Körös-körül virágban áll És harmatban a kert, Fölé az édes napsugár Arany mosolyt lehelt. Mint koszorús menyasszonyok, Körül az almafák, Dús pártájuk halkan suhog. Virágzik a világ.
www.svodin.sk
apríl 2014. április
ingyenes
VIII. ročník 4. číslo - VIII. évfolyam 4. szám
[email protected]
szőgyéni havilap - svodínsky mesačník
„Nincs itt, FELTÁMADT!” – mondta az angyal a Jézus sírjához siető asszonyoknak. Ez a mondat villámcsapásként érte az asszonyokat, majd a döbbenet elmúltával az öröm ujjongott fel bennük.
zdarma
Minden kedves Olvasónak ujjongó húsvéti örömöt és áldott ünnepeket kívánunk! Našim milým čitateľom prajeme radostné a požehnané veľkonočné sviatky!
Húsvéti gondolatok a virágba borult tulipánfa alatt
(Sík Sándor: Almafavirágzás)
„Nie je tu, vstal z mŕtvych!” – vravel anjel ženám, ktoré sa ponáhľali k Ježišovmu hrobu. Táto veta ohromila ženy, ale po uplynutí údivu plesali od radosti.
Veľkonočné úvahy pod rozkvitnutou magnóliou
dőnként egy csapásra elmúlnak a testi fájdalmak, megoldódnak a gondok. Érezzük, újjászülettünk. El is határozzuk, ezentúl másképp élünk, hiszen most már tudjuk, mik az élet igazi értékei.
I
Z
Biztos, hogy nem bocsátkozunk sehová se vezető vitákba, nem tartunk haragot, nem ugrunk a másik torkának, ha egy centtel is megrövidített, nem rágódunk múlton-jövőn, ezúttal csak szeretni fogunk és rácsodálkozni Isten gyönyörű világára.
Nezapojíme sa do nikam nevedúcich hádok, nebude sa hnevať, nechytíme nikoho pod krk len preto, že nás poškodil o cent, nebudeme sa trápiť kvôli minulosti – budúcnosti, odteraz budeme iba ľúbiť a tešiť sa z Božieho nádherného sveta.
Aztán a mindennapok. Oldunk, szorzunk, idegeskedünk. Rágódunk, szorongunk, nem tesszük a jót, aggodalmaskodunk. Újra jönnek a testi fájdalmak, sokasodnak a gondok, lelkünkre sötét felhő telepszik. És Isten újra felénk nyújtja kezét… -bk-
A potom prídu všedné dni. Riešime, počítame, trápime sa, pociťujeme úzkosť, nekonáme dobro, obávame sa. Znovu pociťujeme telesné bolesti, nahromadia sa problémy, všetko vidíme čierno. A Boh nám znovu ponúkne svoju ruku... –bk-
času na čas zrazu prebolia telesné bolesti, problémy sa vyriešia. Máme pocit, ako by sme sa znovuzrodili. Keďže sme spoznali skutočné hodnoty života, rozhodnem sa, že odteraz budeme žiť inak.
A gondolatok Czuczor Andrásék virágba borult fája alatt születtek.
1
Velünk élő történetek - S nami žijúce príbehy
A kolbász
T
örtént egyszer, hogy egy szegény legény az édesapjával tél végén fát vágni készült az erdőbe. Anyja tudta, hogy nehéz munka vár rájuk. Este mikor a lányok misére mentek elővette az elrejtett kolbászt és urának, fiának vágott belőle egy-egy arasznyit. Vágtak ők minden télen disznót, de ahol sok volt a gyerek a finomság hamar elfogyott. Dédanyánk és a lányai nem sokat ettek belőle. Azt tartották, hogy az as�szonyok télen nem dolgoznak nehezet, nem kell nekik az erős étel. Míg a lányok a szobában aludtak, a suhanc legények kinn az istállóban, ha szűkös volt a házban a hely. Endrének is az istálló volt a szálláshelye. Oda surrant ki anyja a kolbásszal és egy karéj kenyérrel. Betette fia tarisznyájába és kérte, hogy időben feküdjön le, mert másnap kemény munka vár rájuk. Endre megfogadta szüléje tanácsát, lefeküdt, jól betakaródzott és hamar el is aludt. A lányok nemsokára hazatértek a templomból. Julis, aki csavaros eszű volt, szája is akkora, mint a bécsi kapu, rögtön megérezte a kolbász illatát. Könnyen kitalálta, hogy hol is lehet a kolbász. Mikor már mindenki aludt, kiosont az istállóba, kivette Endre tarisznyájából a kolbászt, és egy jókora „torsokot” tett a helyére. A kolbászt pedig minden lelkifurdalás nélkül befalta. Másnap délben Endre hasa már erősen korgott. Boldogan vette elő a madárlátta kolbászt. Nagy megdöbbenésére a kenyér mellé nem kolbász, de torsok volt csomagolva. Kicsit arrébb húzódott, hogy apja ne lássa azt, hogy a puszta
Klobása
S
kenyeret majszolgatja, és azt se, hogy a könnyeivel küzd. Tudta jól, hogy Julis bánt el így vele, hisz ő volt a két lány közül a gonoszabb. Endre szíve vajból volt és nem akarta szülei előtt lebuktatni testvérét. Annak is örült, hogy legalább húga jóllakott. Julis viszont mindenkinek elkotyogta a tettét. Anyja jól megcibált a haját, és szigorúan megbüntette.
talo sa, že chudobný mládenec so svojim otcom sa koncom zimy chystali do lesa na drevo. Matka vedela, že na nich čaká tvrdá práca. Večer, keď dcéry odišli na omšu, odkrojila z ukrytej klobásy kúsok pre syna a muža. V tých časoch ženy a dievky málokedy jedli takéto dobroty, keďže počas zimy nerobili ťažkú prácu.
Ez a történet azóta szájról-szájra terjedt, és ha disznóvágás van a családban, jelképesen mindig elrejtünk egy darab kolbászt Julis nénénk elől Vavrecky nagypapának.
Matka klobásu s chlebom schovala do synovej kapsy ktorá bola v maštali, kde Andrej spával. Dievčatá sa vrátili z kostola a Júlia, tá prefíkanejšia zacítila vôňu klobásy. Vedela kde ju má hľadať. Keď
mellékelt két ábrán egy korabeli postai csomagkísérő szelvény mindkét oldalát láthatjuk. A figyelmes szemlélőnek ez a látszólag egyszerű postai nyomtatvány igen sok információt „elmond” a maga koráról. Elsősorban azt, hogy ismét változott falunk neve. A hatalom alig múlt el tíz éves és már megváltoztatott évszázados dolgokat - így lett falunk neve Seldín. Ugyanakkor azt is látni lehet, hogy ugyanez a hatalom kétnyelvű postai ragjegyeket használt / Seldín Szölgyén/. Vonjunk egy rövid párhuzamot - a mostani hatalom immáron több mint húszéves és még nem sikerült eljutnia a civilizáltság olyan fokára, hogy kétnyelvű ragjegyeket használjon.... A következő figyelemre méltó dolog a posta gyorsasága. A január másodikán
2
Tento príbeh už dlho koluje v našej rodine, a pri zabíjačke starému otcovi vždy ukryjeme kúsok klobásy ako náhradu za tú ukradnutú.
A képen látható, balról: Moncz Verona, mögötte férje Endre, az örömanya Koncser Ilona, mögötte az örömapa Vavrecky Endre, a menyasszony Fraj Rozi, a vőlegény Vavrecky János, mellette Mike Verona, mögötte férje Vavrecky Boldizsár, mellette Vavrecky Vera, mögötte férje Sánta Imre, Imre mellett Kutla István és felesége Vavrecky Julis.
Beszélő nyomtatvány a múltból
A
už všetci spali, klobásu ukradla a zjedla, a nahradila ju prázdnym kukuričným kláskom. Na druhý deň okolo obeda Andrej už bol veľmi hladný. Tešil sa na klobásu, lenže namiesto klobásy našiel v kapse iba prázdny klások. Hneď vedel, ktorá sestra ho oklamala. Mal však mäkké srdce a nikomu nič nevravel. Nie tak Júlia, ktorá sa so svojim činom každému pochválila, za čo ju matka vyťahala za vlasy a poriadne potrestala.
feladott csomag - dacára a kissé sajátos címzésnek - már január 4-én megérkezett, és mint
a lap hátoldalán láthatjuk január 5-én a címzett - a 301-es Tüzér ezred 2. ütegének katonája már át is vette a feltehetően disznótoros finomságokat tartalmazó csomagot. Végezetül pedig adódik a kérdés - ráismert valaki a nagyapára, esetleg dédapára? Piszton Ottó
Önkormányzat - Samospráva
A szegénység nem egyenlő a rendetlenséggel Helyreigazítás: Félreértés történt a körül, hogy kitől kapták a rászoruló gyermekek a csomagokat. A gyűjtést tehát nem Antala Éva lelkésznő szervezte, hanem a SIMEON nonprofit szervezet. A csomagok az OVD-n keresztül Németországból kerültek Nagyölvedre, majd hozzánk.
Magdaléna Bogárová – aki családjának fényképe megjelent a cikk mellett - azt nehezményezte, hogy azonosítják őt azzal a fiatal anyukával, akiről a cikk említést tesz. Erről azonban szó sincs, az ő fényképüket azért választottam, hogy illusztráljam, sok gyermekkel is lehet tisztán, szép és rendezett körülmények között élni.
