VIAKON 18 VIAKON 24 VIAKON 24P
NÁVOD K POU˜ITÍ 00333823 - 1a vydání - 04/2011
PRO U˜IVATELE
Obsah OBSAH 1 2 3 4 5 6
Symboly pou˜ité v pøíruèce ....................................................................................................................................................... 2 Øádné pou˜ití pøístroje ............................................................................................................................................................. 2 Úprava vody .............................................................................................................................................................................. 2 Informace poskytované u˜ivateli .............................................................................................................................................. 3 Bezpeènostní upozornìní ......................................................................................................................................................... 3 Návod k pou˜ití ......................................................................................................................................................................... 4 6.1 Ovládací panel ................................................................................................................................................................... 4 6.2 Body ke kontrole pøed uvedením do provozu ................................................................................................................... 5 6.3 Provoz kotle ........................................................................................................................................................................ 6 Ohrev TV (teplé vody) ......................................................................................................................................................... 6 Re˜im ÚT (vytápìní) ........................................................................................................................................................... 6 Vypnutí provozu ................................................................................................................................................................. 6 6.4 Ochrana proti zamrznutí ..................................................................................................................................................... 6 6.5 Odstraòování poruch ......................................................................................................................................................... 7
1 - SYMBOLY POUˆITÉ V PØÍRUÈCE Pøi proèítání této pøíruèky je nutné vìnovat mimoøádnou pozornost èástem oznaèeným uvedenými symboly:
NEBEZPEÈÍ! Vá˜né nebezpeèí pro zdraví a ˜ivot
POZOR! Mo˜ná nebezpeèná situace pro výrobek a ˜ivotní prostøedí
POZNÁMKA! Rady pro pou˜ití
2 - ØÁDNÉ POUˆITÍ PØÍSTROJE Zaøízení VIAKON bylo vyrobeno na základì aktuálních technických standardù a bezpeènostních a technických pravidel. I pøesto by v pøípadì nevhodného pou˜ití mohla vzniknout nebezpeèí pro zdraví a ˜ivot u˜ivatele a jiných osob nebo škody na zaøízení èi jiných vìcech. Zaøízení je urèeno k provozu v topných systémech s obìhem teplé vody a k ohøevu teplé u˜itkové vody. Jakékoliv odlišné pou˜ití je pova˜ováno za nevhodné. Za jakékoliv pøípadné škody v dùsledku nevhodného pou˜ití výrobce nenese ˜ádnou zodpovìdnost. Pou˜ití k urèeným úèelùm rovnì˜ pøedpokládá, ˜e se bude u˜ivatel svìdomitì øídit pokyny uvedenými v této pøíruèce.
3 - ÚPRAVA VODY • • • • •
2
Tvrdost pøivádìné vody podmiòuje frekvenci èištìní výmìníku u˜itkové vody. V pøípadì, ˜e tvrdost vody pøesahuje 15°f, doporuèuje se pou˜ít prostøedky k omezení tvorby vodního kamene, které musí být zvoleny na základì vlastností vody. Za úèelem zlepšení odolnosti vùèi nánosùm vodního kamene se doporuèuje nastavit teplotu u˜itkové vody na hodnotu blí˜ící se co nejvíce teplotì skuteèného provozu. Pou˜itím modulaèního pokojového termostatu se sní˜í nebezpeèí vzniku nánosù vodního kamene. Doporuèuje se kontrolovat èistotu výmìníku u˜itkové vody na konci prvního roku a následnì na základì zjištìné míry nánosù vodního kamene. Tuto dobu je mo˜né rozšíøit a˜ na dva roky.
Obecné informace 4 - INFORMACE POSKYTOVANÉ U˜IVATELI (INSTALATÉREM) U˜ivatel musí být instruován o pou˜ití a funkci zaøízení pro topení a ohøev v následujících bodech: • • • • • •
Pøedejte u˜ivateli tuto pøíruèku vèetnì ostatních dokumentù týkajících se zaøízení vlo˜ených do obálky, která je souèástí balení. U˜ivatel je povinen dokumentaci chránit tak, aby ji mìl k dispozici pro pøípad potøeby v budoucnu. Informujte u˜ivatele o dùle˜itosti vìtracích otvorù a systému odvodu spalin a zdùraznìte jejich nezbytnost a naprostý zákaz je mìnit. Informujte u˜ivatele o kontrole tlaku vody v systému a o èinnostech vedoucích k jeho obnovení. Informujte u˜ivatele o správné regulaci teploty, jednotek/termostatù a radiátorù za úèelem úspory energie. Pøipomeòte s ohledem na platné normy, ˜e kontrola a údr˜ba zaøízení musí být provádìny v souladu na pøedpisy a v intervalech uvedených výrobcem. Má-li být zaøízení prodáno nebo postoupeno jinému vlastníkovi nebo pokud je tøeba ho pøemístit na jiné místo, musí být pøíruèka prodána, postoupena nebo pøemístìna spolu s ním tak, aby mohla slou˜it novému vlastníkovi a/nebo instalatérovi.
