praze dne 31. března 2006
In Prague on 31st March 2006
JUDr. Boris Čuchran předseda představenstva a generální ředitel / The Chairman of the Board of Directors and the General Director
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
29
I. Obecný obsah
I. General
I. 1. Charakteristika a hlavní aktivity
I. 1. Characteristics and main activities
AEGON Pojišťovna, a. s. („společnost“ nebo „pojišťovna“), byla zapsána do obchodního rejstříku dne 22. září 2004 (IČ 271 82 461).
AEGON Pojišťovna, a. s. (“the Company” or “the Insurance Company”) was entered in the Commercial Register on 22 September 2004 (Identification No. 271 82 464).
Jediným akcionářem společnosti je AEGON Tsjechië Holding B.V., AEGONplein 50, 2591 TV’s-Gravenhage, Nizozemí. Povolení k provozování pojišťovací činnosti získala společnost dne 23. 3. 2005. Společnost se zabývá pojišťovací činností od 1. 4. 2005.
The sole shareholder is AEGON Tsjechië Holding B.V., AEGONplein 50, 2591 TV’s-Gravenhage, The Netherlands. The Company obtained its insurance license on 23 March 2005. It has been engaged in the insurance business since April 1, 2005.
Společnost provozuje pojišťovací činnost a činnosti související v tomto rozsahu: 1. Pojišťovací činnost podle § 7 odst. 3 zákona o pojišťovnictví – v rozsahu pojistných odvětví 1, 2, 3, 4 a 6 životních pojištění uvedených v části A přílohy č. 1 k zákonu č. 363/1999 Sb. o pojišťovnictví; 2. Činnosti související s pojišťovací činností podle § 3 odst. 4 zákona o pojišťovnictví: – zprostředkovatelská činnost prováděná v souvislosti s pojišťovací činností podle zákona o pojišťovnictví, – poradenská činnost související s pojištěním fyzických a právnických osob podle zákona o pojišťovnictví, – šetření pojistných událostí prováděné samostatnými likvidátory pojistných událostí na základě smlouvy s pojišťovnou podle zákona o pojišťovnictví, – provozování zprostředkovatelské a poradenské činnosti v oblasti stavebního spoření a penzijního připojištění, – provozování zprostředkovatelské a poradenské činnosti v oblasti sjednávání spotřebitelských a hypotéčních úvěrů, – vzdělávací činnost pro pojišťovací zprostředkovatele a samostatné likvidátory pojistných událostí, – provozování zprostředkovatelské a poradenské činnosti v oblasti služeb investičních společností a investičních fondů, – provozování zprostředkovatelské a poradenské činnosti v oblasti sjednávání bankovních účtů a kreditních karet.
The Company provides insurance and related activities in the following scope: 1. insurance activities pursuant to § 7 (3) of the Insurance Act – within the scope of insurance sectors 1, 2, 3, 4 and 6 of assurance types stipulated in part A of Attachment No. 1 to Act No. 363/1999 Coll., the Insurance Act; 2. activities related to the insurance business pursuant to § 3 (4) of the Insurance Act – insurance broker activities pursuant to the Insurance Act; – consulting activities in connection with the insurance of natural persons and legal entities pursuant to the Insurance Act; – investigation of insured events performed by independent assessors based on an insurance contract pursuant to the Insurance Act; – mediation and consulting activities in the area of construction savings and supplementary pension insurance; – mediation and consulting activities in the area of consumer and mortgage loans; – educational activities for insurance agents and independent assessors; – mediation and consulting activities in the area of investment company and investment fund services; – mediation and consulting activities in the area of bank accounts and credit cards;
Sídlo společnost k 31. prosinci 2005:
Company seat as of 31 December 2005:
AEGON Pojišťovna, a. s. Na Pankráci 26/322 140 00 Praha 4
AEGON Pojišťovna, a. s. Na Pankráci 26/322 140 00 Praha 4
Členové představenstva a dozorčí rady k 31. prosinci 2005: Členové představenstva
Předseda: JUDr. Boris Čuchran Člen představenstva: Ing. Libor Nekvasil
Members of the Board of Directors and the Supervisory Board as of 31 December 2005 were as follows: Board members Chairman: JUDr. Boris Čuchran Board member: Ing. Libor Nekvasil
Členové dozorčí rady Člen: Beatrix Tavaszi Člen: András István Vereczki* Člen: Harald Alexander Walkate*
Supervisory Board members Member: Beatrix Tavaszi Member: András István Vereczki* Member: Harald Alexander Walkate*
* Ke dni 18. ledna 2005 došlo ke změně u dvou členů dozorčí rady společnosti:
* As of 18 January 2005, two Supervisory Board members were changed:
uvolnění členové dozorčí rady: Marc Alexander van Weede Dr. Gábor Kepecs nově jmenovaní členové dozorčí rady: András István Vereczki Harald Alexander Walkate
Recalled Supervisory Board members: Marc Alexander van Weede Dr. Gábor Kepecs Newly appointed Supervisory Board members: András István Vereczki Harald Alexander Walkate
30
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
Jménem společnosti jsou oprávnění jednat společně předseda představenstva a jeden člen představenstva. Podepisování za společnost se děje tak, že k příslušnému dokumentu připojí svůj podpis předseda představenstva a jeden člen představenstva.
The Chairman of the Board is authorized, together with one board member, to represent and act on behalf of the Company. The Chairman of the Board together with one board member are authorized to sign on behalf of the Company by attaching their signatures to the Company’s business name.
I. 2. Právní poměry
I. 2. Legal relationships
Ke dni sestavení účetní závěrky jsou veškeré právní poměry společnosti v souladu se zákonem č. 363/1999 Sb. o pojišťovnictví včetně příslušných prováděcích vyhlášek.
As of the financial statements preparation date, all legal relationships of the Company comply with Act No. 363/1999 Coll., the Insurance Act and the respective implemented regulations.
I. 3. Východiska pro přípravu účetní závěrky
I. 3. Basis of presentation of the financial statements
Při vedení účetnictví a sestavování účetní závěrky společnost postupovala v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb. o účetnictví, v platném znění, vyhláškou č. 502/2002, kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb. o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami (dále jen „vyhláška“), ve znění pozdějších opatření (dále jen vyhláška MF č. 502/2002), a českými účetními standardy pro účetní jednotky, které účtují podle vyhlášky MF č. 502/2002. Účetnictví společnosti je vedeno tak, aby účetní závěrka sestavená na jeho základě podávala věrný a poctivý obraz předmětu účetnictví a finanční situace účetní jednotky.
The financial statements were prepared on the basis of accounting pursuant to Act No. 563/1991 Coll. on accounting, as amended and the Czech Financial Ministry Decree No. 502/2002 implementing some provisions of the Accounting Act No. 563/1991 Coll., as amended, for accounting units operating as Insurance Companies (henceforth the “Decree”), as amended (henceforth the Ministry of Finance Decree No. 502/2002), and Czech accounting standards for units keeping their accounting records pursuant to Ministry of Finance Decree No. 502/2002. The accounting records are maintained in a manner allowing for the preparation of financial statements which give a true and fair view of the subject of the accounting and financial position of the Company.