Chudoba sa nerovná neporiadku Tlačová oprava: Došlo k nedorozumeniu ohľadom toho, od koho dostali deti v núdzi balíky. Zbierku neorganizovala farárka Eva Antalová, ale nezisková organizácia SIMEON. Balíky z Nemecka sa dostali cez OVD do Veľkých Ludiniec, následne k nám. Magdaléna Bogárová - ktorej rodin-
ná fotka bola uverejnená - sa sťažovala, že ju stotožňujú s mladou mamičkou, o ktorej som písala. To však nie je pravda, ich fotku som vybrala len ako ilustráciu, že sa dá žiť čisto, usporiadane a na úrovni aj v prípade, že rodina má veľa detí.
Köztársasági elnökválasztás 2. forduló, 2014. 3. 29 szőgyéni eredmények Voľby prezidenta SR 2. kolo, 29. 3. 2014 Svodínske výsledky A részvételi arány kicsit magasabb volt mint az 1. fordulóban közel 43 %. Počet oprávnených voličov, volili, počet platných hlasov. Účasť na voľbách bola vyššia ako v 1. kole, skoro 43 %. Választásra Leadták Érvényes Fico Robert, Kiska Andrej, jogosultak szavazatukat szavazatok doc. JUDr., Ing. száma Németszőgyén 996 Magyarszőgyén 1051
465 414
460 411
39 44
421 367
2047
879
871
83
788
Milyen ebédet kapnak az ovisok és az iskolások?
A
gyerekek szervezetének alapvető szükséglete, hogy kiegyensúlyozott tápanyag- és vitaminellátásban részesüljön. A tejtermékek, sovány húsok, friss zöldségek, gyümölcsök a fejlődésben lévő gyermekek számára nélkülözhetetlenek.
A regionális közegészségügyi hivatal ellenőre Nagy Katalin 2014. április 8-án ellenőrzést tartott iskolakonyhánkon, ahol az ételek minőségét és előállítás folyamatát és az ezzel kapcsolatos higiéniai előírások betartását ellenőrizte. Mindent rendben talált.
Az ovis és az iskolás gyerekek étkeztetésénél az ételek előállításában vannak bizonyos eltérések, amiket be kell tartani. Bizonyos fűszerek használata, illetve a húsok olajban való kirántása nem megengedett az ovis gyermekek számára. Iskolakonyhánk vezetése az előírásokat szigorúan betartva igyekszik naponta olyan ételeket előállítani, ami vitaminokban, ásványi anyagokban fontos az étkező gyerekeknél. Hetente kétszer van gyümölcs és a vajon elkészített hal sem hiányzik gyermekeink étlapjáról.
Mgr. Szabó Melinda
Aký obed dostávajú škôlkari a školáci?
D
etský organizmus potrebuje vyvážený prísun živín a vitamínov. Mliečne výrobky, chudé mäso, čerstvé ovocie a zelenina sú pre vyvíjajúci sa detský organizmus nevyhnutné. Pri príprave stravy pre škôlkarov a školákov sú určité odlišnosti, ktoré treba dodržiavať. Používanie niektorých korenín a v oleji vyprážané jedlá sú pre škôlkarov nepovolené. Vedenie školskej jedálne tieto pravidlá prísne dodržuje, a pripravuje pre deti jedlá, ktoré obsahujú vitamíny a minerálne látky. Dvakrát do týždňa dostanú ovocie, a z jedálneho lístka nechýba ani ryba pripravená na masle. Katarína Nagyová, kontrolórka regionálneho úradu verejného zdravotníctva 8. apríla 2014 vykonala v školskej jedálni kontrolu, kde skontrolovala kvalitu jedál, proces prípravy a dodržiavanie hygienických predpisov. Všetko bolo v poriadku.
3
Önkormányzat - Samospráva
A képviselőtestület 30. üléséről, amely 2014. március 24-én zajlott, Szász Attila polgármesterrel beszélgetek
A
múlt havi határozatok teljesítésének ellenőrzése után ügyészi tiltakozást vitatott meg a testület. Az ügyész a kutyatartással foglalkozó 01/2011-es általános érvényű rendelet egyes részeit kifogásolta. A testület helyet adott a tiltakozásnak és oly módon fogja átdolgozni a rendeletet, hogy az megfeleljen a jelenleg érvényben lévő jogszabályoknak és az ügyész nézeteinek. A községi rendőrség beszámolóját Vincze Csaba parancsnok nyújtotta be. A rendőrségnél 2 rendőr, 1 közbiztonságért felelő személy teljesít szolgálatot, valamint 4 önkéntes. Jó a kapcsolatuk a párkányi rendőrséggel, az ott dolgozó Kanyicska Zoltán szőgyéni lakos is segítségére van rendőreinknek. A parancsnok képviselői kérdésekre válaszolva elmondta: a drogfogyasztás terén nem javult, de nem is rosszabbodott a helyzet. Községünkben kb. 10 személy rendszeres drogfogyasztó. A fiatalok főleg „füves cigit” szívnak alkalmanként, a 23 év felettiek közül kerülnek ki a kemény drogosok. Felhívta a szülők figyelmét, ne folytassanak struccpolitikát, hanem gyanú esetén maguk járjanak utána mielőbb a dolgoknak, hogy megóvják gyermekeiket a rászokástól. Ma már könnyen beszerezhető a drogteszt, amely több hétig is kimutatja a vizeletből, ha valaki „szert” használt. Elmondta még, szaporodtak az illegális fakivágások és szemétlerakatok. Itt nagyon nehéz a felelősségre vonás, mert a tettest vagy tetten kell érni, vagy pedig kétséget kizáróan bizonyítani, hogy ő az elkövető. Beszámoló hangzott el a község és a vállalati szféra 2013-as költségvetés teljesítéséről. Szakálos Éva képviselő asszony felvetette, a község korán sötétségbe borul, és igény lenne a világításra. Elmondtam a képviselőknek, hogy a nyertes pályázatunk keretén belül 6 vállalat indult a közbeszerzési versenyen, de kicsit elhúzódik az ügy, mert hiányzó adatokat kértek be a pályázóktól. Reményem szerint azonban a nyár végére megvalósulhat községünkben a közmegvilágítás modernizációja, amely majd akkor is megtakarítást eredményez, ha hosszabban világítunk. A képviselők a költségvetés teljesítést elfogadták. Beszámoló hangzott el az önkormányzat által nyújtott vis�-
4
szatérítendő pénzügyi segélyek állásáról. Kitűnt, hogy már több évre visszamenőleg a község ilyen kölcsönt nem folyósított, a régi tartozásokat részben sikerült behajtani. A község által bérbe adott lakó és nem lakó épületek bérleti díjának törlesztéséről is beszámoltunk. Itt vannak kintlévőségek, csúszások. A jelenlegi fizetési morál jónak mondható. A nem fellelhető volt bérlőkkel a bérleti szerződések felmondásra kerültek. Tárgyi teher bejegyeztetése került sor a „Západoslovenská distribučná a.s.“ részére, akik drótokat húztak ki községi területek felett. A törvény értelmében ez megszavazásra került. Többen olyan területet akarnak rendezni, amelyet használnak, be vannak építve, de a község tulajdonában vannak. Ezért a testület jóváhagyta adásvételi szerződés megkötését Moncz D.-vel és Méri M.-el a németszőgyéni kataszterben, valamint Š. és R Király-al a magyarszőgyéni kataszterben. Lakásbérleti szerződés meghos�szabbítását kérte az egészségügyi központ földszintjén Štifner D. Mivel tartozása van a falu felé, a KT nem hosszabbította meg a bérletet. Bérleti szerződés módosítására került sor Dékány J. részére. Itt a valós terület kisebb, mint amiért ő a bérletet fizette, ezt rendezni kellett, amit a testület jóváhagyott. Folyamatban van a futballpálya alatti területek tulajdonjogi rendezése. Ezért több olyan tulajdonossal is jóváhagyta a KT adásvéfolytatás az 5. oldalon
O 30. zasadnutí obecného zastupiteľstva , ktoré sa konalo 24. marca 2014 sa spytujem starostu, JUDr. Attilu Szásza
P
o kontrole uznesení poslanci prediskutovali právnický nesúhlas. Právnik nesúhlasí so VZN č. 01/2011, ktoré reguluje držanie psov v našej obci. Obecné zastupiteľstvo súhlasilo s prepracovaním nariadenia tak, aby bolo podľa zákona aj podľa právnika vyhovujúce. Správu obecnej polície podal veliteľ , Csaba Vincze. Prácu vykonávajú 2 policajti, 1 vykonáva službu pri zabezpečení verejného poriadku, a spolupracujú aj ďalší 4 dobrovoľníci. Dobrý vzťah majú aj so štúrovskou políciou, ktorej pracovník, svodínčan Zoltán Kanyicska našim policajtom tiež vypomáha. Veliteľ pri odpovedi na otázky poslancov povedal: ohľadom drog sa situácia nezhoršila, ale ani nezlepšila. Počet stálych užívateľov určil náčelník v počte 10 osôb. Mladiství praktizujú cigarety s trávou, tvrdšie drogy užívajú ľudia nad 23 rokov. Upozornil rodičov, aby namiesto hry na „pštrosa“ konali už pri prvom podozrení , aby mohli svoje deti ochrániť od navyknutia. Dnes sa dajú kúpiť testy, ktoré preukážu užívanie trávy aj po mesiaci. Tiež vravel, že počet ilegálnych skládok sa opäť zvýšil. Avšak pokutovať sa dá iba v tom prípade, keď policajt dotyčného prichytí pri čine, alebo má dôkazy, na základe ktorých je možné dokázať, že dotyčný nechal smeti na ilegálnom mieste. Vypočuli sme aj správu o plnení obecného rozpočtu na rok 2013 a plán príjmov a výdavkov podnikateľskej sféry. Poslankyňa Eva Szakálos zaznamenala, že naša
