VersaBlueR ragasztó olvasztókészülékek VA és VT típus Üzemeltetési útmutató P/N 7105166_11 - Hungarian Kiadás 06/14
NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
Útmutatás Ez az anyag a teljes sorozatához érvényes.
Rendelési szám P/N = rendelési szám a Nordson készítményekhez
Útmutatás Ennek közzététele Nordson szerzői jogvédelme alatt áll. Copyright 2002. E dokumentumot a Nordson előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül még kivonatosan sem szabad - fotókópia, vagy más módon reprodukálni vagy más nyelvre lefordítani. Nordson cég minden előzetes tájékoztatás nélkül fenntartja magának a megváltoztatás jogát. 2014 Minden jog fenntartva. - Az eredeti dokumentum fordítása Védjegy AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, Build‐A‐Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color‐on‐Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross‐Cut, cScan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura‐Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo‐Coat, e.DOT, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI‐stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi‐Spray, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli‐flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, KISS, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, Micromedics, Micro‐Meter, MicroSet, Microshot, Millenium, Mini Blue, Mini Squirt, Moist‐Cure, Mountaingate, MultiScan, NexJet, No‐Drip, Nordson, Optimum, Package of Values, Paragon, PatternView, PermaFlo, PICO, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo, Program‐A‐Bead, Program‐A‐Shot, Program‐A‐Stream, Program‐A‐Swirl, ProLink, Pro‐Meter, Pro‐Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Sealant Equipment & Engineering, Inc., SEE and design, See‐Flow, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Servo‐Flo, Shot‐A‐Matic, Signature, Slautterback, Smart‐Coat, Smart‐Gun, Solder Plus, Spectrum, Speed‐Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure‐Max, Sure Wrap, Tela‐Therm, Tip‐Seal, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan, UpTime, u‐TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa‐Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa‐Screen, Versa‐Spray, VP Quick Fit, Walcom, Watermark, When you expect more., X‐Plane a Nordson Corporation bejegyzett - ® - védjegyei. Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, Allegro, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, Artiste, ATS, Auto‐Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E‐Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus, Freedom, G‐Net, G‐Site, Genius, Get Green With Blue, Gluie, Ink‐Dot, IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Optix, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PharmaLok, Pinnacle, Plasmod, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure, Quantum, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, StediFlo, StediTherm, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Viper, Vista, WebCure, YESTECH, 2 Rings (Design) a Nordson Corporation - - védjegyei. E dokumentációban előfordulhatnak olyan márkajegyek, amelyek harmadik személy által történő használata sértheti a tulajdonos jogait.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Tartalom
I
Tartalom
2014 Nordson Corporation
Nordson International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distributors in Eastern & Southern Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . Outside Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Africa / Middle East . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asia / Australia / Latin America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . China . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . North America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O‐1 O‐1 O‐1 O‐2 O‐2 O‐2 O‐2 O‐2 O‐2
Biztonsági útmutatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági figyelemkeltő jelképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az üzemeltető felelősségi köre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Útmutatások, követelmények és szabványok . . . . . . . . . . . . . . Felhasználók szakképzettsége . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az ipari biztonság alkalmazható eljárásmódjai . . . . . . . . . . . . . . . . A berendezés rendeltetésszerű használata . . . . . . . . . . . . . . . . Útmutatások és biztonsági üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beépítési eljárásmódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemi eljárásmódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karbantartási és javítási eljárásmódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági tudnivalók a berendezésről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Berendezés leállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A hidraulikus rendszer nyomásának megszüntetése . . . . . . A rendszer feszültségmentesítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A felhordófejek hatástalanítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT Egyéb biztonsági óvórendszabályok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elsősegély . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági figyelmeztető táblák és ragasztócímkék . . . . . . . . . . . Elektrosztatikus kisülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Károk elektronikus alkatrészeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Személyi sérülések és zűzveszély . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1‐1 1‐1 1‐2 1‐2 1‐2 1‐3 1‐3 1‐3 1‐4 1‐4 1‐4 1‐5 1‐5 1‐6 1‐6 1‐6 1‐6 1‐7 1‐10 1‐10 1‐11 1‐13 1‐13 1‐13
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
II
Tartalom
Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Használati terület (EMVG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemi korlátozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nem rendeltetésnek megfelelő használat - példák - . . . . . . . Maradék veszélylehetőségek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az üzemeltetési útmutatóhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egyéb információs források . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelői vezérfonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Product Resource Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fogalommeghatározások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VA típusú olvasztókészülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VT típusú olvasztókészülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfész Standard I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfész Jelvezérelt üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felhordó fej (fej) = Felrakó fej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hibaáram-védőberendezés (RCD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Olvasztókészülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ábra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági szeleplap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elzáró szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tartály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásszabályozó szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anyagáramlás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jelölés két szivattyúnál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kapcsolószekrény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Töltési szint jelzés, vezérlés / túltöltés elleni védelem (opció) . Nyomásjelzés / Nyomásszabályozás (opciók) . . . . . . . . . . . . . Nyomásjelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásszabályozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Típustábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2‐1 2‐1 2‐1 2‐1 2‐1 2‐2 2‐2 2‐2 2‐2 2‐2 2‐3 2‐3 2‐3 2‐3 2‐3 2‐3 2‐3 2‐4 2‐5 2‐5 2‐6 2‐6 2‐6 2‐6 2‐6 2‐7 2‐7 2‐8 2‐9 2‐10 2‐10 2‐10 2‐11
2014 Nordson Corporation
Tartalom
Telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kicsomagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emelés (kicsomagolt olvasztókészülék) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telepítési követelmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Helyszükséglet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Olvasztó készülékek transzformátorral . . . . . . . . . . . . . . . . . Az anyag gőzének elvezetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jelzőlámpa (opció) rácsavarása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A telepítést végző személyek tapasztalata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromos csatlakozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hibaáram védőkapcsoló használatánál figyelembe veendő . . Kábelek fektetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Céljelölések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemi feszültség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hálózati csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hálózati szűrő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit telepítése (tartozék) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fűtött tömlő csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felcsavarás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Használjon egy második villáskulcsot is . . . . . . . . . . . . . . . . Lecsavarás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ragasztónyomás csökkentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felrakó fej szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sűrített levegő előkészítés felrakófej-vezérlő részekhez . . . . . Betöltő szelep (opció) csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jelvezérelt üzem: Vezérlőfeszültség vagy vezérlő áram kiválasztása az I/O-modulon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfész bekötés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfész Standard I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános tájékoztatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfész Jelvezérelt üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egy vezérlőjel bemenet minden motorhoz (XS5) . . . . . . . . . Elválasztott vezérlőjel bemenetek (XS5.1, XS5.2) . . . . . . . . Interfész töltési szint-vezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatikus csatlakozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatikus nyomásszabályozás / bypass-szabályozás . . . . Szükséges levegőminőség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomás beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfész bekötés XS4: Automatikus pneumatikus nyomásszabályozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfész bekötés XS4: Bypass-szabályozás . . . . . . . . . . . . Védőgáz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A csapadék ártalmatlanításáról gondoskodni kell, ha védőgázként száraz levegőt használnak . . . . . . . . . . . . . . . . Jelzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit telepítése (tartozék) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kerekek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit telepítése (tartozék) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Légtelenítő szelep (tartozék) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásérzékelők utólagos felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hőmérséklet szabályozó modul felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . IPC webszerver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Olvasztókészülék leszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az olvasztókészülék ártalmatlanítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
III 3‐1 3‐1 3‐1 3‐1 3‐2 3‐2 3‐2 3‐3 3‐3 3‐4 3‐4 3‐5 3‐5 3‐5 3‐5 3‐5 3‐6 3‐6 3‐6 3‐7 3‐7 3‐7 3‐7 3‐8 3‐8 3‐9 3‐9 3‐9 3‐10 3‐11 3‐11 3‐11 3‐13 3‐13 3‐13 3‐14 3‐15 3‐15 3‐15 3‐15 3‐16 3‐17 3‐18 3‐18 3‐19 3‐19 3‐20 3‐20 3‐21 3‐21 3‐21 3‐21 3‐21 3‐21
P/N 7105166_11
IV
Tartalom
Kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános tudnivaló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Csatornaszámok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kezelőmezőn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kihelyezett buszon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Áttetsző nyomógombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomógombok jelzőlámpával és anélkül . . . . . . . . . . . . . . . . . . A színek jelentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szimbólumok jelentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hőmérsékletcsatornák standard szimbóluma . . . . . . . . . . . . Beviteli ablak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frekvenciaátalakító csere oldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Státuskijelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Első üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Olvasztókészülék öblítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beállítások a kezelőmezőn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standard I/O: Az impulzusvezérelt jeleknél egyen rá figyelemmel (példa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tudnivaló a receptekről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az 1. nap után . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelőmező -Áttekintés - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Munkavégzés alkalmazási csoportokkal, és a hőmérsékletcsatornák számozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tartály betöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kézzel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Töltési szint jelzés és vezérlés (opciók) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatikus tartálytöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maximális töltési szint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajánlott előírt hőmérsékleti értékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Irányított felfűtési üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alsó hőmérsékleti reteszelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor indításvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indításvédelem nyugtázása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Napi bekapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Napi kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kikapcsolás vészhelyzetben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az ipari PC-k (IPC) kezelőmezője . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az olvasztókészülék üzemmódjai - Áttekintés - . . . . . . . . . . . . . Képernyő kímélő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezdőoldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hőmérséklet paraméter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Figyelembe veendő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Példa: Az előírt hőmérsékletérték növelése . . . . . . . . . . . . . Paraméterek (1. oldal: Riasztási értékek) . . . . . . . . . . . . . . A hőmérséklet paraméter grafikus ábrázolása . . . . . . . . . . . Felfűtési és lehűlési ellenőrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paraméterek (2. oldal: Csatorna aktiválás, üzemmód, szabályozási szakasz típus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paraméterek (3. oldal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
4‐1 4‐1 4‐1 4‐1 4‐2 4‐2 4‐2 4‐2 4‐3 4‐3 4‐4 4‐4 4‐5 4‐6 4‐6 4‐7 4‐8 4‐11 4‐11 4‐13 4‐18 4‐21 4‐21 4‐22 4‐22 4‐22 4‐23 4‐24 4‐25 4‐25 4‐25 4‐26 4‐27 4‐27 4‐28 4‐28 4‐29 4‐29 4‐30 4‐30 4‐31 4‐32 4‐34 4‐35 4‐37 4‐38
2014 Nordson Corporation
Tartalom
Olvasztókészülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Süllyesztés be-/kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Minden motor be-/kikapcsolása (általános engedélyezés) . Fűtések be-/kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Heti időkapcsoló óra be-/kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . Jelszó védelem aktiválása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riasztás protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Információ (olvasztókészülék és vezérlőrendszer) . . . . . . . . Munka az alkalmazáscsoportokkal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alkalmazáscsoportok konfigurációja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfiguráció (1. oldal: Heti időkapcsoló óra, hőmérséklet süllyesztés, védőgáz, nyelvváltás, receptek, töltési szint) . A heti időkapcsoló óra használatánál figyelembe kell venni (program példa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfiguráció (2. oldal: pl. egységek, üzemkészség késleltetés, jelszó, karbantartási intervallum, kihelyezett busz) . . . . . . . Vezérlési üzemmódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfiguráció (3. oldal: pl. visszatérés a gyári beállításhoz, új nyomásérzékelő hozzárendelés) . . . . . . . . . Példa: IP-címek beállítása hálózatban . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor be-/kikapcsolás (egyedi engedélyezés) . . . . . . . . . . . Jelzésvezérelt vagy Kézi üzem választása . . . . . . . . . . . . . . Paraméterek (1. oldal: A motor engedélyezés módja, illesztés az anyagéphez) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paraméterek (2. oldal: Jelvezérelt üzem) . . . . . . . . . . . . . . . Paraméterek (3. oldal: Motorkikapcsolás késleltetés, Küszöbérték kapcsoló) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paraméterek (4. oldal: Nyomásriasztások, fordulatszám/ nyomásszabályozás átkapcsolás) . . . . . . . . . Nyomásérzékelő A / Nyomásérzékelő B . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásérzékelő C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fordulatszám szabályozás - Kézi üzem - . . . . . . . . . . . . . . . Példa: Szivattyú fordulatszám előírt értékének növelése . . Fordulatszám szabályozás - Jelvezérelt üzem - . . . . . . . . . . Nyomásszabályozás - Kézi üzem - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásszabályozás - Jelvezérelt üzem - . . . . . . . . . . . . . . . PID nyomásszabályozó paraméter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paraméterek (5. oldal: Nyomásnövelési funkció) . . . . . . . . . Beállítási jegyzőkönyv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelés az IPC webszerverről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bejelentkezés a webszerveren az üzemeltető valamelyik Windows®7-es operációs rendszeréből . . . . . . . . . . . . . . . . . . Összeköttetés létesítése a szerver és a kliens között . . . . . . . . Csatlakoztassa az Ethernet kábelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az olvasztókészülék felhívása (VersaWeb) . . . . . . . . . . . . . . Saját receptek fel- és letöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Letöltés (recept letöltése a tárolókártyaból a PC-re) . . . . . . Feltöltés (recept másolása és betöltése a PC-ből az új tárolókártyára) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Feltöltés a szoftver < V5.00.000 verziójánál . . . . . . . . . . . . .
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
V 4‐39 4‐39 4‐39 4‐40 4‐40 4‐40 4‐41 4‐42 4‐43 4‐43 4‐46 4‐47 4‐52 4‐58 4‐62 4‐63 4‐66 4‐66 4‐66 4‐68 4‐69 4‐70 4‐71 4‐72 4‐73 4‐74 4‐74 4‐75 4‐76 4‐76 4‐77 4‐78 4‐79 4‐81 4‐81 4‐82 4‐82 4‐83 4‐84 4‐84 4‐85 4‐86
P/N 7105166_11
VI
Tartalom
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Megégési veszély . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ragasztónyomás csökkentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tisztítószert kellő figyelemmel használjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Segédanyagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Megelőző karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Külső tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelőmező . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szemrevételezés külső sérülésre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági és működési teszt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Védőkazetták levétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hőszigetelés levétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vigyázat a kampóknál (a hővédő elemek felakasztásánál) . . . Ventilátor és levegőszűrő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fogaskerék szivattyú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tömítettség ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tömszelence utánhúzása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szivattyútengelyen tömítés kicserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rögzítőcsavarok utánhúzása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hajtómű . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kenőanyag kiválasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kenőanyagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kenőanyag cserélési intervallumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Töltési mennyiség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kenőanyag csere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásszabályozó szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerviz kit szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mechanikus nyomásszabályozó szelepnél vegye figyelembe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szűrőpatron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szűrőpatron cserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szűrőpatron kiszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szűrőpatron beszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Légtelenítés légtelenítő szeleppel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szűrőpatron tisztítása (2012 17-es NH előtti kivitelnél) . . . . . . Szűrőpatron szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szűrőpatron tisztítása (2012 17-es NH utáni kivitelnél) . . . . . . Szűrőpatron szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szűrőpatron: Szerviz kit szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tartály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az anyag leeresztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tartály kézi tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rögzítőcsavarok utánhúzása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági szeleplap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerviz kit szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elzáró szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerviz kit szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anyagfajta cserélés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tisztítószerrel végezzen átöblítést . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásérzékelő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ragasztófurat megtisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tisztítsa meg az elválasztó membránt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Becsavarás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Be-/kicsavarás sárgaréz alátéttel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betöltő szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vezérlő rész cserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági pneumatika szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Működés ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karbantartási jegyzőkönyv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
5‐1 5‐1 5‐1 5‐1 5‐2 5‐2 5‐4 5‐4 5‐5 5‐5 5‐5 5‐5 5‐6 5‐6 5‐7 5‐7 5‐7 5‐7 5‐7 5‐8 5‐8 5‐8 5‐8 5‐8 5‐8 5‐9 5‐10 5‐10 5‐11 5‐12 5‐12 5‐12 5‐13 5‐13 5‐14 5‐14 5‐15 5‐15 5‐16 5‐17 5‐17 5‐17 5‐17 5‐18 5‐18 5‐19 5‐19 5‐20 5‐20 5‐20 5‐21 5‐21 5‐21 5‐21 5‐22 5‐23 5‐23 5‐24 5‐24 5‐25
2014 Nordson Corporation
Tartalom
Hibakeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Néhány hasznos javaslat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riasztási számok, riasztási szöveg és opcionális jelzőlámpa . . . Kioldás és reset a riasztásoktól . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A hőmérséklet paraméter grafikus ábrázolása . . . . . . . . . . . . . Alacsony hőmérséklet és túlmelegedés - Figyelmeztetés - . . . Egy alacsony hőmérséklet figyelmeztetés kiváltása . . . . . . Egy túlmelegedési figyelmeztetés kiváltása . . . . . . . . . . . . . Alacsony hőmérséklet és túlmelegedés - Hiba - . . . . . . . . . . . . Egy alacsony hőmérséklet hiba kiváltása . . . . . . . . . . . . . . . Egy túlmelegedési hiba kiváltása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Túlmelegedés - Lekapcsolás - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szoftvertől kezdeményezve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lekapcsolás termosztáttal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tartály termosztát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transzformátor termosztát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alacsony nyomás - Figyelmeztetés - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alacsony nyomás figyelmeztetés kiváltása . . . . . . . . . . . . . . Túlnyomás - Figyelmeztetés - / Túlnyomás - Hiba - . . . . . . . . . Túlnyomás figyelmeztetés kiváltása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egy túlnyomás hiba kiváltása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hőmérséklet érzékelő - Hiba - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kioldás rövidzárlattól . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kioldás érzékelő szakadástól vagy nyitott érzékelő bemenettől . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Töltési szint (változó méréspontok) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Figyelmeztetés Tartály túltöltve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Figyelmeztetés Tartály töltése elégtelen . . . . . . . . . . . . . . . . Hiba Tartály üres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Töltési szint (fix méréspontok - 5 pontos érzékelő) . . . . . . . . . . Figyelmeztetés Tartály túltöltve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Figyelmeztetés Tartály töltése elégtelen . . . . . . . . . . . . . . . . Hiba Tartály üres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hiba Töltési szint érzékelő hibás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hiba Töltési szint érzékelő kiesés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hibakeresési táblázatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az olvasztókészülék nem működik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egy csatorna nem fűt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nincs vezérlőjel (feszültség / áram / frekvencia) . . . . . . . . . . . . Kezelőmező nem működik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nincs anyag (a motor nem forog) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nincs anyag (a motor forog) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Túl kevés az anyag vagy rendszertelen az adagolás . . . . . . . . Túl nagy az anyagnyomás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az anyagnyomás túl alacsony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hibás a motor forgása a jelvezérelt üzemben . . . . . . . . . . . . . . Anyaglerakódás a tartályban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az anyag a tartályban kikeményedik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Különféle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betöltő szelep (opció) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az I/O modul LED-jei és csatlakozói . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frekvenciabemenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analóg bemenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitális be-/kimenetek (LED-ek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A hőmérséklet szabályozó modul LED-jei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A frekvencia átalakító LED-jei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A túltöltés elleni védelem kiértékelő egység LED-je . . . . . . . . . . . . Az arányos szelep LED-je . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-pontos érzékelő kiértékelő egységének LED lámpái . . . . . . . . . Az IPC LED-jei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kihelyezett busz kiküldött adatainak vizsgálata . . . . . . . . . . . . .
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
VII 6‐1 6‐1 6‐2 6‐6 6‐6 6‐7 6‐7 6‐7 6‐8 6‐8 6‐8 6‐9 6‐9 6‐9 6‐9 6‐9 6‐10 6‐10 6‐11 6‐11 6‐11 6‐12 6‐12 6‐12 6‐12 6‐12 6‐12 6‐12 6‐13 6‐13 6‐13 6‐13 6‐13 6‐13 6‐14 6‐14 6‐14 6‐15 6‐15 6‐16 6‐18 6‐18 6‐19 6‐19 6‐19 6‐20 6‐20 6‐21 6‐22 6‐22 6‐22 6‐23 6‐23 6‐25 6‐26 6‐26 6‐26 6‐27 6‐28 6‐29
P/N 7105166_11
VIII
Tartalom
Javítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Javítási munka előtt vegye figyelembe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A javítás után . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelőmező . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelőmező levétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tárolókártya cserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kommunikációs egység bedugása / kicserélése . . . . . . . . . . . . Figyelembe veendő! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frekvencia átalakító cserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A frekvencia átalakító CAN moduljának kicserélése . . . . . . . . . CAN busz lezáróellenállása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kezelőmezőn: A kicserélt frekvenciaátalakítókat (FÁ) rendelje hozzá a motorjaikhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (EMC) árnyékoló lap felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Első nyomásérzékelő utólagos felszerelése (elektromosan) . . Nyomásérzékelő cserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tudnivalók a T-Tap-ről és a hatszöggel ellátott CAN-Bus kábelekről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAN busz lezáróellenállása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A művelet elvégzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fogaskerék szivattyú cserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerviz kit szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elzáró szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A fogaskerék szivattyú lecsavarása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A fogaskerék szivattyú felcsavarása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kuplungnál vegye figyelembe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Variseal tömítés kicserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerelőszerszám használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor cserélés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor beigazítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cseréljen biztonsági szelepet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerviz kit szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szűrőpatron cserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A tartály elektromos fedele mögötti munkánál legyen figyelmes . Termosztát cserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A fűtéscsatlakozók szigetelésének kicserélése . . . . . . . . . . . . . . . Hőmérséklet érzékelő cserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerviz kit szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I/O modul, hőmérséklet szabályozó modul kicserélése . . . . . . . . I/O modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAN-cím beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hőmérséklet szabályozó modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAN-cím beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ni120 vagy Pt100 beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buszlezáró ellenállás be-/kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . DIP-kapcsoló S3 beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analóg érzékelő töltési szint kiértékelő egység (opció) kicserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fontos tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kiegyenlítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Előfeltételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Túltöltés elleni védelem kiértékelő egység (opció) cserélése . . . . Fontos tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kiegyenlítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Előfeltételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Érzékelő szakadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Határérték kapcsolási pont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 pont érzékelő kiértékelő egység (opció) kicserélése . . . . . . . . . Fontos tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kiegyenlítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Előfeltételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Csatolómodul kicserélése (opció: elválasztott vezérlőfeszültség) P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
7‐1 7‐1 7‐1 7‐2 7‐2 7‐3 7‐4 7‐4 7‐5 7‐5 7‐6 7‐6 7‐8 7‐9 7‐9 7‐9 7‐10 7‐10 7‐11 7‐11 7‐11 7‐11 7‐12 7‐13 7‐14 7‐14 7‐15 7‐16 7‐17 7‐17 7‐18 7‐18 7‐18 7‐19 7‐20 7‐20 7‐21 7‐21 7‐21 7‐21 7‐21 7‐22 7‐22 7‐22 7‐23 7‐23 7‐24 7‐24 7‐25 7‐25 7‐26 7‐26 7‐26 7‐26 7‐27 7‐27 7‐28 7‐28 7‐29
2014 Nordson Corporation
Tartalom
2014 Nordson Corporation
IX
Pótalkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az illusztrált pótalkatrészek alkalmazása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rögzítőelemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemi eszköz megnevezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Különleges felépítések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szoftver konfigurálási kód különleges felépítéseknal . . . . . .
8‐1 8‐1 8‐1 8‐1 8‐2 8‐2
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hőmérsékletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromos adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az olvasztókészülék max. csatlakozási teljesítménye (tartozék nélkül) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maximális csatlakozási teljesítmény (tartozék) . . . . . . . . . . . . . Maximális csatlakozási teljesítmény (tartozék) 1 fázisnál V12 - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Olvasztókészülék biztosítéka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mechanikai adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9‐1 9‐1 9‐2 9‐2
Opciók és tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tartozék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10‐1 10‐4
Jelszó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A‐1
Kezelőmező P/N 207023 és P/N 207850 (1. generációs) . . . Érvényesség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szemmel látható megkülönböztető jegyek . . . . . . . . . . . . . . . . . Recept tárolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hibakeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kommunikációs adatlistából . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelőmező nem működik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Javítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelőmező . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelőmező levétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telep cserélés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tárolókártya cserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pótalkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B‐1 B‐1 B‐1 B‐1 B‐2 B‐2 B‐3 B‐4 B‐4 B‐4 B‐5 B‐5 B‐6
Általános utalások a kiinduló anyag kezeléséhez . . . . . . . . . Fogalmak meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyári információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felelõsség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Megégési veszély . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gõzök és gázok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Feldolgozási hõmérséklet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C‐1 C‐1 C‐1 C‐1 C‐1 C‐2 C‐2 C‐2
Széljegyzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D‐1
VersaBlue_PPA
9‐3 9‐3 9‐3 9‐3 9‐4 9‐4
P/N 7105166_11
X
Tartalom
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Introduction
O‐1
Nordson International http://www.nordson.com/Directory Country
Phone
Fax
Austria
43‐1‐707 5521
43‐1‐707 5517
Belgium
31‐13‐511 8700
31‐13‐511 3995
Czech Republic
4205‐4159 2411
4205‐4124 4971
Denmark
Hot Melt
45‐43‐66 0123
45‐43‐64 1101
Finishing
45‐43‐200 300
45‐43‐430 359
Finland
358‐9‐530 8080
358‐9‐530 80850
France
33‐1‐6412 1400
33‐1‐6412 1401
Erkrath
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Lüneburg
49‐4131‐8940
49‐4131‐894 149
Nordson UV
49‐211‐9205528
49‐211‐9252148
EFD
49‐6238 920972
49‐6238 920973
Italy
39‐02‐216684‐400
39‐02‐26926699
Netherlands
31‐13‐511 8700
31‐13‐511 3995
47‐23 03 6160
47‐23 68 3636
Poland
48‐22‐836 4495
48‐22‐836 7042
Portugal
351‐22‐961 9400
351‐22‐961 9409
Russia
7‐812‐718 62 63
7‐812‐718 62 63
Slovak Republic
4205‐4159 2411
4205‐4124 4971
Spain
34‐96‐313 2090
34‐96‐313 2244
Sweden
46‐40-680 1700
46‐40‐932 882
Switzerland
41‐61‐411 3838
41‐61‐411 3818
Hot Melt
44‐1844‐26 4500
44‐1844‐21 5358
Industrial Coating Systems
44‐161‐498 1500
44‐161‐498 1501
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Europe
Germany
Norway
United Kingdom
Hot Melt
Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany
2012 Nordson Corporation All rights reserved
NI_Q-1112-MX
O‐2
Introduction
Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information.
Contact Nordson
Phone
Fax
DED, Germany
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Pacific South Division, USA
1‐440‐685‐4797
-
China
86-21-3866 9166
86-21-3866 9199
Japan
81‐3‐5762 2700
81‐3‐5762 2701
Canada
1‐905‐475 6730
1‐905‐475 8821
Hot Melt
1‐770‐497 3400
1‐770‐497 3500
Finishing
1‐880‐433 9319
1‐888‐229 4580
Nordson UV
1‐440‐985 4592
1‐440‐985 4593
Africa / Middle East
Asia / Australia / Latin America
China
Japan
North America USA
NI_Q-1112-MX
2012Nordson Corporation All rights reserved
Biztonsági útmutatások
1‐1
Fejezet 1 Biztonsági útmutatások Mielőtt használni kezdené a berendezést, olvassa el ezt a szakaszt. Ez a szakasz a jelen anyagban ismertetett termék (a továbbiakban: "berendezés") biztonságos beépítésével, üzemeltetésével és karbantartásával (a továbbiakban: "használatával") kapcsolatos ajánlásokat és eljárásmódokat tartalmazza. Az anyag minden olyan helyén, ahol helyénvaló, a biztonsággal kapcsolatos további tudnivalók találhatók, amelyek adott feladathoz kapcsolódó biztonsági figyelemkeltő üzenetek formájában jelennek meg. FIGYELEM! Ha nem követik az anyagban olvasható biztonsági üzeneteket, ajánlásokat és veszély elhárítási eljárásokat, ennek személyi sérülések, sőt akár halálos balesetek illetve a berendezésekben vagy vagyontárgyakban bekövetkező rongálódások lehetnek a következményei.
Biztonsági figyelemkeltő jelképek Az anyagban végig az itt következő biztonsági figyelemkeltő jelképek és jelzőszavak hívják fel az olvasó figyelmét a személybiztonságot fenyegető veszélyekre, vagy azonosítják be azokat a körülményeket, amelyek a berendezések vagy vagyontárgyak megrongálódását eredményezhetik. A jelzőszó után következő biztonsági tudnivalókat figyelembe kell venni. FIGYELEM! Veszély lehetőségét magában hordozó helyzetet jelez, amely – ha nem tesznek ellene – súlyos személyi sérüléseket, sőt halálos baleseteket eredményezhet.
VIGYÁZAT! Veszély lehetőségét magában hordozó helyzetet jelez, amely ha nem tesznek ellene - könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérüléseket eredményezhet.
VIGYÁZAT! (Ha biztonsági figyelemkeltő jelkép nélkül szerepel): veszély lehetőségét magában hordozó helyzetet jelez, amely – ha nem tesznek ellene – a berendezés vagy a vagyontárgyak megrongálódását eredményezheti.
2014 Nordson Corporation
Safe_PPA1011LUE_HU
1‐2
Biztonsági útmutatások
Az üzemeltető felelősségi köre Az üzemeltető felel a biztonsági tudnivalók kezeléséért és biztosítja, hogy betartsák a berendezés használatára vonatkozó összes útmutatást és hatósági előírást, tov ábbá, hogy képessé tegye a lehetséges felhasználókat a berendezés üzemeltetésére.
Biztonsági tudnivalók Kutassa fel és értékelje ki a vonatkozó összes forrásból, így például az üzemeltető saját biztonsági irányelveiből, az iparban követett eljárásmódokból, az irányadó előírásokból, az anyaggyártók termékismertetőiből és a jelen anyagból leszűrhető biztonsági tudnivalókat.
Az irányadó előrásoknak megfelelően bocsássa a biztonsági tudnivalókat a berendezés felhasználóinak rendelkezésére. Kérjen további információt az adott területen illetékes hatóságtól.
Tartsa olvasható állapotban a biztonsági tudnivalókat, bele értve a berendezésen kihelyezett biztonsági feliratokat is.
Útmutatások, követelmények és szabványok Biztosítsa, hogy a berendezés használata során betartsák a jelen anyagban mondottakat, az irányadó szabályzatokat és előírásokat, valamint az iparban elfogadott eljárásmódokat.
Ha helyénvaló, előbb szerezze be a létesítmény műszaki vagy biztonsági osztályának, vagy a saját szervezetén belül a velük egyenértékű feladattal biró részlegnek az engedélyét és csak utána építse be vagy kezdje üzemeltetni a berendezést.
Gondoskodjon megfelelő vészelhárító és elsősegélynyújtó berendezésekről.
Gyakori biztonsági ellenőrzésekkel biztosítsa, hogy kövessék az előírt eljárásmódokat.
Valahányszor változtatnak a követett technológiai folyamaton vagy a berendezésen, értékelje át újra a biztonsági eljárásmódokat és eljárásokat.
Safe_PPA1011LUE_HU
2014 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások
1‐3
Felhasználók szakképzettsége A berendezés üzemeltetője felel azért, hogy a felhasználók:
részesüljenek a munkafeladatuk ellátásához szükséges biztonsági képzésben és így megfeleljenek az irányadó előírásoknak és az iparban elfogadott eljárásmódoknak
megismerjék a berendezés üzemeltetője álal elfogadott biztonsági és baleset-megelőzési irányelveket és eljárásokat
részesüljenek a berendezéssel és az adott feladattal kapcsolatos képzésben, amelyet szakképzett személy fog tartani MEGJEGYZÉS: A Nordson biztosítani tudja a konkrét berendezés beépítésével, üzemeltetésével és karbantartásával kapcsolatos képzést. Kérjen információt a Nordson területileg illetékes képviseletétől
rendelkezzenek azokkal az iparban és kereskedelemben szerzett jártasságokkal és gyakorlati szinttel, amelyek a munkafeladatuk ellátásához szükségesek
fizikailag képesek legyenek ellátni a munkafeladatukat és ne dolgozzanak olyan szerek hatása alatt, amelyek gyengítik a szellemi képességüket és fizikai adottságaikat
Az ipari biztonság alkalmazható eljárásmódjai Az alábbi biztonsági eljárásmódok vonatkoznak arra az esetre, amikor a berendezést az anyagban ismertetett módon kell üzemeltetni. Az itt megadott tudnivalóknak nem az volt a céljuk, hogy minden lehetséges biztonsági eljárásmódot ismertessenek, hanem csupán az, hogy bemutassák a leginkább megfelelő biztonsági eljárásmódokat, amelyeket az ipar hasonló területein működő és potencálisan hasonló veszélyeket magukban hordozó berendezéseken is alkalmaznak.
A berendezés rendeltetésszerű használata Csak az anyagban ismertetett célra és a megadott határok között használja a berendezést.
Ne módosítsa a berendezést. Ne használjon a berendezéssel össze nem férő anyagokat vagy a Nordson által jóvá nem hagyott segédberendezéseket. Az anyag összeférhetőségével vagy a nem szabványos segédberendezések használatával kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Nordson területileg illetékes képviseletéhez.
2014 Nordson Corporation
Safe_PPA1011LUE_HU
1‐4
Biztonsági útmutatások
Útmutatások és biztonsági üzenetek Olvassa el és kövesse a jelen anyagban és a hivatkozott többi anyagban található útmutatásokat.
Ismerje meg a berendezésen kihelyezett biztonsági figyelmeztető feliratok és címkék elhelyezkedését és jelentését. Lásd a Biztonsági feliratok és címkék című részt ennek a fejezetnek a végén.
Ha nem biztos a berendezés használatában, kérjen segítséget a Nordson területileg illetékes képviseletétől.
Beépítési eljárásmódok A berendezés beépítésekor kövesse a jelen anyagban és a segédberendezésekhez adott dokumentációban szereplő útmutatásokat.
Győződjék meg arról, hogy a berendezés arra a környezetre van-e méretezve és jóváhagyva, amelyben használni fogják. Mivel vizsgálatokkal nem tanúsították, hogy a berendezés eleget tesz az ATEX irányelvnek, vagy hogy nem gyúlékony, ezért nem célszerű robbanásveszélyes környezetben beépíteni.
Győződjék meg arról, hogy az anyag feldolgozási jellemzői nem fognak létrehozni veszélyes környezetet. Lásd a használt anyagok biztonsági adatlapjait (ABAL).
Ha a kért beépítési elrendezés nincs összhangban a beépítési útmutatásokkal, kérjen segítséget a Nordson területileg illetékes képviseletétől.
Olyan helyre állítsa a berendezést, ahol biztonságosan tud üzemelni. Vegye figyelembe a követelményeket, amelyek a berendezés és egyéb tárgyak közti távolságra vonatkoznak.
Szereljen be lezárható szakaszolókat, amelyekkel leválaszthatja a berendezést és az összes egymástól függetlenül táplált segédberendezést az áramforrásaikról.
Megfelelő módon földeljen le minden berendezést. Tudakolja meg a helyi építésügyi hatóságnál, hogy milyen konkrét követelmények vannak érvényben.
Biztosítsa, hogy a megfelelő típusú és névleges áramértékű biztosítók kerüljenek bele a biztosított berendezésbe.
Tudakolja meg az illetékes hatóságnál, hogy milyen követelmények vonatkoznak az építési engedélyekre vagy ellenőzésekre.
Üzemi eljárásmódok Tudja meg, hol vannak elhelyezve és miként működnek a biztonsági berendezések és kijelzők.
Erősítse meg, hogy a berendezés és vele az összes biztonsági berendezés (védelmek, reteszelések stb.) is valóban kellően működőképes állapotban vannak és hogy a kívánt környezeti feltételek állnak fenn.
Minden feladathoz a megfelelő egyéni védőfelszerelést (EVF) kell használni. Az EVF követelményei a Biztonsági tudnivalók a berendezésről című kiadványban illetve az anyaggyártók útmutatásaiban és biztonsái adatlapjain olvashatók.
Ne használjon olyan berendezést, amely hibásan működik vagy lehetséges működési hibákra utaló jeleket mutat. Safe_PPA1011LUE_HU
2014 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások
1‐5
Karbantartási és javítási eljárásmódok Csak olyanoknak engedje meg a berendezés üzemeltetését és szervizelését, akiknek megvan a megfelelő képzettségük és gyakorlatuk.
A jelen anyagban megadott időpontokban végezze el a tervezett karbantartási tennivalókat.
A berendezés szervizelése előtt szüntesse meg a nyomást a berendezés hidraulikus és pneumatikus rendszerében.
A berendezés szervizelése előtt szüntesse meg a berendezés és az összes segédberendezés áramellátását.
Csak új ill. a Nordson által engedélyezett felújított vagy csere alkatrészeket használjon.
Olvassa el és fogadja meg a gyártó által adott útmutatásokat és a berendezés tisztítószereihez adott biztonsági adatlapokat. MEGJEGYZÉS: A Nordson által árusított tisztítószerek biztonsági adatlapjai a www.nordson.com honlapon vagy a Nordson területileg illetékes képviseletétől telefonon rendelhetők meg.
Előbb erősítse meg, hogy az összes biztonsági berendezés valóban helyesen működik és csak utána helyezze üzembe újból a berendezést.
A tisztítószer hulladékok és a technológiai anyagmaradványok ártalmatlanítását az irányadó előírásoknak megfelelően végezze. További információért lásd a vonatkozó biztonsági adatlapot, vagy forduljon az illetékes hatósághoz.
Tartsa tisztán a berendezésen kihelyezett biztonsági figyelmeztető feliratokat. Cserélje le az elhasználódott vagy megrongálódott feliratokat.
Biztonsági tudnivalók a berendezésről A berendezéssel kapcsolatos biztonsági tudnivalók a Nordson berendezések alábbi típusaira vonatkoznak:
meleg- és hideg ragasztófelhordó berendezések és hozzájuk kapcsolódó tartozékok
mintavezérlők, időkapcsolók, érzékelő és ellenőrző rendszerek és minden egyéb rendelhető folyamatirányító berendezés
2014 Nordson Corporation
Safe_PPA1011LUE_HU
1‐6
Biztonsági útmutatások
Berendezés leállítása Az anyagban ismertetett eljárások közül számosat csak akkor lehet biztonságosan elvégezni, ha elötte leállították a berendezést. A leállítás kívánt szintje a használatban lévő berendezés típusától és a végzett eljárástól függ. Az eljárás elején leállítási útmutatások olvashatók, amelyeket szükség esetén alkalmazni lehet. Leállítási szintek:
A hidraulikus rendszer nyomásának megszüntetése Mielőtt megszakítana bármilyen hidraulikus csatlakozást vagy tömítést, teljesen szüntesse meg a nyomást a hidraulikus rendszerben. Lapozza fel az olvasztó készülékhez kapcsolódó termék útmutatóját, ahol megtalálja a hidraulikus nyomás megszüntetéséhez adott útmutatásokat.
A rendszer feszültségmentesítése Válassza le a rendszert (olvasztó készüléket, tömlőket, felhordó fejeket és rendelhető készülékeket) az áramforrásról és csak utána nyúljon hozzá a védetlen nagyfeszültségű vezetékekhez vagy bekötési pontokhoz. 1. Kapcsolja ki a berendezést és a berendezésre (rendszerre) csatlakoztatott minden segédberendezést. 2. Zárja le és táblázza ki a szakaszoló kapcsoló(ka)t vagy megszakító(ka)t, amely(ek) az elektromos energiát juttatják be a berendezésbe és a rendelhető készülékekbe, nehogy valaki véletlenül feszültség alá helyezze őket. MEGJEGYZÉS: A veszélyes energiaforrások leválasztására vonatkozó konkrét követelményeket kormányrendeletek és ipari szabványok írják elő. Lásd a megfelelő rendeletet vagy szabványt.
A felhordófejek hatástalanítása MEGJEGYZÉS: A ragasztó adagoló felhordófejeket egyes korábbi kiadványokban „pisztoly" névvel illetik. Csak akkor szabad munkát végezni a nyomás alatti rendszerre csatlakoztatott pisztolyon vagy felhordófej körül, ha előtte hatástalanították az összes olyan elektromos vagy mechanikus berendezést, amelyek működtető jeleket szolgáltatnak a felhordófejek, a felhordófejek mágnesszelepjei vagy az olvasztó készülék szivattyúja részére. 1. Kapcsolja ki vagy kösse le a felhordófej indítókészülékét (mintavezérlőt, időkapcsolót, PLC-t stb.). 2. Kösse le a bemenőjel bekötő vezetékeit a felhordófej mágnesszelepjéről (szelepjeiről). 3. Csökkentse nullára a felhordófej mágnesszelepjébe (szelepjeibe) vezetett levegőnyomást; majd szüntesse meg a szabályozó és felhordófej között megmaradt levegőnyomást.
Safe_PPA1011LUE_HU
2014 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások
1‐7
Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT A 1‐1 táblázat tartalmazza az általános biztonsági figyelmeztetéseket és óvintéseket, amelyek a Nordson meleg- és hidegragasztó felhordó berendezésekre vonatkoznak. Nézze át a táblázatot és olvassa el figyelmesen az összes olyan figyelmeztetést és óvintést, amelyek az útmutatóban ismertetett berendezéstípusra vonatkoznak. A berendezések típusa az alábbi módon van jelölve a 1‐1 táblázatban: HM = Hot melt (forró ömledék) (olvasztó készülékek, tömlők, felhordó fejek stb.) PC = Process control (folyamatirányítás) CA = Cold adhesive (hidegragasztó) (adagolószivattyúk, nyomás alatt álló tárolóedények és felhordó fejek) Táb. 1‐1 Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT Berendezés típus
HM
HM
HM, CA
Figyelem vagy Vigyázat
FIGYELEM! Veszélyes gőzök! Mielőtt nekifogna reakcióképes poliuretán (PUR) forró ömledék vagy oldószer alapú anyag feldolgozásához a fenti anyagokkal használható Nordson olvasztó készülék segítségével, előbb olvassa el és fogadja meg az anyag biztonsági adatlapján mondottakat. Gondoskodjon róla, hogy ne lépjék át az anyag feldolgozási hőmérsékletét és lobbanáspontjait és hogy teljesüljenek a biztonságos kezeléssel, szellőztetéssel, elsősegélynyújtással és egyéni védőeszközökkel szemben támasztott követelmények. Ha nem teljesülnek a biztonsági adatlapon szereplő követelmények, ennek személyi sérülés, sőt akár halálos baleset is lehet a következménye.
FIGYELEM! Reakcióképes anyag! Sohase használja szénhidrogének halogén származékait az alumínium alkatrészek tisztításához vagy a Nordson berendezés átöblítéséhez. A Nordson gyártmányú olvasztó készülékek és felhordófejek alumínium alkatrészeket tartalmaznak, amelyek hevesen reagálhatnak a szénhidrogének halogén származékaival. Amennyiben szénhidrogének halogén származékait használja a Nordson gyártmányú berendezésben, személyi sérülés, sőt halálos baleset következhet be.
FIGYELEM! Rendszer nyomás alá helyezve! Mielőtt megszakítana bármilyen hidraulikus csatlakozást vagy tömítést, szüntesse meg a nyomást a hidraulikus rendszerben. Ha nem szünteti meg a nyomást a hidraulikus rendszerben, ennek az lehet a következménye, hogy ellenőrizetlen módon forró ömledék vagy hideg ragasztó jut ki és személyi sérülés következik be. Folytatás...
2014 Nordson Corporation
Safe_PPA1011LUE_HU
1‐8
Biztonsági útmutatások
Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.) Táb. 1‐1 Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.) Berendezés típus
HM
HM, PC
HM, CA, PC
HM, CA, PC
Figyelem vagy Vigyázat
FIGYELEM! Megolvadt anyag! Mielőtt szervizelni kezdené a megolvadt forró ömledéket tartalmazó berendezést, vegyen fel szemvagy arcvédőt, a szabad bőrfelületet takaró ruházatot és hőálló védőkesztyűt. Még ha a forró ömledék meg is keményedett, akkor is égési sérüléseket tud okozni. Ha nem visel megfelelő egyéni védőeszközt, ennek személyi sérülés lehet a következménye.
FIGYELEM! A berendezés önműködően elindul! Az önműködő forró ömledékszóró felhordófej vezérlésére távindító készülékek szolgálnak. Mielőtt dolgozni kezdene az üzemelő felhordófejen vagy annak közelében, hatástalanítsa a felhordófej indítókészülékét és távolítsa el a levegőellátást a felhordófej mágnesszelepjéről (szelepjeiről). Ha nem hatástalanítja a felhordófej indítókészülékét és nem távolítja el a mágnesszelep(ek) táplevegőjét, személyi sérülés következhet be.
FIGYELEM! Áramütésveszély! A berendezés még akkor is csatlakoztatva lehet feszültség alatt álló segédberendezéskre, ha azt kikapcsolta és elektromos szempontból leválasztotta a szakaszolón vagy megszakítón. A berendezés szervizelése előtt feszültségmentesítsen és válasszon le minden segédberendezést az áramellátásról. Ha a berendezés szervizelése előtt nem megfelelően végzi a segédberendezések áramellátásának leválasztását, személyi sérülés, sőt halálos áramütés következhet be.
FIGYELEM! Tűz vagy robbanás bekövetkezésének kockázata! A Nordson nem robbanásveszélyes környezetben történő használatra méretezte a ragasztóberendezését, és vizsgálatokkal nem is tanúsították, hogy megfelel az ATEX irányelvnek, és hogy nem gyúlékony. Azon felül, a berendezést nem célszerű oldószer alapú ragasztókkal használni, mivel ez a feldolgozás során robbanásveszélyes légkört hozhat létre. A ragasztó feldolgozási jellemzői és a feldolgozhatóságának korlátai a biztonsági adatlapján olvashatók. Ha a berendezéssel össze nem férő, oldószer alapú ragasztókat használ, vagy helytelen módon dolgozza fel az oldószer alapú ragasztókat, személyi sérülés, sőt halálos baleset következhet be. Folytatás...
Safe_PPA1011LUE_HU
2014 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások
1‐9
Táb. 1‐1 Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.) Berendezés típus
HM, CA, PC
HM
HM
HM, CA
HM
2014 Nordson Corporation
Figyelem vagy Vigyázat
FIGYELEM! Csak olyanoknak engedje meg a berendezés üzemeltetését és szervizelését, akiknek megvan a megfelelő képzettségük és gyakorlatuk. Ha képzetlen vagy gyakorlatlan egyénekre bízza a berendezés üzemeltetését vagy szervizelését, saját magát és másokat is sérülés, sőt halálos baleset veszélyének, a berendezést pedig rongálódás veszélyének teszi ki.
VIGYÁZAT! Forró felületek! Ha lehet, ne kerüljön érintkezésbe a felhordófejek, tömlők és az olvasztó készülék bizonyos alkotóelemeinek forró fémfelületével. Ha nem lehet kivédeni az érintkezést, vegyen fel hőálló védőkesztyűt és védőruházatot és csak így tevékenykedjen a fűtött berendezések körül. Ha nem vigyáz és véletlenül megérinti a forró fémfelületeket, személyi sérülés következhet be.
VIGYÁZAT! Egyes Nordson gyártmányú olvasztó készülékek reakcióképes poliuretán (PUR) forró ömledék feldolgozására is alkalmasak. Ha olyan berendezésben kísérel meg feldolgozni PUR anyagot, amely nem erre a célra készült, megrongálódhat a berendezés és a forró ömledék idő előtt reakcióra léphet. Ha nem biztos benne, hogy a berendezés képes a PUR feldolgozására, kérjen segítséget a Nordson területileg illetékes képviseletétől.
VIGYÁZAT! Mielőtt használni kezdene valamilyen tisztító- vagy öblítőszert a berendezésen vagy berendezésben, olvassa el és fogadja meg a gyártó útmutatásait és az illető szer biztonsági adatlapján szereplő adatokat. Egyes tisztítószerek megjósolhatatlan kimenetelű reakcióra léphetnek a forró ömledékkel vagy hidegragasztóval és emiatt a berendezés megrongálódhat.
VIGYÁZAT! A Nordson még a gyárban bevizsgálja a forró ömkledékszóró berendezését a saját gyártmányú R típusú közeg használatával, amely adipinsav-észter alapú ömlesztőszert tartalmaz. A forró ömledék bizonyos anyagai reakcióra léphetnek az R típusú közeggel és szilárd kötőanyagot képezhetnek, amely eltömheti a berendezést. Mielőtt használni kezdené a berendezést, erősítse meg, hogy a forró ömledék tényleg együtt tud működni az R típusú közeggel.
Safe_PPA1011LUE_HU
1‐10 Biztonsági útmutatások
Egyéb biztonsági óvórendszabályok A forró ömledéket továbbító rendszer alkotóelemeinek fűtéséhez ne használjon nyílt lángot.
Naponta ellenőrizze, hogy nincsenek-e túlzott kopásra utaló jelek, rongálódási vagy szivárgási nyomok a nagynyomású tömlőkön.
Soha ne tartsa maga vagy mások felé a kézi adagoló pisztolyokat. A megfelelő függesztési ponton függessze fel a kézi adagoló pisztolyokat.
Elsősegély Ha megömlesztett forró ömledék érte a bőrét: 1. NE próbálja eltávolítani a forró ömledéket a bőréről. 2. Azonnal áztassa tiszta hidegvízzel az érintett területet, amíg a forró ömledék le nem hűlt. 3. NE próbálja eltávolítani a megkeményedett forró ömledéket a bőréről. 4. Súlyos égési sérülések esetén az illetőt ki kell hozni a sokkból. 5. Azonnal kérje orvos segítségét. Adja oda a forró ömledék biztonsági adatlapját a kezelést végző orvosi személyzetnek.
Safe_PPA1011LUE_HU
2014 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások
1‐11
Biztonsági figyelmeztető táblák és ragasztócímkék Az 1‐1 ábra mutatja a készüléknek azokat a helyeit, ahol elhelyeztünk biztonsági figyelmeztető táblákat ill. ragasztócímkéket. Az 1-2 táblázat tartalmazza a mindenkori figyelmeztető táblák összes biztonsági útmutatásának szövegét ill. a szimbólumok jelentését szöveg nélkül. Az olvasztókészülékkel együtt szállított beépítő összeállítás egy sor nyelven kinyomtatott ragasztócímkét tartalmaz. Amennyiben a hatályos biztonsági előírások úgy rendelkeznek, át kell ragasztani az 1‐1 ábrán mutatott táblák mindenkori szövegrészét a megfelelő ragasztócímkével.
1 4 2
5
3
10
8 9
6 7 Ábra 1‐1
2014 Nordson Corporation
Biztonsági figyelmeztető táblák és ragasztócímkék elhelyezése
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
1‐12 Biztonsági útmutatások Táblázat 1‐2 Biztonsági figyelmeztető táblák és ragasztócímkék Tétel
P/N
Leírás
4+6+7
1059866
1 (opciónális) 6
1024720
2 (opciónális) 7
1025326
VIGYÁZAT: Forró felület. Ennek figyelmen kívül hagyása égési sérülésekhez vezethet.
3
290083
FIGYELEM: Veszélyes elektromos feszültség. Figyelmen kívül hagyásától súlyos, halálos baleset keletkezhet és/vagy a készülék megsérülhet.
4
1025795
FIGYELEM: Veszélyes elektromos feszültség. Figyelmen kívül hagyásától súlyos, halálos baleset keletkezhet és/vagy a készülék megsérülhet.
5
7104911
FIGYELMEZTETÉS - Csak II-es osztályú áramkör.
1 ragasztócímke készlet, többnyelvű FIGYELEM: Forró ragasztó. Nyomásmentesítés. A rendszer és az anyag nyomás alatt áll. A rendszert nyomásmentesítse. Ha nem figyel kellően, megégetheti magát.