Za škody na zdraví osob, zvíøat a na vìcech zpùsobené nerespektováním pokynù uvedených v této pøíruèce výrobce nenese ˜ádnou zodpovìdnost.
5 - BEZPEÈNOSTNÍ UPOZORNÌNÍ POZOR! Instalaci, seøizování a údr˜bu zaøízení musí provádìt profesnì kvalifikovaný pracovník ve shodì s platnými normami a naøízeními, proto˜e nesprávná instalace mù˜e mít za následek škody na zdraví osob, zvíøat a škody na vìcech za nì˜ výrobce nenese zodpovìdnost. NEBEZPEÈÍ! NIKDY se sami nepokoušejte provádìt na kotli údr˜bu a opravy. Jakýkoliv zásah musí být proveden profesnì kvalifikovaným pracovníkem povìøeným spoleèností Viadrus. Nedostateèná nebo nepravidelná údr˜ba mù˜e ohrozit provozní bezpeènost zaøízení a zpùsobit škody na zdraví osob, zvíøat a na vìcech, za které výrobce nenese zodpovìdnost.
Zmìny provedené na dílech pøipojených k zaøízení Neprovádìjte zmìny u následujících komponent: - kotel - plynové potrubí, vzduchové potrubí, vodní potrubí a elektrické vedení - spalinové potrubí, bezpeènostní ventil a jeho výfukovém potrubí - konstrukèní prvky, které ovlivòují provozní bezpeènost zaøízení Zápach plynu V pøípadì, ˜e ucítíte zápach plynu, øiïte se následujícími bezpeènostními pokyny: - neaktivujte elektrické spínaèe - nekuøte - nepou˜ívejte telefon - zavøete plynový uzavírací ventil - vyvìtrejte prostøedí, kde došlo k úniku plynu - informujte plynárenskou spoleènost nebo specializovanou firmu. Výbušné a snadno zápalné látky Nepou˜ívejte a neskladujte výbušné a snadno zápalné látky (napø. benzin, barvy, papír) v místnosti, kde je zaøízení instalováno.
3
Návod k pou˜ití pro U˜ivatele 6 - NÁVOD K POUˆITÍ 6.1 - OVLÁDACÍ PANEL
B
D
C
A
MIN
E
°C MAX
N
M L
F G
I
A B C D E F G I L M N
= = = = = = = = = = =
MAX
Manometr Pøepínaè letního/zimního re˜imu + Ovladaè teploty topení Ovladac teploty TV Tlaèítko pro RESET/KALIBRACE/DIAGNOSTIKA Display Symbol po˜adavku na topení Symbol po˜adavku na TV (ohøev teplé vody) Symbol oznaèující zablokování hoøáku Symbol oznaèující, ˜e je hoøák v provozu Symbol oznaèující výskyt chyby Èísla, oznaèující teplotu kotle nebo kód chyby
Pøepínaè letního/zimního re˜imu + ovladaè teploty topení
Pokud je ukazatel tlaèítka ve škále, uvedené vedle, je teplota TV 38°C.
Tímto knoflíkem lze zvolit provozní re˜im: · Léto (pouze ohrev TV) · Zima (Topení a ohrev TV)
MAX
Funkce “ECO-COMFORT”
Ukazatel na tlaèítku v pozici Léto znamená, ˜e kotel nebude topit (v ka˜dém pøípadì zùstane aktivní ulo˜ení ochrany proti mrazu). S ukazatelem tlaèítka v rámci škály uvedené vedle bude kotel v re˜imu Zima a ovládá teplotu ohøívání vody, kterou lze nastavit mezi minimem 30°C a maximem 85°C.