obec sa večer skoro ocitne v tme, a je potrebné dlhšie svietiť. Povedal som poslancom, že projekt napreduje, žiadosť pre verejné obstaranie podalo 6 firiem, ktoré však boli neúplne, takže to chvíľu ešte potrvá. Nie je však vylúčené, že koncom leta obec bude používať už nové verejné osvetlenie, ktoré prinesie úspory aj vtedy, keď budeme v noci svietiť zaužívaným spôsobom. Poslanci správu o plnení rozpočtu odsúhlasili. Bola podaná správa o stave návratných finančných pôžičiek. Obec takéto pôžičky pár rokov dozadu už neposkytuje, a staré dlžoby sa z časti podarilo vymôcť. Hovorili sme aj o platení nájomného za bytové a nebytové priestory obce. Sú síce nejaké omeškania, ale terajšia platobná morálka sa dá považovať za dobrú. Nezvestným nájomníkom boli zmluvy vypovedané. Bolo zaznamenané vecné bremeno pre spoločnosť Západoslovenská distribučná a.s., ktorá ťahala vedenia nad obecnými pozemkami. V zmysle zákona to bolo odhlasované. Viacerí majú snahu o vysporiadanie pozemku, ktorý užívajú alebo majú zastavaný a tvorí majetok obce. Zastupiteľstvo schválilo uzatvorenie kúpno-predajnej zmluvy s D. Moncz a M. Méri v nemeckosvodínskom katastri, a tiež s Š a R. Király v maďarskosvodínskom katastri. O predĺženie nájomnej zmluvy si požiadala D Štifnerová. Keďže má voči obci dlžobu, OZ predĺžepokračovanie na strane 5
Önkormányzat - Samospráva folytatás a 4. oldalról
teli szerződések megkötését, akik jelezték eladási szándékukat. A Pigagro vállalattal pedig kérésükre, csereszerződést kötünk. Rendoš M. egy kérvényt juttatott a testület elé azzal, hogy a község számolja be a bérleti díjba azokat a felújításokat, amelyeket az általa bérelt 439 h.sz. alatti ingatlanon el kell végezni. A testület úgy döntött a bérleti díj azért lett „barátian” megállapítva, mert tükrözi az épület állagát, ezért a kérvényt elutasította. Kocsis Ernő, aki a szőgyéni alkotótábor egyik vezetője, arra kérte a képviselőtestületet, hogy támogassa Rambo c. novelláskötetének kiadását. A képviselők erkölcsi támogatásukról biztosították a művészt, de a falu nehéz pénzügyi helyzetére való tekintettel támogatás nyújtását nem hagyták jóvá. A községi hivatal dolgozói részt vettek egy iskolázáson az elektromos ügyintézésről. Kaptak igazolványokat és szükséges belépési kódokat. Ha ezek igénybevétele mindennapossá válik, gyorsabb és olcsóbb lesz az ügyintézés a különböző hivatalokban. A Datawex Cloud céggel kötendő szerződést hagyta jóvá a testület. Az új, szolgáltatást biztosító szerződés előnyös a falu részére, mivel így bebiztosítják a bérelszámoláshoz használt programunk folyamatos újítását és aktualizálását. A törvény értelmében a testületnek minden évben jóvá kell hagynia a polgármester fizetését, mégpedig az átlagbérhez viszonyított, 1.98 szorzót alapul véve. Ez az ös�szeg jelenleg 2203 euro, melyet a testület jóváhagyott. Mikus Z. a Kis Pacsirta utcában lévő bérlakás mellett a falu területén (udvar) szeretne kerti építményt elhelyezni, ehhez kérte a községtől a terület bérbevételét, amelyet meg is kapott. Egy CB kft. keresett meg azzal, hogy légi felvételt készítene falunkról. Ezt a KT elvetette. Radoslav Mišík (REAL vegyeskereskedés) szeretné bérbe venni a Szolgáltatások Házában található
nagy földszinti helyiséget. A képviselők a bérbeadást megszavazták azzal a kikötéssel, hogy rendezik a községgel szembeni tartozásukat. A bérleti díjat havi 120 euróban állapították meg, a kaució 360 euró. A málasi ingatlan vevői nem kapták meg a banki kölcsönt, de az ingatlant ennek ellenére meg szeretnék vásárolni, ezért részletfizetésért folyamodtak. A testület ezt megszavazta azzal a feltétellel, hogy számoljunk a részletekre kamatot. Husár A. az alsó-malomsori 456-os házszámú épületet szerette volna bérbe venni. Mivel ezt az ingatlant a lakók demolált állapotban hagyták itt, ezért nem biztos, hogy lakhatásra alkalmas, de az se jó, ha üresen áll. A képviselők végül a bérbeadást nem szavazták meg. Az interpellációban beszámoltam Udvard és Környéke Polgári Társulás közelgő közgyűléséről. Azóta Szakálos Éva és Simonka István képviselőkkel már részt vettünk úgy a polgári társulás, mint a helyi akciócsoport közgyűlésén, ahol többek közt a költségvetéseket is jóvá hagytuk. Méri Szilárd képviselő olyan szülői véleményt tolmácsolt, hogy nem a koruknak megfelelő ételt kapnak az óvodás gyerekek, hanem ugyanazt, mint az iskolások. Azóta ennek is utánajártam és megállapítottam, az alapanyagok kiválasztása és a főzés is szigorúan az óvodáskorúak étkeztetésének megfelelően zajlik. Az étlapot Fiala doktornő is hetente ellenőrzi, aláírja, ami aztán ki van függesztve az óvodában. Leboc Szabolcs lakos pedig azt a kérdést intézte a községi hivatal felé, miért nem történik a község hivatalos levelezése magyar nyelven is. Mivel ezek a levelek, nyomtatványok mind elektronikus úton készülnek, egyeztetve a rendszergazdával, kis időn belül ez megoldható. Beszámoltam a képviselőknek arról is, hogy a múlt ülés utáni jótékony célra felajánlott tiszteletdíjuk – tornaszerek vásárlására az óvodába – már a beszerzés fázisában van.
pokračovanie zo strany 4
nie zmluvy odmietlo. Došlo k úprave nájomnej zmluvy pre J. Dékánya. Skutočný pozemok bol menší, než za čo platil nájomné. Úpravu zastupiteľstvo schválilo. Prebieha majetkovoprávne vysporiadanie pozemkov, na ktorých sa nachádza futbalové ihrisko. S majiteľmi, ktorí s predajom súhlasili, poslanci uzatvorenie kúpno-predajnej zmluvy odsúhlasili. S firmou Pigagro sme uzatvorili zmluvu o výmene. M. Rendoš podal zastupiteľstvu žiadosť, v ktorom žiada obec, aby zarátala do nájmu rekonštrukcie, ktoré musí na nehnuteľnosti pod prenajatom dome so súpisným číslom 439 vykonať. Zastupiteľstvo sa rozhodlo, že stanovený nájom presne odzrkadľuje stav domu, a žiadosť odmietlo. Ernest Kocsis, ktorý je zakladateľom svodínskeho výtvarníckeho tábora požiadal zastupiteľstvo, aby podporovalo vydanie jeho zbierky noviel. Poslanci prisľúbili morálnu podporu, ale vzhľadom na ťažkú finančnú situáciu obce s finančnou pomocou nesúhlasili. Pracovníci obecného úradu sa zúčastnili na školení ohľadom elektronického vybavovania na úrade. Dostali aj potrebné preukazy a prístupové kódy. Pomocou tejto služby bude vybavovanie na jednotlivých úradoch rýchlejšie a lacnejšie. Zastupiteľstvo odsúhlasilo uzatvorenie zmluvy s firmou Datawex Cloud. Predmetom zmluvy je poskytnutie služby, ktorá je pre obec výhodná, pretože zabezpečí obnovu a aktualizáciu programu pre mzdovú učtáreň. V zmysle zákona je mzda starostu každoročne prediskutovaná na základe priemernej mesačnej mzdy zamestnanca. Koeficient násobku je 1,98. Plat starostovi stanovili a schválili v hodnote 2 203 eur. Z. Mikus na obecnom pozemku vedľa bytovky na Malej škovránkovej ulici chce umiestniť záhradný altánok, k čomu potrebné povole-
nie aj dostal. Vyhľadala ma firma CB s.r.o., ktorá žiada vyhotoviť letecké zábery obce. OZ žiadosť odmietlo. Radoslav Mišík žiada do prenájmu prízemný priestor v Dome služieb. Poslanci súhlasili pod podmienkou, že si najprv uhradia doterajšiu dlžobu voči obci. Nájomné stanovili na 120 eur a zábezpeku na 360 eur. Kupujúci nehnuteľnosti v Málaši nedostali úver od banky, napriek tomu si spomínanú nehnuteľnosť mienia kúpiť. Zastupiteľstvo so splátkami súhlasilo s podmienkou, že k splátkam treba pripočítať úrok. Anna Husárová žiada do prenájmu rodinný dom so súpisným číslom 456 na Dolnej mlynskej ulici. Bývalými majiteľmi spustošený dom však neposkytne vhodné podmienky na bývanie, lenže nie je dobré ani to, keď je budova prázdna. Poslanci s prenájmom nesúhlasili. V rámci interpelácii som hovoril o blížiacom sa zasadnutí Občianskeho združenia Dvory a okolie. Na zasadnutí, kde sme odsúhlasili plán rozpočtu sme sa zúčastnili s poslancami Evou Szakálos a Štefanom Simonkom. Szilárd Méri tlmočil rodičovský názor, podľa ktorého deti v škôlke nejedia stravu vhodnú svojmu veku, ale tú, ktorú aj školáci. Odvtedy už som to prešetril a zistil, že výber potravín a varenie prebieha presne podľa pravidiel pre škôlkarov. Jedálny lístok, ktorý je v škôlke vyvesený, týždenne kontroluje a podpisuje pani doktorka MUDr. Fialová. Szabolcs Leboc položil otázku, prečo neprebieha písomná komunikácia obecného úradu aj v maďarskom jazyku. Keďže všetky tieto listy a tlačivá sú vyhotovené elektronicky, po konzultácii s operátorom sa to onedlho vyrieši. Oznámil som poslancom, že ich honorár, ktorý na minulom zasadnutí ponúkli pre dobročinnú vec – nákup telocvičných zariadení do materskej školy- je vo fáze obstarania.
