VÝROČNÍ ZPRÁVA 2013 ANNUAL REPORT 2013
ELEKTRIZACE ŽELEZNIC PRAHA a.s.
Obsah Contents
3
Úvodní slovo / Introduction
5
Zpráva o podnikatelské činnosti / Report on the Business Activity
15
Ekonomické grafy / Economic Charts
18
Zpráva o činnosti dozorčí rady / Report on the Activity of the Supervisory Board
20
Rozvaha / Balance Sheet
30
Výkaz zisku a ztráty / Profit and Loss Account
35
Přehled o peněžních tocích / Cash Flow Statement
39
Příloha k účetní závěrce / Annex to the Financial Statement
55
Zpráva nezávislého auditora k účetní závěrce / Independent Auditor´s Report To the Financial Statement
58
Zpráva o vztazích mezi propojenými osobami / Report on Relationships between the Related Parties of the Company
62
Zpráva nezávislého auditora / Independent Auditor´s Report
65
Certifikáty / Certificates
ELEKTRIZACE ŽELEZNIC PRAHA a.s.
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2013 / ANNUAL REPORT 2013
2
Úvodní slovo Introduction
ÚVODNÍ SLOVO
INTRODUCTORY WORD
Vážený akcionáři, vážení obchodní partneři.
Dear Shareholder, Distinguished Business Partners.
Předkládáme Vám výroční zprávu o hospodaření a činnosti akciové společnosti Elektrizace železnic Praha za rok 2013.
We wish to submit here to your attention the Annual Report on management and business activities of joint-stock Corporation Elektrizace železnic Praha in 2013.
Rok 2013 byl dalším rokem, kdy výsledky v celém sektoru stavebnictví dramaticky klesaly a tento vývoj nemohl nepoznamenat ani naší akciovou společnost. Speciálně obor, ve kterém většinově působíme, tj. dopravní infrastruktura, stále doplácela na neodborné zásahy v období let 2010 - 2011.
The year 2013 represented yet another period characterised by dramatic declines of the economic results within the entire industry. This trend of development naturally also affected this joint-stock Corporation. More specifically, the sector where we are mainly active, i.e., transport infrastructure, continuously suffered from certain unprofessional interventions performed in the years 2010 - 2011.
Pozitivní bylo, že i v této době bylo dosaženo v hospodaření společnosti kladného výsledku, i když úkol stanovený pro rok 2013 celkově splněn nebyl. Důležité však bylo, že společnost dokončila úspěšně investiční zakázku v Estonsku, což byla pro nás nová zkušenost a prověření našich schopností uplatnit se na zahraničních trzích v době, kdy český trh neposkytuje dostatek příležitostí a je značně nepředvídatelný. Jsme přesvědčeni, že získané zkušenosti z Estonska budou pro nás přínosné a inspirující. Složitá situace na českém trhu je důsledkem nejen krize celého sektoru, ale je dána i legislativním prostředím, kdy nelze prakticky očekávat řádné ukončení výběrových řízení, neboť výklad zákona o veřejných zakázkách spojený se zásadní preferencí nejnižší ceny vede k potlačování všech zásad moderního stavění. Výsledkem těchto situací je potom prakticky nemožnost rozumného plánování kapacit a značné omezení obnovy a modernizace vlastních technologií, protože při současných zdeformovaných cenách se jen velmi obtížně generují prostředky pro vlastní investice. Je to zřejmý deficit proinvestičního působení vlády a lze jen doufat, že nová vláda tento nedostatek napraví a naplní tak své programové prohlášení. I přes tyto nepříznivé skutečnosti akciová společnost neutlumila práce v oblasti rozvoje a vývoje, protože jsme i nadále přesvědčeni o potřebnosti kontinuální modernizace ve všech parametrech budoucích potřeb trhu v námi vnímané oblasti činnosti. Dosažený hospodářský výsledek je nepochybně zásluhou přístupu zaměstnanců společnosti, jejich loajality, s jejichž pomocí jsme zabezpečili všechny stanovené úkoly v požadovaných termínech a kvalitě. Je to trvalé plus, které našim partnerům nabízíme i pro další spolupráci. Koncem roku 2013 byly představenstvem společnosti přijaty některé zásadní personální a strukturální změny, které, jak doufáme, budou přínosem k dalšímu úspěšnému působení Elektrizace železnic Praha a.s. na stavbách dopravní infrastruktury.