I. 4. Důležité účetní metody
I. 4. Significant accounting policies
(a) Předepsané pojistné Předepsané hrubé pojistné zahrnuje veškeré částky splatné podle pojistných smluv během účetního období nezávisle na skutečnosti, zda se tyto částky vztahují zcela nebo zčásti k pozdějším účetním obdobím. (b) Náklady na pojistná plnění Náklady na pojistná plnění se účtují ve výši částek přiznaných k výplatě pojistných plnění z titulu zlikvidovaných pojistných událostí, a dále zahrnují externí a interní náklady pojišťovny spojené s likvidací pojistných událostí. Náklady na pojistná plnění se snižují o přijaté regresy a jiné obdobné nároky pojišťovny. O nákladech na pojistná plnění se účtuje v okamžiku ukončení likvidace pojistné události a stanovení výše plnění. (c) Pořizovací náklady na pojistné smlouvy Pořizovací náklady na pojistné smlouvy zahrnují všechny přímé a nepřímé náklady vzniklé v souvislosti s uzavíráním pojistných smluv. (d) Časové rozlišení pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy Časově rozlišené pořizovací náklady na pojistné smlouvy zahrnují část nákladů vzniklých při uzavírání pojistných smluv v průběhu běžného účetního období, které se vztahují k výnosům následujících účetních období. Životní pojištění Výše časově rozlišených pořizovacích nákladů v životním pojištění je stanovena na základě pojistně matematických metod. (e) Rezerva na nezasloužené pojistné Rezerva na nezasloužené pojistné je tvořena ve výši částek předepsaného pojistného, které se vztahuje k budoucím účetním obdobím, a její výše je stanovena jako souhrn rezerv vypočítaných podle jednotlivých pojistných smluv za použití metody „pro rata temporis“. (f) Rezerva na pojistná plnění Rezerva na pojistná plnění je tvořena ve výši předpokládaných nákladů na pojistné události: a) hlášené do konce běžného účetního období, ale v běžném účetním období nezlikvidované (RBNS), b) do konce běžného účetního období vzniklé, ale nenahlášené (IBNR).
(a) Premium billed Gross premium billed includes all amounts payable based on insurance policies during the accounting period regardless of whether these amounts relate fully or partially to subsequent accounting periods. (b) Indemnity-related costs Indemnity-related costs are recorded in amounts awarded for insurance indemnity based on settled insurance claims plus external and internal Insurance Company costs incurred in connection with insurance claims settlement. Indemnity-related costs are reduced by the amount of received recourse and similar entitlements. Indemnity-related costs are accounted for at the time of the settlement of the insurance claim once the indemnity amount is determined. (c) Insurance policy acquisition costs Insurance policy acquisition costs include all direct and indirect costs incurred in connection with insurance policy acquisitions. (d) Insurance policy acquisition costs accrual Accrued insurance policy acquisition costs include part of the costs incurred in connection with insurance policy acquisitions in the course of the current accounting period which relate to the subsequent accounting period revenue. Assurance The amount of accrued acquisition costs in assurance is stipulated using actuarial mathematical methods. (e) Unearned premium reserve The unearned premium reserve is created at the amount of billed premiums relating to subsequent accounting periods; its amount is stipulated as a summary of reserves calculated pursuant to individual insurance policies using the “pro rata temporis” method. (f) Indemnity reserve The indemnity reserve is created at the amount of projected insurance claim-related costs: a) reported before the end of the current accounting period but not settled in the current accounting period (RBNS); b) incurred but not reported in the current accounting period (IBNR).
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
31
Výše rezervy na pojistná plnění vyplývající z pojistných událostí hlášených do konce účetního období je stanovena jako souhrn rezerv vypočítaných pro jednotlivé pojistné události. U pojistných událostí, které do konce účetního období vznikly, ale nebyly hlášeny, se rezerva stanovuje na základě pojistně matematických metod. Rezerva na pojistná plnění zahrnuje rovněž hodnotu veškerých odhadnutých externích a interních nákladů spojených s likvidací pojistných událostí. Rezerva se snižuje o reálnou hodnotu návratných regresů uplatněných vůči dlužníkům (viníkům pojistných událostí), popřípadě vůči jiným pojišťovnám z titulu pojištění odpovědnosti za škodu. Poskytuje-li se u jednotlivých druhů pojištění pojistné plnění formou důchodu, tvoří se rezerva na pojistná plnění na základě pojistně matematických metod. Přestože představenstvo společnosti považuje výši rezerv na pojistná plnění za věrně zobrazenou na základě informací, které jsou k datu sestavení účetní závěrky k dispozici, konečná výše závazků se může lišit v důsledku následných informací a událostí a může mít za následek významné změny konečných hodnot. Změny ve výši rezerv se zohledňují v účetní závěrce toho období, ve kterém jsou provedeny. Použité postupy a odhady jsou pravidelně prověřovány. (g) Rezerva pojistného životních pojištění Výše rezervy pojistného životních pojištění se v případě univerzálního životního pojištění stanoví jako souhrn závazků vůči pojištěným ve výši hodnoty jejich osobního konta, přičemž jsou zohledněny již připsané podíly na zisku. V případě tradičního životního pojištění se výše této rezervy stanoví jako souhrn rezerv vypočítaných podle jednotlivých smluv životních pojištění. Rezerva pojistného životních pojištění představuje hodnoty budoucích závazků pojišťovny vypočtené pojistně technickými metodami včetně již přiznaných a připsaných podílů na zisku a rezerv na náklady spojené se správou pojištění, a to po odpočtu hodnoty budoucího pojistného. Společnost účtuje o zillmerované rezervě v souladu s kalkulací jednotlivých tarifů schválenou Ministerstvem financí ČR. Použitím zillmerizační metody dochází k časovému rozlišení pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy v životním pojištění. Tyto náklady jsou pojistně technickými metodami započítány v rezervě pojistného životních pojištění. Rezerva je očištěna o přechodně záporné zůstatky, které jsou aktivovány a vykázány jako náklady příštích období. Při této aktivaci je přihlíženo k principu opatrnosti a je zohledněno riziko předčasného ukončení pojistné smlouvy. (h) Rezerva životních pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník Rezerva životních pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník, je určena na krytí závazků pojišťovny vůči pojištěným u těch životních pojištění, kdy na základě pojistné smlouvy investiční riziko nese pojistník. Výše rezervy se stanoví jako souhrn závazků vůči pojištěným ve výši hodnoty jejich podílových jednotek, přičemž tato hodnota je rovna celkovému počtu těchto podílových jednotek z jednotlivých finančních fondů vynásobenému cenou podílových jednotek příslušných fondů. (i) Podíl zajistitelů na pojistně technických rezervách Společnost vykazuje v pasivech pojistně technické rezervy v jejich čisté výši, tj. po zohlednění podílu zajistitelů. Výše tohoto podílu je stanovena na základě ustanovení příslušných zajistných smluv, způsobů zúčtování se zajistiteli a dále s přihlédnutím k principu opatrnosti. Ke konci běžného účetního období společnost vykazuje podíl zajistitelů na rezervě na pojistná plnění. Zajistitel se nepodílí na dalších pojistně technických rezervách.