2-es osztályú áramkör a NEC (National Electrical Code) észak-amerikai elektromos szabályzat szerint
8
7126025
Szimbólum Védőgáz
9
417709
Max. bemenő nyomás (itt: védőgáz)
10
729077
Max. bemenő nyomás (itt: sűrített levegő)
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások
1‐13
Elektrosztatikus kisülés Elektrosztatikus kisülés (angolul: electrostatic discharge = ESD) Veszélyjelző jel az ESD által veszélyeztetett alkatrészekre
Károk elektronikus alkatrészeken VIGYÁZAT: Hogy megvédje az elektronikus alkatrészeket az elektrosztatikus kisülésektől a be-/kiszerelésekor, viseljen földelőszalagot. Elektrosztatikus kisüléskor (angolul: electrostatic discharge = ESD) szikra keletkezik, mivel nagy a potenciálkülönbség az illető elektromosan szigetelő anyagban; ez a szikra igen rövid ideig tartó, nagy elektromos áramimpulzust okoz. A szerszámok műanyag nyelei elektrosztatikus potenciálkülönbségeket okozhatnak, amelyek károsíthatják az érzékeny alkatrészeket.
Ábra 1‐2 CAN modul
A potenciálkülönbség oka többnyire az, hogy az illető anyag feltöltődik a dörzselektromosság következtében. Dörzselektromosság jelentkezik pl. olyankor, amikor az ember végigmegy a szőnyegpadlón; ilyenkor kb. 30.000 V-ra is feltöltődhet.
Személyi sérülések és zűzveszély Míg az ember testrészein keresztül végbemenő elektrosztatikus kisülés többnyire csak az ijedség által kiváltott reakció miatt jelenthet veszélyt a környezetre, addig tűveszélyes területeken adott esetben tüzet robbanthat ki. Ez érinti az éghető folyadékok és gázok kezelését, de a porok is begyulladhatnak (címszó: lisztpor robbanás).
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
1‐14 Biztonsági útmutatások
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Bevezetés
2‐1
Fejezet 2 Bevezetés Rendeltetésszerű használat A VersaBlue sorozatú olvasztókészülékeket csak arra alkalmas anygoknak, mint pl. hőre lágyuló melegragasztóknak megolvasztására és továbbítására szabad használni. Minden másféle használat rendeltetéssel ellentétesnek minősül és Nordson ilyenkor a személyi sérülés és/vagy anyagi károk esetére nem vállal szavatosságot. A rendeltetésnek megfelelő használathoz a Nordson biztonsági útmutatások betartása is hozzá tartozik. Nordson cég tanácsolja, hogy a felhasználásra szánt anyagról pontosan tájékozódjanak.
Használati terület (EMVG) Az elektromágneses összeférhetőség (zavarmentesség) tekintetében az olvasztókészülék ipari környezetben való használathoz készül.
Üzemi korlátozás Lakó, és ipari környezetben és kis üzemekben való használatnál is figyelembe kell venni, hogy az olvasztókészülék más készülékeket, például rádiókat zavarhat.
A nem rendeltetésnek megfelelő használat - példák Az olvasztókészüléket a következő feltételek mellett nem szabad használni: Ha nincs kifogástalan állapotban
Hővédelem és védőruha nélkül Nyitott kapcsolószekrény ajtóval Ha nyitva van a tartályfedél Robbanásveszélyes környezetben A Műszaki adatok fejezetben megszabott értékek meg nem tartása esetén.
Az olvasztókészülékkel a következő anyagokat nem szabad feldolgozni: Poliuretán melegragasztót (PUR)
2014 Nordson Corporation
Robbanás és tűzveszélyes anyagot Eeróziót és korróziót okozó anyagot Élelmiszert.
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
2‐2
Bevezetés
Maradék veszélylehetőségek A szerkezeti kialakítás messzemenően elejét veszi a személyi sérülések lehetőségének. Ennek ellenére mégis maradnak elkerülhetetlen veszélylehetőségek:
A forró anyag égési balesetet okozhat. Égési veszély a tartály feltöltésénél, a tartály fedéltől és a tartályfedél feltevésénél.
Megégési veszély olyan karbantartási és javítási munka alkalmával, amikor az olvasztókészüléket fel kell fűteni.
Megégési veszély a felfűtött tömlők fel- és lecsavarozásakor. Az anyag gőze egészségre káros lehet. Belélegzése kerülendő. A vevő által csatlakoztatott kábelek/vezetékek sérülésekor, ha azokat úgy fektették, hogy forró, vagy forgásban levő alkatrészekhez hozzáérhetnek.
A biztonsági szelepet a kikeményedett, ill. bekokszosodott anyag hatástalaníthatja.
Az üzemeltetési útmutatóhoz Az IPC generáció II helyére a frissebb modell, a generáció III lépett (a szoftver verzija: 6.00.000). Amennyiben másként nincs feltüntetve, az üzemeltetési útmutató minden szövege a II-es és III-as generációkra vonatkozik. Kivétel: B melléklet az I-es generációra. Pótalkatrészek megrendelésekor az alk.sz.-ot a kezelőmező típustábláján lehet leolvasni.
A Kezelés fejezete olyan funkciókat is ismertet, amelyek a vevő számára a konfigurációtól függően nem állnak rendelkezésre. Olyankor azok a kezelőmezőn nem láthatóak.
Egyéb információs források Kezelői vezérfonal Az olvasztókészülékkel együtt szállított gyorstájékoztató a kezelői szint általános szokásos feladatainak képekkel ellátott vezérfonala.
Product Resource Disc A CD az üzemeltetési útmutató elektronikus formáját, pótalkatrész katalógust és egyéb információkat tartalmaz az olvasztókészülék használatához és karbantartásához.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Bevezetés
2‐3
Fogalommeghatározások VA típusú olvasztókészülék Standard olvasztókészülék 230 °C (450 °F) üzemi hőmérsékletekre, Ni120 hőmérséklet érzékelőkkel.
VT típusú olvasztókészülék Magas hőmérsékletű (HT) olvasztókészülék 250 °C (480 °F) üzemi hőmérsékletekre, Pt100 hőmérséklet érzékelőkkel.
Kezelési oldal (= elülső oldal)
Interfész Standard I/O Üzemi eszköz megnevezése: XS2 A digitális be-/kimenő jeleket közvetíti az anyagép és a Nordson olvasztókészülék között.
Interfész Jelvezérelt üzem Üzemi eszköz megnevezése: XS5 ill. XS5.1 és XS5.2 az Elválasztott vezetőjel bemenetek opciónál. ÚTMUTATÁS: A Jelvezérelt üzemet a Nordson irodalom Automata üzemként vagy Key-to-line módon is nevezi. Jelvezérelt üzemben a motor/szivattyú fordulatszáma az anyagép sebességével arányos szabályozást kap. Kódoló (forgatóimpulzus adó) A kódoló érzékeli az anyagép szalagsebességét. Ez minden körülfordulásnál az elektromos impulzusok meghatározott számát adja. A frekvencia a szalagsebesség mértéke. VIGYÁZAT: A kábelt nem szabad meghosszabbítani, mert különben már nem értékelhető ki helyesen a szalag sebessége és attól hibás lehet az anyag felhordása.
Felhordó fej (fej) = Felrakó fej A Felhordó fejet a Nordson szakirodalom Felrakó fej névvel is illeti.
Hibaáram-védőberendezés (RCD) Az útmutató a még mindig népszerű hibaáram-védőkapcsoló kifejezést használja.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
2‐4
Bevezetés
Szimbólumok Kiszállítási állapot Nordson gyári beállítása Visszaállítható paraméterek kiszállítási állapota, amelyeket a gombbal vissza lehet állítani a gyári beállításra. Reset (visszaállítás)
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Bevezetés
2‐5
Olvasztókészülék leírása Ábra Ni120 Pt100
5
4
9 17 6
3 2
7 8 9
16
10
15
11
1
14 13 12
19 18 Ábra 2‐1 1 2 3 4 5 6 7
Kerekek (opció) Kapcsolószekrény Főkapcsoló Kezelőmező Típustábla Tömlőcsatlakozó aljzatok Tartályfedél
8 9 10 11 12 13
Védőkazetta, levehető Tartály Nyomásszabályozó szelep Szűrőpatron Motor Kuplung
14 Fogaskerék szivattyú (a hővédelem a képen nem látszik) 15 Biztonsági szeleplap 16 Tömlőcsatlakozó tábla 17 Hőszigetelés 18 Fojtóelem felerősítése 19 Fojtóelem*
* A nagyobb mozgásszabadság elérése céljából le lehet venni a fojtóelemet (az alsó 3 elemet)
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
2‐6
Bevezetés
Biztonsági szeleplap Elzáró szelep 1
Az elzáró szelep (1) lehetővé teszi a fogaskerék szivattyú átváltását a tartály előzetes leürítése nélkül.
2
Biztonsági szelep A standard biztonsági szelep (2) állandó beállítása: 85 bar
8 500 kPa
1 235 psi.
Ha a nyomás nagyobb, megnyit a biztonsági szelep és az anyag a biztonsági szeleptáblán belül kering.
Ábra 2‐2
Tartály A tartály elő- és főolvadékra tagolódik. Egy szigetelés (2) gondoskodik a két rész hőmérsékletének szétválasztásáról. A hőmérsékletek szétválasztása által az előolvadékban (1) levő anyag alacsonyabb hőfokon kímélően van előolvasztva. Csak a főolvadékban (3) van az anyag a feldolgozási hőfokra felhevítve.
1
2 3
Ábra 2‐3
Nyomásszabályozó szelep 1 2 3
A mechanikus nyomásszabályozó szelepek (3) kézzel beállíthatóak a következő nyomásokra: 5-től 90 bar-ig
500-tól 9 000 kPa-ig
72,5-től 1 305 psi-ig.
Minden szivattyúnál normál kivitelben (standard) egy nyomásszabályozó szelep van a szűrőpatron után beépítve. Némelyik változatnál pneumatikus nyomásszabályozó szelep helyettesíti a mechanikus nyomásszabályozó szelepet. Ha külön megrendelték a nyomásszabályozást, a nyomásszabályozó szelep furata dugóval el van zárva. Pneumatikus nyomásszabályozó szelep
1 tömlőcsatlakozás 2 Szűrőpatron 3 Nyomásszabályozó szelep
P/N 7105166_11
A külön megrendelhető Automatikus pneumatikus nyomásszabályozás és Bypass szabályozás műveletek esetén a pneumatikus nyomásszabályozó szelepek csak a hőmérséklet-engedélyezést követően kerülnek a sűrített levegő hatása alá. Ezzel lehet megakadályozni, hogy a felfűtési szakasz alatt túl nagy nyomás alakuljon ki a ragasztóban. Ilyenkor a rendszer az elektromos megvezérlés működését A rendszer üzemkész jel meglététől teszi függővé, amelyet egyébként a jelzőlámpa működtetéséhez is felhasznál. VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Bevezetés
2‐7
Anyagáramlás
Ábra 2‐4
A főolvadék metszete (elvi ábra)
Jelölés két szivattyúnál Az olvasztó készüléken a tartozék készüléket jelzőszám teszi felismerhetővé. 2.1 jelentése a tömlőcsatlakozó táblán motor/szivattyú 2, 1. tömlő
2 1
2.1
2.2
2.3
1.1
1.2
1.3
Motor 2 Motor 1 Ábra 2‐5
Példa V25
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
2‐8
Bevezetés
Kapcsolószekrény Interfészek elrendezése
3
4
5
9
8 7
6 23 10 1
2
2
11
12 13 16
22 2
14
21 16 20
19
15
18 17
Ábra 2‐6 1 Kábelcsavarzat Hálózati csatlakozás 2 Interfész(ek) Jelvezérelt üzem 3 Interfész Töltési szint vezérlés (opció) 4 Kábel átvezetés PROFIBUS (opció) 5 Interfész Standard I/O 6 Interfész Pneumatikus nyomásszabályozás és Bypass-szabályozás (opció)
P/N 7105166_11
7 Nyomásjelzők Pneumatikus bypass-szivattyú 1 és 2 (opció) 8 Nyomásjelző Védőgáz (opció) 9 Jelzőlámpa (opció) 10 Automata biztosító 11 Solid State Relais 12 Kiértékelő egység Töltési szint (opció) 13 Kiértékelő egység Független túltés elleni védelem (opció) 14 Ventilátor
VersaBlue_PPA
15 Frekvencia átalakító 16 Hálózati tápegység 24 VDC (max. 2 darab) 17 Kismegszakító Főbiztosíték 18 Fő védőkapcsoló 19 Hálózati csatlakozó kapcsok 20 Típustábla 21 I/O modul 22 Hőmérséklet szabályozó modul 23 Hálózati szűrő (tartozék)
2014 Nordson Corporation
Bevezetés
2‐9
Töltési szint jelzés, vezérlés / túltöltés elleni védelem (opció) 3 2
1
A Töltési szint jelzési (változó méréspontok) opciónál analóg töltési szint-érzékelő van beépítve. Tartály betöltési érintkező fog rendelkezésre állni a Standard I/O interfészen. A Töltési szint vezérléses opcióknál az (1) analóg töltési szint-érzékelő küldi el a betöltő jeleket a betöltő szelepnek. A Töltési szint jelzési (fix méréspontok) opciónál analóg 5-pontos érzékelő van beépítve. Tartály betöltési érintkező fog rendelkezésre állni a Standard I/O interfészen. A rövid töltési szint érzékelő (2) független túltöltés elleni védelemként szolgál. A jelzés a Töltési szint vezérlés interfészen végzendő további kiértékelés végett a vevő rendelkezésére áll. Nem ipari PC értékeli ki.
1
2 A betöltő szelep (3) az automata tartálytöltéshez a tartályon található. A betöltő szelep vezérlőrésze megnyit, ha a mágnesszelep vezérlést kap. Az anyag, pl. egy hordós olvasztókészülékből az olvasztókészülék tartályába továbbítódik.
Ábra 2‐7 Tartályfedél nélkül jelezve
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
2‐10 Bevezetés
Nyomásjelzés / Nyomásszabályozás (opciók) Az anyag kimeneti nyomásának érzékelésére szolgáló (1b) nyomásfelvevő elemek a tömlőcsatlakozó lapon találhatók (nyilakkal jelölve). A nyomásérzékelők (1a) mérőátalakítói a tömlőcsatlakozó lap alatt elhelyezett dobozon találhatók.
1b
1a
Ábra 2‐8 Doboz
Nyomásjelzés Az olvasztókészülék kimenő nyomása van kijelezve és ellenőrizve. Riasztások az alacsony és túlnyomáshoz kijelzésben megjelennek.
Nyomásszabályozás Egy nyomásérzékelő minden szivattyúhoz. A nyomásszabályozó szelep elmarad. A kezelőmezőn a kívánt nyomás van megadva. A nyomásérzékelővel a nyomás egy elektromos jellé alakul és a CAN buszon keresztül a szabályozást szolgálja.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Bevezetés
2‐11
Típustábla A típustábla dupla kivitelben készül. Az egyik az olvasztókészülék külső részén, a másik a kapcsolószekrényben található.
VersaBlue 1
2
ADHESIVE MELTER
3
UL C US LISTED
4 Serial No: Ábra 2‐9
5
Year
6
Nordson Engineering GmbH Lilienthalstr. 6 D 21337 Lüneburg - Germany www.nordson.com
Példa
1
Olvasztókészülék megnevezése
2
Rendelési szám
3
Konfigurációs kód
4
Elektromos csatlakozás, üzemi feszültség, frekvencia és névleges feszültség, olvasztókészülék biztosíték
5
Sorozatszám
Év
Hónap
... G Július H Augusztus J Szeptember K Október ...
LU10J01234
ÚTMUTATÁS: A gyártás éve és hónapja a típustábla sorozatszámában van megadva.
6
Gyártási év
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
2‐12 Bevezetés
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Telepítés
3‐1
Fejezet 3 Telepítés FIGYELEM: Valamennyi következő műveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást.
Szállítás A súlyt lásd a Műszaki adatok fejezetben. Csak megfelelő szállítóeszközt 1 2
használjon.
Lehetőleg azt a raklapot (3) vegye igénybe, amelyikkel az olvasztókészüléket szállították, és az olvasztókészüléket két darab rögzítő szöglettel (2) kell lecsavarozni.
Erős kartonnal (1) vagy hajtogatott dobozzal (4, 3‐2. ábra) védje a 3
sérüléstől.
Nedvesség és por ellen a készüléket védeni kell. A készüléket ne érje lökés és rázkódás.
Ábra 3‐1
Tárolás VIGYÁZAT: Az olvasztókészüléket ne szabadban tárolják! A készüléket nedvességtől, portól és erős hőingadozástól védeni kell (kondenzvíz képződhet).
Kicsomagolás 4
A készüléket óvatosan kell kicsomagolni és ellenőrizze a szállítás utáni sértetlenségét. A palettát, rögzítő hajlított lemez idomot és a kartont ill. dobozt egy esetleges újabb szállításhoz őrizze meg, vagy szabályszerűen jutassa hulladékba.
Ábra 3‐2
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
3‐2
Telepítés
Emelés (kicsomagolt olvasztókészülék) A súlyt lásd a Műszaki adatok fejezetben. Csak a váznál fogva szabad arra alkalmas emelőeszközzel, vagy villás targoncával emelni.
Telepítési követelmények Csak olyan környezetben szabad a készüléket felállítani, ahol a megadott védettség megfelel (lásd Műszaki adatok fejezetben leírtaknak). Robbanásveszélyes helyen felállítani a készüléket nem szabad! A készüléket vibrációtól védeni kell. A kezelőmezőt közvetlen napsugárzás ne érje. Az UV sugárzás csökkenti a folyadékkristályok élettartamát és a rendszer betöltéskor megzavarja a működéspróbát.
Helyszükséglet
270
ÚTMUTATÁS: *) Legkisebb hajlítási sugarat lásd a tömlő üzemeltetési útmutatójában
1445 1270
400 245
855
1385
210
*)
V12 és V25
270
Ábra 3‐3
1760 1585
245
600
1055
1385
1665
210
*)
Ábra 3‐4
V50
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Telepítés
3‐3
270
2110 1935
245
850
kb. 1500
1385
1565
210
*)
Ábra 3‐5
V100
Olvasztó készülékek transzformátorral A transzformátor az olvasztókészülék alatt található.
Az olvasztókészülék alatt lévő helyre nem szabad kábeleket és fűtött tömlőket helyezni.
A készüléket olyan helyre állítsa, ahol a levegő kellő intenzitással tud keringeni az olvasztókészülék alatt.
Az anyag gőzének elvezetése Biztosítandó, hogy az anyag gőzeinek mennyisége ne lépje túl a megengedett mértéket. Figyelembe kell venni a feldolgozásra kerülő anyag biztonsági adatlapját. Az anyag gőzeit el kell szívni, és gondoskodni kell a felállítási helyének megfelelő szellőztetéséről.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
3‐4
Telepítés
Jelzőlámpa (opció) rácsavarása Az olvasztókészülék rácsavarozott jelzőlámpával kapható. A jelzőlámpát a két tartozék csavar rögzíti az oszlopra.
A telepítést végző személyek tapasztalata E fejezetben olvasható utalások olyanszemélyeknek szólnak, akik rendelkeznek a szükséges tapasztalattal és jogosultsággal a következő szakterületeken:
Melegragasztó vagy más hasonló anyag felhordási eljárásai Áram- és vezérlővezetékek ipari elektromos huzalozása Ipari mechanikus szerelések A folyamatvezérlés alapjai. VIGYÁZAT: A felhordó rendszerbe világító tömítéseket beépíteni nem szabad.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Telepítés
3‐5
Elektromos csatlakozások FIGYELEM: Veszélyes elektromos feszültség. Figyelmen kívül hagyásától súlyos, halálos baleset keletkezhet és/vagy a készülék megsérülhet.
Hibaáram védőkapcsoló használatánál figyelembe veendő Egyes régiókban / meghatározott iparágakban a jogi előírások előírhatják hibaáram védőkapcsoló használatát. A következőt kell figyelembe venni:
A hibaáram védőkapcsolót csak a betápláló hálózat és az olvasztókészülék közé kell kapcsolni.
Csak lüktető áramra érzékeny, vagy minden áramra érzékeny hibaáram védőkapcsolót (> 30 mA) használjon.
Kábelek fektetése FIGYELEM: A készülék fűtési környezetében csak hőálló kábelt szabad használni. Biztosítandó, hogy a kábelhez a készülék forgó és/vagy forró alkatrészei hozzá ne érhessenek. A kábel nem kell berögzíteni, és rendszeresen kell ellenőrizni. A sérült kábelt azonnal ki kell cserélni! VIGYÁZAT: A CAN-buszkábelt > 60 mm (2,4 ") hajlítási sugárral fektesse.
Céljelölések -82A1:X7 Ábra 3‐6
Az elektromos elemek kapcsolási rajz szerinti bekötésekor figyelni kell a vezetékek céljelöléseire.
Céljelölési példa (esetünkben: csatlakozás a hőfokszabályozó modulra #2 az X7 kártyahelyen)
Üzemi feszültség FIGYELEM: Csak a típustáblán megadott üzemi feszültséggel szabad a készüléket működtetni. ÚTMUTATÁS: A feszültség nagysága a névleges értéktől legfeljebb ±10% mértékben térhet el. ÚTMUTATÁS: A hálózati csatlakozó kábel keresztmetszetét a legnagyobb áramfelvétel alapján (lásd a Műszaki adatok fejezetet).
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
3‐6
Telepítés
Hálózati csatlakozás ÚTMUTATÁS: Az olvasztókészüléket állandó bekötéssel kell szerelni (az elektromos hálózathoz állandó kapcsolattal). ÚTMUTATÁS: Hálózati szűrővel rendelkező olvasztókészüléknél a hálózati csatlakozó kapocs a vevő részére a hálózati szűrő szekrényében található. Csatlakozások
Üzemi feszültség L1
L2
L3
N
200 VAC 3 fázis nullavezető nélkül (háromszög kapcsolás - Delta)
230 VAC 3 fázis nullavezető nélkül (háromszög kapcsolás - Delta)
400 VAC 3 fázis nullavezetővel (csillag kapcsolás - WYE)
400 VAC 3 fázis nullavezető nélkül (háromszög kapcsolás - Delta)
480 VAC 3 fázis nullavezető nélkül (háromszög kapcsolás - Delta)
230 VAC 1 fázisú nullavezetővel
PE
Hálózati csatlakozó kapocs a kapcsolószekrényben
Csatlakozó bekötéseket lásd még a kapcsolási terven
Hálózati szűrő Kit telepítése (tartozék) FIGYELEM: A készülék a hálózatról leválasztandó.
1. A vevőnek kell a csatlakozást lekapcsolni a kapcsolószekrényben hálózati csatlakozó kapocsról. A csatlakozó kábelt húzza ki. 2. A kábel csavarzatot a kapcsolószekrényen cserélje le az EMV kábelcsavarzatra, amely az árnyékolt kábelen (1) található. 3. A hálózati szűrőt csavarozza fel a kapcsolószekrényen. 4. Az árnyékolt kábelt (1) csatlakoztassa a kapcsolószekrény hálózati csatlakozó kapcsaihoz. 5. A vevőoldali csatlakozó kábelt (2) csatlakoztassa a hálózati szűrő szekrényében levő kapcsokra. 1
6. Helyezze vissza a szekrény fedelét.
2
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Telepítés
3‐7
Fűtött tömlő csatlakoztatása Lásd a tömlő üzemeltetési útmutatóját is.
Elektromos 1. A tömlőt (1) először csak elektromosan csatlakoztassa. A tömlőcsatlakozó aljzatok XS10-től XS17-ig (2b) a fűtött tömlők (2a) csatlakozódugójához tartoznak. A csatlakozásokat egy kengyel védi. ÚTMUTATÁS: Több tömlő esetében vigyázat: Mindegyik tömlőcsatlakozóhoz egy csatlakozóaljzat van hozzárendelve. Ezeket nem szabad felcserélni! A csatlakozók bekötése a kapcsolási rajzon található.
2b 1 2a 2a
Ábra 3‐7
Elektromos csatlakoztatás (Ni 120 példája)
Felcsavarás Használjon egy második villáskulcsot is A fűtött tömlő fel- és lecsavarozásánál használjon egy második villáskulcsot. Így nem fogja a készülék-oldali tömlőcsatlakozást elcsavarni. Folytatás...
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
3‐8
Telepítés
ÚTMUTATÁS: Visszavezető tömlős kivitelnél azt nem szabad az előremenő tömlővel felcserélni. VIGYÁZAT: Kiszállításuk előtt a Nordson rendszerint kipróbálja az olvasztókészülékeket. Ezért előfordulhat, hogy a tömlőcsatlakozóban visszamaradt némi ragasztószerű próbaanyag. Ha a tömlőcsatlakozásban hideg anyag található, akkor az alkatrészeket (3, 4) az anyag fellágyulásáig (kb. 70 °C/158 °F, az anyagtól függően) fel kell melegíteni. FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen hőszigetelő kesztyűt.
3
4
1
2. Az olvasztó készüléket és tömlőt melegítse, amíg a ragasztó meg nem lágyul. 3. A fűtött tömlőket a csavarozza fel a tömlőtartó lapon található beütött számok sorrendjében. Így nem alakulnak ki holtterek, amelyek különben a nem használt csatlakozások miatt keletkeznének. A nem használt tömlőcsatlakozásokra csavarjon rá odaillő Nordson záródugót.
Ábra 3‐8
Lecsavarás FIGYELEM: A rendszer és az anyag nyomás alatt áll. Mielőtt lecsavarná a nyomás alatt álló elemeket (pl. fűtött tömlőket, nyomásérzékelőket), szüntesse meg a rendszer nyomását. Ha nem figyel kellően, megégetheti magát.
Ragasztónyomás csökkentése 1. Kapcsolja ki a motor(oka)t (lásd a Kezelés fejezetet). 2. A tartályt és a fúvóká(ka)t állítsa a felrakó fej/szerelőpisztoly alá. 3. A mágnesszelep(ek)et elektromosan vezérelje, vagy kézzel működtesse, a szerelőpisztolynál használja a reteszt. Ezt a műveletet mindaddig folytassa, míg már anyag nem lép ki. 4. Az anyagot az érvényes előírások szerint ártalmatlanítsa.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Telepítés
3‐9
Felrakó fej szerelése Lásd a felrakó fej üzemeltetési útmutatóját. VIGYÁZAT: A telepített felrakó fej és a rendszer többi fűtött alkotóelemének legmagasabb üzemi hőmérsékletét az olvasztókészülék kezelőmezőjén történő hőmérséklet beállításnál figyelembe kell venni.
Sűrített levegő előkészítés felrakófej-vezérlő részekhez A sűrített levegő minősége legalább az ISO 8573-1 2-es osztályánakl feleljen meg. Ez a következőt jelenti:
max. részecskenagyság 1 m max. részecskesűrűség 1 mg/m3 max. nyomási harmatpont - 40 °C max. olajkoncentráció 0,1 mg/m3.
Betöltő szelep (opció) csatlakoztatása 1
2
1. A vevő oldali sűrített levegő csatlakozást kapcsolja rá a vezérlőlevegő csatlakozóra (2). 4-től max. 6 bar-ig
400-tól max. 600 kPa-ig
58-tól max. 87 psi-ig
ÚTMUTATÁS: A sűrített levegőnek száraznak és olajmentesnek kell lennie. A levegő szennyező részecskéi nem lehetnek 30 m-nél nagyobbak. 2. A fűtött tömlőt elektromosan / mechanikusan csatlakoztassa a töltő készülékre. Ábra 3‐9
3. A fűtött tömlőt a (1, 3‐9. ábra) betöltőszelep csatlakozójára csvarja rá (lásd még a 3‐8. ábrát). A betöltőszelep fűtését vagy a VersaBlue olvasztókészülék, vagy a töltő készülék (pl. hordós olvasztókészülék) szabályozza. 4. Ha a szabályozás nem a VersaBlue olvasztókészülékről történik, akkor az elektromos csatlakozó dugót a fűtött tömlő aljzatába kell dugni.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
3‐10 Telepítés
Jelvezérelt üzem: Vezérlőfeszültség vagy vezérlő áram kiválasztása az I/O-modulon FIGYELEM: Az olvasztókészüléknek kikapcsolt állapotúnak kell lennie.
VIGYÁZAT: Az elektrosztatikus feltöltés megrongálhatja az elektronikus alkatrészeket. Hordjon földelőszalagot! Az SW 3 DIP-kapcsolóval az I/O modulon két áramerősség tartomány között lehet választani (0-tól 20 mA-ig és 4-től 20 mA-ig). SW 4 DIP-kapcsolóval az I/O modulon lehet a feszültség és áram között átkapcsolni. A következő táblázatok ismertetik a Nordson berendezés kiszállítási állapotát (
).
ÚTMUTATÁS: Ha a vezérlőjel frekvencia, a DIP-kapcsoló fenti állásainak nincs jelentősége. SW3
1
SW3 SW4
2‐4
ON
4 - 20 mA
OFF
0 - 20 mA
ON OFF
Egy vezérlőjel bemenet minden motorhoz
Elválasztott vezérlőjel bemenetek (opció)
ON
Áram
-
OFF
Feszültség (0-10 V)
ON
-
-91A1
SW4
Ábra 3‐10 DIP-kapcsoló
1
2‐4
-
OFF ÚTMUTATÁS: Még az olvasztókészülék kezelőmezőjén a Feszültséget vagy Áramot be kell állítani. Lásd még a Kezelés, M2.1: Anyagépsebesség jelzés szakaszt is.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Telepítés
3‐11
Interfész bekötés Interfész Standard I/O Általános tájékoztatások Az EMV miatt csak árnyékolt kábelt szabad csatlakoztatni. Az árnyékolást EMV-hez megfelelően a testhez kell hozzákapcsolni.
Kimenetek
Bemenetek
Az olyan induktív terhelést (mint pl. a mágnesszelep), amely az olvasztókészülékhez csatlakozik, védőberendezéssel (pl. diódával) kell bekötni, mely egy kikapcsoláskor keletkező indukciós feszültséget hatástalanít.
A megengedett feszültség-eltérés ±10%. A kihelyezett busz alapú vezérlési üzemmódokban Kihelyezett busz és Kombi (opció: Kihelyezett busz kommunikációó) nem lehet végezni vezérlést ezen az interfészen át.
ÚTMUTATÁS: * Tetszés szerint Digitális bemenetek Tű
Bemenet
Funkció
1*
24 VDC
Belső (olvasztókészülék)
2*
0 VDC
Külső (vevő oldalán) ÚTMUTATÁS: A vevő itt csatlakoztatja a vonatkoztatási potenciált, ha 24 VDC a vevő bocsátja rendelkezésre. 24 V
3
Növekvő oldal: Fűtések BE (fő-védőkapcsoló meghúz)
0V 24 V
Csökkenő oldal: Fűtések KI (fő-védőkapcsoló elenged) 0V
4
24 V: Minden motor BE (általános engedélyezés) 0 V: Minden motor KI
5
24 V: Motor 1 engedélyezés 0 V: Nincs engedélyezés Motor 1
6
24 V: Motor 2 engedélyezés 0 V: Nincs engedélyezés Motor 2
7/8 tű nincs bekötve 24 V
9
Növekvő oldal: Bekapcsolás Hőmérséklet süllyesztés
0V 24 V
Csökkenő oldal: Kikapcsolás Hőmérséklet süllyesztés 0V 24 V
10
Növekvő oldal: Jelvezérelt üzem (minden motorhoz)
0V 24 V
Csökkenő oldal: Kézi üzem (minden motorhoz) 0V
Folytatás...
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
3‐12 Telepítés Digitális bemenetek Tű
Bemenet 24 V
11
Funkció Növekvő oldal: Alkalmazáscsoport szabályozó üzembe kapcsolás (bemenet 1)
0V 24 V 0V
Csökkenő oldal: Alkalmazáscsoport hőmérséklet süllyesztésbe kapcsolás vagy Csökkenő oldal: Alkalmazáscsoport deaktiválása (Hőmérséklet süllyesztés vagy deaktiválás függ a kezelőmezőn kiválasztott funkciótól, lásd a Kezelés, Munka az alkalmazáscsoportokkal, Konfiguráció, Funkcióválasztás)
12
Megfelel 11 tűnek (bemenet 2)
13
Megfelel 11 tűnek (bemenet 3)
14
Megfelel 11 tűnek (bemenet 4)
15/16 tű nincs bekötve
ÚTMUTATÁS: Érintkező terhelhetősége max. 24 VDC/2 A Digitális kimenetek Tű 17
Érintkező Záró
Érintkező zárva: Motor 1 forog Érintkező nyitva: Motor 1 nem forog
Záró
Érintkező zárva: Motor 2 forog Érintkező nyitva: Motor 2 nem forog
18 19
Funkció
20
21-24 tű nincs bekötve 25
24 VDC
Külső (vevőoldali, a vevőtől kell csatlakozni)
26
Záró
24 V: A rendszer üzemkész 0 V: A rendszer nem üzemkész
27
Nyitó
24 V: Nincs általános zavar -Figyelmeztetés0 V: Általános zavar -Figyelmeztetés-
28
Nyitó
24 V: Nincs általános zavar -Hiba0 V: Általános zavar -Hiba-
29 tű nincs bekötve 30
Záró
Érintkező zárva: Nyomásnövelés lezárult Érintkező nyitva: Nyomásnövelés nem zárult le
31
Záró
Töltési szint jelzési opciónál Érintkező zárva: Tartály betöltés Érintkező nyitva: Nincs tartály betöltés
32
P/N 7105166_11
ÚTMUTATÁS: A Töltési szint vezérlés és Töltési szint vezérlése túltöltés elleni védelemmel változatnál a 31/32 tű nincs bekötve. Ez helyett van a Töltési szint vezérlési interfész a megtöltő szelep működtetéséhez.
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Telepítés
3‐13
Interfész Jelvezérelt üzem Szoftver verzió
-XS5
Egy vezérlőjel bemenet minden motorhoz (XS5) A csatlakozási példa a Nordson által kínált kódolóhoz érvényes. P/N
Leírás
772050
Kódoló 500 Impulzus/fordulat, ∅ 10 mm
772051
Kódoló 500 Impulzus/fordulat, ∅ 3/8"
772052
Kábel, 9 m (30 láb)
772054
Kábel, 18 m (60 láb)
XS5 Csatlakozási példa Kábel P/N 772052 Tű
Bemenet
1
- (test)
2
0-tól 10 V-ig vagy 0-tól 20 mA*)-ig vagy 4-től 20 mA*)-ig
3
+ 24 VDC
4 5
Funkció
Tű
Kódoló P/N 772050 P/N 772051 Tű
Funkció
Analóg bemenet
Frekvenciabemenet
POWER+V
D
POWER+V
- (test)
COM, SHIELD
F, G
COM, CASE
0-tól 100 kHz-ig
SIGNAL A
A
SIG. A
6 tű nincs bekötve *) Lásd a Jelvezérelt üzem: Vezérlőfeszültség vagy vezérlő áram kiválasztása az I/O-modulon című részt
Elválasztott vezérlőjel bemenetek (XS5.1, XS5.2) XS5.n (3-pólusú) Tű
Bemenet
1
- (test)
2
0-tól 10 VDC-ig
Funkció Analóg bemenet
3 tű nincs bekötve
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
3‐14 Telepítés
Interfész töltési szint-vezérlés ÚTMUTATÁS: Csak a betöltő szelepes opcióknál van. 13 11 12
Üzemi eszköz megnevezése: XS3
10 9 8 7 6 5 4 3
*) 0 VDC
2 1
+24 VDC belső
külső
Ábra 3‐11 Gyári áthidalások
Digitális be-/kimenetek Tű
Bemenet
Kimenet
Funkció
1
-
24 VDC
2
-
0 VDC
3
-
24 VDC/2 A
4
-
5
-
-
6
-
-
7
+ 24 VDC
-
8
0 VDC
-
9
-
24 VDC/2 A
Tartály betöltés
10
-
11
-
24 VDC/2 A
12
-
13
-
- Csak "töltési szint-vezérlés túltöltés elleni védelemmel" esetében Tartály túltöltve ÚTMUTATÁS: Potenciálmentes váltó a vevő által történő kiértékeléshez
A független túltöltés elleni védelem belső feszültségellátása Tartály betöltés jelzés a betöltő szelepre - Ezen kívül "töltési szint-vezérlés túltöltés elleni védelemmel" esetében *) Tartály túltöltve (az érintkező nyit a töltési szint meghaladásakor) - Csak "töltési szint-vezérlés túltöltés elleni védelemmel" esetében Reset (jelzés visszaállítása Tartály túltöltve) Betöltőszelep feszültségellátása
14-16 tű nincs bekötve
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Telepítés
3‐15
Pneumatikus csatlakozások Pneumatikus nyomásszabályozás / bypass-szabályozás Szükséges levegőminőség A sűrített levegőnek száraznak és olajmentesnek kell lennie. A levegő szennyező részecskéi nem lehetnek 30 m-nél nagyobbak.
Nyomás beállítása A biztonsági pneumatika szelep a bemenő nyomást 6 bar (600 kPa / 87 psi)-ra korlátozza. A pneumatikus nyomásszabályozó szelep üzemi légnyomás/anyagnyomás áttételi aránya 1:15.
1
1: Nyomáskijelzés Szivattyú 1 (A Kézi pneumatikus nyomásszabályozás és Bypass-szabályozás opciónál) 2: Nyomáskijelzés Szivattyú 2 (A Kézi pneumatikus nyomásszabályozás és Bypass-szabályozás opciónál) 3: Biztonsági pneumatika szelep 4: Interfész XS4 (az Automatikus pneumatikus nyomásszabályozás és Bypass-szabályozás opciónál) 5: Csatlakozás Sűrített levegő
2
A nyilak mutatják a kézi beállító kerekeken az egyes nyomásszabályozókat. Csak a Kézi pneumatikus nyomásszabályozás és Bypass-szabályozás opciói esetén létezik. 4
3
1 1
2
5
Ábra 3‐12
Oszlop és kitáblázás egy szivattyúnál / két szivattyúnál
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
3‐16 Telepítés
Pneumatikus nyomásszabályozás / bypass-szabályozás
(folyt.)
Interfész bekötés XS4: Automatikus pneumatikus nyomásszabályozás
Ábra 3‐13 Proporcionális szelep
TŰ
Bemenet
1-
4 - 20 mA
2+
0 - 10 V
3-
4 - 20 mA
4+
0 - 10 V
Funkció Proporcionális szelep szivattyú 1 Proporcionális szelep szivattyú 2
OFF OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON 4 - 20 mA
ON 0 - 10 V
SW1
Az automatikus pneumatikus nyomásszabályozást szolgáló proporcionális szelepek az oszlopban találhatók. DIP-kapcsoló SW1 0 - 10 V és 4 - 20 mA közötti átkapcsolásokhoz. 0 - 10 V
1
ON
2 3 4 5 6 7 8
Proporcionális szelep
Időrelé Az arányos szelepek feszültségellátását a rendszer A rendszer üzemkész jel meglététől teszi függővé. SLP 164a és SLP 71 kapcsolási rajz felőli oldal. A -164K6 időrelé a kapcsolószekrény baloldali ajtajában található. kb. 3 mp-es bekapcsolási késleltetés (időrelé P/N 7157900)
Proporcionális szelep Tartály
0-10 V vagy 4-20 mA Sűrített levegő
Szivattyú Motor M
Szűrő
Pneumatikus nyomásszabályozó szelep
Felrakó fej
Fúvóka
Tömlő
Ábra 3‐14
Opcióó P: Automatikus pneumatikus nyomásszabályozás (1 szivattyú)
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Telepítés
Pneumatikus nyomásszabályozás / bypass-szabályozás
3‐17
(folyt.)
Interfész bekötés XS4: Bypass-szabályozás TŰ
Bemenet
1
24 VDC/ 4W
Pneumatikus nyomásszabályozó szelep 1
24 VDC/ 4W
Pneumatikus nyomásszabályozó szelep 2
2 3 4
Funkció
Mágnesszelep és időrelé A további mágnesszelep (P/N 401116: -164Y8) működését a rendszer A rendszer üzemkész jel meglététől teszi függővé. SLP 164b kapcsolási rajz felőli oldal. A -164K6 időrelé a kapcsolószekrény baloldali ajtajában található. kb. 3 mp-es bekapcsolási késleltetés (időrelé P/N 7157900)
Elektromos jel
Nyomásjelzés
Tartály
Nyomásszabályozó Mágnesszelep
-205Y2
Felrakó fej zárva
SzivattyúMotor M
Sűrített leve
Pneumatikus nyomásszabályozó szelep
Felrakó fej nyitva
Felrakó fej
Szűrő
Fúvóka
Tömlő
-164Y8 Ábra 3‐15
Opcióó F: Bypass-szabályozás (1 szivattyú)
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
3‐18 Telepítés
Védőgáz FIGYELEM: Vegye figyelembe a palackos gázokkal való bánásmódra vonatkozó biztonsági előírásokat. A védőgáz bemenő nyomása 2 bar (200 kPa / 29 psi) nagyságot nem haladhatja meg. VIGYÁZAT: Csak megfelelő védőgázt alkalmazzon. Erre vonatkozó felvilágosítás a biztonsági adatlapon található, vagy a tartályban levő anyagot készítő gyár adhat.
1
A nyomásszabályozó kézi beállító kerekén levő nyíl mutatja. Ajánlott beállítás: 0,3 bar / 30 kPa / 4,35 psi 1: Nyomásjelzés Védőgáz 2: Pneumatikus biztonsági szelep 3: Csatlakozás Védőgáz A biztonsági pneumatika szelep a védőgáz bemenő nyomását 2 bar (200 kPa / 29 psi)-ra korlátozza.
2
1 3
Ábra 3‐16
Oszlop és védőgáz kitáblázás
A csapadék ártalmatlanításáról gondoskodni kell, ha védőgázként száraz levegőt használnak A csapadék ugyan első sorban vízből áll, amely a sűrítéskor kicsapódik. De erősen terhelik a káros anyagok is, amelyek károsak a környezetre és ezért szakszerűen ártalmatlanítani kell őket. A káros anyagok közt szerepelhetnek többek között: A kompresszor szívólevegőjéből származó ásványolaj permetek A kompresszor szívólevegőjéből származó por és piszokrészecskék A kompresszorból származó hűtő- és kenőolaj A vezetékes hálózatból származó rozsda és törmelék.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Telepítés
3‐19
Jelzőlámpa Konfigurációs kód Box17:W
Kit telepítése (tartozék) FIGYELEM: A készülék a hálózatról leválasztandó.
3 4
5
1
2
X3
Ábra 3‐17
1. Az elősajtolt lemezt az oszlop felső oldalán (1) törje ki és távolítsa el. 2. Hajtsa fel az oszlopot. 3. A kábelt fűzze át a keletkezett nyíláson. 4. A jelzőlámpát két M4-es csavarral erősítse fel. 5. A kábelt az oszlop felső kivágásán keresztül vezesse a kapcsolószekrény (tartály oldali) belső faláig. 6. A tartó hajlított lemez recés anyáit (4) Kábel bevezetés (3) lazítsa meg. A tartó hajlított lemezt tolja fel a hosszú nyílásban. 7. A kábelt a keletkezett nyíláson át és a kábelcsatornákon keresztül vezesse a az I/O modulig (2) a kapcsolószekrény ajtajában. Folytatás ...
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
3‐20 Telepítés
Kit telepítése (tartozék) (folyt.) 8. A jelzőlámpa csatlakozódugóját az I/O modul X3 aljzatába, VAGY ha oda már be van dugva a 7157856 vagy a 7157863 P/N-ú átalakító kábel, az átalakító kábel szabad csatlakozójába dugja be (lásd a 3‐17. ábrát).
X3
9. A kábelt kábelkötővel a tartó hajlított lemez alatt a Kábel bevezetés egy lemezfogára (5, 3‐17. ábra ) rögzítse. 10. A tartó hajlított lemez tolja lefelé és húzza meg a recés anyákat. 11. < 6.32.023-as szoftver verziók esetén: Ahhoz, hogy a jelzőlámpa működni tudjon, az összes többi verzió esetében az új szoftver-konfiguráló kódot kell beadni. Box:17 Code: W. Lásd a Kezelés, gomb Olvasztókészülék konfiguráció című szakaszt (V26 az áttekintésben).
Ábra 3‐18
Kerekek Konfigurációs kód Boksz21:W
Kit telepítése (tartozék) A kit egy pár rögzítőfékes kerékből és egy pár rögzítőfék nélküli kerékből áll. ÚTMUTATÁS: Rögzítőfékes kerekek (ábra 3‐19, jobbra) szerelése a kapcsolószekrény oldalára. 1. Az olvasztókészülék alkalmas szállítóeszközzel való (emelőkocsi vagy villás targonca) felemelése. 2. Géplábak leszerelése. ÚTMUTATÁS: Először ki kell szerelni a hátoldali dugaszolólemezt, hogy le lehessen szerelni a bal hátsó részen lévő géplábat. Ábra 3‐19
3. Kerekek felszerelése. E célra a géplábak rögzítő furatait lehet a kerekek rögzítésénél felhasználni. Meghúzási nyomaték: 24 Nm (212 lbin)
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Telepítés
3‐21
Légtelenítő szelep (tartozék) A légtelenítő szelepek arra szolgálnak, hogy hagyják kiszökni a behozott levegőt a tömlőcsatlakozó lapból a szűrőpatron cserélése után. 1. Minden szivattyúáramnál: Az adaptert és a légtelenítő szelepet (nyíl) csavarja be a fűtött tömlők utáni első szabad tömlőcsatlakozóba. A beütött számokra figyeljen. 2. Ügyeljen rá, hogy a levegő kilképő furata lefelé mutasson. Lásd még a Karbantartás / Légtelenítés légtelenítő szeleppel című szakaszt és a különálló pótalkatrész listát Parts List / Manifold Accessories. Ábra 3‐20
Példa: VA012 egy szivattyúval és három tömlővel (a fűtött tömlők nincsenek berajzolva)
Nyomásérzékelők utólagos felszerelése Lásd Javítás, Nyomásérzékelő cserélése fejezetet.
Hőmérséklet szabályozó modul felszerelése A kapcsolóállásokat lásd a Javítás, Modul cserélése című szakaszban.
IPC webszerver A felhasználandó csatlakozó kábelt lásd Kezelés, Kezelés az IPC webszerverről.
Olvasztókészülék leszerelése Az olvasztókészüléket járassa üresre, minden csatlakozást szereljen le a készülékről és hagyja lehűlni a készüléket.
Az olvasztókészülék ártalmatlanítása Ha a Nordson termék már kiszolgált, azt az érvényes hulladékkezelési előírások szerint kell ártalmatlanítani. IPC I-es és II-es generáció: VIGYÁZAT: A kezelőmező háttér világításának fénycsöve higanyt tartalmaz.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
3‐22 Telepítés
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐1
Fejezet 4 Kezelés FIGYELEM: Valamennyi következő műveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást.
Általános tudnivaló IPC
Hozzátartozó szoftver verzió
II. generációs
≥ 4.00.000 ÉS < 6.00.000
III. generációs
≥6.00.000
A kezelőmező egy érintő képernyő (érintésérzékeny képernyő). A dátum ÉÉÉÉ-HH-NN formátumban látható.
(É: Év; H: Hónap; N: Nap)
Az olvasztókészülék a webszerverről is kezelhető. A kezelési felület azonos kezelőmezővel. Lásd még e fejezet végén Kezelés az IPC webszerverről.
Csatornaszámok A kezelőmezőn A hőmérsékletcsatornák csatornaszámai, amelyek a kezelőmezőn láthatók (és amelyek a riasztási listákat és előírt értékeket érintik), a kezelő beállításaitól függenek.
Cs5: Érzékelő rövidre zárva
Riasztá s-napló
Cs5 (Csatorna 5): Ha valamely csoporthoz legalább egy csatorna tartozik, a csatornaszám a csatorna szimbóluma alatt található számra vonatkozik (nyíl). Az aktuális csatornaszámok meghatározásához lásd a Csoport létesítés pontot az illető olvasztókészülék kezelőmezején.
Ábra 4‐1 Riasztás protokoll
Csoportosított csatorna Cs5 Csoportosítatlan csatorna Cs5, ha valamely csoporthoz legalább egy másik csatorna tartozik 3
3 B5
2014 Nordson Corporation
Csoportosítatlan csatorna Cs5, ha valamely csoporthoz más csatorna nem tartozik 5
5
VersaBlue_PPA
5
P/N 7105166_11
4‐2
Kezelés
Csatornaszámok (folyt.) A kihelyezett buszon A Channel number kihelyezett buszon át történő átvitelekor az olvasztókészülék belső elő- és főolvadék csatornái az 1 és 2 számokat foglalják le. Ebből következik, hogy a külső c satornák (fejek, tömlők ...) a 3-as számmal kezdődnek. A sorrend a kapcsolási terv szerinti huzalozásnak felel meg és ellentétben a kezelőmezővel nem módosítható.
Áttetsző nyomógombok Ha a funkció. pl. a nyomásszabályozás, az olvasztókészülék konfigurációja szerint rendelkezésre áll, de ellenététes a kezelőmezőn jelenleg kiválasztottal (pl. fordulatszám szabályozás), akkor minden nyomásszabályozásban mértékadó nyomógomb transzparensen látható.
Nyomógombok jelzőlámpával és anélkül A jelzőlámpa mutatja a státust (világít = bekapcsolva). Itt: A fűtések be vannak kapcsolva. A felírat mutatja a státust. Itt: A hőmérsékletcsatorna szabályozó üzemben van. Szabályozó üzem Ábra 4‐2 Példák
A színek jelentése
P/N 7105166_11
Piros:
Hiba
Sárga:
Pl. státus, tényleges értékek kijelzése. Egy státusz sorban a figyelmeztetés is
Zöld:
Változtatható értékek: Előírt értékek / szöveg (pl.) bevitele lehetséges vagy bekapcsolt
Szürke:
Kiválasztás (nyomógombról) lehetséges
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐3
Szimbólumok jelentése Ez a szimbólum tobb oldalon látható és
Egy súgószöveg felhívását jelenti
Részletes tudnivalók Általános tájékoztatások
Vissza az előző szinthez. Megszakítás és bezárás a beviteli ablakoknál
A következő/előző oldalhoz
Egy érték megerősítés, átvétele
Visszalépés, törlés
Lapozás lefelé/felfelé
Érték növelése/csökkentése
Konfiguráció
Hőmérsékletcsatornák standard szimbóluma Előolvadás Főolvadás Tömlő Felhordó fej ,
További hőmérsékletcsatorna
(pl. léghevítő vagy szivattyúállomás)
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐4
Kezelés
Beviteli ablak Min.:
1.0
Max.:
100.0
7
8
9
4
5
6
1
2
3
.
0
Olyan mezőknél, amelyekben egy számérték van beadva, megjelenik e beviteli ablak mezőjének megnyomása után a Min. és Max. határértékekkel.
Ábra 4‐3
Olyan mezőknél, amelyekbe név van beadva, e beviteli ablak mezőjének megnyomása után megjelenik.
NAME 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
A Z
S X
D C
F V
G B
M N
J M
K
L
_
Ábra 4‐4
Frekvenciaátalakító csere oldal Frekvenciaátalakító csere
Ez az oldal jelenik meg önmagától, ha egynél több fekvenciaátalakítót cseréltek ki. Az oldalt nem védi jelszó. A további eljáráshoz lásd a Javítás, A kezelőmezőn: A kicserélt frekvenciaátalakítókat (FÁ) rendelje hozzá a motorjaikhoz című szakaszt.
Új FÁ
1. Fő-védőkapcsolót kapcsolja ki és várjon 3 percig! Fő védőkapcsoló
Ábra 4‐5
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐5
Státuskijelzés A Státuskijelzés sormegérintése egy újabb oldalt hív fel. Az oldal tartalma függ a kijelzett státustól:
Státuskijelzés
Felfűtő üzem A rendszer üzemkész Indításvédelem Hőmérséklet süllyesztés Fűtések kikapcsolva, motor forog vagy a nyomás kialakítása lezárult. Felfűtő üzem Késleltetési idő a rendszer üzemkészségig
3 perc
0
20 min
Státusoknál
Figyelmeztetés Fűtési üzemórák a következő karbantartásig
500 h
Hiba Lekapcsolás
0
500 h
közvetlenül a Riasztási protokoll oldalra jutunk (lásd a 4‐34. ábrát), ahol meg van nevezve a riasztás.
