Rendelési szám: 6462 7283 21 Cikkszám: 639 584 69 71 Kiadás: C 09-11
Viano – Kezelési útmutató
Viano Kezelési útmutató
Üdvözöljük a Mercedes-Benz világában! Mindenekelőtt ismerkedjen meg járművével és mielőtt elindulna, olvassa el a kezelési útmutatót. Így nagyobb örömét leli majd a jármű használatában, és elkerülheti a saját maga és mások veszélyeztetését. A felszereltség vagy a termékekleírás eltérhet az Ön járművének felszereltségétől, a következőktől függően: • modell, • változat, • adott országbeli kivitel, • elérhetőség. Előfordulhat, hogy egyes figyelmeztető és ellenőrzőlámpáknak nincs funkciója. Jelen kezelési útmutató ábrái balkormányos járművet ábrázolnak. Jobbkormányos járművek esetén a jármű alkatrészeinek és kezelőelemeinek elrendezése ennek megfelelően eltérő. A Mercedes-Benz folyamatosan a legújabb műszaki színvonalhoz igazítja járműveit. Emiatt a Mercedes-Benz fenntartja a következők megváltoztatásának jogát: • forma, • felszereltség, • műszaki kivitel. Ezért a jelen kezelési útmutató képi és szöveges tartalma alapján semmiféle igény nem támasztható. A járműhöz a következőket mellékeltük: • kezelési útmutató, • karbantartási füzet, • a felszereltségtől függő kiegészítő kezelési útmutatók. Ezeket a dokumentumokat mindig tartsa a járműben. A jármű eladásakor adja tovább a dokumentumokat az új tulajdonosnak.
+
A jármű fontos funkcióit a következő webhelyen található német és angol nyelvű online kezelési útmutatóban tekintheti át: www.mercedes-benz.de/ betriebsanleitung-vans
Jó utat kíván Önnek a Daimler AG műszaki szerkesztősége!
Tartalomjegyzék
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Első ránézésre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Üzemeltetés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Segíts magadon. . . . . . . . . . . . . . . . 221 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . 291
3
Tárgymutató Tárgymutató A, Á Ablakmosó folyadék ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Ablakok ablakmosó berendezés . . . . . . . . . . . . . . 212 első szélvédő tisztítása. . . . . . . . . . . . . . . 204 tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Ablakok működtetése billenőablakok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 tolóablakok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Ablaktörlő eső-/fényérzékelő . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Ablaktörlők ablaktörlőlapátok cseréje. . . . . . . . . . . . . 214 üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Ablaktörlőlapátok csere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Abroncsnyomás egység beállítása (kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 ellenőrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 ellenőrzés (fedélzeti számítógép) . . . . . . . 142 figyelmeztető lámpa. . . . . . . . . . . . . . . . . 234 képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . 240, 246 lekérdezés (kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 -táblázatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 ABS lásd: blokkolásgátló rendszer (ABS) . . . . . 135 Adaptív féklámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 ADAPTIVE ESP® lásd: elektronikus menetstabilizáló program (ESP®). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Adattárolás a járműben . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ajtók ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 kezelőegység. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 kinyitás (belülről) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 kireteszelés szükséghelyzetben . . . . . . . . 284 kireteszelés/reteszelés indítókulccsal . . . . 58 lásd: központi zár. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Ajtóreteszelés lásd: központi zár. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Akkumulátor ápolási tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 töltöttségi szint ellenőrzőlámpa . . . . . . . . 230
Aktív karbantartási rendszer . . . . . . . . . . 208 lásd: ASSYST karbantartásiintervallum-kijelző Alkatrészek beszerelése és átalakítása lásd: felépítmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Alkatrészek beszerelése és átalakítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 lásd: felépítmények Almenü (fedélzeti számítógép) beállítások áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . 98 idő/dátum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 jármű. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 kiválasztás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 kombinált műszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 komfort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 lásd: kipörgésgátló szabályozás (ASR) ASSYST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 lásd: ASSYST karbantartásiintervallum-kijelző ASSYST karbantartásiintervallum-kijelző. 208 Automatikus ajtóreteszelés . . . . . . . . . . . . 60 Automatikus menetfény . . . . . . . . . . . . . . 109 Automatikus sebességváltó kapcsolás érintéssel. . . . . . . . . . . . . . . . . 138 kapcsolási tartományok . . . . . . . . . . . . . . 139 parkolózár manuális kioldása . . . . . . . . . . 285 üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 vezetési tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 AUX csatlakozó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Ágyéktámasz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Állandó menetfény . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 lásd: nappali menetfény Állandó SPEEDTRONIC . . . . . . . . . . . . . . . 151 Állóhelyzeti fűtés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 lásd: kiegészítő fűtőberendezés Általános biztonsági megjegyzések . . . . . . 50 Általános vezetési tanácsok . . . . . . . . . . . 133 Alvázszám lásd: jármű-azonosítási szám . . . . . . . . . . 294 Ápolás és tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Áramellátás biztosítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Átalakítások és alkatrészek beszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 lásd: felépítmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Átalakító kábel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Áttekintés menük (kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 vezetőtér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5
6
Tárgymutató B BAS lásd: fékasszisztens (BAS) . . . . . . . . . . . . 136 Beakasztható asztal . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Beállítások almenük visszaállítása (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek). . . . . . . . . 98 gyári (indítókulcs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 visszaállítás (kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek). . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Behúzatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Bejáratás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Belső visszapillantó tükör . . . . . . . . . . . . . 87 Belsőlevegő-keringtetés . . . . . . . . . . . . . 123 Belsőtérvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Benzin fogyasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174, 302 minimális minőség . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 tartalék figyelmeztető lámpa . . . . . . . . . . 232 tüzelőanyag-mennyiség. . . . . . . . . . . . . . 303 Betöltőnyílás, motorolaj. . . . . . . . . . . . . . 210 Betörés- és lopásgátló berendezés . . . . . . 71 lásd: EDW Betörés- és lopásgátló berendezés (EDW) üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Biodízel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Biztonsági megjegyzések általános megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . 50 Biztonsági öv felhelyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 figyelmeztető lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . 235 képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 magasság beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 överő-határoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 övfeszítő. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Biztonsági öv figyelmeztetés. . . . . . . . . . . 35 Biztonsági utasvisszatartó rendszer (SRS) figyelmeztető lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Biztosítékdoboz vezetőülésnél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 biztosíték-kiosztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Biztosítékok biztosíték-kiosztás . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Blokkolásgátló rendszer (ABS) ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . 227, 229 képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Bordás ékszíj üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
C CD-lejátszó/CD-váltó . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
CS Csatlakozóaljzat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Csomagháló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Csomagtér lásd: rakodótér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
D Dátum beállítása kormánykerék-gombok nélküli járművek . . 92 kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Diagnosztikai csatlakozó . . . . . . . . . . . . . . 19 Digitális összkilométer-számláló . . . . . . . . 19 Digitális sebességmérő egység beállítása (kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek). . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Dízel alacsony külső hőmérséklet . . . . . . . . . . 201 fogyasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174, 302 tartalék figyelmeztető lámpa . . . . . . . 90, 232 tüzelőanyag-mennyiség. . . . . . . . . . . . . . 303 tüzelőanyagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Dízel részecskeszűrő ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Dízelmotor téli üzem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
E, É E-Box ventilátor képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 e-/E-jelzés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 E-Box ventilátor ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 EBV lásd: elektronikus fékerőelosztás (EBV) . . 136 ECO-start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 EDW (betörés- és lopásgátló berendezés) be-/kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 működés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 riasztás befejezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Elakadásjelző háromszög. . . . . . . . . . . . . 224 Elektromos ablakemelő . . . . . . . . . . . . . . . 67 Elektromos billenőablakok . . . . . . . . . . . . 68
Tárgymutató Elektromos és elektronikus készülékek utólagos beszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Elektromos tolóajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Elektromos/elektronikus készülékek elektronikus kommunikációs készülékek . 168 Elektronikus fékerőelosztás (EBV) ellenőrzőlámpák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Elektronikus menetstabilizáló program (ESP®) ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . 227, 229 figyelmeztető lámpa. . . . . . . . . . . . . . . . . 227 képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Elektronikus szintszabályozás (ENR) ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Elektronikus szintszabályozó (ENR) . . . . . 156 Elektronikus tapadás-ellenőrző rendszer (4ETS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Elem csere (az állóhelyzeti fűtés távvezérlője) . . 284 csere (indítókulcs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Elforgatható ülés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Elhasználódás, gumiabroncs . . . . . . . . . . . 52 Elindulás-segítő asszisztens ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Ellenőrzőlámpa lásd: figyelmeztető és ellenőrzőlámpa. . . . . 25 Első szélvédő tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Elsősegélykészlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 ENR lásd: elektronikus szintszabályozó (ENR). . 156 Eredeti alkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Eső-/fényérzékelő ablaktörlő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 ESP® lásd: elektronikus menetstabilizáló program (ESP®). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 ESP® vontatmánystabilizálás . . . . . . . . . . 141 Élettartam, gumiabroncs . . . . . . . . . . . . . . 53 Értéktároló doboz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
F Fagyálló szer lásd: hűtőfolyadék . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Fedélzeti diagnosztikai interfész . . . . . . . . 19 lásd: diagnosztikai csatlakozó
Fedélzeti számítógép kormánykerék-gombok nélküli járművek . . 90 kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Fedélzeti számítógép (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek). . . . . . . . 105 Fejtámlák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Fék rögzítőfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Fék hőmérsékletének felügyelete . . . . . . 142 Fékasszisztens (BAS) ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . 227, 228 képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Fékberendezés ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . 227, 228 folyadékszint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 menetbiztonsági rendszer . . . . . . . . . . . . 135 üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Fékbetétek ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Fékfolyadék ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 folyadékszint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Féklámpa adaptív . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Felépítmények felépítményekre vonatkozó irányelvek . . . . 20 Feltöltési mennyiségek. . . . . . . . . . . . . . . 303 Fények automatikus menetfény . . . . . . . . . . . . . . 109 fényszóró magasságszabályozó . . . . . . . . 110 kombinált kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 nappali menetfény . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 világításkapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Fénykürt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Fényszóró izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271, 272 párás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 -tisztító berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Fényszórók fényszórótisztító berendezés . . . . . . . . . . 212 tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Fényszórómagasság . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Figyelmeztető és ellenőrzőlámpa abroncsnyomás-ellenőrzés. . . . . . . . . . . . 234 ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 ajtók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
7
8
Tárgymutató akkumulátortöltöttség. . . . . . . . . . . . . . . 230 ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140, 227, 228 áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 BAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227, 228 biztonsági öv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 bordás ékszíj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 dízel részecskeszűrő . . . . . . . . . . . . . . . . 233 E-Box ventilátor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 elindulás-segítő asszisztens. . . . . . . . . . . 228 előizzítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 ENR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 ESP® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227, 229 fékbetét kopása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 fékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 hűtőfolyadék. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 izzók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Kormányrásegítés. . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 kuplungpedál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 levegőszűrő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 LIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146, 149 mosófolyadék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 motordiagnosztika . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 motorolajszint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 PARKTRONIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 PASSENGER AIRBAG OFF . . . . . . . . . 46, 250 SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 230 tüzelőanyag-tartalék . . . . . . . . . . . . . . . . 232 vízcsapda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Figyelmeztető hangjelzés . . . . . . . . . . . . 251 Figyelmeztető hangok . . . . . . . . . . . . . . . 251 Fő biztosítékdoboz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Fogyasztási statisztika (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . 105 Folyékonyság-javító szerek . . . . . . . . . . . 201 Fordulatszámmérő. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Függönyök ápolási tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Fűtés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 lásd: klimatizálás
G Gépi mosó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Gumiabroncs állapota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 -elhasználódás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 elöregedés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 gumidefekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 kerékcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 266 legnagyobb sebesség . . . . . . . . . . . . . . . . 53 menetirány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
-profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 -sérülések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 téli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 -terhelhetőség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 -típusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 újrafutózott. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 üzembiztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Gumidefekt kerékcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 megjegyzések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Gumitömítő anyag használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 tárolóhely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
GY Gyermek -zár billenőablak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyermekek biztonsági rendszerek . . . . . . . . . . . . . . . . ISOFIX gyermekülés-rögzítés. . . . . . . . . . . járműben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -ülések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -zár tolótető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -zárak ajtók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyermekülés ajánlások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . automatikus felismerés. . . . . . . . . . . . . . . ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . megfelelő elhelyezés. . . . . . . . . . . . . . . . . Gyújtáskapcsoló. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50 42 47 41 42 50 49 45 46 47 44 61
H Hamutartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Hátfal ajtó kinyitás és becsukás belülről. . . . . . . . . . . 66 kinyitás és becsukás kívülről . . . . . . . . . . . 66 Hátragurulási figyelmeztető lásd: PARKTRONIC . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Hátrameneti fokozat kapcsolás (automatikus sebességváltó). . 138 Hátsó ablaktörlő. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Hátsó csomagtartó . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Hátsó fűtés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 lásd: klimatizálás Hátsó klímaberendezés . . . . . . . . . . . . . . 115 lásd: klimatizálás Hátsó ködlámpa izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Tárgymutató Hátsó lámpa izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Hátsó üléspad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 hátsó üléspad Hátsó utastér-világítás . . . . . . . . . . . . . . . 112 Hátsószélvédő-fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Helyzetjelző fény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271, 272 Hibatároló lásd: üzenettár (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . 97 Hóláncok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Hőmérséklet beállítás (klimatizálás) . . . . . . . . . . . . . . . 119 egység beállítása (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . 99 Hűtőfolyadék figyelmeztető lámpa. . . . . . . . . . . . . . . . . 232 hőmérséklet kijelzése (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . 95 képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 kiegyenlítő tartály . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 -szint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 utántöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
I Idő pontos idő beállítása (kormánykerékgombok nélküli járművek) . . . . . . . . . . . . . 91 pontos idő beállítása (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . 101 Indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 lásd: a motor elindítása Indításgátló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Indítássegítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Indítókulcs elemcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 gyújtáskapcsoló helyzetei . . . . . . . . . . . . . 61 képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Irányjelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Irányjelző lámpa izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Irányjelző lámpák izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272, 273 ISOFIX gyermekülés-rögzítés . . . . . . . . . . . 47 Italtartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 lásd: pohártartó
Izzócsere fényszóró. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 figyelmeztető és ellenőrzőlámpa. . . . . . . . 235 hátsó lámpa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 kiegészítő irányjelző lámpa. . . . . . . . . . . . 274 kilépőlámpa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 külső világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 tompított fényszóró . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 utastér belső lámpái. . . . . . . . . . . . 274, 275
J Jármű -azonosítási szám. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 behúzatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 egyéni beállítás (kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 -elektronika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 felszereltség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 főegységek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 kireteszelés szükséghelyzetben . . . . . . . . 284 regisztrálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 rendeltetésszerű használat. . . . . . . . . . . . . 21 szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 vontatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Járműkulcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
K Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 lásd: tolatókamera Kanyarvilágítás izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Kapcsolás érintéssel. . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Kapcsolási javaslat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Kapcsolási tartományok. . . . . . . . . . . . . . 139 automatikus sebességváltó . . . . . . . . . . . 139 Kapcsolóegység első szélvédő fölött . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 középkonzol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 vezetőajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Karbantartási helyek a motorháztető alatt . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Karbantartásiintervallum-kijelző . . . . . . . 207 Kartámlák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Kéntartalom a tüzelőanyagban. . . . . . . . . 200
9
10
Tárgymutató Kerék -csere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 csere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 üzembiztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Kerékcsavarok meghúzási nyomaték . . . . . . . . . . . 269, 300 Kerékcseréhez szükséges szerszámkészlet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Kerékék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Kerékpártartó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Kesztyűtartó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Kezelőegység a tetőn áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Kézi kapcsolású sebességváltó elindulás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 hátrameneti fokozat kapcsolása . . . . . . . 133 kapcsolási javaslat . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 motorindítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Kézifék lásd: rögzítőfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Kiegészítő fűtés távvezérlő. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Kiegészítő fűtés funkció . . . . . . . . . . . . . 129 Kiegészítő fűtőberendezés bekapcsolás előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 bekapcsolás időpontja . . . . . . . . . . . . . . 126 biztonsági megjegyzések. . . . . . . . . . . . . 124 kapcsoló. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 kiegészítő fűtés funkció. . . . . . . . . . . . . . 129 távvezérlő. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 távvezérlő be- és kikapcsolása . . . . . . . . 128 távvezérlő összehangolása . . . . . . . . . . . 129 Kiegészítő irányjelző lámpa izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273, 274 Kiegészítő utasbiztonsági rendszer. . . . . . 35 lásd: SRS (kiegészítő utasbiztonsági rendszer) Kihajtható asztal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Kijelzések kormánykerék-gombok nélküli járművek . 238 kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Kijelző alapkijelzés (kormánykerék-gombok nélküli járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 alapkijelzés (kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek). . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 képernyőüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 külső hőmérséklet (kormánykerékgombok nélküli járművek) . . . . . . . . . . . . . 91
külső hőmérséklet (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek). . . . . . . . . 95 lásd: figyelmeztető és ellenőrzőlámpa Kilépőlámpa izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Kilométer-számláló egység beállítása (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek). . . . . . . . . 99 kilométer-számláló . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Kilométerszámláló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Kipörgésgátló szabályozás (ASR) ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 figyelmeztető lámpa . . . . . . . . . . . . 140, 227 képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Kipufogógáz-szűrő . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 lásd: dízel részecskeszűrő Kireteszelés gombbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 indítókulcssal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 szükségkulccsal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Kireteszelés szükséghelyzetben jármű . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Klímaautomatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 lásd: klimatizálás Klímaberendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 lásd: klimatizálás Klimatizálás ablakok jégtelenítése . . . . . . . . . . . . . . . 122 általános megjegyzések . . . . . . . . . . . . . 116 automatikus szabályozás. . . . . . . . . . . . . 119 be-/kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 belsőlevegő-keringtetés . . . . . . . . . . . . . 123 bepárásodott ablakok . . . . . . . . . . . . . . . 123 fűtés a hátsó térben . . . . . . . . . . . . . . . . 118 hátsó fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 hőmérséklet beállítása . . . . . . . . . . . . . . 119 hűtés légszárítással. . . . . . . . . . . . . . . . . 119 kezelőegységek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 klímaautomatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 klímaberendezés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 klímaberendezés a hátsó térben . . . . . . . 118 levegőbefúvók beállítása . . . . . . . . . . . . . 120 levegőelosztás beállítása. . . . . . . . . . . . . 121 levegőmennyiség beállítása. . . . . . . . . . . 122 maradékhő kihasználása. . . . . . . . . . . . . 124 reheat funkció (levegőszárítás) . . . . . . . . 123 Kocsi ápolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Kocsiemelő. . . . . . . . . . . . . . . . 222, 223, 267 Ködfényszóró izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271, 272
Tárgymutató Kombinált kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Kombinált műszer fordulatszámmérő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 sebességmérő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Komfortzáró berendezés . . . . . . . . . . . . . . 61 Kormánykerék beállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 gombok (kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 gombokkal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Kormányrásegítés figyelmeztetőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Környezetvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Környezetvilágítás beállítás (kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Középkonzol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Központi zár automatikus reteszelés . . . . . . . . . . . . . . . 60 járműkulcs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 kireteszelés szükséghelyzetben . . . . . . . . 284 komfortzáró berendezés . . . . . . . . . . . . . . 61 üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Külföldi utazás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Külső hőmérséklet kijelzése kormánykerék-gombok nélküli járművek . . 91 kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Külső indítási csatlakozó a motortérben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Külső tükrök automatikus behajtás (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . 104 Külső világítás izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 környezetvilágítás (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . 102 megtalálást segítő világítás (kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 nappali menetfény (kormánykerékgombok nélküli járművek) . . . . . . . . . . . . . 92 nappali menetfény (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . 102 utánvilágítási idő (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . 103 világításkapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
L Legnagyobb sebesség. . . . . . . . . . . 151, 296 korlátozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Légnyomás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 296 lásd: abroncsnyomás . . . . . . . . . . . . 52, 296 Légrugózás lásd: elektronikus szintszabályozó (ENR). . 156 Légzsák első utas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 függönylégzsák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 kioldás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 mellkasvédő oldallégzsák. . . . . . . . . . . . . . 39 PASSENGER AIRBAG OFF ellenőrzőlámpa . 46 rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 vezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Levegőbefúvók beállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Levegőelosztás beállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Levegőmennyiség beállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Levegőszűrő ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 LIM ellenőrzőlámpa SPEEDTRONIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 TEMPOMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Lopásgátló rendszer EDW (betörés- és lopásgátló berendezés). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
M Maradékhő kihasználása . . . . . . . . . . . . . 124 Matricák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Médiainterfész. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Meghúzási nyomaték kerékcsavarok . . . . . . . . . . . . . . . . 269, 300 Megtalálást segítő világítás beállítás (kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Megtehető távolság (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek). . . . . . . . 106 Memóriafunkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Menetasszisztens-rendszer ECO-start. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 PARKTRONIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 SPEEDTRONIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 TEMPOMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
11
12
Tárgymutató tolatókamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Menetbiztonsági rendszer abroncsnyomás-ellenőrzés . . . . . . . . . . . 142 ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 adaptív féklámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 BAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 EBV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 elindulás-segítő asszisztens. . . . . . . . . . . 139 ESP® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Menetfény, automatikus . . . . . . . . . . . . . 109 Menetirány, gumiabroncs . . . . . . . . . . . . . 54 Menetteljesítmények . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Menü (kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek) audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 fedélzeti számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . 105 navigáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 üzemeltetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 üzenettár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Mercedes-Benz szerviz. . . . . . . . . . . . . . . . 18 lásd: minősített szakműhely Minősített szakműhely . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mobiltelefon beszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Mosófolyadék ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 mosás °-kal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 utántöltés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Motor diagnosztika, ellenőrzőlámpa. . . . . . . . . . 233 -elektronika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 indítás indítókulccsal . . . . . . . . . . . . . . . 131 képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 legmagasabb fordulatszámok . . . . . . . . . 295 -mosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 -szám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 teljesítmény megváltoztatása . . . . . . . . . . 19 üzembiztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Motorháztető kinyitás/becsukás . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Motorolaj figyelmeztető lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . 231 fogyasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 keverhetőség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 olajcsere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 olajszint ellenőrzése (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . . . . . . . 212 olajszint ellenőrzése olajszintmérő pálcával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 SAE-besorolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 utántöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Műszaki adatok abroncsnyomás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 abroncsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 feltöltési mennyiségek . . . . . . . . . . . . . . 303 gyorsulás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 kerékméret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 menetteljesítmények . . . . . . . . . . . . . . . 296 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 sebesség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 tüzelőanyag-fogyasztás . . . . . . . . . . . . . . 302 Műszaki meghibásodás . . . . . . . . . . . . . . 262 lásd: gumidefekt Műszerfal megvilágítása lásd: műszerfal-megvilágítás . . . . . . . . . . . 90 Műszerfal-megvilágítás . . . . . . . . . . . . . . . 90
N Napfényvédő roló. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Napi kilométerállás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 nullázás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Napikilométer-számláló . . . . . . . . . . . . 90, 91 lásd: napi kilométerállás Nappali menetfény be-/kikapcsolás (kapcsoló) . . . . . . . . . . . 109 be-/kikapcsolás (kormánykerékgombok nélküli járművek) . . . . . . . . . . . . . 92 be-/kikapcsolás (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek). . . . . . . . 102 izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
NY Nyelv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kijelzés (kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek). . . . . . . . . . . . . . . . . 100
O, Ó Oldalablakok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Órabeállítás kormánykerék-gombok nélküli járművek . . 91
Tárgymutató kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ö Összkerékhajtás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 lásd: elektronikus tapadás-ellenőrző rendszer (4ETS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Överő-határoló kioldás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Övfeszítő kioldás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
P Padlógáz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Palacktartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 lásd: palacktartó Parkolás lásd: megállás és leállítás. . . . . . . . . . . . . 135 Parkolássegítő. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 lásd: PARKTRONIC tolatókamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Parkolófék lásd: rögzítőfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Parkolófény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271, 272 PARKTRONIC be-/kikapcsolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 érzékelők hatótávolsága. . . . . . . . . . . . . . 152 érzékelők tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 figyelmeztető kijelző . . . . . . . . . . . 153, 254 hátragurulási figyelmeztetés. . . . . . . . . . . 154 közlekedés vontatmánnyal. . . . . . . . . . . . 154 üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 PASSENGER AIRBAG OFF ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Pohártartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Pótkerék jármű hátsó része alatt. . . . . . . . . . . . . . . 225 kerékcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 tartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Programozás indítókulcs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
R Rádió adó kiválasztása (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . 96 kijelző tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
rádióadó-választás beállítása (kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Rádiókészülék beszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Rakodási irányelvek . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Rakodótér -borítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 variációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Rakomány rögzítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176, 178 Rakományvédő háló . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . 21 Rendszámvilágítás izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273, 274 Reteszelés automatikus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 gombbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 indítókulcssal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Riasztás befejezése (EDW) . . . . . . . . . . . . . 72 Riasztóberendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 lásd: EDW Rögzítőfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Rögzítőheveder biztonsági megjegyzések . . . . . . . . . . . . . 182 csatos heveder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 racsnis heveder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Rögzítőpontok és -eszközök . . . . . . . . . . . 179 megengedett húzóterhelés. . . . . . . . . . . . 300 Rögzítőszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 megengedett húzóterhelés. . . . . . . . . . . . 300
S SAE-besorolás (motorolajok) . . . . . . . . . . 196 Sebesség beállítás, lásd: TEMPOMAT. . . . . . . . . . . . 148 korlátozás, lásd: SPEEDTRONIC . . . . . . . . 148 Sebességmérő egység beállítása (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . 99 lásd tachométer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Segíts magadon ablaktörlők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 automatikus sebességváltó . . . . . . . . . . . 253 fényszórók és irányjelző lámpák . . . . . . . . 260 kiegészítő fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 menetasszisztens-rendszerek. . . . . . . . . . 254 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
13
14
Tárgymutató tüzelőanyag és tüzelőanyag-tartály . . . . . 261 zárberendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 SPEEDTRONIC állandó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 képernyőüzenet . . . . . . . . . . . 238, 240, 241 üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 változtatható. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 SRS (kiegészítő utasbiztonsági rendszer) általános megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . 35 figyelmeztető lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
SZ Szakműhely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Szállítás matrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 rakodás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 rakodótér-variációk. . . . . . . . . . . . . . . . . 179 rakomány rögzítése . . . . . . . . . . . . . . . . 179 rögzítőhevederek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 szállítási segédeszköz . . . . . . . . . . . . . . . 185 teher elosztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Szállítás vasúton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Szállítási segédeszköz csomagháló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 rakodótér-borítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 rakományvédő háló. . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Szélvédő lásd: első szélvédő . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Szélvédők mosóberendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Szemüvegtartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Szerelvények lásd: felépítmények. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Szerszám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 lásd: szerszámkészlet Szerszámkészlet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Szintszabályozás lásd: elektronikus szintszabályozó (ENR) . 156 Szivargyújtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Szükséghelyzeti felszerelés. . . . . . . . . . . 222 Szükségkulcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 284
T Tankolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Tárolás, gumiabroncs . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Tárolók és mély tárolórekeszek értéktároló doboz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 kesztyűtartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
mély tárolórekesz az ajtóban. . . . . . . . . . 160 szemüvegtartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 tárolók a hátsó térben. . . . . . . . . . . . . . . 162 tárolórekesz a kormánykerék alatt. . . . . . 160 tárolórekesz a középkonzolban . . . . . . . . 160 tárolórekesz a vezetőtérben . . . . . . . . . . 160 tárolórekesz az utas oldalán . . . . . . . . . . 161 Tárolótér lásd: rakodótér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Tartalék tüzelőanyag-tartály . . . . . . . . . . . . . . 90, 232 Tartalék akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . 219 Tartalék kerék lásd: pótkerék. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Távfény izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Távvezérlés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 lásd: indítókulcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Távvezérlő állóhelyzeti fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 elemcsere (állóhelyzeti fűtés) . . . . . . . . . 284 Teher elosztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 kezelés (kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek). . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Téli gázolaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Téli gumiabroncs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 sebességkorlátozás . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Téli üzemeltetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 TEMPOMAT képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Terepi vezetés lásd: vezetés terepen . . . . . . . . . . . . . . . 172 Tetőcsomagtartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 lásd: tetőcsomagtartó . . . . . . . . . . . . . . . 188 Tetőre szerelt csomagtartó lásd: tetőcsomagtartó . . . . . . . . . . . . . . . 300 Tetőterhelés (maximális) . . . . . . . . . . . . . 300 Típustábla lásd: járműtípustábla. . . . . . . . . . . . . . . . 294 Tisztítás gépi mosóban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 jármű belseje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 jármű külseje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 könnyűfém felnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 motormosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 terepen vagy építkezésen megtett út után 206 tisztítás nagynyomású mosóval . . . . . . . . 204 Tisztítás nagynyomású mosóval . . . . . . . 204
Tárgymutató Tolatásjelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Tolatókamera bekapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Tolatólámpa izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Tolóablakok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Tolóajtó tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Toló-emelőtető beállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Tolótető lásd: toló-emelőtető . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Tompított fényszóró automatikus menetfény . . . . . . . . . . . . . . 109 izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 külföldi utazás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 nappali menetfény . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 TPMS lásd: abroncsnyomás-ellenőrzés. . . . . . . . 142 Tükrök belső visszapillantó tükör . . . . . . . . . . . . . . 87 külső tükrök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Túl nagy fordulatszámok tartománya . . . . 89 Tüzelőanyag adalékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 dízel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 fogyasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174, 302 képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Tüzelőanyag-kéntartalom táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Tüzelőanyag-mennyiség megtehető távolság (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . 106 tartalék, figyelmeztető lámpa . . . . . . . . . . 232 tartalék, képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . 246 Tüzelőanyag-rendszer légtelenítése . . . . . 262 Tüzelőanyag-szintjelző . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Tűzoltókészülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
U, Ú Utánvilágítási idő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Utasbiztonsági rendszer biztonsági öv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 első légzsákok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 függönylégzsákok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 gyermekbiztonsági rendszerek . . . . . . . . . . 42
képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 légzsákok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 mellkasvédő oldallégzsákok . . . . . . . . . . . . 39 överő-határoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 övfeszítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Utastér-világítás belső környezetvilágítás (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . 103 elöl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 hátsó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270, 274 Utazás előkészítése ellenőrzések a jármű belsejében . . . . . . . 130 jármű ellenőrzése külső szemrevételezéssel . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Újrafutózott gumiabroncs. . . . . . . . . . . . . . 54
Ü Ülés beállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 elforgatható ülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 első utasülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 vezetőülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Ülések és üléspad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Ülésfűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Üzemanyagok biodízel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 fékfolyadék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 feltöltési mennyiségek . . . . . . . . . . . . . . . 303 folyékonyság-javító szerek . . . . . . . . . . . . 201 hűtőfolyadék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 motorolaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 tüzelőanyag-adalék . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 tüzelőanyagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Üzemzavar üzenettár (kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Üzemzavarok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Üzenettár (kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
15
16
Tárgymutató V Választókar állásai . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Változtatható SPEEDTRONIC . . . . . . . . . . 149 Vészvillogó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Vezetés terepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Vezetési tanácsok9 elindulás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 közlekedés vontatmánnyal . . . . . . . . . . . 189 külföldi utazás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 megállás és leállítás . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Vezető- és az utasoldali ajtó . . . . . . . . . . . 62 Vezetőtér áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Vezetőülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 lásd: ülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Világítás belső, első . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 belső, hátsó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 külső, lásd: külső világítás . . . . . . . . . . . . 271 lámpacsere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 műszerfal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 világításkapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Vízcsapdával ellátott tüzelőanyag-szűrő . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Vonószem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Vonószerkezet ápolási tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 átalakító kábel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 beépítési méretek. . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 csatlakoztatható . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Vontatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Vontatásvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Vontatmány átalakító kábel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 közlekedés ~al, PARKTRONIC-kal . . . . . . 154 közlekedés -nyal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 vezetési tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 vonószerkezet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Vontatószerkezet beépítési méretei . . . . 301
X Xenon fényszóró. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 lásd: bi-xenon fényszóró
Z Zárberendezés komfortzáró berendezés . . . . . . . . . . . . . . 61 lásd: indítókulcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 lásd: központi zár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 üzemzavar elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . 258
ZS Zsírsav-metilészter FAME . . . . . . . . . . . . 199
Bevezetés Környezetvédelem
%
Környezetvédelmi megjegyzés
A Daimler AG elkötelezte magát a teljes körű környezetvédelem mellett. Célunk az erőforrások takarékos felhasználása, valamint a környezet kímélése az ember és a természet védelme érdekében. Járművének környezetkímélő üzemeltetésével Ön is hozzájárulhat a környezet védelméhez. A tüzelőanyag-fogyasztás, illetve a motor, a sebességváltó, a fékek és a gumiabroncsok kopása a következő két tényezőtől függ: • a jármű üzemeltetésének körülményeitől, • az Ön egyéni vezetési stílusától. Ön mindkét tényezőre hatással lehet. Ezért tartsa be a következő javaslatokat: Üzemeltetési körülmények • Ne használja a járművet kis távolságok megtételére, ilyenkor ugyanis magasabb a tüzelőanyag-fogyasztás. • Ügyeljen a megfelelő abroncsnyomásra. • Ne szállítson felesleges terhet az autóban. • Kísérje figyelemmel a tüzelőanyagfogyasztást. • Ha nincs rá szükség, vegye le a tetőcsomagtartót. • A rendszeresen karbantartott jármű jobban kíméli a környezetet, ezért mindig tartsa be a karbantartási intervallumokat. • A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. Egyéni vezetési stílus • Ne adjon gázt a motor indításakor. • Ne melegítse a motort álló helyzetben. • Vezessen körültekintően, és tartson megfelelő követési távolságot. • Kerülje a gyakori és erőteljes gyorsítást. • Időben váltson sebességet, az egyes sebességfokozatokat csak a fordulatszámtartomány Ô-áig használja. • Ha a közlekedési helyzet miatt várakozni kénytelen, állítsa le a motort.
Roncsautó-visszavétel A Mercedes-Benz az Európai Unió (EU) elhasználódott járművekről szóló irányelve alapján visszaveszi az Ön régi Mercedes-Benz járművét környezetbarát ártalmatlanítás céljából. A roncsautó-visszavétel a nemzeti előírásoknak megfelelően a legfeljebb 3,5 t megengedett legnagyobb össztömegű járművekre vonatkozik. Az utóbbi években gyártott Viano típusú járművek maradéktalanul teljesítik az újrahasznosíthatóságra vonatkozó törvényi előírásokat. Elöregedett járművét leadhatja a visszavételi helyek és bontóüzemek hálózatában, ahol a járművet környezetbarát módon újrahasznosítják. A járművek, illetve az alkatrészek újrahasznosíthatósága a fejlesztéseknek köszönhetően folyamatosan javul. Ennek köszönhetően Viano típusú járműve a jövőben is teljesíteni fogja az egyre növekvő újrahasznosíthatósági arányt előíró törvényi szabályozásokat. További információkért látogasson el a Mercedes-Benz honlapjára, vagy hívja az országos Mercedes-Benz közvetlen telefonszámot.
A jármű felszereltsége Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes modell, valamint olyan széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik. Az Ön járművének felszereltsége ezért eltérhet az itt közölt leírástól, illetve ábráktól. Járművének eredeti adásvételi dokumentációjában az Ön járművében megtalálható összes rendszer
17
18
Bevezetés szerepel. A felszereltséggel és a kezeléssel kapcsolatos kérdéseivel bármelyik MercedesBenz szervizhez fordulhat. A kezelési útmutató, a karbantartási füzet és a felszereltségtől függően változó kiegészítő kezelési útmutatók fontos dokumentumok, ezért ajánlatos ezeket a járműben tartani.
Üzembiztonság és engedélyek Biztonsági megjegyzések $FIGYELEM A járművön elvégzendő összes munkát, különösen a biztonságtechnikai vonatkozású és a biztonságtechnikai rendszereken végzett munkákat, valamint a szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse.
$FIGYELEM Néhány biztonsági rendszer csak akkor működik, ha a motor jár, vezetés közben ezért soha ne állítsa le a motort. Ellenkező esetben járművének biztonsági rendszerei nem működnek megfelelően, ezért nem képesek elvárt szintű védelmet nyújtani Önnek, illetve másoknak. Emellett annak a veszélye is fennáll, hogy elveszíti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat.
$FIGYELEM Ha nagy sebességgel hajt át felszíni egyenetlenségen vagy a jármű alja leér, erős ütés érheti a jármű alját, az abroncsokat, illetve a felniket. Járműve ennek következtében megsérülhet, ami balesethez vezethet. Ez a kartervédővel felszerelt járművek esetében is így van. Éppen ezért lassan hajtson át a felszíni egyenetlenségeken. Járművével kerülje el a tereptárgyon való fennakadást, szükség esetén pedig vizsgáltassa át járművét minősített szakműhelyben.
$FIGYELEM A járművön szakszerűtlenül elvégzett beavatkozások és átalakítások (pl. a burkolat alatt futó kábelek áthelyezése) esetén előfordulhat, hogy járműve biztonsági rendszerei nem működnek megfelelően. Emiatt járművének biztonsági rendszerei nem képesek elvárt szintű védelmet nyújtani Önnek, illetve másoknak. Emellett annak veszélye is fennáll, hogy elveszíti uralmát a jármű felett, és balesetet okoz. Ezért a jármű szükségessé váló javítását, illetve átalakítását (pl. alkatrészek beszerelését vagy cseréjét) mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
$FIGYELEM Az elektronikus részegységeken, illetve azok szoftverén végzett szakszerűtlen beavatkozás működésképtelenné teheti a rendszert. Az elektronikus rendszerek illesztőfelületeken keresztül hálózatot alkotnak. Az ilyen elektronikus rendszerekbe történő beavatkozás esetenként üzemzavart okoz olyan rendszerekben is, amelyekben nem történt változtatás. Az ilyen működési zavarok fokozottan veszélyeztetik járművének üzembiztonságát, és ezzel az Ön saját biztonságát is. Az elektronikai részegységeken végzendő munkákat és átalakításokat ezért mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
Minősített szakműhely A minősített szakműhely rendelkezik a szükséges szaktudással, szerszámokkal és képzettséggel a járművön elvégzendő teendők szakszerű végrehajtásához. Ez fokozottan érvényes a biztonságtechnikai vonatkozású munkákra. Tartsa be a karbantartási füzet útmutatásait. Járművén mindig minősített szakműhelyben végeztesse el a következő munkákat: • biztonságtechnikai vonatkozású munkák, • szerviz- és karbantartási munkák, • javítási munkák,
Bevezetés • módosítások, valamint alkatrészek beszerelése és egyéb átalakítások,
ËA motor üzembiztonsága nem minden
• elektronikus részegységeken végzett munkák.
Ha megnöveli a jármű motorteljesítményét (pl. azáltal, hogy beavatkozik a motorvezérlésbe), elveszíti a jótállásra való jogosultságát.
Javasoljuk ehhez egy Mercedes-Benz szerviz igénybevételét.
A jármű regisztrálása Előfordulhat, hogy a Mercedes-Benz arra utasítja szervizét, hogy meghatározott járműveken – a minőség, illetve a biztonság növelése érdekében – végezzenek műszaki felülvizsgálatot. A Mercedes-Benz csak akkor tudja Önt a járműfelülvizsgálatról tájékoztatni, ha a MercedesBenz rendelkezésére állnak az Ön regisztrációs adatai. A regisztrációs adatok akkor hiányoznak, ha: • járművét nem hivatalos márkakereskedőtől vásárolta, • járművét még nem vizsgálták át MercedesBenz szervizben. Ezért javasoljuk, hogy regisztráltassa járművét valamelyik Mercedes-Benz szervizben. Lehetőség szerint mielőbb tájékoztassa a Mercedes-Benzt címének megváltozásáról, illetve a jármű üzembentartójának változásáról.
Digitális sebességmérő és összkilométer-számláló Ne változtassa meg járműve elektronikusan tárolt összkilométer-állását az elektronikába való beavatkozás által. Ha járművét eladja és a vásárlót nem tájékoztatja a megváltoztatott összkilométerállásról, ez – az érvényben lévő törvények értelmében – büntetést vonhat maga után.
A motorteljesítmény megváltoztatása A teljesítmény növelése a következőket okozhatja: • a kibocsátási értékek megváltozhatnak, • üzemzavar léphet fel, • következménykárok keletkezhetnek.
esetben szavatolható.
Ha mégis megnöveli a jármű motorteljesítményét: • hangoltassa a gumiabroncsokat, a futóművet, a fékrendszert és a motor hűtőrendszerét a megemelt motorteljesítményhez, • végeztesse el újból a jármű tanúsítását, • jelentse be a teljesítményváltozást a biztosítójánál. Ellenkező esetben a forgalmi engedély és a jármű biztosítása érvényét veszti. Ha eladja a járművet, tájékoztassa a vevőt a megváltoztatott motorteljesítményről. Ellenkező esetben ez – az érvényben lévő törvények értelmében – büntethető lehet.
Diagnosztikai interfész $FIGYELEM Ha készülékeket csatlakoztat diagnosztikai csatlakozóra, az fennakadást okozhat a jármű egyes rendszereinek a működésében. Ez befolyásolhatja menet közben járműve üzembiztonságát, ami balesetveszélyt idézhet elő. Ezért ne csatlakoztasson készülékeket diagnosztikai csatlakozóra.
$FIGYELEM A rögzítés nélkül elhelyezett készülékek vagy a diagnosztikai csatlakozóra csatlakoztatott készülékekről lelógó kábelek csökkenthetik a pedálok működtetéséhez szükséges teret. Hirtelen vezetési vagy fékezési manőverek során a készülékek vagy a kábelek a pedálok közé kerülhetnek, ami akadályozhatja a pedálok működését, ez pedig balesetveszélyt idézhet elő. Ne rögzítsen készülékeket vagy kábeleket a járművezető lábterében.
19
20
Bevezetés ËHa a motor kikapcsolt állapotában túl hosszú ideig használja a diagnosztikai csatlakozóra csatlakoztatott készüléket, lemerülhet az akkumulátor. A jármű összes diagnosztikai csatlakozója kizárólag arra szolgál, hogy minősített szakműhelyben diagnosztikai műszereket csatlakoztassanak rájuk. Ha készülékeket csatlakoztat a diagnosztikai csatlakozókra, akkor az is előfordulhat, hogy visszaállnak alaphelyzetbe a kipufogógázfelügyeleti információk. Ennek lehetséges következményeként járműve nem fog megfelelni a károsanyag-kibocsátásra vonatkozó előírásoknak. Ez bizonyos országokban bűncselekményi tényállásnak vagy szabálysértésnek minősülhet.
Dízel részecskeszűrő
útmutatót) képernyőüzenet jelenik meg, a dízel részecskeszűrő automatikus regenerálódása nem megfelelő, vagy meghibásodott. A következő alkalommal vezessen legalább 2000 1/min fordulatszámmal egészen addig, amíg a dízel részecskeszűrő ellenőrzőlámpája ki nem alszik, vagy a képernyőüzenet el nem tűnik. Automatikus sebességváltóval felszerelt járművek esetén az érintő kapcsolóval váltson alacsonyabb fokozatba (N 138. oldal). Az elért hőmérséklet-növekedéssel elősegíti a dízel részecskeszűrő regenerálódását. Ha a dízel részecskeszűrő ellenőrzőlámpája vagy a képernyőüzenet 20 perc elteltével sem tűnik el, azonnal forduljon minősített szakműhelyhez, ahol az üzemzavar okát megszüntetik.
Általános megjegyzések
Üzemzavar-kijelző nélküli járművek
ËHa a járművel túlnyomórészt rövid
A rövid útszakaszos üzemeltetésnél minden megtett 500 km után iktasson be egy 20 perces autópályás vagy vidéki utat. Ezáltal lehetővé válik a dízel részecskeszűrő megfelelő regenerálódása.
útszakaszokat tesz meg, zavarok léphetnek fel a dízel részecskeszűrő automatikus tisztításában. Ezáltal tüzelőanyag gyűlhet fel a motorolajban, ami a motor károsodását okozhatja.
Üzemzavar-kijelzővel felszerelt járművek (Euro 5-ös motorral felszerelt járművek)
Szerelvények, felépítmények, alkatrészek beszerelése és átalakítások
Kormánykerék-gombok nélküli járművek: ha a kombinált műszer dízel részecskeszűrő ellenőrzőlámpája \ világít, akkor a dízel részecskeszűrő automatikus regenerálódása nem megfelelő, vagy meghibásodott.
Azt javasoljuk, hogy használjon eredeti Mercedes-Benz alkatrészeket, és a MercedesBenz által kifejezetten az Ön járművének típusához engedélyezett átalakító alkatrészeket és kiegészítő tartozékokat.
Kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek: ha a kombinált műszeren az Abgasfilter: mit hoher Drehzahl fahren siehe Betriebsanleitung (Kipufogógáz-szűrő: haladjon magas fordulatszámmal, lásd a kezelési
Ezeknek az alkatrészeknek a biztonságosságát, megbízhatóságát és alkalmasságát speciális vizsgálattal ellenőriztük.
ËBiztonságtechnikai okokból csak olyan felépítményeket készíttessen és szereltessen fel, amelyek az ezekre vonatkozó érvényes Mercedes-Benz irányelveknek megfelelnek. A felépítményekre vonatkozó irányelvek szavatolják, hogy az alváz és a felépítmény
Bevezetés egy egységet alkosson, ezáltal elérhetővé téve a lehető legnagyobb üzemés menetbiztonságot. Biztonsági okokból a Mercedes-Benz azt javasolja, hogy: • ne hajtson végre semmilyen más változtatást a járművén, • amennyiben mégis eltér a felépítményekre jóváhagyott irányelvektől, kérje ehhez a Mercedes-Benz hozzájárulását. A biztonsági kockázatot nem zárják ki sem a nyilvános vizsgálati helyek által kiadott tanúsítások, sem a hatósági engedélyek.
• a KRESZ szabályai, • a jármű forgalomba helyezésére vonatkozó szabályok.
A járműben tárolt adatok Hibaadatok Járművét olyan eszközökkel szereltük fel, amelyek rögzítik a jármű rendszereinek adatait, pl. az észlelt hibákat. Ezek az információk segítik például a járműrendszerek diagnosztikáját, és hozzájárulnak a Mercedes-Benz termékek minőségi szintjének folyamatos növeléséhez.
A járművön végrehajtott olyan csekélynek tűnő változtatások sincsenek engedélyezve, mint pl. a téli üzemeltetés során vagy a rovarok elleni védelemként felszerelt hűtőburkolat. A motordiagnosztika emiatt hibás vagy hamis adatokat rögzíthet. Néhány országban a valós motordiagnosztikai adatok nyomon követhető rögzítését törvény írja elő, és ennek bármikor kinyerhetőnek és kifogástalannak kell lennie.
A Mercedes-Benz felhasználhatja és harmadik felek rendelkezésére bocsáthatja ezeket az információkat:
További információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
• jogi eljárás keretében, hivatalos felszólítást követően,
A felépítményekre vonatkozó irányelvekről bővebben az interneten, a következő címen olvashat: https://bb-infoportal.mercedes-benz.com/ portal/ar_van.0.html
• olyan jogvita rendezése vagy eldöntése során, amelyben a Mercedes-Benz, annak résztulajdonában álló társasága vagy értékesítési szervezete, illetve ügyfélszolgálata érintett.
Jótállás ËTartsa be a jelen kezelési útmutatóban járműve rendeltetésszerű üzemeltetésére, valamint lehetséges károsodására vonatkozóan közölt útmutatásokat. A Daimler AG által az új Mercedes-Benz járművekre nyújtott jótállás nem érvényes azokra a károkra, amelyek ezeknek az utasításoknak a felróható figyelmen kívül hagyása következtében keletkeznek a járműben.
Rendeltetésszerű használat A jármű használata során tartsa be a következőkben foglalt információkat: • a jelen kezelési útmutatóban szereplő biztonsági megjegyzések,
• amennyiben a jármű tulajdonosa, vagy lízingbe vevője ehhez hozzájárul, • járműdiagnosztika céljából, amíg a jármű a szervizben tartózkodik, • a termékek folyamatos fejlesztéséhez,
+ Vegye figyelembe, hogy a telematikai berendezésekkel (pl. FleetBoard) felszerelt járművek esetében – a konfigurációtól függően – a tárolt adatok a telematikai berendezéseken keresztül is leolvashatóak és továbbíthatók pl. a járműállományhoz.
Készülékek adatai Járművében felszereltségtől függően lehetnek kommunikációs és/vagy szórakoztató készülékek (pl. navigációs készülék vagy telefon). Az adott készülékek üzemeltetéséhez szükséges adatok ezeken az eszközökön tárolhatók és módosíthatók. A kezeléssel kapcsolatos további információk (pl. az adatok törlésének módja) a külön kezelési útmutatókban olvashatók.
21
Vezetőtér ....................................... 24 A kombinált műszer változatai ... 25 Gombokkal felszerelt kormánykerék............................... 27 Középkonzol.................................. 27 Kapcsolóegységek ....................... 28
Első ránézésre
23
24
Vezetőtér
Első ránézésre
Vezetőtér
Funkció :
Kezelőegység az ajtón
;
Világításkapcsoló
109
Fényszóró magasságszabályozó
110
A fényszórók tisztítása
114
=
Funkció
Oldalszám
• A hátsó fűtés/hátsó klímaberendezés kezelőegysége
29
Kombinált kapcsoló
Oldalszám 115
F
Középkonzol
27
G
Kesztyűtartó
161
H
• Választókar (automatikus sebességváltó)
137
• Irányjelzés
110
• Ablaktörlők
113
• Távfény
110
I
Gyújtáskapcsoló
61
?
TEMPOMAT-kar
146
J
Kormánykerék-beállítás
86
A
Kombinált műszer
25
K
Rögzítőfék
136
B
Kürt
L
A motorháztető nyitása
209
M
A rögzítőfék kioldása
137
N
A kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés) be- és kikapcsolása
125
A kiegészítő fűtés funkció be- és kikapcsolása
129
C
Kormánykerék gombokkal/ gombok nélkül
27
D
A PARKTRONIC figyelmeztető kijelzői
153
E
• Belső visszapillantó tükör
87
• Kezelőegység a tetőn
28
• Sebességváltó kar (kézi kapcsolású sebességváltó)
A kombinált műszer változatai
25
Első ránézésre
A kombinált műszer változatai
Funkció
Funkció
Oldalszám
Oldalszám
:
A kormánykerék-gombok nélküli járművek kombinált műszere
88
;
Figyelmeztető és ellenőrzőlámpákkal felszerelt sebességmérő
89
=
Figyelmeztető és ellenőrzőlámpák
?
Figyelmeztető és ellenőrzőlámpákkal felszerelt fordulatszámmérő
89
A
f, g világosabb/sötétebb műszerfal-megvilágítás
90
B
Tanksapkafedélhelyzetjelzővel felszerelt tüzelőanyagmennyiség-kijelző
90
ASR figyelmeztető lámpa
140, 227
Kijelző
90
% A hűtőfolyadék szintje túl alacsony
232
C D
Kijelző
92
232
E
Nullázó gomb 9
88
? A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas
F
Szerviz gomb Ë
+ Az utasbiztonsági rendszerek üzemzavara
230
A motorolajszint ellenőrzése (dízelmotoros járművek)
212
G
A kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek kombinált műszere
88
H
Menü gomb 4 • Az alapkijelzés módosítása
91
• A menük kiválasztása
91
Figyelmeztető és ellenőrzőlámpák d ESP® figyelmeztető lámpa
141, 227
26
A kombinált műszer változatai
Első ránézésre
Funkció b A fékfolyadék szintje túl alacsony
Oldalszám 227
Funkció
Oldalszám
L A tompított fényszóró világít
108
¬ ENR-ellenőrzőlámpa
156
227
Ð A kormányzás szervorásegítése meghibásodott
236
4 A motorolajszint figyelmeztető jelzése
231
K A távfény világít
110
; Motordiagnosztikai ellenőrzőlámpa
233
ì Teljesen nyomja be
236
Az EBV (elektronikus fékerőelosztás) üzemzavara
% Előizzító rendszer
132, 233
G Bal oldali irányjelzés
110
h Az abroncsnyomásvesztés figyelmeztető lámpája
234
¦ Az ablakmosó berendezés/ fényszórómosó berendezés folyadékszintje túl alacsony
234
a kuplungpedált | Tüzelőanyag-tartalék
232
\ A dízel-részecskeszűrő
233
meghibásodott 7 Csatolja be a biztonsági övet
235
+ Kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek: A megfelelő kijelzések megjelenhetnek a kijelzőn D is (N 25. oldal).
É Tachográf, lásd a külön kezelési útmutatót 1 Ajtó vagy motorháztető nyitva
235
# A fékbetétek elkoptak
231
J Jobb oldali irányjelzés
110
! Az ABS meghibásodott
229
: Az ASR vagy az elindulássegítő asszisztens meghibásodott
228
A BAS (fékasszisztens rendszer) meghibásodott
228
h Az ESP® meghibásodott
229
È A levegőszűrő szennyeződött
233
6 Tüzelőanyag-tartalék
232
: A tüzelőanyagban víz van
234
# A akkumulátor töltése meghibásodott
230
J Az E-Box ventilátora meghibásodott
235
b Az izzó kiégett
235
c A rögzítőfék be van húzva
137
Gombokkal felszerelt kormánykerék Középkonzol
Első ránézésre
Gombokkal felszerelt kormánykerék
27
Funkció :
Kijelző
Oldalszám 93
A fedélzeti számítógép vezérlése ;
Az almenü kiválasztása vagy a hangerősség beállítása
93 Funkció
W előre/hangosabb X vissza/halkabb Telefonálás
106
:
Tárolórekesz
159
;
A klímarendszer kezelőegysége
115
A hátsó fűtés/hátsó klímaberendezés be- és kikapcsolása
115
6 Hívás fogadása/ tárcsázási folyamat megkezdése ~ Beszélgetés befejezése/bejövő hívás elutasítása =
Menüről menüre lapozás
=
Rádió, COMAND vagy tachográf, lásd a külön Kezelési útmutatót
?
• Hamutartó
158
• Pohártartó
166
A
Szivargyújtó
159
B
A középkonzol kapcsolóegysége
-
Mobiltelefon-előkészítés
93
V előre U vissza Menün belüli lapozás 9 előre : vissza
93
Oldalszám
28 170
28
Kapcsolóegységek
Első ránézésre
Kapcsolóegységek
Tető
Középkonzol
Funkció Funkció
Oldalszám
Å Az elektromos tolóajtó Æ becsukása/kinyitása jobbra/balra
64
c A bal oldali/jobb oldali ülésfűtés be- és kikapcsolása
86
Z A hátsó ablaktörlők Y be- és kikapcsolása
113
| A hátsószélvédő-fűtés be- és kikapcsolása
114
f A PARKTRONIC be- és kikapcsolása
154
¤ Az ECO-start be- és kikapcsolása
Oldalszám
:
Mikrofon a telefonhoz
169
;
A jobb oldali olvasólámpa be- és kikapcsolása
111
=
A tolótető/hátsó tolótető nyitása/zárása
69
?
Az automatikus utastérvilágítás be- és kikapcsolása
A
• Betörés- és lopásgátló berendezés (EDW) vagy
111 71
• Szemüvegtartó
162
B
Az utastér-világítás be- és kikapcsolása
111
145
C
A tolótető/hátsó tolótető kezelésének kiválasztása
69
£ A vészvillogó be- és kikapcsolása
111
D
A bal oldali olvasólámpa be- és kikapcsolása
111
à Az ASR be- és kikapcsolása
140
E
A hátsó fűtés/hátsó klímaberendezés kezelőegysége
119
5 Ellenőrzőlámpa – az első 4 utasoldali légzsák ki van kapcsolva
46
à Központi zár teljes jármű/ Ä hátsó utastér
59
õ Hátsó utastér-világítás
X be- és kikapcsolása
112
Kapcsolóegységek
29
Első ránézésre
Vezetőajtó
Funkció
Oldalszám
:
A külső tükrök beállítása
87
;
A külső tükrök kiválasztása
87
=
Az oldalablak nyitása/zárása
67
?
A billenőablak nyitása/zárása
68
A
A billenőablak és a hátsó tolótető biztosítása/ biztosítás kioldása (gyermekzár)
49
B
A vezetőülés beállítása
73
C
Az ülésbeállítások tárolása (memóriafunkció)
75
Hasznos információk ................... 32 Utasbiztonság ............................... 32 Általános biztonsági megjegyzések ............................... 50 Kerekek és gumiabroncsok......... 51
Biztonság
31
32
Hasznos információk
Biztonság
Hasznos információk Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes modell, valamint olyan széria- és extrafelszerelések leírása, amely a jelen kezelési útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik. Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N 18. oldal).
Utasbiztonság Utasbiztonsági rendszerek A biztonsági övek az övfeszítővel, az överőhatárolóval és a légzsákokkal kiegészítve egymással összehangolt utasbiztonsági rendszereket képeznek. Ezek meghatározott baleseti helyzetekben csökkentik a sérülés kockázatát, és így növelik az utasbiztonságot. A biztonsági övek és légzsákok általában nem nyújtanak védelmet olyan tárgyaktól, amelyek kívülről hatolnak be a járműbe. Annak érdekében, hogy az utasbiztonsági rendszerek megfelelő védelmet tudjanak nyújtani, gondoskodjon arról, hogy: • az ülés és a fejtámla megfelelően legyen beállítva (N 73. oldal), • a biztonsági öv megfelelően legyen felhelyezve (N 33. oldal), • a légzsákok akadálytalanul tudjanak kinyílni (N 37. oldal), • a kormánykerék megfelelően legyen beállítva (N 86. oldal), • ne történjen semmilyen változtatás a utasbiztonsági rendszereken. A légzsák fokozza a járműben becsatolt biztonsági övvel utazók védelmét, így lényegében a biztonsági öv mellett
kiegészítő utasbiztonsági rendszerként működik. A légzsákok semmilyen esetben sem helyettesíthetik annak szükségességét, hogy a járműben ülők mindig megfelelően becsatolják magukat. A légzsák nem minden balesetnél nyílik ki, például akkor, ha a légzsák kinyitása nem fokozza a megfelelően becsatolt biztonsági öv által nyújtott védelmet. A légzsák aktiváláskor kizárólag akkor nyújt nagyobb védelmet, ha a biztonsági öv helyesen van becsatolva. A biztonsági öv egyrészt segít abban, hogy a járműben ülők jobb pozícióban legyenek a légzsákhoz viszonyítva, másrészt pedig a biztonsági öv pl. frontális ütközés esetén csökkenti a járműben ülők ütközési iránnyal ellentétes túlzott elmozdulását.
$FIGYELEM A következő részeken végrehajtott átalakítások vagy szakszerűtlenül elvégzett munkák az utasbiztonsági rendszer nem rendeltetésszerű működéséhez vezetnek: • az utasbiztonsági rendszeren, amely biztonsági övekből és rögzítőkből, övfeszítőkből, överő-határolókból és légzsákokból áll, • a kábelezésen, • a hálózatba kötött elektronikus rendszereken. Ennek következtében a légzsákok vagy övfeszítők indokolatlanul aktiválódhatnak, vagy előfordulhat, hogy elegendően nagy lassulással járó baleset során sem lépnek működésbe. Ezért soha ne módosítson az utasbiztonsági rendszereken. Soha ne végezzen szakszerűtlen beavatkozásokat az elektronikus részegységeken vagy azok szoftverén.
Biztonsági övek $FIGYELEM A légzsákok kiegészítő védelmet nyújtanak, nem helyettesítik a biztonsági övek használatát. A súlyos vagy akár halálos sérülés kockázatának csökkentése érdekében gondoskodjon arról, hogy mindig minden utas – különösen a várandós kismamák – legyen megfelelően becsatolva, vegyen fel normális üléshelyzetet, és az ülésük álljon közel függőleges helyzetben. Az ütközés során a biztonsági övek csökkentik a leghatásosabban a járműben ülők mozgását. Ezáltal csökken annak a kockázata, hogy az utasok a jármű belsejének ütközzenek.
+ Sok országban a biztonsági övek és a gyermekbiztonsági berendezések használatát törvények szabályozzák.
$FIGYELEM Amennyiben a biztonsági övet egyáltalán nem, vagy rosszul helyezi el, illetve nem megfelelően csatolja be, a biztonsági öv nem tudja rendeltetésszerűen teljesíteni védelmi funkcióját. Ilyenkor Ön, a körülményektől függően súlyos, akár halálos sérüléseket is szenvedhet. Ezért gondoskodjon arról, hogy menet közben a jármű utasai – különösen a várandós kismamák – megfelelően használják a biztonsági övet. Feltétlenül ügyeljen arra, hogy az öv: • lehetőleg minél lejjebb haladjon a medencénél a csípő előtt, azaz a csípőhajlatban és nem a hason keresztül, • feszesen simuljon a testre, • ne csavarodjon meg, • a váll közepe felett fusson, • ne fusson a nyak előtt és a kar alatt, • szoros legyen a medencénél, amikor felfelé húzza a biztonsági övetet a melkasa előtt.
Soha ne kössön be a biztonsági övvel tárgyat és utast egyszerre. Ne viseljen a járműben vastag ruházatot, például télikabátot. Ne vezesse át az övet éles vagy törékeny tárgyakon, különösen, ha ezek a ruházatán vagy a ruházatában találhatóak, ilyenek pl. a szemüvegek, tollak vagy kulcsok. Ellenkező esetben az öv baleset esetén elszakadhat, és Ön vagy a jármű más utasa megsérülhet. Egy biztonsági övvel mindig csak egy személyt csatoljon be. Soha ne engedje, hogy gyermek utazzon valamelyik utas ölében. A gyermeket nem tudja az utas megtartani, és egy hirtelen fékezéskor ő vagy a jármű többi utasa súlyosan, akár halálosan megsérülhet. 150 cm-nél alacsonyabb személyek és 12 évnél fiatalabb gyermekek a biztonsági övekkel nem biztosíthatók megfelelően. Ezért nekik az erre a célra alkalmas utasüléseken elhelyezett, balesetvédelmi szempontból megfelelő kiegészítő utasbiztonsági berendezésekre van szükségük. Vegye mindig figyelembe a gyermekbiztonsági berendezés gyártójának szerelési utasítását.
$FIGYELEM A biztonsági öv csak akkor szolgálja rendeltetésszerű módon a gerinc védelmét, ha a háttámla közel függőleges helyzetben áll, tehát az utas egyenes háttal ül. Kerülje az olyan üléspozíciót, amelyben a biztonsági öv nem az előírt módon helyezkedik el. További információ a tárgymutatóban az „Ülés” címszó alatt található. Állítsa az ülés háttámláját ezért lehetőleg egyenes helyzetbe. Soha ne közlekedjen mélyen hátradöntött üléssel. Ellenkező esetben baleset esetén vagy hirtelen fékezéskor súlyos, akár halálos sérülést is szenvedhet.
33
Biztonság
Utasbiztonság
34
Utasbiztonság
Biztonság
$FIGYELEM A biztonsági öv nem tud megfelelő védelmet nyújtani, ha az öv vagy a csatja szennyeződött, illetve megsérült. Ezért az övet és a csatját tartsa mindig tisztán, ellenkező esetben az öv zárnyelve nem tud megfelelően beakadni. Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági öveket a következő szempontok szerint: • épek-e, • nincsenek-e átvezetve éles peremeken, • nincsenek-e beszorulva. Ellenkező esetben az öv baleset esetén elszakadhat, és Ön vagy mások súlyos, akár halálos sérüléseket is szenvedhetnek. A sérült vagy baleset során fokozottan igénybevett biztonsági öveket mindig cseréltesse ki, és az övcsatokat vizsgáltassa át. A Mercedes-Benz javasolja, hogy biztonsági okokból csak olyan biztonsági öveket használjon, amelyeket a Mercedes-Benz kimondottan az Ön járművéhez jóváhagyott.
Az öv becsatolása
M A biztonsági öv felhelyezése: rángatás
nélkül húzza ki az övcsévélőből a biztonsági övet. M Vezesse a hárompontos biztonsági övet
a vállon keresztül, a medenceövet pedig a medencén keresztül. M Az öv zárnyelvét = akassza be
az övcsatba A.
M Húzza fel a hárompontos biztonsági övet
a mellkas előtt, hogy szorosan a testhez simuljon. M A hárompontos biztonsági öv felső része
a váll közepe felett fusson. Szükség esetén állítsa a biztonsági övet a testméretnek megfelelő magasságra.
$FIGYELEM A biztonsági öv magasságát csak álló járműben és behúzott rögzítőfékkel szabad beállítani. Ellenkező esetben a beállításhoz szükséges mozdulatsor miatt elveszítheti uralmát a jármű felett, ezzel önmagát és másokat is veszélyeztetve. M A biztonsági öv magasabbra állítása:
tolja felfelé az övátfordítót :.
Az övátfordító : különböző pozíciókban reteszelődik. M A biztonsági öv alacsonyabbra állítása:
tartsa lenyomva a reteszoldó gombot ;.
M Tolja az övátfordítót :
a testmagasságának megfelelő pozícióba. M Engedje el a reteszoldó gombot ;,
és győződjön meg arról, hogy az övátfordító : reteszelődött. M A biztonsági öv kicsatolása: nyomja meg
az övcsat A kioldó gombját ?.
Biztonsági öv (példaként a komfort vezetőülésnél)
Utasbiztonság
A kombinált műszer biztonsági öv figyelmeztető lámpája 7 arra hívja fel a figyelmet, hogy a vezetőnek és az utasoknak be kell kapcsolniuk a biztonsági övet. A biztonsági öv figyelmeztető lámpája 7 folyamatosan világíthat vagy villoghat. Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés szólalhat meg. Amint a vezető és az első utasülésen ülő utas bekötötte magát, kialszik a biztonsági öv figyelmeztető lámpája 7, és a figyelmeztető hangjelzés is megszűnik. Csak egyes országok esetében: Függetlenül attól, hogy a vezető és az első utasülésen ülő utas bekötötte-e már magát, a biztonsági öv figyelmeztető lámpája 7 minden motorindítás után hat másodpercig világít. Ennek leteltével, amennyiben a vezető és az első utasulésen ülő utas már bekötötte magát, a biztonsági öv figyelmeztető lámpája 7 kialszik.
SRS (kiegészítő utasbiztonsági rendszer) Általános megjegyzések A kiegészítő utasbiztonsági rendszer (SRS) baleset esetén csökkenti annak kockázatát, hogy az utasok a jármű belsejének ütközzenek. Ezenkívül képes baleset esetén az utasokat érő terhelés csökkentésére is. Az SRS a következőkből áll: •
+ figyelmeztető lámpa,
• övfeszítő, • överő-határoló, • légzsákrendszer a következőkkel: • vezérlőegység • légzsákok
+ figyelmeztető lámpa A gyújtás bekapcsolásakor és a motor járása közben az SRS rendszeresen ellenőrzi önmagát. Így időben észlelhetők az üzemzavarok. A gyújtás bekapcsolásakor a műszerfalon 4 másodpercig világít a figyelmeztető lámpa +.
$FIGYELEM Üzemzavar áll fenn, ha a figyelmeztető lámpa + • nem kezd világítani a gyújtás bekapcsolásakor, vagy • néhány másodperccel később nem alszik ki, vagy • miután kikapcsolt, újból világítani kezd. Az egyes rendszerek indokolatlanul aktiválódhatnak, vagy előfordulhat, hogy nagy járműlassulással járó baleset során nem lépnek működésbe. Üzemzavar esetében azonnal ellenőriztesse minősített szakműhelyben a kiegészítő utasbiztonsági rendszert (SRS).
Az övfeszítők, överő-határolók és légzsákok kioldása Ütközés esetén a vezérlőegység érzékelője kiértékeli a jármű lassulásának vagy gyorsulásának fontos fizikai jellemzőit: az időtartamot, az irányt és az intenzitást. A kiértékelés alapján a vezérlőegység ütközéskor hosszirányú lassulás esetén, előrelátó módon, első fokozatban az övfeszítőket oldja ki. Az első légzsákok csak a jármű még nagyobb mértékű hosszirányú lassulása esetén oldódnak ki. A légzsák-vezérlőegység az ütközés első szakaszában kiértékeli a jármű lassulásának vagy gyorsulásának időbeli lefolyását és irányát. A kiértékelés eredményeképpen a vezérlőegység megállapítja, hogy szükségese az övfeszítőket vagy a légzsákokat kioldani.
Biztonság
A vezető- és az első utasülés biztonsági övének bekapcsolására figyelmeztető jelzés
35
Biztonság
36
Utasbiztonság Az övfeszítők és a légzsákok aktiválási küszöbe változó értékű, a rendszer a jármű lassulásának pillanatnyi értékéhez igazítja azokat. Ez a folyamat előrelátó jellegű, mivel a rendszernek még az ütközés alatt, és nem csak az ütközés végén kell kioldania a légzsákokat.
+ A légzsákok nem minden balesetnél nyílnak ki. Irányításuk sokkal inkább egy összetett érzékelőrendszer és értékelési logika eredménye. A folyamat jellemzően előrelátó jellegű, hiszen a légzsákoknak még a baleset során ki kell nyílniuk, ami a jármű utasai számára nyújtható megállapított kiegészítő védelem mértékének függvényében történik. A baleset során nem mindegyik légzsák nyílik ki. A különböző légzsákrendszerek egymástól függetlenül működnek. A légzsákrendszerek működési módját az ütközés megállapított súlyossága, különösen a jármű lassulása vagy gyorsulása, illetve a baleset fajtája (frontális vagy oldalütközés) határozza meg. A jármű lassulása vagy gyorsulása és az erő iránya jelentősen függ a következőktől: • az erő ütközés közbeni eloszlásától, • az ütközés szögétől, • a jármű gyűrődési tulajdonságaitól, • annak a tárgynak a tulajdonságaitól, amellyel a jármű összeütközött (pl. a másik jármű). A légzsák kioldása nem függ a csak az ütközés után vagy utólag látható vagy mérhető jellemzőktől, ezek nem is jelzik a légzsák felfúvódását. A jármű jelentős mértékben deformálódhat, pl. a motorháztetőnél vagy a sárvédőnél anélkül, hogy valamelyik légzsák kioldana. Ez akkor következik be, ha az ütközés csak viszonylag könnyen deformálódó alkatrészeket érint, és nem jön létre a kioldáshoz szükséges lassulás. Ezzel szemben viszont előfordulhat, hogy a légzsákok abban az esetben is kioldódnak, amikor a jármű csak kis mértékben deformálódik. Ez az eset áll fenn, ha pl. a jármű
nagyon merev részei, például a hossztartók kapnak ütést, és a lassulás mértéke elég a kioldáshoz.
Övfeszítő, överő-határoló A vezető- és az első utasülés biztonsági övei övfeszítőkkel vannak felszerelve. A középső ülés biztonsági öve csak abban az esetben van övfeszítővel felszerelve, ha a járműben dupla utasoldali légzsák van. Ütközés esetén az övfeszítő megfeszíti a biztonsági övet, hogy az szorosan felfeküdjön a testre.
+ Az övfeszítők nem korrigálják a rossz ülőpozíciót vagy a rosszul elhelyezett biztonsági övet. Az övfeszítő nem húzza vissza az üléstámla irányába a jármű utasait. Ha be van kapcsolva a gyújtás, az övfeszítő csak akkor old ki, • ha az utasbiztonsági rendszerek üzemkész állapotban vannak, lásd: + figyelmeztető lámpa (N 35. oldal), • frontális és hátsó ráfutásos ütközésnél, ha a jármű az ütközés pillanatában hosszanti irányban erőteljesen lassul vagy gyorsul. Az övfeszítő kioldódásakor durranás hallható, és por áramlik ki. A durranás ritka esetektől eltekintve nem károsítja a hallást. A kiáramló por nem egészségkárosító hatású. Az + figyelmeztető lámpa világítani kezd.
$FIGYELEM Ha az övfeszítők kioldódtak, akkor egy későbbi baleset esetén nem töltik be kiegészítő védelmi funkciójukat. Ezért a kioldott övfeszítőket cseréltesse ki minősített szakműhelyben. Az övfeszítők környezetkímélő ártalmatlanítása során tartsa be a biztonsági előírásokat. Az előírások minden MercedesBenz szervizben megtekinthetők.
Légzsákrendszer Fontos biztonsági megjegyzések $FIGYELEM Tartsa be a következőket a nagy mértékű lassulással járó ütközések során bekövetkező olyan súlyos, vagy akár halálos kimenetelű sérülések kockázatának elkerülése érdekében, amelyeket például az ezredmásodpercek alatt felfúvódó légzsák, vagy a hirtelen fékezés okozhat: • Minden utazónak olyan ülőhelyzetet kell választania, hogy a lehető legtávolabb legyen a légzsáktól, és a biztonsági övet megfelelően be tudja csatolni. A vezető ülőhelyzetének lehetővé kell tennie a jármű biztonságos vezetését. A vezetőnek olyan távolságban kell elhelyezkednie a pedáloktól, hogy azokat teljesen be tudja nyomni. A vezető mellkasa és a légzsák burkolatának közepe közötti távolságnak nagyobbnak kell lennie 25 cm-nél. A kormánykereket a vezetőnek enyhén behajlított karral kell fognia. • Az utasok mindig megfelelően becsatolva, a közel függőleges helyzetbe állított üléstámlának dőlve foglaljanak helyet. • A fejtámlát úgy állítsa be, hogy a támla felső pereme és a fej egy magasságban legyenek. • Állítsa az első utasülést a lehetséges leghátsó helyzetbe, különösen akkor, ha gyermek utazik ezen az ülésen, gyermekbiztonsági rendszerben elhelyezve.
• Az első utasülésre nem szabad gyermekbiztonsági berendezést rögzíteni a menetiránynak háttal, ha az első utaslégzsák nincs kikapcsolva. A Mercedes-Benz járművekben kikapcsol az első utasoldali légzsák, ha az automatikus gyermekülésfelismeréssel felszerelt járműben az első utasülésen egy automatikus gyermekülés-felismeréssel ellátott gyermekbiztonsági berendezés van rögzítve, és a PASSENGER AIRBAG OFF (utasoldali légzsák kikapcsolva) ellenőrzőlámpa folyamatosan világít. • Ha a menetiránynak háttal beszerelt gyermekbiztonsági berendezés nincs ellátva automatikus gyermekülésfelismeréssel, vagy a jármű első utasülésében nincs automatikus gyermekülés-felismerés, a gyermekeket egy erre alkalmas hátsó ülésen, gyermekbiztonsági berendezésben kell elhelyezni. Ha az első utasülésre menetirányban elhelyezett gyermekbiztonsági berendezést rögzít, feltétlenül állítsa az első utasülést a lehető leghátsó helyzetbe. • Különösen menet közben ne hajoljon előre, pl. a kormánykerék párnázott borítása fölé. • Ne tegye a lábait a műszerfalra. • A kormánykereket csak a külső kerületén fogja meg, így a légzsák akadálytalanul nyílhat ki. Ha a kormánykereket a belső részénél fogja, Ön megsérülhet a légzsák felfúvódásakor. • Ne támaszkodjon belülről az ajtóknak. • Ügyeljen arra, hogy más személyek, állatok vagy tárgyak ne kerülhessenek a járműben lévő utasok és a légzsákok működési tartománya közé. • Ne tegyen tárgyakat az üléstámla és az ajtó közé.
37
Biztonság
Utasbiztonság
Biztonság
38
Utasbiztonság • Ne akasszon kemény tárgyakat, pl. vállfákat a fogantyúkra vagy ruhaakasztókra. A légzsák okozta sérülés a légzsák szükségképpen nagy felfúvódási sebessége miatt nem zárható ki teljesen.
$FIGYELEM A légzsákok csak akkor működnek megfelelően, ha • a kormánykerék párnázata, az első utasoldali légzsák burkolata, az első oldalpárnában elhelyezett mellkasvédő oldallégzsák burkolata és a tetőkeretben lévő függönylégzsák burkolata nincs befedve, és nincs plakett vagy matrica ráragasztva, • az utasbiztonsági rendszerek alkatrészei nincsenek átalakítva, beleértve a kábelezést is, • nem végeztek szakszerűtlen illetve nem előírásszerű átalakításokat, illetve nem szereltek be alkatrészeket más elektromos alkotórészekbe és vezetékekbe. A jármű a felszereltségtől függően a következő légzsákokkal lehet felszerelve: • kormánykerékben elhelyezett vezetőoldali légzsák, • kesztyűtartó felett elhelyezett első utasoldali légzsák, • első ülések külső oldalpárnájában elhelyezett mellkasvédő oldallégzsákok, • Az A és B oszlop között futó oldalsó tetőkeretben elhelyezett függönylégzsákok. A légzsákok burkolatán az „SRS/AIRBAG” (SRS/légzsák) vagy „AIRBAG” (légzsák) felirat olvasható.
A légzsák működésmódja A felfúvódott légzsák fékezi és korlátozza a járműben ülők mozgását. A légzsák kioldódásakor durranás hallható, és por áramlik ki. A durranás ritka esetektől eltekintve nem károsítja a hallást. A kiáramló por nem egészségkárosító hatású. A légzsák ezredmásodpercek alatt nyílik ki. Az + figyelmeztető lámpa világítani kezd. Amikor a jármű utasa összeütközik a légzsákkal, forró gáz áramlik ki a felfúvódott légzsákból. Ezáltal csökken az utas fejére és felsőtestére jutó terhelés mértéke. A légzsák emiatt az ütközés során leenged.
$FIGYELEM A légzsák kioldása után annak alkatrészei felforrósodnak. Ne érintse meg őket, mert égési sérüléseket okozhatnak. A légzsákokat minősített szakműhelyben cseréltesse ki. Ha ez nem történik meg, akkor az utasokat újabb baleset esetén nem védik a légzsákok.
$FIGYELEM Ha a légzsák kinyílik, rövid ideig kis mennyiségű por szabadul fel. A por asztmás vagy nehéz légzéssel küzdő személyeknél átmeneti légzési nehézségeket okozhat. Az ilyen légzési nehézségek elkerülésére a járművet azonnal el kell hagyni, ha az veszélytelenül megtehető. A friss levegőhöz jutás érdekében az ablakot is kinyithatja. Ez a por nem káros az egészségre, és nem jelenti azt, hogy tűz van a járműben.
Első légzsákok Az első légzsákok növelik a vezető és az első utas fej- és mellkasi sérülések elleni védelmének hatékonyságát.
Utasbiztonság
• a jármű nagymértékű hosszirányú lassulásával vagy gyorsulásával járó baleset kezdetén, • ha a kioldás előreláthatóan fokozni tudja a biztonsági öv nyújtotta védelmet, • a biztonsági öv használatától függően, • a járműben található további légzsákoktól függetlenül, • alapvetően boruláskor nem nyílnak ki, kivéve a jármű nagy hosszirányú lassulása esetén.
Mellkasvédő oldallégzsák $FIGYELEM A Mercedes-Benz javasolja, hogy biztonsági okokból csak olyan, a Mercedes-Benz számára bevizsgált üléshuzatokat használjon, amelyeken a mellkasvédő oldallégzsákokhoz kialakított nyílás található. Ellenkező esetben a mellkasvédő oldallégzsák nem tud megfelelően felfúvódni, és a balesetnél nem nyújt megfelelő védelmet. Ezek az üléshuzatok pl. Mercedes-Benz szervizben szerezhetők be.
$FIGYELEM
A vezetőoldali légzsák : a kormánykerék előtt, míg az első utasoldali légzsák ; a kesztyűtartó előtt és felett nyílik ki.
+ Az első utasülésben automatikus
A mellkasvédő oldallégzsák kioldásakor, az utasok sérülésveszélyének mérséklése érdekében ügyeljen arra, hogy • más személyek, állatok vagy tárgyak ne kerülhessenek a járműben lévő utasok és a mellkasvédő oldallégzsák működési tartománya közé, • ne rögzítsen semmilyen tartozékot, pl. italdoboz-tartót az ajtókra, • a jármű ruhaakasztóira csak könnyű ruhát akasszon fel, • ruházatának zsebeiben ne legyenek nehéz vagy éles peremű tárgyak.
gyermekülés-felismeréssel felszerelt járművek:
$FIGYELEM
Az első utasoldai légzsák ; csak akkor aktiválódik, ha a vészvillogó kapcsolója alatt található 2 4 jelzőfény nem világít (N 28. oldal). Ez azt jelenti, hogy a első utasülésen nincs vagy nincs megfelelően beszerelve automatikus gyermekülés-felismeréssel ellátott gyermekbiztonsági rendszer.
A felfúvódó mellkasvédő oldallégzsák okozta súlyos vagy akár halálos sérülések kockázatának elkerülése érdekében tartsa be a következő utasításokat: • A jármű utasai – különösen a gyermekek – soha ne hajtsák a fejüket az ablak azon részére, ahol a mellkasvédő oldallégzsák kinyílik. • Az utasok mindig megfelelően becsatolva, a közel függőleges helyzetbe állított üléstámlának dőlve foglaljanak helyet. • A 150 cm-nél alacsonyabb és tizenkét évnél fiatalabb gyermekek csak megfelelő gyermekbiztonsági rendszerben utazhatnak.
ËNe helyezzen nehéz tárgyakat az első utasülésre. Ezt a rendszer az ülés foglalt állapotaként értelmezheti, és baleset esetén működésbe léphetnek az utasoldali utasbiztonsági rendszerek. A kioldott utasbiztonsági rendszert ki kell cseréltetni.
Biztonság
A vezetőoldali légzsák és/vagy az első utasoldali légzsák kioldanak:
39
Biztonság
40
Utasbiztonság A mellkasvédő oldallégzsákok csak az egyszemélyes első ülések üléstámlájának külső oldalába vannak beépítve. A légzsákok feladata az, hogy felfúvódásukkal fokozzák az ütközési oldalon ülő utasok mellkasának védelmét (a fejét, a nyakét és a karokét azonban nem).
Függönylégzsákok $FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy ne kerülhessenek tárgyak az utasok és a légzsákok működési tartománya közé, ezáltal a felfúvódó függönylégzsák a megfelelő védelmet tudja nyújtani.
$FIGYELEM
A mellkasvédő oldallégzsákok : a mellkas magasságában az ajtó és az utas között nyílnak ki. A mellkasvédő oldallégzsákok : kinyílnak: • nagy oldalirányú járműlassulással vagy -gyorsulással járó balesetek, pl. oldalütközések kezdetén, • az ütközés felőli oldalon, • a biztonsági öv használatától függetlenül,
A felfúvódó függönylégzsák okozta súlyos vagy akár halálos sérülések kockázatának elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket: • A jármű utasainak – különösen a gyermekeknek – soha nem szabad a fejüket az ablak azon részére hajtani, ahol a függönylégzsák kinyílik. • A járműben utazók legyenek mindig megfelelően becsatolva. • A 150 cm-nél alacsonyabb és tizenkét évnél fiatalabb gyermekek csak megfelelő gyermekbiztonsági rendszerben utazhatnak. A függönylégzsákok aktiváláskor fokozzák az ütközés felőli oldalon ülő utasok fejének védelmét (a mellkas és a karok védelmét azonban nem).
• az első légzsákoktól függetlenül, • az övfeszítőtől függetlenül.
+ A első utasülésben automatikus gyermekülés-felismeréssel felszerelt járművek: Az első utasoldai mellkasvédő oldallégzsák akkor is aktiválódik, ha a vészvillogó kapcsolója alatt található 2 4 ellenőrzőlámpa világít (N 28. oldal), tehát ha az első utasülésbe automatikus gyermekülés-felismeréssel felszerelt gyermekbiztonsági rendszer van szerelve.
+ További tudnivalók a légzsák működésmódjával kapcsolatban kapcsolatban: (N 38. oldal). További tudnivalók az övfeszítők és överőhatárolók aktiválódásával kapcsolatban: (N 35. oldal).
A függönylégzsákok : kinyílnak: • a jármű nagymértékű keresztirányú lassulásával vagy gyorsulásával járó baleset kezdetén, • az ütközés felőli oldalon,
• függetlenül attól, hogy az első utasülés foglalt-e vagy sem,
$FIGYELEM
• a biztonsági öv használatától függetlenül,
Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben, még akkor sem, ha gyermekbiztonsági rendszerrel vannak biztosítva. A gyermekek megsérthetik magukat a jármű alkatrészeivel. Hosszan tartó magas, illetve alacsony hőmérsékleti hatások miatt súlyos vagy akár halálos sérüléseket is szenvedhetnek. Ha a gyermekek kinyitják az ajtót: • sérülést okozhatnak másoknak, • kiszállhatnak a járműből, és emiatt vagy az érkező forgalom következtében megsérülhetnek, • a jármű magassága miatt súlyosan megsérülhetnek, különösen ha leesnek. Mindig vigye magával az indítókulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a járművet.
• az első légzsákoktól függetlenül, • az övfeszítőtől függetlenül.
+ További tudnivalók az légzsák működésmódjával kapcsolatban kapcsolatban: (N 38. oldal). További tudnivalók az övfeszítők és överőhatárolók aktiválódásával kapcsolatban kapcsolatban: (N 35. oldal).
Gyermekek a járműben Fontos biztonsági megjegyzések $FIGYELEM Kapcsolja be a gyermekzárakat, ha gyermekek is utaznak a járműben. Ellenkező esetben menet közben a gyermekek kinyithatják az ajtókat vagy az oldalablakokat, és ezáltal ők vagy mások megsérülhetnek. Ha gyermek utazik a járműben, • rögzítse a gyermeket a korának, súlyának és magasságának megfelelő, a Mercedes-Benz járművekhez ajánlott gyermekbiztonsági rendszerben, lehetőleg egy erre a célra alkalmas hátsó ülésen, • a gyermeket mindig csatolja be az utazás megkezdése előtt, • aktiválja a járműajtók, az elektromos billenőablakok és a hátsó tolótető gyermekzárait (N 49. oldal). Megfelelő gyermeküléseket és a gyermekbiztonsági rendszerekre vonatkozó információt bármelyik Mercedes-Benz szervizben kaphat.
$FIGYELEM Ne tegye ki a gyermekbiztonsági rendszert közvetlen napsugárzásnak. A gyermekbiztonsági rendszer alkatrészei felhevülhetnek, és megégethetik a gyermeket.
$FIGYELEM Rögzítés nélkül ne szállítson nehéz és kemény tárgyakat a belső térben. A nem biztosított vagy rosszul elhelyezett csomagok növelik a gyermek sérülésének kockázatát: • erőteljes fékezéskor, • gyors irányváltoztatásnál, • baleset esetén. További információ a tárgymutatóban a „Rakodási irányelvek” címszó alatt található.
41
Biztonság
Utasbiztonság
42
Utasbiztonság Gyermekbiztonsági rendszerek
Biztonság
A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy a jármű bármelyik ülésén csak a gyermek magasságának és korának megfelelő gyermekbiztonsági rendszereket használjon (N 45. oldal).