32
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
The amount of the indemnity reserve for insurance claims reported before the end of the current accounting period is stipulated as a summary of reserves calculated for individual insurance claims. In the case of insurance claims that were incurred before the end of the accounting period but were not reported, the reserve is calculated using actuarial mathematical methods. The indemnity reserve also includes the amount of all estimated external and internal costs incurred in connection with insurance claim settlements. The reserve is reduced by the real value of returnable recourses claimed from debtors (persons at fault in insurance claims) and/or other insurance companies based on liability insurance. The reserve for indemnity provided in the form of annuity as part of the different types of insurance is calculated and created using actuarial mathematical methods. Despite the fact that the Board of Directors considers the amount of reserves for indemnities to be true and fair based on information available as of the financial statements date, the final amount of liabilities may differ as a result of subsequent information and events and may lead to significant changes in final amounts. Changes in the amount of reserves are reflected in the financial statements of the accounting period in which they were made. The procedures and estimates applied are reviewed on a regular basis. (g) Assurance reserve The reserve for assurance in the case of general life assurance is stipulated as a summary of obligations against the insured at an amount of their personal account value; profit shares already credited are considered. In the case of traditional life assurance, the amount of this reserve is stipulated as a summary of reserves calculated based on individual assurance policies. The life assurance reserve represents the value of future Insurance Company obligations calculated using underwriting methods, including already awarded and credited profit shares, and reserves for costs associated with insurance administration after the deduction of the future premium amount. The Company accounts for the Zillmer reserve in compliance with individual tariff calculations approved by the Czech Ministry of Finance. The Zillmer method application results in the accrual of acquisition costs incurred on assurance policies. These costs are included in the assurance reserve using underwriting methods. The reserve is netted off by temporary negative balances which are activated and recorded as prepaid expenses. The activation respects the principle of prudence and reflects the risk of a preliminary policy termination. (h) Assurance reserve where the policyholder bears the investment risk An assurance reserve in cases in which the policy holder bears the investment risk is designated to cover the Insurance Company obligations against the insured in the case of assurance policies that stipulate that the policy holder bears the investment risk. The amount of the reserve is stipulated as a summary of obligations against the insured at the value of their mutual fund units while this amount equals the total number of these mutual fund units from individual financial funds multiplied by the price of the respective funds’ mutual fund units. (i) Reinsurers’ share in underwriting reserves The Company records its underwriting reserves in liabilities at their net amount, i.e. after reflecting the reinsurers’ share. The amount of this share is stipulated based on the respective reinsurance policies, the method of settlement with reinsurers and on the principle of prudence. At the end of the current accounting period, the Company reports the reinsurers’ share in the reserve for indemnity. Reinsurers do not share any other underwriting reserves.
(j) Finanční umístění (investice) Pozemky a stavby (nemovitosti) Pozemky a stavby (nemovitosti) jsou k rozvahovému dni přeceňovány na reálnou hodnotu. Reálnou hodnotou se rozumí cena, za jakou by mohly být pozemky a stavby (nemovitosti) prodány v okamžiku provedení jejich ocenění. Reálná hodnota se určuje tak, že se odděleně ocení každý pozemek a každá stavba (nemovitost) podle kvalifikovaného odhadu nebo posudkem znalce, a to nejméně jednou za 5 let. Reálná hodnota pozemků a staveb (nemovitostí) je snížena o skutečné náklady na uskutečnění jejich prodeje, a to v případě, že k okamžiku sestavení účetní závěrky byly pozemky a stavby (nemovitosti) již prodány nebo budou prodány nejdéle do 3 měsíců. Přecenění pozemků a staveb (nemovitostí) na reálnou hodnotu je promítnuto rozvahově. V letech, ve kterých ocenění podle kvalifikovaného odhadu nebo posudkem znalce není prováděno, představenstvo společnosti prověřuje, zda ocenění pozemků a staveb (nemovitostí) v účetnictví odpovídá jejich reálné hodnotě. V případě změny hodnoty pozemků a staveb (nemovitostí) je tato změna promítnuta rozvahově.
(j) Investments Buildings and constructions (real estate) Buildings and constructions (real estate) are revalued to fair value as of the balance sheet date. Fair value means the price at which buildings and constructions (real estate) could be sold at the time of their valuation. Fair value is stipulated separately for each individual piece of land and object of construction (real estate) at least once every five years based on an educated estimate or expert opinion. The fair value of land and constructions (real estate) is reduced by actual costs incurred in connection with their sale, if land or constructions (real estate) have been sold as of the balance sheet date or will be sold within a maximum of three months thereof. Revaluation of buildings and constructions (real estate) to fair value is reflected in the balance sheet. In the years when no valuation based on an educated estimate or expert opinion is performed, the Board will review whether the valuation of land and constructions (real estate) in the accounting corresponds with their fair value. Any revaluation of buildings and constructions (real estate) is reflected in the balance sheet.
Dluhopisy a ostatní cenné papíry s pevným výnosem Dluhopisy a ostatní cenné papíry s pevným výnosem jsou účtovány k okamžiku pořízení v pořizovací ceně. Pořizovací cenou se rozumí cena, za kterou byl dluhopis a ostatní cenný papír s pevným výnosem pořízen, včetně nakoupeného alikvótního úrokového výnosu a přímých nákladů s jeho pořízením souvisejících. Společnost provádí amortizaci prémie nebo diskontu u veškerých dluhopisů a ostatních cenných papírů s pevným výnosem držených k datu účetní závěrky. Prémie či diskont jsou rozpouštěny do výkazu zisku a ztráty od okamžiku pořízení do data splatnosti metodou efektivní úrokové míry. Amortizované dluhopisy a ostatní cenné papíry s pevným výnosem jsou k rozvahovému dni přeceněny na reálnou hodnotu. Reálnou hodnotou se rozumí tržní hodnota, která je vyhlášena na tuzemské či zahraniční burze nebo na jiném veřejném (organizovaném) trhu. Společnost používá tržní hodnotu, která je vyhlášena k okamžiku ne pozdějšímu, než je okamžik ocenění, a nejvíce se blížícímu okamžiku ocenění. Přecenění dluhopisů a ostatních cenných papírů s pevným výnosem držených za účelem obchodování je účtováno výsledkově. Přeceňování na reálnou hodnotu u dluhopisů a ostatních cenných papírů s pevným výnosem držených do splatnosti se účtuje rozvahově.
Bonds and other fixed income securities Bonds and other fixed income securities are recorded at the time of acquisition at cost. The acquisition cost is understood to be the price for which the bond or other fixed income security was acquired including the purchased aliquot interest yield and direct costs incurred in connection with the acquisition. The Company performs an amortization of the premium or discount for all bonds and other fixed income securities held as of the balance sheet date. The premium/discount is charged to income using the effective interest rate starting from the acquisition date until the due date. Amortized bonds and other fixed income securities are revaluated to fair value as of the balance sheet date. Fair value represents the market value quoted on a domestic or foreign stock exchange or other public (organized) market. The Company applies the market value quoted at a time no later than the valuation date and which is closest to the valuation date. Re-valuation of bonds and other fixed income securities held for dealing is charged to income. Re-valuation to fair value of bonds and other fixed income securities held to maturity is reflected in the balance sheet.
Akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem Akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem jsou účtovány k okamžiku pořízení v pořizovací ceně. Pořizovací cenou se rozumí cena, za kterou byly akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem pořízeny, včetně přímých nákladů s jejich pořízením souvisejících. K rozvahovému dni jsou akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem přeceněny na reálnou hodnotu. Reálnou hodnotou se rozumí tržní hodnota, která je vyhlášena na tuzemské či zahraniční burze nebo na jiném veřejném (organizovaném) trhu. Společnost používá tržní hodnotu, která je vyhlášena k okamžiku ne pozdějšímu, než je okamžik ocenění, a nejvíce se blížícímu okamžiku ocenění. Přecenění akcií a ostatních cenných papírů s proměnlivým výnosem je promítnuto výsledkově. Depozita u finančních institucí Depozita u finančních institucí jsou k okamžiku pořízení účtovány v nominálních hodnotách. Ke konci účetního období jsou tato aktiva
Shares and other variable income securities Shares and other variable income securities are recorded at cost at the time of acquisition. The acquisition cost is understood to be the price for which the share and other variable income securities were acquired including direct costs of acquisition. Shares and other variable income securities are revalued to fair value as of the balance sheet date. Fair value represents the market value quoted on a domestic or foreign stock exchange or other public (organized) market. The Company applies the market value quoted at a time no later than the valuation date and which is closest to the valuation date. Re-valuation of shares and other variable income securities is charged to income. Deposits with financial institutions Deposits with financial institutions are recorded at nominal value at the time of acquisition. At the end of the accounting period, these assets are re-valued to fair value. Fair value of short-term deposits with financial institutions is represented by their fair value including accrued interest. Deposits denominated in foreign currency are translated into the
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
33
přeceňována na reálnou hodnotu. U krátkodobých depozit u finančních institucí je reálná hodnota představována nominální hodnotou včetně časového rozlišení úroků. Pokud jsou depozita denominována v cizí měně, je jejich hodnota přepočtena na českou měnu aktuálním kurzem vyhlášeným ČNB a kurzový rozdíl se stává součástí přecenění. Přecenění je promítnuto výsledkově. (k) Finanční umístění životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník O finančním umístění životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník, je účtováno odděleně od ostatního finančního umístění. K rozvahovému dni je finanční umístění životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník, přeceněno na reálnou hodnotu. Změny vyplývající z přecenění na reálnou hodnotu finančního umístění životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník, jsou promítnuty výsledkově. (l) Náklady a výnosy z finančního umístění Způsob účtování o nákladech a výnosech z finančního umístění a jejich rozdělení mezi technickým účtem životního pojištění a netechnickým účtem Náklady a výnosy z finančního umístění jsou zaúčtovány primárně na technický účet životního pojištění. Část výnosů, resp. nákladů z finančního umístění nesouvisející s životním pojištěním, je k rozvahovému datu převedena na netechnický účet. Jako klíč k přerozdělení výnosů, resp. nákladů, je použit poměr mezi průměrnou výší technických rezerv životního pojištění a prostředků vlastního kapitálu. Způsob účtování realizace finančního umístění Společnost při účtování o realizaci finančního umístění používá tzv. „brutto“ metodu a v souladu s ní účtuje odděleně o veškerých výnosech z realizace ve výši prodejní ceny příslušných finančních instrumentů a zvlášť o nákladech ve výši jejich účetní hodnoty. (m) Dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek Dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek je evidován v pořizovací ceně. Společnost stanovila, že dlouhodobým hmotným a nehmotným majetkem je majetek, jehož pořizovací cena je vyšší než 3000 Kč a doba využitelnosti je delší než 1 rok. (U informační techniky a nábytku není určena dolní hranice.)
Czech currency using the CNB current exchange rate. The foreign exchange difference becomes part of their re-valuation. Re-valuation is charged to income. (k) Investment of assurance where the policyholder bears the investment risk Investment of assurance in cases in which the policyholder bears the investment risk is recorded separately from other investments. Investment of assurance in cases in which the policyholder bears the investment risk is re-valued to fair value as of the balance sheet date. Changes resulting from the re-valuation of assurance investment in cases in which the policyholder bears the investment risk are charged to income. (l) Investment-related costs and revenue Method of accounting for investment-related costs and revenues and their breakdown between the assurance technical account and the non-technical account Costs and revenues of investments are primarily accounted for in the assurance technical account. Part of the revenue/costs of investments not related to assurance is transferred to the non-technical account as of the balance sheet date. The ratio between the average amount of assurance technical reserves and own capital funds is used as a key for revenue/cost re-distribution. Accounting for investment proceeds The Company applies the so-called “gross” method to record investment proceeds. According to this method, the Company accounts separately for investment proceeds at the selling price of the respective financial instruments and for costs at their book value. (m) Tangible and Intangible Fixed Assets Tangible and intangible fixed assets are recorded at their acquisition cost. The Company has determined that assets with a cost exceeding CZK 3,000 and useful life in excess of one year are tangible and intangible fixed assets. (No minimum amount has been stipulated for information technology and furniture) The Company has determined that it will use straight-line depreciation for the accounting depreciation of tangible and intangible fixed assets. The depreciation periods are as follows:
Společnost stanovila účetní odpisy dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku jako lineární. Doby odepisování jsou následující: Dlouhodobý majetek / Fixed Assets Zřizovací výdaje Foundation and organization expenses Software Ostatní dlouhodobý nehmotný majetek Other intangibles Ostatní dlouhodobý hmotný majetek Other tangible fixed assets
(n) Přepočty cizích měn Transakce prováděné během roku jsou přepočteny kurzem devizového trhu vyhlašovaným ČNB, který je platný ke dni vzniku účetního případu, popřípadě kurzem, v němž byla transakce realizována. Aktiva a pasiva v zahraniční měně jsou k rozvahovému dni přepočítána dle oficiálního kurzu ČNB platného k danému dni. Pokud nebylo výše uvedeno jinak, účtují se kurzové zisky a ztráty výsledkově. (o) Opravné položky Opravné položky jsou vytvářeny k pohledávkám a ostatním aktivům
34
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
Doba odepisování v letech / Depreciation periods in years 5 3 6 3–6
(n) Foreign currency translations Transactions carried out in the course of the year are translated using the ČNB exchange rate valid as of the accounting transaction date or the exchange rate at which the transaction was realized. Assets and liabilities denominated in a foreign currency are translated at the balance sheet date using the official ČNB exchange rates. Unless stated otherwise, foreign exchange gains and losses are charged to income. (o) Provisions
s výjimkou finančního umístění, které se přeceňuje na reálnou hodnotu. Opravné položky vyjadřují přechodný pokles hodnoty jednotlivých aktiv, stanovený na základě posouzení rizik provedeného vedením společnosti.
Provisions are created for receivables and other assets with the exception of investments which are re-valued to fair value. Provisions reflect a temporary diminution in value of assets stipulated based on an assessment of risks performed by the Company management.