A positive feature is that even in this period the management of the Corporation resulted in some favourable outcomes, although the tasks set up before us in the year 2013 were not completely fulfilled. The important thing, however, is that the Corporation successfully finished its capital investment contract in Estonia, which achievement represented a new experience for us and a test of our capabilities of asserting ourselves on foreign markets at a time when the Czech market did not provide enough opportunities and was highly unpredictable. We are convinced that the experiences gained in the process in Estonia will be both useful and inspiring for us. The complex situation prevailing on the Czech market ensues not only from the crisis developments hitting the entire sector but it is also caused by the nature of the legislative environment under which it is practically impossible to expect proper completion of tenders because the interpretation of the Public Procurement Act based on principled preference given to the lowest prices leads to the suppression of all principles of modern construction processes. Such situation results in practical impossibility of sensible planning of capacities and substantial reduction of renovation and modernisation of our own technologies as it is very difficult to generated funds for own capital investments under the currently applied deformed prices. This situation represents an obvious deficit of pro-investment policies on the part of the government. It remains to be hoped that the new government, when implementing its policy statement, would make up for such defect. Despite the above-described unfavourable climate, the joint-stock Corporation did not resort to strangling work in the area of research and development, as we continued to believe in the necessity of continual upgrading of all the parameters of future market requirements in our perceived field of activity. The profit results thus achieved undoubtedly are due to the Corporation staff efforts, their loyalty, with help of which we fulfilled all assigned tasks in required time and quality. This is a permanent positive feature that we offer to our partners also for further cooperation.
ELEKTRIZACE ŽELEZNIC PRAHA a.s.
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2013 / ANNUAL REPORT 2013
3
Úvodní slovo Introduction
I pro další období je pro nás dominantním zájmem český a slovenský trh a věříme v jeho významné ozdravění. Vážení obchodní partneři, dovolte nám, abychom Vám při této příležitosti poděkovali za další rok spolupráce. Spolu s Vámi doufáme, že nás společně čekají trochu lepší zítřky.
The Board of Directors adopted some key personnel and structural changes at the end of 2013, which we hope will contribute to further successful operation of Elektrizace železnic Praha a.s. in its capacity of the developer of transport infrastructure. The Czech and the Slovak markets represent the dominant interests for us also in future and we believe in their significant recovery. Distinguished Business Partners, let us take this opportunity to thank you for another year of cooperation. Together, let us hope that we have a bit better tomorrow ahead of us.
Ing. Luděk Valtr
Ing. Karel Mora
Generální ředitel Elektrizace železnic Praha a.s.
Předseda představenstva Elektrizace železnic Praha a.s.
Managing Director, Elektrizace železnic Praha a.s.
Chairman of the Board of Directors, Elektrizace železnic Praha a.s.
ELEKTRIZACE ŽELEZNIC PRAHA a.s.
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2013 / ANNUAL REPORT 2013
4
Zpráva o podnikatelské činnosti Report On Business Activity
ZPRÁVA O PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI ELEKTRIZACE ŽELEZNIC PRAHA A.S. V ROCE 2013
REPORT ON BUSINESS ACTIVITY OF ELEKTRIZACE ŽELEZNIC PRAHA A.S. IN 2013
REALIZACE STAVEB
REALIZED CONSTRUCTIONS
V roce 2013 pokračoval trend z předcházejícího období, který představoval nárůst podílu menších zakázek se všemi negativními i pozitivními vlivy na organizaci a výsledek realizovaných staveb. Z velkých staveb patřila k rozhodujícím stavbám úspěšně dokončená elektrizace trati v Estonsku a v ČR stavby modernizace koridorů, kde na zakázce Rekonstrukce železničního uzlu Břeclav, 2. stavba, působíme v pozici lídra. K velkým stavbám v sortimentu technologií patří Rekonstrukce trakční měnírny Pečky a v činnostech MHD úspěšně zvládnutá akce zaměřená především na dodávku trolejbusových výhybek včetně automatického ovládání do italské Modeny.
The trend continued in 2013 from the previous period, which represented an increase in the proportion of smaller contracts with all of their negative and positive effects on the organisation and results of completed construction projects. The list of large construction projects of relevance included the successfully completed electrification of a railway line in Estonia and – in the Czech Republic – the modernisation of railway corridors, where – within the contract for the Reconstruction of the Břeclav Railway Junction, Project 2 – we have acted as the leading supplier. The list of large construction projects in the area of technologies included the Reconstruction of Traction Substation in Pečky and, in the area of public transport, the successfully completed project focusing mainly on supplies of trolleybus points, including their automatic controls, for the City of Modena, Italy.