5
szőgyéni Tükör - svodínske Zrkadlo
Cigányélet? … mi szeretjük
P
art Mari, aki párjával jelenleg Barcelonában él, nemrég pár napot itthon töltött az édesanyjánál. Mikor megszólítottam, meséljen életéről, vonakodott, de aztán ráállt a beszélgetésre. - Ment New Yorkban a CBS csatornán egy reggeli magazinműsor, ahol a riporter idegen embereket kért fel arra, meséljenek az életükről. Eleinte mindannyian tiltakoztak, nincs semmi érdekes az ő életükben, de végül olyan szép történtetek kerekedtek, hogy ez lett az egyik kedvenc műsorom. Ennek alapján gondoltam úgy, elbeszélgetek veled – mosolyog Mari, aki úgy tud mesélni, hogy öröm hallgatni. Érettségi után Pozsonyban, a Práca kiadóban kezdtem el dolgozni. A rendszerváltáskor én is váltottam – fél évig szlovák óvodában tanítottam, majd a Satur utazási iroda budapesti kirendeltségén helyezkedtem el. Egy elnyert ösztöndíjnak köszönhetően 31 éves koromban jutottam el New Yorkba, a közgazdasági egyetemre, ahol az első félév intenzív nyelvtanulással telt. Sajnos, egy idő után otthagytam az iskolát, mert munkát vállaltam és ez a tanulás rovására ment. Plasztikai sebészeten kezdtem el dolgozni, melynek tulajdonosa egy iraki házaspár volt. Náluk laktam egy külön lakrészben. Gyakran voltam egyedül, a szomszédok is kb. száz méterre laktak a háztól, hiányzott a társaság, így egy év után visszaköltöztem New Yorkba, ahol voltak barátaim. Az is szempont volt, hogy ott autó nélkül is lehet létezni. Még az egyetemen ismertem meg későbbi férjemet, a kolumbiai Hector Martinez Padillat. Mikor visszaköltöztem New Yorkba gyakran találkoztunk, végül 2004-ben összeházasodtunk. A városban nehéz hosszabb időre albérletet találni, mert ha a tulajdonosnak valaki többet ígér, netán ismerősének szeretné kiadni a szobát, a következő hónaptól egyszerűen kirak az utcára. Mi tizenháromszor költöztünk. És hogy még több legyen a nehézség, nem sokkal a városba érkezésem után egy taxiban felejtettem az útlevelemet és a fizetési csekkjeimet. Nagyon el voltam keseredve, mert ezek nélkül ott élni se lehet, de szerencsés voltam, mert pár hét után a taxit átvevő pakisztáni sofőr megtalálta és visszaszolgáltatta hiányta-
6
lanul, az akkorra már penészes szendviccsel egyetemben. :-) Megélni ott is nehéz, ezért mindenféle munkát elvállaltam. Főleg takarítást gazdag családoknál. Azért ezt választottam, mert a takarító mindig készpénzt kap, az extra kérésekért pedig külön juttatás jár. Mindenütt elégedettek voltak a munkámmal, így ismerőseiknek, családtagjaiknak ajánlgattak. Végül már annyi volt a megbízásom, hogy egyedül képtelen voltam elvégezni. Ekkor takarítási céget alapítottam és a bevándorlók közül választottam munkatársakat. A lakások ott nagyon tiszták, hiszen otthon alig főznek, mosni pedig mindenki az alagsori mosodában mos. A lakások mindenütt be vannak kamerázva. Aki Amerikában meg akar élni, annak flexibilisnek kell lennie, megbízhatónak, jól és aránylag olcsón kell dolgoznia. Amikor elvégzem a munkát, máris adják a további időpontokat, mikor várnak újra. Amerikában nem bírálják a munkádat, ők csak dicsérnek, de … ”Majd hívlak, később jelentkezek” – ezek olyan frázisok, amelyeket akkor mondanak, ha soha többé nem akarják, hogy náluk dolgozz. Többször kaptam nem kis összegű jutalmat is. A Merrill Lynch bankára például ezer dollárt hagyott nekem az asztalon karácsonyi ajándékként. Emlékszem 2001 ominózus szeptember 11-ére, amikor eltérített
Cigánsky život? … nám sa to páči
M
ária Partová, ktorá žije so svojim manželom v Barcelone, prednedávnom strávila pár dní doma u svojej matky. Rozprávať o svojom živote najprv váhala, no neskôr pristala na rozhovor. - V New Yorku na stanici CBS vysielali ranný magazín, v ktorom reportér vyzýval cudzích ľudí rozprávať o svojom živote. Najprv odmietali, že ich život nie je zaujímavý, ale nakoniec vznikli také krásne príbehy, že sa program stal mojim obľúbeným. Tak som sa rozhodla, že sa s tebou porozprávam – usmieva sa Mari, ktorú je radosť počúvať. Po maturite som začala pracovať v Bratislave vo vydavateľstve Práca. Po prevrate som sa umiestnila v budapeštianskej pobočke cestovnej kancelárie Satur, a pol roka som učila aj v slovenskej škôlke. Získala som štipendium, vďaka ktorému vo veku 31 rokov som sa dostala na ekonomickú univerzitu do New Yorku. Prvý polrok som sa intenzívne učila iba jazyk. Žiaľ po čase som školu nechala kvôli práci, ktorá išla na úkor štúdia. Začala som pracovať v ambulancii plastickej chirurgie, ktorej majiteľmi boli manželia z Iraku. Bývala som u nich, ale po roku, keďže som bola často sama, dokonca aj susedia bývali na sto metrov od nás, presťahovala som sa naspäť do New Yorku, kde som mala priateľov. Dôvodom bolo aj to, že tam sa dalo existovať aj bez auta.
Svojho manžela, Hectora Martineza Padilata z Kolumbie som spoznala ešte na univerzite. Po presťahovaní naspäť do New Yorku sme sa často stretávali, a v roku 2004 sme sa zosobášili. V meste je problém zohnať podnájom na dlhšiu dobu. Sťahovali sme sa až trinásťkrát. Život je ťažký aj tam, preto som prijala všelijakú prácu. Najmä upratovanie u bohatých rodín, lebo upratovačky dostávajú hotovosť, a za extra želania patria peniaze navyše. S mojou prácou boli všade spokojní, a odporúčali ma k svojim známym a príbuzným. Nakoniec som mala toľko ponúk, že som to už sama nestíhala. Založila som upratovaciu firmu a svojich zamestnancov som si vyberala z prisťahovalcov. Byty sú tam veľmi čisté, veď doma takmer nevaria a prať chodia do suterénu, kde je práčovňa. Byty sú vybavené kamerou. Kto chce v Amerike prežiť, musí byť flexibilný, spoľahlivý a musí pracovať dobre a pomerne lacno. Po vykonaní práce hneď mi oznámia ďalší termín, kedy mám prísť. V Amerike prácu neposudzujú, iba chvália, ale... „Neskôr sa ti ozvem” – je fráza, ktorú používajú v prípade keď nechcú, aby u nich dotyčná osoba ešte niekedy pracovala. Viackrát som dostala aj nemalú odmenu. Napríklad bankár z Merrill Lynch ako vianočný dar mi nechal na stole tisíc dolárov.