$FIGYELEM A gyermekek baleset esetén, fékezéskor vagy hirtelen irányváltáskor bekövetkező súlyos, akár halálos sérüléseinek elkerülése érdekében tartsa be a következőket: • A 150 cm-nél alacsonyabb és tizenkét évnél fiatalabb gyermekeket mindig speciális gyermekbiztonsági rendszerben helyezze el a jármű megfelelő ülésén, mert a biztonsági övek nem erre a testmagasságra vannak kialakítva. • Automatikus gyermekülés-felismeréssel ellátott járművek: a tizenkét évnél fiatalabb gyermekeket csak akkor helyezze el az első utasülésen, ha a gyermekbiztonsági rendszer, amelyben a gyermeket biztosítja, automatikus gyermekülés-felismeréssel van ellátva. • Ha az első utasülésre gyermekbiztonsági rendszert rögzít, feltétlenül állítsa az első utasülést a lehető leghátsó helyzetbe. • Ne hagyja, hogy gyermek utazzon valamelyik utas ölében. A gyermekeket így nem lehet megfelelően megtartani a baleset, fékezés vagy hirtelen irányváltás miatt fellépő erőkkel szemben. A jármű utasterében található alkatrészeknek ütközhetnek, és súlyos, akár halálos sérüléseket szenvedhetnek. • Minden utas legyen mindig megfelelően becsatolva.
$FIGYELEM Ha a gyermekbiztonsági rendszer nincs megfelelően az erre alkalmas ülésre felszerelve, baleset vagy hirtelen fékezési manőver során nem képes megtartani a gyermeket, aki súlyosan, akár halálosan is megsérülhet. Ezért a gyermekbiztonsági berendezés felszerelésénél feltétlenül vegye figyelembe a gyártó szerelési utasítását, valamint a gyermekbiztonsági rendszer alkalmazási területét. A gyermekbiztonsági rendszert lehetőleg a hátsó ülésekre szerelje, mivel ott a gyermek általában nagyobb biztonságban van. Soha ne tegyen tárgyakat, pl. párnát a gyermekbiztonsági rendszer alá. A gyermekbiztonsági rendszer teljes alsó felületének fel kell feküdnie az ülés ülőfelületére. Ne használja a gyermekbiztonsági rendszert az eredeti huzata nélkül. A sérült huzatot kizárólag eredeti huzatra cserélje. A hátsó üléseken kizárólag a Mercedes-Benz járművekhez ajánlott gyermekbiztonsági rendszereket használja.
$FIGYELEM Soha ne helyezzen el gyermeket a hátsó ülésen a menetiránynak háttal beszerelhető gyermekbiztonsági rendszerben akkor, ha a hátsó ülés a mögötte levővel szemben (a menetiránynak háttal) van beszerelve. Baleset, fékezés vagy hirtelen irányváltoztatás esetén az eszköz nem képes megtartani a gyermeket, aki súlyosan, akár halálosan is megsérülhet. Csak abban az esetben induljon el, ha a gyermekbiztonsági rendszerrel felszerelt hátsó ülés menetirányban áll.
Utasbiztonság
43
Ha a gyermekbiztonsági rendszerre nincs már szüksége, szerelje ki a járműből, vagy rögzítse a biztonsági övvel. Ellenkező esetben balesetkor a gyermekbiztonsági rendszer a jármű utasterében elszabadulhat.
$FIGYELEM Vegye figyelembe, hogy a sérült vagy baleset során igénybe vett gyermekbiztonsági rendszerek vagy azok rögzítőrendszere adott esetben nem képesek már ellátni védelmi funkciójukat. Így az ezekben elhelyezett gyermek baleset, fékezés vagy hirtelen irányváltoztatás esetén súlyosan, akár halálosan is megsérülhet. A sérült vagy baleset során igénybe vett gyermekbiztonsági rendszereket és azok rögzítését azonnal ellenőriztesse minősített szakműhelyben.
Biztonság
$FIGYELEM
44
Utasbiztonság
Biztonság
Megfelelő üléspozíciók Súlycsoportok és életkori adatok
Az első utasülésen elhelyezett gyermekbiztonsági rendszer
Egyszemélyes ülésen (hátsó) elhelyezett gyermekbiztonsági rendszer
A hátsó üléspadon elhelyezett gyermekbiztonsági rendszer
0. csoport: 10 kg-ig
ajánlás szerint1
Universal2
Universal2
ajánlás szerint1
Universal2
Universal2
Universal3
Universal
Universal
Universal3
Universal
Universal
kb. 9 hónapos korig 0+ csoport: 13 kg-ig kb. 18 hónapos korig I. csoport: 9–18 kg kb. 8 hónapos kortól 4 éves korig II./III. csoport: 15–36 kg kb. 3,5 éves kortól 12 éves korig 1. Csak automatikus gyermekülés-felismeréssel ellátott gyermekbiztonsági rendszereket használjon. 2. A jármű menetiránynak háttal beszerelt ülésein nem szabad 0. és 0+ csoportba tartózó gyermekbiztonsági rendszereket elhelyezni. 3. Ha automatikus gyermekülés-felismerés nélküli gyermekbiztonsági rendszert használ, állítsa az első utasülést a leghátsó helyzetbe. Csak a komfort- és luxusülések (egyszemélyes ülés) vannak automatikus gyermekülés-felismeréssel felszerelve.
Az „Universal” (általános) kategóriába sorolt gyermekbiztonsági rendszereket a jóváhagyási címkéről ismerheti fel. A címke a gyermekbiztonsági rendszeren található, és erre vonatkozó jelölést tartalmaz.
Példa a gyermekbiztonsági rendszeren található jóváhagyási címkére
Utasbiztonság
45
Súlycsoportok és életkori adatok
Gyártó
Típus
Engedélyszám
MB rendelési szám
0. csoport: 10 kg-ig
Britax-Römer
BABY SAFE PLUS
E1 03 301146
B6 6 86 8212
BABY SAFE PLUS
E1 03 301146
DUO PLUS
E1 03 301133
kb. 9 hónapos korig 0+ csoport: 13 kg-ig
Britax-Römer
kb. 18 hónapos korig I. csoport: 9–18 kg
Britax-Römer
B6 6 86 8213 B6 6 86 8213
kb. 8 hónapos kortól 4 éves korig II./III. csoport: 15–36 kg
B6 6 86 8212 B6 6 86 8217 B6 6 86 8218
Britax-Römer
KID
kb. 3,5 éves kortól 12 éves korig
E1 03 301148
B6 6 86 8308 B6 6 86 8309 B6 6 86 8302 B6 6 86 8303
Figyelmeztető matrica az első utasülés napellenzőjén
$FIGYELEM Az első utasoldali légzsák nincs kikapcsolva: • olyan járművekben, amelyek első utasülése nincs felszerelve automatikus gyermekülésfelismeréssel, • automatikus gyermekülés-felismerő rendszerrel ellátott első utasüléssel rendelkező járművekben, ha nincsen speciális, automatikus gyermekülés-felismerő rendszerrel ellátott gyermekbiztonsági rendszer az első utasülésen, vagy a 2 4 ellenőrzőlámpa nem világít. Ha az első utasoldali légzsák nincs kikapcsolva, az első utasülésben rögzített gyermeket a baleset során kinyíló légzsák súlyosan, akár halálosan is megsebesítheti. Ez főleg akkor következhet be, ha a gyermek az első utasoldali légzsák kinyílásának időpontjában annak közvetlen közelében tartózkodik.
Biztonság
Ajánlott gyermekbiztonsági rendszerek
Biztonság
46
Utasbiztonság Annak érdekében, hogy ezt nyilvánvalóvá tegyük, a vezetőtérben és az első utasülés napellenzőjének mindkét oldalán megfelelő figyelmeztető jelzést helyeztünk el. Soha ne helyezze el a gyermeket az első utasülésen a menetiránynak háttal beszerelt gyermekbiztonsági rendszerben, ha az első utasoldali légzsák nincs kikapcsolva. A menetiránynak háttal beszerelhető gyermekbiztonsági rendszert csak erre alkalmas hátsó ülésen rögzítse. Állítsa az első utasülést mindig a lehető leghátsó helyzetbe, ha ezen a gyermeket a menetirányban beszerelt gyermekbiztonsági rendszerben helyezi el. Az ajánlott gyermekbiztonsági rendszerekkel kapcsolatban minden Mercedes-Benz szervizállomáson kaphat tájékoztatást. Ne tegyen semmilyen tárgyat (pl. párnát) a gyermekbiztonsági rendszer alá. A gyermekbiztonsági rendszer teljes alsó felületének fel kell feküdnie az ülés ülőfelületére. A nem megfelelően beszerelt gyermekbiztonsági rendszer baleset esetén nem tudja ellátni védelmi funkcióját, és sérüléseket okozhat.
Automatikus gyermekülés-felismerés az első utasülésen Amennyiben járműve első utasülésében nincs automatikus gyermekülés-felismerés, akkor azon a következő jelzés található:
PASSENGER AIRBAG OFF (Utasoldali légzsák kikapcsolva) ellenőrzőlámpa
Matrica a menetiránynak háttal beszerelhető gyermekbiztonsági rendszerre figyelmeztető szimbólummal A címke az utas oldalán, a vezetőtértől jobbra található, az utasoldali ajtó kinyitásakor válik láthatóvá.
A komfort és luxus típusú első utasülés érzékelője felismeri, hogy oda automatikus gyermekülés-felismeréssel ellátott speciális Mercedes-Benz gyermekülés van-e felszerelve. Ebben az esetben világít a középkonzolon a 2 4 ellenőrzőlámpa. Az első utasoldali légzsák ki van kapcsolva.
$FIGYELEM
$FIGYELEM
Ha beszerelt gyermekbiztonsági rendszer esetén a 2 4 ellenőrzőlámpa nem világít, akkor az első utasoldali légzsák nincs kikapcsolva. Ilyenkor az első utasoldali légzsák felfúvódása a gyermek súlyos, akár halálos sérüléséhez is vezethet. Ebben az esetben következőképpen járjon el: • Ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekbiztonsági rendszert az első utasülésen. • A menetiránynak háttal beszerelhető gyermekbiztonsági rendszert az erre alkalmas hátsó ülésen helyezze el. vagy • Az első utasülésen csak menetirányban beszerelhető gyermekbiztonsági rendszert használjon. Ehhez tolja az első utasülést a leghátsó helyzetbe. • Ellenőriztesse az automatikus gyermekülés-felismerést minősített szakműhelyben. Az első utasülés automatikus gyermekülésfelismerő rendszerének megfelelő működése érdekében soha ne tegyen tárgyakat (pl. párnákat) a gyermekbiztonsági rendszer alá. A gyermekbiztonsági rendszer teljes alsó felületének fel kell feküdnie az ülés ülőfelületére. A nem megfelelően beszerelt gyermekbiztonsági rendszer baleset esetén nem tudja ellátni védelmi funkcióját, és sérüléseket okozhat.
Ne tegyen semmilyen elektronikus berendezést az első utasülésre, pl.: • bekapcsolt laptopot, • mobiltelefont, • transzponderrel ellátott kártyát, pl. síbérletet vagy belépőkártyát. Az elektronikus készülékek jelei zavarhatják az automatikus gyermekülés-felismerés érzékelőrendszerét. Ez a rendszer üzemzavarához vezethet, és a következőket okozhatja: • a 2 4 ellenőrzőlámpa akkor is világít, ha nincs beszerelve automatikus gyermekülés-felismeréssel ellátott gyermekülés, emiatt baleset esetén nem nyílik ki az első utasoldali légzsák; • az + figyelmeztető lámpa világít; • a 2 4 ellenőrzőlámpa nem villan fel röviden, amikor az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe fordítja.
+ Az utas oldalán felszerelt függönylégzsák, mellkasvédő oldallégzsák és övfeszítő akkor is működik, ha az első utasoldali légzsák ki van kapcsolva.
ISOFIX gyermekülés-rögzítés Az ISOFIX a hátsó ülésekre szerelhető speciális gyermekbiztonsági rendszerek szabványosított rögzítőrendszere. A gyermekbiztonsági rendszerek rögzítőkengyelei, amelyeket az ülőfelületen címkék jelölnek, az ülőfelület és az üléstámla között találhatóak.
+ Más típusú gyermekbiztonsági rendszereket a biztonsági övek segítségével lehet az üléseken rögzíteni (N 42. oldal). Csak a törvényi előírásoknak megfelelő, az életkor és a magasság szerinti gyermekbiztonsági rendszereket szereljen be. Vegye figyelembe minden esetben a gyermekülés gyártójának szerelési utasításait.
47
Biztonság
Utasbiztonság
Biztonság
48
Utasbiztonság $FIGYELEM
$FIGYELEM
Az ISOFIX gyermekülés-rögzítővel rögzített gyermekbiztonsági berendezés nem biztosít elegendő védelmet a 22 kg feletti súlyú gyermekek számára. Ezért ISOFIX gyermekülés-rögzítővel rögzített gyermekbiztonsági berendezésben csak 22 kg alatti testsúlyú gyermekeket helyezzen el. Ha a gyermek súlya 22 kg felett van, akkor a gyermekbiztonsági berendezést hárompontos biztonsági övvel kell rögzíteni.
A sérült vagy baleset során igénybe vett gyermekbiztonsági rendszerekben, illetve azok rögzítőrendszerében (pl. ISOFIX gyermekülés-rögzítés) elhelyezett gyermek baleset, fékezés vagy hirtelen irányváltoztatás esetén súlyosan, akár halálosan is megsérülhet. Ezért a sérült vagy baleset során igénybe vett gyermekbiztonsági rendszereket és azok rögzítőrendszerét azonnal ellenőriztesse, valamint szükség esetén cseréltesse ki minősített szakműhelyben.
$FIGYELEM Ha a gyermekbiztonsági rendszer nincs megfelelően felszerelve, akkor baleset vagy hirtelen fékezési manőver esetén nem képes megtartani a gyermeket, aki súlyosan, akár halálosan is megsérülhet. A gyermekbiztonsági rendszer beszerelése során ezért feltétlenül tartsa be a gyártó szerelési utasítását. A hátsó üléseken kizárólag a Mercedes-Benz járművekhez ajánlott ISOFIX gyermekülésrögzítővel ellátott gyermekbiztonsági rendszereket használja. A rosszul beszerelt gyermekbiztonsági rendszer kioldódhat, és a gyermek vagy más utas súlyos, akár halálos sérülést is szenvedhet. Ezért a beszerelést követően bizonyosodjon meg arról, hogy a gyermekbiztonsági rendszer a jobb és bal oldali rögzítőkengyeleknél is megfelelően reteszelve van-e.
ËÜgyeljen arra, hogy a hátsó üléspaddal felszerelt járműveknél, a gyermekbiztonsági rendszerek beszerelésekor a középső ülés biztonsági öve nehogy becsípődjön.
Rögzítőkengyel (példaként az egyszemélyes ülésnél) M A gyermekülés beszerelése: állítsa
az üléstámlát a leghátsó reteszelődő helyzetbe (komfort ülés). M Rögzítse a gyermekülést a gyermekülés
gyártója által mellékelt útmutatás szerint a két rögzítőkengyelhez :. M Állítsa az üléstámlát újra az legelső
helyzetbe. M A gyermekülés kiszerelése: kövesse
a gyermekülés gyártójának útmutatását.
$FIGYELEM
$FIGYELEM
Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben, még akkor sem, ha gyermekbiztonsági rendszerrel vannak biztosítva. A gyermekek megsérthetik magukat a jármű alkatrészeivel. Hosszan tartó magas, illetve alacsony hőmérsékleti hatások miatt súlyos vagy akár halálos sérüléseket is szenvedhetnek. Ha a gyermekek kinyitják az ajtót: • sérülést okozhatnak másoknak, • kiszállhatnak a járműből, és emiatt vagy az érkező forgalom következtében megsérülhetnek, • a jármű magassága miatt súlyosan megsérülhetnek, különösen ha leesnek. Mindig vigye magával az indítókulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a járművet.
Ha gyermekekkel utazik, aktiválja a hátsó ajtók gyermekzárját, és zárja le az elektromos billenőablakok, valamint a tolótető hátsó kezelőszerveit. Ellenkező esetben menet közben a gyermekek kinyithatják az ajtókat, billenőablakokat vagy a hátsó tolótetõt, ezáltal ők vagy mások megsérülhetnek.
A tolóajtó gyermekzárja
$FIGYELEM
Tolóajtó (példaként a jármű jobb oldalán)
Ne tegye ki a gyermekbiztonsági rendszert közvetlen napsugárzásnak. A gyermekbiztonsági rendszer alkatrészei felhevülhetnek, és megégethetik a gyermeket.
: 2 3
Gyermekzárak Ha gyermek utazik a járműben, a hátsó utastérben speciális biztosító berendezéseket kapcsolhat be. Az ajtókba beszerelt gyermekzárak segítségével a tolóajtókat és a hátfal ajtót/ hátsó ajtót külön-külön biztosíthatja. A biztosított ajtó belülről nem nyitható, kivétel ezalól az elektromos tolóajtó. Az ajtó kívülről csak akkor nyitható, ha a jármű ki van reteszelve. A biztosított elektromos tolóajtó esetében csak a tolóajtó hátsó kezelőelemei reteszelődnek. Az elektromos tolóajtót belülről bármikor kinyithatja a középkonzolon található kapcsoló segítségével (N 62. oldal).
A gyermekzár forgó mechanikája nyitva – off (ki) helyzet zárva – on (be) helyzet
M Zárás/nyitás: a gyermekzár forgó
mechanikáját : forgassa egy erre alkalmas eszközzel a megfelelő helyzetbe.
M Ezt követően ellenőrizze a gyermekzár
működőképességét.
+ Ha bekacsolja az elektromos tolóajtó gyermekzárját, a B oszlopra szerelt kapcsoló és az elektromos tolóajtó belső fogantyúján található gomb nem működik.
49
Biztonság
Utasbiztonság
50
Általános biztonsági megjegyzések
Biztonság
A hátfal ajtó gyermekzárja
Az : kapcsoló reteszelődik, vagy felemelkedve kioldódik. Ha a kapcsoló reteszelődött, az elektromos billenőablakot és a hátsó tolótetőt nem lehet a hátsó térben található kapcsolókkal kezelni.
Általános biztonsági megjegyzések Matricák Az Ön járművében különböző figyelmeztető matricák találhatók. Ezek szerepe az, hogy felhívják az Ön és mások figyelmét a különféle veszélyekre. : 2 3
Retesz Nyitás Zárás
M Zárás/nyitás: tolja a reteszt :
a megfelelő helyzetbe. M Ezt követően ellenőrizze a gyermekzár
működőképességét.
Az elektromos billenőablak és a hátsó tolótető gyermekzárja $FIGYELEM Ha gyermekekkel utazik, aktiválja a hátsó ajtók gyermekzárját, és zárja le az elektromos billenőablakok, valamint a tolótető hátsó kezelőszerveit. Ellenkező esetben menet közben a gyermekek kinyithatják az ajtókat, billenőablakokat vagy a hátsó tolótetőt, és ezáltal ők vagy mások megsérülhetnek.
$FIGYELEM Semmilyen figyelmeztető matricát se távolítson el. A figyelmeztető matricák eltávolítása esetén előfordulhat, hogy Ön vagy mások nem ismerik fel a veszélyt. Ennek következtében Ön vagy más személyek megsérülhetnek.
Egészségre ártalmas anyagok Ne tároljon és szállítson semmilyen egészségre ártalmas és agresszívan reagáló anyagot a vezetőfülkében. Ilyenek például: • oldószerek, • tüzelőanyagok, • olajok és zsírok, • tisztítószerek, • savak.
$FIGYELEM Ne tároljon és szállítson semmilyen egészségre ártalmas és agresszívan reagáló anyagot a vezetőfülkében. Akkor is kerülhetnek gázok és folyadékok a környezetbe, ha a tárolóedények teljesen zárva vannak.
Kezelőpanel a vezetőajtón M Zárás/nyitás: nyomja meg
az : kapcsolót.
Kerekek és gumiabroncsok
Kerekek és gumiabroncsok Üzem- és közlekedésbiztonság Általános megjegyzések A jármű gumiabroncsai üzemés közlekedésbiztonsági szempontból különösen fontosak. Ellenőrizze ezért rendszeresen az abroncsnyomást, a gumiabroncsprofilt és a gumiabroncsok állapotát. További információt kaphat a következőkről a gumiabroncsokat forgalmazó szaküzletekben, vagy bármelyik minősített szakműhelyben: • az ajánlott gumiabroncstípusok listájáról, • az abroncs terhelhetőségéről (LI Load Index), • a sebességindexről (az abroncs megengedett legnagyobb sebessége), • a gumiabroncsok elöregedéséről, • a gumiabroncs kopásának okairól és következményeiről, • az abroncssérülések esetén szükséges intézkedésekről, • a járműhöz bizonyos régiókban, alkalmazási területeken, illetve alkalmazási körülmények között használható abroncstípusokról, • a gumiabroncs átalakítási lehetőségeiről. A fékberendezés és a kerekek átalakítása, valamint távtartó és fékporvédő lemezek használata nincs megengedve. Amennyiben Ön ilyen átalakításokat végeztet, az érvényteleníti a jármű forgalmi engedélyét.
$FIGYELEM A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy biztonsági okokból csak azokat a gumiabroncsokat és kerekeket használja, amelyeket a Mercedes-Benz az Ön járművéhez kifejezetten jóváhagyott. Ezek a gumiabroncsok és kerekek speciálisan össze vannak hangolva a menettulajdonságokkal, a komfortés kopási tényezőkkel, valamint az olyan szabályozórendszerekkel, mint pl. az ABS és az ESP®. Amennyiben Ön más gumiabroncsokat vagy kerekeket használ, a Mercedes-Benz az ebből fakadó károkért nem vállal felelősséget. A gumiabroncsokra és kerekekre vonatkozó információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizállomáshoz. Amennyiben nem a Mercedes-Benz által ellenőrzött és ajánlott gumiabroncsokat és kerekeket használja, ez hátrányosan befolyásolhat bizonyos tulajdonságokat, mint pl. a menettulajdonságok, a menetzaj, a fogyasztás és a kopás. Az eltérő méretű gumiabroncsok, valamint a menet közben, terhelés alatt megváltozott abroncsforma oda vezethet, hogy a kerekek súrolhatják a karosszériát és a tengely alkatrészeit. Ezáltal a jármű vagy a kerekek károsodhatnak. Új gumiabroncsokkal az első 100 km-en alacsonyabb sebességgel hajtson. A téli gumiabroncsokról (N 193. oldal) és a hóláncokról (N 194. oldal) az „Üzemeltetés” című fejezetben tájékozódhat. A keréktárcsák méretéről, valamint a gumiabroncsok és kerekek megengedett kombinációiról a „Műszaki adatok” című fejezetben található abroncsnyomástáblázatokból tájékozódhat (N 298. oldal). A megkülönböztetett, speciálisan az Ön járművéhez beállított és jóváhagyott gumiabroncsokon és ezek abroncsnyomástáblázataiban a kiegészítő MO (eredeti Mercedes-Benz) jelölés szerepel.
Biztonság
Ezek hátrányosan befolyásolhatják vezetés közben a koncentrálóképességet, és károsíthatják az egészséget. Ezenkívül károsodhatnak az elektromos részegységek (pl. a vezérlőegységek és az elektromos csatlakozók). Emiatt üzemzavarok, rendszerhibák vagy rövidzárlatok keletkezhetnek, amelyek tüzet okozhatnak. Ennek következtében Ön balesetet okozhat, és veszélyeztetheti önmagát vagy másokat.
51
52
Kerekek és gumiabroncsok
Biztonság
$FIGYELEM Menet közben a kerék elszabadulhat, ha a kerékanyák vagy a kerékcsavarok lazák. Ennek következtében elveszítheti uralmát a jármű felett, és saját maga vagy más személyek sérülését okozhatja. Ezért szorítsa meg rendszeresen, de legalább évente egyszer az előírt meghúzási nyomatékkal a kerékanyákat vagy kerékcsavarokat. A kerékcsavarokra vonatkozó meghúzási nyomatékkal kapcsolatos információt a „Műszaki adatok” című fejezetben talál (N 269. oldal).
Abroncsnyomás $FIGYELEM Mindig ügyeljen a járművéhez előírt abroncsnyomásra. Menet közben a gumiabroncsok hőmérséklete és az abroncsnyomás megemelkedik. Ezért az abroncsnyomást soha ne akkor csökkentse, amikor a gumiabroncsok melegek. Ha így tenne, az abroncsok lehűlése után az abroncsnyomás értéke túl alacsony lenne. A abroncsnyomást a jármű terhelési állapotához kell igazítani. A gumiabroncs kidurranhat, ha az abroncsnyomás túl alacsony, különösen nehéz rakománynál és nagy sebességnél. A túl magas abroncsnyomás megnöveli a fékutat, és rontja a gumiabroncsok tapadását. Ha az abroncsnyomás nincs megfelelően beállítva, elveszítheti uralmát a jármű felett, és saját maga vagy más személyek sérülését okozhatja. Ellenőrizze rendszeresen, de legalább kéthetente és minden hosszabb út előtt az előírt abroncsnyomást, az abroncsok hideg állapotában.
Mielőtt rakománnyal terheli a járművet, állítsa be megfelelően az abroncsnyomást. Rakománnyal terhelt jármű esetén ellenőrizze, és szükség esetén korrigálja az abroncsnyomást. • A túl alacsony abroncsnyomás a gumiabroncsok fokozott felmelegedéséhez, kopásához, a menetstabilitás csökkenéséhez és megnövekedett tüzelőanyagfogyasztáshoz vezet. • A túl nagy abroncsnyomás hosszabb fékutat, rosszabb abroncstapadást eredményez, valamint fokozza a gumiabroncsok kopását. • Az abroncsszelepek szelepsapkái megóvják a szelepbetéteket a nedvességtől és a szennyeződésektől. Ezért mindig szorosan csavarja fel az abroncsszelepek szelepsapkáit. • Az ismétlődő nyomásvesztést a gumiabroncsok külső sérülései, a gumiabroncsprofilba került idegen testek, repedések, kitüremkedések vagy tömítetlen abroncsszelepek okozhatják. Az abroncsnyomás-táblázatokat a „Műszaki adatok” című fejezetben találja (N 298. oldal).
Gumiabroncsprofil A gumiabroncsok minimális profilmélységét törvény írja elő. Vegye figyelembe az egyes országokra vonatkozó törvényi előírásokat.
$FIGYELEM Mindig ügyeljen arra, hogy a gumiabroncsprofil megfelelő legyen. A nem kielégítő mélységű gumiabroncsprofil megnöveli a vízenfutás veszélyét, ha erősen esik, vagy az utak hólatyakosak, és Ön nagy sebességgel vezet. A gumiabroncsprofil ilyenkor nem tudja a vizet megfelelően elvezetni. Ha a profilmélység kevesebb mint 3 mm, az abroncstapadás, jelentősen csökken, például nedves útburkolaton.
Kerekek és gumiabroncsok Abroncssérülések A gumiabroncsok sérülését például a következők okozhatják: • a jármű üzemeltetési körülményei, • a gumiabroncsok elöregedése, • szegélykövek,
A gumiabroncsok állapota Ellenőrizze rendszeresen – de legalább kéthetente és minden hosszabb út előtt – a gumiabroncsok állapotát, a következők jelenlétét: • külsérelmi nyomok,
• idegen testek, • túl alacsony vagy túl magas abroncsnyomás, • időjárási viszonyok és környezeti hatások, • érintkezés olajokkal, zsírokkal, tüzelőanyagokkal.
• idegen testek a profilban, • repedések, kitüremkedések,
$FIGYELEM
• profilmélység és a profil aszimmetrikus vagy nem egyenletes kopása. Kormányozza végállásba az első kerekeket, így az első gumiabroncsok belső oldalát könnyebben tudja ellenőrizni. Ellenőrizze rendszeresen a hátsó kerekek futófelületének belső oldalát is.
Ha szegélykövek peremén vagy éles peremű tárgyakon hajt át, ez kívülről nem látható sérüléseket okozhat a gumiabroncs alapszerkezetében. A gumiabroncs alapszerkezetében keletkezett károk csak jóval később észlelhetők, és a gumiabroncsok kidurranásához vezethetnek. Ennek következtében elveszítheti uralmát a jármű felett, és saját maga vagy más személyek sérülését okozhatja. Kerülje ezért el, hogy a gumiabroncsok a szegélyköveknek nyomódjanak, illetve ne állítsa le a járművet úgy, hogy a futófelület egy része a szegélyköveken támaszkodjon.
$FIGYELEM Vegye figyelembe, hogy a repedések, kitüremkedések vagy külső sérülések következtében a gumiabroncsok kidurranhatnak. Ennek következtében elveszítheti uralmát a jármű felett, és saját maga vagy más személyek sérülését okozhatja. A sérült gumiabroncsot azonnal cserélje ki.
A gumiabroncsok elöregedése A gumiabroncsok akkor is elöregednek, ha csak keveset vagy egyáltalán nincsenek használatban. Az üzemés közlekedésbiztonság a gumiabroncsok elöregedésével csökken. Ezért a hat évnél öregebb gumiabroncsokat cseréltesse le. Ez érvényes a pótkerékre is.
Abroncsterhelhetőség, sebességindex és abroncstípusok $FIGYELEM Ha túllépi a megadott abroncsterhelhetőséget vagy a megengedett sebességindexet, a gumiabroncsok megsérülhetnek, illetve üzemképtelenné válhatnak. Ennek következtében elveszítheti uralmát a jármű felett, és saját maga vagy más személyek sérülését okozhatja. Ezért csak a jármű típusához jóváhagyott típusú és méretű abroncsokat használjon. Vegye figyelembe a járművéhez szükséges abroncsterhelhetőséget és a megengedett sebességindexet.
Biztonság
Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és saját maga vagy más személyek sérülését okozhatja. A gumiabroncsokat biztonsági okokból még az előtt cserélje le, hogy a profilmélység elérné a törvényileg előírt minimumot.
53
Biztonság
54
Kerekek és gumiabroncsok Legyen különös tekintettel az egyes országokban érvényben lévő, a gumiabroncsok engedélyezésére vonatkozó előírásokra is. Ezek az előírások bizonyos esetekben meghatározzák a járművéhez használható abroncstípust, illetve megtiltják bizonyos abroncstípusok használatát, amelyek más országokban engedélyezettek. Ebből kifolyólag javasolható lehet bizonyos régiókban és alkalmazási területen egy meghatározott abroncstípus használata. A gumiabroncsokra vonatkozó további információért forduljon bizalommal bármelyik gumiabroncsokat forgalmazó szaküzlethez, minősítet szakműhelyhez, illetve Mercedes-Benz szervizhez.
Újrafutózott gumiabroncsok Azt javasoljuk, hogy csak olyan gumiabroncsokat és kerekeket használjon, amelyeket a Mercedes-Benz az Ön járművéhez kifejezetten bevizsgált és jóváhagyott.
Menetirány A kötött menetirányú gumiabroncsok további előnyökkel is szolgálnak, pl. a vízenfutás tekintetében. Ezek az előnyök csak akkor érvényesülnek, ha betartja a menetirányt. A menetirányt a gumiabroncs oldalfalán nyíl jelöli.
A gumiabroncsok és a kerekek cseréje • Csak azonos típusú és gyártmányú gumiabroncsokat és kerekeket használjon a járművön. • A kerekekre csak előírás szerinti gumiabroncsokat szereljen fel. • Olyan járműveknél, ahol az első és a hátsó kerekek mérete megegyezik, az egyes gumiabroncsokat először az első kerekekre szerelje fel.
$FIGYELEM Azt javasoljuk, hogy biztonsági okokból csak olyan gumiabroncsokat és kerekeket használjon, amelyeket a Mercedes-Benz a járművéhez kifejezetten jóváhagyott. Ezek a gumiabroncsok és kerekek speciálisan össze vannak hangolva a menettulajdonságokkal, a komfort- és kopási tényezőkkel, valamint az olyan szabályozórendszerekkel, mint pl. az ABS és az ESP®. Amennyiben Ön más gumiabroncsokat vagy kerekeket használ, a Mercedes-Benz az ebből fakadó károkért nem vállal felelősséget. A gumiabroncsokra és kerekekre vonatkozó információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez. Amennyiben nem a Mercedes-Benz által ellenőrzött és ajánlott gumiabroncsokat és kerekeket használja, ez hátrányosan befolyásolhat bizonyos tulajdonságokat, mint pl. a menettulajdonságok, a menetzaj, a fogyasztás és a kopás. Az eltérő méretű gumiabroncsok, valamint a menet közben, terhelés alatt megváltozott abroncsforma oda vezethet, hogy a kerekek súrolhatják a karosszériát és a tengely alkatrészeit. Ezáltal a jármű vagy a kerekek károsodhatnak. Új gumiabroncsokkal az első 100 km-en alacsonyabb sebességgel hajtson.
$FIGYELEM Csak akkor cserélje fel az első és a hátsó kerekeket, ha azok ugyanolyan méretűek. Amennyiben a felcserélt kerekek mérete különböző, ez a jármű menettulajdonságait erősen befolyásolhatja. Az üzembiztonság bizonyos körülmények között nem szavatolható.
Kerekek és gumiabroncsok
55
ËHa a jármű abroncsnyomás-ellenőrzéssel
A szelepek környékére nem szabad a kerékfelszereléshez használt szerszámokat felhelyezni. Ellenkező esetben megsérülhetnek az elektronikus alkatrészek. A gumiabroncsokat kizárólag minősített szakműhelyben, pl. egy Mercedes-Benz szervizben cseréltesse. Az azonos körméretű kerekekkel felszerelt járművek esetén az elhasználódástól függően 5000-10 000 kilométerenként ajánlatos felcserélni a kerekeket. Ennek során ügyeljen a kerekek menetirányára (N 54. oldal). A kerekeket még azt megelőzően cserélje fel, hogy a gumiabroncsokon jellegzetes kopásminta alakulna ki. Az első kerekeken a gumiabroncs peremeinek, míg a hátsó kerekeken a közepének a kopása jellemző. Mielőtt felcseréli a kerekeket, tisztítsa meg alaposan a kerekek belső felületeit. A kerekek felcserélését követően korrigálja az abroncsnyomást (N 298. oldal). Kerékcserére vonatkozó információt a „Segíts magadon” című fejezetben (N 266. oldal) talál.
A gumiabroncs tárolása ËA leszerelt gumiabroncsokat hűvös, száraz és lehetőleg sötét helyen tárolja. Óvja a gumiabroncsokat az olajtól, zsírtól és tüzelőanyagtól. Soha ne tisztítsa a gumiabroncsokat nagynyomású berendezésekkel, mert különben a gumiabroncsok megsérülhetnek.
Biztonság
van felszerelve, a kerekekben elektronikus alkatrészek találhatók.
Hasznos információk ................... 58 Nyitás és zárás ............................. 58 Lopásgátló rendszer..................... 71 Ülések............................................ 73 Kormánykerék .............................. 86 Tükrök............................................ 87 Kombinált műszer ........................ 88 Fedélzeti számítógép kormánykerék-gombok nélkül .... 90 Fedélzeti számítógép kormánykerék-gombokkal .......... 92 Világítás....................................... 108 Tiszta kilátás ............................... 113 Klimatizálás................................. 115 Vezetés és parkolás ................... 130 Fékezés........................................ 135 Automatikus sebességváltó...... 137 A forgalomban ............................ 139 Menetasszisztens-rendszerek... 146 Szintszabályozás ........................ 156 Hasznos lehetőségek ................. 158 Kommunikáció............................ 168
Kezelés
57
58
Hasznos információk
Kezelés
Hasznos információk
ËNe tegye ki az indítókulcsot erős elektromágneses sugárzásnak, különben az indítókulcs működésében zavar keletkezhet.
Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes modell, valamint olyan széria- és extrafelszerelések leírása, amely a jelen kezelési útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik.
A hibás működés elkerülése érdekében óvja az indítókulcsot a nedvességtől. Ne akasszon semmit (pl. kabalát) a szükségkulcs gyűrűjére, ellenkező esetben a szükségkulcs kiszakadhat és elveszhet.
Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N 18. oldal).
Nyitás és zárás Indítókulcs Általános megjegyzések $FIGYELEM Ha gyermekek is utaznak a járműben, kapcsolja be a gyermekzárakat. Ellenkező esetben menet közben a gyermekek kinyithatják az ajtókat vagy az ablakokat, ezáltal ők vagy mások megsérülhetnek.
Indítókulcs távvezérlővel : ; =
$FIGYELEM Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben, még akkor sem, ha gyermekbiztonsági rendszerrel vannak biztosítva. A gyermekek megsérthetik magukat a jármű alkatrészeivel. Hosszan tartó magas, illetve alacsony hőmérsékleti hatások miatt súlyos, sőt akár halálos sérüléseket is szenvedhetnek. Ha a gyermekek kinyitják az ajtót: • ezáltal sérülést okozhatnak másoknak, • kiszállhatnak a járműből, és emiatt vagy az érkező forgalom következtében megsérülhetnek, • a jármű magassága miatt súlyosan megsérülhetnek, különösen ha leesnek. Mindig vigye magával az indítókulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a járművet.
? A
Az elem ellenőrzőlámpája & A jármű központi reteszelése 5 A tolóajtók és a hátfal ajtó kireteszelése, vagy az elektromos tolóajtó kireteszelése és kinyitása/ becsukása Szükségkulcs % A jármű központi, vagy csak az első ajtó/ajtók kireteszelése
A jármű felszereléséhez 2 indítókulcs tartozik. Minden indítókulcsban egy szükségkulcs található. Az indítókulccsal a járművet nagyobb távolságról kinyithatja. Az indítókulcs a gyári beállításnál központilag reteszeli és kireteszeli: • a vezető- és az utasoldali ajtót, • a tolóajtókat, • a hátfal ajtót. Ha az elem ellenőrzőlámpája : nem villan fel röviden minden gombnyomásnál, haladéktalanul cserélje ki az elemet (N 283. oldal).
Nyitás és zárás
Szükséghelyzetben a vezető- és az utasoldali ajtót mechanikusan is kireteszelheti a szükségkulccsal (N 284. oldal).
A villogó fények egyszer felvillannak. M Központi kireteszelés: nyomja meg
kétszer röviden a % gombot.
A villogó fények egyszer felvillannak. M Központi reteszelés: nyomja meg
Gyári beállítás
a & gombot.
M Központi kireteszelés: nyomja meg
Ha a jármű le van zárva, a villogó fények háromszor felvillannak.
a % gombot.
A villogó fények egyszer felvillannak. A betörés- és lopásgátló berendezés ki van kapcsolva. Ha a járművet az indítókulccsal reteszeli ki, és 40 másodpercen belül nem nyitja ki valamelyik ajtót vagy a hátfal ajtót, a jármű automatikusan újra reteszelődik. M Központi reteszelés: nyomja meg
a & gombot.
A villogó fények háromszor felvillannak, ha • az indításgátló vagy a betörés- és lopásgátló berendezés (EDW) aktiválva van, • az összes ajtó és a hátfal ajtó be van csukva. M Ellenőrizze az összes ajtó biztosító gombját.
A biztosító gomboknak le kell süllyedniük.
Egyedi beállítás Ha sokat van egyedül úton, megváltoztathatja az indítókulcs kireteszelési funkcióját. Ekkor a % gomb megnyomása kireteszeli • a vezető- és az utasoldali ajtót (kisteherautónál), vagy • a vezetőajtót (kombi esetén) M Mindaddig nyomja egyszerre a %
és & gombokat, amíg az elem ellenőrzőlámpája : kétszer fel nem villan.
Az indítókulcs ilyenkor a következőképpen működik: M A vezető- és az utasoldali ajtó
kireteszelése (kisteherautónál): nyomja meg egyszer a % gombot. A villogó fények egyszer felvillannak. M A vezetőajtó kireteszelése
(kombi esetén): nyomja meg egyszer a % gombot.
A gyári beállítás visszaállítása M Mindaddig nyomja egyszerre a %
és & gombokat, amíg az elem ellenőrzőlámpája : kétszer fel nem villan. Az indítókulcs újra központilag kireteszel.
A tolóajtók és a hátfal ajtó kireteszelése Ha a jármű reteszelve van, a 5 gombbal kireteszelheti csak a tolóajtókat és a hátfal ajtót. M Nyomja meg a 5 gombot.
A villogó fények egyszer felvillannak.
Központi zár Fontos biztonsági megjegyzések A reteszelt ajtókat csak belülről lehet kinyitni, ha a gyermekzár nincs rajtuk bekapcsolva.
$FIGYELEM Kapcsolja be a gyermekzárakat, ha gyermekek is utaznak a járműben. Ellenkező esetben menet közben a gyermekek kinyithatják az ajtókat, ezáltal megsérülhetnek ők vagy mások.
$FIGYELEM Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben, még akkor sem, ha gyermekbiztonsági rendszerrel vannak biztosítva. A gyermekek megsérthetik magukat a jármű alkatrészeivel. Hosszan tartó magas, illetve alacsony hőmérsékleti hatások miatt súlyos, sőt akár halálos sérüléseket is szenvedhetnek. Ha a gyermekek kinyitják az ajtót:
Kezelés
Előzze meg a lopást, ezért az indítókulcsot csak közvetlen közelről használja.
59
Kezelés
60
Nyitás és zárás • ezáltal sérülést okozhatnak másoknak, • kiszállhatnak a járműből, és emiatt vagy az érkező forgalom következtében megsérülhetnek, • a jármű magassága miatt súlyosan megsérülhetnek, különösen ha leesnek. Mindig vigye magával az indítókulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a járművet.
Automatikus reteszelés Általános megjegyzések Az elindulás után a jármű automatikusan reteszelődik.
Kézi reteszelés és kireteszelés A központi zár gombjával belülről központilag reteszelheti vagy az egész járművet, vagy csak a tolóajtókat és a hátfal ajtót.
Ha utazás közben az automatikus reteszelés be van kapcsolva, a jármű megtolásakor vagy vontatásakor kizárhatja magát, ezért kapcsolja ki az automatikus reteszelést • a jármű megtolása előtt, • a jármű vontatása előtt, • ha csak rövid időre hagyja el a járművet. A központi zár gombjai M A teljes jármű reteszelése/
kireteszelése: Az ajtók csukott állapotában nyomja meg a à felső központi zár gombot. Ha a teljes jármű reteszelve van, a gomb ellenőrzőlámpája világítani kezd.
+ Ha az indítókulcs nincs a gyújtáskapcsolóban, vagy a gyújtáskapcsolóban a 0 állásban van, a központi zár gombjának ellenőrzőlámpája 5 másodperccel utánvilágít. M A tolóajtók és a hátfal ajtó reteszelése/
kireteszelése: Az ajtók és a hátfal ajtó csukott állapotában nyomja meg az Ä alsó központi zár gombot. Ha a tolóajtók és a hátfal ajtó reteszelve van, a à központi zár gomb ellenőrzőlámpája világítani kezd.
Ha az automatikus reteszelés alatt kireteszeli vagy reteszeli az ajtókat a központi zár gombjával, az automatikus reteszelés kikapcsol. A jármű álló helyzetében a gyújtás kikapcsolása vagy valamelyik ajtó kinyitása után az automatikus reteszelés újra bekapcsol.
Az automatikus reteszelés bekapcsolása menet közben M Az ajtók csukott állapotában fordítsa
az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban az 1 vagy 2 helyzetbe. M A teljes járműre: nyomja mindaddig
a à felső központi zár gombot, amíg a gomb ellenőrzőlámpája négyszer fel nem villan.
M Csak a tolóajtókra és a hátfal ajtóra:
nyomja mindaddig az Ä alsó központi zár gombot, amíg a à felső gomb ellenőrzőlámpája négyszer fel nem villan.
Nyitás és zárás M Becsukás: minden ajtót csukjon be. M Irányítsa az indítókulcs hegyét a vezetőajtó
M Az ajtók csukott állapotában fordítsa
az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban az 1 vagy 2 helyzetbe.
fogantyújára. M Addig nyomja a & gombot, amíg
az oldalablakok és a tolótetők teljesen be nem záródnak.
M A teljes járműre: Nyomja mindaddig
a à felső központi zár gombot, amíg a gomb ellenőrzőlámpája kétszer fel nem villan.
M Csak a tolóajtókra és a hátfal ajtóra:
Nyomja mindaddig az Ä alsó központi zár gombot, amíg a à felső gomb ellenőrzőlámpája kétszer fel nem villan.
A folyamat megszakításához engedje fel a & gombot.
+ Mielőtt eltávolodik a járműtől, ellenőrizze, hogy az összes oldalablak és a tolótetők be vannak-e csukva.
Gyújtáskapcsoló
Komfortzáró berendezés A komfortzáró berendezést csak közvetlen közelről lehet az indítókulcs és az vezetőajtó infravörös kapcsolatán keresztül működtetni. Az indítókulccsal a következőket lehet egyidejűleg kinyitni vagy becsukni: • az oldalablakokat, • a tolótetőket, • az elektromos billenőablakokat. M Kinyitás: Irányítsa az indítókulcs hegyét
a vezetőajtó fogantyújára.
g
M Addig tartsa nyomva a % gombot, amíg
az oldalablakok és a tolótetők el nem érik a kívánt helyzetet.
1
A folyamat megszakításához engedje fel a % gombot.
2
$FIGYELEM A komfortzáráskor a központi zár becsukja az ablakokat és a tolótetőket. Ügyeljen arra, hogy ekkor senki ne csípődjön be. Ha a becsípődés veszélye fenyeget, engedje el a & gombot. Azonnal nyomja meg a % gombot, és tartsa mindaddig nyomva, amíg az oldalablakok, a billenőablakok és a tolótetők újra ki nem nyílnak.
3
Az indítókulcs bedugása és kihúzása, a kormánykerék reteszelése és kireteszelése Néhány fogyasztó, pl. a rádió feszültségellátása A gyújtás bekapcsolása, minden fogyasztó feszültségellátása. Előizzítási1 és menethelyzet. Indítás
1. Csak dízelmotoros járművek.
+ Ha a kormány az indítókulcs bedugása után is reteszelve marad, fordítsa az indítókulcsot az 1 helyzetbe, és mozgassa meg kissé a kormánykereket.
Kezelés
Az automatikus reteszelés kikapcsolása menet közben
61
Kezelés
62
Nyitás és zárás Vezető- és az utasoldali ajtó
$FIGYELEM
$FIGYELEM
A kinyitott, de a helyére be nem ugrott tolóajtó magától elmozdulhat, ha a jármű lejtőn áll. Emiatt Ön és mások beszorulhatnak. Bizonyosodjon meg arról, hogy a kinyitott tolóajtó beugrott-e a rögzítőbe.
Az ajtók becsukásakor ügyeljen arra, hogy senki se szoruljon be. Legyen különösen elővigyázatos, ha gyermekek tartózkodnak a jármű közelében. Csak akkor nyissa ki az ajtót, ha azt a közlekedési helyzet megengedi. Az ajtók kinyitásakor ügyeljen arra, hogy legyen ehhez elegendő szabad tér. Ellenkező esetben sérülést okozhat saját magának és másoknak.
A tolóajtó olyan rögzítővel van felszerelve, amely nyitáskor a végállásban rögzíti azt.
Belülről a reteszelt vezető- vagy utasoldali ajtó bármikor kinyitható.
M Húzza meg az ajtó ; fogantyúját.
A biztosító gomb ; felemelkedik. Az ajtó ki van nyitva.
Tolóajtó Általános megjegyzések $FIGYELEM Az ajtók becsukásakor ügyeljen arra, hogy senki se szoruljon be. Legyen különösen elővigyázatos, ha gyermekek tartózkodnak a jármű közelében. Csak akkor nyissa ki az ajtót, ha azt a közlekedési helyzet megengedi. Az ajtók kinyitásakor ügyeljen arra, hogy legyen ehhez elegendő szabad tér. Ellenkező esetben sérülést okozhat saját magának és másoknak.
A tolóajtó kinyitása és becsukása kívülről M Kinyitás: húzza meg az ajtó : fogantyúját.
A tolóajtó ki van nyitva. M Az : fogantyúnál fogva húzza a tolóajtót
hátra ütközésig. M Ellenőrizze a tolóajtó rögzülését.
A tolóajtónak be kell ugrania a helyére.
Nyitás és zárás
a becsukás irányába, hogy kioldja a tolóajtót rögzített helyzetéből. M Lendületesen tolja előre a tolóajtót az :
fogantyúnál fogva, amíg az a helyére nem ugrik.
A tolóajtó kinyitása és becsukása belülről A tolóajtót csak akkor lehet belülről kinyitni, ha a gyermekzár nincs bekapcsolva rajta. A reteszelt tolóajtó kinyitásakor a ? biztosító gomb felemelkedik. Csak az adott tolóajtó reteszelődik ki, a többi ajtó reteszelve marad. M Kinyitás: nyomja meg a ; gombot.
A tolóajtó ki van nyitva. M A = fogantyúnál fogva húzza hátra
a tolóajtót ütközésig. M Ellenőrizze a tolóajtó rögzülését.
A tolóajtónak be kell ugrania a helyére. M Becsukás: Lendületesen tolja előre
a tolóajtót a = fogantyúnál fogva, amíg az a helyére nem ugrik.
Elektromos tolóajtó Általános megjegyzések A felszereltségtől függően a jármű elektromos tolóajtóval lehet felszerelve a bal és/vagy a jobb oldalon. Az elektromos tolóajtót a következőkkel kezelheti: • a középkonzol gombjaival, • a B-oszlopon levő gombbal (ajtókeret), • az indítókulcsban levő távvezérlővel.
+ Jelentős üzemzavarok vagy az akkumulátor lekötése után teljesen csukja be egyszer a tolóajtót kézzel.
$FIGYELEM Csak akkor nyissa ki a tolóajtókat, ha azt a közlekedési helyzet megengedi. A tolóajtók kinyitásakor ügyeljen arra, hogy legyen ehhez elegendő szabad tér. Ellenkező esetben sérülést okozhat saját magának és másoknak. Az elektromos tolóajtók becsukásakor és kinyitásakor ügyeljen arra, hogy senki se tartózkodjon a tolóajtók környezetében. A tolóajtók környezetében tartózkodó emberek a mozgás során beszorulhatnak, vagy más módon megsérülhetnek. Legyen különösen elővigyázatos, ha gyermekek tartózkodnak a jármű közelében. Az akadály-felismerő nem gátolja meg azt, hogy valakinek az ujjai vagy más testrészei az ajtókerethez nyomódjanak, és emiatt sérülés történjen. Legyen különösen figyelmes, ha a jármű lejtőn áll. Hibás működés esetén a tolóajtó magától elmozdulhat.
$FIGYELEM Ha a tolóajtó fékezetlenül bármelyik véghelyzetébe (kinyitott/becsukott) mozog, Ön vagy mások megsérülhetnek. Legyen különösen elővigyázatos, ha a jármű emelkedőn vagy lejtőn áll.
Kezelés
M Becsukás: húzza az : fogantyút
63
64
Nyitás és zárás Kinyitás és becsukás gombbal Tartsa be az akadály-felismerő ismertetésénél megadott utasításokat (N 65. oldal).
M Megállítás: Megint nyomja meg
a középkonzol alsó/felső gombját, vagy a = gombot az ajtókereten. A tolóajtó megáll. Kedvezőtlen üzemeltetési körülmények között, pl. fagy, jegesedés vagy erős szennyeződés esetén a következőképpen járjon el:
Kezelés
M Kinyitás: Nyomja meg és tartsa nyomva
az : felső gombot a középkonzolon, vagy a = gombot az ajtókereten.
A gomb ellenőrzőlámpája villog. A tolóajtó kireteszelődik és kinyílik. M Engedje el az : gombot a középkonzolon,
A tolóajtó gombjai a középkonzolon : ;
A tolóajtó kinyitása A tolóajtó becsukása/az indítókulcs programozása
vagy a = gombot az ajtókereten, amikor a tolóajtó elérte a kívánt helyzetet. A tolóajtó megáll.
M Becsukás: Nyomja meg és tartsa nyomva
a ; alsó gombot a középkonzolon, vagy a = gombot az ajtókereten.
Az : felső gomb és a = gomb ellenőrzőlámpái villognak. A tolóajtó becsukódik, és hangjelzés hallható. M Engedje el a ; alsó gombot
a középkonzolon, vagy a = gombot az ajtókereten, amikor a tolóajtó elérte a kívánt helyzetet. A tolóajtó megáll.
+ Ha a tolóajtó nyitva van, az : felső gomb A tolóajtó gombja az ajtókereten (példaként a jármű bal oldalán) =
A tolóajtó kinyitása és becsukása
M Kinyitás: Röviden nyomja meg az :
felső gombot a középkonzolon, vagy a = gombot az ajtókereten. A gomb ellenőrzőlámpája villog. A tolóajtó kireteszelődik és kinyílik. M Becsukás: Röviden nyomja meg a ;
alsó gombot a középkonzolon, vagy a = gombot az ajtókereten. Az : felső gomb és a = gomb ellenőrzőlámpái villognak. A tolóajtó becsukódik, és hangjelzés hallható.
ellenőrzőlámpája a középkonzolon folyamatosan világít.
Kinyitás és becsukás az indítókulccsal M Nyomja meg a 5 gombot
0,5 másodpercnél hosszabb ideig. A tolóajtó kireteszelődik, és kinyílik, ill. becsukódik. M Nyomja meg újra az 5 gombot.
A tolóajtó megáll. Ha a jármű két elektromos tolóajtóval van felszerelve, az indítókulcsot csak az egyik tolóajtóra lehet programozni.
: ;
A bal oldali tolóajtó gombjai A jobb oldali tolóajtó gombjai
M Az indítókulcs programozása:
gondoskodjon arról, hogy az ajtók csukva legyenek. M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe. M Nyomja kb. 5 másodpercig a kívánt
tolóajtóhoz tartozó Æ : vagy ; gombot.
A megfelelő Å felső gomb ellenőrzőlámpája villog, és háromszor hangjelzés hallható nyugtázásként.
Az elektromos tolóajtók becsukásakor és kinyitásakor ügyeljen arra, hogy senki se tartózkodjon a tolóajtók környezetében. A tolóajtók környezetében tartózkodó emberek a mozgás során beszorulhatnak, vagy más módon megsérülhetnek. Legyen különösen elővigyázatos, ha gyermekek tartózkodnak a jármű közelében. Az akadály-felismerő nem gátolja meg azt, hogy valakinek az ujjai vagy más testrészei az ajtókerethez nyomódjanak, és emiatt sérülés történjen. Legyen különösen figyelmes, ha a jármű lejtőn áll. Hibás működés esetén a tolóajtó magától elmozdulhat.
$FIGYELEM Ha a tolóajtó fékezetlenül bármelyik véghelyzetébe (kinyitott/becsukott) mozog, Ön vagy mások megsérülhetnek. Legyen különösen elővigyázatos, ha a jármű emelkedőn vagy lejtőn áll. Ha a tolóajtó kinyitás közben akadályba ütközik, néhány centiméternyit az ellenkező irányban mozog, majd leáll.
Kinyitás és becsukás az ajtó fogantyújával
Ha a tolóajtó becsukás közben ütközik akadályba, akkor újra teljesen kinyílik.
M Röviden tolja meg a belső vagy külső
Ha a rendszer akadályt észlel:
fogantyút. A tolóajtó elektromos hajtással kinyílik/ becsukódik.
Akadály-felismerés $FIGYELEM Csak akkor nyissa ki a tolóajtókat, ha azt a közlekedési helyzet megengedi. A tolóajtók kinyitásakor ügyeljen arra, hogy legyen ehhez elegendő szabad tér. Ellenkező esetben sérülést okozhat saját magának és másoknak.
• három figyelmeztető hangjelzés hallatszik a kombinált műszerből, • a felső gomb ellenőrzőlámpája a középkonzolon folyamatosan világít, • ezenfelül három figyelmeztető hangjelzés hallatszik az elektromos tolóajtó vezérlőegységéből.
+ Ha nyomva tartja a középkonzolon vagy az ajtókereten levő gombot, az akadályfelismerő beállítása kevésbé érzékeny, mint az önálló kinyitás esetén.
65
Kezelés
Nyitás és zárás
66
Nyitás és zárás Figyelmeztetés az elektromos tolóajtó nyitott állapotában
Kezelés
Ha a tolóajtó nyitva van, a Å gomb ellenőrzőlámpája a középkonzolon folyamatosan világít. A jármű mozgása közben a tolóajtót elektromosan be lehet csukni, a kinyitása azonban le van tiltva.
Hátfal ajtó Fontos biztonsági megjegyzések $FIGYELEM Ha a motor jár és nyitva van a hátfal ajtó, akkor kipufogógázok juthatnak be az utastérbe. Ezek mérgezést okozhatnak. Ezért ügyeljen arra, hogy a hátfal ajtó mindig be legyen csukva, ha jár a motor.
M Becsukás: húzza a hátfal ajtót a ;
huroknál fogva lefelé, majd kívülről lendületesen csukja be.
A hátfal ajtó kinyitása és becsukása belülről
ËA hátfal ajtó nyitáskor fel- és hátrafelé billen. Ezért ügyeljen arra, hogy elegendő szabad tér álljon rendelkezésre a hátfal ajtó fölött és mögött.
A hátfal ajtó kinyitása és becsukása kívülről Nyitókar a hátfal ajtó belső oldalán M Kireteszelés és reteszelés: Tolja a hátfal
ajtón található ; reteszt felfelé vagy lefelé. A hátfal ajtó akkor van reteszelve, ha a fehér mező látszik.
M Kinyitás: húzza meg az : nyitókart a nyíl
irányában, és hajtsa fel a hátfal ajtót.
$FIGYELEM M Kinyitás: húzza meg az : fogantyút. M Hajtsa fel a hátfal ajtót.
$FIGYELEM A hátfal ajtó lecsukásakor ügyeljen arra, hogy senki se szoruljon be. Legyen különösen elővigyázatos, mindenekelőtt akkor, ha kisgyermekek tartózkodnak a jármű közelében.
Ne hagyjon gyermekeket egyedül a járműben. Ellenkező esetben belülről még akkor is kinyithatják a hátfal ajtót, ha az reteszelve van, és ezáltal veszélybe sodorhatják saját magukat és másokat.
$FIGYELEM A hátfal ajtó lecsukásakor ügyeljen arra, hogy senki se szoruljon be.
Nyitás és zárás
huroknál fogva lefelé, majd kívülről lendületesen csukja be.
Az ablakok működtetése Oldalablakok Üzemzavar vagy a feszültség kimaradása után állítsa be újra az oldalablakokat (N 67. oldal).
$FIGYELEM Az oldalablakok nyitásakor ügyeljen arra, hogy senki ne szoruljon az oldalablakok és az ajtókeretek közé. A nyitás során egyik testrészét se tartsa az oldalablak közelébe, mert az oldalablak lefelé történő mozgása közben behúzódhat vagy beszorulhat az oldalablak és az ajtókeret közé. Veszély esetén engedje el a gombot vagy húzza felfelé azt, újra bezárva ezzel az oldalablakot.
$FIGYELEM Az oldalablakok bezárásakor ügyeljen arra, hogy senki ne szoruljon be. Veszély esetén engedje el a gombot, vagy nyomja meg újra, újra kinyitva ezzel az oldalablakot.
M Kinyitás és becsukás: addig nyomja vagy
húzza az : vagy ; gombot, amíg a kívánt ablak el nem éri a kívánt helyzetet.
Ha a gombot a túlnyomja a kapcsolási ponton, majd elengedi, az ablak automatikusan kinyílik. A mozgás megállításához újra nyomja vagy húzza meg a gombot.
$FIGYELEM Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben, még akkor sem, ha gyermekbiztonsági rendszerrel vannak biztosítva. A gyermekek megsérthetik magukat a jármű alkatrészeivel. Hosszan tartó magas, illetve alacsony hőmérsékleti hatások miatt súlyos, sőt akár halálos sérüléseket is szenvedhetnek. Ha a gyermekek kinyitják az ajtót: • ezáltal sérülést okozhatnak másoknak, • kiszállhatnak a járműből, és emiatt vagy az érkező forgalom következtében megsérülhetnek, • a jármű magassága miatt súlyosan megsérülhetnek, különösen ha leesnek. Mindig vigye magával az indítókulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a járművet.
$FIGYELEM Ha gyermekek is utaznak a járműben, kapcsolja be a gyermekzárakat. Ellenkező esetben menet közben a gyermekek kinyithatják az ajtókat vagy az ablakokat, ezáltal ők vagy mások megsérülhetnek.
Az oldalablakok beállítása Kezelőpanel (példaként a vezetőajtón) : ;
Bal oldali ablakemelő Jobb oldali ablakemelő
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtás-
kapcsolóban a 2 helyzetbe.
Üzemzavar vagy a feszültség kimaradása után állítsa be újra az oldalablakokat. M Húzza meg mindkét ablakemelő gombot,
és az oldalablakok záródása után is húzza tovább még kb. 1 másodpercig azokat.
Kezelés
M Becsukás: húzza a hátfal ajtót a ;
67
68
Nyitás és zárás Kézi billenőablakok
Kezelés
Tolóablakok
$FIGYELEM Ügyeljen arra a tolóablak vagy a nyitott tolóablakú tolóajtó működtetésekor, hogy senki ne szoruljon be. Mindig vigye magával az indítókulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a járművet. Ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben. M Kinyitás és becsukás: nyomja össze a két
fél fogantyút :, majd tolja a tolóablakot a kívánt helyzetbe. Becsukáskor a két fél fogantyúnak hallhatóan be kell pattanniuk a helyükre, és fel kell feküdniük egymásra.
Billenőablak
M Kinyitás: fogja meg az : kart a rajta levő
mélyedéseknél fogva, és nyomja előre. M Az : karral nyomja ütközésig kifelé
a billenőablakot. M Becsukás: Fogja meg az : kart a rajta
levő mélyedéseknél fogva, és hajtsa be vele a billenőablakot. M Az : kart nyomja hátra ütközésig.
A billenőablak reteszelődött.
Elektromos billenőablakok $FIGYELEM Ha gyermekek is utaznak a járműben, kapcsolja be a gyermekzárakat. Ellenkező esetben menet közben a gyermekek kinyithatják az ajtókat vagy az ablakokat, ezáltal ők vagy mások megsérülhetnek.
$FIGYELEM A billenőablakok bezárásakor ügyeljen arra, hogy senki ne szoruljon be. Mindig vigye magával az indítókulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a járművet. Ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben. A vezetőajtón található kezelőpanel : ; =
Bal hátsó billenőablak Jobb hátsó billenőablak A hátsó elektromos billenőablak gyermekzárja (N 50. oldal)
Nyitás és zárás
69
$FIGYELEM
$FIGYELEM
Gomb hátul (példaként a jármű bal oldalán) ?
Billenőablak
M Kinyitás: addig nyomja az :, ;
vagy ? gombot, amíg a billenőablak el nem éri a kívánt helyzetet.
$FIGYELEM A billenőablakok bezárásakor ügyeljen arra, hogy senki ne szoruljon be. Veszély esetén engedje el a gombot, vagy nyomja meg újra, újra kinyitva ezzel a billenőablakot.
+ Ha a gombot túlnyomja a kapcsolási ponton, majd elengedi, a billenőablak automatikusan kinyílik. A mozgás megállításához újra nyomja vagy húzza meg a gombot. M Becsukás: addig húzza az :
vagy ; gombot, amíg a billenőablak el nem éri a kívánt helyzetet.
vagy M Addig nyomja a ? gombot, amíg
a billenőablak el nem éri a kívánt helyzetet.
Tolótetők Járműve toló-emelőtetővel és hátsó tolótetővel lehet felszerelve.
$FIGYELEM Ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben, mert működésbe hozhatják a tolótetőt, és eközben megsérülhetnek. Mindig vigye magával az indítókulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a járművet.
A tolótető üvege balesetkor eltörhet. Ha a biztonsági öve menet közben nincs becsatolva, fennáll annak a veszélye, hogy boruláskor kirepül a nyíláson keresztül. Mindig kapcsolja be ezért a biztonsági övét, hogy csökkentse a sérülésveszélyt. Ilyen esetben még a becsatolt utazókat is fokozott sérülésveszély fenyegeti, mivel testrészeik részben vagy egészben kiállhatnak a jármű belső teréből. Üzemzavar vagy a feszültség kimaradása után állítsa be újra a tolótetőket (N 71. oldal).
$FIGYELEM Amíg a tolótető nincs újra beállítva, zavar támadhat a becsípődésvédelem működésében. Ennek következtében Ön vagy más személyek becsípődhetnek. Csak akkor működtesse újra a tolótetőt, ha azt már újra beállította.
Kezelés a vezetőülésből A toló-emelőtetőt vagy a hátsó tolótetőt a vezetőülésből kezelheti. A hátsó tolótető a hátsó utastérből is kezelhető.
Kezelés
Mindegyik tolótető nyitásakor és zárásakor ügyeljen arra, hogy senki se szoruljon be. Veszély esetén engedje el a gombot és nyomja meg röviden bármelyik irányba, hogy megállítsa a tolótetőt.
70
Nyitás és zárás + Az adott tolótető megállításához nyomja meg újra a toló-emelőtető gombját bármelyik irányba. Ha a toló-emelőtető vagy a hátsó tolótető az automatikus becsukás közben akadályba ütközik, megáll és újra kinyílik.
Kezelés
A hátsó tolótetőt nem lehet felemelni.
ËNe szállítson olyan tárgyakat, amelyek kiállnak a toló-emelőtető vagy a hátsó tolótető nyílásából, különben megrongálhatja az adott tolótetőt.
A toló-emelőtető gombja és a váltókapcsoló : ; = ? A
Kinyitás Becsukás Emelés Lesüllyesztés Váltókapcsoló a toló-emelőtető és a hátsó tolótető közötti átkapcsolásra
Kezelés a hátsó utastérből A hátsó tolótető két külön tetőből áll. A hátsó tető a hátsó utastérből is kezelhető.
ËHa tetőcsomagtartó van a járműre szerelve, ne emelje fel a toló-emelőtetőt. Ellenkező esetben a toló-emelőtető felütközne a tetőcsomagtartóra. Emiatt megsérülhet a toló-emelőtető vagy a tetőcsomagtartó.
ËHa a tetőt hó vagy jég fedi, ne nyissa ki a hátsó tolótetőt, mert ez üzemzavarokhoz vezethet. M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe. M Nyomja meg az A váltókapcsolót.
Ezzel kiválasztotta a toló-emelőtető vagy a hátsó tolótető működtetését. M Nyomja a toló-emelőtető gombját
a kapcsolási pontig a kívánt irányba. M A kívánt helyzet elérésekor engedje el
a toló-emelőtető gombját. vagy M Nyomja túl a toló-emelőtető gombját
a kapcsolási ponton. A toló-emelőtető teljesen kinyílik vagy becsukódik.
A tolótető gombja a hátsó tető-kereszttartón : ;
Kinyitás Becsukás
ËHa a tetőt hó vagy jég fedi, ne nyissa ki a hátsó tolótetőt, mert ez üzemzavarokhoz vezethet. M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe. M Nyomja a tolótető gombját az első
kapcsolási pontig a kívánt irányba. M A kívánt helyzet elérésekor engedje el
a tolótető gombját. vagy M Nyomja a tolótető gombját a kapcsolási
ponton túl. A hátsó tolótető teljesen kinyílik vagy becsukódik.
Lopásgátló rendszer
a tolótető gombját bármelyik irányba.
ËNe szállítson olyan tárgyakat, amelyek kiállnak a tolótető nyílásából, különben megrongálhatja a tolótetőt.
A napfényvédő roló kinyitása és becsukása
$FIGYELEM Amíg a tolótető nincs újra beállítva, zavar támadhat a becsípődésvédelem működésében. Ennek következtében Ön vagy más személyek becsípődhetnek. Csak akkor működtesse újra a tolótetőt, ha azt már újra beállította. M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe. M Nyomja meg az A váltókapcsolót.
Ezzel kiválasztotta a toló-emelőtető vagy a hátsó tolótető működtetését. M Nyomja a toló-emelőtető gombját a ;
irányba, amíg a toló-emelőtető vagy a hátsó tolótető be nem csukódik. M Tartsa a toló-emelőtető gombját nyomva
még körülbelül 3 másodpercig. Napfényvédő roló (példaként a toló-emelőtetőn) M Kinyitás: fogja meg erősen a napfényvédő
roló zárólécét. M Nyomja meg az : reteszoldó gomb
recézett felületét, és vezesse vissza a napfényvédő rolót a keretbe.
ËA kioldás után kézzel vezesse vissza ütközésig a napfényvédő rolót a keretbe. Ellenkező esetben károsodhat a napfényvédő roló feltekercselő automatikája. M Becsukás: A zárólécénél fogva tolja előre
annyira a napfényvédő rolót, hogy az : reteszoldó gomb újra a helyére kattanjon.
ËA becsukott napfényvédő rolót megrongálhatja a menetszél, ezért csak akkor húzza be a napfényvédő rolót, ha a tolótető be van csukva.
A tolótető beállítása Állítsa be újra a toló-emelőtetőt vagy a hátsó tolótetőt a következő esetekben:
A tolótető be van állítva.
Lopásgátló rendszer Indításgátló Az indításgátló megakadályozza, hogy járművét a hozzá való indítókulcs nélkül el lehessen indítani. M Bekapcsolás: húzza ki az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóból. M Kikapcsolás: helyezze az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóba, és fordítsa a 2 helyzetbe.
EDW (betörés- és lopásgátló berendezés) A riasztóberendezés bekapcsolt állapotában működésbe lép az optikai és akusztikai riasztás, ha kinyitják • az egyik ajtót, • a hátfal ajtót, • a motorháztetőt.
• a tolótető lökésszerű kinyitása után,
A riasztás nem kapcsol ki még akkor sem, ha azonnal megszünteti a kiváltó okot, pl. becsukja a kinyitott ajtót.
• üzemzavar után,
M Bekapcsolás: csukja be az összes ajtót
• az akkumulátor lekötése vagy kimerülése miatti feszültség-kimaradás után.
és a hátfal ajtót.
Kezelés
+ A mozgás megállításához nyomja meg újra
71
72
Lopásgátló rendszer M Reteszelje a járművet az indítókulcs
& gombjával.
A felső központi zár gomb ellenőrzőlámpája (N 60. oldal) villog.
Kezelés
+ Meghatározott üzemeltetési körülmények között a központi zár kapcsolójának ellenőrzőlámpája néhány másodperc múlva kialszik. A riasztóberendezés azonban továbbra is be van kapcsolva. M Kikapcsolás: reteszelje ki a járművet
az indítókulcs % gombjával.
A felső központi zár gomb ellenőrzőlámpája (N 60. oldal) kialszik.
+ Ha a járművet az indítókulccsal reteszeli ki, és 40 másodpercen belül nem nyitja ki valamelyik ajtót vagy a hátfal ajtót, a jármű automatikusan újra reteszelődik.
+ A riasztóberendezés megszólal, ha a járművet az indítókulccsal reteszelték, majd belülről kireteszelik. M A riasztás befejezése: helyezze
az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóba. vagy M Nyomja meg az indítókulcson
a % gombot.
A riasztás befejeződik.
Vontatásvédelem Bekapcsolt vontatásvédelem esetén optikai és akusztikai riasztás kapcsol be, ha a jármű dőlésszöge megváltozik.
+ A riasztó jelzést pl. az válthatja ki, ha a járművet az egyik oldalán megemelik. A riasztás röviddel azelőtt következik be, hogy a kerék felemelkedik a talajról. Amikor a járművet reteszeli, a vontatásvédelem kb. 15 másodperc múlva automatikusan bekapcsol. Amikor a járművet kireteszeli, a vontatásvédelem automatikusan kikapcsol. Kapcsolja ki a vontatásvédelmet, ha a járművet szállítják vagy szállítójárműre helyezik, így elkerülheti a téves riasztást.
M Kikapcsolás a szállításhoz: Fordítsa
az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 0 vagy 1 helyzetbe, vagy húzza ki belőle. M Nyomja meg az : gombot.
A gomb elengedése után a ; ellenőrzőlámpa kb. 5 másodpercre bekapcsol. M Reteszelje a járművet az indítókulccsal.
A vontatásvédelem mindaddig kikapcsolva marad, amíg a járművet újra nem reteszeli.
Belsőtérvédelem A bekapcsolt betörés- és lopásgátló berendezés optikai és akusztikai riasztást ad ki, ha a jármű reteszelve van, és pl. valaki betöri valamelyik oldalablakát vagy a hátsó szélvédőt, majd benyúl a jármű belső terébe.
+ Ha a belsőtérvédelem be van kapcsolva
és a kiegészítő fűtés (N 124. oldal) bekapcsol, bizonyos körülmények között a belső hőmérséklet felügyelete téves riasztást okozhat. Ilyen esetben kapcsolja ki vagy a belsőtérvédelmet, vagy a kiegészítő fűtést.
A belsőtérvédelem bekapcsolása M Csukja be az oldalablakokat, a tolótetőt
és a hátsó tolótetőt. A belsőtérvédelem nem kapcsol be, ha • tolótető nyitva van, • a hátsó tolótető nyitva van, • az oldalablakok nincsenek becsukva, • az oldalablakok nincsenek beállítva.
Ülések
A belsőtérvédelem kb. 15 másodperc múlva bekapcsol.
+ Ne legyen semmilyen tárgy (pl. kabalafigurák vagy ruhaakasztó) a belső visszapillantó tükörre vagy a tetőre szerelt kapaszkodókra akasztva, így elkerülheti a téves riasztást.
A belsőtérvédelem kikapcsolása Ha ember vagy állat marad a reteszelt járműben, vagy ha pl. kompon szállítja a járművet, kapcsolja ki a belsőtérvédelmet, így elkerülheti a téves riasztást.
M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 0 vagy 1 helyzetbe, vagy húzza ki belőle. M Nyomja meg az : gombot.
A gomb elengedése után a ; ellenőrzőlámpa kb. 5 másodpercre bekapcsol. M Reteszelje a járművet az indítókulccsal.
A belsőtérvédelem mindaddig kikapcsolva marad, amíg a járművet újra nem reteszeli.
Ülések Vezető- és első utasülés A felszereltségtől függően az üléseket mechanikusan vagy elektromosan lehet beállítani.
$FIGYELEM A vezetőülés menet közbeni beállítása eltereli a figyelmet a közlekedés eseményeiről. Az esetleges váratlan beállítási mozgások miatt elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ezért a vezetőülést csak a jármű álló helyzetében, behúzott rögzítőfékkel állítsa be.
$FIGYELEM Az ülés beállítása során ügyeljen arra, hogy senki se szoruljon be. Soha ne tegye a kezét az ülés alá, vagy mozgó alkatrészek közelébe. Úgy kell az ülést beállítani, hogy a biztonsági övet megfelelően el tudja helyezni. Eközben tartsa be a következőket: • Az üléstámlát közel függőlegesre állítsa be, és üljön lehetőleg egyenes háttal. • Kerülje az olyan üléspozíciót, amelyben a biztonsági öv nem az előírt módon helyezkedik el. A biztonsági öv váll felőli részének a váll közepénél kell elhelyezkednie, és jól rá kell simulnia a felsőtestre. Az öv medence felőli része mindig szorosan és lehetőleg a medence alsó vonalán, azaz a csípőhajlatban feküdjön fel. Soha ne közlekedjen mélyen hátradöntött üléssel. • A kormánykereket a vezetőnek enyhén behajlított karral kell fognia. • A pedáloktól mért távolsága olyan legyen, hogy tövig tudja nyomni azokat. • A fejtámlát úgy állítsa be, hogy a támla felső pereme és az Ön feje egy magasságban legyenek. • Ügyeljen arra, hogy az ülések rögzítései hallhatóan a helyükre kattanjanak, különben az ülés nincs megfelelően reteszelve. Ha nem tartja be ezeket az utasításokat, az sérülésekhez vezethet.
Kezelés
M Reteszelje a járművet.
73
74
Ülések
Kezelés
$FIGYELEM Ha a járműben az első utasülés alatt erősítő van elhelyezve, az erősítő üzem közben felforrósodhat. Ha megérinti a forró erősítőt, égési sérülést szenvedhet. Ne nyúljon ezért az első utasülés alá, és legyen különösen elővigyázatos az ülés beállításakor.
Az ülés kézi beállítása
M Az ülőfelület lejtésének beállítása:
forgassa előre a = beállító kereket. Az ülőfelület első része lehajlik.
M Forgassa hátra a = beállító kereket.
Az ülőfelület első része felemelkedik.
Az ülés elektromos beállítása M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe. M Nyissa ki az ajtót.
vagy M Nyomja meg az egyik gombot
az ajtóburkolaton. Ekkor elvégezheti az ülés elektromos beállítását.
+ Miután kireteszelte a járművet, a gyújtás bekapcsolása nélkül 30 másodperce van az ülés beállítására. Ha 30 másodperc letelte után kívánja az ülést elektromosan beállítani: : ; = ? A
Az ágyéktámasz beállítása (N 75. oldal) Az ülés hosszirányú beállítása Az ülőfelület lejtésének beállítása Az ülésmagasság beállítása Az üléstámla beállítása
• Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból, és nyomja meg a % gombot az ajtók kireteszeléséhez. • Állítsa be az ülést az ajtóburkolaton levő gombokkal.
M Az ülés hosszirányú beállítása: húzza
felfelé a ; kart.
M Tolja előre vagy hátra az ülést olyan
helyzetbe, hogy tövig tudja nyomni a pedálokat. M Engedje el a ; kart. M Tolja előre vagy hátra az ülést mindaddig,
amíg jól hallhatóan a helyére nem kattan. M Az ülésmagasság beállítása: többször
nyomja vagy húzza meg a ? kart, amíg el nem éri a kívánt ülésmagasságot.
M Az üléstámla beállítása: forgassa előre
az A beállító kereket.
Az üléstámla felegyenesedik. M Forgassa hátra az A beállító kereket.
Az üléstámla hátrahajlik.
Az elektromos ülésbeállítás gombjai az ajtóburkolaton : ; = ? A
A fejtámla magasságának beállítása Az üléstámla beállítása Az ülés hosszirányú beállítása Az ülőfelület lejtésének beállítása Az ülésmagasság beállítása
Ülések a gombot a = nyíl irányába előre vagy hátra, amíg tövig nem tudja nyomni a pedálokat.
M Az ülésmagasság beállítása: tolja
a gombot az A nyíl irányába fel vagy le.
M Az ülőfelület lejtésének beállítása:
billentse a gombot a ? nyíl irányába fel vagy le, amíg az ülés enyhén meg nem támasztja a combját.
M Az üléstámla beállítása: tolja a gombot
a ; nyíl irányába előre vagy hátra.
M Forgassa a ; forgókapcsolót az 1, 2 vagy
3 helyzetbe. M Tartsa nyomva a ; forgókapcsolót
mindaddig, amíg az ülés fel nem vette a tárolt helyzetet.
Ágyéktámasz Az ágyéktámasz segítségével az üléstámla erőteljesebben támasztja meg az Ön ágyéki gerincszakaszát. Az Ön igényeihez igazított ágyéktámasz csökkenti a gerince terhelését utazás közben.
Memóriafunkció Indítókulcsonként 3-3 ülésbeállítást lehet a vezető- és az első utasüléshez tárolni.
M Elektromos beállítás: fordítsa
az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe. M Nyissa ki az ajtót.
Az ülésbeállítás tárológombja és forgókapcsolója az ajtóburkolaton M Az ülésbeállítások tárolása: állítsa be
az ülést. M Nyomja meg az M : tárológombot.
vagy M Nyomja meg a : gombot a megtámasztás
növeléséhez, vagy a ; gombot a megtámasztás csökkentéséhez.
M 3 másodpercen belül válassza ki az 1, 2
vagy 3 helyzetek egyikét a ; forgókapcsolón.
M Nyomja meg a ; forgókapcsolót.
Ezzel tárolta az üléshelyzetet.
+ A kulcstól függő tárolást kikapcsolhatja a fedélzeti számítógépen keresztül (N 104. oldal). M Az ülésbeállítások lehívása: fordítsa
az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe. M Nyissa ki az ajtót.
vagy
M Kézi beállítás: A megtámasztás
növeléséhez forgassa előre, a csökkentéséhez pedig hátra a = beállító kereket.
Kezelés
M Az ülés hosszirányú beállítása: tolja
75
76
Ülések A vezető- és az első utasülés elfordítása
Kezelés
$FIGYELEM Csak akkor indítsa el a motort, ha a vezetőés az első utasülés a menetirányban áll, és ott reteszelve van. Az üléseket csak a jármű álló helyzetében és behúzott rögzítőfékkel állítsa be. Ellenkező esetben az ülés mozgása miatt elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. A biztonsági rendszerek csak akkor működnek, ha a vezető- és az első utasülés a menetirányban áll, és ott reteszelve van. A kényelmesebb be- és kiszállás érdekében a vezető- és az első utasülést kb. 50°-kal kifelé lehet fordítani. A vezető- és az első utasülést 50°-kal és 180°kal lehet elfordítani. Az ülések reteszelődnek a menetirányban és azzal szemben, valamint az 50°-os helyzetben.
ËÜgyeljen az ülések elfordításakor arra, hogy ehhez megfelelő szabad tér legyen. Tolja el az ülést hosszirányban. Ezzel megakadályozhatja az összeütközést a szomszédos szerelvényekkel.
$FIGYELEM Ügyeljen az ülések kioldásakor és elfordításakor arra, nehogy Ön vagy mások becsípődjenek. Soha ne tegye a kezét az ülés alá, vagy mozgó alkatrészek közelébe. M Tolja a kioldó fogantyút a nyíl irányába. M Fordítsa az ülést kb. 50°-kal kifelé vagy
befelé a kívánt helyzetbe.
A hátsó ülések és a hátsó üléspad Általános megjegyzések A jármű belső terének változtatható kihasználása érdekében hátul a következőkre van lehetőség: • az üléstámla beállítása(N 78. oldal), • az ülések (N 79. oldal) és a hátsó üléspad (N 80. oldal) hosszirányú eltolása, • az üléstámlák egyenkénti előrehajtása asztal helyzetbe (N 80. oldal), • az ülések (N 81. oldal) és a hátsó üléspad (N 83. oldal) előrehajtása, • az ülések (N 82. oldal) és a hátsó üléspad (N 83. oldal) kiszerelése a gyorsreteszelés kioldásával, • az ülések (N 82. oldal) és a hátsó üléspad (N 83. oldal) beszerelése egymással szemben.
Be- és kiszállássegítő – Easy-Entry $FIGYELEM
M Úgy állítsa be a kormánykereket, hogy
megfelelő szabad tér legyen a vezetőülés elfordításához és beállításához (N 86. oldal).
Az utazás megkezdése előtt mindig hajtsa vissza a hátsó üléspad Easy-Entry részét az ülő helyzetbe. Ne szállítson embereket az előrebillentett Easy-Entry rész mögött. Az utazás során az előrebillentett Easy-Entry rész hátrabillenhet, és sérülést okozhat a mögötte ülő embereknek.
Ülések
77
M Az Easy-Entry rész kiszerelése:
az üléstámla beállításához húzza a kioldófogantyút felfelé, és billentse a hátsó üléspad és az Easy-Entry rész üléstámláit asztal helyzetbe (N 83. oldal). M Húzza felfelé az : Easy-Entry
M Húzza felfelé az első üléslábak ;
kioldófogantyúját. M Még egy kicsit hajtsa előre az Easy-Entry
részt. M Felfelé emelje ki a rögzítésekből
az Easy-Entry részt. Hátsó üléspad Easy-Entry résszel : ; =
Az Easy-Entry kioldófogantyúja Az első üléslábak kioldófogantyúja Tartófogantyú
Ha előrebillenti a hátsó üléspad Easy-Entry részét, könnyebben lehet a harmadik üléssorba beszállni, vagy onnan kiszállni. M Az Easy-Entry rész előrehajtása: húzza
felfelé az : Easy-Entry kioldófogantyút.
M Billentse előre az Easy-Entry részt az :
kioldófogantyú segítségével mindaddig, amíg fel nem fekszik az első utasülésre vagy az ütközőre.
$FIGYELEM Az Easy-Entry rész visszahajtásakor ügyeljen arra, nehogy a saját vagy mások lába a hátsó üléslábak környékén legyen. A hátsó üléspad Easy-Entry része a visszahajtáskor becsípheti a veszélyzónában tartózkodó ember lábát, és sérülést okozhat. M Az Easy-Entry rész visszahajtása: hajtsa
hátra az Easy-Entry részt mindaddig, amíg nem reteszelődik a padlórögzítésekben.
$FIGYELEM Az utazás megkezdése előtt gondoskodjon arról, hogy a hátsó üléspad reteszelve legyen. Ha a padlórögzítés ellenőrző füle nincs behúzva az üléslábba, a hátsó üléspad nincs megfelelően reteszelve. Ebben az esetben ismételje meg a hátsó üléspad bekattintását. Ha a hátsó üléspad nincs szabályosan reteszelve, erős fékezéskor vagy a jármű hirtelen irányváltoztatásakor az üléspad elszabadulhat. Ez az Ön vagy más személyek súlyos, sőt akár halálos sérüléséhez vezethet. M Az Easy-Entry rész beszerelése: Helyezze
az Easy-Entry rész ; első üléslábait a padlórögzítésre.
M Kissé hajtsa hátra az Easy-Entry részt.
Mindkét első ülésláb jól hallhatóan a helyére kattan. M Hajtsa hátra az Easy-Entry részt.
Az Easy-Entry rész hátsó üléslába jól hallhatóan a helyére kattan. M Hajtsa az asztal helyzetbe billentett
üléstámlát hátra, ülő helyzetbe. M Hajtsa előre az Easy-Entry részt. M Hajtsa megint hátra az Easy-Entry részt.
Kezelés
kioldófogantyút. M Hajtsa előre az Easy-Entry részt.
78
Ülések
Kezelés
Az üléstámla beállítása
Hátsó üléspad :
Az üléstámla kioldófogantyúja
M Az üléstámla elöl vagy az üléstámlán
található : kioldófogantyúját húzza felfelé, és tartsa meghúzva.
Egyszemélyes ülés : ; = ?
Az üléstámla kioldófogantyúja (kezelés elölről) A hátsó üléslábak kioldófogantyúja Az üléstámla kioldófogantyúja (kezelés hátulról) Tartófogantyú
M Állítsa az üléstámlát a kívánt helyzetbe. M Engedje el az : kioldófogantyút.
Az üléstámla a helyére kattan.
Ülésrögzítés
M Az üléstámla : vagy = kioldófogantyúját
húzza felfelé, és tartsa meghúzva. M Állítsa az üléstámlát a kívánt helyzetbe. M Engedje el az üléstámla : vagy =
kioldófogantyúját. Az üléstámla és a kioldófogantyú a helyére kattan.
+ Ha az ülés beépítése után nem tudja felállítani az üléstámlát, akkor a hátsó üléslábak nincsenek megfelelően reteszelve.
Vezetősínrendszer gyorsreteszeléssel Az : vezetősíneken • legfeljebb két sor utasülést rögzíthet,
M Ebben az esetben újra reteszelje ki a hátsó
•
M Egy kicsit több lendülettel húzza hátra
• egyszemélyes üléseket (N 83. oldal) és hátsó üléspadokat (N 83. oldal) rögzíthet,
üléslábakat a ; kioldófogantyúval.
az ülést a tartófogantyúnál fogva, hogy az üléslábak megfelelően a helyükre ugorhassanak. Ekkor már függőleges helyzetbe lehet állítani az üléstámlát.
a két sor utasülést egymással szemben rögzítheti,(N 80. oldal)
• az egyszemélyes üléseket (N 79. oldal) és hátsó üléspadokat (N 80. oldal) eltolhatja.
Ülések
$FIGYELEM Csak akkor tolja el a hátsó ülést, ha a jármű áll. Fékezéskor a nem szabályszerűen rögzített hátsó ülés elcsúszhat. Emiatt a biztonsági öv nem védi meg kellőképpen Önt és más személyeket.