Došlo k zahájení části významných akcí, které byly dlouhodobě problematizované z hlediska procesu veřejné soutěže, což bylo z hlediska naplněnosti kapacit pozitivním signálem. Vzhledem k období a kritériím, za jakých byly tyto soutěže organizovány, je však nezbytné klást důraz na racionalizaci nákladů těchto zakázek.
SEZNAM STAVEB – ROK 2013
A portion of major projects was initiated that had long faced difficulties in terms of the tendering process; this makes a positive signal in terms of the utilisation of our capacities. However, because of the terms and the criteria under which these tenders were organised, it is necessary to put emphasis on rationalisation of the costs of those contracts.
LIST OF REALIZED PROJECTS – 2013
Název stavby / Project name
Zahájení stavby/ Project start
Ukončení stavby/ Project completion
Optimalizace trati státní hranice SR - Bystřice nad Olší / Optimisation of the Slovak Republic´s state border - Bystřice nad Olší railway line
10/2007
06/2013
Modernizace trati Votice - Benešov u Prahy / Modernisation of the Votice - Benešov u Prahy railway line
05/2009
05/2013
Rekonstrukce Střelenského tunelu, vč. kol. č. 1 a 2 v km 22,480 – 23,610 a kol. č. 1 v km 21,110 – 27,261 trati Horní Lideč – st. hr. SR / Reconstruction of the overhead contact line at Střelenský tunel (tunnel), Rails No. 1 and No. 2 at 22,480 – 23,610 km and Rail No. 1 at 21,110 – 27,261 km of the Horní Lideč – SR state border track
09/2011
04/2013
TNS Dobšice nad Cidlinou (rozvaděč 22 kV, vlastní spotřeba) / Dobšice nad Cidlinou traction feeding station (22 kV switchgear, internal consumption)
11/2012
06/2013
Kompletní rekonstrukce trakčního vedení v žst. Bratislava hlavná stanica, Slovensko / Complete reconstruction of the OCS at Bratislava main railway station, Slovakia
06/2012
03/2013
Letiště Praha Ruzyně, doplnění osvětlení na odbavovací ploše Jih / Prague Ruzyně Airport – lighting at the clearance area
09/2012
03/2013
Výměna izolátorů v úseku Kardašova Řečice – Jindřichův Hradec / Insulators exchange at the Kardašova Řečice – Jindřichův Hradec railway line
04/2013
06/2013
Výměna kabelů vysokého napětí – Vinohradská fakultní nemocnice, Praha / HV cables replacing at the Vinohrady hospital, Praha
04/2013
05/2012
ELEKTRIZACE ŽELEZNIC PRAHA a.s.
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2013 / ANNUAL REPORT 2013
5
Zpráva o podnikatelské činnosti Report On Business Activity
SEZNAM STAVEB – ROK 2013
LIST OF REALIZED PROJECTS – 2013
Název stavby / Project name
Zahájení stavby/ Project start
Ukončení stavby/ Project completion
Oprava trolejbusové sítě, Modena, Itálie / Repair of the T-bus lines, Modena, Italy
07/2012
05/2013
Rekonstrukce mostu v km 2,089 v traťovém úseku Děčín – Jedlová / Reconstruction of the bridge at 2,089 km, Děčín - Jedlová railway line
08/2013
11/2013
Rekonstrukce koleje č. 1 v km 34,120 – 35,300 trati Vsetín – Horní Lideč / Repair of the Rail No. 1 at 34,120 – 35,300 km of the Vsetín – Horní Lideč railway line
09/2013
12/2013
Rekonstrukce a zkapacitnění trati Studénka – Mošnov / Reconstruction and increase of capacity of the Studénka – Mošnov track
11/2012
10/2013
Rekonstrukce žst. Přerov, 1. stavba / Reconstruction of the Přerov railway station, Phase I
02/2009
12/2013
Modernizace trati České Budějovice – Nemanice I / Modernisation of the České Budějovice – Nemanice I railway line
02/2011
08/2013
Projekt a výstavba trakčního vedení Vassalema – Tallin, Keila – Paldiski a Klooga – Klooga - Ranna, Estonsko / Design and implementation of the overhead contact system along the Vassalema – Tallin, Keila – Paldiski, Klooga – Klooga - Ranna railway line, Estonia