Opravné položky k pohledávkám Opravné položky k pohledávkám za pojistníky stanoví společnost na základě analýzy jejich návratnosti. Opravné položky jsou tvořeny jednak paušálně na základě věkové struktury pohledávek, a dále zohledňují riziko neplacení pro některé individuální případy. (p) Daň z příjmů Daň z příjmů za dané období se skládá ze splatné daně a ze změny stavu v odložené dani. Splatná daň zahrnuje daň vypočtenou z daňového základu s použitím daňové sazby platné v běžném roce a veškeré doměrky a vratky za minulá období. Odložená daň vychází z veškerých dočasných rozdílů mezi účetní a daňovou hodnotou aktiv s použitím očekávané sazby daně z příjmů platné pro následující období. O odložené daňové pohledávce se účtuje pouze v případě, kdy neexistuje pochybnost o jejím dalším daňovém uplatnění v následujících účetních obdobích. (q) Konsolidace Údaje účetní závěrky společnosti se zahrnují do konsolidované účetní závěrky společnosti AEGON N.V. se sídlem AEGONplein 50, 2591 TV’s-Gravenhage, Nizozemí.
Receivable provisions Receivable provisions are determined by management based on an aging analysis. The Company creates general provisions based on the receivable aging structure and further reflects the risk of default in some individual payments. (p) Income Taxes Current period income taxes consist of tax payable and the change in the deferred tax amount. Tax payable includes tax calculated from the tax base using the current year tax rate and all supplementary tax assessments and tax refunds from previous periods. The deferred tax position reflects the net tax effects of temporary differences between the carrying amounts of assets for financial reporting purposes and the amounts used for corporate income tax purposes multiplied by the expected next period’s rate of tax. A deferred tax liability is only recorded if there is no doubt as to its recoverability in subsequent accounting periods. (q) Consolidation The financial statements of the Company are included in the consolidated financial statements of AEGON N.V., AEGONplein 50, 2591 TV’s-Gravenhage, The Netherlands.
I. 5. Změny účetních metod a postupů
I. 5. Changes in accounting methods and policies
Společnost obdržela s účinností od 22. 3. 2005 povolení Ministerstva financí k provozování pojišťovací činnosti a souvisejících činností. Ode dne 1. 4. 2005 společnost začala postupovat podle ustanovení vyhlášky č. 502/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb. o účetnictví. Z tohoto důvodu nejsou údaje minulého účetního období plně srovnatelné.
Effective from 22 March 2005, the Company obtained a Ministry of Finance insurance license. Starting from 1 April 2005, the Company applied the provisions of Decree No. 502/2002 Coll. implementing some provisions of the Accounting Act No. 563/1991 Coll. Therefore the previous accounting period data is not fully comparable.
II. ZVLÁŠTNÍ OBSAH
II. SPECIAL CONTENT
II. 1. Životní pojištění
II. 1. Assurance
Hrubá výše předepsaného pojistného v oblasti životního pojištění (v tis. Kč):
The gross amount of premiums billed in the area of assurance (in thousands CZK):
Individuální pojistné Pojistné ze smluv kolektivního pojištění Celkem Běžné pojistné Jednorázové pojistné Celkem Pojistné ze smluv bez prémií Pojistné ze smluv s prémiemi Pojistné ze smluv, u nichž je nositelem investičního rizika pojistník Celkem Výsledek ze zajištění
2005 37 021 – 37 021 15 929 21 092 37 021 – 1 689
2004 – – – – – – – –
35 332 37 021 –44
– – –
Individual premiums Premiums from collective insurance policies Total Current premiums Lump sum premiums Total Premiums on insurance policies without bonus Premiums on insurance policies with bonus Premiums on policies where the policyholder bears the investment risk Total Reinsurance result
2005 37,021 – 37,021 15,929 21,092 37,021
2004 – – – – – –
–
–
1,689
–
35,332 37,021 (44)
– – –
II. 2. Celková výše hrubého předepsaného pojistného podle zemí, kde bylo uzavřeno
II. 2. Total amount of gross premiums billed broken down by countries where acquired
Všechny smlouvy byly uzavřeny na území České republiky.
All premiums were acquired in the Czech Republic.
II. 3. Přehled provizí
II. 3. Overview of commissions
Celková výše provizí v rámci přímého pojištění dosáhla částky 48 572 tis. Kč a plně se vztahuje k nově uzavřeným smlouvám.
The amount of commissions as part of direct insurance totaled CZK 48,572 thousand and fully relates to newly concluded policies.
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
35
III. OSTATNÍ ÚDAJE
III.
III. 1. Dlouhodobý nehmotný majetek (v tis. Kč)
III. 1. Intangible Fixed Assets (in thousands CZK)
Pořizovací cena Zřizovací výdaje Software Nedokončený nehmotný majetek Celkem
2004 Přírůstky 6 693 – 1 243 –
Oprávky Zřizovací výdaje Software Nedokončený nehmotný majetek Celkem
2004 Přírůstky –112 –1 338 –98 –7 408
Zůstatková účetní hodnota Zřizovací výdaje Software Nedokončený nehmotný majetek Celkem
1 955 9 891
Vyřazení Převody – – – 39 452
44 283 44 283
– –210
– –8 746
2004 6 581 1 145
2005 5 243 33 189
1 955 9 681
6 786 45 218
– –
–39 452 –
Vyřazení – –
2005 –1 450 –7 506
– –
– –8 956
2005 6 693 40 695 6 786 54 174
OTHER DATA
Cost Foundation and organization expenses Software Intangibles in progress Total Accumulated depreciation Foundation and organization expenses Software Intangibles in progress Total Net book value Foundation and organization expenses Software Intangibles in progress Total
2004 Additions Disposals Transfers 6,693 1,243 1,955 9,891
– -– 44,283 44,283
– – – –
– 6,693 39,452 40,695 (39,452) 6,786 – 54,174
2004 Additions Disposals (112) (98) – (210)
(1,338) (7,408) – (8,746)
2004
2005
6,581 1,145 1,955 9,681
5,243 33,189 6,786 45,218
– – – –
III. 2. Investments
(a) Reálná hodnota finančního umístění (investic) (v tis. Kč)
(a) Fair value of investments (in thousands CZK)
Reálná hodnota 2005 1 892 9 491 96 387 29 770 137 540
2004 – – – – –
(b) Pozemky a stavby (nemovitosti) Vzhledem k tomu, že v letošním roce nebylo provedeno ocenění nemovitostí posudkem znalce nebo kvalifikovaným odhadem, posoudilo představenstvo společnosti přiměřenost hodnoty vykázané v účetnictví vůči aktuální tržní ceně. (c) Reálná hodnota finančního umístění životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník (v tis. Kč)
Fair value Type of investment Buildings and constructions (real estate) Shares and other variable income securities Bonds and other fixed income securities Deposits with financial institutions Total
2005 1,892 9,491 96,387 29,770 137,540
2005 24 953 24 953
2004 – –
Fair value Description Shares and other variable income securities Total
2005 24,953 24,953
III. 3. Pohledávky a závazky
III. 3. Receivables and liabilities
(a) Pohledávky z pojištění a ostatní pohledávky (v tis. Kč)
(a) Insurance-related receivables and other receivables (in thousands CZK)
Pohledávky z přímého pojištění za pojistníky Pohledávky za zprostředkovateli Ostatní pohledávky Ostatní pohledávky celkem
36
Hrubá výše
2005 Opravná položka
Čistá výše
2 974 2 700 3 829 9 503
2 851 682 – 3 533
123 2 018 3 829 5 970
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
2004 Čistá výše – – 106 106
AEGON Pojišťovna, a. s.