+ Az egyszemélyes üléseket akkor is el lehet tolni, ha ülnek bennük.
$FIGYELEM Ha utasokat szállít a hátsó üléseken, semmiképpen ne tolja a hátsó üléseket sem előre, sem hátra a vezetősíneken jelzett alaphelyzettől 5 cm-nél nagyobb távolságra. A lecsökkent lábtér miatt az utas fékezéskor megsérülhet. A hosszanti beállítót biztonságosan reteszelni kell a vezetősínekben. Ellenkező esetben fékezéskor a nem szabályszerűen rögzített hátsó ülés elcsúszhat. Emiatt a biztonsági öv nem védi meg kellőképpen Önt és más személyeket.
A hátsó ülés eltolása :
Kioldófogantyú
M A hátsó ülés eltolása: húzza az :
kioldófogantyút a nyíl irányába. M Az : kioldófogantyút meghúzva tartva
tolja a hátsó ülést a kívánt helyzetbe. M Engedje el az : kioldófogantyút. M Mozgassa a hátsó ülést előre és hátra,
A hátsó ülés eltolása ; =
Az üléshelyzet jelzése Az alaphelyzet jelzése
A hátsó üléseket az alaphelyzettől 5 cm-nél nagyobb mértékben előre tolva megnövelheti a rakodótér méretét.
amíg a szánok mindkét oldalon megfelelően a helyükre nem kattannak.
M A rakodótér megnagyobbítása: Húzza meg az : kioldófogantyút (N 79. oldal).
Ezután az ülésnek nem szabad eltolhatónak lennie.
M Az : (N 79. oldal) kioldófogantyút
+ Az alaphelyzetből kiindulva a hátsó üléseket 5-5 cm-rel lehet előre vagy hátra eltolni.
meghúzva tartva tolja a hátsó ülést a kívánt helyzetbe. M Engedje el az : kioldófogantyút (N 79. oldal), és reteszelje a hátsó ülést.
Ha pl. kényelmesebben akar beszélgetni a jármű belsejében, a hátsó tér üléseit 180°-kal elfordítva is beszerelheti.
Kezelés
A hátsó ülés eltolása és elfordítása
79
80
Ülések
Kezelés
$FIGYELEM Semmiképpen ne fordítsa el a második hátsó üléssor üléseit 180°-kal. Az utazás vagy áruk szállítása során egy ráfutásos balesetnél az elszabaduló, a rakodótérben nem szabályszerűen rögzített tárgyak súlyosan, sőt akár halálosan megsebesíthetik Önt vagy másokat.
A hátsó üléspad eltolása : ;
Az üléstámla kioldófogantyúja A hosszanti beállítás kioldófogantyúja
M A hátsó üléspad eltolása: állítsa
a fejtámlákat a legalsó helyzetbe (N 84. oldal). M Az üléstámla : kioldófogantyúját húzza
felfelé. Az első hátsó üléssor fordított helyzete M Szerelje ki az ülést (N 82. oldal).
M Hajtsa az üléstámlát asztal helyzetbe (N 83. oldal).
M Fordítsa el az ülést 180°-kal.
M A hosszanti beállítás ; kioldófogantyúját
M Szerelje be újra az ülést (N 83. oldal).
A hátsó üléspad eltolása és elfordítása $FIGYELEM Ha utasokat szállít a hátsó üléspadon, semmiképpen ne tolja a hátsó üléspadot sem előre, sem hátra a vezetősíneken jelzett alaphelyzettől 5 cm-nél nagyobb távolságra. A lecsökkent lábtér miatt az utas fékezéskor megsérülhet. A hosszanti beállítót biztonságosan reteszelni kell a vezetősínekben. Ellenkező esetben fékezéskor a nem szabályszerűen rögzített hátsó üléspad elcsúszhat. Emiatt a biztonsági öv nem védi meg kellőképpen Önt és más személyeket.
+ A hátsó üléspadot csak akkor tolhatja el, ha senki nem ül rajta.
húzza felfelé. M A tartófogantyúnál fogva tolja a hátsó üléspadot a kívánt helyzetbe (N 83. oldal). M Engedje el a ; kioldófogantyút.
A kioldófogantyú lefelé visszahajlik a kiinduló helyzetébe. M Gondoskodjon arról, hogy a szánok
mindkét oldalon jól hallhatóan reteszelődjenek a hosszanti beállítóhoz. Ezután a hátsó üléspadnak nem szabad eltolhatónak lennie.
A hátsó ülés lehajtása és visszahajtása Az első utasülés és a kivehető hátsó egyszemélyes ülések üléstámláit asztalként is lehet használni.
81
Kezelés
Ülések
: ;
Az üléstámla kioldófogantyúja (kezelés elölről) Az üléstámla kioldófogantyúja (kezelés hátulról)
M Az üléstámla lehajtása (asztal helyzet):
hajtsa fel a kartámlákat az üléstámlával párhuzamos helyzetbe (N 86. oldal). M Az üléstámla : vagy ; kioldófogantyúját
húzza felfelé.
: ; = ?
Kioldófogantyú Tartófogantyú Kioldófogantyú Piktogram
M Az ülés előrehajtása: hajtsa fel
a kartámlákat az üléstámlával párhuzamos helyzetbe (N 86. oldal). M Állítsa a fejtámlákat a legalsó helyzetbe (N 84. oldal).
amíg a helyére nem ugrik.
M Hajtsa az üléstámlát asztal helyzetbe (N 81. oldal).
Az üléstámla automatikusan reteszelődik.
M Húzza az : kioldófogantyút felfelé,
M Hajtsa az üléstámlát a nyíl irányában előre,
Az egyszemélyes üléseket teljes egészében előre lehet hajtani.
$FIGYELEM Ne szállítson embereket az előrebillentett ülések mögött. Az utazás során, pl. erőteljes gyorsításnál, hirtelen irányváltásnál vagy ráfutásos balesetnél az előrebillentett ülések hátrabillenhetnek, és sérülést okozhatnak a mögötte ülő embereknek.
+ Az ülésen elhelyezett piktogram ? emlékezteti arra, hogy nem szabad embereket szállítani az előrebillentett ülések mögött.
vagy nyomja lefelé a lábával a = kioldófogantyút.
M Fogja meg az ülést a ; tartófogantyúnál
fogva, és hajtsa előre.
$FIGYELEM Az ülés visszahajtásakor ügyeljen arra, nehogy a saját vagy mások lába a hátsó üléslábak környékén legyen. Az ülés a visszahajtáskor becsípheti a veszélyzónában tartózkodó ember lábát, és sérülést okozhat.
82
Ülések
Kezelés
$FIGYELEM
A hátsó ülés ki- és beszerelése
Az utazás megkezdése előtt gondoskodjon arról, hogy a hátsó üléspad legyen szabályszerűen reteszelve. A nem reteszelt ülések erős fékezéskor vagy a jármű hirtelen irányváltoztatásakor elszabadulhatnak, és Önnek vagy másoknak súlyos, sőt akár halálos sérülést okozhatnak.
+ Ha az ülés beépítése után nem tudja felállítani az üléstámlát, akkor a hátsó üléslábak nincsenek megfelelően reteszelve. M Ebben az esetben újra reteszelje ki a hátsó üléslábakat az : (N 81. oldal)
kioldófogantyúval. M Egy kicsit több lendülettel húzza hátra az ülést a ; tartófogantyúnál (N 81. oldal)
fogva, hogy az üléslábak megfelelően a helyükre ugorhassanak. Ekkor már függőleges helyzetbe lehet állítani az üléstámlát.
ËMielőtt visszabillenti az ülést, távolítson minden olyan tárgyat, amely a meghosszabbított rakodófelületen vagy a padlórögzítéseken található. Ellenkező esetben ezeket vagy egyéb tárgyakat becsípheti vagy megrongálhatja. M Az ülés visszabillentése: hajtsa vissza az ülést az asztal helyzetbe (N 81. oldal). M Hajtsa hátra az üléstámlát. M Állítsa a fejtámlát a kívánt magasságba (N 84. oldal).
: ; =
Kioldófogantyú Padlórögzítés vezetősín Tartófogantyú
M Kiszerelés: hajtsa fel a kartámlákat
az üléstámlával párhuzamos helyzetbe (N 86. oldal). M Hajtsa előre az ülést (N 81. oldal). M Fogja meg az ülést a = tartófogantyúnál
fogva. M Billentse felfelé mindkét kioldófogantyút :. M Kissé mozgassa előre az összehajtott ülést. M Felfelé emelje ki az ülést.
$FIGYELEM Gondoskodjon arról, hogy a hátsó ülések és a hátsó üléspad padlórögzítései a jármű padlólemezében mentesek legyenek a szennyeződéstől, és ne kerüljön rájuk semmilyen tárgy. Csak így lehetséges a hátsó ülések és a hátsó üléspad biztonságos reteszelése. A nem reteszelt hátsó ülések erős fékezéskor vagy a jármű hirtelen irányváltoztatáskor elszabadulhatnak. Ez az Ön vagy más személyek súlyos, sőt akár halálos sérüléséhez vezethet.
Ülések
Az ülés visszahajtásakor ügyeljen arra, nehogy a saját vagy mások lába a hátsó üléslábak környékén legyen. Az ülés a visszahajtáskor becsípheti a veszélyzónában tartózkodó ember lábát, és sérülést okozhat. M Beszerelés: fogja meg az ülést a = (N 82. oldal) tartófogantyúnál fogva. M Ferdén felülről és elölről tolja az ülést az első padlórögzítésekbe ; (N 82. oldal),
és ugrassza a helyére. M Hajtsa le mindkét kioldófogantyút : (N 82. oldal). M Hajtsa vissza az ülést az asztal helyzetbe (N 81. oldal).
M Az üléstámla lehajtása (asztal helyzet):
Az üléstámla ; kioldófogantyúját húzza felfelé és tartsa meg.
M Hajtsa előre az üléstámlát, amíg a helyére
nem ugrik. Az üléstámla automatikusan reteszelődik. M A hátsó üléspad előrebillentése:
Hajtsa a hátsó üléspad üléstámláit asztal helyzetbe. M A hátsó ülésrögzítés = kioldófogantyúját
húzza felfelé, és billentse meg kissé a hátsó üléspadot. M Fogja meg a hátsó üléspadot az :
tartófogantyúnál fogva, és billentse előre.
A hátsó üléspad ki- és beszerelése
A hátsó üléspad lehajtása és visszahajtása A hátsó üléspadot teljes egészében előre billentheti.
$FIGYELEM Ne szállítson embereket az előrebillentett hátsó üléspad mögött. Az előrebillentett hátsó üléspad pl. erőteljes gyorsításnál, hirtelen irányváltásnál vagy ráfutásos balesetnél hátrabillenhet, és sérülést okozhat a mögötte ülő embereknek.
? A
Az első üléslábak kioldófogantyúja Padlórögzítések
M Kiszerelés: billentse előre a hátsó üléspadot (N 83. oldal). M Húzza felfelé a ? kioldófogantyút. M Fogja meg a hátsó üléspadot az : (N 83. oldal) tartófogantyúnál fogva,
és emelje ki a padlórögzítésekből A.
: ; =
Tartófogantyú Az üléstámla kioldófogantyúja A hátsó ülésrögzítés kioldófogantyúja
Kezelés
$FIGYELEM
83
Kezelés
84
Ülések $FIGYELEM
Fejtámlák
Gondoskodjon arról, hogy a hátsó ülések és a hátsó üléspad padlórögzítései a jármű padlólemezében mentesek legyenek a szennyeződéstől, és ne kerüljön rájuk semmilyen tárgy. Csak így lehetséges a hátsó ülések és a hátsó üléspad biztonságos reteszelése. A nem reteszelt hátsó ülések erős fékezéskor vagy a jármű hirtelen irányváltoztatáskor elszabadulhatnak. Ez az Ön vagy más személyek súlyos, sőt akár halálos sérüléséhez vezethet.
$FIGYELEM
M Beszerelés: fogja meg a hátsó üléspadot az : tartófogantyúnál (N 83. oldal) fogva,
és ferdén felülről és elölről tolja az első padlórögzítésekbe A.
Csak beszerelt és jól beállított fejtámlákkal utazzon. Ellenkező esetben életveszélyes sérüléseket szenvedhet a gerincoszlopa felső részén. A fejtámlát úgy állítsa be, hogy a támla felső pereme és az Ön feje egy magasságban legyenek. Laza fejtartásnál a tarkója a lehető legközelebb legyen a fejtámlához, hogy balesetkor a megtámasztás hatékony lehessen. A fejtámlának be kell ugrania egy reteszelő vájatba.
Kézzel beállítható fejtámlák
M Kissé billentse hátra a hátsó üléspadot,
és ugrassza a helyére. A = kioldófogantyú (N 83. oldal) lefelé hajlik a jármű padlójának irányába. M Billentse vissza a hátsó üléspadot
üléshelyzetbe.
$FIGYELEM Az utazás megkezdése előtt gondoskodjon arról, hogy a hátsó üléspad reteszelve legyen. Ha a hátsó üléspad nincs szabályosan reteszelve, erős fékezéskor vagy a jármű hirtelen irányváltoztatáskor elszabadulhat. Ez az Ön vagy más személyek súlyos, sőt akár halálos sérüléséhez vezethet.
+ Ha a hátsó üléspad beépítése után nem tudja felállítani az üléstámlát, akkor a hátsó üléslábak nincsenek megfelelően reteszelve. M Ebben az esetben újra reteszelje ki a hátsó
üléslábakat a = kioldófogantyúval (N 83. oldal).
M Egy kicsit több lendülettel húzza hátra
A komfort ülés fejtámlája : ; =
Reteszoldó gomb A magasság beállítása A dőlésszög beállítása
M Magasabbra állítás: húzza a fejtámlát
felfelé a kívánt helyzetbe. M Alacsonyabbra állítás: Nyomja be
az : reteszoldó gombot a nyíl irányába, és nyomja a fejtámlát lefelé a kívánt helyzetbe.
M A dőlésszög beállítása: Fogja meg
a fejtámla alsó élét, és billentse a kívánt helyzetbe.
a hátsó üléspadot az : tartófogantyúnál (N 83. oldal) fogva, hogy az üléslábak megfelelően a helyükre ugorhassanak.
A fejtámla kiszerelése
Ekkor már függőleges helyzetbe lehet állítani az üléstámlát.
M Nyomja be az : reteszoldó gombot,
M Húzza a fejtámlát ütközésig felfelé.
és húzza ki a fejtámlát.
Ülések
85
A fejtámla beszerelése + Mindig úgy szerelje be a fejtámlát, hogy az elülső oldala a menetirányba nézzen. M Úgy helyezze be a fejtámlát, hogy
a tartórudak reteszelő hornyai a menetirányba nézzenek. nem kattan.
Elektromosan beállítható fejtámlák ËNe állítsa be kézzel az elektromosan beállítható fejtámlák magasságát, ellenkező esetben károsodhat a fejtámla mechanikája. M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe. vagy
;
A dőlésszög beállítása
M A magasság beállítása: Tolja a kapcsolót
az : nyíl irányába felfelé vagy lefelé.
M A dőlésszög beállítása: Fogja meg
a fejtámla alsó élét, és billentse a kívánt helyzetbe.
M Nyissa ki az ajtót.
A fejtámla kiszerelése
vagy
M Állítsa a fejtámlát a legfelső helyzetbe.
M Nyomja meg az egyik kapcsolót.
M A két tartórúdnál fogva, az ellenállást
Ekkor elektromosan beállíthatja a fejtámla magasságát.
+ Miután kireteszelte a járművet, a gyújtás bekapcsolása nélkül 30 másodperce van a fejtámla magasságának beállítására. A fejtámla magasságának beállítására szolgáló kapcsoló az ajtóburkolaton található.
legyőzve húzza ki felfelé a fejtámlát.
A fejtámla beszerelése + Mindig úgy szerelje be a fejtámlát, hogy az elülső oldala a menetirányba nézzen. M Győződjön meg arról, hogy a magasság-
beállító hajtás a legfelső helyzetében van-e. M Vezesse be a fejtámla mindkét tartórúdját
párhuzamosan a fejtámlavezetékbe. M Nyomja lefelé, kétoldalt egyformán
a fejtámlát, amíg hallhatóan a be nem ugrik az elektromos hajtásba.
:
A magasság beállítása
Kezelés
M Nyomja lefelé a fejtámlát, amíg a helyére
86
Kormánykerék Kartámlák
ËHa kiszáll az ülésből, ne tegyen rá semmit, és kapcsolja ki az ülésfűtést. Ne kapcsolja be az ülésfűtést, ha nem ül senki az ülésben, pl. ha első utas nélkül utazik. Ellenkező esetben az ülésfűtés túlmelegedhet, és az ülés károsodhat.
Kezelés
Az 1 fokozatban az ülésfűtés nem kapcsolódik automatikusan ki – tartósan üzemel. M Bekapcsolás: győződjön meg arról,
hogy az indítókulcs a gyújtáskapcsoló 1 helyzetében van-e. M Az : gomb többszöri megnyomásával M A kartámla dőlésszögének beállítása:
állítsa be a kívánt fűtési fokozatot.
45°-nál nagyobb szögben hajtsa fel a kartámlát ;.
M Kikapcsolás: Mindaddig nyomja meg
A kartámla kireteszelődik. M Hajtsa előre = ütközésig a kartámlát. M Lassan fordítsa a kartámlát felfelé a kívánt
helyzetbe. M A kartámla felhajtása: Szükség esetén
90°-nál nagyobb szögben hajtsa fel : a kartámlát.
Ülésfűtés $FIGYELEM Ha az ülésfűtést ismételten a 3 fokozatba kapcsolja, az ülések túl magas hőmérsékletűre hevülhetnek. A hőmérsékletet nem megfelelően érzékelni képes, illetve a magas hőmérsékletekre korlátozottan reagáló személyeknél ez egészségkárosodást vagy akár égéshez hasonló sérüléseket is okozhat. Ezért ne használja az ülésfűtés 3 fokozatát ismételten. Az : gombon található három vörös ellenőrzőlámpa a bekapcsolt ülésfűtés 1 és 3 közötti fokozatát jelzi. A 3 fokozatról körülbelül öt perc elteltével automatikusan visszakapcsol az ülésfűtés a 2 fokozatra, és vissza. A 2 fokozatról körülbelül egy perc elteltével automatikusan visszakapcsol az ülésfűtés az 1 fokozatra.
az : gombot, amíg az összes ellenőrzőlámpa ki nem alszik.
Kormánykerék $FIGYELEM A kormánykereket csak a jármű álló helyzetében állítsa be. Menet közben mindig legyen rögzítve a kormánykerék. A nem rögzített kormánykerék megnehezíti a jármű biztonságos kormányzását, mert a kormányelmozdulás hatására a kormánykerék magassági és hosszirányban elmozdulhat. Ezáltal elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat, veszélyeztetheti önmagát és másokat.
$FIGYELEM Ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben, mivel becsíphetik magukat a kormányoszlop beállítása közben.
Tükrök
87
M Elsötétítés: Billentse hátra az : elsötétítő
kart.
A belső visszapillantó tükör automatikusan elsötétül, ha a gyújtás be van kapcsolva, és a belső visszapillantó tükör fényérzékelőjére egy fényszóró erős vetül. A belső visszapillantó tükör nem sötétül el, ha a jármű hátramenetben van és az utastérvilágítás be van kapcsolva.
$FIGYELEM
: ; =
A kormányoszlop hosszirányban A kormányoszlop magassága Kar
M A = kart fordítsa ütközésig lefelé.
A kormánykerék ki van reteszelve. M Állítsa a kormánykereket a kívánt
helyzetbe. M Húzza a = kart ütközésig felfelé.
A kormánykerék újra reteszelve van.
Tükrök Belső visszapillantó tükör M A belső visszapillantó tükröt vezetés előtt
úgy állítsa be, hogy a forgalmi helyzetet megfelelően átláthassa.
Kézi elsötétíthető belső visszapillantó tükör
Ha az Ön mögött haladó jármű fényszórójának fénye pl. a rakomány miatt nem éri el akadálytalanul a belső visszapillantó tükrön elhelyezett érzékelőt, a tükrök automatikus elsötétítése nem működik. A beeső fény elvakíthatja. Emiatt előfordulhat, hogy nem észleli megfelelően a közlekedési viszonyokat, és balesetet okoz. Ebben az esetben állítsa be kézzel a belső visszapillantó tükröt.
Külső tükrök Fontos biztonsági megjegyzések $FIGYELEM A külső tükrök kicsinyítenek. A tárgyak a valóságban közelebb vannak, mint ahogy a tükörben látszanak. Ezért balesetet okozhat, ha csak a külső tükrökön keresztül figyeli a közlekedést. Különösen manőverezésnél és előzésnél a belső visszapillantó tükröt is használja a járműve mögötti közlekedési helyzet megítéléséhez.
Kézi beállítás M A külső tükröket vezetés előtt úgy állítsa be
kézzel, hogy a forgalmi helyzetet megfelelően átláthassa.
Kezelés
Automatikusan elsötétíthető belső visszapillantó tükör
88
Kombinált műszer Elektromos beállítás + Alacsony külső hőmérsékletnél a külső tükrök fűtése automatikusan bekapcsol.
automatikusan behajtódjanak (N 104. oldal).
Kombinált műszer Áttekintés
Kezelés
$FIGYELEM
A tükörbeállítás gombja és kapcsolója M Az utazás megkezdése előtt fordítsa
az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban az 1 vagy2 helyzetbe. M A kapcsolót nyomja a ; helyzetbe a bal
oldali, vagy a = helyzetbe a jobb oldali külső tükör beállításához.
M Nyomja meg az : gombot fent vagy lent,
a jobb vagy bal oldalon. A külső tükröket vezetés előtt úgy állítsa be, hogy a forgalmi helyzetet megfelelően átláthassa.
Elektromos be- és kihajtás M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe. M A kapcsolót tegye a középső helyzetbe
a jobb vagy bal oldali külső tükör kiválasztásához. M Behajtás: nyomja meg alul az : gombot. M Kihajtás: nyomja meg felül az : gombot.
Ne hajtsa be kézzel az elektromos külső tükröt, különben nem ugrik megfelelően a helyére. M Ha mégis kézzel hajtotta be az elektromos
külső tükröt, akkor hajtsa újra be és ki elektromosan. A külső tükör az elektromos kihajtás során újra beugrik a helyére.
+ A kormánykeréken elhelyezett gombokkal felszerelt járműnél beállíthatja, hogy a külső tükrök a jármű reteszelésekor
Ha a kombinált műszer vagy a kijelző meghibásodott, az információk többé nem jelennek meg. Emiatt Ön nem kapja meg a figyelmeztetőés ellenőrzőlámpákkal, valamint a közlekedési helyzettel, pl. a sebességgel vagy a külső hőmérséklettel kapcsolatos információkat. A menettulajdonságok romolhatnak. Megfelelően hangolja össze vezetési stílusát és a sebességet. Azonnal lépjen kapcsolatba egy minősített szakműhellyel.
$FIGYELEM Csak akkor használja a kombinált műszer beállító gombjait, ha a közlekedési helyzet ezt lehetővé teszi. Ellenkező esetben kizökkenhet a vezetésből, és balesetet okozhat. A beállító gombok kezeléséhez nem szabad átnyúlni a kormánykeréken, mert ez erősen csökkenti a kormánykerék mozgathatóságát. Eközben ráadásul elterelődik a figyelme a közlekedés eseményeiről. Emiatt elvesztheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. A beállító gombok kezelése közben ne támaszkodjon a fejével vagy a mellkasával a kormánykerékhez vagy a műszerfalhoz. További hasznos információkat tartalmazó oldalakat találhat a tárgymutatóban a „Légzsák” címszó alatt. A kombinált műszer áttekintését lehetővé tevő ábrát az „Első ránézésre” című fejezetben találja (N 25. oldal).
Kombinált műszer
89
Sebességmérő + Egyes országokban a törvényileg
A sebességet a kijelzőn is meg lehet jeleníteni. A digitális sebességmérővel kapcsolatos információk megtalálhatók a következő oldalakon: a kormánykerék-gombok nélküli járművekhez (N 91. oldal), a kormánykerékgombokkal felszerelt járművekhez (N 95. oldal).
Fordulatszámmérő A fordulatszámmérő vörös jelzése a motor túl nagy fordulatszámának tartományát jelzi. : ; =
A kormánykerék-gombok nélküli járművek kombinált műszere A kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek kombinált műszere A f/g beállító gombok, az 4 menügomb, a 9 visszaállító gomb, a Ë szerviz gomb (a motorolaj szintjének ellenőrzése dízelmotoros járműveknél)
A motorolaj szintjének ellenőrzésével kapcsolatos információk a „Karbantartás” című fejezetben találhatók (N 212. oldal). A kombinált műszer kijelzője akkor aktiválódik, ha • kinyitja a vezetőajtót, • az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe fordítja, • megnyomja a 9 visszaállító gombot, • bekapcsolja a világítást. A kijelző 30 másodperc múlva magától kikapcsol, ha • a járművilágítás nincs bekapcsolva, • az indítókulcs a gyújtáskapcsoló 0 helyzetében van.
A vörös jelzés elérésekor a motor védelme érdekében megszűnik a motor tüzelőanyagellátása.
ËSoha ne vezessen a túl magas fordulatszámok tartományában. Ha ezt nem tartja be, azzal károsíthatja a motort.
%
Környezetvédelmi megjegyzés
Kerülje a magas fordulatszámokat. Ellenkező esetben szükségtelenül megnöveli a jármű fogyasztását, és a megnövekedett károsanyagkibocsátással terheli a környezetet.
Kezelés
engedélyezett legnagyobb sebesség, pl. 120 km/óra elérésekor hangjelzés hallható.
90
Fedélzeti számítógép kormánykerék-gombok nélkül Tüzelőanyag-szintjelző
Fedélzeti számítógép kormánykerékgombok nélkül Kialakítás és kezelés Fontos biztonsági megjegyzések
Kezelés
$FIGYELEM
: ; =
?
Tüzelőanyag-szintjelző kormánykerékgombok nélküli járműveknél Tüzelőanyag-szintjelző kormánykerékgombokkal felszerelt járműveknél Tanksapkafedél helyzetjelző t: a tanksapkafedél a bal oldalon található. Tanksapkafedél helyzetjelző u: a tanksapkafedél a jobb oldalon található. A tüzelőanyag-tartalék figyelmeztető lámpája (N 232. oldal)
Napikilométer-számláló M Nullázás: Gondoskodjon arról, hogy
amennyiben járműve kormánykerékgombokkal van felszerelve, a kijelző a napi kilométerállást mutassa (N 95. oldal). M Tartsa nyomva a 9 visszaállító gombot
mindaddig, amíg a napi kilométerállás vissza nem áll 0,0 értékre.
Műszerfal-megvilágítás Amennyiben be van kapcsolva a világítás, a f és g gombokkal beállíthatja a műszerfalmegvilágítás fényerejét. M Fényesebb: nyomja meg a f gombot. M Halványabb: nyomja meg a g gombot.
+ Automatikus menetfénnyel felszerelt járművek: A műszerfal-megvilágítás az automatikus menetfényhez is igazodik.
Csak akkor használja a kombinált műszer beállító gombjait, ha a közlekedési helyzet ezt lehetővé teszi. Ellenkező esetben kizökkenhet a vezetésből, és balesetet okozhat. A beállító gombok kezeléséhez nem szabad átnyúlni a kormánykeréken, mert ez erősen csökkenti a kormánykerék mozgathatóságát. Eközben ráadásul elterelődik a figyelme a közlekedés eseményeiről. Emiatt elvesztheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. A beállító gombok kezelése közben ne támaszkodjon a fejével vagy a mellkasával a kormánykerékhez vagy a műszerfalhoz. További hasznos információkat tartalmazó oldalakat találhat a tárgymutatóban a „Légzsák” címszó alatt. A fedélzeti számítógép bekapcsol, amikor az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban az 1 helyzetbe fordítja. A fedélzeti számítógép a kijelzőn mutatja a járművel kapcsolatos információkat és beállításokat. A kombinált műszer beállító gombjaival vezérelheti a kijelző üzeneteit és a fedélzeti számítógép beállításait.
Fedélzeti számítógép kormánykerék-gombok nélkül Alapkijelzés Áttekintés
91
Menük Áttekintés A f, g, 4 vagy 9 beállító gombokkal a következő funkciókat lehet kiválasztani:
• az olajszint ellenőrzése (N 212. oldal),
: ;
= ? A B
Összkilométer-állás Napi kilométerállás, illetve a változtatható (N 149. oldal) vagy az állandó (N 149. oldal) SPEEDTRONIC beállított sebességkorlátja Pontos idő Külső hőmérséklet vagy digitális sebességmérő Tüzelőanyag-mennyiség kijelző (N 90. oldal) Kapcsolási javaslat a kézi kapcsolású sebességváltó esetén (N 133. oldal), illetve a választókar állása vagy az aktuális kapcsolási tartomány automatikus sebességváltó esetén (N 137. oldal)
• a kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés) bekapcsolási időpontjának előválasztása/ beállítása (N 124. oldal), • abroncsnyomás-ellenőrzés (N 142. oldal), • a pontos idő beállítása (N 91. oldal), • a dátum beállítása (N 92. oldal), • a nappali menetfény beállítása (N 92. oldal). M Az alapkijelzés visszaállítása:
Egy másodpercnél hosszabb ideig tartsa nyomva az 4 menügombot. vagy M 10 másodpercen keresztül ne nyomja meg
egyik gombot sem. A kijelző visszatér a megadott beállításokhoz.
Az alapkijelzés módosítása
A pontos idő beállítása
M Fordítsa az indítókulcsot
M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe. M Tartsa 1 másodpercnél hosszabb ideig
nyomva az 4 menügombot.
A kijelző átvált a külső hőmérsékletről a digitális sebességmérőre, vagy fordítva.
A külső hőmérséklet kijelzése $FIGYELEM Nem sokkal a fagypont fölötti hőmérsékleten az út eljegesedhet, különösen erdei szakaszokon vagy hidakon. Ha rosszul választja meg a vezetési stílust, a jármű megcsúszhat. A vezetési stílust és a sebességet ezért mindig igazítsa hozzá az időjárási viszonyokhoz. A külső hőmérséklet változását a kijelző csak késleltetve követi.
a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe. M Mindaddig nyomja meg egymás után
az 4 menügombot, amíg az óra érték villogni nem kezd.
M A f vagy g gombbal állítsa be az óra
értékét. M Nyomja meg a 9 visszaállító gombot.
A perc értéke villog. M A f vagy g gombbal állítsa be a perc
értékét.
+ Ha hosszabban nyomja a f vagy g gombot, az értékek folyamatosan változnak.
Kezelés
• a karbantartási időpont lekérdezése (N 207. oldal),
92
Fedélzeti számítógép kormánykerék-gombokkal A dátum beállítása M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe. M Mindaddig nyomja meg egymás után
az 4 menügombot, amíg a nap érték villogni nem kezd.
Kezelés
M A f vagy g gombbal állítsa be a nap
értékét. M Nyomja meg a 9 visszaállító gombot.
A hónap értéke villog. M A f vagy g gombbal állítsa be a hónap
értékét. M Nyomja meg a 9 visszaállító gombot.
Az év értéke villog. M A f vagy g gombbal állítsa be az év
Fedélzeti számítógép kormánykerékgombokkal Kialakítás és kezelés A fedélzeti számítógép bekapcsol, amikor az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban az 1 helyzetbe fordítja.
$FIGYELEM Csak akkor használja a fedélzeti számítógépet, ha a közlekedési helyzet ezt megengedi. Ellenkező esetben kizökkenhet a vezetésből, és balesetet okozhat. A fedélzeti számítógép a kijelzőn mutatja a járművel kapcsolatos információkat és beállításokat.
értékét.
+ Ha hosszabban nyomja a f vagy g gombot, az értékek folyamatosan változnak.
A nappali menetfény beállítása Ha a nappali menetfényt az on (be) helyzetbe kapcsolja, a motor járásakor automatikusan világít a nappali menetfény. Biztonsági okokból ezt a funkciót csak a jármű álló helyzetében állíthatja be. Azokban az országokban, ahol az állandó vagy a nappali menetfény kötelező, az on (be) állás a gyári beállítás. M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe. M Mindaddig nyomja meg egymás után
az 4 menügombot, amíg a kombinált műszer L ellenőrzőlámpája villogni nem kezd, és a kijelzőn meg nem jelenik az on (be) vagy az OFF (ki) kijelzés.
M A f vagy g gombbal kapcsolja be vagy ki
a nappali menetfényt.
+ Ha a világításkapcsolót a T vagy L helyzetbe forgatja, bekapcsol a megfelelő fény. Ha a világításkapcsolót az à helyzetbe forgatja, a nappali menetfény bekapcsolva marad.
Gombokkal felszerelt kormánykerék A kormánykerék gombjaival kezelheti a kijelző üzeneteit és a fedélzeti számítógép beállításait.
Fedélzeti számítógép kormánykerék-gombokkal
;
Kijelző
A menük és a menükön belüli funkciók elrendezését egy körként képzelheti el:
A fedélzeti számítógép vezérlése
M Nyomja meg többször a V vagy
W és X • Az almenük kiválasztása • Az értékek módosítása • A hangerő módosítása Telefonálás 6 Bejövő hívás fogadása
Egymás után megjelennek a menük. M Többször nyomja meg a : vagy
9 gombot. Egymás után megjelennek a menüben/ almenüben található funkciók.
Menüről menüre lapozás
A többi menütől eltérően az Einstellung (Beállítás) menüben almenük találhatók. Az almenük kezelését a „Beállítás menü” c. rész (N 97. oldal) mutatja be.
V Előre
A menük száma járműve felszereltségétől függ.
~ A hívás befejezése =
U gombot.
U Vissza Menün belüli lapozás
9 Előre : Vissza A menük több funkciót fognak össze tematikusan. Ha megnyomja a kormánykeréken található valamelyik gombot, megváltozik a kijelző tartalma. Az egyes funkciókkal információkat lehet lehívni, vagy meg lehet változtatni a jármű beállításait. Az AUDIO menüben például a rádió vagy a CD-lejátszó kezelésére szolgáló funkciók találhatók.
+ Az audiokészülékek kormánykeréken található gombokkal történő vezérlése és az AUDIO menün keresztül történő beállítások csak a Mercedes-Benz audiokészülékekkel működnek. Ha más gyártó audiokészülékét használja, előfordulhat, hogy a leírt funkciók csak korlátozottan vagy egyáltalán nem működnek.
Kezelés
:
93
94
Fedélzeti számítógép kormánykerék-gombokkal A menük áttekintése
Kezelés
Sematikus ábrázolás
A menük közötti lapozás közben ezek az információk láthatók a kijelzőn.
Főfogalmak Az ábra a menüket a COMAND APS funkcióval felszerelt jármű példáján mutatja.
+ A táblázatos áttekintés főfogalmai megkönnyítik a tájékozódást, nem mindig jelennek azonban meg a kijelzőn. A Sound 5/Audio 20 esetén a fedélzeti számítógép az AUDIO és TEL (Telefon) menüket angol nyelven jeleníti meg. Ezeknek a menüknek a kijelzései függetlenek a kijelző választott nyelvétől.
Funkció : Üzemeltetés menü (N 95. oldal) • Alapkijelzés • A karbantartási időpont lekérdezése (N 208. oldal) • Abroncsnyomás-ellenőrzés (nem minden benzinmotoros járműnél elérhető) (N 143. oldal) • Az olajszint ellenőrzése (csak dízelmotoros járműveknél) (N 212. oldal) ; Audio menü (N 95. oldal) = Navigáció menü (N 96. oldal) ? Üzenettár menü (N 97. oldal) A Beállítások menü (N 97. oldal) B Fedélzeti számítógép menü (N 105. oldal) C Telefon menü (N 106. oldal)
Fedélzeti számítógép kormánykerék-gombokkal
Áttekintés A 9 vagy : gombbal a következő funkciókat lehet a Betrieb (Üzemeltetés) menüben kiválasztani: • a napi kilométerállás és az összkilométerállás kijelzése (alapkijelzés), • a hűtőfolyadék hőmérsékletének kijelzése (N 95. oldal), • a karbantartási időpont lekérdezése (N 208. oldal), • abroncsnyomás-ellenőrzés (N 142. oldal), • az olajszint ellenőrzése (csak dízelmotoros járműveknél) (N 212. oldal).
Alapkijelzés
? A
Pontos idő Kapcsolási javaslat kézi kapcsolású sebességváltó esetén (N 133. oldal), illetve a választókar állása vagy az aktuális kapcsolási tartomány automatikus sebességváltó esetén (N 137. oldal)
A hűtőfolyadék hőmérsékletének kijelzése Használja a kormánykeréken található gombokat. M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az alapkijelzés. M A 9 vagy : gombbal válassza ki
a hűtőfolyadék hőmérsékletét.
Alaphelyzetben a kijelző felső részén az összkilométer-állás és a napi kilométerállás látható. Ez az úgynevezett alapkijelzés. Használja a kormánykeréken található gombokat. M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az alapkijelzés.
Normális vezetési üzemmódban és előírt mennyiségű betöltött korrózióvédő és fagyálló folyadék esetén a kijelzés 120 °-ig emelkedhet. Magas külső hőmérséklet és hegymenet során a hűtőfolyadék hőmérséklete a skála tetejéig emelkedhet.
Audio menü Általános megjegyzések Az AUDIO menü funkcióival azt az audiokészüléket kezelheti, amelyiket éppen bekapcsolta. : ; =
Összkilométer-állás Napi kilométerállás Külső hőmérséklet vagy digitális sebességmérő
A beállítások az AUDIO menün keresztül és az audiokészülék vezérlése a kormánykeréken található gombokkal csak akkor működnek a leírtak szerint, ha MercedesBenz audiokészülék van járművébe építve.
Kezelés
Üzemeltetés menü
95
96
Fedélzeti számítógép kormánykerék-gombokkal Ha más gyártó audiokészülékét használja, előfordulhat, hogy a leírt funkciók csak korlátozottan vagy egyáltalán nem működnek.
M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelennek a lejátszott CD beállításai.
Kezelés
Ha nincs audiokészülék bekapcsolva, az AUDIO off (Audio kikapcsolva, Sound 5 vagy Audio 20 esetén), vagy az AUDIO aus (Audio kikapcsolva, Audio 50 APS vagy COMAND APS esetén) kijelzés látható.
A rádióadó kiválasztása Használja a kormánykeréken található gombokat. M Kapcsolja be a rádiót (lásd a külön kezelési
útmutatót). M Mindaddig nyomja meg egymás után
Kijelzés Sound 5 vagy Audio 20 esetén : ;
Aktuális CD (CD-váltó esetén) Aktuális fájl
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a már beállított rádióállomás. A keresés módja a rádióadó-választás beállításától függ (N 104. oldal): vagy a következő tárolt adót választja ki a készülék, vagy elindul az adókeresés (Audio 20 esetén nem).
Kijelzés Audio 50 APS vagy COMAND APS esetén : ;
Aktuális CD (CD-váltó esetén) Aktuális fájl
M A 9 vagy : gomb segítségével
válassza ki a kívánt fájlt. : ;
Navigáció menü Frekvenciasáv vagy frekvenciasáv a tárolóhely számával A rádióállomás vagy a vételi frekvencia a frekvenciasávval
M A 9 vagy : gombbal válassza ki
a kívánt rádióállomást.
+ Új rádióadót csak az audiokészüléken tárolhat. Ennek során kövesse a külön kezelési útmutatót. A rádiót a szokásos módon is kezelheti.
A NAV (Navigáció) menüben megjelenítheti a kijelzőn a navigációs rendszer célhoz vezetését. Használja a kormánykeréken található gombokat. M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a navigáció menü. A navigációs rendszer állapotától függően különféle kijelzések lehetségesek.
A CD-lejátszó kezelése
A navigációs rendszer ki van kapcsolva
Használja a kormánykeréken található gombokat.
A kijelzőn a NAV aus (Navigáció kikapcsolva) kijelzés látható.
M Kapcsolja be a rádiót (lásd a külön kezelési
útmutatót), és válassza ki a CD-lejátszót.
Fedélzeti számítógép kormánykerék-gombokkal
a COMAND APS készüléket (lásd a külön kezelési útmutatót).
A célhoz vezetés nem aktív A kijelzőn az égtáj látható.
Ha nincs tárolva képernyőüzenet, a Keine Meldungen (Nincs üzenet) szöveg látszik. M A & vagy * gombbal átlapozhatja
a tárolt képernyőüzeneteket. A lehetséges képernyőüzenetek a „Segíts magadon” című fejezetben (N 238. oldal) találhatók. M Nyomja meg a V vagy U gombot egy
másik kijelzés kiválasztásához.
+ A gyújtás kikapcsolásakor törlődik az üzenettár.
Beállítás menü :
Égtáj
A célhoz vezetés aktív A kijelzőn pl. a következő látható:
Általános megjegyzések Az Einstellung. (Beállítás) menüben két funkció található. Az Einstellung. zurücksetz. 0-Taste 3 s drücken (A beállítások visszaállítása: 3 másodpercig nyomja a 0 gombot) funkcióval az összes beállítást vissza lehet állítani a gyári értékre. Ezenkívül több almenüben egyedi beállításokat végezhet a járművön. Használja a kormánykeréken található gombokat. M Mindaddig nyomja meg egymás után
+ A célhoz vezetés aktiválásának módjáról az Audio 50 APS vagy COMAND APS külön kezelési útmutatójában olvashat.
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung. (Beállítás) menü.
Üzenettár menü A fedélzeti számítógép tárol bizonyos képernyőüzeneteket. A Meldungsspeicher (Üzenettár) menüben le lehet kérdezni a tárolt képernyőüzeneteket.
$FIGYELEM
Beállítás menü
A fedélzeti számítógép csak bizonyos rendszerekről gyűjt és jelez ki üzeneteket és figyelmeztetéseket. Ezért ügyeljen arra, hogy járműve mindig üzembiztos legyen. A nem üzembiztos járművel balesetet okozhat.
Az összes beállítás visszaállítása
Használja a kormánykeréken található gombokat. M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a tárolt képernyőüzenetek száma, pl. 2 Meldungen (2 üzenet).
Az összes almenü funkcióit visszaállíthatja a gyári beállításokra. Használja a kormánykeréken található gombokat. M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung. (Beállítás) menü. M Kb. 3 másodpercen keresztül nyomja
a 9 visszaállító gombot.
Kezelés
M Kapcsolja be az Audio 50 APS vagy
97
98
Fedélzeti számítógép kormánykerék-gombokkal A kijelzőn felszólítás látható arra, hogy a 9 visszaállító gomb újbóli megnyomásával hagyja jóvá a műveletet. M Nyomja meg újra a 9 visszaállító gombot.
Ekkor az összes almenü funkciói visszaállnak a gyári beállításokra.
Kezelés
+ Ha nem nyomja meg másodszor is
a 9 visszaállító gombot, a beállítások nem változnak. Mintegy 5 másodperc múlva újra az Einstellung. (Beállítás) menüt látja.
Biztonsági okokból menet közben nem minden funkció állítódik vissza. Nem változik pl. a Beleuchtung (Világítás) almenüben a Fahrlicht (Menetfény) funkció.
Az egyes almenük funkcióinak visszaállítása Minden egyes almenü funkcióit visszaállíthatja a gyári beállításokra. Használja a kormánykeréken található gombokat.
+ Ha nem nyomja meg másodszor is
a 9 visszaállító gombot, a beállítások nem változnak. Mintegy 5 másodperc múlva újra az Einstellung. (Beállítás) menüt látja.
Biztonsági okokból menet közben nem minden funkció állítódik vissza. Nem változik pl. a Beleuchtung (Világítás) almenüben a Tagfahrlicht (Nappali menetfény) funkció.
A beállítások menü almenüi Használja a kormánykeréken található gombokat. M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung. (Beállítás) menü. M A 9 gomb megnyomásával az almenük
kiválasztásához jut. Ekkor az almenük egy része látható. Több almenü van, mint amennyi egyszerre elfér a kijelzőn.
M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung. (Beállítás) menü. M A 9 gomb megnyomásával az almenük
kiválasztásához jut. M A W vagy X gombbal válasszon ki
egy almenüt. M Kb. 3 másodpercen keresztül nyomja
a 9 visszaállító gombot.
A kijelzőn felszólítás látható arra, hogy a 9 visszaállító gomb újbóli megnyomásával hagyja jóvá a műveletet. M Nyomja meg újra a 9 visszaállító gombot.
Ekkor az adott almenü funkciói visszaállnak a gyári beállításokra.
M A W vagy X gombbal válasszon ki
egy almenüt. A kiválasztott almenü van kiemelve. M A 9 gombbal kiválaszthat egy funkciót
az almenün belül. M A W vagy X gombbal
megváltoztathatja a beállítást. A rendszer tárolja a megváltoztatott a beállítást. A következő almenük közül választhat: • Kombinált műszer (N 99. oldal) • Az egységek és a nyelv beállítása • Az állapotsor beállítása
Fedélzeti számítógép kormánykerék-gombokkal
99
• Idő/dátum1 (N 101. oldal) • Világítás (N 102. oldal) • A nappali menetfény és a környezetvilágítás (a megtalálást segítő világítás) be- és kikapcsolása
• A beltéri környezetvilágítás be- és kikapcsolása • Jármű (N 104. oldal) • Az állandó SPEEDTRONIC beállítása (N 151. oldal) • A rádióadó-választás beállítása • Állóhelyzeti fűtés vagy kiegészítő fűtés (N 124. oldal) • Komfort (N 104. oldal) • A kulcsfüggés beállítása • A külső tükrök automatikus behajtásának beállítása
Kombinált műszer almenü A hőmérséklet egységének kiválasztása Használja a kormánykeréken található gombokat.
M A W vagy X gombbal válassza ki
az összes megjelenítés mértékegységét: °C (Celsius fok), vagy °F (Fahrenheit fok).
A digitális sebességmérő egységének kiválasztása Használja a kormánykeréken található gombokat. M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung. (Beállítás) menü. M A 9 gomb megnyomásával az almenük
kiválasztásához jut. M A W vagy X gombbal válassza ki
az Instrument (Műszer) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki a Digitaltacho
(Digitális sebességmérő) funkciót. A pillanatnyi beállítás van kiemelve.
M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung. (Beállítás) menü. M A 9 gomb megnyomásával az almenük
kiválasztásához jut. M A W vagy X gombbal válassza ki
az Instrument (Műszer) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki a Temperatur
(Hőmérséklet) funkciót. A pillanatnyi beállítás van kiemelve.
M A W vagy X gombbal válassza ki
a digitális sebességmérő mértékegységét: km/h vagy mph (mérföld/óra).
A kilométer-számláló egységének beállítása Használja a kormánykeréken található gombokat. M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung. (Beállítás) menü. 1. A Zeit/Datum (Idő/dátum) almenüt csak akkor látja, ha járművében nincs hangrendszer, vagy van beépített Sound 5/Audio 20 rendszer.
M A 9 gomb megnyomásával az almenük
kiválasztásához jut.
Kezelés
• A külső világítás utánvilágítási idejének beállítása
100
Fedélzeti számítógép kormánykerék-gombokkal M A W vagy X gombbal válassza ki
Az állapotsor kijelzésének kiválasztása
M A 9 gombbal válassza ki a Wegstrecke
Használja a kormánykeréken található gombokat.
az Instrument (Műszer) almenüt.
(Megtett út) funkciót. A pillanatnyi beállítás van kiemelve.
M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung. (Beállítás) menü.
Kezelés
M A 9 gomb megnyomásával az almenük
kiválasztásához jut. M A W vagy X gombbal válassza ki
az Instrument (Műszer) almenüt.
M A W vagy X gombbal válassza ki
az összes megjelenítés mértékegységét: km (kilométer) vagyMeilen (mérföld).
M A 9 gombbal válassza ki a Disp. ausw.
(Kijelzés kiválasztása) funkciót. A pillanatnyi beállítás van kiemelve.
A nyelv kiválasztása Használja a kormánykeréken található gombokat. M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung. (Beállítás) menü. M A 9 gomb megnyomásával az almenük
kiválasztásához jut. M A W vagy X gombbal válassza ki
az Instrument (Műszer) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki a Sprache
(Nyelv) funkciót. A pillanatnyi beállítás van kiemelve.
M A W vagy X gombbal válasszon
az Außentemperatur (Külső hőmérséklet), vagy a Geschwindigkeit (digitaler Tachometer) (Sebesség (digitális sebességmérő)) között. A kiválasztott kijelzés látszik ezentúl az alsó kijelzőn (N 95. oldal).
Az abroncsnyomás egységének kiválasztása Használja a kormánykeréken található gombokat. M Mindaddig nyomja meg egymás után
M A W vagy X gombbal kiválaszthatja
a kijelzések nyelvét. A következő nyelvek állnak rendelkezésre: • német, • brit angol, • amerikai angol, • francia, • olasz, • spanyol.
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung. (Beállítás) menü. M A 9 gomb megnyomásával az almenük
kiválasztásához jut. M A W vagy X gombbal válassza ki
az Instrument (Műszer) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki a Reifendruck
(Abroncsnyomás) funkciót. A pillanatnyi beállítás van kiemelve.
Fedélzeti számítógép kormánykerék-gombokkal 101 M A W vagy X gombbal állítsa be
az értékeket.
Az idő megjelenítésének beállítása + Ha az Ön járműve COMAND APS vagy
az abroncsnyomás kijelzésének mértékegységét: Bar vagy Psi.
Idő/dátum almenü + Ha az Ön járműve COMAND APS vagy Audio 50 APS navigációs rendszerrel van felszerelve, az Zeit/Datum (Idő/dátum) almenüt nem tartalmazza a rendszer. A navigációs rendszer ebben az esetben GPS-műholdakról veszi az időt és a dátumot. Ehhez egyszer be kell állítani az audiorendszerben az időzónát. Ennek során kövesse a külön kezelési útmutatót.
Használja a kormánykeréken található gombokat. M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung. (Beállítás) menü. M A 9 gomb megnyomásával az almenük
kiválasztásához jut. M A W vagy X gombbal válassza ki
a Zeit/Datum (Idő/dátum) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki a 12/24 Uhr
(12/24 óra) funkciót. A pillanatnyi beállítás van kiemelve.
A pontos idő beállítása + Ha az Ön járműve COMAND APS vagy Audio 50 APS navigációs rendszerrel van felszerelve, ezt az almenüt nem tartalmazza a rendszer. Használja a kormánykeréken található gombokat. M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung. (Beállítás) menü. M A 9 gomb megnyomásával az almenük
kiválasztásához jut. M A W vagy X gombbal válassza ki
a Zeit/Datum (Idő/dátum) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki az Uhr stellen
(Az idő beállítása) Stunden (Óra) vagy Minuten (Perc) funkciót.
M A W vagy X gombbal válassza
a 12 h (12 órás) vagy a 24 h (24 órás) megjelenítést.
A dátum beállítása + Ha az Ön járműve COMAND APS vagy Audio 50 APS navigációs rendszerrel van felszerelve, ezt az almenüt nem tartalmazza a rendszer. Használja a kormánykeréken található gombokat. M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung. (Beállítás) menü. M A 9 gomb megnyomásával az almenük
kiválasztásához jut. M A W vagy X gombbal válassza ki
a Zeit/Datum (Idő/dátum) almenüt.
Kezelés
M A W vagy X gombbal válassza ki
Audio 50 APS navigációs rendszerrel van felszerelve, ezt az almenüt nem tartalmazza a rendszer.
102
Fedélzeti számítógép kormánykerék-gombokkal M A 9 gombbal válassza ki a Datum
(Dátum) Tag (Nap) vagy Monat (Hónap) vagy Jahr (Év) funkciót.
M A W vagy X gombbal a nappali
menetfényt bekapcsolhatja (Ein (Be) állás), vagy kikapcsolhatja (Aus (Ki) állás).
Kezelés
+ Ha a világításkapcsolót a T vagy L helyzetbe forgatja, bekapcsol a megfelelő fény. Ha a világításkapcsolót az à helyzetbe forgatja, a nappali menetfény bekapcsolva marad.
+ Biztonsági okokból a Tagfahrlicht (Nappali M A W vagy X gombbal állítsa be
az értékeket.
Világítás almenü A nappali menetfény beállítása Ha a nappali menetfényt az Ein (Be) helyzetbe kapcsolja, a járó motornál automatikusan világít a nappali menetfény. Biztonsági okokból ezt a funkciót csak a jármű álló helyzetében állíthatja be. Azokban az országokban, ahol az állandó vagy a nappali menetfény kötelező, az Ein (Be) állás a gyári beállítás. Használja a kormánykeréken található gombokat. M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung. (Beállítás) menü. M A 9 gomb megnyomásával az almenük
kiválasztásához jut.
menetfény) funkciót menet közben nem lehet a gyári beállításra visszaállítani. Ekkor a következő kijelzés látható: Während der Fahrt nicht möglich! (Menet közben nem lehetséges!)
A környezetvilágítás (a megtalálást segítő világítás) be- vagy kikapcsolása Ha a környezetvilágítás az Ein (Be) helyzetben be van kapcsolva, az indítókulccsal való kireteszelés után sötétben a következők kezdenek világítani: • a helyzetjelző fény, • a hátsó lámpák, • a rendszámvilágítás, • a ködlámpa. A környezetvilágítás 40 másodperc múlva automatikusan kikapcsol, illetve abban az esetben is, ha Ön • kinyitja a vezetőajtót, • behelyezi az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóba,
M A W vagy X gombbal válassza ki
• a járművet reteszeli az indítókulccsal.
M A 9 gombbal válassza ki a Tagfahrlicht
Használja a kormánykeréken található gombokat.
a Beleuchtung (Világítás) almenüt.
(Nappali menetfény) funkciót. A pillanatnyi beállítás van kiemelve.
M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung. (Beállítás) menü. M A 9 gomb megnyomásával az almenük
kiválasztásához jut. M A W vagy X gombbal válassza ki
a Beleuchtung (Világítás) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki az Auffindlicht
(Megtalálást segítő világítás) funkciót. A pillanatnyi beállítás van kiemelve.
Fedélzeti számítógép kormánykerék-gombokkal 103
a környezetvilágítást (a megtalálást segítő világítást) bekapcsolhatja (Ein (Be) állás), vagy kikapcsolhatja (Aus (Ki) állás).
A külső világítás utánvilágítási idejének beállítása
M A W vagy X gombokkal beállíthatja,
hogy a külső világítás tovább világítson-e, és ha igen, mennyi ideig.
A belső környezetvilágítás be- vagy kikapcsolása
A Scheinwerf. (Fényszóró felkapcsolása) funkcióval beállíthatja, hogy a külső világítás sötétben az ajtók becsukása után egy ideig tovább világítson-e, és ha igen, mennyi ideig.
Ha a belső környezetvilágítás be van kapcsolva és bekapcsolja a helyzetjelzőt vagy a tompított fényszórót, a tetőkárpitban és a lábtérben található fogantyúkat halvány fénnyel kivilágítja a rendszer.
Ha az utánvilágítási idő be van állítva és leállítja a motort, a következők világítanak tovább:
Használja a kormánykeréken található gombokat.
• a helyzetjelző fény,
M Mindaddig nyomja meg egymás után
• a hátsó lámpák, • a rendszámvilágítás, • a ködlámpa.
+ Ezt a funkciót újra bekapcsolhatja, ha 10 percen belül kinyitja az egyik ajtót. Ha a motor leállítása után nem nyitja ki egyik ajtót sem, vagy a nyitott ajtót nem csukja be, a külső világítás 60 másodperc után kikapcsol. Használja a kormánykeréken található gombokat.
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung. (Beállítás) menü. M A 9 gomb megnyomásával az almenük
kiválasztásához jut. M A W vagy X gombbal válassza ki
a Beleuchtung (Világítás) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki az Ambientes
Innenlicht (Belső környezetvilágítás) funkciót. A pillanatnyi beállítás van kiemelve.
M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung. (Beállítás) menü. M A 9 gomb megnyomásával az almenük
kiválasztásához jut. M A W vagy X gombbal válassza ki
a Beleuchtung (Világítás) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki a Scheinwerf.
(Fényszóró) funkciót. A pillanatnyi beállítás van kiemelve.
M A W vagy X gombbal
a környezetvilágítást bekapcsolhatja (Ein (Be) állás), vagy kikapcsolhatja (Aus (Ki) állás).
Kezelés
M A W vagy X gombbal
Kezelés
104
Fedélzeti számítógép kormánykerék-gombokkal Fahrzeug (Jármű).
Jármű almenü
•
A rádióadó-választás beállítása
Használja a kormánykeréken található gombokat.
A Suchlauf (Keresés) funkcióval azt állíthatja be, hogy amikor a kormánykeréken található gombokkal kezeli a rádiót, a készülék minden alkalommal új adót keressen, vagy a már tárolt adók közül válasszon (az Audio 20 esetén nem áll rendelkezésre). A Frequenz (Frekvencia) beállításakor a keresés indul el. A Speicher (tároló) beállításakor a készülék a következő tárolt adót választja ki. Használja a kormánykeréken található gombokat. M Mindaddig nyomja meg egymás után
M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung. (Beállítás) menü. M A 9 gomb megnyomásával az almenük
kiválasztásához jut. M A W vagy X gombbal válassza ki
a Komfort almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki a Schlüssel-
(Indítókulcs) funkciót. A pillanatnyi beállítás van kiemelve.
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung. (Beállítás) menü. M A 9 gomb megnyomásával az almenük
kiválasztásához jut. M A W vagy X gombbal válassza ki
a Fahrzeug (Jármű) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki az Suchlauf
(Keresés) funkciót. A pillanatnyi beállítás van kiemelve.
M A W vagy X gombbal be- vagy
kikapcsolhatja a kulcsfüggőséget.
+ Biztonsági okokból a Schlüssel(Indítókulcs) funkciót menet közben nem lehet beállítani. Ekkor a következő kijelzés látható: Während der Fahrt nicht möglich! (Menet közben nem lehetséges!)
A külső tükrök automatikus behajtásának beállítása M A W vagy X gombbal kiválaszthatja
az adók keresésének módját.
Az Außenspiegel (Külső tükrök) funkcióval beállíthatja, hogy a külső tükrök a jármű reteszelésekor automatikusan behajtódjanak-e.
Komfort almenü
Használja a kormánykeréken található gombokat.
A kulcsfüggés beállítása
M Mindaddig nyomja meg egymás után
A Schlüssel- (indítókulcs) funkcióval azt állíthatja be, hogy a következő almenük beállításait indítókulcstól függően tárolja-e a rendszer:
M A 9 gomb megnyomásával az almenük
• Instrument (Kombinált műszer), •
Beleuchtung (Világítás),
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung. (Beállítás) menü. kiválasztásához jut. M A W vagy X gombbal válassza ki
a Komfort almenüt.
Fedélzeti számítógép kormánykerék-gombokkal 105 M A 9 gombbal válassza ki az Außenspiegel
(Külső tükrök) funkciót.
M A W vagy X gombokkal beállíthatja,
hogy a külső tükrök a jármű reteszelésekor automatikusan behajtódjanak-e (Einklappen (Behajtás)), vagy ne (Nicht Einkl. (Nincs behajtás)).
: ; = ?
+ Ha az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 0 helyzetébe fordítja vagy kihúzza, mintegy 4 óra múlva a rendszer nullázza az összes értéket.
Fedélzeti számítógép menü
Ha az indítókulcsot ezen időn belül újra a gyújtáskapcsoló 1 vagy 2 helyzetébe fordítja, az értékek nem nullázódnak.
Általános megjegyzések A Reiserechner (Fedélzeti számítógép) menüben lekérdezheti és nullázhatja a járművével kapcsolatos statisztikai adatokat.
Fogyasztási statisztika az elindulás óta Használja a kormánykeréken található gombokat.
Fogyasztási statisztika a legutóbbi nullázás óta Használja a kormánykeréken található gombokat. M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Ab Start (Elindulás óta) üzenet.
+ Amikor újabb lekérdezést indít a fedélzeti számítógépen, először a legutóbb lekérdezett funkciót látja. A statisztikai adatok mértékegységei országfüggő módon fixen be vannak állítva, így függetlenek az Einstellung (Beállítás) menüben kiválasztott egységektől.
Az elindulás óta megtett út Az elindulás óta eltelt idő Átlagsebesség az elindulás óta Átlagos tüzelőanyag-fogyasztás az elindulás óta
M Mindaddig nyomja meg egymás után
a 9 vagy : gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Ab Reset (Törlés óta) üzenet.
M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Ab Start (Elindulás óta) üzenet.
: ; = ?
A legutóbbi nullázás óta megtett út A legutóbbi nullázás óta eltelt idő Átlagsebesség a legutóbbi nullázás óta Átlagos tüzelőanyag-fogyasztás a legutóbbi nullázás óta
Kezelés
A pillanatnyi beállítás van kiemelve.
106
Fedélzeti számítógép kormánykerék-gombokkal A megtehető távolság lekérdezése
9999 óra vagy 99 999 kilométer után az Ab Reset (Nullázás óta) fogyasztási statisztikát automatikusan nullázza a rendszer.
Használja a kormánykeréken található gombokat. M Mindaddig nyomja meg egymás után
Kezelés
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Ab Start (Elindulás óta) üzenet. M Mindaddig nyomja meg egymás után
a 9 vagy :gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a Reichweite (Megtehető távolság) üzenet. A kijelző azt a hozzávetőleges megtehető távolságot mutatja, amely a tüzelőanyagtartály pillanatnyi tartalmából és a vezetési stílusból adódik.
+ Ha már csak kevés tüzelőanyag van az tüzelőanyag-tartályban, akkor a megtehető távolság helyett a 7 Bitte tanken (Tankoljon!) üzenet látszik a kijelzőn.
A fogyasztási statisztika alaphelyzetbe állítása Használja a kormánykeréken található gombokat.
Telefon menü A TEL (Telefon) menü funkcióival a MercedesBenz kihangosító berendezésre kapcsolt mobiltelefont lehet kezelni.
$FIGYELEM Ha mobiltelefont üzemeltet a járműben, vegye figyelembe annak az országnak a törvényi előírásait, amelyben éppen tartózkodik. Ha a törvény engedélyezi a mobiltelefon vezetés közbeni használatát, csak akkor használja a mobiltelefont, ha azt a közlekedési helyzet is lehetővé teszi. Az ugyanis elvonhatja figyelmét a forgalomról, és balesetet okozhat, veszélyeztetve ezzel önmagát és másokat.
A mobiltelefon bekapcsolása Használja a kormánykeréken található gombokat. M Kapcsolja be a mobiltelefont
és az audiorendszert, ill. a COMAND APS rendszert (lásd a külön kezelési útmutatót). M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a TEL (Telefon) menü.
M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Ab Start (Elindulás óta) üzenet.
A kijelzőn látható üzenet függ attól, milyen állapotban van a mobiltelefon: •
Ha a mobiltelefon ki van kapcsolva: a TEL off (Telefon kikapcsolva (Audio 20)), vagy a Tel einschalten (Kapcsolja be a telefont (Audio 50 vagy COMAND APS)) kijelzés jelenik meg.
•
Ha még nem adta meg a PIN-kódot: a TEL PIN (A telefon PIN-kódja (Audio 20)), vagy a Bitte PIN eingeben: (Adja meg a PIN-kódot (Audio 50 vagy COMAND APS)) kijelzés jelenik meg.
M A 9 vagy a : gombbal válassza ki
azt a funkciót, amelyet szeretne nullázni. M Mindaddig nyomja meg egymás után
a 9 visszaállító gombot, amíg az értékek vissza nem állnak a „0” értékre.
+ 999 óra vagy 9999 kilométer után
az Ab Start (Elindulás óta) fogyasztási statisztikát automatikusan nullázza a rendszer.
M Adja meg a PIN-kódot a mobiltelefonon,
az audiorendszeren vagy a COMAND APS rendszeren keresztül.
Fedélzeti számítógép kormánykerék-gombokkal 107
Amint a mobiltelefon megtalált egy hálózatot, a hálózat üzemeltetőjének a neve jelenik meg a kijelzőn. Ennek a készenléti jelzésnek a megjelenése után kezelheti a mobiltelefont a kormánykeréken található gombokkal.
Hívás elutasítása vagy befejezése M Nyomja meg a ~ gombot.
A hívó a foglalt jelzést hallja. A kijelzőn újra a készenléti jelzés jelenik meg.
Hívószám választása a telefonkönyvből Ha mobiltelefonja vételre kész, bármikor kikereshet és hívhat egy telefonszámot a telefonkönyvből.
+ Új számot csak közvetlenül a mobiltelefonon keresztül vihet be a telefonkönyvbe. Ennek során kövesse a külön kezelési útmutatót.
+ Ha ez a készenléti jelzés eltűnik, a jármű
M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a TEL (Telefon) menü.
elhagyta a hálózat adási és vételi területét.
Hívásfogadás Ha a mobiltelefon vételkész állapotban van, bármikor fogadhat hívást. Ekkor a következő üzenet látható a kijelzőn:
A kijelző a megfelelő GSM-hálózat üzemeltetőjét mutatja. M A 9 vagy : gombbal válassza ki
a Telefonkönyv menüpontot. A fedélzeti számítógép beolvassa a SIM-kártyán vagy a mobiltelefonban tárolt telefonkönyvet. Ez akár egy percnél is hosszabb ideig eltarthat. A kijelzőn a Processing (Feldolgozás (Audio 20)), vagy a Warten... (Kérem, várjon... (Audio 50 vagy COMAND APS)) üzenet jelenik meg. Amikor a beolvasás véget ér, az üzenet eltűnik a kijelzőről.
Kijelzés Audio 20 esetén
M A 9 vagy : gombbal válassza ki
a keresett nevet. A kijelzőn betűrendben jelennek meg a tárolt nevek.
Kijelzés Audio 50 vagy COMAND APS esetén M Nyomja meg a 6 gombot.
A kijelzőn a beszélgetés időtartama látható. :
A telefonkönyvből vett szám
Kezelés
A mobiltelefon hálózatot keres. Ezalatt az idő alatt a kijelző nem mutat semmit.
108
Világítás + Ha egy másodpercnél hosszabb ideig tartja lenyomva a 9 vagy : gombot, a fedélzeti számítógép gyors átnézésben mutatja a neveket. Ha elengedi a gombot, ezzel megállítja a gyors átnézést.
Kezelés
Ha nem szeretne telefonálni, nyomja meg a ~ gombot. M Nyomja meg a 6 gombot.
A fedélzeti számítógép tárcsázza a megfelelő telefonszámot. A kijelzőn a dialing (tárcsázás (Audio 20)), vagy a Wählt ... (tárcsázás... (Audio 50 vagy COMAND APS)) üzenet jelenik meg. A fedélzeti számítógép tárolja a telefonszámokat a hívásismétlési memóriában. Ha létrejön az összeköttetés, a kijelzőn megjelenik a hívott fél neve és a beszélgetés időtartama.
:
Telefonszám a hívásismétlési memóriából
M Mindaddig nyomja meg egymás után
a 9 vagy :gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a keresett szám vagy a keresett név. M Nyomja meg a 6 gombot.
A fedélzeti számítógép tárcsázza a megfelelő telefonszámot. Ha létrejön az összeköttetés, a kijelzőn megjelenik a beszélgetés időtartama és a hívott fél neve, ha tárolva van a telefonkönyvben, vagy csak a hívott szám.
Világítás Általános megjegyzések
Hívásismétlés A fedélzeti számítógép tárolja az utoljára hívott telefonszámokat, így nem kell az egész telefonkönyvet végigtallóznia. M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a TEL (Telefon) menü. A kijelző a megfelelő GSM-hálózat üzemeltetőjét mutatja. M Nyomja meg a 6 gombot.
A kijelző a hívásismétlési memóriában tárolt legutóbb hívott számot vagy nevet mutatja.
Biztonsági okokból a Mercedes-Benz azt javasolja, hogy napközben is használja a tompított fényszórót. Néhány országban a törvényi szabályozás vagy az önkéntes szabályok miatt a világítás használatában eltérés lehetséges.
+ Ha olyan országban vezet, ahol az út ellenkező oldalán kell haladni, mint a jármű forgalomba helyezésének országában, elvakíthatja a szembejövő járművek vezetőit. Emiatt előzőleg a fényszórókat át kell állítania. További információkat az „Üzemeltetés” című fejezetben (N 172. oldal) talál.
Világítás 109 Világításkapcsoló Elrendezés
M Fordítsa a világításkapcsolót
a $ helyzetbe. Járó motornál bekapcsol a nappali menetfény. L helyzetbe forgatja, bekapcsol a megfelelő fény. Ha a világításkapcsolót az à helyzetbe forgatja, a nappali menetfény bekapcsolva marad.
Automatikus menetfény
:
Világításkapcsoló
A világításkapcsolón látható szimbólumok jelentése a következő:
W
bal oldali parkolófény be
X
jobb oldali parkolófény be
Ã
automatikus menetfény / nappali menetfény
$
világítás ki/nappali menetfény
T
helyzetjelző fény, rendszámés műszerfal-megvilágítás be
L
tompított fényszóró/távfény (a kombinált kapcsoló állásától függően)
Tompított fényszóró M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban az 1 helyzetbe. M Fordítsa a világításkapcsolót
a L helyzetbe.
A kombinált műszeren világítani kezd az L ellenőrzőlámpa.
Nappali menetfény A nappali menetfény funkciót a fedélzeti számítógépen lehet be- és kikapcsolni • kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek (N 102. oldal), • kormánykerék-gombok nélküli járművek (N 92. oldal).
Járó motornál bekapcsol a nappali menetfény1. A helyzetjelző fény és a tompított fényszóró a fényviszonyoknak megfelelően automatikusan be- vagy kikapcsol.
$FIGYELEM Ha a világításkapcsoló az à helyzetben van, akkor ködben nem kapcsol be automatikusan a tompított fényszóró. Ezáltal veszélyeztetheti saját magát és másokat, ezért ködben fordítsa a világításkapcsolót a L helyzetbe. Az automatikus menetfény csak segédeszköz, a jármű kivilágítása az Ön felelőssége. M Fordítsa a világításkapcsolót
az à helyzetbe.
Ha az indítókulcs a gyújtáskapcsolóban az 1 helyzetben van, a helyzetjelző fény a környezet világosságától függően automatikusan be- vagy kikapcsol. Járó motornál bekapcsol a nappali menetfény1. Ezenfelül a helyzetjelző fény és a tompított fényszóró a környezet világosságától függően be- vagy kikapcsol.
Ködfényszóró/hátsó ködlámpa M Fordítsa az : világításkapcsolót
a L vagy T helyzetbe.
M Ködfényszóró: húzza ki az :
világításkapcsolót az első kattanásig.
1. Csak akkor, ha a Tagfahrlicht (Nappali menetfény) funkciót bekapcsolta a fedélzeti számítógépen keresztül.
Kezelés
+ Ha a világításkapcsolót a T vagy
110
Világítás A világításkapcsoló melletti zöld ellenőrzőlámpa O világítani kezd. M Hátsó ködlámpa: Húzza ki az :
Kombinált kapcsoló Távfény és fénykürt
világításkapcsolót a második kattanásig.
Kezelés
A világításkapcsoló melletti R sárga ellenőrzőlámpa világítani kezd.
Fényszóró magasságszabályozó A fényszóró magasságszabályozóval hozzáigazíthatja a fényszóró fénykúpját a jármű terhelési állapotához. Ha az ülések foglaltsága megváltozik, vagy megrakja vagy kiüríti a rakteret, a fénykúp megváltozik. Emiatt romolhatnak a látási viszonyok, és elvakíthatja a szembejövő járművek vezetőit. A fényszóró magasságát (a világítási távolságot) csak járó motornál szabályozhatja.
: ; =
Távfény Tompított fényszóró Fénykürt
M A távfény bekapcsolása: kapcsolja be a tompított fényszórót (N 109. oldal). M Nyomja előre : a kombinált kapcsolót.
A kombinált műszeren bekapcsol az K ellenőrzőlámpa. M A fénykürt működtetése: fordítsa
az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban az 1 vagy 2helyzetbe. M Húzza a kombinált kapcsolót röviden
a = nyíl irányába.
M A fényszórómagasság beállítása:
fordítsa az : fényszóró magasságszabályozót a megfelelő helyzetbe. Az utat 40 m és 100 m közötti távolságon kell bevilágítani, és a tompított fényszóró nem vakíthatja el a szembejövő járművek vezetőit.
Irányjelzés
Ha a jármű nincs megterhelve, válassza a g állást.
+ Az elektronikus szintszabályozással felszerelt járműveknél a fényszórómagasság szabályozása automatikus. : ;
Jobb oldali irányjelzés Bal oldali irányjelzés
Világítás 111 M Irányjelzés: Nyomja a kombinált kapcsolót
a kívánt : vagy ; irányba, ameddig az be nem pattan.
Első utastér-világítás Belsőtéri lámpa a tető-kezelőegységgel
Nagyobb kormányelmozdulásoknál a kombinált kapcsoló automatikusan visszaáll alaphelyzetbe. M Rövid irányjelzés: Röviden nyomja
Kezelés
a kombinált kapcsolót a kívánt : vagy ; irányba. A megfelelő villogó fény háromszor felvillan.
Vészvillogó A vészvillogó kikapcsolt gyújtásnál is működik. A vészvillogó automatikusan bekapcsol, ha • valamelyik légzsák aktiválódott, vagy
:
• a járművet 70 km/óra feletti sebességről hirtelen lefékezi és megállítja.
; = ? A B C
A bal oldali olvasólámpa be- és kikapcsolása A jobb oldali olvasólámpa be- és kikapcsolása Jobb oldali olvasólámpa Belsőtéri lámpa Az automatikus vezérlés be- és kikapcsolása A belsőtéri lámpa be- és kikapcsolása Bal oldali olvasólámpa
Ha kézzel kapcsolja be a belsőtéri lámpát vagy az olvasólámpákat, azok 20 perc után automatikusan kikapcsolnak.
Automatikus vezérlés A vészvillogó gombja M Be-/kikapcsolás: Nyomja meg
a £ gombot.
+ Ha a vészvillogó bekapcsolt állapotában használja az irányjelzőt, csak a jármű megfelelő oldalán villognak a villogó lámpák. Ha a vészvillogó automatikusan kapcsolt be, a kikapcsolásához nyomja meg a vészvillogó gombját.
A belsőtéri lámpa bekapcsol, ha • kireteszeli a járművet, • kinyitja a vezető- vagy az utasoldali ajtót, • kihúzza az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból. A belsőtéri lámpa automatikusan kikapcsol. Ha valamelyik ajtót nyitva hagyja, a belsőtéri lámpa kb. 20 perc múlva kikapcsol.
112
Világítás Hátsó utastér-világítás A hátsó utastér-világítás be- és kikapcsolása
Hátsó lámpák a kapaszkodó fogantyúban Hátsó lámpák
Kezelés
Központi be- és kikapcsolás A hátsó utastér-világítást a középkonzolon található gombok segítségével lehet központilag vezérelni. A kapcsoló állásától függően az összes hátsó belsőtéri lámpát külön-külön lehet be- és kikapcsolni.
M Be- és kikapcsolás: Nyomja meg
a lámpatestbe épített : gombot.
Hátsó lámpa olvasólámpával
Az utastér-világítás gombjai M Nyomja meg a felső õ gombot.
A hátsó belsőtéri lámpák világítani kezdenek, hacsak nincsenek a saját kapcsolójukkal kikapcsolva. A saját kapcsolójuk állásától függetlenül kialszanak viszont a központi kikapcsoláskor.
Az automatikus vezérlés be- és kikapcsolása A hátsó utastér-világítás automatikusan bekapcsol, ha • kinyitja a hátfal ajtót, • kinyitja az egyik tolóajtót, • kireteszeli a járművet. M Nyomja meg az alsó X gombot.
Ha a gomb ellenőrzőlámpája világít, az automatikus vezérlés ki van kapcsolva.
: ; =
Hátsó lámpa Olvasólámpa Az olvasólámpa be- és kikapcsolása
Tiszta kilátás 113
Ablaktörlő
+ Ha megállítja a járművet, miközben az ablaktörlő be van kapcsolva, a törlési sebesség lecsökken. Ha pl. a II fokozatot állította be, majd utána megáll, a megállás időtartamáig az ablaktörlés szakaszos lesz. A szakaszos törlésnél a szakaszok meghosszabbodnak. Eső-/fényérzékelővel felszerelt járművek: Az I fokozatot használhatja általános fokozatként. Az eső hevességétől függően az eső-/fényérzékelő automatikusan beállítja a megfelelő törlési sűrűséget. Ha megáll a járművel, a III és II fokozatról automatikusan az I fokozatra kapcsol a rendszer.
: ;
Az ablaktörlő bekapcsolása Egyszeri törlés/törlés mosófolyadékkal (N 114. oldal)
M Bekapcsolás: fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban az 1 vagy 2 helyzetbe.
ËEső- /fényérzékelővel felszerelt járművek: Száraz időjárás esetén kapcsolja ki az ablaktörlőt. Ellenkező esetben szennyeződések vagy optikai behatások miatt az ablaktörlő nemkívánatos törlő mozdulatokat tehet. Ezek károsíthatják a törlőgumikat, vagy megkarcolhatják az első szélvédőt.
Ha újra 8 km/óránál nagyobb sebességgel halad, az ablaktörlő visszaáll az eredeti fokozatra.
Hátsó ablaktörlő A hátsó ablaktörlő automatikusan bekapcsol, ha az ablaktörlő bekapcsolt állapotában hátrameneti fokozatba kapcsol. A hátsó ablaktörlő automatikusan kikapcsol, ha a jármű álló helyzetében kinyitja a hátfal ajtót. Csak akkor kapcsol újra be a hátsó ablaktörlő, ha a hátfal ajtó be van csukva, vagy a jármű halad.
M Az eső hevességétől függően fordítsa
a kombinált kapcsolót az : nyíl irányában a kívánt helyzetbe.
A kombinált kapcsoló fokozatai a következő törlési sebességeknek felelnek meg:
0
Ablaktörlő kikapcsolva
I
Szakaszos törlés
A hátsó ablaktörlő gombjai
II
Normál törlés
M Fordítsa az indítókulcsot
III
Gyors törlés
a gyújtáskapcsolóban az 1 vagy 2 helyzetbe. M A szakaszos törlés be- és kikapcsolása:
Nyomja meg a felső Z gombot.
A gomb ellenőrzőlámpája világít, ha a szakaszos törlés be van kapcsolva.
Kezelés
Tiszta kilátás
114
Tiszta kilátás M Törlés mosófolyadékkal: Nyomja meg
és tartsa nyomva az alsó Y gombot.
Ha elengedi a gombot, a hátsó ablaktörlő még kb. 5 másodpercig tovább töröl.
+ Esőben is mosófolyadékkal töröljön, ezzel
Kezelés
elkerülheti a hátsó szélvédő foltosodását.
Ablakmosó berendezés
Szélvédőfűtés Fontos biztonsági megjegyzések $FIGYELEM Tisztítsa meg az összes eljegesedett vagy behavazott ablakot, mielőtt elindul. Ellenkező esetben a romló látási viszonyok következtében veszélyeztetheti önmagát és másokat.
Hátsószélvédő-fűtés A hátsószélvédő-fűtés áramfogyasztása magas, ezért amikor a hátsó szélvédő mentes a csapadéktól, kapcsolja ki a hátsószélvédőfűtést. Körülbelül 12 perc elteltével a hátsószélvédő-fűtés automatikusan kikapcsol. : ;
Az ablaktörlő bekapcsolása Mosás mosófolyadékkal
M Bekapcsolás: A kombinált kapcsolót
nyomja a kapcsolási ponton túl a ; nyíl irányába. Az ablaktörlő mosófolyadékkal töröl.
+ Esőben is mosófolyadékkal töröljön, ezzel elkerülheti az első szélvédő foltosodását.
Fényszórótisztító berendezés
A hátsószélvédő-fűtés gombja M Indítsa el a motort. M Be- és kikapcsolás: Nyomja meg
a | gombot.
Ha a hátsószélvédő-fűtés be van kapcsolva, a gomb ellenőrzőlámpája világítani kezd.
M Bekapcsolás: Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe. M Röviden nyomja meg az : gombot.
A fényszórókat nagynyomású vízsugárral tisztítja a berendezés.
Klimatizálás 115 Klimatizálás A klímarendszerek áttekintése A jármű a következő klímarendszerek valamelyikével van felszerelve:
A klímaberendezés egy fűtőés szellőzőberendezés, valamint egy hűtőberendezés kombinációja (N 116. oldal).
Klímaautomatika A klímaautomatika egy automatikusan működő fűtő- és szellőzőberendezés, valamint egy hűtőberendezés kombinációja (N 117. oldal).
Hátsó fűtés A bekapcsolható hátsó fűtés lehetővé teszi a hátsó utastér külön hőmérsékletés levegőmennyiség-szabályozását (N 118. oldal).
Hátsó klímaberendezés A bekapcsolható hátsó klímaberendezés lehetővé teszi a hátsó utastér külön hőmérséklet- és levegőmennyiségszabályozását (N 118. oldal).
Kezelés
Klímaberendezés
116
Klimatizálás Általános megjegyzések
Kezelés
A klímaberendezés/klímaautomatika szabályozza a hőmérsékletet és a levegő nedvességtartalmát a jármű belső terében, továbbá kiszűri a levegőből a nemkívánatos anyagokat.
A klímarendszer funkcióinak áttekintése Klímaberendezés
A klímaberendezés/klímaautomatika csak járó motornál működik. A klímaberendezés/ klímaautomatika csak akkor működik optimálisan, ha az oldalablakok és a tolótetők be vannak csukva. A hátsó fűtést/hátsó klímaberendezést a klímaberendezés/klímaautomatika kezelőegységén keresztül lehet be-és kikapcsolni. Ha járműve klímaautomatikával van felszerelve, ne helyezzen tárgyakat a műszerfal tetejére, különben elfedheti a vezetőoldali napérzékelőt. A beépített szűrő messzemenőkig kiszűri a porrészecskéket, a virágport és a kellemetlen szagokat a beszívott külső levegőből. A szűrő eltömődése csökkenti az utastérbe beáramló levegő mennyiségét. A szűrő csereintervalluma függ a környezeti behatásoktól, ezért rövidebb is lehet, mint ami a karbantartási füzetben meg van adva.
+ Meleg időben rövid ideig szellőztesse át a járművet. A gyorsabb lehűlés érdekében rövid ideig kapcsolja be a belsőlevegőkeringtetést. Ezzel meggyorsítja a hűtési folyamatot, és gyorsabban eléri a kívánt hőmérsékletet.
$FIGYELEM Alkalmazza a következő oldalakon szereplő ajánlott beállításokat, ellenkező esetben az ablakok bepárásodhatnak. Emiatt előfordulhat, hogy nem észleli megfelelően a közlekedési viszonyokat, és balesetet okoz.
Funkció : A hőmérséklet beállítása (N 119. oldal) z Az első szélvédő jégtelenítése ; A levegőelosztás beállítása (N 121. oldal) s z Az első szélvédő jégtelenítése = ¿ A hűtés légszárítással funkció be- és kikapcsolása (N 119. oldal) ? x A reheat funkció (a szélvédő szárítása levegővel) be- és kikapcsolása (N 123. oldal) A K A levegőmennyiség beállítása (N 122. oldal) z Az első szélvédő jégtelenítése B e A belsőlevegő-keringtetés be- és kikapcsolása (N 123. oldal) C i A hátsó fűtés be- és kikapcsolása (N 119. oldal) i A hátsó klímaberendezés be- és kikapcsolása (N 119. oldal) Javaslatok az optimális klimatizálás eléréséhez: • Állítsa a hőmérsékletet 22 ° értékre. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa.
Klimatizálás 117
• A jégtelenítés funkciót csak addig használja, amíg az első szélvédő ismét átlátható nem lesz (N 122. oldal). • A reheat funkciót csak addig használja, amíg az ablakok ismét átláthatóak nem lesznek. • A belsőlevegő-keringtetést csak rövid ideig, pl. alagútban használja. Ellenkező esetben az ablakok bepárásodhatnak, mivel a friss levegő bevezetése megszűnik, csak az utastérben található levegő kering körbe.
Klímaautomatika
Funkció C Ã Az automatikus üzemmód bekapcsolása – a klimatizálás automatikus szabályozása (N 119. oldal) D r A hőmérséklet csökkentése (N 119. oldal) E s A hőmérséklet növelése (N 119. oldal) F e A belsőlevegő-keringtetés be- és kikapcsolása (N 123. oldal) G z Az első szélvédő jégtelenítése (N 122. oldal) x A reheat funkció (a szélvédő szárítása levegővel) be- és kikapcsolása (N 123. oldal) Javaslatok az optimális klimatizálás eléréséhez: • A hűtést a légszárítással együtt kapcsolja be. A kezelőegység kijelzőjén az A/C jelzés jelenik meg. • Kapcsolja be az automatikus üzemmódot. A rendszer az összes alapfunkciót automatikusan szabályozza. A kezelőegység kijelzőjén az AUTO jelzés jelenik meg.
Funkció : Kijelző ; Á A hűtés légszárítással funkció be- és kikapcsolása (N 119. oldal) Á A maradékhő kihasználásának be- és kikapcsolása (N 124. oldal) = i A hátsó klímaberendezés be- és kikapcsolása (N 119. oldal) ? I A levegőmennyiség csökkentése (N 122. oldal) A K A levegőmennyiség növelése (N 122. oldal) B A levegőelosztás beállítása (N 121. oldal)
• Állítsa a hőmérsékletet 22 ° értékre. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa. • Hosszabb utak megtétele után használja ki a motor maradékhőjét az álló jármű fűtéséhez. A kezelőegység kijelzőjén ekkor a REST jelzés jelenik meg. • A jégtelenítés funkciót csak addig használja, amíg az első szélvédő ismét átlátható nem lesz. • A reheat funkciót csak addig használja, amíg az ablakok ismét átláthatóak nem lesznek. • A belsőlevegő-keringtetést csak rövid ideig, pl. alagútban használja. Ellenkező esetben az ablakok bepárásodhatnak, mivel a friss levegő bevezetése megszűnik, csak az utastérben található levegő kering körbe.
Kezelés
• A hűtést a légszárítással együtt kapcsolja be. A gomb ellenőrzőlámpája világítani kezd.
118
Klimatizálás Hátsó fűtés
Funkció
Kezelés
A s A hőmérséklet növelése (N 120. oldal) Az optimális klimatizálás érdekében kapcsolja be a befúvás automatikus szabályozását, és állítsa a hőmérsékletet 22 ° értékre. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa. Funkció : ó A levegőmennyiség növelése (N 122. oldal) ; ô A levegőmennyiség csökkentése (N 122. oldal) = Kijelző ? r A hőmérséklet csökkentése (N 120. oldal) A s A hőmérséklet növelése (N 120. oldal) Az optimális klimatizálás érdekében állítsa a hőmérsékletet a kijelzőn látható j oszlopkijelző középső részére. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa.
Hátsó klímaberendezés
A klimatizálás be- és kikapcsolása Általános megjegyzések A klimatizálás kikapcsolása esetén a levegő beáramlása és keringtetése megszűnik. Ezt a beállítást csak rövid ideig használja, mert ellenkező esetben az ablakok bepárásodhatnak.