A rendszer üzemkész Idő a hőmérs. süllyesztés automatikus aktiválásáig motorstop után
13 perc
0
15 min
Fűtési üzemórák a következő karbantartásig
0
ÚTMUTATÁS: Ez mindaddig nem működik, amíg aktív a képernyőkímélő aktív (lásd a 4‐21. ábrát).
500 h
500 h
Indításvédelem Idő a hőmérs. süllyesztés automatikus aktiválásáig motorstop után
13 perc
0
15 min
Fűtési üzemórák a következő karbantartásig
0
500 h
500 h
Hőmérséklet süllyesztés Idő a kézi hőmérs. süllyesztési időtartamig letelt
9 perc
0
10 min
Fűtési üzemórák a következő karbantartásig
0
500 h
500 h
Fűtések ki Fűtési üzemórák a következő karbantartásig
0
2014 Nordson Corporation
500 h
500 h
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐6
Kezelés
Első üzembe helyezés Miután az olvasztókészüléket előírásnak megfelelően telepítették, megtörténhet az első üzembe helyezés.
Olvasztókészülék öblítés Az olvasztókészüléket kiszállítás előtt a gyár teszteli. A teszteléshez a tartályt különleges vizsgáló anyaggal töltik fel. Ebből az anyagból még lehet maradék az olvasztókészülékben. E maradék eltávolításához a termelés megkezdése előtt néhány kiló anyagot kell megolvasztani és a berendezésből eltávolítani. VIGYÁZAT: A Nordson fogaskerék szivattyút anyagtovábbítás nélkül ne működtessék. A motor bekapcsolása előtt a tertályt fel kell tölteni. 1. A tartály feltöltése (lásd Tartály betöltés című részt).
2. A főkapcsolót állítsa az I/ON (BE) helyzetbe. Az olvasztókészülék megkezdi a felfűtést.
Max. előírt hőmérséklet A készülék indításával kezdődő önműködő felfűtés
A szoftver 6.00.000-ás verziójától kezdődően lehetőség van arra, hogy a napi bekapcsoláskor megakadályozzuk az automatikus felfűtést az ...önműködő felfűtés ... gombbal.
I/ON állás
= Az olvasztókészülék be van kapcsolva.
0/OFF állás
= Az olvasztókészülék ki van kapcsolva.
A főkapcsoló jogosulatlan személyek beavatkozása ellen ráfüggesztett lakattal biztosítható.
A rendszer betöltése alatt az IPC működéspróbát végez és ellenőrzi, hogy az összes érintésre érzékeny terület rendben van-e. ÚTMUTATÁS: A kezelőmezőt érő közvetlen napsugárzás is az Érintő képernyő működési tesztje nem sikerült. Tisztítsa meg a kezelőfelületet hibaüzenethez vezethet.
Ábra 4‐6 IPC rendszer betöltést végez
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
Felfűtő üzem
4‐7
3. Várjon, míg lezárul a jelzőlámpák próbája és megjelenik a kezdő oldal a kezelőmezőn. ÚTMUTATÁS: A legelső üzembe helyezésnél a jelszavas védelem nem aktív (gyári beállítás).
Ábra 4‐7 Kezdőoldal
Beállítások a kezelőmezőn 4. Alapbeállítások.
A választott nyelv (előre az angol nyelv van beállítva) 1
2
3
4 Deutsch
Gördítősáv English Français Español
Ábra 4‐8
Nyelv kiválasztása
nyomja meg többször, míg a kezdőoldal ismét elő nem tűnik. Folytatás...
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐8
Kezelés
Első üzembe helyezés
(folyt.)
Előírt hőmérsékleti értékek (= feldolgozási hőmérsékletek) Lásd a Kezelőmező - Áttekintés - / T1 című részt.
Alacsony / túlmelegedés hőmérsékletek Lásd a Kezelőmező - Áttekintés - / T2 című részt.
Csatornák aktiválása/deaktiválása Hőmérséklet csatornák szükség esetén történő átnevezése ÚTMUTATÁS: Azon szövegek, amelyeket a vevő megváltoztathat, a választott ország nyelvére nem lesznek lefordítva. Lásd a Kezelőmező - Áttekintés - / T3 című részt.
Szivattyú fordulatszám(ok) kézi üzemben ÚTMUTATÁS: A motor/szivattyú fordulatszáma tartósan ne lépje túl alul az 5 min-1 és felül a 80 min-1 értéket, nehogy túl nagy legyen a kopás. Lásd a Kezelőmező - Áttekintés - / M1 című részt.
Kezelőmező ÉS stand. I/O
Amennyiben a motorokat a Standard I/O interfészen át akarják kapcsolni, állítsa át a motor Kezelőmezős engedélyezését a Kezelőmező ÉS Standard I/O módra. Lásd a Kezelőmező - Áttekintés - / M2 című részt
Standard I/O: Az impulzusvezérelt jeleknél egyen rá figyelemmel (példa) Ha a hőmérséklet-süllyesztést az interfészről bekapcsolják (emelkedő ág), akkor azt a kezelő a heti időkapcsoló óráról vagy a kezelőmezőről tudja kikapcsolni (Who-touched-me-last). A hőmérséklet süllyesztés interfészről végrehajtott ismételt bekapcsolásához ott a hőmérséklet süllyesztést előbb ki kell kapcsolni (csökkenő ág) és utána ismét bekapcsolni.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐9
Jelvezérelt üzem - Beállítások Lásd Kezelőmező - Áttekintés - / M1-től M3-ig című részt.
Hőmérsékleti egységként választható °C (előre beállítva) vagy °F Nyomásegységként választható a bar (előre beállítva), psi vagy kPa Lásd a Kezelőmező - Áttekintés - / V15 című részt.
Karbantartási intervallum beállítása Meg kell határozni, hogy melyik karbantartó egység-, és hogy az milyen időközönként jelentkezzék. Az ajánlott intervallumokat lásd a Karbantartás fejezetben. Ezt szükség esetén egyeztetni kell az üzemi körülményekkel. Lásd a Kezelőmező - Áttekintés - / V16 című részt. A 6.47.035 szoftver verziótól kezdődően be- és kikapcsolható a karbantartási időköz, és ha igény van rá, már az első üzembe helyezéskor be kell kapcsolni.
További paraméterek az olvasztókészülék kiviteli változatától függnek, pl. lehet védőgázas kivitelű is.
5. A heti időkapcsoló óra beállítása. Lásd a Kezelőmező - Áttekintés - / V8 című részt.
6. Ha szükséges, akkor jelszavakat adjon meg és válasszon biztonsági szintet. Lásd Jelszó A. melléklet és Kezelőmező - Áttekintés - / V18, V19 című részt.
A rendszer üzemkész
7. Várja meg, míg a rendszer üzemkésszé válik (4‐9. ábra).
8. Tömszelencés szivattyúknál: A szivattyú(k) tömszelencét húzza utána. Lásd a Karbantartás fejezetet. Folytatás... Ábra 4‐9
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐10 Kezelés
Első üzembe helyezés
(folyt.)
9. Motor(oka)t engedélyezze (4‐10. ábra). 10. Motor(ok) bekapcsolása (4‐10. ábra). 11. Öblítse át a rendszert.
Kezelőmező ÉS stand. I/O
Kezelőmező
Standard I/O (XS 2) Minden motor BE/KI (általános engedélyezés)
Standard I/O (XS 2) Motor 1 engedélyezés
Standard I/O (XS 2) Motor 2 engedélyezés M1
Ábra 4‐10
M2
M1
M2
Feltételek a Motor forog Standard I/O interfésszel és interfész nélküli esetre
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐11
Tudnivaló a receptekről Receptek RECEPT 1 2005-09-05 SZÖVEG 1
A folyamatparamétereket állományban (receptben) lehet tárolni az olvasztókészülék tároló kártyáján és onnan ki lehet menteni külső PC-re.
RECEPT 2 2005-09-07 SZÖVEG 2
A további tudnivalókat lásd a Kezelés az IPC webszerverről pontban. Állomány:
Leírás:
RECEPT 3
Az 1. nap után VIGYÁZAT: A napi kezelés keretében végzendő felfűtéstől és lehűtéstől függően a csavarral rögzített alkatrészek kilazulhatnak, ami szivárgáshoz vezethet. 12. Az 1. nap után, még lágy anyagnál (kb. 70 °C/158 °F, az anyagtól függően), a következőket kell utánahúzni:
Biztonsági szelep Nyomásérzékelők (amennyiben vannak) Dugó Tömlőcsatlakozások. Utána rendszeres időközönként vizsgálja meg, esetleg ismételje meg. Lásd meg a Karbantartás fejezetet.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐12 Kezelés
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐13
Kezelőmező -Áttekintés Státuskijelzés
Státuskijelzés
Kezdőoldal
12:19:59
1
HOSE1
47 °C
T1 Hőmérséklet előírt értékei ÖSSZES
°C °C
ELŐOLVADÁS FŐOLVADÁS
50
220
51
230
Hose 1
50
230
Gun 1 Hose 2 Gun 2
50
230
48
230
47
230
Hose 1
T2 Hose 1 Túlmelegedési lekapcsolás
20
Túlmelegedési hiba Túlmelegedési figyelm.
10
Hőmérs. süll. érték
°C °C 5 °C
50
°C
5 °C Alacs. hőmérs. figyelmeztetés Alacsony hőmérs. hiba 10 °C
T4
T3 Hose 1
Hose 1
PID szabályozó paraméter Hőmérsékletcsatorna:
Aktivált
Üzemmód:
Szabályozási szakasz-típus:
2014 Nordson Corporation
A PID gyári paraméterek előfoglalása Xp (erősítés)
Vevő adja meg
Ti (utánállí-tási idő)
VersaBlue_PPA
Td (előfűtési idő) Szab. szalag
P/N 7105166_11
4‐14 Kezelés
Kezelőmező - Áttekintés - (folyt.) Kezdőoldal
V1
V7
Munka az alkalmazáscsoportokkal
V5
V2 Cs1: Érzékelő rövidre zárva Motor 2 fázishiba Előolvadás: Alacs. hőmérs. figyelmezt.
Olvasztókészülék Fűtési üzemórák: 0
Riasztá s-napló
Cs1: Érzékelő rövidre zárva Riasztás száma:
V5.1
V3
Riasztási részletek
Konfigurációs kód:
26
Magatartás: Hiba Érkezés:
2005-08-30 11:00:12 Kihelyez.buszadat protokoll: Standard
Elmenetel:
Riasztásnapló
V4 Előolvadás: Alacs. hőmérs. figyelmezt. Főolvadás: Alacs. hőmérs. figyelmezt. Cs1: Érzékelő rövidre zárva Motor 2 fázishiba Előolvadás: Alacs. hőmérs. figyelmezt.
V6 Vezérlőrendszer verziók Szoftver: Recept:
Hőfokszabályozó 1. sz.: 2. sz.: 3. sz.:
I/O modul 1. sz.: 2. sz.: Riasztások rendezése
Profibus kártya:
Aktív riasztások
V6.1 Vezérlőrendszer verziók Nyomásérzékelő A1: A2: A3:
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
B1: B3: B4:
C1: C2: C3: C4:
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐15
Kezelőmező - Áttekintés - (folyt.) V1 V7
V14 V11
Ügyfél konfiguráció
V8 Hé
Ke
Törlés
Sze
Fűtések be
1 2 3 4
Cs
Pé
Szo
Programok Program feldolgozása másolása
02:00
Süllyeszt. be
Süllyeszt. ki
06:00 12:00 15:00 19:00
06:30 13:00 15:30 19:30
Ügyfél konfiguráció
Va
Áttekinté s
V12
Fűtések ki
Vevő szövege
22:00
Csütörtök, 2005-09-08 07:51:46
Receptek RECEPT 1 2005-09-05 SZÖVEG 1 RECEPT 2 2005-09-07 SZÖVEG 2
Állomány:
V9 Motorstop utáni hőmérséklet 60 süllyesztés automatikus aktiválása Kézi hőmérséklet-süllyesztési időtartam
60
perc
V13
Nincs enge-délye zett
Feltöltés
perc Enge-délyezett
V10 Gáz hozzáadási idő
5
s
Leírás:
RECEPT 3
Gáz hozzáad. megszakítás
30
Töltési szint
55
Stop ennél
80
%
Start ennél
10
%
Figyelm., alacs. töltési %szint
10 %
V13
per c
Feltöltés Tartály túltöltve Feltöltés leállítás Feltöltés indítás Tartály töltése elégtelen Tartály üres
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐16 Kezelés
Kezelőmező - Áttekintés - (folyt.)
V7
V21
V14 Egységek 100 % A rendszer üzemkész konfigurálása
Képernyő isztítása
Jelszó konfiguráció
Profibus konfiguráció
Jelszó konfiguráció
V18 Max. előírt hőmérséklet
Szint 1 (normális kezelés minden kezelőhöz)
A készülék indításával kezdődő önműködő felfűtés
Szint 2 (paraméter, képzett személyek számára) Szint 3 (alapbeállítások)
Egységek
V15 Hőmérsékleti egység:
°C
Nyomásegység:
bar
V19 Biztonsági szintet válasszon
Magas szintű Közepes szintű Alacsony szintű Nincs jelszavas védelem
Képernyő isztítása
V16 Most lehet a képernyőt tisztítani
Reset Karbantartási intervallum
V20
Hátralevő idő: 59 s
A rendszer üzemkész konfigurálása
V17 Rendszer üzemkészség-késleltetés
Példa: Opció Profibus
0 perc
Profibus konfiguráció
Profibus cím
Interfészek az olvasztókészülék vezérléséhez:
Kezelőmez ő
Standard I/O
Nem Profibus
Vezérlési üzemmód: Standard
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐17
Kezelőmező - Áttekintés - (folyt.) V14
1 Olvasztókészülék konfiguráció
V21
V26
Olvasztókészülék Olvasztókészülék konfiguráció
Olvasztókészülék konfiguráció NORDSON konfiguráció
Nyomásérzékelő konfiguráció
Konfiguráció IPC IP
Nyomásérzékelő konfiguráció
V22
Nyomásérzékelők Új érzékelő
1
Kihelyez.buszadat protokoll:
V23
Nyomásérzékelők Új érzékelő
V27
Olvasztókészülék konfiguráció Nyomásnövelési funkció és nyomásszabályozás közti választás minden szivattyúnál
Olvasztókészülék konfiguráció
Standard
V28
P SENSOR A1 PUMP 1 P SENSOR B1
Nyomás növelési funkció
P SENSOR A2
PUMP 2 Nyomás növelési funkció
P SENSOR B2
V24
Konfiguráció IPC IP
IPC IP-cím
192.168.0.99
Subnet mask
255.255.255.0
Nyomásérzékel ők P SENSOR A1
Gateway cím Az oldalon végzett módosítások oda vezetnek, hogy az IPC önállóan újraindítja a rendszert.
BE
Tényle ges
IP cím bekérés DHCP-vel
2014 Nordson Corporation
V25
Kalibrálás
0
bar
Nincs engedélyezett
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐18 Kezelés
Kezelőmező - Áttekintés - (folyt.) Munkavégzés alkalmazási csoportokkal, és a hőmérsékletcsatornák számozása V1
A
B
C
D
E
F
G
M
: Aktivált
: Deaktivált
Nincs csoport Csoportlétesítés
Csoportlétesítés
Standard I/O csoportbemenetek Funkcióválasztás
Standard I/O csoportbemenetek
A Bemenet 1
B Bemenet 3
D Bemenet 2
E bemenet
G
Nincs bemenet
Nincs
C
Nincs bemenet
F
Nincs bemenet
M Bemenet 4
Funkcióválasztás
Funkcióválasztás Aktivált / Hőmérs. süllyesztés
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Ábra 4‐11
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA 18
17
16
15
15
Hőmérséklet szabályozó modul 3
14
18
17
16
13
12
11
14
10
9
…
Hőmérséklet szabályozó modul 2
13
…
8
…
9
Érzékelő 3b / Fej 3
7
12
8
Érzékelő 3a / Tömlő 3
6
…
7
Érzékelő 2b / Fej 2
11
6
Érzékelő 2a / Tömlő 2 5
…
5
4
3
10
4
Érzékelő 1b / Fej 1
Hőmérséklet szabályozó modul 1
2
1
…
3
2
1
Érzékelő 1a / Tömlő 1
Főolvadás
Előolvadás
Hardver
18
17
16
15
14
13
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
…
…
Külső csatorna 2
Külső csatorna 1
Belső
belső
Szoftver
Csoportokba foglalásukkor a rendszer átszámozza a csatornákat (lásd a T1 hőmérséklet felőli oldalt és riasztási előzményt)
T1 hőmérséklet felőli oldal és riasztási előzmény száma
Kezelés
4‐19
Hőmérsékletcsatorna számok hard- és szoftverben
P/N 7105166_11
4‐20 Kezelés
Kezdőolda M1 Pump1
80.0
rpm
Pump1
Jelzés-vez érelt
1 Pump2
rpm Jelzés-vez érelt
2
M2.1
M2 Paraméter MINDEN motorhoz
Paraméter MINDEN motorhoz
Kezelőmező ÉS stand. I/O
Anyagépsebe sség jelzés
Az anyagép sebesség interfésze
XS5
Analóg
Max. a jelvezérelt üzemben Ténylege s
Feszültség
9.8
V
9.8
V
0-20 mA
M2.2
M3 Anyagép sebessége a max. szivattyú fordulatszámhoz
Min. szivattyú 40 fordulatsz . 20 0.0 rpm
Elválasztott vezetőjel bemeneteknél (Csak feszültség)
Pump1
100.0
100 Tényleges 80 0 rpm 60
80.0
rpm
Max. szivattyú fordulatsz ám
0
20 40 60 80 100 [%]
0.0
sebessége a min. % Anyagép szivattyú fordulatszámhoz
Egy vezérlőjel bemenet minden motorhoz
Max. a jelvezérelt üzemben Tényleges
10.0
V
0.0
V
M4 Motorkikapcsolás késleltetés
Küszöbérték kapcsoló
Nincs enge-délye zett
Start ennél
0.0
M6 Pump1
Stop ennél
0.0
P SENSOR A1
M5 Pump1 Nyomásriasztás ellenőrzés KI (összes szivattyúhoz) Nyomás-ér zékelő A
Szabályozó üzem
Nyomás-ér zékelő A
Túlnyomás hiba
bar
Túlnyomás figyelmeztetés
bar
Alacsony nyomás figyelmeztetés
bar
Nyomás-ér zékelő C
Nyomás-ér zékelő B
PID nyom.-szab. paraméter
M7
PID nyom.-szab. paraméter
PID nyom.-szab. paraméter Kp (erősítés)
M8 Nyomásnövelési funkció Nyomásnövelés előírt értéke
Enge-dély ezett Tényleges
Ti (utánállí-tási idő) Tényl eges
Kd (differen-ciál rész) ms Befolyás, PID szabályozó
%
bar
Anyagép sebessége a nyomásnövelés aktiválásához
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐21
Tartály betöltés VIGYÁZAT: A tartály teljesen soha ne ürüljön ki. Ha a tartályban már túl kevés az anyag, akkor az anyag túlmelegedhet. A túlhevült anyag kokszosodhat, lerakódhat, és üzemzavart okozhat. Az (opcióként választható) védőgázas kivitelű olvasztókészülékeknél biztosítsa, hogy az anyag ne tömje el a védőgáz bevezető nyílását.
Kézzel FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védőfelszerelést. A tartály és a tartályfedél forró. Betöltésnél a forró anyag a tartályból kifröccsenhet. Ezért óvatosan töltse be az anyagot. VIGYÁZAT: A tartály betöltése előtt legyen a tartály tiszta és idegen testektől mentes. Egy idegen test leronthatja, sőt megakadályozhatja az olvasztókészülék és tartozékainak működését és árthat is azoknak.
Ábra 4‐12
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐22 Kezelés
Töltési szint jelzés és vezérlés (opciók) Töltési szint jelzés
Kiegyenlítés végzés (lásd a Kiértékelő egység kicserélése című részt a Javítás fejezetben).
Ábra 4‐13
Az anyag cserélése után a kezelőmezőn újból az új anyaghoz kell illeszteni a töltési paramétereket. Feltöltés
Töltési szint
55
Stop ennél
80
%
Start ennél
10
%
Figyelm., alacs. töltési %szint
10 %
Ábra 4‐14 V13
Automatikus tartálytöltés Az automatikus tartály betöltés például egy hordós olvasztókészülékkel történik, amely egy fűtött tömlőről a kiválasztható betöltő szelephez csatlakozik. A tartályban elhelyezett töltési szint-érzékelők indítják és állítják le a betöltés folyamatát.
Ábra 4‐15 Betöltő szelep
Maximális töltési szint max1 25 mm
25 mm
max2
A töltési szint a tartály felső szintje alatt legfeljebb 25 mm (1 coll)-ig érjen (max1), védőgázas kivitelű olvasztókészülékeknél legfeljebb 25 mm (1 coll)-el legyen a védőgáz befúvónyílása alatt (max 2). A maximális töltési szintet igazítsa hozzá a ragasztóanyag elvételi sebességéhez. A hőérzékeny ragasztókat tempósan továbbítsa, nehogy leromoljon a minőség.
Ábra 4‐16 A tartály metszete
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐23
Ajánlott előírt hőmérsékleti értékek A hőmérséklet beállításához töbek között a felhasznált anyagot gyártó cég által előírt feldolgozási hőmérséklet a mértékadó. VIGYÁZAT: A Nordson nem vállal felelősséget és szavatosságot az olyan károkra, amelyeket a hőmérséklet hibás beállítása okozott. Előolvadás
Max. 20 °C (36 °F)-ig az előírt feldolgozási hőmérséklet alatt
Főolvadás
Előírt feldolgozási hőmérséklet (< 50 g/min anyagelvételnél: 0-tól 10 °C (18 °F)-ig az előírt feldolgozási hőmérséklet alatt)
Alacsony hőmérsékleti érték (figyelmeztetés)
10 °C (18 °F) a beállított feldolgozási hőmérséklet alatt Léghevítő: kb. 10 °C (18 °F) a beállított feldolgozási hőmérséklet alatt
Alacsony hőmérsékleti érték (hiba)
15 °C (27 °F) a beállított feldolgozási hőmérséklet alatt Léghevítő: kb. 20 °C (36 °F) a beállított feldolgozási hőmérséklet alatt
Túlmelegedési érték (figyelmeztetés)
10 °C (18 °F) a beállított feldolgozási hőmérséklet felett Léghevítő: kb. 10 °C (18 °F) a beállított feldolgozási hőmérséklet felett
Túlmelegedési érték (hiba)
15 °C (27 °F) a beállított feldolgozási hőmérséklet felett Léghevítő: kb. 20 °C (36 °F) a beállított feldolgozási hőmérséklet felett
Betöltő szelep (opció)
Előírt feldolgozási hőmérséklet*
Felrakó fej (tartozék)
Előírt feldolgozási hőmérséklet(ek)*
Fűtött tömlő (tartozék)
Előírt feldolgozási hőmérséklet*
* VIGYÁZAT: A telepített felrakó fej és a rendszer többi fűtött alkotóelemének legmagasabb üzemi hőmérsékletét az olvasztókészülék kezelőmezőjén történő hőmérséklet beállításnál figyelembe kell venni. Bevitelt lásd Kezelőmező - Áttekintés - / T1.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐24 Kezelés
Irányított felfűtési üzem ÚTMUTATÁS: Az irányított felfűtő üzemben minden olyan aktivált csatorna részt vesz, amelyik szabályozó üzemben van, és azok is, amelyek aktivált alkalmazáscsoporthoz vannak hozzárendelve. (A szoftver 6.00.000-ás verziójától kezdődően, és az üzemeltető által végzett beállítástól függően) az olvasztókészülék minden bekapcsolás, valamint a hőmérséklet süllyesztés befejezése után a Felfűtő üzembe áll (státuskijelzés). *) Lehetőség van arra, hogy a napi bekapcsoláskor megakadályozzuk az automatikus felfűtést a Max. előírt hőmérséklet felőli oldal gombjával.
Az irányított felfűtési üzemben kerülendő, hogy egyes hőmérséklet csatornák előírt hőmérsékletüket már hosszú idő óta a leglassúbb hőmérséklet csatorna előtt (főolvadás = irányító csatorna) elérjék. Felfűtés alatt meggátolja az anyag megégését a tömlőkben / felhordó fejekben és nem engedi meg az anyag expanziós nyomásának kialakulását. Azon kívül energiát is takarít meg.
Hőmérséklet Előírt érték Irányított csatorna
Előírt érték Vezető csatorna
10 °C
Idő
A fő olvadék tényleges hőmérséklete a többi irányított csatornáknak mindaddig pillanatnyi előírt hőmérsékleti értékként van megadva, ameddig a fő olvadék el nem érte a saját előírt hőmérséklete alatti 10 °C (18 °F) hőfokot. Akkor az irányított felfűtő üzem automatikusan véget ér. Így mindegyik csatorna körülbelül egyidőben éri el az előírt hőmérsékletét.
Ábra 4‐17
Ha egy irányított csatorna pillanatnyi előírt hőmérséklete (= a fő olvadék tényleges értéke) a saját előírt hőmérséklete mínusz 2 °C (3,6 °F) hőfokot eléri, kiválik az irányított felfűtésből és utána függetlenül felfűt a saját beállított előírt értékére (lásd a 4‐18. ábrát).
Hőmérséklet Előírt érték Vezető csatorna
Előírt érték Irányított csatorna
2 °C
Idő
Ábra 4‐18
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐25
Alsó hőmérsékleti reteszelés Az alsó hőmérsékleti reteszelés meggátolja azt, hogy az olvasztókészülék motorjai bekapcsolhatóak legyenek mindaddig, amíg az anyag túl hideg és az által még túlságosan szívósan vislekedik. A szivattyúk máskülönben megsérülnének. Minden Felfűtő üzem-ben (státuskijelzés) és minden hőmérséklet süllyesztés után hatékony. Lásd még Hibakeresés, Egy alacsony hőmérséklet hiba kiváltása című részt. Ha a rendszer üzemkészség késleltetése aktivált, akkor még ennek az időnek el kell telnie, mielőtt a reteszelés megszűnik.
Motor indításvédelem A motor-indításvédelem meggátolja a motorok felfűtés utáni, illetve egy hiba utáni önálló indulását. Az olvasztókészülék csak akkor megy indításvédelembe, ha felfűtés előtt/hiba előfordulása előtt legalább egy motor működött. A motor forog feltétele: Minden motor BE ÉS Motor engedélyezése van érvényben Miután a rendszer ismét üzemkész (státuskijelzés), akkor lehet a motorokat a kezelőmezőről vagy a Standard I/O interfészről ismét bekapcsolni.
Indításvédelem nyugtázása A kezelőmezőn Nyomja meg az Minden motor be-/kikapcsolása (általános engedélyezés) gombot, az indításvédelem nyugtázva van, az összes engedélyezett motor ismét forog. Standard I/O-ról A Minden motor BE/KI-nél a KI-ről a BE-be kapcsoljon, és az engedélyezett motorok ismét forognak. Kihelyezett buszon Állítsa be Minden motor BE/KI (általános engedélyezés). (Növekvő oldal, lásd Melter control: Ha Bit 1 = 0, akkor állítsa 1-re. Ha Bit 1 = 1, akkor állítson 0-ra és utána ismét az 1-re). Az összes engedélyezett motor ismét forog. Vagy: A kezelőmező Motor be-/kikapcsolása (egyes engedélyezés) gombjaival kapcsolja ki az összes motort; az indításvédelem nyugtázva van. A gomb(ok) újbóli megnyomása: A mindenkori motor továbbra is forog. Ugyanez érvényes arra az esetre is, amikor az egyes motoroknál a nyugtázás Standard I/O útján, vagy terepi busszal történik, az Engedélyezés Motor jel segítségével.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐26 Kezelés
Napi bekapcsolás ÚTMUTATÁS: Az alapbeállítások alább következő munkalépéseit csak az 1. szintű, ill. 3. szintű jelszó ellenében lehet teljességgel végrehajtani. Jelszó beadása Azt a nyomógombot, amelyik a jelszó bevitelének felhívását kezdeményezte, a helyes jelszó bevitele után még egyszer meg kell nyomni. Az a szint, amely a bevitt jelszónak megfelel, 10 percig felszabadítva működőképes. Anyagváltáskor ne feledje, hogy az előírt értékű hőmérsékleteket esetleg hozzá kell igazítani az adott helyzethez. 1. A főkapcsolót állítsa az I/ON (BE) helyzetbe. Az olvasztókészülék megkezdi a felfűtést. KIVÉTEL: Ha aktív a heti időkapcsoló óra és az olvasztókészülék bekapcsolódik, akkor a felfűtés nem automatikusan kezdődik.
A szoftver 6.00.000 verziójától kezdve Az új gombbal úgy lehet bekapcsolni az olvasztókészüléket, hogy ehhez ne kelljen a fűtésnek is önműködően bekapcsolnia (3-as jelszó szint). Max. előírt hőmérséklet A készülék indításával kezdődő önműködő felfűtés
Nyomja meg a nyomógombot. Készülék indításával kezdődő önműködő felfűtés zárolva funkció hatására az alábbiak történek a következő bekapcsoláskor: 1. A főkapcsolót állítsa az I/ON (BE) helyzetbe. Az olvasztóberendezés csak akkor kezd felfűteni, amikor kiadják az erre irányuló parancsot.
A készülék indításával kezdődő önműködő felfűtés - Gyári beállítás -
+
(Heti időkapcsoló óra KI)
Készülék fűt
+
(Heti időkapcsoló óra BE)
Készülék nem fűt
A készülék indításával kezdődő önműködő felfűtés zárolva
+
(Heti időkapcsoló óra KI)
Készülék nem fűt
+
(Heti időkapcsoló óra BE)
Készülék nem fűt
A készülék indításával kezdődő önműködő felfűtés
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐27
VIGYÁZAT: A Nordson fogaskerék szivattyút anyagtovábbítás nélkül ne működtessék. A motor bekapcsolása előtt a tertályt fel kell tölteni. 2. Az anyagot szükség esetén töltse utána. 3. Várjon, amíg a rendszer üzemkésszé válik (zöld A rendszer üzemkész státuskijelzés). 4. Motor(oka)t engedélyezze (jelszó-szint 1). Lásd a 4‐33 ábrát. 5. Amennyiben szükséges, azonnal kapcsoljon a jelszóval védett üzembe. Ahhoz nyomja meg a Jelszó védelem aktiválása gombot. (lásd a Kezelőmező - Áttekintés - / V1 című részt) ÚTMUTATÁS: A motor/szivattyú fordulatszáma tartósan ne lépje túl alul az 5 min-1 és felül a 80 min-1 értéket, nehogy túl nagy legyen a kopás. 6. Motor(ok) bekapcsolása. Lásd a 4‐33 ábrát.
Napi kikapcsolás 1. A motor(oka)t kapcsolja ki. 2. A főkapcsolót állítsa a 0/OFF helyzetbe. 3. A főkapcsolót szükség esetén jogosulatlan bekapcsolás ellen biztosítsa ráfüggesztett lakattal.
Kikapcsolás vészhelyzetben FIGYELEM: Bármilyen vészhelyzetben azonnal kapcsolja ki az olvasztókészüléket. 1. A főkapcsolót állítsa a 0/OFF helyzetbe. 2. Leállás után és az olvasztókészülék visszakapcsolása előtt a vészhelyzetet szakembernek meg kell szüntetnie.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐28 Kezelés
Az ipari PC-k (IPC) kezelőmezője
Felfűtő üzem
Ábra 4‐19
Az olvasztókészülék üzemmódjai - Áttekintés ⇒
Vezérlési üzemmód Standard oder Kihelyezett busz / Kihelyezett busz (Bővített) oder Kombi / Kombi (Bővített) ⇒
Fordulatszám szabályozás
⇒
Kézi üzem
Jelvezérelt üzem
Nyomásszabályozás
Kézi üzem
Jelvezérelt üzem
Opció Kihelyezett busz kommunikációó: A szoftver V5.02.004 verziójától kezdve két további vezérlési üzemmód Kihelyezett busz (bővített) és Kombi (bővített) is rendelkezésre áll. A kezelőmezőn módosult a hozzátartozó oldal (4‐20. ábra).
≥ V5.02.004
< V5.02.004
PROFIBUS cím
10
Profibus cím
10
Vezérlési üzemmód Standard
Kezelőmez ő
Standard I/O
Nem Profibus
Kihelyezett busz Kombi
Ábra 4‐20
Példa a Profibus opció választott Standard vezérlési üzemmódjára
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐29
Képernyő kímélő Státuskijelzés
A képernyő kímélő bekapcsol, ha a képernyőt 10 percig nem érintik meg. Csökken a háttérvilágítás. A képernyő képernyőkímélőjének deaktiválásához érintse meg a képernyőt és az oldalból az ajtószimbólummal léphet ki.
Ábra 4‐21
Kezdőoldal Státuskijelzés CUSTOMER TEXT
CUSTOMER TEXT: Szabad fogalmazású szöveg, pl. a gyártósoron alkalmazott ragasztó típusairól. A szöveg bevitélét lásd Kezelőmező - Áttekintés - / V12.
12:19:59
Karbantartás szinbóluma: Egy villáskulcs képe kigyullad. Lásd a Kezelőmező - Áttekintés - / V16 című részt. 1
HOSE1
47 °C
A Scan-sorban kiválasztás szerint előtűnik:
Ábra 4‐22
az aktivált hőmérséklet csatornák tényleges értékei az egyes motorokhoz rendelt motor fordulatszámok és az érzékelők nyomásai a C érzékelők nyomásai
E szimbólum megnyomása további oldalakat hív fel: Ahhoz a hőmérséklet paraméter oldalhoz, amelyen minden hőmérséklet csatorna előírt értékeit be lehet vinni.
ÂÂ
Tömlők, a ÖSSZES TÖMLŐ csoport és a ÖSSZES csoport, amelyben tömlők vannak, megjelennek. Megjelennek azok a gombok, amelyek a gombok között az ÖSSZES FEJ csoportot és az ÖSSZES csoportot tartalmazzák. Az olvasztókészülék oldalakhoz A motor oldalakhoz
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐30 Kezelés
Hőmérséklet paraméter Figyelembe veendő A hőmérséklet beállításához töbek között a felhasznált ragasztót gyártó cég által előírt feldolgozási hőmérséklet a mértékadó.
A telepített felrakó fej legmagasabb üzemi hőmérsékletét és a rendszer más fűtött összetevőjének üzemi hőmérsékletét a hőmérséklet beállításánál figyelembe kell venni.
A Nordson nem vállal felelősséget és szavatosságot az olyan károkra, amelyeket a hőmérséklet hibás beállítása okozott. Elő- és főolvadék: 175 °C (347 °F) Hose1 / Gun1: kikapcsolva ill. 175 °C (347 °F), ha be van kapcsolva Minden más csatorna: kikapcsolva ill. 40 °C (104 °F), ha be van kapcsolva A 6.47.035 szoftver verziótól kezdődően módosultak a hőmérséklet gyári beállításai. Elő- és főolvadék: 150 °C (302 °F) Hose1 / Gun1: kikapcsolva ill. 150 °C (302 °F), ha be van kapcsolva Minden más csatorna: kikapcsolva ill. 40 °C (104 °F), ha be van kapcsolva
Bal hőmérséklet-hasáb (sárga): Tényleges értékek Hőmérséklet előírt értékei ÖSSZES TÖMLŐ ÖSSZES FEJ ÖSSZES
°C °C
ELŐOLVADÁS
50
220
FŐOLVADÁS Hose 1 Gun 1
51
230
48
220
47
230
ÚTMUTATÁS: Ha a tényleges érték sárga helyett fehér színnel van letéve, a csatorna a hőmérséklet süllyesztési módban található. Jobb hőmérséklet-hasáb (zöld): Előírt értékek Kijelzés
Jelentés
Csak előírt értékek
A csatorna deaktivált
Csak tényleges értékek
A csatorna aktivált és kijelző üzemben van
Előírt és tényleges értékek
A csatorna aktivált és szabályozó üzemben van
ÖSSZES: Minden hőmérsékletcsatorna ugyanazt az előírt értéket kapja. ÖSSZES TÖMLŐ/ ÖSSZES FEJ: A mindenkori csoport összes hőmérséklet csatornája ugyanazt az előírt értéket kapja. ÚTMUTATÁS: Ha nem minden hőmérséklet csatorna ill. egy csoport minden hőmérséklet csatornája ugyanazt az értéket kapja, akkor egy előírt érték helyett a billentyűzet szimbólum látható. Nyomja meg a szimbólumot és a hőmérsékletet állítsa be a beviteli ablak segítségével. Ábra 4‐23 Billentyűzet szimbólum P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐31
Hőmérséklet paraméter (folyt.)
Hőmérséklet előírt értékei °C °C Lépjen az alkalmazáscsoporthoz ÖSSZES TÖMLŐ ÖSSZES FEJ ÖSSZES ELŐOLVADÁS
50
220
FŐOLVADÁS Hose 1 Gun 1
51
230
48
220
47
230
Nyomja meg a Csatornaszimbólum / -szám nyomógombot. Megnyílik egy ablak. A csoportgombot nyomja meg, hogy elugorjon a kiválasztott alkalmazáscsoport első hőmérséklet csatornájára.
Ábra 4‐24
Példa: Az előírt hőmérsékletérték növelése
Hőmérséklet előírt értékei
°C °C
1. 2.
Hose 1
220
nyomja meg, a Hose 1 kiválasztásához. 10-szeri lenyomása / nyomva tartása 10 °C-al megnöveli a hőmérsékletet.
VAGY
Min.:
230 Max.:
7
8
9
4
5
6
1
2
3
.
0
3. A jobboldali hőmérséklet oszlopban (előírt értékek) a zöld 220 °C mezőt nyomja meg. 4. A beviteli ablakban vigye be a 230-at és meg a bevitelt.
megnyomásával erősítse
Ábra 4‐25
Hose 1
A hőmérséklet csatorna paraméter beállításához válassza (itt: Hose 1) és nyomja meg a Hose 1 zöld mezőt. A továbbiakhoz lásd Kezelőmező - Áttekintés - / T2. A Hose1 név megváltoztatásához például TÖMLŐ1 -re, lásd Kezelőmező - Áttekintés - / T3 című részt.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐32 Kezelés
Hőmérséklet paraméter (folyt.) Paraméterek (1. oldal: Riasztási értékek)
Előolvadás
ÚTMUTATÁS: E képernyő-oldal hőmérsékletei különbségértékek. Előolvadás Túlmelegedési lekapcsolás
20
Túlmelegedési hiba Túlmelegedési figyelm.
10
Hőmérs. süll. érték
°C °C 5 °C
50
°C
Alacs. hőmérs. figyelmeztetés 5 °C Alacsony hőmérs. hiba 10 °C
Ábra 4‐26
Süllyesztési hőmérséklet=
Előírt hőmérséklet - Hőmérséklet süllyesztési érték
A minimalis süllyesztési hőmérséklet 40 °C (100 °F), akkor is, ha a választott beállítástól, a süllyesztési hőmérséklet (számítási) az alatti lehetne. Hőmérséklet süllyesztési érték: 50 °C (90 °F)
T2
A felfűtési és lehűlési fázis alatt az értékek* nem az előírt értékre vonatkoznak (lásd Felfűtési és lehűlési ellenőrzés). Az ÖSSZES, ÖSSZES TÖMLŐ és ÖSSZES FEJ csaoportok alkalmazásánál a figyelmeztetés és hiba értékei mindig együttesen vannak átvéve, akkor is, ha a két értékből csak az egyik változik. Ez biztosítja azt, hogy a hibaérték mindig nagyobb vagy egyenlő a megfelelő figyelmeztetés értékéhez viszonyítva. Figyelmeztetés Túlmelegedés =
Előírt hőmérséklet + Túlmelegedési figyelm.*
Figyelmeztetés Alacsony hőmérséklet =
Előírt hőmérséklet - Alacs. hőmérs. figyelmeztetés*
ÚTMUTATÁS: A figyelmeztetési értéket a hiba értéke határolja le, mert a figyelmeztetetés értéke nem lehet nagyobb, mint a hiba megfelelő értéke. Adott esetben előbb a hibaérték növelendő. Túlmelegedési/Alacsony hőmérséklet figyelmeztetés: 5 °C (10 °F)
Hiba Túlmelegedés =
Előírt hőmérséklet + Túlmelegedési hiba*
Hiba Alacsony hőmérséklet =
Előírt hőmérséklet - Alacsony hőmérs. hiba*
Túlmelegedési/Alacsony hőmérséklet hiba: 10 °C (18 °F)
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐33
Hőmérséklet paraméter (folyt.)
Túlmelegedési lekapcsolás=
Előírt hőmérséklet + (Túlmelegedési hiba + 10 °C)* Előírt hőmérséklet + (Túlmelegedési hiba + 20 °F)*
A túlmelegedési lekapcsolást számítás határozza meg és azért azt nem lehet megváltoztatni.
Példa (standard készülék) Előírt hőmérséklet = 170 °C (338 °F), Túlmelegedési hiba = 60 °C (108 °F) Ebből adódik Hiba Túlmelegedés 230 °C (446 °F)-nál Túlmelegedési lekapcsolás 240 °C (466 °F)-nál. Üzem alatt a kezelő ekkor az előírt értéket megnöveli 190 °C (374 °F)-ra, míg a Túlmelegedési hibát változatlanul hagyja. Egy túlmelegedési hiba üzenet akkor számításilag 250 °C (482 °F)-nál következne be. A lekapcsolás már a rögzített 245 °C (475 °F) értéknél bekövetkezik.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐34 Kezelés
Hőmérséklet paraméter (folyt.) A hőmérséklet paraméter grafikus ábrázolása HT = Magas hőmérsékletű készülék VT *Lásd Felfűtési és lehűlési ellenőrzés című részt.
HT
Standard
288 °C 550 °F
260 °C 500 °F
Túlmelegedési lekapcsolás a tartályban levő termosztát által
265 °C 510 °F
245 °C 475 °F
Állandó max. hőmérsékleti érték a túlmelegedési lekapcsoláshoz és állandó max. hőmérsérleti érték a Túlmelegedési hibához
Túlmelegedési lekapcsolás szoftverrel* 10 °C 20 °F
} állandó érték
Hiba Túlmelegedés 255 °C 490 °F
235 °C 455 °F
Állandó max. hőmérsékleti érték a Túlmelegedési figyelmeztetéshez
250 °C 480 °F
230 °C 450 °F
Max. hőmérséklet az előírt értékhez
Túlmelegedési hiba*
Figyelmeztetés Túlmelegedés Túlmelegedési figyelm.*
Előírt érték Alacsony hőmérséklet figyelmeztetés*
Hőmérs. süll. érték Süllyesztési hőmérséklet
Alacsony hőmérs. hiba*
Figyelmeztetés Alacsony hőmérséklet
Hiba Alacsony hőmérséklet
40 °C 100 °F
40 °C 100 °F
35 °C 90 °F
35 °C 90 °F
Min. hőmérséklet az előírt értékhez Min. hőmérséklet az Alacsony hőmérséklet hibához
Ábra 4‐27
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐35
Hőmérséklet paraméter (folyt.) Felfűtési és lehűlési ellenőrzés Az egyes hőmérsékleti csatornák felfütési szakaszai alatt a hőmérsékletcsökkenés riasztási értékei nem vonatkoznak az előírt értékre. Azok egy elméleti tényleges értékre vonatkoznak. Így riasztást vált ki, ha a felfűtési szakasz váratlanul sokáig tart. Ennek megfelelő viselkedés tapasztalható a lehűlési szakaszok alatt a hőmérséklet növekedés riasztási értékeinél is.
Hőmérséklet Felfűtési szakasz
Lehűlési szakasz
5 4 3
5
Előírt érték 2
4 2 1
3
Előírt érték 3
5
2
4
1 2
3
Előírt érték 1 = tényleges 2 érték
1
1 Idő Előírt érték növelése
Előírt érték süllyesztése
5 4 3
Túlmelegedési lekapcsolás Túlmelegedési hiba Túlmelegedési figyelm.
Tényleges érték
2 1
Alacs. hőmérs. figyelmeztetés Alacsony hőmérs. hiba
Elméleti tényleges érték
Ábra 4‐28
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐36 Kezelés
Hőmérséklet paraméter (folyt.) Riasztási eset Lásd a 4‐29. ábrát: Ha egy csatorna tényleges alacsony hőmérséklet Figyelmeztetés értéke alatta van annak az elméleti értéknek , amelyet egy X idő után legalább el kellene érnie, akkor alacsony hőmérséklet figyelmeztetés jelzése következik. Ha egy csatorna tényleges alacsony hőmérséklet Hiba értéke alatta van annak az elméleti értéknek , amelyet egy Y idő után legalább el kellene érnie, akkor alacsony hőmérséklet hiba jelzése következik. Ugyanez érvényes a lehűlési fázisra is. Ennek előnye az, hogy az:
Előírt érték változás Hideg alkalmazáscsoportok bekapcsolása Hideg vagy felfűtött hőmérséklet csatornák csatlakoztatása a tömlőcsatlakozó aljzatokhoz az üzem alatt lehetséges anélkül, hogy az alacsony hőmérsékleti/túlmelegedési hibát/lekapcsolást okozna. ÚTMUTATÁS: E funkcióhoz a P/N 729450 hőmérséklet szabályozó szükséges, amely az IPC >1.00.000 szoftver-verziótól már be van építve.
Hőmérséklet Előírt érték
X
Y
Idő
Fűtés kimaradása
Tényleges érték
Ábra 4‐29
P/N 7105166_11
Példa a felfűtési szakasz riasztás esetére
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐37
Hőmérséklet paraméter (folyt.)
Paraméterek (2. oldal: Csatorna aktiválás, üzemmód, szabályozási szakasz típus) Hőmérsékletcsatorna: Deaktivált / aktivált választása Előolvadás
Hőmérsékletcsatorna:
Deaktivált Aktivált
Üzemmód:
Szabályozási szakasz-típus:
Ábra 4‐30 T3
Normál
Egy deaktivált csatorna nincs felfűtve. Nincs hőmérsékletszabályozás és nincs zavarellenőrzés. Kivétel: Túlmelegedési lekapcsolás állandó 245 °C (475 °F) hőmérsékleten a standard készülékeknél, illetve 265 °C (510 °F) hőmérsékleten a magas hőmérsékletű készülékeknél. Aktivált Egy csatorna normál állapota üzem közben. Az aktivált hőmérséklet csatornák a kijelzésbe vagy a szabályozó üzembe kapcsolhatók. ÚTMUTATÁS: A fő- és előolvadék hőmérséklet csatornáit nem lehet deaktiválni.
Deaktivált
Üzemmód: Kijelző vagy szabályozó üzem választás
Kijelző üzem Kijelző üzemben csak a mért hőmérséklet van kijelezve. Nincs hőmérsékletszabályozás és nincs zavarellenőrzés. Kivétel: Túlmelegedési lekapcsolás állandó 245 °C (475 °F) hőmérsékleten a standard készülékeknél, illetve 265 °C (510 °F) hőmérsékleten a magas hőmérsékletű készülékeknél. ÚTMUTATÁS: A fő- és előolvadék hőmérséklet csatornáit, valamint a csoportosított csatornákat nem lehet kijelző üzembe kapcsolni.
Szabályozó üzem Szabályozó üzemben a PID szabályozási algoritmus a kiválasztott szabályozási szakas-ztípushoz, pl. Normál, van alkalmazva. Szabályozó üzem
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐38 Kezelés
Hőmérséklet paraméter (folyt.) Szabályozási szakasz-típus ÚTMUTATÁS: A Normál beállítást rend szerint nem kell megváltoztatni. Az elő- és főolvadékhoz ezek nem változtathatóak. Az első négy típusnál állandó paramétermondatok vannak beállítva. Típus
Alkalmasság
Lomha*
Lassú hőmérséklet csatornák
Normál
Előolvadék, főolvadék, tömlő, fej
Gyors**
Gyors hőmérséklet csatornák
Igen gyors
Léghevítő
Vevő adja meg
Lásd Paraméterek (3. oldal) című részt.
* Beállítandó, ha az utolsó 5 °C felfűtése túl sokáig tart (előfordulhat egy nagyon magas előírt hőmérsékletnél) ** Beállítandó, ha felfűtésnél a hőmérséklet az előírt érték fölött ingadozik (előfordulhat egy nagyon alacsony előírt hőmérsékletnél) Normál
Paraméterek (3. oldal) Szabályozási szakasz-típus: Vevő adja meg PID szabályozó paraméter A PID gyári paraméterek előfoglalása Xp (erősítés)
Td (előfűtési idő)
Ti (utánállí-tási idő)
Ábra 4‐31 T4
Szab. szalag
A PID szabályozó paramétert (PID control parameters) ezen az oldalon szabadon lehet megválasztani. ÚTMUTATÁS: Csak olyan személyek legyenek alkalmazva, akik a mérésés szabályozástechnikában tapasztaltak. ÚTMUTATÁS: Az I-részt a 0 értékkel lehet deaktiválni. A szabályozási szalag a hőmérséklet előírt értékének +/- tartománya. A sáv felett a fűtés mindig ki van kapcsolva, a sáv alatt mindig bekapcsolt. Szabályozási szalaghoz ajánlás: 5 °C (9 °F)
Szabályozási szakasz-típus Lomha
A PID gyári paraméterek előfoglalása
Tájékoztatásul a négy szabályozási típus egyikének paraméterkészletét be lehet tölteni. Az egyes értékeket az után még illeszteni lehet.
Normál Gyors Igen gyors
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐39
Olvasztókészülék Süllyesztés be-/kikapcsolása A hőmérséklet süllyesztés konfigurálását lásd Kezelőmező - Áttekintés - / V9.
Minden motor be-/kikapcsolása (általános engedélyezés) Ábra 4‐32 V1
Lásd az Első üzembe helyezést (4‐10. ábra) és a Motor indításvédelmet. Csak engedélyezett motorokat lehet bekapcsolni. Előfeltétel: A rendszer üzemkész. Engedélyezés Ha nem áll fenn egyes engedélyezés, akkor a motorokat a Minden motor be-/kikapcsolása (általános engedélyezés) nyomógombbal ÉS a Standard I/O interfészről a Minden motor BE (általános engedélyezés) jelzéssel lehet engedélyezni. Bekapcsolás Ha egyes engedélyezés van érvényben, akkor a motorokat a Minden motor be-/kikapcsolása (általános engedélyezés) nyomógombbal ÉS a Standard I/O interfészről a Minden motor BE (általános engedélyezés) jelzéssel lehet bekapcsolni. A nyomógomb jelzőlámpája különböző színben világíthat: Szürke (ki):
Nincs általános engedélyezés a kezelőmezőn
Sárga:
Általános engedélyezés van érvényben a kezelőmezőn, de nem forog motor
Zöld:
A motor forog.
Pump1
1 Pump2
2
Ábra 4‐33
Motor(ok): A motoroldalon engedélyezés - az olvasztókészülék oldalon bekapcsolás
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐40 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) ÚTMUTATÁS: Az Minden motor BE/KI (általános engedélyezés) és a Standard I/O interfész Motor engedélyezése egy nyomógomból deaktiválható. A motorok engedélyezése és bekapcsolása akkor kizárólag a kezelőmezőről történik (lásd a 4‐94. ábrát Motor engedélyezése).
Fűtések be-/kikapcsolása A fűtéseket a kezelőmezőn, a Standard I/O interfészen, a heti kapcsolóórán vagy a kihelyezett buszról lehet bekapcsolni. A főkapcsolónak ehhez az I/ON állásban kell lennie (bekapcsolva). A fő-védőkapcsoló meghúz. A fűtés és a motorok áramellátása bekapcsolódik. Megkezdődik a felfűtési üzem. ÚTMUTATÁS: A fűtések kikapcsolása után a vezérlés továbbra is kap áramellátást úgy, hogy a fűtések bármikor a heti időkapcsoló óráról bekapcsolhatóak.