2004 – – – – –
(b) Buildings and constructions (real estate) Given the fact that this year a real estate valuation was not performed by educated estimate or expert opinion, the Board evaluated the reasonableness of the book amount as compared to the current market value. (c) Fair value of assurance investment where the policyholder bears the investment risk (in thousands CZK)
Reálná hodnota Popis Akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem Celkem
2005 (1,450) (7,506) – (8,956)
III. 2. Finanční umístění (investice)
Druh finančního umístění (investic) Pozemky a stavby (nemovitosti) Akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem Dluhopisy a ostatní cenné papíry s pevným výnosem Depozita u finančních institucí Celkem
2005
Grossamount Receivables from direct insurance from policyholders Receivables from insurance agents Other receivables Other receivables total
2,974 2,700 3,829 9,503
2005 Provision
2,851 682 – 3,533
2004 – –
2004 Net Net amount amount 123 2,018 3,829 5,970
– – 106 106
Ostatní pohledávky jsou tvořeny zejména poskytnutými provozními zálohami. (b) Závazky z pojištění a ostatní závazky (v tis. Kč) 2005 7 925 3 526 8 792 20 243
Závazky z přímého pojištění za pojistníky Závazky vůči zprostředkovatelům Ostatní závazky Celkem
2004 – – 17 082 17 082
Other receivables primarily include operational advances paid. (b) Insurance-related payables and other payables (in thousands CZK) Payables from direct insurance to policyholders Payables to insurance agents Other payables Total
2005 7,925 3,526 8,792 20,243
2004 – – 17,082 17,082
(c) Závazky a pohledávky z pasivního zajištění Společnost nevykazuje závazky ani pohledávky vůči zajistitelům.
(c) Payables and receivables from passive reinsurance The Company records no payables/receivables to/from reinsurers.
III. 4. Pohledávky a závazky vůči podnikům ve skupině
III. 4. Intercompany receivables and payables
(v tis. Kč)
(in thousands CZK) 2004 – 7 670 7 670
2005 – – –
Pohledávky vůči podnikům ve skupině Závazky vůči podnikům ve skupině Ostatní pohledávky celkem
III. 5. Dlouhodobý hmotný majetek (v tis. Kč) Pořizovací cena Inventář Nedokončený hmotný majetek Zásoby Poskytnuté zálohy na hmotný majetek Celkem
2004 Přírůstky 1 791 –
Oprávky Inventář Nedokončený hmotný majetek Zásoby Poskytnuté zálohy na hmotný majetek Celkem
2004 Přírůstky –262 –3 647
Zůstatková účetní hodnota Inventář Nedokončený hmotný majetek Zásoby Poskytnuté zálohy na hmotný majetek Celkem
78 – – 1 869
2005 18 542
17 411 435
– –
–16 751 –
738 435
440 18 284
– –
– –
440 20 155
2005 –3 909
– –
– –
– –
– –
– –262
– –3 647
– –
– –3 909
2004 1 529
2005 14 633
78 –
738 435
– 1 607
440 16 246
Cost Furniture and fixtures Tangibles in progress Inventory Advances for tangibles Total
2004 Additions Disposals Transfers 2005 1,791 – – 16,751 18,542 78 17,411 – –16,751 738 – 435 – – 435 – 440 – – 440 1 869 18 284 – – 20,155
Accumulated depreciation Furniture and fixtures Tangibles in progress Inventory Advances for tangibles Total
2004 –262 – – – –262
Net book value Furniture and fixtures Tangibles in progress Inventory Advances for tangibles Total
2004 1,529 78 – – 1,607
Přírůstky Vyřazení –3,647 – – – – – – – –3,647 –
2005 –3,909 – – – –3,909
2005 14,633 738 435 440 16,246
III. 6. Přechodné účty aktiv a pasiv
III. 6. Temporary asset and liability accounts
Zůstatek časově rozlišených pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy (v tis. Kč):
Balance of insurance policy accrued acquisition costs (in thousands CZK)
Životní pojištění Celkem
2004 – 7,670 7,670
III. 5. Tangible Fixed Assets (in thousands CZK)
Vyřazení Převody – 16 751
Vyřazení –
2005 – – –
Intercompany receivables Intercompany payables Other receivables total
2005 24 865 24 865
2004 – –
Assurance Total
AEGON Pojišťovna, a. s.
2005 24,865 24,865
ANNUAL REPORT 2005
2004 – –
37
III. 7. Vlastní kapitál
III. 7. Equity
(a) Základní kapitál Registrovaný základní kapitál se skládá ze 100 kusů kmenových akcií v zaknihované podobě znějících na jméno v nominální hodnotě 2 900 000 Kč a 100 kusů kmenových akcií v zaknihované podobě znějících na jméno v nominální hodnotě 900 000 Kč. K 31. prosinci 2005 bylo splaceno 100 % základního kapitálu, tj. 380 000 tis. Kč.
(a) Basic capital Registered capital consists of 100 registered ordinary shares in book-entered form at a nominal value of CZK 2,900,000 and 100 registered ordinary shares in book-entered form at a nominal value of CZK 900,000. As at 31 December 2005, the basic capital of CZK 380,000 thousand was fully paid.
Výše základního kapitálu společnosti je v souladu s požadavky zákona, s ohledem na pojistná odvětví, ve kterých společnost oprávněně podniká. (b) Ostatní složky vlastního kapitálu (v tis. Kč)
The basic capital amount complies with the law with respect to insurance sectors in which the Company is licensed to operate.
Ostatní složky vlastního kapitálu Ostatní kapitálové fondy Celkem
2005 31 730 31 730
2004 31 730 31 730
(b) Other basic capital components (in thousands CZK) Other basic capital components Other capital funds Total
2005 31,730 31,730
2004 31,730 31,730
(c) Předpokládaný způsob vypořádání ztráty Společnost předpokládá převedení ztráty běžného účetního období do neuhrazených účetních ztrát minulých účetních období a následné uhrazení ztráty proti ostatním kapitálovým fondům, popřípadě v souvislosti s plánovaným navýšením kapitálu společnosti.
(c) Projected loss settlement method The Company plans to transfer the current accounting period loss to non-compensated accounting losses of previous periods and subsequent loss compensation against other capital funds, possibly in conjunction with the planned basic capital increase.