Klímaberendezés M Bekapcsolás: az A levegőmnennyiség-
szabályozót állítsa jobbra, legalább az 1 fokozatba (N 116. oldal). M Kikapcsolás: kapcsolja ki a hűtés légszárítással funkciót (N 119. oldal)
Az ¿ gomb ellenőrzőlámpája kialszik. M Az A levegőmennyiség-szabályozót állítsa
balra, a 0 fokozatba.
Klímaautomatika M Bekapcsolás: nyomja meg a K gombot,
és állítsa be legalább az első befúvási fokozatot. A befúvási fokozatok sávdiagramként látszanak a kijelzőn. Funkció : ó A levegőmennyiség növelése (N 122. oldal) ; õ A levegőmennyiség csökkentése és a befúvás automatikus szabályozásának be- és kikapcsolása (N 122. oldal) = Kijelző ? r A hőmérséklet csökkentése (N 120. oldal)
vagy M Nyomja meg az à gombot.
A klimatizálás automatikusan szabályoz (N 119. oldal). M Kikapcsolás: nyomja meg a I gombot,
és a legkisebb befúvási fokozat elérése után nyomja meg még egyszer.
Klimatizálás 119
M Nyomja meg a fűtés/klímaberendezés/
klímaautomatika kezelőegységének i gombját. Amikor a gomb ellenőrzőlámpája világítani kezd vagy a klímaautomatika kijelzőjén megjelenik a i szimbólum, a hátsó fűtés/hátsó klímaberendezés be van kapcsolva. A hátsó fűtés kijelzője a beállított hőmérsékletet j és befúvási fokozatot ò oszlopdiagramként mutatja. Ha a ventilátor ki van kapcsolva, a kijelzőn üres oszlopdiagramok látszanak. A hátsó klímaberendezés kijelzője a beállított hőmérsékletet j számmal, a befúvási fokozatot ò oszlopdiagramként mutatja. Ha a ventilátor ki van kapcsolva, a kijelzőn a 0 látszik.
A hűtés légszárítással funkció be- és kikapcsolása Ha a járműve klímaberendezéssel vagy klímaautomatikával van felszerelve, az utastér levegőjének lehűtéséhez be kell kapcsolnia a hűtés légszárítással funkciót. A jármű utasterének levegőjét ekkor a rendszer a kiválasztott hőmérsékletnek megfelelően lehűti és szárítja. Így a szélvédők és az ablakok nem párásodnak be. A hűtési funkció használata közben a jármű aljánál kondenzvíz távozhat.
$FIGYELEM Ha kikapcsolja a „Kühlung mit Lufttrocknung” (Hűtés légszárítással) funkciót, akkor a rendszer nem hűti (meleg időjárás esetén) és nem szárítja a jármű utasterének levegőjét. Az ablakok gyorsabban bepárásodhatnak. Emiatt előfordulhat, hogy nem észleli megfelelően a közlekedési viszonyokat, és balesetet okoz. M Klímaberendezés: nyomja meg
az ¿ gombot.
Ha a gomb ellenőrzőlámpája világít, a hűtés légszárítással funkció be van kapcsolva.
M Klímaautomatika:nyomja meg
az Á gombot.
Amikor az A/C felirat megjelenik a klímaautomatika kijelzőjén, a hűtés légszárítással funkció be van kapcsolva.
A klimatizálás automatikus szabályozása A klímaautomatikával felszerelt járműveknél az automatikus üzemmódot beés kikapcsolhatja. Az automatikus üzemmódban a hőmérsékletet, a levegő mennyiségét és elosztását csak ritkán kell változtatnia. A rendszer az összes alapfunkciót automatikusan szabályozza. M Nyomja meg az à gombot.
Amikor a kezelőegység kijelzőjén megjelenik az AUTO felirat, az automatikus szabályozás be van kapcsolva.
+ A hőmérséklet célértékét normális körülmények között ajánlatos 22 °-ra beállítani. Ezt a klímaautomatika a lehető leggyorsabban és kellemes módon beszabályozza. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa. M A hűtést szükség esetén a légszárítással együtt kapcsolja be (N 119. oldal).
Az automatikus szabályozás kikapcsolásakor a klímaautomatika megtartja az aktuális beállításokat.
A hőmérséklet beállítása Klímaberendezés M Az : hőmérséklet-szabályozót
a hőmérséklet növeléséhez jobbra, csökkentéséhez balra forgassa (N 116. oldal). A kezdeti érték legyen 22 °. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa.
Klímaautomatika M Nyomja meg a s vagy r gombot.
A kezdeti érték legyen 22 °. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa. A kezelőegység kijelzője a beállított hőmérsékletet mutatja.
Kezelés
Hátsó fűtés/hátsó klímaberendezés
120
Klimatizálás Ha nagyobb hőmérsékletet állít be, mint 28 °, megjelenik a HI felirat a kijelzőn. Ha kisebb hőmérsékletet állít be, mint 16 °, megjelenik a LO felirat a kijelzőn.
Kezelés
Amikor a klímaautomatika a legnagyobb hűtési teljesítménnyel működik, a MAX COOL felirat látszik a kijelzőn.
• A jármű belső terében található fúvókák és szellőzőrácsok mindig legyenek szabadon. • Ha nem szeretne erős légáramlást, a középső befúvók tolókáját állítsa középre.
Középbefúvók
Hátsó fűtés/hátsó klímaberendezés M Gondoskodjon arról, hogy a hátsó
klimatizálás (hátsó fűtés/hátsó klímaberendezés) be legyen kapcsolva (N 118. oldal). M Nyomja meg a s vagy r gombot a hátsó fűtésen (N 118. oldal), vagy a hátsó klímaberendezésen ; (N 118. oldal).
Kiindulásként állítson be 22 ° kívánt hőmérsékletet vagy az oszlopdiagram j középső tartományát. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa. A kezelőegység kijelzője a beállított hőmérsékletet számmal vagy oszlopdiagramként j mutatja.
A levegőbefúvók beállítása
: ; = ?
Bal oldali középbefúvó Jobb oldali középbefúvó A jobb oldali középbefúvó beállító kereke A bal oldali középbefúvó beállító kereke
M A = vagy ? beállító kereket
a középbefúvó kinyitásához forgassa jobbra, az elzáráshoz pedig balra.
Általános megjegyzések Oldalbefúvók $FIGYELEM A levegőbefúvókon esetenként nagyon forró vagy nagyon hideg levegő áramolhat ki. Emiatt a levegőbefúvók közvetlen közelében a fedetlen bőrrészek könnyen égési, ill. fagyási sérülést szenvedhetnek. Ne tartsa a levegőbefúvók közelében fedetlen testrészét. Szükség esetén irányítsa a légáramlatot a jármű utasterének másik részébe. Beállíthatja a közép- és az oldalbefúvókat is. A levegőbefúvókon keresztül a jármű egész belső tere friss levegőt kap.
Oldalbefúvó (példaként a jármű jobb oldalán)
Tartsa be a következő útmutatásokat annak érdekében, hogy a levegő akadálytalanul áramolhasson a levegőbefúvókon keresztül:
M A = beállító kereket az oldalbefúvó :
• Gondoskodjon arról, hogy a levegőszívó a motorháztető és az első szélvédő között mentes legyen a hótól.
Ha a = beállító kereket a felső végállásba forgatja, kinyílik a jégtelenítő befúvó ;.
kinyitásához forgassa felfelé, az elzáráshoz pedig lefelé.
Klimatizálás 121
A szellőzőbefúvókkal a jármű bal és jobb oldali belső terét, a hátsó utasteret és a felső részt szellőztetheti.
A levegőelosztás beállítása Általános megjegyzések A levegőelosztás szimbólumai a következőket jelentik:
m
A közép-, az oldal- és a szellőzőbefúvókhoz irányítja a levegőt1.
°
A szellőzőbefúvókhoz irányítja a levegőt1.
s z Az első szélvédőre és a szellőzőbefúvókhoz irányítja a levegőt1. Szellőzőbefúvók (példaként a jármű jobb oldalán) M Az : beállító kereket a szellőzőbefúvók
kinyitásához forgassa felfelé, az elzáráshoz pedig lefelé.
q
Az első szélvédőre, a szellőzőbefúvókhoz és a lábtérbe irányítja a levegőt.
r
A szellőzőbefúvókhoz és a lábtérbe irányítja a levegőt.
Klímaberendezés
Hátsó befúvók A hátsó klímaberendezéssel felszerelt járműveknél fűtéskor a levegő automatikusan a lábtérbe jut, hűtéskor viszont a felső részbe kerül. A lehűtött levegő beállítható hátsó befúvói a tető oldalfalán levő kapaszkodó fogantyúk mellett találhatók.
A levegőelosztás szimbólumai a klímaberendezésnél a következőket jelentik:
m
A közép-, az oldalés a szellőzőbefúvókhoz irányítja a levegőt.
s z Az első szélvédőre és a szellőzőbefúvókhoz irányítja a levegőt.
q
Az első szélvédőre, a szellőzőbefúvókhoz és a lábtérbe irányítja a levegőt.
r
A szellőzőbefúvókhoz és a lábtérbe irányítja a levegőt.
M A levegőelosztás szabályozóját ; állítsa a megfelelő szimbólumra (N 116. oldal).
Klímaautomatika : ;
Beállító kerék a légáram vízszintes állításához Beállító kerék a légáram függőleges állításához
M Forgassa a levegőelosztás B szabályozóját (N 117. oldal).
M Az : beállító kereket a hátsó befúvók
kinyitásához forgassa felfelé, az elzáráshoz pedig lefelé.
1. Klímaberendezéssel felszerelt járművek
Kezelés
Szellőzőbefúvók
122
Klimatizálás A kijelzőn egy nyíl jelzi a kiválasztott beállítást. Ha az automatikus üzemmódban elforgatja a levegőelosztás szabályozóját,
Kezelés
• az AUTO jelzés eltűnik a kezelőegység kijelzőjéről, • a befúvás automatikus szabályozása bekapcsolva marad. Télen a motor elindítása után a meleg levegő először az első szélvédőre irányul, ez megakadályozza az üveg bepárásodását. A motor melegedése során automatikusan egyre több meleg levegő jut a lábtérbe.
A levegőmennyiség beállítása Klímaberendezés M Állítsa az A levegőmennyiség-szabályozót a kívánt fokozatba (N 116. oldal).
Klímaautomatika M Nyomja meg a I gombot
A hátsó klímaberendezés automatikus üzemmódja M Bekapcsolás: addig tartsa nyomva
az õ gombot, amíg az AUTO jelzés villogása meg nem szűnik. A kijelzőn az AUTO felirat látszik, a befúvási fokozatokat automatikusan állítja be a rendszer.
M Kikapcsolás: Nyomja meg az õ vagy
ó gombot.
Az ablakok jégtelenítése Általános megjegyzések $FIGYELEM Az utazás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy az összes ablak jég- és hómentes. Ellenkező esetben a csökkent látási viszonyok gátolhatják a közlekedés eseményeinek átlátásában, és balesetet okozhat.
a levegőmennyiség növeléséhez, vagy a K gombot a csökkentéséhez.
A következő beállításokat csak addig használja, amíg az összes ablak ismét átlátható nem lesz.
A befúvási fokozatok sávdiagramként látszanak a kijelzőn.
M Kapcsolja be a hátsószélvédő-fűtést (N 114. oldal).
Ha az automatikus üzemmódban megnyomja a levegőelosztás szabályozóját,
Klímaberendezés
• az AUTO jelzés eltűnik a kezelőegység kijelzőjéről,
M Állítsa az : hőmérséklet-szabályozót a z helyzetbe (N 116. oldal).
• az automatikus levegőelosztás bekapcsolva marad.
M Állítsa az A levegőmennyiség-szabályozót a z helyzetbe (N 116. oldal).
Hátsó fűtés/hátsó klímaberendezés
M Állítsa a ; levegőelosztás-szabályozót a s z helyzetbe (N 116. oldal).
M Gondoskodjon arról, hogy a hátsó
klimatizálás (hátsó fűtés/hátsó klímaberendezés) be legyen kapcsolva (N 118. oldal). M Nyomja meg a ô vagy õ gombot
a levegőmennyiség növeléséhez, vagy a ó gombot a csökkentéséhez.
M Zárja el a fej- és a hátsó utastér
középbefúvóit és szellőzőbefúvóit (N 120. oldal). M Nyissa ki és irányítsa az oldalablakokra az oldalbefúvókat (N 120. oldal).
Klímaautomatika
A befúvási fokozatok sávdiagramként látszanak a kijelzőn.
M Bekapcsolás: zárja el a fej- és a hátsó utastér szellőzőbefúvóit (N 120. oldal).
A levegő fűtéskor automatikusan a lábtérbe, hűtéskor a felső részbe jut.
M Nyomja meg többször egymás után a z
¨ gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az z ábra.
Klimatizálás 123
• a hűtés légszárítással funkció bekapcsol, • a reheat funkció (szárítás levegővel) bekapcsol,
Klímaautomatika M Kapcsolja be a hűtés légszárítással funkciót (N 119. oldal). M Nyomja meg többször egymás utána
• a belsőlevegő-keringtetés kikapcsol,
a z ¨ gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az ¨ ábra (N 117. oldal).
• nagy levegőmennyiség,
A reheat funkció be van kapcsolva.
• magas hőmérséklet,
A reheat funkció kikapcsolásához újra nyomja meg a z ¨ gombot. Az ¨ ábra ekkor eltűnik a kijelzőről.
• levegőelosztás az első szélvédő és az első oldalablakok irányába. M Kikapcsolás: Nyomja meg többször
egymás után a z ¨ gombot, amíg a kijelzőről el nem tűnik az z ábra. Ismét a korábbi beállítások lépnek érvénybe. A hűtés légszárítással funkció bekapcsolva marad.
+ Ha az ablakok újra bepárásodnak, kapcsolja be az automatikus üzemmódot (N 119. oldal).
Kívülről párás ablakok
vagy
A következő beállításokat csak addig alkalmazza, amíg az első szélvédő ismét átlátható nem lesz.
M Nyomja meg az à kapcsolót.
M Kapcsolja be az ablaktörlőt (N 113. oldal).
A z ábra eltűnik, az AUTO felirat megjelenik a kijelzőn. A klímaautomatika az összes alapfunkciót automatikusan szabályozza.
Az ablakok páramentesítése Belülről párás ablakok Általános megjegyzések A következő beállításokat csak addig használja, amíg az összes ablak ismét átlátható nem lesz. M Kapcsolja be a hátsószélvédő-fűtést (N 114. oldal). M Kapcsolja ki a belsőlevegő-keringtetést (N 123. oldal).
M Irányítsa a levegőelosztást a lábtérbe (N 121. oldal). M Zárja el a szellőzőbefúvókat (N 120. oldal).
A belsőlevegő-keringtetés beés kikapcsolása Általános megjegyzések Ha a külső környezetből kellemetlen szagok jutnak a járműbe, a külső levegő befúvását átmenetileg kikapcsolhatja. Ilyenkor csupán az utastér levegője áramlik körbe. A belsőlevegő-keringtetés a külső hőmérséklettől függően kb. 10-30 perc múlva automatikusan kikapcsol.
Klímaberendezés
$FIGYELEM
M Kapcsolja be a hűtés légszárítással funkciót (N 119. oldal).
Alacsony külső hőmérséklet esetén csak rövid időre kapcsolja be a belsőlevegőkeringtetést. Ellenkező esetben az ablakok bepárásodhatnak, és a romló látási viszonyok következtében veszélyhelyzet alakulhat ki. Emiatt előfordulhat, hogy nem észleli megfelelően a közlekedési viszonyokat, és balesetet okoz.
M Nyomja meg a ¨ gombot (N 116. oldal).
A reheat funkció be van kapcsolva. A gomb ellenőrzőlámpája világítani kezd. A reheat funkció kikapcsolásához újra nyomja meg a ¨ gombot. A gomb ellenőrzőlámpája ekkor kialszik.
Kezelés
A klímaautomatika automatikusan kapcsolja a következő funkciókat:
124
Klimatizálás
Kezelés
$FIGYELEM Az oldalablakok és a tolótető nyitásakor és zárásakor ügyeljen arra, hogy senki ne szoruljon be. A nyitás során egyik testrészét se tartsa az oldalablak közelébe, mert az oldalablak lefelé mozgása közben behúzódhat vagy beszorulhat az oldalablak és az ajtókeret közé. Veszély esetén nyomja meg újra a e gombot. Adott esetben működtesse a megfelelő gombot az ellenkező irányba az oldalablakok, ill. a tolótető nyitásához vagy zárásához. M Bekapcsolás: nyomja meg
a e gombot.
vagy M Tartsa nyomva a e gombot
2 másodpercnél hosszabb ideig. A nyitott ablakok és tolótetők automatikusan becsukódnak. A gomb ellenőrzőlámpája világítani kezd, vagy a e ábra megjelenik a klímaautomatika kijelzőjén. M Kikapcsolás: nyomja meg a e gombot.
vagy M Tartsa nyomva a e gombot
• az akkumulátor feszültsége. A beállított levegőmennyiségtől függetlenül a ventilátor az 1 fokozatban működik. M Bekapcsolás: fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsoló 0 állásba, vagy húzza ki a gyújtáskapcsolóból. M Igény szerint állítsa be a következőket:
• hőmérséklet, • levegőelosztás, • szellőzőbefúvók. M Nyomja meg az Á gombot.
Megjelenik a REST felirat a klímaautomatika kijelzőjén. M Kikapcsolás: Nyomja meg
az Á gombot.
Eltűnik a REST felirat a klímaautomatika kijelzőjéről. A maradékhő funkció automatikusan kikapcsol • ha bekapcsolja a gyújtást, • körülbelül 30 perc elteltével, • ha az akkumulátorfeszültség túl alacsony.
Kiegészítő fűtőberendezés Fontos biztonsági megjegyzések
2 másodpercnél hosszabb ideig.
$FIGYELEM
Az eredetileg nyitott ablakok és tolótetők automatikusan kinyílnak a kiinduló helyzetig.
A kiegészítő fűtőberendezés üzemeltetése során kipufogógázok keletkeznek. Ezek belélegzése mérgezést okozhat. Ezért kapcsolja ki a kiegészítő fűtőberendezést elszívó nélküli zárt helyiségekben, pl. a garázsban.
A gomb ellenőrzőlámpája kialszik, vagy a e ábra eltűnik a klímaautomatika kijelzőjéről.
A maradékhő kihasználásának be- és kikapcsolása A klímaautomatikával felszerelt járműveknél a motor maradékhőjével még akár 30 percig is lehet fűteni a leállított járművet. A fűtés időtartama a következőktől függ: • a hűtőfolyadék hőmérséklete, • a beállított hőmérséklet,
Klimatizálás 125
A kiegészítő fűtőberendezés üzemelésekor a jármű egyes részei nagyon felforrósodhatnak. Ügyeljen különösen arra, hogy a kipufogórendszer ne kerüljön érintkezésbe könnyen gyúlékony anyagokkal, pl. száraz fűvel vagy tüzelőanyagokkal. Ellenkező esetben a gyúlékony anyag begyulladhat, és a jármű lángra lobbanhat. A kiegészítő fűtőberendezés használata ezért üzemanyagtöltő állomásokon, illetve a jármű tankolása közben tilos. A kiegészítő fűtőberendezés ezért kapcsolja ki az üzemanyagtöltő állomáson. A kiegészítő fűtőberendezés a motortól függetlenül működik, és kiegészíti a jármű klímaberendezését. A kiegészítő fűtőberendezést a következő célokra használhatja:
• a kiegészítő fűtőberendezés távvezérlőjével (N 127. oldal).
A bekapcsolás előtt M A tüzelőanyag-tartály legalább
egynegyedéig legyen feltöltve. M Állítsa a kívánt hőmérsékletre
a hőmérsékletszabályozót a fűtés vagy a klímaberendezés kezelőegységén (N 119. oldal). M Igény szerint állítsa be a levegő elosztását (N 121. oldal). M Nyissa ki és állítsa középre a középés oldalbefúvókat (N 120. oldal).
+ A motor elindítása után a kiegészítő fűtőberendezés automatikusan a kiegészítő fűtés funkcióra kapcsol.
Kezelés kapcsolóval
• a jármű utasterének előmelegítésére, • a hűtőfolyadék kiegészítő felmelegítésére, kímélve ezzel a motort, és tüzelőanyagot megtakarítva, • alacsony külső hőmérséklet és járó motor esetén a fűtés támogatására(kiegészítő fűtés).
ËRendszeresen (legalább havonta egyszer) kb. 10 percig üzemeltesse a kiegészítő fűtőberendezést. Ügyeljen arra, hogy semmi ne állja útját a forró levegő áramlásának. Ellenkező esetben a kiegészítő fűtőberendezés túlmelegszik és lekapcsol.
+ Ha a belsőtérvédelem (N 72. oldal) be van kapcsolva és a kiegészítő fűtőberendezés bekapcsol, bizonyos körülmények között a belső hőmérséklet felügyelete téves riasztást okozhat. Ilyen esetben kapcsolja ki vagy a belsőtérvédelmet, vagy a kiegészítő fűtést. A kiegészítő fűtőberendezést a következőképpen kapcsolhatja be és ki: • a kiegészítő fűtőberendezés kapcsolójával, (N 125. oldal) vagy
: ;
A kiegészítő fűtőberendezés beés kikapcsolása Kiegészítő fűtés funkció beés kikapcsolása (N 129. oldal)
M A kiegészítő fűtőberendezés
bekapcsolása: tartsa 2 másodpercnél hosszabb ideig nyomva a y kapcsolót. • A kiegészítő fűtőberendezés fűt vagy szellőztet a beállított hőmérsékletnek megfelelően. • A ventilátor az 1. fokozatra kapcsol. • A kapcsoló vörös ellenőrzőlámpája világítani kezd.
Kezelés
$FIGYELEM
126
Klimatizálás M A kiegészítő fűtőberendezés
kikapcsolása: nyomja meg a y kapcsolót. vagy M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 0 helyzetbe.
Kezelés
A kapcsoló vörös ellenőrzőlámpája kialszik. A kiegészítő fűtőberendezés még mintegy 2 percig működik, majd automatikusan kikapcsol.
A bekapcsolás időpontjának előzetes megadása A fedélzeti számítógépen legfeljebb három bekapcsolási időpontot adhat meg, amelyek közül aztán választhat.
Fedélzeti számítógép kormánykerékgombok nélkül M Fordítsa az indítókulcsot
+ Ha az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 0 helyzetbe fordítja, a y kapcsoló sárga ellenőrzőlámpája 30 perc múlva kialszik.
Ha a kiegészítő fűtőberendezés bekapcsol, a y kapcsoló vörös ellenőrzőlámpája világítani kezd.
Fedélzeti számítógép kormánykerékgombokkal M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe. M Nyomja meg a y kapcsolót.
A kijelzőn a Standheiz. (Állóhelyzeti fűtés) almenü látszik. Ha nincs előzetesen kiválasztott bekapcsolási időpont, akkor az előzetesen kiválasztott bekapcsolási időpont vagy a Vorwahl aus (Előválasztás kikapcsolva) szöveg van kiemelve.
a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe. M Nyomja meg a y kapcsolót.
A y szimbólum villog a kijelzőn. vagy M Mindaddig nyomja meg egymás után
az 4 menügombot a kombinált műszeren, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a y szimbólum.
M A kombinált műszer f vagy g gombjával
válassza ki a megfelelő bekapcsolási időpontot 1 és 3 között. A kijelzőn megjelenik a megfelelő bekapcsolási időpont. M Várjon 10 másodpercet, amíg megjelenik
az alapkijelzés. Ezzel előválasztotta a bekapcsolási időpontot. A y kapcsoló sárga ellenőrzőlámpája világítani kezd. Ha nem választott ki előzetesen bekapcsolási időpontot és a --:-- jelek láthatók a kijelzőn, az automatikus bekapcsolás nem aktív. A y kapcsoló sárga ellenőrzőlámpája kialszik.
+ A Standheiz. (Állóhelyzeti fűtés) almenübe az Einstellungen (Beállítások) menün keresztül is be lehet lépni (N 98. oldal).
M A kormánykeréken található W vagy
X gombokkal válassza ki a kívánt bekapcsolási időpontot. A Vorwahl aus (Előválasztás kikapcsolva) beállítással inaktiválja az automatikus bekapcsolást. M Nyomja meg a V gombot
a kormánykeréken. Ezzel előválasztotta a bekapcsolási időpontot. A y kapcsoló sárga ellenőrzőlámpája világítani kezd.
Klimatizálás 127 a 0 helyzetbe fordítja, a y kapcsoló sárga ellenőrzőlámpája 30 perc múlva kialszik.
Ha a kiegészítő fűtőberendezés bekapcsol, a y kapcsoló vörös ellenőrzőlámpája világítani kezd.
Kezelés távvezérlővel A távvezérlővel be- és kikapcsolhatja a kiegészítő fűtőberendezést, valamint módosíthatja annak üzemidejét. A távvezérlő maximális hatótávolsága mintegy 600 méter.
A bekapcsolási időpont beállítása
A járművéhez legfeljebb 4 távvezérlőt használhat, ezeket össze kell hangolni a járműben levő vevővel (N 129. oldal).
Fedélzeti számítógép kormánykerékgombok nélkül
A hatótávolságot csökkentik a következők:
M Válasszon ki egy bekapcsolási időpontot
„A bekapcsolás időpontjának előzetes megadása” pontban leírtak szerint. M Nyomja meg a 9 visszaállító gombot
a kombinált műszeren. Az óra értéke villog. M A kombinált műszer f vagy g gombjával
• rádiófrekvenciás zavarforrások, • nagyobb fizikai akadály a távvezérlő és a jármű között, • ha a távvezérlővel zárt helyiségből adja a jeleket, • a távvezérlő kedvezőtlen helyzete a járműhöz képest.
állítsa be az órát. M Nyomja meg a 9 visszaállító gombot.
A perc értéke villog. M A f vagy g gombbal állítsa be a perc
értékét.
Fedélzeti számítógép kormánykerékgombokkal M Válasszon ki egy bekapcsolási időpontot
„A bekapcsolás időpontjának előzetes megadása” pontban leírtak szerint. M Nyomja meg a & gombot
a kormánykeréken. A kijelzőn a Stunden (Óra) menü látszik. M A kormánykeréken található W vagy
X gombokkal állítsa be az órát. M Nyomja meg a & gombot.
A kijelzőn a Minuten (Perc) menü látszik. M A kormánykeréken található W vagy
X gombokkal állítsa be a percet. M Nyomja meg a V gombot.
Ezzel beállította és előválasztotta a bekapcsolási időpontot.
: ; =
Ellenőrzőlámpa A beállítások megerősítése A távvezérlő be- és kikapcsolása, az üzemeltetési időtartam megváltoztatása vagy a beállítás megszakítása/befejezése
Kezelés
+ Ha az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban
128
Klimatizálás Az : ellenőrzőlámpa világítási állapotai a következőket jelentik: Jelzés
Jelentés
Vörösen világít
A távvezérlő be van kapcsolva
Kezelés
Adatátvitel Vörösen villog
A kiegészítő fűtőberendezés ki van kapcsolva
Zölden világít
A kiegészítő fűtőberendezés be van kapcsolva
Zölden villog
Az üzemeltetés időtartamának módosítása lehetőség aktív
Váltakozva vörös és zöld színnel villog
A távvezérlő összehangolási üzemmódban van
A további világítási állapotokkal kapcsolatos információkat a „Segíts magadon” című fejezetben találja.
A távvezérlő be- és kikapcsolása A távvezérlő 10 másodperc múlva hibernált állapotba kerül, az ellenőrzőlámpa kialszik.
M Bekapcsolás: ha az ellenőrzőlámpa
vörösen villog, nyomja meg az b gombot. Az adatátvitel ideje alatt az ellenőrzőlámpa vörös színnel világít. Ha az ellenőrzőlámpa zölden világít, a kiegészítő fűtőberendezés be van kapcsolva. M Kikapcsolás: ha az ellenőrzőlámpa zölden
világít, nyomja meg az b gombot. Az adatátvitel ideje alatt az ellenőrzőlámpa vörös színnel világít. Ha az ellenőrzőlámpa vörösen villog, a kiegészítő fűtőberendezés ki van kapcsolva.
Az üzemeltetés időtartamának módosítása A távvezérlőnek bekapcsolt állapotban kell lennie (N 128. oldal). M Ha az ellenőrzőlámpa vörösen villog,
nyomja meg egyidejűleg a Ü és b gombokat. Az ellenőrzőlámpa zölden villog.
M Bekapcsolás: tartsa nyomva
M Mindaddig nyomja meg egymás után
Amikor létrejön a kapcsolat a távvezérlő és a járműben található vevő között,
• 20 perc
a Ü gombot, amíg az ellenőrzőlámpa nem kezd vörösen világítani.
• az ellenőrzőlámpa vörös színnel villogni kezd. A kiegészítő fűtőberendezés ki van kapcsolva. • vagy
a Ü gombot, amíg a kijelző a kívánt üzemeltetési időtartamot nem mutatja.
• Az ellenőrzőlámpa zöld színnel 2-szer felvillan. • 30 perc • Az ellenőrzőlámpa zöld színnel 3-szor felvillan.
• Az ellenőrzőlámpa zölden világít. A kiegészítő fűtőberendezés be van kapcsolva.
• 40 perc
M Kikapcsolás: tartsa nyomva
• 60 perc
a Ü gombot, amíg az ellenőrzőlámpa ki nem alszik.
A kiegészítő fűtőberendezés be- és kikapcsolása A távvezérlőnek bekapcsolt állapotban kell lennie (N 128. oldal).
• Az ellenőrzőlámpa zöld színnel 4-szer felvillan. • Az ellenőrzőlámpa zöld színnel 6-szor felvillan. M Nyomja meg az b gombot.
Az adatátvitel ideje alatt az ellenőrzőlámpa vörös színnel világít.
Klimatizálás 129
+ Ha nem módosítja az üzemeltetési időtartamot, az ellenőrzőlámpa 6-szor felvillan, és a távvezérlő hibernált állapotba kerül.
Kiegészítő fűtés funkció A tüzelőanyagot használó kiegészítő fűtőberendezés járó motornál a lehető leggyorsabban felmelegíti a jármű belső terét. A motor elindítása után a kiegészítő fűtőberendezés automatikusan a kiegészítő fűtés funkcióra kapcsol.
Kezelés
Amikor az ellenőrzőlámpa zöld színnel kétszer hosszan felvillan, a kiválasztott üzemeltetési időtartamot tárolta a rendszer.
A távvezérlő összehangolása M Tartsa 10 másodpercnél hosszabb ideig
nyomva a kiegészítő fűtőberendezés y (N 125. oldal) kapcsolóját. A kapcsoló vörös ellenőrzőlámpája mindaddig világít, amíg nyomva tartja a y kapcsolót. Amikor a járműben található vevő készen áll az összehangolásra, a y kapcsoló vörös ellenőrzőlámpája villogni kezd.
M Tartsa nyomva a távvezérlő Ü gombját,
amíg a távvezérlő ellenőrzőlámpája nem kezd vörösen világítani. Amikor létrejön az összeköttetés a távvezérlő és a vevő között, a távvezérlő ellenőrzőlámpája váltakozva vörös és zöld színnel villogni kezd. Ekkor a távvezérlő az összehangolási üzemmódban van.
+ Ha az összehangolás megkezdése után újra megnyomja a Ü gombot, akkor csak ezt a távvezérlőt hangolja a vevőhöz. A rendszer törli az összes többi távvezérlő összehangolását. Ekkor az ellenőrzőlámpa nagyon lassan kezd villogni váltakozva vörös és zöld színnel.
M Nyomja meg az b gombot
a távvezérlőn. Az adatátvitel ideje alatt a távvezérlő ellenőrzőlámpája vörös színnel világít. Amikor a távvezérlő ellenőrzőlámpája zöld színnel kétszer hosszan felvillan, a távvezérlő összehangolása sikeresen befejeződött. A kiegészítő fűtőberendezés y kapcsolójának sárga ellenőrzőlámpája kialszik.
: ;
A kiegészítő fűtőberendezés be- és kikapcsolása Kiegészítő fűtés funkció be- és kikapcsolása
M Be- és kikapcsolás: Nyomja meg
a ¢ kapcsolót.
Amikor a kiegészítő fűtés funkció bekapcsol, a kapcsoló ellenőrzőlámpája világítani kezd. A kikapcsolás után a kiegészítő fűtés funkció még mintegy 3 percig működik, majd automatikusan kikapcsol. Ha anélkül állítja le a motort, hogy kikapcsolná a kiegészítő fűtés funkciót, a rendszer a motor következő elindítása után bekapcsolva marad (memóriafunkció).
130
Vezetés és parkolás Vezetés és parkolás
Az elindulás előtt
Az utazás előkészítése
$FIGYELEM
A jármű ellenőrzése külső szemrevételezéssel
Kezelés
M Különösen a következő elemeket
ellenőrizze a járművön és adott esetben a vontatmányon: • a rendszám, a jármű világítása, a villogó lámpák és féklámpák, az ablaktörlőlapátok tisztasága és sértetlensége, • a gumiabroncsok és a kerekek felszerelése, az abroncsnyomás és a gumiabroncsok általános állapota, • a vonóberendezés holtjátéka és biztosítása.
+ A vonóberendezés közlekedésbiztonsági szempontból a jármű különösen fontos része. Tartsa be a gyártó kezelési útmutatójában ismertetett kezelési, ápolási és karbantartási utasításokat. M A felismerhető hiányosságokat orvosolja
az elindulás előtt.
Ellenőrzések a jármű belsejében Vészhelyzeti felszerelés/ elsősegélykészlet Az elsősegélyhez és a műszaki hiba esetén nyújtandó segítséghez való készletek a vezető/utasoldali ajtó fiókjában találhatók. M Ellenőrizze a készletek hozzáférhetőségét,
teljességét és működőképességét.
A jármű világítása M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe. M Valaki segítségével ellenőrizze
a világítóberendezés működését. M Cserélje ki a hibás izzókat.
Ügyeljen arra, hogy semmi ne akadályozza a pedálokat szabad mozgásukban, különben a jármű üzem- és közlekedésbiztonsága veszélybe kerül. Hirtelen vezetési vagy fékezési manőverek során tárgyak kerülhetnek a pedálok közé, és megakaszthatják azokat. Előfordulhat, hogy emiatt nem tud fékezni, a tengelykapcsolót működtetni, vagy gázt adni. Ennek következtében balesetet okozhat, és veszélybe sodorhatja önmagát vagy másokat. • Lábtörlők és szőnyegek használatakor ügyeljen azok biztonságos és csúszásmentes rögzítésére, valamint arra, hogy a pedálok mozgásához elegendő szabad tér álljon rendelkezésre. Ne használjon egyszerre több, egymásra terített padlószőnyeget. • Ne helyezzen semmilyen tárgyat a vezető lábterébe. • Minden laza tárgyat tároljon és rögzítsen úgy, hogy az utazás során ne kerülhessenek a vezető lábterébe.
$FIGYELEM Az ajtók kinyílhatnak menet közben, ha nincsenek megfelelően becsukva. Emiatt pl. elvesztheti a rakományt, valamint veszélyeztetheti a bennülőket és a közlekedés többi résztvevőjét. Győződjön meg ezért az elindulás előtt arról, hogy az összes ajtó megfelelően be van csukva, és be lehet reteszelni azokat. M Minden ajtót csukjon be. M Rögzítse a rakományt a rakodási irányelvek
szerint. M Ellenőrizze a lábtörlők és szőnyegek
biztonságos és csúszásmentes rögzítését, valamint a pedálok mozgásához szükséges elegendő szabad teret.
Vezetés és parkolás 131 Indítás
Kézi kapcsolású sebességváltó
Fontos biztonsági megjegyzések $FIGYELEM
Kapcsolási séma
$FIGYELEM
M Tegye a kézi kapcsolású sebességváltót
Soha ne járassa a motort zárt térben. A kipufogógáz mérgező szén-monoxidot tartalmaz. A kipufogógázok belégzése ártalmas az egészségre, eszméletvesztést és halált okozhat.
ËNe adjon gázt a motor indításakor. + Ha a motor indítása előtt a fékpedálra lép, rövid pedálutat és nagy pedállelenállást tapasztal. Amikor a motor indítása után újra a fékpedálra lép, a pedálút és pedállelenállás újra a megszokott lesz. M Az indítás előtt gondoskodjon arról, hogy
• az összes ajtó legyen becsukva, • a jármű összes utasa legyen megfelelően becsatolva, • a rögzítőfék legyen behúzva.
Kezelés
Ne helyezzen tárgyakat a vezető lábterébe. A vezető lábterében lábtörlő vagy szőnyeg használatakor ügyeljen arra, hogy a pedáloknak elegendő mozgástere legyen, és a szőnyeg biztonságosan rögzítve legyen. Ne használjon egyszerre több, egymásra terített padlószőnyeget. Ellenkező esetben hirtelen vezetési vagy fékezési manőverek során a tárgyak vagy a szőnyeg a pedálok közé kerülhetnek. Ennek következtében nem tud úgy fékezni, a tengelykapcsolót működtetni vagy gyorsítani, ahogy azt eredetileg eltervezte. Ez balesetekhez, illetve sérülésekhez vezethet.
k Hátrameneti fokozat 1 – 6 Előremeneti fokozatok C A hátrameneti fokozat húzógyűrűje M Nyomja le, és tartsa lenyomva a fékpedált. M Teljesen nyomja be a tengelykapcsoló-
pedált. üres fokozatba. Csak akkor tudja a motort elindítani, ha teljesen benyomja a tengelykapcsolópedált. Ha a járművében dízelmotor van, és az indításkor egyáltalán nem vagy nem teljesen nyomja be a tengelykapcsoló-pedált, • ha a kormánykeréken nincsenek kezelőgombok, a kombinált műszer ì ellenőrzőlámpája világítani kezd, • ha a kormánykeréken vannak kezelőgombok, a kijelzőn a Kupplung betätigen (Működtesse a tengelykapcsolót) üzenet jelenik meg.
132
Vezetés és parkolás Automatikus sebességváltó
+ Ha a dízelmotor üzemmeleg, előizzítás nélkül is elindíthatja.
Kezelés
Ha a dízelmotor hideg, az alapjárati fordulatszám az indítás után megemelkedhet. A megemelkedett motorfordulatszám néhány másodpercen belül automatikusan lecsökken a szokásos alapjárati fordulatszámra.
Elindulás Fontos biztonsági megjegyzések Kapcsolási séma
$FIGYELEM
j k i h
Csak akkor kapcsoljon vissza, ha a haladási sebesség a kívánt fokozat megengedett tartományába esik. Síkos útburkolaton ne kapcsoljon vissza a fékezés érdekében. A hajtott kerekek elveszíthetik tapadásukat, és a jármű megcsúszhat. Elveszítheti uralmát a jármű felett, ezzel pedig balesetet okozhat.
Parkolóállás a választókar reteszelésével Hátrameneti fokozat Neutral – üres fokozat Drive – menetfokozat
M Tegye a választókart a P helyzetbe.
+ A motort az N üres fokozat helyzetben is elindíthatja.
Indítás + Ha járműve automatikus sebességváltóval van felszerelve, használhatja a tipp-start funkciót is. Ehhez fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 3 helyzetbe, és rögtön engedje is el. A motor automatikusan elindul. M A benzinmotor indítása: Fordítsa
az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 3 helyzetbe, és engedje el, amint a motor elindult. M A dízelmotor indítása: Fordítsa
+ Elindulás után a jármű automatikusan bezárja a központi zárat. Az ajtókban levő biztosító gombok visszahúzódnak. Belülről bármikor ki lehet nyitni az ajtókat. Az automatikus ajtóreteszelést ki is lehet kapcsolni (N 60. oldal).
Kézi kapcsolású sebességváltó Elindulás M Nyomja le, és tartsa lenyomva a fékpedált. M Teljesen nyomja be a tengelykapcsoló-
pedált.
az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe.
M Kapcsoljon az 1. vagy a hátrameneti
Az előizzítás ellenőrzőlámpa % világítani kezd a kombinált műszeren.
M Oldja ki a rögzítőféket (N 136. oldal).
M Amikor az előizzítás ellenőrzőlámpa %
kialszik, fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 3 helyzetbe, és engedje el, amint a motor elindult.
fokozatba. A kombinált műszer c ellenőrzőlámpája kialszik. M Engedje fel a fékpedált. M Lassan engedje fel a tengelykapcsoló-
pedált, és adjon finoman gázt.
+ Elindulás-segítő asszisztenssel felszerelt járműveknél a féknyomás a fékpedál elengedése után automatikusan még
Vezetés és parkolás 133
Kapcsolási javaslat A felkapcsolás kijelzése felhívja a figyelmét a lehetséges felkapcsolásra, és megmutatja az ajánlott fokozatot. A kapcsolási javaslat segít abban, hogy csökkenthesse a járműve tüzelőanyag-fogyasztását.
M
Húzza felfelé a húzógyűrűt, és tartsa meg azt (N 131. oldal).
M A váltókart ütközésig fordítsa balra, majd
tolja lefelé. M Engedje el a húzógyűrűt.
Automatikus sebességváltó M Nyomja le, és tartsa lenyomva a fékpedált.
A választókar reteszelése megszűnik. M Tegye a választókart a D vagy R helyzetbe.
+ A tolatásjelzővel felszerelt járművek esetében a hátrameneti fokozatba kapcsolás után figyelmeztető hangjelzés figyelmezteti a közlekedés többi résztvevőjét. A felkapcsolás kijelzése (példaként kormánykerék-gombok nélküli járműveknél)
ËCsak a jármű álló helyzetében kapcsoljon az R hátrameneti fokozatba, különben megrongálhatja a sebességváltót. M Oldja ki a rögzítőféket (N 136. oldal).
A kombinált műszer c ellenőrzőlámpája kialszik. M Engedje fel a fékpedált. M Adjon óvatosan gázt.
Általános vezetési tanácsok A felkapcsolás kijelzése (példaként kormánykerék-gombokkal felszerelt járműveknél) :
Ajánlott fokozat
Ha járműve fel van szerelve az ECO-start funkcióval, ezen felül a kijelző az üres fokozatba való kapcsolásra vonatkozó kapcsolási javaslatot is mutatja (N 144. oldal).
A hátrameneti fokozat kapcsolása ËCsak a jármű álló helyzetében kapcsoljon az R hátrameneti fokozatba, különben megrongálhatja a sebességváltót.
+ A tolatásjelzővel felszerelt járművek esetében a hátrameneti fokozatba kapcsolás után figyelmeztető hangjelzés figyelmezteti a közlekedés többi résztvevőjét.
Kormányzás $FIGYELEM Menet közben soha ne állítsa le a motort. Ha nem jár a motor, nem működik a kormány és az üzemi fék szervorásegítése. A kormányzáshoz és a fékezéshez jóval nagyobb erőre van szüksége, ezért elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat.
ËA kormánykereket pl. kanyarodáskor vagy manőverezéskor ne tartsa hosszabb ideig valamelyik szélső helyzetébe tekerve. A hidraulikaolaj hőmérsékletének növekedése károsíthatja a hidraulikus szivattyút.
Kezelés
mintegy 2 másodpercig fennmarad. Ez lehetővé teszi azt, hogy a jármű indulás közben ne guruljon azonnal el.
134
Vezetés és parkolás Gázelvétel guruláskor Ha leveszi a lábát a gázpedálról és a fordulatszám kívül esik az alapjárat szabályozási tartományán, a benzin/gázolaj adagolása megszűnik.
Kezelés
Vezetés nedves körülmények között $FIGYELEM Az útburkolaton levő víz magasságától függően a gumiabroncsprofil megfelelő mélysége és az alacsony sebesség ellenére bekövetkezhet a vízenfutás (aquaplaning). Ezért kerülje el a nyomvályúkat, és óvatosan fékezzen.
Áthaladás vízátfolyáson Ha vízen kell áthajtania, a víz legfeljebb az első lökhárító alsó éléig érhet. Legfeljebb lépésben haladhat.
ËVegye figyelembe, hogy az Ön előtt haladó vagy a szembejövő járművek hullámokat kelthetnek. Emiatt túllépheti a maximálisan megengedett vízmélységet. Feltétlenül vegye figyelembe ezeket az útmutatásokat. Ellenkező esetben károsodhat a motor, az elektromos berendezések és a sebességváltó.
Vezetés télen A síkos téli utakon különösen óvatosan vezessen. Kerülje a hirtelen gyorsítást, kormánymanővereket és fékezést. Ha fennáll a veszély a jármű megcsúszására, vagy kis sebességnél nem lehet megállítani: • kézi kapcsolású sebességváltó esetén nyomja ki a tengelykapcsolót, • az automatikus sebességváltót tegye az N üresjárati fokozatba, • próbálja meg a járművet apró kormánymozdulatokkal az ellenőrzése alatt tartani.
ËAz automatikus sebességváltóval felszerelt járművek csak rövid ideig gurulhatnak az N üresjárati fokozatban. Ha hosszabb ideig gurulnak a kerekek, pl. vontatáskor, az a sebességváltó megrongálódásához vezet. A jégtelenítő szerek hátrányosan befolyásolhatják a fékhatást. Ha az ilyenekkel leszórt úton a megszokott fékerőt kívánja elérni, erősebben kell a fékre lépnie. A jégtelenítő szerekkel leszórt utakon megtett hosszabb utazások során többször fékezzen, ez visszaállítja a fékhatást. Ha a leszórt utakon megtett utazás után leállítja a járművet, a továbbindulás előtt ellenőrizze a fékhatást.
+ Ha hó, latyak vagy jég van az úton, időben szerelje fel a hóláncot a hajtótengely kerekeire. Tartsa be a gyártó szerelési előírásait. A téli gumiabroncsokról és a hóláncokról az „Üzemeltetés” című fejezetben tájékozódhat (N 193. oldal).
Abroncstapadás $FIGYELEM Míg járművét száraz útfelületen bizonyos sebesség mellett még teljes mértékben uralni tudja, nedves vagy jeges útfelületen csökkentenie kell a sebességet, hogy azonos menetbiztonságot érhessen el. Ennek elmulasztása esetén balesetet okozhat. Már fagypont körüli hőmérsékleteken is fordítson különös figyelmet az útfelület állapotára. Amennyiben az útfelületen (pl. köd miatt) jég képződött, a fékezés során gyorsan kialakul egy vékony vízréteg a jégen, ami az abroncs tapadását jelentős mértékben lecsökkenti. Ilyen időjárási körülmények között vezessen különösen óvatosan.
Fékezés 135 ËHa a hűtőfolyadék hőmérséklete pl. hegyre felvezető út után nagyon megemelkedett, a leállás előtt még kb. 2 percig járassa tovább a motort alapjárati fordulatszámon.
$FIGYELEM Mindig állítsa le a motort és húzza be a rögzítőféket, mielőtt elhagyja a járművet. Ellenkező esetben a jármű elgurulhat, ha nincs biztosítva. 15% fölötti emelkedőkön vagy lejtőkön: • Biztosítsa az üres járművet az első tengelynél pl. kerékékkel vagy hasonlóval. • Ha a jármű meg van rakodva, biztosítsa ezenfelül a hátsó tengelynél is pl. kerékékkel vagy hasonlóval.
$FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy a kipufogórendszer semmiképpen ne kerüljön érintkezésbe gyúlékony anyagokkal, pl. száraz fűvel vagy benzinnel. Ne hagyja leállítva a járművet száraz mezőkön vagy learatott gabonaföldeken, mivel a forró kipufogórendszer meggyújthatja az éghető anyagot, és a jármű meggyulladhat.
$FIGYELEM Csak akkor húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból, amikor a jármű már megállt, mivel ha az indítókulcs ki van húzva, a járművet már nem tudja kormányozni. Ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben. Kioldhatják a rögzítőféket, és ennek súlyos, akár halálos baleset lehet a következménye.
ËAmikor leállítja a járművet, húzza ki mindig az indítókulcsot, hogy ne merüljön le az akkumulátor. M Álljon meg a járművel. M Tegye a kézi kapcsolású sebességváltót
üres fokozatba, vagy az automatikus sebességváltót a P helyzetbe. M Húzza be rögzítőféket.
+ Nagyobb emelkedőkön vagy lejtőkön fordítsa az első kerekeket a járdaszegély irányába.
Ennek hatására a hűtőfolyadék hőmérséklete normalizálódhat. M A motor leállítása: fordítsa
az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 0 helyzetébe, majd húzza ki azt. Az indításgátló be van kapcsolva. M Szükség esetén kapcsolja be a helyzetjelző
fényt. M
Emelkedőn vagy lejtőn biztosítsa a járművet az elgurulás ellen a nagyobbik terhelésű tengely kerekei alá tett kerékékkel vagy hasonlóval. Ha járműve összkerékhajtású, használja az összecsukható kerékékeket (N 266. oldal).
Fékezés ABS (blokkolásgátló rendszer) Fontos biztonsági megjegyzések $FIGYELEM Ne nyomja le többször egymás után röviden a fékpedált (pumpálás). Határozottan és egyenletesen nyomja a fékpedált. A fékpedál pumpálása csökkenti a fékhatást.
$FIGYELEM Vezetési stílusát igazítsa mindig az aktuális út- és időjárási viszonyokhoz, és tartson kellő biztonsági távolságot a közlekedés többi résztvevőjétől és az úton levő tárgyaktól. Az ABS üzemzavara esetén a kerekek fékezés közben blokkolhatnak, ezáltal fékezéskor romlik a jármű kormányozhatósága, és megnőhet a fékút. Az ABS üzemzavar miatti kikapcsolásakor vele együtt a BAS fékasszisztens is kikapcsol.
Kezelés
Megállás és leállítás
136
Fékezés Az ABS úgy szabályozza a féknyomást, hogy fékezéskor a kerekek ne blokkoljanak, így a jármű fékezés közben is megőrzi kormányozhatóságát.
Kezelés
Az ABS az útfelület minőségétől függetlenül és kb. 5 km/óra sebesség felett kezd el működni. Az ABS síkos úton már enyhe fékezésnél is működésbe lép. Ha az ! ellenőrzőlámpa járó motor mellett állandóan világít, az üzemzavart jelent. A szokásos menet- és fékezési funkciók továbbra is rendelkezésre állnak.
Fékezés Amikor az ABS fékezés közben működésbe lép, azt a fékpedál lüktetése jelzi. Amikor az ABS szabályoz: M továbbra is nyomja határozottan
a fékpedált, amíg a fékezési helyzet el nem múlik. Teljes fékezésnél: M teljes erővel lépjen a fékpedálra.
BAS (fékasszisztens) $FIGYELEM A BAS üzemzavara esetén a fékberendezés továbbra is teljes fékerő-rásegítéssel rendelkezésre áll. Ilyenkor azonban vészfékezéskor nem növekszik meg automatikusan a fékerő, és a fékút hosszabb lehet. A BAS vészfékezéskor lép működésbe. Ha hirtelen lép a fékpedálra, a BAS automatikusan megnöveli a féknyomást, és ezáltal lerövidíti a fékutat. M Erőteljesen nyomja a fékpedált mindaddig,
amíg a vészfékezési helyzet el nem múlik. Az ABS eközben megakadályozza a kerekek blokkolását. A fékpedál felengedése után a fék ismét a megszokott módon működik. A BAS kikapcsol.
Adaptív féklámpa Ha 50 km/óránál nagyobb sebességnél nagyon erősen fékez és az ESP® vészfékezést észlel, bekapcsol az adaptív féklámpa. Ekkor a féklámpák sűrűn villognak, így figyelmeztetve a hátul haladó járműveket. A vészfékezés után az adaptív féklámpa kikapcsol, fékezéskor a féklámpák ismét folyamatosan világítanak. Ha ezt a fékezést villogó féklámpákkal 70 km/óránál nagyobb sebességről végzi egészen a megállásig, akkor álló helyzetben automatikusan bekapcsol a vészvillogó. Fékezéskor a féklámpák ismét folyamatosan világítanak. A vészvillogó automatikusan kikapcsol, ha 10 km/óránál gyorsabban halad. A vészvillogót a vészvillogó gombbal is kikapcsolhatja (N 111. oldal).
EBV (elektronikus fékerőelosztás) Az EBV a hátsó kerekeken felügyeli a féknyomást, ezáltal javítja a menetstabilitást a fékezéskor.
$FIGYELEM Ha a h, :, ! és b ellenőrzőlámpák világítanak menet közben, akkor az EBV működésében zavar keletkezhetett. Fékezéskor a jármű megcsúszhat, ezért vezessen különösen óvatosan. Igazítsa vezetési stílusát az útviszonyokhoz. A baleset kockázata nagy sebességnél megnövekszik. Az üzemzavart minősített szakműhelyben háríttassa el.
Rögzítőfék $FIGYELEM Ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben. Kioldhatják a rögzítőféket, és ennek súlyos, akár halálos baleset lehet a következménye.
Automatikus sebességváltó 137 Automatikus sebességváltó Fontos biztonsági megjegyzések
Síkos úton ne kapcsoljon vissza a motorfékezés érdekében. A hajtott kerekek elveszíthetik tapadásukat, és a jármű megcsúszhat.
+ A rögzítőféket csak akkor húzza be, ha áll a jármű. M A rögzítőfék behúzása: erősen lépjen
a rögzítőfék ; pedáljára.
A kombinált műszer c ellenőrzőlámpája világítani kezd. M A rögzítőfék kioldása: Húzza meg az :
kioldó fogantyút. A rögzítőfék hirtelen old ki, a jármű azonnal gurulni kezdhet. A kombinált műszer c ellenőrzőlámpája kialszik.
$FIGYELEM Ha valamilyen munkát végez a járművön, húzza be a rögzítőféket és tegye a sebességváltó választókarját a P helyzetbe, különben a jármű elgurulhat.
ËAz automatikus sebességváltóval felszerelt járművek csak rövid ideig gurulhatnak az N üresjárati fokozatban. Ha hosszabb ideig gurulnak a kerekek, pl. vontatáskor, az a sebességváltó megrongálódásához vezet.
Áttekintés Vészfékezés Alapvetően csak a jármű álló helyzetében léphet a rögzítőfék pedáljára. Kivételes esetben, az üzemi fék meghibásodásakor a rögzítőfékkel is meg lehet valósítani a vészfékezést. M Húzza meg az : kioldó fogantyút,
és lassan lépjen a rögzítőfék ; pedáljára.
$FIGYELEM
Az 5 fokozatú automatikus sebességváltó igazodik az Ön egyéni vezetési stílusához azáltal, hogy a kapcsolási pontokat folyamatosan eltolja. A kapcsolási pontok eltolása figyelembe veszi a pillanatnyi üzemeltetési és menetállapotot. Ha az üzemeltetési vagy a menetállapot megváltozik, arra az automatikus sebességváltó a kapcsolási program hozzáigazításával reagál.
Ha hirtelen lép a rögzítőfék pedáljára, a hátsó tengely kerekei blokkolhatnak. Ennek hatására a jármű megcsúszhat. Ügyeljen arra, hogy lassan lépjen a rögzítőfék pedáljára, és hogy így a fékezés fokozatosan történjen meg.
Az automatikus sebességváltó a választókar D helyzetében automatikusan kapcsol az egyes fokozatokba. Ez a következőktől függ:
Kezelés
$FIGYELEM
138
Automatikus sebességváltó • a kapcsolási tartomány lehetséges korlátozása (N 139. oldal), • a gázpedál helyzete,
Kezelés
• a haladási sebesség. A választókar D helyzetében befolyásolhatja az automatikus sebességváltó kapcsolását. Korlátozhatja a kapcsolási tartományt, vagy akár át is veheti a kapcsolást. A választókar kiválasztott állását mutatja a kijelző: • kormánykerék-gombokkal felszerelt járműveknél (N 95. oldal), • kormánykerék-gombok nélküli járműveknél (N 91. oldal).
A választókar állásai B
Parkolásreteszelés Biztosítja a leállított járművet elgurulás ellen. A választókart csak a jármű álló helyzetében tegye a P helyzetbe. Az indítókulcsot a választókarnak csak ebben a helyzetében húzhatja ki. Az indítókulcs kihúzása rögzíti a választókart a P helyzetben.
C
Hátrameneti fokozat A választókart csak a jármű álló helyzetében tegye az R helyzetbe.
A
Neutral – üres fokozat A motorról nem jut erő a hajtott kerekekre. Ha oldja a fékeket, a jármű szabadon mozgatható, pl. tolni vagy vontatni lehet. Menet közben ne tegye a választókart az N helyzetbe, különben az automatikus sebességváltó meghibásodhat. Ha az ASR ki van kapcsolva vagy az ESP® meghibásodott: Csak akkor tegye a választókart az N helyzetbe, ha fennáll a jármű megcsúszásának a veszélye, pl. síkos úton.
7
Drive – menet Az automatikus sebességváltó önállóan kapcsol. Mindegyik előremeneti fokozat rendelkezésre áll.
Kapcsolás érintéssel A választókar D helyzetében saját maga is kapcsolhatja a fokozatokat. M Visszakapcsolás: Koppintson
a választókarra balra, a D– irányba. A kiválasztott fokozattól függően az automatikus sebességváltó eggyel alacsonyabb fokozatba kapcsol. Ezenfelül a kapcsolási tartomány korlátozódik.
+ Ha túl nagy sebességnél nyomja a választókart a D– irányba, az automatikus sebességváltó nem kapcsol vissza. Ez megvédi a motort a túl nagy fordulatszámtól. M Felkapcsolás: Koppintson a választókarra
jobbra, a D+ irányba. A kapcsolási programtól függően az automatikus sebességváltó eggyel magasabb fokozatba kapcsol. Ezenfelül a kapcsolási tartomány kibővül. M A kapcsolási tartomány visszaállítása:
Mindaddig nyomja a választókart a D+ irányba, amíg a kijelzőn újra meg nem jelenik a D. Az automatikus sebességváltó átvált az aktuális kapcsolási tartományból közvetlenül a D fokozatba. M A legkedvezőbb kapcsolási tartomány
kiválasztása: Nyomja a választókart balra, a D– irányba, és tartsa nyomva. Az automatikus sebességváltó abba a fokozatba vált át, amelyben a járművet kedvezően gyorsítani vagy lassítani lehet. Ehhez az automatikus sebességváltó egy vagy több fokozatot visszakapcsol.
A forgalomban 139
M A kapcsolási tartomány kibővítése
és korlátozása: Koppintson a választókarra jobbra, a D+ irányba vagy balra, a D– irányba. A beállított kapcsolási tartomány megjelenik a kijelzőn. Az automatikus sebességváltó csak a mindenkori sebességfokozatig kapcsol.
+ Ha elérte a kapcsolási tartomány maximális motorfordulatszámát és továbbra is gázt ad, az automatikus sebességváltó nem kapcsol fel. Vezetési helyzetek 5
A motor fékhatását lejtőn és a következő körülmények között használhatja: • meredek utakon, • hegyvidéken, • nehéz üzemeltetési körülmények között.
4
A motor fékhatását használhatja nagyon meredek szakaszokon és hosszabb lejtőkön.
Vezetési tanácsok A gázpedál állása
M Amikor eléri a kívánt sebességet, vegye
vissza a gázt. Az automatikus sebességváltó újra felkapcsol.
Manőverezés Ha szűk helyen manőverezik: M Szakaszosan fékezzen, így szabályozza
a menetsebességet. M Kevés gázt adjon, és ne hirtelen tegye azt.
Közlekedés vontatmánnyal M Emelkedőkön közepes fordulatszámokkal
haladjon. M Az emelkedőtől vagy lejtőtől függően
kapcsoljon a közlekedési helyzetnek megfelelő alacsonyabb fokozatba (N 139. oldal) még akkor is, ha a TEMPOMAT be van kapcsolva.
A forgalomban Elindulássegítés Az elindulás-segítő asszisztens járó motornál automatikusan fenntartja a féknyomást a fékpedál elengedése után még mintegy 2 másodpercig. Ez lehetővé teszi azt, hogy a jármű enyhe emelkedőn való elindulás közben ne guruljon azonnal vissza. Az elindulás-segítő asszisztens sík úton, behúzott rögzítőfék esetén, vagy a sebességváltó üres/neutral fokozatában ki van kapcsolva.
Vezetési stílusa befolyásolja az automatikus sebességváltó kapcsolását:
$FIGYELEM
• kevés gáz: korai felkapcsolás,
Az elindulás-segítő asszisztens nem rögzítőfék, a jármű emelkedőn és lejtőn elgurulhat. Parkoláskor mindig lépjen erősen a rögzítőfékre.
• sok gáz: késői felkapcsolás.
Padlógáz A teljes gyorsulási képesség kihasználásához alkalmazza a padlógázt: M Nyomja a gázpedált a kapcsolási ponton túl.
Az automatikus sebességváltó a motorfordulatszámtól függően alacsonyabb fokozatba kapcsol.
Kormánykerék-gombok nélküli járművek: ha a : ellenőrzőlámpa járó motor mellett állandóan világít, az üzemzavart jelent.
+ Ha az ESP® üzemzavar miatt ki van kapcsolva, az elindulás-segítő asszisztens sem áll rendelkezésre (N 227. oldal).
Kezelés
Kapcsolási tartományok A választókar D helyzetében korlátozhatja, illetve visszaállíthatja az automatikus sebességváltó kapcsolási tartományát.
140
A forgalomban ASR (kipörgésgátló szabályozás)
Kezelés
Általános megjegyzések Az ASR folyamatosan javítja a tapadási viszonyokat, vagyis az erőátvitelt a gumiabroncsok és az útfelület között, és ezzel a jármű menetstabilitását is. Az ASR támogatja az elindulást és a gyorsítást, különösen síkos és csúszós altalajon. Az ASR lefékezi az egyes kerekeket és korlátozza a motor forgatónyomatékát annak érdekében, hogy megakadályozza a hajtott kerekek kipörgését. Ha az ASR beavatkozik, villogni kezd a figyelmeztető lámpa d a kombinált műszeren. Ha a gumiabroncsok, a terhelés és a lejtés figyelembevételével az altalaj nem alkalmas a megfelelő tapadásra, az ASR-rel sem lehet problémamentesen elindulni.
• az ESP® aktív fékező beavatkozása a jármű stabilizálása érdekében továbbra is működik.
$FIGYELEM Az ESP® az ASR kikapcsolása estén is működik és fékezési beavatkozásokat hajt végre, ha arra a menetstabilitás javítása miatt szükség van. A figyelmeztető lámpa d villog. Az ASR kikapcsolása esetén megnő annak a veszélye, hogy a jármű fékberendezése hosszú idejű igénybevétel esetén túlzottan felforrósodik és ezáltal károsodik. A fékberendezés forrósága ezenkívül megnöveli a fékutat. Emiatt csak akkor kapcsolja ki az ASR funkciót, ha ez tényleg szükséges.
Kormánykerék-gombok nélküli járművek: ha az : ellenőrzőlámpa járó motor mellett állandóan világít, az üzemzavart jelent. Az ASR üzemzavara a motorteljesítmény csökkenését okozhatja.
Az ASR ki- és bekapcsolása Amint a motor jár, az ASR automatikusan aktiválódik A következő esetekben előnyös lehet az ASR rövid idejű kikapcsolása:
ASR gomb
• hólánc használatakor,
M Nyomja meg az à gombot.
• mély hóban, • homokban és kavicsos úton. Ha kikapcsolja az ASR funkciót: • semmi nem korlátozza a motor forgatónyomatékát, így a hajtott kerekek kipöröghetnek; a kipörgő kerekek bemaró hatása jobb tapadást eredményez, • a tapadás-ellenőrző rendszer a fék beavatkozása révén továbbra is aktív, ha az egyik hajtott kerék pl. az út egyoldalú síkossága miatt eléri a tapadási határt; a kereket lefékezi a rendszer, hogy növelje a tapadási képességet ebben a helyzetben,
Ha az ASR ki van kapcsolva, világít a figyelmeztető lámpa d a kombinált műszeren. Az ASR újra automatikusan bekapcsol, ha 60 km/óránál gyorsabban halad, vagy a jármű instabil menethelyzetbe kerül.
A forgalomban 141
Általános megjegyzések Az ESP® felügyeli a menetstabilitást, és idejében felismeri a jármű alul- vagy túlkormányzottságát (megcsúszását). Az ESP® az egyes kerekek célzott fékezésével és a motorteljesítmény korlátozásával stabilizálja a járművet. Az ESP® ezáltal jelentősen segíti Önt, amikor nedves vagy csúszós útfelületen halad. Az ESP® fékezéskor is stabilizálja a járművet. Amikor az ESP® beavatkozik, villog a figyelmeztető lámpa d a kombinált műszeren.
$FIGYELEM Ha a kombinált műszeren villog a figyelmeztető lámpa d, akkor a következőképpen járjon el: • semmiképpen ne kapcsolja ki az ASR rendszert, • elinduláskor csak annyira nyomja le a gázpedált, amennyire az mindenképpen szükséges, • igazítsa vezetési stílusát az aktuális útés időjárási viszonyokhoz. Máskülönben a jármű megcsúszhat. Ha túl gyorsan hajt, az ESP® nem képes a balesetveszélyt csökkenteni. A fizikai korlátokat az ESP® nem tudja hatályon kívül helyezni. Ha az ellenőrzőlámpa h járó motor mellett állandóan világít, az üzemzavart jelent, a motor teljesítménye csökkenhet.
ËFékpadon rövid ideig (legfeljebb 10 másodpercen keresztül) működtesse a járművet. Ekkor fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban az 1 helyzetbe. Ellenkező esetben megsérülhet a hajtáslánc vagy a fékberendezés.
ËNe működtesse a járművet görgős próbapadon (pl. a teljesítmény vizsgálatához). Ha a járművet görgős próbapadon kell üzemeltetni, előzőleg érdeklődjön egy minősített szakműhelynél. Ellenkező esetben megsérülhet a hajtáslánc vagy a fékberendezés.
ESP® vontatmánystabilizálás Az ESP® vontatmánystabilizálás a kritikus menetállapotokban idejekorán ellenintézkedéseket tesz, és így jelentősen segíti Önt a vontatmánnyal való közlekedésben. Az ESP® vontatmánystabilizálást az ESP® összetett érzékelőrendszere és kiértékelő logikája vezérli. A rendszer körülbelül 65 km/óra sebesség felett működik. Ha az érzékelők a vontatmány kilengéseit érzékelik, az ESP® vontatmánystabilizálás először célzottan fékezi a jármű egyes kerekeit, és ezzel a kilengések ellen hat. Ha a kilengések nem szűnnek meg, a rendszer a járműszerelvény stabilizálódásáig tovább fékezi a járművet, és szükség esetén korlátozza a motor teljesítményét. M Ha a vontatmány kilengésekbe kezd,
fékezzen. Az ESP® vontatmánystabilizálás segíti Önt a járműszerelvény stabilizálásában.
$FIGYELEM Kedvezőtlen út- és időjárási viszonyok esetén az ESP® vontatmánystabilizálás nem képes megakadályozni a járműszerelvény kilengését. A magasan levő súlypontú vontatmányok felborulhatnak, még mielőtt az ESP® vontatmánystabilizálás felismerné a veszélyt. Igazítsa vezetési stílusát az útviszonyokhoz. Ellenkező esetben elveszítheti uralmát a járműszerelvény felett, balesetet és saját maga vagy más személyek sérülését okozhatja.
Kezelés
ESP® (elektronikus menetstabilizáló program)
142
A forgalomban
Kezelés
4ETS (elektronikus tapadás-ellenőrző rendszer) A 4MATIC állandó összkerékhajtással felszerelt járművek el vannak látva a 4ETS rendszerrel is. A 4ETS elektronikus tapadás-ellenőrző rendszer az ESP® rendszer integrált része. Feladata az, hogy megkönnyítse az elindulást vagy a gyorsulást csúszós altalajon. Egyenként lefékezi a hajtott kerekeket, ha azok kipörögnek. A kombinált műszer d figyelmeztető lámpája villog minden sebességnél, ha legalább egy kerék túllépte a tapadási határt.
+ Csak lassú haladás esetén a figyelmeztető lámpa villogása ellenére kissé nyomja tovább a gázpedált a szükségesnél. Így optimális vonóerőt érhet el az alsó sebességtartományban.
+ Ha a fék erősen igénybe van véve, a 4ETS csak korlátozott teljesítménnyel működik.
ËÖsszkerékhajtású járműveken működési vagy teljesítményvizsgálat csak 2 tengelyes próbapadon végezhető. Mielőtt a járművet ilyen próbapadon üzemeltetné, érdeklődjön egy minősített Mercedes-Benz szervizben. Ellenkező esetben megsérülhet a hajtáslánc vagy a fékberendezés.
A fék hőmérsékletének felügyelete A 4ETS tapadás-ellenőrző rendszer felismeri a fékberendezés túlmelegedését. Ha a fékberendezés túlmelegedett, a kombinált műszer d figyelmeztető lámpája lassan villog. A 4ETS csak korlátozottan működik mindaddig, amíg a fékberendezés újra le nem hűl. Ez megőrzi a fék működőképességét, és megkíméli azt.
$FIGYELEM Ha a kombinált műszer d figyelmeztető lámpája lassan villog, az azt jelzi, hogy a fékberendezés túlmelegedett. Előfordulhat, hogy a fékhatás csökken, és emiatt megnő a fékút. A 4ETS tapadás-ellenőrző rendszer teljesítménye korlátozott.
• Növelje a biztonsági követési távolságot. • Menet közben vegye vissza a gázt. • Igazítsa vezetési stílusát az útviszonyokhoz. Ellenkező esetben elveszítheti uralmát a jármű felett, balesetet és saját maga vagy más személyek sérülését okozhatja.
Abroncsnyomás-ellenőrzés Fontos biztonsági megjegyzések $FIGYELEM Mindig igazítsa az abroncsnyomást a jármű aktuális terhelési állapotához. Az abroncsnyomás-ellenőrzés nem figyelmezteti Önt a rosszul beállított abroncsnyomásra. Csak akkor figyelmeztet, ha az abroncsnyomás jelentősen a referencia-abroncsnyomás alá csökken, amely az abroncsnyomás beállításakor a kalibráláskor lett tárolva. A tanksapkafedélen lévő táblázat alapján Önnek kell eldöntenie, hogy szükséges-e korrigálnia az abroncsnyomást. Különösen a jármű terhelésének növelésekor felelős a vezető saját maga az abroncsnyomás hozzáigazításáért. Mindig gondoskodjon az abroncsnyomásellenőrzés újra kalibrálásáról, ha megváltoztatja az abroncsnyomást. Az abroncsnyomás-ellenőrzés nem képes figyelmeztetni Önt a hirtelen levegőveszteségre, amelyet például a gumiabroncsba behatoló idegen test okozhat. Ilyen esetben óvatosan fékezze le a járművet teljes megállásig. Közben ne végezzen hirtelen kormánymozdulatokat.
A forgalomban 143
Az abroncsnyomás-ellenőrzés csak akkor képes megbízhatóan figyelmeztetni, ha beállította a megfelelő abroncsnyomást. Ha helytelen abroncsnyomásértéket állított be, a rendszer ennek a helytelen értéknek az állandóságát felügyeli. A túl alacsony abroncsnyomású gumiabroncs menet közben a jármű instabilitásához vezet, ezáltal megnő a balesetveszély. Az abroncsnyomás-ellenőrzés csak akkor működik, ha minden kerékbe be van szerelve a megfelelő kerék-elektronika. A rendszer felügyeli mind a 4 gumiabroncs nyomását, amelyet az abroncsnyomás-ellenőrzés bekapcsolásakor Ön beállított. Az abroncsnyomás-ellenőrzés figyelmeztetést ad, ha az abroncsnyomás egy vagy több keréknél jelentősen lecsökkent.
+ Ha a járműben vagy annak közelében rádiófrekvencián sugárzó berendezéseket (pl. vezeték nélküli fejhallgató, rádiótelefon) üzemeltet, ezek zavarhatják az abroncsnyomás-ellenőrzés működését.
Az abroncsnyomás lekérdezése a fedélzeti számítógépen Kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek Használja a kormánykeréken található gombokat. M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe. M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az alapkijelzés (N 95. oldal). M Mindaddig nyomja meg egymás után
a & vagy * gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az egyes kerekek pillanatnyi abroncsnyomása.
Ha a jármű több mint 20 percig parkolt, vagy az elindulás után nem haladt 30 km/óránál nagyobb sebességgel, a következő kijelzés jelenik meg: Reifendruckanzeige erscheint nach einigen Minuten Fahrt (Az abroncsnyomás kijelzése néhány percnyi haladás után várható)
+ Az abroncsnyomás fedélzeti számítógép által kijelzett értékei eltérhetnek azoktól az értéktől, amelyeket az üzemanyagtöltő állomáson a nyomásmérővel mérhet. Általában a fedélzeti számítógép értékei a pontosabbak.
Abroncsnyomásvesztésre figyelmeztető jelzés Kormánykerék-gombok nélküli járművek Ha jelentősen csökken az abroncsnyomás egy vagy több kerékben, világítani kezd a kombinált műszer habroncsnyomásvesztésre figyelmeztető lámpája.
Kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek Ha az abroncsnyomás egy vagy több kerékben jelentősen csökken, ennek megfelelő kijelzés jelenik meg a képernyőn. Ezenfelül világítani kezd a kombinált műszer habroncsnyomásvesztésre figyelmeztető lámpája. Az abroncsnyomás két vörös téglalapban jelenik meg. Az egyik vörös téglalapban az érintett kerék abroncsnyomása látható. Ezzel egy időben figyelmeztető hangjelzés hallatszik.
Kezelés
$FIGYELEM
144
A forgalomban Az abroncsnyomás-ellenőrzés újra aktiválása
Kezelés
Kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek Az abroncsnyomás-ellenőrzés a legtöbb esetben automatikusan felismeri az új vonatkoztatási értékeket pl. a következő változások után: • ha megváltoztatta az abroncsnyomást, • ha felcserélte a kerekeket vagy a gumiabroncsokat, • ha új kerekeket vagy gumiabroncsokat szerelt fel. Az új vonatkoztatási értékeket a következőkben leírtak szerint kézzel is beállíthatja. M A tanksapkafedélen található táblázat
segítségével győződjön meg arról, hogy az abroncsnyomás mind a 4 keréken a mindenkori üzemeltetési körülményeknek megfelelően van beállítva. Tartsa be az „Abroncsnyomás” című szakaszban (N 296. oldal) leírt utasításokat. M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe.
M Nyomja meg a W gombot
a kormánykeréken. A kijelzőn a következő üzenet jelenik meg: Reifendruck Kontrolle neu aktiviert (Az abroncsnyomás-ellenőrzés újra aktív) Az abroncsnyomás-ellenőrzés aktiválása elindult. Ha a kerekek abroncsnyomásértéke hihető az abroncsnyomás-ellenőrzés számára, tárolja azokat új vonatkoztatási értékekként. Ha meg kívánja szakítani az aktiválást: M Nyomja meg a X gombot
a kormánykeréken.
ECO-start Euro 5 motor esetén Általános megjegyzések Az ECO-start minden motorindítás után automatikusan bekapcsol, és világít az ¤ gomb ellenőrzőlámpája. Az ECO-start automatikusan kikapcsolja a motort, ha a jármű megáll. A funkció újraindítja a motort, ha teljesen benyomja a tengelykapcsolópedált.
Az automatikus motorleállítás feltételei
M Mindaddig nyomja meg egymás után
a kormánykeréken található V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az alapkijelzés (N 95. oldal). M Mindaddig nyomja meg egymás után
a kormánykeréken található & vagy * gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az egyes kerekek pillanatnyi abroncsnyomása, vagy a következő üzenet: Reifendruckanzeige erscheint nach einigen Minuten Fahrt (Az abroncsnyomás kijelzése néhány percnyi haladás után várható) M Nyomja meg a 9 visszaállító gombot
a kombinált műszeren. A kijelzőn a következő üzenet jelenik meg: Aktuellen Reifendruck überwachen? (Kívánja az aktuális abroncsnyomás ellenőrzését?)
Információk a kijelzőn (példaként kormánykerék-gombok nélküli járműveknél)
A forgalomban 145 Az ECO-start ki- és bekapcsolása
Kezelés
Információk a kijelzőn (példaként kormánykerék-gombokkal felszerelt járműveknél) Ha az ¤ ; megjelenik a kijelzőn, az ECO-start üzemkész. Ehhez a következő feltételeknek kell teljesülniük: • az ¤ gomb ellenőrzőlámpája világítson,
$FIGYELEM
• a motor legyen üzemmeleg állapotban,
Ha az ECO-start be van kapcsolva, a motor szándékolatlanul elindulhat pl. a tengelykapcsoló-pedál téves megnyomásakor. Ezért kapcsolja ki az ECO-start funkciót, mielőtt valamilyen munkába kezd a motoron. Ezzel megakadályozza a motor ECO-start funkcióval történő akaratlan elindítását a munka során. Ellenkező esetben a motor mozgó alkatrészei sérülést okozhatnak Önnek.
• a motorháztető legyen lecsukva, • Ön az elindulás után egyszer magasabb fokozatra váltott, • a külső hőmérséklet legyen 0 ° fölött, • az akkumulátor töltöttségi állapota legyen megfelelő. Az ECO-start automatikusan kikapcsolja a motort, ha • a jármű áll, • Ön a váltókart az N üres fokozatba tette, • Ön nem lép a tengelykapcsoló-pedálra.
+ Ha az ECO-start üzemkész és Ön leállítja
a járművet, a kijelzőn az : üres fokozatra vonatkozó kapcsolási javaslat jelenik meg.
Az automatikus motorindítás feltételei Az ECO-start elindítja az automatikusan leállított motort, ha • Ön a tengelykapcsoló-pedálra lép, • a jármű gurulni kezd. Ha anélkül választ egy fokozatot, hogy a tengelykapcsolóra lépne, az automatikus motorindítás le van tiltva. A motor automatikus indításához ütközésig nyomja be a tengelykapcsoló-pedált. Ha az akkumulátor töltöttsége nem megfelelő és az ¤ felirat villog a kijelzőn, nyomja be teljesen a tengelykapcsoló-pedált.
M Járó motornál nyomja meg
az ¤ gombot.
Amikor az ¤ gomb ellenőrzőlámpája kialszik, az ECO-Start ki van kapcsolva. A motor a jármű megállásakor nem áll le automatikusan. Ha a motor automatikus leállítása után megnyomja az ¤ gombot, azzal kikapcsolja az ECO-start funkciót. Ennek ellenére még egyszer elindíthatja a motort a tengelykapcsoló-pedál megnyomásával. Ha bekapcsolás után az ellenőrzőlámpa ¤ nem kezd világítani, az ECO-start üzemzavarát jelzi, a funkciót nem lehet bekapcsolni.
146
Menetasszisztens-rendszerek Menetasszisztens-rendszerek
$FIGYELEM
Áttekintés
Ne használja a TEMPOMAT funkciót: • olyan forgalmi helyzetekben, amelyek nem teszik lehetővé az állandó sebességgel való haladást (pl. sűrű forgalomban vagy kanyargós utakon), különben balesetet okozhat, • síkos úton, mert a hajtott kerekek elveszíthetik tapadásukat, és a jármű megcsúszhat, • rossz látási viszonyok között (pl. köd, zuhogó eső vagy hó miatt).
Kezelés
A következő oldalakon azokat a lehetséges menetasszisztens-rendszereket ismertetjük, amelyekkel a járműve fel lehet szerelve: • TEMPOMAT (N 146. oldal) és SPEEDTRONIC (N 148. oldal), amelyekkel vezérelheti a jármű sebességét, • PARKTRONIC (N 152. oldal), amely a beparkolásnál és a manőverezésnél segíti Önt. Az ABS, BAS és EBV menetbiztonsági rendszereket a „Fékek“ c. fejezet (N 135. oldal) tárgyalja. Az ASR, ESP® és 4ETS menetbiztonsági rendszerek, valamint az elindulás-segítő asszisztens és az abroncsnyomás-ellenőrzés leírása „A forgalomban“ c. fejezetben (N 139. oldal) található.
TEMPOMAT Fontos biztonsági megjegyzések A TEMPOMAT tartja Ön helyett a sebességet.
$FIGYELEM Síkos úton ne kapcsoljon vissza a motorfékezés érdekében. A hajtott kerekek elveszíthetik tapadásukat, és a jármű megcsúszhat.
$FIGYELEM A TEMPOMAT nem képes figyelembe venni a forgalmi és útviszonyokat. A forgalmi helyzetet a TEMPOMAT bekapcsolt állapotában is mindig kísérje figyelemmel. A TEMPOMAT csupán segédeszköz, amely segíti Önt a közlekedésben. A haladási sebesség és a megfelelő időben történő fékezés mindig az Ön felelőssége. Vezetőváltáskor hívja fel a figyelmet a tárolt sebességkorlátozásra. Ellenkező esetben az akaratlanul okozott hirtelen gyorsítással vagy fékezéssel veszélybe sodorhatja saját magát és másokat.
Hosszú és meredek lejtőn, különösen megrakodott járműnél és vontatmány húzásakor váltson időben alacsonyabb fokozatba. Ezekben az esetekben, ha járműve automatikus sebességváltóval van felszerelve, válassza az 1, 2 vagy 3 kapcsolási tartományt. Így ki tudja használni a motor fékező hatását. Ezzel tehermentesíti a fékberendezést, valamint megelőzi a fékek túlmelegedését és túlságosan gyors elkopását. Akkor kapcsolja be a TEMPOMAT funkciót, ha hosszabb időn keresztül egyenletes sebességgel tud haladni. Bármilyen, 30 km/óra feletti sebességet beállíthat, 1 km/órás lépésekben.
+ Ha a digitális sebességmérőhöz egységként az mph-t választotta (N 99. oldal), bármilyen, 20 mph feletti sebességet beállíthat 1 mph-s lépésekben. Előfordulhat, hogy emelkedőn vagy lejtőn a TEMPOMAT nem tudja tartani a sebességet. Amint csökken az emelkedő vagy a lejtő, és nem ment a 30 km/óra feletti sebesség alá, a rendszer újra beszabályozza a tárolt sebességet.
TEMPOMAT-kar A TEMPOMAT-karral kezelheti a TEMPOMAT és a változtatható SPEEDTRONIC funkciót. A TEMPOMAT-kar a legfelső kar a kormányoszlop bal oldalán. A TEMPOMAT-karon lévő LIM ellenőrzőlámpa jelzi, hogy melyik rendszert választotta: • A LIM ellenőrzőlámpa nem világít:
Menetasszisztens-rendszerek 147 • a TEMPOMAT van kiválasztva, • a LIM ellenőrzőlámpa világít:
• Mindig elegendő, de ne túl nagy motorfordulatszámmal autózzon.
• a változtatható SPEEDTRONIC van kiválasztva.
• Különösen erős emelkedőkön időben kapcsoljon vissza. • A váltás után kissé lépjen a gázpedálra a kapcsolás kényelmesebbé tétele érdekében. • Ha 6 másodpercnél hosszabb ideig a tengelykapcsoló-pedálra lép, a TEMPOMAT kikapcsol. • Ha üres fokozatba kapcsol és felengedi a tengelykapcsoló-pedált, a motor fordulatszáma jelentősen megemelkedhet. Előtte kapcsolja ki a TEMPOMAT funkciót.
: ; = ? A B
A pillanatnyi vagy nagyobb sebesség tárolása Az utoljára tárolt sebesség lehívása A pillanatnyi vagy alacsonyabb sebesség tárolása Váltás a TEMPOMAT és a változtatható SPEEDTRONIC között A TEMPOMAT kikapcsolása LIM ellenőrzőlámpa
A TEMPOMAT választása M Ellenőrizze, hogy ki van-e kapcsolva
a LIM ellenőrzőlámpa B.
Ha igen, már a TEMPOMAT van kiválasztva. Ha nem, nyomja a TEMPOMAT-kart a nyíl ? irányába. A TEMPOMAT-karon lévő LIM ellenőrzőlámpa B kialszik. Ezzel kiválasztotta a TEMPOMAT funkciót.
A pillanatnyi sebesség tárolása M Gyorsítsa a járművet a kívánt, 30 km/óra
fölötti sebességre. M A TEMPOMAT-kart nyomja röviden felfelé :
vagy lefelé =.
M Engedje fel a gázpedált.
A TEMPOMAT be van kapcsolva, a rendszer tárolta a pillanatnyi sebességet. Kapcsolási tanácsok a kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt járművekhez:
• Ha a váltókar az üres fokozatban van, miután rálépett a tengelykapcsoló-pedálra, a motor fordulatszáma megemelkedhet. A TEMPOMAT funkciót nem lehet bekapcsolni, ha • a jármű lassabban halad, mint 30 km/óra, • Ön a fék- vagy a tengelykapcsoló-pedálra lép, • behúzza a rögzítőféket, és a kombinált műszer c ellenőrzőlámpája világít.
+ Az ebben a kezelési útmutatóban nem leírt egyéb menetasszisztens- és fékrendszerek, pl. a retarder (lassító) befolyásolhatják a TEMPOMAT működését. Ezekről a felépítmény gyártójának külön kezelési útmutatójából tájékozódhat.
A tárolt sebesség lehívása $FIGYELEM Csak akkor válassza a tárolt sebességet, ha ismeri azt, és a pillanatnyi közlekedési helyzet lehetővé teszi a használatát. Ellenkező esetben az akaratlanul okozott hirtelen gyorsítással vagy fékezéssel veszélybe sodorhatja saját magát és másokat. M Húzza a TEMPOMAT-kart röviden a nyíl ;
irányába. M Engedje fel a gázpedált.
A TEMPOMAT be van kapcsolva, és az utoljára tárolt sebességre szabályoz.
Kezelés
• Ne kapcsoljon több fokozatot vissza.
148
Menetasszisztens-rendszerek + Ha a motor elindítása után először húzza
a TEMPOMAT-kart a nyíl ; irányába, azzal bekapcsolja a TEMPOMAT funkciót, és tárolja az aktuális menetsebességet.
A sebesség beállítása
Kezelés
$FIGYELEM A sebesség növelése 1 km/órás lépésekben gyorsabban megtörténhet, mint ahogyan a járműve gyorsulni képes. Ekkor a jármű a TEMPOMAT-kar elengedése után tovább gyorsul az újonnan beállított sebességig. Csak úgy növelje a sebességet, ahogyan azt a pillanatnyi helyzet megengedi. Ellenkező esetben a hirtelen gyorsítás veszélyeztetheti Önt és másokat. M Koppintson a TEMPOMAT-karra a sebesség
Ezzel kiválasztotta a változtatható SPEEDTRONIC funkciót. A TEMPOMATkaron lévő LIM ellenőrzőlámpa B világítani kezd. A rendszer továbbra is tárolja az utoljára beállított sebességet.
+ Az utoljára beállított sebesség törlődik, ha a motort leállítja. A TEMPOMAT automatikusan kikapcsol, ha • Ön fékez, • behúzza a rögzítőféket, és a kombinált műszer c ellenőrzőlámpája világít, • lassabban halad, mint 30 km/óra, • az ESP® vagy az ASR szabályoz, • Ön az utazás során 6 másodpercnél hosszabb ideig a tengelykapcsolóra lép,
növeléséhez felfelé :, vagy a sebesség csökkentéséhez lefelé =.
• a sebességváltót menet közben az üres fokozatba teszi, és felengedi a tengelykapcsoló-pedált,
Az utoljára beállított sebesség 1 km/órás lépésekben nő vagy csökken.
• az automatikus sebességváltót menet közben az N üres fokozatba teszi,
vagy M Folyamatosan nyomja a TEMPOMAT-kart
mindaddig felfelé : vagy lefelé =, amíg el nem éri a kívánt sebességet.
M Engedje el a TEMPOMAT-kart.
• az ESP vagy az ABS működését üzemzavar akadályozza.