06/2011
08/2013
Rekonstrukce R 110 kV a T 110 kV trakční měnírny Pečky / Reconstruction of the R 110 kV and T 110 kV Pečky traction transformer station
01/2012
4/2014
Rekonstrukce železničního uzlu Břeclav, 2. stavba / Reconstruction of the Břeclav railway junction, Construction 2
11/2012
12/2014
Optimalizace trati Praha Bubeneč – Praha Holešovice / Optimisation of the Praha Bubeneč – Praha Holešovice railway line
01/2013
11/2014
Modernizace železniční trati Zlatovce – Trenčianská Teplá, Slovensko / Modernisation of the Zlatovce – Trenčianská Teplá railway line, Slovakia
03/2013
06/2015
Modernizace trati Tábor - Sudoměřice / Modernisation of the Tábor - Sudoměřice railway line
04/2013
11/2015
Modernizace trati Ševětín – Veselí nad Lužnicí, 2. část, úsek Horusice – Veselí nad Lužnicí / Modernisation of the Ševětín – Veselí nad Lužnicí, Part 2, Horusice – Veselí nad Lužnicí track section
06/2013
12/2015
Rekonstrukce železniční stanice Olomouc / Reconstruction of the Olomouc railway station
09/2013
08/2016
Modernizace trati Rokycany - Plzeň / Modernisation of the Rokycany - Plzeň railway line
09/2013
07/2016
Rekonstrukce tramvajové trati Evropská ulice, Praha / Reconstruction of the Evropská TRAM line, Praha
09/2013
05/2015
Kompletní rekonstrukce spínací stanice Střekov / Reconstruction of the Střekov traction switching station
10/2013
05/2014
Výstavba metra V. A v úseku Dejvická – Motol, Praha (technologie TM, nn a vn rozvody) / Construction of the V. A metro line Dejvická – Motol, Praha (traction transformer station technology, LV a HV distribution)
08/2013
09/2014
Kompletní revitalizace Praha Libeň – areál depa kolejových vozidel, etapa 1 / Complete revitalization of the Praha Libeň Railway Vehicles Depot, incl. transformer station technology and HW distribution, Part 1
05/2013
03/2014
Letiště Leoše Janáčka Ostrava, kolejové napojení / Leoš Janáček Airport, Ostrava, rail connection
09/2013
10/2014
ELEKTRIZACE ŽELEZNIC PRAHA a.s.
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2013 / ANNUAL REPORT 2013
6
Zpráva o podnikatelské činnosti Report On Business Activity
OBCHODNÍ POLITIKA
BUSINESS POLICY
Obdobně jako v minulých letech se do obchodních aktivit na tuzemském trhu negativně promítl celkový propad objemu zadávaných zakázek ze strany našeho klíčového zadavatele, kterým je Správa železniční dopravní cesty, s.o., a s tím související neutěšená situace na celém trhu dopravního stavitelství.
Similarly as in the previous years, our business activities in the domestic market were negatively affected by the overall decline in the volume of contracts awarded by our key contracting entity, Správa železniční dopravní cesty, s.o., and the related unfavourable situation facing the entire traffic engineering market.
Následkem této skutečnosti se společnost zaměřila především v období prvního pololetí roku 2013 na získání většího počtu zakázek v rámci opravných a údržbových prací pro jednotlivá oblastní ředitelství SŽDC a zejména na zvýšenou obchodní aktivitu v oblasti mimodrážních investic, a to především v segmentu městské hromadné dopravy a dodávek nízkonapěťových rozvaděčů a ocelových konstrukcí pro oblast energetiky. Tyto aktivity se nejvýrazněji zhodnotily v uzavřeném kontraktu na výstavbu trasy V. A pražského metra v úseku Dejvická – Motol. Výraznou měrou se na naplněnosti montážních i výrobních kapacit společnosti podílely i naše aktivity v oblasti zakázek zadávaných Železnicemi Slovenskej republiky, především naše účast na realizaci stavby Modernizace železniční trati Nové Mesto nad Váhom – Púchov, III. část, úsek Zlatovce – Trenčianská Teplá.