MAX
Pokud ukazatel tlaèítka ukazuje na škálu, uvedenou vedle, je aktivována funkce ECOCOMFORT, která zajišt‘uje tah TV pøi 38°C s nejlepší energií.
Funkce “COMFORT” Teplotu TV lze upravit v rozsahu od minimální hodnoty 38°C a maximem 60°C. MAX
DOVOLENÁ Ovladaè teploty TV V modelech VIAKON 18, 24 je tato funkce aktivní jen v pøípadì, ˜e je kotel pøipojený k externímu zásobníku TV Pomocí tohoto tlaèítka je mo˜né nastavit teplotu TV MAX
4
MAX
Pokud kotel není ovládán modulaèním programovatelným-termostatem, musí být bìhem období Dovolené ukazatel tlaèítka umístìn v zobrazeném rozsahu.
POZNÁMKA U modelù VIAKON 18 a 24, které nejsou pøipojeny k vnìjšímu zásobníku TV musí být ukazatel tlaèítka umístìn dle obrázku po stranì.
MAX
Návod k pou˜ití pro U˜ivatele Oznaèení hoøáku v provozu Tento symbol oznaèuje, ˜e je hoøák v provozu. Symbol se uká˜e, kdy˜ kotel obdr˜í po˜adavek na topení pro vytápení ÚT nebo ohrev TV
Termometr Ukazuje teplotu kotle nebo teplotu TV Pokud se na displeji zobrazí symbol ( ), , odpovídá teplota teplotì topného okruhu.
Provoz v re˜imu Topení Symbol se uká˜e, kdy˜ kotel obdr˜í po˜adavek na topení pro výrobu C.H. Pokud v ten stejný okam˜ik vznikne i po˜adavek na výrobu D.H.W., je tento symbol vypnutý.
Provoz v re˜imu D.H.W. Tento symbol se uká˜e, kdy˜ kotel obdr˜í po˜adavek na topení pro ohrev TV
Pokud se na displeji zobrazí symbol ( ) , odpovídá teplota teplotì okruhu TV.
Manometr Zobrazuje tlak vody topného obvodu; hodnota takového tlaku se musí rovnat nebo být vyšší ne˜ 0,8/1 barù (v chladných podmínkách). Pokud bude teplota ménì
Oznaèení Zablokování hoøáku Symbol se zobrazí v pøípadì, ˜e ovladaè hoøáku hoøák zablokuje z dùvodu: · Nedostatku plynu · Nedostateèného zapalování V prvním pøípadì, kdy neprobìhlo zapálení, se ujistìte, ˜e je uzávìr pøívodu plynu otevøený.
ne˜ 0,8/1 barù, je provoz kotle zastaven a je nutné obnovit správnou hodnotu na plnícím kohoutku. Tato operace musí být provedena pøi chladném topném obvodu.
Oznaèení závady Symbol se zobrazí v pøípadì závady v kotli. 1) Pokud závada nezpùsobí zastavení provozu kotle, musíte pro zobrazení chybového kódu na displeji zmáèknout tlaèítko reset (D); v pøípadì, ˜e je kotel v pohotovostním re˜imu stand-by, chybové hlášení se uká˜e i bez zmáèknutí tlaèítka reset. 2) Pokud závada zpùsobí zastavení provozu kotle, bude na displeji blikat chybový kód.
Tlaèítko Reset Stlaèením tohoto tlaèítka je mo˜né: - Restartovat kotel poté, co ho zablokovalo ovládání hoøáku, které na displeji rozsvítilo symbol - Zobrazit chybový kód na displeji v pøípadì, ˜e tato chyba nezastavila provoz kotle. - Aktivovat zvláštní funkci pro kalibraci. - Vstoupit do Nabídky obsluhy a zvolit parametry.