SPEEDTRONIC Fontos biztonsági megjegyzések
a rendszer tárolta a pillanatnyi sebességet.
+ A gázadással nem kapcsolja ki a TEMPOMAT funkciót. Ha pl. előzésnél rövid időre felgyorsít és utána leveszi a gázt, a TEMPOMAT ezt követően újra a legutóbb tárolt sebességre szabályoz vissza.
A TEMPOMAT kikapcsolása Több lehetőség is kínálkozik a TEMPOMAT kikapcsolására: M Nyomja a TEMPOMAT-kart röviden előre A.
vagy M Fékezzen.
vagy M Nyomja a TEMPOMAT-kart röviden a nyíl ?
irányába.
$FIGYELEM Síkos úton ne kapcsoljon vissza a motorfékezés érdekében. A hajtott kerekek elveszíthetik tapadásukat, és a jármű megcsúszhat.
$FIGYELEM Soha ne működtesse tartósan a féket, pl. csúsztatva, állandó enyhe pedálnyomással. Ez a fékberendezés túlhevüléséhez, hosszabb fékúthoz, illetve a fékhatás teljes mértékű megszűnéséhez vezethet.
Menetasszisztens-rendszerek 149
A SPEEDTRONIC csupán segédeszköz, amely segíti Önt a vezetésben. A haladási sebesség és a megfelelő időben történő fékezés mindig az Ön felelőssége.
Járó motornál már a jármű álló helyzetében is korlátozhatja a TEMPOMAT-karral a sebességet, 30 km/óra felett bármilyen értékre.
+ Ha a digitális sebességmérőhöz egységként az mph-t választotta (N 99. oldal), bármilyen, 20 mph feletti sebességet beállíthat. Ebben az esetben a beállítási lépcső a sebességkorlátozáshoz 1 és 5 mph.
Hosszú és meredek lejtőn, különösen megrakodott járműnél és vontatmány húzásakor váltson időben alacsonyabb fokozatba. Ha járműve automatikus sebességváltóval van felszerelve, válassza az 1, 2 vagy 3 kapcsolási tartományt. Így ki tudja használni a motor fékező hatását. Ezzel tehermentesíti az üzemi féket, valamint megelőzi a fékek túlmelegedését és túlságosan gyors elkopását. Ha még ezen felül is fékeznie kell, szakaszosan nyomja a fékpedált, ne folyamatosan. A SPEEDTRONIC gondoskodik arról, hogy ne lépje túl a beállított sebességet. A sebességkorlátozás lehet változtatható vagy állandó: • változtatható előírt sebességkorlátozás esetén, pl. települések belterületén,
:
• állandó tartós sebességkorlátozás esetén, pl. téli gumiabroncs használatakor (N 151. oldal).
;
+ A sebességmérőn jelzett sebesség csekély mértékben eltérhet a tárolt sebességkorlátozástól.
Változtatható SPEEDTRONIC Általános megjegyzések A TEMPOMAT-karral kezelheti a TEMPOMAT és a változtatható SPEEDTRONIC funkciót. A TEMPOMAT-kar a legfelső kar a kormányoszlop bal oldalán. A TEMPOMAT-karon lévő LIM ellenőrzőlámpa jelzi, hogy melyik rendszert választotta: • A LIM ellenőrzőlámpa nem világít: • a TEMPOMAT van kiválasztva,
= ? A B
Az aktuális sebességkorlátozás tárolása, vagy a sebességkorlátozás növelése 10 km/órás lépésekben Az utoljára tárolt sebesség lehívása, vagy a tárolt sebességkorlátozás növelése 1 km/órás lépésekben A pillanatnyi vagy alacsonyabb sebesség tárolása Váltás a TEMPOMAT és a változtatható SPEEDTRONIC között A változtatható SPEEDTRONIC kikapcsolása LIM ellenőrzőlámpa
A változtatható SPEEDTRONIC kiválasztása M Ellenőrizze, hogy világít-e
a LIM ellenőrzőlámpa B. Ha igen, akkor már a változtatható SPEEDTRONIC van kiválasztva.
• A LIM ellenőrzőlámpa világít:
Ha nem, nyomja a TEMPOMAT-kart a nyíl ? irányába.
• a változtatható SPEEDTRONIC van kiválasztva.
A TEMPOMAT-karon lévő LIM ellenőrzőlámpa B világítani kezd. Ezzel kiválasztotta a változtatható SPEEDTRONIC funkciót.
Kezelés
$FIGYELEM
150
Menetasszisztens-rendszerek A pillanatnyi sebesség tárolása M A TEMPOMAT-kart nyomja röviden felfelé :
vagy lefelé =.
Kezelés
A változtatható SPEEDTRONIC be van kapcsolva. A rendszer tárolta a pillanatnyi sebességet, és megmutatja azt sebességkorlátozásként a kijelzőn.
$FIGYELEM Vezetőváltáskor hívja fel a figyelmet a mentett sebességkorlátozásra. Csak akkor használja a változtatható SPEEDTRONIC funkciót, ha nem kell hirtelen nagyobb sebességgel haladnia, mint amit a mentett sebességkorlátozás megenged. Ellenkező esetben balesetet okozhat. A tárolt sebességkorlátozást csak akkor tudja túllépni, ha • a TEMPOMAT-karral kikapcsolja a változtatható SPEEDTRONIC funkciót, • a gázpedált a kapcsolási ponton túl nyomja (padlógáz automatikus sebességváltó esetén); eközben a pillanatnyi sebesség nem térhet el 20 km/óránál többel a tárolt sebességkorlátozástól. Fékezéssel nem lehet kikapcsolni a változtatható SPEEDTRONIC funkciót.
A tárolt sebesség lehívása M Húzza a TEMPOMAT-kart röviden a nyíl ;
irányába. A változtatható SPEEDTRONIC be van kapcsolva, a kijelző a sebességkorlátozást mutatja.
+ Ha a motor elindítása után először húzza
a TEMPOMAT-kart a nyíl ; irányába, azzal bekapcsolja a változtatható SPEEDTRONIC funkciót. A rendszer tárolta a pillanatnyi sebességet.
A sebesség beállítása 1 km/órás lépésekben M Húzza a TEMPOMAT-kart a nyíl ;
irányába. A sebességkorlátozás 1 km/órás órás lépésekben nő, amit a kijelző jelez. M Engedje el a TEMPOMAT-kart.
A rendszer tárolta az új sebességkorlátozást.
A sebesség beállítása 10 km/órás lépésekben M A sebességkorlátozás növeléséhez nyomja
a TEMPOMAT-kart felfelé :.
vagy M A sebességkorlátozás csökkentéséhez
nyomja a TEMPOMAT-kart lefelé =.
Az utoljára tárolt sebességkorlátozás a legközelebbi kerek tízes értékre nő vagy csökken, és a kijelző mutatja ezt. M Engedje el a TEMPOMAT-kart.
A rendszer tárolta az új sebességkorlátozást.
A sebességkorlátozás kijelzése Kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek: A sebességkorlátozás bekapcsolása és beállítása után a kijelző felső részén kb. 5 másodpercig a Limit szöveg és a tárolt sebesség jelenik meg. Ezután a tárolt sebesség a kijelző alsó részén inverz módon jelenik meg. Kormánykerék-gomb nélküli járművek: A kijelzőn megjelenik a ... LIM km/h üzenet a tárolt sebességgel (N 91. oldal).
+ Ha a jármű pillanatnyi sebessége a tárolt sebesség lehívásakor vagy a beállításkor nagyobb a tárolt értéknél, az üzenet villog a kijelzőn.
+ Lejtőn a változtatható SPEEDTRONIC bekapcsolása ellenére túllépheti a jármű a sebességkorlátozást.
Menetasszisztens-rendszerek 151
A kormánykerék-gombokkal felszerelt járműveknél ezután mintegy 5 másodpercig a Limit ... km/h überschritt. (... km/óra sebességkorlátozás túllépve) kijelzés jelenik meg. Szükség esetén fékezzen saját maga.
A változtatható SPEEDTRONIC kikapcsolása + Fékezéssel nem lehet kikapcsolni a változtatható SPEEDTRONIC funkciót. A változtatható SPEEDTRONIC kikapcsolására több lehetősége is van: M Nyomja a TEMPOMAT-kart röviden előre A.
vagy M Nyomja a TEMPOMAT-kart röviden a nyíl ?
irányába. Ezzel kiválasztotta a TEMPOMAT funkciót (N 146. oldal). A TEMPOMAT-karon lévő LIM ellenőrzőlámpa B kialszik. A rendszer továbbra is tárolja az utoljára beállított sebességkorlátozást.
+ Az utoljára beállított sebességkorlátozás törlődik, ha a motort leállítja. A változtatható SPEEDTRONIC automatikusan kikapcsol, ha • Ön kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt járműveknél túl magas fokozatba kapcsol, és emiatt a motor fordulatszáma túlzottan leesik, • A gázpedált a kapcsolási ponton túl nyomja (padlógáz automatikus sebességváltó esetén); eközben a pillanatnyi sebesség nem térhet el 20 km/óránál többel a tárolt sebességkorlátozástól. • az ESP® vagy az ABS működését üzemzavar akadályozza.
Állandó SPEEDTRONIC + Az állandó SPEEDTRONIC csak bizonyos országokban érhető el. A sebességet egy 160 km/óra és 190 km/óra vagy 210 km/óra közötti állandó értékre lehet korlátozni: • kormánykerék-gombok nélküli járműveknél egy minősített szakműhelyben, • kormánykerék-gombokkal felszerelt járműveknél a fedélzeti számítógépen keresztül, a jármű álló helyzetében. Az állandó SPEEDTRONIC a változtatható SPEEDTRONIC kikapcsolása után is aktív marad. A beállított sebességkorlátozást akkor sem tudja túllépni, ha a gázpedált a kapcsolási ponton túlnyomja (padlógáz). Ha a járművet a gázpedálra lépve gyorsítja, röviddel a sebességkorlátozás elérése előtt a kijelzőn megjelenik a Limit Winterreifen ... km/h (Korlátozás ... km/óra, téli gumiabroncs) vagy... LIM km/h (Korlátozás km/óra) kijelzés. Az állandó SPEEDTRONIC szabályozza a sebességet, a jármű nem gyorsul tovább. Adjon ennek megfelelően kevesebb gázt.
+ Ha az ESP® vagy az ABS üzemzavar miatt nem működik, az üzemzavar idejére az állandó SPEEDTRONIC is kikapcsol.
+ Lejtőn az állandó SPEEDTRONIC bekapcsolása ellenére túllépheti a jármű a sebességkorlátozást. Ha a jármű túllépi a beállított sebességkorlátozást, a kijelzőn megjelenik a Limit Winterreifen ... km/h überschritt. (Korlátozás ... km/óra, téli gumiabroncs túllépve) vagy ... LIM km/h kijelzés, és a beállított sebesség villog a kijelzőn. Ha a jármű tovább gyorsul, emellett háromszor figyelmeztető hangjelzés hallatszik. A kormánykerék-gombokkal felszerelt járműveknél ezután mintegy 5 másodpercig a Limit Winterreifen ... km/h überschritt. (Korlátozás ... km/óra, téli gumiabroncs túllépve) kijelzés jelenik meg. Szükség esetén fékezzen saját maga.
Kezelés
Ha a jármű túllépi a beállított sebességkorlátozást, a kijelzőn megjelenik a ... Limit km/h vagy ... LIM km/h kijelzés, és a beállított sebesség villog a kijelzőn. Ha a jármű tovább gyorsul, emellett háromszor figyelmeztető hangjelzés hallatszik.
152
Menetasszisztens-rendszerek Az állandó SPEEDTRONIC beállítása Használja a kormánykeréken található gombokat. M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe.
Kezelés
M Mindaddig nyomja meg egymás után
a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung (Beállítás) menü. M A 9 gomb megnyomásával az almenük
kiválasztásához jut. M A W vagy X gombbal válassza ki
a Fahrzeug (Jármű) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki a Geschw.limit
(Sebességkorlátozás) funkciót. A pillanatnyi beállítás van kiemelve.
$FIGYELEM Győződjön meg arról, hogy a manőverezési tartományban nem tartózkodnak személyek vagy állatok, ellenkező esetben sérülést okozhat nekik. A PARKTRONIC egy elektronikus parkolássegítő. Optikailag és akusztikailag jelzi a távolságot az Ön járműve és az akadály között. Járműve két különböző frekvenciájú figyelmeztető hangjelzővel van felszerelve. A jármű előtti és utáni teret a különböző figyelmeztető hangjelzésekkel lehet megkülönböztetni. Amikor az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe fordítja és kioldja a rögzítőféket, a PARKTRONIC automatikusan bekapcsol. Az automatikus sebességváltóval felszerelt járműveknél ezenfelül a választókart a D, N vagy R helyzetbe kell tenni. Ha a sebesség meghaladja a 18 km/órát, a PARKTRONIC kikapcsol. Ha a sebesség 16 km/óra alá csökken, a PARKTRONIC újra bekapcsol.
M A W vagy X gombbal válassza ki
a kívánt beállítást (210 km/h, 190 km/h vagy 160 km/h).
Az unbegrenzt (nincs korlátozás) beállítás kikapcsolja az állandó SPEEDTRONIC funkciót.
PTS (PARKTRONIC) Fontos biztonsági megjegyzések $FIGYELEM A PARKTRONIC csak egy segédeszköz, amely esetleg nem minden akadályt észlel. Nem helyettesítheti az Ön figyelmét. Mindig Ön viseli a felelősséget a biztonságért, ezért parkolás vagy manőverezés során továbbra is figyelnie kell a közvetlen környezetére. Ellenkező esetben saját magát és másokat is veszélybe sodorhatja.
A PARKTRONIC az első és a hátsó lökhárítóban elhelyezett érzékelőkkel figyeli járműve környezetét.
Az érzékelők hatótávolsága Az érzékelők ne legyenek szennyezettek, havasak vagy hólatyakosak, különben nem működnek megfelelően. Rendszeresen tisztítsa meg az érzékelőket anélkül, hogy megkarcolná vagy megsértené azokat.
Menetasszisztens-rendszerek 153 • a járműre szerelt elemek, pl. a hátsó csomagtartó, • a nem a lökhárítóval egy síkban levő rendszámok (gépjármű-azonosítók), • piszkos vagy jeges érzékelők.
A figyelmeztető kijelzők az érzékelő és az akadály közötti távolságot mutatják.
Első érzékelők Középen
kb. 100 cm
Sarkokon
kb. 70 cm
Hátsó érzékelők Középen
kb. 160 cm
Sarkokon
kb. 100 cm Az első zóna figyelmeztető kijelzője a műszerfal tetején középen
Legkisebb távolság Középen
kb. 25 cm
Sarkokon az első érzékelőknél
kb. 20 cm
Sarkokon a hátsó érzékelőknél
kb. 25 cm
: ;
A jármű bal oldala A jármű jobb oldala
Ha ezen a területen belül akadály található, a figyelmeztető jelzések összes szegmense világít, és figyelmeztető hangjelzést is hall. A legkisebb távolságon belül előfordulhat, hogy a távolságot már nem is jelzi a rendszer.
ËA parkolásnál különösen ügyeljen azokra az akadályokra, amelyek az érzékelők alatt vagy felett vannak, pl. a virágtartókra vagy vonórudakra. A PARKTRONIC ezeket a közvetlen közelben lévő tárgyakat nem ismeri fel. Ha nem figyel fel rájuk, megrongálhatja a járművet vagy ezeket a tárgyakat. A PARKTRONIC működését megzavarhatják a következők: • az olyan ultrahangforrások, mint pl. a teherautók légfékberendezése , a gépi mosó, vagy a légkalapács,
A hátsó zóna figyelmeztető kijelzője hátul a tetőkárpitban középen : ;
A jármű bal oldala A jármű jobb oldala
Kezelés
Figyelmeztető kijelzők
154
Menetasszisztens-rendszerek A jármű mindkét oldalához tartozó figyelmeztető kijelző 6 sárga és 2 vörös szegmensre van felosztva. Amikor az első sárga szegmens világít, a PARKTRONIC készen áll a mérésre.
A PARKTRONIC ki- és bekapcsolása A PARKTRONIC funkciót kézzel lehet kiés bekapcsolni.
Kezelés
Ha csak a figyelmeztető kijelző vörös szegmensei világítanak, az üzemzavart jelent. A sebességváltó kar vagy a választókar állása határozza azt meg, hogy az első és/vagy a hátsó zónát figyeli meg a rendszer. A sebességváltó állása
Felügyelet
Előremeneti fokozat
Első zóna
vagy D Hátrameneti fokozat
Első és hátsó zóna
vagy R vagy N P
Egyik sem aktív
Ahogy a járművel közeledik az akadály felé, a távolságtól függően egy vagy több szegmens világít. Az 1. vörös szegmenstől kezdve kb. 2 másodperc hosszúságú figyelmeztető hangjelzés is hallatszik. Ekkor lépi át a legkisebb távolságot.
Hátragurulási figyelmeztetés Ha járműve a hátrameneti fokozat kapcsolása nélkül hátrafelé gurul, pl. emelkedőn való megálláskor, a PARKTRONIC automatikusan a hátsó zónát figyeli. Ha a PARKTRONIC akadályt ismer fel legfeljebb 80 cm távolságban, a figyelmeztető kijelzők összes szegmense világít. Ezenkívül a közeledés során végig és a jármű megállása után is még 2 másodpercig folyamatos figyelmeztető hangjelzés is hallatszik.
M Nyomja meg a f gombot.
Ha a PARKTRONIC ki van kapcsolva, a gomb ellenőrzőlámpája világítani kezd.
Közlekedés vontatmánnyal Amikor létrehozza az elektromos összeköttetést a jármű és a vontatmány között, a PARKTRONIC inaktiválódik a hátsó zóna felé. A vontatmány lecsatolása után húzza ki a 7 pólusú csatlakozóval felszerelt vontatmányhoz való adaptert a csatlakozóaljzatból, különben a PARKTRONIC a hátsó zóna felé inaktív marad. A dugaszolható vonószerkezetet szerelje le, ha már nincs rá szüksége.
Tolatókamera A tolatókamera egy optikai parkolássegítő rendszer, amely a COMAND APS kijelzőjén mutatja Önnek a jármű mögötti területet. A kamera a jármű mögötti területet a belső vagy külső visszapillantó tükrökhöz hasonlóan fordítva mutatja. Beillesztett segédvonalak segítik Önt tolatáskor. A tolatókamera a hátfal ajtón, a rendszámtábla mélyedése fölött található (N 203. oldal).
Menetasszisztens-rendszerek 155
Győződjön meg arról, hogy a manőverezési tartományban nem tartózkodnak személyek vagy állatok, ellenkező esetben sérülést okozhat nekik.
$FIGYELEM A tolatókamera csak egy segédeszköz, amely a lehetséges akadályokat esetleg perspektivikusan torzítva, nem helyesen vagy egyáltalán nem mutatja. Nem helyettesítheti az Ön figyelmét. A tolatókamera nem képes minden tárgyat megmutatni, amelyek a hátsó lökhárítóhoz nagyon közel és/vagy az alatt vannak. Nem figyelmezteti Önt a személyekkel vagy tárgyakkal való összeütközésre. Mindig Ön viseli a felelősséget a biztonságért, ezért parkolás vagy manőverezés során továbbra is figyelnie kell a közvetlen környezetére. Ez nem csak a jármű mögötti területekre, hanem a jármű előtti és melletti területekre is vonatkozik. Ha nem elég figyelmes, esetleg nem ismer fel embereket vagy tárgyakat, és a továbbhaladással emberek sérülését, vagy a tárgyak és a jármű megrongálódását okozhatja. A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy a parkolásnál kiegészítésképpen a PARKTRONIC funkciót is használja.
$FIGYELEM Előfordulhat, hogy a tolatókamera egyáltalán nem vagy rosszul működik, ha • erősen esik az eső vagy a hó, illetve ködös az idő, • a parkolóhely sötét, • a kamera erős fehér fénynek van kitéve. Ekkor fehér csíkok jelennek meg a kijelzőn. • a környezet fluoreszcens fénnyel van kivilágítva. Ekkor a kijelzőn villódzás jelenhet meg. • a hőmérséklet gyorsan megváltozik, pl. télen a hidegből behajt egy fűtött garázsba,
• a környezeti hőmérséklet nagyon magas, • a kameralencse szennyezett vagy eltakarja valami, • a járműve hátoldala sérült. Ebben az esetben ellenőriztesse a kamera helyzetét és beállítását egy minősített szakműhelyben. A kamera tisztításával kapcsolatban további információt az „Üzemeltetés” című fejezetben (N 203. oldal) talál. M Bekapcsolás: győződjön meg arról,
hogy az indítókulcs a gyújtáskapcsoló 2 helyzetében van. M Tegye a sebességváltót a hátrameneti
fokozatba. A COMAND-kijelző a jármű mögötti környezetet mutatja. A hátsó zónát segédvonalak osztják fel.
$FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy a talajszint fölötti tárgyak távolsága nagyobbnak látszhat, mint a valóságban. Ilyenek lehetnek pl. • Az Öné mögött parkoló jármű lökhárítója, • egy vontatmány vonórúdja, • egy teherautó hátulja, • egy ferde oszlop. A segédvonalak csak a tájékozódást segítik, nem használhatók az akadálytól való távolság mérésére. Az alsó sarkok az Ön járműve hátsó lökhárítójának a sarkait jelzik. Ne közeledjen semmilyen akadályhoz tovább, mint a segédvonalak alsó sarkai. Ellenkező esetben balesetet okozhat, veszélyeztetve ezzel önmagát és másokat.
Kezelés
$FIGYELEM
156
Szintszabályozás
Kezelés
Szintszabályozás A jármű szintje a terhelési állapottól és a terhelés elosztásától függ. Légrugózású hátsó tengellyel felszerelt járművekben az ENR automatikusan kiegyenlíti az első és a hátsó tengely szintjét. Ennek köszönhetően a jármű a terhelési állapottól függetlenül mindig a normális szinten marad, a menetdinamika nem romlik. Az oldalsó segédvonalak : a jármű szélességét jelzik. Arra szolgálnak, hogy hozzáigazíthassa a járművet az úttest széléhez, pl. a szegélykőhöz. A vízszintes segédvonalak a következő távolságokat jelzik a járműhöz képest a hátsó zónában:
;
kb. 2,00 m távolság
=
kb. 1,00 m távolság
?
kb. 0,25 m távolság
Az alsó sarkok a hátsó lökhárító sarkait szimbolizálják.
+ Ha a COMAND készüléken megváltoztatja az üzemmódot, miközben a sebességváltó a hátrameneti fokozatban van, a kamera képe eltűnik a képernyőről. A hátsó zóna képének a megjelenítéséhez először az üres fokozatba vagy az N helyzetbe kell kapcsolnia. A hátsó zóna képe akkor jelenik meg újra a képernyőn, ha újra a hátrameneti fokozatba kapcsol. M Kikapcsolás: Ha járműve kézi kapcsolású
sebességváltóval van felszerelve, kapcsoljon az üres fokozatba vagy valamelyik előremeneti fokozatba. Ha járműve automatikus sebességváltóval van felszerelve, kapcsoljon a P, N vagy D helyzetbe.
A jármű álló helyzetében kikapcsolhatja az automatikát, és a jármű szintjét manuálisan megemelheti vagy lesüllyesztheti pl. a be- és kirakodáshoz. A járművön végzett munkákhoz vagy a kerékcseréhez is kikapcsolhatja az ENR funkciót. Az automatika és az ENR automatikusan újra bekapcsol, ha 2 km/óránál gyorsabban halad.
+ Ha a jármű álló helyzetében kikapcsolja a gyújtást és kinyitja a hátfal ajtót/hátsó ajtót, az ENR még kb. 45 másodpercig bekapcsolva marad.
$FIGYELEM Ha leállítja a járművet és a gyújtást bekapcsolva hagyja, az ENR aktív marad. Ha a járművet ekkor karbantartási munkák vagy kerékcsere céljából felemeli, az ENR megpróbálja a jármű szintjét kiegyenlíteni. Emiatt a jármű esetleg lecsúszik pl. a kocsiemelőről. A súlyos, sőt akár halálos sérülések vagy a jármű megrongálódása elkerülésének érdekében a járművön végzendő munkák megkezdése előtt húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból, vagy kapcsolja ki az ENR funkciót. Ha az ENR kompresszorának a túlmelegedése fenyeget, pl. ha rövid időn belül többször kell megemelni vagy lesüllyeszteni, akkor az ENR kikapcsol (játék elleni védelem). A járműszintet kb. 1 perc múlva újra megemelheti vagy lesüllyesztheti. Ha menet közben a kombinált műszer ¬ ellenőrzőlámpája gyorsan villog, vagy az ENR Achtung! Fahrzeug Niveau (ENR figyelmeztetés: járműszint!) figyelmeztető üzenet jelenik meg
Szintszabályozás 157
$FIGYELEM Ha az utazás alatt a kombinált műszer ¬ ellenőrzőlámpája villog, vagy a megfelelő figyelmeztető üzenet jelenik meg a kijelzőn, akkor a járműszint túl magas vagy túl alacsony. Ekkor a jármű menetés kormányzási tulajdonságai jelentősen megváltoznak. Alacsony járműszint esetén a futómű károsodhat. Óvatosan haladjon tovább, amíg a kombinált műszer ¬ ellenőrzőlámpája ki nem alszik, vagy a figyelmeztető üzenet el nem tűnik a kijelzőről. Csak ekkor érte el a jármű a normális szintet. Ellenkező esetben saját magát és másokat is veszélybe sodorhatja. Ha menet közben a kombinált műszer ¬ ellenőrzőlámpája világítani kezd, vagy az ENR nicht aktiviert (Az ENR nincs bekapcsolva) figyelmeztető üzenet jelenik meg a kijelzőn (N 235. oldal), az ENR üzemzavarát jelzi.
A járműszint megemelése és lesüllyesztése $FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon a kerékdob vagy a padlólemez közelében, amikor megváltoztatja a jármű szintjét. Ellenkező esetben Ön vagy mások becsípődhetnek. M Állítsa meg a járművet, és hagyja
bekapcsolva a gyújtást. M Tartsa a û vagy ü gombot nyomva
körülbelül 2 másodpercig. Az automatika ki van kapcsolva. A ¬ gomb ellenőrzőlámpája villog. Ezenfelül villog a kombinált műszer ¬ ellenőrzőlámpája, vagy az ENR manueller Modus (ENR manuális üzemmód) üzenet jelenik meg a képernyőn. M Addig nyomja a û vagy ü gombot,
amíg a jármű el nem éri a kívánt helyzetet. M Megemelés a normális szintig: röviden
nyomja meg a û gombot.
Az ENR automatikusan a normális szintre emeli a járművet. A mozgás megállítása érdekében röviden nyomja meg a ü gombot. M Az automatika bekapcsolása: röviden
nyomja meg a ¬ gombot.
vagy M Haladjon a járművel.
ENR gombok a jobb hátsó oldalfalon : ; =
Az ENR ki- és bekapcsolása A járműszint megemelése A járműszint lesüllyesztése
Az ENR automatikusan beszabályozza a járműszintet. A ¬ gomb ellenőrzőlámpája vagy a kombinált műszer ¬ ellenőrzőlámpája kialszik, illetve a képernyőüzenet megszűnik.
Kezelés
a kijelzőn, akkor a járműszint túl magas vagy túl alacsony. Az ENR a lehető leggyorsabban a normális szintre szabályozza a jármű szintjét.
158
Hasznos lehetőségek Az ENR ki- és bekapcsolása M Állítsa meg a járművet, és hagyja
bekapcsolva a gyújtást. Az ENR automatikája legyen bekapcsolva (N 157. oldal). M Kikapcsolás: tartsa nyomva
Kezelés
a ¬ gombot körülbelül 2 másodpercig.
A ¬ gomb ellenőrzőlámpája világítani kezd. Ezenfelül világít a kombinált műszer ¬ ellenőrzőlámpája, vagy az ENR nicht aktiviert (Az ENR nincs aktiválva) kijelzés jelenik meg a képernyőn. M Bekapcsolás: megint tartsa
a ¬ gombot nyomva körülbelül 2 másodpercig.
vagy M Haladjon a járművel.
Az ENR automatikusan beszabályozza a járműszintet. A ¬ gomb ellenőrzőlámpája vagy a kombinált műszer ¬ ellenőrzőlámpája kialszik, illetve a képernyőüzenet megszűnik.
Hasznos lehetőségek Hamutartó
M Kinyitás: tolja a tetőt ; a nyíl irányába. M A betét kivétele: a hamutartó betétjét
a kiürítéshez húzza egyidejűleg előre és felfelé. M A betét behelyezése: nyomja a hamutartó
betétjét egyidejűleg hátra és lefelé, amíg kétszer a helyére nem pattan.
+ Ha a hamutartó betétje nincs megfelelően behelyezve, a hamutartót csak nehezen lehet kinyitni és becsukni, a hamutartó szorul.
Hátsó hamutartó A hamutartók a felszereltségtől függően balra és jobbra a kartámla pohártartójában, vagy az oldalsó burkolatban vannak elhelyezve.
Hamutartó a középkonzolban
Hamutartó (példaként a kartámlában) M Húzza ki a hamutartó : fiókját a fogantyú
bemélyedésnél fogva.
M Kinyitás: nyissa ki a billenő fedelet :. M A betét kivétele: vegye ki a hamutartót ;
a kartámla pohártartójából.
Hasznos lehetőségek 159 M A szivargyújtó használata: fordítsa
az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban az 1 helyzetbe. M Nyomja be a szivargyújtót :.
Ha a spirál izzik, a szivargyújtó magától visszaugrik. a csatlakozóaljzatból.
Hamutartó (példaként az oldalsó burkolatban) : ; =
Pohártartó (N 167. oldal) Rögzítőkapocs Billenő fedél
M Kinyitás: húzza a billenő fedelet = a nyíl
irányába. M A betét kivétele: nyomja le
a rögzítőkapcsot ;, és vegye ki a hamutartót az oldalsó burkolatból.
M A betét behelyezése: illessze
a hamutartót az oldalsó burkolatba, és billentse a helyére.
Szivargyújtó $FIGYELEM A forró szivargyújtót csak a fogantyújánál fogja meg, különben megégetheti magát. Ügyeljen arra, hogy a járműben utazó gyermekek ne sérüljenek meg a forró szivargyújtó miatt, vagy ne okozzanak vele tüzet.
A szivargyújtó csatlakozóaljzatához legfeljebb 180 watt teljesítményű tartozékokat, vagy az abroncstöltő kompresszort is csatlakoztathatja.
ËA tartozékok a gyújtás kikapcsolásakor is megkapják a táplálást a csatlakozóaljzatból. Ha hosszabb ideig kívánja a tartozékokat csatlakoztatni, akkor gyakrabban járassa a motort. Az akkumulátor töltöttségi állapota így megfelelő marad. Ha a járművet hosszabb ideig leállítja, válassza le a tartozékokat a csatlakozóaljzatról. Ellenkező esetben az akkumulátor kimerülhet. Ennek az lenne a következménye, hogy nem tudja a motort elindítani.
Tárolók és mély tárolórekeszek Fontos biztonsági megjegyzések $FIGYELEM A tárolókat csak úgy használja, hogy a tárgyak ne okozhassanak sérülést a bennülőknek balesetnél, fékezéskor vagy hirtelen irányváltáskor. Ne legyenek útközben nehéz, terjedelmes, hegyes vagy éles tárgyak a tárolókban vagy tárolórekeszekben.
Kezelés
M A fogantyúnál fogva húzza ki szivargyújtót
160
Hasznos lehetőségek Tárolórekesz a vezetőtérben
Kezelés
Tárolórekeszek az ajtókban
Fedeles tárolórekesz Tárolórekesz és palacktartó (Példaként a vezetőajtóban) A tárolórekeszt könnyű, kisméretű tárgyak biztonságos tárolására használhatja. Az első részben ezenfelül palacktartó : található.
Tárolórekesz a kormánykerék alatt
$FIGYELEM Menet közben legyen mindig becsukva a tárolórekesz a vezetőtérben. A tárolórekesz kinyitott fedele zavarhatja a látásban, és emiatt balesethez vezethet. A tárolórekesz fedelét a behelyezett tárgyak biztonságos tárolása érdekében az utazás során csukva kell tartani. M Kinyitás: a fedelet : a mélyedésnél ;
fogva a nyíl irányába billentse fel. M Becsukás: Hajtsa le a fedelet :.
Tárolórekesz a középkonzolban
:
Tárolórekesz
ËNe hagyjon tárgyakat a kormánykerék alatti tárolórekeszben, ha átállítja lefelé a kormányoszlopot. Ellenkező esetben a tárgyak megrongálódhatnak, mivel a tárolórekesz tárolótere megváltozik. A kormánykerék beállításáról a következő oldalon talál információt: (N 86. oldal).
:
Tárolórekesz
Hasznos lehetőségek 161 Tárolórekesz a hamutartó alatt
+ A lezárható kesztyűtartót
a szükségkulccsal (N 284. oldal) lehet bezárni és kinyitni.
M Kinyitás: húzza meg a fogantyút ;.
Kezelés
A fedél : lefelé billenve kinyílik.
:
Tárolórekesz
Tárolórekesz az utas oldalán = ? A B
Pohártartó Érmetartó Tartó a szivargyújtónak Ceruzatartó
M Becsukás: A fedelet : billentse felfelé
és nyomja meg, amíg be nem pattan.
+ A jármű felszereltségétől függően
:
Tárolórekesz
+ A jármű felszereltségétől függően a tárolórekesz helyén pohártartó is lehet (N 167. oldal).
Kesztyűtartó
Kesztyűtartó (példaként lezárható fedéllel)
a kesztyűtartóba egy Aux-in csatlakozó vagy egy Media Interface (Médiainterfész) van beépítve. A Media Interface (Médiainterfész) egy univerzális csatlakozási hely hordozható audiokészülékek, pl. iPod® vagy USBeszközök számára (lásd a külön audio vagy COMAND kezelési útmutatót).
162
Hasznos lehetőségek Értéktároló doboz
Tárolók a hátsó térben
Kezelés
Az értéktároló doboz az első utasülés alatti rekeszben található és a hátsó utastérből lehet hozzáférni.
Az elülső üléssor tárolói
: 2 3
Fedél Reteszelve Kireteszelve
M Kinyitás: Az indítókulccsal reteszelje ki
a fedelet :.
M Fordítsa a fedelet : a jármű belső tere
felé, majd vegye le azt. M Becsukás: Akassza a fedelet : a belső
oldalra, majd csukja be azt. M Az indítókulccsal reteszelje a fedelet :.
A hátsó üléssor tárolói (példaként pohártartóval és hamutartóval az oldalsó burkolatban)
Szemüvegtartó
M Kinyitás: Röviden nyomja meg a fedelet :. M Becsukás: A szemüvegtartót nyomja be
a tető-kezelőegységbe, amíg a helyére nem pattan.
A hátsó üléssor tárolói (példaként pohártartóval vagy hamutartóval a kartámlában) :
12 V-os csatlakozóaljzat(N 168. oldal)
Az oldalsó burkolatban levő tárolókat könnyű, kisméretű tárgyak biztonságos tárolására használhatja. Ezenkívül a kiviteltől függően 1 vagy 2 palacktartó is lehet a tárolóban.
Hasznos lehetőségek 163 A kihajtható asztal alsó élén levő nyílnak : a vezetősín jelölése ; felé kell néznie.
Kihajtható asztal $FIGYELEM
Kezelés
Csak a jármű álló helyzetében tolja el, és szerelje be vagy ki a kihajtható asztalt. Ellenkező esetben utazás közben az elszabaduló kihajtható asztal sérülést okozhat Önnek és másoknak.
$FIGYELEM Minden elindulás előtt győződjön meg arról, hogy a kihajtható asztal szabályszerűen rögzítve van. Ellenkező esetben utazás közben az elszabaduló kihajtható asztal sérülést okozhat Önnek és másoknak.
$FIGYELEM Utazás közben ne tegyen italtartót és nehéz tárgyakat az asztallapokra vagy a vájatokba. Ellenkező esetben a következő helyzetekben az elszabaduló italtartók és egyéb tárgyak sérülést okozhatnak Önnek vagy másoknak: • erőteljes fékezéskor, • hirtelen irányváltáskor, • balesetkor.
A kihajtható asztal beszerelése
A karok ? a kihajtható asztalon elöl és hátul találhatók. M Húzza felfelé a ? kart, és tolja a kihajtható
asztalt a kívánt helyzetbe. A kihajtható asztal akkor van megfelelően behelyezve, ha • a felfelé húzott ? karral el lehet tolni a vezetősínben, és • a beszerelési helyzettől eltérő helyzetben nem lehet kiemelni.
$FIGYELEM A kihajtható asztal csak akkor van szabályszerűen rögzítve, ha mindkét reteszelő és kireteszelő kar reteszelve van. Ha a reteszelő és kireteszelő karokat ellenállás nélkül le tudja nyomni, a kihajtható asztal nincs szabályszerűen rögzítve. M A kihajtható asztalt tolja előre vagy hátra,
amíg a ? kar lenyomásakor ellenállást nem érzékel.
M Az ellenállást legyőzve nyomja le ütközésig
a ? kart.
Beépítési helyzet M Illessze a kihajtható asztalt a vezetősín =
legelső helyzetébe.
Ekkor a kihajtható asztal szabályszerűen rögzítve van.
164
Hasznos lehetőségek A kihajtható asztal eltolása M Tartsa a ? kart meghúzva, és tolja
a kihajtható asztalt a kívánt helyzetbe. M Engedje el a ? kart. M Kissé tolja el a kihajtható asztalt, amíg
Kezelés
automatikusan be nem pattan a legközelebbi lehetséges helyzetbe.
M Engedje el az : gombot, amikor
a kihajtható asztal már a betolt helyzetben van. A kihajtható asztal középrésze automatikusan reteszelődik.
Az asztallapok kihajtása
M Az ellenállást legyőzve nyomja le ütközésig
a ? kart.
Ekkor a kihajtható asztal szabályszerűen rögzítve van.
A kihajtható asztal magasságának beállítása
M Az : fogantyúnál fogva ütközésig húzza ki
az asztallapokat a nyíl irányában. M A reteszelődésig hajtsa oldalra
az asztallapokat. Az asztallapoknak reteszelődniük kell.
Az asztallapok behajtása M Kiemelés: az : magasság-
beállító gombot az ellenállással szemben nyomja a végállásig lefelé. M Engedje el az : gombot.
A kihajtható asztal felemelkedik, és automatikusan reteszelődik.
+ Ha nem lehet a kartámaszt állítani a kihajtható asztal kiemelkedett helyzetében, akkor döntse az üléstámlát kissé hátra. M Visszatolás: az : magasság-
beállító gombot az ellenállással szemben nyomja a végállásig lefelé. M Tartsa nyomva az : gombot,
és egyidejűleg nyomja lefelé a kihajtható asztal középrészét.
M Az : fogantyúnál fogva hajtsa fel
az asztallapokat. M Az : fogantyúnál fogva függőlegesen tolja
ütközésig lefelé az asztallapokat az asztalba.
Hasznos lehetőségek 165 $FIGYELEM Ha a kihajtható asztalt kihajtott asztallapokkal tolja el, az asztallapokkal sérülést okozhat önmagának és másoknak. Ezért mindig hajtsa be az asztallapokat, mielőtt eltolná a kihajtható asztalt.
A kihajtható asztal kiszerelése M Hajtsa be az asztallapokat (N 164. oldal). M A magasság-beállító gombot nyomja a betolt helyzetbe (N 164. oldal).
: ;
Kezelés
Tárolók és mély tárolórekeszek
Tároló mélyedések a kihajtható asztalon Mély tárolórekeszek
A mély tárolórekeszekben ; nagyobb tárgyakat, pl. palackokat is elhelyezhet. A kisebb tárgyakhoz a mély tárolórekeszekbe ; függeszthető fiókot szerelhet.
M Húzza meg a ? kart, és tolja a kihajtható
Függeszthető fiók M Kiszerelés: nyomja meg a = reteszelő
fület, és vegye ki a függeszthető fiókot. M Beszerelés: úgy helyezze be
a függeszthető fiókot, hogy a hátoldalán levő bordák bepattanjanak. M Nyomja lefelé a függeszthető fiókot, amíg
a helyére nem kattan.
asztalt annyira előre, hogy a nyíl : a vezetősín = jelzésére ; mutasson.
M Emelje ki a kihajtható asztalt
a vezetősínből =.
166
Hasznos lehetőségek Beakasztható asztal
Kezelés
$FIGYELEM A beakasztható asztal erős fékezésnél, hirtelen irányváltásoknál vagy rossz utakon kiszakadhat a vezetősínekből, elszabadulhat és Önt vagy utastársait megsebesítheti. Az utazás megkezdése előtt ezért csukja össze a beakasztható asztalt, és biztosítsa az erre a célra szolgáló tartóban.
M Mindkét biztosító gombot A nyomja meg,
és húzza ki az asztallábat ;, amíg a biztosító gombok A újra nem reteszelődnek.
$FIGYELEM Az asztallap lehajtásakor ügyeljen arra, hogy senki se szoruljon be. M Hajtsa le az asztallapot :, és pattintsa
az asztallábat ; a padlósínbe.
+ Ha kiemeli az asztallábat a padlósínből, eltolhatja a beakasztható asztalt a vezetősín mentén. M A beakasztható asztal összecsukása:
emelje ki az asztallábat ; a padlósínből, és emelje fel az asztallapot a láb felőli oldalon : kb. 45°-os szögbe.
M Nyomja meg a biztosító gombokat ?,
és csukja össze az asztallábat ;, amíg a biztosító gombok A újra nem reteszelődnek.
Beakasztható asztal a tolóajtó tárolójában M A beakasztható asztal felállítása: emelje
fel az asztallapot :, és befelé húzza ki a tárolóból.
M Felfelé vegye ki az asztallapot : az oldalfal
vezetősínjéből=. M Tegye el a beakasztható asztalt a tolóajtó
tárolójába.
Pohártartók $FIGYELEM Menet közben legyen becsukva az italtartó. Ellenkező esetben a következő helyzetekben az elszabaduló tárgyak sérülést okozhatnak Önnek vagy másoknak: • erőteljes fékezéskor, • hirtelen irányváltáskor, • baleset esetén. Csak illeszkedő és zárható tartályokat helyezzen be, különben kiömölhet az ital. Utazás közben ne fogyasszon forró italokat, mivel ezekkel leforrázhatja magát. M Döntse kb. 45°-kal az asztallapot :,
és felülről akassza be az oldalfal vezetősínébe =.
Pohártartó elöl Az első ajtókban palacktartó található (N 160. oldal). A kesztyűtartó fedelében további két pohártartó van (N 161. oldal).
Hasznos lehetőségek 167 Pohártartó a hátsó térben Az oldalsó burkolatban levő tárolókban (N 162. oldal) a kiviteltől függően 1 vagy 2 palacktartó található.
Kezelés
A pohártartók a felszereltségtől függően balra és jobbra a kartámlában vagy az oldalsó burkolatban vannak elhelyezve.
Pohártartó (példaként a kartámlában)
Pohártartó a középkonzolban M Kinyitás: Húzza ki a hamutartó : fiókját
a fogantyú bemélyedésnél fogva. A pohártartó ; előjön. M Becsukás: Tolja be a hamutartó fiókját :
a középkonzolba, amíg az a helyére nem kattan. Pohártartó (példaként a oldalsó burkolatban) : ;
Hamutartó (N 158. oldal) Pohártartó
M Kinyitás: húzza a külső billenthető fedelet
a nyíl irányába. A pohártartó ; előjön. M Becsukás: hajtsa vissza a billenthető
Pohártartó a vezetőtérben M Kihajtás: röviden nyomja meg a fedelet =.
A pohártartó kibillen. M Becsukás: Nyomja be a pohártartót
a műszerfalba, amíg a helyére nem kattan.
fedelet.
168
Kommunikáció Csatlakozóaljzat A csatlakozóaljzat a tartozékok számára a hátsó térben a burkolaton, a jármű jobb alsó részén található.
Kommunikáció Elektronikus kommunikációs készülékek
Kezelés
$FIGYELEM
:
12 V-os csatlakozóaljzat
A csatlakozóaljzatba legfeljebb 180 W teljesítményű tartozékot dughat. További csatlakozóaljzatok lehetnek a hátsó térben az első utas ülése alatt, valamint balra és jobbra az oldalsó burkolatban (N 162. oldal).
+ A csatlakozóaljzatok akkor is kapnak áramot, amikor az indítókulcs ki van húzva a gyújtáskapcsolóból. Vegye figyelembe, hogy az akkumulátor lemerülhet, ha tartozék, pl. hűtődoboz van hosszasan csatlakoztatva, és a motor nem jár.
Ha mobil kommunikációs készülékeket üzemeltet a járműben, tartsa be annak az országnak a törvényi előírásait, amelyben éppen tartózkodik. Amennyiben a törvény engedélyezi a kommunikációs készülékek kezelését vezetés közben, csak olyan helyzetben éljen ezzel a jogával, amikor a közlekedési helyzet azt lehetővé teszi. Ez elvonhatja a figyelmét a forgalomról, és balesetet okozhat, veszélyeztetve ezzel önmagát és másokat. A visszaverődés-mentes külső antenna nélküli mobil kommunikációs készülékek (pl. mobiltelefonok, rádió- vagy telefaxkészülékek) megzavarhatják a jármű elektronikáját, ezáltal veszélyeztetik a jármű üzembiztonságát, és így az Ön biztonságát is. Ezért ezeket a készülékeket csak akkor használja, ha előírásszerű módon különálló, visszaverődés-mentes külső antennához vannak csatlakoztatva. Ha nem tartja be a Mercedes-Benz beszerelési feltételeit, érvényét vesztheti a járműve forgalmi engedélye. Az elektromos/elektronikus készülékek utólagos beszerelésével kapcsolatos információt a „Műszaki adatok” című fejezetben találja (N 293. oldal).
Kommunikáció 169 Telefon
Tartsa be az egyes országok helyi törvényi előírásait.
$FIGYELEM
Két rendszer közül választhat, amelyek a különböző gyártók mobiltelefonjait támogatják:
$FIGYELEM A túl erős elektromágneses sugárzás hatására Ön és mások egészségkárosodást szenvedhetnek. A külső antenna használata révén vegye számításba az elektromágneses sugárzás tudományos körökben vitatott lehetséges egészségkárosító hatását. Ezért a külső antennát csak minősített szakműhelyben szereltesse be. A Mercedes-Benz a mobiltelefonok üzemeltetését jóváhagyott külső antennához csatlakoztatva ajánlja. A járműben csak így érhető el az optimális vételi minőség, ugyanakkor a járműelektronika és a mobiltelefonok egymást zavaró hatása a minimumra szorítható.
• mobiltelefon-előkészítés (hálózatba kötve)1, • mobiltelefon-előkészítés (nem hálózatba kötve). • A (nem hálózatba kötött) mobiltelefonelőkészítés leírása a külön kiegészítő kezelési útmutatóban olvasható. Mindkét rendszernek része a fixen a járműbe beépített kihangosító berendezés. A kihangosító berendezés mikrofonja a tetőkezelőegységben vagy a tető-tárolórekeszben van, az első belsőtéri lámpába beépítve. A kihangosító berendezés használatához speciális telefontartóra van szükség. Ezeket a telefontartókat a Mercedes-Benz tartozék részeként megkapja a különböző modellekhez.
+ A kereskedelemben kapható különböző gyártmányú telefontartók nem kompatibilisek a Mercedes-Benz telefonberendezéssel. A megfelelő telefontartókat a hátoldalukra nyomtatott Mercedes csillagról és a B6 pótalkatrészszámról ismerheti fel. A részletes használati útmutató a mobiltelefontartó kezelési útmutatójában található.
+ A mobiltelefon akkumulátorát a berendezés a töltöttségi állapottól és az indítókulcs állásától függően a gyújtáskapcsolón keresztül tölti. A mobiltelefon kijelzője mutatja a töltési folyamatot.
A Német Szövetségi Köztársaságban tilos a mobiltelefonok kihangosító berendezés nélküli használata a járműben utazás alatt vagy a motor járása közben. 1. A mobiltelefon-előkészítés hálózatba van kötve a kommunikációs készülékekhez, pl. a rádióhoz vagy a CD-váltóhoz való optikai kábellel.
Kezelés
Ha mobiltelefont üzemeltet a járműben, vegye figyelembe annak az országnak a törvényi előírásait, amelyben éppen tartózkodik. Ha a törvény engedélyezi a mobiltelefon vezetés közbeni használatát, csak akkor használja a mobiltelefont, ha azt a közlekedési helyzet is lehetővé teszi. Ez ugyanis elvonhatja a figyelmét a forgalomról, és balesetet okozhat, veszélyeztetve ezzel önmagát és másokat. A visszaverődés-mentes külső antenna nélküli mobiltelefonok megzavarhatják a jármű elektronikáját, ezáltal veszélyeztetik a jármű üzembiztonságát, és így az Ön biztonságát is. Ezért ezeket a készülékeket csak akkor használja, ha előírásszerű módon különálló, visszaverődés-mentes külső antennához vannak csatlakoztatva.
170
Kommunikáció
Kezelés
Mobiltelefon-előkészítés (hálózatba kötve)
Telefontartó a kombinált műszer és a középkonzol között A mobiltelefon a telefontartó érintkezőlapján : keresztül hálózatba van kötve a fedélzeti számítógéppel, a megfelelő audiokészülékkel, a hangszórókkal és a külső antennával. Ennek révén a mobiltelefon különféle funkcióit a fedélzeti számítógépen keresztül is kezelheti és kijeleztetheti.
+ Ha az indítókulcsot kihúzza a gyújtáskapcsolóból, a mobiltelefon még kb. 10 percig bekapcsolva marad (utánműködési idő). Ha ekkor éppen telefonál, a mobiltelefon kb. 10 perccel a beszélgetés befejezése után kapcsol ki. Az utánműködési időt egy kiegészítő telefonkönyv-bejegyzéssel módosíthatja. M Névként a „Nachlaufzeit“ (Utánműködési
idő) szót írja be, telefonszámként „1“ és „30“ közötti tetszőleges számot adjon meg. Ha nem ad meg számot vagy más számot ad meg, az utánműködési idő továbbra is 10 perc marad. A mobiltelefonja kezelési útmutatójában nézhet utána annak, hogyan lehet egy telefonkönyvbejegyzést létrehozni.
171
Üzemeltetés
Hasznos információk ................. 172 Vezetési tanácsok ...................... 172 Tankolás ...................................... 175 Szállítás ....................................... 176 Téli üzemeltetés ......................... 193 Üzemanyagok ............................. 195 Tisztítás és ápolás ...................... 201 Karbantartás ............................... 206
172
Hasznos információk
Üzemeltetés
Hasznos információk Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes modell, valamint olyan széria- és extrafelszerelések leírása, amely a jelen kezelési útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik. Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N 18. oldal).
Vezetési tanácsok Bejáratás A jármű élettartama, üzembiztonsága és gazdaságos üzemeltetése szempontjából döntő fontosságú, hogy a bejáratási időszakban ne maximális teljesítménnyel járassa a motort.
+ Abban az esetben is tartsa be ezeket az útmutatásokat, ha járművében kicserélték a motort, a sebességváltót vagy a hátsó tengelyen található differenciálművet.
Külföldi utazás Külföldön is kiterjedt Mercedes-Benz szervizhálózat áll rendelkezésére. A szervizek listáját bármelyik Mercedes-Benz szervizben megkaphatja. Bizonyos országokban csak alacsony oktánszámú vagy magas kéntartalmú tüzelőanyag kapható. Tüzelőanyaggal kapcsolatos információt az „Üzemanyagok” című részben találhat: (N 198. oldal).. Ha olyan országba utazik, ahol az út ellenkező oldalán kell haladni, mint a jármű forgalomba helyezésének országában, a fényszórókat át kell állítania szimmetrikus tompított fényszóróra.
Az első 1500 km-en • Kíméletesen járassa be a járművet. Váltakozó sebességgel és fordulatszámmal haladjon. • Kerülje a jármű erős terhelését (a teljes gázzal való haladást), valamint a magas fordulatszámot. Valamennyi sebességfokozatban legfeljebb a megengedett legnagyobb sebesség Ø-ével haladjon. • Időben váltson sebességet. • Ne kapcsoljon vissza a motorfék kihasználására. • Ha járműve automatikus sebességváltóval van felszerelve, ne nyomja a gázpedált a kapcsolási ponton túl (kerülje a padlógázt), és a 4., 3., 2. vagy 1. sebességfokozatot csak lassú haladáskor használja. Az első 1500 km után • Fokozatosan érje el a járművel a teljes sebességet, és növelje a motor fordulatszámát.
$FIGYELEM A fényszórók helytelen leragasztása vagy átállítása zavarhatja a látását esti vezetés közben, ezenfelül a közlekedés többi résztvevőit is akadályozhatja. A fényszórók leragasztását/átállítását mindig minősített szakműhelyben végeztesse el, ellenkező esetben elvakíthatja a szembejövő forgalmat, és balesetet okozhat.
Vezetés terepen Haladás közben, különösen terepen, mindig gondoskodjon a hajtott kerekek tapadásáról. Ne hagyja, hogy a hajtott kerekek kipörögjenek. A kipörgő hajtott kerekek károsíthatják a differenciálművet.
ËMindig vegye figyelembe a jármű szabad magasságát, és kerülje ki az akadályokat, pl. a túl mély nyomvályúkat. Az akadályok kárt okozhatnak a járműben, pl. károsíthatják • a tengelyeket, • a kardántengelyeket és a sebességváltót,
Vezetési tanácsok 173
Ezért terepen mindig lassan haladjon. Ha akadályokon kell áthajtania, engedje, hogy utasa segítsen az irányításban.
$FIGYELEM Ha túl gyorsan vezet a terepen, előfordulhat, hogy nem veszi észre időben az akadályokat vagy nem tudja megfelelően megítélni a terepviszonyokat. Éppen ezért a jármű károsodásának elkerülése érdekében mindig lassan haladjon terepen. Ezek a károk csökkenthetik a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. A hegyoldalon soha ne ferdén, hanem az esésvonal mentén haladjon felfelé. Ellenkező esetben a jármű oldalt lecsúszhat, felbillenhet és felborulhat. Ne forduljon meg a járművel. Ha a jármű nem tud megbirkózni egy emelkedővel, hátrameneti fokozatban haladjon visszafelé. Ha hegyoldalban üres fokozatba vagy N állásba kapcsol, ill. kioldja a tengelykapcsolót és kizárólag az üzemi fékkel kísérli meg lefékezni a járművet, elveszítheti uralmát a jármű felett. Soha ne engedje gurulni a járművet. Ha túlterheli a járművet, megnő a jármű felborulásának veszélye. Soha ne lépje túl a megengedett tengelyterhelést. Ha megrakodja a járművet, tartsa annak súlypontját a lehető legalacsonyabban. Ha a járművet gyakran vagy túlnyomórészt sáros vagy iszapos terepen használja, a fékhatást csökkentő anyagok, pl. homok vagy vízzel keveredett olaj kerülhet a fékbe. Ez túlzott kopáshoz vezethet, és káros hatással lehet a fék teljesítményére (akár a fékhatás teljes megszűnéséig). Miután terepen vezetett, minden alkalommal végezzen rövid fékpróbát. Amennyiben csökkent fékhatást vagy súrlódó hangot észlel, haladéktalanul vizsgáltassa át a fékberendezést egy minősített szakműhelyben.
$FIGYELEM Az egyenetlen terepviszonyok miatt a terepi vezetés közben minden irányból gyorsulási erő hat az Ön testére. Ennek következtében pl. lecsúszhat az ülésről, és megsérülhet. A terepi vezetéskor is mindig csatolja be a biztonsági övet.
A terepi vezetésre vonatkozó szabályok $FIGYELEM Akadályokon vagy nyomvályúkon való áthaladáskor a kormánykerék visszaüthet, aminek következtében mindkét kezén megsérülhet a hüvelykujja. Tartsa mindig mindkét kezével szorosan a kormánykereket. Amikor akadályokon halad át, számítson arra, hogy a kormányzási erők rövid időre megnőnek. • A terepi vezetés előtt álljon meg, és kapcsoljon egy alacsony fokozatba. • A terepen mindig járó motorral és valamelyik sebességfokozatba kapcsolva haladjon. • Lassan és egyenletesen haladjon. Sok esetben lépésben kell haladnia. • Folyamatosan ügyeljen arra, hogy a kerekek ne veszítsék el a kapcsolatot a talajjal. • Ismeretlen, nem belátható terepen fokozott óvatossággal haladjon. A biztonság kedvéért szálljon ki és előbb nézze meg a bejárni kívánt terepet. • Vízen történő átkelés előtt ellenőrizze a víz mélységét. • Figyeljen az akadályokra, pl. a szikladarabokra, mélyedésekre, fatönkökre és nyomvályúkra. • Kerülje az olyan peremeket, ahol szétválhat a talaj.
Üzemeltetés
• a tartályokat és a tartaléktartályokat
174
Vezetési tanácsok A terepi vezetés előtt
útmutatásait (N 17. oldal).
M Amennyiben a talaj azt szükségessé teszi,
A tüzelőanyag-fogyasztást a járműkivitel következő jellemzői befolyásolják:
az induláshoz rövid időre kapcsolja ki az ASR funkciót (N 140. oldal). M Biztonságosan tárolja vagy rögzítse
a csomagokat és a rakományt (N 176. oldal).
Üzemeltetés
+ A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy vigyen magával lapátot és kengyellel ellátott mentőkötelet a járműben.
A terepi vezetés után $FIGYELEM A terepi vezetés által okozott károk további károkat, a főegységek meghibásodását okozhatják a járműben, vagy balesethez vezethetnek. Minden terepi használat után tisztítsa meg és ellenőrizze a járművet. A következő használat előtt küszöbölje ki a sérüléseket.
• abroncsméret, gumiabroncsprofil, abroncsnyomás, az abroncsok állapota, • a hajtómű áttételi aránya, • további főegységek (pl. a klímaberendezés, a kiegészítő fűtés). Ezekből az okokból kifolyólag járművének tényleges fogyasztási értékei eltérhetnek a 80/1268/EGK EU-irányelv alapján közzétett értékektől (N 302. oldal). A tüzelőanyag-fogyasztásra vonatkozó adatok lehívhatók a kormánykeréken található gombokkal a Reiserechner (Fedélzeti számítógép) menüben (N 105. oldal).
Motorolaj-fogyasztás ËHa a járművel túlnyomórészt rövid útszakaszokat tesz meg, zavarok léphetnek fel a dízel részecskeszűrő automatikus tisztításában. Ezáltal tüzelőanyag gyűlhet fel a motorolajban, ami a motor károsodását okozhatja.
M Kapcsolja be az ASR funkciót (N 140. oldal). M Tisztítsa meg a járművet (N 206. oldal). M Ellenőrizze a jármű esetleges sérüléseit.
Szállítás vasúton Az alagutak eltérő magassága és a rakodási előírások miatt egyes országokban korlátozhatják járművének vasúti szállítását, vagy különleges intézkedéseket követelhetnek meg. Ezzel kapcsolatban további információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
Tüzelőanyag-fogyasztás A tüzelőanyag-fogyasztás a következőktől függ: • a jármű kivitele, • a vezetési stílus,
A vezetési stílustól függően a jármű legfeljebb 1,0 l olajat fogyaszt 1000 km-en. Ennél nagyobb olajfogyasztás is felléphet, ha •
új a jármű,
• túlnyomórészt nehéz üzemeltetési körülmények között használja a járművet, • gyakran használja a járművet magas fordulatszámon. A kedvező fogyasztási értékek egyik előfeltétele a rendszeres karbantartás. Az olajfogyasztás csak hosszabb útszakasz megtétele után ítélhető meg. Rendszeresen, pl. hetente vagy minden tankoláskor ellenőrizze az olajszintet (N 212. oldal).
• az üzemeltetési körülmények, • a használt tüzelőanyag típusa és minősége. A tüzelőanyag-fogyasztás alacsony szinten tartása érdekében tartsa be a „Környezetvédelem” című szakasz
Tolatásjelző A tolatásjelzővel felszerelt járművek esetében a hátrameneti fokozatba kapcsolás után rövid figyelmeztető hangjelzés figyelmezteti
Tankolás 175
$FIGYELEM Előfordulhat, hogy a közlekedés többi résztvevője nem hallja meg vagy nem veszi figyelembe a tolatásjelző figyelmeztető jelzését. A tolatásjelző ezért nem jelent biztosítékot arra, hogy nem tartózkodnak személyek vagy tárgyak a jármű mögött. A tolatásjelző olyan rendszer, amely segítséget nyújt Önnek a közlekedés többi résztvevője biztonságának megóvásában. Nem mentesíti azonban azon kötelezettsége alól, hogy saját maga is meggyőződjön arról, hogy tolatás közben nem tartózkodnak-e személyek vagy tárgyak a jármű mögött. Éppen ezért folyamatosan figyeljen a közlekedés eseményeire. A személyi sérülések és anyagi károk elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy tolatás közben nem tartózkodnak-e személyek vagy tárgyak a jármű mögött. Adott esetben vegye igénybe a manőverezéshez egy másik személy segítségét. M A figyelmezető jelzés lehalkítása:
gyors egymásutánban kétszer kapcsoljon hátrameneti fokozatba. A figyelmeztető jelzés ezután halkabban szól.
+ A figyelmeztető jelzés alapesetben normál hangerővel hallatszik, és minden egyes hátrameneti fokozatba történő kapcsoláskor újra le kell halkítani.
Tankolás $FIGYELEM A tüzelőanyagok könnyen meggyulladnak. A tűz, a nyílt láng használata és a dohányzás, valamint a kiegészítő fűtés (gyújtóláng) használata ezért tilos a tüzelőanyagok kezelése során. A tankolás előtt kapcsolja ki a motort és a kiegészítő fűtést.
$FIGYELEM Ne kerüljön érintkezésbe a tüzelőanyagokkal. Károsítja az Ön egészségét, ha a bőre közvetlen érintkezésbe kerül a tüzelőanyagokkal, vagy belélegzi a tüzelőanyagok gőzét.
$FIGYELEM Ne tankoljon benzint a dízelmotoros járműbe. Ne keverje a gázolajat a benzinnel. Ellenkező esetben károsodik a tüzelőanyag-rendszer és a motor, a jármű akár ki is gyulladhat.
%
Környezetvédelmi megjegyzés
A tüzelőanyag szakszerűtlen kezelése veszélyt jelent az emberekre és a környezetre. A tüzelőanyag nem kerülhet a csatornába, a felszíni vizekbe, a talajvízbe vagy a talajba.
ËAmennyiben hordóból vagy kannából tankolja meg a járművet, betöltés előtt szűrje meg a tüzelőanyagot, így elkerülhetők a szennyezett tüzelőanyag által okozott károk a tüzelőanyagrendszerben.
ËNe tankoljon benzint a dízelmotoros járműbe. Ne tankoljon gázolajat a benzinmotoros járműbe. Már kis mennyiségű nem megfelelő tüzelőanyag is a tüzelőanyag-rendszer és a motor károsodásához vezet.
Üzemeltetés
a közlekedés többi résztvevőjét. A figyelmezető jelzés hangereje az éjjeli üzemmódban csökkenthető.
176
Szállítás ËHa tévedésből rossz tüzelőanyagot tankolt, ne kapcsolja be a gyújtást. Ellenkező esetben a tüzelőanyag a tüzelőanyag-rendszer csöveibe kerülhet. Értesítsen egy minősített szakműhelyt, és üríttesse ki teljesen a tüzelőanyagtartályt és a tüzelőanyag-rendszer csöveit.
Üzemeltetés
+ A benzinmotoros járművek kompatibilisek az E10 tüzelőanyaggal. Az E10 tüzelőanyag legfeljebb 10% hozzákevert bioetanolt tartalmaz. Járművébe tankolhat E10 tüzelőanyagot. A tanksapkafedél a menetirány szerinti bal oldalon található az első ajtó mellett. A tanksapkafedél csak akkor nyitható, ha az első ajtó nyitva van.
M A jármű valamennyi ajtaját csukja be, hogy
ne juthasson be a tüzelőanyag gőze a jármű belsejébe. M Fordítsa el balra, majd vegye le, és hagyja
lógni a zsinóron : a tanksapkát ;.
M A tüzelőanyag-tartályba csak addig töltsön
tüzelőanyagot, amíg a töltőpisztoly ki nem kapcsol. M Helyezze vissza, majd forgassa jobbra
a tanksapkát ;.
Egy kattanás jelzi, hogy a tanksapka teljesen zárult. M Először nyissa ki a bal oldali első ajtót, majd
ezután csukja be a tanksapkafedelet. Tüzelőanyaggal kapcsolatos információt az „Üzemanyagok” című részben találhat (N 198. oldal).
Szállítás Rakodási irányelvek Fontos biztonsági megjegyzések $FIGYELEM
M Húzza ki az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóból. M Kapcsolja ki a kiegészítő fűtést (N 124. oldal). M Először a bal oldali első ajtót nyissa ki,
majd ezután a tanksapkafedelet.
A rakományt a rakodási irányelveknek megfelelően kell elhelyezni és rögzíteni. Ellenkező esetben a rakomány erőteljes fékezéskor, hirtelen irányváltoztatáskor vagy egyenetlen útszakaszokon elmozdulhat vagy elszabadulhat, aminek következtében Ön vagy mások megsérülhetnek. Ugyanez történhet a kiszerelt ülésekkel is, ha a járműben maradnak. Baleset esetén a csomagok akkor is növelik a sérülés veszélyét, ha minden rakodási irányelvet betart. Tartsa be a „Rakomány biztosítása” című szakasz útmutatásait.
Szállítás 177
A csomagok és a szállított személyek együttes tömege ne lépje túl a jármű megengedett össztömegét és megengedett tengelyterhelését. Ha szállításkor túllépi a jármű megengedett tengelyterhelését vagy megengedett össztömegét, csökken a gumiabroncsok tartóssága, valamint a menetbiztonság. A jármű menet- és kormányzási tulajdonságai jelentősen megváltoznak. Számottevően meghosszabodik a fékút és a féktávolság. Járművének menet-, kormányzási és fékezési tulajdonságai a növekvő össztömeg, valamint a súlypont emelkedésének függvényében változnak. Mindig ügyeljen a teher megfelelő elosztására, és vezetési stílusát igazítsa a rakományhoz.
$FIGYELEM A megfelelő szállítási segédeszközök és rakományrögzítő eszközök használatakor mindig vegye figyelembe az adott gyártó kezelési útmutatóját, és különösen a termék élettartamára vonatkozó megjegyzéseket. Nem használható szállítási segédeszköz és rakományrögzítő eszköz pl. a következő esetekben: • hiányzó vagy olvashatatlan jelzés, • szálszakadások, a teherhordó varrások sérülése vagy egyéb szakadásnyomok, • vágások, deformálódások, ütésnyomok vagy egyéb sérülések, • sérülések a feszítő vagy összekötő elemeken. Az ilyen szállítási segédeszközök és rakományrögzítő eszközök élettartama lejárt, használhatatlanok és cserére szorulnak.
Ha lejárt élettartamú szállítási segédeszközt vagy rakományrögzítő eszközt használ, a rakomány nincs megfelelően biztosítva, és súlyos személyi sérülést okozhat Önnek és másoknak, valamint anyagi kár keletkezhet.
$FIGYELEM Baleset után szakműhellyel ellenőriztesse a sérült rakodótér-padlózatot vagy a sérült rakodási felületet, a rögzítőszemeket és a rakományrögzítő eszközöket. Ellenkező esetben a rakományt a következő szállításkor nem lehet megfelelően rögzíteni, és súlyos személyi sérülést okozhat Önnek és másoknak, valamint anyagi kár keletkezhet.
ËTetőcsomagtartó használata esetén vegye figyelembe a legnagyobb tetőterhelést és a tetőcsomagtartó legnagyobb terhelhetőségét. A legnagyobb tetőterheléssel és a hátfal ajtó legnagyobb terhelhetőségével kapcsolatos információkat a „Műszaki adatok” című fejezetben találja (N 300. oldal). A tetőcsomagtartóval kapcsolatos információkat a „Tartórendszerek” című szakaszban találja (N 188. oldal).
Berakodás előtt M Abroncsnyomás: ellenőrizze és korrigálja az abroncsnyomást (N 296. oldal). M Elektronikus szintszabályozó (ENR):
szükség esetén engedje lejjebb a járművet (N 156. oldal). M A rakodótér padlózata: tisztítsa meg
a rakodótér padlózatát. Csak az olaj- és pormentes, száraz és kisepert rakodótér-padlózat képes megnehezíteni a rakomány elmozdulását. M Helyezzen csúszásgátló szőnyegeket
(csúszásmentes szőnyegeket) a rakodótér padlózatára.
Üzemeltetés
$FIGYELEM
178
Szállítás ËAmennyiben a csúszásgátló szőnyegeken tartós deformálódás, ütések és szakadás vagy vágás nyomai jelentkeznek, azok nem használhatók a rakomány rögzítéséhez, és cserére szorulnak.
Berakodásnál M Vegye figyelembe a jármű megengedett
Üzemeltetés
tengelyterhelését és megengedett össztömegét.
+ Ügyeljen arra, hogy az extrafelszerelések és tartozékok beépítése megnöveli a jármű menetkész tömegét. M Tartsa be az egyenletes teherelosztásra vonatkozó útmutatásokat (N 178. oldal). M Rögzítse a rakományt (N 179. oldal). Vegye
figyelembe az egyes országokban hatályban lévő jogszabályi előírásokat.
Ellenőrzések a berakodás után M A rakomány rögzítése: minden út előtt,
valamint hosszabb út alatt rendszeres időközönként ellenőrizze és korrigálja a rakomány rögzítését. M Ajtók/hátfal ajtó: csukja be a tolóajtókat
és a hátfal ajtót.
$FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy a tolóajtó és a hátfal ajtó mindig csukva legyen, ha jár a motor. Ellenkező esetben kipufogógázok kerülhetnek az utastérbe, és mérgezést okozhatnak. M ENR (Elektronikus szintszabályozó):
válassza a standard üzemmódot (N 156. oldal). M Fényszórók: állítsa be megfelelően a fényszórók magasságát (N 109. oldal).
M Abroncsnyomás: a jármű terhelési
állapotának megfelelően állítsa be az abroncsnyomást (N 296. oldal). M Menettulajdonságok: vezetési stílusát
igazítsa a rakományhoz.
A teher elosztása A rakomány együttes súlypontja a lehető leginkább mélyen, középen és a hátsó tengely közelében, a tengelyek között legyen.
ËHa a terhelés egy helyre koncentrálódik a rakodótér padlózatán vagy a rakodófelületen, az rontja a menettulajdonságokat, és megrongálhatja a padlóburkolatot. Egyterű/kombi esetén: M A rakományt mindig a rakodótérben,
felhajtott és megfelelően rögzített üléstámlákkal szállítsa. M Mindig támassza a rakományt az első
vagy a hátsó ülés támláinak. M A nagy és nehéz rakományt menetirány
szerint a lehető legelőre tolja, az első vagy a hátsó ülésekig. A rakományt a hátsó vagy az első ülésektől kezdve szorosan helyezze el. M Mindig rögzítse a rakományt megfelelő
szállítási segédeszköz és/vagy rakományrögzítő eszköz segítségével is. Tartsa be a következő útmutatásokat: • Ne rakodjon az üléstámlák felső pereme fölé. • A rakományt olyan ülés mögött szállítsa, amelyen nem ül senki. • Ha a hátsó üléspadon nem ül senki, a biztonsági öveket keresztezve az átellenben található övcsatokba csatolja be.
Szállítás 179 Rakodótér-variációk
A rakományt a rakomány rögzítésére vonatkozó műszaki követelményeknek és szabályoknak megfelelően kell rögzíteni, ellenkező esetben – a törvényi szabályozástól és a jogszabályok megsértéséből eredő következményektől függően – büntetés is kiszabható.
Minden út előtt, valamint hosszabb út alatt rendszeres időközönként ellenőrizze a rakomány rögzítését. Korrigálja a helytelenül vagy nem megfelelően rögzített rakomány rögzítését.
+ Az előírásszerű rakományrögzítéssel kapcsolatos információkért forduljon pl. a szállítási segédeszköz vagy a rakományrögzítő eszköz gyártójához. M A rakomány, valamint a rakodótér falai
A rakodóteret a szállítási igényeknek megfelelően a következők szerint módosíthatja: • az üléstámlák előrehajtása asztal helyzetbe, • az üléspad előrehajtása, • a hátsó ülések kiszerelése, • az üléspad kiszerelése. A hátsó ülésekkel és a hátsó üléspaddal kapcsolatos információkat az „Ülések” című szakaszban találja (N 76. oldal).
A rakomány rögzítése Általános megjegyzések Vezetőként az Ön felelőssége, hogy a rakományt biztosítsa elmozdulás, felborulás, elgurulás vagy leesés ellen. Ez a szokásos forgalmi helyzetekre, a hirtelen kikerülési manőverekre, a teljes fékezésre és a rossz útszakaszokra egyaránt vonatkozik.
és a kerék íve között szabadon maradt területet alakzáróan töltse ki. Ehhez használjon formatartó szállítási segédeszközt, pl. éket, fa rögzítőelemeket vagy kipárnázást. M A felbillenés ellen biztosított és biztosan
álló rakományt a hátsó térben minden irányban rögzítse a rögzítőpontokhoz, vagy a rögzítőszemekhez és vezetősínekhez. Csak az érvényben lévő szabványoknak (pl. DIN EN) megfelelően bevizsgált rögzítő eszközöket, pl. rögzítőhálókat és rögzítőhevedereket használjon. Mindig a rakományhoz lehető legközelebb található rögzítési pontokat használja a rakomány biztosításához, és párnázza ki az éles peremeket.
+ Az érvényben lévő szabványoknak (pl. DIN EN) megfelelően bevizsgált rögzítőeszközöket beszerezheti az ezekre szakosodott cégektől vagy a MercedesBenz szervizekben. Különösen a nehéz rakományok esetében azok rögzítéséhez használja elsősorban a rögzítőszemeket.
Üzemeltetés
Éppen ezért tartsa be az egyes országokban hatályos jogszabályi előírásokat.
180
Szállítás
Üzemeltetés
$FIGYELEM
Fix rögzítpontok a B-oszlop burkolatán :
Rögzítőszem
Ne végezzen változtatásokat és javításokat a rögzítőpontokon, rögzítőszemeken és rakományrögzítő eszközökön. A rakomány vagy a rögzítőpontok véletlenül kioldódhatnak, és ez súlyos személyi sérülést okozhat Önnek és másoknak, valamint anyagi kár keletkezhet. A rögzítőpontokat, illetve a rögzítőszemeket egyenletesen terhelje. Tartsa be a rakodási irányelveket.
ËVegye figyelembe az egyes rögzítőpontok legnagyobb terhelhetőségére vonatkozó adatokat. Ha a rakomány rögzítéséhez különböző rögzítőpontokat kombinál, mindig a leggyengébb rögzítőpont legnagyobb terhelhetőségét kell figyelembe vennie.
Fix rögzítőpontok az ülésrögzítésekben ;
Rögzítőszem
A teljes fékezésnél pl. olyan erők hatnak, amelyek a rakomány súlyerejének a többszörösét is elérhetik. Az erőfelvétel eloszása érdekében mindig több rögzítőpontot használjon, és ezeket egyenletesen terhelje. A rögzítőpontok legnagyobb terhelhetőségével kapcsolatos információkat a „Műszaki adatok” című fejezetben találja (N 300. oldal).
+ Ha járművének padlóján vezetősínek találhatók, rögzítőrudakat helyezhet közvetlenül a rakomány elé és mögé. A rögzítőrudak közvetlenül felveszik az elmozdulási erőket.
$FIGYELEM
Változtatható rögzítőpontok a vezetősínekben = ?
Vezetősín Rögzítőszem
A rögzítőhevederek kioldásakor feltétlenül ügyeljen arra, hogy a rakomány rögzítés nélkül is biztosan álljon, és ne borulhasson fel. Ellenkező esetben a mozgó rakomány sérülést okozhat Önnek és másoknak.
Szállítás 181 A vezetősínek rögzítőszemeinek be- és kiszerelése
M Nyomja át a rögzítőszemet ; a rakomány
közelében a vezetősín : raszteres részén, majd csúsztassa el mintegy 12 mm-rel.
M Vegye le a hüvelykujját a nyomáspontról,
és csúsztassa tovább a rögzítőszemet ;, amíg az be nem kattan a helyére.
M Fordítsa el a fémgyűrűt = úgy, hogy
Ha a fémgyűrű merőleges a rögzítőszem hossztengelyére, a rögzítőpecek nem nyomható le nagyon. Így a rögzítőszem nem oldható ki véletlenül (pl. ha rálépnek). Vezetősínek
Vezetősínekhez való rögzítőszem M Beszerelés: az ábrának megfelelően
fordítsa el a fémgyűrűt = úgy, hogy az a rögzítőszem ; hossztengelyével párhuzamosan álljon. A rögzítőpecek csak akkor nyomható le megfelelő mértékben, ha a fémgyűrű párhuzamos a rögzítőszem hossztengelyével. Ellenkező esetben a rögzítőszemet nem lehet beszerelni, megmozdítani vagy kiszerelni.
M Az ábrának megfelelően tartsa
a rögzítőszemet ; a mutató- és középső ujja között, és helyezze a hüvelykujját a fémgyűrűn = át a középső nyomáspontra.
M Hüvelykujjával nyomja le ütközésig
a rögzítőpecket.
$FIGYELEM Ha a rögzítőszem nincs szorosan a vezetősínbe vagy a rakomány rögzítésére szolgáló sínbe rögzítve, erőteljes fékezéskor elcsúszhat, vagy kiszakadhat a vezetősínből vagy a rakomány rögzítésére szolgáló sínből. Ekkor a rakomány rögzítése megszűnik, és elcsúszása esetén súlyos sérüléseket okozhat. Éppen ezért valahányszor beszereli a rögzítőszemet, mindig ellenőrizze annak feszességét. A rögzítőszemet úgy kell rögzíteni, hogy azt ne lehessen elmozdítani. M Ellenőrizze a rögzítőszem feszességét.
A rögzítőszem nem mozdítható el. M Kiszerelés: fordítsa el a fémgyűrűt = úgy,
hogy az a rögzítőszem ; hossztengelyével párhuzamosan álljon.
M A beszerelésnél ismertetett módon fogja
meg a rögzítőszemet, és hüvelykujjával nyomja le ütközésig a rögzítőpecket ;. M Csúsztassa el a rögzítőszemet ;, majd
húzza ki felfelé a vezetősín : raszteres részén keresztül.
Üzemeltetés
az merőleges legyen rögzítőszem ; hossztengelyére.
182
Szállítás Rögzítőhevederek Biztonsági megjegyzések
Üzemeltetés
$FIGYELEM A megfelelő szállítási segédeszköz és rakományrögzítő eszköz használatakor mindig tartsa be az adott gyártó kezelési útmutatóját, és különösen annak a termék élettartamára vonatkozó megjegyzéseit. Nem használható szállítási segédeszköz és rakományrögzítő eszköz pl. a következő esetekben: • hiányzó vagy olvashatatlan jelzés, • szálszakadások, a teherhordó varrások sérülése vagy egyéb szakadásnyomok, • vágások, deformálódások, ütésnyomok és egyéb sérülések, • sérülések a feszítő vagy összekötő elemeken. Az ilyen szállítási segédeszközök és rakományrögzítő eszközök élettartama lejárt, használhatatlanok és cserére szorulnak. Ha lejárt élettartamú szállítási segédeszközt vagy rakományrögzítő eszközt használ, a rakomány nincs megfelelően biztosítva, és súlyos személyi sérülést okozhat Önnek és másoknak, valamint anyagi kár keletkezhet.
$FIGYELEM Ha a rögzítőhevedereket az oldalfalak közé vagy az egyik oldalfal és a rakodótér padlózata közé feszíti ki, akkor erőteljes fékezéskor, hirtelen irányváltoztatáskor vagy baleset esetén a húzóterhelés a megengedett értékhatár fölé léphet a rakomány rögzítésére szolgáló sínen, a rögzítőponton, illetve a rögzítőszemen.
Ekkor a rakomány rögzítése megszűnik, és elcsúszása esetén súlyos sérüléseket okozhat. Éppen ezért soha ne feszítsen ki rögzítőhevedert az oldalfalak közé, vagy az egyik oldalfal és a rakodótér padlózata közé. Az oldalfalon található rakományrögzítő sínekbe kizárólag rögzítőrudakat lehet akasztani. Tartsa be a rögzítőrúd gyártójának kezelési útmutatóját. A rakomány leszíjazása a rakodótér padlózatához csak könnyebb rakomány esetében javasolható. A rakomány biztosításának elősegítése érdekében helyezzen csúszásgátló szőnyegeket (csúszásmentes szőnyegeket) a rakomány alá.
ËVegye figyelembe az egyes rögzítőpontok legnagyobb terhelhetőségére vonatkozó adatokat. Ha a rakomány rögzítéséhez különböző rögzítőpontokat kombinál, mindig a leggyengébb rögzítőpont legnagyobb terhelhetőségét kell figyelembe vennie. Egy teljes fékezésnél pl. olyan erők hatnak, amelyek a rakomány súlyerejének többszörösét is elérhetik. Az erőfelvétel elosztása érdekében mindig több rögzítőpontot használjon, és ezeket egyenletesen terhelje. A rögzítőpontokkal és a rögzítőszemek kezelésével kapcsolatos információkat „A rakomány rögzítése” című szakaszban találja (N 179. oldal). A rögzítőpontok legnagyobb terhelhetőségével kapcsolatos információkat a „Műszaki adatok” című fejezetben találja (N 300. oldal). A rögzítőheveder legnagyobb terhelhetőségével kapcsolatos információkat a rögzítőhevederen található címkén találja. Ha egyáltalán nincs vagy olvashatatlan a címke, a rögzítőheveder élettartama lejárt, és nem használható tovább.
Szállítás 183 $FIGYELEM
Ha a jármű átvételekor matricát is kap, azt jól látható helyen a jármű minden belső oldalára ki kell ragasztania. A matricát egyenletes fém felületre kell felragasztani.
M A csatos heveder meghúzása: nyomja
meg és tartsa nyomva a szorítókart ;.
M Az ábrának megfelelően vezesse át
a csatos hevedert : a szorítókar ; és a támasztó rész = között, majd húzza meg azt.
M Engedje el a szorítókart ;. M A csatos heveder kioldása: Nyomja meg
a szorítókart ; és húzza ki a csatból a hevedert :.
M A matrica felragasztása előtt tisztítsa meg
Racsnis heveder
a felületet. A felületnek zsír- és pormentesnek kell lennie. M A matricát : a jármű minden oldalán
a rakomány rögzítésére szolgáló sínek közvetlen közelébe, jól látható helyre ragassza fel.
Csatos heveder M Tartsa be a „Rakomány rögzítése” című
szakasz biztonsági megjegyzéseit (N 182. oldal) és egyéb útmutatásait (N 179. oldal).
A rögzítőkar a rögzített helyzetben
Üzemeltetés
A rögzítőhevederek kioldásakor feltétlenül ügyeljen arra, hogy a rakomány rögzítés nélkül is biztosan álljon, és ne borulhasson fel. Ellenkező esetben a mozgó rakomány sérülést okozhat Önnek és másoknak.
184
Szállítás M
A rögzítőkar kioldása: nyomja kifelé a nyíl irányába a záró tolókát =, és fordítsa a rögzítőkart ; a rögzített helyzetből 1 a kívánt helyzetbe.
M A racsnis heveder meghúzása: lazítsa
meg és nyissa ki a rögzítőkart ;.
Ekkor a rakomány nincs megfelelő rögzítve, és súlyos személyi sérülést okozhat Önnek és másoknak, valamint anyagi kár keletkezhet. A nyomódott vagy más módon megsérült racsnis hevedert le kell selejtezni, az nem használható rakomány biztosítására. A racsnis heveder kezelésével kapcsolatban mindig tartsa be a gyártó kezelési útmutatóját vagy megjegyzéseit.
Üzemeltetés
M Addig forgassa ide-oda a rögzítőkart ;,
amíg a racsnis heveder két-háromszor rá nem tekeredik a réssel ellátott tengelyre A. M Nyomja kifelé a nyíl irányába a záró
tolókát =, és fordítsa a rögzítőkart ; a rögzített helyzetbe 1.
M Engedje el a záró tolókát =.
A racsni le van zárva és reteszel.
Befűzés és meghúzás M Az ábra szerint vezesse át hátulról
a hevedert ? a tengelyen kialakított résen A, majd húzza meg azt.
$FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy meghúzáskor a heveder két-háromszor legyen feltekerve a racsnis rész tengelyére. A meghúzáshoz ne használjon további segédeszközt pl. a kar meghosszabbításához. Amennyiben nem elégszer tekeri fel a hevedert a racsni tengelyére, az terheléskor kioldódhat. Amennyiben túl sokszor tekeri fel a hevedert a racsni tengelyére, a rögzítőkar összenyomhatja a hevedert, vagy a racsni nem fog reteszelni, így a racsnis heveder kioldódhat.
Rögzítőkar a kioldott helyzetben M A racsnis heveder kioldása: oldja ki
a rögzítőkart ;, és fordítsa a kioldott helyzetbe 7. A záró tolóka = bekattan az utolsó vájatba B, és a réssel ellátott tengely A szabadon mozoghat.
M Húzza ki a hevedert ? a racsniból.
Szállítás 185 Szállítási segédeszköz Csomagháló a rakodótérben
Ne rögzítsen nehéz, éles peremű vagy hegyes tárgyakat a csomaghálóval, mert kiszabadulhatnak, és az utasok megsérülhetnek. A nehéz és kemény tárgyak rögzítéséhez használjon megfelelő rögzítőeszközt.
Felső tartók a második üléssor mögött ? A
Burkolat Oldalsó tartók
Rakományvédő háló A rakományvédő háló a következő helyekre szerelhető be átlós helyzetben:
M A könnyű rakomány biztosítása: akassza
a csomagháló : alsó kampóit az alul található tartókba =.
M Akassza a csomagháló : felső kampóit
az oldalsó tartókba ;.
Az imént ismertetett módon a csomaghálót a második üléssor mögé is rögzítheti. Az oldalsó tartók a jobb és bal oldalon az oldalburkolatban találhatók, a felszereltségtől függően egy felemelhető fedél alatt.
# # #
az első ülések mögé a jármű középső részén a jármű hátsó részén
Üzemeltetés
$FIGYELEM
186
Szállítás
Üzemeltetés
$FIGYELEM A rakományvédő háló nehéz rakományt nem képes visszatartani, ezért mindig kösse le a rakományt. Ellenkező esetben a nem kellően rögzített tárgyak erőteljes fékezéskor, hirtelen irányváltoztatáskor vagy egyenetlen útszakaszokon elszabadulhatnak, aminek következtében Ön vagy mások megsérülhetnek.
$FIGYELEM
Felső tartó
A beszerelt rakományvédő háló mögött található üléssort szabadon kell hagyni. Baleset esetén még a biztonsági övüket becsatolt utasok is érintkezésbe kerülhetnek a rakományvédő hálóval, és megsérülhetnek. A rakományvédő háló kétféle módon szerelhető be az első ülések mögé: • a rögzítőszemekhez a legelső üléssínhelyzetben (optimális helyzet) vagy • oldalra a B-oszlop rögzítőszemeihez. Ha az utolsó hátsó ülés mögé szereli a rakományvédő hálót, előtte szerelje ki a rakodótér-borítást (N 187. oldal). A hátsó klímaberendezéssel felszerelt járművek esetében a rakományvédő háló rögzítésére szolgáló felső tartók a hátsó fúvókák mellett, egy burkolat alatt találhatók.