In view of this situation, the Corporation primarily focused in the first half of 2013 on acquiring more contracts covering repairs and maintenance work for the individual regional SŽDC directorates and, in particular, on increased business activity in investment projects outside the railway sector, especially in the segment of public transport and supplies of low-voltage switchgear and steel structures for the energy sector. These activities were the most rewarding in the contract concluded for the construction of Route V. A of the Prague underground railway system (Metro) from Dejvická Station to Motol. A significant share in the utilisation of the assembly and production capacities of the Corporation was taken by our activities in the field of contracts awarded the Railways of the Slovak Republic (Železnice Slovenskej republiky), especially our participation in the implementation of the project entitled Modernisation of the Nové Mesto nad Váhom – Púchov Railway Line, Part III, Section Zlatovce – Trenčianská Teplá.
Druhé pololetí roku 2013 se neslo ve znamení výrazného oživení v oblasti velkých investic na koridorových tratích SŽDC. Díky tomu došlo ve druhém pololetí k zahájení dlouho připravovaných staveb Modernizace trati Rokycany – Plzeň a Rekonstrukce žst. Olomouc, na kterých se naše společnost výraznou měrou podílí jak v oblasti trakčního vedení, tak i v oblasti silnoproudých rozvodů a technologie. Spolu se zahájením intenzivního obchodního jednání ohledně účasti společnosti na realizaci dalších koridorových zakázek Modernizace trati Veselí nad Lužnicí – Soběslav a Optimalizace trati Bystřice nad Olší – Český Těšín, 2. část a pozitivní prognóze ohledně zahajování dalších investičních akcí na české železnici, se tak do konce roku 2013 povedlo vytvořit příznivé podmínky pro naplněnost montážních i výrobních kapacit firmy pro následující období let 2014 až 2015. Během roku 2013 bylo zpracováno celkem 203 nabídek v hodnotě 1 352 395 350 Kč.
The second half of 2013 was marked by a strong recovery in large-scale capital investments relating to the SŽDC railway corridor lines. Thanks to this, the second half of the year saw the commencement of the construction of the long-time prepared projects of Modernisation of the Rokycany – Plzeň Line and the Reconstruction of the Railway Station in Olomouc, where our Corporation has been significantly involved, both as regards the contact lines and the high-voltage systems and technology. Along with the launching of intense business negotiations regarding the Corporation’s implementation of further railway corridor contracts for the Modernisation of the Veselí nad Lužnicí – Soběslav Line and Optimisation of the Bystřice nad Olší – Český Těšín Line, Part 2, and a positive outlook for the initiation of additional capital investment projects for the Czech Railways, the end of 2013 saw the creation of favourable conditions for the utilisation of assembly and production capacities of the Corporation in the following period covering the years 2014 to 2015. A total of 203 tender bids were processed in the course of 2013, totalling CZK 1 352 395 350.
ELEKTRIZACE ŽELEZNIC PRAHA a.s.
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2013 / ANNUAL REPORT 2013
7
Zpráva o podnikatelské činnosti Report On Business Activity
NABÍDKY ZPRACOVANÉ V ROCE 2013 S POČETNÍM A PROCENTUÁLNÍM VYJÁDŘENÍM
Úspěšné nabídky Successful tenders
Neúspěšné nabídky Unsuccessful tenders
105 tj. 52 % 105 i.e. 52 %
THE TENDERS PROCESSED IN 2013, EXPRESSED IN NUMERICAL AND PERCENTAGE TERMS
Zrušené nabídky Cancelled tenders
3 tj. 3 i.e.
1% 1%
Nerozhodnuté nabídky Unresolved tenders
2 tj. 2 i.e.
1% 1%
93 tj. 46 % 93 i.e. 46 % Počet nabídek 203 tj. 100 % Number of tenders 203 i.e. 100 %
ROZSAH ZPRACOVANÝCH NABÍDEK V ROCE 2013 DLE SORTIMENTU
Silnoproud Heavy current
Trakční vedení Overhead traction lines
207 845 tis. Kč 207 845 ths. CZK
708 455 tis. Kč 708 455 ths. CZK
THE SCOPE OF TENDERS PROCESSED IN 2013 ACCORDING TO RANGE OF PRODUCTS Technologie Technologies
283 409 tis. Kč 283 409 ths. CZK
MHD Municipal transport
87 341 tis. Kč 87 341 ths. CZK
Ostatní Others
65 345 tis. Kč 65 345 ths. CZK
ELEKTRIZACE ŽELEZNIC PRAHA a.s.
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2013 / ANNUAL REPORT 2013
8
Zpráva o podnikatelské činnosti Report On Business Activity
ZAHRANIČNÍ AKTIVITY
ACTIVITIES ABROAD
V roce 2013 se EŽ Praha a.s., kromě tuzemského trhu, podílela na řadě zakázek v zahraničí.