szőgyéni Tükör - svodínske Zrkadlo utasszállító repülőgépeket irányítottak a World Trade Center ikertornyába. Keddi nap volt épp Manhattanben takarítottam, amikor a tévében látom, füstöl a „twintower”, az ablakon kihajolva pedig álladó szirénázást hallottam. Hazafelé tartva le volt zárva a város, nem működött a metró, mindenki lehajtott fejjel sietett, mint valami erőltetett menetben, fejünk felett vadászrepülők cikáztak. Megmondom őszintén, féltem. Egy idő után vettünk a férjemmel egy házrészt – szoba konyhát. Fölöttünk a férjem ismerőse, egy szintén kolumbiai férfi lakott. A férjem egy autóalkatrészekkel foglalkozó társaságnál dolgozott, katalizátorokból szedték ki az ezüst-és fémport, amit Japánba küldtek újrahasznosításra. Ott tartózkodásunk 9 éve alatt megváltozott a városban az élet. Azelőtt könnyű volt munkát találni és gálánsak voltak az emberek. De jött Bush elnök és a gazdaság kezdett hanyatlani. Többet kellett dolgozni ugyanannyi pénzért. Tartottam a kapcsolatot a külhoni magyarokkal, de ott is megállapítottam, nincs még egy ilyen irigy, egymást alig támogató nemzet. A kolumbiaiakkal összehasonlítva pedig ég és föld, ők egymásnak munkát adnak és a lehető legtöbbször együtt ünnepelnek. Nem tettem még említést a karitászról, ami Amerikában olyan jól működik, hogy párját ritkítja. Szinte mindenki kötelességének érzi, hogy tegyen valamit a közért. Van, aki könyvtárban, óvodában vagy valami segítő szervezetnél vállal ingyen munkát. Ez az időszak, leírható az adóból. 2004-ben visszajöttem Európába, hogy felmérjem a Pozsonyban való letelepedés lehetőségeit. Nekem ott van lakásom (míg nem voltunk itthon a nővérem lakott benne). Nem nagyon tudtam a szlovák fővárosban mit kezdeni, mert úgy megszoktam a nagyvárost, az állandó lüktetést, a 24 órás szórakozási és bevásárlási lehetőséget, hogy Pozsony amolyan mezővárosnak tűnt. New Yorkban gyakorta jártunk kedvezményes színházi előadásokra múzeumokba, műtermekbe, de ott maga az utca is olyan érdekes volt, hogy órákig el tudtuk nézni. A bevásárlás is tortúrának tűnt New York után. Ott az eladók kedvesen megszólítottak, becsomagolták az árut, érdeklődtek, van-e kupónunk, és megköszönték a vásárlást. Itt Pozsonyban ennek az ellenkezője várt, durva eladók, akik ránk se pillantva mondják az árat, majd ha csomagolást kérünk, számlázzák a táskát. Ez a mai napig felfogha-
tatlan számomra. Egy hónap itthon tartózkodás után London felé vettem az irányt, abból a meggondolásból, hogy ez az az európai nagyváros, ami leginkább hasonlíthat New Yorkhoz, és hát a nyelvet is ismerem. Egy hotelben kaptam menedzseri állást és úgy egyeztünk meg, a férjem majd utánam jön, ha találok ott számára is munkát. Munkát találtam, viszont a férjem kolumbiai révén vízumot nem kapott, így kénytelen voltam visszajönni. Megbeszéltük, talán Spanyolországban kellene letelepednünk, hiszen ő ismeri a nyelvet. Én sajnos egy szót se tudtam spanyolul, de azt gondoltam, idővel csak megtanulom… Hogy miért nem Kolumbiába települtünk? Van is ott házunk, de képzeld, én még nem is voltam az anyósoméknál. Ők szoktak feljönni a férjével, meg a sógorommal New Yorkba. Nem vágyok oda, ők olyan helyen laknak, ahol máig virágzik a drogkereskedelem, mindennapos az erőszak, sőt a gyilkosság. Szóval Barcelonába mentünk lakni. A férjem rögtön talált is munkát egy szállodában, de nekem még várnom kell, hogy jobban elsajátítsam a nyelvet. Beiratkoztam egy emigránsoknak fenntartott iskolába, ahol nem csak a nyelvet, de a történelmet és a földrajzot is megtanította a tanárnő. Szívesen emlékszem angyali türelmére. A férjem anyanyelve spanyol, ennek ellenére gyakran előfordul, hogy nem érti mit mondanak, mert sok katalán nem, vagy alig hajlandó spanyolul beszélni. Annak ellenére, hogy már tűrhetően megy a spanyol, a férjemmel angolul beszélgetünk. Érdekes szakasza ez az életemnek - én, aki egész életemben magam kerestem meg az anyagiakat, élem a háziasszonyok mindennapjait, beszélgetek a szomszédokkal, vásárolgatok a piacon. Egyelőre élvezem a melegebb klímát is, bár az első években nagyon fáztunk, hiszen semmiféle fűtőberendezés nem volt a lakásokban. Azóta már ott is beszerelték, mert azt mondják az öregek, egyre hűvösebbek a telek. A piszkot, a szemetelést és a tolvajlásokat azonban nehezen viselem. Hogy miért nem vállaltunk gyereket? - Így alakult. Meg ez a cigányélet nem is gyereknek való. Mi a férjemmel szeretjük az új kihívásokat, az új élethelyzeteket. Még az se biztos, hogy Barcelonában maradunk… Bokor Klára
Pamätám sa na 11. september 2001, kedy unesené dopravné lietadlo navigovali do dvojičiek World Trade Center. Bol utorok a upratovala som v Manhattane keď som v televízií videla, že „twintower” dymí, a z okien som počula neustále sirény. Cestou domov bolo mesto uzavreté, nefungovalo metro, a všetci sa ponáhľali s hlavou dolu, pretože nad nami lietali stíhačky. Poviem úprimne že som sa bála. Počas 9 rokov našej prítomnosti sa život v meste zmenil. Predtým bolo ľahké si nájsť prácu a ľudia boli galantní. Lenže prišiel prezident Bush a s ním aj ekonomický pokles. Za ten istý plat sme museli pracovať viac. Udržiavala som kontakt s tamojšími Maďarmi a zistila, že neexistuje národ, ktorý by sa navzájom menej podporoval a viac si závidel. Rozdiel pri porovnaní s Kolumbijčanmi je obrovský. Oni jeden druhému dávali prácu a často oslavovali spolu.
V roku 2004 som sa vrátila do Európy, aby som zistila situáciu v Bratislave, kde som mala byt (kým som tu nebola, bývala tam moja sestra). Lenže som si zvykla na veľkomesto, na 24 hodinový životný štýl, a Bratislava mi pripadala ako cezpoľné mesto. V New Yorku sme chodili na zvýhodnené predstavenia do divadla, múzeí, ateliérov, kde aj samotné ulice boli zaujímavé, a dokázali sme ich pozorovať celé hodiny. Nakupovanie tiež znamenalo tortúru oproti New Yorku, kde boli predavači milí a ochotní zabaliť nákup, informovali sa či máme kupóny a poďakovali za nákup. V Bratislave ma čakal pravý opak, drzí predavači, ktorí hneď oznamujú cenu, a keď si želáme tovar zabaliť, účtujú si za tašku. Je to pre mňa dodnes nepochopiteľné. Po mesiaci strávenom doma som išla do Londýna, keďže toto európske veľkomesto sa najviac podobá New Yorku, a poznám aj jazyk. V hoteli som dostala manažérsku prácu. S manželom sme sa
dohodli, že pricestuje za mnou, len čo mu nájdem prácu. Prácu som našla, lenže môj manžel, keďže bol Kolumbijčan, nedostal vízum. Bola som nútená ísť naspäť. Zvažovali sme, že by sme sa mohli usadiť v Španielsku, keďže on pozná jazyk. Ja som žiaľ po španielsky nerozumela ani slovo, ale som si myslela, že časom sa to naučím… A prečo sme sa neusadili v Kolumbii? Vlastníme dom aj tam, ale si predstav, že ja som ešte nebola u svokrovcov. Oni so švagrom nás zvykli navštíviť v New Yorku. Neťahá ma tam, keďže bývajú na takom mieste, kde dnes prekvitá obchod s drogami, násilie a vraždy sú na dennom poriadku. Takže sme išli bývať do Barcelony. Manžel si našiel prácu v hoteli, ale ja musím počkať, kým si lepšie osvojím jazyk. Prihlásila som sa do školy pre emigrantov, kde nás učiteľka okrem jazyka učila aj dejepis a zemepis. Rada si spomí-
nam na jej anjelskú trpezlivosť. Napriek tomu, že manželovým materinským jazykom je španielčina, často sa stane, že nerozumie ani slovo, pretože Katalánci nie sú ochotní rozprávať po španielsky. Napriek tomu, že španielčina mi už ide celkom dobre, s manželom sa rozprávame po anglicky. Je to zaujímavým úsekom môjho života, keďže doteraz som si vždy zarobila sama na seba, a teraz žijem bežný život domácej pani, rozprávam sa so susedmi a nakupujem na trhu. Zatiaľ si užívam aj klímu, hoci v prvých rokoch nám bola zima, pretože v bytoch nebolo kúrenie. Odvtedy už zaviedli, a starci vravia, že zimy sú čoraz chladnejšie. Špinu a krádež však ťažko znášam. Prečo nemáme deti? – Takto sa to vyvinulo. A cigánsky život nie je pre deti. S manželom máme radi nové výzvy, nové životné situácie. A nie je isté ani to, že zostaneme v Barcelone…
7
szőgyéni Tükör - svodínske Zrkadlo
E
A kürti 11. Kőtésfesztivál közönségdíjasa a szőgyéni Grentek Erika
gyre többen neveznek a versenybe, hiszen tavaly 19, most pedig 25 kőtést bírált el a zsűri. Ilyen felhozatal mellett reménykedtél a sikerben? – kérdezem Erikát, akinek kőtése legjobban ízlett a fesztivál közönségének. Igen, reméltem, valamilyen díjat hazahozhatok, hiszen jó sikerült a csíráztatás, a liszt megválasztása és a sütés is. Finom, édes és megfelelő állagú volt a kőtésem. Amikor azonban már a legtöbb díjat kiosztották, megbékéltem, hogy ez most nem az elképzeléseim szerint alakult. Abban, hogy én lehetek a közönségdíj nyertese nemigen reménykedtem, de amikor kimondták a nevemet… az jó érzés volt. Nagyon örülök a díjnak. Gondolom, ha ilyen profi módon készíted, szereted is ezt az ősi böjti eledelt. Megmondom őszintén, két éve még nem szerettem. A sógornőm kínálgatta és valahogy rákaptam az ízére. Sőt, nem csak én, de a család is. Elkezdtem kísérletezni a készítésével és a legutóbbi karácsonyi vásárba már vittem is belőle. Olyan sikere volt, hogy ott helyben mind elfogyott, sőt megrendelések egész sorával tértem haza.
rálható állapotban. Ez nagyon fontos az édesség szempontjából. Sok fiatal nem is tudja, hogy a kőtés édességét nem a hozzáadott cukor adja, hanem a sütéskor fellépő kémiai átalakulások. Egy-két tipp a kőtés készítéséhez… Szokták a búzát rozzsal is keverni, de én csak búzát használok. Időjárástól függően 4-6 napig csíráztatom a magokat. Akkor jó, ha az alsó szálak ös�szefonódnak, de még nincsenek zöld levelei. Lisztet is mindenki különbözőt használ – én legtöbbször simát, de készítettem már kőtést tönkölybúzából is. A keverésre és a sütésre is oda kell figyelni – én szép aranybarnára sütve szeretem. Fontos a látvány, az állag és az íz - a kőtésfesztivál zsűrije is ezeket vette figyelembe. A kőtés, más szóval biracs finom és teli vitaminnal. Akinek tehát összefutott a nyál a szájában Erikától bármikor rendelhet. –bk-
Dúfala som, že sa mi podarí získať nejakú cenu, keďže môj kalkýš bol chutný, sladký a mal dobrú konzistenciu. Avšak ma prekvapilo, že práve môj kalkýš chutil divákom najviac. Bol to dobrý pocit a teším sa z ceny. Myslím si, že keď pripravuješ toto pôstne jedlo na profesionálnej úrovni, máš to aj rada. Poviem úprimne, pred dvoma rokmi som to nemala rada. Ponúkla ma s tým švagriná, a zachutilo aj mne aj mojej rodine. Na vianočnom trhu som už predávala vlastný kalkýš, ktorý mal úspech. Do práce som zatiahla aj svoju rodinu, keďže jeho príprava je časovo náročná.