Heti időkapcsoló óra be-/kikapcsolása Lásd a Kezelőmező - Áttekintés - / V8 című részt
Jelszó védelem aktiválása A gomb működtetésekor azonnal működésbe lép (a választott biztonsági szinten elérhető) jelszavas védelem. Ha 10 percig nem érinti meg a képernyőt, önműködően működésbe lép a (a választott biztonsági szinten elérhető) jelszavas védelem. Lásd még a Kezelőmező - Áttekintés - / V19 című részt. ÚTMUTATÁS: Ez a gomb csak akkor látható, ha előbb a jelszót beírják.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐41
Olvasztókészülék (folyt.) Riasztás protokoll Cs1: Érzékelő rövidre zárva Motor 2 fázishiba Előolvadás: Alacs. hőmérs. figyelmezt.
Lásd még a Csatornaszámok című részt is ennek a fejezetnek az elején. Itt csak az élő riasztások jelennek meg, vagyis azok, amelyek bekövetkeztek, de még nem szűntek meg (lásd a riasztási részleteket).
Riasztá s-napló
Ha megjelöl egy riasztást a gördítősávról, vagy ujjával megérinti a sort, akkor ahhoz a riasztáshoz részleteket jeleníthet meg (nagyítás szimbólum).
Ábra 4‐34 V2 Riasztási részletek
Riasztási részletek
Cs1: Érzékelő rövidre zárva Riasztás száma:
26
Érkezés és Elmenetel: Riasztás dátuma és időpontja.
Magatartás: Hiba Érkezés:
2005-08-30 11:00:12
Elmenetel:
2005-08-30 11:00:16
A dátum ÉÉÉÉ-HH-NN formátumban látható.
Ábra 4‐35 V3 Riasztásnapló Előolvadás: Alacs. hőmérs. figyelmezt. Főolvadás: Alacs. hőmérs. figyelmezt. Cs1: Érzékelő rövidre zárva Motor 2 fázishiba Előolvadás: Alacs. hőmérs. figyelmezt.
Riasztásnapló
Ebben a listában az összes riasztás szerepel. Legfeljebb 512 riasztás jeleníthető meg. Aktív riasztások: Vissza a Riasztás protokoll-hoz.
Riasztáso k d é
Aktív riasztások
Ábra 4‐36 V4
Riasztások rendezése FIFO szerint (first in first out) LIFO szerint (last in first out)
Ábra 4‐37
2014 Nordson Corporation
Riasztáso k rendezés
Riasztások rendezése
A riasztások idő szerint növekvő (FIFO) vagy csökkenő (LIFO) sorrendben rendezhetőek. A dátum ÉÉÉÉ-HH-NN formátumban látható.
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐42 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) Információ (olvasztókészülék és vezérlőrendszer) Fűtési üzemórák: Ez az érték mutatja azokat az órákat, amelyekben a fűtések be voltak kapcsolva. Olvasztókészülék Fűtési üzemórák: 0
Ábra 4‐38 V5
A következő oldalon láthatók a szoftverkonfigurációs kód, a kihelyezett buszadat protokoll fajtája valamint az alkalmazott firm- és szoftver verzió, továbbá az alkalmazott nyomásérzékelők. Konfigurációs kód:
Kihelyez.buszadat protokoll: Standard
Ábra 4‐39 V5.1
Szoftver
X.YY.ZZZ (példa: 6.00.000)
Vezérlőrendszer verziók Szoftver: Recept:
A kezelőmező szoftver verziója
Hőfokszabályozó 1. sz.: 2. sz.: 3. sz.:
I/O modul 1. sz.: 2. sz.:
Profibus kártya:
Ábra 4‐40 V6
Alkalmazott nyomásérzékelők Vezérlőrendszer verziók Nyomásérzékelő: A1: A2: A3:
B1: B3: B4:
C1: C2: C3: C4:
Ábra 4‐41 V6.1
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐43
Olvasztókészülék (folyt.) Munka az alkalmazáscsoportokkal Ha még nincs(enek) alkalmazácsoport(ok) , akkor az(oka)t ebben a sorrendben kell megadni: 1. Csoportlétesítés 2. Standard I/O csoportbemenetek választása, ha a csoportok az interfészről legyenek kapcsolva 3. Funkcióválasztás (Deaktivált vagy Hőmérséklet süllyesztés) 4. Alkalmazáscsoport(ok) kapcsolása.
Alkalmazáscsoport(ok) kapcsolása Hőmérséklet csatornák (az elő- és főolvadék) A-tól H-ig alkalmazáscsoportokká foglalhatók össze (lásd Csoportlétesítés). A
B
C
D
E
F
G
M
: Aktivált
: Deaktivált
Ábra 4‐42
Az ellenőrző lámpa jelzi, hogy az alkalmazáscsoport aktiválva van-e (zöld), vagy hogy az alkalmazáscsoport deaktivált ill. hogy hőmérséklet süllyesztésben van-e (szürke). Nyomja meg a gombot, hogy az aktivált és deaktivált /hőmérséklet süllyesztés közötti átkapcsoláshoz. A Deaktivált vagy Hőmérséklet süllyesztés funkciót a konfigurációs oldalon lehet kiválasztani. A kiválasztás mindegyik alkalmazáscsoportra érvényes.
Alkalmazáscsoportok konfigurációja Csoportlétesítés Standard I/O csoportbemenetek Funkcióválasztás
Ábra 4‐43
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐44 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) Csoport létesítés Nincs csoport
Az első oldalon mindig az olvasztókészülékhez hozzárendelt hőmérsékletcsatornák láthatók. Max. 18 csatorna van (2 belső, 16 külső). Az elő- és főolvadék két darab belső csatornáját nem számozású. Ebből következik, hogy az első külső csatorna az 1. számot kapja (kiszállítási állapot). Lásd még a Csatornaszámok című részt is ennek a fejezetnek az elején.
Ábra 4‐44
Mindegyik hőmérséklet csatorna (az elő- és főolvadék kivételével) A csoport-tól a H csoport-ig alkalmazáscsoportokká foglalható össze. Azok a csatornák, amelyek kis csoportokhoz vannak hozzárendelve, a Nincs csoport-hoz tartoznak. A kezdőoldal Scan-sorában egymás után jelennek meg az A csoport, majd B csoport stb. csatornái egészen a nem csoportosított csatornákig (Nincs csoport).
Státuskijelzés
A lehetséges nyolc alkalmazáscsoportról négyet lehet mind a kezelőmezőről, mind a Standard I/O interfészről kapcsolni, a többit csak a kezelőmezőről lehet. Lásd a Standard I/O csoportbemenetek című részt.
Scan-sor
Példa: 1. Csoportbetűk kiválasztása, pl. A csoport. A csoport nyomógomb többszöri megnyomására egy másik csoportbetűt lehet kiválasztani.
A csoport
A1
A2
B5
B6
C7
C8
A3
A4
Ábra 4‐45
2. Azokat a csatornákat, amelyeket a csoporthoz tartozónak kíván, úgy lehet megjelölni, hogy megnyomja a kívánt csatornagombot. A 4‐45 ábraban: 1, 2, 7 és 8 csatorna. A nyomógombok kerete a csoport nyomógomb színében jelenik meg. A csoportban levő csatornák átszámozásra kerülnek és ez a szám (itt A1-től A4-ig) a csatornaszimbólum alatt válik láthatóvá. Ha többször megnyomja a csatornaszimbólumot, szükség esetén a csatornaszimbólumot (tömlő, felhordó fej, léghevítő) megváltoztahatja. 3. Minden további csoporthoz megismétlendő az 1 és 2 lépés. ÚTMUTATÁS: Mindegyik csatornát csak egyszer lehet hozzárendelni. A többi csoporthoz transzparensen látszik és csak egy másik csoporthoz lehet hozzárendelni, miután az a régi csoportból el lett távolítva.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐45
Olvasztókészülék (folyt.) Csatorna eltávolítása egy csoportból: 1. Azt a csoportot, amelyikből a csatornát el kívánja távolítan, a csoport nyomógomb többszöri megnyomásával lehet kiválasztani. 11
2. Addig nyomogassa a csatornagombot, amíg a gomb színes szegélye és a csoport betűjele a csatornaszimbólum alatt el nem tűnik. Lásd a 4‐46. ábrát. A csatornát csak egy másik csoporthoz lehet hozzárendelni. Lásd a Csoport létesítés, példa című részt.
Ábra 4‐46 Nincs csoport
Reset nyomógomb E gomb megnyomására az összes csport megszűnik, és a csatornaszimbólum visszaállítódik. A PID-paraméterek azonban változatlanok maradnak.
Standard I/O csoportbemenetek A Bemenet 1
B Bemenet 3
D Bemenet 2
E bemenet
G
Nincs bemenet
Nincs
M Bemenet 4
C
Nincs bemenet
F
Nincs bemenet
Bemenet: A lehetséges A-tól H-ig terjedő nyolc alkalmazáscsoportból legfeljebb négyet lehet a Standard I/O interfész arra szolgáló bemeneteihez hozzárendelni (lásd még a Telepítés fejezetet). A nyomógomb többszöri megnyomásával lehet a kívánt bemenetet az alkalmazáscsoporthoz kiválasztani. Az 1 - 4 bemenetek állandó jelleggel hozzá vannak rendelve az interfész 11 - 14 tüskéihez.
Ábra 4‐47
Nincs bemenet: Ez az alkalmazácsoport a Standard I/O interfészről nem kapcsolható. Ezt a csoportot a kezelőnek kell a kezelőmezőről, vagy a kihelyezett buszról kapcsolnia.
Funkcióválasztás Funkcióválasztás
Deaktivált: Azok a hőmérsékletcsatornák, amelyek egy deaktivált alkalmazáscsoporthoz vannak hozzárendelve, nem kapnak fűtést.
Aktivált / Hőmérs. süllyesztés
Nincs hőmérsékletszabályozás és nincs zavarellenőrzés. Kivétel: Túlmelegedési lekapcsolás állandó 245 °C (475 °F) hőmérsékleten a standard készülékeknél, illetve 265 °C (510 °F) hőmérsékleten a magas hőmérsékletű készülékeknél. Ábra 4‐48
Hőmérséklet süllyesztés: Ezeknek az alkalmazáscsoportoknak a hőmérsékletcsatornái azokra a hőmérséklet süllyesztési értékekre hülnek vissza, amelyek a hőmérsékletpereméter oldalon (lásd a 4‐26. ábrát) lettek meghatározva.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐46 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) Konfiguráció (1. oldal: Heti időkapcsoló óra, hőmérséklet süllyesztés, védőgáz, nyelvváltás, receptek, töltési szint)
Ügyfél konfiguráció
Ábra 4‐49 V7
Heti időkapcsoló óra Hé
Ke
Sze
Törlés
Fűtések be
1 2 3 4
Cs
Pé
Szo
Programok Program feldolgozása másolása
Va
Áttekinté s
Süllyeszt. be
Süllyeszt. ki
Fűtések ki
06:00 12:00 15:00 19:00
06:30 13:00 15:30 19:30
22:00
02:00
A fűtések és a hőmérséklet süllyesztés a heti időkapcsoló óráról vezérelhetőek. Ehhez a hét minden napjára akár négy program is eltárolható és ezek egyidejűleg futhatnak. Törlés: Mindegyik program a megjelölt napon törlődik (itt: Hé).
Ábra 4‐50 V8: Főoldal
Program feldolgozása
Hétfő Fűtések be
02:00
Süllyeszt. be
Süllyeszt. ki
Az idők bevitele soronkénti. Egy idő beviteléhez aktívnak kell lennie a hozzá tartozó nyomógombnak.
Program
1
06:00
ÚTMUTATÁS: A 00:00 érvényes időpont és nem a müvelet kikapcsolását jelenti.
06:30
Törlés Fűtések ki
Törlés (egyes programok): A kijelzett program törlődik.
Programok másolása (példa: Programok másolása hétfőtől keddig és péntekig) Hé
Ke
Sze
Cs
Pé
Szo
Va
1. 2.
Hé
kiválasztás a főoldalon.
Programok másolása
: Egy ablak megnyílik, amelyben a keddi és pénteki nap van
megjelölve. 3. Megerősítés a
választásával.
A programok átmásolódnak.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐47
Olvasztókészülék (folyt.) Áttekintés 00:00
06:00
12:00
18:00 23:00
Szürke: Fűtések ki / süllyesztés ki
Hé Ke
Sárga: Süllyeszt. be
Sze
Zöld: Fűtések be
Cs Pé
ÚTMUTATÁS: Kijelzésben megjelenek a programozott napok és nem az olvasztókészülék üzemi állapota.
Szo Va
Dátum és óraidő beállítás Csütörtök, 2005-09-08 07:51:46
Az aktuális dátum / aktuális óraidő a +/- gombokkal beállítható. A dátum ÉÉÉÉ-HH-NN formátumban látható (É: Év; H: Hónap; N: Nap) ÚTMUTATÁS: A téli-/nyári időszámításra nincs automatikus átállítás.
A heti időkapcsoló óra használatánál figyelembe kell venni (program példa) Fűtések be
08:00
Süllyeszt. be
12:00
Süllyeszt. ki
13:00
Fűtések ki
17:00
Ha a heti időkapcsoló óra csak 08:00-óra után van bekapcsolva (
gomb), akkor a 08:00 kapcsolási időpont már elmúlt és a
fűtés nem kapcsol át a heti időkapcsoló órával. A program hatástalan.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐48 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) Hőmérséklet süllyesztés
Motorstop utáni hőmérséklet 60 süllyesztés automatikus aktiválása Kézi hőmérséklet-süllyesztési időtartam
60
perc
Nincs engedélyezett
perc
Engedélyezett
A hőmérséklet süllyesztése az anyagot kíméli és munkaszünet alkalmával energiát takarít meg. A hőmérséklet süllyesztés beállításához (az az érték, amivel az előírt hőmérséklet csökkenjen) lásd Kezelőmező - Áttekintés - / T2.
Ábra 4‐51 V9
Automatikus bekapcsolás A hőmérséklet süllyesztés bekapcsolódik, mihelyt minden motor egy adott időpontban leállt. Ehhez az automatikus engedélyezést aktiválni kell. Kézi kikapcsolás Az automatikus hőmérséklet süllyesztést a kezelő a
kezelőmezőn
kapcsolja ki. Itt a Manual standby duration (Kézi hőmérséklet süllyesztési időtartam) hatástalan.
a hőmérséklet csökkentés automatikus bekapcsolása a motor leállítása után: nem engedélyezett (60 perc, ha engedélyezett)
Kézi be-/kikapcsolás (kezelőmező) Külső be-/kikapcsolás (interfész) A hőmérséklet süllyesztést a kezelő a
kezelőmezőn vagy a Standard
I/O interfészen be- és kikapcsolhatja. Automatikus kikapcsolás A kikapcsolás automatikus is lehet. Ehhez a Manual standby duration (Kézi hőmérséklet süllyesztési időtartam) engedélyezni kell. A beállított idő elteltével az olvasztókészülék az irányított felfűtési üzemben működik.
Kézi hőmérsékletsüllyesztési időtartam: nem engedélyezett (60 perc, ha engedélyezett)
Be-/kikapcsolás a heti időkapcsoló óráról Lásd a Kezelőmező - Áttekintés - / V7 és V8 című részt.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐49
Olvasztókészülék (folyt.) Védőgáz (opció) Gáz hozzáadási idő
5
s
Gáz hozzáad. megszakítás
30
per c
A védőgáz vezérlés a védőgáz felszereltség mágnesszelepének be-/kikapcsolását szolgálja. Gáz hozzáadási idő: 5 s
Ábra 4‐52
Gáz hozzáadási megszakítás: 30 min
V10
Nyelvváltás A nyelv a zászló megnyomásakor átáll. CE nyelvek és nem CE nyelvek, mint pl. a japán és kínai közül lehet választani.
Ábra 4‐53 V11
Ügyfél konfiguráció Vevő szövege
CUSTOMER TEXT
Egy szöveget lehet bevinni, amely azután a kezdőoldalon megjelenik, pl. a gyártósoron alkalmazott ragasztóanyag adatai.
A receptekhez Ábra 4‐54 V12
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐50 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) Receptek RECEPT 1 2005-09-05 SZÖVEG 1 RECEPT 2 2005-09-07 SZÖVEG 2
Állomány: RECEPT 3
Ábra 4‐55
Leírás:
Receptek Egy recept olyan állomány, amelyben a vevő a saját specifikus termelési paramétereit tárolja. A receptek az IPC tárolókártyaján vannak tárolva. De a recepteket ki is lehet menteni külső PC-re és onnan át is lehet vinni másik készülékbe. Így például
recepteket lehet cserélni olvasztókészülékek között Meglvő recepteket tovább lehet alkalmazni, amennyiben a tárolókártyat ki kellett cserélni. Lásd a Kezelés az IPC webszerverről című részt a Saját receptek fel- és letöltéséhez. Recept tárolása Ehhez a kezelőnek a Állomány alatt egy nevet kell beírnia (max. 8 karakter) és az egyes receptek jobb azonosításához a Leírás alatt pl. az alkalmazás nevét kell megadnia. Egészen a kivételekig bezárólag, minden aktuális beállítható paraméter tárolódik. Kivételek:
Fényesség (és kontraszt) Dátum / óraidő Ország nyelve IPC IP-cím, Subnet mask és Gateway cím PROFIBUS cím Jelszavak A kiválasztott vezérlőjel. Recept betöltése
Az aktuális paraméterek a kiválasztott receptből vett értékekkel felülíródnak. ÚTMUTATÁS: Ha a recept betöltési ideje alatt (kb. 4 s) az olvasztókészülék kikapcsolódik (pl. áramkimaradástól), a vezérlés már nem működik kifogástalanul. A kívánt receptet akkor még egyszer be kell tölteni. Recept végleg törlődik. Receptek rendezése név, leírás vagy dátum szerint.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐51
Olvasztókészülék (folyt.) Töltési szint (opció) A Töltési szint jelzés opciónál Tartály betöltési érintkező áll rendelkezésre a Standard I/O interfészen. A Töltési szint vezérlési opcióknál ezt az érintkezőt a Töltési szint vezérlési interfész váltja fel, amellyel a betöltő szelep működtethető. Töltési szint jelzés és -vezérlés (változó méréspontok)
Feltöltés
Töltési szint
55
Stop ennél
80
%
Start ennél
10
%
Figyelm., alacs. töltési %szint
Ábra 4‐56 V13
10 %
Ha az olvasztókészülék fel van fűtve, és nem áll fenn alacsony hőmérsékletivagy érzékelő riasztás (rövidzárlat/érzékelő szakadás), akkor érkezik a parancs a betöltésre, mihelyt a törltési szint elérte, vagy alatta van a Star ennél érték elérve vagy a túl alacsony szintet. A töltés mindaddig folytatódik, míg a Stop ennél értéket a szint el nem érte, vagy azt túl nem haladta. Minden érték a tartálytérfogat %-ában van feltüntetve. Feltöltés alatt világít a sátusdióda Feltöltés. A betöltés, a Tartály töltése elégtelen figyelmeztetés és a Tartály üres hiba csak akkor idézhetők elő, ha be vannak kapcsolva a fűtések. A töltés félbeszakad, ha érzékelő riasztások jelentkeznek vagy kikapcsol a fő-védőkapcsoló illetve a töltési szint-vezérlő.
A töltési szintvezérlés aktivált Töltési szintvezérlés deaktivált. Töltési szintjelzés és ellenőrzés már nincs működésben. A megtöltést, a Tartály töltése elégtelen figyelmeztetést és a Tartály üres figyelmeztetést többé nem lehet előidézni. Ekkor fennáll annak lehetősége, hogy a tartályt a karbantatási vagy javítási munkákhoz leürítsék, anélkül, hogy a Tartály üres hibaüzenet megjelenne.
Start ennél: 10 %
Stop ennél: 80 %
Figyelmeztetés Alacs. töltési szint: 10 %
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐52 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) Töltési szint jelzés (fix méréspontok) A töltési szint érzékelője 5 különböző ponton méri az anyag jelenlétét. Feltöltés Tartály túltöltve Feltöltés leállítás Feltöltés indítás Tartály töltése elégtelen Tartály üres
Ábra 4‐57
Ha az olvasztókészülék fel van fűtve, és nem áll fenn alacsony hőmérsékletivagy érzékelő riasztás (rövidzárlat/érzékelő szakadás), akkor érkezik a parancs a feltöltésre, amikor a töltési szint a Feltöltés indítás mérési pont alá csökken. A töltés mindaddig folytatódik, míg el nem érjük a Feltöltés leállítás mérési pontot. Feltöltés alatt világít a sátusdióda Feltöltés. A betöltés, a Tartály töltése elégtelen figyelmeztetés és a Tartály üres hiba csak akkor idézhetők elő, ha be vannak kapcsolva a fűtések. A töltés félbeszakad, ha érzékelő riasztások jelentkeznek vagy kikapcsol a fő-védőkapcsoló illetve a töltési szint-vezérlő.
V13
A töltési szintvezérlés aktivált Töltési szintvezérlés deaktivált. A töltési szint figyelése többé nem működik. A megtöltést, a Tartály töltése elégtelen figyelmeztetést és a Tartály üres figyelmeztetést többé nem lehet előidézni. Ekkor fennáll annak lehetősége, hogy a tartályt a karbantatási vagy javítási munkákhoz leürítsék, anélkül, hogy a Tartály üres hibaüzenet megjelenne.
Konfiguráció (2. oldal: pl. egységek, üzemkészség késleltetés, jelszó, karbantartási intervallum, kihelyezett busz)
Hőmérs.-/nyomás-egys ég kiválasztása
A rendszer üzemkész konfigurálása
Képernyő isztítása
Jelszó konfiguráció
Profibus konfiguráció
Ábra 4‐58 V14
Min.:
40
Max.:
230
Hőmérs.-/nyomásegység kiválasztása
Min.:
100 450
7
8
4
5
6 Max.:
1
2
3 7
8
9
.
0
4
5
6
1
2
3
A Min és Max határértékek nincsenek pontosan átszámítva, hanem kerek értékre vannak kerekítve. Olyan előírt értéknél, amely a határérték közelében van, az eredeti bevitelhez képest kisebb eltérések fordulhatnak elő, ha többször átkapcsolunk egyik egységről a másikra.
Ábra 4‐59 Példa °C és °F
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐53
Olvasztókészülék (folyt.) Hőmérsékleti mértékegységként °C vagy °F állítható be.
Hőmérsékleti egység:
°C
Nyomásegység:
bar
°C Nyomásegységként bar, psi vagy kPa választható. bar
Ábra 4‐60 V15
Max. előírt hőmérséklet Max. előírt hőmérséklet
200
A készülék indításával kezdődő önműködő felfűtés
Az olvasztókészülék ezzel a paraméterrel mindenkor az anyag adott legmagasabb feldolgozási hőmérsékletéhez illeszthető. Beállítási tartomány
Ábra 4‐61
Standard készülék
40-től 230 °C-ig
100-től 450 °F-ig
Magas hőmérsékletű készülék
40-től 250 °C-ig
100-től 480 °F-ig
Készülék indításával kezdődő önműködő felfűtés / Készülék indításával kezdődő önműködő felfűtés zárolva A szoftver 6.00.000 verziójától kezdve. Lásd a Napi bekapcsolás című részt.
A rendszer üzemkész konfigurálása Rendszer üzemkészség-késleltetés
Ábra 4‐62
0 per c
A rendszer üzemkészség késleltetése az az időtartam, amely után minden komponens a saját előírt hőmérsékletét (A) elérte, és mielőtt a rendszer üzemkész (B) állapotot jelzett volna. Ez a kiegészítő idő az anyagnak lehetővé teszi, hogy elérje a termikusan homogén állapotot.
Hőmérséklet
V17
Rendszer üzemkészség-késl eltetés Idő (A)
(B)
A rendszer üzemkészség késleltetés, ha be van kapcsolva, minden Felfűtő üzem után fut (státuskijelzés). 0 min
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐54 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) Jelszó konfiguráció (lásd még az A Mellékletet) Szint 1 (normális kezelés minden kezelőhöz) Szint 2 (paraméter, képzett személyek számára) Szint 3 (alapbeállítások)
Új jelszó megadása, pl. az 1. szinthez Nyomja meg a
Szint 1 (normális kezelés minden kezelőhöz)
nyomógombot. Előtűnik egy
beviteli ablak, amelyben az új jelszót lehet beírni és megerősíteni, vagyis a jelszót meg kell ismételni. ÚTMUTATÁS: A jelszavaknak egymástól eltérőeknek kell lenniük és legalább egy karakterből / legfeljebb 16 karakterből kell álllniuk.
Ábra 4‐63 V18
ÚTMUTATÁS: Mindegyik biztonsági szint ugyanakkor az alacsonyabbat is magában foglalja. Példa: A 2. jelszó-szintről elérhetőek az 1. jelszószint funkciói is. A jelszavak bevitele után ki kell választani a biztonsági szintet. Lásd Biztonsági szintet válasszon.
Biztonsági szintet válasszon Biztonsági szintet válasszon
Magas szintű Közepes szintű Alacsony szintű Nincs jelszavas védelem
Magas szintű: A jelszavas védelem mind a három szintre be van kapcsolva. Közepes szintű: A jelszavas védelem a 2. és 3. szintre van bekapcsolva. Alacsony szintű: A jelszavas védelem csak a 3. szinthez van bekapcsolva. Nincs jelszavas védelem: A jelszavas védelem mind a három szintre ki van kapcsolva.
Ábra 4‐64 V19
Nincs jelszavas védelem
Ha 10 percig nem érinti meg a képernyőt, önműködően működésbe lép a (a választott biztonsági szinten elérhető) jelszavas védelem. Ezután a jelszóval védett funkcióknál a jelszóra irányuló kérdés megjelenik. A gomb működtetésekor azonnal működésbe lép (a választott biztonsági szinten elérhető) jelszavas védelem.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐55
Olvasztókészülék (folyt.) Fényesség / Kontraszt
100 %
Fényesség: 50 % vagy 100 % választható Kontraszt: 2%-os lépésekben lehet szabályozni
50 %
Mivel javultak a kijelzések, a szoftver 6.00.000-ás verziójától kezdve már csak a fényerőt lehet állítani.
Ábra 4‐65
Képernyő tisztítása Most lehet a képernyőt tisztítani Hátralevő idő: 59 s
A képernyőt a jelzett idő lejártáig lehet tisztítani anélkül, hogy azzal szándékolatlan funkció indulna el. Az idő letelte után útmutatás jelenik meg és további 10 mp múlva ismét az előző oldal látható.
Ábra 4‐66 V20
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐56 Kezelés
Karbantartási intervallum konfigurálása Reset Karbantartási intervallum
500
h
A vevő által definiált Karbantartási intervallum idő elteltével a kezdőoldalon kigyullad a karbantartási szimbólum (villáskulcs). A szimbólum pl. egy szükséges szűrőcsere jelzéséhez alkalmazható. Reset
A karbantartási intervallum ideje visszaállítódik és kikapcsolódik a karbantartás szimbóluma.
Ábra 4‐67 V16
500 h (fűtési üzemórák)
A szoftver 6.47.035 verziójától kezdve
Karbantartási intervallum konfigurálása Reset Karbantartási intervallum
Ábra 4‐68
A karbantartási időközt a villáskulcs ikonnal lehet be- és kikapcsolni. Ha bekapcsolták, az ügyfél által meghatározott Karbantartási intervallum idejének letelte után figyelmeztetést küld. A karbantartási intervallumt bármikor be- és kikapcsolhatja. Kikapcsolt állapotban leáll a fűtés, ha letelt az üzemórákban mért ideje, és csak akkor jár tovább, ha ismét bekapcsolták.
V16 Reset
Visszaáll nullára a karbantartási időköz számlálója, eltűnik a figyelmeztetés és kikapcsol a karbantartás ikonja. kikapcsolva, ill. 500 ó (fűtési üzemóra), ha bekapcsolták
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐57
Olvasztókészülék (folyt.) Profibus (vagy a többi kihelyezett busz valamelyikének) konfigurálása Profibus cím
10
Kezelőmező Standard I/O
Nem Profibus
Mindegyik olvasztókészülék a kihelyezett buszon lebonyolódó kommunikációhoz egy címet igényel, amelyet egyszer szabad a kihelyezett buszban megadni. Profibus: A cím az IPC-n állítható be (4‐69. ábra). 10
Ábra 4‐69 Profibus
ControlNet: A címet a kapcsolószekrényben található Gateway két darab dekád-forgókapcsolójával állítjuk be.
Kezelőmező Standard I/O
Nincs kihelyezett busz
Ábra 4‐70 ControlNet vagy EtherNet/IP
EtherNet/IP: Az IP-címet a Gateway-en lévő DIP-kapcsolóval vagy PC-vel lehet beállítani. Profinet IO: Az IP címet PC-vel lehet beállítani. A kihelyezett busszal kapcsolatos további információ a különálló anyagban olvasható. Lásd a Hibakeresés / A kihelyezett busz elküldött adatainak vizsgálata című szakaszt
A vezérlési üzemmód kiválasztása ÚTMUTATÁS: A vezérlési üzemmódot csak a kezelőmezején lehet átkapcsolni. Kezelőmező Standard I/O
Nincs kihelyezett busz
A Kihelyezett busz kommunikáció opció több vezérlési üzemmódot kínál. Lásd A vezérlési üzemmódok című részt a következő oldalon. A 4‐72 - 4‐78 ábrák mutatják azokat a gombokat, amelyeket működtetni kell a kívánt vezuérlési üzemmód beállításához.
Ábra 4‐71
Standard
A szoftver V5.02.004 verziójától kezdve: A kihelyezett busz alapú vezérlési üzemmódokban lehet megválasztani a vezetőjel forrását (XS5 vagy kihelyezett busz) (ábra 4‐94 M2).
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐58 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) Vezérlési üzemmódok Standard
A vezérlőhöz kizárólag a kezelőmező és külső vezérlőjelek tudnak hozzáférni az interfészeken vagy az IPC webszerveren át
10
Profibus cím
Kezelőmező Standard I/O
Nincs kihelyezett busz
Paramétert kizárólag a kezelőmezőről lehet bevinni Vezetőjel bemenet a Jelvezérelt üzem interfészen át (XS5).
Ábra 4‐72
Kihelyezett busz
Vezérlés kizárólag a masterről lehetséges Profibus cím
10
Az IPC webszerveren és a Standard I/O interfészen át nem lehet végezni vezérlést
Nem Nem kezelőmező Standard I/O
Kihelyezett busz
Paramétert bevinni csak a masterről lehet. A kezelőmezőn, eltekintve a kivételektől, csak kijelezni lehet a paramétereket. Kivételek:
Ábra 4‐73
Fényesség (és kontraszt) Dátum / óraidő Ország nyelve PROFIBUS cím Vezérlési üzemmód A szoftver ≥V5.02.004 verziójától kezdve: Vezetőjel bemenetet a Jelvezérelt üzem (XS5) interfészen vagy a kihelyezett buszon át lehet választani.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐59
Olvasztókészülék (folyt.) Kombi
A vezérlést úgy a kezelőmezőről, mint az IPC webszerverről ill. Master-ről Profibus cím
Kezelőmező
is el lehet érni (Who-touched-me-last )
10
Nem Standard I/O
A Standard I/O (XS2) interfészen át nem lehet végezni vezérlést Kihelyezett busz
Paramétereket úgy a kezelőmezőről ill. IPC webszerverről, mint a Master-ből is be lehet adni
Vezetőjel bemenet a Jelvezérelt üzem (XS5) interfészen vagy a kihelyezett buszon át. Ábra 4‐74
ÉS kapcsolat a motorok bekapcsolásához
Kihelyezett busz: Melter control Minden motor BE/KI (általános engedélyezés)
Kihelyezett busz: Melter Control Motor 1 engedélyezés
Kihelyezett busz: Melter Control Motor 2 engedélyezés M1
Ábra 4‐75
2014 Nordson Corporation
M2
ÉS kapcsolat a Kombi vezérlési üzemmódban
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐60 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) Kihelyezett busz (bővített)
Vezérlőhöz férés és paraméter beadások a Master felől vagy a Standard Profibus cím
I/O (XS2) interfészen át.
10
Nem Standard I/O kezelőmező
A vezérlés az IPC webszerverről nem lehetséges Kihelyezett busz
A kezelőmezőn csak kijelezni lehet a paramétereket Vezetőjel bemenet a Jelvezérelt üzem (XS5) interfészen vagy a kihelyezett buszon át.
Ábra 4‐76
ÉS kapcsolat a motorok bekapcsolásához Standard I/O (XS2) Minden motor BE/KI (általános engedélyezés) Kihelyezett busz: Melter control Minden motor BE/KI (általános engedélyezés)
Standard I/O (XS2) Motor 1 engedélyezés
Standard I/O (XS2) Motor 2 engedélyezés
Kihelyezett busz: Melter Control Motor 1 engedélyezés
Kihelyezett busz: Melter Control Motor 2 engedélyezés M1
Ábra 4‐77
P/N 7105166_11
M2
ÉS kapcsolat a Kihelyezett busz (bővített) vezérlési üzemmódban
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐61
Olvasztókészülék (folyt.) Kombi (bővített)
Vezérlőhöz férés és paraméter beadások a kezelőmezőről vagy az IPC Profibus cím
webszerverből, a Master felől és a Standard I/O interfészen át végezhetők
10
Kezelőmező Standard I/O
Kihelyezett busz
Vezetőjel bemenet a Jelvezérelt üzem (XS5) interfészen vagy a kihelyezett buszon át.
ÉS kapcsolat a motorok bekapcsolásához Ábra 4‐78
Standard I/O (XS2) Minden motor BE/KI (általános engedélyezés) Kihelyezett busz: Melter control Minden motor BE/KI (általános engedélyezés)
Standard I/O (XS2) Motor 1 engedélyezés
Standard I/O (XS2) Motor 2 engedélyezés
Kihelyezett busz: Melter Control Motor 1 engedélyezés
Kihelyezett busz: Melter Control Motor 2 engedélyezés M1
Ábra 4‐79
2014 Nordson Corporation
M2
ÉS kapcsolat a Kombi (Bővített) vezérlési üzemmódban
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐62 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.)
Olvasztókészülék konfiguráció NORDSON konfiguráció
Nyomásérzékelő konfiguráció
Konfiguráció (3. oldal: pl. visszatérés a gyári beállításhoz, új nyomásérzékelő hozzárendelés) Valamennyi paraméter a Nordson gyári beállításra visszaáll.
Konfiguráció IPC IP
Kivételek a következők: Ábra 4‐80 V21
Fényesség (és kontraszt) Dátum és óraidő Ország nyelve IPC IP-cím, Subnet mask és Gateway cím PROFIBUS cím Jelszavak A kiválasztott vezérlőjel A vevő szövege és minden más szabad szöveg, mint pl. a hőmérséklet-csatornák neve stb.
Riasztásnapló Fűtési üzemóra számláló Alkalmazáscsoportok A Standard I/O csoportbemenetek hozzárendelése Funkció az alkalmazáscsoportok kapcsolásához Beállítások az Olvasztókészülék konfigurációó oldalon.
NORDSON konfiguráció Csak Nordson azon munkatársainak, akik a Nordson jelszót ismerik.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐63
Olvasztókészülék (folyt.) Konfiguráció IPC IP IPC IP-cím
192.168.0.99
Subnet mask
255.255.255.0
Ezekre a beállításokra a web-szerver használatakor van szükség az IPC-vel történő kommunikációhoz. Az Ethernet hálózatban egyértelműen definiálva kell lennie.
Gateway cím Az oldalon végzett módosítások oda vezetnek, hogy az IPC önállóan újraindítja a rendszert.
IPC IP-cím: 192.168.0.99 Subnet mask (hálózati maszk): 255.255.255.0
Ábra 4‐81 V24
A szoftver 6.00.000 verziójától kezdve Gateway cím: üres (nem kötelező kitölteni)
A szoftver 6.00.000 verziójától kezdve IPC IP cím bekérés DHCP-vel DHCP: A Dynamic Host Configuration Protocol egy olyan módszer, amellyel önműködően lehet kiadni IP címeket. IP cím bekérés DHCP-vel
Nincs engedélyezett
E művelet engedélyezésekor az IPC IP címet kér a szerveren. Az IPC bekért IP címe, a Subnet maszk, és a vállalati hálózat Gateway címe ugyan láthatók a képernyőn, de módosítani nem lehet őket. IP cím bekérés DHCP-vel: Nincs engedélyezett
Ábra 4‐82 V24.1
A Gateway cím törlése Ha egyszer már ki lett adva (kézzel, vagy a DHCP útján), a Gateway cím 0.0.0.0 beadásával törölhető ismét. Ha az IP cím bekérés DHCP-vel van engedélyezve, a műveletet először nincs engedélyezve állapotba kell állítani. Az operációs rendszer elindítása után a mező ismét kiürül.
Példa: IP-címek beállítása hálózatban Minden Nordson olvasztókészüléket ugyanazzal az IPC IP-címmel szállítjuk. A hálózaton belüli együttműködéshez az kell, hogy mindegyik készüléknek, így a PC-nek is, saját IP-címe legyen (4‐111. ábra). A fenn említett hálózati maszk megengedi, hogy változtatásokat eszközöljenek az IP-cím utolsó részében (Host vagy készülék részében). ÚTMUTATÁS: Minden, 1 - 254-re végződő IP-cím használható. Nem használhatók viszont a 0 - 255-re végződő IP-címek.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐64 Kezelés
Olvasztókészülék (folyt.) Olvasztókészülék konfiguráció Ha kicseréljük a tárolókártyat vagy utólag beszerelünk olyan részeket, amelyek érintik a konfigurációt, kétszer kell bevinni az olvasztókészülék szoftver konfigurációs kódját.
Olvasztókészülék konfiguráció Olvasztókészülék
Ehhez nyomja meg a
-t a konfigurációs kód mellett.
ÚTMUTATÁS: A ferde törtvonaltól kezdődnek a kódban az opciók. Ha nincs, vagy már nincs további opció bevíve, akkor a szoftver a fennmaradt helyet magától egy X jellel egészíti ki. Ábra 4‐83 V26 - Áttekintés
Ha a két bevitel egymással megegyezik, a gomb a megerősítéshez engedélyezett. A jóváhagyás után ismét az áttekintő oldalon találjuk magunkat. ÚTMUTATÁS: A konfigurációk csak akkor kerülnek be a tárolókártyaba, ha megnyomja a Jóváhagyás gombot.
Olvasztókészülék konfiguráció
A kihelyezett buszadat protokoll fajtájának kiválasztása
Nyomásnövelési funkció és nyomásszabályozás közti választás minden szivattyúnál Kihelyez.buszadat protokoll:
Lásd a Standard Index protokollt ill. Bővített Index protokollt a kihelyezett buszok különálló dokumentumában.
Standard
VIGYÁZAT: A kezelőpulton kiválasztott protkollfajtának egyeznie kell a Master készüléken áttett fajtával és a kihelyezett busz üzemelése alatt nem szabad átkapcsolni. Ábra 4‐84 V27 Olvasztókészülék konfiguráció
Minden szivattyúnál válassza meg a Nyomásnövelési funkciót vagy Nyomásszabályozási funkciót. A paramétereket a
PUMP 1 Nyomás növelési funkció
PUMP 2 Nyomás növelési funkció
Motor oldalakon
állítjuk be. Aszerint, hogy mit választott a V28 oldalon, az M5 motor oldalon lehetősége van átkapcsolni a fordulatszám szabályozás/nyomásszabályozás vagy a fordulatszám szabályozás/nyomásnövelési funkció között.
Ábra 4‐85 V28
Nyomásérzékelő konfiguráció Nyomásérzékelők Új érzékelő
A rendszer önműködően CAN-Bus érzékelőt keres és a találatot jelzőlámpával jelzi. Tovább a
-al, amivel ki lehet utalni a
nyomásérzékelőt valamelyik szivattyúnak (példa). ÚTMUTATÁS: Mindig csak egy új nyomásérzékelőt lehet kiutalni.
Ábra 4‐86 V22 - Áttekintés
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐65
Olvasztókészülék (folyt.) Új CAN busz érzékelő kiutalása Nyomásérzékelők Új érzékelő P SENSOR A1 P SENSOR B1 P SENSOR A2 P SENSOR B2
Ábra 4‐87 V23
Nyomásérzékelők P SENSOR A1 BE
Tényleges
Kalibrálás
0
bar
Ábra 4‐88 V25
Az első két sor a szivattyúú 1 két nyomásérzékelőjéhez, a 3 és 4 sor a szivattyúú 2 két nyomásérzékelőjéhez tartozik. A VA/VT típusú olvasztókészülékek minden szivattyúhoz csak egy nyomásérzékelővel (A) rendelkeznek. ÚTMUTATÁS: Az A nyomásérzékelő rendszerint az olvasztókészülék kimenetén, a szűrőpatron mögött található. Ez a Nyomáskijelzés és nyomásszabályozás változatnál az IPC értékeit szolgáltatja.
1.
a kívánt sort válassza ki és kapcsolja
BE
a nyomásérzékelőt.
A nyomásérzékelő be- és kikapcsolható. Ha egy nyomásérzékelőt kikapcsolnak, akkor azzal a nyomásérzékelő a hozzárendelt helyről el lesz távolítva és bizonyos idő múlva ismét mint Új érzékelő áll rendelkezésre. VIGYÁZAT: A társítás alatt addig ne kapcsolja ki az olvasztókészüléket, ameddig a BE/KI gomb még áttetszőnek látszik. Máskülönben megszakadna a készüléken belül futó paraméterezés, és ezután a rendszer már nem ismerné fel a nyomásérzékelőt. 2. Várja meg, amíg a nyomógombok már nem látszódnak áttetszőnek. 3. Az jelzőlámpa színét vizsgálja meg: Zöld
: A nyomásérzékelő hozzá van rendelve
Piros
: A nyomásérzékelő hibás CAN busz kapcsolata az érzékelővel megszakadt A CAN busz zavart
Szürke
: Nincs nyomásérzékelő
4. A munkalépéseket ismételje meg mindegyik új nyomásérzékelővel, amíg mindet ki nem utalta.
Nyomásérzékelők kalibrálása ÚTMUTATÁS: Az érzékelő kalibrálásához az olvasztókészüléknek a feldolgozási hőmérsékleten- és nyomásmentesnek kell lennie (szükség esetén a nyomást engedje ki, lásd Telepítés) fejezetet. Kalibrálás Nulla-kiegyenlítés végrehajtása. A nullakiegyenlítést akkor is el kell vgezni, ha a tényleges értéknél már 0 bar van kijelezve, mert belsőleg a kalibrálás pontosabb.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐66 Kezelés
Motor Motor be-/kikapcsolás (egyedi engedélyezés) Pump1 1
rpm Jelzés-vez érelt
bar
Pump2 2
rpm Jelzés-vez érelt
Csak engedélyezett motorokat lehet bekapcsolni. Előfeltétel: A rendszer üzemkész. rpm: engl. a percenkénti fordulathoz
bar
Ábra 4‐89 M1: Üzemmód Fordulatszám szabályozás nyomáskijelzéssel
Jelzés-vez érelt
Pump1 1
bar Jelzés-vez érelt
Pump2 2
bar
Jelzésvezérelt vagy Kézi üzem választása
Kézi üzemben a motor a beállított fordulatszámmal forog, míg a jelvezérelt üzemben a vezérlőjel által megszabott fordulatszámmal működik. Jelvezérelt üzem: Világít a jelzőlámpa.
Jelzés-vez érelt
Ábra 4‐90 M1: Üzemmód Nyomásszabályozás
Kézi üzem: A jelzőlámpa nem világít.
Ha 3-nál több motor van, a Menjen a szivattyúhoz művelet használható. Ehhez az egyik szivattyúmező mellett lévő gombot nyomja meg. Megnyílik egy ablak, amelyben a létező összes szivattyú látható.
Ábra 4‐91
Nagyszámú szivattyú esetén így lehet elkerülni a nagyobb ráfordítást igénylő fel/le lapozást a nyíl gombokkal.
Ábra 4‐92
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐67
Motor (folyt.) Lásd az Első üzembe helyezést (4‐10. ábra) és a Motor indításvédelmet. Engedélyezés Ha nem áll fenn általános engedélyezés, akkor az egyes motorokat a Motor be-/kikapcsolás (egyes engedélyezés) nyomógombbal ÉS a Standard I/O interfészről a Motor engedélyezése jelzéssel lehet engedélyezni. Bekapcsolás Ha általános engedélyezés áll fenn, akkor az egyes motorokat a Motor be-/kikapcsolás (egyes engedélyezés) nyomógombbal ÉS a Standard I/O interfészről a Motor engedélyezése jelzéssel lehet bekapcsolni. A nyomógomb jelzőlámpája különböző színben világíthat: Szürke (ki):
A motor a kezelőmezőn nincs engedélyezve
Sárga:
A motor a kezelőmezőn engedélyezett, de legalább egy másik engedélyezés nincs megadva (a motor nem forog)
Zöld:
A motor forog.
Pump1
1 Pump2
2
Ábra 4‐93
Motorok: Az olvasztókészülék oldalon engedélyezés - a motoroldalon bekapcsolás
ÚTMUTATÁS: Az Minden motor BE/KI (általános engedélyezés) és a Standard I/O interfész Motor engedélyezése egy nyomógomból deaktiválható. A motorok engedélyezése és bekapcsolása akkor kizárólag a kezelőmezőről történik (lásd a 4‐94. ábrát Motor engedélyezése).
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐68 Kezelés
Motor (folyt.) Paraméterek (1. oldal: A motor engedélyezés módja, illesztés az anyagéphez)
Paraméter MINDEN motorhoz
Kezelőmező
Az anyagép sebesség interfésze
:Motor engedélyezés a Kezelőmezőről / Kezelőmező ÉS Standard
XS5
I/O Kezelőmező: A Motor engedélyezés és Minden motor BE/KI (általános engedélyezés) a Standard I/O interfészen deaktiválva vannak. A motorok engedélyezése és bekapcsolása akkor kizárólag a kezelőmezőn történik. Az olvasztókészülék ebben az esetben az anyagéppel való standard I/O kapcsolat nélkül is működőképes, pl. ha karbantartási célból öblítés szükséges.
Paraméter MINDEN motorhoz
Kezelőmező ÉS stand. I/O Az anyagép sebesség interfésze
Kihelyezett busz
Ábra 4‐94 M2
A Kihelyezett busz kommunikációó opciónál (4‐72. - 4‐79. ábra) esetleg további engedélyezéseket kell beállítani a vezérlő választott üzemmódjának megfelelően. Lehet, hogy a kezelőmező ki van kapcsolva, attól föggően, hogy a vezérlőnek mi az üzemmódja (ilyenkor csak a paraméterek jeleníthetők meg). Motor-engedélyezés kezelőmezőről
Az anyagép sebesség interfésze Amennyiben kihelyezett buszon alapuló vezérlési üzemmódot (Kihelyezett busz, Kihelyezett busz (bővített), Kombi és Kombi (bővített)) használnak, a vezetőjel forrására a Jelvezérelt üzem (XS5) interfésze (4‐94. ábra, fenn) vagy a kihelyezett busz (4‐94. ábra, lenn) választható. Kihelyezett busz
Anyagép-sebesség jelzés Paraméter MINDEN motorhoz
Anyagépsebe sség jelzés
Analóg
Max. a jelvezérelt üzemben Tényleges
Ábra 4‐95 M2.1
Feszültség
9.8
V
9.8
V
0-20 mA
Frekvencia vagy Analóg és az Analóg kiváalsztása esetén még Feszültség vagy Áram közül lehet választani. A választástól függően fognak a szükséges gombok transzparenssé alakulni és az egységek megváltozni. 0-20 mA vagy 4-20 mA olvasható ki az I/O modulról. ÚTMUTATÁS: Az I/O modulon a DIP-kapcsolóról feszültségnek vagy áramnak és 0 - 20 mA vagy 4 - 20 mA áramerősségnek kell beállítva lennie (lásd Telepítés fejezetet). A kapcsolóállást az olvasztókészülék mindenindítása után egyszer be kell olvasni és azt a kezelőmező kijelzi. Max. a jelvezérelt üzemben Az anyagép bemenő jelével (feszültség, áram vagy frekvencia) való kiegyenlítéshez. Példa a vezetőfeszültséggel vezetett üzemelésre: Az anyagép a maximális sebességgel fut. Bemenő jelként 9,8 V (Tényleges érték) jelenik meg. Ekkor a Max. a jelvezérelt üzemben 9,8-ra állítandó.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐69
Motor (folyt.) a Paraméterekről (2. oldal) is felhívható, ha mindegyik
Ez az oldal Szivattyú 1
motor saját vezérlőjelet kap. Ennél az opciónál csak feszültség játszhatja el a vezetőjel szerepét.
Max. a jelvezérelt üzemben Tényleges
9.8
V
9.8
V
Ábra 4‐96 M2.2
Anyagép sebessége a max. szivattyú fordulatszámhoz
100 Tényleges 80 0 rpm 60
Min. szivattyú 40 fordulatsz . 20 0.0 rpm
Paraméterek (2. oldal: Jelvezérelt üzem) 100.0
80.0
rpm
Max. szivattyú fordulatsz ám
0
20 40 60 80 100 [%]
0.0
sebessége a min. % Anyagép szivattyú fordulatszámhoz
Ad M2.2. A nyomógomb csak elválasztott vezetőjel bemeneteknél létezik (opció). ÚTMUTATÁS: A grafika nem illeszkedik a bevitt értékekhez.
Ábra 4‐97 M3
Min. szivattyú fordulatszám: A szivattyúk előírt fordulatszáma, ha a külső vezérlőjel a beadandó Anyagép sebessége a min. szivattyú fordulatszámhoz értéknél kisebb. 0.0 min-1
Max. szivattyú fordulatsz.: A szivattyúk előírt fordulatszáma, ha a külső vezérlőjel a beadandó Anyagép sebessége a max. szivattyú fordulatszámhoz értéknél nagyobb. 80.0 min-1
Anyagép sebessége a min./max. szivattyú fordulatszámhoz: Vezérlőjel érték %-ban, a szivattyúk beállított min./max.fordulatszáma alatt, illetve az amelytől a szivattyúk forognak. Max: 100.0 % Min: 0.0 %
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐70 Kezelés
Motor (folyt.) Paraméterek (3. oldal: Motorkikapcsolás késleltetés, Küszöbérték kapcsoló)
Motorkikapcsolás késleltetés
Küszöbérték kapcsoló
Nincs enge-délyezett
Start ennél
0.0
Stop ennél
0.0
Motorkikapcsolás késleltetés: A motorkikapcsolás késleltetés termékfelismérésnél az utánfutást szolgálja, ha ott az érzékelőnek a felrakó fejtől mért távolságát figyelembe kell venni.
Ábra 4‐98 M4
Ábra 4‐99
Termékfelismerés
Ha ez a funkció nincs aktiválva (késleltetési idő = 0 s), akkor a motor azonnal leáll, miután azt kikapcsolták. Ha ez a funkció aktiválva van, akkor a motor még a beállított ideig forog, miután a Standard I/O interfészről ki lett kapcsolva. ÚTMUTATÁS: Ha a motor a Standard I/O interfészről még a kikapcsolás késleltetés ideje alatt forog, ismét bekapcsol, és akkor a Kikapcsolás késleltetés funkció azonnal befejeződik. 0s
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐71
Motor (folyt.) Küszöbérték kapcsoló ÚTMUTATÁS: A küszöbérték kapcsolója mindaddig önműködően kapcsol ki, amíg engedélyezve van a nyomásnövelési funkció. A küszöbérték kapcsoló-üzemben a motorok jelvezérléstől függgően indulnak és állnak le.