Padlórögzítés (példaként fix rögzítőszemekkel) M Beszerelés: a hátsó klímaberendezéssel
felszerelt járművek esetében tolja előre a fedelet :. M Úgy akassza a rakományvédő hálót a felső
rögzítőkbe ;, hogy a rögzítőhevederek ? hátrafelé nézzenek.
M A rögzítőszemeket a lehető legközelebb
helyezze az ülésláb mögé a vezetősínen (N 78. oldal). M Feszítse meg a rakományvédő háló
rögzítőhevederjeit ?.
M Akassza be a rögzítőhevederek ?
Felső tartó (példaként hátsó klímaberendezéssel felszerelt járműnél)
kampóit A a rögzítőszemekbe B.
M Hajtsa fel a feszítő részt =.
Szállítás 187 M Húzza lefelé a nyíl irányába
a rögzítőhevederek? laza végét, amíg a hevederek meg nem feszülnek. M Hajtsa le a feszítő részt =, hogy
a hevederek végleges feszítése létrejöjjön.
Rakodótér-borítás + Ha az üléspadot az alaphelyzet szerint (N 76. oldal) beszerelte, a rakodótérborítás nem használható.
M Szükség esetén szerelje be a rakodótérborítást (N 187. oldal). M Rövid szakasz megtétele után ellenőrizze
M Kiszerelés: szerelje ki a rakodótér-borítást (N 187. oldal). M Hajtsa fel a feszítő részt=
a rögzítőhevederek ? meglazításához.
M Akassza ki a rögzítőhevederek ?
kampóit A az alul található rögzítőszemekből B.
M Akassza ki a rakományvédő hálót a felső
tartókból ;.
M A hátsó klímaberendezéssel felszerelt
járművek esetében zárja vissza a fedelet :. M Szükség esetén szerelje be a rakodótérborítást (N 187. oldal).
M A rakodótér-borítás beszerelése:
helyezze be a rakodótér-borítás tartóhüvelyét : a jobb oldali tartóba ; úgy, hogy a borítás lehajló része hátrafelé nézzen. M Tartsa úgy a rakodótér-borítást, hogy annak
bal széle a bal oldali tartó fölött legyen. M Nyomja a tartóhüvelyt : a nyíl irányába,
és a rakodótér-borítás burkolatát = hallhatóan pattintsa be a tartóba ;.
M Tekerje fel a rakományvédő hálót,
és feltekert állapotban rögzítse a tépőzárral. M Az első ülés beállítása, ha be van
szerelve a rakományvédő háló: a rakományvédő háló meglazításához hajtsa fel a rögzítőhevedereken található feszítő részt =. M Állítsa be megfelelően az első ülést (N 73. oldal). M Feszítse meg újra rakományvédő hálót.
M A rakodótér befedése: húzza hátrafelé
a rálátás ellen védő rolót ? a rakodótér fölé a lehajló résznél B fogva.
M Akassza be a rolót ? a hátsó részen
található tartóba A.
Üzemeltetés
a rakományvédő háló feszességét. M Adott esetben húzza feszesebbre.
188
Szállítás M A rakodótér-borítás feltekerése: fogja
meg a lehajló részt B, és húzza kissé hátra, hogy kiakadjon a hátsó részen található tartókból A.
M Lassan engedje vissza a rálátás ellen védő
rolót ?, amíg fel nem tekeredik.
M A rakodótér-borítás kiszerelése: tekerje
fel a rolót ?.
M Nyomja a tartóhüvelyt : a nyíl irányába,
Üzemeltetés
és emelje ki a tartóból ;.
M Húzza ki a rakodótér-borítást a bal oldali
tartóból ;.
Az imént ismertetett módon a rakodótér-borítást a második üléssor mögé is beszerelheti. A tartóhüvely : oldalsó tartói a jobb és bal oldali oldalsó burkolaton találhatók. A tartók a felszereltségtől függően egy levehető fedél alatt találhatók.
$FIGYELEM Ha tetőcsomagtartót szerelt fel, a magasabban lévő súlypont miatt járművének menettulajdonságai, kormányozhatósága és fékezhetősége megváltozhatnak. Ez különösen megrakodott tetőcsomagtartó esetén fordulhat elő. A vezetési stílusát igazítsa a rakományhoz. Tartsa be a gyártó szerelési utasításait. A szakszerűtlenül rögzített tető- vagy hátsó csomagtartó és/vagy rakomány kioldódhat, leeshet, ezáltal veszélyeztetheti Önt vagy más személyeket. Vegye figyelembe a legnagyobb tetőterhelést és a tető- vagy hátsó csomagtartó legnagyobb terhelhetőségét. A tető- vagy hátsó csomagtartón mindig különös gondossággal rögzítse a rakományt. A csomagok és a szállított személyek együttes tömege ne lépje túl a jármű megengedett össztömegét és megengedett tengelyterhelését. A legnagyobb tetőterheléssel és a hátfal ajtó legnagyobb terhelhetőségével kapcsolatos információkat a „Műszaki adatok” című fejezetben találja (N 300. oldal). Miután leszerelte a tetőcsomagtartót, helyezze fel a védőkupakokat a rögzítő menetekre.
Tartók a második üléssor mögött C D
Burkolat Oldalsó tartók
Tartórendszerek A tetőre tetőcsomagtartót, a hátfal ajtóra pedig pl. kerékpártartót szerelhet.
ËÜgyeljen arra, hogy a tetőcsomagtartó rögzítőcsavarjai az arra a célra kialakított furatokba legfeljebb 10 Nm nyomatékkal és legalább 4 csavarmenetnyi menetmélységig legyenek becsavarozva. A Mercedes-Benz által jóváhagyott vagy ajánlott tető- és hátsó csomagtartókat használjon. Ezek használatával elkerülhető a jármű sérülése.
Közlekedés vontatmánnyal Fontos biztonsági megjegyzések A vonóberendezés közlekedésbiztonsági szempontból a jármű különösen fontos része. Tartsa be a gyártó kezelési útmutatójában ismertetett kezelési, ápolási és karbantartási útmutatásokat. A vontatmány irányjelző berendezése kizárólag izzók használatával működik. A vontatmány elektromos rendszerének telepítéséről a minősített szakműhelyekben kaphat további tájékoztatást.
Szállítás 189 ËA Mercedes-Benz azt javasolja, hogy a vonóberendezés utólagos beszerelését kizárólag minősített szakműhellyel végeztesse, mivel lehetséges, hogy a hűtőrendszer átalakítására is szükség van.
Leszerelhető vonószerkezet esetén feltétlenül tartsa be a vonószerkezet gyártójának kezelési útmutatóját. Óvatosan csatlakoztassa és válassza le a vontatmányt. Ha nem megfelelően csatlakoztatja a vontatmányt a vonójárműre, a vontatmány leszakadhat. Az útrakész, csatlakoztatott vontatmánynak vízszintesen kell a jármű mögött állnia. Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a következő értékeket: • a megengedett függőleges terhelés, • a vontatmány megengedett tömege, • a vonójármű hátsó tengelyének megengedett terhelése, • a vonójármű és a vontatmány megengedett össztömege. A mérvadó megengedett értékek, amelyeket nem szabad túllépni, megtalálhatók a jármű dokumentációjában, valamint a vonóberendezés, a vontatmány és a jármű típustábláin. Eltérő adatok esetén az alacsonyabb értéket kell figyelembe venni.
+ A beépítési méreteket és a terhelhetőséggel kapcsolatos információkat a „Műszaki adatok” című fejezetben találja (N 301. oldal). Vegye figyelembe, hogy a jármű megengedett terhelése csökken a tényleges függőleges terheléssel.
Menetkészen csatlakoztatott vontatmány M Állítsa a vontatmányt vízszintesen a jármű
mögé. M Csatlakoztassa a vontatmányt.
$FIGYELEM A ráfutófékes vontatmányt ne kapcsolja le ráfutott állapotban, ellenkező esetben becsípheti a kezét a lökhárító és a vonórúd közé.
ËA ráfutófékes vontatmányt ne kapcsolja le ráfutott állapotban, ellenkező esetben a ráfutófék kirugózása következtében megrongálódhat a jármű.
Közlekedés vontatmánnyal A járműszerelvényekre vonatkozó megengedett legnagyobb sebesség Németországban 80 km/óra, kivételes esetekben 100 km/óra.
ËAzokban az országokban is tartsa be a 80 km/óra / 100 km/óra megengedett legnagyobb sebességet, ahol a járműszerelvényekre ennél magasabb sebesség van megengedve.
Üzemeltetés
$FIGYELEM
190
Szállítás + A 92/21/EGK irányelvnek megfelelően
Üzemeltetés
a vontatmánnyal való közlekedés esetén 100 kg-mal nő a megengedett össztömeg. A hátsó tengely megengedett legnagyobb terhelése a 150 kg-os megengedett legnagyobb függőleges terheléssel nő.
$FIGYELEM Soha ne működtesse tartósan a féket, pl. csúsztatva, állandó enyhe pedálnyomással. Ez a fékberendezés túlhevüléséhez, hosszabb fékúthoz, illetve a fékhatás teljes mértékű megszűnéséhez vezethet.
Vegye figyelembe, hogy a vontatmány nélkül közlekedő járműhöz képest a járműszerelvény esetében
Amennyiben a vontatmány kileng:
• csökken a gyorsítási képesség és az emelkedőn felfelé kapaszkodási képesség,
M ne végezzen ellenkormányzást,
• meghosszabbodik a fékút, • megnő az oldalszéllel szembeni érzékenység, • romlik az iránystabilitás, • nő a tüzelőanyag-fogyasztás. Vezetési tanácsok: • Tartson nagyobb követési távolságot annál, mint amikor vontatmány nélkül közlekedik.
M semmi esetre se adjon gázt, M végszükség esetén fékezzen.
$FIGYELEM Semmi esetre se kísérelje meg a járműszerelvényt a sebesség növelésével kihúzatni.
Csatlakoztatható vonóberendezés
• Kerülje a hirtelen fékezést. Lehetőleg először finoman fékezzen, hogy a vontatmány ráfuthasson. Ezután lendületesen növelje a fékezés erejét. • A legnagyobb emelkedő, amelyen a jármű képes elindulni, a tengerszintre vonatkozik. Hegyvidéken közlekedve ügyeljen arra, hogy minél magasabban van, annál kisebb a motorteljesítmény és ezzel együtt az a legnagyobb emelkedő, amelyen a jármű képes elindulni. • Hosszú és meredek lejtőn idejében válasszon alacsonyabb sebességfokozatot vagy kapcsolási tartományt. Így kihasználhatja a motorféket, és kevesebbet kell fékeznie a sebesség megtartásához. Ezzel tehermentesíti az üzemi féket, valamint megelőzi a fékek túlmelegedését és túlságosan gyors elkopását. Ha még ezenfelül is fékeznie kell, ne tartsa lenyomva a fékpedált, szakaszosan fékezzen.
: ;
Reteszelés Burkolat
M A burkolat leszerelése: nyomja befelé
a rögzítőket : a nyíl irányába.
M Húzza lefelé ki a burkolatot ;. M Helyezze a burkolatot ; a rakodótérben
található jobb oldali tárolórekeszbe.
+ A vonóhorog a jármű hátuljában, a jobb oldalon lévő tárolóhelyen található (N 222. oldal).
Szállítás 191
Csak akkor van megfelelően felszerelve a vonóhorog, ha az kézikeréken található zöld jelzés és a vonóhorgon lévő zöld felület egy vonalban van, és a kulcs kihúzható. A nem megfelelően felszerelt vonóhorog kilazulhat. Vontatmánnyal történő közlekedés esetén a vonóhorognak retszelve kell lennie, és a kulcsot ki kell húzni. Csak ebben az esetben biztos, hogy a vonóhorog rögzítve van, és menet közben nem lazulhat ki. Amennyiben a vonóhorgot nem lehet reteszelni és a kulcsot nem lehet kihúzni, vegye le és tisztítsa meg a vonóhorgot. Amennyiben a tisztítás után továbbra sem lehet felszerelni (reteszelni) a vonóhorgot, vegye azt le. Ebben az esetben nem lehet a vontatmánnyal közlekedni, mivel nincs lehetősség a biztonságos működésre. Ellenőriztesse a teljes vonószerkezetet minősített szakműhelyben. Azt javasoljuk, hogy ehhez keresse fel valamelyik MercedesBenz szervizt. Különösen a biztonságtechnikai vonatkozású munkáknál és a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetén elengedhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhely végezze el.
M Nyissa ki a kézikeréken = található
zárat ; a kulccsal. A vonóhorgon található vörös jelzésnek és a kézikeréken = található zöld felületnek fedésben kell lenniük (szerelési helyzet).
= A B
Kézikerék Zöld felület Vörös jelzés
M Ha a vörös jelzés B nincs egy vonalban
a zöld felülettel A, nyissa ki az állítókeréken = található zárat ; a kulccsal.
M Húzza ki az állítókereket =. Forgassa
a vörös jelzést B a zöld felületig A, amíg a kézikerék = be nem pattan a helyére.
M Tolja be a vonóhorgot függőlegesen
a tartóba, amíg az jól hallhatóan a helyére nem kattan. : ; = ?
Védőkupak Zár Kézikerék Vonószerkezet
M A vonóhorog felszerelése: vegye le
a védőkupakot :.
A vonóhorog önműködően reteszelődik. A kézikeréken = található zöld jelzésnek és a vonóhorgon található zöld felületnek A fedésben kell lenniük.
Üzemeltetés
$FIGYELEM
192
Szállítás $FIGYELEM
= ?
Ha felszereléskor nem kattan megfelelően a helyére a vonóhorog, a járműszerelvény nincs biztosítva, és a vontatmány elszabadulhat. Ezáltal balesetet is okozhat. Gondosan szerelje fel a vonóhorgot, és győződjön meg arról, hogy az megfelelően reteszelődött-e.
+ Ha nem húz vontatmányt, a PARKTRONIC
Kézikerék Vonószerkezet rendszerrel (N 152. oldal) felszerelt járművek esetében le kell szerelni a vonóhorgot, mert ez zavarja a PARKTRONIC hátul található érzékelőinek a működését.
M A vonóhorog leszerelése: vegye le
Üzemeltetés
a védőkupakot :.
M Nyissa ki a kézikeréken = található
zárat ; a kulccsal.
M A vonóhorog lezárása: fordítsa el
a kulcsot a zárban ; a nyíl irányába.
M Vegye ki a kulcsot, és helyezze fel
a védőkupakot :.
M Tárolja a kulcsot a jármű hátuljában, a jobb
oldalon lévő tárolóhelyen.
+ Jegyezze fel a vonóhorog kulcsának számát: A kulcs száma a vonóhorog kulcsának fején található. Jegyezze fel ezt a számot. Ha elveszíti a kulcsot, a Mercedes-Benz szervizekben szerezhet be újat.
= A B
Kézikerék Zöld felület Vörös jelzés
M Húzza ki a kézikereket =. Forgassa a vörös
jelzést B a zöld felületig A, amíg a kézikerék = be nem pattan a helyére.
M Vegye ki lefelé a vonóhorgot. M Szükség esetén tisztítsa meg a vonóhorgot. M Helyezze a vonóhorgot a jármű hátuljában,
a jobb oldalon található tárolóhelyre.
$FIGYELEM
: ;
Védőkupak Zár
Soha ne helyezze a vonóhorgot az utastérbe úgy, hogy az nincs rögzítve. Az elszabaduló vonóhorog a következő esetekben sérülést okozhat Önnek és másoknak: • erőteljes fékezéskor, • hirtelen irányváltáskor, • baleset esetén.
Téli üzemeltetés 193
a vonóhorog alapjára, és tolja ki oldalra a reteszeket. Ügyeljen arra, hogy a fedél szorosan a helyére kerüljön.
Vontatmány hétpólusú csatlakozóval Ha a vontatmány hétpólusú csatlakozóval van felszerelve, akkor átalakítóval (adapterrel) csatlakoztathatja a vonóhorgon lévő tizenhárom pólusú csatlakozóaljzathoz. Az átalakító csatlakozót vagy átalakító kábelt beszerezheti egy minősített szakműhelyben.
Téli üzemeltetés Általános megjegyzések A tél beállta előtt készíttesse fel járművét a téli üzemre egy minősített szakműhelyben. Ez a szerviz a következőkre terjed ki: • olajcsere, ha olyan motorolaj van a járműben, amely alacsony hőmérsékleten eleve, vagy az öregedés miatt nem megfelelő tulajdonságokat mutat, • a hűtőfolyadék korrózióvédő-/fagyállószerkoncentrációjának ellenőrzése, • tisztítókoncentrátum hozzáadása az ablakmosó berendezés és a fényszórómosó berendezés vizéhez, • az akkumulátor ellenőrzése, • a gumiabroncsok cseréje.
M Az adapter felszerelése: nyissa ki
a csatlakozóaljzat fedelét. M Illessze be a csatlakozódugaszt ; úgy,
hogy a vezetőcsapja illeszkedjen a csatlakozóaljzat : hornyába, majd forgassa ütközésig a csatlakozódugaszt az óramutató járásával egyező irányba. M Pattintsa be a fedelet. M Átalakító kábel használata esetén
kábelkötözővel rögzítse a kábelt a vontatmányhoz.
ËÜgyeljen arra, hogy legyen elegendő szabad kábelhossz ahhoz, hogy a kábel a kanyarokban megfelelő mértékben elmozdulhasson, így a kábel nem fog elszakadni.
A tél beköszönte előtt idejében gondoskodjon arról, hogy a hóláncok a járműben legyenek, amennyiben a keréktárcsa/gumiabroncs kombináció használható hólánccal (N 194. oldal). A gázolaj alacsony külső hőmérsékleten történő használatával kapcsolatos információkat az „Üzemeltetés” című fejezetben találja (N 198. oldal). Vegye figyelembe a téli vezetésről szóló információkat is (N 134. oldal).
Téli gumiabroncs +7 ° alatti hőmérséklet esetén és téli utakon használjon téli gumiabroncsot. Csak így képesek az ABS, ASR, BAS, ESP® menetbiztonsági rendszerek és az elindulássegítő asszisztens optimális módon működni. A biztonságos menettulajdonságok érdekében az összes kerékre ugyanolyan gyártmányú és profilú téli gumiabroncsot szereljen.
Üzemeltetés
M Helyezze a fedelet (N 191. oldal)
194
Téli üzemeltetés $FIGYELEM
Üzemeltetés
4 mm-nél kisebb profilmélység esetén mindenképpen cseréltesse le a gumiabroncsokat. Ilyenkor a gumiabroncsok már nem alkalmasak többé a téli üzemeltetésre, főként nem adnak megfelelő tapadást. Emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. A téli gumiabroncsok használatakor feltétlenül tartsa be a megengedett maximális sebességet. Ha olyan téli gumiabroncsokat szerel fel, amelyeknek a megengedett maximális sebessége alacsonyabb, mint a jármű végsebessége, akkor a vezető látóterében megfelelő figyelmeztető matricát kell elhelyeznie. Ezt beszerezheti egy minősített szakműhelyben. M Ebben az esetben korlátozza a jármű
maximális sebességét a téli gumiabroncsok megengedett maximális sebességére az állandó SPEEDTRONIC1 rendszer segítségével (N 151. oldal). M Aktiválja újra az abroncsnyomásellenőrzést (N 142. oldal).
$FIGYELEM Ha a téli gumiabroncsok használata során pótkerék felszerelésére kényszerül, az eltérő gumiabroncsok miatt rosszabb kanyarodási tulajdonságokkal és csökkent menetstabilitással kell számolnia. Igazítsa ehhez vezetési stílusát, és vezessen sokkal óvatosabban. A pótkereket a legközelebbi minősített szakműhelyben cseréltesse le, ellenkező esetben balesetet okozhat.
+ A leszerelt kerekeket és gumiabroncsokat hűvös, száraz és sötét helyen tárolja. Óvja a gumiabroncsokat az olajtól, zsírtól és tüzelőanyagtól.
1. Csak egyes országok esetében.
Hóláncok A hóláncok jobb tapadást tesznek lehetővé a téli utakon. Ha hóláncot kíván felszerelni, tartsa be a következőket: • Nem szerelhető fel minden keréktárcsa/ gumiabroncs kombinációra hólánc. A hólánc felszerelésekor ügyeljen a gumiabroncs és a hólánc megengedett méreteire. Vegye figyelembe a hólánc használatára érvényes korlátozásokat az abroncsnyomás-táblázatokban (N 298. oldal). • Azt javasoljuk, hogy biztonsági okokból csak a Mercedes-Benz járművekhez jóváhagyott hóláncokat használjon. A hóláncokkal kapcsolatos további információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez. • Kizárólag párban, a hátsó kerekekre szerelje fel a hóláncokat. Tartsa be a gyártó szerelési utasításait. • A 4MATIC rendszerrel ellátott járművekre is kizárólag párban, a hátsó kerekekre szerelje fel a hóláncokat. Tartsa be a gyártó szerelési utasításait.
ËAcél keréktárcsával felszerelt járművek: ha a hóláncot acél keréktárcsájú kerekekre szereli fel, ügyeljen arra, hogy a megfelelő kerekekről előbb le kell szerelni a dísztárcsát, máskülönben megsérülhetnek a dísztárcsák.
+ Ha hólánccal közlekedik, előnyös lehet, ha kikapcsolja az ASR funkciót (N 140. oldal). Az így elérhető bemaró hatás révén jobban tapadnak a gumiabroncsok. A hólánc használata során megengedett legnagyobb sebességgel kizárólag havon haladhat. Tartsa be az adott ország helyi törvényi előírásait. A hómentes úton újra szerelje le a hóláncot.
Üzemanyagok
$FIGYELEM
Általános megjegyzések
Az üzemanyagok károsak az egészségre, mérgező és maró hatású alkotórészeket tartalmaznak. Az üzemanyagok könnyen meggyulladnak, ezért a saját és mások sérüléseinek elkerülése érdekében tartsa be a következő utasításokat: • Ne lélegezze be a gőzöket. A mérgezések elkerülése érdekében zárt helyen gondoskodjon a folyamatos és megfelelő szellőztetésről. • Az üzemanyagok nem érintkezhetnek a bőrrel, szemmel, ruházattal. Ha mégis létrejön az érintkezés, vízzel és szappannal mossa le az érintett felületet a marás és az egyéb sérülések elkerülése érdekében. • A szemmel való érintkezés esetén bő tiszta vízzel öblítse ki a szemét. • Dohányzás, tűz és nyílt láng használata az üzemanyagokkal végzett munkák során szigorúan tilos a nagy gyúlékonyság miatt! • Vegye figyelembe a csomagoláson található használati útmutatásokat és figyelmeztetéseket.
Üzemanyagok a következők: • fékfolyadék, • tüzelőanyagok, • kenőanyagok (pl. motorolaj, sebességváltóolaj, hidraulikus folyadékok, zsírok), • fagyásgátló szerek, hűtőfolyadék. A jóváhagyott üzemanyagok megfelelnek a legszigorúbb minőségi követelményeknek, és szerepelnek a Mercedes-Benz üzemanyagelőírásaiban. Éppen ezért járművéhez kizárólag jóváhagyott üzemanyagokat használjon, ez a jótállás egyik fontos feltétele. A Mercedes-Benz által jóváhagyott üzemanyagokat a következő feliratokról ismerheti fel: • MB-Freigabe xxx.x (MB-jóváhagyás, pl. MB-Freigabe 228.5) • vagy • MB-Approval xxx.x (MB-jóváhagyás) A minőségi szintre vagy specifikációra hivatkozó egyéb jelzéseket és ajánlásokat a Mercedes-Benz nem feltétlenül hagyta jóvá. A jóváhagyott üzemanyagokkal kapcsolatos információkat megtalálja a Mercedes-Benz szervizekben és az interneten: http://bevo.mercedes-benz.com/ A jóváhagyott üzemanyagokhoz nem szükséges és nem engedélyezett adalékok hozzáadása (a jóváhagyott tüzelőanyag-adalékok kivételével). Az adalékok károsíthatják a főegységeket, ezért nem szabad a tüzelőanyagokhoz és a kenőanyagokhoz keverni azokat. Ha adalékokat használ, az mindig a jármű üzemeltetőjének saját felelősségére történik. Az adalékok használata a jótállási igények korlátozásával vagy elvesztésével járhat.
%
Környezetvédelmi megjegyzés
Az üzemanyagokat környezetkímélő módon ártalmatlanítsa!
Üzemeltetés
Üzemanyagok 195
196
Üzemanyagok
Üzemeltetés
Fékfolyadék
Motorolajok
$FIGYELEM
Általános megjegyzések
A fékfolyadék káros az egészségre. Ne nyelje le a fékfolyadékot! Ha lenyelte a fékfolyadékot, azonnal keressen fel egy orvost! A fékfolyadék ne kerüljön érintkezésbe a bőrrel, a ruházattal vagy a szemmel. Az érintett felületet bő, tiszta vízzel mossa le, és szükség esetén forduljon orvoshoz. A fékfolyadék utántöltése során mindig viseljen kesztyűt és védőszemüveget. A fékfolyadékot kizárólag a lezárt eredeti tartályában, gyermekek számára nem hozzáférhető helyen kell tárolni. A fékfolyadékkal végzett munkák során tartsa be a biztonsági előírásokat.
Csak olyan motorolajat használjon, amely megfelel a Mercedes-Benz üzemanyagelőírásainak. A Mercedes-Benz által jóváhagyott motorolajok csomagolásán az „MB-Freigabe” (MB-jóváhagyás) megjegyzésnél szerepel a dokumentum száma. Az Ön járművéhez jóváhagyott motorolajokkal kapcsolatos információkat a karbantartási füzetben találja. A jóváhagyott motorolajok kiváló minőségűek és kedvező hatással vannak • a motor kopására, • a tüzelőanyag-fogyasztásra, • a kipufogógáz-kibocsátásra.
Csak olyan jóváhagyott fékfolyadékot használjon, amely megfelel a Mercedes-Benz üzemanyag-előírásainak. Az Ön járművéhez jóváhagyott fékfolyadékokkal kapcsolatos információkat a karbantartási füzetben találja. Feltétlenül ügyeljen a forráspontra (DOT 4 plus)!
Az előírt SAE-besorolásnak (viszkozitásnak) megfelelő többfokozatú motorolajok a külső hőmérséklet figyelembe vételével egész évben használhatók. Az üzemanyag kéntartalmától függően rövidülhet az olajcsere-intervallum (N 196. oldal).
A fékfolyadék idővel nedvességet vesz fel a levegőből, ezért csökken a forráspontja.
M Tartsa be a karbantartási füzetben
$FIGYELEM Ha túlságosan alacsony a fékfolyadék forráspontja, akkor a fékek nagyobb terhelése esetén, például hegyekről levezető hosszabb utakon haladva gőz képződhet. A fékberendezésben lévő gőzbuborékok károsan befolyásolják a fékhatást, ezért a fékút meghosszabbodhat. Ez növeli a balesetveszélyt. 2 évente cseréltesse le a fékfolyadékot a Mercedes-Benz által jóváhagyott bármely fékfolyadékkal, és írassa be a cserét a karbantartási füzetbe.
+ A motortérben rendszerint található egy figyelmeztetés, amely emlékezteti Önt a következő fékfolyadékcserére.
megadottakat.
ËA más minőségi fokozatú motorolajok használata nincs megengedve.
Olajcsere Az olajcsere-intervallum a jármű használati körülményeitől és a használt motorolaj minőségétől függ. A fedélzeti számítógép a jelzett események között automatikusan megjeleníti az olajcsere időpontját. Válasszon a külső hőmérsékletnek megfelelő SAE-besorolású (viszkozitású) motorolajat.
ËHa a használt motorolaj SAE-besorolása nem felel meg a külső hőmérsékletnek, amely mellett a járművel közlekedik, időben, különösen a hideg évszak beköszönte előtt motorolajat kell cserélnie.
Üzemanyagok 197
A SAE-besorolás hőmérsékletre vonatkozó adatai mindig a friss olajra vonatkoznak. A motorolaj hőmérséklet-tulajdonságai különösen alacsony külső hőmérséklet esetén a használat közbeni elöregedés miatt jelentősen romlanak. A Mercedes-Benz ezért azt javasolja, hogy a hideg időjárás beköszönte előtt cserélje le a motorolajat. Ehhez kizárólag az előírt SAE-besorolású, jóváhagyott motorolajat használjon.
A motorolaj keverhetősége Ha kivételes esetben nem áll rendelkezésre a motorba betöltött motorolaj, utántöltéskor használhat egy másik jóváhagyott ásványi vagy szintetikus motorolajat is. A motorolajokat a következők különböztetik meg egymástól: • a motorolaj márkája, • a minőségi fokozat (a dokumentum száma), • a SAE-besorolás (viszkozitás). Ezután a lehető leghamarabb cseréltesse le az olajat.
ËAz olaj keverése csökkenti a kiváló minőségű motorolajok által nyújtott előnyöket.
+ A dokumentum száma (minőségi fokozat) és a SAE-besorolás (viszkozitás) az olajtartályon találhatók.
Hűtőfolyadék Általános megjegyzések $FIGYELEM Motorolajok SAE-besorolása
+ A leghosszabb olajcsere-intervallum kizárólag kiváló minőségű motorolajokkal, pl. a Mercedes-Benz 228.51. sz. üzemanyag-előírásának megfelelő motorolajokkal érhető el. A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy utántöltéskor az előző olajcsere esetén alkalmazott minőségi fokozatú és SAE-besorolású motorolajat használjon.
ËNe töltsön be túl sok motorolajat. Ha túl sok motorolajat tölt be, károsodhat a motor vagy a katalizátor. Távolíttassa el a túltöltött motorolaj-mennyiséget.
A hűtőfolyadék glikolt tartalmaz, ezért mérgező. Ne nyelje le a hűtőfolyadékot! Ha lenyelte a hűtőfolyadékot, azonnal keressen fel egy orvost! A hűtőfolyadék ne kerüljön érintkezésbe a szemmel, a bőrrel és a ruházattal. Szemmel való érintkezés esetén bő tiszta vízzel azonnal öblítse ki a szemét. Azonnal tisztítsa meg a bőrét és a ruháját vízzel és szappannal. Azonnal cserélje le az érintett ruhát. A motor hűtőrendszere károsodásának elkerülése érdekében kizárólag olyan jóváhagyott korrózióvédő/fagyálló szert használjon, amely megfelel a Mercedes-Benz üzemanyag-előírásainak. Az Ön járművéhez jóváhagyott korrózióvédő/fagyálló szerrel kapcsolatos információkat a karbantartási füzetben találja.
Üzemeltetés
A nem megfelelő hőmérséklettulajdonságokkal rendelkező motorolaj használata károsíthatja a motort.
198
Üzemanyagok A gyárban olyan hűtőfolyadék kerül a járműbe, amely garantálja a fagy és a korrózió elleni védelmet. A hűtőfolyadék víz és korrózióvédő/fagyálló szer keveréke. A hűtőfolyadékban található korrozióvédő/ fagyálló szer a következőkről gondoskodik: • a korrózióvédelem,
Üzemeltetés
• a fagy elleni védelem, • a forráspont emelése. A korrózióvédelem és a forráspont növelése érdekében a hűtőfolyadéknak egész évben a motor hűtőrendszerében kell maradnia – még azokban az országokban is, ahol magas a külső hőmérséklet. Félévente ellenőrizze a hűtőfolyadékban a korrizóvédő/fagyálló szer koncentrációját.
Hűtőfolyadék-adalék fagyvédő tulajdonság nélkül ËKivételes esetekben, amikor nincs szükség a fagy elleni védelemre (pl. olyan országokban, ahol tartósan magas a külső hőmérséklet), engedélyezve van korrozióvédő/fagyálló szer helyett a Mercedes-Benz 312.0 sz. üzemanyagelőírásának megfelelő hűtőfolyadék-adalék hozzákeverése a vízhez. Feljavító szer (korrózióvédő olaj) használata nincs engedélyezve. Ebben az esetben évente cserélje a hűtőfolyadékot. A vízminőséggel és a fagyvédelem nélküli jóváhagyott hűtőfolyadék-adalékokkal kapcsolatos további információkat kaphat bármelyik Mercedes-Benz szervizben.
15 évente cseréltesse le a hűtőfolyadékot. A hűtőfolyadék cseréje esetén a hűtőfolyadék 50% (térfogatszázalék) korrozióvédő/fagyálló szert tartalmazhat. Ez Ò37 °-ig gondoskodik a fagyvédelemről. Ne lépje túl az 55%-os arányt (ez Ò45 °-ig garantálja a fagyvédelmet), ellenkező esetben romlik a hőelvezetés. Az elfogyott hűtőfolyadékot ne csak vízzel töltse után, hanem arányosan adjon hozzá jóváhagyott korrózióvédő/fagyálló szert is. A hűtőfolyadékba töltött víznek teljesítenie kell bizonyos követelményeket, amelyeknek az ivóvíz általában megfelel. Amennyiben nem megfelelő az ivóvíz minősége, azt kezelni kell. Tartsa be a Mercedes-Benz 310.1 számú üzemeltetési előírását. A jármű üzem- és közlekedésbiztonságával kapcsolatos további információk bármelyik Mercedes-Benz szervizben beszerezhetők.
Tüzelőanyagok Fontos biztonsági megjegyzések $FIGYELEM A tüzelőanyagok könnyen meggyulladnak. A tűz, a nyílt láng használata és a dohányzás, valamint kiegészítő fűtés (gyújtóláng) használata ezért tilos a tüzelőanyagok kezelése során. A tankolás előtt kapcsolja ki a motort és a kiegészítő fűtést.
$FIGYELEM Ne kerüljön érintkezésbe a tüzelőanyagokkal. Károsítja az Ön egészségét, ha a bőre közvetlen érintkezésbe kerül a tüzelőanyagokkal, vagy belélegzi a tüzelőanyagok gőzét.
ËAmennyiben hordóból vagy kannából tankolja meg a járművet, betöltés előtt szűrje meg a tüzelőanyagot, így elkerülhetők a szennyezett tüzelőanyag okozta károk a tüzelőanyag-rendszerben.
Üzemanyagok 199
ËCsak ólommentes, legalább 95 ROZ/ 85 MOZ oktánszámú szuperbenzint tankoljon (a ROZ és MOZ német rövidítések, a Magyarországon jobban elterjedt angol megfelelőjük RON és MON), amely megfelel az EN228 európai szabványnak vagy az ahhoz hasonló, ólmozatlan benzinekre vonatkozó nemzeti tüzelőanyag-szabványoknak. Szükség esetén kizárólag jóváhagyott tüzelőanyag-adalékokat használjon. Ellenkező esetben csökkenhet a motorteljesítmény, vagy károsodhat a motor.
+ Az E10 tüzelőanyag legfeljebb 10% hozzákevert bioetanolt tartalmaz. Az Ön járműve kompatibilis az E10 tüzelőanyaggal. Járművébe tankolhat E10 tüzelőanyagot.
+ A tüzelőanyag minőségével kapcsolatos információkat általában a töltőoszlopon találja, ha mégsem, kérdezze meg a töltőállomás személyzetét. Ha az ajánlott tüzelőanyag nem áll rendelkezésre, ideiglenesen ólmozatlan 91 ROZ/82,5 MOZ normálbenzint is használhat. Ebben az esetben csökkenhet a motorteljesítmény, és növekedhet a tüzelőanyag-fogyasztás. Ne haladjon teljes gázzal.
Tüzelőanyagok dízelmotorokhoz ËCsak a kereskedelmi forgalomban kapható, járműben használható, az EN590 európai szabványnak (vagy a hasonló nemzeti tüzelőanyag-szabványnak) megfelelő dízel tüzelőanyagot tankoljon. Az olyan minőségű tüzelőanyagok, mint
az alternatív tüzelőanyagok (biodízel tüzelőanyagok), hajódízel, fűtőolajok stb. használata nincs engedélyezve. Szükség esetén kizárólag jóváhagyott tüzelőanyag-adalékokat használjon. Ellenkező esetben csökkenheti a motorteljesítményt, vagy károsíthatja a motort. A tüzelőanyag-adalékokat a jármű üzemeltetője mindig saját felelősségére használja, és ez a jótállási igény korlátozásával vagy elvesztésével járhat.
+ Az alternatív tüzelőanyagokkal (biodízel tüzelőanyagokkal) történő működtetéshez szükséges átalakítási lehetőségekkel kapcsolatban bármelyik Mercedes-Benz szerviz készséggel nyújt felvilágosítást.
A tüzelőanyag minősége + A tüzelőanyag minőségével kapcsolatos információkat általában a töltőoszlopon találja, ha mégsem, kérdezze meg a töltőállomás személyzetét. Azokban az országokban, ahol a dízel üzemanyagok kéntartalma nagyobb 0,3 súlyszázaléknál, a Mercedes-Benz azt javasolja, hogy rövidebb időközönként cserélje a motorolajat. Tartsa be a karbantartási füzetben megadottakat. A következő táblázat áttekintést ad az egyes országokban kereskedelmi forgalomban kapható dízel tüzelőanyag súlyszázalékban megadott kéntartalmáról. Az egyes országokban kapható tüzelőanyagok kéntartalmával kapcsolatos naprakész információkért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
+ Egyes országokban különböző kéntartalmú dízel tüzelőanyagok is kaphatók. Az alacsonyabb kéntartalmú tüzelőanyagokat bizonyos országokban „Euro-Diesel” jelzéssel árusítják.
Üzemeltetés
Tüzelőanyagok benzinmotorokhoz
200
Üzemanyagok Táblázat a tüzelőanyag kéntartalmáról (2008. márciusi állapot) Tüzelőanyag-kéntartalom Ország
Európa, FÁK
Ausztria, Azerbajdzsán, Belgium, Bosznia-Hercegovina, 0 ... 0,1 Bulgária, Ciprus, Csehország, Dánia, Észtország, Fehéroroszország, Finnország, Franciaország, Görögország, Grúzia, Hollandia, Horvátország1, 2, Írország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Macedónia1, Magyarország, Málta, Moldovai Köztársaság1, Nagy-Britannia, Németország, Norvégia, Olaszország, Oroszország, Örményország, Portugália, Románia1, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szerbia1, Szlovákia, Szlovénia, Törökország, Türkmenisztán, Ukrajna
Üzemeltetés
Földrész
Súlyarány százalékban
Albánia, Horvátország, Kazahsztán, Kirgizisztán, Montenegró 0,1 ... 0,3 Tádzsikisztán, Üzbegisztán
0,3 ... 0,8
Ausztrália, Óceánia
Ausztrália, Fidzsi-Szigetek, Francia Polinézia, Új-Kaledónia, Új-Zéland
0 ... 0,1
Ázsia
Brunei, Dél-Korea, Fülöp-szigetek, Hongkong, India, Japán, Kína, Malajzia, Szingapúr, Tajvan, Thaiföld, Vietnam
0 ... 0,1
Indonézia, Laosz, Mongólia, Srí Lanka
0,1 ... 0,3
Banglades, Mianmar (Burma)
0,3 ... 0,8
Afganisztán, Kambodzsa, Nepál, Pakisztán
0,8 ...
Bahrein, Ciszjordánia, Egyesült Arab Emírségek, Izrael, Jordánia1, 2, Katar, Kuvait, Libanon, Omán, Szaúd-Arábia1, 2
0 ... 0,1
Szaúd-Arábia, Szíria
0,3 ... 0,8
Elő-Ázsia, Közép-Kelet
Irak, Irán, Jordánia
0,8 ...
Észak-Amerika
Kanada, Mexikó, USA
0 ... 0,1
KözépAmerika, Dél-Amerika, Karib-térség
Argentína, Bolívia, Chile, Costa Rica, Guyana, Trinidad és Tobago
0 ... 0,1
Brazília, Kolumbia, Panama, Peru
0,1 ... 0,3
Dominikai Köztársaság, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Jamaica, Kuba, Paraguay, Surinam, Uruguay, Venezuela
0,3 ... 0,8
Afrika
Algéria, Dél-Afrikai Köztársaság, Líbia, Marokkó1, Réunion, Tunézia1, 2
0 ... 0,1
Angola, Elefántcsontpart (Côte d’Ivoire), Madagaszkár, Malawi, Mauritius, Nigéria, Tunézia
0,1 ... 0,3
Gabon, Ghána, Kamerun, Kenya, Mozambik, Szenegál, Tanzánia, Zambia
0,3 ... 0,8
Egyiptom, Kongó (Kinshasa), Mali, Szudán, Zimbabwe
0,8 ...
1. Csak „Euro-Diesel” jelöléssel ellátott dízel tüzelőanyagok. 2. Magasabb kéntartalmú dízel tüzelőanyagok is kaphatók.
Tisztítás és ápolás 201
Alacsony külső hőmérsékletek esetén előfordulhat, hogy paraffinkiválás következtében a dízel tüzelőanyag viszkozitása nem elegendő. Az üzemzavarok elkerülése érdekében a téli hónapokban jobb viszkozitású dízel tüzelőanyagokat árusítanak. Németországban a téli dízel tüzelőanyagok kb. Ò20 °-os külső hőmérsékletig üzembiztosak. A téli dízel tüzelőanyag a legtöbb esetben zavartalanul használható az adott országra jellemző külső hőmérsékleten.
Tüzelőanyag-adalékok A folyékonyság-javító szerek a dízel tüzelőanyagok viszkozitásának javítására szolgáló tüzelőanyag-adalékok. A folyékonyság-javító szerek hatékonysága nem minden tüzelőanyag használata esetén garantálható. Vegye figyelembe a gyártó javaslatait. A jóváhagyott folyékonyság-javító szerekkel kapcsolatos információkat megtalálja a Mercedes-Benz szervizekben.
ËNe alkalmazzon tüzelőanyag-adalékokat (kivéve a folyékonyság-javító szereket), mivel használatuk működési zavarokhoz és motorkárosodáshoz vezethet. Az ilyen adalékok használatából eredő károkra nem terjed ki a Mercedes-Benz jótállása.
ËA viszkozitás javítása érdekében ne keverjen benzint vagy petróleumot a dízel tüzelőanyaghoz. A benzin vagy a petróleum rontja a dízel tüzelőanyag kenőképességét, ami pl. a befecskendezőrendszer károsodosához vezethet. A nyári dízel tüzelőanyag vagy a kevésbé hidegálló téli dízel tüzelőanyag esetében (pl. Dél-Európában) a külső hőmérsékletnek megfelelő mennyiségű folyékonyság-javító szert adjon hozzá a tüzelőanyaghoz. Időben adja hozzá a tüzelőanyag-adalékot a dízel tüzelőanyaghoz, azaz még mielőtt a paraffinkiválás következtében romlana a dízel tüzelőanyag viszkozitása. A paraffinkiválás
okozta zavarokat a teljes tüzelőanyag-rendszer felmelegítésével szüntetheti meg. Ehhez állítsa le a járművet pl. egy fűtött csarnokban.
$FIGYELEM Ha pl. hőlégfúvóval melegíti a tüzelőanyagrendszert, károsodhatnak annak alkatrészei. Ennek következtében tüzelőanyag távozhat a rendszerből, amely meggyulladhat és tüzet okozhat. Soha ne melegítse a tüzelőanyag-rendszert hőlégfúvóval vagy nyílt lánggal.
Tisztítás és ápolás Általános megjegyzések A rendszeres ápolás a jármű értékének megőrzését szolgálja. A tisztításhoz lehetőleg Mercedes-Benz ápolószereket használjon. Ezeket kimondottan a Mercedes-Benz járművekhez gyártották, és a legkorszerűbb műszaki színvonalat képviselik. A Mercedes-Benz ápolószerekkel kapcsolatos további információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
$FIGYELEM Az ápolószereket mindig lezárva és gyermekektől elzárva tartsa. Tartsa be az ápolószerek használati útmutatóját. Ne használjon tüzelőanyagokat tisztítószerként. A tüzelőanyagok könnyen meggyulladnak, és károsak az egészségre.
%
Környezetvédelmi megjegyzés
Járművét kizárólag az erre a célra kialakított mosóhelyen tisztítsa. Környezetbarát módon ártalmatlanítsa az üres flakonokat és a használt tisztítóanyagokat.
Üzemeltetés
Dízel tüzelőanyagok alacsony hőmérsékleteken
202
Tisztítás és ápolás $FIGYELEM
Üzemeltetés
Soha ne használja fellépő lépcsőként a karosszérián található nyílásokat. Ellenkező esetben károsíthatja a járművet vagy elvesztheti egyensúlyát, és megsebesítheti magát vagy másokat. Ha a jármű magasabban levő részeit is meg kell tisztítania, mindig használjon megfelelő létrát vagy egyéb biztonságos fellépőt.
$FIGYELEM Ha a fellépők vagy a küszöbök szennyezettek vagy jegesek, lecsúszhat vagy leeshet. Ne hagyja, hogy a fellépő, a küszöbök vagy a cipői beszennyeződjenek (pl. sárral, agyaggal, hóval vagy jéggel).
A jármű belsejének tisztítása Biztonsági övek Tartsa be a biztonsági öv tisztítására vonatkozó következő útmutatásokat: • Haladéktalanul távolítsa el a foltokat és a szennyeződéseket, így elkerülheti a maradandó lerakódásokat és károsodásokat. • Ne fehérítse vagy ne színezze a biztonsági öveket, ez ugyanis befolyásolhatja a biztonsági övek működését. • A biztonsági öveket ne szárítsa közvetlen napfénnyel vagy 80 ° fölötti hőmérsékleten.
A kormánykerék ütközőlemeze és a vezetőtér $FIGYELEM Ne használjon oldószertartalmú tisztítószert és ún. cockpitspray-t a vezetőtér és a kormánykerék ütközőlemezének tisztítására. Az oldószertartalmú tisztítószerek hatására a felület porózus lesz, és a légzsák működésbe lépésekor a leváló műanyagrészek súlyos sérüléseket okozhatnak.
A műanyag részeket és a vezetőteret nedves, tiszta és szöszmentes kendővel tisztítsa. Rendkívül erős szennyeződés esetén használjon enyhe szappanos oldatot.
ËNe használjon száraz, durva vagy kemény kendőt, és ne dörzsölje a felületeket. Ellenkező esetben megkarcolja vagy egyéb módon károsítja a felületeket.
A rádió kijelzője vagy a COMAND-kijelző M Kapcsolja ki, és hagyja lehűlni a rádiót
vagy a COMAND-kijelzőt. M A kijelző felületét kereskedelmi forgalomban
kapható mikroszálas kendővel és TFT/LCDkijelzőhöz használható tisztítószerrel tisztítsa. M Miután megszáradt a kijelző felülete,
száraz mikroszálas kendővel és csak enyhe nyomással fényesítse.
ËNe használjon száraz, durva vagy kemény kendőt és súrolószert, oldószert vagy oldószertartalmú tisztítószert. Ne dörzsölje a felületeket. Csak enyhe nyomást alkalmazzon a tisztításkor, ellenkező esetben károsodhat a kijelző nyomásra és karcolásra érzékeny felülete.
Ablakok ËAz ablakok belső oldalának tisztításához ne használjon száraz kendőt, súrolószert, oldószert vagy oldószertartalmú tisztítószert. Az ablakok belső oldalát nedves kendővel vagy kereskedelmi forgalomban kapható üvegtisztító szerrel tisztítsa meg. Ne érjen a hátsó szélvédő és az oldalsó ablakok belső oldalához kemény tárggyal, pl. jégkaparóval vagy gyűrűvel. Ellenkező esetben megsérülhetnek az ablakok vagy a hátsószélvédő-fűtés.
Függönyök ËA függönyöket nem szabad mosni. A függönyök a mosástól összemehetnek, és elveszthetik tűzgátló tulajdonságukat. A függönyöket csak vegyi úton tisztíttassa.
Tisztítás és ápolás 203 A jármű külsejének tisztítása
A PARKTRONIC érzékelői
Általános megjegyzések
A következménykárok elkerülése érdekében haladéktalanul javítsa ki a kőfelverődésből eredő sérüléseket, és távolítsa el az erősen odatapadt szennyeződéseket, különösen • a rovarmaradványokat, • a madárürüléket, • a vakrozsdát, • a fagyantát,
A PARKTRONIC érzékelői (példaként az első lökhárítón) :
Érzékelők
• a tüzelőanyagokat,
Az első és a hátsó lökhárítóba szerelt valamennyi érzékelőt vízzel, samponnal és egy puha kendővel tisztítsa.
• a kátrányfelfröccsenést,
ËNe használjon száraz, durva vagy kemény
• az olajokat és zsírokat,
• az útszóró só maradványait.
ËHa sűrűn fordulnak elő ezek a szennyeződések, mossa gyakrabban a járművet.
ËTisztítás után ne állítsa le azonnal járművét hosszabb időre, különösen a keréktárcsák keréktárcsa-tisztító szeres mosása után ne tegye ezt. A keréktárcsatisztító szerek ugyanis a féktárcsák és fékbetétek fokozott korrózióját okozhatják. Tisztítás után tegyen meg ezért legalább néhány perces utat. Fékezéskor a féktárcsák és a fékbetétek felmelegednek és megszáradnak. A járművet most már tartósan leállíthatja.
kendőt, és ne dörzsölje a felületeket. Ellenkező esetben összekarcolja vagy egyéb módon károsítja az érzékelőket. Ha az érzékelőket nagynyomású mosóval vagy gőzsugaras tisztítóval tisztítja, tartsa be az eszköz gyártója által előírt távolságot a jármű és a nagynyomású mosó fúvókája között.
A tolatókamera lencséje
Ügyeljen arra, hogy a jármű viaszolásakor ne kerüljön viasz a tolatókamera lencséjére :. Szükség esetén vízzel, samponnal és egy puha kendővel távolítsa el a viaszt.
Üzemeltetés
Az elhanyagolt vagy helytelen ápolásból adódó karcolások, agresszív lerakódások, felmaródások és egyéb sérülések nem mindig tüntethetőek el maradéktalanul. Ilyen esetben forduljon minősített szakműhelyhez.
204
Tisztítás és ápolás ËNe használjon száraz, durva vagy kemény
Üzemeltetés
kendőt, és ne dörzsölje a felületeket. Ellenkező esetben összekarcolja vagy egyéb módon károsítja a tolatókamera lencséjét. Ha nagynyomású mosóval vagy gőzsugaras tisztítóval tisztítja a járművet, tartson legalább 50 cm távolságot a tolatókamerától. Ne irányítsa a sugarat közvetlenül a tolatókamerára, ellenkező esetben károsíthatja a tolatókamerát.
Az első szélvédő külső felülete és az ablaktörlőlapátok $FIGYELEM Az első szélvédő vagy az ablaktörlőlapátok tisztítása előtt fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 0 állásba. Ha ezt elmulasztja, az ablaktörlők megmozdulhatnak, és sérülést okozhatnak. M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 0 állásba, vagy vegye ki az indítókulcsot.
ËHa a motorháztető le van csukva, kizárólag függőleges helyzetben hajtsa fel az ablaktörlőket a szélvédőről, ellenkező esetben károsodhat a motorháztető. M Hajtsa fel a törlőkarokat a szélvédőről
az érezhető rögzülésig. M Tisztítsa meg az első szélvédőt
és az ablaktörlőlapátokat. M A gyújtás visszakapcsolása előtt hajtsa
vissza az ablaktörlőket.
Fényszórók Nedves szivaccsal törölje le a fényszórókat.
ËCsak olyan ablakmosószert használjon, amely a műanyag fényszóróvédőkhöz is megfelelő. A nem megfelelő ablakmosószerek károsíthatják a műanyag fényszóróvédőket. Ne használjon ezért • száraz kendőt, • súrolószert, • oldószert, • oldószertartalmú tisztítószert. Ellenkező esetben összekarcolhatja vagy károsíthatja a szélvédő felületét.
Tolóajtó A tolóajtó környékén található érintkezőlemezeket és az érintkezőtűk hegyeit vízzel, samponnal és puha kendővel tisztítsa. Ne olajozza vagy zsírozza az érintkezőlemezeket és az érintkezőtűk hegyeit. Távolítsa el az idegen testeket.
Tisztítás nagynyomású mosóval ËTartsa be a nagynyomású fúvóka és a tisztítandó terület közötti minimális távolságokat: • kerek szórófúvóka esetén kb. 70 cm • 25°-os lapos szórású fúvóka és szennymarófej esetén kb. 30 cm. Tisztítás közben mozgassa a vízsugarat. A károsodás elkerülése érdekében ne irányítsa közvetlenül a vízsugarat • az ajtóhézagokra, • a légrugók gumitömlőire, • a fékcsövekre, • az elektromos alkatrészekre, • a dugaszos csatlakozókra, • a tömítésekre, vagy • a hajtásláncra, különösen ne a kardántengely közbenső csapágyára.
Tisztítás és ápolás 205
A kerek szórófúvókából távozó pulzáló vízsugár szemmel nem látható károkat okozhat a gumiabroncsok vagy a légrugók gumitömlői hordozó anyagaiban. Ezeket a károk csak jóval később észlelhetők, és a gumiabroncsok vagy a légrugók gumitömlői kidurranásához vezethetnek. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és saját maga vagy más személyek sérülését okozhatja. A gumiabroncsok vagy a légrugók gumitömlői tisztításához ne használjon kerek szórófúvókát. Ha a gumiabroncs vagy a légrugók gumitömlői megsérülnek, azonnal cserélje ki őket..
Gépi mosó Az erős szennyeződéseket távolítsa el, mielőtt gépi mosóba viszi járművét.
$FIGYELEM Amennyiben autómosás után az autómosó viaszréteget permetez a járműre, a foltképződés elkerülése érdekében távolítsa el a viaszt az első szélvédőről és az ablaktörlőlapátok gumijáról. A foltképződés korlátozza a kilátást, ami kedvezőtlen látási viszonyok mellett (pl. ellenfény, köd, sötétség, hófúvás esetén) tovább romlik. Ezáltal fennáll annak a veszélye, hogy egyáltalán nem, vagy túl későn észleli a veszélyt, és balesetet okoz.
ËÜgyeljen arra, hogy a gépi mosó méretei megfelelőek legyenek az Ön járművéhez. Gépi mosás előtt hajtsa be a külső tükröket, és szerelje le a rádió-/telefonantennát. Ellenkező esetben károsodhatnak a külső tükrök, az antennák vagy a jármű. Ha elhagyja a gépi mosót, ügyeljen arra, hogy az antenna vissza legyen szerelve, és a külső tükrök teljesen ki legyenek hajtva.
ËÜgyeljen arra, hogy az oldalablakok teljesen zárva legyenek, a szellőzés/fűtés ventilátora ki legyen kapcsolva és az ablaktörlő kapcsolója a 0 állásban legyen. Ellenkező esetben pl. bekapcsolódhat az eső-/fényérzékelő, és szándékolatlan törlést idézhet elő, ami miatt károsodhat a jármű. A gépi autómosás után távolítsa el a viaszmaradványokat az első szélvédőről és az ablaktörlőlapátok gumijáról. Ezzel elkerülheti a csíkos törlést, és csökkentheti az ablaktörlés zaját, amelyet a szélvédőn maradt lerakódások okozhatnak.
Motormosás ËMindenképpen akadályozza meg, hogy víz kerüljön a szívó-, szellőző- és kiszellőztető nyílásokba. Nagynyomású mosó vagy gőzsugaras tisztító használata esetén ne irányítsa a sugarat közvetlenül az elektromos alkatrészekre és az elektromos vezetékek végeire. Motormosás után konzerválja a motort. A konzerválás során óvja a hajtószíjat a konzerválószertől.
Hűtő Ha szennyeződés található a hűtőbordákon, először a ventilátor felőli oldalról, majd elölről fújja ki azt sűrített levegővel. Makacs szennyeződés esetén használjon gőzsugaras tisztítót.
ËFeltétlenül kerülje el, hogy megsérüljenek a hűtő lamellák. Merőlegesen irányítsa a sűrített levegőt, a víz- vagy gőzsugarat a hűtőre. A töltőlevegő-hűtővel, olajhűtővel vagy kondenzátoros klímaberendezéssel felszerelt járművek esetében a hűtők közötti területek szennyezettségét is ellenőrizze. Ha ezek szennyezettek, forduljon minősített szakműhelyhez, pl. valamelyik Mercedes-Benz szervizállomáshoz.
Üzemeltetés
$FIGYELEM
206
Karbantartás Könnyűfém felnik Rendszeresen tisztítsa a könnyűfém felniket.
ËNe használjon a tisztításhoz savtartalmú vagy alkáli tisztítószert. Ha így tesz, korrodálhatja a kerékcsavarokat vagy a kiegyensúlyozó súlyok tartórugóit.
• a kerekeket, gumiabroncsokat és a kerékdobokat, • a rendszámot. M Távolítsa el a becsípődött idegen testeket,
pl. a köveket. M Ellenőrizze, hogy a kerékfelfüggesztések
nem rongálódtak-e meg.
Üzemeltetés
Terepen vagy építkezésen megtett út után $FIGYELEM A járművön lévő szennyeződés és piszok befolyásolja a jármű közlekedésés üzembiztonságát. Különösen a következő veszélyek jelentkezhetnek: Kőfelverődés. A gumiabroncsok rovátkáiba beszorult kövek menet közben kilökődthetnek onnan, emiatt a közlekedés többi résztvevői megsérülhetnek, vagy a járművek (különösen azok első szélvédője) megrongálódhatnak. Csúszásveszély. A gumiabroncsokon/ az úttesten található szennyeződés és sár csökkentik a tapadást. Ez különösen érvényes nedves úttesten, emiatt a jármű megcsúszhat. Sérülésveszély. A fellépőkön és küszöbökön található szennyeződés és sár csökkentik a lépésbiztonságot, emiatt lecsúszhat a fellépőkről, és megsérülhet. Éppen ezért mindig gondosan tisztítsa meg a járművet a terepen vagy építkezésen megtett út után, mielőtt a közutakon közlekedne. Amennyiben ehhez nagynyomású mosó vagy gépi mosó segítségét veszi igénybe, vegye figyelembe az ebben a fejezetben szereplő, azok biztonságos használatára vonatkozó útmutatásokat. M Tisztítsa meg a járművet, különösen
• a világítóberendezést, • a szélvédőket, az ablakokat és a külső tükröket, • a fellépőt és a küszöböket, • a tartófogantyúkat,
$FIGYELEM A szennyezett féktárcsák és fékbetétek korlátozzák a fékteljesítményt, az akár teljesen meg is szűnhet. Ezáltal balesetet okozhat. Mielőtt a közútra hajtana, fékpróbával ellenőrizze az üzemi fék üzembiztonságát. Korlátozott fékteljesítmény esetén biztonságosan állítsa le a járművet, és lépjen kapcsolatba egy minősített szakműhellyel. Sárban, homokban, vízben vagy a járművet hasonló szennyeződéseknek kitevő üzemeltetés után: • ellenőrizze az üzemi fék üzembiztonságát, • tisztítsa meg a kerekeket, a futóművet és a fékberendezést, • ellenőrizze a kerekeket, a futóművet és a fékberendezést károsodás szempontjából; javíttassa ki a károkat egy minősített szakműllyel.
Karbantartás Általános megjegyzések A karbantartási munkák terjedelme és gyakorisága elsősorban a gyakran nagy mértékben különböző üzemeltetési körülményektől függ. A jármű karbantartási füzete ismerteti a karbantartási munkák terjedelmét és gyakoriságát, valamint kiegészítő megjegyzéseket tartalmaz a jótállásra és az üzemanyagokra vonatkozóan.
Karbantartás 207
+ A szervizfeladatokat a karbantartási füzetben szereplő előírások és ajánlások szerint kell elvégezni. Ennek be nem tartása a gyártó vizsgálati jelentése alapján a garanciaigény elvesztéséhez és a gyártói nagyvonalúság megvonásához is vezethet.
$FIGYELEM A karbantartási feladatok és javítások elvégézése előtt feltétlenül olvassa el a karbantartási feladatokkal és javításokkal összefüggő: • mérvadó szakaszokat a műszaki dokumentációban, pl. a kezelési útmutatóban és a műhelyinformációkban, • törvényi rendelkezéseket, pl. a munkavédelmi előírásokat és a balesetmegelőzésre vonatkozó előírásokat. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem ismeri fel a veszélyt, és sérülést okoz önmagának és másoknak. A jármű alatt végzett munkákhoz megfelelően terhelhető bakokat kell a jármű alá helyezni. Tartóbak helyett semmi esetre se használjon kocsiemelőt. A kocsiemelő elengedhet, és lesüllyesztheti a járművet, emiatt Ön vagy mások súlyos sérülést szenvedhetnek. A kocsiemelő csupán a jármű rövid ideig tartó megemelésére alkalmas. A karbantartási munkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. A pótalkatrészekkel kapcsolatban tartsa be a „Műszaki adatok” című fejezet útmutatásait (N 292. oldal).
%
Környezetvédelmi megjegyzés
Mindegyik munka elvégzése során vegye figyelembe a környezetvédelmi intézkedéseket. Az üzemanyagok, pl. a motorolaj eltávolításakor be kell tartania a törvényi előírásokat. Ez vonatkozik valamennyi olyan alkatrészre is, amelyek érintkezésbe kerültek az üzemanyagokkal, ilyenek pl. a szűrők. További felvilágosítást kaphat bármelyik minősített szakműhelyben. Környezetbarát módon ártalmatlanítsa az üres csomagolásokat, a tisztítókendőket és az ápolószereket. Tartsa be az ápolószer használati útmutatóját is. Ne járassa a motort álló helyzetben a szükségesnél hosszabb ideig.
Karbantartásiintervallum-kijelző Általános megjegyzések A karbantartásiintervallum-kijelző kb. egy hónappal vagy 3000 km-rel az esedékes szerviz előtt jelez. Vezetés közben vagy bekapcsolt gyújtás mellett ekkor egy üzenetet lát a kijelzőn.
+ A karbantartásiintervallum-kijelző nem nyújt tájékoztatást az olajszintről, ezért ne tévessze össze a karbantartásiintervallumkijelzőt a motorolajszint-kijelzővel 5. A karbantartási időpont a menetteljesítménytől függően napokban vagy kilométerekben jelenik meg a kijelzőn. A karbantartás-kijelző szimbólumai vagy betűi az esedékes karbantartás terjedelmét jelölik.
¯ vagy A kis terjedelmű karbantartás ° vagy B nagy terjedelmű karbantartás
Üzemeltetés
Azok az ellenőrzési és karbantartási munkák, amelyeket ez a kezelési útmutató nem ismertet, speciális szaktudást igényelnek. Ezeket a munkákat kizárólag szakképzett személyzet végezheti el.
208
Karbantartás A karbantartási időpont kijelzése
Kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek
Kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek
M Addig nyomja meg egymás után
Pl. a következő kijelzések egyikét láthatja: • ¯ Serviceumfang A in ... Tagen (Az „A” karbantartás ... napon belül esedékes)
Üzemeltetés
• ¯ Serviceumfang A in ... km (Az „A” karbantartás ... km múlva esedékes) • ¯ Serviceumfang A durchführen (Végeztesse el az „A” karbantartást)
Kormánykerék-gomb nélküli járművek
a kormánykeréken található V vagy U gombot, amíg meg nem jelenik az alapkijelzés (N 95. oldal). M Addig nyomkodja a kormánykeréken
található & vagy * gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik pl. a következők egyike: • ¯ Serviceumfang A in ... Tagen (Az „A” karbantartás ... napon belül esedékes)
Pl. a következő kijelzések egyikét láthatja:
• ¯ Serviceumfang A in ... km (Az „A” karbantartás ... km múlva esedékes)
• ¯az „A” karbantartás esetében
Kormánykerék-gomb nélküli járművek
• ° a „B” karbantartás esetében Emellett látja a még megtehető utat kilométerben (km) vagy a még hátralévő időt napokban (d).
Ha túllépte a karbantartási időpontot A minősített szakműhely a karbantartás elvégzésekor visszaállítja a karbantartás-kijelzőt.
Kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek
M Addig nyomkodja a kombinált műszeren
található Menü gombot 4, amíg meg nem jelenik a ¯ vagy° szerviz szimbólum.
Emellett látja a még megtehető utat kilométerben (km) vagy a még hátralévő időt napokban (d).
ASSYST (Aktív karbantartási rendszer)
Ha túllépte a karbantartási időpontot, a kijelzőn a következő kijelzések egyike látható:
Az ASSYST rendszerrel ellátott járművek esetében a rendszer a következő karbantartási időpontot a menetteljesítményhez és az Ön vezetési stílusához igazítva határozza meg.
• ¯ Serviceumfang A um ... Tage überzogen (Az „A” karbantartás ... napja esedékes)
Az egyes karbantartási időpontok közötti idő hosszabb lesz, ha
• ¯ Serviceumfang A um ... km überzogen (Az „A” karbantartás ... km óta esedékes)
• kíméletesen, közepes fordulatszámon vezet,
Ezzel egy időben figyelmeztető hangjelzés hallatszik.
Kormánykerék-gomb nélküli járművek Ha túllépte a karbantartási időpontot, a gyújtás bekapcsolása után 10 másodpercig villog a ¯ vagy a ° szerviz szimbólum. Emellett a karbantartási időpont előtt egy mínusz jel is látható.
A karbantartási időpont lehívása M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 2 állásba. A kijelző bekapcsol.
• kerüli a rövid megtett szakaszokat, amelyek során a motor nem éri el az üzemi hőmérsékletet. Az ASSYST nem méri azt az időtartamot, amelynek során az akkumulátor le van választva. Az időtől függő karbantartási időpont betartása érdekében a karbantartási üzenetben megjelenített napokból vonja le azoknak a napoknak a számát, amikor az akkumulátor le volt választva.
Karbantartás 209 Motorháztető Kinyitás $FIGYELEM
• a motor indítózása alatt, • bekapcsolt gyújtás mellett. Ezen szabály megszegése esetén fennáll a súlyos, akár halálos áramütés veszélye.
Menet közben ne húzza meg a kioldó fogantyút. Ekkor ugyanis a motorháztető kinyílhat, és korlátozhatja a kilátást.
Ha a motorháztető nyitva van, fennáll a sérülésveszély – még akkor is, ha a motor nem jár. A motor alkatrészei nagyon forrók lehetnek. Az égési sérülések elkerülése érdekében csak a kezelési útmutatóban említett alkatrészeket érintse meg, és tartsa be a vonatkozó biztonsági megjegyzéseket.
$FIGYELEM A hűtő és a motor közötti ventilátor akkor is elindulhat magától, ha az indítókulcs ki van húzva. Éppen ezért soha nem nyúljon a ventilátorlapátok forgásának útjába, mert az sérüléshez vezethet. Benzinmotoros járművek: az elektronikus gyújtásrendszer nagyfeszültséggel működik. Ne érjen a gyújtásrendszer elemeihez (a gyújtótekercshez, gyújtókábelhez, gyújtógyertya-dugaszhoz, illetve ellenőrző csatlakozóhoz), • ha jár a motor, • a motor indítózása alatt, • a motor bekapcsolt gyújtással történő kézi átforgatása alatt. Ezen szabály megszegése esetén fennáll a súlyos, akár halálos áramütés veszélye. Dízelmotoros járművek: az elektronikus befecskendező-vezérlés nagyfeszültséggel működik. Ne érjen a befecskendező rendszer részegységeihez • ha jár a motor,
M Húzza meg az : kioldófogantyút.
A motorháztető zárja kiold.
ËGondoskodjon arról, hogy az ablaktörlők ne legyenek felhajtva a szélvédőről. Ellenkező esetben megsérülhetnek az ablaktörlők vagy a motorháztető.
M Nyomja felfelé a motorháztető zárjának ;
kioldófogantyúját. M Emelje fel és tartsa a motorháztetőt.
Üzemeltetés
$FIGYELEM
210
Karbantartás
Üzemeltetés
Karbantartási helyek a motorháztető alatt
: M Vegye ki tartójából = a kitámasztópálcát ?,
;
és hajtsa fel a nyíl irányába.
A fékfolyadék kiegyenlítő tartálya (N 211. oldal) A hűtőfolyadék-kiegyenlítőtartály fedele (N 210. oldal) Mosófolyadék-tartály (N 212. oldal) A motorolaj-betöltőnyílás fedele (N 212. oldal)
M Annyira eressze lejjebb a motorháztetőt,
= ?
Lecsukás
A hűtőfolyadékot mindig vízszintesen álló járműben, lehűlt motornál töltse utána. A hűtőfolyadék hőmérséklete ekkor legfeljebb 50 ° lehet.
hogy a kitámasztópálca ? belecsúszhasson a mélyedésbe A, és a motorháztető rögzülhessen.
$FIGYELEM A motorháztető lecsukásakor ügyeljen arra, hogy a művelettel senkinek ne csípődhessen be. M Fogja meg a kitámasztópálcát ?, és kissé
emelje meg a motorháztetőt. M Tegye vissza a kitámasztópálcát ?
a tartójába =, és enyhe nyomással pattintsa be a helyére.
M Eressze lejjebb a motorháztetőt, majd
kb. 30 cm magasságból ejtse le. A motorháztető jól hallhatóan bepattan. Ha akár csak kicsit is felemelhető a motorháztető, akkor a reteszelés nincs a helyén. M Ha a motorháztető nem pattant
megfelelően a helyére, nyissa fel újra, és valamivel nagyobb lendülettel ejtse a helyére.
ËNe nyomja le kézzel a motorháztetőt, ellenkező esetben az károsodhat.
A hűtőfolyadék szintje
Karbantartás 211
A hűtőfolyadék-kiegyenlítőtartály nyitásakor a kifröccsenő forró hűtőfolyadék miatt fennáll a leforrázás veszélye. A hűtőrendszer és a hűtőfolyadék-kiegyenlítőtartály üzemmeleg motor esetén nyomás alatt áll. Viseljen kesztyűt és védőszemüveget. Csak akkor nyissa ki a hűtőfolyadékkiegyenlítőtartályt, ha a hűtőfolyadék hőmérséklete 50 °-nál alacsonyabb.
$FIGYELEM A hűtőfolyadék glikolt tartalmaz, ezért mérgező. Ne nyelje le a hűtőfolyadékot! Ha lenyelte a hűtőfolyadékot, azonnal keressen fel egy orvost! A hűtőfolyadék ne kerüljön érintkezésbe a szemmel, a bőrrel és a ruházattal. Szemmel való érintkezés esetén bő tiszta vízzel azonnal öblítse ki a szemét. Azonnal tisztítsa meg a bőrét és a ruháját vízzel és szappannal. Azonnal cserélje le az érintett ruhát. M A sapkát : lassan csavarja fél fordulattal
balra, így engedje ki a túlnyomást. M Csavarja tovább, majd vegye le a sapkát :. M Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét,
és szükség esetén pótolja azt. A művelet során ügyeljen a hűtőfolyadék összetételére és a felhasznált víz minőségére (N 197. oldal). A szintnek • hideg hűtőfolyadék esetén a max jelzésig ; kell érnie, • meleg hűtőfolyadék esetén kb. 1,5 cm-rel a max jelzés ; fölött kell állnia. M Helyezze vissza a sapkát :, és tekerje
vissza ütközésig.
ËRendszeresen ellenőrizze, hogy megfeleően van-e tömítve a motorhűtőrendszer és a fűtőberendezés. Jelentős hűtőfolyadék-vesztés esetén kerestesse meg és javíttassa ki a probléma okát minősített szakműhelyben.
A tengelykapcsoló-rendszer és a fékberendezés $FIGYELEM A fékfolyadék káros az egészségre. Ne nyelje le a fékfolyadékot! Ha lenyelte a fékfolyadékot, azonnal keressen fel egy orvost! A fékfolyadék ne kerüljön érintkezésbe a bőrrel, a ruházattal vagy a szemmel. Az érintett felületet bő, tiszta vízzel mossa le, és szükség esetén forduljon orvoshoz. A fékfolyadék utántöltése során mindig viseljen kesztyűt és védőszemüveget. A fékfolyadékot kizárólag a lezárt eredeti tartályában, gyermekek számára nem hozzáférhető helyen kell tárolni. A fékfolyadékkal végzett munkák során tartsa be a biztonsági előírásokat.
$FIGYELEM Ha túlságosan alacsony a fékfolyadék forráspontja, akkor a fékek nagyobb terhelése esetén, például hegyekről levezető hosszabb utakon haladva gőz képződhet a fékberendezésben. Ez hátrányosan befolyásolja a fékhatást, meghosszabbodhat a fékút, ami növeli a balesetveszélyt. Kétévente cseréltesse ki a fékfolyadékot. A tengelykapcsoló-rendszer és fékberendezés hidraulikusan, fékfolyadékkal működik. A kiegyenlítő tartály a motortérben található. Ellenőrizze a fékfolyadék szintjét a következők szerint: • rendszeresen, pl. hetente vagy minden tankoláskor, • csak vízszintesen álló járműben, a motor leállítása után.
ËA fékfolyadék károsítja a fényezést, a műanyag és a gumi felületeket. Ha a fényezés vagy a műanyag és gumi felület érintkezésbe került a fékfolyadékkal, azonnal mossa le vízzel az érintett felületet.
Üzemeltetés
$FIGYELEM
212
Karbantartás
Üzemeltetés
mosófolyadékot. Fagyásveszély esetén használjon téli mosófolyadékot, hogy a víz ne fagyjon rá az első szélvédőre.
:
A fékfolyadék kiegyenlítő tartálya
A fékfolyadék szintjének a MIN és MAX jelzés között kell állnia.
ËHa a fékfolyadék szintje nem éri el a MIN jelzést, meghibásodhatott a jármű hidraulikus berendezése. Semmi esetre se töltsön utána fékfolyadékot, az nem szünteti meg a hibát. Ne hajtson tovább. Haladéktalanul ellenőriztesse a berendezést minősített szakműhelyben.
+ A motortérben rendszerint található egy figyelmeztetés, amely emlékezteti Önt a következő fékfolyadékcserére.
A mosófolyadék-tartály 4 literes, fényszórótisztító berendezéssel ellátott járművek esetében 7 literes. M A mosófolyadékot keverje össze előre egy
tartályban a megfelelő keverési arányban. M Vegye le a mosófolyadék-tartály sapkáját :. M Töltse be a mosófolyadékot. M Nyomja vissza a sapkát :.
Olajszint a motorban Általános megjegyzések
Ablakmosó berendezés/ fényszórótisztító berendezés
Olajfogyasztással kapcsolatos információt a „Vezetési tanácsok” című szakaszban találhat (N 174. oldal).
$FIGYELEM
Rendszeresen, pl. hetente vagy minden tankoláskor ellenőrizze az olajszintet a motorban.
Az ablakmosószer-koncentrátum könnyen meggyullad. Tartózkodjon a dohányzástól, a tűzgyújtástól és a nyílt láng használatától az ablakmosószerkoncentrátum használata során.
A motorolajszint ellenőrzése a kijelzőn Járműve felszereltségétől függően a dízelmotoros jármű olajszintjét a kijelzőről is leolvashatja.
Egész évben adagoljon ablakmosószerkoncentrátumot a mosófolyadékhoz.
Az olajszintet mindig a motor üzemmeleg állapotában ellenőrizze.
ËCsak olyan ablakmosószer-
M Állítsa járművét vízszintes helyre.
koncentrátumot használjon, amely a műanyag fényszóróvédőkhöz is megfelelő. A nem megfelelő ablakmosószer-koncentrátumok károsíthatják a műanyag fényszóróvédőket. A keverés arányát igazítsa a külső hőmérséklethez. A foltképződés ellen fagypont feletti hőmérséklet esetén használjon nyári
M Állítsa le a motort. M Várjon 5 percet. M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 2 állásba. A kijelző bekapcsol.
Karbantartás 213
a kijelző 5 perc elteltével nem jeleníti meg az olajszintet, további 5 perc elteltével ismételje meg a motorolajszint-ellenőrzést. Ha az ismételt ellenőrzés során sem jelenik meg az olajszint a kijelzőn, az olajszintmérő pálcával ellenőrizze az olajszintet. Ellenőriztesse az olajszint-kijelzőt minősített szakműhelyben.
Kormánykerék-gombok nélküli járművek M Addig nyomkodja a kombinált műszeren
található Menü gombot 4, amíg a kijelzőn a 1 szimbólum nem jelenik meg.
Mérés közben a kijelzőn a --:-- jelzés villog. A kijelzőn a következő üzenetek jelenhetnek meg: 1 OK
M Nem kell olajat
utántölteni. – 1.0 ltr
M Töltse be a megadott
– 1.5 ltr
olajmennyiséget (N 214. oldal).
– 2.0 ltr
M Néhány perc múlva
ismételje meg a motorolajszintellenőrzést. HI
M Távolíttassa el
a felesleges olajat. Az olajszint túl magas.
Kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek M Nyomja meg a kombinált műszeren található Ë gombot (N 88. oldal).
Mérés közben a következő kijelzés látható: 4 Motorölstand Messung läuft! (A motorolajszint mérése folyamatban)
A kijelzőn a következő üzenetek jelenhetnek meg: 1 Motorölstand in M Nem kell olajat Ordnung utántölteni. (Motorolajszint rendben) Motoröl 1.0 l einfüllen! (Töltsön be 1 liter motorolajat) Motoröl 1.5 l einfüllen! (Töltsön be 1,5 liter olajat)
M Töltse be a megadott
olajmennyiséget (N 214. oldal). M Néhány perc múlva
ismételje meg a motorolajszintellenőrzést.
Motoröl 2.0 l einfüllen! (Töltsön be 2 liter olajat) Motorölstand Ölstand reduzieren! (Motoroajszint – csökkentse a motorolaj szintjét!)
M Távolíttassa el
a felesleges olajat. Az olajszint túl magas.
Motorölstand M Fordítsa Bitte Zündung az indítókulcsot ein a gyújtáskapcsolóban a 2 állásba. (Motorolajszint – kapcsolja be a gyújtást) Wartezeit einhalten (Tartsa be a várakozási időt)
M Ha a motor üzemmeleg,
kb. 5 perc elteltével ismételje meg a mérést. M Ha a motor nem
üzemmeleg, kb. 30 perc elteltével ismételje meg a mérést.
Motorölstand M Állítsa le a motort, és ha Nicht bei a motor üzemmeleg, Motorlauf! kb. 5 percet várjon a mérés megkezdéséig. (Motorolajszint – ne járó motornál mérje!)
Üzemeltetés
+ Ha rendkívül hideg hőmérséklet esetén
214
Karbantartás Olajszint ellenőrzése a motorban, olajszintmérő pálcával Az olajszintet mindig a motor üzemmeleg állapotában ellenőrizze. M Állítsa járművét vízszintes helyre. M Állítsa le a motort. M Várjon 5 percet.
M Szükség esetén töltse utána a motorolajat.
A motorolaj utántöltése A motorolajjal kapcsolatos információkat az „Üzemanyagok” című szakaszban találja (N 196. oldal). M Csavarja ki, és vegye le a betöltőnyílás
sapkáját ?.
M Töltse utána a szükséges mennyiségű
Üzemeltetés
motorolajat.
ËNe töltsön be túl sok olajat. Ha az olajszint magassága meghaladja az olajszintmérő pálca max jelzését, akkor túl sok olajat töltött a rendszerbe. Ez károsíthatja a motort, illetve a katalizátort. Távolíttassa el a túltöltött olajmennyiséget.
Olajszintmérő pálca és motorolaj-betöltő nyílás (példaként dízelmotornál)
%
Környezetvédelmi megjegyzés
Ügyeljen arra, hogy utántöltéskor ne ömöljön ki semmi. A talajba, illetve a természetes vizekbe kerülő olaj károsítja a környezetet. M Helyezze fel a sapkát ? a betöltőnyílásra,
és forgassa el.
A jármű főegységei Rendszeresen ellenőrizze a főegységek tömítését. Folyadékszivárgás esetén (pl. ha olajfoltokat észlel a jármű parkolóhelyén) minősített szakműhellyel vizsgáltassa meg, és haladéktalanul háríttassa el a hiba okát. Olajszintmérő pálca és motorolaj-betöltő nyílás (példaként benzinmotornál) M Húzza ki az olajszintmérő pálcát :. M Törölje le az olajszintmérő pálcát : egy
szöszmentes kendővel. M Tolja vissza ütközésig az olajszintmérő
pálcát : a vezetőcsőbe, majd megint húzza ki.
M Ellenőrizze az olajszintet az olajszintmérő
pálcán :.
Az olajszintnek a min = és a max jelzés ; között kell állnia. A két jelzés (; és =) közötti különbség kb. 2 liter.
Az ablaktörlőlapátok cseréje Általános biztonsági megjegyzések $FIGYELEM Ha a szakaszos törlés be van kapcsolva vagy az eső-/fényérzékelő aktív, az ablaktörlő bármikor megmozdulhat, és sérülést okozhat Önnek és másoknak. Az ablaktörlőlapátok cseréje előtt mindig húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.
Karbantartás 215
A törlőlapát kopó alkatrész. Évente kétszer, lehetőleg tavasszal és ősszel cserélje ki az ablaktörlőlapátokat. Ellenkező esetben az ablakok törlése már nem lesz megfelelő. Emiatt előfordulhat, hogy nem észleli megfelelően a közlekedési viszonyokat, és balesetet okoz.
ËSemmiképpen ne nyissa ki a motorháztetőt, ha valamelyik ablaktörlőkar előre van hajtva. Ellenkező esetben a megsérülhet a motorháztető. Ne hajtsa a törlőlapát nélküli ablaktörlőkart a szélvédőre. Ellenkező esetben megsérülhet a szélvédő.
ËA törlőlapátot mindig az ablaktörlőkarnál fogja meg. Ellenkező esetben megsérülhetnek a törlőgumik.
Kiszerelés M Húzza be rögzítőféket. M Automatikus sebességváltóval felszerelt
jármű esetén állítsa a választókart a P helyzetbe. M Húzza ki az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóból.
M Állítsa keresztirányba a törlőlapátot :. M Nyomja össze a két rögzítőkapcsot ;
a nyíl irányában, és hajtsa le törlőlapátot : az ablaktörlőkarról =.
M Felfelé történő húzással távolítsa el
a törlőlapátot : az ablaktörlőkaron = lévő tartóból.
Beszerelés M Tolja a törlőlapátot : az ablaktörlőkaron =
lévő tartóba. M Addig nyomja a törlőlapátot :
az ablaktörlőkarhoz =, amíg a rögzítőkapcsok ; hallhatóan be nem pattannak.
M Engedje vissza az ablaktörlőkart = az első
szélvédőre.
Akkumulátorok Fontos biztonsági megjegyzések $FIGYELEM Robbanásveszély. A akkumulátorok töltésekor robbanékony gáz keletkezik. Az akkumulátort csak jól szellőző helyiségben töltse. Robbanásveszély. Kerülje a szikraképződést! Az akkumulátor közelében tilos a tűzgyújtás, a nyílt láng használata és a dohányzás! Az akkumulátorsav maró hatású, ezért viseljen saválló védőkesztyűt! A bőrre vagy ruhára fröccsent savat azonnal semlegesítse szappanos oldattal vagy savsemlegesítővel, és mossa le vízzel.
Első ablaktörlőkar törlőlapáttal M Hajtsa fel az ablaktörlőkart =
a szélvédőről.
Üzemeltetés
$FIGYELEM
216
Karbantartás Viseljen védőszemüveget. Sav és víz keverésekor a folyadék a szemébe fröccsenhet. A szembe fröccsent savat azonnal mossa ki tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz!
Üzemeltetés
Tartsa távol a gyermekeket. A gyermekek nem képesek felmérni az akkumulátor és a sav kezelésével járó veszélyeket. Az akkumulátoron végzett munkák során tartsa be az ebben a kezelési útmutatóban szereplő biztonsági megjegyzéseket, védőintézkedéseket és eljárásokat.
%
Környezetvédelmi megjegyzés Az akkumulátorok káros anyagokat tartalmaznak, ezért a törvény tiltja, hogy a háztartási hulladékkal együtt dobja ki őket. Az akkumulátorokat elkülönítve kell gyűjteni, és környezetkímélő módon kell újrahasznosítani. Az akkumulátorokat környezetkímélő módon ártalmatlanítsa. A lemerült akkumulátorokat minősített szakműhelyben adja le. A feltöltött akkumulátorokat álló helyzetben szállítsa és tárolja. Szállításkor rögzítse az akkumulátorokat a felborulás megelőzése érdekében. Ügyeljen arra, hogy a záródugók szellőzőnyílásaiból akkumulátorsav távozhat a környezetbe.
A jármű akkumulátorai mindig legyenek megfelelően feltöltött állapotban, mert csak így érik el az előirányozott élettartamot. Ha a járművet túlnyomórészt rövid távolságokon használja vagy hosszabb időre leállítja, gyakrabban ellenőriztesse az akkumulátorok töltöttségét. Ha járművét hosszabb időre le szeretné állítani, kérjen tanácsot valamelyik Mercedes-Benz szervizállomáson. A jármű a felszereltségtől függően 2 akkumulátorral lehet felszerelve: • indítóakkumulátor a vezetőülés alatti ülésdobozban, • tartalék akkumulátor az első utasülés alatti ülésdobozban.
+ Amennyiben indítássegítésre van szüksége vagy azt nyújt másnak, kizárólag a motortérben található külső indítási csatlakozót használja (N 285. oldal). Az akkumulátorokat minősített szakműhellyel szereltesse ki.
Indítóakkumulátor Az akkumulátor lekötése Az indítóakkumulátor a vezetőülés alatti ülésdobozban található.
$FIGYELEM Ha a csatlakoztatott akkumulátor pozitív akkumulátorsaruja érintkezik a jármű részeivel, fennáll a rövidzárlat veszélye. Ekkor könnyen meggyulladhat a gyúlékony gázkeverék. Emiatt Ön és mások is súlyosan megsérülhetnek. • Ne helyezzen az akkumulátorokra fémtárgyakat vagy szerszámokat.
Karbantartás 217
ËÁllítsa le a motort és húzza ki az indítókulcsot, mielőtt kioldja vagy leveszi az akkumulátorsarukat. Ellenkező esetben tönkremehetnek az elektronikus főegységek, pl. a generátor.
ËAz akkumulátor lekötésekor mindig a következőkben leírt sorrendet kövesse. Semmiképpen ne cserélje fel az akkumulátorsarukat! Ellenkező esetben károsodhat a jármű elektronikája. M Kapcsoljon ki minden elektromos
fogyasztót. M Húzza be rögzítőféket.
vagy M Automatikus sebességváltóval felszerelt
jármű esetén állítsa a választókart a P helyzetbe.
Ülésdoboz nyitva (példaként a vezetőülésé) M Oldja ki a tartó ? csavarjait =. M Vegye le a tartót ?. M Húzza le a szellőzőtömlő A felső végét
az akkumulátorról. M Húzza ki annyira az akkumulátort
az ülésdobozból, hogy a negatív akkumulátorsarut le lehessen oldani és venni. M Oldja le a negatív pólusról B a negatív
akkumulátorsarut. M Úgy vegye le a negatív akkumulátorsarut,
hogy az akkumulátorsaru már ne érintkezzen a negatív pólussal B.
Az akkumulátor kiszerelése M Kösse le az akkumulátort (N 216. oldal).
Ülésdoboz (példaként a vezetőülésé) M Forgassa balra a forgóreteszt :,
majd vegye le. M Távolítsa el a fedelet ;.
Indítóakkumulátor M Húzza ki az akkumulátort az ülésdobozból,
és az ábra szerint helyezze a küszöblécre. Ha szükséges, a fogantyúknál C fogva tartsa az akkumulátort.