Ja používam len pšenicu, ale zvyknú pridať aj raž. Semená nechám klíčiť 4-6 dní podľa počasia. Najčastejšie používam hladkú múku, ale robila som aj zo špaldovej múky. Treba dbať aj na miešanie a pečenie – najviac mi chutí, keď má zlatohnedú farbu. Dôležitý je vzhľad, konzistencia a chuť – presne toto sa bodovalo aj na festivale.
Még emlékezhetünk, hogy cserkészcsapatunk ádventi jótékonysági koncert keretében gyűjtött Meszes Márk esztergomi cserkész gyógykezelésére, és az összegyűlt összeget eljuttatták Márk családjának. Most levelet írtak neki.
Kedves Márk!
Ö
lani sa do súťaže zaregistrovalo 19 a tohto roku 25 ľudí. Dúfala si v úspech? – opýtala som sa Eriky, ktorej kalkýš najviac chutil divákom.
Typy pre prípravu kalkýša…
A munkafolyamatba sikerült bevonnom az egész családot, hiszen a kőtéskészítés nagyon időigényes. Mirkot, a férjemet viccesen csak „csíramesternek” hívjuk, hiszen ő állapítja meg, mikor van a csíra da-
römmel értesültünk, hogy megkaptad az utolsó kemoterápiát, és bízunk abban, hogy ez volt a legeslegutolsó. Örültünk, amikor felírtad az oldaladra, hogy kivették a kanült. Otthon vagy, szeretteid körében. Tudjuk, hogy még nem látogathatod az iskolát, de tanáraid gondoskodnak arról, hogy ne kelljen osztályt ismételned. Jó, hogy ilyen sokan támogattak és drukkoltak Neked a nehéz idők alatt. Mi is azt tettük. Imádkoztunk, hogy meggyógyulj. Nagyon örülünk, hogy mi is segíthettünk.
V
Divácku cenu 11. Kalkýšskeho festivalu v Strekove získala Erika Grenteková zo Svodína
Sok jó ember van, szinte hihetetlen, hogy ennyi empátiával, segítőkészséggel találkozhattunk a karácsonyi jótékonysági rendezvényünk óta. Farsang végén, a Palócia Végvárának Jótékonysági Cserkészbálján befolyt összeget is neked ajánlották. Tudjuk, milyen nehéz idők állnak mögötted. Darinától mindig értesültünk hogyléted felől. Veled örültünk, amikor megkaptad a Zöld nyakkendőt. Nagyon vártuk azt a percet, amikor végleg elhagyod a kórházat. Persze tudjuk, Te vártad a legjobban. Csodáltuk,
hogy milyen erős vagy, soha nem adtad fel és bíztál a jó Isten gondos szeretetében. A gyermekeknek az a dolguk, hogy boldogok legyenek, játszanak, tanuljanak, élvezzék a gyermekkor örömeit. Kedves Cserkésztestvérünk, Márk! Bízunk abban, hogy
még sok boldog percet tölthetünk el együtt a cserkészet ösvényén. Gyógyulj és erősödj, térj vissza közénk. Cserkészköszöntéssel kívánunk Jó munkát! a 32.sz. Szent Mihály Cserkészcsapat apraja-nagyja
Két kezelés közt a cserkészfogadalom
Skautská skupina počas adventného dobročinného koncertu zbierala peňažné dary pre chorého skauta Márka Meszesa z Ostrihomu, a vyzbieranú sumu poslali Márkovej rodine. Teraz mu napísali list.
8
Iskolák – Školy
A Csongrády Lajos Alapiskola életéből
*
Március a versenyek és a megmérettetések hónapja
A járási Pythagoriász versenyt Érsekújvárott rendezték meg március 18- 19-én, ahol iskolánkat a következő tanulók képviselték: Kovács Kristóf (3.oszt.), Molnár Dorottya (3. oszt.), Gerő Alex (4.oszt.), Nagy Dorina Karmen (4.oszt.), Komzsík Mátyás (6.oszt.), Kanyicska Réka ( 6.oszt.), Berényi Mátyás (7.oszt.), Laczkó Alex ( 8.oszt.), Mészáros Adrián ( 8.oszt.). „Szórakoztató matematika 2014” A Párkányi Szabadidőközpont által rendezett versenyen 5 iskola 20 diákja mérte össze tudását. Iskolánkat Lackó Alex ( 8.oszt.) és Mészáros Adrián ( 8.oszt.) páros képviselte. A sport is teret kapott a versenyek listáján, ugyanis március 24-én a kézilabda kupa barátságos mérkőzésein izgulhattunk a helyi tornateremben, ahol tanulóink dobogós helyen végeztek. Az alsó tagozatosok is aktív sportolással töltöttek el egy hetet a párkányi Vadas Termálfürdőben. Köztudott, hogy az úszás az egyik olyan sportág, ahol szinte minden izomcsoportunkat megmozgatjuk. Az úszótanfolyam 2-3. osztályos tanulói nagy örömmel mesélték élményeiket, és igyekeztek megtanulni minél több úszástechnikát. A trénerek igyekeztek sok játékos feladatot beépíteni a foglalkozásokba, amire a kis lurkók mindig vevők voltak. .......................................................................................
*
Dobré slovo szlovák szavalóverseny
Dobré slovo szlovák szavalóverseny iskolai fordulója március 17-én zajlott. Egymást váltották a humoros, tanulságos, elgondolkoztató és filozófiai mélységeket feltáró szövegek. A kicsiknél főleg Elena Čepčeková verseiből csipegettek a Játékosan szlovákul szakkör tanulói, a felső tagozaton pedig a 19-20. századi költők , köztük Samo Chalupka, Ján Smrek, Milan Rúfus versei voltak közkedveltek. A Dobré slovo ugyan
verseny, de a nálunk hagyományosan megrendezett iskolai fordulót inkább az irodalom és a szlovák nyelv ünnepének nevezhetnénk, ahol a szavalók és az őket hallgató diákközönség ízelítőt kap a szlovák szerzők műveiből.
A szavalók jutalma (az elmaradhatatlan „apróság“ mellett) a tapasztalat és a megszerzett tudás, a jelenlévőké pedig az élmény volt. A továbbjutók április 8-án Érsekújvárott képviselik iskolánkat . Helyezettek: Molnár Dorottya (3.oszt.), Forró Lilla ( 3.oszt.), Marcellová Sarah ( 3. oszt.). Továbbjutók: I.kat.: Švajcer Barbara ( 7.oszt.), Halda Melinda ( 6.oszt.) II.kat.: Kurcz Vanessza ( 8.oszt.). Köszönet a zsűritagoknak - Dukony Szilviának, Bartal Ilonának ,Šlachta Erikának, Cserge Beátának - akik hasznos tanácsokkal látták el tanulóinkat. Mgr.Szabó Melinda
Zo života ZŠ Svodín
*
Futbalový turnaj McDonald Cup
Celoslovenský turnaj najmladších žiakov, do ktorého sa zapájajú tisícky malých futbalistov mal svoje zápasy v 24 skupinách okresu. Žiaci 1.- 4. ZŠ v zložení Mátyás Zsolt, Košan Zsolt, Juraj Sehnal, Denis Petróczi a Stanislav Sivák hrali svoju skupinu na ZŠ Štúrovo spolu so ZŠ Štúrovo, ZŠ Mužla, ZŠ maď. Štúrovo. Družstvo skončilo na treťom mieste, keď sa im podarilo prekonať len ZŠ maď. Štúrovo v pomere 14:10. Jediným vynikajúcim strelcom bol Mátyás Zsolt, ktorý celkom nastrieľal 20 gólov. ....................................................................................... Futbal mladších žiačok
*
7. 4. sa uskutočnil futbalový turnaj skupiny mladších žiačok na ZŠ Gábora Bethlena v N. Zámkoch. Naše družstvo pod vedením p.uč. Alta odohralo dva zápasy so ZŠ G. Bethlena a ZŠ G. Czuczora Nové Zámky, ktoré tesne prehralo. Do vyššieho kola postúpilo družstvo ZŠ G. Bethlena. ZŠ Svodín reprezentovali žiačky: Lýdia Mátyásová, Ivana Mátyásová, Nikola Šimončičová, Nikoletta Šarkoziová, Daria Szabová, Cyntia Pastoreková a Maruška Sehnalová. Účasť na súťaži bola vyvrcholením celoročnej práce žiačok v športovom krúžku. ....................................................................................... Matematická bystrosť
*
je tradičnou matematickou súťažou Centra voľného času v Štúrove o putovný pohár riaditeľa CVČ, je už viac ako 40 rokov pre žiakov 8.ročníka ZŠ z obvodu Štúrovo. Za účasti 9 družstiev sa táto súťaž uskutočnila koncom marca. Našu školu reprezentovali žiačky Lýdia Mátyásová a Nikola Šimončičová. Putovný pohár si v tomto roku odniesli žiaci Štúrova naše družstvo sa umiestnilo v druhej časti súťažného poľa. Text a foto: PaedDr. Karol Krško
9
Hirdetések – Inzeráty Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára szerettünket
Ivanič Gyuszit. Köszönjük a sok-sok koszorút, virágokat és az együttérző szavakat. emlékét őrző felesége, gyermekei a családjaikkal és édesanyja
Emlékezzünk együtt Dédapáinkra és a Nagy Háborúra!