Motor Be Ki 0
Stop ennél: (alsó küszöbérték)
Vezérlőjel érték
Start ennél: 100 % (felső küszöbérték)
A felső küszöbérték túllpésénél a motor elindul, ha az érték az alsó alá csökken, akkor a motor leáll. Start ennél: 10.0 % Stop ennél: 5.0 %
Paraméterek (4. oldal: Nyomásriasztások, fordulatszám/ nyomásszabályozás átkapcsolás)
Nyomásriasztás ellenőrzés KI (összes szivattyúhoz) Nyomás-ér zékelő A
Szabályozó üzem
Nyomás-ér zékelő B
Nyomás-ér zékelő C
PID nyomásszabályo zó paraméter
Nyomásriasztás ellenőrzés (összes szivattyúhoz) A nyomásriasztási ellenőrzés csak a Nyomáskijelzés és Nyomásszabályozás opcióknál létezik.
Ábra 4‐100 M5
Amikor a nyomásriasztás ellenőrzés bekapcsolódik, akkor az alacsony- és túlnyomások ellenőrzése folyik. A riasztások a beállított figyelmeztető- és hibaértékektől jelennek meg (lásd a Nyomásérzékelő A / Nyomásérzékelő B című részt). ÚTMUTATÁS: Fordulatszám szabályozásnál jelvezérelt üzemben az anyagép elindulása alatt megjelenik egy alacsony nyomás figyelmeztetés, mindaddaig fennállva, amíg az olvasztókészülék el nem érte az előírt fordulatszámot.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐72 Kezelés
Motor (folyt.) Nyomásérzékelő A / Nyomásérzékelő B Két darab nyomásérzékelőig lehet (A és B) egy-egy szivattyúhoz hozzárendelni (lásd Új CAN busz érzékelő kiutalása, 4‐87. ábrat). A mért nyomást a kezdőoldal Scan-sora és a motor-oldal (ábra M1) kijelzi.
P SENSOR A1 Túlnyomás hiba
bar
Túlnyomás figyelmeztetés
bar
Alacsony nyomás figyelmeztetés
bar
ÚTMUTATÁS: A figyelmeztetés és a hiba megjelenéséhez tartozó nyomások a Fordulatszám szabályozás üzemmódban a Nyomáskijelzés opcióval abszolút értékek (4‐102. ábra). A Nyomásszabályozás opciónál ezek az A és B érzékelőkhöz differencia értékei (4‐103. ábra), a C érzékelőkhöz abszolut értékek (4‐102. ábra).
Ábra 4‐101 M6 Max. érzékelő méréstartomány (méréstartomány végérték)
Tényleges érték
Túlnyomás hiba Túlnyomás figyelmeztetés Alacsony nyomás figyelmeztetés
0 bar a méréstartomány végértékéig 0 bar Ábra 4‐102
Abszolút értékek
100 % 80 %
Max. érzékelő méréstartomány (méréstartomány végérték) Max. előírt érték Hiba Túlnyomás Figyelmeztetés Túlnyomás Túlnyomás hiba 2 bar 100 %-ig a méréstartomány végértékére vonatkoztatva
Túlnyomás figyelmeztetés 2 bar 100 %-ig a méréstartomány végértékére vonatkoztatva
Előírt érték Alacsony nyomás figyelmeztetés 2 bar 100 %-ig a méréstartomány végértékére vonatkoztatva Figyelmeztetés Alacsony nyomás 2 bar
Min. alacsony nyomás figyelmeztetés
1 bar
Min. előírt érték
Ábra 4‐103
Különbségi értékek
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐73
Motor (folyt.) Nyomásérzékelő A / Nyomásérzékelő B (folyt.) ÚTMUTATÁS: A túlnyomás figyelmeztetési érték nem lehet nagyobb, mint a túlnyomási hiba értéke. ÚTMUTATÁS: Csak fordulatszám szabályozásnál (nyomáskijelzés): A túlnyomás figyelmeztetési/túlnyomási hiba értéke nem lehet kisebb, mint a nyomás alacsony figyelmeztetéshez tartozó érték. Túlnyomás hiba: 15 bar (1500 kPa / 218 psi)
Túlnyomás figyelmeztetés: 10 bar (1000 kPa / 145 psi)
Alacsony nyomás figyelmeztetés: 0 bar (0 kPa / 0 psi)
Nyomásérzékelő C Ellentétben az A és B nyomásérzékelőkkel a C nyomásérzékelők nincsenek motorhoz hozzárendelve. Ezért előbb egy áttekintő oldal látható, amelyen minden érzékelő a nyomások tényleges értékeivel van feltüntetve. Példa 4‐104. ábra: Csak a C1 nyomásérzékelő létezik. Ábra 4‐104
P SENSOR C1
P SENSOR C1 Túlnyomás hiba
bar
Túlnyomás figyelmeztetés
bar
Alacsony nyomás figyelmeztetés
bar
A nyomásriasztás paraméterekhez
ÚTMUTATÁS: A figyelmeztetés és a hiba megjelenéséhez tartozó nyomások a Fordulatszám szabályozás üzemmódban a Nyomáskijelzés opcióval abszolút értékek (4‐102. ábra). A Nyomásszabályozás opciónál ezek az A és B érzékelőkhöz differencia értékei (4‐103. ábra), a C érzékelőkhöz abszolut értékek (4‐102. ábra).
Ábra 4‐105
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐74 Kezelés
Motor (folyt.) Fordulatszám szabályozás átkapcsolás
/ nyomásszabályozás
Csak kikapcsolt motoroknál lehet átkapcsolni.
Fordulatszám szabályozás - Kézi üzem Kézi üzemben a kezelő a motorok felett gyakorol ellenőrzést. A szivattyú fordulatszáma azonos az előírt értékkel és nem változik. Fordulatszám előírt értéke: 5 min-1
Példa: Szivattyú fordulatszám előírt értékének növelése Előfeltétel: Fordulatszám szabályozás üzemmód van kiválasztva, és a jelzőlámpa a Jelzésvezérelt gomb mellett nem világít. Pump1
50.0
rpm
1.
Jelzés-v ezérelt
1 Pump2
rpm
Min.:
60.0 Max.:
7
8
9
4
5
6
1
2
3
.
0
nyomja meg, a kívánt szivattyú kiválasztásához.
2. A zöld 50.0 min -1 mezőt (előírt érték) nyomja meg. 3. A beviteli ablakban vigye be a 60.0-at és meg a bevitelt.
megnyomásával erősítse
4. A szivattyú szükség esetén engedélyezze (világít a gomb jelzőlámpa)
melletti
Ábra 4‐106
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐75
Motor (folyt.) Fordulatszám szabályozás - Jelvezérelt üzem A vezérlés különböző jelekről történhet: a. Frekvencia: 0-tól 100 kHz-ig ÚTMUTATÁS: Az Elválasztott vezetőjel bemenetek opciónál nem. Beállítások a kezelőmezőn: Anyagépsebesség jelzés: Frekvencia Max. a jelvezérelt üzemben: a frekvencia az anyagép maximális sebességénél akkor 100 %-nak felel meg.
b. Vezérlőfeszültség: 0-tól 10 VDC-ig Beállítás az I/O modulon: Feszültség Beállítások a kezelőmezőn: Anyagépsebesség jelzés: Analóg, feszültség Max. a jelvezérelt üzemben: a feszültség az anyagép maximális sebességénél akkor 100 %-nak felel meg.
c. Áram: 0-tól 20 mA-ig vagy 4-től 20 mA-ig ÚTMUTATÁS: Az Elválasztott vezetőjel bemenetek opciónál nem. Beállítás az I/O modulon: Áram és 0 - 20 mA vagy 4 - 20 mA. Beállítások a kezelőmezőn: Anyagépsebesség jelzés: Analóg, áram Max. a jelvezérelt üzemben: az áram az anyagép maximális sebességénél akkor 100 %-nak felel meg.
Kiegészítő beállítások Anyagép sebessége a max. szivattyú fordulatszámhoz 100.0
100 Tényleges 80 0 rpm 60
Min. szivattyú 40 fordulatsz . 20 0.0 rpm
Fordulatszámok (lásd a ábrát)
% 80.0
rpm
Max. szivattyú fordulatsz ám
0
20 40 60 80 100 [%]
0.0
sebessége a min. % Anyagép szivattyú fordulatszámhoz
2014 Nordson Corporation
Nyomja meg a Jelzésvezérelt gombot, úgy hogy világítson a jelzőlámpa (lásd a 4‐89. ábrát).
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐76 Kezelés
Motor (folyt.) Nyomásszabályozás
Nyomásszabályozás - Kézi üzem Kézi üzemben a kezelő a motorok felett gyakorol ellenőrzést. A nyomás azonos az előírt értékkel és nem változik. Csak az A nyomásérzékelő: 5 bar (500 kPa / 73 psi)
Nyomásszabályozás - Jelvezérelt üzem ÚTMUTATÁS: A grafika nem illeszkedik a bevitt értékekhez. A %-os nyomásadatok az alkalmazott nyomásérzékelő méréstartományának végértékére vonatkoznak, pl. 80 bar 100 bar-os érzékelőnél. Anyagép sebessége a max. nyomáshoz 100.0
80 60 Min. nyomás 1 bar
0
bar
0.0
80
bar
Min. nyomás: Az előírt nyomás, ha a külső vezérlőjel a beadandó Anyagép sebessége a min. nyomáshoz értéknél kisebb.
Max. nyomás
40 20 0
%
Tényleges
20 40 60 80 100 [%] %
1 bar (100 kPa / 14,5 psi)
Anyagép sebessége a min. nyomáshoz
Ábra 4‐107
Max. nyomás: Az előírt nyomás, ha a külső vezérlőjel a beadandó Anyagép sebessége a max. nyomáshoz értéknél nagyobb. 80 %
Anyagép sebessége min./max. szivattyúnyomáshoz: Vezérlőjel %-ban, érték alatti, illetve az az érték, amelyiktől a szivattyúk beállított min./max. nyomást kialakítják. Max: 100 % Min: 0 %
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐77
Motor (folyt.) PID nyom.-szab. paraméter
ÚTMUTATÁS: Csak olyan személyek legyenek alkalmazva, akik a mérésés szabályozástechnikában tapasztaltak.
PID nyom.-szab. paraméter Kp (erősítés) Ti (utánállí-tási idő) Tényl eges
Kd (differen-ciál rész) ms Befolyás, PID szabályozó
PID nyomásszabályozó paraméter
%
A beállítási fok a Hatás-al szorzódik.
bar
Kp: 0.80
Ábra 4‐108 M7
Ti: 600 ms
Kd: 0.0
Hatás: 100.0 %
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐78 Kezelés
Motor (folyt.) Paraméterek (5. oldal: Nyomásnövelési funkció) Ezzel a funkcióval az anyag nyomása egy beállítható értékre szabályozható, amint a vezetőjel a beállítható érték alá csökken. Így az olvasztókészülék képes egy meghatározott nyomást fenntartani, olyankor is, amikor nem folyik termelés. ÚTMUTATÁS: A küszöbérték kapcsolója mindaddig önműködően kapcsol ki, amíg engedélyezve van a nyomásnövelési funkció.
Nyomásnövelési funkció
A termelés alatt a motorok fordulatszám szabályozással működnek. Ha a vezérlőjel az Anyagép sebessége a nyomásnövelés aktiválásához érték alá csökken, akkor a motorok nyomás általi szabályozással és pedig a Nyomásnövelés előírt értéke nyomásra szabályozódnak.
Enge-dél yezett
Nyomásnövelés előírt értéke Anyagép sebessége a nyomásnövelés aktiválásához
Té nyl eg es
Amint a vezetőjel több mint 5 %-al túllépi az értéket (a példában: 15%), az olvasztókészülék visszaáll a szabályozott fordulatszámú üzemre.
Ábra 4‐109 M8
1 Ábra 4‐110 Motor LED
A motor LED külleme egyszínűről többszínűre változik, és úgy marad, ameddig fennáll a nyomásnövelés feltétele (lásd a ábrát). Sajátosságok
A nyomásnövelési funkció ideje alatt a nyomás szabályozásához mindig az "A" nyomásérzékelők az illetékesek.
Azokhoz a szivattyúkhoz, amelyek nem érintettek a nyomásnövelési funkcióban, nincs folyamatban nyomásriasztási ellenőrzés (A és B érzékelők).
A C nyomásérzékelőkhöz nincs nyomásriasztási ellenőrzés, mihelyt legalább egy szivattyú a nyomásnövelési funkcióban részt vesz.
A Standard I/O interfész A motor forog kimenete kikapcsolt állapotú, ameddig a hozzá tartozó szivattyú a nyomásnövelési funkciót végzi. Amikor lezárult mindegyik szivattyúnál a nyomásnövelési funkció, vagyis kialakult a nyomás előírt nagysága, azt a kezelőmező státusz sora kijelzi és egy jelzés a Standard I/O interfészre vagy a kihelyezett buszra kapcsolódik.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐79
Beállítási jegyzőkönyv Adatok a termeléshez:
Anyag:
Gyártó Feldolgozási hőmérséklet Viszkozitás
Tisztítószer:
Gyártó Lobbanáspont
Feldolgozási hőmérséklet (előírt értékek): Előolvadás Főolvadás Betöltő szelep
(opció)
Fűtött tömlő
(tartozék)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
1)
2)
1)
2)
1)
2)
1)
2)
Vezérlő levegő
1)
2)
Permet levegő
1)
2)
Felrakó fej Léghevítő
(tartozék) (tartozék)
Fordulatszámok / nyomások (előírt értékek): Szivattyú
[min-1]
Érzékelő A
[bar]
Szivattyú
[min-1]
Érzékelő A
[bar]
[kPa] [kPa]
[psi] [psi]
Légnyomások a felrakó fejen (tartozék):
Jegyzetek:
Név
2014 Nordson Corporation
Dátum
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐80 Kezelés
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐81
Kezelés az IPC webszerverről PC előfeltételek: Java Runtime Environment (Sun) az 1.1 verziótól A szerver (IPC) és a kliens (HTML böngésző) közötti kapcsolatot egy Ethernet kábel (Cat5) létesíti. ÚTMUTATÁS: A PC és IPC közötti közvetlen összeköttetésnél egy Cross-Over kábelt (összekötő kábel) kell alkalmazni.
P/N 7104405 kábel átvezetés alkalmazása. IP-cím konfiguráció.
PC IP-cím: 192.168.0.98
IPC IP-cím: 192.168.0.99
IPC IP-cím: 192.168.0.99 Módosítás az IPC IP-címében: 192.168.0.100
Ábra 4‐111
IPC IP-cím: 192.168.0.99 Módosítás az IPC IP-címében: 192.168.0.101
Példa a hálózati IP-címre
Bejelentkezés a webszerveren az üzemeltető valamelyik Windows®7-es operációs rendszeréből Nyissa meg a Start menüt, a keresősorba írja be a gpedit.msc-t és nyomja meg az ENTER-t. A következő beállítás elvégzése: Local Computer Policy / Computer Configuration / Windows Settings / Security Settings / Local Policies / Security Options / Network security: LAN Manager authentication level átállítása a Send NTLMv2 response only pontban erre Send LM and NTLM - use NTLMv2 session security if negotiated.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐82 Kezelés
Összeköttetés létesítése a szerver és a kliens között FIGYELEM: Az olvasztókészüléket kapcsolja ki és válassza le az elektromos feszültségről.
1. 4‐112 ábra mutatja az olvasztókészülék hátoldalán a kábelcsatlakozáshoz előkészített részt. Az előre sajtolt lemezt törje ki és távolítsa el. 2. Az Ethernet kábelt csatlakoztatni. ÚTMUTATÁS: Ez az Ethernet kábel nem a kihelyezett buszon végzendő adatátvitelre szolgál; azt a kihelyezett buszok különálló anyagának EtherNet/IP című szakaszában ismertetjük. Ábra 4‐112
Csatlakoztassa az Ethernet kábelt
1
2
3
4
5 7 6
4 Ábra 4‐113
1. Szükség esetén a kengyelt (4) lazítsa meg és a burkolatot (2) húzza le a rászerelt dobozról (5). 2. A dobozt (5) csavarozza rá az olvasztókészülék hátoldalára. 3. Csavarja ki a csavarokat (3) és nyissa fel a dugaszházat. 4. Toljon rá egy tömítőgyűrűt (1) a EtherNet-kábelére (6). 5. A kábelt vezesse át a bevezető csőházon, helyezze be a bevezető csőházba a tömítőgyűrűvel és biztosítsa kábelbilinccsel. Folytatás...
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐83
6. A EtherNet -kábel szabad végét dugja át a rászerelt dobozon. Az Ethernet kábelt csatlakoztassa a (7) kezelőmezőre. Lásd szükség esetén a Javítás / Kezelőmező levétele fejezetet. 7. A csővég ház mindkét felét újból csavarozza össze, dugja be a rászerelendő házba és a kengyelekkel biztosítsa. 8. Zárja be a csatlakozó szekrényt. 9. Az Ethernet kábel szabad végét csatlakoztassa a PC-hez.
VIGYÁZAT: Az olvasztókészüléken kívüli kábelt úgy vezesse, hogy abban senki meg ne botolhassék. 10. Kapcsolja be ismét az olvasztókészüléket. 11. Az olvasztókészülék felhívása (VersaWeb).
ÚTMUTATÁS: A termék kellék CD-jén megtalálható a MultiVersaWeb programozási példa, amely bemutatja, hogyan lehet behívni max. hat eszközt egyetlen böngésző ablakban.
Az olvasztókészülék felhívása (VersaWeb) A PC-n 1. A böngészőben az olvasztókészüléket hívja fel a konfigurált címen, tehát például http://192.168.0.99/ cím alatt. 2. A VersaWeb gombot nyomja meg. A webszerver védett. A bejelentkezési felhasználó nevet és a jelszót lásd ennek az üzemeltetési útmutatónak az A mellékletében. 3. A következő ablak jelszavának beadását lépje át az OK gomb megnyomásával. Ezután megjelenik a kezelőmező aktuális ablaka. FIGYELEM: A webszerverreől és a kezelőmezőről történő kezelés egymással nincs reteszelve.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐84 Kezelés
Saját receptek fel- és letöltése Receptek RECEPT 1 2005-09-05 SZÖVEG 1
A folyamatparamétereket receptekben lehet tárolni a tárolókártyán.
RECEPT 2 2005-09-07 SZÖVEG 2
Ha ki kell cserélni a tárolókártyát, a recept állományokat át lehet venni, feltéve, hogy a régi és az új szoftver recept verziói összeéfrnek egymással.
Állomány:
ÚTMUTATÁS: A szoftver V5.00.000 verziójától kezdődően a 3-as recept verzió feletti régi recepteket is át lehet venni (ez a szoftver ≥ V3.20.013 verziójának felel meg).
RECEPT 3
Leírás:
Ábra 4‐114
Letöltés (recept letöltése a tárolókártyaból a PC-re)
Keresés..
Ábra 4‐115
1. Az IPC Web szerveren a Upload/Download gombot működtesse. A Download customer recipe alatt valamennyi elkészített recept fel van tüntetve (4‐115. ábra). 2. Kattinton rá a kíánt recept nevére. 3. Töltse le a receptet az operációs rendszer utasításai szerint. A munkalépéseket ismételje meg a további recepteknél. Tárolókártya cseréje a Javítás című fejezetben leírt módon.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelés
4‐85
Feltöltés (recept másolása és betöltése a PC-ből az új tárolókártyára) 1. A kezelőmezőn ugorjon a receptek oldalára.
V7
V12
Receptek RECEPT 1 2005-09-05 SZÖVEG 1
Vevő szövege
RECEPT 2 2005-09-07 SZÖVEG 2
Ügyfél konfiguráció
Állomány:
Leírás:
RECEPT 3
Ábra 4‐116
2. A PC-n, az Upload customer recipe alatt működtesse a Keresés gombot.
Keresés..
Ábra 4‐117
Megnyílik az állományválasztó ablak, amelyben az összes addig készített recept szerepel. 3. Keresse ki a recepter és a kiválasztást submit-el hagyja jóvá. Kérem, várjon! Ne kapcsolja ki! Folyik a recept átalakítása. A folyamat eltarthat néhány percig.
A szoftver V5.00.000 verziójától kezdve: A régi receptek önműködően átalakulnak az új formátumra és rákerülnek a készülék tárolókártyajára. Az átalakítás alatt figyelmeztető üzenet jelenik meg a kezelőmezőn.
Ábra 4‐118
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
4‐86 Kezelés Az átalakított recepteknél még a következőkre kell figyelnie Receptek RECEPT 1 2005-09-05 SZÖVEG 1 RECEPT 2 2005-09-07 SZÖVEG 2 001 2008-09-01 converted
Az átalakítás után a recept számból álló állománynévvel áll rendelkezésre. A leírásban a converted szó van megadva, lásd a 4‐119. ábrát. 4. Töltse be ezt a receptet és tárolja el újból másik név alatt. 5. Majd törölje ki a receptet, amelynek állományneve számból áll.
Állomány:
Ábra 4‐119
Leírás:
ÚTMUTATÁS: Amennyiben érvénytelen receptet töltenek fel a webszerverre (túl régi verzió, verziót az ügyfél módosította), hibaüzenet jelenik meg a kezelőmezőn. 6. Zárja be a böngésző ablakot. 7. Töltse le a kívánt receptet a kezelőmezőn. A beállításokat, amelyek nem szerepelnek a receptben, az Ügyfél konfiguráció / Receptek című szakasz tartalmazza.
Feltöltés a szoftver < V5.00.000 verziójánál
Keresés..
Ábra 4‐120
1. A PC Upload customer recipe pontja alatt működtesse a Keresés gombot és válassza ki a kívánt receptet (4‐120. ábra). 2. A Save as alatt írjon be (max. 8 karakteres) állománynevet. 3. Az állomány kiterjesztésére .DAT szöveget adjon be. 4. Utána működtesse az submit gombot. 5. Több recept esetén ismételje meg a 2-5. lépéseket. 6. A kívánt receptet töltse be a kezelőmezőn (lásd a Kezelés, Kezelés, Ügyfél konfiguráció / Receptek című szakaszt).
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Karbantartás
5‐1
Fejezet 5 Karbantartás FIGYELEM: Valamennyi következő műveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást. ÚTMUTATÁS: Az üzembiztosság és hosszú élettartam megőrzésének fontos megelőző intézkedése a karbantartás. Azt semmi esetre sem szabad elhanyagolni.
Megégési veszély FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védőfelszerelést. Néhány karbantartást csak akkor lehet elvégezni, amikor az olvasztókészülék előbb már fel lett fűtve.
Ragasztónyomás csökkentése FIGYELEM: A rendszer és az anyag nyomás alatt áll. A fűtött tömlők, felrakó fejek és szerelőpisztolyok lecsavarása előtt a rendszert nyomásmentesíteni kell. Ha nem figyel kellően, megégetheti magát. A nyomásmentesítésnél a Telepítés, Fűtött tömlő csatlakoztatása, Tömlők lecsavarása fejezetekben leírtak szerint kell eljárni.
Tisztítószert kellő figyelemmel használjon Halogénezett szénhidrogén oldatot alumínium géprészek tisztításához, illetve a Nordson készülékek öblítéséhez soha ne használjon. A heves kémiai reakció miatt sérülés-, ill. életveszély áll fenn. Lásd még a Biztonsági útmutatások című szakaszt is.
Csak a feldolgozott anyag gyártója által ajánlott tisztítószert szabad használni. Vegye figyelembe a tisztítószer biztonsági adatlapját.
A tisztítószert a helyileg érvényes előírások szerint kell ártalmatlanítani.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
5‐2
Karbantartás
Segédanyagok Megnevezés
Rendelési szám
Felhasználási cél
Nagy hőmérsékletű kenőzsír
Doboz
10 g
P/N 394769
Tubus
250 g
P/N 783959
Kartus 400 g
Az O-gyűrűkre, menetekre és tömítő felületekre való felhordáshoz ÚTMUTATÁS: A kenőzsír más kenőzsírral nem keverhető. Használata előtt az olajos, zsíros alkatrészt meg kell tisztítani.
P/N 402238
Hőálló ragasztó Loctite 640
Csavarkötések biztosítása
50 ml Hővezető paszta NTE303
P/N 290359
P/N 1023441
1g
A hőmérséklet érzékelőhöz történő jobb hőátadás céljából
Megelőző karbantartás Az intervallumok csak általános tapasztalati értékek. A környezeti feltételektől, termelési feltételektől és az olvasztókészülék futásidőitől függően lehet szükség esetén más karbantartási intervallumokat meghatározmni. Karbantartási intervallum visszaállítása nullára Az ügyfél által meghatározott Karbantartási intervallum idejének letelte után figyelmeztetést küld (a szoftver 6.47.035-os verziójától kezdődően), és bekapcsol a karbantartás (csavarkulcs) ikonja. RESET: Visszaáll nullára a karbantartási időköz számlálója, eltűnik a figyelmeztetés és kikapcsol a karbantartás ikonja. ÚTMUTATÁS: A kuplung és a frekvencia átalakító karbantartást nem igényel. Olvasztókészülék alkatrész Komplett olvasztókészülék
Tevékenység
Intervallum
Lásd oldalt
Külső tisztítás
Naponként
5‐4
Szemrevételezés külső sérülésre
Naponként
5‐5
Olvasztókészülék átöblítése tisztítószerrel
Az anyagfajta cserélésekor
5‐20
Kijelzők és lámpák
Biztonsági és működési teszt
Naponként
5‐5
Ventilátor és levegőszűrő
Szűrő ellenőrzése, szükség esetén tisztítás és csere Légszűrő rács tisztítása
A porosodástól függően naponként
5‐6
Csatlakozó kábel
Sérülések szemrevételezése
Az olvasztókészülék minden karbantartásánál
-
Levegővezetékek
Sérülések szemrevételezése
Az olvasztókészülék minden karbantartásánál
-
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Karbantartás
Olvasztókészülék alkatrész Fogaskerék szivattyú (a 2008 XII utáni kiviteltől kezdődően, Variseal tömítés esetén)
Tevékenység
Intervallum
Lásd oldalt
Tömszelence utánhúzása
Első üzembe helyezés után
5‐7
Tömítettség ellenőrzése
Üzemórák számától, a szivattyú fordulatszámától és szivattyú hőmérsékletétől fügően. Ajánlás: havonként
5‐7
Rögzítőcsavarok utánhúzása
Minden 500 üzemóra után
5‐7
Ventilátor csappantyú tisztítása
A porosodástól függően naponként
Kenőanyag csere
Minden 15 000 üzemórában, ill. minden 4 évben
Kalibrálás
Évenként, kedvezőtlen körülmények esetében gyakrabban
Elválasztó membrán ellenőrzése sérülésre
A nyomásérzékelő minden kiszerelése után, szükség esetén gyakrabban
-
Ellenőrzés, hogy kikeményedett, vagy kokszosodott anyag nemtapadt-e rá a membránra; szükség esetén az elválasztó membránt tisztítani
A nyomásérzékelő minden kiszerelése után, szükség esetén gyakrabban
5‐21
A külső O-gyűrűk cserélése (szerviz kit)
Légkésőbb a tömítetlenségnél
5‐10
Szétszerelés és tisztítás
Félévenként
Szűrőpatron cserélése
Az anyag szennyeződési mértékétől függően
Szűrőpatron szétszerelése és tisztítása
Ajánlás: Minden 1000 üzemóra után
Tartály kézi tisztítása
Ha a tartályban anyag rakódott le
5‐17
Rögzítőcsavarok utánhúzása
Minden 500 üzemóra után
5‐17
Biztonsági szeleplap
O-gyűrűk cserélése (szerviz kit)
A biztonsági szeleplap lecsavarásakor, legkésőbb tömítetlenség esetén
5‐18
Elzáró szelep
O-gyűrű cserélése (szerviz kit)
A elzáró szelep lecsavarásakor, legkésőbb tömítetlenség esetén
5‐19
Biztonsági szelep
Dugattyú kényszermozgatása
Havonként
5‐20
Motor / hajtómű
Nyomásérzékelő
Nyomásszabályozó szelep
Szűrőpatron
Tartály
5‐3
5‐8 Kezelés fejezet
Külön átadott Parts List (Pótalkatrészek) 5‐12
Folytatás...
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
5‐4
Karbantartás
Megelőző karbantartás (folyt.) Olvasztókészülék alkatrész
Tevékenység
Intervallum
Betöltő szelep (opció)
A vezérlőrész nézőfuratának ellenőrzése, szükség esetén a teljes vezérlőrész cserélése
Mihelyt a nézőfuratból túl sok anyag lép ki (Tömítések belül elkoptak)
Töltési szint és túltöltési védelem kiértékelő egységek
Kiegyenlítés
Ha a kiértékelő egységet, vagy a töltési szint érzékelőt ki kell cserélni Anyagcsere esetén vagy ha a fldolgozási hőmérséklet 30 °C-nél jobban módosult
Biztonsági pneumatika szelep
Működésvizsgálat, szükség esetén tisztítás vagy javítás
Félévenként
Lásd oldalt 5‐23
Javítás fejezet
5‐24
Külső tisztítás A külső tisztítás megelőzi, hogy teremléstől eredő szennyeződésektől az olvasztókészülékben üzemzavarok támadjanak. VIGYÁZAT: Tisztításnál ügyelni kell a védettségi fokozatra (lásd a Műszaki adatok fejezetet). VIGYÁZAT: A figyelmeztető táblák meg ne sérüljenek és azokat el ne távolítsák. A sérült, vagy hiányzó táblákat újakra ki kell cserélni. Az anyagmaradványokat csak az anyag gyártója által ajánlott tisztítószerrel szabad eltávolítani. Szükség esetén előbb hőlégfúvóval melegítsen elő. Port, pelyheket stb. le kell szívatni vagy puha törlőkendővel letörölni. Tisztítószerként a Nordson a 771192 P/N-ú - CLEANER C, 12 0,5 lit.-es szóró flakonját ajánlja. Az anyagbiztonsági adatlapon (MSDS) megadottakat figyelembe kell venni!
Kezelőmező VIGYÁZAT: Képernyő tisztítás beállítása. Ez biztosítja, hogy a képernyő megérintésétől nem következik be szándékolatlan működés. A képernyő előoldalán a műanyag keret belső oldalát nedvesített, puha kendővel tisztítsa. Eközben ügyeljen rá, hogy a felületet meg ne karcolja, vagy fel ne dörzsölje, különösen az erősen rátapadt szennyeződés és súroló hatású por esetén. A képernyő panel előoldalát oldószer ne érje, mert az megtámadja a műanyag keretet.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Karbantartás
5‐5
Szemrevételezés külső sérülésre FIGYELEM: Ha sérült alkatrész az üzembiztosságot, vagy balesetveszélyt okozhat, kapcsolja ki az olvasztókészüléket és a sérült alkatrészt szakértő szerelővel cseréltesse ki. Csak eredeti Nordson pótalkatrészt szabad felhasználni.
Biztonsági és működési teszt A jelzőlámpa fényei bootolás után rövid ideig és egyidejűleg bekapcsolódnak. Ebből a kezelő tájékozódhat, hogy a jelzőlámpák rendben vannak-e. A hibás lámpákat ki kell cserélni.
Védőkazetták levétele A védőkazettákat 4. imbusz kulccsal lehet felnyitni.
Belső oldal Ábra 5‐1
Hőszigetelés levétele 1. Tépőzárak és csatok kibontása. 2. Hőszigetelés kivétele a kampókból. ÚTMUTATÁS: Az olvasztókészülékek egyes konfigurációja esetében egy tartó (nyíl, 5‐2. ábra) akadályozza meg, hogy a hővédő érintkezésbe kerüljün a tengelykapcsolóval.
2
1 Ábra 5‐2 Folytatás...
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
5‐6
Karbantartás
Vigyázat a kampóknál (a hővédő elemek felakasztásánál) Amennyiben levették a tartály borítását: A rövidebb csavarok a nyíllal jelölt helyekre kerülnek. Ezeken NEM rögzítünk kampót. A besajtolható (PEM) anyák miatt óvatosan húzza meg a csavarokat!
Ábra 5‐3
Nézet felülről
Ventilátor és levegőszűrő A beszívott és kilépő (4) levegő szűrőjét (1, 3) nagyobb porosodás után ki kell tisztítani (kiütögetni) vagy ki kell cserélni.
1 4
2
3
Ábra 5‐4 1 Levegőszűrő, a légbeszívás felül 2 Ventilátor
P/N 7105166_11
3 Levegőszűrő, a légbeszívás alul
VersaBlue_PPA
4 Levegőszűrő, légkifúvás
2014 Nordson Corporation
Karbantartás
5‐7
Fogaskerék szivattyú 2008 decemberétől az olvasztókészülékeket alapból olyan szivattyúkkal szállítjuk, amelyekben a tömszelence helyett Variseal tömítés van.
Tömítettség ellenőrzése A fogaskerék szivattyú tengelytömítéssel van ellátva. Pontosan meg nem határozható időközönként a tengelyen anyag léphet ki.
Variseal tömítésű szivattyúknál: Szivattyútengelyen tömítés kicserélése Tömszelencés szivattyúknál: Tömszelence utánhúzása.
Tömszelence utánhúzása ÚTMUTATÁS: Csak meleg állapotú olvasztó készüléknél szabad utána húzni. A tömszelencét kb. 1/4 fordulattal húzza utána a szivattyú járásának irányában. Ha már nem lehet utána húzni, a fogaskerék szivattyút ki kell cserélni.
Szivattyútengelyen tömítés kicserélése Ha ki kell cserélni a szivattyútengely tömítését, tanácsos a Nordson szivattyú kicserélése és a szivattyú beküldése javítás céljából. A szivattyútengely tömítését csak szakképzett szerelő tudja kicserélni, speciális szerelőszerszám használatával. Lásd a Javítás című fejezetet és a különálló pótalkatrész listát.
Rögzítőcsavarok utánhúzása A hőtágulási mechanikai feszültségektől fűggően lehet (melegedés/lehűlés) a rögzítő csavarokat meglazítani. ÚTMUTATÁS: A rögzítő csavarokat csak hideg olvasztó készüléken és nyomatékkulcs használatával (25 Nm / 220 lbin) húzza utána.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
5‐8
Karbantartás
Motor A karbantartás a motornál a ventilátor fedél tisztítására szorítkozik.
Hajtómű Kenőanyag kiválasztás ÚTMUTATÁS: Csak a felsorolt vagy igazolhatóan azonos értékű más kenőzsírt szabad használni (lásd a Kenőanyagok című részt). Más kenőanyag használata esetén idő előtti kopás és/vagy hajtómű károsodás következhet be.
Kenőanyagok Kenőanyag gyártó
Ásványolaj CLP 220
AGIP
Blasia 220
ARAL
Degol BMB 220 vagy Degol BG 220
BP
Energol GR-XP 220
DEA
Falcon CLP 220
ESSO
Spartan EP 220 vagy GP 90
KLÜBER
Klüberoil GEM 1-220
OPTIMOL
Optigear 220
SHELL
Omala Oil 220
TEXACO
Geartex EP-A SAE 85 W-90
Kenőanyag cserélési intervallumok 100°C / 212°F alatti kenőanyag hőmérsékleteknél: 15 000 üzemóra után, de legkésőbb minden 4 évben.
Töltési mennyiség A kenőanyag mennyisége a tejesítménytáblán leolvasható. Ügyelni kell arra, hogy a felső fogaskerekek és a gordülőcsapágy biztosan kapjon kenést. ÚTMUTATÁS: Különböző fajtájú kenőanyagokat semmiképpen nem szabad összekeverni.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Karbantartás
5‐9
Kenőanyag csere ÚTMUTATÁS: A kenőanyagot meleg állapotban kell leengedni. Kenőanyag csere alkalmával a hajtóművet a motorról le kell csavarozni: 1. A motort állítsa élére úgy, hogy a hajtómű lefelé mutasson. A biztos állás érdekében támassza alá a hajtóművet a peremén. 2. A hajtóművet és motort összekötő csavarokat távolítsa el. 3. Hegyes vésővel válassza le a motort a hajtóműről.
1 .
90° al elfordított helyzetben ábrá
Ábra 5‐5
Példa
4. A motort vegye le a hajtóműről. 5. A kenőanyagot engedje le. ÚTMUTATÁS: A régi kenőanyagot az érvényes előírások szerint kell ártalmatlanítani. 6. A házat megfelelő tisztítószerrel mossa tisztára és a kenőanyag maradványokat távolítsa el. 7. A szerelő felületeket tisztogassa le. 8. A megfelelő kenőanyag kívánt mennyiségét mérje ki és töltse be a hajtóműbe. A kenőanyag mennyisége a motor tejesítménytábláján van megadva. Ne töltse túl! 9. Teroson MS939-ből (vagy hasonló tömítőanyagból) vigyen fel folytonos tömítő hernyót a hajtómű tömítő felületére. Ugyanígy az összekötő csavarok és centrírozó csapok furatait is vegye körül azzal. 10. A kiskereket és illesztőcsap furatokat hozza egymással egy vonalba, és csúsztassa rá a motort a hajtóműre. Az összes összekötő csavart rakja be és átlósan húzza meg. 11. A felesleges tömítőanyagot távolítsa el.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
5‐10 Karbantartás
Nyomásszabályozó szelep FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védőfelszerelést. FIGYELEM: A rendszer és az anyag nyomás alatt áll. A rendszert nyomásmentesítse. Ha nem figyel kellően, megégetheti magát. ÚTMUTATÁS: Csak akkor csavarja ki/be, ha a szelep meleg és ha az anyag lágy (kb. 70 °C/158 °F, az anyagtól függően).
Szerviz kit szerelése Mindegyik kit két darab O-gyűrűt és magas hőmérsékletű kenőzsírt tartalmazin.
Mechanikus nyomásszabályozó szelep Szükséges szerszám: 24-es villáskulcs Fogó Nyomatékkulcs
1.
Pneumatikus nyomásszabályozó szelep (opció) Szükséges szerszám: 27-es villáskulcs Fogó Nyomatékkulcs
Olvasztókészülék felfűtése az üzemi hőmérsékletre.
FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védőfelszerelést.
2.
Olvasztókészülék nyomásmentesítése.
-
3.
Sűrített levegő elltás elzárása
4. Lásd a Becsavarási mélység mérése című részt
4.
Levegőtömlő lecsavarása.
5.
A nyomásszabályozü szelepet villáskulccsal és fogóval húzza ki.
Ha a tartály nem üres: A kilépő ragasztót fogja fel (tálban). Ailyen gyorsan csak lehet, csavarjon be egy csere nyomásszabályozó szelepet vagy dugót és utána végezze el a karbantartási munkákat.
6.
A régi O-gyűrűt távolítsa el és fogóval húzza ki. A szelep robbantott rajzát lásd a külön átadott Parts List (Pótalkatrészek).
ÚTMUTATÁS: A szelepet csak meleg állapotban szedje szét. 7.
Az új O-gyűrűt szerelje be. Kenőzsírt minden menetre és az O-gyűrűre hordja fel.
8.
A nyomásszabályozó szelepet meleg olvasztókészüléknél dugja be a furatba és nyomatékkulccsal húzza meg. Forgatónyomaték: 15 Nm (133 lbin)
P/N 7105166_11
9. Lásd a Beállítócsavar beállítása című részt
9.
Légtömlőt csavarja fel.
-
10.
Sűrített levegő ellátást nyissa meg.
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Karbantartás
5‐11
Mechanikus nyomásszabályozó szelepnél vegye figyelembe Becsavarási mélység mérése A beállító csavar becsavarási mélységét (X méret) mérje meg és jegyezze fel. Így lehet a beállítócsavar visszaszerelése után a becsavarási mélységet visszaállítani.
X
Beállítócsavar beállítása Beállítócsavart a feljegyeztt X méretre állítsa be. -
+
A jobbra forgatás növeli az anyagnyomást A balra forgatás csökkenti az anyagnyomást.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
5‐12 Karbantartás
Szűrőpatron Különbséget teszünk a 2012 17-es NH előtt és után gyártott kivitelek között. Pótalkatrészként már csak az újabbat szállítjuk.
Szűrőpatron cserélése FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védőfelszerelést. FIGYELEM: A rendszer és az anyag nyomás alatt áll. A rendszert nyomásmentesítse. Ha nem figyel kellően, megégetheti magát.
Szűrőpatron kiszerelése A Nordson azt ajánlja, hogy tartsanak raktáron csere szűrőpatronokat, nehogy megszakadjon a termelés. ÚTMUTATÁS: A szűrőpatront szerelje ki a forró és nyomásmentes olvasztókészülékből.
M10
KNY 24
Ábra 5‐6
VIGYÁZAT: Amint szabaddá vált a menet, hagyja abba a becsavarást, máskülönben a szűrőpatron egy része bennmaradhat a furatban. A szűrőpatront húzza ki a kéászülékből pl. alkalmas fogóval. Ha a tartály nem üres FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen hőszigetelő kesztyűt. 1. A készüléket hagyja annyira lehűlni, hogy a ragasztó valamivel sűrübben folyó legyen. 2. A szűrőpatront húzza ki a kéászülékből pl. alkalmas fogóval. 3. A kilépő ragasztót fogja fel (tálban). 4. Ailyen gyorsan csak lehet, csavarjon be egy csere szűrőpatront vagy dugót és utána tisztítsa meg a szűrőpatront.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Karbantartás
Szűrőpatron cserélése
5‐13
(folyt.)
Szűrőpatron beszerelése ÚTMUTATÁS: A szűrőpatront csak a forró olvasztókészülékbe szerelje be. 1. Nagyhőmérsékletű kenőzsírt hordjon fel minden O-gyűrűre és menetre. Lásd a Segédanyagok című részt. 2. Szűrőpatront dugja be és gyengén húzza meg (kb. 1 Nm / 8,85 lbin). 3. A szivattyú járatásával addig szállíttasson anyagot, míg az már buborékmentesen lép ki a tömlőcsatlakozásnál ill. a felrakó fejnél, vagy amennyiben be van építve, légtelenítse a légtelenítő szeleppel. Lásd a Légtelenítés légtelenítő szeleppel című részt. Ábra 5‐7
4. Az anyagot az érvényes előírások szerint ártalmatlanítsa.
Légtelenítés légtelenítő szeleppel 1. A légtelenítő szelep alá állítson tartályt. 2. A felrakó fejet zárja el. nyit
zár
FIGYELEM: Ügyeljen rá, hogy a levegő kilképő furata lefelé mutasson. A légtelenítő szelepet csak akkor nyissa és zárja, amikor már lágy az anyag. 3. A légtelenítő szelepet nyissa ki. 4. A motort lassa forgassa meg, amíg anyag lép ki. 5. A légtelenítő szelepet zárja le.
Ábra 5‐8
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
5‐14 Karbantartás
Szűrőpatron tisztítása (2012 17-es NH előtti kivitelnél) 1. A szűrőpatron szedje szét. 2. A mechanikusan el nem távolítható ragasztómaradványokat oldószerrel oldja fel. 3. Tisztítószerek használatakor feltétlenül kövesse a gyártó útmutatásait! 1
KNY 24
KNY 16
3 2
6 2
4
2
5
KNY13
7
Ábra 5‐9 1 Szűrőcsavar 2 O-gyűrű 3 Menet
4 Szűrőkosar 5 Szűrőszövet
6 Anyacsavar 7 Hatlapu anya (ellenanya)
Szűrőpatron szerelése 1. A szűrőcsavart fogja be satuba függőleges helyzetben. 2. O-gyűrűket vizsgálja át, hogy állapotuk kifogástalan-e, esetleg cserélje ki. 3. Az egyes alkatrészeket rakja össze (lásd a fenti ábrát). 4. Az anyát (6, 5‐9. ábrá) kézzel hajtsa rá a menetre (3, 5‐9. ábrá). Eközben a szűrőszövetet nem szabad összelapítani. 5. (16-os) nyomatékkulccsal húzza meg. Forgatónyomaték 14 Nm / 124 lbin. 6. Ellenanyával biztosítsa, ehhez (13-as) nyomatékkulcsot használjon. Forgatónyomaték 24 Nm / 212 lbin. ÚTMUTATÁS: A helyes szerelés érdekében azt ajánlja a Nordson, hogy egy második kulcsot is használjanak, nehogy az anya is elforogjon azzal együtt.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Karbantartás
5‐15
Szűrőpatron tisztítása (2012 17-es NH utáni kivitelnél) 1. A szűrőpatron szedje szét. 2. A mechanikusan el nem távolítható ragasztómaradványokat oldószerrel oldja fel. 3. Tisztítószerek használatakor feltétlenül kövesse a gyártó útmutatásait! KNY 22 6 4
7
5
2
1
3
8
9
3 KNY 46 KNY 24 Ábra 5‐10 1 Szűrőcsavar 2 O-gyűrű 48 x 2 3 O-gyűrű 28 x 2
4 Szűrőtok 5 Szűrőkosar 6 Szűrőszövet
7 Szűrőanya 8 O-gyűrű 44 x 3 9 Ellenanya (szűrőpatron)
Szűrőpatron szerelése 1. A szűrőcsavart fogja be satuba függőleges helyzetben. 2. O-gyűrűket vizsgálja át, hogy állapotuk kifogástalan-e, esetleg cserélje ki. 3. Az egyes alkatrészeket rakja össze (lásd a fenti ábrát). 4. A (7, 5‐10. ábra) szűrőanyát kézzel hajtsa rá a (4) szűrőtok menetére. Eközben a szűrőszövetet (6) nem szabad összelapítani. 5. (46-os) nyomatékkulccsal húzza meg. Forgatónyomaték 14 Nm / 124 lbin. 6. Csavarja rá a (9) ellenanyát és húzza meg (22-es) nyomatékkulccsal. Forgatónyomaték 24 Nm / 212 lbin. ÚTMUTATÁS: A helyes szerelés érdekében azt ajánlja a Nordson, hogy egy második kulcsot is használjanak, nehogy a szűrőanya is elforogjon azzal együtt.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
5‐16 Karbantartás
Szűrőpatron: Szerviz kit szerelése Mindegyik készlet három O-gyűrüt, szűrőkosarat, szűrőszövetet és hőálló kenőzsírt tartalmaz. Szükséges szerszám:
Ábra 5‐11
P/N 7105166_11
M10 csavar hozzávaló kulccsal Villáskulcs 24-es Fogó 16-os/13-as vagy 46-os/22-es nyomatékkulcs (kiviteltől függően)
Lásd a Szűrőpatron cserélése című részt.
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Karbantartás
5‐17
Tartály Az anyag leeresztése Az anyagot üresre járatással távolítsa el az olvasztó készülékből. VIGYÁZAT: A kokszosodott anyagot ne juttassa át felrakó fejen. Annak egyes részecskéi betapadhatnak. Helyette a tömlőt csavarja le (lásd a Telepítés fejezetet).
Tartály kézi tisztítása A kihűlt anyag általában lehúzható a tartály faláról (5‐12. ábra). A tartályt esetleg fűtse fel az anyag lágyulási hőmérsékletére, (kb. 70 70 °C/158 °F, az anyagtól függően). ÚTMUTATÁS: A tartály belső fala tapadásgátló anyaggal van bevonva. Fém eszközzel azt ne tisztítsa. Drótkefét ne használjon! Attól a tapadásgátló bevonat magsérül.
Ábra 5‐12
Rögzítőcsavarok utánhúzása A csavarok a felfűtéstől és lehűléstől a napi működés folyamán kilazulhatnak. A csavarokat a táblázat szerint kell utánhúzni. ÚTMUTATÁS: A rögzítő csavarokat hidegen és csak nyomatékulccsal szabad utána húzni. Amennyiben a elő- és főolvadékot el kell egymástól választani: Miközben meglazítja a rögzítő csavarokat, figyelje meg/jegyezze fel az alátét és a tányérrugó egymáshoz képesti helyzetét, és azt visszaszereléskor tartsa be.
Rögzítés
2014 Nordson Corporation
Menet
Meghúzási nyomaték
Tartály / olvasztókészülék keret
M8
25 Nm / 220 lbin
Előolvadék / főolvadék
M8
22-25 Nm / 195-220 lbin
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
5‐18 Karbantartás
Biztonsági szeleplap Szerviz kit szerelése Mindegyik kit két darab O-gyűrűt és magas hőmérsékletű kenőzsírt tartalmazin.
Ábra 5‐13
Szükséges szerszám: Az imbuszkulcs mérete 6 Nyomatékkulcs 1.
Olvasztókészülék felfűtése az üzemi hőmérsékletre. FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védőfelszerelést.
P/N 7105166_11
2.
A tartályt járassa üresre.
3.
A szivattyút csavarja le (lásd Javítás fejezetet)
4.
A biztonsági szelep-lap négy M8-as rögzítő csavarját csavarja ki és vegye le a biztonsági szelep lapját.
5.
A régi O-gyűrűt és, ha olyan van, akkor a szívófurat szűrőszitáját távolítsa el.
6.
A tartály és a biztonsági szeleplap tömítő felületeit tisztítsa meg.
7.
Amennyiben van, akkor a szűrőszitát tisztítsa meg és tegye vissza a horonyba, vagy cserélje ki egy új példányra (P/N 394072).
8.
O-gyűrűk és tömítő felületek hőálló zsírral ellátva. O-gyűrűket szerelje be.
9.
Biztonsági szeleplapot csavarozza fel. A rögzítő csavarokat nyomatékkulccsal húzza meg átlósan. Forgatónyomaték: 25 Nm / 220 lbin.
10.
A szivattyút csavarja fel (lásd Javítás fejezetet)
11.
A tartályt töltse meg.
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Karbantartás
5‐19
Elzáró szelep Szerviz kit szerelése Mindegyik kit tartalmaz egy O-gyűrűt és magas hőmérsékletű kenőzsírt.
Ábra 5‐14
Szükséges szerszám: Az imbuszkulcs mérete 4 Fogó Az elzáró szelep működtetéséhez 13-as villáskulcsra van szükség 1.
Olvasztókészülék felfűtése az üzemi hőmérsékletre. FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védőfelszerelést.
2.
A tartályt járassa üresre.
3.
A négy M5-ös imbuszcsavart csavarja ki és a lemezt emelje le. Az elzáró szelepet a fogóval húzza ki a biztonsági szeleplapból.
4.
A régi O-gyűrűt távolítsa el és az elzáró szelepet tisztítsa meg.
5.
O-gyűrűt kenje meg magas hőmérsékletű kenőzsírral és szerelje össze ismét az elzáró szeleppel. Tartályoldal
KNY13
0: Lezárva 1: Nyitva
0 1 Szivattyúoldal
ÚTMUTATÁS: Az elzáró szelepet csak akkor működtesse, ha az olvasztókészülék már elérte az üzemi hőfokát.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
5‐20 Karbantartás
Biztonsági szelep A biztonsági szelep dugattyúját mozgassa meg. Az biztonsággal meggátolja, hogy az anyag besűrűsödjék. A művelet elvégzése: 1. Nyomásmentesítsen a Telepítés fejezetben leírtak szerint. 2. Minden tömlőt csavarjon le. 3. A tömlőcsatlakozásokat illeszkedő Nordson dugóval (5‐15. ábra) zárja le. Ábra 5‐15
X
4. Mechanikus nyomásszabályozó szelepek: A beállító csavar becsavarási mélységét (5‐16. ábra: X méret) mérje meg és jegyezze fel. Így lehet a becsavarás mélységét visszaállítani. Ezután csavarja be a nyomásszabályozó szelepet. Pneumatikus nyomásszabályozó szelep: A sűrített levegőt állítsa be 6 bar nyomásra.
Ábra 5‐16
5. Az olvasztókészüléket a lezárt tömlőcsatlakozásokkal és teljes motor-fordulatszámmal hozza működésbe. A motort ekkor többször kapcsolja be/ki.
Anyagfajta cserélés 1. Az olvasztó készüléket járassa kiürülésig. 2. Anyagcsere előtt tisztázza, hogy az új anyagfajta a régivel keverhető-e.
Szabad keverni: A régi anyag maradékát az új anyag kiöblíti. Nem szabad keverni: A régianyagot az anyag gyártója által ajánlott tisztítószerrel kell kiöblíteni. ÚTMUTATÁS: A régi anyagot az érvényes előírások szerint kell ártalmatlanítani.