Besides being active at the domestic market, EŽ Praha a.s., participated in several projects abroad in 2013.
V srpnu loňského roku se nám podařilo úspěšně dokončit a předat do provozu zakázku v Estonsku s názvem „Návrh a stavba Vasalemma-Tallinn, Keila-Paldiski a Klooga-Klooga-Ranna trolejových vedení pro elektrickou trakci“, kde jsme byli vyšším zhotovitelem a kromě realizace prací jsme byli také autory projektové dokumentace na rekonstrukci trakčního vedení pro systém 3 kV DC v délce 65 km.
In August last year we managed to successfully complete and launch into operation a project in Estonia called „Design and Construction of Overhead Contact Line for Electrical Traction on Vasalemma-Tallinn, Keila-Paldiski and Klooga-Klooga-Ranna Line“, which we realized as a main contractor. Besides the installation works, we implemented the design documentation for 3 kV DC system in the length of 65 km.
Společně s naším partnerem pro severoamerický trh Transit Innovations, LLC jsme pokračovali v menších dodávkách materiálu pro příměstské trati v Edmontonu v rámci o rok dříve dokončeného projektu Edmonton North LRT v Kanadě. Díky této úspěšné spolupráci jsme získali a realizovali zakázku v Calgary s názvem „Calgary Northwest Extension Project“, a uspěli ve výběrovém řízení i pro další projekt „North West LRT Extension to Rocky Ridge / Tuscany (Calgary)“.
Together with our partner for the North American market, Transit Innovations, LLC, we continued with the deliveries of material and design solutions for light rail train lines in Edmonton, in the frame of Edmonton North LRT project in Canada, which we had completed in 2012. Thanks to our successful cooperation we were awarded with „Calgary Northwest Extension Project“, which we realized in the last year, and we succeeded in a tender for the deliveries of material for „North West LRT Extension to Rocky Ridge/ Tuscany (Calgary)“.
V Estonsku jsme se zúčastnili tendru na rekonstrukci trakčních napájecích stanic Järve a Keila. Zakázku jsme získali opět jako vyšší zhotovitel a ve druhé polovině roku 2013 byly zahájeny práce na projektové dokumentaci a realizaci stavby. V Pobaltí jsme byli úspěšní také v Lotyšsku, kde jsme se podíleli na rekonstrukci napájecí stanice ve Skriveri dodávkou technologie a demontážními a montážními pracemi. Podařilo se nám získat certifikace pro práce a dodávky v Rumunsku a Litvě, kde se na základě toho můžeme účastnit výběrových řízení. V loňském roce jsme i nadále pokračovali v dodávkách náhradních dílů pro již dříve realizované měnírny ve Francii. V roce 2013 činil podíl na stavebně montážní činnosti v zahraničí částku ve výši 296 207 000 Kč a na dodávkách materiálu 84 611 412 Kč.
In Estonia we took part in a procurement for the reconstruction of traction substations Järve and Keila. We won the tender and signed a contract with the Contracting Authority as a main contractor. In the second half of 2013 works on design documentation and project realization were started. In the Baltic region we were successful also in Latvia, where we participated in the reconstruction of traction substation at Skriveri with a delivery of technological equipment, installation and disassembly works. We managed to gain the required certification for works and deliveries to Romania and Lithuania and based on this we can participate in public procurements in these countries. In 2013 we continued with the deliveries of spare parts for earlier completed traction substations in France. In 2013 the share of construction and assembly works abroad amounted to CZK 296 207 000 and the volume of material supplies amounted to CZK 84 611 412.
ELEKTRIZACE ŽELEZNIC PRAHA a.s.