„Ha Isten velünk, kicsoda ellenünk?” Háborúban
- Dédapáink a Nagy
Szőgyén Öröksége Társulás tisztelettel meghívja Önt, Családtagjait és ismerőseit Do pozornosti tým, ktorí platia v hotovosti Aby ste urýchlili prácu obecného úradu a pri platbe dane z nehnuteľností a dane za psa strávili na úrade menej času, prosíme Vás, prineste si so sebou nami zaslané rozhodnutie alebo obálku. Pre nás je dôležitý čiarový kód. Za spoluprácu ďakujeme.
Készpénzzel fizetők figyelmébe Hogy meggyorsítsa a községi hivatal munkáját, és Ön kevesebb időt töltsön a hivatalban az ingatlanadó és ebadó fizetésekor, kérjük, hozza magával az általunk kézbesített végzést vagy borítékot. Számunkra a vonalkód a fontos. Köszönjük együttműködését.
Fejtörő- Hlavolam A múlt havi feladvány megfejtése: Napba néző lány A kisorsolt jó megfejtő ezúttal Kurcz Szilvia, aki a Bonita fodrászatban kérhet ingyenes hajvágást vagy frizura kiigazítást. Rejtvény: 2005. Készül a nádtető. Hol található ez az épület községünkben?
Szantner Gábor, tarjáni hagyományőrző magánygyűjteményének kiállítására, melynek része a szőgyéni érdekeltségű alkalmi gyűjtemény is. A kiállítás ünnepi megnyitójára 2014. május 17-én 16 órai kezdettel kerül sor a szőgyéni kultúrházban. Ünnepségünk vendégei: Csáky Pál közszereplő, író, politikus, Ravasz István hadtörténész, Szantner Gábor, a Történelmi Vitézi Rend hadnagya, a József Ágost Emléktársaság elnöke. Megtekinthető: május 22-ig. Emlékezzünk együtt Dédapáinkra és a Nagy Háborúra! Tisztelettel tudatjuk a lakossággal, hogy lehetőség nyílik a kiállítás egyéni bővítésére, családi relikviákkal, pl. tábori fotó, levelezőlap, különböző iratok, napló, hajdani résztvevőkhöz kötődő tárgyak stb., melyeket a kiállítás idejére szíveskednének rendelkezésünkre bocsátani. Így válhat a kiállítás helyi jellegűvé. A kölcsönkapott tárgyakat őrizzük és a kiállítás bezárása után visszaszolgáltatjuk. Aki ily módon hozzájárulna a kiállítás létrehozásához, jelezze Baracska Árpádnál a Tájházban, vagy Berényi Kornéliánál.
Eladó 3 szobás lakás Köbölkúton. Irányár 25 ezer euró. Érdeklődni lehet a 0905-270 710-es telefonszámon. Hívjon bátran! Megegyezünk.
A jó megfejtő két személy részére 1 órás teniszezést nyerhet az újonnan megnyílt teniszpályán. A megfejtéseket a
[email protected] várjuk. Riešenie z minulého čísla: Dievča hľadiace do slnka Výherkyňou sa stáva Silvia Kurczová, ktorá získa strihanie alebo úpravu vlasov v kaderníctve Bonita zadarmo. Zadanie: 2005. Chystá sa trstinová strecha. Kde sa nachádza v našej obci táto budova? Riešenia posielajte na
[email protected]. Výherca získa hodinový tenis pre dve osoby na novootvorenom tenisovom kurte.
10
Kitelepítettek emléknapján Tatán A magyar törvényhozás a Felvidékről kitelepítettek emléknapjává nyilvánította április 12-ét. A választás azért esett erre a napra, mert a Beneš-dekrétumok rendelkezése szerint 1947-ben ekkor kezdték meg a kollektív bűnösség vádjával megbélyegzett több mint 70 ezer csehszlovákiai magyar kitelepítését. Szőgyénből 135 család kényszerült elhagyni otthonát, akik Tatán és környékén leltek otthonra, Csehországba 120 személyt deportáltak kényszermunkára. Tata testvérvárosunk ez évben verssel tisztelgett a felvidéki kitelepítettek előtt. Egybekötve a Költészet napjával, április 11-én egész napos versmondás zajlott a város több pontján, majd a kora esti órákban koszorúzással egybekötött emlékezést tartottak a Szőgyéni utcai emléktáblánál. Ünnepi beszédet mondott Szász Attila polgármester, közreműködött Berényi Kornélia és Komló Cynthia. Ezt követően a Magyary Zoltán Művelődési Központban Michl József polgármester köszöntője után a „Vétessék ki szóló szívem” balladaest várta az emlékező közösséget, a Zoboraljai Kultúráért Polgári Társulás hagyományőrző csoportjai és szólistái előadásában. -berk-
Sport - Šport
Játszani kell, hogy megértsük e sport lényegét
M
árcius 24-én nagyszabású kézilabdatorna zajlott a tornateremben a kézilabda szakkör szervezésében. A részletekről Koncser Erika edzővel beszélgetek. - Az idén pár éves kihagyás után újra elkezdte működését a kézilabda szakkör az iskolában. Ezért úgy gondoltam, megmérettetjük magunkat egy barátságos torna keretében. A kézilabda nem minden iskolán működő sport, ezért először kutakodnom kellett, hol működhetnek szakkörök. Régi kézilabdás múltamból szedtem az ismerősöket és összeverbuváltam 5 lány és 4 fiú csapatot. Jöttek Kémendről, Zselízről és Nagysallóról is csapatok. Örülök, hogy a szőgyéni fiúk is bekapcsolódtak ebbe a sportba, így most mi is ki tudtunk állítani nem csak lány, de egy egész fiú csapatot is. Kik voltak a segítségedre? A Csongrády L. Alapiskola, ők adták a díjakat és az okleveleket is. Külön kiemelném Szarka Andrea és Alt István pedagógusok segítségét a verseny lebonyolításában. A szőgyéni csapatok milyen eredményt értek el? A lányok és a fiúk is harmadikok lettek. Elégedett vagyok az eredmén�nyel, de nem ez a lényeg… Ezeknek
a gyerekeknek játszani kell, hogy megértsék ennek a sportnak a lényegét. Az edzéseken a szabályokat már számtalanszor elmondtuk, de amikor mérkőzés közben a bíró fúj, sokszor értetlenül néznek rám, „Most mit fújt?” Az ilyen megmérettetéseken rájönnek arra is, hogy ez csapatsport, ahol csak akkor lehet jól játszani, gólt dobni, ha a játékosok maximálisan együttműködnek. Fontos az edzéseken való fegyelmezett részvétel is, hiszen ha nincs meg a 7 játékos, akkor nem tudunk játszani és kiállni a pályára. Minden szülő tudja, nehéz a mai gyerekeket kimozdítani a számítógép elől és rávenni a sportolásra. Pedig egészségük és fejlődésük szempontjából ez nagyon fontos lenne számukra. Itt szeretném a szülőket kérni arra, hogy küldjék gyermekeiket egy kicsit mozogni, hiszen most itt helyben adott a lehetőség. A kézilabdán biztos jó helyen vannak. Engem minden hétfőn 17 órától megtalálnak a tornateremben /akkor kezdődik a gyerekek edzése/ egészen 19 óráig. Nagyon szépen köszönöm mindenkinek, aki egy kicsit is hozzátett ahhoz, hogy ez a kupa létrejöhessen a gyerekeknek pedig eddigi befektetett munkájukat és lelkesedésüket! Remélem a jövőben még sok ilyen alkalmunk lesz. –bk-
Treba hrať, aby sme pochopili podstatu tohto športu
24.