Tisztítószerrel végezzen átöblítést VIGYÁZAT: Csak a feldolgozott anyag gyártója által ajánlott tisztítószert szabad használni. Vegye figyelembe a tisztítószer biztonsági adatlapját. A tisztítószer maradványait az új termelés megkezdése előtt az új anyaggal ki kell öblíteni. ÚTMUTATÁS: A tisztítószert a helyileg érvényes előírások szerint kell ártalmatlanítani.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Karbantartás
5‐21
Nyomásérzékelő Csak a Nyomáskijelzés és Nyomásszabályozás opciónál áll rendelkezésre. FIGYELEM: Rendszer és ragasztó nyomás alatt áll. A rendszert nyomásmentesítse. Ha nem figyel kellően, megégetheti magát.
Ragasztófurat megtisztítása VIGYÁZAT: Ha a ragasztófuratot kemény eszközzel tisztítják, a nyomásérzékelőt előbb el kell távolítani, különben az elválasztó membrán megsérülhet.
Ábra 5‐17 Elvi ábrázolás
Tisztítsa meg az elválasztó membránt FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védőfelszerelést.
VIGYÁZAT: Az elválasztó membránt (nyíl, 5‐18. ábra) különösen gondosan kell megtisztítani. Kemény eszközt a tisztításnál soha ne használjon. Az anyagmaradványokat lehetőleg egy anyag gyártója által ajánlott tisztítószerrel távolítsa el. A hőre lágyuló nayagokat, mint pl. a melegragszató is, előbb egy hőlégfúvóval fel kell melegíteni, és utána lehet egy poha kendővel óvatosan letörölni. Ábra 5‐18
Becsavarás Magas hőmérsékletű kenőzsírt hordjon fel a menetre (lásd Segédanyagok című részt).
Csak teljesen tiszta furatba csavarja be. Az ellenoldal és a nyomásérzékelő lehetőleg szobahőmérsékletű, vagy közel olyan hőfokú legyen, mielőtt erősen meghúzza nyomásérzékelőt.
Becsavaráskor ne döntse meg (becsavaráskor nem szabad nagy 1
2
ellenállást érezni). Lásd az 5‐19. ábrát: felül hibás; alul helyes, mivel ott a (2) zárócsavar vezetésként használatos az (1) elválasztó membránhoz.
Ajánlott beszerelési forgatónyomaték: 13,6 Nm / 120 lbin Megengedett max. beszerelési forgatónyomaték: 56 Nm / 500 lbin Ábra 5‐19 Felül hibás - alul helyes
2014 Nordson Corporation
Folytatás...
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
5‐22 Karbantartás
Nyomásérzékelő (folyt.) Be-/kicsavarás sárgaréz alátéttel A sárgaréz alátétet itt tömítő karikaként használjuk. A sárgaréz alátét utólagos megrendelésére vonatkozó eljárást lásd a külön átadott pótalkatrész listában. A Becsavarás alatt adott útmutatások mellett az alábbiakra is figyelnie kell:
A sárgaréz alátét a deformálódásával fejti ki tömítő hatását. A nyomásérzékelő kicsavarásakor ügyeljen rá, hogy előzőleg eltávolítsák a régi sárgaréz alátétet a furatból.
A nyomásérzékelő becsavarásakor új sárgaréz alátétet használjon. A sárgaréz alátétet az ábrán mutatott módon rakja be
Ábra 5‐20
Becsavarás sárgaréz alátéttel
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Karbantartás
5‐23
Betöltő szelep Csak a Töltési szint vezérlés változat esetén. Ha anyag lép ki a nézőfuratból, a vezérlő részt cserélni kell.
Ábra 5‐21 Ellenőrző (néző-) furat
Vezérlő rész cserélése Nordson tanácsolja, hogy tartson készenlétben vezérlőszelepet, a termeléskiesés megelőzése érdekében. ÚTMUTATÁS: Csak akkor cserélje ki a vezérlőszelepet, amikor az meleg és az anyag lágy halmazállapotú (kb. 70 °C/158 °F, a használt anyagtól függ). FIGYELEM: Rendszer és ragasztó nyomás alatt áll. A rendszert nyomásmentesítse. Ha nem figyel kellően, megégetheti magát. 1. Levegő- és elektromos csatlakozást kapcsolja le. 2. Az M5-ös csavarokat csavarja ki és a vezérlőszelepet húzza ki a meleg betöltőszelepből. 3. Tegye be az új vezérlő részt és a csavarokat keresztirányban húzza meg. 4. Ismét csatlakoztassa a levegő- és elektromos vezetékeket. ÚTMUTATÁS: Vegye figyelembe a mágnesszelep típustáblájának adatait.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
5‐24 Karbantartás
Biztonsági pneumatika szelep A gyárilag beállított leplombált biztonsági szelep meggátolja az utána kapcsolt pneumatikus elemek tulzott nyomásterhelését. A gyárilag beállított érték túllépésénél a sűrített levegő hallhatóan távozik el. ÚTMUTATÁS: A pneumatikus opciók / Védőgázos feszerelés opció biztonsági szelepjei az olvasztókészülék oszlopában találhatók.
Működés ellenőrzése
ÂÂ ÂÂ
A biztonsági szelepek működését félévenként ellenőrizni kell. Ahhoz addig kell forgatnia a recézett fejű csavart, amíg a sűrített levegő hallhatóan el nem kezd távozni. A működéspróba után hajtsa vissza ütközésig a recézett fejű csavart. Ha nem kifogástalan a működés, akkor a biztonsági szelepet ki kell tisztítani. Ha még utána sem megfelelő a működése, akkor a szelepet ki kell cserélni. ÚTMUTATÁS: A nem működőképes biztonsági szelepet csak eredeti gyári pótalkatrészre szabad kicserélni. A biztonsági szelepet csak a gyár javíthatja!
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Karbantartás
5‐25
Karbantartási jegyzőkönyv Olvasztókészülék alkatrész
Tevékenység
Dátum / név
Dátum / név
Dátum / név
Komplett olvasztókészülék - külső tisztítás - Szemügyre vétel
Fogaskerék szivattyú
Motor / hajtómű
Ventilátor / Levegőszűrő
Tartály
Nyomásszabályozó szelep
Szűrőpatron
Biztonsági szelep
Biztonsági szelep lemez elzáró szeleppel
Biztonsági pneumatika szelep
Nyomásérzékelő
Betöltő szelep
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
5‐26 Karbantartás
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Hibakeresés
6‐1
Fejezet 6 Hibakeresés FIGYELEM: Valamennyi következő műveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást. FIGYELEM: A hibakeresést adott esetben feszültség alatt álló készüléken kell elvégezni. A feszültség alatt álló alkatrészeken végzett munka alkalmával minden biztonsági előírást be kell tartani (aktív alkatrészek). Ennek figyelmen kívül hagyásától fennáll az áramütés veszélye.
Néhány hasznos javaslat Mielőtt megkezdi a rendszeres hibakeresést, ellenőrizze a következőket:
Jól van beállítva a heti időkapcsoló óra? Minden paraméter beállítása helyes? A csatoló interfész jól van bekötve? Jelvezérelt üzemben: Bemegy egy vezérlőjel? Kifogástalan a dugós csatlakozók érintkezése? Nem kapcsoltak le a biztosítékok? A hibát nem egy külső PLC idézte elő? A külső induktív terhelések (pl. mágnesszelep) el van látva helyreállító diódával?
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
6‐2
Hibakeresés
Riasztási számok, riasztási szöveg és opcionális jelzőlámpa A kezelőmező státussorában ekkor csak a Figyelmeztetés, Hiba, vagy Lekapcsolás felirat jelenik meg.
Státuskijelzés
A különleges riasztási szöveget a
(V2, Riasztás protokoll) ill. a sor
megérintésekor a Státuskijelzés jeleníti meg.
A jelzőlámpák színei Státus
Zöld
Piros
Felfűtő üzem Státuskijelzés
Sárga
(Motor) indításvédelem aktív
A rendszer üzemkész
Hőmérséklet süllyesztés aktív Fűtések ki A motor forog
Nyomásnövelés lezárult
Riasztás sz. Státuskijelzés
Státus Figyelmeztetés
Zöld
Sárga
Piros
A kezelőnek kell eldöntenie, hogy az adott helyzet az alkalmazáshoz már kritikus-e és, hogy fennáll-e a közbelépés szükségessége. A rendszer üzemkész marad.
6
Karbantartási intervallum letelt
11
Tartály töltése elégtelen
12
Tartály túltöltve
14
I/O modul: Verziók ütközése
A beépített I/O modul firmver verziója nem fér össze az IPC program verziójával 22
Csatorna: Túlmelegedési figyelmeztetés
Lásd a 21. sz-ú riasztást Csatorna: Túlmelegedési hiba 24
Csatorna: Alacsony hőmérs. figyelmeztetés
Lásd a 23. sz-ú riasztást Csatorna: Alacsony hőmérséklet hiba 41
Túlnyomás figyelmeztetés: Motor#, Érzékelő#
Lásd a Hibakeresési táblázatok a jelen fejezetben 42
Alacsony nyomás: Motor#, Érzékelő#
Lásd a Hibakeresési táblázatok a jelen fejezetben
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
6‐3
Hibakeresés
Riasztás sz.
Státus
Zöld
Sárga
Piros
Státuskijelzés
Hiba Egy keletkező hiba a motorokat kikapcsolja. Mihelyt már nem áll fenn a hiba, a motorokat az indításvédelem automatikusan beindítja.
3
A Kihelyezett busz, Kihelyezett busz (bővített), Kombi vagy Kombi (bővített) vezérlési üzemmódban nem érkezik Command a Master kihelyezett busztól A küldési adatblokk a nem használható 0-és Command-ot tartalmazza Szakadt, nem csatlakoztatott vagy hibás kihelyezett busz kábel Megszakítások a kommunikációban, ha pl. a master nincs bekapcsolva A busz lezáró ellenállása hiányzik vagy hibás A hálózat konfigurálása helytelen Hirtelen reset-ek vagy összeolmlások pl. elektromágneses zavar következtében ÚTMUTATÁS: Felül lehet vizsgálni a kihelyezett busz adatokat, amelyeket a kihelyezett busz Master tagja küld el az olvasztókészüléknek. Lásd A kihelyezett busz elküldött adatainak vizsgálata című részt.
5
Hőfokszabályozó kimeneti rövidzár
10
Tartály üres
16
Töltési szint érzékelő hibás 5 pont érzékelő hibás jelet küld
17
Töltési szint érzékelő kiesés Kábelszakadás az 5 pont érzékelőn
21
Csatorna: Túlmelegedési hiba A hőmérsékletcsatornák huzalozását vizsgálja meg A hőmérsékletérzékelők huzalozását vizsgálja meg (Érzékelőt helyes csatornára csatlakoztatták?) Helyes hőmérsékletérzékelő típust alkalmaztak? (külső elemeknél is?) A hőmérséklet-szabályozási szakasz rendben van?
23
Csatorna: Alacsony hőmérséklet hiba Működik-e ill. szabályoz-e a hőmérsékletsz abályozó? Működnek-e a Solid-State-relék? Továbbkapcsolják-e a hálózati feszültséget a SolidState-relék? Nem túl alacsony-e a hálózati feszültség? A fűtés hibás? A hőmérsékletcsatornák huzalozását vizsgálja meg A hőmérsékletérzékelők huzalozását vizsgálja meg (Érzékelőt helyes csatornára csatlakoztatták?) Helyes hőmérsékletérzékelő típust alkalmaztak? (külső elemeknél is?) A hőmérséklet-szabályozási szakasz rendben van?
Folytatás...
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
6‐4
Hibakeresés
Riasztási számok, riasztási szöveg és opcionális jelzőlámpa Riasztás sz. 25
(folyt.)
A jelzőlámpák színei Státus
Zöld
Sárga
Piros
Csatorna: Érzékelő bemenete nyitott vagy az érzékelő szakadt (Érzékelő = hőmérséklet érzékelő)
Tömlőt/felrakó fejet csatlakoztatták? 26
Csatorna: Érzékelő rövidre zárva (Érzékelő = hőmérséklet érzékelő)
31
Motor vagy átalakító túlmelegszik A T1-T2 feliratú kártyahelyen a frekvencia átalakító bekötésének megvizsgálása A motor szellőzősapkája / frekvencia átalakító hűtőteste elszennyződött Túl meleg a környezeti hőmérséklet
40
Túlnyomás hiba: Motor#, Érzékelő#
Lásd a Hibakeresési táblázatok a jelen fejezetben Riasztás sz. Státuskijelzés
Státus
Zöld
Sárga
Piros
Lekapcsolás Egy lekapcsolás az olvasztókészüléket kikapcsolja (a fő-védőkapcsoló elenged).
1
Fő védőkapcsoló / termosztát hiba Fő védőkapcsoló hibás Hibás bekötés miatt a fő-védőkapcsoló helytelenül kacpsol: A fő-védőkapcsoló és a visszajelző érintkező huzalozását vizsgálja meg. Transzformátor hőmérséklet túllépés Tartály hőmérséklet túllépés
2
CAN busz nincs indítva A CAN busz kábelt vizsgálja meg (különösen a frekvenciaátalakítókon) A CAN busz csatlakozódugóját vizsgálja meg az összes elemen A CAN lezáró ellenállásokat vizsgálja meg A busz ellenállás mérése a kikapcsolt állapotban (CAN-H, CAN-L): 60 I/O modul hibá Érintkezési hiba a feszültségellátásban Biztosító(k) a modulon kioldott(ak) Helytelen vagy ingadozó üzemi feszültség A modul CAN busz címét átállították (forgatókapcsoló), mialatt az olvasztókészülék üzemben volt. Zárlatok vagy potenciálhibák az I/O modul X5, X10, X14, X15 dugaszoló csatlakozóin
Folytatás...
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
6‐5
Hibakeresés
Riasztás sz.
Státus
Zöld
Sárga
Piros
2
Hőfokszabályozó hibá Lásd az I/O modul hibáá című részt Nyomásérzékelő hiba Átalakító hiba Átalakító vagy az átalakító CAN modulja hibás Az áttalakító nem a CAN buszra van csatlakoztatva Túlterhelés Motor rövidzárlat Gateway hiba Érintkezési hiba a feszültségellátásban, vagy biztosító(k) kioldott(ak) Gateway hibás vagy nincs csatlakoztatva a soros Subnet-re Soros kábeles IPC a Gateway Subnet felé hibás Buszlezáró ellenállás hibás vagy hiányzik
13
Hőfokszabályozó: Verziók ütközése
A beépített szabályozó Firmware verziója nincs összhangban az IPC program verziójával 20
Csatorna: Túlmelegedési lekapcsolás
30
Motor fázishiba
32
Motor kuplung leblokkol vagy fázishiba (Motor árama túllépte a határértéket)
A szivattyút idegen test leblokkolta A szivattyú nehezen jár Az anyag túl hideg 33
Átalakító: Paraméterfájl hibás
34
Átalakító: Paraméterfájl hiányzik
36
Átalakító: helytelen típus
A hardver nem egyezik a szoftver konfigurációjával 50
Összeférhetetlen IPC szoftver verzió / memóriakártya
IPC II-t próbálnak 6.00.000-ás, vagy annál magasabb szoftver verzióval üzemeltetni.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
6‐6
Hibakeresés
Kioldás és reset a riasztásoktól A zavarokat különféle riasztások válthatják ki, amelyek következménye is különböző. Ha ugyanabban az időben egyszerre több riasztás keletkezik, akkor mindig a legsúlyosabb érvényesül: Lekapcsolás Hiba, Figyelmeztetés előtt.
A hőmérséklet paraméter grafikus ábrázolása HT = Magas hőmérsékletű készülék VT HT
Standard
288 °C 550 °F
260 °C 500 °F
Túlmelegedési lekapcsolás a tartályban levő termosztát által
265 °C 510 °F
245 °C 475 °F
Állandó max. hőmérsékleti érték a túlmelegedési lekapcsoláshoz és állandó max. hőmérsérleti érték a Túlmelegedési hibához
Túlmelegedési lekapcsolás szoftverrel* 10 °C 20 °F
} állandó érték
Hiba Túlmelegedés 255 °C 490 °F
235 °C 455 °F
250 °C 480 °F
230 °C 450 °F
Állandó max. hőmérsékleti érték a Túlmelegedési figyelmeztetéshez Túlmelegedési hiba
Max. hőmérséklet az előírt értékhez
Figyelmeztetés Túlmelegedés Túlmelegedési figyelm.
Előírt érték Alacs. hőmérs. figyelmeztetés
Hőmérs. süll. érték Süllyesztési hőmérséklet
Alacsony hőmérs. hiba
Figyelmeztetés Alacsony hőmérséklet
Hiba Alacsony hőmérséklet
40 °C 100 °F
40 °C 100 °F
35 °C 90 °F
35 °C 90 °F
Min. hőmérséklet az előírt értékhez Min. hőmérséklet az Alacsony hőmérséklet hibához
Ábra 6‐1
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Hibakeresés
6‐7
Alacsony hőmérséklet és túlmelegedés - Figyelmeztetés Egy riasztás kiváltása Egy riasztás Reset
Egy alacsony hőmérséklet figyelmeztetés kiváltása Előírt érték
2 °C
alacs. hőmérs. figyelmeztetés
Az érték a () Alacsony hőmérséklet figyelmeztetés értéknél jobban elmaradt az előírt értéktől több mint 5 másodpercig. Automatikus Reset A hőmérséklet 2 °C (3,6 °)-al alatta van az előírt értéknek.
Alacsony hőmérs. figyelmeztetés
Egy túlmelegedési figyelmeztetés kiváltása
Túlmelegedési figyelmeztetés [1]
[1] Az érték a () Túlmelegedési figyelmeztetés értéknél jobban túllépte az előírt értéket több mint 5 másodpercig.
túlmeleg. figyelmeztetés Előírt érték
vagy 2 °C
[2] Standard készülék: A hőmérséklet 5 másodpercnél hosszabb ideig túllépte a 235 °C (455 °F) értéket. [2] Magas hőmérsékletű készülék: A hőmérséklet 5 másodpercnél hosszabb ideig túllépte a 255 °C (490 °F) értéket.
Túlmelegedési figyelmeztetés [2] 235 °C 255 °C
Automatikus Reset A hőmérséklet az előírt érték felett 2 °C (3,6 °F)-ra esett le.
Előírt érték
2014 Nordson Corporation
2 °C
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
6‐8
Hibakeresés
Alacsony hőmérséklet és túlmelegedés - Hiba Egy riasztás kiváltása Egy riasztás Reset Előírt érték
Egy alacsony hőmérséklet hiba kiváltása
Az érték a () Alacsony hőmérséklet hiba értéknél jobban elmaradt az előírt értéktől több mint 5 másodpercig.
alacsony hőmérs. hiba 2 °C Alacsony hőmérséklet hiba
Automatikus Reset A hőmérséklet 2 °C (3,6 °F)-al túllépi az előírt érték és a () Alacsony hőmérséklet hiba különbségét.
Túlmelegedési hiba [1] 2 °C
Egy túlmelegedési hiba kiváltása [1] Az érték a () Túlmelegedési hiba értéknél jobban túllépte az előírt értéket több mint 5 másodpercig.
túlmeleg. hiba
vagy Előírt érték Túlmelegedési hiba [2] 245 °C 265 °C 2 °C
[2] Standard készülék: A hőmérséklet 5 másodpercnél hosszabb ideig túllépte a 245 °C (475 °F) értéket. [2] Magas hőmérsékletű készülék: A hőmérséklet 5 másodpercnél hosszabb ideig túllépte a 265 °C (510 °F) értéket.
Automatikus Reset [1] A hőmérséklet alatta marad az előírt érték plusz különbségérték () Túlmelegedési hiba 2 °C (3.6 °F) értékkel Előírt
vagy [2] Standard készülék: A hőmérséklet alatta marad a 243 °C (471 °F) értéknek. [2] Magas hőmérsékletű készülék: A hőmérséklet alatta marad a 263 °C (506 °F) értéknek.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Hibakeresés
6‐9
Túlmelegedés - Lekapcsolás Egy riasztás kiváltása Túlmelegedési lekapcsolás [1]
Szoftvertől kezdeményezve [1] A hőmérséklet 5 másodpercnél hosszabb ideig túllépi a () Túlmelegedési hiba plusz 10 °C (20 °F) előírt értéket.
10 °C
vagy
túlmeleg. hiba Előírt érték Túlmelegedési lekapcsolás [2] 265 °C 245 °C
[2] Standard készülék: A hőmérséklet 5 másodpercnél hosszabb ideig túllépte a 245 °C (475 °F) értéket. [2] Magas hőmérsékletű készülék: A hőmérséklet 5 másodpercnél hosszabb ideig túllépte a 265 °C (510 °F) értéket. ÚTMUTATÁS: Csatornák kijelző üzemben lekapcsolást csak akkor váltanak ki, ha a 245 °C (475 °F) maximumot Standard készülékeknél, vagy a 265 °C (510 °F) hőmérsékletet magas hőmérsékletű készülékeknél elérték.
Előírt
Reset Olvasztókészülék ki-/bekapcsolása a főkapcsolóval.
Lekapcsolás termosztáttal Tartály termosztát A termosztátok a tartály elektromos fedele mögött találhatók. A lekapcsolási érték függ a beépített termosztáttól (lásd még Műszaki adatok című részt a lehetséges tartály termosztátoknál).
Transzformátor termosztát Valamennyi transzformátoros olvasztókészüléknél: Az olvasztókészülék lekapcsol, ha a transzformátor hőmérséklete eléri a 155±5 °C / 311±9 °F értéket.
Reset Olvasztókészülék ki-/bekapcsolása a főkapcsolóval.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
6‐10 Hibakeresés
Alacsony nyomás - Figyelmeztetés ÚTMUTATÁS: A figyelmeztetés és a hiba megjelenéséhez tartozó nyomások a Fordulatszám szabályozás üzemmódban a Nyomáskijelzés opcióval abszolút értékek. A Nyomásszabályozás opciónál ezek az A és B érzékelőkhöz differencia értékei, a C érzékelőkhöz abszolut értékek.
Alacsony nyomás figyelmeztetés kiváltása Nyomásszabályozás: A és B nyomásérzékelők
Max. érzékelő méréstartomány Előírt érték
Alacsony
Az érték () Alacsony nyomás figyelmeztetés értéknél jobban elmaradt az előírt értéktől több mint 20 másodpercig. A nyomásérzékelőhöz tartozó motor megkapja a járáshoz szükséges összes engedélyt. Előfeltétel, hogy a rendszer üzemkész legyen.
nyomás figyelmeztetés
Automatikus Reset A nyomás meghaladja az előírt érték és a () Alacsony nyomás figyelmeztetés különbségét.
Max. érzékelő méréstartomány
Tényleges érték
Alacsony nyomás figyelmeztetés
0 bar
Nyomásszabályozás: C nyomásérzékelők Fordulatszám szabályozás (nyomáskijelzés): A, B és C nyomásérzékelők A nyomás több mint 20 másodpercig alatta maradt az Alacsony nyomás figyelmeztetés abszolút értéknek. A figyelmeztetés akkor is megjelenik, ha a rendszer még nem üzemkész. Automatikus Reset A nyomás túllépi az Alacsony nyomás figyelmeztetés abszolút értéket.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Hibakeresés
6‐11
Túlnyomás - Figyelmeztetés - / Túlnyomás - Hiba ÚTMUTATÁS: A figyelmeztetés és a hiba megjelenéséhez tartozó nyomások a Fordulatszám szabályozás üzemmódban a Nyomáskijelzés opcióval abszolút értékek. A Nyomásszabályozás opciónál ezek az A és B érzékelőkhöz differencia értékei, a C érzékelőkhöz abszolut értékek.
Túlnyomás figyelmeztetés kiváltása Nyomásszabályozás: A és B nyomásérzékelők
Max. érzékelő méréstartomány
Túlnyomás hiba
Előírt érték
Túlnyomás figyelmeztetés
Automatikus Reset A nyomás alatta marad az előírt érték plusz () Túlnyomás figyelmeztetés értéknek.
Max. érzékelő méréstartomány
Tényleges érték
Az érték a () Túlnyomás figyelmeztetés értéknél jobban túllépte az előírt értéket több mint 20 másodpercig. A figyelmeztetés akkor is megjelenik, ha a rendszer még nem üzemkész.
Túlnyomás hiba Túlnyomás figyelmeztetés
Nyomásszabályozás: C nyomásérzékelők Fordulatszám szabályozás (nyomáskijelzés): A, B és C nyomásérzékelők A nyomás több mint 20 másodpercig túllépte a Túlnyomás figyelmeztetés abszolút értéket. A figyelmeztetés akkor is megjelenik, ha a rendszer még nem üzemkész. Automatikus Reset
0 bar
A nyomás alatta marad a Túlnyomás figyelmeztetés abszolút értéknek.
Egy túlnyomás hiba kiváltása Nyomásszabályozás: A és B nyomásérzékelők Az érték a ( Túlnyomás hiba értéknél jobban túllépte az előírt értéket több mint 60 másodpercig. A hiba megjelenik akkor is, ha a rendszer még nem üzemkész. Automatikus Reset A nyomás alatta marad az előírt érték plusz () Túlnyomás hiba értéknek. Nyomásszabályozás: C nyomásérzékelők Fordulatszám szabályozás (nyomáskijelzés): A, B és C nyomásérzékelők A nyomás több mint 60 másodpercig túllépte a Túlnyomás hiba abszolút értéket. A hiba megjelenik akkor is, ha a rendszer még nem üzemkész. Automatikus Reset A nyomás alatta marad a Túlnyomás hiba abszolút értéknek.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
6‐12 Hibakeresés
Hőmérséklet érzékelő - Hiba Mindegyik hőmérséklet érzékelő ellenőrzés alatt áll.
Kioldás rövidzárlattól A hőmérséklet 5 másodpercnél hosszabb ideig alacsonyabb mint - 10 °C (14 °F).
Kioldás érzékelő szakadástól vagy nyitott érzékelő bemenettől A hőmérséklet 5 másodpercnél hosszabb ideig magasabb mint 305 °C (581 °F). Automatikus Reset A mindenkori állandó belső érték több mint 5 másodpercig tartó túllépése/el nem érése után, ill. a hibás érzékelő kicserélése után.
Töltési szint (változó méréspontok) Figyelmeztetés Tartály túltöltve A figyelmeztetést megjelenik, mihelyt a töltési szint több mint 5 másodperciga a 98 %-ot eléri vagy meghaladja. Ez egy állandó belső érték. Automatikus Reset A 90% el nem érésénél.
Figyelmeztetés Tartály töltése elégtelen Mihelyt a töltési szint a beállított értéket már 5 másodpercig nem érte el, a figyelmeztetés megjelenik. E figyelmeztetés értékét a Töltési szint oldalon lehet beállítani (lásd a Kezelés / Kezelőmező - Áttekintés - V13 című részt). Automatikus Reset A beállított érték túllépésekor.
Hiba Tartály üres A hiba megjelenik, mihelyt a töltési szint több mint 5 másodpercig eléri vagy alatta marad a 2 % értéknek. Ez egy állandó belső érték. Automatikus Reset Az 5%-nál alacsonyabb értéknél.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Hibakeresés
6‐13
Töltési szint (fix méréspontok - 5 pontos érzékelő) Figyelmeztetés Tartály túltöltve Ha a méréspont 5 másodpercnél tovább eléri a Tartály túltöltve értéket, figyelmeztetés lép fel. Automatikus Reset A méréspont alá süllyedéskor.
Figyelmeztetés Tartály töltése elégtelen Ha a méréspont alatta marad a Tartály töltése elégtelen értéknek 5 másodpercnél tovább, figyelmeztetés lép fel. Automatikus Reset Ha elérte a méréspontot.
Hiba Tartály üres Ha a méréspont alatta marad a Tartály üres értéknek 5 másodpercnél tovább, figyelmeztetés lép fel. Automatikus Reset Ha elérte a méréspontot.
Hiba Töltési szint érzékelő hibás A töltési szint-érzékelő 5 másodpercnél tovább hibás jelet küld ki.
Hiba Töltési szint érzékelő kiesés Kábelszakadás esetén jelentkezik. Automatikus Reset A hibás érzékelő kicserélése után.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
6‐14 Hibakeresés
Hibakeresési táblázatok Az olvasztókészülék nem működik Lehetséges ok
Lehetséges hiba / hibakeresés
Segítség
1.
Nincs hálózati feszültség
-
A hálózati feszültség helyreállítása
2.
A főkapcsoló nincs bekapcsolva
-
Kapcsolja be a főkapcsolót
3.
A főkapcsoló hibás
-
A főkapcsolót cserélje ki
4.
A főbiztosíték kioldott
-
Kapcsolja be a főbiztosítékot
5.
A főbiztosíték ismét kiold
Ellenőrizze, hogy nincs-e rövidzárlat az olvasztókészülékben vagy tartozékaiban
-
6.
24 VDC tápegység hibás
-
Kicserélése
7.
IP-cím kétszer van kiadva a hálózatban
Vizsgálja meg az IP-címet és minden előfizetőnél állítson be egyértelmű IP-címet
Egy csatorna nem fűt Lehetséges ok
Lehetséges hiba / hibakeresés
Segítség
1.
A csatorna deaktivált
-
A hőmérséklet csatornát a kezelőmezőn (vagy az esetleges kihelyezett buszról (opció)) aktiválja
2.
A csatorna egy csoporthoz van hozzárendelve és az deaktivált vagy hőmérséklet süllyesztésben van
A csoport állapotát az Alkalmazácsoport(ok) kapcsolása oldalon ellenőrizze
A csoportot a kezelőmezőről, vagy ha konfigurélva van, a Standard I/O interfészről aktiválja.
A csatorna kijelző üzemben dolgozik
-
3.
P/N 7105166_11
(lásd a Kezelés fejezetet)
Átkapcsolás szabályozó üzemre
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Hibakeresés
6‐15
Nincs vezérlőjel (feszültség / áram / frekvencia) Lehetséges ok
Lehetséges hiba / hibakeresés
Segítség
1.
Az anyagép nincs működésben
-
Az anyagépet indítsa be
2.
Vezérlőfeszültség pólushibás
-
Cserélje fel a pólusokat
3.
Forgatóimpulzus-adó hibás
-
Kicserélése
Kezelőmező nem működik Probléma
Lehetséges ok
Segítség
1.
Nem indul. A kezelőmező sötét vagy hibaüzenet érkezik a felállásnál
Tárolókártya (CompactFlash) nincs bedugva
Dugja be a Javítás, Tárolókártya cserélése fejezet szerint
2.
A kezelőmező sötét vagy világos
Fényerő elállítódott
A
Kezelőmező nem működik / nem válaszol
Hardver hiba
A pótalkatrész számokat lásd a különálló Parts List anyagban illetve a B. Mellékletben (olvasztókészülékek szerint)
Piszkos a kezelőmező
Tisztítsa meg a Karbantartás / Külső tisztítás / Kezelőmező alatt leírtak szerint
Ethernet kapcsolat hiányzik
Helytelen / érvénytelen IPC IP-címet állítottak be
Az IP-címet helyesbítse a kezelőmezőn (lásd a Kezelés / Kezelőmező - Áttekintés - V 24 című szakaszt)
Lásd a Kezelés / Kezelés az IPC webszerverről című szakaszt
Rossz Ethernet kábelt dugtak be
Ha jó a kapcsolat, világít a LINK LED
3.
4.
2014 Nordson Corporation
-ról állítsa be
(lásd a Kezelés fejezetet)
Ha jó az adatátvitel, villog az ACT LED Lásd még Az IPC LED-jeit is ebben a fejezetben
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
6‐16 Hibakeresés
Nincs anyag (a motor nem forog) Lehetséges ok
Lehetséges hiba / hibakeresés
Segítség
1.
A rendszer nem üzemkész (felfűtő üzem)
-
Várjon, míg az olvasztókészülék felmelegszik és adott esetben a Rendszer üzemkészség késleltetés letelt (A rendszer üzemkész üzenet megjelenik a státusz sorban).
2.
A rendszer jelenleg nem üzemkész (üzem alatti alacsony hőmérséklet)
Anyag lett utántöltve
Várjon, míg az olvasztókészülék felfűtődik.
3.
A motor nincs bekapcsolva
-
Kapcsolja be a motort
A motor indításvédelem aktíválódott
Be volt kapcsolva a hőmérséklet süllyesztés
Fordulatszám nincs beállítva
A Max. szivattyú fordulatszám paraméter jelvezérelt üzemben a 1 min-1
Fordulatszámot állítsa be
6.
Jelzésvezérelt mód lett választva, az olvasztókészülék azonban kézi üzemben működjön
-
Kapcsolja át kézi üzembe
7.
Nincs külső motor engedélyezés a Standard I/O interfészről
-
Az interfész megfelelő érintkezőit kapcsolja be. Ehhez az kell, hogy a motor engedélyező gombja be legyen állítva a Kezelőmező ÉS a Standard I/O-n.
8.
Jelzésvezérelt van választva és nincs vezérlőjel
-
Vezérlőjelek előállítása
Küszöbérték kapcsoló beállítása helytelen
-
A kezelőmező értékeit ellenőrizze és állítsa be
-
Kapcsolja ki vagy várjon, amíg letelik a süllyesztési idő
4.
5.
9.
10. Hőmérséklet süllyesztés be van kapcsolva
ÚTMUTATÁS: ÉS-kapcsolat. Lásd azElső üzembe helyezés alatti "Feltételek a Motor forog Standard I/O interfésszel és interfész nélküli esetre" című ábrát. A motor(oka)t ismét kapcsolja be
Üzem alatti alacsony hőmérséklet (Lásd a Kezelés / Kezelőmező - Áttekintés - M3 című szakaszt)
Ellenőrizze, hog ya bemenő jel fajtája összhangban áll-e azzal ami a kezelőmezőn lett kiválasztva (Analóg/Frekvencia)
Folytatás...
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Hibakeresés
Lehetséges ok 11. A motor túlmelegszik
Lehetséges hiba / hibakeresés
6‐17
Segítség
Túl meleg a környezeti hőmérséklet
A környezet hőmérsékletét szellőztetéssel vagy hűtéssel csökkentse
Elszennyződött a szellőzőcsappantyú
Tisztítás
A szivattyút idegen test leblokkolta
Szivattyú kicserélése
A szivattyú nehezen jár
Szivattyú kicserélése
Az anyag túl hideg
A hőmérsélkletet megfelelően állítsa be
12. A motor hibás
-
Kicserélése
13. A motor nem kap feszültséget
-
A hibát mérésekkel határolja be
14. Hiba a frekvencia átalakítónál
-
Az olvasztókészüléket a főkapcsolóval kapcsolja ki és be
A motor túlmelegszik
Lásd 11.
Frekvenciaátalakító túlmelegedett
A környezet hőmérsékletét szellőztetéssel vagy hűtéssel csökkentse A frekvenciaátalakító hűtőtestét tisztítsa meg
15. Frekvenciaátalakító hibás
2014 Nordson Corporation
Rövidzárlat
Ellenőrizze a motorvezetéket
Túlterhelés (a szivattyút idegen test blokkolta le, a szivattyú nehezen jár, az anyag túl hideg)
Lásd 11.
-
Kicserélése ÚTMUTATÁS: Ha egynél több frekvenciaátalakítót cseréltek ki, a kezelőmezőn a Frekvenciaátalakító csere oldal jelenik meg. Lásd Javítás, Frekvencia átalakító cserélése fejezetet.
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
6‐18 Hibakeresés
Nincs anyag (a motor forog) Lehetséges ok
Lehetséges hiba / hibakeresés
Segítség
1.
Elzáró szelep lezárva
-
Nyissa
2.
Tartály üres
-
Töltse fel a tartályt
3.
Szűrőpatronok eltömődtek
-
Tisztítsa ki ill. a szűrőszövetet cserélje ki
4.
Az anyag beömlési nyílása a szivattyú felé, vagy a szívófuratnál eldugult
Szennyezések dugulást okoztak
A szivattyút csavarja le és a beömlő furatot ill. szívófuratot tisztítsa ki
A meg nem olvadt anyag dugulást okozott
Lásd a Túl kevés az anyag / Nagy tartály és nagy anyagelvétel táblázatot
Fűtött tömlő vagy felrakófej hideg
Tömlőt / felrakó fejet elektromosan nem csatlakoztatták
A csatlakozódugót dugja be az e célra előirányzott csatlakozóaljzatba (a hozzárendelést lásd a kapcsolási terven)
A tömlő / felrakó fej hőmérsékletcsatornáját nem léptették működésbe
A kezelőmezőn léptesse működésbe
A tömlő/felrakó fej fűtése hibás
Tömlőt cserélje ki
5.
Fűtőpatron(ok)t a felrakó fejben cserélje ki
Túl kevés az anyag vagy rendszertelen az adagolás Lehetséges ok
Lehetséges hiba / hibakeresés
Segítség
1.
Az anyag beömlési furata a szivattyú vagy a szívófurat felé részben eldugult
-
A szivattyút csavarja le és a beömlő furatot ill. szívófuratot tisztítsa ki
2.
A fogaskerék szivattyú szivattyúblokkja elkopott
-
Szivattyú kicserélése
3.
Az elzáró szelep nincs teljesen nyitva
-
Nyissa
4.
A szűrőpatron részben eldugult
-
Tisztítsa ki ill. a szűrőszövetet cserélje ki
5.
Hibás a nyomásszabályozó szelep
-
Tisztítsa ki vagy cserélje ki
6.
A feldolgozási hőmérséklet túl alacsonyra van beállítva
-
Korrigálja a hőmérséklet beállítását
7.
Nagy tartály és nagy anyagelvétel
Az anyag még nem mindenhol olvadt meg
A kezelőpulton állítsa be vagy növelje meg a Rendszer üzemkészség késleltetés idejét
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Hibakeresés
6‐19
Túl nagy az anyagnyomás Lehetséges ok
Lehetséges hiba / hibakeresés
Segítség
1.
Biztonsági vagy nyomásszabályozó szelep elszennyeződött vagy ki kell cserélni
-
Szerelje szét és tisztítsa meg vagy cserélje ki
2.
A biztonsági vagy nyomásszabályozó szelep hibás
-
Kicserélése
3.
A nyomásszabályozó szelep elállítódott
-
Állítsa be a gyári beállításba
Az anyagnyomás túl alacsony Lehetséges ok
Lehetséges hiba / hibakeresés
Segítség
1.
A fogaskerék szivattyú kopott
-
Szivattyú kicserélése
2.
A biztonsági szelep már nem záródik
-
Kicserélése
3.
A nyomásszabályozó szelep elpiszkolódott és annak következtében leblokkol
-
Szerelje szét és tisztítsa meg vagy cserélje ki
4.
Hibás a nyomásszabályozó szelep
-
Kicserélése
5.
A nyomásszabályozó szelep elállítódott
-
Állítsa be a gyári beállításba
Hibás a motor forgása a jelvezérelt üzemben Lehetséges ok 1.
A vezérlőjel ingadozik, a gép állandó sebessége ellenére
2014 Nordson Corporation
Lehetséges hiba / hibakeresés
Segítség
A kódoló hibás vagy rossz az érintkezés
Kicserélése
A meghajtóelem (pl. ékszíj) megcsúszik
Szüntesse meg a megcsúszást
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
6‐20 Hibakeresés
Anyaglerakódás a tartályban Lehetséges ok 1.
A tartály előírt értékű hőmérséklete túl magasra van beállítva
Lehetséges hiba / hibakeresés
Segítség
-
Korrigálja a hőmérséklet beállítását
Rossz minőségű anyag, ill. nem a felhasználáshoz való anyag (rossza a hőállósága)
Kérje az anyag gyártójának tanácsát
Az anyag a tartályban kikeményedik Lehetséges ok
Lehetséges hiba / hibakeresés
Segítség
1.
A tartály előírt értékű hőmérséklete túl magasra van beállítva
-
Korrigálja a hőmérséklet beállítását
2.
A tartályra nem adták rá a védőgázt
-
Vizsgálja meg, hogy az anyag gyártója előírja-e a védőgázt
A Védőgázas kivitel opciójánál Kiürült a védőgáz palack
Kicserélése
A védőgáz vezérlése nem aktív
A szoftver konfigurációs kódját vizsgálja meg: A 22-es boksz-nak X helyett G-t kell tartalmaznia Vizsgálja meg a Gáz hozzáadási időnak és a Gáz hozzáadási megszakításának idejét
P/N 7105166_11
A védőgázas berendezés mágnesszelepe hibás
Kicserélése
I/O modul: X7:1,:2 csatlakozódugó
A dugaszoló csatlakozót vizsgálja meg
I/O modul hibás
Kicserélése
VersaBlue_PPA
(A mágnesszelep a nyomáskijelző oszlopában található)
2014 Nordson Corporation
Hibakeresés
6‐21
Különféle Probléma
Lehetséges ok
Segítség
1.
Túltöltés elleni védelem (opció) működésbe lép, jóllehet a töltés szintje az érzékelő alá süllyedt
Az érzékelőre rátapadt anyagmaradvány kiváltja a riasztást
Ha a túltöltés elleni védelem megjelent, akkor a zavart nyugtázni kell. Mihelyt a töltési szint az érzékelő alá süllyed, azt meg kell tisztítani, hogy anyagmaradvány ismét ne idézzen elő riasztást.
2.
Az 5 pont töltési szint érzékelő hibás jelet küéd, amely Töltési szint érzékelő hibás hibához vezet
Az érzéklő nem tudja meghatározni az általános töltési szintet a méréspontokon
A felső mérésponton anyagmaradványok tapadnak meg. Ezeket távolítsa el.
Tömbös árut töltöttek utána, amelynek túl nagy a távolsága az érzékelőtől.
Esetleg az érzékenységet megnövelni (lásd 5 pontot érzékelő kiértékelő egység (opció) kicserélés / kiegyenlítés a Javítás fejezetben)
Granulátumot töltöttek be, amely nem egyenletesen terül szét a tartályban
Ossza el úgy, hogy a granulátum egyenletesen vegye körül az érzékelőt
3.
Hiba: Töltsi szint-érzékelő kiesés az 5-pontos töltési szint-érzékelőnél
Kábelszakadás vagy kábelt nem dugták be
Azt, hogy melyik kábel van érintve, az 5-pontos érzékelő kiértékelő egységének LED lámpái című részben lehet elolvasni
4.
Szivárgás a szivattyútengelyen tömítésnél
Elkopott a szivattyútengely tömítése
Tömszelencés szivattyúknál a tömszelencéket húzza utána
5.
Az anyagnyomás túl alacsony, a szállított mennyiség túl kevés
A fogaskerék szivattyú kopott
Szivattyú kicserélése
6.
A fogaskerék szivattyú leblokkolt
Túl hideg a feldolgozott anyag
Korrigálja a beállított hőmérsékletet (vegye figyelembe az anyag gyártójának adatlapját)
Idegen anyag van a fogaskerék szivattyúban
Szivattyú kicserélése
Szivattyútengelyen tömítés kicserélés
7.
Szivárgás a felrakó fejnél a felfűtési szakasz alatt
A biztonsági szelep nem nyit ki (hőtágulási nyomás)
Cseréljen biztonsági szelepet
8.
Szivárgás a nyomásérzékelő területén
Sárgaréz alátét hiányzik
A szállítható 10 darabos csomag P/N 7157515
9.
Az olvasztókészülék mindig Lekapcsolásba megy
A CAN busz lezáró ellenállása nincs megfelelően csatlakoztatva
A CAN-buszt mindkét oldalon (Hőmérséklet szabályozó modul Frekvenciaátalakítóó vagy Hőmérséklet szabályozó modul Nyomásérzékelő) a kapcsolási rajz szerint csatlakoztassa.
A CAN-Bus egy vagy több vezérlő elemének működése abbamaradt
Vizsgálja meg, esetleg cserélje ki
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
6‐22 Hibakeresés
Különféle (folyt.) Lehetséges ok
Probléma 10. Az IPC nem talál CAN buszos nyomásérzékelőt
Az illető nyomásérzékelőt már máshol alkalmazták és ott nem vették le a CAN buszról szabályszerűen.
Segítség Érzékelőt a kezelőmezőn az Új CAN busz érzékelő kiutalása (a Kezelés című szakasz alatt leírva) szerint kapcsolja ki, hogy ki lehessen utalni az IPC-nek az új, helyes CAN-címet.
Betöltő szelep (opció) Probléma 1.
2.
Lehetséges ok
Nincs anyag
A betöltőszelep nem fűt
Segítség
Sűrített levegő hiányzik a vezérlőrészhez, vagy túl alacsonyra van a nyomása beállítva
A sűrített levegőt csatlakoztassa és állítsa be a helyes nyomásra
A vezérlőrész hibás
Vezérlő rész cserélése
A hőmérséklet nincs beállítva
A VersaBlue olvasztókészülék kezelőmezőjén vagy a betöltőkészüléken állítson
A csatlakozó dugó nincs bedugva
Szabályozás a VersaBlue-ról Az e célra előirányzott tömlőcsatlakozó aljzathoz csatlakoztassa Szabályozás betöltő készülékről A csonkra a fűtött tömlőt csatlakoztassa
Hibás(ak) a hőmérséklet érzékelő(k)
Kicserélése
3.
A betöltőszelep nem éri el a beállított hőmérsékletet
Hibás(ak) a fűtőpatron(ok)
Kicserélése
4.
A mágnesszelep nem kapcsol
A mágnesszelep nincs vezérelve ill. cseréljen mágnesszelepet
A vevőoldali SPS-ről vezéreljen ill. mágnesszelepet cseréljen
Az I/O modul LED-jei és csatlakozói Frekvenciabemenet + 24 VDC
1 +24 VDC
0 VDC
X14
Egy vezérlőjel az összes motorhoz
2 0 VDC 100 kHz
P/N 7105166_11
3 fin
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Hibakeresés
6‐23
Analóg bemenetek + 24 VDC
1 Agnd
0 VDC
X4
Egy vezérlőjel az összes motorhoz
X5
Töltési szint érzékelő
X10
Vezérlőjel a motor 1-hez
X15
Vezérlőjel a motor 2-hez
2 + A1in
+ 24 VDC
1 + 24 VDC
0 VDC
2 0 VDC 3 + A2in
3 x analóg IN
1 + 24 VDC 2 0 VDC 3 + A3in 1 + 24 VDC 2 0 VDC 3 + A4in
Digitális be-/kimenetek (LED-ek) 5
4 3
6
E12
2
1
E1 A12
Kimeneti LED-ek (1)
Lámpák az aktív kimenetnél
Bemeneti LED-ek (2)
Lámpák az aktív bemenetnél
FIN-LED (3)
Világít, mihelyt > 1 Hz impulzus éri a frekvencia bemenetet
RUN-LED (4)
Világít a Power ON-nál (olvasztókészülék bekapcsolva) Villog üzem közben
A1
CAN kommunikáció (5)
Világít, mihelyt kommunikáció folyik a CAN buszon
CAN Error (6)
Világít kommunikációs hibánál
Tiltó jel (7)
Világít, ha 24 VDC áramelltás OK a belső kimeneteken
7
Osztott csatlakozó dugóó változat
X13 8 7 6 5 X9
X7
4
X13
X8
3 2
X12
X3
X11
1
1
X6
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
6‐24 Hibakeresés
Az I/O modul LED-jei és csatlakozói
+24 VDC
+V -V E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8
0 VDC
+V E9 +V E10 +V E11 +V E12
(folyt.)
Dugó
LED
X9.3
E1
Fűtések be
X9.4
E2
Minden motor BE (általános engedélyezés)
X9.5
E3
Motor 1 engedélyezés
X9.6
E4
Motor 2 engedélyezés
X9.7
E5
Hőmérséklet süllyesztés Be
X9.8
E6
Jelvezérelt üzem Be
X9.9
E7
Alkalmazáscsoport 1
X9.10
E8
Alkalmazáscsoport 2
X13.2
E9
Alkalmazáscsoport 3
X13.4
E10
Alkalmazáscsoport 4
X13.6
E11
Főkapcsoló (fő védőkapcsoló)
X13.8
E12
Tartalék
Bemenetek (LED világít, ha van 24 VDC)
ÚTMUTATÁS: A LED csupán feszültség meglétét jelzi az I/O modul bemenetén, de semit nem mond arról, hogy bekapcsolták-e a funkciót.
+24 VDC 0 VDC
Dugó
LED
Kimenetek (LED világít)
+24 VDC 0 VDC A1 A2 A3
X3.3
A1
Jelzőlámpa: zöld lámpa Rendszer üzemkész
X3.4
A2
Jelzőlámpa: sárga lámpa Figyelmeztetés
X3.5
A3
Jelzőlámpa: piros lámpa Hiba
A4 0 VDC
X6.1
A4
Fő védőkapcsoló
A5 0 VDC
X7.1
A5
Védőgáz vezérlés (mágnesszelep)
X8.1
A6
Nyomásnövelés lezárult
X11.2
A7
A rendszer üzemkész
24 VDC külső A7 A8 A9 A10
X11.3
A8
Általános zavar -Figyelmeztetés-
X11.4
A9
Általános zavar -Hiba-
X11.5
A10
Tartalék
A11
X12.1
A11
Tartály betöltés
A12
X12.2
A6 0 VDC
X12.3 X12.4
(Jelzés az XS2 interfészen) A12
Tartály betöltés (Jelzés az XS3 interfészen)
Az XS2-n lévő jelekhez lásd a Telepítés, Interfész Standard I/O című szakaszt.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Hibakeresés
6‐25
A hőmérséklet szabályozó modul LED-jei D13 D14 D8
D6 D5 D4 D3 D2 D1
D7
Ábra 6‐2
LED D7
Üzemi feszültség ráadva
D8
CAN adatok vétele vagy adása
D14
Nincs kapcsolat a vezérléshez (IPC)
D13
Világít: Szabályozó szoftver reset Villog: CAN hibaszámláló túlcsordulás, Stackhiba, Power-Down nincs helyesen csatlakoztatva
D1
Az 1 csatorna fűtési bemenete be van kapcsolva. ÚTMUTATÁS: Az S1 és S2 forgatókapcsoló állásától függően e hőmérséklet szabályozó-modul 1. csatornája az 1, 7 vagy 13.
D2 (... D6)
2014 Nordson Corporation
A 2. csatorna (... 6. csatorna) fűtési kimenete be van kapcsolva.
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
6‐26 Hibakeresés
A frekvencia átalakító LED-jei LED kijelzés Zöld
Üzemi állapot Piros
Be
Ki
Frekvencia átalakító engedélyezve
Be
Be
Hálózat bekapcsolása és az automatikus indítás lezárva
Villog
Ki
A frekvencia átalakító lezárva
Ki
Villog (1 s ütemben)
Hibaüzenet vagy a frekvencia átalakító paraméterezése folyik
Ki
Villog (0,4 s ütemben)
Túl- vagy alacsony feszültség miatti lekapcsolás
Ki
Ki
Hiányzó tápfeszültség
A túltöltés elleni védelem kiértékelő egység LED-je LED Piros (LED Tele)
Villog
Hiba Érzékelő szakadás Kihúzott érzékelő dugó Az üzemi földelés nincs csatlakoztatva ( a helyes csatlakozást lásd a Javítás fejezetben)
A többi LED-et és az analóg érzékelők töltési szint kiértékelő egységének LED lásd a Javítás fejezetben
Az arányos szelep LED-je LED
Üzemi állapot
Piros
Üzemi feszültség ráadva
Zöld
A nyomás elérte az értékét
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Hibakeresés
6‐27
5-pontos érzékelő kiértékelő egységének LED lámpái 16
1 2 3 4 5
6
8
7
Ábra 6‐3
LED
Hiba vagy üzemi állapot
Szín érzékelőkábel
1
Sárga
Be
Anyag fedi az 1. mérőpontot Tartály üres
fehér (wh)
2
Sárga
Be
Anyag fedi az 2. mérőpontot Tartály töltése elégtelen
piros (rd)
3
Sárga
Be
Anyag fedi az 3. mérőpontot Feltöltés indítás
kék (bl)
4
Sárga
Be
Anyag fedi az 4. mérőpontot Feltöltés leállítás
zöld (gn)
5
Sárga
Be
Anyag fedi az 5. mérőpontot Tartály túltöltve
fekete (bk)
6
Zöld
Power
7
8
Piros
Piros
-
Be
Áramellátó feszültség ráadva
Fault LED 2
A Töltési szint-érzékelő hibás hibaüzenetnek felel meg
Be
Kapcsolási sorrend kusza. Érzékelőkábeleket felcserélték. Színekre ügyelni!