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2013 / ANNUAL REPORT 2013
9
Zpráva o podnikatelské činnosti Report On Business Activity
ZAHRANIČNÍ NABÍDKY ZPRACOVANÉ V ROCE 2013 S POČETNÍM A PROCENTUÁLNÍM VYJÁDŘENÍM Úspěšné nabídky Successful tenders
FOREIGN TENDERS PROCESSED IN 2013, EXPRESSED IN NUMERICAL AND PERCENTAGE TERMS
40 tj. 38 % 40 i.e. 38 % Neúspěšné nabídky Unsuccessful tenders
Zrušené tendry Cancelled tenders
Nerozhodnuté nabídky Unresolved tenders
4 tj. 4 % 4 i.e. 4 %
MHD Urban transport
Počet nabídek Number of tenders
106 tj. 100 % 106 i.e. 100 %
10 tj. 9 % 10 i.e. 9 %
ROZSAH ZPRACOVANÝCH ZAHRANIČNÍCH NABÍDEK V ROCE 2013 DLE SORTIMENTU
Trakční vedení Overhead contact line
52 tj. 49 % 52 i.e. 49 %
727 138 612 Kč 727 138 612 CZK
FOREIGN TENDERS PROCESSED IN 2013 ACCORDING TO RANGE OF PRODUCTS
Technologie Technologies
440 378 010 Kč 440 378 010 CZK
1 121 644 007 Kč 1 121 644 007 CZK
ELEKTRIZACE ŽELEZNIC PRAHA a.s.
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2013 / ANNUAL REPORT 2013
10
Zpráva o podnikatelské činnosti Report On Business Activity
SYSTÉM ŘÍZENÍ JAKOSTI
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
Integrovaný systém řízení jakosti byl po 3 letech naší akciovou společností obhájen s vynikajícím výsledkem. Nebyla zaznamenána žádná neshoda a bylo naší společnosti doporučeno několik opatření ke zlepšení integrovaného systému řízení jakosti.
The integrated quality management system was defended by this joint-stock Corporation after three years with excellent results. No lack of conformity was reported and our Corporation was recommended to apply several measures in order to improve its integrated quality management system. Thus, we entered the 19th year of holding our quality certificate and the 10th year of holding the environment and safety at work certificates.
Vykročili jsme tak do 19. roku držení certifikátu jakosti a 10. roku držení certifikátu environmentu a bezpečnosti práce.
VZTAH K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ Ochrana životního prostředí je vnímána jako součást vnitrofiremní politiky. Za hodnocený rok nebyly shledány žádné závažné problémy, a to jak na stavbách, tak ani ve výrobních provozech.
INVESTIČNÍ POLITIKA Veškerá rozhodnutí o pořízení investic byla podrobována přísnému výběru. Do plánu investic byly zařazeny provozně nepostradatelné stroje a zařízení a položky, které i nadále umožňují pokračovat v pracích v oblasti rozvoje a vývoje. Byla zahájena výroba další převozné měnírny 3 kV DC pro rozšíření našich dodavatelských možností při souběhu několika zakázek současně.
ZAMĚSTNANECKÁ POLITIKA Celkový počet zaměstnanců se během roku 2013 mírně zvýšil (cca o 10 zaměstnanců). Náklady na zvyšování a udržování kvalifikace za rok 2013 činily 1 318 091 Kč. Stanovený plán pro rok 2013 byl splněn. Kolektivní smlouva na rok 2013 byla uzavřena bez rozporů a její plnění bylo během roku průběžně vyhodnocováno. Pracovně lékařská péče je pro všechny zaměstnance zajištěna smluvně u odborného subjektu.
RELATIONSHIP TO THE ENVIRONMENT Environmental protection has been perceived as an inseparable part of the corporate policy. No material difficulties were noted in the assessed year, either at construction sites and in manufacturing plants.
INVESTMENT POLICY All decision about procurements of fixed assets were subject to rigorous selections. The capital investments plan incorporated the necessary machinery and equipment required for the operating purposes, as well as items, which will allow for further continuation of work in the area of research and development. Production was launched of another 3 kV DC transportable substation allowing for the expansion of our supply capabilities in the event of several concurrent contracts.
EMPLOYEE POLICY The total number of employees increased slightly in 2013 (an increase of about 10 employees). The costs of increasing and brushing up qualifications amounted to CZK 1 318 091 in 2013. The plan adopted for 2013 was fulfilled. The 2013 Collective Agreement was concluded without any discrepancies and its fulfilment was concurrently checked in the course of the year. Occupational health care available to all employees is secured by way of a contract with a specialist subject.
ELEKTRIZACE ŽELEZNIC PRAHA a.s.