Üzemeltetés
• Az akkumulátor lekötésekor először mindig a negatív akkumulátorsarut, utána pedig a pozitív akkumulátorsarut kösse le. • Az akkumulátor bekötésekor először mindig a pozitív akkumulátorsarut, utána pedig a negatív akkumulátorsarut kösse be. • Ha jár a motor, ne oldja ki vagy kösse le az akkumulátorsarukat.
218
Karbantartás M Távolítsa el a pozitív akkumulátorsaru
fedelét, amely a pozitív pólusnál E található.
M Oldja le a pozitív akkumulátorsarut
M Kapcsoljon ki minden elektromos
M Úgy vegye le a pozitív akkumulátorsarukat,
M Helyezze az akkumulátort az ábra szerint a küszöblécre (N 217. oldal), és szükség
a pozitív pólusról E.
hogy az akkumulátorsaru már ne érintkezzen a pozitív pólussal E. M Emelje fel az akkumulátort a küszöblécről
a fogantyúknál C fogva.
Üzemeltetés
akkumulátorsaru érintkezhet a jármű részeivel, ebben az esetben pedig fennáll a rövidzárlat és a tűz veszélye.
Az akkumulátor töltése $FIGYELEM Az akkumulátort csak jól szellőző helyiségben töltse. Töltés közben gázok keletkezhetnek, amelyek belobbanhatnak, az Ön vagy mások sérülését okozhatják, vagy károsíthatják a fényezést, savmarásokat okozhatnak a járművön. Töltés közben az akkumulátorból kiáramló gázok savmarást okozhatnak. Töltés közben ezért ne hajoljon az akkumulátor fölé.
ËBeszerelt akkumulátor csak a MercedesBenz által bevizsgált és jóváhagyott töltőkészülékkel tölthető. Ezekkel a készülékekkel a beszerelt akkumulátor is tölthető. Ellenkező esetben a megsérülhet a jármű elektronikája. M Töltse fel a kiszerelt akkumulátort. Tartsa
be a töltőkészülék gyártójának kezelési útmutatóját. M Szerelje be az akkumulátort. A munka
során tartsa be az akkumulátor csatlakoztatására vonatkozó útmutatásokat.
Az akkumulátor csatlakoztatása/ beszerelése ËAz akkumulátor csatlakoztatásakor mindig a következőkben leírt sorrendet kövesse. Semmiképpen ne cserélje fel az akkumulátorsarukat! Ellenkező esetben a megsérülhet a jármű elektronikája. Feltétlenül tartsa be a pozitív akkumulátorsaru előírt csatlakoztatási helyzetét. Ellenkező esetben a pozitív
fogyasztót.
esetén fogja meg a fogantyúknál C.
M Csatlakoztassa a pozitív akkumulátorsarut
a pozitív pólushoz E. Eközben feltétlenül tartsa be a pozitív akkumulátorsaru képen szereplő csatlakoztatási helyzetét. A pozitív vezetéket D az akkumulátor házának oldalával párhuzamosan kell elvezetni a csatlakoztatási területen (lásd a nyilat).
M Helyezze a pozitív akkumulátorsaru fedelét
a pozitív pólusra E.
M Pattintsa rá lefelé mindkét fogantyút C
az akkumulátorra. M Tolja be az akkumulátort annyira
az ülésdobozba, hogy csatlakoztatni lehessen a negatív akkumulátorsarut. M Csatlakoztassa a negatív akkumulátorsarut
a negatív pólushoz B.
M Tolja ütközésig az akkumulátort
az ülésdobozba. M Nyomja rá a szellőzőtömlő A felső végét
az akkumulátorcsatlakozóra. M Igazítsa a tartót ? az akkumulátor
burkolatának alsó éle és a csavarfuratok = fölé.
M Rögzítse a tartót ? a csavarokkal =.
Az akkumulátor biztosítva van elmozdulás ellen. M Helyezze vissza a burkolatot ;. M Jobbra tekerve zárja vissza a forgóreteszt :.
+ Az akkumulátor csatlakoztatása után újra be kell állítani az elektromos tolóajtót (N 63. oldal).
Karbantartás 219 Tartalék akkumulátor A tartalék akkumulátor az első utasülés alatti ülésdobozban található. A be- és kiszerelésére vonatkozó információkat az „Indítóakkumulátor” (N 216. oldal) című szakaszban találja.
Feltétlenül tartsa be a következők útmutatásokat: • A szennyezett akkumulátorsaruk és -felületek kúszóáramokat okozhatnak, amelyek következtében az akkumulátorok kimerülhetnek. Mindig tartsa tisztán és szárazon az akkumulátorsarukat és -felületeket. Kissé kenje be savvédő zsírral az akkumulátorsarukat, különösen a saruk alsó oldalát. • A tüzelőanyagot tartalmazó tisztítószerek károsítják az akkumulátor házát. Az akkumulátor házát kizárólag kereskedelmi forgalomban kapható tisztítószerrel tisztítsa. • Az akkumulátort csak becsavarozott záródugókkal tisztítsa, ellenkező esetben szennyeződés juthat az akkumulátor celláiba, és megkárosíthatja az akkumulátort. • A záródugók szellőzőfuratainak és a cellaszellőztetés tömlőinek nyitva kell lenniük, különben nem tudnak távozni a gázok. Tekerje ki a lezárt szellőző furatokat, és egy erre alkalmas szerszámmal, pl. dróttal tisztítsa meg őket. Ha tisztításkor nem tekeri ki a záródugókat, fennáll a rövidzárlat veszélye. • Rendszeresen ellenőrizze, hogy nincseneke meglazulva az akkumulátorsaruk, illetve a negatív kábel megfelelően csatlakozik-e az alvázhoz. • A használaton kívüli akkumulátorokat havonta egyszer töltse fel.
Üzemeltetés
Az akkumulátor ápolása
Hasznos információk ................. 222 Mi hol található? ......................... 222 Mit kell tenni, ha......................... 227 Motor ........................................... 261 Gumidefekt ................................. 262 Elektromos berendezés ............. 270 Rádiós távirányítás, elemek...... 283 Nyitás és zárás szükséghelyzetben..................... 284 Automatikus sebességváltó...... 285 Indítássegítés, behúzatás és vontatás.................................. 285
Segíts magadon
221
222
Hasznos információk Hasznos információk
Segíts magadon
Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes modell, valamint olyan széria- és extrafelszerelések leírása, amely a jelen kezelési útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik. Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N 18. oldal).
Mi hol található?
= ?
Gumitömítő készlet Szerszámkészlet és összehajtható kerékék1 (N 223. oldal)
1. Csak összkerékhajtású 4MATIC járműveknél.
Szerszámkészlet és szükséghelyzeti felszerelés A szerszámkészletet • az első utasülés alatti rekeszben, • a hátsó tárolótérben (a tartalék akkumulátorral, leszerelhető vonóberendezéssel, elforgatható első utasüléssel vagy hangrendszerrel felszerelt járműveknél) található. Tárolóhely hátul, a jármű jobb oldalán M Adott esetben hajtsa fel a hátsó ülést. M Forgassa a felső forgóreteszt :
az óramutató járásával egyező irányba, az alsót : pedig az óramutató járásával ellentétes irányba. M Vegye le a burkolatot ;.
Az első utasülés alatti rekesz M Forgassa balra a forgóreteszt ;. M Vegye le az oldalsó burkolatot :.
M Oldja ki a rögzítő hevedert ?. M Vegye le szerszámtartó fedelét =.
Mi hol található? 223 Összehajtható kerékékek A 4MATIC összkerékhajtású járművek plusz 2 összehajtható kerékékkel vannak felszerelve. Az összehajtható kerékékek (például kerékcsere esetén) a jármű biztosítására szolgálnak.
A B C D E
Abroncstöltő kompresszor Gumitömítő anyagot tartalmazó flakon Vonóberendezés Szerszámkészlet Kocsiemelő (N 223. oldal)
M A szerszámokat és a felszereléseket a fent
megadott sorrendben vegye ki a szerszámtartóból. Mielőtt kivenné a kocsiemelőt, emelje meg kissé, és fordítsa átlós helyzetbe a tárolóhelyen belül. Kövesse a fedél ; belső oldalán található utasításokat. A szerszámkészletet és felszereléseket a leírtaknak megfelelően, fordított sorrendben helyezze vissza. Visszahelyezéskor ügyeljen arra, hogy a gumitömítő anyagot tartalmazó flakont a nyilásával előre tolja be a szerszámtartóba. A kocsiemelőt a visszahelyezéshez ütközésig hajtsa össze, és úgy illessze vissza a helyére, hogy a kézikerék felfelé nézzen (N 222. oldal). A 4MATIC összkerékhajtású járműveknél mindkét összehajtható kerékék (N 223. oldal) az utasoldali ajtó tárolórekeszében található.
Összehajtható kerékék M Kinyitás: hajtsa fel mindkét lemezt :. M Az alsó lemezt hajtsa ki ;. M Tolja be teljesen az alsó lemez füleit
az alaplemez nyílásaiba =.
Kerékcsere esetén a jármű rögzítésére vonatkozó információt a „Kerékcsere gumidefekt esetén” című szakaszban (N 266. oldal) talál.
Kocsiemelő $FIGYELEM A súlyos vagy akár halálos sérülések kockázatának, illetve a jármű károsodásának elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket: • A kocsiemelő csupán a jármű rövid ideig tartó megemelésére alkalmas, például a kerékcsere idejére. • Nem alkalmas a jármű alatt végzendő munkákhoz. • A kocsiemelőnek szilárd és sík felületre kell támaszkodnia.
Segíts magadon
Szerszámkészlet (példaként gumitömítő készlettel felszerelt járműben)
224
Mi hol található?
Segíts magadon
• Soha ne cseréljen kereket emelkedőkön és lejtőkön. • Soha ne feküdjön a megemelt jármű alá. • Ügyeljen arra, hogy a megemelésekor ne tartózkodjanak személyek a járműben. • Soha ne indítsa be a motort, ha a jármű meg van emelve. • Ügyeljen arra, hogy a gumiabroncs alsó felülete és a talaj között legfeljebb 30 mm távolság legyen. • A jármű alatt végzett munkákhoz bakokat kell helyezni alá.
M Ha a szerszámkészlet és a szükséghelyzeti
felszerelés a tárolóhelyben található, helyezze vissza a többi szerszámot és szükséghelyzeti felszerelést. Ehhez kövesse a fedél belső oldalán található utasításokat (N 222. oldal). M Zárja vissza a tárolóhelyet.
Elakadásjelző háromszög Az elakadásjelző háromszög a vezetőajtó tárolórekeszében található.
A kocsiemelő hátul, a jármű jobb oldalán elhelyezett tárolóhelyen található (N 222. oldal). M A kocsiemelő kivétele: nyissa ki a hátsó
tárolóhelyet. M Ha a szerszámkészlet és a szükséghelyzeti
felszerelés a jármű tárolóhelyében található, kivételükkor kövesse a tárolóhely-fedél belső oldalán jelölt sorrendet és az erre vonatkozó utasításokat (N 222. oldal). M Emelje meg kissé a kocsiemelőt,
és fordítsa átlós helyzetbe a tárolóhelyen belül. M Húzza ki óvatosan a kocsiemelőt
a tárolóhelyből. M A kocsiemelő visszahelyezése:
a kocsiemelőt ütközésig hajtsa össze és igazítsa úgy, hogy a kézikerék felfelé nézzen. M A kocsiemelőt átlósan tolja be
a tárolóhelybe, és igazítsa függőlegesen a szerszámtartó mélyedése fölé. Kövesse a tárolóhely-fedél belső oldalán található utasításokat. M Nyomja be a kocsiemelőt a szerszámtartó
mélyedésébe.
: ; =
Patent Fényvisszaverők Tartólábak
M Az elakadásjelző háromszög felállítása:
vegye ki az elakadásjelző háromszöget a vezetőajtó tárolórekeszéből. M Hajtsa ki oldalirányba az alsó tartólábakat =. M Az oldalsó fényvisszaverő léceket ; húzza
felfelé háromszög formára, és kapcsolja össze a patenttel :. Most már felállíthatja az elakadásjelző háromszöget.
+ Tartsa be az adott ország törvényi előírásait.
Mi hol található? 225 Elsősegélykészlet Az elsősegélykészlet az utasoldali ajtó tárolórekeszében található.
+ Évente ellenőrizze a kötszerek lejárati idejét, és cserélje ki a lejárt szavatosságú kötszereket.
Pótkerék a jármű hátsó része alatt Kiszereléséhez a szerszámkészletben (N 222. oldal) található kerékkulcsra, továbbá a pótkerék-kiemelő segédszerszámra lesz szüksége. M Nyissa ki a hátfal ajtót.
M Kiszerelés: óvatosan emelje le egy
Tűzoltókészülék a vezetőülés alatti doboz mellett M Nyissa ki tartó : csatját.
megfelelő szerszám, például egy csavarhúzó segítségével a védőkupakot :. Közben ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a lakkozást és a védőkupakot.
M Vegye ki a tűzoltókészüléket ;
a tartójából.
+ Figyelmesen olvassa el a tűzoltókészüléken található utasításokat, és tanulmányozza használatának módját.
Gumitömítő anyag A gumitömítő készlet • az első utasülés alatti rekeszben (N 222. oldal), • a hátsó tárolótérben (a tartalék akkumulátorral, leszerelhető vonóberendezéssel, elforgatható első utasüléssel vagy hangrendszerrel felszerelt járműveknél) található (N 222. oldal).
Pótkerék + Amennyiben pótkereket szerelt fel, ezen a keréken az abroncsnyomás-ellenőrzés nem működik. A pótkerék nincs abroncsnyomás-ellenőrző érzékelővel felszerelve.
M Vezesse be a segédszerszámot ;
a nyíláson át a csörlő megvezetéséig. M Illessze rá a kerékkulcsot = a pótkerék-
emelő segédszerszámra ;.
M Forgassa addig a nyíl ? irányában
a kerékkulcsot =, amíg ellenállást nem érzékel, vagy amíg a csörlő csúszó tengelykapcsolója meg nem csúszik. Ekkor a pótkerék le van eresztve.
Segíts magadon
Tűzoltókészülék
226
Mi hol található? M Nyomja rá a felső burkolatot E
a keréktárcsára, és állítsa a kereket olyan helyzetbe, hogy a felső burkolaton található fogantyú hátrafelé álljon. M A drótkötélre B hajlított kerékszorítót C
vezesse be felülről a felső burkolat nyílásán át a keréktárcsába. M Tolja be kissé a kereket a jármű alá. M Illessze rá a kerékkulcsot = pótkerék-
emelő segédszerszámra ;.
M Húzza ki a pótkereket a felső burkolat
Segíts magadon
fogantyújánál E fogva a jármű alól.
M Nyomja lefelé a drótkötelet B, és forgassa
a rugót D a kerékszorítóval C ellenkező irányban. A kerékszorítót C most kioldotta.
M Húzza ki a kerékszorítót C
M Forgassa addig a nyíl irányában A a
kerékkulcsot =, amíg ellenállást nem érzékel, és amíg a csörlő csúszó tengelykapcsolója hirtelen meg nem csúszik. Ekkor a kereket a jármű alá erősítette.
ËA felcsévéléskor ügyeljen arra, hogy
a keréktárcsából a felső burkolat E nyílásán át.
a felső burkolaton lévő fogantyú hátrafelé álljon.
M Vegye le a pótkerék felső burkolatát E.
Ellenőrizze minden kerékcsere és szerviz után, de legalább évente egyszer, hogy a pótkerék megfelelően a helyére van-e rögzítve.
M Beszerelés: fektesse a kereket a földre
úgy, hogy a felni középső kidomborodó része felfelé álljon.
+ Könnyűfém felniket nem szabad a jármű alatt szállítani. Ebben az esetben szállítsa a kereket a rakodótérben, és csak a felső burkolatot E emelje be a jármű alá.
M Húzza ki a kerékkulcsot = és a pótkerék-
emelő segédszerszámot ; a csörlő nyílásából.
M Zárja le a vedőkupakkal : a csörlő
nyílását. M Helyezze vissza a kerékkulcsot =
és a pótkerék-emelő segédszerszámot ; a szerszámkészlettel együtt.
M Helyezze a felső burkolatot E a kerékre
úgy, hogy az abroncsszelep számára kialakított kivágás F a szelep fölé kerüljön.
Mit kell tenni, ha... 227 Mit kell tenni, ha... A kombinált műszer figyelmeztető és ellenőrzőlámpái $FIGYELEM
Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
d
$Balesetveszély
Az ASR/ESP® sárga figyelmeztető lámpája menet közben villog.
Az ESP® vagy az ASR szabályoz, mivel legalább egy kerék elérte a tapadási határt. A TEMPOMAT a szabályozás ideje alatt kikapcsol. M Válasszon az út- és forgalmi viszonyoknak megfelelő vezetési
stílust, adjon kevés gázt. M Haladjon lassan.
d
Az ASR-/ESP® sárga figyelmeztető lámpája világít, miközben a motor jár. h!:b
Az ESP®, az ABS, az ASR/BAS sárga ellenőrzőlámpája és a vörös fékellenőrzőlámpa világít, miközben a motor jár.
$Balesetveszély Az ASR ki van kapcsolva. M Kapcsolja újra be az ASR funkciót. Kivételek (N 140. oldal).
$Balesetveszély Az EBV (elektronikus fékerőelosztás) meghibásodott. A hátsó kerekek a fékezés során idő előtt blokkolhatnak. M Kormánykerék-gombokkal felszerelt járműveknél vegye figyelembe a kijelzőn megjelenő üzeneteket is (N 236. oldal). M Azonnal állítsa le biztonságos helyen a járművet. M Ne hajtson tovább! M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
h!:b
Az ESP®, az ABS, az ASR/BAS sárga ellenőrzőlámpája és a vörös fékellenőrzőlámpa világít, miközben a motor jár.
$Balesetveszély Az EBV alacsony feszültség miatt kikapcsolt. Előfordulhat, hogy az akkumulátor nincs feltöltve. A hátsó kerekek a fékezés során idő előtt blokkolhatnak. M Kormánykerék-gombokkal felszerelt járműveknél vegye figyelembe a kijelzőn megjelenő üzeneteket is (N 236. oldal). M Azonnal állítsa le biztonságos helyen a járművet. M Ne hajtson tovább! M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
Segíts magadon
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően megvédeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
228
Mit kell tenni, ha... Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
b
$Balesetveszély
A vörös fékellenőrzőlámpa világít, miközben a motor jár. Ezzel egyidőben figyelmeztető hangjelzés hallatszik.
A kiegyenlítő tartályban túl kevés fékfolyadék van. M Kormánykerék-gombokkal felszerelt járműveknél vegye figyelembe a kijelzőn megjelenő üzeneteket is (N 236. oldal). M Azonnal állítsa le biztonságos helyen a járművet. M Ellenőrizze a fékfolyadék szintjét a kiegyenlítő tartályban (N 212. oldal). M Ha a fékfolyadék szintje a MIN jelzés alatt van: Ne hajtson tovább!
Segíts magadon
M Ne töltsön hozzá fékfolyadékot. Ezzel nem szünteti meg a hibát. M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
:
$Balesetveszély
Az ASR/BAS sárga ellenőrzőlámpája világít, miközben a motor jár.
Az ASR (kipörgésgátló szabályozás) vagy az elindulás-segítő asszisztens üzemzavar miatt kikapcsolt. A motorteljesítmény csökkenhet. M Óvatosan haladjon tovább. M Keressen fel a lehető leggyorsabban egy minősített szakműhelyt.
:
$Balesetveszély
Az ASR/BAS sárga ellenőrzőlámpája világít, miközben a motor jár.
A BAS (fékasszisztens) üzemzavar miatt lekapcsolt. A fékberendezés továbbra is normális hatással működik, de elektronikus rásegítés nélkül. M Óvatosan haladjon tovább. M Keressen fel a lehető leggyorsabban egy minősített szakműhelyt.
:
$Balesetveszély
Az ASR/BAS sárga ellenőrzőlámpája világít, miközben a motor jár.
Az ASR (kipörgésgátló szabályozás), a BAS (fékasszisztens) és az elindulás-segítő asszisztens alacsony feszültség miatt kikapcsolt. Előfordulhat, hogy az akkumulátor nincs feltöltve. A fékberendezés normális hatással működik. M Óvatosan haladjon tovább. M Keressen fel rögtön egy minősített szakműhelyt.
Mit kell tenni, ha... 229 Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
!
$Balesetveszély
Az ABS sárga ellenőrzőlámpája világít, miközben a motor jár.
Az ABS (blokkolásgátló rendszer) üzemzavar miatt kikapcsolt. Emiatt az ESP®, ASR és BAS, valamint a TEMPOMAT és SPEEDTRONIC rendszerek is kikapcsoltak. A fékberendezés továbbra is normális hatással működik, de elektronikus rásegítés nélkül. A kerekek ezért pl. teljes fékezéskor blokkolhatnak. M Kormánykerék-gombokkal felszerelt járműveknél vegye figyelembe a kijelzőn megjelenő üzeneteket is (N 236. oldal). M Keressen fel rögtön egy minősített szakműhelyt.
!
$Balesetveszély
Az ABS sárga ellenőrzőlámpája világít, miközben a motor jár.
Az ABS átmenetileg nem működik. Előfordulhat, hogy az önteszt még nem fejeződött be. A fékberendezés normális hatással működik. M Haladjon egy rövid szakaszon 20 km/óránál nagyobb
sebességgel. Amennyiben a kijelzés megszűnik, az ABS újból rendelkezésre áll.
!
$Balesetveszély
Az ABS sárga ellenőrzőlámpája világít, miközben a motor jár.
Az ABS (blokkolásgátló rendszer) alacsony feszültség miatt kikapcsolt. Előfordulhat, hogy az akkumulátor nincs feltöltve. A fékberendezés továbbra is normális hatással működik, de elektronikus rásegítés nélkül. A kerekek ezért pl. teljes fékezéskor blokkolhatnak. M Óvatosan haladjon tovább. M Keressen fel rögtön egy minősített szakműhelyt.
h
Az ESP® sárga ellenőrzőlámpája világít, miközben a motor jár.
$Balesetveszély
Az ESP® üzemzavar miatt kikapcsolt. Emiatt a TEMPOMAT és a SPEEDTRONIC is kikapcsolt. A menetstabilitást nem szabályozza a kellő időben és automatikusan a rendszer. A motorteljesítmény csökkenhet.
M Kormánykerék-gombokkal felszerelt járműveknél vegye figyelembe a kijelzőn megjelenő üzeneteket is (N 236. oldal). M Óvatosan haladjon tovább. M Keressen fel a lehető leggyorsabban egy minősített szakműhelyt.
Segíts magadon
M Óvatosan haladjon tovább.
230
Mit kell tenni, ha... Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
h
$Balesetveszély
Az ESP® sárga ellenőrzőlámpája világít, miközben a motor jár.
Az ESP® alacsony feszültség miatt kikapcsolt. Emiatt a TEMPOMAT és a SPEEDTRONIC is kikapcsolt. Előfordulhat, hogy az akkumulátor nincs feltöltve. A menetstabilitást nem szabályozza a kellő időben és automatikusan a rendszer. A motorteljesítmény csökkenhet. M Óvatosan haladjon tovább.
Segíts magadon
M Keressen fel a lehető leggyorsabban egy minősített szakműhelyt.
+
$Sérülésveszély
Az SRS vörös figyelmeztető lámpája kb. 4 másodperccel a gyújtás bekapcsolása után nem alszik ki, vagy újból világítani kezd.
Az utasbiztonsági rendszereknél üzemzavar áll fenn. A légzsákok vagy az övfeszítők nem szándékolt módon kioldódhatnak, vagy balesetkor egyáltalán nem oldódnak ki. M Óvatosan haladjon tovább. M Keressen fel rögtön egy minősített szakműhelyt.
+
$Sérülésveszély
A vörös SRS figyelmeztető lámpa kb. 4 másodperccel a gyújtás bekapcsolása után nem alszik ki, vagy újból világítani kezd.
Automatikus gyermekülés-felismerő rendszerrel ellátott járművekben az automatikus gyermekülés-felismerés üzemzavara áll fenn, ha az első utasülésen nincs transzponderrel ellátott gyermekülés beszerelve. Ez további utasbiztonsági rendszerek üzemzavarát is okozhatja. M Távolítsa el az első utasülésről az elektromos készülékeket, pl.:
• bekapcsolt laptopot, • mobiltelefont, • transzponderrel ellátott kártyát, pl. síbérletet vagy belépőkártyát. Ha az SRS figyelmeztető lámpája továbbra is világít: M Óvatosan haladjon tovább. M Keressen fel rögtön egy minősített szakműhelyt.
#
$Balesetveszély
Az akkumulátor vörös ellenőrzőlámpája világít, miközben a motor jár.
Az akkumulátor nem töltődik. Az üzemzavar oka a generátor meghibásodása vagy a bordás ékszíj elszakadása lehet. M Azonnal állítsa le biztonságos helyen a járművet. M Ellenőrizze a bordás ékszíjat.
Amennyiben elszakadt: Ne hajtson tovább! Értesítse a legközelebbi minősített szakműhelyt. Ha a bordás ékszíj rendben van: Ellenőriztesse a járművet egy minősített szakműhelyben.
Mit kell tenni, ha... 231 Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
#
$Balesetveszély
Az akkumulátor vörös ellenőrzőlámpája világít, miközben a motor jár.
Az akkumulátor meghibásodott. M Azonnal állítsa le biztonságos helyen a járművet. M Ne hajtson tovább! M Lépjen kapcsolatba egy autómentő szolgálattal,
pl. egy Mercedes-Benz szervizzel.
A fékbetét kopását jelző sárga ellenőrzőlámpa a motor beindítását követően, vagy menet közben világít.
$Balesetveszély A fékbetétek a kopáshatáron vannak. M A lehető leghamarabb cseréltesse ki a fékbetéteket
egy minősített szakműhelyben.
4
Az olajszint a minimális értékre csökkent.
A motorolajszint sárga figyelmeztető lámpája a motor beindítását követően, vagy menet közben világít.
M Ellenőrizze az olajszintet, és a következő üzemanyagtöltő állomáson töltsön hozzá olajat (N 212. oldal).
4
Már csak kevés olaj van a motorban, vagy semennyi nincs benne.
M Ha a motoron olajfolyás nyomai láthatók, haladéktalanul
javíttassa meg a hibát egy minősített szakműhelyben.
Fennáll a motor károsodásának veszélye. A motorolajszint sárga figyelmeztető lámpája M Azonnal állítsa le biztonságos helyen a járművet. villog, a kijelzőn például M Ellenőrizze az olajszintet olajszintmérő pálcával (N 214. oldal). a – 2.0 ltr (-2 liter) Ha a motorolaj szintje rendben van: javíttassa ki azonnal olajszint-kijelzés látható, az üzemzavart egy minősített szakműhelyben. és figyelmeztető hangjelzés hallható Ha a motorolaj szintje túl alacsony: vontattassa be a járművet a motor beindítását egy minősített szakműhelybe. követően, vagy menet közben1.
4
Az olajszint a maximális érték felett van.
M Ellenőrizze az olajszintet. Ha a motorolaj szintje túl magas, A motorolajszint sárga távolíttassa el az olajat a következő üzemanyagtöltő állomáson figyelmeztető lámpája (N 214. oldal). világít, a kijelzőn például a HI (magas) olajszintEllenkező esetben károsodhat a motor vagy a katalizátor. kijelzés látható. Ha a motorolajszint rendben van, javíttassa ki az üzemzavart és figyelmeztető a lehető leghamarabb egy minősített szakműhelyben. hangjelzés hallható a motor beindítását követően, vagy menet közben1.
Segíts magadon
#
Segíts magadon
232
Mit kell tenni, ha... Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
4
A motorolajszint-kijelző üzemzavara áll fenn.
A motorolajszint sárga figyelmeztető lámpája menet közben ismételten világít.
M Azonnal ellenőriztesse a járművet egy minősített szakműhelyben.
%
A hűtőfolyadék szintje túl alacsony.
A hűtőfolyadékszint sárga figyelmeztető lámpája világít, miközben jár a motor.
Ne járassa a motort, ha a hűtőfolyadékszint túl alacsony. A motor túlhevülhet és károsodhat. M Azonnal állítsa le biztonságos helyen a járművet. M Állítsa le a motort, hogy lehűlhessen. M Pótolja a hűtőfolyadékot, és közben ügyeljen a figyelmeztetésekre (N 210. oldal). M Ha gyakran kell utánatöltenie hűtőfolyadékot, ellenőriztesse
a motor hűtőrendszerét egy minősített szakműhelyben.
?
A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas.
A hűtőfolyadék vörös figyelmeztető lámpája világít, miközben a motor jár.
M Azonnal állítsa le biztonságos helyen a járművet.
?
A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas.
A hűtőfolyadék vörös figyelmeztető lámpája világít, miközben a motor jár.
Ha a járművet nagyon erős igénybevétel után leállítja, a gyújtás bekapcsolásakor vagy újraindításkor a hűtőfolyadék figyelmeztető lámpája világíthat. Ilyen igénybevétel például a hegymenet vagy a vontatmánnyal való közlekedés.
M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
M Járassa a motort kb. egy percig alapjárati fordulatszámon. M Ha a hűtőfolyadék figyelmeztető lámpája továbbra is világít,
értesítsen egy minősített szakműhelyt.
? A hűtőfolyadék vörös figyelmeztető lámpája világít, miközben a motor jár.
Ha a hűtőfolyadék szintje rendben van, akkor lehet, hogy meghibásodott a motorhűtő szellőzőventilátora. M Kerülje ilyenkor a nagy motorterhelést (pl. a hegymeneteket),
és a gyakori elindulással és megállással járó helyzeteket.
7|
A tüzelőanyag mennyisége a tartalékjelzés alá süllyedt.
A tüzelőanyag-tartalék sárga figyelmeztető lámpája menet közben világít.
M Tankoljon a következő üzemanyagtöltő állomáson (N 175. oldal).
Mit kell tenni, ha... 233 Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
%
Az előizzító rendszer üzemzavara áll fenn.
Amikor az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2 állásba fordítja, az előizzítás sárga ellenőrzőlámpája nem világít.
Előfordulhat, hogy a motor nem indítható.
\
A dízel részecskeszűrő automatikus regenerálódása nem megfelelő vagy meghibásodott. M Haladjon addig 2000 1/min feletti fordulatszámon, amíg a dízel
részecskeszűrő ellenőrzőlámpája ki nem alszik. Ha a dízel részecskeszűrő ellenőrzőlámpája 20 perc elteltével sem alszik ki, forduljon azonnal minősített szakműhelyhez, ahol az üzemzavar okát megszüntetik.
;
A tüzelőanyag-tartály utazás közben kiürült.
A motordiagnosztika sárga ellenőrzőlámpája világít vagy villog, miközben a motor jár.
A motor szükségüzemben jár. M Tankoljon a következő üzemanyagtöltő állomáson (N 175. oldal). M Dízelmotoros járművek: légtelenítse a tüzelőanyag-rendszert (N 262. oldal). M Tankolás után indítsa el a motort háromszor-négyszer egymás
után. A szükségüzem megszűnik. A járművet nem kell ellenőriztetni.
;
Üzemzavar áll fenn:
A motordiagnosztika sárga ellenőrzőlámpája világít vagy villog, miközben a motor jár.
• a befecskendezés szabályozásában, • a gyújtásrendszerben2, • a kipufogórendszerben. A kibocsátási határértékeket emiatt átlépheti a jármű, és a motor szükségüzemben jár. A motorteljesítmény csökkenhet. M Ellenőriztesse a járművet a lehető leggyorsabban egy minősített
szakműhelyben.
È A levegőszűrő sárga ellenőrzőlámpája világít, miközben a motor jár.
A levegőszűrő elérte a karbantartási határt, a levegőszűrő elszennyeződött. M Cseréltesse ki a levegőszűrő-betétet egy minősített
szakműhelyben.
Segíts magadon
A dízel részecskeszűrő sárga ellenőrzőlámpája világít, miközben a motor jár.
M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
234
Mit kell tenni, ha... Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
h
$Balesetveszély
Az abroncsnyomásellenőrzés sárga figyelmeztető lámpája világítani kezd.
Az abroncsnyomás-ellenőrzés gyors vagy nagymértékű nyomásvesztést érzékelt legalább egy gumiabroncsban. M Hirtelen kormánymozdulatok és fékezés nélkül álljon meg,
közben figyeljen a forgalmi eseményekre. M Ellenőrizze a gumiabroncsokat, és korrigálja az abroncsnyomást.
Segíts magadon
Ha valamelyik gumiabroncsban továbbra is nyomásvesztés érzékelhető, akkor le kell azt cserélni. A sérült gumiabroncsot azonnal cserélje ki. Ha a műszaki meghibásodás megszűnt, a figyelmeztető lámpa néhány percnyi haladás után kialszik. M Kormánykerék-gombokkal felszerelt járműveknél vegye figyelembe a kijelzőn megjelenő üzeneteket is (N 236. oldal).
h
Kormánykerék-gombok nélküli járművek:
Az abroncsnyomásellenőrzés sárga figyelmeztető lámpája 60 másodpercig villog, majd ezt követően folyamatosan világít.
Az abroncsnyomás-ellenőrzési funkció meghibásodott.
:
A vízcsapdában felgyülemlett vízmennyiség elérte a maximális töltésszintet.
A vízcsapda sárga ellenőrzőlámpája1 világít, miközben a gyújtás be van kapcsolva.
M Ellenőriztesse az abroncsnyomás-ellenőrzést és a kerekeket egy
minősített szakműhelyben.
M Víztelenítse a vízcsapdát (N 261. oldal).
¦
A folyadékszint túl alacsony.
A szélvédő-/ fényszórótisztító berendezés mosófolyadékszintjének sárga ellenőrzőlámpája a motor beindítását követően, vagy menet közben világít.
M Töltsön hozzá mosófolyadékot (N 212. oldal).
Mit kell tenni, ha... 235 Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
7
A figyelmeztető lámpa azt jelzi, hogy be kell kapcsolnia a biztonsági övet.
Ha az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2 állásba fordítja, a biztonsági öv vörös figyelmeztető lámpája kb. 6 másodpercig világít.
M Csatolja be magát (N 34. oldal).
b
A külső világítás vagy a vontatmány egyik izzója meghibásodott.
Amikor az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2 állásba fordítja, az izzók sárga ellenőrzőlámpája világítani kezd.
M A hibás izzót a lehető leghamarabb cserélje ki (N 270. oldal).
J
Az E-Box ventilátora meghibásodott.
Az E-Box vörös ellenőrzőlámpája világít, amikor a gyújtás be van kapcsolva.
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 0 állásba,
1
Már lépésben halad, de még nincs az összes ajtó vagy a motorháztető becsukva.
Az ajtók sárga ellenőrzőlámpája menet közben világít.
¬ Amikor az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2 állásba fordítja, a vörös ENR-ellenőrzőlámpa világítani kezd.
majd fordítsa vissza a 2 állásba. Ha az ellenőrzőlámpa továbbra is világít, keressen fel egy minősített szakműhelyt.
M Csukja be az ajtókat, illetve a motorháztetőt.
Az ENR (elektronikus szintszabályozás) üzemzavar miatt lekapcsolt, mert pl. az álló helyzetű járművet kívülről beavatkozva megemelték. A járműszintet nem szabályozza automatikusan a rendszer. A jármű útfekvése és a menetkényelem romolhat. M Tegyen meg egy rövidebb távot 2 km/óránál nagyobb
sebességgel. Az ENR (elektronikus szintszabályozás) automatikusan aktiválódik. M Amennyiben az ellenőrzőlámpa nem alszik ki, óvatosan haladjon
tovább, és a lehető leghamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt.
Segíts magadon
Ezzel egyidőben figyelmeztető hangjelzés hallatszik.
236
Mit kell tenni, ha... Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
¬
Menet közben a járműszint túl magas vagy túl alacsony.
A vörös ENR-ellenőrzőlámpa menet közben villog.
A jármű útfekvése és a menetkényelem romolhat. M Óvatosan haladjon tovább. M Az ENR a lehető leggyorsabban normális szintre szabályozza
a jármű szintjét. M Amennyiben a lámpa továbbra is villog, óvatosan haladjon
tovább, és a lehető leghamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt.
Segíts magadon
Lehet, hogy az egyik légrugó kilyukadt.
Ð A kormányzás sárga ellenőrzőlámpája világít, amikor a gyújtás be van kapcsolva.
ì A kuplungpedál sárga ellenőrzőlámpája világít, amikor a gyújtás be van kapcsolva.
A kormányzás szervo-rásegítése meghibásodott. Nagyobb erőt kell kifejtenie a kormányzáshoz. M Hajtson tovább óvatosan egy minősített szakműhelyhez,
és azonnal ellenőriztesse a kormányzást. Úgy próbálja elindítani a járművet, hogy a kuplungpedál nincs teljesen lenyomva. M Az indítási folyamathoz ütközésig nyomja be a kuplungpedált.
1. Csak dízelmotoros járművek. 2. Csak benzinmotoros járműveknél.
Megjegyzések a képernyőüzenetekhez Fontos biztonsági megjegyzések $FIGYELEM Ha a kombinált műszer vagy a kijelző meghibásodott, az információk többé nem jelennek meg. Emiatt Ön nem látja a figyelmeztető és ellenőrzőlámpákat, valamint nem kapja meg a menetállapottal, pl. a sebességgel vagy a külső hőmérséklettel kapcsolatos információkat. A menettulajdonságok romolhatnak. Vezetési stílusát és a sebességet ennek megfelelően alakítsa. Azonnal lépjen kapcsolatba egy minősített szakműhellyel.
$FIGYELEM A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően megvédeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
+ Amikor az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2 állásba fordítja, minden figyelmeztető és ellenőrzőlámpa (az irányjelző ellenőrzőlámpái kivételével), valamint a kijelző aktiválódik. Az utazás megkezdése előtt ellenőrizze működésüket.
Mit kell tenni, ha... 237 Kormánykerék-gombok nélküli járművek A kijelzőn is megjelenhetnek figyelmeztetések, üzemzavarra utaló jelzések, vagy más kiegészítő információk. A következőkben felsoroljuk az összes képernyőüzenetet. Bizonyos képernyőüzenetek esetében kiegészítésképpen figyelmeztető vagy folyamatos hangjelzés hallható.
A fedélzeti számítógép is megjelenít a kijelzőn figyelmeztetéseket, üzemzavarra utaló jelzéseket vagy más kiegészítő információkat. Bizonyos képernyőüzenetek esetében kiegészítésképpen figyelmeztető vagy folyamatos hangjelzés hallható. A kijelző a magas prioritású képernyőüzeneteket vörössel jeleníti meg. Cselekedjen a képernyőüzeneteknek megfelelően, és tartsa be ennek a kezelési útmutatónak a kiegészítő útmutatásait is. Az alacsonyabb prioritású képernyőüzeneteket a kormánykeréken található V, U, & vagy * gombok valamelyikével, illetve a kombinált műszer visszaállító gombjával tudja elrejteni. A legnagyobb prioritású képernyőüzeneteket nem lehet elrejteni. A kijelző folyamatosan megjeleníti ezeket a képernyőüzeneteket, amíg a képernyőüzenet oka meg nem szűnik. A fedélzeti számítógép bizonyos képernyőüzeneteket az üzenettárban tárol. A következő összeállítás bemutatja az összes képernyőüzenetet. A képernyőüzeneteket ábécé-sorrendben felsorolt szöveges üzenetekre (N 238. oldal) és szimbólummal jelölt üzenetekre (N 242. oldal) bontottuk fel.
Segíts magadon
Kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek
238
Mit kell tenni, ha... Képernyőüzenetek Képernyőüzenetek a kormánykerék-gombok nélküli járműveknél Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
...
Az állandó SPEEDTRONIC számára tárolt sebességig gyorsította a járművet a gázpedállal.
LIM km/h (Korlátozás, km/óra)
A SPEEDTRONIC szabályozza a sebességet, a jármű nem gyorsul tovább.
Segíts magadon
M Kevesebb gázt adjon.
...
A sebességkijelző villog.
LIM km/h (Korlátozás, km/óra)
A változtatható SPEEDTRONIC számára olyan sebességet állít be, amely alacsonyabb az aktuális menetsebességnél. M Szükség esetén saját maga fékezzen.
...
A sebesség kijelző villog.
LIM km/h (Korlátozás, km/óra)
A jármű sebessége meghaladja a változtatható SPEEDTRONIC számára beállított sebességet vagy az állandó SPEEDTRONIC beprogramozott legnagyobb sebességét, pl. lejtőn való haladáskor (motorfék). M Szükség esetén saját maga fékezzen.
... LIM km/h (Korlátozás, km/óra)
A képernyőüzenet villog, háromszor figyelmeztető hangjelzés hallható. A jármű gyorsul, és sebessége továbbra is meghaladja a változtatható SPEEDTRONIC számára beállított sebességet vagy az állandó SPEEDTRONIC beprogramozott legnagyobb sebességét. M Szükség esetén saját maga fékezzen.
___
A SPEEDTRONIC és/vagy a TEMPOMAT üzemzavar miatt kikapcsolt.
LIM km/h (Korlátozás, km/óra)
M Szükség esetén saját maga fékezzen. M A SPEEDTRONIC és a TEMPOMAT rendszert ellenőriztesse egy
minősített szakműhelyben.
Kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek szöveges üzenetei, Képernyőüzenetek Abgasfilter:
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
A dízel részecskeszűrő automatikus regenerációja nem megfelelő mit hoher Drehzahl fahren vagy meghibásodott. siehe Betriebsanleitung M Haladjon addig 2000 1/min feletti fordulatszámon, (Kipufogógáz-szűrő: amíg a képernyőüzenet el nem tűnik. haladjon magas Ha a képernyőüzenet 20 perc elteltével sem tűnik el, forduljon fordulatszámmal – lásd azonnal minősített szakműhelyhez, ahol az üzemzavar okát a kezelési útmutatót) megszüntetik.
Mit kell tenni, ha... 239 Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
ABS
$Balesetveszély
Werkstatt aufsuchen (ABS – keressen fel egy szervizt!)
Az ABS (blokkolásgátló rendszer) üzemzavar miatt kikapcsolt. Emiatt az ESP®, ASR és BAS, valamint a TEMPOMAT és SPEEDTRONIC rendszerek is kikapcsoltak. A fékberendezés továbbra is teljes fékerő-rásegítéssel, de ABS nélkül áll rendelkezésre. M Óvatosan haladjon tovább. M Keressen fel rögtön egy minősített szakműhelyt.
nicht verfügbar (ABS nem áll rendelkezésre)
$Balesetveszély Az ABS átmenetileg nem áll rendelkezésre. Előfordulhat, hogy az önteszt még nem fejeződött be. A fékberendezés normális hatással működik. M Haladjon egy rövid szakaszon 20 km/óránál nagyobb
sebességgel. Amennyiben a képernyőüzenet megszűnik, az ABS újból rendelkezésre áll. ABS nicht verfügbar (ABS nem áll rendelkezésre)
$Balesetveszély Az ABS (blokkolásgátló rendszer) alacsony feszültség miatt kikapcsolt. Előfordulhat, hogy az akkumulátor nincs feltöltve. A fékberendezés normális hatással működik. M Óvatosan haladjon tovább. M Keressen fel rögtön egy minősített szakműhelyt.
ESP Werkstatt aufsuchen! (ESP – keressen fel egy szervizt!)
$Balesetveszély
Az ESP® üzemzavar miatt kikapcsolt. Emiatt a TEMPOMAT és a SPEEDTRONIC is kikapcsolt. A menetstabilitást nem szabályozza a kellő időben és automatikusan a rendszer. A motorteljesítmény csökkenhet.
M Óvatosan haladjon tovább. M Keressen fel rögtön egy minősített szakműhelyt.
ESP nicht verfügbar (ESP nem áll rendelkezésre)
Az ESP® alacsony feszültség miatt kikapcsolt. Emiatt a TEMPOMAT és a SPEEDTRONIC is kikapcsolt. Előfordulhat, hogy az akkumulátor nincs feltöltve. A menetstabilitást nem szabályozza a kellő időben és automatikusan a rendszer. A motorteljesítmény csökkenhet. M Óvatosan haladjon tovább. M Keressen fel a lehető leghamarabb egy minősített szakműhelyt.
Segíts magadon
ABS
Segíts magadon
240
Mit kell tenni, ha... Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Limit
A sebességkijelző villog.
... km/h (Sebességkorlát ... km/óra)
Állítson be a változtatható SPEEDTRONIC számára egy, az aktuális menetsebességnél alacsonyabb értéket.
Limit
A sebességkijelző villog.
... km/h (Sebességkorlát ... km/óra)
A jármű sebessége meghaladja a változtatható SPEEDTRONIC számára beállított sebességet, pl. lejtőn való haladáskor (motorfék).
Limit
A sebesség kijelző villog, háromszor figyelmeztető hangjelzés hallható.
... km/h (Sebességkorlát ... km/óra)
M Szükség esetén saját maga fékezzen.
M Szükség esetén saját maga fékezzen.
A jármű gyorsul, és sebessége továbbra is meghaladja a változtatható SPEEDTRONIC számára beállított sebességet, pl. lejtőn való haladáskor (motorfék). M Szükség esetén saját maga fékezzen.
Limit
Az állandó SPEEDTRONIC számára beállított sebességéig gyorsítja a járművet a gázpedállal. A SPEEDTRONIC szabályozza a sebességet, Winterreifen ... km/h a jármű nem gyorsul tovább. (Sebességkorlát – téli gumiabroncs ... km/óra) M Kevesebb gázt adjon. Limit
A sebességkijelző villog.
Winterreifen ... km/h A jármű sebessége meghaladja az állandó SPEEDTRONIC számára (Sebességkorlát – téli beállított sebességet, pl. lejtőn való haladáskor (motorfék). gumiabroncs ... km/óra) M Szükség esetén saját maga fékezzen. Limit
A sebességkijelző villog, háromszor figyelmeztető hangjelzés hallható.
Winterreifen ... km/h überschritt. A jármű gyorsul és, sebessége továbbra is meghaladja az állandó (Sebességkorlát – téli SPEEDTRONIC számára beállított sebességet, pl. lejtőn való gumiabroncs ... km/óra) haladáskor (motorfék). M Szükség esetén saját maga fékezzen.
Reifendruck korrigieren (Korrigálja az abroncsnyomást) Reifendruck
Egy vagy több gumiabroncs nyomása túl alacsony, vagy az egyes abroncsok nyomása túlzottan eltér egymástól. M Alkalomadtán ellenőrizze és korrigálja az abroncsnyomást (N 296. oldal).
Az abroncsnyomás-ellenőrzés funkció meghibásodott.
Kontrolle ohne Funktion M Az abroncsnyomás-ellenőrzést és a kerekeket ellenőriztesse (Az abroncsnyomásegy minősített szakműhelyben. ellenőrzés nem működik)
Mit kell tenni, ha... 241 Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Reifendruck
Az abroncsnyomás-ellenőrzés rádiós zavarás vagy alacsony feszültség miatt átmenetileg nem áll rendelkezésre.
Kontrolle zur Zeit nicht verfügbar (Az abroncsnyomásellenőrzés jelenleg nem működik)
M Amint elhárultak az okok, az abroncsnyomás-ellenőrzés
automatikusan aktiválódik.
Az abroncsnyomás-ellenőrzés legalább egy keréktől nem kap jeleket, Kontrolle ohne Funktion mivel Radsensoren fehlen • a kereket a kerékelektronikával nem felszerelt pótkerékre (Az abroncsnyomáscserélte le, ellenőrzés nem működik, • az egyik kerékelektronikánál magasabb a hőmérséklet hiányoznak a megengedett legmagasabb értéknél, a kerékérzékelők) • az egyik kerékelektronika meghibásodott. M A kerekeket szereltesse fel megfelelő kerékelektronikákkal
egy minősített szakműhelyben. Schiebedach offen! (Tolótető nyitva!)
Kihúzta az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból, a tolótető azonban még nyitva van. M A tolótetőt szükség esetén csukja be (N 69. oldal).
Speedtronic/Tempomat
A SPEEDTRONIC és/vagy a TEMPOMAT üzemzavar miatt kikapcsolt.
Werkstatt aufsuchen (Keressen fel egy szervizt!)
M Szükség esetén saját maga fékezzen.
SRS
$Sérülésveszély
Rückhaltesystem Werkstatt aufsuchen! (Utasbiztonsági rendszer –keressen fel egy szervizt!)
M A SPEEDTRONIC és a TEMPOMAT rendszereket ellenőriztesse
egy minősített szakműhelyben.
Az utasbiztonsági rendszereknél üzemzavar áll fenn. A légzsákok vagy az övfeszítők nem szándékolt módon kioldódhatnak, vagy balesetkor egyáltalán nem oldódnak ki. M Óvatosan haladjon tovább. M Keressen fel a lehető leghamarabb egy minősített szakműhelyt.
Segíts magadon
Reifendruck
242
Mit kell tenni, ha... Szimbólummal jelölt üzenetek a kormánykerék-gombokkal felszerelt járműveknél Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
:
$Balesetveszély
Werkstatt aufsuchen! (Keressen fel egy szervizt!)
Az ASR (kipörgésgátló szabályozás) vagy az elindulás-segítő asszisztens üzemzavar miatt kikapcsolt. A motorteljesítmény csökkenhet. M Óvatosan haladjon tovább. M Keressen fel rögtön egy minősített szakműhelyt.
Segíts magadon
: Werkstatt aufsuchen! (Keressen fel egy szervizt!)
$Balesetveszély A BAS (fékasszisztens) üzemzavar miatt lekapcsolt. A fékberendezés továbbra is normális hatással működik, de elektronikus rásegítés nélkül. M Óvatosan haladjon tovább. M Keressen fel rögtön egy minősített szakműhelyt.
: nicht verfügbar (Nem áll rendelkezésre)
Az ASR (kipörgésgátló szabályozás), az elindulás-segítő asszisztens, valamint a BAS (fékasszisztens) alacsony feszültség miatt kikapcsolt. Előfordulhat, hogy az akkumulátor nincs feltöltve. A fékberendezés normális hatással működik. M Óvatosan haladjon tovább. M Keressen fel rögtön egy minősített szakműhelyt.
Ð Ausfall Lenkunterstützung (A kormányrásegítés meghibásodott)
A kormányzás szervo-rásegítése meghibásodott. Nagyobb erőt kell kifejtenie a kormányzáshoz. M Hajtson tovább óvatosan egy minősített szakműhelyhez,
és azonnal ellenőriztesse a kormányzást.
#
Az akkumulátor nem töltődik. Az üzemzavar oka a generátor meghibásodása vagy a bordás ékszíj elszakadása lehet. Batterie/Generator Werkstatt aufsuchen! M Azonnal állítsa le biztonságos helyen a járművet. (Akkumulátor/generátor M Ellenőrizze a bordás ékszíjat. – keressen fel egy Amennyiben elszakadt: ne hajtson tovább! szervizt!) Értesítse a legközelebbi minősített szakműhelyt. Ha a bordás ékszíj rendben van: ellenőriztesse a járművet egy minősített szakműhelyben. # Bremsbelagverschleiss Werkstatt aufsuchen! (Fékbetét kopás – keressen fel egy szervizt!)
$Balesetveszély A fékbetétek a kopáshatáron vannak. M A lehető leghamarabb cseréltesse ki a fékbetéteket
egy minősített szakműhelyben.
Mit kell tenni, ha... 243 Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
b
$Balesetveszély
Bremsflüssigkeit Werkstatt aufsuchen! (Fékfolyadék – keressen fel egy szervizt!)
A kiegyenlítő tartályban túl kevés fékfolyadék van. M Azonnal állítsa le biztonságos helyen a járművet. M Ellenőrizze a kiegyenlítő tartályban a fékfolyadék szintjét (N 212. oldal). M Ha a fékfolyadék szintje a MIN jelzés alatt van: Ne hajtson tovább! M Ne töltsön hozzá fékfolyadékot. Ezzel nem szünteti meg a hibát.
b Bremskraftverteilung (Fékerőelosztás)
$Balesetveszély Az EBV alacsony feszültség miatt kikapcsolt. Előfordulhat, hogy az akkumulátor nincs feltöltve. A hátsó kerekek a fékezés során idő előtt blokkolhatnak. M Azonnal állítsa le biztonságos helyen a járművet. M Ne hajtson tovább! M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
b Bremskraftverteilung Werkstatt aufsuchen! (Fékerőelosztás – keressen fel egy szervizt!)
$Balesetveszély Az EBV (elektronikus fékerőelosztás) meghibásodott. A hátsó kerekek a fékezés során idő előtt blokkolhatnak. M Azonnal állítsa le biztonságos helyen a járművet. M Ne hajtson tovább! M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
J
Az E-Box ventilátora meghibásodott.
E-Box
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 0 állásba,
majd fordítsa vissza a 2 állásba. Ha a képernyőüzenet még mindig látható, keressen fel egy minősített szakműhelyt. ,
Menet közben a járműszint túl magas vagy túl alacsony.
ENR Achtung! Fahrzeug Niveau (ENR vigyázat! – járműszint)
A jármű útfekvése és a menetkényelem romolhat. M Óvatosan haladjon tovább. M Az ENR a lehető leggyorsabban normális szintre szabályozza
a jármű szintjét. M Amennyiben a kijelzőüzenet továbbra is látható, óvatosan
haladjon tovább, és a lehető leghamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt. Lehet, hogy az egyik légrugó kilyukadt.
Segíts magadon
M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
244
Mit kell tenni, ha... Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
,
Az ENR (elektronikus szintszabályozó) üzemzavar miatt lekapcsolt vagy inaktiválódott, mert pl. az álló helyzetű járművet kívülről beavatkozva megemelték.
ENR nicht aktiviert (Az ENR nem aktiválódott)
A járműszintet nem szabályozza automatikusan a rendszer. A jármű útfekvése és a menetkényelem romolhat. M Tegyen meg egy rövidebb távot 2 km/óránál nagyobb
sebességgel. Az ENR (elektronikus szintszabályozás) automatikusan aktiválódik.
Segíts magadon
M Tegyen meg egy rövidebb távot 10 km/óránál nagyobb
sebességgel. Az ENR (elektronikus szintszabályozás) automatikusan aktiválódik. M Amennyiben a kijelzőüzenet nem tűnik el, óvatosan haladjon
tovább, és a lehető leghamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt. c
Ezzel egyidőben figyelmeztető hangjelzés hallatszik.
Feststellbremse Bremse lösen! (Rögzítőfék – oldja ki a féket!)
Ön behúzott rögzítőfékkel közlekedik.
7
$Sérülésveszély
Gurtsystem Werkstatt aufsuchen! (Övrendszer – keressen fel egy szervizt!) ?
M Oldja ki a rögzítőféket (N 136. oldal).
Az övrendszer üzemzavara áll fenn. M Keressen fel a lehető leghamarabb egy minősített szakműhelyt.
A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas.
Kühlmittel Stopp, Motor M Azonnal állítsa le biztonságos helyen a járművet. aus! (Hűtőfolyadék M Értesítsen egy minősített szakműhelyt. – álljon meg, kapcsolja ki a motort!) ?
A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas.
Kühlmittel Stopp, Motor aus! (Hűtőfolyadék – álljon meg, kapcsolja ki a motort!)
Ha a járművet nagyon erős igénybevétel után leállítja, a gyújtás bekapcsolásakor vagy újraindításkor a hűtőfolyadék figyelmeztető lámpája világíthat. Ilyen igénybevétel például a hegymenet vagy a vontatmánnyal való közlekedés. M Járassa a motort kb. egy percig alapjárati fordulatszámon. M Ha képernyőüzenet még mindig látható a kijelzőn, értesítsen
egy minősített szakműhelyt.
Mit kell tenni, ha... 245 Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
*
A hűtőfolyadék szintje túl alacsony.
Kühlmittel Niveau prüfen! (Ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet!)
Ne járassa a motort, ha a hűtőfolyadékszint túl alacsony. A motor túlhevülhet és károsodhat. M Pótolja a hűtőfolyadékot, és közben ügyeljen a figyelmeztetésekre (N 210. oldal). M Ha gyakrabban kell utánatöltenie hűtőfolyadékot, ellenőriztesse
a motor hűtőrendszerét egy minősített szakműhelyben. Kupplung betätigen (Lépjen rá a kuplungra!) È Luftfilter verschmutzt (A levegőszűrő elszennyeződött) 1
Amikor megpróbálja elindítani a járművet a kuplungpedál nincs teljesen lenyomva. M Az indítási folyamathoz ütközésig nyomja be a kuplungpedált.
A levegőszűrő elérte a karbantartási szintet. A levegőszűrő elszennyeződött. M A levegőszűrő-betétet minősített szakműhelyben cseréltesse ki.
Már lépésben halad, de a motorháztető nincs becsukva.
Motorhaube offen! (Nyitva M Csukja le a motorháztetőt. van a motorháztető!) 4
Az olajszint túl alacsony.
Motoröl 1.0 l einfüllen! M A következő tankolásnál ellenőrizze az olajszintet (N 212. oldal), (Töltsön hozzá 1.0 liter és töltsön hozzá olajat. motorolajat!) 4
Úgy akarja ellenőrizni az olajszintet, hogy közben a motor jár.
Motorölstand Nicht bei M Állítsa le a motort. Motorlauf! M Ellenőrizze az olajszintet (N 212. oldal). (Motorolajszint – ne járó motornál mérje!) 4 Motorölstand Ölstand reduzieren! (Motorolajszint – csökkentse a motorolaj szintjét!) 4 Motorölstand Stopp, Motor aus! (Motorolajszint – álljon meg, kapcsolja ki a motort!)
Túl sok motorolajat töltött be. Fennáll a motor vagy a katalizátor károsodásának veszélye. M Távolíttassa el az előírt mennyiségig a felesleges olajat.
Ennek során tartsa be a törvényi előírásokat.
Már csak kevés olaj van a motorban, vagy semennyi nincs benne. Fennáll a motor károsodásának veszélye. M Azonnal állítsa le biztonságos helyen a járművet. M Ellenőrizze az olajszintet az olajszintmérő pálcával (N 214. oldal).
Ha az olajszint rendben van: javíttassa ki azonnal az üzemzavart egy minősített szakműhelyben. Ha az olajszint túl alacsony: vontattassa be a járművet egy minősített szakműhelybe.
Segíts magadon
í
Segíts magadon
246
Mit kell tenni, ha... Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
4
A mérőrendszer meghibásodott.
Ölsensor Werkstatt aufsuchen! (Olajszintérzékelő – keressen fel egy szervizt!)
M Ellenőriztesse a mérőrendszert egy minősített szakműhelyben.
9
Még nem jelentkezett be a mobiltelefonjába.
Bitte PIN eingeben: (Kérem, adja meg a PIN-kódot!)
M Adja meg a SIM-kártya PIN-kódját.
O
Egy vagy több abroncs nyomása erősen lecsökkent. Ha az abroncsnyomás-ellenőrzés felimerte, hogy melyik az érintett kerék, a rendszer egyidejűleg a kerék pozícióját is kijelzi.
Reifen überprüfen (Ellenőrizze a gumiabroncsokat!)
M Azonnal állítsa le biztonságos helyen a járművet. M Ellenőrizze a gumiabroncsokat. M Javítsa meg, vagy cserélje le a kereket, amennyiben szükséges (N 262. oldal). M Ellenőrizze és korrigálja az abroncsnyomást (N 296. oldal).
A korrigált abroncsnyomással megtett néhány percnyi út után automatikusan eltűnik a képernyőüzenet. O Achtung Reifendefekt (Figyelem gumidefekt!)
Egy vagy több gumiabroncs gyorsan ereszt. Ha az abroncsnyomásellenőrzés felismerte, hogy melyik az érintett kerék, a rendszer egyidejűleg a kerék pozícióját is kijelzi. M Hirtelen kormánymozdulatok és fékezés nélkül állítsa le
a járművet biztonságos helyen. M Javítsa meg, vagy cserélje le a kereket (N 262. oldal).
+
M Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.
Schlüssel abziehen! (Húzza ki az indítókulcsot!) +
Az indítókulcs nem működőképes.
Schlüssel erneuern Werkstatt aufsuchen! (Cserélje ki az indítókulcsot – keressen fel egy szervizt!)
M Keressen fel egy minősített szakműhelyt.
7
A tüzelőanyag-készlet a tartalékjelzés alá süllyedt.
Tankreserve Tankstelle aufsuchen (Tüzelőanyagtartalék – keressen fel egy üzemanyagtöltő állomást)
M Tankoljon a következő üzemanyagtöltő állomáson (N 175. oldal).
Mit kell tenni, ha... 247 Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
1
Már lépésben halad, de még nincs az összes ajtó becsukva.
Türen offen! (Az ajtók nyitva vannak!)
M Csukja be az ajtókat.
:
A vízcsapdában felgyülemlett vízmennyiség elérte a maximális töltésszintet. M Víztelenítse a vízcsapdát (N 261. oldal).
;
A dízel részecskeszűrő megtelt.
WERKSTATT AUFSUCHEN! (KERESSEN FEL EGY SZERVIZT!)
M A dízel részecskeszűrőt ellenőriztesse a lehető leghamarabb egy
¦
A mosófolyadék szintje a tartálytérfogat kb. Ó-ára csökkent.
minősített szakműhelyben.
Wischwasser Niveau M Töltsön hozzá mosófolyadékot (N 212. oldal). prüfen! (Ellenőrizze a mosófolyadék szintjét!) b
A bal oldali tompított fényszóró meghibásodott.
Abblendlicht links (Bal oldali tompított fényszóró)
M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót (N 270. oldal).
b
A jobb oldali tompított fényszóró meghibásodott.
Abblendlicht rechts (Jobb oldali tompított fényszóró)
M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót (N 270. oldal).
b
A vontatmány bal oldali irányjelzője meghibásodott.
Anhänger Blinker links (A vontatmány bal oldali irányjelzője)
M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót.
b
A vontatmány jobb oldali irányjelzője meghibásodott.
Anhänger Blinker rechts (A vontatmány jobb oldali irányjelzője)
M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót.
b
A vontatmány féklámpája meghibásodott.
Anhänger Bremslicht (A vontatmány féklámpája)
M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót.
Segíts magadon
Wasser im Kraftstoff Werkstatt aufsuchen! (A tüzelőanyagban víz van – keressen fel egy szervizt!)
248
Mit kell tenni, ha... Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
b
A vontatmány bal oldali hátsó világítása vagy a bal oldali rendszámvilágító lámpa meghibásodott.
Anhängerbeleuchtung links Lampe prüfen (A vontatmány bal oldali világítása – ellenőrizze a lámpát!)
Segíts magadon
b Anhängerbeleuchtung rechts Lampe prüfen (A vontatmány jobb oldali világítása – ellenőrizze a lámpát!)
M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót.
A vontatmány jobb oldali hátsó világítása vagy a jobb oldali rendszámvilágító lámpa meghibásodott. M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót.
b
Az automatikus menetfény aktív: a világításkapcsoló az à helyzetben áll, és Ön elfelejtette kihúzni az indítókulcsot. Automat. Licht ein Schlüssel abziehen! M Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból. (Az automatikus világítás bekapcsolva, húzza ki az indítókulcsot!) b
A bal oldali irányjelző meghibásodott.
Blinker links (Bal oldali irányjelző)
M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót (N 270. oldal).
b
A jobb oldali irányjelző meghibásodott.
Blinker rechts (Jobb oldali irányjelző)
M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót (N 270. oldal).
b
A bal oldali féklámpa meghibásodott.
Bremslicht links (Bal oldali féklámpa)
M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót (N 270. oldal).
b
A jobb oldali féklámpa meghibásodott.
Bremslicht rechts (Jobb oldali féklámpa)
M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót (N 270. oldal).
b
A harmadik féklámpa meghibásodott. Ez a képernyőüzenet csak akkor jelenik meg, ha mindegyik fénydióda meghibásodott.
3. Bremslicht (3. féklámpa)
M Keressen fel a lehető leghamarabb egy minősített szakműhelyt.
b
A bal oldali távfény meghibásodott.
Fernlicht links (Bal oldali távfény)
M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót (N 270. oldal).
b
A jobb oldali távfény meghibásodott.
Fernlicht rechts (Jobb oldali távfény)
M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót (N 270. oldal).
Mit kell tenni, ha... 249 Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
b
Az egyik rendszámtábla-megvilágító lámpa meghibásodott.
Kennzeichenlicht (Rendszámvilágítás)
M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót (N 270. oldal).
b
A jármű elhagyásakor elfelejtette kikapcsolni a világítást.
Licht ausschalten! (Kapcsolja ki a világítást!)
M Fordítsa a világításkapcsolót a $ helyzetbe.
b
A bal oldali ködlámpa meghibásodott.
b
A jobb oldali ködlámpa meghibásodott.
Nebelscheinw. rechts (Jobb oldali ködfényszóró)
M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót (N 270. oldal).
b
A hátsó ködlámpa meghibásodott.
Nebelschlusslicht (Hátsó ködlámpa)
M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót (N 270. oldal).
b
A bal első parkolófény meghibásodott.
Parklicht vorne links (Bal első parkolófény)
M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót.
b
A jobb első parkolófény meghibásodott.
Parklicht vorne rechts (Jobb első parkolófény)
M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót (N 270. oldal).
b
Az egyik tolatólámpa meghibásodott.
Rückfahrlicht (Tolatólámpa)
M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót (N 270. oldal).
b
Az egyik oldaljelző lámpa meghibásodott.
Seitenmarkierung (Oldaljelzés)
M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót (N 270. oldal).
b
A bal hátsó lámpa meghibásodott.
Schlusslicht links (Bal hátsó lámpa)
M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót (N 270. oldal).
b
A jobb hátsó lámpa meghibásodott.
Schlusslicht rechts (Jobb hátsó lámpa)
M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót (N 270. oldal).
b
Az egyik körvonal-lámpa meghibásodott.
Umrisslicht (Körvonal-világítás)
M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót (N 270. oldal).
Segíts magadon
Nebelscheinw. links M Cserélje ki a lehető leghamarabb az izzót (N 270. oldal). (Bal oldali ködfényszóró)
250
Mit kell tenni, ha... Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
b
Az egyik kiegészítő irányjelző lámpa meghibásodott.
Zusatzblinker (Kiegészítő irányjelző)
M Keressen fel a lehető leghamarabb egy minősített szakműhelyt.
A kapcsolók és gombok figyelmeztető és ellenőrzőlámpái $FIGYELEM
Segíts magadon
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően megvédeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Egy vagy több ellenőrzőlámpa villog az ülésfűtés gombján c.
Nem elég nagy a feszültség, mert túl sok fogyasztó van bekapcsolva. Az ülésfűtés automatikusan lekapcsolt. M Kapcsolja ki a szükségtelen fogyasztókat, pl. az olvasólámpát
vagy az utastér-világítást. Amint a feszültség eléri a megfelelő szintet, az ülésfűtés automatikusan bekapcsol.
A hátsószélvédő-fűtés gombján | villog az ellenőrzőlámpa.
Nem elég nagy a feszültség, mert túl sok fogyasztó van bekapcsolva. A hátsószélvédő-fűtés automatikusan lekapcsolt. M Kapcsolja ki a szükségtelen fogyasztókat, pl. az olvasólámpát
vagy az utastér-világítást. Amint a feszültség eléri a megfelelő szintet, a hátsószélvédőfűtést ismét be lehet kapcsolni. Világítani kezd a középkonzolon a PASSENGER AIRBAG OFF (Utasoldali légzsák kikapcsolva) ellenőrzőlámpa.
Az első utasülésre olyan speciális gyermekülés van beszerelve, amelyben transzponder található az automatikus gyermekülésfelismeréshez. Ezért az utasoldali légzsák nem nyílik ki az elvárt módon.
Mit kell tenni, ha... 251 Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Világítani kezd a középkonzolon a PASSENGER AIRBAG OFF (Utasoldali légzsák kikapcsolva) ellenőrzőlámpa.
$Sérülésveszély Az első utasülésre nincs gyermekülés beszerelve. Meghibásodott az automatikus gyermekülés-felismerés. Emiatt további utasbiztonsági rendszerek üzemzavara is fennálhat. M Távolítsa el az első utasülésről az elektromos készülékeket, pl.:
• bekapcsolt notebookot, • mobiltelefont, Ha a PASSENGER AIRBAG OFF (Utasoldali légzsák kikapcsolva) ellenőrzőlámpa még mindig világít: M Óvatosan haladjon tovább. M Keressen fel rögtön egy minősített szakműhelyt.
Figyelmeztető hangok $FIGYELEM A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően megvédeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
A betörés- és lopásgátló berendezés hirtelen működésbe lép.
A járművet a szükségkulccsal nyitotta ki, és nem kapcsolta ki a betörés- és lopásgátló berendezést. M Nyomja meg a % vagy & gombot.
vagy M Helyezze az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóba.
A betörés- és lopásgátló berendezés ki van kapcsolva. Figyelmeztető hangjelzés hallatszik.
Üzenet jelenik meg a kijelzőn.
Figyelmeztető hangjelzés hallatszik.
Ön behúzott rögzítőfékkel közlekedik.
Figyelmeztető hangjelzés hallatszik.
Kinyitotta a vezetőajtót, és elfelejtette kikapcsolni a világítást.
Figyelmeztető hangjelzés hallatszik.
$Sérülésveszély
M Vegye figyelembe a képernyőüzenetekre vonatkozó megjegyzéseket (N 236. oldal). M Oldja ki a rögzítőféket (N 136. oldal).
M Fordítsa a világításkapcsolót a $ helyzetbe.
A vezető vagy a mellette ülő utas biztonsági öve nincs bekapcsolva. M Csatolja be magát vagy az utast (N 32. oldal).
Segíts magadon
• transzponderrel ellátott kártyát, pl. síbérletet vagy belépőkártyát.
252
Mit kell tenni, ha... Motor $FIGYELEM
Segíts magadon
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően megvédeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
A motor nem indul.
Levegő van a tüzelőanyag-rendszerben.
Az önindító hallhatóan működik.
M Mielőtt megpróbálná a motort újra beindítani, fordítsa vissza
az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 0 állásba. M Indítson újra.
Ügyeljen arra, hogy a hosszú és túl gyakori indítási kísérletek lemerítik az akkumulátort. Ha a motor többszöri indítási kísérlet után sem indul be: M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
A motor nem indul.
A tüzelőanyag-tartály kiürült.
M Tankolja fel a járművet. Az önindító hallhatóan működik. A tüzelőanyag- M Dízelmotoros járművek: légtelenítse a tüzelőanyag-rendszert tartalék figyelmeztető (N 262. oldal). lámpája világít, és a tüzelőanyagszintjelző a 0 értéken áll.
A motor nem indul. Az önindító működése nem hallható.
A fedélzeti feszültség túl alacsony (az akkumulátor túl gyenge vagy lemerült). M Alkalmazzon indítássegítést (N 285. oldal).
Ha a motor indítássegítéssel sem indul: M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
A motor nem indul.
Az akkumulátor lemerült vagy meghibásodott.
Az önindító működése nem hallható.
M Ellenőrizze, hogy az akkumulátor nem károsodott-e.
A motor nem indul.
Az önindító meghibásodott.
Az önindító működése nem hallható.
M Ellenőriztesse az önindítót egy minősített szakműhelyben.
Benzinmotoros járművek:
A motorelektronika vagy a motorvezérlés egyik mechanikai alkatrésze elromlott.
A motor szabálytalanul jár, és a gyújtás néha kimarad.
M Csak kevés gázt adjon.
M Töltse fel az akkumulátort (N 218. oldal).
M Háríttassa meg azonnal a probléma okát egy minősített
szakműhelyben. Ellenkező esetben el nem égett tüzelőanyag kerülhet a katalizátorba, és károsíthatja azt!
Mit kell tenni, ha... 253 Automatikus sebességváltó $FIGYELEM A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően megvédeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
A sebességváltó kapcsolása során zavarok keletkeznek.
A sebességváltóból szivárog az olaj.
A jármű gyorsulási képessége romlik.
A sebességváltó szükségüzemben működik.
A sebességváltó nem kapcsol.
M Álljon meg.
szakműhelyben. Csak a 2. fokozatba és az R hátrameneti fokozatba tud kapcsolni. M Lépjen a fékpedálra. M Állítsa a választókart a P helyzetbe. M Állítsa le a motort. M Legalább 10 másodpercet várjon, mielőtt ismét elindítja
a motort. M Lépjen a fékpedálra. M Tegye a választókart a D vagy R állásba.
A sebességváltó a D helyzetben a 2. fokozatba, az R helyzetben a hátrameneti fokozatba kapcsol. M Azonnal ellenőriztesse a sebességváltót egy minősített
szakműhelyben.
Segíts magadon
M Azonnal ellenőriztesse a sebességváltót egy minősített
254
Mit kell tenni, ha... Menetasszisztens-rendszerek $FIGYELEM
Segíts magadon
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően megvédeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Az elektronikus szintszabályozás (ENR) meghibásodott. Nem lehet a jármű szintjét álló helyzetben megemelni vagy lesüllyeszteni. Nem világít a ¬ gombon az ellenőrzőlámpa.
A kompresszor túlhevülése fenyeget. A jármű ismételt emelését és lesüllyesztését követően a játék elleni védelem inaktiválja az ENR funkciót. M Egy perc elteltével próbálja meg ismét a járműszintet kézzel
beállítani. Az ENR alacsony feszültség miatt kikapcsolt. Előfordulhat, hogy az akkumulátor nincs feltöltve. A jármű útfekvése és a menetkényelem romolhat. M Indítsa el a motort. M Keressen fel a lehető leghamarabb egy minősített szakműhelyt.
Csak a vörös szegmensek világítanak a PARKTRONIC figyelmeztető kijelzőin.
A PARKTRONIC üzemzavar miatt kikapcsolt. Ha megnyomja a f gombot, a PARKTRONIC figyelmeztető kijelzőin ismét világítani kezdenek a vörös szegmensek, és körülbelül 2 másodpercig figyelmeztető hangjelzés hallatszik.
Kiegészítésképpen M Ellenőriztesse a PARKTRONIC rendszert a lehető leghamarabb körülbelül 2 másodpercig egy minősített szakműhelyben. figyelmeztető hangjelzés hallatszik. A PARKTRONIC mintegy 20 másodperc elteltével kikapcsol. A f gomb ellenőrzőlámpája világítani kezd, és a PARKTRONIC figyelmeztető kijelzőin kialszanak a vörös szegmensek.
Mit kell tenni, ha... 255 Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
A PARKTRONIC figyelmeztető jelzései valószínűtlen távolságokat jeleznek.
A PARKTRONIC érzékelői szennyezettek vagy eljegesedtek. M Tisztítsa meg a PARKTRONIC érzékelőit (N 203. oldal). M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban ismét a 2 állásba.
Lehetséges például, hogy mindegyik szegmens világít, noha nincs akadály a jármű közelében. Előfordulhat, hogy a rendszert zavarják más rádió- vagy ultrarövid hullámú források. M Próbálja ki máshol a PARKTRONIC működését.
Lehetséges például, hogy mindegyik szegmens világít, noha nincs akadály a jármű közelében. A PARKTRONIC figyelmeztető jelzései valószínűtlen távolságokat jeleznek.
Előfordulhat, hogy a rendszámtábla, vagy másik, az érzékelők közelében felszerelt alkatrész nincs megfelelően rögzítve. M Ellenőrizze, hogy az érzékelők közelében a rendszámtábla
vagy más szerelvények megfelelően vannak-e rögzítve.
Lehetséges például, hogy mindegyik szegmens világít, noha nincs akadály a jármű közelében. A sebességet a TEMPOMAT vagy a SPEEDTRONIC bekapcsolt állapotában nem lehet beállítani1.
A kijelző magas prioritású képernyőüzeneteket jelenít meg, ezért nem tudja jelezni a sebességváltozást. M Járjon el a kijelzőn megjelenített képernyőüzenet alapján. M Kapcsolja ki a TEMPOMAT vagy a SPEEDTRONIC funkciót.
A COMAND-kijelzőn A tolatókamera nagyon erős fehér vagy fluoreszkáló fénynek van a hátrameneti fokozatba kitéve. kapcsolás után fehér M Próbálja ki máshol a tolatókamera működését. csíkok jelennek meg, vagy a kép szakadozik. A tolatókamera nem vagy csak korlátozottan működik.
• A környezete nagyon sötét. • A környezeti hőmérséklet nagyon gyorsan megváltozott, vagy nagyon magas. • A kameralencse szennyezett, vagy eltakarja valami. M Ellenőrizze a tolatókamerát, és tisztítsa meg a kameralencsét (N 203. oldal).
1. Csak kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek.
Segíts magadon
A PARKTRONIC figyelmeztető jelzései valószínűtlen távolságokat jeleznek.
256
Mit kell tenni, ha... Közlekedés vontatmánnyal $FIGYELEM
Segíts magadon
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően megvédeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
A vonóhorgot nem lehet lezárni.
A vonóhorog szennyeződött. M Vegye le a vonóhorgot, és tisztítsa meg.
Amennyiben a vonóhorgot továbbra sem lehet lezárni, az vontatmány húzására nem használható. Az üzembiztonság ebben az esetben nem szavatolható. M A vonóberendezést ellenőriztesse egy minősített szakműhelyben.
A vonóhorog kulcsát nem lehet kivenni.
A vonóberendezés károsodott. M Vegye le a vonóhorgot, és tisztítsa meg.
Amennyiben a vonóhorgot továbbra sem lehet lezárni, az vontatmány húzására nem használható. Az üzembiztonság ebben az esetben nem szavatolható. M A vonóberendezést ellenőriztesse egy minősített szakműhelyben.
Kiegészítő fűtés $FIGYELEM A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően megvédeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
A távvezérlés vörös ellenőrzőlámpája gyorsan villog.
A távvezérlő eleme lemerült, nincs adatátvitel. M Cserélje ki a távvezérlő elemét (N 284. oldal).
A távvezérlés Nincs kapcsolat a távvezérlő és a járműben található vevő között. ellenőrzőlámpája M Változtassa meg a járműhöz viszonyított helyzetét, pl. tartsa gyorsan váltakozva magasabbra, vagy mozgassa oldalirányban a távvezérlőt. vörösen és zölden villog. M Csökkentse a távolságot. Ha nem tudja helyreállítani a kapcsolatot, és az állóhelyzeti fűtés be van kapcsolva, azt csak a y kapcsolóval lehet kikapcsolni (N 125. oldal).
Mit kell tenni, ha... 257 Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
A távvezérlés Egyszerre több távvezérlő működik. ellenőrzőlámpája M Kis idő elteltével kapcsolja be ismét a távvezérlőt (N 127. oldal). gyorsan váltakozva vörösen és zölden villog. A távvezérlés A távvezérlés nincs a rendszerrel összehangolva. ellenőrzőlámpája M Hangolja össze a távvezérlést (N 129. oldal). gyorsan váltakozva vörösen és zölden villog. A távvezérlés ellenőrzőlámpája lassan váltakozva vörösen és zölden villog.
A távvezérlés éppen az összehangolást végzi.
Az állóhelyzeti fűtés távvezérlését nem lehet bekapcsolni.
A távvezérlő eleme lemerült.
Az állóhelyzeti fűtés automatikusan kikapcsol és/vagy nem lehet bekapcsolni.
Kevés a tüzelőanyag
M Cserélje ki a távvezérlő elemét (N 284. oldal).
A tüzelőanyag-tartály kevesebb, mint negyedéig van feltöltve. Az állóhelyzeti fűtés automatikusan lekapcsol. M Tankoljon a következő üzemanyagtöltő állomáson. M Ezt követően indítsa be többször az állóhelyzeti fűtést,
hogy a tüzelőanyagcsövek feltöltődhessenek. Az állóhelyzeti fűtés automatikusan kikapcsol és/vagy nem lehet bekapcsolni.
A vezérlőegységbe integrált alacsony feszültség elleni védelem lekapcsolja az állóhelyzeti fűtést, ha a fedélzeti feszültség 10 V alá esik.
Az állóhelyzeti fűtés automatikusan kikapcsol és/vagy nem lehet bekapcsolni.
Az elektromos biztosíték kiégett.
Az állóhelyzeti fűtés nem kapcsol be.
A fűtőberendezés meghibásodott.
M Ellenőriztesse a generátort és az akkumulátort. M Cserélje ki az elektromos biztosítékot (N 276. oldal). M Ellenőriztesse egy minősített szakműhelyben, hogy mi okozta
a biztosíték meghibásodását. M Ellenőriztesse az állóhelyzeti fűtést egy minősített
szakműhelyben. Az állóhelyzeti fűtés túlfűt.
A hűtőfolyadék szintje túl alacsony. M Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét, és töltsön hozzá hűtőfolyadékot (N 210. oldal).
Segíts magadon
M Várjon, amíg a távvezérlés összehangolása befejeződik.
258
Mit kell tenni, ha... Zárberendezés $FIGYELEM
Segíts magadon
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően megvédeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
A járművet nem lehet az indítókulccsal reteszelni.
Az ajtók nincsenek teljesen becsukva. M Az ajtókat csukja be teljesen, majd újra reteszelje járművet.
A jármű reteszelésekor nem villognak az irányjelző lámpák. A járművet nem lehet az indítókulccsal reteszelni. A jármű reteszelésekor nem villognak az irányjelző lámpák. A járművet nem lehet az indítókulccsal sem reteszelni, sem kireteszelni.
A zárberendezés meghibásodott. M Reteszelje a járművet a szükségkulccsal (N 284. oldal). M A lehető leghamarabb ellenőriztesse a zárberendezést
egy minősített szakműhelyben.
Az indítókulcsban levő elem gyenge vagy lemerült. M Irányítsa az indítókulcs hegyét közvetlen közelről a vezetőajtó
kilincsére, és próbálkozzon újra. Ha ez nem vezet eredményre: M A szükségkulccsal reteszelje vagy reteszelje ki a járművet (N 284. oldal). M Ellenőrizze, hogy az elem ellenőrzőlámpája minden
gombnyomásnál röviden felvillan-e. Ha nem világít, cserélje ki az elemet (N 283. oldal). A járművet nem lehet az indítókulccsal sem reteszelni, sem kireteszelni.
Az indítókulcs meghibásodott. M A szükségkulccsal reteszelje vagy reteszelje ki a járművet (N 284. oldal). M A lehető leghamarabb ellenőriztesse a zárberendezést
egy minősített szakműhelyben. Az elem ellenőrzőlámpája az indítókulcson nem villan fel minden gombnyomásnál.
Az indítókulcsban levő elem lemerült. M Cserélje ki az elemet (N 283. oldal).
Mit kell tenni, ha... 259 Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Elvesztette valamelyik indítókulcsot.
M Zároltassa az indítókulcsot egy Mercedes-Benz szervizben. M A kulcs elvesztését azonnal jelentse járműve biztosítójának. M Adott esetben cseréltesse ki a mechanikus záregységeket.
Az Ön minősített szakműhelye készséggel gondoskodik a kulcs pótlásáról. Elvesztette valamelyik szükségkulcsot.
M
A kulcs elvesztését azonnal jelentse járműve biztosítójának.
M Adott esetben cseréltesse ki a mechanikus záregységeket.
Az indítókulcsot nem lehet elfordítani a gyújtáskapcsolóban.
Az indítókulcs a gyújtáskapcsolóban hosszabb ideig a 0 helyzetben állt. M Húzza ki az indítókulcsot, majd dugja be ismét
a gyújtáskapcsolóba. M Ellenőrizze az indítóakkumulátort, és szükség esetén töltse fel. M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2 állásba.
Az indítókulcsot nem lehet elfordítani a gyújtáskapcsolóban.
A fedélzeti feszültség túl alacsony. M Kapcsolja ki a szükségtelen fogyasztókat, pl. az utastér-világítást,
majd próbálja meg ismét elfordítani az indítókulcsot. Ha ez nem vezet eredményre: M Ellenőrizze az indítóakkumulátort, és szükség esetén töltse fel.
vagy M Alkalmazzon indítássegítést.
vagy M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
Az indítókulcsot nem lehet elfordítani a gyújtáskapcsolóban.
Akad a kormányzár mechanikája. M Húzza ki az indítókulcsot, majd dugja be ismét
a gyújtáskapcsolóba. Közben mozgassa a kormánykereket mindkét forgásirányba.
Segíts magadon
Az Ön minősített szakműhelye készséggel gondoskodik a kulcs pótlásáról.
260
Mit kell tenni, ha... Fényszórók $FIGYELEM
Segíts magadon
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően megvédeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Belülről bepárásodtak a fényszórók.
A levegő páratartalma nagyon magas. M Haladjon bekapcsolt világítással.
Rövid útszakasz megtétele után eltűnik a pára. Belülről bepárásodtak a fényszórók.
A fényszóróház nincs megfelelően tömítve, így nedvesség juthatott a fényszóróba. M Vizsgáltassa meg a fényszórót minősített szakműhelyben.
Ablaktörlők $FIGYELEM A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően megvédeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Elakadnak az ablaktörlők.
Az ablaktörlők mozgását pl. lomb vagy hó akadályozza. Kikapcsolt az ablaktörlőmotor. M Álljon meg a lehető leghamarabb, és biztonsági okokból húzza ki
az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból. M Szüntesse meg az elakadás okát. M Kapcsolja be újra az ablaktörlőt.
Az ablaktörlők egyáltalán Zavar keletkezett az ablaktörlő hajtás működésében. nem működnek. M Állítson be a kombinált kapcsolón másik törlési sebességet. M Vizsgáltassa meg az ablaktörlőt minősített szakműhelyben.
Motor 261 Tüzelőanyag és tartály $FIGYELEM A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően megvédeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Dízelmotoros járművek esetében: a tüzelőanyag-tartály teljesen kiürült.
Levegő van a tüzelőanyag-rendszerben.
A járműből szivárog a tüzelőanyag.
$Robbanásveszély A tüzelőanyag-vezeték vagy a tüzelőanyag-tartály meghibásodott. A szivárgó tüzelőanyag tűz- és robbanásveszélyes! M Azonnal kapcsolja ki a gyújtást. M Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból. M Semmi esetre se indítsa újra a motort! M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
Motor A tüzelőanyag-szűrő víztelenítése Dízelmotoros jármű esetében az tüzelőanyagszűrőt vízteleníteni kell, ha az : ellenőrzőlámpa világítani kezd.
ËMiután az : ellenőrzőlámpa világítani kezdett, a tüzelőanyag-szűrőt azonnal vízteleníteni kell. Ellenkező esetben a motor károsodhat. Ezért a vízcsapdával ellátott tüzelőanyag-szűrőt minősített szakműhelyben vízteleníttesse.
4 hengeres motor
A vízcsapdával ellátott tüzelőanyag-szűrő a motortérben található.
6 hengeres motor
Segíts magadon
M Légtelenítse a tüzelőanyag-rendszert (N 262. oldal).
262
Gumidefekt M Húzza be a rögzítőféket, és az automatikus
sebességváltóval felszerelt jármű esetén állítsa a választókart a P helyzetbe. M Állítsa le a motort, és nyissa ki
a motorháztetőt. M Helyezzen el egy megfelelő edényt
a kifolyócső : alatt.
M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 2 állásba.
Segíts magadon
M Azonnal csavarja ki annyira a leeresztő
csavart ;, hogy a kifolyócsőből : folyadék távozzon. Eközben ügyeljen arra, hogy a folyadék a kifolyócső : alatt elhelyezett edénybe folyjon.
M Csavarja vissza a leeresztőcsavart ;,
amint a felfogott folyadék mennyisége elérte a kb. 0,2 litert.