Fault LED 1
A Töltési szint-érzékelő kiesés hibaüzenetnek felel meg
-
Be
Kábelszakadás a legfelső vagy legalsó mérőponton
-
Villog
Kábelszakadás a legfelső vagy legalsó mérőponton vagy
-
-
Üzemi föld BE (16, a 6‐3. ábrán) összekötés megszakadt
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
6‐28 Hibakeresés
Az IPC LED-jei 1
2
3
4
6
5
7
8
9 ACTIV ERROR
Profibus DP
Ethernet Ábra 6‐4 1. CF ACT 2. CAN ACT 3. TOUCH ACT
Poz.
7. ACT (Ethernet) 8. ERROR (Profibus DP) 9. ACTIV (Profibus DP)
4. TOUCH ERROR 5. SUPPLY OK 6. LINK (Ethernet)
LED
Jelentés
1
CF ACT (piros)
rövid időre fegyullad
(belső) hozzáférés a tárolókártyahoz
2
CAN ACT (zöld)
rövid időre fegyullad
CAN aktív (adatforgalom)
3
TOUCH ACT (zöld)
világít
Kezelőmező (Touchpanel) készen
villog
a kezelőmező érintésekor
ki
a rendszerindítás alatt
világít
a rendszerindítás alatt, különben hiba
villog
Kezelőmező elkoszolódott
ki
Kezelőmező (Touchpanel) készen
4
TOUCH ERROR (piros)
5
SUPPLY OK (zöld)
világít
Feszültség van
6
LINK (zöld)
világít
Ethernet rákapcsolva és felismerve
7
ACT (sárga)
villog
Ethernet aktív (adatforgalom)
8
ERROR
világít
Hiányzik a Command a kihelyezett busz Master felől: Szakadt, nem csatlakoztatott vagy hibás kihelyezett busz kábel Megszakítások a kommunikációban, ha pl. a master nincs bekapcsolva A busz lezáró ellenállása hiányzik vagy hibás A hálózat konfigurálása helytelen Hirtelen reset-ek vagy összeolmlások pl. elektromágneses zavar következtében
9
ACTIV
P/N 7105166_11
villog
Profibus aktív (adatforgalom)
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Hibakeresés
6‐29
A kihelyezett busz kiküldött adatainak vizsgálata Belépési oldal (példa) Profibus konfiguráció 10
Profibus cím
-t nyomja meg, hogy hozzájusson a kihelyezett busz adatprotokolljának infomációjához.
Kezelőmező Standard I/O
Profibus
A kihelyezett busszal használt adatprotokolltól függően, amelyet az Olvasztókészülék konfigurációja alatt lehetett kiválasztani, megjelennek a kihelyezett busz meghatározott adatai: Ha a Standard verziót használjuk: Kihelyez.buszadat protokoll:
Standard
Melter control bináris ábrázolásban Command decimális ábrázolásban Data index decimális ábrázolásban
Kaplózást bekapcsolva
Napló kijelzés
Channel number decimális ábrázolásban Write data value decimális ábrázolásban Ha a Bővített verziót használjuk:
Kihelyez.buszadat protokoll: Bővített
Melter control 1 bináris ábrázolásban Melter control 2 bináris ábrázolásban Melter control 3 bináris ábrázolásban
Kaplózást bekapcsolva
Napló kijelzés
Command decimális ábrázolásban Data index decimális ábrázolásban Channel number decimális ábrázolásban Write data value decimális ábrázolásban. Ezek az adatok adatrekordot adnak. Az adatrekordban bekövetkező minden változás bekerül a naplóba, ha működésbe helyezték a naplózást (a Naplózás bekapcsolva gombbal). ÚTMUTATÁS: Ritkán előfordulhat, hogy a naplózás nem tud lépést tartani az adatok módosítási sebességével. A naplózás önműködően befejeződik, mihelyt adathiány jelenik meg a naplóban. Az adatrekordok naplózott utolsó módosításai kijelezhetők (Napló kijelzés gomb). ÚTMUTATÁS: A Melter Control itt hexadecimális ábrázolásban szerepel.
No. = Adatrekord számláló 1 és 99 közötti decimális ábrázolásban
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
6‐30 Hibakeresés
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Javítás
7‐1
Fejezet 7 Javítás FIGYELEM: Valamennyi következő műveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást.
Javítási munka előtt vegye figyelembe FIGYELEM: Veszélyes elektromos feszültség. Figyelmen kívül hagyásától súlyos, halálos baleset keletkezhet és/vagy a készülék megsérülhet. FIGYELEM: A készülék minden javítása előtt a készüléket kapcsolja le a hálózatról. FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védőfelszerelést. Az olvasztókészülék némelyik alkatrészét csak akkor lehet leszerelni, ha az olvasztókészüléket előbb felfűtötték. FIGYELEM: A rendszer és az anyag nyomás alatt áll. Mielőtt lecsavarná a nyomás alatt álló elemeket (pl. fűtött tömlőket, nyomásérzékelőket), szüntesse meg a rendszer nyomását. Ha nem figyel kellően, megégetheti magát. A nyomásmentesítésnél úgy kell eljárni, amint azt a Telepítés, Fűtött tömlő csatlakoztatása, Lecsavarás fejezet leírja.
VIGYÁZAT: Hogy megvédje az elektronikus alkatrészeket az elektrosztatikus kisülésektől a be-/kiszerelésekor, viseljen földelőszalagot.
A javítás után FIGYELEM: Az esetleg lekötött védővezetőt kösse vissza.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
7‐2
Javítás
Kezelőmező Az IPC I-es és II-es generációját többé nem tudjuk szállítani. A III-as generációra való első átálláskor kérjük a mindenkori átépítő készlet használati útmutatásait követni. VIGYÁZAT: A kártyahely védelme érdekében csak borítóval szabad üzemeltetni a kommunikációs egységek nélkül üzemelő olvasztókészülékeket.
4 1 5 2 6
3
Ábra 7‐1 1 PROFIBUS-DP kommunikációs egység (opció)* 2 RJ45 Ethernet
3 Nem használjuk 4 CAN dugó 9 pól. DSub male (apa)
5 RS232 dugó 9 pól. DSub male (apa) System port 6 24 VDC áramellátás
Útmutatás:*Ha nem konfigurálták a PROFIBUS DP opciót, borító van a helyén.
Kezelőmező levétele 1. A kezelőmezőt két rögzítőcsavar nyomja rá a konzolra. A két darab szögben meghajlított lemez pedig az IPC hűtőrésébe fog bele. 2. A rögzítést lazítsa meg és a rögzítőcsavarokat és lemezeket vegye ki. 3. Esetleg bontsa meg a csatlakozásokat. Ekkor ki lehet venni a kezelőmezőt. VIGYÁZAT: A kezelőmező berakása után húzza meg a rögzítőcsavarokat, de csak kézzel.
Ábra 7‐2 P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Javítás
7‐3
Tárolókártya cserélése FIGYELEM: A tárolókártyát csak kikapcsolt olvasztókészüléknél szabad cserélni. ÚTMUTATÁS: A tárolókártya cseréje után az olvasztókészülék ismét a kiszállítási állapotban található. A beállított összes paraméter elveszik, amennyiben receptként nem mentették ki külső PC-re. 1
3
2
4
5
Ábra 7‐3 1 Tárolókártya CompactFlash 2 Tárolókártya kilökő gombja
3 Jelzőlámpák (LED-ek) 4 Nem használjuk
5 Nem használjuk
1. Jegyezze fel a szoftver konfigurációs kódját. 2. Amennyiben vannak nyomásérzékelők, jegyezze fel a nyomásérzékelők kiosztását. 3. Tárolja el és töltse le a receptet (Download). Lásd a Kezelés, Saját receptek fel- és letöltése című szakaszt. 4. Az olvasztókészüléket a főkapcsolóval kapcsolja ki. 5. Lásd a Kezelőmező levétele című részt. 6. A kilökő gombot nyomja meg és a régi tárolókártyat vegye ki. 7. Az új tárolókártyat óvatosan dugja be, amíg újra ki nem ugrik a kilökő gomb. 8. Esetleg dugja vissza a kezelőmezőn kihúzódott kábeleket. 9. Helyezze be a kezelőmezőt. 10. Kapcsolja be ismét az olvasztókészüléket. 11. Szoftver konfigurációs kódot vigye be. Lásd a Kezelés, Olvasztókészülék konfigurációó című szakaszt. 12. A kezelőmezőn egyenként ellenőrizze a nyomásérzékelők kiosztását és esetleg konfigurálja és kalibrálja őket. 13. A receptet töltse fel (Upload), töltse be a kezelőmezőn és tárolja el más név alatt.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
7‐4
Javítás
Kommunikációs egység bedugása / kicserélése VIGYÁZAT: A kártyahely védelme érdekében csak borítóval szabad üzemeltetni a kommunikációs egységek nélkül üzemelő olvasztókészülékeket.
Figyelembe veendő! Hogy megvédje az elektronikus alkatrészeket az elektrosztatikus kisüléstől a kommunikációs részegység be-/kiszerelésekor, viseljen földelőszalagot. A kommunikációs részegységet csak akkor dugja be, ha az IPC feszültségmentes.
1
Ábra 7‐4
1. A borítót (1, 7‐4. ábra) csavarozza le és őrizze meg, vagy a régi kommunikációs egységet csavarozza le és húzza ki. 2. Az új kommunikációs egységet óvatosan dugja be, amíg érezhetően helyére nem pattan. PROFIBUS DP
XT‐PDP‐TP
ACTIV ERROR
Ábra 7‐5 PROFIBUS DP kommunikációs egység
3. A kommunikációs egységet csavarozza le szorosan a két darab recézett fejű csavarral. 4. A könyök-átlakítót dugja be a PROFIBUS DP csatlakozójába. ÚTMUTATÁS: A fényképen egy könyök-átalakító láható, amely ControlNet, EtherNet/IP vagy Profinet IO üzemben az RS232-re van csatlakoztatva.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Javítás
7‐5
Frekvencia átalakító cserélése VIGYÁZAT: A csatlakozókat csak akkor szabad bedugni vagy kihúzni, ha az olvasztókészülék feszültségmentes. Kikapcsolás után a frekvencia átalakító még feszültség alatt áll. A munka megkezdése előtt még várjon 3 percig! ÚTMUTATÁS: Ha egynél több frekvenciaátalakítót cseréltek ki, a kezelőmezőn a Frekvenciaátalakító csere oldal jelenik meg. Tovább A kezelőmezőn: A kicserélt frekvenciaátalakítókat (FÁ) rendelje hozzá a motorjaikhoz-al.
A frekvencia átalakító CAN moduljának kicserélése 1. A frekvencia átalakítót kapcsolja le a hálózatról és várjon legalább 3 percig. 2. A CAN modul csatlakozásait kapcsolja le. 3. Egy csavarhúzóval előbb a csapos lécet (1) és utána a CAN modult (2) emelje le. 4. Az új CAN modul védőfedelét (3) távolítsa el. 5. A CAN modult dugja rá a frekvencia átalakító interfészére. 6. A csapos lécet (1) a CAN modul érintkező lécébe beakadásig dugja be. 7. A csatlakozásokat a vezetékek célmegnevezési rajza alapján készítse el.
3 1 1
2 Ábra 7‐6 Folytatás...
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
7‐6
Javítás
CAN busz lezáróellenállása A CAN busz mindkét végén lezáró ellenállásnak kell lenni. A két lezáró ellenállás közül valamelyik az utolsó hőmérséklet szabályozó modulon található és bekapcsolt állapotban kell lennie. A második lezáró ellenállásnak (120 ) benn kell lennie
az utolsó frekvencia átalakító CAN modulján (7‐7. ábra) vagy LO HI
amennyiben a rendszerben egy vagy több nyomásérzékelő van beépítve, az utolsó nyomásérzékelőn. Lásd a 7‐13. ábra.
120 W Ábra 7‐7 CAN modul
ÚTMUTATÁS: A CAN busz két lezáró ellenállása párhuzamosan van kapcsolva a buszon. Ezért beépített állapotban az ellenállás mérésekor 60 érték adódik.
A kezelőmezőn: A kicserélt frekvenciaátalakítókat (FÁ) rendelje hozzá a motorjaikhoz Példa: Négy darab konfigurált motorral/szivatttyúval bíró olvasztókészüléknél a 2-es és 4-es motorok frekvenciaátalakítói hibásak voltak és kicserélték őket. Az olvasztókészülék visszakapcsolása után a 7‐8. ábra jelenik meg. ÚTMUTATÁS: Ha csak egy FÁ volt hibás és azt kicserélték, az IPC önműködően hozzárendeli a megfelelő motorhoz. A kezelőnek szükségtelen kézzel hozzárendelnie. Frekvenciaátalakító csere
Új FÁ
1. Fő-védőkapcsolót kapcsolja ki és várjon 3 percig!
Az jelzőlámpák jelzik ki, hogy mely konfigurált motorokhoz/szivattyúkhoz találtak frekvenciaátalakítót. Itt: Szivattyúk 1 és 3. A hozzárendelés csak akkor lehetséges, ha a rendszer csupán egy frekvenciaátalakítót talált (jelzőlámpa Új FÁ világít). Ezért a kicserélt frekvenciaátalakítókat egyenként kell felvinni a CAN buszra.
Fő védőkapcsoló
Ábra 7‐8
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Javítás
7‐7
A kezelőmezőn: A kicserélt frekvenciaátalakítókat (FÁ) rendelje hozzá a motorjaikhoz (folyt.) Ahhoz, hogy az olvasztókészüléken feszültségmentesen lehessen munkát végezni, ezen az oldalon kapcsoló van a fő-védőkapcsoló működtetéséhez. 1. Fő-védőkapcsolót kapcsolja ki és várjon 3 percig. ÚTMUTATÁS: A kép görgethető. Frekvenciaátalakító csere 2. Csak EGY frekvenciaátalakítót csatlakoztasson. Minden mást kapcsoljon le a hálózatról! 3. A fő-védőkapcsolót kapcsolja be! 4. Válassza hozzárendelés ki! 5. Ha minden átalakító hozzá-rendelve, mindent csatlakozt-asson, fő-védőkapcsoló be és oldalból lépjen ki
2. Csak EGY frekvenciaátalakítót csatlakoztasson. Minden mást kapcsoljon le a hálózatról. Itt: Az 1, 3 és 4 FÁ üzemi feszültségét kösse le. 3. A fő-védőkapcsolót kapcsolja be. 4. Válassza ki a hozzárendelést. Az 7‐10. ábrára jut.
gombot nyomja meg, mire eljut a
Ábra 7‐9
Frekvenciaátalakító csere 4. Válassza hozzárendelés ki!
5. Itt: A PUMP 2 gombot nyomja meg. Az oldal elhagyásához az Ajtó szimbólumot nyomja meg. 6. Fő-védőkapcsolót kapcsolja ki és várjon 3 percig. 7. Az 1, 2 és 3 FÁ üzemi feszültségét kösse le. Az FÁ 4-et kösse rá. 8. A fő-védőkapcsolót kapcsolja be. 9. A hozzárendelést válassza ki: A PUMP 4 gombot nyomja meg.
Ábra 7‐10
10. Fő-védőkapcsolót kapcsolja ki és várjon 3 percig. 11. Az összes frekvenciaátalakító csatlakozóit dugja vissza. Itt: FÁ 1, 2 és 3. 12. A fő-védőkapcsolót kapcsolja be. Ekkor az összes frekvenciaátalakító hozzá van rendelve.
Frekvenciaátalakító csere
13. Az oldal elhagyásához az Ajtó szimbólumot nyomja meg. ÚTMUTATÁS: Az oldalt csak akkor lehet újból elhagyni, ha az összes frekvenciaátalakító hozzá van rendelve. 14. Az olvasztókészüléket a főkapcsolóval kapcsolja ki és be
Új FÁ
1. Fő-védőkapcsolót kapcsolja ki és várjon 3 percig! Fő védőkapcsoló
Ábra 7‐11
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
7‐8
Javítás
(EMC) árnyékoló lap felszerelése 2
3
1
-63N5
4
blue white bare
red black
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Javítás
7‐9
Első nyomásérzékelő utólagos felszerelése (elektromosan) A nyomásérzékelős olvasztókészülékek frekvenciaváltójára a CAN-Busz-nak szánt árnyékoló lap van rászerelve. Ha utólag szerelik fel az első nyomásérzékelőt, az árnyékoló lapot is fel kell hozzá szerelni. ÚTMUTATÁS: Két nyomásérzékelő esetén figyeljen a hozzárendelésre (lásd a tömlőcsatlakozó lapon beütött számokat). Csatlakoztatása után az első nyomásérzékelőt még be kell illeszteni az összeállításba a kezelőmezőn. Majd utána csatlakoztassa a másodikat is. 1. A (3) árnyékoló lapot erősítse rá az utolsó frekvenciaváltóra két darab (1) csavarral. 2. A nyomásérzékelő vezeték (CAN-Busz) végéről óvatosan távolítsa el a szigetelést. A vezetékek "piros" (red) és "fekete" (black) fektetési útja az ábrán mutatotthoz hasonlit. "red", "black", "bare", "blue", "white" ("piros", "fekete", "csupasz", "kék", "fehér"): A jelölések a kapcsolási rajz SYS oldalának felelnek meg. 3. A fentieken kívül már csupán a nyomásérzékelő vezeték köpenyét távolítsa el úgy, hogy szabadon hozzáférhető legyen az árnyékoló fonat (kb. 20 mm / 0,8 " hosszon). 4. Az árnyékoló fonatot hajtsa rá a szigetelt részre úgy, hogy az a köpenyen feküdjön. Ennek megvan az az előnye, hogy a nyomásérzékelő vezeték átmérője némileg megnő és ezáltal adva lesz a szilárd ülés a bilincsben. Ábra 7‐12
5. A (4) bilincset rögzítse az árnyékoló lapon a (2) csavarral. Ilyenkor a nyomásérzékelő vezeték árnyékoló fonatának a bilincs alatt kell feküdnie. 6. A nyomásérzékelő vezetéket erősítse rá az árnyékoló lapra a (7.‐12. ábra) szerinti kábelkötözővel.
Nyomásérzékelő cserélése Nyomásérzékelő be-/kicsavarása - lásd a Karbantartás / Nyomásérzékelő című szakaszt.
Tudnivalók a T-Tap-ről és a hatszöggel ellátott CAN-Bus kábelekről Ábra 7‐13: A hatlapot, húzza meg 0,6 Nm-es nyomatékkal. A Nordson a Murr Elektronik gyártmányú, 7000-99102-0000000 Murr cikkszámú nyomatékkulcs használatát ajánlja. Az utolsó nyomásérzékelőt a buszon egy lezáró ellenállásal kell (120 ) ellátni.
Folytatás...
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
7‐10 Javítás
CAN busz lezáróellenállása
1
120 W
5
0.6 Nm (5,3 lbin)
2 T-Tap
3
4
6
0.6 Nm (5,3 lbin) Nyomásérzék elő (CAN)
Ábra 7‐13
Példa két nyomásérzékelővel, és tudnivaló a T-Tap-ről és hatszöggel ellátott CAN-Bus kábelekről
1 Frekvencia átalakító 2 Elosztó (régi)
3 Első nyomásérzékelő 4 Utolsó nyomásérzékelő
5 Lezáró ellenállás 6 Elosztó T-Tap (új)
A művelet elvégzése 1. A kicserélendő nyomásérzékelőt kapcsolja ki (a példában P Sensor 1). Lásd még a Kezelés fejezetet. Nyomásérzékelők P Sensor 1
2. Várjon, amíg a BE/KI nyomógomb már nem látszik transzparensnek. 3. A nyomásérzékelőt a CAN-buszról húzza le. 4. A CAN-buszkábelt az új nyomásérzékelőre kell rácsatlakoztatni.
Kalibrálás
Tényleges
0
Ábra 7‐14 Példa
P/N 7105166_11
bar
5. A T-Tap és a hatszöggel ellátott CAN Busz kábeleknél fennálló forgatónyomatékkal kapcsolatban lásd még a 7.‐13. ábrát is. 6. A további lépéseket lásd a Kezelés, Nyomásérzékelő konfiguráció című szakaszban. ÚTMUTATÁS: Ha a CAN-buszon végzett munkák alatt nem végrehajtható hibákról érkezik jelzés (világít a piros jelzőlámpa) vagy lekapcsolás következik be, az olvasztókészüléket a főkapcsolón kapcsolja ki- és ismét be.
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Javítás
7‐11
Fogaskerék szivattyú cserélése Nordson tanácsolja a szivattyú kicserélését és javítás céljából való beküldését. FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védőfelszerelést.
Szerviz kit szerelése Elzáró szelep Tartályoldal
ÚTMUTATÁS: Az elzáró szelepet csak akkor működtesse, ha az olvasztó készülék már elérte az üzemi hőmérsékletet. Tű a 0 pozíción: Lezárva Tű a 1 pozíción: Nyitva
0 1 Szivattyúoldal Ábra 7‐15
A fogaskerék szivattyú lecsavarása
1
1. Zárja el az elzáró szelepet (1). ÚTMUTATÁS: A fogaskerék szivattyút csak akkor csavarja le, ha az anyag lágy állapotú (kb. 70 °C/158 °F, a használt anyagtól függ). VIGYÁZAT: A motort pontosan állítsa be és nem szabad a szögidommal együtt a hosszú furatban hátratolni. Amennyiben ez elkerülhetetlen, lásd a Motor cserélése / Motor beigazítása című részt.
Ábra 7‐16
2. Fordítsa el a kuplungot, míg a kuplungcsésze csavarjai hozzáférhetővé nem válnak. 3. A szivattyú oldalon a kuplung félcsészék csavarjait (2) csavarja ki. 4. Aszivattyúoldali fél-kuplungot óvatosan vegye le, nehogy a kuplung kieshessen.
2 Ábra 7‐17
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
7‐12 Javítás
A fogaskerék szivattyú lecsavarása (folyt.) 5. Edényt állítson a szivattyú (3) alá, hogy az anyagmaradékot felfogja. 3
6. Csavarozza le a szivattyút. 7. Tisztítsa meg a lap (4) tömítőfelületét. Az anyagmaradványokat szükség esetén egy hőlégfúvóval melegítse fel és törölje le. 8. Az olvasztókészüléket hagyja lehűlni szobahőmérsékletre.
4 Ábra 7‐18
A fogaskerék szivattyú felcsavarása
Szivattyúoldal
ÚTMUTATÁS: A fogaskerék szivattyút csak hideg olvasztókészülékre szabad felcsavarozni. ÚTMUTATÁS: A lap és a szivattyú tömítőfelületének tisztának kell lennie. O-gyűrű(k)et alapvetően ki kell cserélni. 1. Nagy hőmérsékletű kenőzsírt (lásd a Karbantartás fejezetet, Segédanyagok) hordjon fel az új szivattyúra. 2. A szivattyú rögzítő csavarjait kenje be magas hőmérsékletű kenőzsírral és amikor hideg a tartály, nyomatékkulccsal húzza meg keresztben. Forgatónyomaték: 25 Nm / 220 lbin
2
4
3
3. Lásd még A kuplungnál vegye figyelembe. Az axiális eltolódásnak, azaz, a négy oszlop összegének (4, 7‐19. ábra) legalább 2 mm-es rést (0,08 in-et) kell adnia ahhoz, hogy üzemelés közben tekintetbe lehessen venni a hőtágulást. Megengedett radiális eltolódás: 1 mm (0.04 in) Megengedett szögeltérés: 1 ° 4. A kuplung féldarabjait tolja rá az új szivattyú tengelyére.
1
2
1
Ábra 7‐19 Kuplung
ÚTMUTATÁS: Az újabb kialakítású tengelykapcsolók a szivattyú felőli oldalon le vannak lapítva. 5. A kuplungtárcsákat (1) egymáshoz képest centrikusan állítsa be és a kuplung tagokat (2) állítsa függőlegesre (lásd a 7‐19. ábrát). A kuplung féldarabjait a motortengelyen kézzel forgassa a megfelelő helyzetbe. 6. Húzza meg a kuplungcsavarokat (3). Forgatónyomaték: 36 Nm / 320 lbin. 7. Az olvasztókészüléket fűtse fel az üzemi hőmérsékletre és az elzáró szelepet nyissa meg.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Javítás
7‐13
A kuplungnál vegye figyelembe = 1
1
1
2
1
=
Ábra 7‐20
A kuplung (1) félcsészéit forgassa el úgy, hogy a (2) szivattyútengely és a kuplung félcsészék ferde részei egymáson feküdjenek (lásd a 7‐20. ábrát).
A kuplung félcsészéit úgy kell meghúzni, hogy a hasítékok egyforma szélesek legyenek (lásd a 7‐20. ábrát).
Kivonat a gyári beépítési és üzemeltetési útmutatóból:
A meghajtó és meghajtott tengelyek a lehető legpárhuzamosabban* álljanak. A tengelyek egymáshoz viszonyított szögeltérése a csapágyakat nagyon igénybe veszi és idő előtti kopást okoz.
A kuplungnak axiálisan nem szabad előfeszítve lennie. A középtárcsának érzékelhetően lazának kell lennie.
A kuplungot nem szabad szétszerelni, mert a kuplung felcserélt tagjai és tárcsái, a sérült tömítőgyűrűk, a szennyezett csapágy stb. idő előtti kopást okoznak.
Mindhárom kuplungtárcsának a tengely eltolódás mértékéig** egybe kell esnie. Ha a középtárcsa nagy mértékben kileng, vagyis a kuplung részei már nem állnak párhuzamosan egymáshoz képest, a kuplung a terhelésnél azonnal tönkre mehet. * = axiálisan egy tengelybe esik ** = a megengedett tengelyeltolódáson belül
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
7‐14 Javítás
Variseal tömítés kicserélése ÚTMUTATÁS: Ha ki kell cserélni a szivattyútengely tömítését, tanácsos a Nordson szivattyú kicserélése és a szivattyú beküldése javítás céljából. A szivattyútengely tömítését csak szakképzett szerelő tudja kicserélni, speciális szerelőszerszám használatával. ÚTMUTATÁS: A Nordson nem vállal felelősséget, ha a Variseal tömítést maga a felhasználó cseréli. 1. A fogaskerék szivattyút csak kiszerelni szabad a olvasztókészülékből; szétszedni tilos! Lásd a Fogaskerék szivattyú cserélése alatt a jelen fejezetben. 2. Az új tömítést és a hozzáillő szerelőszerszámot tartsa készenlétben.
Szerelőszerszám használata
Ábra 7‐21
A szerelőszerszám arra szolgál, hogy az új tömítéseket megrongálás nélkül lehessen végigtolni a tengelycsonkon és a siklóretesz hornyán. VIGYÁZAT: A szerelőszerszám nélkül nem lehet rászerelni a tömítést anélkül, hogy az tönkre ne menne! 1. A további munkák végzésénél fogadja meg a Szerelőszerszámok Variseal tömítésekkel ellátott tömítéskészletekhez (P/N 7146229) című használati útmutatásokat. 2. Fogaskerekes szivattyú visszaszerelése.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Javítás
7‐15
Motor cserélés ÚTMUTATÁS: A munkát csak akkor hajtsa végre, ha az anyag lágy (kb. 70 °C/158 °F, az anyagtól függően), mert különben a kuplung nem forgatható. 1. A motor csatlakozó kábelét kapcsolja le a kapcsolószekrényben. 2. A dugós csatlakozót húzza le a frekvencia átalakítóról. 3. A kuplungot forgassa el addig, amíg a kuplungcsészék csavarjai hozzáférhetővé nem válnak. 4. A kuplung félcsészék csavarjait a motor oldalon csavarja ki. 5. A motoroldali fél kuplungot óvatosan vegye le, nehogy a kuplung szétessen. VIGYÁZAT: A tartó szögletet nem szabad a hosszú furatban hátratolni vagy lecsavarozni. Amennyiben ez elkerülhetetlen, lásd a Motor beigazítása című részt. 6. A motort csavarozza le a tartó szögletről (1). 7. Adott esetben az új motor tengelyén levő védőlakkot távolítsa el. 8. A kuplungot nagy erő alkalmazása nélkül (ne lökje, vagy üsse) tegye rá a tengelyre. Ha nehezen jár, a reteszt és tengelyt szükség esetén finom csiszolópapírral csiszolja meg. A reteszt és a tengelyt szükség esetén kissé zsírozza meg. 1 Ábra 7‐22
9. Az új motort szerelje rá a tartó szögacélra. A rögzítő csavarokat nyomatékkulccsal húzza meg átlósan. Forgatónyomaték: 20 Nm / 177 lbin. 10. A kuplungot szerelje fel (lásd A kuplungnál vegye figyelembe). Forgatónyomaték (kuplungcsavarok): 36 Nm / 320 lbin. A motort elektromosan ismét csatlakoztassa. 11. A csatlakozó kábelt húzásmentesítéssel biztosítsa. Ekkor ügyeljen rá, hogy a kábel árnyékolása érintkezzék a bilinccsel. 12. Biztosítsa, hogy a csatlakozás megfeleljen a szükséges forgásiránynak (lásd nyíl).
Ábra 7‐23 A szivattyú forgásiránya
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
7‐16 Javítás
Motor beigazítása VIGYÁZAT: A motortartó szögvasat igen pontosan be kell igazítani, nehogy később károk jelentkezzenek a tengelykapcsolón és szivattyún.
Szivattyúoldal
Ezért a felszerelés után csak kis fordulatszámmal (5 min-1) végezze az ellenőrzést. 1. Amotor tengelyét állítsa hozzá a szivattyúú tengelyéhez és vizsgálja meg, hogy a két tengely egy vonalba esik-e függőlegesen és vízszintesen. Esetleg lazítsa meg a szivattyú rögzítését, igazítsa be és átlósan húzza meg újból 25 Nm (220 lbin) nyomatékkal. A tengelykapcsolóval kapcsolatos tudnivalókat lásd a jelen szakasz A kuplungnál vegye figyelembe című részében.
4
3
2. Erőltetés (lökdösés vagy ütögetés) nélkül szerelje rá a kuplungot a szivattyú tengelyére. Meghúzási nyomaték: 36 Nm (320 lbin). 3. A motortengelyt (1, 7‐24. ábra) dugja be a tengelykapcsolóba úgy, hogy egy szintben legyen az első kapcsolóelemmel, vagy legfeljebb 1 2 mm-el (0,04 - 0,08 ") nyúljon túl rajta. 4. Az axiális eltolódásnak, azaz, a négy oszlop összegének (4, 7‐24. ábra) legalább 2 mm-es rést (0,08 in-et) kell adnia ahhoz, hogy üzemelés közben tekintetbe lehessen venni a hőtágulást. Megengedett radiális eltolódás: 1 mm (0.04 in) Megengedett szögeltérés: 1 °
Ábra 7‐24
1
5. Húzza meg a kuplungcsavarokat (3, 7‐24. ábra). Meghúzási nyomaték: 36 Nm (320 lbin). 6. A motortartó szögvasat igazítsa be acélderékszöggel az olvasztókészülék keretén.
Acélderékszög a motortartó szögvas beigazításához
7. Húzza meg a motortartó szögvas csavarjait. Meghúzási nyomaték: 20 Nm (177 lbin).
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Javítás
7‐17
Cseréljen biztonsági szelepet FIGYELEM: Biztonsági okból a biztonsági szelepet szétszedni nem szabad. Mindig csak a teljes szelepet kell cserélni. A tevékenységet lásd Szerviz kit szerelése. Azonban elmarad a 3. és 4. pont. FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védőfelszerelést.
Szerviz kit szerelése Mindegyik kit két darab O-gyűrűt és magas hőmérsékletű kenőzsírt tartalmazin.
1
ÚTMUTATÁS: Csak akkor csavarja ki/be, ha a szelep (2, 7‐25. ábra) és a szivattyú meleg és az anyag lágy (kb. 70 °C/158 °F, az anyagtól függő). 2
Ábra 7‐25
Szükséges szerszám: Villáskulcs 19-es Fogó Nyomatékkulcs
2014 Nordson Corporation
1.
Elzáró szelepet (1, 7‐25. ábra) zárja el.
2.
A biztonsági szelepet villáskulccsal és fogóval húzza ki.
3.
A külső O-gyűrűt távolítsa el és a biztonsági szelepet kívülről tisztítsa meg.
4.
Az új O-gyűrűt szerelje be.
5.
Kenőzsírt minden menetre és az O-gyűrűre hordja fel.
6.
Szelepet a meleg olvasztókészüléken óvatosan dugja be a furatba, nehogy az O-gyűrű megsérüljön.
7.
Szelepet nyomatékkulccsak húzza meg. Forgatónyomaték: 15 Nm (133 lbin)
8.
Az elzárő szelepet nyissa meg.
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
7‐18 Javítás
Szűrőpatron cserélése A szűrőpatron cserélésénél úgy járjon el, mint ahogy azt a Karbantartás fejezet leírja.
A tartály elektromos fedele mögötti munkánál legyen figyelmes FIGYELEM: Az elektromos fedelet (1) a védővezetőhöz kell csatlakoztatni. A védővezetőt (2) minden javítás után ismét csatlakoztatni kell.
2 1
Ábra 7‐26
Termosztát cserélése 1. Elektromos fedelet távolítsa el. 2. Rögzítőcsavarokat csavarja ki és a régi termosztátot vegye ki (lásd nyilakat). 3. Amenyiben szükséges, a rögzítési helyet tisztítsa le nem foszló ronggyal. 4. Régebbi olvasztókészülékeknél VT esetleg adapter lemezt (1, 7‐27. ábra) kell rakni a tartály és a magas hőmérséklet termosztát (2, 7‐27. ábra) szabályozója közé. 5. A csatlakozó huzalokat kapcsolja össze az új termosztáttal. 6. A termosztát alját hővezető pasztával (lásd Karbantartás, Segédanyagok című szakaszt) kenje be és rögzítse a tartályra.
1 2 3
VIGYÁZAT: Ügyeljen rá, hogy a lapos dugaszhüvelyek (3, 7‐27. ábra) ne érintkezzenek a tartály falával. 7. Szerelje vissza az elektromos fedelet.
Ábra 7‐27
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Javítás
7‐19
A fűtéscsatlakozók szigetelésének kicserélése FIGYELEM: Szakszerűen szigetelt fűtési csatlakozás nélkül a készüléket nem szabad működtetni. A szigeteléshez Nordson pótalkatrészt használjon.
A karbantartási és/vagy javítási munkák alkalmával a fűtéscsatlakozók hőszigetelése megsérülhet. 1. Anyacsavarokat (4), alátéteket (3 és 5) és szigetelőhengert (2) távolítsa el. 2. A kerámiaport a fűtéscsatlakozóból teljesen távolítsa el. 3. Az új szigetelő hengert (1) dugja be a fűtéscsatlakozóba. 4. Az új szigetelő hengert (2), alátétet (3) és anyacsavart (4) szerelje fel. Az anyát óvatosan húzza meg 1 Nm-el (8,85 lbin). 5. A fűtési kábelt, a fogazott alátétet (5) és az anyát (4) szerelje fel. Másik szerszám segítségével tartson ellen az első anyán, nehogy megrongálódjon az elválasztó henger és húzza meg a második anyát 3 Nm-el (27 lbin). Ábra 7‐28 V025
4 5 4 3 2 1 1 Nm
3 Nm
Ábra 7‐29 1 Szigetelő henger, kicsi 2 Szigetelő henger, nagy
2014 Nordson Corporation
3 Alátét 4 Hatlapú anya
VersaBlue_PPA
5 Fogazott alátét
P/N 7105166_11
7‐20 Javítás
Hőmérséklet érzékelő cserélése Szerviz kit szerelése Mindegyik felszerelés hőmérséklet érzékelőt és hővezeő pasztát tartalmaz.
Szükséges szerszám: Fogó Oldalvágó 1.
Elektromos fedelet távolítsa el.
2.
A csatlakozó huzalokat oldja le és a régi hőmérséklet érzékelőt a csatlakozó hualoknál fogva, vagy egy fogóval húzza ki.
3.
Az új érzékelőt kenje meg a hővezető pasztával.
4.
Az érzékelőt dugja be és elektromosan csatlakoztassa.
5.
Szerelje vissza az elektromos fedelet.
V025
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Javítás
7‐21
I/O modul, hőmérséklet szabályozó modul kicserélése ÚTMUTATÁS: A kapcsoló/DIP-kapcsoló beállításait, buszlezáró ellenállásait igen/nem és jumper beállításait vegye át a lecserélt modulról.
3 2 1 I/O
Ábra 7‐30 Kapcsolószekrény ajtajának belső oldala
A forgató kapcsolóról van a CAN-cím egy csavarhúzóval beállítva.
Ábra 7‐31 Forgató kapcsoló
I/O modul CAN busz dugó X16
CAN-cím beállítása Forgató kapcsoló (gyári beállítás) SW1
SW2
0
5
Modul sz. 1
ÚTMUTATÁS: Az SW1 kapcsolóállást nem szabad megváltoztatni.
Hőmérséklet szabályozó modul CAN busz dugó X9
CAN-cím beállítása Forgató kapcsoló (gyári beállítás)
Modul sz.
Hőmérsékletcsatorna
1
1
1-6
7
2
2
7 - 12
7
3
3
13 - 18
S1
S2
7
ÚTMUTATÁS: Az S1 kapcsolóállást nem szabad megváltoztatni.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
7‐22 Javítás
Ni120 vagy Pt100 beállítása Az S4 kapcsolón lehet a hőmérséklet érzékelő fajtáját (Ni120 vagy Pt100) beállítani.
PT100
S4
NI120
Ábra 7‐32
Buszlezáró ellenállás be-/kikapcsolása Az S5 kapcsoló kapcsolja a lezáró ellenállást be vagy ki. Az utolsó hőmérséklet szabályozó modulra mindig kell lezáró ellenállást kapcsolni, a többinél mindig ki vannak kapcsolva. S5 Ha például egy harmadik modult szerelnek még fel, akkor az ellenállást a 2 modulról a be-ről a kikapcsolva -helyzetbe kell álltani, míg az utánszerelt modul 3 a bekapcsolt helyzetbe kapcsolandó.
Bekapcsolva Kikapcsolva Ábra 7‐33
DIP-kapcsoló S3 beállítása Az összes kapcsoló az OFF-ra.
ON
S3
Ábra 7‐34
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Javítás
7‐23
Analóg érzékelő töltési szint kiértékelő egység (opció) kicserélése Fontos tudnivalók A kiértékelő egység a kapcsolószekrény ajtajában található. Az aktív méréstartományt a töltési szint érzékelőn levő két vonal jelzi.
Az érzékelő kábel hosszúságát nem szabad megváltoztatni. Ha a beállítást elektrosztatikusan feltöltődött személy végzi, az az erősítő hibás működését eredményezheti.
Minden beállítást fecsatolt üzemi földelővel (nem védővezetői funkció) végrehajtani. Az üzemi földelőt a legrövidebb úton kell az olvasztókészülék fémházával összekapcsolni. Ne kapcsolja rá a védővezetőre!
Minden potenciométer 20-állású, mechanikus ütköző nélkül, vagyis rögzített végállás nélküli. Nem lehet túlcsavarni és az által megrongálni. Ábra 7‐35
1
2 14 13
1 3 2
12
3
4 5
11 10 9
8
7
6
Ábra 7‐36 1 2 3 4 5
LED Üzemi feszültség (zöld) Potenciométer 1 LED Kiegyenlítés Jumper Kiegyenlítés Potenciométer 2
2014 Nordson Corporation
6 7 8 9
LED Tartály túltöltve (sárga) LED Töltési szint (zöld) LED Tartály üres (sárga) LED Referencia-mérőszakasz (zöld)
VersaBlue_PPA
10 Koaxcsatlakozás Érzékelő (fekete) 11 Koaxcsatlakozás Érzékelő (fehér) 12 Csatlakozás Üzemi földelő 13 Jelkimenet 14 Feszültségellátás (24V)
P/N 7105166_11
7‐24 Javítás
Kiegyenlítés VIGYÁZAT: A kiegyenlítésnél a koaxiális csatlakozáshoz ne kézzel, vagy elektromosan vezetőképes szerszámmal közelítsen (10, 11), hogy a jel el ne változzék.
Előfeltételek Töltési szint érzékelő beépítve, mechanikusan rögzítve és elektromosan csatlakoztatva van (figyeljen az érzékelő kábel színére)
Tartály üres Töltési szint érzékelő tiszta Üzemi feszültség ráadva (LED Üzemi feszültség (1) világít).
1. Jumper Kiegyenlítés (4) helyzetbe 1 dugja. 1
2 3
4
2. A potenciométerrel 1 (2) a LED Kiegyenlítés (3) átkapcsolási pontját keresse (LED világít egyenesen). Forgatás az óramutató irányában: LED világít Forgatás az óramutatóval ellentétesen: LED kialszik 3. Jumper Kiegyenlítés (4) helyzetbe 2 dugja.
2
3 4
5 3
4
4. A potenciométerrel 2 (5) a LED Kiegyenlítés (3) átkapcsolási pontját keresse (LED világít egyenesen). Forgatás az óramutató irányában: LED világít Forgatás az óramutatóval ellentétesen: LED kialszik 5. A Kiegyenlítés jumpert (4) a 3 pozicióba dugja (középső), hogy a Kiegyenlítés LED-et kikapcsolja. A kiértékelő egység most üzemkész. ÚTMUTATÁS: A Referencia-mérőszakasz LED (9) világít, mihelyt a referencia-mérőszakaszt (az alsó inaktív tartomány és az érzékelő méréstartománya közötti tartomány) az anyag fedi.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Javítás
7‐25
Túltöltés elleni védelem kiértékelő egység (opció) cserélése Fontos tudnivalók A kiértékelő egység a kapcsolószekrény ajtajában található.
Az érzékelő kábel hosszúságát nem szabad megváltoztatni. Ha a beállítást elektrosztatikusan feltöltődött személy végzi, az az erősítő hibás működését eredményezheti.
Minden beállítást fecsatolt üzemi földelővel (nem védővezetői funkció) végrehajtani. Az üzemi földelőt a legrövidebb úton kell az olvasztókészülék fémházával összekapcsolni. Ne kapcsolja rá a védővezetőre!
Minden potenciométer 20-állású, mechanikus ütköző nélkül, vagyis rögzített végállás nélküli. Nem lehet túlcsavarni és az által megrongálni.
Ábra 7‐37
1 6 5
2 4 3 Ábra 7‐38 1 LED Üzemi feszültség (zöld) 2 Potenciométer P3
2014 Nordson Corporation
3 Potenciométer A 4 Triax-aljzat az érzékelő kábelnek
VersaBlue_PPA
5 LED Üres (zöld) 6 LED Tele (piros)
P/N 7105166_11
7‐26 Javítás
Kiegyenlítés Előfeltételek Töltési szint érzékelő beépítve, mechanikusan rögzítve és elektromosan csatlakoztatva (figyeljen az érzékelő kábel színjelölésére)
A tartály üres (üres kiegyenlítés: A legérzékenyebb beállítás az anyagtól függ)
Üzemi feszültség ráadva (LED Üzemi feszültség (1) világít).
Érzékelő szakadás 1. Potenciométer A (3) 20 forgatás balra. balra
2. A P3 potenciométert (2) forgassa jobbra, míg a zöld Üres LED (5) és a piros Tele LED (6) villogni nem kezd. ÚTMUTATÁS: Hgayja ki a 2. lépést, ha már fennáll a LED állapota. 3. A P3 potenciométert forgassa balra, az átkapcsolási pontig (a zöld Üres LED kigyullad, a piros Tele LED kialszik).
jobbra Ábra 7‐39 Forgásirány
4. Az átkapcsolási ponttól még 1 - 2 körülfordulást tegyen balra. ÚTMUTATÁS: Minél közelebb marad a beállítás az átkapcsolási ponthoz, annál pontosabb a mérés ellenőrzése. Ha a P3 potenciométert teljesen balra csavarja, az érzékelő szakadás ellenőrzése már nincs működésben. 5. Működés ellenőrzés végrehajtása: Az érzékelő kábelt húzza le, az érzékelő szakadás ellenőrzése működésbe lép (a piros Tele LED villog).
Határérték kapcsolási pont 6. Az A potenciométert forgassa jobbra az átkapcsolási pontig (zöld Üres LED kialszik, piros Tele LED kigyullad). 7. Az átkapcsolási ponttól fogassa visszafelé, míg a zöld Üres LED ki nem gyullad.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Javítás
7‐27
5 pont érzékelő kiértékelő egység (opció) kicserélése Fontos tudnivalók A kiértékelő egység a kapcsolószekrény ajtajában található.
Az érzékelő kábel hosszúságát nem szabad megváltoztatni. Ha a beállítást elektrosztatikusan feltöltődött személy végzi, az az erősítő hibás működését eredményezheti.
Minden beállítást fecsatolt üzemi földelővel (nem védővezetői funkció) végrehajtani. Az üzemi földelőt a legrövidebb úton kell az olvasztókészülék fémházával összekapcsolni. Ne kapcsolja rá a védővezetőre!
Minden potenciométer 20-állású, mechanikus ütköző nélkül, vagyis rögzített végállás nélküli. Nem lehet túlcsavarni és az által megrongálni. 16 17
Ábra 7‐40
LED (1) LED (2) LED (3) LED (4) LED (5)
1 2 3 4 5
6
15 14 13 12 11
10 9 8 7
Ábra 7‐41
Érzékelőkábelek színei: fekete (bk) - zöld (gn) - kék (bl) - piros (rd) - fehér (wh)
1 LED Tartály üres (sárga) 2 LED Tartály töltése elégtelen (sárga) 3 LED Start betöltés (sárga) 4 LED Feltöltés leállítás (sárga) 5 LED Tartály túltöltve (sárga)
2014 Nordson Corporation
6 7 8 9 10 11
LED Üzemi feszültség (zöld) LED Zavar (piros) LED Érzékelő szakadás (piros) Potenciométer P4 Potenciométer P3 Csatlakozó kábel (bk)
VersaBlue_PPA
12 13 14 15 16 17
Csatlakozó kábel (gn) Csatlakozó kábel (bl) Csatlakozó kábel (rd) Csatlakozó kábel (wh) Csatlakozás Üzemi földelő Feszültségellátás (24V)
P/N 7105166_11
7‐28 Javítás
Kiegyenlítés VIGYÁZAT: A kiegyenlítésnél a koaxiális csatlakozáshoz ne kézzel, vagy elektromosan vezetőképes szerszámmal közelítsen (11 - 15), hogy a jel el ne változzék.
Előfeltételek Töltési szint érzékelő beépítve, mechanikusan rögzítve és elektromosan csatlakoztatva. Figyeljen az érzékelőkábelek színére. A panelbe bevésett jelek a színek angol szavának rövidítését jelentik.
Tartály üres Töltési szint érzékelő tiszta Üzemi feszültség ráadva (LED Üzemi feszültség (6) világít).
1. A P3 (10, 7‐41. ábra) potenciométert forgassa el addig, amíg a Tartály üres LED lámpa (1, 7‐41. ábra) éppen világítani kezd. 2. Forgassa vissza addig, amíg a Tartály üres átkapcsolási pont-jelző LED-je éppen elalszik. balra
3. Forgassa tovább fél fordulattal balra az átkapcsolási ponttól. ÚTMUTATÁS: Minél közelebb marad a beállítás az átkapcsolási ponthoz, annál nagyobb az érzékenység.
jobbra
4. A P4 potenciométert (9, 7‐41. ábra) forgassa addig, amíg az összes LED (2 - 5, 7‐41. ábra) éppen világítani kezd. A gyártási tűrések miatt erre esetleg nem egy időben kerül sor. 5. Forgasa vissza, amíg a 2 - 5 átkapcsolási pont-jelző LED lámpák éppen elalszanak. 6. Forgassa tovább fél fordulattal balra az átkapcsolási ponttól.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Javítás
7‐29
Csatolómodul kicserélése (opció: elválasztott vezérlőfeszültség)
Ábra 7‐42
A csatolómodul DIP-kapcsolóját állítsa mindig az Input / Output: 0-10 VDC / 0-10 VDC értékre (lásd 7‐43. ábrát)
S1
S2
ON
ON
1 2
1 2 3 4 5 6
Ábra 7‐43 Csatolómodul
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
7‐30 Javítás
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Pótalkatrészek
8‐1
Fejezet 8 Pótalkatrészek Az illusztrált pótalkatrészek alkalmazása A külön dokumentumban található Parts List pótalkatrész listák a következő oszlopokra tagolódnak: Item (Poz.) — Azonosítva ábrázolt alkatrészek, amelyek Nordsonnál kaphatóak. Part (P/N) — Nordson pótalkatrész száma mindegyik ábrán bemutatott kapható pótalkatrészhez. Egy sor vessző a Part (P/N) oszlopban (- - - - -) azt jelenti, hogy az alkatrész külön nem rendelhető. Description (Megnevezés) — Ez az oszlop az alkatrész nevét kapja és adott esetben a méreteit és egyéb tulajdonságait mutatja. A Description (Megnevezés) oszlopban levő pontok jelzik az egyes modulok, almodulok és egyes alkatrészek közötti összefüggést. Quantity (Darabszám) —A készülékenként, modulonként és almodulonként szükséges mennyiség. Az AR rövidítés (szükség szerint) akkor használatos, amikor a tételnél a csomag nagyságáról van szó, vagy amikor a modulonkénti darabszám a termékverziótól vagy a modelltől függ. ÚTMUTATÁS: A szövegek csak angolul állnak rendelkezésre. Lásd a P/N 7135025 alkatrész számú Parts List különálló dokumentumot.
Rögzítőelemek A rögzítőelemek minden ábrán az Fx egyezményes rendszer alapján vannak megadva, ahol az "x" a rögzítőelem száma a Schedule of Fasteners lista szerint, amely a különállóam Parts List anyag végén található.
Üzemi eszköz megnevezése Az elektromos komponensek a DIN 40719, Teil 2 szerint vannak jelölve.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
8‐2
Pótalkatrészek
Különleges felépítések VersaBlue
ADHESIVE MELTER
VA025E4EEXX4/PA#W1DXCGXXXXXXXXXXXXXX Nordson Engineering GmbH Lilienthalstr. 6 D 21337 Lüneburg - Germany
Serial No:
Year
www.nordson.com
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
VA0 2 5 E4 EE X X 4 / P A # W 1 D X C G
Box Kód
Ha "E" (engineered) szerepel a "-" helyett a konfigurációs kód 6-os Box-jában, ez különleges felépítést jelöl. A felszereltség eltér a konfigurálhatótól, és ezt a "#" karakter jelöli az illető dobozban. A fenn mutatott példában ez a megszokottóI eltérő lenne a töltési szint figyelésében. Esetleg az üzemeltetési útmutatóba egy kiegészítés kerül, amely ismerteti a megszokottól eltérő tulajdonságot. Esetleg a külön átadott Parts List (Pótalkatrészek) dokumentumba egy úgy nevezett Delta-(n-)darablista kerül bele. Ebben mindazokat az alkatrészeket, amelyek eltérnek a normál kiviteltől, a ”#” karakter jelöli; a kiegészítő műszaki rajzokon, vagy az n-jelképpel ellátott kapcsolási rajzon.