III. 8. Technické rezervy
III. 8. Technical reserves
(a) Přehled technických rezerv (v tis. Kč)
(a) Technical reserve overview (in thousands CZK)
2005 Rezerva pojistného životních pojištění Rezerva na pojistná plnění Technická rezerva na životní pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník Celkem
2004 Celkem
Hrubá Podíl výše zajišťovatelů
Čistá výše
1 277 259
– 28
1 277 231
24 953 26 489
– 28
24 953 26 461
Hrubá výše
Podíl zajišťovatelů
Čistá výše
–
–
–
(b) Rezerva pojistného životních pojištění (v tis. Kč) Nezillmerovaná rezerva Zillmerizační odpočet Nulování/aktivace záporných rezerv Bilancovaná zillmerovaná rezerva
2005 1 277 – – 1 277
2005 Assurance reserve Indemnity reserve Underwriting reserve where the policyholder bears the investment risk Total
2004 Total
Gross amount
Reinsurers’ share
Net amount
1 277 259
– 28
1 277 231
24 953 26 489
– 28
24 953 26 461
Gross amount
Reinsurers’ share
Net amount
–
–
–
2005 1 277 – – 1 277
2004 – – – –
(b) Assurance reserve (in thousands CZK) 2004 – – – –
Non-Zillmer reserve Zillmer deduction Zeroing/activation of negative reserves Balanced Zillmer reserve
(c) Rezerva na pojistná plnění Výsledek likvidace pojistných událostí Rozdíl mezi výší rezervy na pojistná plnění vytvořené k 1. lednu 2005, platbami (které se týkaly pojistných událostí zohledněných v této rezervě) a stavem této rezervy k 31. prosinci 2005 představuje výsledek likvidace pojistných událostí. K 31. prosinci 2005 je tento výsledek nulový.
(c) Indemnity reserve The result of insurance claim settlements The difference between the amount of the indemnity reserve created as at 1 January 2005 by payments (relating to insurance events reflected in this reserve) and the reserve balance as at 31 December 2005 represents the result of insurance claim settlements. As at 31 December 2005, the result is zero.
III. 9. Finanční závazky nevykázané v rozvaze
III. 9. Financial commitments and contingencies
Závazky z pronájmu Společnost měla ke dni účetní závěrky závazek platit finanční leasing automobilů v příštích třech letech; celková hodnota tohoto závazku činila 5 011 tis. Kč.
Leasing-related obligations As at the balance sheet date the Company had a financial obligation to pay financial leasing on cars during the next three years. The obligation totaled CZK 5,011 thousand.
38
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
III. 10. Možné budoucí závazky
III. 10. Contingencies
K datu sestavení účetní závěrky nejsou známy žádné potenciální závazky, které by měly významný dopad na účetní závěrku společnosti.
As at the balance sheet date, the Company is unaware of any contingencies that may have a significant effect on the Company’s financial statements.
III. 11. Doplňující údaje k výkazu zisků a ztrát
III. 11. Supplementary income statement information
(a) Pojistné prémie a slevy Společnost neposkytla pojistné prémie a slevy. (b) Náklady a výnosy z finančního umístění Čisté výnosy z prostředků finančního umístění za rok 2005 dosáhly 1 543 tis. Kč, z toho čistý výnos z aktiv, jejichž zdrojem jsou technické rezervy, činí 124 tis. Kč. Ke konci účetního období jsou čisté finanční výnosy nesouvisející s životním pojištěním převedeny na netechnické účty. Takto převedená částka za rok 2005 činí 1 419 tis. Kč.
(a) Insurance premiums and discounts The Company has not provided any insurance premiums and discounts. (b) Investment-related costs and revenue Net revenue from investment totaled CZK 1,543 in 2005, of which net revenue on assets originating from underwriting reserves totals CZK 124 thousand. At the end of the accounting period, net financial revenue not related to assurance is transferred to non-technical accounts. This transferred 2005 amount totaled CZK 1,419 thousand. (c) Administration overhead (in thousands CZK)
(c) Správní režie (v tis. Kč) 2005 Osobní náklady (mzdy, soc. a zdrav. poj., ostatní os. náklady) Nájemné Poradenství Ostatní správní náklady Správní náklady celkem
39 119 5 217 7 887 17 891 70 114
– – – – –
(d) Zaměstnanci a vedoucí pracovníci Průměrný počet zaměstnanců a vedoucích pracovníků a přijaté odměny za rok 2005 a 2004 (v tis. Kč): 2005 Zaměstnanci Vedoucí pracovníci Celkem
2004 Zaměstnanci Vedoucí pracovníci Celkem
2005
2004
Průměrný počet zaměstnanců
Mzdové náklady
Soc. a zdrav. pojištění
34 2 36
21 377 3 747 25 124
7 666 1 312 8 978
Průměrný počet zaměstnanců
Mzdové náklady
Soc. a zdrav. pojištění
11 2 13
3 533 686 4 219
1 237 240 1 477
Staff costs (wages, social and health insurance, other expenses) Rent Consulting Other administration costs Administration costs total
2004
39,119 5,217 7,887 17,891 70,114
– – – – –
(d) Employees and management The average number of employees and management and bonuses paid in 2005 and 2004 are as follows (in thousands CZK): 2005 Employees Directors and executive officers Total
2004 Employees Directors and executive officers Total
Average number of employees
Wage costs
34 2 36
21,377 3,747 25,124
Average number of employees
Wage costs
Social and health insurance
11 2 13
3,533 686 4,219
1,237 240 1,477
Social and health insurance
7,666 1,312 8,978
Pozn.: v údajích jsou zahrnuti i pracovníci konající práce mimo pracovní poměr a jejich mzdové náklady (dohody o provedení práce a dohody o pracovní činnosti)
Note: The data includes contractors and their wage costs (contracts for work and contract for service)
(e) Odměňování členů správních, řídících a dozorčích orgánů V průběhu účetního období roku 2005 a 2004 obdrželi členové správních, řídících a dozorčích orgánů následující odměny (v tis. Kč):
(e) Remuneration of members of management, statutory and supervisory bodies During the 2005 and 2004 accounting period, the members of management, statutory and supervisory bodies received the following remuneration (in thousands CZK):
2005 Vyplacené odměny (peněžní i nepeněžní) Vyplacené důchodové zabezpečení Výplaty celkem 2004 Vyplacené odměny (peněžní i nepeněžní) Vyplacené důchodové zabezpečení Výplaty celkem
Členové představenstva
Členové dozorčí rady
5 017 – 5 017
– – –
Členové představenstva
Členové dozorčí rady
2 288 – 2 288
– – –
2005 Remuneration paid (monetary and in kind) Pension benefits paid Total payments 2004 Remuneration paid (monetary and in kind) Pension benefits paid Total payments
AEGON Pojišťovna, a. s.