5
Návod k pou˜ití pro U˜ivatele 6.2 - BODY KE KONTROLE PØED UVEDENÍM DO PROVOZU Pøed tím, ne˜ zaøízení uvedete do provozu, doporuèujeme provést následující: - Zkontrolujte, zda je uzavírací plynový kohout pøed kotlem otevøen. - Zkontrolujte, zda jsou pøípadné uzavírací ventily pro údr˜bu na výstupu a vratné ventily otevøeny. - Zkontrolujte, zda je pøípadný uzavírací ventil pro údr˜bu na vstupu studené u˜itkové vody otevøen. - Zkontrolujte, zda bylo provedeno napojení výpusti bezpeènostních ventilù ke kanalizaci. - Zkontrolovat, ˜e je kotel pøipojen k pøívodu elektrické energie; displej na rozvodové desce musí být osvìtlen. - Zkontrolujte na manometru kotle hodnotu tlaku vody. Pro optimální funkci musí být tlak v rozmezí 0,1 a 1 bar (obìhové èerpadlo je v klidu). Pokud by byl tlak u zaøízení za studena na hodnotì ni˜ší ne˜ 0,7 bar, obnovte tlak pomocí kohoutu plnìní systému (viz odstavec 6.5).
Re˜im ÚT (zimní re˜im) Aby kotel mohl pracovat za úèelem vytápení, musí být ukazatel tlaèítka (B) nasmìrován mezi 1 (minimální teplota) a 2 (maximální teplota). Pokud je instalace ÚT vybavena Pokojovým termostatem, umístìte ukazatel tlaèítka (B) do prostøední pozice. Bìhem provozu re˜imu ÚT se na displeji zobrazí skuteèná teplota vody kotle a symbol ( ). Vypnutí provozu Chcete-li kotel úplnì vypnout, uèiòte tak pomocí hlavního vnìjšího spínaèe pøívod elektrického proudu do kotle.
V pøípadì dlouhých fází neaktivity kotle také zavøete pøívod plynu a studené vody.
6.3 - PROVOZ KOTLE Ohrev teplé vody (letní re˜im)
MAX Ujistìte se, ˜e ovládaè (B) je v pozici ( )
MAX
Nastavte ovládaè úpravy teploty TV (C) na po˜adovanou teplotu: COMFORT mezi 38 a 60°C, ECO-COMFORT nebo ECO.
Nastavením teploty teplé u˜itkové vody na hodnotu blí˜ící se potøebné teplotì pou˜ití zabráníte míchání teplé a studené vody, èím˜ bude provoz ekonomický a tvorba nánosù vodního kamene znaènì omezena.
6.4 - OCHRANA PROTI ZAMRZNUTÍ Kotel je vybaven systémem chránícím pøed zamrznutím, který zasáhne automaticky ve chvíli, kdy hodnota teploty vody v kotli klesne pod 6°C: hoøák se automaticky zapálí a spustí se èerpadlo, dokud teplota vody v systému nedosáhne hodnoty 16°C. Pokud teplota namìøená sondou klesne pod 2°C, funkce hoøáku se automaticky zablokuje, dokud teplota nevystoupí na 5°C. Pro aktivaci ochrany proti mrazu umístìte ovladaèe (B) a (C) dle obr. ní˜e.
B
C
Kdy˜ nastavíte ovládaè TV, kotel se automaticky spustí, aby mohl dodávat vodu o po˜adované teplotì. MAX
Bìhem ka˜dé zmìny na ovládaèi, se na displeji objeví skuteèná teplota TV a symbol ( ).
6
Návod k pou˜ití pro U˜ivatele POZOR! Tento systém zasáhne pouze pokud je kotel elektricky napájen (zelená kontrolka napájení svítí) a pøívod plynu je otevøen. Vytápìcí systém je mo˜né rovnì˜ efektivnì chránit pøed mrazem pomocí speciálních produktù bránícím zamrznutí vhodných pro hlinitokøemièité slitiny; Nepou˜ívejte nemrznoucí kapaliny pro automobilové motory, proto˜e by mohly poškodit tìsnìní ve vodovodním potrubí. Pokud by z jakéhokoliv dùvodu nebyl kotel napájen elektøinou a plynem, výše popsaný systém ochrany pøed mrazem není aktivníù.
Chybový kód:
Význam: Tlak vody v topném okruhu (vytápìní) je pøíliš nízký Odstranìní poruchy: Obnovte správnou hodnotu tlaku pomocí plnicího ventilu kotle (pro optimální funkci musí být ruèièka tlaku na hodnotì mezí 0,1 a 1 bar). Po dosa˜ení správné hodnoty tlaku kontrolka automaticky zhasne a provoz kotle bude obnoven.
6.5 - ØEŠENÍ ZÁVAD Kdy˜ je zobrazována závada která nezpùsobí odstavení kotle, zaène blikat na displeji, vedle ukazatele teploty kotle symbol ( ). Kdy˜ bude kotel vykazovat permanentní závadu, zaène se svítícím symbolem ( ) blikat chybový kód který je na místì ukazatel teploty kotle.