+ 30 másodperc elteltével az elektromos tüzelőanyag-szivattyú önmagától leállítja a folyadék leeresztését. M A víztelenítés után fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban ismét a 0 állásba. M A felfogott folyadékot környezetkímélő
módon ártalmatlanítsa, pl. egy minősített szakműhelyben. M Ha az : ellenőrzőlámpa továbbra is
világít, víztelenítse újból a tüzelőanyagszűrőt.
ËHa az : ellenőrzőlámpa a második víztelenítés után sem alszik ki, ellenőriztesse a hiba okát azonnal egy minősített szakműhelyben.
A tüzelőanyag-rendszer légtelenítése
M Indítsa a motort megszakítás nélkül
maximum 60 másodpercig, amíg akadozásmentesen nem jár. Ha a motor nem indult be: M Várjon kb. 2 percet. M Indítsa újra a motort megszakítás nélkül
maximum 60 másodpercig, amíg akadozásmentesen nem jár. Ha ez a kísérlet sem jár sikerrel, ne indítsa újra a motort. Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
Gumidefekt Általános megjegyzések A jármű gumitömítő készlettel vagy pótkerékkel lehet felszerelve. A pótkerék hátul, a jármű alatt található (N 225. oldal). A gumiabroncsokról és a kerekekről biztonságtechnikai szempontból fontos információkat olvashat a „Biztonság” című fejezetben (N 51. oldal).
A jármű előkészítése M Állítsa le a járművet a forgalomtól távol, sík,
szilárd és csúszásbiztos talajon. M Kapcsolja be a vészvillogót. M Reteszelje a kormányzárat a középső
állásban. M Húzza be a rögzítőféket. M Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt
járművek: kapcsoljon az 1. vagy a hátrameneti fokozatba.
Ha a dízelmotoros járművével a tank teljes kiürüléséig autózott, akkor előfordulhat, hogy a motor a tankolást követően nem indul be azonnal, mivel a tüzelőanyag-rendszerben levegő maradhatott.
M Automatikus sebességváltóval felszerelt
+ A túl gyakori indítási kísérletek lemerítik
M A jármű utasai szálljanak ki az út
az akkumulátort. M A tankolást követően: fordítsa
az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban kb. 10 másodpercre a 2 állásba.
járművek: tegye a választókart a P állásba. M Ha a járműve légrugós hátsó tengellyel van
felszerelve, kapcsolja ki az ENR-t (Elektronikus szintszabályozó). veszélyzónáján kívül. M Kellő távolságban állítsa fel
az elakadásjelző háromszöget vagy a vészvillogót. Ehhez vegye figyelembe a jogszabályi előírásokat.
Gumidefekt 263
A gumitömítő készlet a következőket tartalmazza: • egy gumitömítő anyagot tartalmazó flakont, • egy töltő tömlőt, • egy szelepcsavarót, • egy szelepbetétet, • egy abroncstöltő kompresszort, • egy matricát „max. 80 km/h“ felirattal.
$FIGYELEM Tartózkodjon a dohányzástól, a tűzgyújtástól és a nyílt láng használatától a gumitömítő anyag használata során. Kerülje a szikraképződést. Ellenkező esetben a gumitömítő anyag meggyulladhat, és tüzet okozhat.
$FIGYELEM A következő esetekben az Ön biztonsága különösen veszélyben van, mivel a gumitömítő anyag nem képes kielégítő védelmet nyújtani: • ha a gumiabroncs vágott vagy szúrt sérülése 4 mm-nél nagyobb, • ha a keréktárcsa megsérült, • ha nagyon alacsony nyomású, vagy teljesen leeresztett abronccsal közlekedett. Ilyenkor ne hajtson tovább! Forduljon minősített szakműhelyhez, ahol rendelkeznek a munkák elvégzéséhez szükséges szaktudással és szerszámokkal. Azt javasoljuk, hogy ehhez egy MercedesBenz szervizt keressen fel. Különösen a biztonságtechnikai vonatkozású munkák, illetve a biztonságtechnikai vonatkozású rendszereken végzett munkák esetében elengedhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhelyben végeztesse el. M Készítse elő a járművet (N 262. oldal).
M Ne vegye ki a gumiabroncsba fúródott
idegen testet (pl. csavart vagy szöget). M A „max. 80 km/h“ feliratú matricát
ragassza a vezető által jól látható helyre.
$FIGYELEM A gumitömítő anyag nem érintkezhet a bőrrel, szemmel, ruházattal. • Ha a gumitömítő anyag a szemébe jutott vagy a szemével érintkezett, azonnal alaposan öblítse ki a tiszta vízzel. • A gumitömítő anyaggal szennyezett ruhadarabot azonnal cserélje le. • Allergiás reakciók esetén azonnal keressen fel egy orvost. A gumitömítő anyagot tartsa távol a gyermekektől. • Ha lenyelte a gumitömítő anyagot, azonnal alaposan öblítse ki a száját, és igyon sok vizet. • Ne hánytassa magát! Azonnal keressen fel egy orvost! • A tömítőanyag gőzeit ne lélegezze be.
M Rázza fel a gumitömítő anyagot tartalmazó
flakont :.
M Csavarja rá a töltő tömlőt ; a gumitömítő
anyagot tartalmazó flakonra :.
A gumitömítő anyagot tartalmazó falkon ekkor nyitva van.
+ A gumitömítő anyagot tartalmazó flakont tartsa mindig nyílásával felfelé.
Segíts magadon
A gumitömítő anyag használata A gumitömítő anyaggal főként a futófelületen keletkezett kisméretű, szúrt sérüléseket lehet tömíteni (N 222. oldal). A gumitömítő anyag Ò20° külső hőmérsékletig alkalmazható.
264
Gumidefekt $FIGYELEM Vegye figyelembe a gyártó által a komresszoron elhelyezett matricán olvasható biztonsági megjegyzéseket.
M Csavarja le a szelepsapkát a szelepről B.
Segíts magadon
M Csavarja ki a szelepcsavaró ? segítségével
a szelepbetétet A a szelepből B.
A szelepbetétet A tegye száraz, tiszta helyre. M Húzza le a töltő tömlő ; zárósapkáját =. M Húzza rá a töltő tömlőt ; a szelepre B. M Tartsa a gumitömítő anyagot tartalmazó
flakont : a töltő tömlővel lefelé.
Eközben a gumitömítő anyagot tartalmazó flakonnak a szelepnél B magasabban kell lennie. M Nyomja többször erősen össze
a gumitömítő anyagot tartalmazó flakont, ezt addig folytassa, amíg a flakon teljes tartalma a gumiabroncsba nem jut. M Húzza le a töltő tömlőt ; a szelepről B. M A szelepcsavaró ? segítségével
csavarja be szorosan a szelepbetétet A a szelepbe B.
+ Amennyiben a korábbi szelepbetét szennyeződött vagy meghibásodott, használja a szelepcsavaróhoz mellékelt szelepbetétet. M Zárja le a zárókupakkal = a töltő tömlőt ;.
+ Hagyja megszáradni a gumitömítő anyagból esetleg kifolyt mennyiséget, később fóliaszerűen lehúzhatja azt. M Hajtson a járművel előre- vagy hátrafelé
körülbelül 10 métert. A gumitömítő anyag eloszlik a gumiabroncsban. M Vegye ki az abroncstöltő kompresszort a tárolótérből (N 222. oldal).
M Nyissa ki az abroncstöltő kompresszor
fedelét E.
M Húzza ki a csatlakozót C
és a nyomásmérővel ellátott tömlőt F a kompresszorházból.
M A tömlőn F található hollandi anyát
csavarozza az abroncsszelepre. M A csatlakozót C dugja be a szivargyújtó
csatlakozóaljzatába. M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban az 1 állásba. M Állítsa az abroncstöltő kompresszoron
található kapcsolót D az I helyzetbe.
Az abroncstöltő kompresszor bekapcsol. A gumiabroncs felfúvódik.
ËNe működtesse az abroncstöltő kompresszort megszakítás nélkül hat percnél hosszabb ideig, ellenkező esetben az túlmelegedhet. Miután az abroncstöltő kompresszor lehűlt, ismét használhatja. Öt perc elteltével az abroncsnyomásnak el kell elérnie a legalább 180 kPa (1,8 bar, 26 psi) értéket. Ha nem éri el ezt az értéket: M Csatlakoztassa le az abroncstöltő
kompresszort.
Gumidefekt 265
hátrafelé 10 métert. Ezáltal a gumitömítő anyag jobban el tud oszlani a gumiabroncsban. M Csatlakoztassa ismét az abroncstöltő
kompresszort. M Fújja fel újra a gumiabroncsot.
$FIGYELEM Ha az abroncsnyomás most sem érte el a 180 kPa (1,8 bar, 26 psi) értéket, az abroncs túlságosan megsérült. Ilyenkor ne hajtson tovább! Forduljon minősített szakműhelyhez, ahol rendelkeznek a munkák elvégzéséhez szükséges szaktudással és szerszámokkal. Azt javasoljuk, hogy ehhez egy MercedesBenz szervizt keressen fel. Különösen a biztonságtechnikai vonatkozású munkák, illetve a biztonságtechnikai vonatkozású rendszereken végzett munkák esetében elengedhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhelyben végeztesse el. M Állítsa az abroncstöltő kompresszoron
található kapcsolót D a 0 helyzetbe.
M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 0 állásba. Az abroncstöltő kompresszor kikapcsol. M Húzza ki a szivargyújtó csatlakozóaljzatából
a csatlakozót C.
M Csatlakoztassa le az abroncstöltő
kompresszort. M Helyezze vissza az abroncstöltő
kompresszort a rakodótérbe. M Csukja be a hátfal ajtót. M
Azonnal induljon el. Ezáltal a gumitömítő anyag el tud oszlani a gumiabroncsban.
M Körülbelül 10 perc elteltével álljon meg. M Ellenőrizze az abroncsnyomást.
$FIGYELEM Ha az abroncsnyomás a tesztút után kisebb, mint 130 kPa (1,3 bar, 20 psi), az abroncs túlságosan megsérült. Erre a műszaki hiba esetére a gumitömítő anyag nem tud segítségül szolgálni. Ha sérült gumiabroncsokkal hajt tovább, az fokozottan balesetveszélyes. Sérülést okozhat saját magának és másoknak. A sérült abroncsok, illetve a túl alacsony vagy túl magas abroncsnyomás nagy mértékben megváltoztathatja a jármű fékezésiés menettulajdonságait. Ez fokozott balesetveszélyt idézhet elő. Ne hajtson tovább. Értesítsen egy minősített szakműhelyt, pl. egy Mercedes-Benz szervizt, vagy a „Service 24 h“ szolgáltatást. M Ha az abroncsnyomás még legalább
130 kPa (1,3 bar, 20 psi) értékű, korrigálja azt az abroncstöltő kompresszor segítségével (N 264. oldal). M A csatlakozót C és a tömlőt F helyezze
vissza az abroncstöltő kompresszor fedele E mögé. M Az abroncstöltő kompresszort helyezze el
a rakodótérben a számára kialakított helyen (N 222. oldal). M Zárja vissza a tárolóhelyet. M Hajtson egy minősített szakműhelybe,
és cseréltesse le az gumiabroncsokat és a gumitömítő anyagot.
%
Környezetvédelmi megjegyzés
Az elhasznált gumitömítő anyagot előírásszerűen ártalmatlaníttassa, pl. valamelyik Mercedes-Benz szervizben. A gumitömítő anyagot 4 évente cserélje ki.
Segíts magadon
M Ismét hajtson a járművel előre- vagy
266
Gumidefekt Kerékcsere gumidefekt esetén Fontos biztonsági megjegyzések
Segíts magadon
$FIGYELEM A pótkerék és a normál kerék kerékés abroncsméretei eltérőek lehetnek. Ez hátrányosan befolyásolja a jármű menettulajdonságait. A vezetési stílusát igazítsa ehhez. A pótkereket csak rövid ideig használja. Ne lépje túl a 80 km/óra maximális sebességet, és ne kapcsolja le az elektronikus menetstabilizáló programot (ESP®). Soha ne szereljen fel egynél több pótkereket a járművére. A pótkereket a lehető leghamarabb cseréltesse le egy új kerékre egy minősített szakműhelyben. Azt javasoljuk, hogy ehhez valamelyik Mercedes-Benz szervizt keresse fel. Különösen fontos, hogy a biztonságtechnikai vonatkozású, illetve a biztonsági rendszereket érintő munkákat feltétlenül minősített szakműhelyben végeztesse.
$FIGYELEM Ha leállítja a légrugózású hátsó tengellyel felszerelt járművét és a gyújtást bekapcsolva hagyja, az ENR aktív marad. Ha ekkor a járművet felemeli, az ENR megpróbálja a jármű szintjét kiegyenlíteni. Emiatt a jármű lecsúszhat a kocsiemelőről. A súlyos, sőt akár halálos sérülések vagy a jármű megrongálódása elkerülésének érdekében a kerékcsere megkezdése előtt húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból, vagy kapcsolja ki az ENR funkciót. További információ a tárgymutatóban az „Elektronikus szintszabályozó (ENR)” címszó alatt található.
$FIGYELEM A súlyos vagy akár halálos sérülések kockázatának, illetve a jármű károsodásának elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket: • A kocsiemelő csupán a jármű rövid ideig tartó megemelésére alkalmas a kerékcsere során. • A kocsiemelőt kizárólag a jármű megfelelő alátámasztási pontjai alatt helyezze el. Mielőtt megemelné a járművet ellenőrizze, hogy a kocsiemelő megfelelően illeszkedik-e az alátámasztási pontokhoz. • A kocsiemelőnek szilárd és sík felületen kell támaszkodnia. • Mielőtt megemelné a járművet, biztosítsa kiegészítésképpen pl. kerékékekkel, vagy ehhez hasonlóval az elgurulás ellen. Soha ne oldja ki a rögzítőféket, ha a jármű meg van emelve. • Ügyeljen arra, hogy a gumiabroncs alsó felülete és a talaj között legfeljebb 30 mm távolság legyen. Ellenkező esetben a jármű lecsúszhat a kocsiemelőről, vagy felborulhat. • Soha ne tegye kezeit, lábait a megemelt jármű alá. • Soha ne indítsa be a motort, és kerüljön minden egyéb rázkódást, ha a jármű meg van emelve. Ellenkező esetben a jármű lecsúszhat a kocsiemelőről.
A kerékcsere előkészítése M Készítse elő a járművet a leírtak alapján (N 262. oldal). M Biztosítsa a járművet kerékékekkel vagy
ehhez hasonlóval, nehogy elguruljon. Ha járműve összkerékhajtású, használja az összecsukható kerékékeket (N 222. oldal).
Gumidefekt 267 $FIGYELEM A jármű emelkedőn és lejtőn lecsúszhat a kocsiemelőről. A súlyos vagy akár halálos sérülések kockázatának, illetve a jármű károsodásának elkerülése érdekében soha ne cseréljen kereket emelkedőn vagy lejtőn. Sík úton: M Elöl és hátul ékelje ki a cserélendővel
utasülés alatt, vagy a hátsó térben található tárolóhelyből (N 222. oldal). M Vegye ki a kocsiemelőt a hátsó térben található tárolóhelyből (N 222. oldal). M A pótkereket vegye ki a pótkeréktartóból (N 225. oldal).
M Lazítson nagyjából egy fordulatnyit
a cserélendő kerék kerékcsavarjain :. Ne csavarja ki teljesen a kerékcsavarokat.
A jármű megemelése A kocsiemelő alátámasztási pontjai (gumidugók) az első kerékjáratok mögött és a hátsó kerékjáratok előtt találhatók.
M Húzza fel a szerszámkészletben található
kesztyűt.
Kerékagyfedél-lehúzó szerszám M Kerékagyfedéllel felszerelt kerekek:
vegye ki a kerékagyfedél-lehúzó szerszámot a szerszámkészletből. M A szerszám segítségével óvatosan húzza le
a kerékagyfedelet.
M Vegye ki a szerszámkészletből
a kocsiemelőt ;, az adaptert ? és a racsnit A.
Segíts magadon
átlósan szemben lévő kereket. M Vegye ki a szerszámkészletet az első
268
Gumidefekt $FIGYELEM
Segíts magadon
A kocsiemelőt kizárólag az erre a célra szolgáló alátámasztási pontok alá szabad helyezni. A kocsiemelő támasztótányérja teljesen vegye körbe az alátámasztási pontot. Ha a hátsó tengelyt emeli meg, kizárólag a leghátsó alátámasztási pontot használja. Ellenkező esetben a jármű leborulhat a kocsiemelőről, és megsebesítheti Önt vagy másokat. M A kocsiemelőt ; illessze a megfelelő
alátámasztási ponthoz :.
M A kocsiemelőt csak függőleges helyzetben
szabad az alátámasztási pont alá helyezni. M Ezt követően forgassa addig a kocsiemelő
kézikerekét =, amíg a kocsiemelő támasztótányérja fel nem fekszik az alátámasztási pontra, és a kézikerék már csak nehezen forgatható.
M Illessze az adaptert ? és a racsnit A
Az új kerék felszerelése $FIGYELEM A súlyos vagy akár halálos sérülések kockázatának, illetve a jármű károsodásának elkerülése érdekében tartsa be a következőket: • Cserélje ki a sérült vagy rozsdás kerékcsavarokat. • Soha ne olajozza vagy ne kenje a kerékcsavarokat. • Ha a kerékagy valamelyik menete megsérült, semmi esetre se hajtson tovább! • Értesítsen egy minősített szakműhelyt. • Azt javasoljuk, hogy biztonsági okokból csak a Mercedes-Benz járművekhez jóváhagyott kerékcsavarokat használjon. Más kerékcsavarok kilazulhatnak. M Tisztítsa meg a kerék és a kerékagy
egymással érintkező felületeit.
a kocsiemelőhöz ;.
Az AUF/UP (Felfelé) matricának olvashatónak kell lennie. M A racsnit a forgassa az A AUF/UP
(Felfelé) irányába, amíg a kerék el nem emelkedik a talajtól. Eközben a kocsiemelő ; az egyik oldalsó érintkezési felület irányába elmozdulhat. Ügyeljen arra, hogy a gumiabroncs alsó felülete és a talaj között legfeljebb 30 mm távolság legyen.
A kerék levétele M Csavarja ki a kerékcsavarokat.
ËNe tegye a kerékcsavarokat homokba vagy szennyezett helyre. Ellenkező esetben becsavaráskor megsérülhetnek a kerékcsavarok vagy a kerékagy menetei. M Vegye le a kereket.
M Csavarja be a szerszámkészletből kivett
központosító csapot :.
M Tolja rá a kereket a kerékagyra, és nyomja
meg azt.
Gumidefekt 269
van felszerelve, a kerékben elektronikus alkatrészek találhatók. A szelep környékére nem szabad a kerékfelszereléshez használt szerszámokat felhelyezni. Ellenkező esetben megsérülhetnek az elektronikus alkatrészek. A gumiabroncsokat kizárólag minősített szakműhelyben cseréltesse ki.
$FIGYELEM A kerékcsavarokat ne a megemelt járművön húzza meg, ellenkező esetben a jármű felborulhat. M Csavarja be és enyhén húzza meg
a kerékcsavarokat. M Csavarja ki a központosító csapot,
és csavarja be az utolsó kerékcsavart.
A meghúzási nyomaték: • 200 Nm acél keréktárcsájú kerekeknél, • 180 Nm könnyűfém keréktárcsájú kerekeknél. M Kerékagyfedéllel felszerelt kerekek:
a kerékagyfedelet helyezze el úgy, hogy az abroncsszelep számára kialakított nyílás az abroncsszelep fölött legyen, és ennél a résznél fogva nyomja a fedelet a kerékre. M Nyomja meg óvatosan a szeleppel
szembeni részen a kerékagyfedelet, amíg a helyére nem pattan. Ügyeljen arra, hogy a kerékagyfedél rögzítő bütykei belekapaszkodjanak a kerékbe. M Tekerje vissza a kocsiemelőt a kiinduló
helyzetébe. M Rögzítse a defektes kereket a pótkeréktartóban (N 225. oldal). M Tegye el a kocsiemelőt
és a szerszámkészletet.
A jármű leengedése M Illessze a racsnit A a kocsiemelőre (N 267. oldal).
Az AB/DOWN (Lefelé) matricának olvashatónak kell lennie. M Óvatosan engedje le a járművet. M Tegye félre a kocsiemelőt.
:—A Kerékcsavarok M A megadott sorrendben húzza meg
egyenletesen az összes kerékcsavart.
M Ellenőrizze és korrigálja az abroncsnyomást (N 296. oldal). M 50 km megtétele után húzza meg újból
a kerékcsavarokat az előírt meghúzási nyomatékkal.
Kerékcsavarok újrahúzása $FIGYELEM A kerékcserét követően biztonsági okokból: • ellenőriztesse a meghúzási nyomatékot, ellenkező esetben a kerekek kilazulhatnak, • ellenőrizze és szükség esetén korrigálja az abroncsnyomást, • 50 km megtétele után húzza meg újból a kerékcsavarokat az előírt meghúzási nyomatékkal, • amennyiben a keréktárcsák újak vagy újonnan lakkozottak, kb. 1000–5000 km megtétele után a kerékcsavarokat húzza meg újból az előírt meghúzási nyomatékkal,
Segíts magadon
ËHa a jármű abroncsnyomás-ellenőrzéssel
270
Elektromos berendezés • ha megváltozott a gumiabroncs menetiránya, a lehető leghamarabb állíttassa helyre azt egy minősített szakműhelyben, pl. egy Mercedes–Benz szervizben, különben megváltoznak a menettulajdonságok. Amennyiben mindezt nem tartja be, a jármű üzem- és közlekedésbiztonsága veszélybe kerül. Ennek következtében elveszítheti uralmát a jármű felett, és saját maga vagy más személyek sérülését okozhatja.
Segíts magadon
Elektromos berendezés Útmutatás az izzócseréhez Az izzók és a lámpák a járműbiztonság fontos alkotóelemei. Ügyeljen ezért arra, hogy minden izzó mindig megfelelően működjön.
$FIGYELEM Az izzók és a lámpák nagyon forróak lehetnek, ezért a csere előtt hagyja őket lehűlni. Ellenkező esetben megérintésükkor megégetheti magát. Az izzókat gyermekek számára nem hozzáférhető helyen kell tárolni. Ellenkező esetben a gyermekek például véletlenül eltörhetik az izzót, és megsérülhetnek. Ne használjon olyan izzót, amelyik leesett. Az izzó szétrobbanhat, Ön pedig megsérülhet. A halogénizzók nyomás alatt állnak és az izzócsere során szétrobbanhatnak, különösen akkor, ha nagyon forróak. Ezért izzócserénél mindig viseljen védőszemüveget és kesztyűt.
$VESZÉLY A xenon-lámpák nagyfeszültséggel működnek. A xenon-lámpák elektromos érintkezőit megérintve áramütést kaphat, és súlyos, akár halálos sérülést szenvedhet. Ezért ne távolítsa el a xenon-lámpák burkolatát.
A xenon-lámpákat ne saját maga cserélje ki, hanem minősített szakműhelyben cseréltesse ki azokat, ahol rendelkeznek a munka elvégzéséhez szükséges szaktudással és szerszámokkal. Javasoljuk, hogy ehhez egy Mercedes-Benz szervizt keressen fel. Különösen fontos, hogy a biztonságtechnikai vonatkozású, illetve a biztonsági rendszereket érintő munkákat feltétlenül minősített szakműhelyben végeztesse. • A rövidzárlat megelőzésének érdekében izzócsere előtt kapcsolja ki a világítóberendezést. • Az új izzókat csak tiszta, szöszmentes kendővel, vagy ehhez hasonlóval fogja meg. Ne dolgozzon nedves vagy olajos ujjakkal. • Csak ugyanolyan típusú, megfelelő wattszámú 12 V-os izzókat használjon. • Rendszeresen ellenőriztesse a fényszóróbeállítást. • Ha az új izzó sem nem világít, keressen fel egy minősített szakműhelyt. • A következőkben felsorolt lámpák fénydiódáit és izzóit minősített szakműhelyben cseréltesse ki: • a külső tükrökbe szerelt kiegészítő irányjelző, • harmadik féklámpa, • bi-xenon lámpa, • a kapaszkodó fogantyúkba szerelt hátsó lámpák olvasólámpával, • a lábtérben és a tetőborításban elhelyezett környezetvilágítás lámpái.
+ A nappali menetfény fénydiódáit nem lehet kicserélni. A fényszórókat minősített szakműhelyben, pl. egy Mercedes-Benz szervizben cseréltesse ki.
ËMindig ügyeljen a lámpák megfelelő rögzítésére.
Elektromos berendezés 271 Tompított fényszóró és távfény a halogén fényszóróban
A lámpák cseréje Az első izzók cseréje
M Kapcsolja ki a világítást.
Világítás
Fényforrás típusa
:
Külső tükrökbe szerelt kiegészítő irányjelzés
LED
;
Halogén fényszórók: Nappali menetfény/ helyzetjelző fény/ parkolófény
W 21/5 W
Bi-xenon fényszóró: Helyzetjelző fény/ parkolófény
W5W
=
Irányjelző
PY 21 W
M Húzza ki az izzót a foglalatból.
?
Halogén fényszórók: Ködlámpa
H7 55 W
M Helyezze az új izzót a foglalatba.
Bi-xenon fényszóró: Ködlámpa/ kanyarvilágítás
H7 55 W
A
Bi-xenon fényszóró: Nappali menetfény
LED
B
Halogén fényszórók: Távfény
H7 55 W
C
Halogén fényszórók: Tompított fényszóró
H7 55 W
Bi-xenon fényszóró: Tompított fényszóró/ távfény
D1S–35 W
Belső nézet (Példaként a bal oldali fényszórónál) : ; =
A ház fedele A tompított fényszóró foglalata A távfény foglalata
M Fordítsa az óramutató járásával ellentétes
irányba a ház fedelét :, majd vegye le.
BlueVision
M Fordítsa az óramutató járásával ellentétes
irányba a megfelelő ; vagy = foglalatot, majd húzza ki.
M Helyezze vissza a foglalatot,
és az óramutató járásával egyező irányba forgatva szorítsa meg azt. M Helyezze vissza a ház fedelét :,
és az óramutató járásával egyező irányba forgatva szorítsa meg azt.
Segíts magadon
M Nyissa ki a motorháztetőt.
272
Elektromos berendezés Ködlámpa/kanyarvilágítás M Kapcsolja ki a világítást. M Nyissa ki a motorháztetőt.
Segíts magadon
Belső nézet (Példaként a bal oldali fényszórónál) M Fordítsa a ház fedelét : az óramutató
Belső nézet (Példaként a bal oldali fényszórónál) M Fordítsa az óramutató járásával ellentétes
irányba a ház fedelét :, majd vegye le azt.
M Fordítsa az óramutató járásával ellentétes
irányba a ; foglalatot, majd húzza ki azt.
M Húzza ki az izzót a ; foglalatból. M Helyezze az új izzót a ; foglalatba. M Helyezze vissza a ; foglalatot, majd
az óramutató járásával egyező irányba forgatva szorítsa meg azt. M Helyezze vissza a ház fedelét :
és az óramutató járásával egyező irányba forgatva szorítsa meg.
járásával ellentétes irányba, majd vegye le azt. M Húzza ki a ; foglalatot. M Húzza ki az izzót a ; foglalatból. M Helyezze az új izzót a ; foglalatba. M Illessze a helyére a ; foglalatot. M Helyezze vissza a ház fedelét :,
és az óramutató járásával egyező irányba forgatva szorítsa meg azt.
Irányjelző M Kapcsolja ki a világítást. M Nyissa ki a motorháztetőt.
Nappali menetfény a halogén fényszóróban, és helyzetjelző fény/ parkolófény M Kapcsolja ki a világítást. M Nyissa ki a motorháztetőt.
Belső nézet (Példaként a bal oldali fényszórónál) M Fordítsa az óramutató járásával ellentétes
irányba az : foglalatot, majd húzza ki azt.
Elektromos berendezés 273 M Enyhén megnyomva forgassa az izzót
az óramutató járásával ellentétes irányba, és húzza ki az : foglalatból. M Nyomja be az új izzót a foglalatba :, majd
csavarja be az óramutató járásával egyező irányba forgatva. M Helyezze vissza az : foglalatot
a lámpatestbe, majd az óramutató járásával egyező irányba forgatva szorítsa meg azt.
Azt javasoljuk, hogy ehhez valamelyik Mercedes-Benz szervizt keresse fel. Különösen fontos, hogy a biztonságtechnikai vonatkozású, illetve a biztonsági rendszereket érintő munkákat feltétlenül minősített szakműhelyben végeztesse.
Hátsó lámpák M Kapcsolja ki a világítást. M Szerelje ki a hátsó lámpát: nyissa ki
a hátfal ajtót.
A hátsó izzók cseréje
csavarhúzó (N 222. oldal).
Lámpa
Fényforrás típusa
M Csavarozza ki a négylapfejű csavarokat :.
:
Harmadik féklámpa
LED
;
M Húzza ki a hátsó lámpát ;
Féklámpa, hátsó lámpa/ P 21/5 W parkolófény
=
Irányjelző
PY 21 W
?
Tolatólámpa
P 21 W
A
Hátsó ködlámpa
P 21 W
B
Rendszámvilágítás
W5W
M Fordítsa ki a hátsó lámpát ;.
a rögzítőnyílásokból. M Húzza le a csatlakozót.
ËA hátsó lámpákat óvatosan szerelje ki, ezzel elkerülheti a lakkozás sérülését. A beépítési helyzettől függően a MercedesBenz azt javasolja, hogy az izzókat egy minősített szakműhelyben, pl. egy Mercedes-Benz szervizben cseréltesse ki. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el, ahol rendelkeznek a munkák elvégzéséhez szükséges szaktudással és szerszámokkal.
Hátsó lámpa M Csavarozza ki a két csavart =, és vegye le
az izzótartó lapot ?.
Segíts magadon
+ A szerszámkészletben található egy
274
Elektromos berendezés M Illesszen a mélyedésbe ; pl. egy
csavarhúzót, és óvatosan emelje le a lámpaburkolatot :. M Húzza ki az izzót a foglalatból. M Helyezze be az új izzót. M Helyezze vissza a lámpaburkolatot :,
és pattintsa be úgy, hogy rögzüljön.
Tetőre szerelt kiegészítő irányjelző lámpa
Segíts magadon
Izzótartó lap A B C D
Féklámpa/hátsó lámpa/parkolófény Irányjelző Tolatólámpa Hátsó ködlámpa (csak a vezető oldalán)
M Izzócsere: enyhén megnyomva forgassa
az izzót az óramutató járásával ellentétes irányba, és húzza ki a foglalatból. M Nyomja be az új izzót a foglalatba,
és csavarja be az óramutató járásával egyező irányba forgatva. M A hátsó lámpa beszerelése: helyezze
vissza az izzótartó lapot ? a hátsó lámpába, és szorítsa meg mindkét csavart =.
M Nyomja rá a csatlakozót az izzótartó lapra. M Illessze a hátsó lámpát a rögzítőcsapok
felőli oldalával a rögzítőnyílásokba. M Fordítsa be a hátsó lámpát, és a szorítsa
meg a négylapfejű csavarokat :.
Rendszámvilágítás
M Kapcsolja ki a világítást. M Csavarja ki a 3 csavart :. M Vegye le a lámpaburkolatot. M Enyhén megnyomva forgassa az izzót
az óramutató járásával ellentétes irányba, és húzza ki a foglalatból. M Nyomja be az új izzót a foglalatba,
és csavarja be az óramutató járásával egyező irányban forgatva. M Helyezze vissza a lámpaburkolatot,
és szorítsa meg a 3 csavart :.
Az utastér belső lámpái ËA tető-kezelőegység és a hátsó térben felszerelt, olvasólámpával ellátott világítás izzóinak a cseréjéhez forduljon minősített szakműhelyhez, ahol rendelkeznek a munkák elvégzéséhez szükséges szaktudással és szerszámokkal. Azt javasoljuk, hogy ehhez valamelyik Mercedes-Benz szervizt keresse fel. M Kapcsolja ki a világítást.
Ellenkező esetben a tető-kezelőegység, a kapaszkodók vagy az olvasólámpák megsérülhetnek.
Elektromos berendezés 275 Kapaszkodóba szerelt hátsó világítás K 15 W
M Nyomja meg belülről egy megfelelő
szerszám, például egy csavarhúzó segítségével a lámpaház : rögzítőrugóját, majd óvatosan emelje le a lámpaházat :. M Hajtsa fel a védőborítást =. M Nyomja kifelé a foglalat érintkező rugóját,
és húzza ki az izzót ;.
M Helyezze be az új izzót ;. M Hajtsa vissza a védőborítást =. M Helyezze vissza balról illesztve
Hátsó lámpa olvasólámpa nélkül M Kapcsolja ki az utastér-világítást.
Kilépőlámpa K 5 W A járműve alul, az első ajtókon kilépőlámpákkal lehet felszerelve.
M Nyomja meg belülről egy megfelelő
szerszám, például egy csavarhúzó segítségével a lámpaburkolat : rögzítőrugóját, majd óvatosan emelje le a lámpaburkolatot. M Húzza ki az izzót ; a foglalatból. M Helyezze be az új izzót ;. M Illessze vissza a lámpaburkolat : jobb
oldalát. A lámpaburkolatnak illeszkednie kell eközben a lámpatestben található mélyedésbe. M Pattintsa be a lámpaburkolat : bal oldalát.
Kilépőlámpa (Példaként az utasoldali ajtón)
+ A lámpaburkolat a gomb fölött, a bal
M Nyomja meg belülről egy megfelelő
oldalon a be- és kikapcsoláshoz mozgatható marad.
Rakodótér-világítás K 10 W
szerszám, például egy csavarhúzó segítségével a lámpaház : rögzítőrugóját, majd óvatosan emelje le a lámpaházat :. M Nyomja kifelé a foglalat érintkező rugóját,
és húzza ki az izzót ;.
M Helyezze be az új izzót ;.
Az izzó világít ;. M Helyezze vissza balról illesztve
a lámpaházat :, és pattintsa be azt.
M Kapcsolja ki az utastér-világítást.
Segíts magadon
a lámpaházat :, és pattintsa be azt.
276
Elektromos berendezés Biztosítékok
Fő biztosítékdoboz
Fontos biztonsági megjegyzések
Segíts magadon
$FIGYELEM Csak a Mercedes-Benz járművekhez jóváhagyott, az adott rendszerhez előírt értékű biztosítékokat használjon. Ne javítsa vagy hidalja át a biztosítékokat, mert ez túlterheléshez és tűzhöz vezethet. Kerestesse meg és javíttassa ki a biztosíték kiégésének okát egy minősített szakműhelyben. A kiégett biztosítékokat a következő áttekintésben ajánlottakkal azonos értékű biztosítékokra kell cserélni. Az azonos értékű biztosítékokat a színjelölésről és az értékjelzésről ismeri fel. A Mercedes-Benz szervizekben készséggel állnak rendelkezésére, ha tanácsra van szüksége. A szériafelszereléshez tartozó biztosítékok és relék a motortérben elhelyezett fő biztosítékdobozban találhatók.
A fő biztosítékdoboz a motortérben található M Kinyitás: kapcsoljon ki minden elektromos
fogyasztót. M Húzza be a rögzítőféket.
vagy M Automatikus sebességváltóval felszerelt
jármű esetén állítsa a választókart a P helyzetbe. M Húzza ki az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóból.
Az extrafelszerelés kiegészítő biztosítékai és reléi a vezetőülésnél elhelyezett biztosítékdobozban találhatók.
M Nyissa ki a motorháztetőt.
+ A dobozok biztosíték-kiosztási rajza
M Hajtsa fel a fedelet ;.
a kesztyűtartóban, a jármű dokumentumtáskájában található, és minden számozott biztosítékot megjelöl. M Mielőtt kicserélne egy biztosítékot,
kapcsolja ki a gyújtást és az elektromos fogyasztókat.
M Tolja a füleket : a nyíl irányába. M Becsukás: hajtsa vissza a fő biztosíték
doboz fedelét ;.
M A füleket : tolja a nyíllal ellentétes
irányba, amíg nem reteszelődnek.
ËA fő biztosítékdoboz fedelét mindig csukja le. Ellenkező esetben pl. víz, szennyeződés vagy nedvesség juthat a dobozba, ez pedig elektromos meghibásodásokhoz vezethet. Ezzel azt is elkerülheti, hogy a motortérből levegő jusson a jármű belsejébe.
= ? A B C D
Biztosíték-relédoboz SRB Biztosíték F 4 Biztosíték F 5 Főbiztosíték F 1 Biztosítéktömb F 34 Biztosítéktömb F 35
Segíts magadon
Elektromos berendezés 277
278
Elektromos berendezés
Segíts magadon
Biztosítékok
Biztosíték-relédoboz (SRB) Szám
Fogyasztó
A biztosíték értéke
1
Ablaktörlők
30 A
2
Kürt
15 A
3
Fékvilágítás-kapcsoló
4
Fűtés
5
Diagnosztikai csatlakozó/világításkapcsoló/kombinált műszer
6
Motoralkatrészek
5A
7
Hátsó ablaktörlő
30 A
8
Kl. 87 (1)
10 A
9
Kl. 87 (2)
15 A
10
Kl. 87 (3)
10 A
11
Kl. 30 Z motor
7,5 A
12
Hátsószélvédő-fűtés
30 A
13
Gyújtáskapcsoló/kombinált műszer
7,5 A
14
Fékberendezés
7,5 A
15
Fényszórómagasság-szabályozó
16
Önindító
20 A
17
Tüzelőanyag-szivattyú
15 A
18
Szivargyújtó/kesztyűtartó-világítás
15 A
19
Rádió
5A 7,5 A 5A
5A
5A
Elektromos berendezés 279 Fogyasztó
20
Indítótekercs (benzinmotor) HFM (dízelmotor)
A biztosíték értéke 15 A 5A
21
Elektronikus választókar-modul
7,5 A
22
Tachográf
7,5 A
23
Vezérlőegység
10 A
24
Üres
25
Vontatmány-vezérlőegység
5A
26
Akkumulátor-leválasztó relé
5A
27
Kl. 15 felépítmény gyártója
5A
28
Kl. 87 sebességváltó-vezérlőegység
29
Elindulás-segítő asszisztens/motorháztető-kapcsoló
30
PARKTRONIC
31
Üres
32
Tolatókamera
33
Vezérlőegység, automatikus gyermekülés-felismerés AKSE
34
Kl. 15 R felépítmény gyártója
35
Tető-kezelőegység
7,5 A
36
Deréktámasz állítása (ülés)
10 A
37
Piperetükör világítás
7,5 A
38
Üres
—
39
Üres
—
40
Motorbiztosíték (dízel)
10 A
Motorbiztosíték (benzin)
20 A
Motorbiztosíték (dízel)
10 A
Motorbiztosíték (benzin)
20 A
41 F1
Kl. 30 elektromos hálózati generátor (az E-Box dobozban)
F4
Kl. 30 klímaventilátor (az E-Box a hűtőmoduljában)
F5
Kl. 30 másodlagos levegőszivattyú (az E-Box dobozban)
—
10 A 5A 7,5 A — 5A 10 A 5A
225 A 30/60 A 40 A
Segíts magadon
Szám
Segíts magadon
280
Elektromos berendezés
Biztosítéktömb F 34 Szám
Fogyasztó
21
Világításkapcsoló/felső kezelőpanel
A biztosíték értéke 5A
22
Hátsó utastéri szórakoztató rendszer
7,5 A
23
Az utastér lámpái
10 A
24
Tető-kezelőegység
7,5 A
25
Hátsó tolótető
25 A
26
A kiegészítő fűtőberendezés rádióvevője
27
Klímaberendezés/klímaautomatika
28
Üres
—
29
Üres
—
30
Az ülésfűtés kezelése
31
Üres
32
Üres
33
Diagnosztikai csatlakozó
34
Üres
—
35
Üres
—
36
Fényszórótisztító berendezés
30 A
37
EDW akkumulátoros kürt
10 A
38
Kormányoszlop-reteszelés
20 A
39
Ventilátor, elöl
40 A
40
Fékrendszer (szelep)
25 A
41
Fékrendszer (folyadékszivattyú)
40 A
42
Üres
5A 7,5 A
30 A — — 10 A
—
Biztosítéktömb F 35 Szám
Fogyasztó
A biztosíték értéke
21
12 V-os csatlakozóaljzat, a hátsó utastérben balra
15 A
22
12 V-os csatlakozóaljzat, a hátsó utastérben jobbra
15 A
23
Vontatmány csatlakozóaljzat
20 A
24
Vontatmány-felismerő berendezés
25 A
25
Beállítás, vezetőülés
30 A
26
Beállítás, első utasülés
30 A
27
Elektromos tolóajtó, bal
30 A
28
Elektromos tolóajtó, jobb
30 A
29
Ventilátor, hátsó klimatizálás
30 A
30
A légrugózás kompresszora
40 A
31
Tüzelőanyag-szivattyú
20 A
32
Abroncsnyomás-ellenőrzés
33
Üres
34
Kompenzátor
35
A kiegészítő fűtés vezérlőegysége
36
Üres
37
Hátsó klímaberendezés
38
Üres
—
39
Üres
—
40
12 V-os csatlakozóaljzat, a hátsó utastérben jobbra
15 A
41
A tetőre szerelt irányjelző lámpa vezérlőegysége
10 A
42
Üres
5A — 5A 20 A — 5A
—
Segíts magadon
Elektromos berendezés 281
282
Elektromos berendezés
Segíts magadon
A vezetőülésnél elhelyezett biztosítékdoboz
Biztosítékok
A vezetőülés tárolórekesze M Kinyitás: kapcsoljon ki minden elektromos
fogyasztót. M Húzza be a rögzítőféket.
vagy M Automatikus sebességváltóval felszerelt
jármű esetén állítsa a választókart a P helyzetbe. M Forgassa balra a fedél ; forgóreteszét :,
majd távolítsa el a fedelet.
Biztosítékdoboz az F 6 biztosítékkal, valamint az F 7 és F 7/1 biztosítéktömbbel Biztosíték F 6 Szám Fogyasztó F6
Jelrögzítő és -meghajtó modul (SAM) / biztosíték-relédoboz (SRB)
Biztosítéktömb F 7 Szám Fogyasztó
A vezetőülés tárolórekesze nyitott állapotban =
A biztosíték értéke 80 A
A biztosíték értéke
1
Ajtó-vezérlőegység, bal
25 A
2
Ajtó-vezérlőegység, jobb
25 A
3
PSM vezérlőegység
25 A
4
PSM vezérlőegység
25 A
5
12 V-os csatlakozóaljzat az első utasülés rekeszében
15 A
6
Kiegészítő felszerelés az utazó és szabadidős járműhöz1
—
7
Kiegészítő felszerelés az utazó és szabadidős járműhöz1
—
Biztosítékdoboz
A rádiós távirányítók elemei 283 A biztosíték értéke
8
Kiegészítő felszerelés az utazó és szabadidős járműhöz1
—
9
Kiegészítő felszerelés az utazó és szabadidős járműhöz1
—
1. Lásd a Viano FUN / MARCO POLO Westfalia kiegészítő kezelési útmutatóját
Biztosítéktömb F 7/1 Szám Fogyasztó
A biztosíték értéke
10
DC/DC átalakító
30 A
11
Üres
—
12
Üres
—
13
Rádió/COMAND/1. és 2. DIN-nyílás
15/20 A
14
Mobiltelefon nem hálózatba kötve / komfort-telefonálás
7,5 A
15
Tachográf/ médiainterfész
5A
16
Hangrendszer
25 A
17
Taxaméter
18
Tető-kezelőegység/ tolótető
%
Környezetvédelmi megjegyzés Az elemek káros anyagokat tartalmaznak, ezért a törvény tiltja, hogy a háztartási hulladékkal együtt dobja ki őket. Az elemeket elkülönítve kell gyűjteni, és környezetkímélő módon kell újrahasznosítani. Az elemeket környezetkímélő módon ártalmatlanítsa. A kimerült elemeket minősített szakműhelyben adja le, vagy vigye használt elemek visszavételével foglalkozó telephelyre.
Indítókulcs Egy darab CR 2025 típusú 3 V-os gombelemre van szükség.
5A 25 A
A rádiós távirányítók elemei Megjegyzések az elemcseréhez $FIGYELEM Az elemek mérgező anyagokat tartalmaznak. Az elemek lenyelése súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezethet. Az elemeket mindig tartsa a gyermekektől elzárva. Elem lenyelése esetén azonnal keressen fel egy orvost.
M Húzza ki a szükségkulcsot ; az indítókulcsból (N 284. oldal). M Nyomja a ; szükségkulcsot a nyíl
irányában az indítókulcs nyílásába, amíg az elemtartó fedele : ki nem nyílik. M Vegye le az elemtartó fedelét :.
Segíts magadon
Szám Fogyasztó
284
Nyitás és zárás vészhelyzetben M Forgassa egy megfelelő eszköz (pl. pénzérme)
segítségével az óramutató járásával ellentétes irányba az elemfedelet ;, majd vegye le azt. M Ellenőrizze, hogy az elemfedél ; tömítése
nem sérült-e, szükség esetén cserélje ki. M Vegye ki a régi elemet =.
+ Amikor beteszi az új elemet, ügyeljen arra, hogy az elem tiszta és szöszmentes legyen. M Az új elemet = úgy helyezze be, hogy
Segíts magadon
M Ütögesse az indítókulcsot a tenyeréhez,
amíg az elhasznált elem = ki nem esik az elemtartóból.
a pozitív pólus és a típusmegjelölés felfelé mutasson. Ehhez egy szöszmentes kendőt használjon.
M Helyezzen az elemtartóba egy új, tiszta
M Úgy helyezze vissza az elemfedelet ;,
M Az elemtartó fedelét : helyezze először
M Forgassa az elemfedelet ; ütközésig egy
elemet = a pozitív pólusával felfelé. Ehhez egy szöszmentes kendőt használjon. az elülső füleivel az indítókulcs-házba, majd nyomja rá.
M A szükségkulcsot ; tolja vissza
az indítókulcs-házba. M Ellenőrizze az indítókulcs összes
gombjának működését a járművön.
Kiegészítő fűtés Ha a távvezérlő vörös ellenőrzőlámpája gyorsan villog, az elem töltöttségi szintje túl alacsony. A távvezérlő elemeit ki kell cserélni. A cseréhez egy darab CR2430 típusú elem szükséges.
: ; = ?
Jelölés Elemfedél Elem Mélyedések a házban
hogy a jelölés : a két mélyedés ?közötti támasztó rész felé mutasson. megfelelő eszköz (pl. pénzérme) segítségével az óramutató járásával egyező irányba.
M Ellenőrizze, hogy a távvezérlő minden
funkciója megfelelően működik-e.
Nyitás és zárás vészhelyzetben A jármű kireteszelése/reteszelése szükségkulccsal A szükségkulcs kivétele Ha az ajtókat nem lehet az indítókulccsal reteszelni és kireteszelni, használja a szükségkulcsot.
M Tolja a kioldóreteszt : a nyíl irányába,
és ezzel egyidejűleg teljesen húzza ki a szükségkulcsot ; az indítókulcsból.
Automatikus sebességváltó 285 Automatikus sebességváltó Üzemzavar esetén, pl. a jármű vontatásához, mechanikusan ki lehet oldani a választókar zárolását a P helyzetben.
Ajtózár az utasoldali ajtón a szükséghelyzetben való kireteszeléshez 1 2
Kireteszelés Reteszelés
M Tolja be a szükségkulcsot ütközésig
az utasoldali ajtó zárjába, majd fordítsa balra. Az utasoldali ajtó zárja nyitva van.
Komfortnyitás/-zárás nélküli járművek A szükséghelyzetben való kireteszeléshez az ajtózár a vezetőajtón található. M Tolja be a szükségkulcsot ütközésig
a vezetőajtó zárjába, majd fordítsa balra. A vezetőajtó zárja nyitva van.
+ Ha a járművét a szükségkulccsal nyitja ki, működésbe lép a betörés- és lopásgátló berendezés (EDW). A következő lehetőségek állnak rendelkezésére a riasztás befejezéséhez: M Nyomja meg az indítókulcson a % vagy
& gombot.
vagy M Helyezze az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóba.
M Távolítsa el a borítást : egy megfelelő
eszköz, pl. egy kulcs segítségével, majd húzza a bőrzsákot erőteljesen felfelé. M Nyomja a jobb oldalon található reteszoldó
gombot = lefelé.
A választókar reteszelése megszűnik. M Tartsa a reteszoldó gombot = lenyomva,
és tegye a választókart ; az N helyzetbe.
+ Ekkor a választókart újra szabadon mozgathatja egészen addig, amíg vissza nem teszi a P helyzetbe.
Indítássegítés, behúzás és vontatás Indítássegítés Fontos biztonsági megjegyzések Ha az akkumulátor lemerült, egy másik járműről indítókábelekkel indítássegítést kaphat. Ehhez járműve a motortérben elhelyezett külső indítási csatlakozóval van felszerelve.
Segíts magadon
Komfortnyitással/-zárással felszerelt járművek
Segíts magadon
286
Indítássegítés, behúzás és vontatás $FIGYELEM
M Kapcsoljon ki minden elektromos
A akkumulátorok töltésekor robbanékony gáz keletkezik. Ügyeljen ezért a megfelelő szellőztetésre, ha akkumulátorral dolgozik. Az akkumulátor közelében tilos a tűzgyújtás, a nyílt láng használata és a dohányzás! Kerülje a szikraképződést (pl. amikor leköti az akkumulátort). A szikra meggyújthatja a robbanékony gázokat, és az akkumulátor felrobbanhat. Emiatt Ön és mások is súlyosan megsérülhetnek.
M Húzza ki az indítókulcsot
fogyasztót. a gyújtáskapcsolóból. M Nyissa ki a motorháztetőt.
Az indítássegítő kábel csatlakoztatása
$FIGYELEM Indítássegítés közben az akkumulátorokból kiáramló gázok savmarást okozhatnak. Indítássegítés közben ne hajoljon az akkumulátorok fölé.
ËNe próbáljon többször és hosszan indítani. Ne indítsa a motort gyorstöltő készülék segítségével.
A jármű előkészítése
A külső indítási csatlakozó a motortérben jobbra, a fő biztosítékdobozon található. M Nyissa ki a fő biztosítékdoboz fedelében
található, + jelöléssel ellátott gumifedelet :.
A külső indítási csatlakozó láthatóvá válik.
Indítássegítéskor tartsa be a következőket: • Csak akkor alkalmazzon indítássegítést, ha a motor hideg és a katalizátor már lehűlt. • Ne indítsa el a motort, ha az akkumulátor befagyott. Előbb hagyja kiolvadni az akkumulátort. • Csak ugyanolyan névleges feszültségű és nagyjából megegyező kapacitású akkumulátort használjon az indítássegítéshez. Csatlakoztatási rajz
• Kizárólag megfelelő keresztmetszetű és szigetelt akkumulátorsarukkal ellátott polaritásbiztos indítókábelt használjon.
M Húzza le a külső indítási csatlakozó
M Ügyeljen arra, hogy a járművek ne
M Vegye le a burkolatot a külső akkumulátor
érintkezzenek. M Húzza be a rögzítőféket.
vagy M Automatikus sebességváltóval felszerelt
jármű esetén állítsa a választókart a P helyzetbe.
érintésvédelmét. pozitív pólusáról =.
M Az indítókábel pozitív pólusú saruit először
a külső akkumulátor pozitív pólusára =, majd a külső indítási csatlakozó pozitív pólusára A kösse.
M A segítséget nyújtó jármű motorját
alapjárati fordulatszámon járassa.
Indítássegítés, behúzás és vontatás 287 a külső akkumulátor negatív pólusára ;, majd saját járművének testérintkezőjére ? kösse.
M Indítsa be a motort.
+ Ekkor a világítás kivételével újra bekapcsolhatja az elektromos fogyasztókat. M Az indítókábel negatív pólusú saruit először
a testérintkezőről ?, majd a külső akkumulátor negatív pólusáról ; kösse le.
M Az indítókábel pozitív pólusú saruit először
a külső indítási csatlakozó pozitív pólusáról A, majd a külső akkumulátor pozitív pólusáról = kösse le. M Helyezze vissza a külső indítási
csatlakozóra az érintésvédelmet. M Zárja vissza a fő biztosítékdoboz fedelében
található, + jelöléssel ellátott gumifedelet :. A külső indítási csatlakozót ezzel lefedte.
M Helyezze vissza a burkolatot a külső
akkumulátor pozitív pólusára =.
+ Most már bekapcsolhatja a világítást. M Az akkumulátort ellenőriztesse egy
minősített szakműhelyben.
Behúzatás Általános megjegyzések • Az automatikus sebességváltóval felszerelt járműveket nem lehet behúzatással elindítani. • Behúzatáskor az akkumulátor legyen bekötve és feltöltve. Ellenkező esetben nem tudja bekapcsolni a gyújtást, és nincs kormány- és fékrásegítés. • A katalizátorral felszerelt járműveket csak a motor hideg állapotában szabad behúzatni. • Ha a motor néhány másodperc alatt nem indul be, próbálja meg indítássegítés (külső akkumulátor) igénybevételével beindítani (N 285. oldal). • Ne próbálja a járművet ismételten behúzatni, mert az károsíthatja a katalizátort.
• Használjon vonórudat, amit csak az első vonószemhez szabad rögzíteni (N 288. oldal).
Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt járművek M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 2 állásba. M Kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba. M Húzassa be a járművet. M Kapcsoljon a 2. vagy a 3. fokozatba,
és engedje fel lassan a kuplungot. Közben ne adjon gázt. A motor beindul.
Vontatás Általános megjegyzések $FIGYELEM Akkor vontassa a járművet vonórúddal, • ha a motor nem jár, • az energiaellátás vagy az elektromos hálózat üzemzavara esetén. Ha nem jár a motor, nem működik a kormány és a fék szervorásegítése. Ilyen esetben nagyobb erőt kell kifejtenie kormányzáskor és fékezéskor. Ne vontassa a járművet, ha az indítókulcsot nem lehet elfordítani a gyújtáskapcsolóban. A kormányzás ekkor reteszelődött, és a jármű irányíthatatlan. Ha másik járművet vontat, a vontatott jármű tömege nem haladhatja meg az Ön járművének megengedett össztömegét. Vontatáskor vegye figyelembe országa hatályos előírásait. Vontatás helyett inkább transzporteren vagy pótkocsin szállíttassa járművét. A jármű vontatásához használjon vonórudat.
ËA vontatókötelet vagy a vonórudat kizárólag a vonószemekhez rögzítse, különben a jármű megsérülhet.
Segíts magadon
M Az indítókábel negatív pólusú saruit először
288
Indítássegítés, behúzás és vontatás ËAz összkerékhajtású járműveknél (4MATIC) vontatáskor mind a négy kereket meg kell emelni. Ellenkező esetben az osztómű megsérülhet. Ha csak a jármű első tengelyét lehet megemelni, akkor ki kell szerelni a hátsó tengelyt az osztóművel összekötő kardántengelyt. A kardántengely visszaszerelésekor mindig új csavarokat használjon.
Segíts magadon
+ A vontatás előtt kapcsolja ki a menet közbeni automatikus reteszelést (N 60. oldal). Máskülönben a jármű tolásakor vagy vontatásakor kizárhatja magát.
M Illessze a kerékkulcs fogantyúját
a vonószembe, és forgassa a kerékkulcsot balra. M Csavarja ki a vonószemet. M Helyezze vissza a fülével lefelé a fedelet :,
és nyomja a felső részét befelé, amíg a helyére nem pattan. M Tegye vissza a vonószemet
és a kerékkulcsot a szerszámkészletbe.
Hátsó vonószem A hátsó vonószem a menetirány szerinti jobb oldalon a lökhárító alatt van fixen felszerelve.
Elülső vonószem
Hátsó vonószem a lökhárító alatt
+ Ha járműve vonószerkezettel van Az elülső vonószem helye a lökhárítóban M A vonószem felszerelése: nyomja meg
a fedélen : található jelölést, és távolítsa el a fedelet :. Az elülső vonószem csatlakoztatási pontja láthatóvá válik.
M Vegye ki a szerszámkészletből
a vonószemet és a kerékkulcsot (N 222. oldal). M Csavarja be jobbra forgatva ütközésig
a vonószemet. M Illessze a kerékkulcs fogantyúját
a vonószembe, és szorítsa meg a vonószemet. M A vonószem kiszerelése: vegye ki
a szerszámkészletből a kerékkulcsot.
felszerelve, azt használja vontatóberendezésként.
Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt járművek M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban az 1 állásba. M Ha a vontatási szakasz nem haladja meg
a 100 km-t, állítsa a sebességváltót üres fokozatba.
$FIGYELEM A kardántengely kiszereléskor leeshet, és megsebesítheti Önt. Mielőtt megkezdené a kiszerelését, biztosítsa a kardántengelyt a leesés ellen, pl. egy másik személy segítségével vagy olyan módon, hogy a tengelyt a járműhöz köti.
Indítássegítés, behúzás és vontatás 289
a 100 km-t, szerelje ki a meghajtótengelyekhez kapcsolódó kardántengelyeket.
ËA kardántengelyek visszaszerelésekor mindig új csavarokat használjon.
Automatikus sebességváltóval felszerelt járművek ËNe lépje túl az 50 km/óra vontatási sebességet, ellenkező esetben a sebességváltó károsodhat. M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 2 állásba. M Ha a vontatási szakasz hossza nem haladja
meg az 50 km-t, tegye a választókart az N helyzetbe.
Vontatás rendkívüli meghibásodások esetében A sebességváltó meghibásodása esetén $FIGYELEM A kardántengely kiszereléskor leeshet, és Ön megsérülhet. Mielőtt megkezdené a kiszerelését, biztosítsa a kardántengelyt a leesés ellen, pl. egy másik személy segítségével vagy olyan módon, hogy a tengelyt a járműhöz köti. M A meghajtótengelyekhez kapcsolódó
kardántengelyeket általában ki kell szerelni.
ËA kardántengelyek visszaszerelésekor mindig új csavarokat használjon.
$FIGYELEM
Az első tengely meghibásodásakor
A kardántengely kiszereléskor leeshet, és Ön megsérülhet. Mielőtt megkezdené a kiszerelését, biztosítsa a kardántengelyt a leesés ellen, pl. egy másik személy segítségével vagy olyan módon, hogy a tengelyt a járműhöz köti.
M Fordítsa az indítókulcsot
M Ha a vontatási szakasz hossza meghaladja
az 50 km-t, szerelje ki a meghajtótengelyekhez kapcsolódó kardántengelyeket.
ËA kardántengelyek visszaszerelésekor mindig új csavarokat használjon.
A beragadt jármű kihúzása A járművet csak a legnagyobb körültekintéssel húzza ki, ha a hajtott kerekek laza vagy sáros talajba süllyedtek – különösen ha jármű meg van rakodva. Ne vontassa lökésszerűen vagy oldalirányban, ellenkező esetben a futómű károsodhat. Ne húzza a járművet úgy ki, hogy a vontatmány rá van csatolva. A járművet az előzőleg hagyott nyomvonalon hátramenetben húzza ki.
a gyújtáskapcsolóban az 1 állásba. M Emelje meg az első tengelyt.
$FIGYELEM A kardántengely kiszereléskor, leeshet és Ön megsérülhet. Mielőtt megkezdené a kiszerelését, biztosítsa a kardántengelyt a leesés ellen, pl. egy másik személy segítségével vagy olyan módon, hogy a tengelyt a járműhöz köti.
ËAz összkerékhajtású járműveknél (4MATIC) vontatáskor mind a négy kereket meg kell emelni. Ellenkező esetben az osztómű megsérülhet. Ha csak a jármű első tengelyét lehet megemelni, akkor szerelje ki a hátsó tengelyt az osztóművel összekötő kardántengelyt. A kardántengely visszaszerelésekor mindig új csavarokat használjon.
ËHa a járművet megemelt első vagy hátsó tengellyel vontatják, a gyújtást ki kell kapcsolni. Ellenkező esetben az ESP® működésbe léphet, és károsíthatja a fékberendezést.
Segíts magadon
M Ha a vontatási szakasz meghaladja
290
Indítássegítés, behúzás és vontatás Az hátsó tengely meghibásodásakor M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban az 1 állásba. M Emelje meg a hátsó tengelyt.
ËAz összkerékhajtású járműveknél (4MATIC) vontatáskor mind a négy kereket meg kell emelni. Ellenkező esetben az osztómű megsérülhet.
Segíts magadon
Az elektromos berendezések meghibásodásakor Ha az akkumulátor meghibásodott, az automatikus sebességváltó a P helyzetben rögzül. Ahhoz, hogy az automatikus sebességváltót az N helyzetbe tudja kapcsolni, az elektromos hálózatot, mint a külső indításnál (N 285. oldal), feszültséggel kell ellátni. Szállíttassa a járművet transzporteren vagy pótkocsin.
A jármű szállítása A szállításhoz a vonószemek segítségével húzhatja fel a járművet az utánfutóra vagy a transzporterre.
ËA járművet csak a kerekeknél vagy a keréktárcsáknál kötözze le, ne használja a jármű más részeit (pl. a tengely vagy a kormánymű alkatrészeit) a rögzítéshez. Ellenkező esetben a jármű megsérülhet. M Kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba
vagy az N üresjárati fokozatba.
291
Műszaki adatok
Hasznos információk ................. 292 Eredeti Mercedes-Benz alkatrészek.................................. 292 Járműelektronika........................ 292 Típustáblák ................................. 294 Üzemeltetési adatok .................. 295 Feltöltési mennyiségek.............. 303
292
Hasznos információk Hasznos információk Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes modell, valamint olyan széria- és extrafelszerelések leírása, amely a jelen kezelési útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik.
Műszaki adatok
Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N 18. oldal).
Eredeti Mercedes-Benz alkatrészek A Mercedes-Benz az eredeti alkatrészeket és az Ön járművének típusához jóváhagyott átalakító és tartozék alkatrészeket a következő szempontokból ellenőrzi: • megbízhatóság, • biztonság, • alkalmasság. A piac folyamatos megfigyelése ellenére a Mercedes-Benz nem tud más alkatrészeket megítélni. Ezért a Mercedes-Benz az ilyen termékek Mercedes-Benz járművekben történő felhasználásáért nem vállal felelősséget, még akkor sem, ha egyes esetekben átadás-átvétel vagy hatósági engedély is rendelkezésre áll. Németországban és néhány más országban bizonyos alkatrészek beépítése vagy módosítása csak akkor van engedélyezve, ha azok megfelelnek a hatályos jogszabályi előírásoknak. Minden eredeti Mercedes-Benz alkatrész megfelel ezeknek az előírásoknak. Ügyeljen arra, hogy az alkatrészek az Ön járművéhez alkalmasak legyenek. A jármű módosítását eredményező alkatrészek használata több országban a forgalmi engedély visszavonásához vezet. Ez akkor áll fenn, ha • a forgalmi engedély szerinti járműfajta megváltozik, • a forgalom többi résztvevőjére veszélyt jelenthet,
• a kipufogógáz- vagy zajkibocsátás megnövekszik. A nem engedélyezett alkatrészek használata hátrányosan befolyásolhatja a jármű biztonságosságát. A Mercedes-Benz ezért azt javasolja, hogy használjon a Mercedes-Benz által jóváhagyott alkatrészeket, valamint az Ön járművének típusához engedélyezett átalakító és kiegészítő tartozékokat!
%
Környezetvédelmi megjegyzés
A Daimler AG újrahasznosított, az új alkatrészekkel megegyező minőségű csere-főegységeket és -alkatrészeket kínál. Ezek használata esetén az új alkatrészekkel megegyező módon támaszthat szavatossági igényeket kellékszavatosság jogcímen. Eredeti Mercedes-Benz alkatrészeket és engedélyezett átalakító és kiegészítő tartozékokat a Mercedes-Benz szervizekben kaphat. Itt a megengedett műszaki változtatásokkal kapcsolatban is tanácsot kap, és az alkatrészeket előírásszerűen beszerelik. Eredeti Mercedes-Benz alkatrészek megrendelésekor mindig adja meg a jármű azonosító számát (alvázszámát) és motorszámát. Ezek a számok megtalálhatóak az Ön járművének típustábláján (N 294. oldal).
Járműelektronika Beavatkozások a motorelektronikába $FIGYELEM Biztonsági okokból és a forgalmi engedély érvényben tartása érdekében a motor elektronikáját és a hozzá tartozó alkatrészeket érintő karbantartási munkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. Ellenkező esetben romolhat járművének menetbiztonsága.
Járműelektronika 293
alkatrészeket, például a vezérlőegységeket, érzékelőket vagy csatlakozókábeleket érintő karbantartási munkákat csak minősített szakműhelyben végeztesse el. Ellenkező esetben a jármű alkatrészei gyorsabban kophatnak, ami a forgalmi engedély és a biztosítás hatályának megszűnéséhez, valamint a jótállási igény elvesztéséhez vezethet.
Elektromos és elektronikus készülékek utólagos beszerelése ËHa a járműben olyan elektromos vagy elektronikus készülékeket használ, amelyek nem felelnek meg a következőkben ismertetett feltételeknek, a jármű forgalmi engedélye érvényét vesztheti. Az elektromos és elektronikus készülékek nemcsak a kényelmet nem zavarhatják, hanem a jármű üzembiztonságát sem veszélyeztethetik. Ilyen készülékek utólagos beszerelése esetén ellenőrizni és igazolni kell azok elektromágneses kompatibilitását. Ha ezek a készülékek az elektromágneses zavartűrés funkcióival összefüggésben állnak, akkor ezeknek a készülékeknek típusjóváhagyással kell rendelkezniük. Ez vagy a készülékre, vagy annak a jármű elektronikájához való csatlakozási helyére vonatkozik, mint pl. a töltő-tartókra. A típusjóváhagyást a 72/245/EGK irányelv vagy az ECE-R 10 szabályozás mindenkor érvényes változata alapján kell végezni. A jóváhagyott típusú készülékeket az e-/E-jelöléssel kell ellátni. Az e-/E-jelölést a készülék gyártójától vagy egy arra feljogosított vizsgáló állomástól kaphatja meg. Azon készülékek esetében, amelyek nem állnak összefüggésben az elektromágneses zavartűrés funkcióival, nincs szükség
típusjóváhagyásra. E készülékeknek azonban rendelkezniük kell egy, a 89/336/EGK irányelv vagy az 1995/5/EK irányelv szerinti, az előírt határértékek betartásáról szóló megfelelőségi nyilatkozattal. Ezeket a határértékeket a 72/245/EGK irányelv mindenkor érvényes változatának I. számú melléklete tartalmazza. Ha Ön a járműbe telefonokat vagy rádiókészülékeket szerel be, akkor ezeket engedélyeztetnie kell. További információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
ËA Mercedes-Benz által nem jóváhagyott készülékek beszerelése következtében keletkező károkra vagy közvetett károkra nem terjed ki a Mercedes-Benz által nyújtott jótállás. A Mercedes-Benz a mobiltelefonok és rádiókészülékek üzemeltetéséhez azt ajánlja, hogy azokat jóváhagyott külső antennához csatlakoztassa. A járműben csak így érhető el az optimális vételi minőség, ugyanakkor a járműelektronika és a mobiltelefon vagy a rádiókészülék egymást zavaró hatása minimalizálódik.
$FIGYELEM A túl erős elektromágneses sugárzás hatására Ön és mások egészségkárosodást szenvedhetnek. Külső antenna használata esetén figyelembe veszi az elektromágneses mezők tudományos körökben vitatott egészségügyi kockázatát. Ezért a külső antennákat csak minősített szakműhelyben szereltesse be.
Műszaki adatok
ËA motorelektronikát és a hozzá tartozó
294
Típustáblák A mobiltelefon vagy rádiókészülék adóteljesítménye nem lépheti túl a következő táblázatban szereplő maximális rádiófrekvenciás teljesítményt.
Műszaki adatok
Frekvenciatartomány
Maximális adóteljesítmény (csúcs)
Rövidhullám (f < 50 MHz)
100 W
4 méteres sáv
30 W
2 méteres sáv
50 W
Csomagrádió/Tetra
35 W
70 cm-es sáv
35 W
GSM 900/AMPS
10 W
GSM 1800
10 W
UMTS
10 W
Típustáblák Járműtípustábla
A jármű-azonosítási számot (FIN) és a megengedett tömegekre vonatkozó adatokat feltüntető típustábla : a vezetőajtó ajtókeretében található. A jármű-azonosítási szám (FIN) ezenkívül megtalálható még a motortérben, a pollenszűrő burkolata alatt.
M Felfelé irányuló mozdulattal vegye le
a pollenszűrő burkolatát ;.
Ekkor láthatóvá válik a jármű azonosítási száma (VIN) =.
Motorszám A motorszám a motorblokkba (a forgattyúházon) van beütve. Ezzel kapcsolatban további információt kaphat bármelyik Mercedes-Benz szervizállomáson.
Üzemeltetési adatok 295 Üzemeltetési adatok Motor A motor adatai A műszaki adatokat a vonatkozó EU irányelvek alapján határoztuk meg. Minden adat a járművek szériafelszerelésére vonatkozik, ezért az adatok az extrafelszerelésű járművek esetén eltérhetnek. További információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez. Euro 4-es motorral felszerelt járművek Viano Névleges teljesítmény [kW (PS)]
CDI 2.0
CDI 2.2
85 (116)
110 (150)
3800
3800
Hozzá tartozó fordulatszám [1/min] Névleges forgatónyomaték [Nm]
290
330
1600-2600
1800-2400
4
4
4
4
Teljes hengerűrtartalom [cm ]
2148
2148
A motor legmagasabb fordulatszáma [1/min]
4500
4500
+/- 150
+/- 150
Hozzá tartozó fordulatszám [1/min] Hengerszám Szelepek száma hengerenként 3
Euro 5-ös motorral felszerelt járművek Viano CDI 2.0
CDI 2.2
CDI 2.0 4MATIC
CDI 2.2 4MATIC
100 (136)
Hozzá tartozó fordulatszám [1/min]
CDI 3.0
3.5
120 (163)
165 (224)
190 (258)
3800
3800
3800
5900
Névleges forgatónyomaték [Nm]
310
360
440
340
Hozzá tartozó fordulatszám [1/min]
1400-2600
1600-2400
1400-2800
2500-5000
Hengerszám
4
4
6
6
Szelepek száma hengerenként
4
4
4
4
Teljes hengerűrtartalom [cm3]
2143
2143
2987
3498
A motor legmagasabb fordulatszáma [1/min]
4200
4200
Névleges teljesítmény [kW (PS)]
4450
6000
+/- 100
+/- 150
Műszaki adatok
Járművének zajszintjére vonatkozó információkat a forgalmi engedélyben talál.
296
Üzemeltetési adatok Menetteljesítmények A következő menetteljesítmény-adatokra vonatkozó referenciasúly 2025 kg manuális sebességváltóval, illetve 2065 kg automatikus sebességváltóval felszerelt járművek esetén. Az Európán kívüli országokban üzembe helyezett, MS3 (Euro 3) károsanyag-kibocsátási szintű járművek esetén az értékek kismértékben eltérnek. Euro 4-es motorral és manuális sebességváltóval felszerelt járművek Viano CDI 2.0 Legnagyobb sebesség [km/h]
165
180
Gyorsulás 0-ról 100 km/órára [s]
15,1
14,0
Euro 5-ös motorral és manuális sebességváltóval felszerelt járművek Viano CDI 2.0
Műszaki adatok
CDI 2.2
CDI 2.2
Legnagyobb sebesség [km/h]
174
188
Gyorsulás 0-ról 100 km/órára [s]
14,2
12,1
Euro 4-es motorral és automatikus sebességváltóval felszerelt járművek Viano CDI 2.0 CDI 2.2 Legnagyobb sebesség [km/h]
165
180
Gyorsulás 0-ról 100 km/órára [s]
14,3
11,4
Euro 5-ös motorral és automatikus sebességváltóval felszerelt járművek Viano CDI 2.0 CDI 2.2 CDI 3.0 (4MATIC) Legnagyobb sebesség [km/h] Gyorsulás 0-ról 100 km/órára [s]
172
182
(161)
(174)
13,5
11,1
(16,0)
(13,0)
Abroncsnyomás Általános megjegyzések $FIGYELEM Túl alacsony abroncsnyomás esetén • csökken a menetbiztonság, • az abroncsok károsodhatnak vagy tönkremehetnek, • a kerék az öngyulladásig túlhevülhet. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és saját maga vagy más személyek sérülését okozhatja. Ezért az utazás megkezdése előtt rendszeresen ellenőrizze és szükség esetén korrigálja az abroncsnyomást.
3.5
(4MATIC) 201
217
9,1
8,7
ËCsak az Ön járművének típusához jóváhagyott méretű gumiabroncsokat és felniket használjon. Ezeket speciálisan összehangoltuk az olyan szabályozórendszerekkel, mint pl. az ABS és az ESP®. A megkülönböztetett, speciálisan az Ön járművéhez hozzáhangolt és jóváhagyott gumiabroncsokon a kiegészítő MO (eredeti Mercedes-Benz) jelölés szerepel. Ezt a jelölést megtalálja a gumiabroncson, és szerepel a következő abroncsnyomás-táblázatokban is.
Üzemeltetési adatok 297 + Tartsa be az egyes országokban érvényben
A helyiségben végzett abroncsnyomásellenőrzés során vegye figyelembe ezt a körülményt – különösen télen.
lévő, a gumiabroncsok engedélyezésére vonatkozó előírásokat is. Előfordulhat, hogy ezek az előírások az Ön járművéhez egy bizonyos abroncstípust határoznak meg, illetve megtiltják bizonyos abroncstípusok használatát, amelyek más országokban engedélyezve vannak.
Példa:
Vegye figyelmbe az abroncsoknak az Ön járművéhez szükséges terhelhetőségét és a sebességindexet is.
Beállítandó abroncsnyomás: előírt abroncsnyomás + 20 kPa (0,2 bar, 3 psi)
Menet közben a menetsebességtől és a terheléstől függően emelkedik a gumiabroncsok hőmérséklete, és ezzel együtt az abroncsnyomás is.
Külső hőmérséklet = kb. 0 °
ËAz egy tengelyen lévő gumiabroncsokban mért nyomás különbsége nem haladhatja meg a 10 kPa (0,1 bar, 1,5 psi) értéket. Vegye figyelembe az abroncsnyomással kapcsolatos, a „Biztonság” című fejezetben (N 51. oldal) található információkat.
+ Az abroncsszelepekre, gumiabroncsokra és kerekekre vonatkozó további információért forduljon bizalommal bármelyik minősített szakműhelyhez. A tanksapka alatt, a tanksapkafedél mögött lévő táblázatban megtalálja a járművének megfelelő abroncsnyomást.
Az abroncsnyomást ezért csak hideg abroncsokon korrigálja. Meleg abroncsok esetén csak akkor szabad korrigálni az abroncsnyomást, ha • a jármű rakománnyal terhelt állapotában a nyomás a mindenkori abroncshőmérséklet figyelembevételével a táblázatban (N 298. oldal) szereplő értékeket nem éri el, vagy • a jármű terheletlen állapotában a nyomás a mindenkori abroncshőmérséklet figyelembevételével a táblázatban szereplő értékeket nem éri el.
+ Az abroncsnyomás a levegő hőmérsékletétől függően változik: 10° nagyjából 10 kPa (0,1 bar, 1,5 psi) nyomáskülönbségnek felel meg.
: ;
Részlegesen megrakott jármű Teljesen megrakott jármű
Műszaki adatok
Mielőtt rakománnyal terheli a járművet, állítsa be megfelelően az abroncsnyomást. Rakománnyal terhelt jármű esetén ellenőrizze, és ha szükséges, korrigálja az abroncsnyomást.
A helyiség levegőjének hőmérséklete = kb. 20 °
298
Üzemeltetési adatok Abroncsnyomás-táblázat Gumiabroncs/ keréktárcsa
205/65 R 16 C 103/101T
Első tengely
Hátsó tengely
Részlegesen megrakott jármű
Teljesen megrakott jármű
Részlegesen megrakott jármű
Teljesen megrakott jármű
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
350kPa (3,5 bar, 51 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
350kPa (3,5 bar, 51 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
350kPa (3,5 bar, 51 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
350kPa (3,5 bar, 51 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
350kPa (3,5 bar, 51 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
350kPa (3,5 bar, 51 psi)
230 kPa (2,3 bar, 33 psi)
260kPa (2,6 bar, 38 psi)
230 kPa (2,3 bar, 33 psi)
300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
6,5Jx16H2 ET60 méretű acél vagy könnyűfém felnin
Műszaki adatok
205/65 R 16 C 107/105T (103H) 6,5Jx16H2 ET60 méretű acél vagy könnyűfém felnin 225/60 R 16 C 101/99H 6,5Jx16H2 ET60 méretű acél vagy könnyűfém felnin 225/60 R 16 C 105/103T (101H) 6,5Jx16H2 ET60 méretű acél vagy könnyűfém felnin 225/60 R 16 C 105/103H 6,5Jx16H2 ET60 méretű acél vagy könnyűfém felnin 225/60 R 16 C 111/109T (105H) 6,5Jx16H2 ET60 méretű acél vagy könnyűfém felnin 225/60 R 16 RF (XL) 102H 6,5Jx16H2 ET60 méretű acél vagy könnyűfém felnin
Üzemeltetési adatok 299 Gumiabroncs/ keréktárcsa
225/55 R 17 RF (XL) 101H
Első tengely
Hátsó tengely
Részlegesen megrakott jármű
Teljesen megrakott jármű
Részlegesen megrakott jármű
Teljesen megrakott jármű
230 kPa (2,3 bar, 33 psi)
260kPa (2,6 bar, 38 psi)
230 kPa (2,3 bar, 33 psi)
300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
250 kPa (2,5 bar, 36 psi)
290kPa (2,9 bar, 42 psi)
250 kPa (2,5 bar, 36 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
250 kPa (2,5 bar, 36 psi)
290kPa (2,9 bar, 42 psi)
250 kPa (2,5 bar, 36 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
250 kPa (2,5 bar, 36 psi)
290kPa (2,9 bar, 42 psi)
250 kPa (2,5 bar, 36 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
250 kPa (2,5 bar, 36 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
250 kPa (2,5 bar, 36 psi)
310kPa (3,1 bar, 45 psi)
225/55 R 17 RF (XL) 101V 7Jx17H2 ET56 méretű könnyűfém felnin 225/55 R 17 RF (XL) 101W 7Jx17H2 ET56 méretű könnyűfém felnin 245/45 R 18 RF (XL) MO 100W1 7,5Jx18H2 ET56 méretű könnyűfém felnin 245/45 R 19 XL MO 102Y1 8Jx19H2 ET56,5 méretű könnyűfém felnin
1. Hólánccal nem használható. Tartsa be a „Hóláncok” című fejezet útmutatásait.
Műszaki adatok
7Jx17H2 ET56 méretű könnyűfém felnin
300
Üzemeltetési adatok Meghúzási nyomatékok
Vezetősínek
Kerekek
Meghúzási nyomaték
Az egy rögzítősínre felszerelt rögzítőpontok legnagyobb húzóterhelése 400 daN, ha
Acél felni
200 Nm
Könnyűfém felni
180 Nm
Rögzítőpontok és tartórendszerek
• a rakodótér padlózatán álló terhet a sín 2 rögzítőpontján biztosította, és • az ugyanazon a sínen lévő szomszédos rakománybiztosító ponttól való távolság kb. 1 m.
Rögzítőpontok
Műszaki adatok
ËVegye figyelembe az egyes rögzítőpontok
Tető- és hátsó csomagtartók
legnagyobb terhelhetőségére vonatkozó adatokat.
$FIGYELEM
Ha a rakomány biztosításához különböző rögzítőpontokat kombinál, mindig a leggyengébb rögzítőpont maximális terhelhetőségét kell figyelembe vennie.
Ha tetőcsomagtartót szerelt fel, a magasabban lévő súlypont miatt járművének menettulajdonságai, kormányozhatósága és fékezhetősége megváltozhatnak. Ez különösen megrakodott tetőcsomagtartó esetén fordulhat elő. A vezetési stílusát igazítsa a rakományhoz. Tartsa be a gyártó szerelési utasításait. A szakszerűtlenül rögzített tető- vagy hátsó csomagtartó és/vagy rakomány kioldódhat és leeshet, ezáltal veszélyeztetheti Önt vagy más személyeket. Vegye figyelembe a maximális tetőterhelést, és a tető- vagy hátsó csomagtartó maximális terhelhetőségét. A tető- vagy hátsó csomagtartón mindig különös gondossággal biztosítsa a rakományt. A szállított csomagok és személyek együttesen se lépjék túl a jármű megengedett össztömegét és megengedett tengelyterhelését.
A teljes fékezésnél pl. olyan erők hatnak, amelyek a rakomány súlyerejének többszörösét is elérhetik. Az erőfelvétel elosztása érdekében mindig több rögzítőpontot használjon, és ezeket egyenletesen terhelje. A rögzítőpontokkal és rögzítőszemekkel kapcsolatos további információkat az „Üzemeltetés” című fejezetben (N 179. oldal) találja.
Rögzítőszemek A rögzítőszemek legnagyobb húzóterhelése 350 daN1.
1. Az országonként eltérő követelményeknek megfelel.
Üzemeltetési adatok 301 Maximális tetőterhelés
150 kg legalább 3 pár támasztóláb esetén
A hátsó 45 kg1 csomagtartó maximális terhelése
Vonóberendezés Beépítési méretek Csak olyan vonóberendezést használjon, amelyet a Mercedes-Benz kimondottan az Ön járművéhez próbált ki és hagyott jóvá.
1. Csak a függőleges erők alátámasztására szolgáló rögzítő ékek használata esetén 90 kg.
Az adatok csak akkor érvényesek, ha a terhelés egyenletes oszlik el a tető teljes felületén.
ËA tetőn elhelyezett csomagok
A tetőcsomagtartó támasztólábait egyenletes távolságban kell elhelyezni. A tetőléces csomagtartókat minden esetben a középső támaszték előtt és mögött szerelje fel. Rövidebb tetőcsomagtartó esetén százalékosan csökkentse a rakományt. A legnagyobb terhelhetőség tetőcsomagtartó támasztóláb-páronként 50 kg. A tetőléces csomagtartó legnagyobb terhelhetősége 100 kg.
ËA Mercedes-Benz biztonsági okokból csak az általa ellenőrzött és jóváhagyott tetőcsomagtartók használatát javasolja. Ezek használatával elkerülhetők a sérülések és a károk. A rakodási irányelveket, valamint a teherelosztásra és a rakomány biztosítására vonatkozó további információkat az „Üzemeltetés” című fejezetben (N 176. oldal) találja.
: ;
Rögzítési pontok Az úttesttől való távolság (350 mm, rakománnyal)
ËA vonóberendezés távolsága meg nem rakodott jármű esetén a jármű típusától és felszereltségétől függ, ezért ez itt nem adható meg. Vonóberendezés utólagos beépítésekor vegye figyelembe a jármű alvázkeretén található rögzítési pontokat. Az utólagos beépítésről minősített szakműhelyben kaphat további tájékoztatást.
Műszaki adatok
és a tetőcsomagtartó együttes tömege nem haladhatja meg a megengedett legnagyobb tetőterhelést.
302
Üzemeltetési adatok + Csak egyes országok esetében: járműve
Vontatmányterhelések A hátsó tengely megengedett terhelését és a jármű megengedett legnagyobb össztömegét a vontatmány függőleges terhelésének mértékével (legfeljebb 150 kg) szabad túllépni. Vontatmány húzásakor a menetsebességet a 92/21/EGK irányelvnek megfelelően 100 km/h vagy ennél alacsonyabb értékre kell korlátozni.
Műszaki adatok
A következő értékek változhatnak, és a járműtípustól, a jármű megengedett legnagyobb össztömegétől, a hátsó tengely áttételétől és egyéb lehetséges extrafelszerelésektől függnek. Ezért vontatmánnyal történő üzemeltetés esetén vegye figyelembe a jármű dokumentációjában található bejegyzéseket. Ott találja azokat a mérvadó megengedett értékeket is, amelyeket nem szabad túllépni. Ezek az adatok megtalálhatók a vontatószerkezet, a vontatmány és a jármű típustábláin is. Eltérő adatok esetén az alacsonyabb érték érvényes. A járműszerelvény megengedett legnagyobb össztömege
4770-5300 kg
A vontatmány megengedett tömege fékezve
1500-2500 kg
A vontatmány megengedett tömege fékezés nélkül
750 kg
Megengedett függőleges terhelés
150 kg
Tüzelőanyag-fogyasztás A következő esetekben a jármű a szokásosnál több tüzelőanyagot fogyaszt: • nagyon alacsony külső hőmérséklet esetén, • városi forgalomban, • rövid útszakaszok megtételekor, • vontatmánnyal való közlekedés esetén, • hegyvidéken.
mindenkori fogyasztási és kibocsátási adatait a COC-okiratokban (EGCERTIFICATE OF CONFORMITY – uniós megfelelőségi nyilatkozat) találja. Ezeket a dokumentumokat a jármű átvételekor kapja kézhez. A fogyasztási értékeket az RL 80 / 1268 / EGK irányelv szerint legfeljebb Euro 4-es besorolású járművek és a 7155 / 2007 számú (EK) rendelet alapján Euro 5-ös besorolású járművek esetében a vonatkozó szabályozás mindenkor érvényes változata alapján határoztuk meg. A valóságban ezek az adatok a megadottól eltérhetnek.
ËNe használjon tüzelőanyag-adalékokat, mert használatuk működési zavarokhoz és a motor károsodásához vezethet.
%
Környezetvédelmi megjegyzés
A CO2 (széndioxid) az a gáz, amely a tudomány mai állása szerint a leginkább felelős a Föld légkörének felmelegedésért (üvegházhatás). A jármű CO2-kibocsátása közvetlen kapcsolatban van a tüzelőanyag-fogyasztás változásával, és a következőktől függ: • a motor hatékony tüzelőanyagfelhasználásától, • a mindenkori vezetési stílustól, • egyéb, nem műszaki tényezőktől, például a környezeti hatásoktól és az út állapotától. A tüzelőanyag-takarékos vezetési stílusra vonatkozó további információkat a „Vezetési tanácsok” című szakaszban (N 174. oldal) találja.
Feltöltési mennyiségek 303 Feltöltési mennyiségek A jármű típusa
Olajszűrővel felszerelt motor
Tartály
Hűtőrendszer
Szélvédőmosó/ fényszórótisztító berendezés
Motorolaj
Tüzelőanyag
Hűtőfolyadék1
Mosóvíz ablakmosó folyadékkal
CDI 2.0, CDI 2.2
9,0 l
kb. 75 l2
kb. 9,0 l / 11,0 l3
kb. 4 l4
CDI 3.0
10,0 l
kb. 75 l2
kb. 11,0 l / 14,0 l3
kb. 4 l4
9,5 l
l2
l3
kb. 4 l4
3.5
kb. 75
kb. 10,6 l / 13,6
3. Állóhelyzeti fűtéssel felszerelt járművek. 4. Fényszórótisztító berendezéssel ellátott járművek esetén 7 l.
Műszaki adatok
1. Ne lépje túl az 55 % (térfogatszázalék) részarányt (kb. -45 °C-ig megfelelő fagyvédelem). Ellenkező esetben a hőelvezetés nem elegendő. Vegye figyelembe a Mercedes-Benz 310.1 számú üzemeltetési előírását. 2. Beleértve mintegy 9 l tartalékot.