Board members
Supervisory Board members
5,017 – 5,017
– – –
Board members
Supervisory Board members
2,288 – 2,288
– – –
ANNUAL REPORT 2005
39
III. 12. Daně
III. 12. Taxes
Účetní hospodářský výsledek společnosti činil –189 034 tis. Kč (v roce 2004 –20 118 tis. Kč) a základ daně z příjmů je záporný (–169 011 tis. Kč). Společnost vyčíslila odloženou daň následovně (v tis. Kč):
The accounting Company result totaled CZK –189,034 thousand (CZK –20,118 thousand in 2004) and the income tax base is negative (CZK –169,011 thousand). The Company quantified for deferred taxes as follows (in thousands CZK):
Položky odložené daně
Rozdíl mezi účetní a daňovou zůstatkovou cenou dlouhodobého majetku Ostatní přechodné rozdíly: Opravná položka k pohledávkám Daňová ztráta Celkem Netto
2005 Odložená daňová pohledávka
2004
Odložená Odložený daňová daňový závazek pohledávka
Odložený daňový závazek
25
–
–
–22
848 44 818 45 691 45 691
– – – –
– 4 610 4 610 4 588
– – –22 –
Deferred tax items
Difference between net book value of fixed assets for accounting and tax purposes Other temporary differences: Receivable provision Tax loss Total Net
2005
2004
Deferred tax asset
Deferred tax liability
Deferred tax asset
Deferred tax liability
25
–
–
(22)
848 44,818 45,691 45,691
– – – –
– 4,610 4,610 4,588
– – (22) –
Z důvodu opatrnosti odložená daňová pohledávka ve výši 45 691 tis. Kč (v roce 2004: 4 588 tis. Kč) nebyla zaúčtována, protože není pravděpodobné, že ji bude možné daňově uplatnit v následujících zdaňovacích obdobích.
Due to the principle of prudence, the deferred tax liability of CZK 45,691 thousand (2004: CZK 4,588 thousand) was not recorded because it is not certain that it can be utilised in future accounting periods.
III. 13. Následné události
III. 13. Subsequent events
Dnem 13. 6. 2006 rezignoval na členství v představenstvu dosavadní předseda představenstva JUDr. Boris Čuchran. S účinností ode dne 14. 6. 2006 JUDr. Boris Čuchran rezignoval na pozici generálního ředitele společnosti. Do data sestaveni účetní závěrky nebyl nový předseda představenstva a generální ředitel jmenován.
As at 13 June 2006, JUDr. Boris Čuchran resigned from the function of chairman of the board of directors. Effectively from 14 June 2006 JUDr. Boris Čuchran resigned from the function of chief executive officer. A new chair of the board of directors and chief executive officer was not appointed till the date of financial statements compilation.
V Praze dne 26. června 2006
In Prague on 26th June 2006
Podpis statutárního orgánu / Signature of a statutory body
Ing. Libor Nekvasil
40
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
D
Kontakty
Contacts
Generální ředitelství
General headquarters
AEGON Pojišťovna, a. s. Na Pankráci 26/322 140 00 Praha 4 E-mail:
[email protected] Web: www.aegon.cz Zelená linka: 800 111 222 Tel.: +420 244 090 405 – recepce Tel.: +420 244 090 379 – sekretariát Tel.: +420 244 090 391 – obchodní divize Tel.: +420 244 090 383 – marketing a PR Fax: +420 244 090 390
AEGON Pojišťovna, a. s. Na Pankráci 26/322 140 00 Prague 4 E-mail:
[email protected] Web: www.aegon.cz Green line: 800 111 222 Tel.: +420 244 090 405 – reception Tel.: +420 244 090 379 – secretariat Tel.: +420 244 090 391 – trading division Tel.: +420 244 090 383 – marketing and PR Fax: +420 244 090 390
Regionální ředitelství
Regional headquarters
Praha 1 Štětkova 5 140 00 Praha 4 Tel.: +420 244 090 480 E-mail:
[email protected]
Prague 1 Štětkova 5 140 00 Prague 4 Tel.: +420 244 090 480 E-mail:
[email protected]
Praha 2 Štětkova 5 140 00 Praha 4 Tel.: +420 244 090 484 E-mail:
[email protected]
Prague 2 Štětkova 5 140 00 Prague 4 Tel.: +420 244 090 484 E-mail:
[email protected]
Střední Čechy Štětkova 5 140 00 Praha 4 Tel.: +420 244 090 482 E-mail:
[email protected]
Central Bohemia Štětkova 5 140 00 Prague 4 Tel.: +420 244 090 482 E-mail:
[email protected]
Západní Čechy Slovanská Alej 30 326 00 Plzeň Tel.: +420 377 410 309 E-mail:
[email protected]
Western Bohemia Slovanská Alej 30 326 00 Plzeň Tel.: +420 377 410 309 E-mail:
[email protected]
Východní Čechy Jahnova 8 530 02 Pardubice Tel.: +420 466 616 238 E-mail:
[email protected]
Eastern Bohemia Jahnova 8 530 02 Pardubice Tel.: +420 466 616 238 E-mail:
[email protected]
Jižní Čechy Žižkova 1 370 01 České Budějovice Tel.: +420 387 747 240 E-mail:
[email protected]
Southern Bohemia Žižkova 1 370 01 České Budějovice Tel.: +420 387 747 240 E-mail:
[email protected]
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
41
Severní Čechy Pařížská 227/20 400 01 Ústí nad Labem Tel.: +420 475 237 236 E-mail:
[email protected]
Northern Bohemia Pařížská 227/20 400 01 Ústí nad Labem Tel.: +420 475 237 236 E-mail:
[email protected]
Jižní Morava Veveří 102 616 00 Brno Tel.: +420 541 558 558 E-mail:
[email protected]
Southern Moravia Veveří 102 616 00 Brno Tel.: +420 541 558 558 E-mail:
[email protected]
Střední Morava Vídeňská 16 779 00 Olomouc Tel.: +420 585 436 034 E-mail:
[email protected]
Central Moravia Vídeňská 16 779 00 Olomouc Tel.: +420 585 436 034 E-mail:
[email protected]
Severní Morava Nádražní 308/3 702 30 Ostrava Tel.: +420 596 155 271 E-mail:
[email protected]
Northern Moravia Nádražní 308/3 702 30 Ostrava Tel.: +420 596 155 271 E-mail:
[email protected]
Kontaktní centra zaměstnaneckých výhod
Contact centres for staff benefits
Generální ředitelství Úsek korporátního pojištění a klíčových zákazníků Na Pankráci 26/322 140 00 Praha 4 Tel.: +420 244 090 405 E-mail:
[email protected]
General headquarters Section of Corporate Insurance and Key Clients Na Pankráci 26/322 140 00 Prague 4 Tel.: +420 244 090 405 E-mail:
[email protected]
Regionální ředitelství Ostrava Úsek korporátního pojištění a klíčových zákazníků Nádražní 308/3 702 30 Ostrava Tel.: +420 596 155 321 E-mail:
[email protected]
Regional headquarters Ostrava Section of Corporate Insurance and Key Clients Nádražní 308/3 702 30 Ostrava Tel.: +420 596 155 321 E-mail:
[email protected]
Regionální ředitelství Brno Úsek korporátního pojištění a klíčových zákazníků Veveří 102 616 00 Brno Tel.: +420 541 558 558 E-mail:
[email protected]
Regional headquarters Brno Section of Corporate Insurance and Key Clients Veveří 102 616 00 Brno Tel.: +420 541 558 558 E-mail:
[email protected]
Regionální ředitelství Plzeň Úsek korporátního pojištění a klíčových zákazníků Slovanská Alej 30 326 00 Plzeň Tel.: +420 377 410 310 E-mail:
[email protected]
Regional headquarters Plzeň Section of Corporate Insurance and Key Clients Slovanská Alej 30 326 00 Plzeň Tel.: +420 377 410 310 E-mail:
[email protected]
42
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.