marca v organizácii hádzanárskeho krúžku sa uskutočnil v telocvični hádzanársky turnaj. O detailoch sa rozprávam s trénerkou, Erikou Koncserovou. - Po niekoľkoročnej pauze sme opäť zaviedli na škole hádzanársky krúžok. Pre priateľský turnaj som sa rozhodla preto, aby sme si vyskúšali svoje schopnosti. Toto športové odvetvie nemajú na každej škole, preto som sa musela vypytovať, kde fungujú krúžky. Zo svojej hádzanárskej minulosti som oslovila známych a pozvala som 5 dievčenských a 4 chlapčenské skupiny. Skupiny prišli z Kamenína, zo Želiezoviec a z Tekovských Lužian. Teší ma, že svodínski chlapci sa tiež zapojili do tohto športu. Kto ti v tom pomáhal? Základná škola Lajosa Csongrádyho, ktorá poskytla ceny a diplomy. Zvlášť by som spomenula pomoc Andrei Szarka a Štefana Alta. Aké výsledky dosiahli svodínske skupiny? Dievčatá a aj chlapci skončili na treťom mieste. S výsledkami
som spokojná, len že to nie je všetko… Tieto deti musia hrať, aby pochopili podstatu tohto športu. Na tréningoch sme už veľakrát vysvetlili pravidlá, a predsa, keď rozhodca zapíska, nechápavo sa na mňa pozerajú. Na zápasoch pochopia aj to, že tento šport je skupinový, kde je možné dosiahnuť dobré výsledky len v vtedy, keď hráči maximálne spolupracujú. Je dôležitá aj pravidelná účasť na tréningoch, lebo ak máme menej hráčov než 7, nevieme hrať. Rodičia vedia, že je ťažké odlákať deti od počítača a nahovoriť ich na šport. Pričom by to bolo dôležité v záujme ich zdravého vývinu. Chcela by som poprosiť rodičov, aby posielali svoje deti trošku sa rozhýbať, veď možnosti sú dané aj tu na mieste. Na hádzanárskom krúžku budú určite na dobrom mieste. Mňa môžete nájsť v telocvični každý pondelok od 17-ej /kedy sa začína tréning detí/ až do 19ej hodiny. Srdečne ďakujem každému, kto čo i len trošku pomohol, aby sa turnaj uskutočnil, a tiež deťom za prácu a nadšenie. Dúfam, že v budúcnosti budeme mať ešte veľa takýchto príležitostí. –bk-
Ďalšia možnosť pre šport
Tenis Club Svodín otvoril svoje brány
Pohyb prospeje každému a preto na obnovenom tenisovom kurte srdečne očakávajú každého od jeden do sto rokov. Príležitosť na tento šport majú všetci, veď kurt je otvorený každý deň v týždni. Pondelok až štvrtok od 7.00 do 19.00 h., a v piatok, sobotu a nedeľu od 7.00 do 20.00 hodiny
Ak sa nazbiera dostatočný počet záujemcov, raz alebo dvakrát do týždňa bude klub navštevovať aj tréner tenisu z Taty. O cenách sa môžete informovať na facebookovej stránke klubu – Tenis Club Svodín, alebo na telefónnom čílse 0918 517 294.
Diákok - Žiaci
A sportolás egy újabb lehetősége
22.3.
Svodín – Čechy
1:0
Kianek
29.3.
Svodín – Strekov
5:4
Volner 2, Valakovič 2, Birčák
5.4.
D. Ohaj – Svodín
1:6
Kiss 2, Valakovič, Kianek, Birčák, öngól
Ha elegendő számú érdeklődő gyűlik össze, akkor tatai személyi edző is látogatni fogja a klubot heti egy vagy két alkalommal.
29.3.
Svodín – Strekov
1:1
Bublos
5.4.
D. Ohaj – Svodín
0:5
Bublos 2, Pirtyák, Laczkó Márk, Szász R.
Az árakról tájékozódjon a klub facebook oldalán – Tenis Club Svodín, vagy a 0918-517 294-es telefonszámon.
22.3.
Svodín – Maňa
2:4
Porubszky, Kianek
30.3.
Rastislavice - Svodín
1:2
öngól, Porubszky
Svodín – Lipová
3:1
Porubszky 2, Szász R.
Megnyitotta kapuit a szőgyéni Tenis Club A testmozgás mindenkinek jót tesz. Ezért a megújult teniszpályán várnak szeretettel mindenkit egytől százéves korig. Jut hely és idő mindenkinek erre az átmozgató sportra, hiszen a pálya a hét minden napján nyitva tart. Hétfőtől csötörtökig reggel 7-től, este 7-ig, péntek, szombat, vasárnap pedig reggel 7-től, este 8-ig.
6.4.
11
Infótár – Informácie
RendőrSzem
Újszülöttek Novorodenci
Március 22. A koraesti órákban érkezett a telefonos bejelentés az egyik helyi vendéglőből, mely szerint egy őrizetlenül hagyott kerékpárt tulajdonított el ismeretlen elkövető. Másnapra szerencsés fordulatot vett a történet, ugyanis az egyik közeli utca árokszélén találtak rá.
Nágel Damian 2014. 3. 3
Március 25. P. D. néhány hónapra egy pozsonyi nevelőotthonban került elhelyezésre. A fiú számos alkalommal lett figyelmeztetve, hogy az iskolába járás úgy, mint mindenki másnak, az ő számára is kötelező.
In memoriam Garai Margit. szül. Szikora élt 79 évet Ivanič Gyula élt 55 évet Eugen Randlísek žil 60 rokov
Március 27. Az esti órákban Anna, két gyermeke és édesanyja társaságában kereste fel a községi rendőrséget. Elmondása alapján élettársa fenyegető, durva viselkedése kényszerítette őket arra, hogy elmeneküljenek otthonról. A kiérkező állami rendőrség a férfit további eljárás végett elszállította. A mellékelt fotókon látható műanyag boros flakonokat valaki a bennük lévő bor elfogyasztása után zsákokban összegyűjti és megmagyarázhatatlan módon községünk különböző pontjain időről-időre lerakja. Ami felfoghatatlan - ha az illető veszi a fáradságot, és útra kel a zsákjaival, miért nem rakja le a gyűjtőudvar kapujában? Remélem, magára ismer az, akit érint és felhagy az efféle „szórakozással”.
Az
ünnepek, jeles napok nem véletlenül lettek kitalálva. Ráirányítják a figyelmünket az ünnepeltekre, jelen esetben a pedagógusokra. Nagy szükség is van erre, hiszen a tanító, nevelő nincs kellőképpen megbecsülve se az állam, se a szülő, se a tanulók részéről. Nincs még egy munka, ahol ennyi kudarc, hiábavaló erőfeszítés, de sok siker, megannyi ajándék, meglepetés éri az embert. Nagy dologra vállalkoznak azok, akik fiataljainkat szívbéli jóságra tanítják, miközben tudásukat megosztják velük. A szőgyéni önkormányzat és
a magyar és szlovák alapiskolák mellett működő szülői szövetségek ünnepség keretén belül köszöntötték e jeles napon a pedagógusokat, nevelőket. Méltató szavakkal, egy-egy szál virággal köszönve meg nekik munkájukat. –bk-
OBECNÁ POLÍCIA: 0905/658 543
Deň učiteľov
Obecná polícia hlási
viatky a významné dni nevymysleli iba náhodou. Majú upriamiť našu pozornosť na oslávenca, v tomto prípade na pedagógov. Je to potrebné, lebo učitelia nedostávajú dostatočnú úctu ani od štátu, ani od rodičov či žiakov. Neexistuje ešte jedna práca, v ktorej by člo-
vek prežil toľko neúspechu, márnu snahu, ale aj úspechov a prekvapení. Na veľkú vec sa odhodlajú tí, ktorí učia naše deti byť dobrým, pričom im odovzdávajú svoje vedomosti. Svodínska samospráva a rada rodičov slovenskej a maďarskej základnej školy zablahoželala pedagógom a vychovávateľom v rámci malej slávnosti. Ich prácu odmenili kvetom a slovami uznania. –bk-
Email:
[email protected],
[email protected]
22. marec Vo večerných hodinách sme dostali telefonické hlásenie z miestneho hostinca, že neznámy páchateľ odcudzil nestrážený bicykel. Príbeh mal šťastný koniec, keďže bicykel na druhý deň našli v jarku vedľa cesty. 25. marec D.P. bol umiestnený na pár mesiacov do bratislavskej polepšovne. Chlapcovi bolo nespočetný krát zdôraznené, že chodiť do školy je povinné nielen pre iných, ale aj pre neho. 27. marec Vo večerných hodinách vyhľadala obecnú políciu Anna, v spoločnosti svojich dvoch detí a matky. Podľa jej slov agresívne správanie jej druha ich prinútilo, aby ušli z domu. Štátna polícia z dôvodu ďalšieho konania muža odviezla. Umelé flakóny od vína po konzumácii ich obsahu si niekto vyzbiera do vreca, a z nevysvetliteľných dôvodov z času na čas ich umiestni na rôznych miestach obce. Je nepochopiteľné, že keď sa dotyčná osoba vyberie na cestu s vrecami, prečo ich neumiestni pri bráne zberného dvora? Dúfam, že dotyčná osoba sa spamätá, a odpustí si takúto „zábavu”.
Vydáva – Kiadó: Obec Svodín – Szőgyén Község, Hlavná 1, 943 54 Svodín, IČO: 00 309 281 Redaktor – Szerkesztő: Bokor Klára, Mgr. Grafika: Szabó Attila Slovenský preklad – Fordítás: Erika Šlachtová Kontakt – Elérhetőség:
[email protected] mobil 0908-052048 Uverejnené články, ich obsahy a názory v nich prezentované sa nemusia zhodovať s postojmi redakcie. A lapban megjelent vélemények kizárólag a szerzők véleményét tükrözik. Uzávieka: každý mesiac 10-eho. Lapzárta: minden hónap 10-én.
12
Mert élen állsz, és messze látszol, sose feledd: példa vagy!
S
Programok - Programy Április 24 - 26. Csongrády Napok - Dni L. Csongrádyho Április 25. 17. Felvidéki Tavaszi Emlékhadjárat Historická spomienková slávnosť Április 26. Jubileumi diáktalálkozók a CsLA-ban Stretnutie bývalých žiakov ZŠ L. Cs. Május 5. Anyák napja - óvodások - magyar csoport Deň matiek - maďarská skupina škôlkarov Május 6. Anyák napja - óvodások - szlovák csoport Deň matiek - slovenská skupina škôlkarov Május 9. Anyák napja – CsLA - Deň matiek - ZŠ. L. Csongrádyho Május 17. „Ha Isten velünk, kicsoda ellenünk?” - Dédapáink a Nagy Háborúban - Kiállítás megnyitó és előadás 16,00 - kultúrház Május 24. Családi gyermeknap – Tájház Deň detí - rodinný program v DĽT