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2013 / ANNUAL REPORT 2013
11
Zpráva o podnikatelské činnosti Report On Business Activity
ZAMĚSTNANECKÁ STRUKTURA
EMPLOYEE STRUCTURE
Věková struktura:
Age structure:
do 30ti let up to 30 years
13 % 13 %
nad 60 let over 60 years
5% 5%
do 60ti let up to 60 years
do 40ti let up to 40 years
26 % 26 %
do 50ti let up to 50 years
33 % 33 %
23 % 23 % Muži: 88 % zaměstnanců Men: 88 % of the employees Ženy: 12 % zaměstnanců Women: 12 % of the employees
VZDĚLANOSTNÍ STRUKTURA základní vzdělání primary education
vysokoškolské vzdělání university education
STRUCTURE OF EDUCATION
2% 2%
střední odborné vzdělání secondary vocational education
14 % 14 %
51 % 51 %
vyšší odborné vzdělání 1% higher vocational education 1 %
úplné střední odborné vzdělání complete secondary vocational education
32 % 32 % ELEKTRIZACE ŽELEZNIC PRAHA a.s.
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2013 / ANNUAL REPORT 2013
12
Zpráva o podnikatelské činnosti Report On Business Activity
SPONZORING, CHARITA
SPONSORING, CHARITY
I přes omezený finanční rozpočet jsme v roce 2013 zachovali podporu programům v oblasti péče o děti a o hendikepované spoluobčany. Jako v předchozích letech jsme podporu směrovali i do rezortu vzdělávání, především pak do odborných středních a vysokých škol. Část prostředků byla věnována podpoře odborných seminářů a konferencí.
In spite of the limited financial budget for 2013, we maintained our support programmes of care of children and the disabled. Similarly as in the previous years, we also supported educational activities, especially in the area of secondary vocational schools and colleges/universities. Parts of the funds were spent in support of specialised seminars and conferences.
STRATEGIE ROZVOJE SPOLEČNOSTI
CORPORATE DEVELOPMENT STRATEGY
I přes nutnost klást důraz na racionalizaci nákladů ve všech fázích činnosti udržela Elektrizace železnic Praha a.s. schopnost dodávat svoji práci v maximální kvalitě i v nepříznivém prostředí rezortu dopravní infrastruktury od roku 2010. Pro následující období je nadále nutné rozvíjet a modernizovat technologické postupy a přicházet na trh s novými konkurence schopnými výrobky s vysokou spolehlivostí.
Despite the emphasis required to be placed on the need to rationalise costs in all stages of activity, Elektrizace železnic Praha a.s. retained its ability to deliver utmost quality work even under the conditions of the harsh environments that the transport infrastructure industry has been facing since 2010. For the following period, it is still necessary to develop and modernize processes and come to the market with new, highly reliable, and competitive products.
V souladu s vizí rozšíření evropské železniční sítě tratí vysokých rychlostí je nutné společně s dalšími partnery, kteří se podílí na procesu modernizace a výstavby v oblasti trakčního vedení, soustředit aktivitu na vývoj nové sestavy plně kompatibilní s evropskými vysokorychlostními standarty a podmínkami interoperability. V návaznosti na výsledky hospodaření firmy je třeba zajistit schopnost akciové společnosti včas reagovat a realizovat kroky, které umožní udržet tradiční pozici Elektrizace železnic Praha a.s. především v ČR a současně vytvářet a rozvíjet její postavení na ostatních trzích dopravní infrastruktury.
FINANČNÍ ZAJIŠTĚNÍ RIZIK Vzhledem k existenci možných rizik souvisejících s tokem finančních prostředků v rámci podnikatelské činnosti společnosti, využívá Elektrizace železnic Praha a.s. zajišťovacích finančních instrumentů (úrokových a měnových swapů). Vedení společnosti předpokládá, že tato strategie eliminace rizik bude uplatňována i v dalších letech.
In line with the vision of the expansion of the high-speed European railway network, it is required, together with other partners involved in the process of modernisation and construction of overhead lines, to focus our activities on the development of new assemblies fully compatible with the European high-speed standards and interoperability conditions. On the basis of the economic results achieved by the Corporation, it is necessary to secure capabilities of the joint-stock Corporation to respond to and to implement certain steps in order to maintain the traditional position of Elektrizace železnic Praha a.s., especially in the Czech Republic, and at the same time to create and expand its position in other transport infrastructure markets.
FINANCIAL HEDGING Due to the existence of potential risks associated with the flow of financial funds within the company business, Elektrizace železnic Praha a.s. makes use of certain hedging instruments (interest rate swaps and currency swaps). The company management expects that this strategy will be implemented to eliminate risks also in the future.
ELEKTRIZACE ŽELEZNIC PRAHA a.s.
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2013 / ANNUAL REPORT 2013
13