Szoftver konfigurálási kód különleges felépítéseknal A (hardver-)konfigurálási kóddal ellentétben, amely a típustáblán található, a szoftverkonfigurálási kód nem tartalmazhat különleges karakterekt, mint amilyen például a ”#”. A különleges felépítés szoftver konfigurálási kódja a külön átadott Table of Documents (Dokumentumtáblázat) című anyagban szerepel. Ezt be kell adni, ha pl. szoftver frissítést végeztek.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Műszaki adatok
9‐1
Fejezet 9 Műszaki adatok Általános adatok Csapágyhőmérséklet Min. környezeti hőmérséklet Max. környezeti hőmérséklet Páratartalom Max. üzemi magasság Fűtés módja Lehetséges hőmérséklet érzékelők - Mérési pontosság Anyagnyomás (alapértéke)
Védettség Zajkibocsátás 1 m távolságban Motortípus Hajtómű típus Motor/szivattyú fordulatszám beállítási tartománya Felfűtési idő Olvasztási teljesítmény
2014 Nordson Corporation
- 45°C ... + 75 °C - 5 °C 40 °C
- 49 °F-től + 167 °F-ig 23 °F 104 °F
10 - 95 %, között nem kondenzálódó 3000 m 9840 ft Beöntött, elektromos ellenállás elemek Ni120 (Standard készülék) Pt100 (magas hőmérsékletű készülék) ±1 °C 5 - 85 bar 500-tól 8500 kPa-ig 72,5-től 1 233 psi-ig A nyomásszabályozó szelep gyárilag van beállítva. Gyári beállítás: 35 bar 3500 kPa 508 psi IP 54 1 Motor: 62 dB(A) 2 Motor: 65 dB(A) Háromfázisú motor Homlok fogaskerekes hajtás 1,0-tól 100 min-1-ig A motor/szivattyú fordulatszáma tartósan ne lépje túl alul az 5 min-1 és felül a 80 min-1 értéket, nehogy túl nagy legyen a kopás. < 45 min (standard készülék) < 60 min (magas hőmérsékletű készülék) 1 tartály feltöltés óránként
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
9‐2
Műszaki adatok
Hőmérsékletek VIGYÁZAT: A telepített felhordó fej és a rendszer többi fűtött alkotóelemének legmagasabb üzemi hőmérsékletét az olvasztókészülék kezelőmezőjén történő hőmérséklet beállításnál figyelembe kell venni. Min. üzemi hőmérséklet (előírt érték) A standard készülékek max. üzemi hőmérsékletei Ni120 hőmérséklet érzékelő A magas hőmérsékletű készülékek max. üzemi hőmérsékletei Pt100 hőmérséklet érzékelő Túlmelegedési lekapcsolása termosztáttal
40 °C
100 °F
230 °C
450 °F
250 °C
480 °F
Ni120
Pt100
Tömlőcsatlakozások
260 °C 288 °C Lekapcsolás transzformátor 155 °C termosztáttal (±5 °C) Betöltőszelep max. üzemi 230 °C hőmérséklete (opció)
500 °F 550 °F 311 °F (±9 °F) 450 °F
Standard olvasztókészülék Magas hőmérsékletű olvasztókészülék
Elektromos adatok FIGYELEM: A készülék csak egy üzemi feszültségre készül. Csak a típustáblán megadott üzemi feszültséggel szabad a készüléket működtetni. Lehetséges üzemi feszültségek
200 VAC 3 fázis nullavezető nélkül (háromszög kapcsolás - Delta) 230 VAC 3 fázis nullavezető nélkül (háromszög kapcsolás - Delta) 400 VAC 3 fázis nullavezetővel (csillag kapcsolás - WYE) 400 VAC 3 fázis nullavezető nélkül (háromszög kapcsolás - Delta) 480 VAC 3 fázis nullavezető nélkül (háromszög kapcsolás - Delta)
Kiegészítés V12-nél:
230 VAC 1 fázisú nullavezetővel
Megengedett feszültségeltérések
Hálózat: Standard I/O:
Üzemi feszültség frekvenciája
50/60 Hz
Zárlatállóság (SCCR*)
10 kA
Olvasztókészülék biztosítéka
Lásd a típustáblát
Jelvezérelt üzem Max. bemenet
0-tól 10 VDC-ig 0-től 20 mA-ig 4-től 20 mA-ig 0-tól 100 kHz-ig
± 10% ± 10%
* Az SCCR a Short Circuit Current Rating rövidítése.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
9‐3
Műszaki adatok
Az olvasztókészülék max. csatlakozási teljesítménye (tartozék nélkül) Minden adat 230 VAC -nál érvényes 1 motorral 2 motorral
V12
V25
V50
V100
4160 W 4960 W
6810 W 7610 W
12075 W 12875 W
20690 W 21490 W
V50
V100
Maximális csatlakozási teljesítmény (tartozék) Minden adat 230 VAC -nál érvényes
V12
V25
Teljes Tömlő/fej páronként* Csatornánként
*Max. 6 pár
*Max. 8 pár
10800 W 1800 W 1800 W
14400 W 1800 W 1800 W
Maximális csatlakozási teljesítmény (tartozék) - 1 fázisnál V12 Minden adat 230 VAC -nál érvényes
V12
V25
V50
V100
*Max. 2 pár Teljes Tömlő/fej páronként* Csatornánként
2400 W 1800 W 1800 W
Olvasztókészülék biztosítéka V12
V25
V50
V100
Tömlő/fej
Tömlő/fej
Tömlő/fej
Tömlő/fej
2
4
6
2
4
6
2
4
6
2
4
6
8
230 V 1 Ph
32 A
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
200 V 3 Ph
30 A
38 A
46 A
42 A
49 A
57 A
52 A
68 A
70 A
81 A
90 A
90 A
90 A
230 V 3 Ph
26 A
36 A
40 A
36 A
43 A
50 A
46 A
59 A
61 A
71 A
84 A
84 A
90 A
400 V 3 Ph Y
15 A
22 A
24 A
23 A
26 A
31 A
26 A
34 A
39 A
40 A
48 A
50 A
56 A
400 V 3 Ph
15 A
22 A
24 A
23 A
26 A
31 A
26 A
34 A
39 A
40 A
48 A
50 A
56 A
480 V 3 Ph
13 A
19 A
20 A
20 A
21 A
26 A
20 A
28 A
33 A
34 A
40 A
42 A
47 A
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
9‐4
Műszaki adatok
Mechanikai adatok Típusmegnevezés Súly [kg]
V12 Kb. 190
V25
V50
Kb. 225
V100
Kb. 275
Kb. 360
Olvasztókészülék két szivattyúval trafó nélkül, csomagolás nélkül Pontos súlyt lásd a szállítási papírokon Méretek [mm]
885 x 585
885 x 585
1000 x 785
1100 x 1035
191 x 165
227 x 267
232 x 459
306 x 685
62 x 165
95 x 267
232 x 308
306 x 418
12
25
50
97
Hossz x Sélesség Tartály nyílás [mm] Betöltőszelep opciónál Tartály térfogat [liter] Egyáramkörű szivattyúk max. darabszáma
2
Tömlőcsatlakozások darabszáma egy szivattyúnál
4 darab
6 darab
két szivattyúnál
2 db./szivattyú
3 db/szivattyú
Tömlőcsatlakozások hozzárendelése két szivattyúnál
P1
2.1
2.2
Szivattyú 2 (P2)
2.1
2.2
2.3
1.1
1.2
Szivattyú 1 (P1)
1.1
1.2
1.3
P2
1385
S
270
Méretek
H
Ábra 9‐1
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Opciók és tartozékok
10‐1
Fejezet 10 Opciók és tartozékok Opció: Alkatrészek vagy funkciók, amelyeket már az olvasztókészülék szerelésének kezdetén ismerni kell. Tartozék: Alkatrészek, amelyeket az olvasztókészülék megváltoztatása nélkül bármikor pótolni lehet.
VersaBlue
ADHESIVE MELTER
14 15 16 17 18 19 20 21 22 VA025-4EEXX4/PALW1DXCGXXXXXXXXXXXXXX
PA LW1 DX CG
Serial No:
Nordson Engineering GmbH Lilienthalstr. 6 D 21337 Lüneburg - Germany
Year
www.nordson.com
Konfigurációs kód-Boksz
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Opciók
P M F C E
A
L B P C D F
W
1 2 3 X
D N E P
K
C
G
C D G M X
Opció a konfigurációs kódban Pneumatikus nyomásszabályozás
Box
Tartozékként is kapható
Leírás
14
-
A pneumatikus nyomásszabályozó szelep pótolja a beépített mechanikus nyomásszabályozó szelepet. P: automatikus Egy proporcionális szelep gondoskodik a pneumatikus nyomásszabályozó szelep szabályozott sűrített levegővel való ellátásáról. A szabályozáshoz szükséges vezérlőjelet az anyagéptől kapja. M: kézi A kezelő beállítja a nyomásszabályozó kézi beállító kerekén a szükséges légnyomást. Folytatás...
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
10‐2 Opciók és tartozékok Opció a konfigurációs kódban Bypass-szabályozás
Box
Tartozékként is kapható
Leírás
14
-
F: A pneumatikus nyomásszabályozó szelep pótolja a beépített mechanikus nyomásszabályozó szelepet. Normál termelő üzemben a nyomásszabályozó szelep maximális légnyomással van ellátva (kb. 6 bar) és le van zárva. Az anyag az olvasztókészülék kimenetéhez van továbbítva. Lezár a felhordó fej, a mágnesszelep elektromos jelzést kap. A nyomásszabályozó szelep szabályozott sűrített levegővel van ellátva és megkezdi a nyitást. Az anyag a tartályhoz visszavezetődik (Bypass).
Nyomásjelzés és nyomásszabályozás
14
-
C: Egy nyomásérzékelő minden szivattyúhoz. A nyomásszabályozó szelep elmarad. A kezelőmezőn a kívánt nyomás van megadva. A nyomásérzékelővel a nyomás egy elektromos jellé alakul és a CAN buszon keresztül a szabályozást szolgálja.
Nyomásnövelési funkció
14
-
E: Egy nyomásérzékelő minden szivattyúhoz. A nyomásszabályozó szelep elmarad. Ezzel a funkcióval az anyag nyomása egy beállítható értékre szabályozható, amint a vezetőjel a beállítható érték alá csökken.
Nyomásjelzés
15
-
A: Egy nyomásérzékelő minden szivattyúhoz Az olvasztókészülék kimenő nyomása van kijelezve és ellenőrizve. Riasztások az alacsony és túlnyomáshoz kijelzésben megjelennek.
Töltési szint jelzés (fix méréspontok)
16
-
F: A töltési szint érzékelője 5 különböző ponton méri az anyag jelenlétét.
Töltési szint jelzés és -vezérlés (változó méréspontok)
16
-
L: Töltési szint jelzés A töltési szint érzékelő a tartályban az analog töltési szint jelzéséhez B: Töltési szint vezérlés (Ni120) C: Töltési szint vezérlés (Pt100) A töltési szint érzékelő a tartályban az analog töltési szintjelzőhöz valamint a betöltési jelzések egy betöltőszelephez. Az automatikus tartálytöltés pl. egy hordós olvasztókészülékkel, amely egy fűtött tömlőn keresztül van a betöltő szelephez csatlakoztatva. Folytatás...
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Opciók és tartozékok
Opció a konfigurációs kódban Töltési szint jelzés és -vezérlés (változó méréspontok)
Box
Tartozékként is kapható
16
-
10‐3
Leírás
P: Töltési szint vezérlése (Ni120) túltöltés elleni védelemmel D: Töltési szint vezérlése (Pt100) túltöltés elleni védelemmel A töltési szint érzékelő a tartályban az analog töltési szintjelzőhöz valamint a betöltési jelzések egy betöltőszelephez. Az automatikus tartálytöltés pl. egy hordós olvasztókészülékkel, amely egy fűtött tömlőn keresztül van a betöltő szelephez csatlakoztatva. Kiegészítő töltési szint érzékelő a tartályban a független túltöltés elleni védelemhez.
Jelzőlámpa
17
W: Többszínű. Jelzi az olvasztókészülék üzemi állapotát.
Főkapcsoló
18
-
1: piros-sárga, 4-pólusú 2: fekete, 3-pólusú 3: fekete, 4-pólusú X: piros-sárga, 3-pólusú (standard)
Kihelyezett busz kommunikáció
19
-
D: PROFIBUS-P N: ControlNet E: EtherNet/IP P: Profinet IO
Elválasztott vezetőjel bemenetek
20
-
K: Mindegyik motor saját vezérlőjelet kap
Kerekek
21
C: Az olvasztókészülék mozgatásához, melyekből kettő rögzíthető.
Védőgázas kivitel
22
G: Arra szolgál, hogy a tartály tartalmát védőgáz fedje. Erre bizonyos anyagok feldolgozásánál szükség van.
Szűrőpatron / Biztonsági szelep
23
C: 0,8 mm szemnagyság / 85 bar
- Csak VA -
D: 0,2 mm szemnagyság / 100 bar
- Csak VA -
G: 0,8 mm szemnagyság / 100 bar
- Csak VA -
H: 0,1 mm szemnagyság / 85 bar
- Csak VA -
X: 0,2 mm szemnagyság / 85 bar (normál)
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
10‐4 Opciók és tartozékok
Tartozék Visszacsapó szelep
A 8 mm-es, 13 mm-es és 16 mm-es tömlőcsatlakozásokhoz
Adapterkábel
A Standard I/O interfészhez való csatlakozásra
Hálózati szűrő
Kiszűri az elektromágneses zavarokat
Biztonsági szelep (100 bar)
Helyettesíti a standard biztonsági szelepet (85 bar) ÚTMUTATÁS: Az SN1710 szivattyúval együtt nem alkalmazható.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Jelszó
A‐1
Melléklet A
Jelszó ÚTMUTATÁS: A vevő master jelszava az 1 és 3 szintekhez érvényes. Szint
Engedélyezett funkciók
Nincs jelszavas védelem
Fűtések be-/kikapcsolása Motorok általános engedélyezésének be/kikapcsolása Heti időkapcsoló óra be-/kikapcsolása Süllyesztés be-/kikapcsolása Nyelvváltás Fényesség ( / Kontraszt) Dátum/óraidő megváltoztatása
Szint 1 Kezelés Normál kezelés minden felhasználónak
Hőmérséklet előírt értékei Alkalmazáscsoportok be- és lekapcsolása Motorok egyenkénti engedélyezése Nyomás előírt értéke Fordulatszám előírt értéke: Max. szivattyú fordulatszám / nyomás (jelvezérelt üzemben)
Szint 2 Paraméter Szakképzett személyeknek szóló beállítás
Alacsony hőmérséklet/Túlmelegedési figyelmeztetés/hiba Hőmérséklet süllyesztési értékei A hőmérséklet süllyesztés automatikus aktiválása Kézi hőmérséklet süllyesztési időtartam Hőmérséklet csatorna aktivált/deaktivált Jelvezérelt üzem/kézi üzem közötti átállítás
Szint 3 Alapbeállítások
Alkalmazás-nevek (hőmérsékletcsatornák, szivattyúk, nyomásérzékelők) Hőmérséklet-szabályozott szakasztípus °C, °F közötti átállítás Hőmérsékletcsatorna: Kijelző üzem, szabályozó üzem Max. előírt hőmérséklet Alkalmazáscsoportok létesítése Funkció kiválasztás az alkalmazáscsoportok kapcsolásához Standard I/O bemenetek foglaltsága az alkalmazáscsoportokhoz Heti időkapcsoló óra: Törlés, program változtatás, program másolás Folytatás...
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
A‐2
Jelszó
Szint
Érvényesség
Szint 3 (folyt.)
bar, psi, kPa közötti átállítás Nyomás-riasztásellenőrzés be/ki Túl nagy- és túl alacsony nyomás riasztás Nyomás PID-paraméter Motor engedélyezés Kezelőmezőről / Kezelőmezőről ÉS Standard I/O-ról Anyagépsebesség jelzés: Analóg/frekvencia, feszültség/áram Fordulatszám szabályozás/nyomásszabályozás Nyomásnövelési funkció Anyagép-sebesség a min./max. szivattyú fordulatszámához/nyomásához Min. szivattyú fordulatszám / nyomás (jelvezérelt üzemben) Küszöbérték kapcsoló Visszaállítás a gyári beállításra Olvasztókészülék konfiguráció Vezérlési üzemmódok (Standard, Kihelyezett busz, Kihelyezett busz (bővített), Kombi, Kombi (bővített)) Töltési szint paraméter Védőgáz paraméter Ügyfél konfiguráció (receptek/alkalmazás nevek) Karbantartási intervallum A rendszer üzemkész konfigurálása Jelszó konfiguráció Receptek IPC IP-cím, Subnet mask és Gateway cím Nyomásérzékelő konfiguráció Profibus konfiguráció ControlNet konfiguráció EtherNet/IP konfiguráció Profinet IO konfiguráció Készülék indításával kezdődő önműködő felfűtés / Készülék indításával kezdődő önműködő felfűtés zárolva
Szint Nordson Csak Nordson munkatársainak
NORDSON konfiguráció
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Jelszó
A‐3
Adott esetben ezt az oldalt távolítsa el és őrizze meg egy biztos helyen.
Vevő master jelszó Nordson VersaBlue ragasztó olvasztókészülékhez
X5SW3HH
Felhasználó név és jelszó Nordson VersaBlue ragasztó olvasztókészülékhez IPC webszerverről való kezelés céljából ÚTMUTATÁS: Ügyeljen a nagy-/kisbetűkre.
Felhasználó név
VersaWeb Jelszó
manager
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
A‐4
Jelszó
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelőmező P/N 207023 és P/N 207850 (1. generációs)
B‐1
Melléklet B
Kezelőmező P/N 207023 és P/N 207850 (1. generációs) Érvényesség A Melléklet a fenn említett 1. generációs jezelőmezőkre érvényes. A kezelőmező P/N a típustábláján található.
A Melléklet az újabb modellhez képest fennálló eltéréseket ismerteti.
Szemmel látható megkülönböztető jegyek A csatlakozások elrendezése különbözik egymástól.
5
1
3
2
4 1 3 4 2 5
Ábra B‐1
Az 1. generációs (balra) - az újabb modellen található kezelőmező (jobbra)
Recept tárolása Legfeljebb 20 recept tárolható.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
B‐2
Kezelőmező P/N 207023 és P/N 207850 (1. generációs)
Hibakeresés A jelzőlámpák színei Riasztás sz. Státuskijel zés
Státus Figyelmeztetés
Zöld
Sárga
Piros
A kezelőnek kell eldöntenie, hogy az adott helyzet az alkalmazáshoz már kritikus-e és, hogy fennáll-e a közbelépés szükségessége. A rendszer üzemkész marad.
4
IPC telepfeszültsége alacsony Koprocesszor telepfeszültsége alacsony Telep cserélés
Kommunikációs adatlistából Data index
Adat megnevezés
Channel number
Beállítási tartomány, felbontás
0
Bitmező
Olvasztókészülék 15
Olvasztókészülékek státus és riasztások Bit 2 Érték: 1 Riasztás: IPC vagy koprocesszor tekepfeszültsége alacsony (figyelmeztetés) 0 Nincs riasztás
[R]
-
A jelzőlámpák színei Riasztás sz. Státuskijel zés
3
P/N 7105166_11
Státus
Zöld
Sárga
Piros
Hiba
RÉGI: Kihelyezett busz kommunikációs hiba ÚJ: A Kihelyezett busz vagy Kombi vezérlési üzemmódban nem érkezik Command a Master kihelyezett busztól Programozói hiba. A Master készüléket 0 Command-al rosszul programozták Szakadt, nem csatlakoztatott vagy hibás kihelyezett busz kábel Megszakítások a kommunikációban, ha pl. a master nincs bekapcsolva A busz lezáró ellenállása hiányzik vagy hibás A hálózat konfigurálása helytelen Hirtelen reset-ek vagy összeolmlások pl. elektromágneses zavar következtében
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelőmező P/N 207023 és P/N 207850 (1. generációs)
B‐3
Kezelőmező nem működik +5V LED1)
1
LINK LED2) ACT LED3)
Probléma 1.
Nem indul. A kezelőmező sötét vagy hibaüzenet érkezik a felállásnál
Lehetséges ok Olvadóbiztosíték (1) hibás (+5V LED1) nem világít)
Feszültségellátást ellenőrizze
Tárolókártya (CompactFlash) nincs bedugva
Dugja be úgy, ahogyan a Tárolókártya cserélése című rész ismerteti
2.
Dátum/óraidő nem egyezik
3.
A kezelőmező sötét vagy világos
Állítsa be a háttér világítását/kontrasztot
4.
Kezelőmező nem működik
Hardver hiba
5.
Segítség
Tegyen be ill. cseréljen telepet és állítsa be a dátumot és pontos időt A
-ról állítsa be
Piszkos a kezelőmező *)
Tisztítsa meg a Karbantartás / Külső tisztítás / Kezelőmező alatt leírtak szerint
Ethernet kapcsolat hiányzik
Helytelen / érvénytelen IPC IP-címet állítottak be
Az IP cím helyesbítése a kezelőmezőn
Lásd a Kezelés / Kezelés az IPC webszerverről című szakaszt
Rossz Ethernet kábelt dugtak be
Ha jó a kapcsolat, világít a LINK LED2) Ha jó az adatátvitel, világít az ACT LED3) (átvitel alatt villog)
Hiányzó / hibás kábelek vagy elemek
Az összekötőkábelt vizsgálja meg az IPC, Ethernet Switch és Coprozessor között. Esetleg csatlakoztassa a rendszerterv szerint.
*) A szoftver ellenőrzi a kezelő felületet a rendszerindítás alatt, hogy nincs-e rajta szennyeződés vagy hibás rész, és azt szálkereszttel kijelzi. Az ujjat és jegyzet-cédulát "hiba"-ként ismeri fel és e hiba megszüntetéséig leállítja az inicializálást.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
B‐4
Kezelőmező P/N 207023 és P/N 207850 (1. generációs)
Javítás Kezelőmező 3
4
5
9
6
7
8
2
1
Ábra B‐2 1 Telep 2 Tárolókártya 3 Biztosíték
4 24 VDC áramellátás 5 Nem használjuk 6 CAN dugó 9 pól. Sub-D male (apa)
7 RJ45 Ethernet 8 RS 232 COM 1 (a ControlNet és EtherNet/IP opcióknál) 9 PROFIBUS-DP (opció)
Kezelőmező levétele 1. A kezelőmezőt az egyik oldalán emelje meg és az ellenkező oldalon nyomjon meg egy rugos kapcsot (lásd nyíl). Ez után a kezelőmezőt emelje ki a kivágásból úgy, hogy a csatlakozások szabaddá váljanak. 2. A behelyezéshez a kezelőmezőt gyengén nyomja le.
Ábra B‐3
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Kezelőmező P/N 207023 és P/N 207850 (1. generációs)
B‐5
Telep cserélés A telep az időkapcsoló óra Backup-jához és feszültségkimaradásnál az adatok megtartására szolgál. A telepet 3-évenként cserélni kell, az adatvesztés megelőzése érdekében. Legkésőbb azonban akkor, amikor az IPC telepfeszültsége alacsony riasztás jelenik meg. ÚTMUTATÁS: Az időkapcsoló órát telepcsere után újra kell beállítani. Lásd a Kezelés, Heti időkapcsoló óra, Dátum és óraidő beállítás című szakaszt. Tennivaló telepcsere alkalmával 1. Az olvasztókészüléket legalább 10 percre kapcsolja be. 2. Ezután az olvasztókészüléket kapcsolja ki és a telepet gyorsan cserélje ki (a telep által pufferelt munkatárolóban az adatok legfeljebb 2 percig megmaradnak). 3. Kapcsolja be az olvasztókészüléket. Az IPC telepfeszültség alacsony riasztás a kezelőmező felállása után fennmarad. 4. Az olvasztókészüléket kapcsolja ki és be. Az IPC telepfeszültsége alacsony riasztás többé nem jelenik meg.
Ábra B‐4
Tárolókártya cserélése FIGYELEM: A tárolókártyát csak kikapcsolt olvasztókészüléknél szabad cserélni. ÚTMUTATÁS: A tárolókártya cserélésekor a beállított összes paraméter elvész. Az olvasztókészülék ismét a kiszállított állapotában található. De ha a régi és új szoftver recept verziói összeférnek egymással, a recept állományokat át lehet venni. Lásd a Kezelés, Download című szakaszt. 1. Az olvasztókészüléket a főkapcsolóval kapcsolja ki. 2. Lásd a Kezelőmező levétele című részt. 3. A fedelet csavarozza le (B‐5. ábra). 4. A tárolókárty kivételéhez a kártya vágatán látható fekete csapot nyomja meg. 5. Az új tárolókártyát óvatosan helyezze be. 6. Csavarozza vissza a fedelet. B
Ábra B‐5
7. Az esetleg levett kábelt dugja vissza. 8. Helyezze be a kezelőmezőt. 9. Kapcsolja be az olvasztókészüléket. 10. Konfigurációs kódot vigye be. Lásd a Kezelés, Olvasztókészülék konfigurációó című szakaszt.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
B‐6
Kezelőmező P/N 207023 és P/N 207850 (1. generációs)
Pótalkatrészek
-95A2
17
Ábra B‐6
Item 17
‐95A2
Part
Description
Quantity
Note
Box
Code
207086
Console IPC
394829
Sealing cord D2,5
AR
207023
Central unit, IPC
1
A
19
≠D
207850 394201 -
Central unit, IPC, w/ PROFIBUS‐DP‐Slave Battery 3V / 950mAh Lithium, RENATA CR2477N Memory Card (IPC Software Version 1.00.000)
1 1 1
A
19
D
19
D
729736 7116383
1
Memory Card (1.00.000< IPC Software Version <3.30.020)
B
1 1
Memory Card (3.30 xIPC Software Versiont4.00) -
207876
Plug, PROFIBUS, EasyConn, PB
1
NOTE A: The Central unit does not contain the Nordson software. Use either the existing memory card, or order memory card P/N 729736 or P/N 7116383.
B: Contact Nordson Engineering. The melter serial number (ID plate) should always be stated when ordering the memory card.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Általános utalások a kiinduló anyag kezeléséhez
C‐1
Melléklet C
Általános utalások a kiinduló anyag kezeléséhez Fogalmak meghatározása A felhordott anyagok itt hõre lágyuló, pl. u.n termoplasztikus ragasztók (melegragasztók), ragasztók, tömítõanyagok, hidegenyvek és más hasonló kiinduló anyagok, amelyeket a leírás a következõkben anyagokként fog megnevezni. ÚTMUTATÁS: Hogy az Ön által használt Nordson termékkel melyik anyagot szabad feldolgozni, azt az üzemeltetési útmutató a rendeltetésnek megfelelõ és a rendeltetésnek meg nem felelõ alkalmazás alatt írja le. Ha kétségei támadnak, forduljon a Nordson képviseleti cégéhez.
Gyári információk Az anyagokat csak a termékek leírásának és a gyártó biztonsági adatalpjának megfelelõ módon szabad felhasználni. Tájékozódjék többek között a termék szállítási, tárolási és ártalmatlanítási kérdéseinek tekintetében. A reaktivitásról és az esetleges bomlástermékekrõl, mérgezõ tulajdonságokról lobbanáspontról stb, ott kaphat tájékoztatást.
Felelõsség Nordson az anyagok által elõidézett veszélyekre és károkra nem vállal szavatosságot.
Megégési veszély A felhevített anyag kezelése égési balesetveszéllyel jár. A feldolgozást óvatosan és megfelelõ védõfelszerelést használva végezzék.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
C‐2
Általános utalások a kiinduló anyag kezeléséhez
Gõzök és gázok Gyõzõdjék meg róla, hogy a keletkezõ gõzök és gázok nem lépik túl az elõírt határértékeket. A gõzöket és gázokat szükség esetén arra alkalmas készülékekkel el kell szívatni, és gondoskodni kell a munkahely megfelelõ szellõztetéséról.
Alap Az alapnak portól, zsírtól és nedvességtõl mentesnek kell lennie. A megfelelõ anyagot kísérletekkel válassza ki, állapítsa meg a legjobb munkafeltételeket és döntse el az esetleg szükséges elõkezelést.
Feldolgozási hõmérséklet Temperált anyagoknál a felhordás minõségére döntõen hat az elõírt feldolgozási hõmérséklet betartása. Az túllépni nem szabad! A túlhevítéstõl az anyagban kokszosodás, feltapadás keletkezhet, amitõl üzemzavar vagy készülék üzemkiesés is bekövetkezhet. Az anyagot mindig kímélõen kell megolvasztani. Kerülni kell a túl hosszú ideig tartó melegen tartást. A munka megszakítása alatt az anyagot alacsonyabb hõfokra kell visszahûteni. A készülék tartályában uralkodó hõmérsékletnek összhangban kell lennie az anyagfelhasználásal. Ezért nagy menyiségû anyagfelhasználás mellett a hõfokot az elõírt feldolgozási hõmérséklet közelébe kell beállítani, kisebb felhasználás esetén azt megfelelõen alacsonyabbra kell beállítani. Anyagok hideg felhasználása esetén figyelemmel kell lenni a a nyírási hõre és a környezeti hõmérsékletre.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Széljegyzet
D‐1
Melléklet D
Széljegyzet Alap Az a termék, pl. textil, fólia stb., amelyre az anyagot a berendezés felhordja.
Angyalhaj Finom ragasztóanyag-szálak, melyek akkor keletkeznek, amikor a fúvóka nem megfelelõen viszi rá az anyagot az alapra. Ennek oka lehet pl. a fúvóka hibás lenyíródása a nagy viszkozitású ragasztóknál.
Anyag A felhordott anyagok, mint pl. a hõre lágyuló ragasztóanyagok, ragasztók, tömítõanyagok, hidegenyvek és más hasonló anyagok általános Nordson megnevezése.
Anyagép A felhasználónak az a gépe, amely a jelvezérelt üzem vezérlõjeleit létrehozza. Lásd még Vezérlõjel címû részt.
Átszámítások Adat mesh-ben
Adat mm-ben
Adat mesh-ben
Adat mm-ben
2,5
8,0
50
0,30
3
6,73
60
0,25
5
4,0
80
0,18
8
2,38
100
0,149
10
2,0
140
0,105
14
1,41
170
0,088
18
1,0
200
0,074
20
0,84
270
0,053
30
0,59
325
0,044
40
0,42
400
0,037
U.S. Bureau of Standards táblázat
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
D‐2
Széljegyzet
Átszámítások (folyt.) Egység
Szorozva
Forgatónyomaték
Eredménye
SI mértékegység: [Nm]
Newtonméter
Nm
8,85
Pfundcoll (US)
lbin
Newtonméter
Nm
0,74
Pfundláb (US)
lbft
Pfundcoll (US)
lbin
0,113
Newtonméter
Nm
Pfundláb (US)
lbft
1,36
Newtonméter
Nm
Hossz
SI alapegység: méter [m]
Méter
m
3,2808
Láb
ft
Láb
ft
0,3048
Méter
m
Centiméter
cm
0,3937
Coll
in
Coll
in
2,54
Centiméter
cm
Hõmérséklet
SI alapegység: Kelvin [K]
Celsius fok
°C
(° C x 1,8) + 32
Fahrenheit fok
°F
Fahrenheit fok
°F
(° F - 32) 1,8
Celsius fok
°C
SI mértékegység: Pascal [Pa = N/m2]
Nyomás Pascal
Pa
1,0 x 10-5
Bar
bar
Pascal
Pa
0,69 x 10-6
Pfund per négyzetcoll (US)
psi
Bar
bar
14,5
Pfund per négyzetcoll (US)
psi
Pfund per négyzetcoll (US)
psi
0,069
bar
bar
Sebesség
SI mértékegység: [m/s]
Méter per secundum
m/s
196,89
Láb per perc
ft/min
Láb per perc
ft/min
5,1 x 10-3
Méter per secundum
m/s
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
D‐3
Széljegyzet
Átszámítások (folyt.) Szorozva
Egység
Eredménye
SI mértékegység: [kg/m3]
Sûrûség Kilogramm per köbméter
kg/m3 1,0 x 10-3
Kilogramm per liter
kg/l
Kilogramm per köbméter
kg/m3 8,35 x 10-3
Pfund per gallon (US)
lb/gal
Kilogramm per liter
kg/l
8,35
Pfund per gallon (US)
lb/gal
Pfund per gallon (US)
lb/gal
0,12
Kilogramm per liter
kg/l
SI mértékegység: [m3]
Térfogatat Köbméter
m3
1, 0 x 103
Liter
l
Köbméter
m3
264,2
Gallon (US)
gal
Liter
l
0,2642
Gallon (US)
gal
Gallon (US)
gal
3,7853
Liter
l
Tömeg
SI alapegység: kilogramm [kg]
Kilogramm
kg
2,2046
Pfund (US)
lb
Pfund (US)
lb
0,4536
Kilogramm
kg
Gramm
g
0,0353
Uncia
oz
Uncia
oz
28,35
Gramm
g
Viszkózitás, dinamikai
SI mértékegység: Pascalsecundum [Pas]
Pascalsecundum
Pas
1,0 x 103
CentipoiseA
cP
CentipoiseA
cP
1,0 x 10-3
Pascalsecundum
Pas
SI mértékegység: [m2/s]
Viszkozitás, kinematikai Négyzetméter per secundum
m2/s
1,0 x 10-6
CentistokesA
cSt
CentistokesA
cSt
1,0 x 106
Négyzetméter per secundum
m2/s
ÚTMUTATÁS: A: 1986. óta már nem törvényes mértékegység.
bar A nyomás törvényes mértékegysége. Az SI egysége a Pascal (Pa). Asz USA-ban a psi a használatos. Lásd Átszámítások címû részt.
Bd (Baud) Az adatátvitel sebességének mértékegysége: Bit/s.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
D‐4
Széljegyzet
Beöntött fûtõelem Ez egy ellenállás ‐ fûtõelem, amely pl. egy tartályba vagy olvasztólapba van beöntve. A szoros kapcsolat révén a hõátadás optimális.
Biztonsági szelep Olyan szelep, mely meggátolja, hogy az anyag nyomása túllépjen egy elõre beállított értéket.
Biztonsági szeleplap Szerkezeti rész, amelyben egy anyag cirkulál, ha a beépített biztonsági szelep nyitott helyzetû.
CAN busz A Controller Area Network egy nemzetközileg szabványosított soros buszrendszer. A Nordson olvasztókészüléknél a vezérlõ komponenseket, mint pl. a hõfokszabályozó, frekvencia átalakító és nyomásérzékelõk az ipari PC-rõl a CAN busz adatok vezérlik. A CAN busz belsõ hálózatként van használatban a Nordson készülékvezérléseknél és nem a vevõoldali vezérlések illesztõ egységeként mûködik.
ControlNet Nemzetközileg szabványosított soros kihelyezett busz szkennerrel és adapterrel résztvevõkkel. A Nordson olvasztókészülékek (adapter) ControlNet interfésszel egy vevõoldali vezérlésrõl (szkenner) távvezérelhetõek.
dB(A) A zajnyomás mértékegysége, nemzetközileg szabványosított A értékelõ-görbe szerint mérve, amely a zajt az emberi fül érzékenységéhez hasonlóan ítéli meg.
Elemek 1. Rendszer összetevõk: A fogalom egyetlen készüléket jelöl (pl. olvasztókészülék), amely a felhordó rendszer része. 2. Készülék elemek: A fogalom egyetlen szerkezeti részt jelöl (pl. kuplung, VÉSZ KI) nyomógomb vagy alkotórészek olyan csoportja, amely egy mûködési egységet képez (pl. védõgázas kialakítás).
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Széljegyzet
D‐5
Ellenállás-hõérzékelõ Olyan elektromos alkatrész, melynek ellenállása a hõmérsékletétõl meghatározott mértékben változik. A Nordson készülékek a Pt 100 és Ni 120 fajtát alkalmazzák.
Elõretartási szakasz Az iniciátor és a felhordó fej közötti szakasz.
Feldolgozási hõmérséklet A feldolgozási hõmérsékletet a gyár az anyagra elõírja, illetve ajánlja. Az a termék információban és/vagy a biztonsági adatlapon (MSDS) megtalálható.
Felhordási súly A felhordott anyag súlya (grammokban), amelyet felületegységenként az alapra felhordanak. Felhordott súly mérése: Egy körkivágóval több darab 100 mm2 nagyságú kört vágnak ki a bevonattal ellátott áruszalagból. A mintavételi helyeket az áru teljes szélességében egyenletesen kell elosztani. A minták a súlyt 0,01 g pontossággal mérik és kiszámítják az átlagos súlyt. Ugyanígy járnak el a bevonattal ellátott áruszalaggal is. Hogy hány mintát vesznek, az attól függ, hogy a minták súlya mennyire tér el egymástól. A felhordási súlyt súlydifferenciaként számítják a bevonatolt és bevonat nélküli áruszalagok összehasonlításával. A felhordási súly rend szerint g/m2-ben van megadva.
Felhordó fej, melegragasztó Az anyag hernyóként‐, pontként‐, felületként‐ vagy szóró-eljárásként történõ felhordási rendszerének szerkezeti része.
Felhordórendszer, melegragasztó Készülékek és komponensek elrendezése, a melegragasztó felolvasztására, továbbítására, adagolására és felhordására, ilyen pl. hordó olvasztóberendezés, olvasztókészülék, adagoló szivattyúegység, felhordó fej, rétegbevonó állás és fûtött tömlõ.
Firmware Készülék belsõ alkotórésze, amelyhez a vevõ nem fér hozzá, ez nem megváltoztatható szoftver.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
D‐6
Széljegyzet
Forgatóimpulzus adó Ezt kódolónak (Encoder) is nevezik. A forgatóimpulzust érzékeli az anyagép szalagsebessége. Ez minden körülfordulásnál az elektromos impulzusok meghatározott számát adja. A frekvencia a szalagsebesség mértéke. Lásd még Vezérlõjel címû részt.
f/p Más írásmóddal min-1 = 1/min = rpm (engl.) = percenkénti fordulatszám
Fûtõpatron Cserélhetõ, hengeres ellenállás fûtõelem. A fûtendõ komponensek furataiba van betolva.
Fúvóka Azok a géprészek, amelyeken keresztül az anyag kilép a felhordó fejbõl. A fúvóka meghatározza az anyagkihordás térfogatát és irányát.
Gép engedélyezés Egy vezérlõkészülék engedélyezése az anyagéptõl küldött jelzéssel. A gép engedélyezését a Nordson irodalom Parent Machine Interlock (szülõgépnek) vagy Security-nak nevezi.
Grammage Lásd Felhordási súly címû részt.
Hálózati feszültség A vevõ oldalán rendelkezésre álló feszültség, melyet egy transzformátornak kell az üzemi feszültségre átalakítani.
Helyreállító dióda Elektronikus alkatrész, mely elektronikus modulokat megvédi azoktól a feszültségcsúcsoktól, amelyek relék lekapcsolásakor, vagy a mágnesszelepeknél keletkeznek.
Hernyóvastagság Egy olyan anyaghernyó vastagsága, amelyet a berendezés az alapra felhord. A méretének adata az összeillesztett darabok összenyomása elõtti hernyóvastagságra vonatkozik.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Széljegyzet
D‐7
Hõmérséklet érzékelõ Hõérzékelõnek is nevezik. Egy hõmérséklet szabályozó rendszer része, amely érzékeli a hõmérsékletet, és azt továbbítja a szabályozó rendszerhez. A Nordson készülékekben ellenállás-hõérzékelõk vannak beépítve.
Hopper Fûtés nélküli tartályhosszabbítás, a tartály térfogatának növeléséhez.
Host Fölérendelt vezérlés.
Hot Melt Angolul a melegragasztóhoz.
Inert gáz Lásd Védõgáz címû részt.
Iniciátor Szerkezeti elem, amely jelzést hoz létre, ha meghatározott környezetében egy objektum található. Lehetséges kivitelezési formái, pl. közelítõ iniciátor és egy fénysorompó fotocellája.
Irányváltó üzem A szivattyúmotor szállítás irányával ellentétes irányú mûködése. Meggátolja az anyag utáncseppenését.
Kihagyásos üzem A felhordó fejek üzemmódja. Ilyenkor az anyag felhordása nem folyamatos, hanem megszakításokkal a kívánt felhordási minta szerint van vezetve.
Kokszosodás Egy mûanyag elbomlása, fõként hõhatásra következik be. Valószínû oka a túl magas feldolgozási hõmérséklet.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
D‐8
Széljegyzet
Kötési idõ A ragasztó a felhordásától a teljes kikeményedéséig eltelõ idõtartam.
LED Light Emitting Diode; világító dióda.
Leesés késleltetés 1. Egy felhordó fej kikapcsolásához érkezõ jel és az anyag felhordása közötti idõ. 2. Az az idõ, ameddig a késleltetõ relé a kikapcsolása után még meghúzva marad.
Mágnesszelep Rend szerint a felhordó fej alkótórésze. Vezérlõszelep, melyet egy elektromágneses tekercs mûködtet.
Maradék veszélylehetõségek Olyan veszélyek, amelyek minden rá vonatkozó biztonsági elõírás betartása mellett is egy termék gyártásakor és a rendeltetésnek megfelelõ használatakor is a felhasználó számára kockázatot jelentenek. A maradék (egyéb) veszélyekre, amennyiben azokat a gyár ismeri az üzemeltetési útmutató és/vagy a készülék figyelmeztetõ feliratai utalnak.
Master‐Slave (Mester – szolga) Két, vagy több készülék konfigurációja, melynél a Master átveszi egy vagy több Slave-vezérlését. Példa: Nordson olvasztókészülékek a PROFIBUS-on levõ Slave-készülékek, melyeket a vevõoldali Master-gép vezérel.
Meghúzás késleltetés 1. Egy felhordó fej bekapcsolásához érkezõ jel és az anyag felhordásának megkezdése közötti idõ. 2. A feszültség rákapcsolásának idõpontja és a késleltetõ relé tényleges meghúzása közötti idõ.
Melegragasztó A melegragasztók hõre lágyuló mûanyagok. Ezeket olvadt állapotban fel lehet dolgozni. Kötésük keményedés formájában történik.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Széljegyzet
D‐9
Menü Elágazó programszerkezet, melyben a kezelõ a kívánt funkciót kiválasztja.
min -1 min-1 = 1/min. Percenkénti fordulatszám.
MSDS Material Safety Data Sheet (A Biztonsági adatlap angol megnevezése).
Névleges áram Szabványokkal vagy megállapodásokkal összhangban álló, a gyártók és a vevõ között egy készülék áramerõsségére lerögzített elõírt érték.
Névleges légmennyiség Elszívó burkolatok elszívási mennyiségének adata. Az elszívó burkolat nyomásveszteségét a vevõnek kell ventilátorával számításba vennie.
Ni 120 Nikkel alapú ellenállás-hõmérõs érzékelõ rövid megnevezése, melynek 0° C hõmérsékleten az elektromos ellenállása 120 .
Nm Newtonméter, az energia és forgatónyomaték SI-mértékegysége. Lásd Átszámítások címû részt.
Nyitott idõ A ragasztónak az alapra való felhordása és a második illesztett rész rányomása között eltelt azon legnagyobb idõtartam, amelyben még kapcsolat jöhet létre. A Nyitott idõ tekintetében az olyan tényezõknek, mint a ragasztás alapfelülete, ragasztó tulajdonsága és a ragasztó mennyisége gyakorol befolyást.
Oldószer Az oldószerek szerves anyagok folyadékai és azok keverékei, melyeket arra használhatnak, hogy segítségével ragasztási felületet tisztítsanak. Az oldószer erõsen illékony anyag. Oldószerek használatánál különös óvatossággal kell eljárni. A Nordson irodalomban az oldószer alapvetõen melegragasztóanyag gyárak által elõírt anyag.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
D‐10 Széljegyzet
Olvasztókészülék A melegragasztó és más hasonló anyag felolvasztását és továbbítását szolgálja.
Pa Pascal, a nyomás SI mértékegysége. Lásd Átszámítások címû részt.
Paraméter Beállítható nagyságú paraméter, melynek értékét egy vezérlõegységbe, SPS‐vezérlésbe vagy vezérlõrendszerbe be kell vinni.
Pas Pascalsecundum, a dinamikai viszkozitás SI mértékegysége.
PID szabályozó Szabályozó típus, mely a proporcionális, integrál és differenciál szabályozói magatartást kombinálja. A szabályozót úgy kell kiegyenlíteni, hogy a szabályozási érték (kiinduló érték) és a beállítási érték (bemenõ érték) lehetõleg kevés ingadozást mutasson és a stabilitásig eltelõ idõ lehetõleg rövid legyen.
Poliamid Nordson szóhasználata a poliamid alapú melegragasztókra. Használják még a poliamid mûgyanta és a poliamid melegragasztó megnevezést is.
Poliuretán melegragasztó Nedvességtõl térhálósodó melegragasztó. Használatos még a PU és PUR megnevezés is. A poliuretán ragasztóanyag feldolgozásánál különbözõ biztonsági elõírásokat kell figyelembe venni.
PROFIBUS Nemzetközileg szabványosított soros kihelyezett busz masterrel és slave résztvevõkkel. A Nordson olvasztókészülékek (Slave) PROFIBUS DP interfésszel egy vevõoldali vezérlésrõl (master) távvezérelhetõek.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Széljegyzet
D‐11
Proporcionális szelep Elektropneumatikus szerkezet, amelyet elektromos értékek által irányított (ez többnyire egy vezérlõfeszültség) pneumatikus nyomás vezérel.
Pt 100 Platinaalapú ellenállás-hõmérõs érzékelõ rövid megnevezése, melynek 0° C hõmérsékleten elektromos ellenállása 100 .
PUR Lásd Poliuretán melegragasztó címû részt.
SI Système International d' Unités (nemzetközi mértékegység rendszer).
Solid State Relais Elektronikus modul, mechanikus alkatrész nélkül, de egy elektromechanikus relé szerepét tölti be.
SPS Tárolt programozású vezérlés, angolul PLC.
Szakszerû ártalmatlanítás Bármilyen fajta hulladék eltávolítása valamennyi törvényi elõírás megtartása mellett.
Szállítási mennyiség Az anyagnak az a mennyisége, amelyet a szivattyú szállít. Mennyiségadat, pl. cm3/min.
Szerelõpisztoly Kézi mûködtetésû rendszerkomponens az anyagnak, pontként, felületként vagy szóróeljárásként történõ felhordásához.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
D‐12 Széljegyzet
Tachogenerátor Alkatrész, mely elektromos feszültséget (vezérlõfeszültség) hoz létre. Ez a feszültség azzal a fordulatszámmal arányos, amely a tachogenerátort meghajtja.
Tapadásgátló bevonat Nagymértékben gátolja az olvadó ragasztóanyag ráégését és megkönnyíti a ragasztóval érintkezõ alkatrészek ragasztótól való megtisztítását felhordó rendszerek.
Teljesítményfelvétel P Elektromos teljesítmény (Watt), amelyet a készülék (motor, fûtés és a kapcsolószekrényben található elektromos alkatrészek) felvesz.
Teljesítményfelvétel Pmax Az a maximális elektromos teljesítmény (Watt), amelyet a készülék és a csatlakoztatott tartozékok felvesznek. Ez a ráadott elektromos feszültségbõl és a betáplált maximális áramerõsségbõl számítható ki.
Termosztát A hõmérséklet szabályozás alkotórésze. Többnyire elektromos kapcsolóként van kivitelezve, amely egy meghatározott, vagy beállítható hõmérséklet elérésekor kapcsolást létesít. A bekapcsolási- és kikapcsolási hõmérséklet közötti különbséget hiszterézisnek nevezik.
Transzformátor Feszültség átalakító. A Nordson készülékekben használatos, a vevõoldali hálózati feszültség üzemi feszültséggé való átalakításához.
Üzemi feszültség Az a feszültség, amellyel a készülékek mûködnek. Az üzemi feszültséget a típustábla feltünteti. Szükség esetén transzformátort kell beiktatni, hogy az olvasztókészülék a vevõnél rendelkezésre álló feszültséghez alkalmazkodjék.
Üzemi légnyomás Rend szerint a vevõ által biztosított sûrített levegõ, melynek nyomását a készüléken belüli nyomásszabályozó lecsökkenti. Az üzemi légnyomás az a csökkentett légnyomás, amellyel a pneumatikus szerkezeti egységek mûködnek.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Széljegyzet
D‐13
VAC A Volt Alternating Current rövidítése. Váltófeszültség.
VDC A Volt Direct Current rövidítése. Egyenfeszültség.
Védettség Az IEC 529/DIN 40 050 szerint. Az elektromos szerkezeti részek védelmének megfelelõ burkolással kialakított védettségi fajtái, pl. IP 54 jelöléssel meghatározva. Az elsõ betûjel meghatározza az érintésvédelmi és idegen test elleni védettséget, a második betûjel a víz elleni védelmet jellemzi. A lökés elleni védettséget harmadik betûjellel rend szerint nem adják meg. 1. hely
2. hely
3. hely
Érintés- és idegentest elleni védelem
Víz elleni védelem
Lökés elleni védelem
Védelem ... ellen
Védelem ... ellen
Védelem lökõenergia ellen ...-ig
0
–
–
1
Idegen test > 50 mm
függõlegesen lehulló csepegõvíz
0,225 J = 150 g rácsapódása 15 cm magasságról
2
Idegen test > 12 mm
ferdén lehulló csepegõvíz
0,375 J = 250 g rácsapódása 15 cm magasságról
3
Idegen test > 2,5 mm
vízpermet
4
Idegen test > 1 mm
fröccsenõ víz
5
Porlerakódás
vízsugár
6
Porbehatolás
elárasztásnál
–
7
–
bemerítésnél
6,0 J = 1,5 kg rácsapódása 40 cm magasságról
8
–
alámerítésnél
–
9
–
–
IP
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
–
0,5 J = 250 g rácsapódása 20 cm magasságról – 2,0 J = 500 g rácsapódása 40 cm magasságról
20 J = 5 kg rácsapódása 40 cm magasságról
P/N 7105166_11
D‐14 Széljegyzet
Védettségi osztály Készülékek elektromos biztonságát védõintézkedések fokozzák, amelyek meggátolják, hogy a megérinthetõ fémrészek hiba esetén feszültség alatt álljanak. A védettségi osztály felvilágosít a mindenkori intézkedésekrõl. Védettségi osztály
Szimbólum
Védõintézkedések
1
Minden megérinthetõ fémrész elektromos vezetõvel van egymással összekötve és a hálózati védõvezetõvel van összekapcsolva.
2
A készülék megfelelõ szigetelésekkel ellátva nem tartalmaz megérinthetõ olyan fémrészt, mely hiba esetén feszültség alatt lehetne. Elektromos védõvezetõt a szerkezet nem alkalmaz.
3
A készüléket 42 V kisfeszültség mûködteti, melyet egy biztonsági trafó vagy akkumulátor táplál be.
Védõgáz Olyan gáz (pl. nitrogén) amelyet azért alkalmaznak, hogy a ragasztót megvédje a páratartalomtól és általa elõidézett nem kívánatos reakciókat megelõzze. A védõgázt inert gáznak is nevezik.
Vezérlõ feszültség A kapcsolószekrényen belüli feszültség, elektromos üzemi eszközökhöz, mint pl. hõmérséklet szabályozó, SPS stb. A Nordson kapcsolószekrényekben alkalmazott vezérlõfeszültség általában 230 VAC vagy 24 VDC.
Vezérlõjel Egy anyagép által keltett jel (feszültség, áram vagy frekvencia), mely az olvasztókészülék vezérlésére szolgál.
Vezérlõ készülék Készülék a proporcionális szelepek (nyomásvezérlés) vagy mágnesszelepek ill. a felhordó fejek (szakaszvezérlõ készülék) anyagép sebességétõl függõ vezérléséhez.
Visszacsapó szelep Olyan szelep, amely az áramlást csak az egyik irányban teszi lehetõvé. Fordított áramlási iránynál a szelep magától bezáródik.
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation
Széljegyzet
D‐15
Viszkozitás Az anyag szívóssága, annak mértéke, hogy mekkora erõ szükséges a folyadék mozgásba hozatalához: 1. Viszkozitás (a dinamikai viszkozitás is). Egység: Pas (lásd az Átszámítások címû részt). 2. Kinematikai viszkozitás (a dinamikai viszkozitás osztva az anyag sûrûségével). Egység: m2/s (lásd az Átszámítások címû részt).
Zajkibocsátás Zajszint, amelyet egy készülék közvetlenül az õt körülvevõ levegõnek ad át. A zajkibocsátást dB (A) mértékegységben adják meg.
2014 Nordson Corporation
VersaBlue_PPA
P/N 7105166_11
D‐16 Széljegyzet
P/N 7105166_11
VersaBlue_PPA
2014 Nordson Corporation