Pokud jde o závadu, která zablokuje kotel, nebo pokud je kotel v re˜imu stand-by, pak kód, který identifikuje pøíèinu, se zobrazí místo teploty (pro seznam závad viz odstavec. 5 “kódy chyb” instalaèního manuálu).
Plnicí kohout
V pøípadì èastých zásahù za úèelem obnovení tlaku vody se obrat’te na autorizované servisní centrum VIADRUS.
Chybový kód:
°C
U˜ivatel smí zasáhnout a obnovit provoz kotle jen v pøípadì, ˜e se zobrazí následující kódy: · LP (tlak vody v kotli je pøíliš nízký) · — (zablokování hoøáku)
U všech dalších chybných kódù u˜ivatel NENÍ OPRÁVNEN se pokoušet obnovit provoz kotle. Musí se obrátit na autorizovaný servis VIADRUS.
Význam: Zásah zaøízení blokování hoøáku zpùsobený: - absencí plynu (V takovém pøípadì zkontrolujte, zda je plynový kohout otevøen). - pøítomností vzduchu v potrubí (v pøípadì nového zaøízení nebo po dlouhém období neèinnosti). Odstranìní poruchy: Zkontrolujte, zda je plynový kohout otevøen a zda je potrubí odvzdušnìno. Stisknutím tlaèítka odblokování obnovíte správnou funkci kotle. Po 3 zásazích blokovacího zaøízení se nepokoušejte obnovit provoz kotle sami. Obrat’te se na autorizovaný servis VIADRUS.
7
Návod k pou˜ití pro U˜ivatele Pokyny k likvidaci výrobku po jeho lhùtì ˜ivotnosti ˜DB
GROUP a.s., závod VIADRUS je smluvním partnerem firmy EKO – KOM a.s. s klientským èíslem EK – F00060715. Obaly splòují ÈSN EN 13427. Obaly doporuèujeme likvidovat tímto zpùsobem: - plastová folie, kartónový obal, vyu˜ijte sbìrné suroviny - kovová stahovací páska, vyu˜ijte sbìrné suroviny - døevìný podklad, je urèen pro jedno pou˜ití a nelze jej jako výrobek dále vyu˜ívat. Jeho likvidace podléhá zákonu 477/ 2001 Sb. a 185/2001 Sb. ve znìní pozdìjších pøedpisù.
Vzhledem k tomu, ˜e výrobek je konstruován z bì˜ných kovových materiálù, doporuèují se jednotlivé èásti likvidovat takto: - výmìník slitina hliníku, vyu˜ijte sbìrné suroviny - trubkové rozvody, opláštìní, vyu˜ijte sbìrné suroviny - ostatní kovové èásti, vyu˜ijte sbìrné suroviny - izolaèní materiál MIRELON, prostøednictvím firmy zabývající se sbìrem a likvidací odpadu Pøi ztrátì u˜itných vlastností výrobku lze vyu˜ít zpìtného odbìru výrobku (je-li zaveden), v pøípadì prohlášení pùvodce, ˜e se jedná o odpad, je nakládání s tímto odpadem podle ustanovení platné legislativy pøíslušné zemì.
Záruka a odpovìdnost za vady ˜ DB
GROUP a. s., závod VIADRUS poskytuje záruku: – na kotle po dobu 24 mìsícù od data uvedení výrobku do provozu, maximálnì však 30 mìsícù od data expedice ze závodu VIADRUS Pro platnost záruky výrobce vy˜aduje - ve smyslu zákona è. 222/94 Sb. „O podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v certifikovaných odvìtvích a o Státní energetické inspekci: a ÈSN 38 6405 zmìna 1 5/99, ÈSN EN 1775 provádìt pravidelnì 1 x roènì kontrolu plynového kotle. Kontroly smí provádìt oprávnìná organizace (smluvní servis), akreditovaná výrobcem ˜ DB GROUP a. s., závod VIADRUS. - dokladovat veškeré záznamy o provedených záruèních i pozáruèních opravách a provádìní pravidelných roèních kontrol kotle na pøíloze k záruènímu listu tohoto návodu. Ka˜dé oznámení vad musí být uèinìno neprodlenì po jejich zjištìní v˜dy telefonickou domluvou i písemnou formou. Pøi nedodr˜ení uvedených pokynù nebudou záruky poskytované výrobcem uznány. Záruka se nevztahuje na : · závady zpùsobené chybnou montá˜í a nesprávnou obsluhou výrobku a závadami zpùsobenými nesprávnou údr˜bou viz kap. 9; · vady a škody vzniklé nedodr˜ením kvality vody v otopném systému viz kapitola è. 5.1 a 6.1 nebo pou˜itím nemrznoucí smìsi; · vady vzniklé nedodr˜ením pokynù uvedených v tomto návodì; · poškození výrobku pøi dopravì nebo jiné mechanické poškození; · závady zpùsobené nevhodným skladováním (napø. vody). Výrobce si vyhrazuje právo na zmìny provádìné v rámci inovace výrobku, které nemusí být obsa˜eny v tomto návodì.
8
Návod k pou˜ití pro U˜ivatele Informace o obalech pro odbìratele
˜ DB
GROUP a. s. Bezruèova 300 735 93 Bohumín prohlašuje, ˜e ní˜e uvedený obal splòuje podmínky pro uvádìní obalù na trh stanovené zákonem 477/2001 Sb., o obalech a o zmìnì nìkterých zákonù, v platném znìní. Ní˜e uvedený obal byl navr˜en a vyroben podle uvedených platných technických norem.
˜DB
GROUP a. s. má k dispozici veškerou technickou dokumentaci vztahující se k prohlášení o souladu a je schopna ji pøedlo˜it pøíslušnému kontrolnímu orgánu. Popis obalu (konstrukèní typ obalu a jeho souèásti): a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
ocelová páska PP a PET páska LD-PE teplem smrštitelná fólie LD-PE a BOPP teplem smrštitelná fólie LLD-PE stresová fólie Akrylátové BOPP lepící pásky PES Sander pásky vlnitá lepenka a papír døevìná paleta a hranoly mikroténové sáèky PP sáèky Prevence sni˜ování zdrojù Opakované pou˜ití Recyklace materiálu Energetické zhodnocení Vyu˜ití kompostováním a biodegradace Nebezpeèné látky Tì˜ké kovy
ÈSN ÈSN ÈSN ÈSN ÈSN ÈSN ÈSN
EN 13428, ÈSN EN 13427 EN 13429 EN 13430 EN 13431 EN 13432, ÈSN EN 13428 EN 13428, ÈSN CR 13695-2 CR 13695-1
ANO NE ANO, NE-i ANO, NE-a NE ANO ANO
Informace o plnìní povinnosti zpìtného odbìru Vá˜ený zákazníku, dovoluji si Vás seznámit s plnìním povinnosti zpìtného odbìru v souladu se zákonem è. 477/2001 Sb., zákona o obalech, ve znìní pozdìjších pøedpisù, § 10, § 12 v rámci výrobkù produkovaných firmou ˜DB GROUP a. s.
˜DB
GROUP a. s. má uzavøenou smlouvu o sdru˜eném plnìní povinnosti zpìtného odbìru a vyu˜ití odpadu z obalù s autorizovanou obalovou spoleèností EKO-KOM a. s. a zapojila se do systému sdru˜eného plnìní EKO-KOM a. s. pod klientským identifikaèním èíslem EK-F00060715. V pøípadì nejasností se obracejte na: ˜DB GROUP a. s. závod Slu˜by garant za odpady pracovník ochrany ˜ivotního prostøední Bezruèova 300 735 93 Bohumín èi pøímo na
EKO-KOM a. s. Na Pankráci 1685/17,19 140 21 Praha 4 pøípadnì na webových stránkách www.ekokom.cz 9
˜DB GROUP a. s. / závod VIADRUS
Bezruèova 300 / 735 93 Bohumín Tel.: +420 596 083050 / Fax: + 420 596 082822 www.viadrus.cz /
[email protected] Výrobce odmítá odmítá jakoukoliv zodpovìdnost za mo˜né nepøesnosti v dùsledku chyb v pøepisu nebo tisku. Vyhrazuje si rovnì˜ právo provést na svých výrobcích bez pøedchozího upozornìní jakékoliv zmìny, které bude pova˜ovat za nezbytné nebo u˜iteèné, bez zásahu do jejich základních charakteristik.